Translation updates for Koha 22.05.07
[koha.git] / misc / translator / po / it-IT-staff-prog.po
1 # Compendium of it.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-11-16 20:39-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-11-19 14:14+0000\n"
7 "Last-Translator: ztajoli <ztajoli@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
9 "Language: it\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Pootle-Path: /it/22.05/it-IT-staff-prog.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1668867276.924523\n"
18
19 #. %1$s:  END 
20 #. %2$s:  data.created_on | $KohaDates 
21 #. %3$s:  data.modification_time | $KohaDates 
22 #. %4$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
23 #. %5$s:  UNLESS loop.last 
24 #. %6$s:  END 
25 #. %7$s:  END 
26 #. %8$s:  BLOCK action_form -
27 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
28 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
29 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
30 #. %12$s: ~ public      = public | html ~
31 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
33 #, c-format
34 msgid ""
35 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
36 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
37 msgstr ""
38 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
39 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
40
41 #. %1$s:  tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw 
42 #. %2$s:  IF data.public 
43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
44 #, c-format
45 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
46 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
47
48 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
50 #, c-format
51 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
52 msgstr "\", \"dt_sortby\": %s\""
53
54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
55 #, c-format
56 msgid "\"Blank\""
57 msgstr "\"Blank\""
58
59 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
61 #, c-format
62 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
63 msgstr "\"Data da\" non è un valore valido (\"%s\")."
64
65 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
67 #, c-format
68 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
69 msgstr "\"Fino alla data\" non è un valore valido (\"%s\")."
70
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:423
72 #, c-format
73 msgid "# Bibliographic records"
74 msgstr "# Record bibliografici"
75
76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
77 #, c-format
78 msgid "# Items"
79 msgstr "# Documenti"
80
81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
82 #, c-format
83 msgid "# Records"
84 msgstr "# Record"
85
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
87 #, c-format
88 msgid "# Subs"
89 msgstr "Num. Abb."
90
91 #. SCRIPT
92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
93 msgid "# of % selected"
94 msgstr "Numero di % selezionati"
95
96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
97 #, c-format
98 msgid "# of students"
99 msgstr "# di studenti"
100
101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
103 #, c-format
104 msgid "# of users"
105 msgstr "# di utenti"
106
107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:218
108 #, c-format
109 msgid "%% matches any number of characters"
110 msgstr "%% corrisponde ad ogni numero di caratteri"
111
112 #. %1$s: - USE raw -
113 #. %2$s: - USE Koha -
114 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
115 #. %4$s: - BLOCK -
116 #. %5$s: - delimiter | $raw -
117 #. %6$s: - delimiter | $raw -
118 #. %7$s: - delimiter | $raw -
119 #. %8$s: - delimiter | $raw -
120 #. %9$s: - delimiter | $raw -
121 #. %10$s: - delimiter | $raw -
122 #. %11$s: - delimiter | $raw -
123 #. %12$s: - delimiter | $raw -
124 #. %13$s: - delimiter | $raw -
125 #. %14$s: - delimiter | $raw -
126 #. %15$s: - delimiter | $raw -
127 #. %16$s: - delimiter | $raw -
128 #. %17$s: - delimiter | $raw -
129 #. %18$s: - delimiter | $raw -
130 #. %19$s: - delimiter | $raw -
131 #. %20$s: - END -
132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
133 #, c-format
134 msgid ""
135 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
136 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
137 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
138 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
139 "\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
140 msgstr ""
141 "%s %s %s %s \"Titolo\" %s \"Data pubblicazione\" %s \"Editore\" %s \"Serie\" "
142 "%s \"Barcode\" %s \"Collocazione\" %s \"Biblioteca proprietaria\" %s "
143 "\"Biblioteca dove si trova\" %s \"Localizzazione\" %s \"Tipo copia\" %s "
144 "\"Numero inventario\" %s \"Non prestabile\" %s \"Perduto\" %s \"Ritirato\" "
145 "%s \"Prestiti\" %s \"Data restituzione\" %s "
146
147 #. %1$s: - USE Koha -
148 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
149 #. %3$s: - USE KohaDates -
150 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
151 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
152 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
153 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
154 #. %8$s:  o.latesince | html 
155 #. %9$s: - delimiter | html -
156 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
157 #. %11$s: - delimiter | html -
158 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
159 #. %13$s: - delimiter | html -
160 #. %14$s:  o.title | html 
161 #. %15$s:  IF o.author 
162 #. %16$s:  o.author | html 
163 #. %17$s:  END 
164 #. %18$s:  IF o.publisher 
165 #. %19$s:  o.publisher | html 
166 #. %20$s:  END 
167 #. %21$s: - delimiter | html -
168 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
169 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
170 #. %24$s:  o.subtotal | html 
171 #. %25$s:  o.budget | html 
172 #. %26$s: - delimiter | html -
173 #. %27$s:  o.basketname | html 
174 #. %28$s:  o.basketno | html 
175 #. %29$s: - delimiter | html -
176 #. %30$s:  o.claims_count | html 
177 #. %31$s: - delimiter | html -
178 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
179 #. %33$s: - delimiter | html -
180 #. %34$s:  o.internalnote | html 
181 #. %35$s: - delimiter | html -
182 #. %36$s:  o.vendornote | html 
183 #. %37$s: - delimiter | html -
184 #. %38$s:  o.isbn | html 
185 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
186 #. %40$s: - END -
187 #. %41$s: - delimiter | html -
188 #. %42$s: - delimiter | html -
189 #. %43$s: - delimiter | html -
190 #. %44$s:  orders.size | html 
191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
192 #, c-format
193 msgid ""
194 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
195 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
196 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
197 msgstr ""
198 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s giorni)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutore: %s.%s"
199 "%sPubblicato da: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
200 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Totale ordini in ritardo\"%s "
201 "%s "
202
203 #. %1$s: - USE raw -
204 #. %2$s: - USE Branches -
205 #. %3$s: - USE Koha -
206 #. %4$s: - USE KohaDates -
207 #. %5$s: - USE ItemTypes -
208 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
209 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
210 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
211 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
212 #. %10$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
213 #. %11$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
214 #. %12$s:  END 
215 #. %13$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
216 #. %14$s: - delimiter | $raw -
217 #. %15$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
218 #. %16$s: - delimiter | $raw -
219 #. %17$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
220 #. %18$s: - delimiter | $raw -
221 #. %19$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
222 #. %20$s: - delimiter | $raw -
223 #. %21$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
224 #. %22$s: - delimiter | $raw -
225 #. %23$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
226 #. %24$s: - delimiter | $raw -
227 #. %25$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
228 #. %26$s: - delimiter | $raw -
229 #. %27$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
230 #. %28$s: - delimiter | $raw -
231 #. %29$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
232 #. %30$s: - delimiter | $raw -
233 #. %31$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
234 #. %32$s: - delimiter | $raw -
235 #. %33$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
236 #. %34$s: - delimiter | $raw -
237 #. %35$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
238 #. %36$s: - delimiter | $raw -
239 #. %37$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
240 #. %38$s: - delimiter | $raw -
241 #. %39$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
242 #. %40$s: - delimiter | $raw -
243 #. %41$s:  (item.issues || 0) | $raw 
244 #. %42$s: - delimiter | $raw -
245 #. %43$s:  IF item.checkout 
246 #. %44$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw 
247 #. %45$s:  END 
248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
249 #, c-format
250 msgid ""
251 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
252 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
253 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
254 msgstr ""
255 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sda %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
256 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
257 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
258
259 #. %1$s: - USE raw -
260 #. %2$s: - USE Koha -
261 #. %3$s: - USE Branches -
262 #. %4$s: - SET data = {} -
263 #. %5$s: - IF patron -
264 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
265 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
266 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
267 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
268 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
269 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
270 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
271 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
272 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
273 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
274 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
275 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
276 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
277 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
278 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
279 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
280 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
281 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
282 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
283 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
284 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
285 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
286 #. %28$s: - SET data.title          = title -
287 #. %29$s: - END -
288 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
289 #. %31$s: - IF no_title 
290 #. %32$s:  SET data.title = "" 
291 #. %33$s:  END -
292 #. %34$s: - IF data.title 
293 #. %35$s: - IF no_html 
294 #. %36$s: - span_start = '' 
295 #. %37$s: - span_end   = '' 
296 #. %38$s: - ELSE 
297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
298 #, c-format
299 msgid ""
300 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
301 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
302 msgstr ""
303 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
304 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
305
306 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
307 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
308 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
309 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
310 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
311 #. %6$s: - END -
312 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
313 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
315 #, c-format
316 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
317 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTALE%s %s "
318
319 #. %1$s:  ELSE 
320 #. %2$s:  loopro.object | html 
321 #. %3$s:  END 
322 #. %4$s:  ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' ) 
323 #. %5$s:  IF loopro.recall.item_level 
324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:369
325 #, c-format
326 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
327 msgstr "%s %s %s %s %s Richimo copia su "
328
329 #. %1$s: - USE ItemTypes -
330 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
331 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
332 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
333 #. %5$s: - END 
334 #. %6$s:  sep | html 
335 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
337 #, c-format
338 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
339 msgstr "%s %s %s %s %s TOTALE%s%s "
340
341 #. %1$s:  USE raw 
342 #. %2$s:  USE KohaDates 
343 #. %3$s:  USE To 
344 #. %4$s:  PROCESS 'i18n.inc' 
345 #. %5$s:  sEcho | html 
346 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
347 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
348 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
349 #. %9$s:  data.public | html 
350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
351 #, c-format
352 msgid ""
353 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
354 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
355 msgstr ""
356 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
357 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
358
359 #. %1$s:  END 
360 #. %2$s:  IF ( execute ) 
361 #. %3$s:  BLOCK params 
362 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
363 #. %5$s:  param | uri 
364 #. %6$s:  END 
365 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
366 #. %8$s:  param_name | uri 
367 #. %9$s:  END 
368 #. %10$s: - END 
369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:104
370 #, c-format
371 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
372 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
373
374 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issues ) 
375 #. %2$s:  ITEM_DAT.issues | html 
376 #. %3$s:  ELSE 
377 #. %4$s:  END 
378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
379 #, c-format
380 msgid "%s %s %s 0 %s ("
381 msgstr "%s %s %s 0 %s ("
382
383 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
384 #. %2$s:  letter.content.length | html 
385 #. %3$s:  ELSE 
386 #. %4$s:  END 
387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:521
388 #, c-format
389 msgid "%s %s %s 0 %s/160 characters"
390 msgstr "%s %s %s 0 %s/160 caratteri"
391
392 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
393 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
394 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
395 #. %4$s: - END -
396 #. %5$s: - ELSE -
397 #. %6$s: - action | html -
398 #. %7$s: - END -
399 #. %8$s: - END -
400 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
401 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
402 #. %11$s: - tagsubfield | html -
403 #. %12$s: - END -
404 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
405 #. %14$s: - END -
406 #. %15$s: - IF ( else ) -
407 #. %16$s: - END -
408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
409 #, c-format
410 msgid ""
411 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
412 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
413 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
414 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
415 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
416 "&rsaquo; Koha "
417 msgstr ""
418 "%s %s %s Modifica vincoli dei sottocampi MARC &rsaquo; struttura del "
419 "sottocampo MARC %s %s %s &rsaquo; Struttura del sottocampo MARC%s %s %s "
420 "Stuttura del sottocampo MARC &rsaquo; Conferma eliminazione del sottocampo "
421 "%s Conferma eliminazione del sottocampo %s &rsaquo; Struttura del sottocampo "
422 "MARC %s %s Sottocampo eliminato &rsaquo; Struttura del sottocampo MARC %s %s "
423 "struttura del sottocampo MARC %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
424
425 #. %1$s:  FILTER collapse 
426 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
427 #. %3$s:  IF ( categorycode ) 
428 #. %4$s:  categorycode | html 
429 #. %5$s:  ELSE 
430 #. %6$s:  END 
431 #. %7$s:  END 
432 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
433 #. %9$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
434 #. %10$s:  categorycode | html 
435 #. %11$s:  ELSE 
436 #. %12$s:  categorycode | html 
437 #. %13$s:  END 
438 #. %14$s:  END 
439 #. %15$s:  END 
440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
441 #, c-format
442 msgid ""
443 "%s %s %s Modify category '%s' %s New category %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
444 "delete: category %s in use %s Confirm deletion of category '%s' %s &rsaquo; "
445 "%s Patron categories &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha %s"
446 msgstr ""
447 "%s%s%sModifica categoria '%s'%sNuova categoria%s%s %s%sImpossibile "
448 "cancellare: categoria %s in uso%sConferma la cancellazione della categoria "
449 "'%s'%s%s &rsaquo; Categorie di utenti &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
450 "%s"
451
452 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
453 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
454 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
455 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
456 #. %5$s:  authtypecode | html 
457 #. %6$s:  ELSE 
458 #. %7$s:  END 
459 #. %8$s:  END 
460 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
461 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
462 #. %11$s:  authtypecode | html 
463 #. %12$s:  ELSE 
464 #. %13$s:  END 
465 #. %14$s:  END 
466 #. %15$s:  ELSE 
467 #. %16$s:  action | html 
468 #. %17$s:  END 
469 #. %18$s:  END 
470 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
471 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
472 #. %21$s:  authtypecode | html 
473 #. %22$s:  ELSE 
474 #. %23$s:  END 
475 #. %24$s:  END 
476 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
477 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
478 #. %27$s:  authtypecode | html 
479 #. %28$s:  ELSE 
480 #. %29$s:  END 
481 #. %30$s:  END 
482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
483 #, c-format
484 msgid ""
485 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
486 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
487 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
488 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
489 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
490 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
491 msgstr ""
492 "%s %s %s Modifica tag &rsaquo; %s %s Framework %s Framework predefinito %s "
493 "&rsaquo; %s %s Nuovo tag &rsaquo; %s %s Framework %s Framework predefinito "
494 "%s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Conferma eliminazione &rsaquo; %s %s "
495 "Framework %s%s framework predefinito &rsaquo; %s %s Dati eliminati &rsaquo; "
496 "%s %s Framework %s%s framework predefinito &rsaquo; %s Authority MARC "
497 "framework &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
498
499 #. %1$s:  IF (supplier.name) 
500 #. %2$s:  supplier.name | html 
501 #. %3$s:  ELSE 
502 #. %4$s:  END 
503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:81
504 #, c-format
505 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
506 msgstr "%s %s %s Nessun NOME %s "
507
508 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
509 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
510 #. %3$s: ~ ELSE ~
511 #. %4$s: ~ END ~
512 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
513 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
514 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
515 #. %8$s: ~ END ~
516 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
517 #. %10$s: ~ END ~
518 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
519 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
520 #. %13$s: ~ i = 0 ~
521 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
522 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
523 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
524 #. %17$s: ~ END ~
525 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
526 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
527 #. %20$s: ~ END ~
528 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
529 #. %22$s: ~ END ~
530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
531 #, c-format
532 msgid ""
533 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
534 msgstr ""
535 "%s %s %s Nessun titolo %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
536 "%s "
537
538 #. %1$s:  END 
539 #. %2$s:  SWITCH m.code 
540 #. %3$s:  CASE 'index_error' 
541 #. %4$s:  m.error | html 
542 #. %5$s:  END 
543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:27
544 #, c-format
545 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
546 msgstr "%s %s %s Qualcosa è andato male nell'indicizzazione: %s %s "
547
548 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
549 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
550 #. %3$s:  ELSE 
551 #. %4$s:  END 
552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
553 #, c-format
554 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
555 msgstr "%s %s %s [ Nessuno ] %s "
556
557 #. %1$s: ~ USE Koha ~
558 #. %2$s: ~ USE raw ~
559 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
561 #, c-format
562 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
563 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
564
565 #. %1$s:  patron.title | html 
566 #. %2$s:  patron.firstname | html 
567 #. %3$s:  patron.surname | html 
568 #. %4$s:  patron.title | html 
569 #. %5$s:  patron.firstname | html 
570 #. %6$s:  patron.surname | html 
571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:203
572 #, c-format
573 msgid ""
574 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
575 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
576 msgstr ""
577 "%s %s %s al momento non ha un'immagine disponibile. Per caricarne una per %s "
578 "%s %s, inserisci il nome di un file immagine da importare. "
579
580 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
581 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
582 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
583 #. %4$s:  display_before | html 
584 #. %5$s:  END 
585 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
586 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
587 #. %8$s:  display_after | html 
588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
589 #, c-format
590 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
591 msgstr "%s %s %s da &quot;%s&quot; %s %s %s a &quot;%s&quot; "
592
593 #. %1$s:  END 
594 #. %2$s:  IF (order.title) 
595 #. %3$s:  order.title | html 
596 #. %4$s:  IF order.author 
597 #. %5$s:  order.author | html 
598 #. %6$s:  END 
599 #. %7$s:  ELSE 
600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
601 #, c-format
602 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
603 msgstr "%s %s %s%s da %s%s %s "
604
605 #. %1$s: - USE Koha -
606 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
607 #. %3$s: - BLOCK -
608 #. %4$s:  delimiter | html 
609 #. %5$s:  delimiter | html 
610 #. %6$s:  delimiter | html 
611 #. %7$s:  delimiter | html 
612 #. %8$s:  delimiter | html 
613 #. %9$s:  delimiter | html 
614 #. %10$s:  delimiter | html 
615 #. %11$s:  delimiter | html 
616 #. %12$s:  delimiter | html 
617 #. %13$s:  delimiter | html 
618 #. %14$s:  delimiter | html 
619 #. %15$s:  delimiter | html 
620 #. %16$s:  delimiter | html 
621 #. %17$s:  delimiter | html 
622 #. %18$s:  delimiter | html 
623 #. %19$s:  delimiter | html 
624 #. %20$s:  delimiter | html 
625 #. %21$s:  delimiter | html 
626 #. %22$s:  delimiter | html 
627 #. %23$s:  delimiter | html 
628 #. %24$s:  delimiter | html 
629 #. %25$s:  delimiter | html 
630 #. %26$s:  delimiter | html 
631 #. %27$s:  delimiter | html 
632 #. %28$s:  delimiter | html 
633 #. %29$s: - END -
634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
635 #, c-format
636 msgid ""
637 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
638 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
639 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
640 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
641 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
642 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
643 "%sBasket billing place%s "
644 msgstr ""
645 "%s %s %sNumero account%sNome del raccoglitore%sNumero d'ordine%sAutore"
646 "%sTitolo%sEditore%sAnno di pubblicazione%sTitolo della serie%sISBN%sQuantità"
647 "%sIVA inclusa%s IVA esclusa,%sSconto%sCosto stimato tasse incluse%sCosto "
648 "stimato tasse escluse%sNota per il fornitore%sData di arrivo%sNome del "
649 "fornitore%sIndirizzo del fornitore%sIndirizzo postale del fornitore%sNumero "
650 "di contratto%sNome del contratto%sLuogo di invio nell'ordine d'acquisto"
651 "%sLuogo di pagamento nell'ordine d'acquisto%sLuogo di invio nel raccoglitore"
652 "%sLuogo di pagamento nel raccoglitore%s "
653
654 #. %1$s: - USE Koha -
655 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
656 #. %3$s: - BLOCK -
657 #. %4$s:  delimiter | html 
658 #. %5$s:  delimiter | html 
659 #. %6$s:  delimiter | html 
660 #. %7$s:  delimiter | html 
661 #. %8$s:  delimiter | html 
662 #. %9$s:  delimiter | html 
663 #. %10$s:  delimiter | html 
664 #. %11$s:  delimiter | html 
665 #. %12$s:  delimiter | html 
666 #. %13$s:  delimiter | html 
667 #. %14$s:  delimiter | html 
668 #. %15$s:  delimiter | html 
669 #. %16$s:  delimiter | html 
670 #. %17$s: - END -
671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
672 #, c-format
673 msgid ""
674 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
675 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
676 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
677 msgstr ""
678 "%s %s %sNome contratto%sNumero ordine%sData inserimento%sISBN%sAutore%sTitolo"
679 "%sAnno di pubblicazione%sEditore%sTitolo della serie%sNota per il fornitore"
680 "%sQuantità%sIVA%sLuogo di consegna%sLuogo di fatturazione%s "
681
682 #. %1$s: - USE Koha -
683 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
684 #. %3$s: - BLOCK -
685 #. %4$s: - delimiter | html -
686 #. %5$s: - delimiter | html -
687 #. %6$s: - delimiter | html -
688 #. %7$s: - delimiter | html -
689 #. %8$s: - delimiter | html -
690 #. %9$s: - delimiter | html -
691 #. %10$s: - delimiter | html -
692 #. %11$s: - delimiter | html -
693 #. %12$s: - delimiter | html -
694 #. %13$s: - delimiter | html -
695 #. %14$s: - END -
696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
697 #, c-format
698 msgid ""
699 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
700 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
701 msgstr ""
702 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
703 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
704
705 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
706 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
707 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
708 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
709 #. %5$s:  subtotal | $Price 
710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
711 #, c-format
712 msgid "%s %s %sx%s = %s "
713 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
714
715 #. For the first occurrence,
716 #. %1$s:  basket.total_items | html 
717 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
718 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
719 #. %4$s:  END 
720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:145
721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:151
722 #, c-format
723 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
724 msgstr "%s %s (%s cancellato) %s "
725
726 #. %1$s:  unlimited_total | html 
727 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
728 #. %3$s:  limit | html 
729 #. %4$s:  END 
730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
731 #, c-format
732 msgid "%s %s (%s shown) %s "
733 msgstr "%s %s (%s visualizzati) %s "
734
735 #. For the first occurrence,
736 #. %1$s:  IF framework 
737 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
738 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
739 #. %4$s:  ELSE 
740 #. %5$s:  END 
741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
744 #, c-format
745 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
746 msgstr "%s%s (%s)%sGriglia di catalogazione MARC di default%s "
747
748 #. %1$s:  END 
749 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
751 #, c-format
752 msgid "%s %s (default) "
753 msgstr "%s %s (default) "
754
755 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
756 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
757 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
758 #. %4$s:  ELSE 
759 #. %5$s:  END 
760 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
761 #. %7$s:  IF categoryname 
762 #. %8$s:  categoryname | html 
763 #. %9$s:  END 
764 #. %10$s:  END 
765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
766 #, c-format
767 msgid ""
768 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
769 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
770 msgstr ""
771 "%s %s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s %s "
772 "&rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
773
774 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
775 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
776 #. %3$s:  searchfield | html 
777 #. %4$s:  ELSE 
778 #. %5$s:  searchfield | html 
779 #. %6$s:  END 
780 #. %7$s:  END 
781 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
782 #. %9$s:  searchfield | html 
783 #. %10$s:  END 
784 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
785 #. %12$s:  END 
786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
787 #, c-format
788 msgid ""
789 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
790 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
791 "Administration &rsaquo; Koha "
792 msgstr ""
793 "%s %s Aggiungi tag %s %s Modifica tag %s %s &rsaquo; %s %s Conferma "
794 "eliminazione del tag '%s' &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; %s Griglie "
795 "di catalogazione &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
796
797 #. %1$s:  END 
798 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
799 #. %3$s:  END 
800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
801 #, c-format
802 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
803 msgstr ""
804 "%s%s Si è verificato un errore: Impossibile caricare la configurazione. %s "
805
806 #. %1$s:  IF op == 'save' 
807 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
808 #. %3$s:  suggestionid | html 
809 #. %4$s:  ELSE 
810 #. %5$s:  END 
811 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
812 #. %7$s:  suggestionid | html 
813 #. %8$s:  ELSE 
814 #. %9$s:  END 
815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
816 #, c-format
817 msgid ""
818 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
819 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
820 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
821 msgstr ""
822 "%s %s Modifica suggerimento #%s &rsaquo; Suggerimenti %s Aggiungi "
823 "suggerimento &rsaquo; Suggerimenti %s %s Mostra suggerimento #%s &rsaquo; "
824 "Suggerimenti %s Gestione suggerimenti %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
825
826 #. SCRIPT
827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
828 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
829 msgstr "%s %s KB Sei sicuro di voler caricare questo file?"
830
831 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
832 #. %2$s:  IF csv_profile 
833 #. %3$s:  ELSE 
834 #. %4$s:  END 
835 #. %5$s:  END 
836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
837 #, c-format
838 msgid ""
839 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
840 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
841 msgstr ""
842 "%s %s Modificare un profilo CSV &rsaquo; %s Nuovo profilo CSV &rsaquo; %s %s "
843 "Profili di esportazione CSV &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
844
845 #. %1$s:  IF acct_form 
846 #. %2$s:  IF account 
847 #. %3$s:  ELSE 
848 #. %4$s:  END 
849 #. %5$s:  END 
850 #. %6$s:  IF delete_confirm 
851 #. %7$s:  END 
852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:6
853 #, c-format
854 msgid ""
855 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
856 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
857 msgstr ""
858 "%s %s Modifica account %s Aggiungi nuovo account %s &rsaquo; %s %s Conferma "
859 "eliminazione account &rsaquo; %s account EDI &rsaquo; Amministrazione "
860 "&rsaquo; Koha "
861
862 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
863 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
864 #. %3$s:  ELSE 
865 #. %4$s:  END 
866 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
867 #. %6$s:  END 
868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
869 #, c-format
870 msgid ""
871 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
872 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
873 "Administration &rsaquo; Koha "
874 msgstr ""
875 "%s %s Modificare il tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s &rsaquo; "
876 "%s Conferma eliminazione del tipo di authority &rsaquo; %s Tipi di authority "
877 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
878
879 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
880 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
881 #. %3$s:  budget_period_description | html 
882 #. %4$s:  ELSE 
883 #. %5$s:  END 
884 #. %6$s:  END 
885 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
886 #. %8$s:  END 
887 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
888 #. %10$s:  budget_period_description | html 
889 #. %11$s:  END 
890 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
891 #. %13$s:  END 
892 #. %14$s:  IF close_form 
893 #. %15$s:  budget_period_description | html 
894 #. %16$s:  END 
895 #. %17$s:  IF closed 
896 #. %18$s:  budget_period_description | html 
897 #. %19$s:  END 
898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
899 #, c-format
900 msgid ""
901 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
902 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
903 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
904 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
905 msgstr ""
906 "%s %s Modifica budget %s %s Aggiungi budget %s &rsaquo; %s %s Duplica budget "
907 "&rsaquo; %s %s Elimina budget '%s'? &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; "
908 "%s %s Chiudi budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s chiuso &rsaquo; Budget %s "
909 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
910
911 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
912 #. %2$s:  IF cash_register 
913 #. %3$s:  ELSE 
914 #. %4$s:  cash_register.id | html 
915 #. %5$s:  END 
916 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
917 #. %7$s:  cash_register.id | html 
918 #. %8$s:  END 
919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
920 #, c-format
921 msgid ""
922 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
923 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
924 "Administration &rsaquo; Koha "
925 msgstr ""
926 "%s %s Modifica registratore di cassa %s Nuovo registratore di cassa %s %s "
927 "&rsaquo; %s Conferma cancellazione del registratore di cassa '%s' &rsaquo; "
928 "%s Registratori di cassa &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
929
930 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
931 #. %2$s:  IF city.cityid 
932 #. %3$s:  ELSE 
933 #. %4$s:  END 
934 #. %5$s:  ELSE 
935 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
936 #. %7$s:  END 
937 #. %8$s:  END 
938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
939 #, c-format
940 msgid ""
941 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
942 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
943 msgstr ""
944 "%s %s Modifica città %s Nuova città %s &rsaquo; %s %s Conferma cancellazione "
945 "città &rsaquo; %s %s Città &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
946
947 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
948 #. %2$s:  IF class_source 
949 #. %3$s:  ELSE 
950 #. %4$s:  END 
951 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
952 #. %6$s:  IF sort_rule 
953 #. %7$s:  ELSE 
954 #. %8$s:  END 
955 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
956 #. %10$s:  IF split_rule 
957 #. %11$s:  ELSE 
958 #. %12$s:  END 
959 #. %13$s:  END 
960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
961 #, c-format
962 msgid ""
963 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
964 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
965 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
966 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
967 msgstr ""
968 "%s %s Modifica lo schema di classificazione %s Aggiungi schema di "
969 "classificazione %s &rsaquo; %s %s Modifica regola di filing %s Aggiungi "
970 "regola di filing %s &rsaquo; %s %s Modifica regola di scomposizione %s "
971 "Aggiungi regola di scomposizione %s &rsaquo; %s Schemi di classificazione "
972 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
973
974 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
975 #. %2$s:  IF debit_type.code 
976 #. %3$s:  ELSE 
977 #. %4$s:  END 
978 #. %5$s:  END 
979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
980 #, c-format
981 msgid ""
982 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
983 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
984 msgstr ""
985 "%s %s Modificare il tipo di debito %s Nuovo tipo di debito %s &rsaquo; %s "
986 "Tipi di debito &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
987
988 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
989 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
990 #. %3$s:  ELSE 
991 #. %4$s:  END 
992 #. %5$s:  ELSE 
993 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
994 #. %7$s:  END 
995 #. %8$s:  END 
996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
997 #, c-format
998 msgid ""
999 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
1000 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1001 msgstr ""
1002 "%s %s Modifica punto prestito %s Nuovo punto prestito %s &rsaquo; %s %s "
1003 "Conferma cancellazione punto prestito &rsaquo; %s %s Punti prestito &rsaquo; "
1004 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1005
1006 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1007 #. %2$s:  IF framework 
1008 #. %3$s:  ELSE 
1009 #. %4$s:  END 
1010 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1011 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
1012 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
1013 #. %8$s:  END 
1014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
1015 #, c-format
1016 msgid ""
1017 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
1018 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1019 "Koha "
1020 msgstr ""
1021 "%s %s Modifica testo griglia di catalogazione %s Aggiungi una griglia di "
1022 "catalogazione %s &rsaquo; %s Cancella griglia di catalogazione per %s (%s)? "
1023 "&rsaquo; %s Griglie di catalogazione &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1024
1025 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1026 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
1027 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
1028 #. %4$s:  ELSE 
1029 #. %5$s:  END 
1030 #. %6$s:  END 
1031 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1032 #. %8$s:  IF ( total ) 
1033 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
1034 #. %10$s:  ELSE 
1035 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
1036 #. %12$s:  END 
1037 #. %13$s:  END 
1038 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
1039 #. %15$s:  END 
1040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1041 #, c-format
1042 msgid ""
1043 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
1044 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
1045 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1046 msgstr ""
1047 "%s %s Modifica Tipi di copia '%s' %s Aggiungi Tipi di copia %s &rsaquo; %s "
1048 "%s %s Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' %s Cancella Tipi di copia "
1049 "'%s'? %s &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; %s Tipi di copia &rsaquo; "
1050 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1051
1052 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1053 #. %2$s:  IF library 
1054 #. %3$s:  ELSE 
1055 #. %4$s:  library.branchcode | html 
1056 #. %5$s:  END 
1057 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1058 #. %7$s:  library.branchcode | html 
1059 #. %8$s:  END 
1060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
1061 #, c-format
1062 msgid ""
1063 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
1064 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1065 msgstr ""
1066 "%s %s Modifica biblioteca %s Nuova biblioteca %s %s &rsaquo; %s Conferma la "
1067 "cancellazione della biblioteca '%s' &rsaquo; %s Biblioteche &rsaquo; "
1068 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1069
1070 #. %1$s:  IF ean_form 
1071 #. %2$s:  IF ean 
1072 #. %3$s:  ELSE 
1073 #. %4$s:  END 
1074 #. %5$s:  END 
1075 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1076 #. %7$s:  END 
1077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1078 #, c-format
1079 msgid ""
1080 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
1081 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1082 "Koha "
1083 msgstr ""
1084 "%s %s Modifica EAN biblioteca %s Aggiungi nuovo EAN biblioteca %s &rsaquo; "
1085 "%s %s Conferma la cancellazione dell' EAN &rsaquo; %s EAN della biblioteca "
1086 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1087
1088 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
1089 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1090 #. %3$s:  ELSE 
1091 #. %4$s:  END 
1092 #. %5$s:  END 
1093 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1094 #. %7$s:  END 
1095 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
1096 #. %9$s:  END 
1097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
1098 #, c-format
1099 msgid ""
1100 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
1101 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
1102 "Koha "
1103 msgstr ""
1104 "%s %s Modifica avviso &rsaquo; %s Aggiungi avviso &rsaquo; %s %s %s avviso "
1105 "aggiunto &rsaquo; %s %s Conferma cancellazione &rsaquo; %s Avvisi &rsaquo; "
1106 "Strumenti &rsaquo; Koha "
1107
1108 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1109 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1110 #. %3$s:  ELSE 
1111 #. %4$s:  END 
1112 #. %5$s:  END 
1113 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1114 #. %7$s:  code | html 
1115 #. %8$s:  END 
1116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1117 #, c-format
1118 msgid ""
1119 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
1120 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
1121 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1122 msgstr ""
1123 "%s %s Modifica tipo campo utente &rsaquo; %s Aggiungi tipo campo utente "
1124 "&rsaquo; %s %s %s Conferma cancellazione dei tipo campo utente &quot;"
1125 "%s&quot; &rsaquo; %s Tipi campi utente &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; "
1126 "Koha "
1127
1128 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1129 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1130 #. %3$s:  ELSE 
1131 #. %4$s:  END 
1132 #. %5$s:  END 
1133 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1134 #. %7$s:  code | html 
1135 #. %8$s:  END 
1136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1137 #, c-format
1138 msgid ""
1139 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
1140 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
1141 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1142 msgstr ""
1143 "%s %s Modifica regole di corrispondenza dei record &rsaquo; %s Aggiungi "
1144 "regole di corrispondenza dei record %s %s %s &rsaquo; Conferma cancellazione "
1145 "regole di corrispondenza dei record %s&quot; &rsaquo; %s Registra regole di "
1146 "corrispondenza &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1147
1148 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1149 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1150 #. %3$s:  searchfield | html 
1151 #. %4$s:  ELSE 
1152 #. %5$s:  END 
1153 #. %6$s:  END 
1154 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
1155 #. %8$s:  END 
1156 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1157 #. %10$s:  searchfield | html 
1158 #. %11$s:  searchfield | html 
1159 #. %12$s:  END 
1160 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1161 #. %14$s:  END 
1162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1163 #, c-format
1164 msgid ""
1165 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
1166 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
1167 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
1168 "Administration &rsaquo; Koha "
1169 msgstr ""
1170 "%s %s Modifica le preferenze di sistema '%s' %s Aggiungi una preferenza di "
1171 "sistema %s &rsaquo; %s %s Dati aggiunti &rsaquo; %s %s Conferma "
1172 "cancellazione del parametro '%s' &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Parametro "
1173 "cancellato &rsaquo; %s Preferenze di sistema &rsaquo; Amministrazione "
1174 "&rsaquo; Koha "
1175
1176 #. %1$s:  END 
1177 #. %2$s:  ELSE 
1178 #. %3$s:  END 
1179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
1180 #, c-format
1181 msgid "%s %s No %s"
1182 msgstr "%s %s No %s"
1183
1184 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
1185 #. %2$s:  ELSE 
1186 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
1187 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
1188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
1189 #, c-format
1190 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1191 msgstr "%s %s Non prenotata %s %s "
1192
1193 #. %1$s:  END 
1194 #. %2$s:  ELSIF ( reser.recall ) 
1195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83
1196 #, c-format
1197 msgid "%s %s Recall requested by "
1198 msgstr "%s %s Richiamo richiesto da "
1199
1200 #. For the first occurrence,
1201 #. %1$s:  END 
1202 #. %2$s:  ELSE 
1203 #. %3$s:  END 
1204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
1205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
1206 #, c-format
1207 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1208 msgstr "%s %s Questo record non ha copie. %s "
1209
1210 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1211 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1383
1213 #, c-format
1214 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1215 msgstr "%s %s Questo report contiene la parola chiave SQL "
1216
1217 #. %1$s:  END 
1218 #. %2$s:  IF searchfield 
1219 #. %3$s:  searchfield | html 
1220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
1221 #, c-format
1222 msgid "%s %s You searched for %s"
1223 msgstr "%s %s Hai cercato per %s"
1224
1225 #. %1$s:  END 
1226 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) 
1227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
1228 #, c-format
1229 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1230 msgstr "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1231
1232 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
1233 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
1234 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
1235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
1236 #, c-format
1237 msgid "%s %s before %s "
1238 msgstr "%s %sprima %s "
1239
1240 #. %1$s:  IF l.shared 
1241 #. %2$s:  IF shared_by_other 
1242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
1243 #, c-format
1244 msgid "%s %s by "
1245 msgstr "%s %s di "
1246
1247 #. %1$s:  biblio.title | html 
1248 #. %2$s:  IF biblio.author 
1249 #. %3$s:  biblio.author | html 
1250 #. %4$s:  END 
1251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
1252 #, c-format
1253 msgid "%s %s by %s%s"
1254 msgstr "%s %s di %s %s"
1255
1256 #. For the first occurrence,
1257 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
1258 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
1259 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
1260 #. %4$s:  END 
1261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
1262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:63
1263 #, c-format
1264 msgid "%s %s by %s%s "
1265 msgstr "%s %s di %s %s "
1266
1267 #. %1$s:  biblio.title | html 
1268 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
1269 #. %3$s:  biblio.author | html 
1270 #. %4$s:  END 
1271 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
1273 #, c-format
1274 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1275 msgstr "%s %s di %s%s (Record #%s)"
1276
1277 #. %1$s:  END 
1278 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:413
1280 #, c-format
1281 msgid "%s %s for "
1282 msgstr "%s %s per "
1283
1284 #. For the first occurrence,
1285 #. %1$s:  END 
1286 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
1289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
1290 #, c-format
1291 msgid "%s %s in "
1292 msgstr "%s %s in "
1293
1294 #. For the first occurrence,
1295 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1296 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
1297 #. %3$s:  ELSE 
1298 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1299 #. %5$s:  END 
1300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:466
1301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:579
1302 #, c-format
1303 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1304 msgstr "%s %s mesi %s fino al %s %s "
1305
1306 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1307 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
1308 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
1309 #. %4$s:  END 
1310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
1311 #, c-format
1312 msgid "%s %s to %s %s "
1313 msgstr "%s %s to %s %s "
1314
1315 #. %1$s:  count | html 
1316 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
1317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
1318 #, c-format
1319 msgid "%s %s transferred."
1320 msgstr "%s %s trasferito."
1321
1322 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
1323 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1324 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1325 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1326 #. %5$s:  END 
1327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
1328 #, c-format
1329 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1330 msgstr "%s %s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
1331
1332 #. %1$s:  END 
1333 #. %2$s:  level_indent | html 
1334 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
1335 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
1336 #. %5$s:  END 
1337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
1338 #, c-format
1339 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1340 msgstr "%s %s%s%s (non attivo)%s "
1341
1342 #. %1$s:  ELSE 
1343 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1344 #. %3$s:  slip | $raw 
1345 #. %4$s:  ELSE 
1346 #. %5$s:  END 
1347 #. %6$s:  END 
1348 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1350 #, c-format
1351 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1352 msgstr "%s %s%s%sNessun template per la ricevuto è stato trvoato%s %s %s "
1353
1354 #. %1$s:  SWITCH op 
1355 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
1356 #. %3$s:  IF field 
1357 #. %4$s:  field.name | html 
1358 #. %5$s:  ELSE 
1359 #. %6$s:  END 
1360 #. %7$s:  CASE 
1361 #. %8$s:  END 
1362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:5
1363 #, c-format
1364 msgid ""
1365 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
1366 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1367 msgstr ""
1368 "%s %s%sModifica campo aggiuntivo '%s'%sAggiungi campo aggiuntivo%s "
1369 "%sGestisci campi aggiuntivi %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1370
1371 #. For the first occurrence,
1372 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1373 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
1374 #. %3$s:  END 
1375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
1376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:306
1377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
1378 #, c-format
1379 msgid "%s %s(inactive)%s"
1380 msgstr "%s %s(non attivo)%s"
1381
1382 #. %1$s:  END 
1383 #. %2$s:  IF order.is_standing 
1384 #. %3$s:  END 
1385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
1386 #, c-format
1387 msgid "%s %s(standing order)%s "
1388 msgstr "%s %s(ordine permanente)%s "
1389
1390 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
1391 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
1392 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
1393 #. %4$s:  END 
1394 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
1395 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
1396 #. %7$s:  END 
1397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
1398 #, c-format
1399 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1400 msgstr "%s %s, di %s%s%s, %s%s"
1401
1402 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
1403 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
1404 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
1405 #. %4$s:  END 
1406 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
1407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
1408 #, c-format
1409 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1410 msgstr "%s %s, di %s%s%s- "
1411
1412 #. %1$s:  END 
1413 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
1415 #, c-format
1416 msgid "%s %s; ISBN:"
1417 msgstr "%s %s; ISBN:"
1418
1419 #. %1$s:  END 
1420 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
1421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
1422 #, c-format
1423 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1424 msgstr "%s %sERRORE: Impossibile trovare la copia."
1425
1426 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1427 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1428 #. %3$s:  tagfield | html 
1429 #. %4$s:  authtypecode | html 
1430 #. %5$s:  END 
1431 #. %6$s:  ELSE 
1432 #. %7$s:  action | html 
1433 #. %8$s:  END 
1434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
1435 #, c-format
1436 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1437 msgstr ""
1438 "%s%s Modifica i vincoli dei sottocampi MARC per il campo %s authority %s%s %s"
1439 "%s%s"
1440
1441 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1442 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
1443 #. %3$s:  basketname | html 
1444 #. %4$s:  ELSE 
1445 #. %5$s:  booksellername | html 
1446 #. %6$s:  END 
1447 #. %7$s:  END 
1448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1449 #, c-format
1450 msgid ""
1451 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
1452 "&rsaquo; Koha "
1453 msgstr ""
1454 "%s %sModifica il raccoglitore '%s' %sAggiungi un raccoglitore a %s %s %s "
1455 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
1456
1457 #. %1$s:  END 
1458 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
1460 #, c-format
1461 msgid "%s %sISBN: "
1462 msgstr "%s %sISBN: "
1463
1464 #. %1$s:  nnoverdue | html 
1465 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1466 #. %3$s:  ELSE 
1467 #. %4$s:  END 
1468 #. %5$s:  todaysdate | html 
1469 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
1471 #, c-format
1472 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1473 msgstr "%s %sCopie%sCopia%s non rientrata dal %s%s "
1474
1475 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1476 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
1477 #. %3$s:  END 
1478 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
1479 #. %5$s:  END 
1480 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
1481 #. %7$s:  END 
1482 #. %8$s:  END 
1483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1484 #, c-format
1485 msgid ""
1486 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
1487 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
1488 "&rsaquo; Koha "
1489 msgstr ""
1490 "%s %sModifica valore autorizzato &rsaquo; %s %sNuovo valore autorizzato "
1491 "&rsaquo; %s %sNuova categoria &rsaquo; %s %s Valori autorizzati &rsaquo; "
1492 "Amminstrazione &rsaquo; Koha "
1493
1494 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1495 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
1496 #. %3$s:  contractname | html 
1497 #. %4$s:  ELSE 
1498 #. %5$s:  END 
1499 #. %6$s:  END 
1500 #. %7$s:  IF ( else ) 
1501 #. %8$s:  booksellername | html 
1502 #. %9$s:  END 
1503 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
1504 #. %11$s:  END 
1505 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
1506 #. %13$s:  contractnumber | html 
1507 #. %14$s:  END 
1508 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1509 #. %16$s:  END 
1510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1511 #, c-format
1512 msgid ""
1513 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
1514 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
1515 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1516 msgstr ""
1517 "%s %sModifica contratto '%s' %sNuovo contratto%s %s %sContratto di %s%s "
1518 "%sDati registrati%s %sConferma cancellazione del contratto '%s'%s "
1519 "%sContratto cancellato%s &rsaquo; Contratti &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
1520 "Koha "
1521
1522 #. %1$s:  selected=relationship | html 
1523 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:144
1525 #, c-format
1526 msgid "%s %sNone specified"
1527 msgstr "%s %sNessuna definizione"
1528
1529 #. %1$s:  END 
1530 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1532 #, c-format
1533 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1534 msgstr "%s %sNon hai il permesso di aggiungere copie a questa lista."
1535
1536 #. For the first occurrence,
1537 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
1538 #. %2$s:  matches.0 | html 
1539 #. %3$s:  matches.1 | html 
1540 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
1541 #. %5$s:  matches.0 | html 
1542 #. %6$s:  matches.1 | html 
1543 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
1544 #. %8$s:  matches.0 | html 
1545 #. %9$s:  matches.1 | html 
1546 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
1547 #. %11$s:  matches.0 | html 
1548 #. %12$s:  matches.1 | html 
1549 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
1550 #. %14$s:  matches.0 | html 
1551 #. %15$s:  matches.1 | html 
1552 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
1553 #. %17$s:  matches.0 | html 
1554 #. %18$s:  matches.1 | html 
1555 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
1556 #. %20$s:  matches.0 | html 
1557 #. %21$s:  matches.1 | html 
1558 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
1559 #. %23$s:  matches.0 | html 
1560 #. %24$s:  matches.1 | html 
1561 #. %25$s:  ELSE 
1562 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
1563 #. %27$s:  END 
1564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
1565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
1566 #, c-format
1567 msgid ""
1568 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
1569 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
1570 msgstr ""
1571 "%s %sPrimavera%s %s %sEstate%s %s %sAutunno%s %s %sInverno%s %s %sPrim%s %s "
1572 "%sEst%s %s %sAut%s %s %sInv%s %s %s %s "
1573
1574 #. %1$s:  ELSE 
1575 #. %2$s:  IF tablename 
1576 #. %3$s:  END 
1577 #. %4$s:  END 
1578 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
1579 #. %6$s:  IF field 
1580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:155
1581 #, c-format
1582 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
1583 msgstr "%s %sNon ci sono campi addizionali per questa tabella.%s %s %s %s "
1584
1585 #. %1$s:  IF Koha.Preference('marcflavour') == 'MARC21' 
1586 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
1588 #, c-format
1589 msgid "%s %sa - Earlier heading"
1590 msgstr "%s %sa- Intestazione precedente"
1591
1592 #. %1$s:  ELSIF Koha.Preference('marcflavour') == 'UNIMARC' 
1593 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:157
1595 #, c-format
1596 msgid "%s %sa = earlier name"
1597 msgstr "%s %sa = nome precedente"
1598
1599 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
1600 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
1601 #. %3$s:  reser.author | html 
1602 #. %4$s:  END 
1603 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
1604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
1605 #, c-format
1606 msgid "%s %sby %s%s %s ("
1607 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
1608
1609 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
1610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
1611 #, c-format
1612 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1613 msgstr "%s &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
1614
1615 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
1616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
1617 #, c-format
1618 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1619 msgstr "%s &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
1620
1621 #. %1$s:  title | html 
1622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
1623 #, c-format
1624 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
1625 msgstr "%s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
1626
1627 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1628 #. %2$s:  item.barcode | html 
1629 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1631 #, c-format
1632 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1633 msgstr "%s ( %s ) non può essere rinnovato prima di %s. "
1634
1635 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
1636 #. %2$s:  item.barcode | html 
1637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1638 #, c-format
1639 msgid ""
1640 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
1641 "being seen by the library )"
1642 msgstr ""
1643 "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte consecutive senza il "
1644 "rientro in biblioteca)"
1645
1646 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1647 #. %2$s:  item.barcode | html 
1648 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
1649 #. %4$s:  borrower.surname | html 
1650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1651 #, c-format
1652 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1653 msgstr "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte da %s %s ( "
1654
1655 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1656 #. %2$s:  item.barcode | html 
1657 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
1659 #, c-format
1660 msgid ""
1661 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1662 "anymore since %s. "
1663 msgstr ""
1664 "%s (%s) è stato pianificato per il rinnovo automatico e non può essere "
1665 "rinnovato più fino a %s. "
1666
1667 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1668 #. %2$s:  item.barcode | html 
1669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
1670 #, c-format
1671 msgid ""
1672 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1673 "because the patron's account is expired"
1674 msgstr ""
1675 "%s ( %s ) è stato programmato il rinnovo automatico ma non può avere luogo "
1676 "perché l'account dell'utente è scaduto"
1677
1678 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1679 #. %2$s:  item.barcode | html 
1680 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1682 #, c-format
1683 msgid ""
1684 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1685 "before %s. "
1686 msgstr ""
1687 "%s ( %s ) è stato programmato per il rinnovo automatico e non può essere "
1688 "rinnovato prima di %s. "
1689
1690 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1691 #. %2$s:  item.barcode | html 
1692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
1693 #, c-format
1694 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1695 msgstr "%s ( %s ) è stato impostato per rinnovo automatico. "
1696
1697 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1698 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1699 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
1700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
1701 #, c-format
1702 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
1703 msgstr "%s ( %s ) : Non può essere rinnovato - %s"
1704
1705 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1706 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1707 #. %3$s:  result.info | html 
1708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
1709 #, c-format
1710 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
1711 msgstr "%s ( %s ): Rinnovato - scade %s"
1712
1713 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1714 #. %2$s:  item.barcode | html 
1715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
1716 #, c-format
1717 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
1718 msgstr "%s ( %s ): Questa copia è prenotata da un altro utente."
1719
1720 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
1721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
1722 #, c-format
1723 msgid "%s ( other format via plugin)"
1724 msgstr "%s (altro formato tramite plugin)"
1725
1726 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
1727 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
1728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
1729 #, c-format
1730 msgid "%s (%s days) "
1731 msgstr "%s (%s giorni) "
1732
1733 #. %1$s:  IF location 
1734 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
1735 #. %3$s:  END 
1736 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1737 #. %5$s:  callnumber | html 
1738 #. %6$s:  END 
1739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
1740 #, c-format
1741 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
1742 msgstr "%s (%s ) %s %scollocazione: %s%s"
1743
1744 #. %1$s:  IF location 
1745 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
1746 #. %3$s:  END 
1747 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1748 #. %5$s:  callnumber | html 
1749 #. %6$s:  END 
1750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
1751 #, c-format
1752 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
1753 msgstr "%s ( %s ) %s %s collocazione: %s%s"
1754
1755 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
1756 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
1757 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
1758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
1759 #, c-format
1760 msgid "%s (%s). Due on %s"
1761 msgstr "%s (%s). Scade il %s"
1762
1763 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
1764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
1765 #, c-format
1766 msgid "%s (All)"
1767 msgstr "%s (Tutti)"
1768
1769 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
1770 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
1771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
1772 #, c-format
1773 msgid "%s (Barcode: %s)"
1774 msgstr "%s (Codice a barre: %s)"
1775
1776 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
1777 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
1778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
1779 #, c-format
1780 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
1781 msgstr "%s (Attualmente &quot;%s&quot;)"
1782
1783 #. %1$s:  class_source.description | html 
1784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
1785 #, c-format
1786 msgid "%s (default)"
1787 msgstr "%s (default)"
1788
1789 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1790 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
1792 #, c-format
1793 msgid "%s (id=%s)"
1794 msgstr "%s (id=%s)"
1795
1796 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1797 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1798 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1799 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
1800 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
1801 #. %6$s:  END 
1802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
1803 #, c-format
1804 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
1805 msgstr "%s (id=%s) Ammontare=%s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
1806
1807 #. For the first occurrence,
1808 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
1810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:172
1811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
1812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
1813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
1814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
1815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
1816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
1817 #, c-format
1818 msgid "%s (inactive)"
1819 msgstr "%s (non attivo)"
1820
1821 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
1822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1082
1823 #, c-format
1824 msgid "%s (overdue)"
1825 msgstr "%s Ritardi"
1826
1827 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
1828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
1829 #, c-format
1830 msgid "%s (probably okay if blank)"
1831 msgstr "%s (Probabilmente va bene se vuoto)"
1832
1833 #. A
1834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:402
1835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1031
1836 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
1837 msgstr "%s - Clicca per espandere questo tag"
1838
1839 #. %1$s:  report.total_success | html 
1840 #. %2$s:  report.total_holds | html 
1841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
1842 #, c-format
1843 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
1844 msgstr ""
1845 "%s / %s prenotazioni sono state modificate con successo. Si sono verificati "
1846 "alcuni errori."
1847
1848 #. For the first occurrence,
1849 #. %1$s:  report.total_success | html 
1850 #. %2$s:  report.total_records | html 
1851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
1852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
1853 #, c-format
1854 msgid ""
1855 "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
1856 msgstr ""
1857 "%s / %s record sono stati eliminati correttamente, ma si sono verificati "
1858 "alcuni errori. "
1859
1860 #. For the first occurrence,
1861 #. %1$s:  report.total_success | html 
1862 #. %2$s:  report.total_records | html 
1863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
1864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
1865 #, c-format
1866 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
1867 msgstr ""
1868 "%s / %s record modificati con successo. Si sono verificati alcuni errori."
1869
1870 #. %1$s:  report.total_success | html 
1871 #. %2$s:  report.total_records | html 
1872 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
1873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
1874 #, c-format
1875 msgid ""
1876 "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %s"
1877 msgstr ""
1878 "%s / %s record rindirizzati con successo. Si sono verificati alcuni errori. "
1879 "%s"
1880
1881 #. %1$s:  booksellerphone | html 
1882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
1883 #, c-format
1884 msgid "%s / Fax: "
1885 msgstr "%s / Fax: "
1886
1887 #. %1$s:  ELSE 
1888 #. %2$s:  END 
1889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
1890 #, c-format
1891 msgid "%s 0 %s "
1892 msgstr "%s 0 %s "
1893
1894 #. %1$s:  ELSE 
1895 #. %2$s:  END 
1896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
1897 #, c-format
1898 msgid "%s 0 %s / "
1899 msgstr "%s 0 %s / "
1900
1901 #. %1$s:  ELSE 
1902 #. %2$s:  END 
1903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
1904 #, c-format
1905 msgid "%s 0 records %s "
1906 msgstr "%s 0 record %s "
1907
1908 #. For the first occurrence,
1909 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
1910 #. %2$s:  ELSE 
1911 #. %3$s:  END 
1912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
1914 #, c-format
1915 msgid "%s 1 %s 0 %s"
1916 msgstr "%s 1 %s 0 %s"
1917
1918 #. %1$s:  END 
1919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
1920 #, c-format
1921 msgid "%s 100"
1922 msgstr "%s 100"
1923
1924 #. %1$s:  END 
1925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
1926 #, c-format
1927 msgid "%s 20"
1928 msgstr "%s 20"
1929
1930 #. %1$s:  END 
1931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
1932 #, c-format
1933 msgid "%s 40"
1934 msgstr "%s 40"
1935
1936 #. %1$s:  END 
1937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
1938 #, c-format
1939 msgid "%s 60"
1940 msgstr "%s 60"
1941
1942 #. %1$s:  END 
1943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
1944 #, c-format
1945 msgid "%s 80"
1946 msgstr "%s 80"
1947
1948 #. %1$s:  ELSE 
1949 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
1950 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
1951 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
1952 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
1953 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
1954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:982
1955 #, c-format
1956 msgid ""
1957 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
1958 "your browser.] "
1959 msgstr ""
1960 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag non gestito dal "
1961 "tuo browser.] "
1962
1963 #. %1$s:  IF !rota.active 
1964 #. %2$s:  ELSE 
1965 #. %3$s:  END 
1966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
1967 #, c-format
1968 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
1969 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s "
1970
1971 #. %1$s:  IF ( active ) 
1972 #. %2$s:  ELSE 
1973 #. %3$s:  END 
1974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
1975 #, c-format
1976 msgid "%s Active %s Inactive %s"
1977 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s"
1978
1979 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
1980 #. %2$s:  END 
1981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
1982 #, c-format
1983 msgid ""
1984 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
1985 "Administration &rsaquo; Koha "
1986 msgstr ""
1987 "%s Aggiungi un nuovo OAI set &rsaquo; %sConfigurazione OAI set &rsaquo; "
1988 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1989
1990 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
1991 #. %2$s:  ELSE 
1992 #. %3$s:  editColTitle | html 
1993 #. %4$s:  END -
1994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
1995 #, c-format
1996 msgid ""
1997 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
1998 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
1999 msgstr ""
2000 "%s Aggiungi una nuova raccolta %s Modifica raccolta %s %s &rsaquo; Rotazione "
2001 "delle raccolte &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2002
2003 #. For the first occurrence,
2004 #. %1$s:  END 
2005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2007 #, c-format
2008 msgid "%s Add incoming record"
2009 msgstr "%s Aggiungi un record"
2010
2011 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2012 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2013 #. %3$s:  ELSE 
2014 #. %4$s:  nomatch_action | html 
2015 #. %5$s:  END 
2016 #. %6$s:  END 
2017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
2018 #, c-format
2019 msgid ""
2020 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2021 "processed) %s %s %s %s "
2022 msgstr ""
2023 "%s Aggiungi il record in arrivo %s Ignora il record in arrico (le sue copie "
2024 "potranno essere lavorate) %s %s %s %s "
2025
2026 #. %1$s:  END 
2027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15
2028 #, c-format
2029 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2030 msgstr ""
2031 "%s Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico "
2032 "corrispondente"
2033
2034 #. %1$s:  END 
2035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21
2036 #, c-format
2037 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2038 msgstr ""
2039 "%s Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico "
2040 "corrispondente"
2041
2042 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
2044 #, c-format
2045 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2046 msgstr "%s Aggiungi record bibliografici con questa griglia: "
2047
2048 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2049 #. %2$s:  ELSE 
2050 #. %3$s:  END 
2051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:36
2052 #, c-format
2053 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2054 msgstr "%s Aggiungi un nuovo carico o cerca %s Risultati %s "
2055
2056 #. %1$s:  ELSE 
2057 #. %2$s:  END 
2058 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
2059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:118
2060 #, c-format
2061 msgid ""
2062 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
2063 "required for editing additional fields %s %s "
2064 msgstr ""
2065 "%s Per editare campi addizionali, sono richiesti permessi specifici nei "
2066 "moduli di acquisti o risorse in continuazione %s %s "
2067
2068 #. For the first occurrence,
2069 #. %1$s:  END 
2070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2073 #, c-format
2074 msgid "%s Address 2: "
2075 msgstr "%s Indirizzo 2: "
2076
2077 #. For the first occurrence,
2078 #. %1$s:  END 
2079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2082 #, c-format
2083 msgid "%s Address: "
2084 msgstr "%s Indirizzo: "
2085
2086 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
2087 #. %2$s:  ELSE 
2088 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
2089 #. %4$s:  END 
2090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:357
2091 #, c-format
2092 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2093 msgstr "%s Tutte le biblioteche %s%s %s "
2094
2095 #. %1$s:  END 
2096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9
2097 #, c-format
2098 msgid "%s Always add items"
2099 msgstr "%s Aggiungi sempre copie"
2100
2101 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2102 #. %2$s:  END 
2103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
2104 #, c-format
2105 msgid ""
2106 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
2107 "administrator to resolve this problem. %s "
2108 msgstr ""
2109 "%s Vi è stato un errore nel generare il file PDF. Per favore contatta "
2110 "l'amministratore per risolvere questo problema. %s "
2111
2112 #. For the first occurrence,
2113 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
2114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
2115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
2116 #, c-format
2117 msgid "%s An unknown error has occurred."
2118 msgstr "%s Si è verificato un errore sconosciuto."
2119
2120 #. For the first occurrence,
2121 #. %1$s:  ELSE 
2122 #. %2$s:  END 
2123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
2124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
2125 #, c-format
2126 msgid "%s Available for loan. %s "
2127 msgstr "%s Disponibile per prestito. %s "
2128
2129 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2130 #. %2$s:  basket.basketno | html 
2131 #. %3$s:  END 
2132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2133 #, c-format
2134 msgid ""
2135 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
2136 "&rsaquo; Koha "
2137 msgstr ""
2138 "%s Basket %s &rsaquo; Duplica ordini esistenti &rsaquo; %s Acquisizioni "
2139 "&rsaquo; Koha "
2140
2141 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
2142 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2143 #. %3$s:  ELSE 
2144 #. %4$s:  END 
2145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
2146 #, c-format
2147 msgid ""
2148 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
2149 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
2150 msgstr ""
2151 "%s Batch %s %s &rsaquo; Lista batch %s &rsaquo; Ordini da records MARC "
2152 "preparati &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
2153
2154 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
2155 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2156 #. %3$s:  END 
2157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2158 #, c-format
2159 msgid ""
2160 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
2161 "Koha "
2162 msgstr ""
2163 "%s Batch %s &rsaquo; %s Gestire i record MARC preparati &rsaquo; Strumenti "
2164 "&rsaquo; Koha "
2165
2166 #. %1$s:  IF patron 
2167 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2168 #. %3$s:  END 
2169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2170 #, c-format
2171 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2172 msgstr "%s Prestiti via batch a %s &rsaquo; %s Circulazione &rsaquo; Koha "
2173
2174 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
2175 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
2176 #. %3$s:  w.interface | html 
2177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
2178 #, c-format
2179 msgid ""
2180 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
2181 "interface %s"
2182 msgstr ""
2183 "%s La griglia di catalogazione \"%s\" has il campo biblionumber nascosto "
2184 "all'interfaccia %s"
2185
2186 #. %1$s:  ELSE 
2187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:375
2188 #, c-format
2189 msgid "%s Biblio-level recall on "
2190 msgstr "%s Richiamo a livello bibliografico "
2191
2192 #. %1$s:  END 
2193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
2194 #, c-format
2195 msgid "%s Card number: "
2196 msgstr "%s Numero di tessera: "
2197
2198 #. %1$s:  END 
2199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
2200 #, c-format
2201 msgid "%s Cash register: "
2202 msgstr "%s Registratore di cassa: "
2203
2204 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2205 #. %2$s: - ELSE -
2206 #. %3$s: - END -
2207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
2208 #, c-format
2209 msgid ""
2210 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
2211 "Acquisition &rsaquo; Koha "
2212 msgstr ""
2213 "%s Modifica nota al fornitore nell'ordine %s Modifica nota interna "
2214 "nell'ordine %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
2215
2216 #. %1$s:  IF patron 
2217 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2218 #. %3$s:  END 
2219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:16
2220 #, c-format
2221 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2222 msgstr "%s Restituzione %s &rsaquo; %s Circulazione &rsaquo; Koha "
2223
2224 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
2225 #. %2$s:  END 
2226 #. %3$s:  IF ( language ) 
2227 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
2228 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
2229 #. %6$s:  END 
2230 #. %7$s:  IF ( problems ) 
2231 #. %8$s:  END 
2232 #. %9$s:  END 
2233 #. %10$s:  END 
2234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2235 #, c-format
2236 msgid ""
2237 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
2238 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2239 "Koha "
2240 msgstr ""
2241 "%s Scegli la tua lingua %s %s %s %s moduli Perl mancanti %s %s versione Perl "
2242 "obsoleta %s %s Controlla dipendenze Perl %s &rsaquo; Programma di "
2243 "installazione Web &rsaquo; Koha "
2244
2245 #. %1$s:  END 
2246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
2247 #, c-format
2248 msgid "%s Circulation note: "
2249 msgstr "%s Note di circolazione: "
2250
2251 #. For the first occurrence,
2252 #. %1$s:  END 
2253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2256 #, c-format
2257 msgid "%s City: "
2258 msgstr "%s Città: "
2259
2260 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
2261 #. %2$s:  suppliername | html 
2262 #. %3$s:  END 
2263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:8
2264 #, c-format
2265 msgid "%s Claims for %s &rsaquo; %s Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
2266 msgstr "%s Reclami per %s &rsaquo; %s Reclami &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
2267
2268 #. %1$s:  IF all_done 
2269 #. %2$s:  ELSE 
2270 #. %3$s:  END 
2271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2272 #, c-format
2273 msgid ""
2274 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2275 "Koha "
2276 msgstr ""
2277 "%s Completa %s Crea regola di circolazione %s &rsaquo; Programma di "
2278 "installazione Web &rsaquo; Koha "
2279
2280 #. %1$s:  IF step == 2 
2281 #. %2$s:  END 
2282 #. %3$s:  IF step == 3 
2283 #. %4$s:  END 
2284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2285 #, c-format
2286 msgid ""
2287 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
2288 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2289 msgstr ""
2290 "%s Conferma &rsaquo; %s %s Terminato &rsaquo; %s Cancellazione e "
2291 "anonimizzazione degli utenti via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2292
2293 #. %1$s:  END 
2294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
2295 #, c-format
2296 msgid "%s Confirm password: "
2297 msgstr "%s Conferma password: "
2298
2299 #. %1$s:  END 
2300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2301 #, c-format
2302 msgid "%s Contact note: "
2303 msgstr "%s Nota per il contatto: "
2304
2305 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2306 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
2307 #. %3$s:  END 
2308 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
2309 #. %5$s:  END 
2310 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
2311 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
2312 #. %8$s:  END 
2313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:7
2314 #, c-format
2315 msgid ""
2316 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
2317 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
2318 msgstr ""
2319 "%s Contenuti di %s &rsaquo; %s %s Crea nuova lista &rsaquo; %s %s Modifica "
2320 "lista %s &rsaquo; %sListe &rsaquo; Koha "
2321
2322 #. For the first occurrence,
2323 #. %1$s:  END 
2324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2327 #, c-format
2328 msgid "%s Country: "
2329 msgstr "%s Paese: "
2330
2331 #. For the first occurrence,
2332 #. %1$s:  ELSE 
2333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
2334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:57
2335 #, c-format
2336 msgid "%s Create a new "
2337 msgstr "%s Crea un nuovo "
2338
2339 #. For the first occurrence,
2340 #. %1$s:  ELSE 
2341 #. %2$s:  END 
2342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
2343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
2344 #, c-format
2345 msgid "%s Create a new club template %s "
2346 msgstr "%s Crea un nuovo template di club %s "
2347
2348 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2349 #. %2$s:  IF credit_type.code 
2350 #. %3$s:  ELSE 
2351 #. %4$s:  END 
2352 #. %5$s:  ELSE 
2353 #. %6$s:  END 
2354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
2355 #, c-format
2356 msgid ""
2357 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
2358 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2359 msgstr ""
2360 "%s Tipi di credito &rsaquo; %s Modifica Tipi di credito %s Nuovo tipo di "
2361 "credito %s %s Tipi di credito %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2362
2363 #. %1$s:  END 
2364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
2365 #, c-format
2366 msgid "%s Date of birth: "
2367 msgstr "%s Data di nascita: "
2368
2369 #. %1$s:  END 
2370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:920
2371 #, c-format
2372 msgid "%s Default "
2373 msgstr "%s Default "
2374
2375 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
2376 #. %2$s:  ELSE 
2377 #. %3$s:  value.display_value | html 
2378 #. %4$s:  END 
2379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:642
2380 #, c-format
2381 msgid "%s Default %s %s %s "
2382 msgstr "%s Default %s %s %s "
2383
2384 #. For the first occurrence,
2385 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
2386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
2387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
2388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
2389 #, c-format
2390 msgid "%s Default: "
2391 msgstr "%s Default: "
2392
2393 #. %1$s:  IF humanbranch 
2394 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
2395 #. %3$s:  ELSE 
2396 #. %4$s:  END 
2397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
2398 #, c-format
2399 msgid ""
2400 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2401 "and fine rules for all libraries %s "
2402 msgstr ""
2403 "%s Definizione delle regole di circolazione e multe per \"%s\" %s "
2404 "Definizione delle regole di circolazione e multe per tutte le biblioteche %s "
2405
2406 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2407 #. %2$s:  job.id | html 
2408 #. %3$s:  END 
2409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:7
2410 #, c-format
2411 msgid ""
2412 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Jobs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2413 msgstr ""
2414 "%s Dettagli del lavoro #%s &rsaquo; %s Lavori in background &rsaquo; "
2415 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
2416
2417 #. %1$s:  ELSE 
2418 #. %2$s:  END 
2419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
2420 #, c-format
2421 msgid "%s Disabled %s "
2422 msgstr "%s Disabilitato %s "
2423
2424 #. For the first occurrence,
2425 #. %1$s:  IF course_name 
2426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
2427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
2428 #, c-format
2429 msgid "%s Edit "
2430 msgstr "%s Modifica "
2431
2432 #. %1$s:  IF course_name 
2433 #. %2$s:  course_name | html 
2434 #. %3$s:  ELSE 
2435 #. %4$s:  END 
2436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:4
2437 #, c-format
2438 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
2439 msgstr ""
2440 "%s Modifica %s %s Nuovo corso %s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
2441
2442 #. For the first occurrence,
2443 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
2444 #. %2$s:  layout_id | html 
2445 #. %3$s:  ELSE 
2446 #. %4$s:  END 
2447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
2448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
2449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
2450 #, c-format
2451 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
2452 msgstr "%s Modifica (%s) %s Nuova %s "
2453
2454 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
2455 #. %2$s:  template_id | html 
2456 #. %3$s:  ELSE 
2457 #. %4$s:  END 
2458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
2459 #, c-format
2460 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
2461 msgstr "%s Modifica modello di etichetta %s %s Nuovo modello di etichetta %s "
2462
2463 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
2464 #. %2$s:  profile_id | html 
2465 #. %3$s:  ELSE 
2466 #. %4$s:  END
2467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
2468 #, c-format
2469 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
2470 msgstr ""
2471 "%s Modificare il profilo della stampante %s %s Nuovo profilo della stampante "
2472 "%s "
2473
2474 #. For the first occurrence,
2475 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
2476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800
2477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:817
2478 #, c-format
2479 msgid "%s Editing "
2480 msgstr "%s Modifica "
2481
2482 #. %1$s:  END 
2483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
2484 #, c-format
2485 msgid "%s Email: "
2486 msgstr "%s Email: "
2487
2488 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
2490 #, c-format
2491 msgid "%s Enabled "
2492 msgstr "%s Abilitato "
2493
2494 #. %1$s:  IF ( error ) 
2495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
2496 #, c-format
2497 msgid "%s Error: "
2498 msgstr "%s Errore: "
2499
2500 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
2501 #. %2$s:  ELSE 
2502 #. %3$s:  END 
2503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
2504 #, c-format
2505 msgid ""
2506 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
2507 "holds priority updated to 'No' %s "
2508 msgstr ""
2509 "%s Esclusione dalle prenotazioni locali aggiornata a 'Si' %s Esclusione "
2510 "dalle prenotazioni locali aggiornata a 'No' %s "
2511
2512 #. %1$s:  END 
2513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
2514 #, c-format
2515 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2516 msgstr "%s Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico) "
2517
2518 #. %1$s:  END 
2519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760
2520 #, c-format
2521 msgid "%s Fax: "
2522 msgstr "%s Fax: "
2523
2524 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
2526 #, c-format
2527 msgid "%s Filter by area "
2528 msgstr "%s Filtra per area "
2529
2530 #. For the first occurrence,
2531 #. %1$s:  END 
2532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
2533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
2534 #, c-format
2535 msgid "%s First name: "
2536 msgstr "%s Nome: "
2537
2538 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
2539 #. %2$s:  ELSE 
2540 #. %3$s:  value.lib | html 
2541 #. %4$s:  END 
2542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
2543 #, c-format
2544 msgid "%s For loan %s %s %s "
2545 msgstr "%s Prestabili %s %s %s "
2546
2547 #. For the first occurrence,
2548 #. %1$s:  authtypecode | html 
2549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
2550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
2551 #, c-format
2552 msgid "%s Framework"
2553 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
2554
2555 #. %1$s:  authtypecode | html 
2556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
2557 #, c-format
2558 msgid "%s Framework "
2559 msgstr "%s Griglia di catalogazione "
2560
2561 #. %1$s:  END 
2562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:647
2563 #, c-format
2564 msgid "%s From any library "
2565 msgstr "%s Da ogni biblioteca "
2566
2567 #. %1$s:  END 
2568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
2569 #, c-format
2570 msgid "%s From home library "
2571 msgstr "%s Dalla biblioteca di appartenenza "
2572
2573 #. %1$s:  END 
2574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:655
2575 #, c-format
2576 msgid "%s From local hold group "
2577 msgstr "%s Dal locale gruppo per le prenotazioni"
2578
2579 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2580 #. %2$s:  budget_period_description | html 
2581 #. %3$s:  ELSE 
2582 #. %4$s:  END 
2583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
2584 #, c-format
2585 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2586 msgstr "%s Fondi per '%s' %s Tutti i fondi %s "
2587
2588 #. %1$s:  END 
2589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1300
2590 #, c-format
2591 msgid "%s Gone no address: "
2592 msgstr "%s Partito senza lasciare indirizzo:"
2593
2594 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
2595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
2596 #, c-format
2597 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
2598 msgstr ""
2599 "%s Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato su "
2600
2601 #. %1$s:  END 
2602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
2603 #, c-format
2604 msgid "%s Guarantor first name: "
2605 msgstr "%s Primo nome del garante: "
2606
2607 #. %1$s:  END 
2608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
2609 #, c-format
2610 msgid "%s Guarantor surname: "
2611 msgstr "%s Cognome del garante: "
2612
2613 #. %1$s: - ELSE -
2614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:128
2615 #, c-format
2616 msgid "%s Hold expected at "
2617 msgstr "%s Prenotazioni attese a "
2618
2619 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
2620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
2621 #, c-format
2622 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
2623 msgstr "%s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema "
2624
2625 #. %1$s:  END 
2626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2627 #, c-format
2628 msgid "%s Ignore incoming record"
2629 msgstr "%s Ignora il record in entrata"
2630
2631 #. %1$s:  END 
2632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2633 #, c-format
2634 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2635 msgstr ""
2636 "%s Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
2637
2638 #. %1$s:  END 
2639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:33
2640 #, c-format
2641 msgid "%s Ignore items"
2642 msgstr "%s Ignora le copie"
2643
2644 #. %1$s:  END 
2645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
2646 #, c-format
2647 msgid "%s Image file"
2648 msgstr "%s File d'immagine"
2649
2650 #. %1$s:  END 
2651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
2652 #, c-format
2653 msgid "%s Initials: "
2654 msgstr "%s Iniziali: "
2655
2656 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
2657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:126
2658 #, c-format
2659 msgid "%s Item being processed at "
2660 msgstr "%s Copia in lavorazione a"
2661
2662 #. %1$s:  END 
2663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:759
2664 #, c-format
2665 msgid "%s Item floats "
2666 msgstr "%s Copia circolante "
2667
2668 #. %1$s:  END 
2669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:745
2670 #, c-format
2671 msgid "%s Item returns home "
2672 msgstr "%s La copia ritorna alla biblioteca che la possiede "
2673
2674 #. %1$s:  END 
2675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:752
2676 #, c-format
2677 msgid "%s Item returns to issuing library "
2678 msgstr "%s La copia rientra nella biblioteca di provenienza "
2679
2680 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2681 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2682 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
2683 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2684 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
2685 #. %6$s:  END 
2686 #. %7$s:  END 
2687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
2688 #, c-format
2689 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
2690 msgstr "%s Tipo copia non prestabile. %s %s Copia non prestabile %s(%s)%s. %s "
2691
2692 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2694 #, c-format
2695 msgid "%s Item waiting at "
2696 msgstr "%s Articolo in attesa a "
2697
2698 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2699 #. %2$s:  ELSE 
2700 #. %3$s:  END 
2701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
2702 #, c-format
2703 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
2704 msgstr "%s Ultimo valore: %s Inizia con: %s "
2705
2706 #. %1$s:  ELSE 
2707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
2708 #, c-format
2709 msgid "%s Location: "
2710 msgstr "%s Localizzazione:"
2711
2712 #. %1$s:  END 
2713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
2714 #, c-format
2715 msgid "%s Lost card: "
2716 msgstr "%s Carta smarrita:"
2717
2718 #. %1$s:  END 
2719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
2720 #, c-format
2721 msgid "%s Main contact method: "
2722 msgstr "%s Metodo di contatto principale: "
2723
2724 #. For the first occurrence,
2725 #. %1$s:  END 
2726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
2727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
2728 #, c-format
2729 msgid "%s Main/Added Entry"
2730 msgstr "%s Accesso principale"
2731
2732 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
2733 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
2734 #. %3$s:  server.servername | html 
2735 #. %4$s:  END 
2736 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
2737 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
2738 #. %7$s:  END 
2739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
2740 #, c-format
2741 msgid ""
2742 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
2743 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2744 msgstr ""
2745 "%s Modifica %s server %s &rsaquo; %s %s Nuovo server %s &rsaquo; %s server "
2746 "Z39.50/SRU &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2747
2748 #. %1$s:  IF ean 
2749 #. %2$s:  ELSE 
2750 #. %3$s:  END 
2751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
2752 #, c-format
2753 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
2754 msgstr "%sModifica EAN %s Nuovo EAN%s "
2755
2756 #. %1$s:  IF account 
2757 #. %2$s:  ELSE 
2758 #. %3$s:  END 
2759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
2760 #, c-format
2761 msgid "%s Modify account %s New account %s "
2762 msgstr "%s Modifica account %s Nuovo account %s "
2763
2764 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2765 #. %2$s:  ELSE 
2766 #. %3$s:  END 
2767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
2768 #, c-format
2769 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2770 msgstr "%s Modifica tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s "
2771
2772 #. %1$s:  IF class_source 
2773 #. %2$s:  ELSE 
2774 #. %3$s:  END 
2775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
2776 #, c-format
2777 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
2778 msgstr "%s Modifca le classificazioni %s Aggiungi classificazione %s "
2779
2780 #. For the first occurrence,
2781 #. %1$s:  IF club 
2782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
2783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:55
2784 #, c-format
2785 msgid "%s Modify club "
2786 msgstr "%s Modifica club "
2787
2788 #. %1$s:  IF club 
2789 #. %2$s:  club.name | html 
2790 #. %3$s:  ELSE 
2791 #. %4$s:  club_template.name | html 
2792 #. %5$s:  END 
2793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
2794 #, c-format
2795 msgid ""
2796 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
2797 "Tools &rsaquo; Koha "
2798 msgstr ""
2799 "%s Modifica club %s %s Crea un nuovo club %s %s &rsaquo; Club utenti "
2800 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2801
2802 #. For the first occurrence,
2803 #. %1$s:  IF club_template 
2804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
2805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
2806 #, c-format
2807 msgid "%s Modify club template "
2808 msgstr "%s Modifica il template del club "
2809
2810 #. %1$s:  IF club_template 
2811 #. %2$s:  club_template.name | html 
2812 #. %3$s:  ELSE 
2813 #. %4$s:  END 
2814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
2815 #, c-format
2816 msgid ""
2817 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
2818 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2819 msgstr ""
2820 "%s Modifica il modello di club %s %s Crea un nuovo modello di club %s "
2821 "&rsaquo; Club utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2822
2823 #. %1$s:  IF credit_type.code 
2824 #. %2$s:  ELSE 
2825 #. %3$s:  END 
2826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
2827 #, c-format
2828 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
2829 msgstr "%s Modificare il tipo di credito %s Nuovo tipo di credito %s "
2830
2831 #. %1$s:  IF currency 
2832 #. %2$s:  currency.currency | html 
2833 #. %3$s:  ELSE 
2834 #. %4$s:  END 
2835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
2836 #, c-format
2837 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
2838 msgstr "%s Modifica valuta '%s' %s Nuova valuta %s "
2839
2840 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
2841 #. %2$s:  ELSE 
2842 #. %3$s:  END 
2843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
2844 #, c-format
2845 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
2846 msgstr "%s Modifica punto prestito %s Nuovo punto prestito %s "
2847
2848 #. %1$s:  IF sort_rule 
2849 #. %2$s:  ELSE 
2850 #. %3$s:  END 
2851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
2852 #, c-format
2853 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
2854 msgstr "%sModifica regola di filing %s Nuova regola di filing %s "
2855
2856 #. %1$s:  IF ean 
2857 #. %2$s:  ELSE 
2858 #. %3$s:  END 
2859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
2860 #, c-format
2861 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
2862 msgstr "%sModifica l'EAN della biblioteca%sNuova EAN di una biblioteca%s "
2863
2864 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2865 #. %2$s:  ELSE 
2866 #. %3$s:  END 
2867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
2868 #, c-format
2869 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2870 msgstr "%sModifica i dettagli dell'ordine %s Nuovo ordine %s "
2871
2872 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
2873 #. %2$s:  ELSE 
2874 #. %3$s:  END 
2875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
2876 #, c-format
2877 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
2878 msgstr ""
2879 "%s Modificare il tipo di attributo utente %s Aggiungere il tipo di attributo "
2880 "utente %s "
2881
2882 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2883 #. %2$s:  ELSE 
2884 #. %3$s:  END 
2885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
2886 #, c-format
2887 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2888 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
2889
2890 #. For the first occurrence,
2891 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2892 #. %2$s:  ELSE 
2893 #. %3$s:  END 
2894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
2895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
2896 #, c-format
2897 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2898 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
2899
2900 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2901 #. %2$s:  ELSE 
2902 #. %3$s:  END 
2903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
2904 #, c-format
2905 msgid ""
2906 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
2907 "Tools &rsaquo; Koha "
2908 msgstr ""
2909 "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s &rsaquo; Liste "
2910 "utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2911
2912 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
2913 #. %2$s:  ELSE 
2914 #. %3$s:  END 
2915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
2916 #, c-format
2917 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
2918 msgstr ""
2919 "%s Modificare la regola di corrispondenza dei record %s Aggiungere la regola "
2920 "di corrispondenza dei record %s "
2921
2922 #. %1$s:  IF split_rule 
2923 #. %2$s:  ELSE 
2924 #. %3$s:  END 
2925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
2926 #, c-format
2927 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
2928 msgstr ""
2929 "%s Modifica regola di scomposizione %s Nuova regola di scomposizione %s "
2930
2931 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
2933 #, c-format
2934 msgid "%s Modify subscription for "
2935 msgstr "%s Modifica l'abbonamento per "
2936
2937 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2938 #. %2$s:  searchfield | html 
2939 #. %3$s:  ELSE 
2940 #. %4$s:  END 
2941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
2942 #, c-format
2943 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
2944 msgstr ""
2945 "%s Modifica la preferenza di sistema '%s'%s Aggiungi una preferenza di "
2946 "sistema %s "
2947
2948 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2949 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
2950 #. %3$s:  END 
2951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
2952 #, c-format
2953 msgid ""
2954 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
2955 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2956 msgstr ""
2957 "%s Nuovo server SMTP &rsaquo; %s Modifica server SMTP &rsaquo; %s server "
2958 "SMTP &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2959
2960 #. %1$s:  ELSE 
2961 #. %2$s:  END 
2962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
2963 #, c-format
2964 msgid "%s New course %s"
2965 msgstr "%s Nuovo corso %s"
2966
2967 #. %1$s:  ELSE 
2968 #. %2$s:  END 
2969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
2970 #, c-format
2971 msgid "%s New course %s "
2972 msgstr "%s Nuovo corso %s "
2973
2974 #. %1$s:  IF category == 'news' 
2975 #. %2$s:  ELSE 
2976 #. %3$s:  END 
2977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:63
2978 #, c-format
2979 msgid "%s News %s HTML customizations %s "
2980 msgstr "%s News %s Costumizzazioni HTML %s "
2981
2982 # Nessuno/nessuna?
2983 #. For the first occurrence,
2984 #. %1$s:  END 
2985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
2986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1352
2987 #, c-format
2988 msgid "%s No "
2989 msgstr "%s No "
2990
2991 #. %1$s:  ELSE 
2992 #. %2$s:  END 
2993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
2994 #, c-format
2995 msgid "%s No %s "
2996 msgstr "%s N. %s "
2997
2998 #. %1$s:  ELSE 
2999 #. %2$s:  END 
3000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
3001 #, c-format
3002 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3003 msgstr "%s azione non definita per il template. %s "
3004
3005 #. %1$s:  ELSE 
3006 #. %2$s:  END 
3007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
3008 #, c-format
3009 msgid "%s No active budgets %s "
3010 msgstr "%s Nessun budget attivo %s "
3011
3012 #. %1$s:  ELSE 
3013 #. %2$s:  END 
3014 #. %3$s:  END 
3015 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
3016 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
3017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:256
3018 #, c-format
3019 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
3020 msgstr ""
3021 "%s Non possono essere fatte richieste di articoli per questo record. %s %s "
3022 "%s %s "
3023
3024 #. %1$s:  ELSE 
3025 #. %2$s:  END 
3026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
3027 #, c-format
3028 msgid "%s No basket group %s "
3029 msgstr "%s Nessun ordine d'acquisto %s "
3030
3031 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3032 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3033 #. %3$s:  ELSE 
3034 #. %4$s:  failureMessage | html 
3035 #. %5$s:  END 
3036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
3037 #, c-format
3038 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3039 msgstr "%s Non c'è l'id della raccolta mobile. %s Title già in uso. %s %s %s "
3040
3041 #. %1$s:  ELSE 
3042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
3043 #, c-format
3044 msgid "%s No group "
3045 msgstr "%s Nessun gruppo"
3046
3047 #. %1$s:  END 
3048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
3049 #, c-format
3050 msgid "%s No holds allowed "
3051 msgstr "%s Non sono permesse prenotazioni "
3052
3053 #. %1$s:  ELSE 
3054 #. %2$s:  END 
3055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
3056 #, c-format
3057 msgid "%s No inactive budgets %s "
3058 msgstr "%s Tutti i budget attivi %s "
3059
3060 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
3061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
3062 #, c-format
3063 msgid "%s No items were found during staging "
3064 msgstr "%s Nessuna copia trovata nel caricamento "
3065
3066 #. %1$s:  ELSE 
3067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
3068 #, c-format
3069 msgid "%s No library "
3070 msgstr "%s Nessuna biblioteca"
3071
3072 #. %1$s:  ELSE 
3073 #. %2$s:  END 
3074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
3075 #, c-format
3076 msgid "%s No limitation %s "
3077 msgstr "%s Nessuna limitazione %s "
3078
3079 #. %1$s:  ELSE 
3080 #. %2$s:  END 
3081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
3082 #, c-format
3083 msgid "%s No order found %s "
3084 msgstr "%s Nessun ordine trovato %s "
3085
3086 #. For the first occurrence,
3087 #. %1$s:  ELSE 
3088 #. %2$s:  END 
3089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:122
3090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
3091 #, c-format
3092 msgid "%s No results found %s "
3093 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s "
3094
3095 #. %1$s:  IF ( noitemsfound ) 
3096 #. %2$s:  END 
3097 #. %3$s: # display the search results 
3098 #. %4$s:  IF ( total ) 
3099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
3100 #, c-format
3101 msgid "%s No results found %s %s %s "
3102 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s %s %s "
3103
3104 #. %1$s:  ELSE 
3105 #. %2$s:  END 
3106 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
3107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:189
3108 #, c-format
3109 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
3110 msgstr "%s Nessun biblionumber valido trovato. %s %s "
3111
3112 #. For the first occurrence,
3113 #. %1$s:  ELSE 
3114 #. %2$s:  END 
3115 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
3116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:166
3117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:63
3118 #, c-format
3119 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
3120 msgstr "%s Nessun barcode valido trovato. %s %s "
3121
3122 # Nessuno/nessuna?
3123 #. %1$s:  END 
3124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
3125 #, c-format
3126 msgid "%s None "
3127 msgstr "%s Nessuno "
3128
3129 #. %1$s:  ELSE 
3130 #. %2$s:  END 
3131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1144
3132 #, c-format
3133 msgid "%s Not checked out %s "
3134 msgstr "%s Non in prestito %s "
3135
3136 #. %1$s:  ELSE 
3137 #. %2$s:  END 
3138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
3139 #, c-format
3140 msgid "%s Not defined yet %s "
3141 msgstr "%s Non ancora definito %s "
3142
3143 #. %1$s:  ELSE 
3144 #. %2$s:  END 
3145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:624
3146 #, c-format
3147 msgid "%s Not set %s "
3148 msgstr "%s Non definito %s "
3149
3150 #. %1$s:  CASE 
3151 #. %2$s:  END 
3152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
3153 #, c-format
3154 msgid "%s Not supported yet. %s "
3155 msgstr "%s Non ancora supportato. %s "
3156
3157 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
3158 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
3159 #. %3$s:  END 
3160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
3161 #, c-format
3162 msgid ""
3163 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3164 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3165 msgstr ""
3166 "%s Nota: Il valore della tua preferenza di sistema 'UsageStatsCountry' non è "
3167 "valido (%s). Scegli un valore valido. %s "
3168
3169 #. %1$s:  END 
3170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
3171 #, c-format
3172 msgid "%s OPAC note: "
3173 msgstr "%s Nota OPAC: "
3174
3175 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3176 #. %2$s:  END 
3177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:117
3178 #, c-format
3179 msgid ""
3180 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3181 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3182 msgstr ""
3183 "%s Verranno cancellate solo le copie che non richiedono trasferimento "
3184 "(preferenza di sistema TransferWhenCancelAllWaitingHolds) %s "
3185
3186 #. %1$s:  END 
3187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
3188 #, c-format
3189 msgid "%s Other name: "
3190 msgstr "%s Altro nome: "
3191
3192 #. %1$s:  END 
3193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
3194 #, c-format
3195 msgid "%s Other phone: "
3196 msgstr "%s Altro telefono: "
3197
3198 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3199 #. %2$s:  END 
3200 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
3201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
3202 #, c-format
3203 msgid "%s Outstanding order %s %s "
3204 msgstr "%sNon ci sono ordini pendenti.%s %s"
3205
3206 #. %1$s:  END 
3207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
3208 #, c-format
3209 msgid "%s Owner "
3210 msgstr "%s Proprietario "
3211
3212 #. %1$s:  END 
3213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
3214 #, c-format
3215 msgid "%s Owner and users "
3216 msgstr "%s Proprietario e utenti "
3217
3218 #. %1$s:  END 
3219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
3220 #, c-format
3221 msgid "%s Owner, users and library "
3222 msgstr "%s Proprietario, utenti e biblioteca "
3223
3224 #. For the first occurrence,
3225 #. %1$s:  END 
3226 #. %2$s:  current_page | html 
3227 #. %3$s:  total_pages | html 
3228 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:263
3230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
3231 #, c-format
3232 msgid "%s Page %s / %s %s "
3233 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
3234
3235 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
3236 #. %2$s:  ELSE 
3237 #. %3$s:  END 
3238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
3239 #, c-format
3240 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
3241 msgstr "%sPassword salvata%sCambia username e/o password%s "
3242
3243 #. %1$s:  END 
3244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
3245 #, c-format
3246 msgid "%s Password: "
3247 msgstr "%s Password: "
3248
3249 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3250 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3251 #. %3$s:  END 
3252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
3253 #, c-format
3254 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3255 msgstr "%s Dettagli utente per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3256
3257 #. For the first occurrence,
3258 #. %1$s:  END 
3259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
3260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
3261 #, c-format
3262 msgid "%s Phone: "
3263 msgstr "%s Telefono: "
3264
3265 #. %1$s:  END 
3266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
3267 #, c-format
3268 msgid "%s Primary email: "
3269 msgstr "%s Email principale: "
3270
3271 #. %1$s:  END 
3272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
3273 #, c-format
3274 msgid "%s Primary phone: "
3275 msgstr "%s Telefono principale: "
3276
3277 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
3278 #. %2$s:  name | html 
3279 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
3280 #. %4$s:  END 
3281 #. %5$s:  ELSE 
3282 #. %6$s:  name | html 
3283 #. %7$s:  END 
3284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
3285 #, c-format
3286 msgid ""
3287 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
3288 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
3289 msgstr ""
3290 "%s Riepilogo ricevuta per %s %svoce [ fattura %% | html %%]%s %s Ricevi "
3291 "ordini da %s %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
3292
3293 #. %1$s:  END 
3294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
3295 #, c-format
3296 msgid "%s Registration date: "
3297 msgstr "%s Data di registrazione: "
3298
3299 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
3300 #. %2$s:  ELSE 
3301 #. %3$s:  END 
3302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
3303 #, c-format
3304 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
3305 msgstr "%s Rimuovi \"In richiesta\" %s Aggiungi \"In richiesta\" %s "
3306
3307 #. %1$s:  END 
3308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3309 #, c-format
3310 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3311 msgstr "%s Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
3312
3313 #. %1$s:  END 
3314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:27
3315 #, c-format
3316 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3317 msgstr ""
3318 "%s Sostituisci le copie se viene trovato il record bibliografico "
3319 "corrispondente (solo per le copie esistenti)"
3320
3321 #. For the first occurrence,
3322 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3323 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
3324 #. %3$s:  ELSE 
3325 #. %4$s:  d.comment | $raw 
3326 #. %5$s:  END 
3327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
3328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:67
3329 #, c-format
3330 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3331 msgstr ""
3332 "%s Restrizione aggiunta dai processi di gestione dei ritardi %s %s %s %s "
3333
3334 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3335 #. %2$s:  END 
3336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
3337 #, c-format
3338 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3339 msgstr ""
3340 "%s Risultati &rsaquo; %s Importazione utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
3341 "Koha "
3342
3343 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
3344 #. %2$s:  END 
3345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
3346 #, c-format
3347 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3348 msgstr "%s Risultati &rsaquo; logs %s &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
3349
3350 #. %1$s:  ELSE 
3351 #. %2$s:  END 
3352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
3353 #, c-format
3354 msgid "%s Rows per page %s "
3355 msgstr "%s Risultati per pagina %s "
3356
3357 #. %1$s:  IF ( limit ) 
3358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
3359 #, c-format
3360 msgid "%s Rows per page: "
3361 msgstr "%s Risultati per pagina: "
3362
3363 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
3364 #. %2$s:  ELSE 
3365 #. %3$s:  END 
3366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
3367 #, c-format
3368 msgid "%s START %s END %s "
3369 msgstr "%s START %s END %s "
3370
3371 #. %1$s:  END 
3372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
3373 #, c-format
3374 msgid "%s Salutation: "
3375 msgstr "%s Cortesia: "
3376
3377 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
3378 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
3379 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
3380 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
3381 #. %5$s:  name | html 
3382 #. %6$s:  id | html 
3383 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
3384 #. %8$s:  reportname | html 
3385 #. %9$s:  id | html 
3386 #. %10$s: - END -
3387 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
3388 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
3389 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
3390 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
3391 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
3392 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
3393 #. %17$s: - END -
3394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:24
3395 #, c-format
3396 msgid ""
3397 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
3398 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
3399 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
3400 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
3401 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
3402 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
3403 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
3404 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
3405 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
3406 msgstr ""
3407 "%s Report salvati &rsaquo; %s Crea da SQL &rsaquo; Visualizzazione SQL %s "
3408 "&rsaquo; Report salvati &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Report salvati "
3409 "&rsaquo; %s Modifica report %s (%s) &rsaquo; Report salvati &rsaquo; %s %s "
3410 "Creare un report, passaggio 1 di 6: Scegliere un modulo &rsaquo; %s Creare "
3411 "un report, passaggio 2 di 6: scegliere un tipo di report &rsaquo; %s Creare "
3412 "un report, passaggio 3 di 6: Selezionare le colonne per la visualizzazione "
3413 "&rsaquo; %s Creare un report, passaggio 4 di 6: selezionare i criteri di "
3414 "ricerca &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 5 di 6: selezionare le "
3415 "colonne da visualizzare &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 6 di 6: "
3416 "selezionare come ordinare il report &rsaquo; %s Guidata report &rsaquo; "
3417 "Report &rsaquo; Koha "
3418
3419 #. For the first occurrence,
3420 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
3421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
3422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
3423 #, c-format
3424 msgid "%s Scan index for: "
3425 msgstr "%s Scorri indice per: "
3426
3427 #. For the first occurrence,
3428 #. %1$s:  IF city_name_filter 
3429 #. %2$s:  city_name_filter | html 
3430 #. %3$s:  END 
3431 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
3432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
3433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
3434 #, c-format
3435 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3436 msgstr "%s Ricerca: %s %s %s "
3437
3438 #. %1$s:  END 
3439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
3440 #, c-format
3441 msgid "%s Secondary email: "
3442 msgstr "%s Email secondario: "
3443
3444 #. %1$s:  END 
3445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
3446 #, c-format
3447 msgid "%s Secondary phone: "
3448 msgstr "%s Telefono secondario: "
3449
3450 #. For the first occurrence,
3451 #. %1$s:  IF category == 'news' 
3452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:311
3453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:313
3454 #, c-format
3455 msgid "%s See "
3456 msgstr "%s Vedi "
3457
3458 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3459 #. %2$s:  ELSE 
3460 #. %3$s:  END 
3461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
3462 #, c-format
3463 msgid ""
3464 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3465 "is kept when an irregularity is found. %s "
3466 msgstr ""
3467 "%s Il numero del periodico viene saltato quando si trova un'irregolarità. %s "
3468 "Il numero del periodico viene tenuto quando si trova un'irregolarità. %s "
3469
3470 #. For the first occurrence,
3471 #. %1$s:  END 
3472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
3473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
3474 #, c-format
3475 msgid "%s Series Title"
3476 msgstr "%s Titolo di serie"
3477
3478 #. %1$s:  END 
3479 #. %2$s:  IF memcached_servers 
3480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
3481 #, c-format
3482 msgid "%s Servers: %s"
3483 msgstr "%s Servers: %s"
3484
3485 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
3486 #. %2$s:  END 
3487 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
3488 #. %4$s:  IF ( error ) 
3489 #. %5$s:  ELSE 
3490 #. %6$s:  END 
3491 #. %7$s:  END 
3492 #. %8$s:  IF ( default ) 
3493 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
3494 #. %10$s:  ELSE 
3495 #. %11$s:  END 
3496 #. %12$s:  END 
3497 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
3498 #. %14$s:  END 
3499 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
3500 #. %16$s:  END 
3501 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
3502 #. %18$s:  END 
3503 #. %19$s:  IF ( finish ) 
3504 #. %20$s:  END 
3505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
3506 #, c-format
3507 msgid ""
3508 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
3509 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
3510 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
3511 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
3512 "installer &rsaquo; Koha "
3513 msgstr ""
3514 "%s Impostazione del database %s %s %s Errore durante la creazione delle "
3515 "tabelle del database %s Tabelle del database create %s %s %s %s "
3516 "Aggiornamento del database %s Impostazioni di configurazione di base %s %s "
3517 "%s Seleziona il formato MARC %s %s Seleziona tre le impostazioni predefinite "
3518 "%s %s Caricamento dei dati predefiniti %s %s Installazione completa %s "
3519 "&rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha "
3520
3521 #. For the first occurrence,
3522 #. %1$s:  batche.card_count | html 
3523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
3524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3525 #, c-format
3526 msgid "%s Single patron cards"
3527 msgstr "%s Singole tessere utente"
3528
3529 #. %1$s:  ELSE 
3530 #. %2$s:  END 
3531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
3532 #, c-format
3533 msgid "%s Something went wrong. %s "
3534 msgstr "%s Qualcosa è andato storto. %s "
3535
3536 #. %1$s:  END 
3537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
3538 #, c-format
3539 msgid "%s Sort 1: "
3540 msgstr "%s Criterio 1: "
3541
3542 #. %1$s:  END 
3543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
3544 #, c-format
3545 msgid "%s Sort 2: "
3546 msgstr "%s Criterio 2: "
3547
3548 #. For the first occurrence,
3549 #. %1$s:  END 
3550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
3551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
3552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
3553 #, c-format
3554 msgid "%s State: "
3555 msgstr "%s Provincia: "
3556
3557 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3558 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3559 #. %3$s:  END 
3560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
3561 #, c-format
3562 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3563 msgstr "%s Statistiche per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3564
3565 #. For the first occurrence,
3566 #. %1$s:  END 
3567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
3568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
3569 #, c-format
3570 msgid "%s Street number: "
3571 msgstr "%s Numero civico: "
3572
3573 #. For the first occurrence,
3574 #. %1$s:  END 
3575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
3576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
3577 #, c-format
3578 msgid "%s Street type: "
3579 msgstr "%s Tipo di via: "
3580
3581 #. For the first occurrence,
3582 #. %1$s:  END 
3583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
3584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
3585 #, c-format
3586 msgid "%s Subject"
3587 msgstr "%s Soggetto"
3588
3589 #. For the first occurrence,
3590 #. %1$s:  END 
3591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
3592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
3593 #, c-format
3594 msgid "%s Surname: "
3595 msgstr "%s Cognome: "
3596
3597 #. %1$s:  op_count | html 
3598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:61
3599 #, c-format
3600 msgid "%s Term(s)."
3601 msgstr "%s Termine(i)."
3602
3603 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3604 #. %2$s:  error.value | html 
3605 #. %3$s:  ELSE 
3606 #. %4$s:  error | html 
3607 #. %5$s:  END 
3608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:45
3609 #, c-format
3610 msgid ""
3611 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3612 "one: %s %s %s %s "
3613 msgstr ""
3614 "%s Le seguenti copie non possono essere spostate dal vecchio record al "
3615 "nuovo: %s %s %s %s "
3616
3617 #. %1$s:  ELSE 
3618 #. %2$s:  END 
3619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
3620 #, c-format
3621 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3622 msgstr "%s Non ci sono suggerimenti accettati in attesa.%s "
3623
3624 #. %1$s:  ELSE 
3625 #. %2$s:  END 
3626 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
3627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
3628 #, c-format
3629 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
3630 msgstr "%s Non ci sono record id definiti. %s %s "
3631
3632 #. %1$s:  ELSE 
3633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
3634 #, c-format
3635 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
3636 msgstr "%s Non c' non è nessun profilo CSV definito."
3637
3638 #. %1$s:  ELSE 
3639 #. %2$s:  END 
3640 #. %3$s:  END 
3641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:247
3642 #, c-format
3643 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3644 msgstr "%s Non c' è nessuna condizione per questa regola. %s %s"
3645
3646 #. %1$s:  ELSE 
3647 #. %2$s:  END 
3648 #. %3$s:  END 
3649 #. %4$s:  ELSE 
3650 #. %5$s:  END 
3651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
3652 #, c-format
3653 msgid ""
3654 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3655 "using the table configuration in this module. %s "
3656 msgstr ""
3657 "%s Non c'è una tabella da configurare per questo modulo. %s %s %s Non c'è "
3658 "una pagina che usi la tabella di configurazione di questo modulo. %s "
3659
3660 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
3661 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
3662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
3663 #, c-format
3664 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
3665 msgstr "%s Non è presente alcun report valido per questo id. %s"
3666
3667 #. %1$s:  ELSE 
3668 #. %2$s:  field.name | html 
3669 #. %3$s:  END 
3670 #. %4$s:  END 
3671 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
3673 #, c-format
3674 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3675 msgstr "%s Non ci sono valori definiti per %s %s %s %s "
3676
3677 #. %1$s:  ELSE 
3678 #. %2$s:  END 
3679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
3680 #, c-format
3681 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
3682 msgstr "%s Questo profilo CSV non esiste. %s"
3683
3684 #. For the first occurrence,
3685 #. %1$s:  ELSE 
3686 #. %2$s:  END 
3687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
3688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:67
3689 #, c-format
3690 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3691 msgstr ""
3692 "%s Questo record di autorità non è utilizzato in nessun record "
3693 "bibliografico. %s"
3694
3695 #. %1$s:  ELSE 
3696 #. %2$s:  END 
3697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:411
3698 #, c-format
3699 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3700 msgstr "%s Questo numero di ordine non esiste. %s "
3701
3702 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
3703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
3704 #, c-format
3705 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
3706 msgstr ""
3707 "%s Questo rapporto sembra obsoleto, utilizza il campo biblioitems.marcxml."
3708
3709 #. %1$s:  END 
3710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
3711 #, c-format
3712 msgid "%s Total due: "
3713 msgstr "%s Totale dovuto: "
3714
3715 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3716 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
3717 #. %3$s:  END 
3718 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
3719 #. %5$s:  END 
3720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:55
3721 #, c-format
3722 msgid "%s Transfer item to %s: %s %sCancel hold and then attempt transfer: %s "
3723 msgstr ""
3724 "%sTrasferisci la copia a %s: %s %sCancella la prenotazione e poi "
3725 "trasferisci: %s "
3726
3727 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3728 #. %2$s:  ELSE 
3729 #. %3$s:  authid | html 
3730 #. %4$s:  authtypetext | html 
3731 #. %5$s:  END 
3732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:34
3733 #, c-format
3734 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
3735 msgstr ""
3736 "%s Record di authority sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s (%s) %s "
3737
3738 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3739 #. %2$s:  ELSE 
3740 #. %3$s:  authid | html 
3741 #. %4$s:  authtypetext | html 
3742 #. %5$s:  END 
3743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
3744 #, c-format
3745 msgid ""
3746 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
3747 "Authorities &rsaquo; Koha "
3748 msgstr ""
3749 "%s Authority record sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s (%s) %s "
3750 "&rsaquo; Authority &rsaquo; Koha "
3751
3752 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3753 #. %2$s:  ELSE 
3754 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3755 #. %4$s:  END 
3756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:36
3757 #, c-format
3758 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3759 msgstr ""
3760 "%s Record sconosciuto %s Dettagli per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha "
3761
3762 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3763 #. %2$s:  ELSE 
3764 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3765 #. %4$s:  END 
3766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:53
3767 #, c-format
3768 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
3769 msgstr "%s Record sconosciuto %s Dettagli ISBD per %s %s"
3770
3771 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3772 #. %2$s:  ELSE 
3773 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3774 #. %4$s:  END 
3775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
3776 #, c-format
3777 msgid ""
3778 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3779 msgstr ""
3780 "%s Record sconosciuto %s dettagli ISBD per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; "
3781 "Koha "
3782
3783 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3784 #. %2$s:  ELSE 
3785 #. %3$s:  biblionumber | html 
3786 #. %4$s:  bibliotitle | html 
3787 #. %5$s:  END 
3788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
3789 #, c-format
3790 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC biblio : %s ( %s ) %s "
3791 msgstr ""
3792 "%s Record sconosciuto %s Record bibliografico MARC a etichette : %s ( %s ) "
3793 "%s "
3794
3795 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3796 #. %2$s:  ELSE 
3797 #. %3$s:  bibliotitle | html 
3798 #. %4$s:  END 
3799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
3800 #, c-format
3801 msgid ""
3802 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
3803 "&rsaquo; Koha "
3804 msgstr ""
3805 "%s Record sconosciuto %s Dettagli MARC etichettati per %s %s &rsaquo; "
3806 "Catalogo &rsaquo; Koha "
3807
3808 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3809 #. %2$s:  ELSE 
3810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
3811 #, c-format
3812 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
3813 msgstr "%s Record sconosciuto %s dettagli MARC per "
3814
3815 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3816 #. %2$s:  ELSE 
3817 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3818 #. %4$s:  END 
3819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
3820 #, c-format
3821 msgid ""
3822 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3823 msgstr ""
3824 "%s Record sconosciuto %s dettagli MARC per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; "
3825 "Koha "
3826
3827 #. %1$s:  ELSE 
3828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
3829 #, c-format
3830 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
3831 msgstr "%s Carica un'immagine per questo record bibliografico:"
3832
3833 #. %1$s:  IF itemnumber 
3834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
3835 #, c-format
3836 msgid "%s Upload an image file for this item: "
3837 msgstr "%s Carica un file di immagine per questa copia: "
3838
3839 #. For the first occurrence,
3840 #. %1$s:  IF count 
3841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
3842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65
3843 #, c-format
3844 msgid "%s Used in "
3845 msgstr "%s Utilizzato in "
3846
3847 #. %1$s:  END 
3848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
3849 #, c-format
3850 msgid "%s Username: "
3851 msgstr "%s Username: "
3852
3853 #. %1$s:  END 
3854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
3855 #, c-format
3856 msgid "%s Version: "
3857 msgstr "%s Versione: "
3858
3859 #. For the first occurrence,
3860 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3861 #. %2$s:  Branches.GetName( w.pickup_library_id ) | html 
3862 #. %3$s:  IF expires_on 
3863 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
3864 #. %5$s:  END 
3865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
3866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:237
3867 #, c-format
3868 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
3869 msgstr "%s In attesa di %s %s fino a %s %s "
3870
3871 #. For the first occurrence,
3872 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3873 #. %2$s:  IF expires_on 
3874 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
3875 #. %4$s:  END 
3876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
3877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:215
3878 #, c-format
3879 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
3880 msgstr "%s Aspettando qui %s fino al %s %s "
3881
3882 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
3883 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3884 #. %3$s:  ELSE 
3885 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3886 #. %5$s:  END 
3887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
3888 #, c-format
3889 msgid ""
3890 "%s Write off an amount for %s %s Collect fine payment for %s %s &rsaquo; "
3891 "Patrons &rsaquo; Koha "
3892 msgstr ""
3893 "%s Cancella un importo per %s %s Riscuoti il pagamento della multa per %s %s "
3894 "&rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3895
3896 #. For the first occurrence,
3897 #. %1$s:  END 
3898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1309
3899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1344
3900 #, c-format
3901 msgid "%s Yes "
3902 msgstr "%s Sì"
3903
3904 #. For the first occurrence,
3905 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
3906 #. %2$s:  ELSE 
3907 #. %3$s:  END 
3908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:77
3909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
3910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
3911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
3912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
3913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
3914 #, c-format
3915 msgid "%s Yes %s No %s "
3916 msgstr "%s Sì %s No %s "
3917
3918 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
3919 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
3920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
3921 #, c-format
3922 msgid "%s Yes%s, "
3923 msgstr "%s Sì%s, "
3924
3925 #. %1$s:  ELSE 
3926 #. %2$s:  END 
3927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
3928 #, c-format
3929 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
3930 msgstr "%s Non hai ancora qualcosa di pubblico. %s "
3931
3932 #. %1$s:  ELSE 
3933 #. %2$s:  END 
3934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:86
3935 #, c-format
3936 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
3937 msgstr "%s Non hai definito tipi di fatture manuali %s "
3938
3939 #. %1$s:  IF searchfield 
3940 #. %2$s:  searchfield | html 
3941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
3942 #, c-format
3943 msgid "%s You searched for %s"
3944 msgstr "%s Hai cercato %s"
3945
3946 #. %1$s:  IF id 
3947 #. %2$s:  id | html 
3948 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3949 #. %4$s:  searchfield | html 
3950 #. %5$s:  END 
3951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
3952 #, c-format
3953 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3954 msgstr "%s Hai cercato il record %s %s Hai cercato %s %s "
3955
3956 #. For the first occurrence,
3957 #. %1$s:  END 
3958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
3959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
3960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
3961 #, c-format
3962 msgid "%s ZIP/Postal code: "
3963 msgstr "%s Codice postale: "
3964
3965 #. %1$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
3966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:43
3967 #, c-format
3968 msgid "%s added to group."
3969 msgstr "%s aggiunto al gruppo."
3970
3971 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
3972 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
3973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
3974 #, c-format
3975 msgid "%s after %s "
3976 msgstr "%s dopo %s "
3977
3978 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
3979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
3980 #, c-format
3981 msgid "%s analytics"
3982 msgstr "%s analitici"
3983
3984 #. For the first occurrence,
3985 #. %1$s:  multi_batch_count | html 
3986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
3987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
3988 #, c-format
3989 msgid "%s batches to export"
3990 msgstr "%s batch da esportare"
3991
3992 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
3993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
3994 #, c-format
3995 msgid "%s by "
3996 msgstr "%s di "
3997
3998 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3999 #. %2$s:  loopro.author | html 
4000 #. %3$s:  END 
4001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
4002 #, c-format
4003 msgid "%s by %s%s"
4004 msgstr "%s di %s%s"
4005
4006 #. For the first occurrence,
4007 #. %1$s:  IF biblioloo.author 
4008 #. %2$s:  biblioloo.author | html 
4009 #. %3$s:  END 
4010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
4011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:845
4012 #, c-format
4013 msgid "%s by %s%s "
4014 msgstr "%s di %s%s "
4015
4016 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4017 #. %2$s:  books_loo.author | html 
4018 #. %3$s:  END -
4019 #. %4$s: - ELSE -
4020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
4021 #, c-format
4022 msgid "%s by %s%s %s "
4023 msgstr "%s di %s%s %s "
4024
4025 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4026 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
4027 #. %3$s:  END 
4028 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4029 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
4030 #. %6$s:  END 
4031 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
4033 #, c-format
4034 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4035 msgstr "%s di %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4036
4037 #. %1$s:  ELSE 
4038 #. %2$s:  END 
4039 #. %3$s:  END 
4040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
4041 #, c-format
4042 msgid "%s by you %s %s "
4043 msgstr "%s da te %s %s "
4044
4045 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4046 #. %2$s:  END 
4047 #. %3$s:  biblio.author | html 
4048 #. %4$s: ~ END 
4049 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
4050 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
4051 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
4052 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
4054 #, c-format
4055 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4056 msgstr "%s di%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4057
4058 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
4060 #, c-format
4061 msgid "%s calendar"
4062 msgstr "%s calendario"
4063
4064 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
4066 #, c-format
4067 msgid "%s calendar "
4068 msgstr "%s calendario "
4069
4070 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
4072 #, c-format
4073 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4074 msgstr "%s calendario &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4075
4076 #. %1$s:  errorfile | html 
4077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
4078 #, c-format
4079 msgid "%s can't be opened"
4080 msgstr "%s non può essere aperto"
4081
4082 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
4084 #, c-format
4085 msgid "%s checked out:"
4086 msgstr "%s prestiti:"
4087
4088 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
4089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
4090 #, c-format
4091 msgid "%s comments"
4092 msgstr "%s commenti"
4093
4094 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
4095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
4096 #, c-format
4097 msgid "%s data added"
4098 msgstr "%s dati immessi"
4099
4100 #. For the first occurrence,
4101 #. %1$s:  deliverytime | html 
4102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
4103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
4104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:587
4105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:229
4106 #, c-format
4107 msgid "%s days"
4108 msgstr "%s giorni"
4109
4110 #. %1$s:  HANDLED | html 
4111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
4112 #, c-format
4113 msgid "%s directories processed."
4114 msgstr "%s cartella(e) processata(e)."
4115
4116 #. %1$s:  TOTAL | html 
4117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
4118 #, c-format
4119 msgid "%s directories scanned."
4120 msgstr "%s cartella(e) letta(e) completamente."
4121
4122 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4123 #. %2$s:  ELSE 
4124 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
4126 #, c-format
4127 msgid "%s disabled %s %s "
4128 msgstr "%s disabilitato %s %s "
4129
4130 #. For the first occurrence,
4131 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
4132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
4133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
4134 #, c-format
4135 msgid "%s failed to unpack."
4136 msgstr "%s impossibile decomprimere."
4137
4138 #. For the first occurrence,
4139 #. %1$s:  authtypecode | html 
4140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
4141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
4142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
4143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
4144 #, c-format
4145 msgid "%s framework"
4146 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
4147
4148 #. A
4149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
4150 msgid ""
4151 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
4152 "before deleting this budget."
4153 msgstr ""
4154 "%s fondi sono collegati a questo budget. È necessario eliminare tutti i "
4155 "fondi collegati prima di eliminare questo budget."
4156
4157 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4158 #. %2$s:  waiting_holds | html 
4159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
4160 #, c-format
4161 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
4162 msgstr "%s ha %s prenotazione(i) in attesa da prelevare."
4163
4164 #. %1$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
4165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:53
4166 #, c-format
4167 msgid "%s has been removed from group."
4168 msgstr "%s è stato rimosso dal gruppo."
4169
4170 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:174
4172 #, c-format
4173 msgid "%s has no outstanding fines."
4174 msgstr "%s non ha multe pendenti."
4175
4176 #. For the first occurrence,
4177 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
4178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
4179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
4180 #, c-format
4181 msgid "%s hold(s) left"
4182 msgstr "%s Prenotazione(i) rimasta(e)"
4183
4184 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
4185 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
4186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
4187 #, c-format
4188 msgid "%s holdings (%s)"
4189 msgstr "%s copie (%s)"
4190
4191 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
4192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
4193 #, c-format
4194 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4195 msgstr "%s immagine(i) trasferita(e) nel database:"
4196
4197 #. %1$s:  total | html 
4198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
4199 #, c-format
4200 msgid "%s images found"
4201 msgstr "%s immagini trovate"
4202
4203 #. SCRIPT
4204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4205 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
4206 msgstr "%s campi importanti vuoti (evidenziati)"
4207
4208 #. %1$s:  imported | html 
4209 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4210 #. %3$s:  lastimported | html 
4211 #. %4$s:  END 
4212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
4213 #, c-format
4214 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4215 msgstr "%s records importati %s(l'ultimo era %s)%s"
4216
4217 #. %1$s:  recall.first_recall.created_date | $KohaDates 
4218 #. %2$s:  recall.first_recall.library.branchname | html 
4219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:110
4220 #, c-format
4221 msgid "%s in %s"
4222 msgstr "%s il %s"
4223
4224 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
4225 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
4226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
4227 #, c-format
4228 msgid "%s in %s "
4229 msgstr "%s in %s "
4230
4231 #. SCRIPT
4232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
4233 msgid "%s in tab %s"
4234 msgstr "%s nella scheda %s"
4235
4236 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
4238 #, c-format
4239 msgid ""
4240 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
4241 msgstr "%s è sospeso. Verifica che questo utente debba ancora essere sospeso."
4242
4243 #. %1$s:  irregular_issues | html 
4244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
4245 #, c-format
4246 msgid "%s issues "
4247 msgstr "%s fascicoli "
4248
4249 #. %1$s:  END 
4250 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4251 #. %3$s:  IF st == subtype 
4252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
4253 #, c-format
4254 msgid "%s issues %s %s "
4255 msgstr "%s fascicoli %s %s "
4256
4257 #. SCRIPT
4258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
4259 msgid "%s item mandatory fields empty"
4260 msgstr "%s campi della copia obbligatori sono vuoti"
4261
4262 #. %1$s:  num_items | html 
4263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
4264 #, c-format
4265 msgid "%s item records found and staged"
4266 msgstr "%s records di copie trovati e processati"
4267
4268 #. A
4269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
4270 msgid ""
4271 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4272 "deleting this record."
4273 msgstr ""
4274 "%s copia(e) sono collegate a questo record. Devi cancellare tutte le copie "
4275 "prima di cancellare il record."
4276
4277 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
4278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
4279 #, c-format
4280 msgid "%s item(s) attached."
4281 msgstr "%s copia(e) collegata(e)."
4282
4283 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
4284 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers 
4285 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber | html 
4286 #. %4$s:  END 
4287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
4288 #, c-format
4289 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
4290 msgstr "%s non posso essere cancellate le copie(a): %s%s %s "
4291
4292 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
4293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
4294 #, c-format
4295 msgid "%s item(s) deleted."
4296 msgstr "%s copie cancellate."
4297
4298 #. %1$s:  books_loo.items | html 
4299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
4300 #, c-format
4301 msgid "%s item(s) left"
4302 msgstr "%s Copia(e) rimaste"
4303
4304 #. %1$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
4305 #. %2$s:  report.modified_fields | html 
4306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:8
4307 #, c-format
4308 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
4309 msgstr "%s copie modificate (con %s campi modificati)."
4310
4311 #. %1$s:  moddatecount | html 
4312 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
4314 #, c-format
4315 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4316 msgstr "%s copie modificate : data ultima revisione impostata al %s"
4317
4318 #. For the first occurrence,
4319 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:357
4321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:656
4322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:194
4323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:580
4324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322
4325 #, c-format
4326 msgid "%s library limitation"
4327 msgstr "%s limitazioni per biblioteca"
4328
4329 #. For the first occurrence,
4330 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:355
4332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:654
4333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
4334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:578
4335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:320
4336 #, c-format
4337 msgid "%s library limitations"
4338 msgstr "%s limitazioni per biblioteca"
4339
4340 #. For the first occurrence,
4341 #. SCRIPT
4342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
4343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
4344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4345 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4346 msgstr "%s campi obbligatori vuoti (evidenziati)"
4347
4348 #. %1$s:  END 
4349 #. %2$s:  CASE 
4350 #. %3$s:  st | html 
4351 #. %4$s:  END 
4352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:338
4353 #, c-format
4354 msgid "%s months %s%s %s "
4355 msgstr "%s mesi %s%s %s "
4356
4357 #. %1$s:  alreadyindb | html 
4358 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4359 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
4360 #. %4$s:  END 
4361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
4362 #, c-format
4363 msgid ""
4364 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4365 "%s(last was %s)%s"
4366 msgstr ""
4367 "%s non importato perché è già presente nella tabella degli utenti e la "
4368 "sovrascrittura è disabilitata %s(l'ultimo era %s)%s"
4369
4370 #. %1$s:  invalid | html 
4371 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4372 #. %3$s:  lastinvalid | html 
4373 #. %4$s:  END 
4374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
4375 #, c-format
4376 msgid ""
4377 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4378 msgstr ""
4379 "%s non importati perché non sono nel formato richiesto %s(l'ultimo era %s)%s"
4380
4381 #. %1$s:  selected_count | html 
4382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
4383 #, c-format
4384 msgid "%s note(s) marked as not seen."
4385 msgstr "%s nota/e marcata come non vista."
4386
4387 #. %1$s:  selected_count | html 
4388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
4389 #, c-format
4390 msgid "%s note(s) marked as seen."
4391 msgstr "%s nota/e marcata come vista."
4392
4393 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
4394 #. %2$s:  total | html 
4395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4396 #, c-format
4397 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
4398 msgstr "%s of %s risultati caricati, affina la ricerca per vedere altri record"
4399
4400 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4401 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
4402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
4403 #, c-format
4404 msgid "%s on %s"
4405 msgstr "%s il %s"
4406
4407 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
4408 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
4410 #, c-format
4411 msgid "%s on %s "
4412 msgstr "%s il %s "
4413
4414 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
4415 #. %2$s:  ELSE 
4416 #. %3$s:  END 
4417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:217
4418 #, c-format
4419 msgid "%s on %s until %s"
4420 msgstr "%s su %s fino al %s"
4421
4422 #. %1$s:  barcode | html 
4423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
4424 #, c-format
4425 msgid "%s or any available."
4426 msgstr "%s oppure ogni copia disponibile."
4427
4428 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
4429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
4430 #, c-format
4431 msgid "%s order(s) attached."
4432 msgstr "%s ordine(i) collegato(i)."
4433
4434 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
4435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
4436 #, c-format
4437 msgid "%s order(s) left"
4438 msgstr "%s ordine(i) rimasto(i)"
4439
4440 #. %1$s:  overwritten | html 
4441 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4442 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
4443 #. %4$s:  END 
4444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
4445 #, c-format
4446 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4447 msgstr "%s sovrascritto %s(l'ultimo era %s)%s"
4448
4449 #. %1$s:  TotalDel | html 
4450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
4451 #, c-format
4452 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4453 msgstr "%s utenti sono stati cancellati con successo"
4454
4455 #. %1$s:  TotalDel | html 
4456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
4457 #, c-format
4458 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4459 msgstr "%s utenti sono stati spostati nel cestino con successo"
4460
4461 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
4462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
4463 #, c-format
4464 msgid "%s patrons will be deleted"
4465 msgstr "%s utenti saranno cancellati"
4466
4467 #. %1$s:  TotalDel | html 
4468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
4469 #, c-format
4470 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4471 msgstr "%s utenti sono stati rimossi (se non stai facendo un test)"
4472
4473 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
4474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
4475 #, c-format
4476 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
4477 msgstr "%s lo storico dei prestiti sarà reso anonimo"
4478
4479 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
4480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
4481 #, c-format
4482 msgid "%s pending"
4483 msgstr "%s in attesa"
4484
4485 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
4486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
4487 #, c-format
4488 msgid "%s preferences"
4489 msgstr "Preferenze di %s"
4490
4491 #. %1$s:  selected_count | html 
4492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
4493 #, c-format
4494 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
4495 msgstr "%s problem report(s) marcato come chiuso."
4496
4497 #. %1$s:  selected_count | html 
4498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
4499 #, c-format
4500 msgid "%s problem report(s) marked as new."
4501 msgstr "%s problem report(s) marcato come nuovo."
4502
4503 #. %1$s:  selected_count | html 
4504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
4505 #, c-format
4506 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
4507 msgstr "%s problem report(s) marcato come visto."
4508
4509 #. SCRIPT
4510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
4511 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
4512 msgstr "%s citazioni non sono state importate. Si è verificato un errore"
4513
4514 #. SCRIPT
4515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
4516 msgid "%s quotes imported successfully"
4517 msgstr "%s citazioni importate correttamente"
4518
4519 #. For the first occurrence,
4520 #. %1$s:  errcon.server | html 
4521 #. %2$s:  errcon.seq | html 
4522 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
4523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
4524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
4525 #, c-format
4526 msgid "%s record %s: %s"
4527 msgstr "%s record %s: %s"
4528
4529 #. For the first occurrence,
4530 #. %1$s:  count | html 
4531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
4532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:67
4533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
4534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
4535 #, c-format
4536 msgid "%s record(s)"
4537 msgstr "%s record(s)"
4538
4539 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
4540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
4541 #, c-format
4542 msgid "%s record(s) deleted."
4543 msgstr "%s record cancellati."
4544
4545 #. %1$s:  index.missing_count | html 
4546 #. %2$s:  index.index_count | html 
4547 #. %3$s:  index.index_name | html 
4548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
4549 #, c-format
4550 msgid "%s record(s) missing on a total of %s in index %s. "
4551 msgstr "%s record mancanti su un totale di %s nell'indice %s. "
4552
4553 #. %1$s:  total | html 
4554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
4555 #, c-format
4556 msgid "%s records in file"
4557 msgstr "%s records nel file"
4558
4559 #. %1$s:  import_errors | html 
4560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
4561 #, c-format
4562 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4563 msgstr "%s records non processati a causa di un errore MARC"
4564
4565 #. %1$s:  total | html 
4566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4567 #, c-format
4568 msgid "%s records parsed"
4569 msgstr "%s records lavorati"
4570
4571 #. %1$s:  staged | html 
4572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
4573 #, c-format
4574 msgid "%s records staged"
4575 msgstr "%s records processati"
4576
4577 #. %1$s:  matched | html 
4578 #. %2$s:  matcher_code | html 
4579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
4580 #, c-format
4581 msgid ""
4582 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4583 "%s&quot;"
4584 msgstr ""
4585 "%s records con almeno una corrispondenza nel catalogo per regola di "
4586 "corrispondenza &quot;%s&quot;"
4587
4588 #. %1$s:  total | html 
4589 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
4591 #, c-format
4592 msgid "%s result(s) found %sfor "
4593 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) %sper "
4594
4595 #. %1$s:  total | html 
4596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:96
4597 #, c-format
4598 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4599 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nel catalogo, "
4600
4601 #. %1$s:  breeding_count | html 
4602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
4603 #, c-format
4604 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4605 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nell'area temporanea"
4606
4607 #. %1$s:  count | html 
4608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
4609 #, c-format
4610 msgid "%s shipments"
4611 msgstr "%s invii trovati"
4612
4613 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
4615 #, c-format
4616 msgid "%s subscription routing list"
4617 msgstr "%s sottoscrizione Routing List"
4618
4619 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
4621 #, c-format
4622 msgid "%s subscription routing lists"
4623 msgstr "%s sottoscrizione Routing Lists"
4624
4625 #. A
4626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
4627 msgid ""
4628 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
4629 "subscriptions before deleting this record."
4630 msgstr ""
4631 "%s abbonamenti sono collegati a questo record. Devi cancellare tutte gli "
4632 "abbonamenti prima di cancellare il record."
4633
4634 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
4635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
4636 #, c-format
4637 msgid "%s subscription(s) attached."
4638 msgstr "%s abbonamento(i) collegato(i)."
4639
4640 #. For the first occurrence,
4641 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
4642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
4643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
4644 #, c-format
4645 msgid "%s subscription(s) left"
4646 msgstr "%s abbonamento(i) rimasto(i)"
4647
4648 #. %1$s:  END 
4649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:50
4650 #, c-format
4651 msgid "%s terms "
4652 msgstr "%s termini "
4653
4654 #. %1$s:  resul.used | html 
4655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
4656 #, c-format
4657 msgid "%s times"
4658 msgstr "%s volte"
4659
4660 #. For the first occurrence,
4661 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
4662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
4664 #, c-format
4665 msgid "%s to order"
4666 msgstr "%s sull'ordine"
4667
4668 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:587
4670 #, c-format
4671 msgid "%s unavailable:"
4672 msgstr "%s non disponibile:"
4673
4674 #. %1$s:  END 
4675 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4676 #. %3$s:  IF st == subtype 
4677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:331
4678 #, c-format
4679 msgid "%s weeks %s %s "
4680 msgstr "%s settimane %s %s "
4681
4682 #. %1$s:  END 
4683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
4684 #, c-format
4685 msgid "%s will expire before "
4686 msgstr "%s scadrà prima del "
4687
4688 #. For the first occurrence,
4689 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
4690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
4691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
4692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:592
4693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:597
4694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
4695 #, c-format
4696 msgid "%s years"
4697 msgstr "%s anni"
4698
4699 #. %1$s:  END 
4700 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
4701 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
4702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
4703 #, c-format
4704 msgid "%s | Config read from: %s %s "
4705 msgstr "%s | Configurazione da leggere da: %s %s"
4706
4707 #. %1$s:  END 
4708 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
4709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
4710 #, c-format
4711 msgid "%s | Config: %s "
4712 msgstr "%s | Config: %s "
4713
4714 #. %1$s:  END 
4715 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
4716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
4717 #, c-format
4718 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
4719 msgstr "%s | Environment (TZ): %s "
4720
4721 #. %1$s:  END 
4722 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
4723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
4724 #, c-format
4725 msgid "%s | Namespace: %s"
4726 msgstr "%s | Namespace: %s"
4727
4728 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
4729 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4730 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
4731 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
4732 #. %5$s:  END 
4733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
4734 #, c-format
4735 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
4736 msgstr "%s | Prima era %s %s (%s) %s "
4737
4738 #. %1$s:  END 
4739 #. %2$s:  IF memcached_servers 
4740 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
4741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
4742 #, c-format
4743 msgid "%s | Status: %s %s "
4744 msgstr "%s | Status: %s %s "
4745
4746 #. %1$s:  END 
4747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
4748 #, c-format
4749 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
4750 msgstr "%s\", \"dt_owner\": \""
4751
4752 #. For the first occurrence,
4753 #. %1$s:  BLOCK outputsubfield 
4754 #. %2$s:  FILTER collapse 
4755 #. %3$s:  SWITCH ( subfieldanchor ) 
4756 #. %4$s:    CASE "@" 
4757 #. %5$s:    CASE "%" 
4758 #. %6$s:    CASE  
4759 #. %7$s:  subfieldanchor | html 
4760 #. %8$s:  END 
4761 #. %9$s:  END 
4762 #. %10$s:  END 
4763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
4764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:125
4765 #, c-format
4766 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4767 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4768
4769 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4770 #. %2$s:  bibliotitle | html 
4771 #. %3$s:  ELSE 
4772 #. %4$s:  END 
4773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
4774 #, c-format
4775 msgid ""
4776 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
4777 "&rsaquo; Koha"
4778 msgstr ""
4779 "%s%s &rsaquo; Modifica l'abbonamento%sNuovo abbonamento%s &rsaquo; Periodici "
4780 "&rsaquo; Koha"
4781
4782 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
4783 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
4784 #. %3$s:  END 
4785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
4786 #, c-format
4787 msgid "%s%s : %sLate orders"
4788 msgstr "%s%s : %sOrdini in ritardo"
4789
4790 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
4791 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4792 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
4793 #. %4$s:  END 
4794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
4795 #, c-format
4796 msgid "%s%s by %s%s "
4797 msgstr "%s %s di %s %s"
4798
4799 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
4800 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
4801 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
4802 #. %4$s:  END 
4803 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
4804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
4805 #, c-format
4806 msgid "%s%s by %s%s %s ("
4807 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
4808
4809 #. %1$s:  END 
4810 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
4811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
4812 #, c-format
4813 msgid "%s%s in "
4814 msgstr "%s%s in "
4815
4816 #. For the first occurrence,
4817 #. %1$s:  END 
4818 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4819 #. %3$s:  LibraryName | html 
4820 #. %4$s:  END 
4821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
4822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
4823 #, c-format
4824 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4825 msgstr "%s%s nel catalogo di %s%s. "
4826
4827 #. For the first occurrence,
4828 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4829 #. %2$s:  batche.label_count | html 
4830 #. %3$s:  ELSE 
4831 #. %4$s:  batche.label_count | html 
4832 #. %5$s:  END 
4833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
4834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
4835 #, c-format
4836 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4837 msgstr "%s%s singola etichetta%s%s singole etichette%s"
4838
4839 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
4840 #. %2$s:  patron.phone | html 
4841 #. %3$s:  ELSE 
4842 #. %4$s:  END 
4843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
4844 #, c-format
4845 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4846 msgstr "%s%s%s(nessun numero di telefono nel file)%s"
4847
4848 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
4849 #. %2$s:  patron.email | html 
4850 #. %3$s:  ELSE 
4851 #. %4$s:  END 
4852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
4853 #, c-format
4854 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4855 msgstr "%s%s%s(nessuna email nel file)%s"
4856
4857 #. For the first occurrence,
4858 #. %1$s:  IF (profile) 
4859 #. %2$s:  profile | html 
4860 #. %3$s:  ELSE 
4861 #. %4$s:  END 
4862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
4863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
4864 #, c-format
4865 msgid "%s%s%s(none)%s"
4866 msgstr "%s%s%s(nessuno)%s"
4867
4868 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4869 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
4870 #. %3$s:  ELSE 
4871 #. %4$s:  END 
4872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
4873 #, c-format
4874 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4875 msgstr "%s%s%sLa copia non ha un trasferimento registrato%s"
4876
4877 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
4878 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
4879 #. %3$s:  ELSE 
4880 #. %4$s:  END 
4881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
4882 #, c-format
4883 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
4884 msgstr "%s%s%sLink alla risorsa %s"
4885
4886 #. For the first occurrence,
4887 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4888 #. %2$s:  template_id | html 
4889 #. %3$s:  ELSE 
4890 #. %4$s:  END 
4891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
4892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
4893 #, c-format
4894 msgid "%s%s%sN/A%s "
4895 msgstr "%s%s%sN/A%s "
4896
4897 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4898 #. %2$s:  loopro.title | html 
4899 #. %3$s:  ELSE 
4900 #. %4$s:  END 
4901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
4902 #, c-format
4903 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4904 msgstr "%s%s%sNESSUN TITOLO%s"
4905
4906 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4907 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
4908 #. %3$s:  ELSE 
4909 #. %4$s:  END 
4910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
4911 #, c-format
4912 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4913 msgstr "%s%s%sNo codice a barre%s"
4914
4915 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4916 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
4917 #. %3$s:  ELSE 
4918 #. %4$s:  END 
4919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
4920 #, c-format
4921 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4922 msgstr "%s%s%sNessuna collocazione%s"
4923
4924 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4925 #. %2$s:  slip | html 
4926 #. %3$s:  ELSE 
4927 #. %4$s:  END 
4928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
4929 #, c-format
4930 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
4931 msgstr "%s%s%sNessun template per la ricevuta trovato%s "
4932
4933 #. For the first occurrence,
4934 #. %1$s:  END 
4935 #. %2$s:  IF limit_desc  
4936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
4937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
4938 #, c-format
4939 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4940 msgstr "%s%s&nbsp;con limite(i): "
4941
4942 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
4943 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
4944 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
4945 #. %4$s:  END 
4946 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
4947 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
4948 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
4949 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
4950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
4951 #, c-format
4952 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
4953 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Richiesto il %s"
4954
4955 #. For the first occurrence,
4956 #. %1$s:  suggestion.title | html 
4957 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
4958 #. %3$s:  suggestion.author | html 
4959 #. %4$s:  END 
4960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
4961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
4962 #, c-format
4963 msgid "%s%s, by %s%s"
4964 msgstr "%s%s, di %s%s"
4965
4966 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
4967 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4968 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
4969 #. %4$s:  END 
4970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
4971 #, c-format
4972 msgid "%s%s, by %s%s "
4973 msgstr "%s%s, di %s%s"
4974
4975 #. %1$s:  END 
4976 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
4977 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
4978 #. %4$s:  END 
4979 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
4980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
4981 #, c-format
4982 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4983 msgstr "%s%s; pubblicato da %s %s%s in "
4984
4985 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4986 #. %2$s:  IF currency 
4987 #. %3$s:  currency.currency | html 
4988 #. %4$s:  ELSE 
4989 #. %5$s:  END 
4990 #. %6$s:  END 
4991 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
4992 #. %8$s:  currency.currency | html 
4993 #. %9$s:  END 
4994 #. %10$s:  IF op == 'list' 
4995 #. %11$s:  END 
4996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
4997 #, c-format
4998 msgid ""
4999 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
5000 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
5001 "Administration &rsaquo; Koha "
5002 msgstr ""
5003 "%s%sModifica la valuta '%s'%sNuova valuta%s%s %sConferma la cancellazione "
5004 "della valuta '%s'%s %sValute %s &rsaquo; Valute &amp; Cambi &rsaquo; "
5005 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
5006
5007 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5008 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
5009 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
5010 #. %4$s:  budget_name | html 
5011 #. %5$s:  END 
5012 #. %6$s:  ELSE 
5013 #. %7$s:  END 
5014 #. %8$s:  END 
5015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
5016 #, c-format
5017 msgid ""
5018 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
5019 "Administration &rsaquo; Koha"
5020 msgstr ""
5021 "%s %sModifica fondo%s '%s'%s%sAggiungi fondo%s &rsaquo; %s Fondi &rsaquo; "
5022 "Amministrazione &rsaquo; Koha"
5023
5024 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
5025 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
5026 #. %3$s:  END 
5027 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
5028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
5029 #, c-format
5030 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5031 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5032
5033 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5034 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
5035 #. %3$s:  END 
5036 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
5038 #, c-format
5039 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5040 msgstr "%s&copy; %s %s %svolume: "
5041
5042 #. %1$s:  count | html 
5043 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5044 #. %3$s:  showncount | html 
5045 #. %4$s:  hiddencount | html 
5046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
5047 #, c-format
5048 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5049 msgstr "%s&nbsp;%stotale (%s visibili / %s nascosti) "
5050
5051 #. %1$s:  IF RECALLED.item 
5052 #. %2$s:  RECALLED.item.barcode | html 
5053 #. %3$s:  END 
5054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
5055 #, c-format
5056 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
5057 msgstr "%s(%s)%s è stato prenotato da "
5058
5059 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5060 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5061 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5062 #. %4$s:  ELSE 
5063 #. %5$s:  END 
5064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5065 #, c-format
5066 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5067 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5068
5069 #. %1$s:  ELSE 
5070 #. %2$s:  END 
5071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
5072 #, c-format
5073 msgid "%s(deleted patron)%s "
5074 msgstr "%s(utente cancellato)%s "
5075
5076 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
5077 #. %2$s:  ELSE 
5078 #. %3$s:  END 
5079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
5080 #, c-format
5081 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5082 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
5083
5084 #. For the first occurrence,
5085 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5086 #. %2$s:  ELSE 
5087 #. %3$s:  END 
5088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
5089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
5090 #, c-format
5091 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
5092 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
5093
5094 #. %1$s:  IF hold.desk_name 
5095 #. %2$s:  hold.desk_name | html 
5096 #. %3$s:  END 
5097 #. %4$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
5098 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
5099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
5100 #, c-format
5101 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
5102 msgstr "%s, %s,%s da %s %s Copia trasferita a "
5103
5104 #. %1$s:  IF ( itemnumber ) 
5105 #. %2$s:  itemnumber | html 
5106 #. %3$s:  END 
5107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:136
5108 #, c-format
5109 msgid "%s, Item number: %s%s "
5110 msgstr "%s, Numero di copia: %s%s "
5111
5112 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
5113 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
5114 #. %3$s:  END 
5115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:303
5116 #, c-format
5117 msgid "%s, by %s%s "
5118 msgstr "%s, di %s%s "
5119
5120 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5121 #. %2$s:  item.author | html 
5122 #. %3$s:  END 
5123 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
5125 #, c-format
5126 msgid "%s, by %s%s%s- "
5127 msgstr "%s, di %s%s%s- "
5128
5129 #. For the first occurrence,
5130 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
5131 #. %2$s:  savedreport.id | html 
5132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
5133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
5134 #, c-format
5135 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5136 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5137
5138 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
5139 #. %2$s:  END 
5140 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
5141 #. %4$s:  END 
5142 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
5143 #. %6$s:  END 
5144 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
5145 #. %8$s:  END 
5146 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
5147 #. %10$s:  END 
5148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
5149 #, c-format
5150 msgid ""
5151 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
5152 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
5153 msgstr ""
5154 "%sAccesso negato%s %sSessione scaduta%s %sIP address cambiato%s %sUsername "
5155 "or password errati%s %sAccedi all'installazione web di Koha%s &rsaquo; Koha "
5156
5157 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5158 #. %2$s:  ELSE 
5159 #. %3$s:  END 
5160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
5161 #, c-format
5162 msgid ""
5163 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
5164 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5165 msgstr ""
5166 "%s Statistiche delle acquisizioni &rsaquo; Risultati%s Statistiche delle "
5167 "acquisizioni%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5168
5169 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5170 #. %2$s:  ELSE 
5171 #. %3$s:  END 
5172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
5173 #, c-format
5174 msgid "%sActive%sInactive%s"
5175 msgstr "%sAttivo%sNon attivo%s"
5176
5177 #. %1$s:  ELSE 
5178 #. %2$s:  END 
5179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
5180 #, c-format
5181 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5182 msgstr "%sAggiungi un nuovo abbonamento%s ("
5183
5184 #. %1$s:  IF rule.add 
5185 #. %2$s:  ELSE 
5186 #. %3$s:  END 
5187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:232
5188 #, c-format
5189 msgid "%sAdd%sSkip%s"
5190 msgstr "%sAggiungi%sSalta%s"
5191
5192 #. %1$s:  IF rule.append 
5193 #. %2$s:  ELSE 
5194 #. %3$s:  END 
5195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
5196 #, c-format
5197 msgid "%sAppend%sSkip%s"
5198 msgstr "%sAttacca%sSalta%s"
5199
5200 #. %1$s:  IF ( status ) 
5201 #. %2$s:  ELSE 
5202 #. %3$s:  END 
5203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
5204 #, c-format
5205 msgid ""
5206 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
5207 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5208 msgstr ""
5209 "%s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s &rsaquo; Commenti "
5210 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5211
5212 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5213 #. %2$s:  ELSE 
5214 #. %3$s:  END 
5215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
5216 #, c-format
5217 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5218 msgstr "%sRecord di authority%sRecord bibliografici%s"
5219
5220 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5221 #. %2$s:  ELSE 
5222 #. %3$s:  END 
5223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
5224 #, c-format
5225 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5226 msgstr "%sAuthority%sBibliografico%s"
5227
5228 #. %1$s:  IF ( del ) 
5229 #. %2$s:  ELSE 
5230 #. %3$s:  END 
5231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
5232 #, c-format
5233 msgid ""
5234 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5235 msgstr ""
5236 "%sCancella copie via batch%sModifica copie via batch%s &rsaquo; Strumenti "
5237 "&rsaquo; Koha"
5238
5239 #. %1$s:  IF account.standard == 'BIC' 
5240 #. %2$s:  ELSE 
5241 #. %3$s:  END 
5242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
5243 #, c-format
5244 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
5245 msgstr "%sBiC%sEDItEUR%s"
5246
5247 #. %1$s:  END 
5248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
5249 #, c-format
5250 msgid "%sCancel"
5251 msgstr "%sCancella"
5252
5253 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5254 #. %2$s:  ELSE 
5255 #. %3$s:  END 
5256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
5257 #, c-format
5258 msgid ""
5259 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
5260 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5261 msgstr ""
5262 "Statistiche della cassa &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Statistiche della cassa "
5263 "%s &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Koha"
5264
5265 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5266 #. %2$s:  ELSE 
5267 #. %3$s:  END 
5268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
5269 #, c-format
5270 msgid ""
5271 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
5272 "&rsaquo; Koha"
5273 msgstr ""
5274 "%s Statistiche del catalogo &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Statistiche del "
5275 "catalogo%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5276
5277 #. %1$s:  IF humanbranch 
5278 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5279 #. %3$s:  ELSE 
5280 #. %4$s:  END 
5281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:777
5282 #, c-format
5283 msgid ""
5284 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
5285 "policy by patron category%s"
5286 msgstr ""
5287 "%sLimiti di prestito per categoria utente per %s%sLimite di default dei "
5288 "prestiti per categoria di utente%s"
5289
5290 #. For the first occurrence,
5291 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
5292 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
5293 #. %3$s:  END 
5294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:279
5295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:386
5296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:490
5297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
5298 #, c-format
5299 msgid "%sCopy%sScan%s"
5300 msgstr "%sCopia%sScan%s"
5301
5302 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5304 #, c-format
5305 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5306 msgstr "%sImpossibile creare una nuova lista. Si prega di verificare il nome."
5307
5308 #. %1$s:  IF ( op ) 
5309 #. %2$s:  ELSE 
5310 #. %3$s:  END 
5311 #. %4$s:  title | html 
5312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
5313 #, c-format
5314 msgid ""
5315 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
5316 "&rsaquo; Koha"
5317 msgstr ""
5318 "%sCrea una Routing List%sModifica la Routing List%s &rsaquo; %s &rsaquo; "
5319 "Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
5320
5321 #. %1$s:  IF rule.delete 
5322 #. %2$s:  ELSE 
5323 #. %3$s:  END 
5324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
5325 #, c-format
5326 msgid "%sDelete%sSkip%s"
5327 msgstr "%sCancella%sSalta%s"
5328
5329 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
5330 #. %2$s:  patron.firstname | html 
5331 #. %3$s:  patron.surname | html 
5332 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
5333 #. %5$s:  END 
5334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
5335 #, c-format
5336 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
5337 msgstr "%sLiberatoria per %s %s (%s)%s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
5338
5339 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
5340 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
5341 #. %3$s:  ELSE 
5342 #. %4$s:  END 
5343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
5344 #, c-format
5345 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
5346 msgstr "%sData rientro %s%sSullo scaffale%s"
5347
5348 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
5350 #, c-format
5351 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5352 msgstr "%sERRORE: Impossibile creare una nuova copia."
5353
5354 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5355 #. %2$s:  END 
5356 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5357 #. %4$s:  END 
5358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
5359 #, c-format
5360 msgid ""
5361 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5362 "the item number from this barcode.%s "
5363 msgstr ""
5364 "%sERRORE: Impossibilitato a modificare il record bibliografico.%s %sERRORE: "
5365 "Impossibile trovare il numero di copia con questo barcode.%s "
5366
5367 #. %1$s:  IF batch_id 
5368 #. %2$s:  batch_id | html 
5369 #. %3$s:  ELSE 
5370 #. %4$s:  END 
5371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
5372 #, c-format
5373 msgid ""
5374 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5375 "Tools &rsaquo; Koha"
5376 msgstr ""
5377 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5378 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5379
5380 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5381 #. %2$s:  layout_id | html 
5382 #. %3$s:  ELSE 
5383 #. %4$s:  END 
5384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
5385 #, c-format
5386 msgid ""
5387 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5388 "Tools &rsaquo; Koha"
5389 msgstr ""
5390 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5391 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5392
5393 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5394 #. %2$s:  profile_id | html 
5395 #. %3$s:  ELSE 
5396 #. %4$s:  END
5397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
5398 #, c-format
5399 msgid ""
5400 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5401 "Tools &rsaquo; Koha"
5402 msgstr ""
5403 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Profili &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5404 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5405
5406 #. %1$s:  IF (template_id) 
5407 #. %2$s:  template_id | html 
5408 #. %3$s:  ELSE 
5409 #. %4$s:  END 
5410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
5411 #, c-format
5412 msgid ""
5413 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5414 "Tools &rsaquo; Koha"
5415 msgstr ""
5416 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Templatesi &rsaquo; Creatore tessere "
5417 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5418
5419 #. %1$s:  IF course_id 
5420 #. %2$s:  ELSE 
5421 #. %3$s:  END 
5422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:47
5423 #, c-format
5424 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5425 msgstr "%sModifica corso%sCrea corso%s"
5426
5427 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5428 #. %2$s:  ELSE 
5429 #. %3$s:  END 
5430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
5431 #, c-format
5432 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5433 msgstr ""
5434 "%s Modifica copia%s Aggiungi copie%s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
5435
5436 #. %1$s:  IF batch_id 
5437 #. %2$s:  batch_id | html 
5438 #. %3$s:  ELSE 
5439 #. %4$s:  END 
5440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
5441 #, c-format
5442 msgid ""
5443 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
5444 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5445 msgstr ""
5446 "%s Modifica batch di etichette (%s)%sNuovo batch di etichette%s&rsaquo; "
5447 "Batches &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5448
5449 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5450 #. %2$s:  layout_id | html 
5451 #. %3$s:  ELSE 
5452 #. %4$s:  END 
5453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
5454 #, c-format
5455 msgid ""
5456 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
5457 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5458 msgstr ""
5459 "%s Modificare il layout dell'etichetta %s %s Nuovo layout dell'etichetta %s "
5460 "&rsaquo; Layouts &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
5461 "Koha"
5462
5463 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5464 #. %2$s:  template_id | html 
5465 #. %3$s:  ELSE 
5466 #. %4$s:  END 
5467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
5468 #, c-format
5469 msgid ""
5470 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
5471 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5472 msgstr ""
5473 "%s Modifica modello di etichetta %s %s Nuovo modello di etichetta %s "
5474 "&rsaquo; Modelli &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
5475 "Koha"
5476
5477 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5478 #. %2$s:  profile_id | html 
5479 #. %3$s:  ELSE 
5480 #. %4$s:  END
5481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
5482 #, c-format
5483 msgid ""
5484 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
5485 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5486 msgstr ""
5487 "%s Modificare il profilo della stampante %s %s Nuovo profilo della stampante "
5488 "%s &rsaquo; Profili &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti "
5489 "&rsaquo; Koha"
5490
5491 #. %1$s:  IF (template_id) 
5492 #. %2$s:  ELSE 
5493 #. %3$s:  END 
5494 #. %4$s:  IF (template_id) 
5495 #. %5$s:  template_id | html 
5496 #. %6$s:  END 
5497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
5498 #, c-format
5499 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5500 msgstr "%sEdita%sCrea%s il template della tessera utente%s (%s)%s"
5501
5502 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5503 #. %2$s:  ELSE 
5504 #. %3$s:  END 
5505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
5506 #, c-format
5507 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5508 msgstr "%sEdita%sCrea%s il layout testo della tessera"
5509
5510 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5511 #. %2$s:  ELSE 
5512 #. %3$s:  END
5513 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5514 #. %5$s:  profile_id | html 
5515 #. %6$s:  END 
5516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
5517 #, c-format
5518 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5519 msgstr "%sEdita%sCrea%s il profilo della stampante%s (%s)%s"
5520
5521 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5522 #. %2$s:  title | html 
5523 #. %3$s:  biblionumber | html 
5524 #. %4$s:  ELSE 
5525 #. %5$s:  END 
5526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
5527 #, c-format
5528 msgid ""
5529 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
5530 "&rsaquo; Koha"
5531 msgstr ""
5532 "%s Modifica %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Catalogazione "
5533 "&rsaquo; Koha"
5534
5535 #. For the first occurrence,
5536 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5537 #. %2$s:  ELSE 
5538 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
5539 #. %4$s:  END 
5540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
5541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:400
5542 #, c-format
5543 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5544 msgstr "%sLuogo arrivo (free)%s%s%s"
5545
5546 #. %1$s: - BLOCK -
5547 #. %2$s:  sep | html 
5548 #. %3$s:  sep | html 
5549 #. %4$s:  sep | html 
5550 #. %5$s:  sep | html 
5551 #. %6$s:  sep | html 
5552 #. %7$s:  sep | html 
5553 #. %8$s:  sep | html 
5554 #. %9$s:  sep | html 
5555 #. %10$s:  sep | html 
5556 #. %11$s:  sep | html 
5557 #. %12$s:  sep | html 
5558 #. %13$s:  sep | html 
5559 #. %14$s:  sep | html 
5560 #. %15$s:  sep | html 
5561 #. %16$s:  sep | html 
5562 #. %17$s:  sep | html 
5563 #. %18$s: - END -
5564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
5565 #, c-format
5566 msgid ""
5567 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
5568 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
5569 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
5570 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
5571 msgstr ""
5572 "%sFondo%s \"Num.  raccogliotore\"%s \"Nome raccoglitore\"%s \"Autorizzato da"
5573 "\"%s \"Numero Bib.\"%sTitolo%sValuta%s \"Prezzo venditore\"%sPrezzo racc.%s "
5574 "\"Costo preventivato\"%sQuantity%s \"Total prezzo racc.\"%s\"Costo totale "
5575 "\"%s\"Data ingresso\"%s\"Data ricezione\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota fornitore"
5576 "\"%s"
5577
5578 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5579 #. %2$s:  ELSE 
5580 #. %3$s:  END 
5581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:479
5582 #, c-format
5583 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5584 msgstr "%sNascosto per default%sVisibile%s"
5585
5586 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5587 #. %2$s:  ELSE 
5588 #. %3$s:  END 
5589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:607
5590 #, c-format
5591 msgid "%sHidden%sShown%s"
5592 msgstr "%sNascosto%sVisibile%s"
5593
5594 #. %1$s:  BLOCK subject 
5595 #. %2$s:  END 
5596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
5597 #, c-format
5598 msgid "%sHold:%s "
5599 msgstr "%sPrenotazione:%s "
5600
5601 #. %1$s:  IF humanbranch 
5602 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5603 #. %3$s:  ELSE 
5604 #. %4$s:  END 
5605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1076
5606 #, c-format
5607 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5608 msgstr ""
5609 "%sRegole di prenotazione per tipo di copia per %s%sRegole di default per "
5610 "tipo di copia%s"
5611
5612 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
5613 #. %2$s:  END 
5614 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
5615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:190
5616 #, c-format
5617 msgid ""
5618 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
5619 "uneven.%s %s "
5620 msgstr ""
5621 "%sI record di copia non sono stati processati perché il numero di campi di "
5622 "copia era irregolare.%s %s "
5623
5624 # transazione? -- Stefano Bargioni 2019-07-15
5625 #. %1$s: - BLOCK -
5626 #. %2$s:  sep | html 
5627 #. %3$s:  sep | html 
5628 #. %4$s:  sep | html 
5629 #. %5$s:  sep | html 
5630 #. %6$s:  sep | html 
5631 #. %7$s:  sep | html 
5632 #. %8$s:  sep |html 
5633 #. %9$s:  sep | html 
5634 #. %10$s:  sep | html 
5635 #. %11$s:  sep | html 
5636 #. %12$s:  sep | html 
5637 #. %13$s: - END -
5638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
5639 #, c-format
5640 msgid ""
5641 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
5642 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
5643 "%sItem type%s "
5644 msgstr ""
5645 "%sManager name%sNumero tessera utente%sNome utente%sBiblioteca della "
5646 "transazione%sData della transazione%sAggionata%sTipo di transazione%sNote"
5647 "%sAmmontare%sTitolo%sBarcode%sTipo di copia%s "
5648
5649 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
5650 #. %2$s:  END 
5651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
5652 #, c-format
5653 msgid "%sManual credit%s"
5654 msgstr "%sCredito manuale%s"
5655
5656 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5657 #. %2$s:  ELSE 
5658 #. %3$s:  END 
5659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:114
5660 #, c-format
5661 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
5662 msgstr "%sModifica %sAggiungi %s una preferenza di sistema "
5663
5664 #. %1$s:  IF ( authid ) 
5665 #. %2$s:  authid | html 
5666 #. %3$s:  authtypetext | html 
5667 #. %4$s:  ELSE 
5668 #. %5$s:  authtypetext | html 
5669 #. %6$s:  END 
5670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
5671 #, c-format
5672 msgid ""
5673 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
5674 "&rsaquo; Koha"
5675 msgstr ""
5676 "%sModifica authority #%s (%s)%sAggiungi authority %s%s &rsaquo; Authority "
5677 "&rsaquo; Koha"
5678
5679 #. %1$s:  IF cash_register 
5680 #. %2$s:  ELSE 
5681 #. %3$s:  END 
5682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
5683 #, c-format
5684 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
5685 msgstr "%sModifica registro cassa%sAggiungi nuovo registro cassa%s"
5686
5687 #. %1$s:  IF framework 
5688 #. %2$s:  ELSE 
5689 #. %3$s:  END 
5690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
5691 #, c-format
5692 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5693 msgstr "%sModifica il testo della griglia di catalogazione%sAggiungi griglia%s"
5694
5695 #. %1$s:  IF library 
5696 #. %2$s:  ELSE 
5697 #. %3$s:  END 
5698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
5699 #, c-format
5700 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5701 msgstr "%sModifica la biblioteca%sNuova biblioteca%s"
5702
5703 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5704 #. %2$s:  ELSE 
5705 #. %3$s:  END 
5706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
5707 #, c-format
5708 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5709 msgstr "%sModifica messaggio%sAggiungi messaggio%s"
5710
5711 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5712 #. %2$s:  ordernumber | html 
5713 #. %3$s:  ELSE 
5714 #. %4$s:  END 
5715 #. %5$s:  basketno | html 
5716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
5717 #, c-format
5718 msgid ""
5719 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
5720 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
5721 msgstr ""
5722 "%s Modifica i dettagli dell'ordine (riga #%s)%sNuovo ordine%s &rsaquo; "
5723 "Raccoglitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5724
5725 #. %1$s:  IF quote 
5726 #. %2$s:  ELSE 
5727 #. %3$s:  END 
5728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
5729 #, c-format
5730 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
5731 msgstr "%sModifica citazione%sAggiungi citazione%s"
5732
5733 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5734 #. %2$s:  END 
5735 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5736 #. %4$s:  END 
5737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
5738 #, c-format
5739 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5740 msgstr "%sModifica il tag %s %sNuovo tag%s "
5741
5742 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5743 #. %2$s:  END 
5744 #. %3$s:  basketname | html 
5745 #. %4$s:  basketno | html 
5746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
5747 #, c-format
5748 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5749 msgstr "%sNuovo %sRaccoglitore %s (%s) per"
5750
5751 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5752 #. %2$s:  END 
5753 #. %3$s:  basketname | html 
5754 #. %4$s:  basketno | html 
5755 #. %5$s:  booksellername | html 
5756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
5757 #, c-format
5758 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5759 msgstr ""
5760 "%s Nuovo %sRaccoglitore %s (%s) per %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5761
5762 #. %1$s:  IF record.permanent 
5763 #. %2$s:  ELSE 
5764 #. %3$s:  END 
5765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:231
5766 #, c-format
5767 msgid "%sNo%sYes%s"
5768 msgstr "%sNo%sSi%s"
5769
5770 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
5771 #. %2$s:  ELSE 
5772 #. %3$s:  END 
5773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
5774 #, c-format
5775 msgid ""
5776 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
5777 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
5778 msgstr ""
5779 "%sOrdine da fonte esterna%sRisultati ricerca &rsaquo; Acquizioni &rsaquo; "
5780 "Ordine da fonte esterna%s &rsaquo; Koha"
5781
5782 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
5783 #. %2$s:  ELSE 
5784 #. %3$s:  END 
5785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
5786 #, c-format
5787 msgid ""
5788 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
5789 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
5790 msgstr ""
5791 "%s Ricerca ordini &rsaquo; Risultati della ricerca%sRicerca ordini%s "
5792 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5793
5794 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
5795 #. %2$s:  booksellername | html 
5796 #. %3$s:  ELSE 
5797 #. %4$s:  END 
5798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
5799 #, c-format
5800 msgid ""
5801 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
5802 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5803 msgstr ""
5804 "%s Ordini con prezzi incerti per fornitore %s%s Ordini con prezzi incerti%s "
5805 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5806
5807 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5808 #. %2$s:  ELSE 
5809 #. %3$s:  END 
5810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
5811 #, c-format
5812 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5813 msgstr "%sScaduto!%s&nbsp;%s"
5814
5815 #. %1$s: - BLOCK subject -
5816 #. %2$s: - END -
5817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
5818 #, c-format
5819 msgid "%sOverdue:%s "
5820 msgstr "%sRitardo:%s "
5821
5822 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
5823 #. %2$s:  ELSE 
5824 #. %3$s:  patron.surname | html 
5825 #. %4$s:  patron.firstname | html 
5826 #. %5$s:  END 
5827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
5828 #, c-format
5829 msgid ""
5830 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
5831 "Koha "
5832 msgstr ""
5833 "%s Password aggiornata %sAggiorna password per %s, %s%s &rsaquo; Utenti "
5834 "&rsaquo; Koha "
5835
5836 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5837 #. %2$s:  ELSE 
5838 #. %3$s:  END 
5839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:6
5840 #, c-format
5841 msgid ""
5842 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
5843 "&rsaquo; Koha"
5844 msgstr ""
5845 "%s Statistiche utente &rsaquo; Risultati%sStatistiche sugli utenti %s "
5846 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5847
5848 #. %1$s:  IF rule.remove 
5849 #. %2$s:  ELSE 
5850 #. %3$s:  END 
5851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234
5852 #, c-format
5853 msgid "%sRemove%sSkip%s"
5854 msgstr "%sRimuovi%sSalta%s"
5855
5856 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
5857 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5858 #. %3$s:  query_desc | html 
5859 #. %4$s:  END 
5860 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
5861 #. %6$s:  limit_desc | html 
5862 #. %7$s:  END 
5863 #. %8$s:  ELSE 
5864 #. %9$s:  END 
5865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:12
5866 #, c-format
5867 msgid ""
5868 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
5869 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
5870 msgstr ""
5871 "%sRisultati della ricerca %sfor '%s'%s%s&nbsp;con i(l) limite(i):&nbsp;'%s'%s"
5872 "%sNon hai indicato criteri di ricerca%s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
5873
5874 # Stefano Bargioni 2012-12-19
5875 #. INPUT type=button
5876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:225
5877 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
5878 msgstr "%sInverti lo stato di transito%sInverti lo stato di attesa%s"
5879
5880 #. For the first occurrence,
5881 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5882 #. %2$s:  ELSE 
5883 #. %3$s:  END 
5884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
5885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
5886 #, c-format
5887 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5888 msgstr "%sRivedi%sRivedi tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5889
5890 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
5891 #. %2$s:  ELSE 
5892 #. %3$s:  END 
5893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
5894 #, c-format
5895 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5896 msgstr "%sInizio del periodo%sFine del periodo%s"
5897
5898 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5899 #. %2$s:  END 
5900 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5901 #. %4$s:  END 
5902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
5903 #, c-format
5904 msgid ""
5905 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5906 "select a file to upload.%s "
5907 msgstr ""
5908 "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file "
5909 "da caricare.%s "
5910
5911 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5912 #. %2$s:  END 
5913 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5914 #. %4$s:  END 
5915 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5916 #. %6$s:  END 
5917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
5918 #, c-format
5919 msgid ""
5920 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5921 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5922 msgstr ""
5923 "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file "
5924 "da caricare.%s %sParametro di script errato o mancante.%s "
5925
5926 #. %1$s:  ELSE 
5927 #. %2$s:  END 
5928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
5929 #, c-format
5930 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5931 msgstr "%sNon sono stati ricevuti ordini.%s "
5932
5933 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
5934 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
5935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
5936 #, c-format
5937 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
5938 msgstr ""
5939 "%s Questo account non può vedere richieste di informazione dell'utenza. %s "
5940
5941 #. %1$s:  ELSE 
5942 #. %2$s:  END 
5943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
5944 #, c-format
5945 msgid "%sThis record has no items.%s "
5946 msgstr "%sQuesto record non ha copie.%s "
5947
5948 #. %1$s:  IF TwoFA_prompt 
5949 #. %2$s:  END 
5950 #. %3$s:  IF ( loginprompt ) 
5951 #. %4$s:  END 
5952 #. %5$s:  IF too_many_login_attempts 
5953 #. %6$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
5954 #. %7$s:  END 
5955 #. %8$s:  IF ( different_ip ) 
5956 #. %9$s:  END 
5957 #. %10$s:  IF ( timed_out ) 
5958 #. %11$s:  END 
5959 #. %12$s:  IF ( nopermission ) 
5960 #. %13$s:  END 
5961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
5962 #, c-format
5963 msgid ""
5964 "%sTwo-factor authentication%s %sLog in to Koha%s %sThis account has been "
5965 "locked. %sInvalid username or password%s %sIP address change%s %sSession "
5966 "timed out%s %sAccess denied%s &rsaquo; Koha "
5967 msgstr ""
5968 "%sAutenticazione a due fattori%s  %sAccedi a Koha%s %sQuesto account è stato "
5969 "bloccato. %s Nome utente o password invalido%s %s Modifica dell'indirizzo IP "
5970 "%s %sSessione terminata%s %sAccesso negato%s &rsaquo; Koha "
5971
5972 #. For the first occurrence,
5973 #. %1$s:  IF currency.archived 
5974 #. %2$s:  END 
5975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
5976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:297
5977 #, c-format
5978 msgid "%sYes%s"
5979 msgstr "%s Sì%s"
5980
5981 #. For the first occurrence,
5982 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
5983 #. %2$s:  ELSE 
5984 #. %3$s:  END 
5985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:544
5986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:545
5987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:586
5988 #, c-format
5989 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5990 msgstr "%sSì%s&nbsp;%s"
5991
5992 #. For the first occurrence,
5993 #. %1$s:  IF is_standing 
5994 #. %2$s:  ELSE 
5995 #. %3$s:  END 
5996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
5997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
5998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
5999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
6000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
6001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
6002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:185
6003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:478
6004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:606
6005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
6006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
6007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
6008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
6009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
6010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
6011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:280
6012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:387
6013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:491
6014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95
6015 #, c-format
6016 msgid "%sYes%sNo%s"
6017 msgstr "%sSì%sNo%s"
6018
6019 #. For the first occurrence,
6020 #. %1$s:  IF field.searchable 
6021 #. %2$s:  ELSE 
6022 #. %3$s:  END 
6023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:145
6024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:294
6025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:297
6026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:300
6027 #, c-format
6028 msgid "%sYes%sNo%s "
6029 msgstr "%sSì%sNo%s "
6030
6031 #. %1$s:  ELSE 
6032 #. %2$s:  END 
6033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
6034 #, c-format
6035 msgid "%sa list:%s"
6036 msgstr "%suna lista:%s"
6037
6038 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6039 #. %2$s:  END 
6040 #. %3$s:  END 
6041 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
6043 #, c-format
6044 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6045 msgstr "%se %s %s %s con ISSN corrispondente "
6046
6047 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6048 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
6049 #. %3$s:  END 
6050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
6051 #, c-format
6052 msgid "%sat %s%s "
6053 msgstr "%sa %s%s "
6054
6055 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
6057 #, c-format
6058 msgid "%sb - Later heading"
6059 msgstr "%sb - Intestazione successiva"
6060
6061 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:159
6063 #, c-format
6064 msgid "%sb = later name"
6065 msgstr "%sb = altro nome"
6066
6067 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6068 #. %2$s:  result_se.author | html 
6069 #. %3$s:  END 
6070 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
6071 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6072 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
6073 #. %7$s:  END 
6074 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6075 #. %9$s:  result_se.place | html 
6076 #. %10$s:  END 
6077 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6078 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
6079 #. %13$s:  END 
6080 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6081 #. %15$s:  result_se.pages | html 
6082 #. %16$s:  END 
6083 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
6085 #, c-format
6086 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6087 msgstr "%sdi %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6088
6089 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='c' 
6090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:160
6091 #, c-format
6092 msgid "%sc = official name"
6093 msgstr "%sc = nome ufficiale"
6094
6095 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
6097 #, c-format
6098 msgid "%sd - Acronym"
6099 msgstr "%sd - Acronimo"
6100
6101 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
6103 #, c-format
6104 msgid "%sd = acronym / initial / abbreviation"
6105 msgstr "%sd = acronimo/ iniziali / abbreviazione"
6106
6107 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='e' 
6108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:162
6109 #, c-format
6110 msgid "%se = pseudonym"
6111 msgstr "%se = pseudonimo"
6112
6113 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
6115 #, c-format
6116 msgid "%sf - Musical composition"
6117 msgstr "%sf - Composizione musicale"
6118
6119 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
6121 #, c-format
6122 msgid "%sf = real name"
6123 msgstr "%sf = vero nome"
6124
6125 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
6127 #, c-format
6128 msgid "%sg - Broader term"
6129 msgstr "%sg - Termine più ampio"
6130
6131 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:164
6133 #, c-format
6134 msgid "%sg = broader term or name"
6135 msgstr "%sg = Termine più ampio o nome"
6136
6137 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
6139 #, c-format
6140 msgid "%sh - Narrower term"
6141 msgstr "%sh - Termine più vicino"
6142
6143 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:165
6145 #, c-format
6146 msgid "%sh = narrower term or name"
6147 msgstr "%sh = Termine più stretto o nome"
6148
6149 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
6151 #, c-format
6152 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6153 msgstr "%si - Frase di istruzione per il rinvio nel sottocampo $i"
6154
6155 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
6157 #, c-format
6158 msgid "%si = name in religion"
6159 msgstr "%si = nome da religioso"
6160
6161 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='j' 
6162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:167
6163 #, c-format
6164 msgid "%sj = married name"
6165 msgstr "%sj = nome da sposata"
6166
6167 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='k' 
6168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
6169 #, c-format
6170 msgid "%sk = name before marriage"
6171 msgstr "%sk = nome prima del matrimonio"
6172
6173 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='l' 
6174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:169
6175 #, c-format
6176 msgid "%sl = shared pseudonym"
6177 msgstr "%sl = pseudonimo condiviso"
6178
6179 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='m' 
6180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:170
6181 #, c-format
6182 msgid "%sm = secular name"
6183 msgstr "%sm = nome secolare"
6184
6185 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
6187 #, c-format
6188 msgid "%sn - Not applicable"
6189 msgstr "%sn- Non applicabile"
6190
6191 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
6193 #, c-format
6194 msgid "%sn = different rule form of a name"
6195 msgstr "%sn = forma del nome secondo una regola differente"
6196
6197 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='o' 
6198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:172
6199 #, c-format
6200 msgid "%so = attributed name / conventional title of a work"
6201 msgstr "%so = nome attribuito / titolo convenzionale di un'opera"
6202
6203 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:155
6205 #, c-format
6206 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6207 msgstr "%sr - Indicazione di relazione in $i o $4"
6208
6209 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
6211 #, c-format
6212 msgid "%st - Immediate parent body"
6213 msgstr "%st - Ente superiore immediato"
6214
6215 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='x' 
6216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:173
6217 #, c-format
6218 msgid "%sx = not applicable"
6219 msgstr "%sx = non applicabile"
6220
6221 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='z' 
6222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:174
6223 #, c-format
6224 msgid "%sz = other"
6225 msgstr "%sz = altro"
6226
6227 #. %1$s:  IF currency.active 
6228 #. %2$s:  END 
6229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
6230 #, c-format
6231 msgid "%s✓%s"
6232 msgstr "%s✓%s"
6233
6234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
6235 #, c-format
6236 msgid ""
6237 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6238 "Radoslav Kolev"
6239 msgstr ""
6240 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaro) "
6241 "Radoslav Kolev"
6242
6243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
6244 #, c-format
6245 msgid ""
6246 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6247 "and Serhij Dubyk"
6248 msgstr ""
6249 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russo) Victor Titarchuk "
6250 "and Serhij Dubyk"
6251
6252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
6253 #, c-format
6254 msgid ""
6255 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6256 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6257 msgstr ""
6258 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6259 "(Ucraino) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6260
6261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
6262 #, c-format
6263 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6264 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Ebraico)"
6265
6266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
6267 #, c-format
6268 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6269 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6270
6271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
6272 #, c-format
6273 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6274 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persiano)"
6275
6276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
6277 #, c-format
6278 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6279 msgstr "&#20013;&#25991; (Cinese)"
6280
6281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
6282 #, c-format
6283 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6284 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6285
6286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
6287 #, c-format
6288 msgid ""
6289 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6290 msgstr ""
6291 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengalese) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6292
6293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
6294 #, c-format
6295 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6296 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Giapponese)"
6297
6298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
6299 #, c-format
6300 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6301 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6302
6303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
6304 #, c-format
6305 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6306 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6307
6308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
6309 #, c-format
6310 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6311 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6312
6313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
6314 #, c-format
6315 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6316 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thailandese)"
6317
6318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
6319 #, c-format
6320 msgid ""
6321 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6322 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6323 msgstr ""
6324 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6325 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6326
6327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
6328 #, c-format
6329 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6330 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coreano)"
6331
6332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
6333 #, c-format
6334 msgid ""
6335 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6336 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
6337 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6338 msgstr ""
6339 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6340 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6341
6342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
6343 #, c-format
6344 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6345 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Ceco)"
6346
6347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
6348 #, c-format
6349 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6350 msgstr "&lt;&lt; Ritorna ai suggerimenti"
6351
6352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
6353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
6354 #, c-format
6355 msgid "&lt;&lt; Previous"
6356 msgstr "&lt;&lt; Precedente"
6357
6358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
6359 #, c-format
6360 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6361 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;apri sito&lt;/a&gt;"
6362
6363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
6365 #, c-format
6366 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6367 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autore come frase"
6368
6369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
6370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
6371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
6372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
6373 #, c-format
6374 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6375 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Collocazione"
6376
6377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
6379 #, c-format
6380 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6381 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno"
6382
6383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
6384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
6385 #, c-format
6386 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6387 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno come frase"
6388
6389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
6390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
6391 #, c-format
6392 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6393 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente"
6394
6395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
6397 #, c-format
6398 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6399 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente come frase"
6400
6401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
6402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
6403 #, c-format
6404 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6405 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6406
6407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
6408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
6409 #, c-format
6410 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6411 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6412
6413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6415 #, c-format
6416 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6417 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Parola chiave come frase"
6418
6419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
6420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
6421 #, c-format
6422 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6423 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale"
6424
6425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
6426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
6427 #, c-format
6428 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6429 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale come frase"
6430
6431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
6432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
6433 #, c-format
6434 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6435 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo della collana"
6436
6437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
6438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
6439 #, c-format
6440 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6441 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più ampi"
6442
6443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
6444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
6445 #, c-format
6446 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6447 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più vicini"
6448
6449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
6450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
6451 #, c-format
6452 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6453 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini collegati"
6454
6455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
6456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
6457 #, c-format
6458 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6459 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto come frase"
6460
6461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
6462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
6463 #, c-format
6464 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6465 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo come frase"
6466
6467 #. %1$s:  IF limits.$year_limit_key.defined 
6468 #. %2$s:  limits.delete(year_limit_key) 
6469 #. %3$s:  END 
6470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
6471 #, c-format
6472 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
6473 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: aaaa-aaaa) %s %s %s "
6474
6475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
6476 #, c-format
6477 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6478 msgstr "&nbsp;Mostra fondi inattivi:"
6479
6480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
6481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
6482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:112
6483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
6484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
6485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
6486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
6487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
6488 #, c-format
6489 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6490 msgstr "&nbsp;Mostra inattivo:"
6491
6492 #. %1$s:  test_term | html 
6493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
6494 #, c-format
6495 msgid "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited."
6496 msgstr "&quot;%s&quot; non è né consentito né proibito."
6497
6498 #. %1$s:  test_term | html 
6499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
6500 #, c-format
6501 msgid "&quot;%s&quot; is permitted."
6502 msgstr "&quot;%s&quot; è permesso."
6503
6504 #. %1$s:  test_term | html 
6505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
6506 #, c-format
6507 msgid "&quot;%s&quot; is prohibited."
6508 msgstr "&quot;%s&quot; è proibito."
6509
6510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
6511 #, c-format
6512 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6513 msgstr "&quot;STARTDATE:Gennaio 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6514
6515 #. %1$s:  biblio.title | html 
6516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:17
6517 #, c-format
6518 msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
6519 msgstr "&rsaquo; Conferma prenotazioni di %s "
6520
6521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
6522 #, c-format
6523 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
6524 msgstr "&rsaquo; Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
6525
6526 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
6528 #, c-format
6529 msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
6530 msgstr "&rsaquo; Storico della circolazione per %s "
6531
6532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
6533 #, c-format
6534 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
6535 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
6536
6537 #. %1$s: ~ END ~
6538 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
6539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
6540 #, c-format
6541 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6542 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6543
6544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
6545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
6546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
6547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
6548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
6549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
6550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
6551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
6552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
6553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
6554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
6555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
6556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
6557 #, c-format
6558 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6559 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6560
6561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
6562 #, c-format
6563 msgid "') | html %%]"
6564 msgstr "') | html %%]"
6565
6566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:392
6567 #, c-format
6568 msgid ""
6569 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
6570 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
6571 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
6572 "unless replace passwords option is checked. "
6573 msgstr ""
6574 "le 'password' dovrebbe essere inserite come testo in chiaro e verranno "
6575 "convertite in un Bcrypt hash (se le password sono già criptate, discuti con "
6576 "l'amministratore del sistema le possibili opzioni). Le password non saranno "
6577 "sostituite a meno che sia attiva la relativa opzione."
6578
6579 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
6580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:990
6581 #, c-format
6582 msgid "( Effective checkin date is %s )"
6583 msgstr "( La data effettiva della restituzione è %s )"
6584
6585 #. %1$s:  m.data.items_count | html 
6586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
6587 #, c-format
6588 msgid "(%s items)."
6589 msgstr "(%s copie)."
6590
6591 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6592 #. %2$s:  m.data.items_count | html 
6593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94
6594 #, c-format
6595 msgid "(%s patrons and %s items)."
6596 msgstr "(%s utenti e %s copie)."
6597
6598 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:96
6600 #, c-format
6601 msgid "(%s patrons)."
6602 msgstr "(%s utenti)."
6603
6604 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6605 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
6607 #, c-format
6608 msgid "(%s) and being transferred to %s"
6609 msgstr "(%s) e in trasferimento a %s"
6610
6611 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6612 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
6614 #, c-format
6615 msgid "(%s) at %s"
6616 msgstr "(%s) a %s"
6617
6618 #. For the first occurrence,
6619 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6620 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6621 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
6622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
6623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
6624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
6625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
6626 #, c-format
6627 msgid "(%s) at %s since %s"
6628 msgstr "(%s) presso %s dal %s"
6629
6630 #. %1$s:  message.barcode | html 
6631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
6632 #, c-format
6633 msgid "(%s) for "
6634 msgstr "(%s) per "
6635
6636 #. %1$s:  message.barcode | html 
6637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
6638 #, c-format
6639 msgid "(%s) from "
6640 msgstr "(%s) da "
6641
6642 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
6644 #, c-format
6645 msgid "(%s) has been on hold for "
6646 msgstr "(%s) è stato prenotato da "
6647
6648 #. For the first occurrence,
6649 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
6651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
6652 #, c-format
6653 msgid "(%s) has been waiting for "
6654 msgstr "(%s) in attesa di "
6655
6656 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
6658 #, c-format
6659 msgid "(%s) is being processed for "
6660 msgstr "(%s) è in lavorazione per"
6661
6662 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
6664 #, c-format
6665 msgid "(%s) is checked out to "
6666 msgstr "(%s) La copia è in prestito a "
6667
6668 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
6670 #, c-format
6671 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
6672 msgstr "(%s) è in prestito a questo utente. Rinnova?"
6673
6674 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
6676 #, c-format
6677 msgid "(%s) is on hold for "
6678 msgstr "(%s) è prenotato per "
6679
6680 #. %1$s:  message.barcode | html 
6681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
6682 #, c-format
6683 msgid "(%s) to "
6684 msgstr "(%s) a "
6685
6686 #. For the first occurrence,
6687 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
6688 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
6689 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
6690 #. %4$s:  END 
6691 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
6692 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
6693 #. %7$s:  END 
6694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:151
6695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:173
6696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:209
6697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:231
6698 #, c-format
6699 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
6700 msgstr "(%s), %s di %s %s %s [%s] %s "
6701
6702 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
6703 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6704 #. %3$s:  END 
6705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
6706 #, c-format
6707 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
6708 msgstr "(%s). %s Fai rientrare e poi presti ? %s "
6709
6710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
6711 #, c-format
6712 msgid "(Accruing)"
6713 msgstr "(Maturati)"
6714
6715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
6716 #, c-format
6717 msgid "(Acronym)"
6718 msgstr "(acronimo)"
6719
6720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
6721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:593
6722 #, c-format
6723 msgid "(All libraries)"
6724 msgstr "(Tutte le biblioteche)"
6725
6726 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
6727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
6728 #, c-format
6729 msgid "(Authorised values for %s)"
6730 msgstr "(Valori autorizzati per %s)"
6731
6732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
6733 #, c-format
6734 msgid "(Broader heading)"
6735 msgstr "(Intestazione più ampia)"
6736
6737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
6738 #, c-format
6739 msgid "(Cancelled)"
6740 msgstr "(Cancellato)"
6741
6742 #. INPUT
6743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
6744 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
6745 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
6746
6747 #. INPUT
6748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
6749 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
6750 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
6751
6752 #. INPUT
6753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
6754 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
6755 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
6756
6757 #. INPUT
6758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
6759 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
6760 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
6761
6762 #. %1$s:  budget_period_description | html 
6763 #. %2$s:  bookfund | html 
6764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
6765 #, c-format
6766 msgid "(Current: %s - %s)"
6767 msgstr "(Corrente: %s - %s)"
6768
6769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
6770 #, c-format
6771 msgid "(Earlier heading)"
6772 msgstr "(Intestazione precedente)"
6773
6774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
6775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
6776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1093
6777 #, c-format
6778 msgid "(Error)"
6779 msgstr "(Errore)"
6780
6781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
6782 #, c-format
6783 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
6784 msgstr "(Esempio: \"001,245ab,600\") "
6785
6786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
6787 #, c-format
6788 msgid "(Filtered. "
6789 msgstr "(Filtrato. "
6790
6791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
6792 #, c-format
6793 msgid "(Forgiven)"
6794 msgstr "(Cancellato)"
6795
6796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
6797 #, c-format
6798 msgid "(Immediate parent body)"
6799 msgstr "(Ente superiore immediato)"
6800
6801 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6802 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
6803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
6804 #, c-format
6805 msgid ""
6806 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
6807 "as needed.)"
6808 msgstr ""
6809 "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino %s giorni avanti. Indica un altro "
6810 "intervallo se necessario.)"
6811
6812 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
6814 #, c-format
6815 msgid ""
6816 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
6817 "needed.)"
6818 msgstr ""
6819 "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino a oggi. Indica un altro intervallo "
6820 "se necessario.)"
6821
6822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
6823 #, c-format
6824 msgid "(Indonesian)"
6825 msgstr "(Indonesiano)"
6826
6827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
6828 #, c-format
6829 msgid "(Later heading)"
6830 msgstr "(Intestazione successiva)"
6831
6832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
6833 #, c-format
6834 msgid "(Lost)"
6835 msgstr "(Smarrito)"
6836
6837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
6838 #, c-format
6839 msgid "(Musical composition)"
6840 msgstr "(Composizione musicale)"
6841
6842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
6843 #, c-format
6844 msgid "(Narrower heading)"
6845 msgstr "(Intestazione più stretta)"
6846
6847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2352
6848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2374
6849 #, c-format
6850 msgid "(None)"
6851 msgstr "(Nessuno)"
6852
6853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
6854 #, c-format
6855 msgid "(Not lost)"
6856 msgstr "(Non perso)"
6857
6858 #. %1$s:  biblionumber | html 
6859 #. %2$s:  ELSE 
6860 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
6861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
6862 #, c-format
6863 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
6864 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
6865
6866 #. %1$s:  biblionumber | html 
6867 #. %2$s:  ELSE 
6868 #. %3$s:  END 
6869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:802
6870 #, c-format
6871 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
6872 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
6873
6874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
6875 #, c-format
6876 msgid "(Refunded)"
6877 msgstr "(Rimborsato)"
6878
6879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
6880 #, c-format
6881 msgid "(Replaced)"
6882 msgstr "(Sostituito)"
6883
6884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
6885 #, c-format
6886 msgid "(Required)"
6887 msgstr "(Richiesto)"
6888
6889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
6890 #, c-format
6891 msgid "(Returned)"
6892 msgstr "(Restituito)"
6893
6894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
6895 #, c-format
6896 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
6897 msgstr "(Salta record contrassegnati come visti su o dopo questa data)."
6898
6899 #. %1$s:  statuscode | html 
6900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
6901 #, c-format
6902 msgid "(Status code: %s)"
6903 msgstr "(Codice dello status: %s)"
6904
6905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
6906 #, c-format
6907 msgid "(Tax exc.)"
6908 msgstr "(Tasse escluse)"
6909
6910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
6911 #, c-format
6912 msgid "(Tax inc.)"
6913 msgstr "(Tasse incluse)"
6914
6915 #. For the first occurrence,
6916 #. %1$s:  message.error | html 
6917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
6918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
6919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:55
6920 #, c-format
6921 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
6922 msgstr ""
6923 "(L'errore era: %s, guarda il log file di Koha per maggiori informazioni)."
6924
6925 #. For the first occurrence,
6926 #. %1$s:  message.error | html 
6927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:53
6928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:57
6929 #, c-format
6930 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
6931 msgstr ""
6932 "(L'errore era: %s, guarda il log file di Koha per maggiori informazioni)."
6933
6934 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
6935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
6936 #, c-format
6937 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
6938 msgstr "(Ci sono %s abbonamenti associati a questo titolo)."
6939
6940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
6941 #, c-format
6942 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
6943 msgstr "(Questo è un valore impostato in caso di configurazione errata)"
6944
6945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
6946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
6947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384
6948 #, c-format
6949 msgid "(Uncertain)"
6950 msgstr "(Incerto)"
6951
6952 #. For the first occurrence,
6953 #. SCRIPT
6954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
6955 msgid "(Unknown)"
6956 msgstr "(Sconosciuto)"
6957
6958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
6959 #, c-format
6960 msgid "(Voided)"
6961 msgstr "(Annullato)"
6962
6963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:282
6964 #, c-format
6965 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
6966 msgstr ""
6967 "(una lista di scelte per Choice (separate da |) o colonne|righe per Texarea)"
6968
6969 #. %1$s:  cur_active | html 
6970 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
6971 #. %3$s:  ELSE 
6972 #. %4$s:  END 
6973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
6974 #, c-format
6975 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
6976 msgstr "(adattato da %s, %stasse incluse%stasse escluse%s) "
6977
6978 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
6979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
6980 #, c-format
6981 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
6982 msgstr "(aggiustato per %s, tasse escluse)"
6983
6984 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
6985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362
6986 #, c-format
6987 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
6988 msgstr "(aggiustato per %s,tasse incluse)"
6989
6990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
6991 #, c-format
6992 msgid "(amounts will be rounded down)"
6993 msgstr "(gli importi saranno arrotondati per difetto)"
6994
6995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
6996 #, c-format
6997 msgid "(budgeted cost * quantity) "
6998 msgstr "(costo a budget * quantità) "
6999
7000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
7001 #, c-format
7002 msgid "(can be positive or negative)"
7003 msgstr "(può essere positivo o negativo)"
7004
7005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
7006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
7007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
7008 #, c-format
7009 msgid "(checking)"
7010 msgstr "(controllo)"
7011
7012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
7013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
7014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
7015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:169
7016 #, c-format
7017 msgid "(closed)"
7018 msgstr "(chiuso)"
7019
7020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
7021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
7022 #, c-format
7023 msgid "(current stage highlighted)"
7024 msgstr "(palco corrente evidenziato)"
7025
7026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
7027 #, c-format
7028 msgid "(default if none is defined)"
7029 msgstr "(di default se nessun dato è definito)"
7030
7031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:501
7032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:507
7033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:521
7034 #, c-format
7035 msgid "(default)"
7036 msgstr "(default)"
7037
7038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
7039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
7040 #, c-format
7041 msgid "(enter amount in numerals) "
7042 msgstr "(inserisci il totale in cifre) "
7043
7044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
7045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
7046 #, c-format
7047 msgid "(exclusive) "
7048 msgstr "(escluso) "
7049
7050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:821
7051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
7052 #, c-format
7053 msgid "(fast cataloging)"
7054 msgstr "(Catalogazione veloce)"
7055
7056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
7057 #, c-format
7058 msgid "(if empty, subscription is still active) "
7059 msgstr "(se vuoto, l'abbonamento è ancora attivo)"
7060
7061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
7062 #, c-format
7063 msgid ""
7064 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7065 "authorized value list)"
7066 msgstr ""
7067 "(se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della "
7068 "lista dei valori autorizzati)"
7069
7070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
7071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
7072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7073 #, c-format
7074 msgid "(inactive)"
7075 msgstr "(non attivo)"
7076
7077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:225
7078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
7079 #, c-format
7080 msgid "(inclusive)"
7081 msgstr "(inclusa)"
7082
7083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
7084 #, c-format
7085 msgid "(inclusive) "
7086 msgstr "(inclusa) "
7087
7088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
7089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
7090 #, c-format
7091 msgid "(inclusive) to "
7092 msgstr "(inclusa/o) a "
7093
7094 #. For the first occurrence,
7095 #. %1$s:  innerloop1 | html 
7096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
7097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
7098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
7099 #, c-format
7100 msgid "(is %s)"
7101 msgstr "(è %s)"
7102
7103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
7104 #, c-format
7105 msgid "(items.itemcallnumber) "
7106 msgstr "(items.itemcallnumber) "
7107
7108 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
7109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
7110 #, c-format
7111 msgid "(modified on %s)"
7112 msgstr "(modificato il %s)"
7113
7114 #. For the first occurrence,
7115 #. SCRIPT
7116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
7117 msgid "(must be a number greater than 0)"
7118 msgstr "(la quantità deve essere superiore a '0')"
7119
7120 #. SCRIPT
7121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
7122 msgid "(never)"
7123 msgstr "(mai)"
7124
7125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
7126 #, c-format
7127 msgid "(no library)"
7128 msgstr "(senza biblioteca)"
7129
7130 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
7131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
7132 #, c-format
7133 msgid "(only %s)"
7134 msgstr "(solo %s)"
7135
7136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
7137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
7138 #, c-format
7139 msgid "(received)"
7140 msgstr "(ricevuto)"
7141
7142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:81
7143 #, c-format
7144 msgid "(record kept)"
7145 msgstr "(record mantenuto)"
7146
7147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:55
7148 #, c-format
7149 msgid "(ref)"
7150 msgstr "(ref)"
7151
7152 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
7153 #. %2$s:  relate.related_search | html 
7154 #. %3$s:  END 
7155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
7156 #, c-format
7157 msgid "(related searches: %s%s%s)"
7158 msgstr "(ricerche collegate: %s%s%s)"
7159
7160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
7161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
7162 #, c-format
7163 msgid "(remove)"
7164 msgstr "(rimuovi)"
7165
7166 #. %1$s:  biblio.match_score | html 
7167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:133
7168 #, c-format
7169 msgid "(score = %s): "
7170 msgstr "(score = %s): "
7171
7172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
7173 #, c-format
7174 msgid "(select a library) "
7175 msgstr "(seleziona una biblioteca)"
7176
7177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
7178 #, c-format
7179 msgid "(start date of the 1st subscription) "
7180 msgstr "(data di inizio del primo abbonamento)"
7181
7182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
7183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:384
7184 #, c-format
7185 msgid "(tax exclusive)"
7186 msgstr "(tassa escluse)"
7187
7188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
7189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:381
7190 #, c-format
7191 msgid "(tax inclusive)"
7192 msgstr "(tassa inclusa)"
7193
7194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
7195 #, c-format
7196 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
7197 msgstr "(usa * per una ricerca fuzzy) "
7198
7199 #. %1$s:  ELSE 
7200 #. %2$s:  END 
7201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
7202 #, c-format
7203 msgid ""
7204 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
7205 "category 'PA_CLASS') %s "
7206 msgstr ""
7207 ") %s Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato "
7208 "sulla lista di valori 'PA_CLASS') %s"
7209
7210 #. %1$s: - ELSE -
7211 #. %2$s: - END -
7212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
7213 #, c-format
7214 msgid ") %s No last cashup %s "
7215 msgstr ") %s Non ultimo incasso %s "
7216
7217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
7218 #, c-format
7219 msgid ") is currently restricted."
7220 msgstr ") attualmente ha delle restrizioni."
7221
7222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
7223 #, c-format
7224 msgid ") is not checked out to a patron."
7225 msgstr ") non è prestata ad un utente."
7226
7227 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
7228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:190
7229 #, c-format
7230 msgid ") now due on %s "
7231 msgstr ") restituzione il %s "
7232
7233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
7234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:695
7235 #, c-format
7236 msgid ") on "
7237 msgstr ") il "
7238
7239 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
7240 #. %2$s:  borrower.surname | html 
7241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:188
7242 #, c-format
7243 msgid ") renewed for %s %s ( "
7244 msgstr ") rinnovato per %s %s ( "
7245
7246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
7247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
7248 #, c-format
7249 msgid ") you selected does not exist. "
7250 msgstr ") selezionato non esiste. "
7251
7252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
7253 #, c-format
7254 msgid "), France"
7255 msgstr "), France"
7256
7257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
7258 #, c-format
7259 msgid "** Vendor's listings already include tax."
7260 msgstr "** I prezzi dei fornitori sono comprensivi delle tasse."
7261
7262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
7263 #, c-format
7264 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
7265 msgstr ", Auckland, New Zealand (sponsorizzato lo 'star-ratings' sull'Opac)"
7266
7267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
7268 #, c-format
7269 msgid ", Cyprus"
7270 msgstr ", Cipro"
7271
7272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
7273 #, c-format
7274 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
7275 msgstr ""
7276 ", Francia (miglioramento per i moduli degli utenti e delle prenotazioni per "
7277 "Koha 3.0)"
7278
7279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
7280 #, c-format
7281 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
7282 msgstr ""
7283 ", Francia (suggerimenti, Wizard per le statistiche e finanziamenti per "
7284 "l'implementazione di LDAP)"
7285
7286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
7287 #, c-format
7288 msgid ""
7289 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
7290 "sponsorship)"
7291 msgstr ""
7292 ", Francia (template di catalogazione bibliografica, MARC authority, scaffali "
7293 "OPAC, finanziamenti per il modulo Risorse in continuazione)"
7294
7295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
7296 #, c-format
7297 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
7298 msgstr ""
7299 ", Nuova Zelanda e Rosalie Blake, responsabile delle biblioteche, (Koha 1.0)"
7300
7301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
7302 #, c-format
7303 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7304 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7305
7306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
7307 #, c-format
7308 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
7309 msgstr ""
7310 ", Ohio, USA (finanziamenti per il MARC, documentazione, manutenzione "
7311 "template)"
7312
7313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
7314 #, c-format
7315 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
7316 msgstr ", PA, USA (finanziamenti per l'integrazione tra Koha 3.0 e Zebra)"
7317
7318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
7319 #, c-format
7320 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
7321 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), e molti altri "
7322
7323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
7324 #, c-format
7325 msgid ", Please transfer this item. "
7326 msgstr ", per favore, trasferisci questa copia. "
7327
7328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
7329 #, c-format
7330 msgid ", by the "
7331 msgstr ", da il "
7332
7333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
7334 #, c-format
7335 msgid ", greater than or equal to 1"
7336 msgstr ", maggiore di oppure uguale a 1"
7337
7338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
7339 #, c-format
7340 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
7341 msgstr ""
7342 ", alle prenotazioni messe dagli utenti di questa categoria non verrà data "
7343 "priorità"
7344
7345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
7346 #, c-format
7347 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
7348 msgstr ""
7349 ", per favore contatta l'amministratore per controllare la tua configurazione."
7350
7351 #. %1$s: - END -
7352 #. %2$s: - ELSE -
7353 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
7354 #. %4$s:  Branches.GetName(hold.branchcode) | html 
7355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:130
7356 #, c-format
7357 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
7358 msgstr ", per favore fai rientrare per verificare lo status %s %s %s %s "
7359
7360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
7361 #, c-format
7362 msgid ", when the next team will be elected."
7363 msgstr ", quando verrà eletto il prossimo team."
7364
7365 #. SCRIPT
7366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7367 msgid "- Budget amount cannot be blank"
7368 msgstr "- L'ammontare del budget non può essere lasciato vuoto"
7369
7370 #. SCRIPT
7371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7372 msgid "- Budget code cannot be blank"
7373 msgstr "- Il codice del budget non può essere lasciato vuoto"
7374
7375 #. SCRIPT
7376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7377 msgid "- Budget name cannot be blank"
7378 msgstr "- Il nome del budget non può essere vuoto"
7379
7380 #. SCRIPT
7381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7382 msgid "- Budget parent is current budget"
7383 msgstr "- Il budget padre è il budget corrente"
7384
7385 #. SCRIPT
7386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
7387 msgid "- First publication date is not defined"
7388 msgstr "- La data di pubblicazione del primo fascicolo non è definita"
7389
7390 #. SCRIPT
7391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
7392 msgid "- Frequency is not defined"
7393 msgstr "- La frequenza non è definita"
7394
7395 # Nessuno/nessuna?
7396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
7397 #, c-format
7398 msgid "- None -"
7399 msgstr "- Nessuno -"
7400
7401 #. SCRIPT
7402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
7403 msgid "- Please select an item to place a hold"
7404 msgstr "- Per favore seleziona una copia per fare una prenotazione"
7405
7406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
7407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
7408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
7409 #, c-format
7410 msgid "-- All --"
7411 msgstr "-- Tutti --"
7412
7413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
7414 #, c-format
7415 msgid "-- Choose -- "
7416 msgstr "-- Scegline una -- "
7417
7418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:118
7419 #, c-format
7420 msgid "-- Choose a patron list -- "
7421 msgstr "-- Scegli la lista di un utente -- "
7422
7423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
7424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
7425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
7426 #, c-format
7427 msgid "-- Choose a reason -- "
7428 msgstr "-- Scegli un motivo -- "
7429
7430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
7431 #, c-format
7432 msgid "-- Choose a status --"
7433 msgstr "-- Scegli uno status --"
7434
7435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
7436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
7437 #, c-format
7438 msgid "-- Choose format --"
7439 msgstr "-- Scegli un formato --"
7440
7441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
7442 #, c-format
7443 msgid "-- Choose one -- "
7444 msgstr "-- Scegli uno --"
7445
7446 # Nessuno/nessuna?
7447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
7448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
7449 #, c-format
7450 msgid "-- None --"
7451 msgstr "-- Nessuno --"
7452
7453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:209
7454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
7455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
7456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
7457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:145
7458 #, c-format
7459 msgid "-- Select an option--"
7460 msgstr "--Seleziona una opzione--"
7461
7462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:319
7463 #, c-format
7464 msgid "-- none -- "
7465 msgstr "-- nessuno -- "
7466
7467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
7468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:360
7469 #, c-format
7470 msgid "-- please choose --"
7471 msgstr "-- per favore, scegli --"
7472
7473 #. %1$s:  ELSE 
7474 #. %2$s:  END 
7475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
7476 #, c-format
7477 msgid ""
7478 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
7479 "obtain your code from "
7480 msgstr ""
7481 ".%s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema MARCOrgCode. %s "
7482 "Puoi ottenerla da "
7483
7484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
7485 #, c-format
7486 msgid ". Check out anyway?"
7487 msgstr ". Prestare comunque?"
7488
7489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
7490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
7491 #, c-format
7492 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
7493 msgstr ""
7494 ". Clicca su \"Conferma il tuo suggerimento\" per ignorare questo messaggio."
7495
7496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
7497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
7498 #, c-format
7499 msgid ". Deletion is not possible."
7500 msgstr ". Impossibile cancellare."
7501
7502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
7503 #, c-format
7504 msgid ". Deletion not possible "
7505 msgstr ". Impossibile cancellare"
7506
7507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
7508 #, c-format
7509 msgid ""
7510 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
7511 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
7512 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
7513 msgstr ""
7514 ". Se un record in ingresso ha più di un attributo, i suoi campi devono "
7515 "essere inseriti come stringhe senza apici (esempi precedenti), o con ogni "
7516 "campo racchiuso tra virgolette e seguito da virgola: "
7517
7518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
7519 #, c-format
7520 msgid ". Please re-enter the new password."
7521 msgstr ". Per favore, inserisci nuovamente username e password."
7522
7523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
7524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
7525 #, c-format
7526 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
7527 msgstr ""
7528 ". Blocca questa copia e farla rientrare per processare la prenotazione. "
7529
7530 # Una data contiene una virgola...?
7531 # Si, e' un formato UK un po' arcaico.
7532 # monthname day, year  .
7533 # Ma ho esemplificato all'italiana
7534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
7535 #, c-format
7536 msgid ""
7537 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
7538 "like a date string. "
7539 msgstr ""
7540 ". La seconda sintassi è richiesta se i dati contengono una virgola, come nel "
7541 "caso di un numero con decimali, tipo 2.029,02. "
7542
7543 #. %1$s:  ELSE 
7544 #. %2$s:  END 
7545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
7546 #, c-format
7547 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
7548 msgstr ".%sL' amministratore deve definire almeno una biblioteca.%s"
7549
7550 #. %1$s:  ELSE 
7551 #. %2$s:  END 
7552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
7553 #, c-format
7554 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
7555 msgstr ".%sL'amministratore deve definire almeno una categoria utente.%s"
7556
7557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
7558 #, c-format
7559 msgid "... or..."
7560 msgstr "...o..."
7561
7562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
7563 #, c-format
7564 msgid "...and: "
7565 msgstr "...e: "
7566
7567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
7568 #, c-format
7569 msgid "...to "
7570 msgstr "...a "
7571
7572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
7573 #, c-format
7574 msgid "0 subscription routing lists"
7575 msgstr "Routing Lists sottoscritte da nessuno"
7576
7577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
7578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
7579 #, c-format
7580 msgid "0 to disable"
7581 msgstr "0 per disabilitare"
7582
7583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
7584 #, c-format
7585 msgid "0 to order"
7586 msgstr "0 sull'ordine"
7587
7588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
7589 #, c-format
7590 msgid "0%%"
7591 msgstr "0%%"
7592
7593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
7594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:327
7595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:377
7596 #, c-format
7597 msgid "0.00"
7598 msgstr "0.00"
7599
7600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
7601 #, c-format
7602 msgid "000 "
7603 msgstr "000 "
7604
7605 #. META http-equiv=refresh
7606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
7607 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7608 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7609
7610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
7611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
7612 #, c-format
7613 msgid "1 batch to export"
7614 msgstr "1 batch da esportare"
7615
7616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
7617 #, c-format
7618 msgid "1/2"
7619 msgstr "1/2"
7620
7621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
7622 #, c-format
7623 msgid "10 characters maximum"
7624 msgstr "massimo 10 caratteri"
7625
7626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:159
7627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
7628 #, c-format
7629 msgid "1st"
7630 msgstr "1°"
7631
7632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
7633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
7634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
7635 #, c-format
7636 msgid "5"
7637 msgstr "5"
7638
7639 #. %1$s: - IF default_config.debug -
7640 #. %2$s: - ELSE -
7641 #. %3$s: - END -
7642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
7643 #, c-format
7644 msgid ": %sYes%sNo%s"
7645 msgstr ":%sSì%sNo%s"
7646
7647 #. %1$s:  ELSE 
7648 #. %2$s:  END 
7649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
7650 #, c-format
7651 msgid ": %sa list:%s"
7652 msgstr ": %suna lista:%s"
7653
7654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
7655 #, c-format
7656 msgid ": Barcode must be unique."
7657 msgstr ": il barcode deve essere univoco."
7658
7659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
7660 #, c-format
7661 msgid ": Barcode must be unique. "
7662 msgstr ": il barcode deve essere univoco. "
7663
7664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
7665 #, c-format
7666 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
7667 msgstr ""
7668 ": Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello "
7669 "bibliografico."
7670
7671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
7672 #, c-format
7673 msgid ": The items do not belong to your library."
7674 msgstr ": Le copie non appartengono alla tua biblioteca."
7675
7676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
7677 #, c-format
7678 msgid ""
7679 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
7680 "inserted."
7681 msgstr ""
7682 ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. "
7683 "Nessun documento è stato inserito."
7684
7685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
7686 #, c-format
7687 msgid ""
7688 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
7689 "inserted. "
7690 msgstr ""
7691 ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. "
7692 "Nessun documento è stato inserito. "
7693
7694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
7695 #, c-format
7696 msgid ": item has a waiting hold."
7697 msgstr ": la copia è prenotata."
7698
7699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
7700 #, c-format
7701 msgid ": item has linked "
7702 msgstr ": la copia è stata collegata "
7703
7704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
7705 #, c-format
7706 msgid ": item is checked out."
7707 msgstr ": la copia è in prestito."
7708
7709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
7710 #, c-format
7711 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
7712 msgstr ""
7713 ": una o più copie selezionate non possono essere cancellate in questo "
7714 "momento."
7715
7716 #. INPUT type=button name=back
7717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
7718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
7719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
7720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
7721 msgid "<< Back"
7722 msgstr "&lt;&lt; Indietro"
7723
7724 #. INPUT type=button name=delete
7725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
7726 msgid "<< Delete"
7727 msgstr "&lt;&lt; Cancella"
7728
7729 #. INPUT type=checkbox name=notify
7730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
7731 msgid ""
7732 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
7733 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
7734 "selected."
7735 msgstr ""
7736 "Un avviso NOTIFY_MANAGER verrà generato e spedito al manager se viene "
7737 "indicato un indirizzo valido. Questo può essere selezionato se verrà scelto "
7738 "un nuovo manager."
7739
7740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
7741 #, c-format
7742 msgid ""
7743 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
7744 "to create an item and check it out"
7745 msgstr ""
7746 "Esiste un record bibliografico per questa richiesta, ma non ha copie. Creane "
7747 "una per procedere al prestito"
7748
7749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
7750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
7751 #, c-format
7752 msgid "A field name is required"
7753 msgstr "È richiesto un nome di campo"
7754
7755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:554
7756 #, c-format
7757 msgid ""
7758 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
7759 "yes/no pull down menu."
7760 msgstr ""
7761 "Un generico valore autorizzato utilizzabile ogni qualvolta serva un semplice "
7762 "menu a tendina sì/no."
7763
7764 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
7765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
7766 #, c-format
7767 msgid "A group with the title %s already exists. "
7768 msgstr "Un gruppo con nome %s esiste già."
7769
7770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:97
7771 #, c-format
7772 msgid "A librarian"
7773 msgstr "Un bibliotecario"
7774
7775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:546
7776 #, c-format
7777 msgid ""
7778 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
7779 "in addition to the default values."
7780 msgstr ""
7781 "Elenco di valori di stato per i suggerimenti di acquisto da usare in "
7782 "aggiunta ai valori di default."
7783
7784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:520
7785 #, c-format
7786 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
7787 msgstr ""
7788 "Una lista di motivazioni mostrate nel modulo di suggerimento acquisti "
7789 "nell'OPAC."
7790
7791 #. SCRIPT
7792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
7793 msgid "A matching authority was found in the local database."
7794 msgstr "Nel database locale è stata trovata un'authority corrispondente."
7795
7796 #. SCRIPT
7797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
7798 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
7799 msgstr "Una nuova versione del sito è disponibile. Vuoi caricarla?"
7800
7801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
7802 #, c-format
7803 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
7804 msgstr ""
7805 "Una prenotazione non prioritaria non blocca un rinnovo di una copia in "
7806 "prestitot"
7807
7808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
7809 #, c-format
7810 msgid ""
7811 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
7812 "have a library set. "
7813 msgstr ""
7814 "È stato fornito un codice di biblioteca inesistente o non valido. Si prega "
7815 "di verificare che si è definita almeno una biblioteca nel sistema."
7816
7817 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
7818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:74
7819 #, c-format
7820 msgid "A patron from library %s"
7821 msgstr "Utente della biblioteca %s"
7822
7823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
7824 #, c-format
7825 msgid "A pattern with this name already exists."
7826 msgstr "Uno schema con questo nome esiste già."
7827
7828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
7829 #, c-format
7830 msgid ""
7831 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7832 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
7833 "lost, it has been reverted."
7834 msgstr ""
7835 "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, se era "
7836 "stata tolta la multa per il ritardo, essa viene ora riapplicata."
7837
7838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
7839 #, c-format
7840 msgid ""
7841 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7842 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
7843 msgstr ""
7844 "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, ma ora "
7845 "viene calcolata e applicata la multa per il ritardo."
7846
7847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
7848 #, c-format
7849 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
7850 msgstr "È stato applicato un rimborso all'account dell'utente."
7851
7852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
7853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
7854 #, c-format
7855 msgid "A similar document already exists: "
7856 msgstr "Un documento simile esiste già: "
7857
7858 #. For the first occurrence,
7859 #. SCRIPT
7860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
7861 msgid "A translation already exists for this language."
7862 msgstr "Esiste già una traduzione a questo linguaggio."
7863
7864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:530
7865 #, c-format
7866 msgid ""
7867 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
7868 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
7869 "Patrons)"
7870 msgstr ""
7871 "Un modo per ordinare e filtrare i tuoi reports; i valori di default in "
7872 "questa categoria includono i moduli Koha (Accounts, Acqusizioni, "
7873 "Catalogazione, Circolazione, Utenti)"
7874
7875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
7876 #, c-format
7877 msgid "ALL items fields MUST :"
7878 msgstr "TUTTI i campi delle copie DEVONO :"
7879
7880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
7881 #, c-format
7882 msgid "AND"
7883 msgstr "AND"
7884
7885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
7886 #, c-format
7887 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
7888 msgstr "Chiavi API &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
7889
7890 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
7892 #, c-format
7893 msgid "API Keys for %s "
7894 msgstr "API keys per %s "
7895
7896 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
7898 #, c-format
7899 msgid "API keys for %s"
7900 msgstr "API keys per %s"
7901
7902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
7903 #, c-format
7904 msgid "AUSMARC"
7905 msgstr "AUSMARC"
7906
7907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
7908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
7909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
7910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
7911 #, c-format
7912 msgid "About Koha"
7913 msgstr "Informazioni su Koha"
7914
7915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
7916 #, c-format
7917 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
7918 msgstr "Informazioni su Koha &rsaquo; Koha"
7919
7920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
7921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
7922 #, c-format
7923 msgid "Abstracts / Summaries"
7924 msgstr "Riassunti/sommari"
7925
7926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
7927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
7928 #, c-format
7929 msgid "Academic"
7930 msgstr "Accademico"
7931
7932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:912
7933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
7934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
7935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
7936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
7937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
7938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
7939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
7940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1086
7941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1088
7942 #, c-format
7943 msgid "Accepted"
7944 msgstr "Accettato"
7945
7946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
7947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
7948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
7949 #, c-format
7950 msgid "Accepted by"
7951 msgstr "Accettato da"
7952
7953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
7954 #, c-format
7955 msgid "Accepted by the library"
7956 msgstr "Accettato dalla biblioteca"
7957
7958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1162
7959 #, c-format
7960 msgid "Accepted by:"
7961 msgstr "Accettato da:"
7962
7963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
7964 #, c-format
7965 msgid "Accepted date from:"
7966 msgstr "Accettato il:"
7967
7968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
7969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
7970 #, c-format
7971 msgid "Accepted on:"
7972 msgstr "Accettato da:"
7973
7974 #. %1$s:  message.amount | html 
7975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
7976 #, c-format
7977 msgid "Accepted payment (%s) from "
7978 msgstr "Accettato il pagamento (%s) da "
7979
7980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
7981 #, c-format
7982 msgid "Access URL"
7983 msgstr "URL di accesso"
7984
7985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
7986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
7987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
7988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:127
7989 #, c-format
7990 msgid "Access files"
7991 msgstr "Files di accesso"
7992
7993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
7994 #, c-format
7995 msgid "Access files "
7996 msgstr "Files di accesso "
7997
7998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
7999 #, c-format
8000 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
8001 msgstr "Accedi a file sul server, come log o report"
8002
8003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:774
8004 #, c-format
8005 msgid "Access the point of sale page and take payments "
8006 msgstr "Vai alla pagina punto vendita e procedi ai pagamenti"
8007
8008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
8009 #, c-format
8010 msgid "Access to all librarian functions"
8011 msgstr "Accesso a tutte le funzioni del sistema"
8012
8013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:697
8014 #, c-format
8015 msgid "Access to the files stored on the server "
8016 msgstr "Accesso ai file contenuti nel server"
8017
8018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:240
8019 #, c-format
8020 msgid "Access your background jobs"
8021 msgstr "Gestisci processi in background"
8022
8023 #. SCRIPT
8024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8025 msgid "Accessibility"
8026 msgstr "Accessibilità"
8027
8028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
8029 #, c-format
8030 msgid "Accessibility advocate"
8031 msgstr "Promotore accessibilità"
8032
8033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
8034 #, c-format
8035 msgid "Accessibility advocate:"
8036 msgstr "Promotore accessibilità:"
8037
8038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
8039 #, c-format
8040 msgid "Accessibility advocates:"
8041 msgstr "Promotori accessibilità:"
8042
8043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
8044 #, c-format
8045 msgid "Accession date"
8046 msgstr "Data di acquisizione"
8047
8048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
8049 #, c-format
8050 msgid "Accession date (inclusive)"
8051 msgstr "Data di registrazione (compresa): "
8052
8053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
8054 #, c-format
8055 msgid "Accession date:"
8056 msgstr "Data di accesso:"
8057
8058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
8059 #, c-format
8060 msgid "Account creation fee"
8061 msgstr "Costo di creazione dell'account"
8062
8063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
8064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
8065 #, c-format
8066 msgid "Account credit"
8067 msgstr "Credito dell'account"
8068
8069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
8070 #, c-format
8071 msgid "Account credit types"
8072 msgstr "Tipo di credito per l'account"
8073
8074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
8075 #, c-format
8076 msgid "Account debit types"
8077 msgstr "Tipo di debito per l'account"
8078
8079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
8080 #, c-format
8081 msgid "Account fines and payments"
8082 msgstr "Multe e pagamenti"
8083
8084 #. For the first occurrence,
8085 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
8087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:40
8088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
8089 #, c-format
8090 msgid "Account for %s"
8091 msgstr "Account di %s"
8092
8093 #. For the first occurrence,
8094 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
8096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
8097 #, c-format
8098 msgid "Account for %s "
8099 msgstr "Account di %s "
8100
8101 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
8102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
8103 #, c-format
8104 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8105 msgstr "Account per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
8106
8107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
8108 #, c-format
8109 msgid "Account has been administratively locked"
8110 msgstr "Questo account è stato bloccato"
8111
8112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
8113 #, c-format
8114 msgid "Account has been locked"
8115 msgstr "Questo account è stato bloccato"
8116
8117 # Tajoli 12/04/2013: traduzione fatta così per gestire il genitivo sassone
8118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
8119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
8120 #, c-format
8121 msgid "Account has expired"
8122 msgstr "L'account è scaduto"
8123
8124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:221
8125 #, c-format
8126 msgid "Account not found "
8127 msgstr "Account non trovato "
8128
8129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
8130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
8131 #, c-format
8132 msgid "Account number: "
8133 msgstr "Codice: "
8134
8135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
8136 #, c-format
8137 msgid "Account renewal fee"
8138 msgstr "Costo di rinnovo dell'account"
8139
8140 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8141 #. %2$s:  patron.surname | html 
8142 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
8143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
8144 #, c-format
8145 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8146 msgstr "Breve descrizione dell'account: %s %s (%s)"
8147
8148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
8149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
8150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
8151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:244
8152 #, c-format
8153 msgid "Account type"
8154 msgstr "Tipo di account"
8155
8156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
8157 #, c-format
8158 msgid "Account type: "
8159 msgstr "Tipo di account:"
8160
8161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:249
8162 #, c-format
8163 msgid "Account: "
8164 msgstr "Account: "
8165
8166 #. %1$s:  issuer | html 
8167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:51
8168 #, c-format
8169 msgid "Account: %s"
8170 msgstr "Account: %s"
8171
8172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
8173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
8174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
8175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
8176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
8177 #, c-format
8178 msgid "Accounting"
8179 msgstr "Gestione conti"
8180
8181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
8182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:190
8183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
8184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
8185 #, c-format
8186 msgid "Accounting details"
8187 msgstr "Dettagli economici"
8188
8189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
8190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
8191 #, c-format
8192 msgid "Accounts"
8193 msgstr "Accounts"
8194
8195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
8196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
8197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
8198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
8199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
8200 #, c-format
8201 msgid "Acquisition"
8202 msgstr "Acquisizioni"
8203
8204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:208
8205 #, c-format
8206 msgid "Acquisition "
8207 msgstr "Acquisizione"
8208
8209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
8210 #, c-format
8211 msgid "Acquisition claim"
8212 msgstr "Richiesta (Acquisizioni)"
8213
8214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
8215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8216 #, c-format
8217 msgid "Acquisition date"
8218 msgstr "Data di acquisizione"
8219
8220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
8221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
8222 #, c-format
8223 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8224 msgstr "Data di acquisizione (aaaa-mm-gg)"
8225
8226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
8227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
8228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8230 #, c-format
8231 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8232 msgstr "Data di acquisizione: dalla più recente alla più vecchia"
8233
8234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
8235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
8236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8238 #, c-format
8239 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8240 msgstr "Data di acquisizione: dalla più vecchia alla più recente"
8241
8242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
8243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
8244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:405
8245 #, c-format
8246 msgid "Acquisition details"
8247 msgstr "Dettagli di acquisizione"
8248
8249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
8250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
8251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1190
8252 #, c-format
8253 msgid "Acquisition information"
8254 msgstr "Informazioni per l'acquisto"
8255
8256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
8257 #, c-format
8258 msgid "Acquisition management"
8259 msgstr "Gestione degli acquisti"
8260
8261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
8262 #, c-format
8263 msgid "Acquisition order"
8264 msgstr "Ordine di acquisto"
8265
8266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
8267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
8268 #, c-format
8269 msgid "Acquisition parameters"
8270 msgstr "Parametri per le acquisizioni"
8271
8272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
8273 #, c-format
8274 msgid "Acquisition tables"
8275 msgstr "Tabelle delle acquisizioni"
8276
8277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
8278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:23
8279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:35
8280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:34
8281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:43
8282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
8283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
8284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
8285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
8286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
8287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
8288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
8289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
8290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
8291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
8292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
8293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
8294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
8295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
8296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
8297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
8298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
8299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
8300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
8301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:30
8302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
8303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
8304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
8305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
8306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
8307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
8309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
8310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
8311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
8312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
8313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
8314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
8315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
8316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
8317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
8318 #, c-format
8319 msgid "Acquisitions"
8320 msgstr "Acquisizioni"
8321
8322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
8323 #, c-format
8324 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
8325 msgstr "Acquisizioni &rsaquo; Koha "
8326
8327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
8328 #, c-format
8329 msgid "Acquisitions home"
8330 msgstr "Acquisizioni"
8331
8332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
8333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
8334 #, c-format
8335 msgid "Acquisitions statistics"
8336 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni"
8337
8338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
8339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8340 #, c-format
8341 msgid "Acquisitions statistics "
8342 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni "
8343
8344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
8345 #, c-format
8346 msgid "Acquisitions statistics wizard"
8347 msgstr "Wizard statistiche delle Acquisizioni "
8348
8349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
8350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
8351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:188
8352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
8353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
8354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
8355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
8356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:72
8357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:105
8358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
8359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
8360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
8361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
8362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:85
8363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:328
8364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8365 #, c-format
8366 msgid "Action"
8367 msgstr "Azione"
8368
8369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
8370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
8371 #, c-format
8372 msgid "Action if matching record found:"
8373 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato:"
8374
8375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
8376 #, c-format
8377 msgid "Action if matching record found: "
8378 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato: "
8379
8380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
8381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
8382 #, c-format
8383 msgid "Action if no match found:"
8384 msgstr "Azione se non trovata corrispondenza:"
8385
8386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
8387 #, c-format
8388 msgid "Action if no match is found: "
8389 msgstr "Azione se non si è trovata corrispondenza: "
8390
8391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
8392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
8393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
8394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
8395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
8396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
8397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
8398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
8399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
8400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
8401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
8402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
8403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
8404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:137
8405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:318
8406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:173
8407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:559
8408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
8409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
8410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
8411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
8412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
8413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:223
8414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
8415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:324
8416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
8417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
8418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:488
8419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
8420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
8421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
8422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
8423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
8424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
8425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
8426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
8427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:338
8428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
8429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
8430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
8431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
8432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:323
8433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:429
8434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
8435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
8436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
8437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
8438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
8439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:122
8440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
8441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
8442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:78
8443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
8444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
8445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:102
8446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
8447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
8448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
8449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:189
8450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:258
8451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
8452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
8453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
8454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
8455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
8456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
8457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
8458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
8459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:336
8460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
8461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
8462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
8463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
8464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
8465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
8466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:210
8467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
8468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
8469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
8470 #, c-format
8471 msgid "Actions"
8472 msgstr "Azioni"
8473
8474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
8475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
8476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
8477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
8478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
8479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:190
8480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
8481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
8482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
8483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
8484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
8485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:234
8486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
8487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
8488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
8489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
8490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
8491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
8492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
8493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
8494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169
8495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
8496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:104
8497 #, c-format
8498 msgid "Actions "
8499 msgstr "Azioni "
8500
8501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
8502 #, c-format
8503 msgid "Actions for "
8504 msgstr "Azioni per "
8505
8506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:234
8507 #, c-format
8508 msgid "Actions:"
8509 msgstr "Azioni:"
8510
8511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
8512 #, c-format
8513 msgid "Activate"
8514 msgstr "Attiva"
8515
8516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
8517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:71
8518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
8519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
8520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
8521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
8522 #, c-format
8523 msgid "Active"
8524 msgstr "Attivo"
8525
8526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
8527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
8528 #, c-format
8529 msgid "Active "
8530 msgstr "Attiva "
8531
8532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
8533 #, c-format
8534 msgid "Active budgets"
8535 msgstr "Budgets attivi"
8536
8537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
8538 #, c-format
8539 msgid "Active: "
8540 msgstr "Attiva: "
8541
8542 #. SCRIPT
8543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8544 msgid "Activity"
8545 msgstr "Attività"
8546
8547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
8548 #, c-format
8549 msgid "Actual cost"
8550 msgstr "Costo reale"
8551
8552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
8553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
8554 #, c-format
8555 msgid "Actual cost tax exc."
8556 msgstr "Costo reale tasse escluse."
8557
8558 #. TH
8559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
8560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
8561 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
8562 msgstr "Costo reale escluse tasse / tasse incluse"
8563
8564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
8565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
8566 #, c-format
8567 msgid "Actual cost tax inc."
8568 msgstr "Costo reale tasse incluse"
8569
8570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
8571 #, c-format
8572 msgid "Actual cost:"
8573 msgstr "Costo reale:"
8574
8575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
8576 #, c-format
8577 msgid "Actual cost: "
8578 msgstr "Costo reale:"
8579
8580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:107
8581 #, c-format
8582 msgid ""
8583 "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being "
8584 "encoded."
8585 msgstr ""
8586 "La dimensione del codice QR dipende dalla quantità di dati che contiene."
8587
8588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
8589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
8590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
8591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
8592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115
8593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
8594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
8595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184
8596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
8597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
8600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
8601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
8602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1201
8603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
8604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
8605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
8606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
8607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
8608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
8609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
8610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
8611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
8612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
8613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
8614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
8615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:426
8616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
8617 #, c-format
8618 msgid "Add"
8619 msgstr "Aggiungi"
8620
8621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
8622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
8623 #, c-format
8624 msgid "Add "
8625 msgstr "Aggiungi a "
8626
8627 #. %1$s:  total | html 
8628 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
8629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
8630 #, c-format
8631 msgid "Add %s items to %s"
8632 msgstr "Aggiungi %s copie a %s"
8633
8634 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
8635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
8636 msgid "Add & duplicate"
8637 msgstr "Aggiungi & duplica"
8638
8639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
8640 #, c-format
8641 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
8642 msgstr "Aggiungi &quot;In richiesta&quot;"
8643
8644 #. %1$s:  booksellername | html 
8645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
8646 #, c-format
8647 msgid "Add a basket to %s"
8648 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s"
8649
8650 #. %1$s:  booksellername | html 
8651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
8652 #, c-format
8653 msgid "Add a basket to %s "
8654 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s "
8655
8656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
8657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
8658 #, c-format
8659 msgid "Add a condition"
8660 msgstr "Aggiungi una condizione"
8661
8662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
8663 #, c-format
8664 msgid "Add a contract"
8665 msgstr "Aggiungi un contratto"
8666
8667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
8668 #, c-format
8669 msgid "Add a definition to the dictionary."
8670 msgstr "Aggiungere una definizione nel dizionario."
8671
8672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
8673 #, c-format
8674 msgid "Add a message for:"
8675 msgstr "Aggiungi un messaggio per:"
8676
8677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
8678 #, c-format
8679 msgid "Add a new OAI set"
8680 msgstr "Aggiungi un set OAI"
8681
8682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
8683 #, c-format
8684 msgid "Add a new OAI set "
8685 msgstr "Aggiungi un set OAI "
8686
8687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
8688 #, c-format
8689 msgid "Add a new action"
8690 msgstr "Aggiungi una nuova azione"
8691
8692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:375
8693 #, c-format
8694 msgid "Add a new authorized value"
8695 msgstr "Aggiungi un valore autorizzato"
8696
8697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
8698 #, c-format
8699 msgid "Add a new collection "
8700 msgstr "Aggiungi una nuova collezione "
8701
8702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
8703 #, c-format
8704 msgid "Add a new delivery "
8705 msgstr "Aggiungi una nuova consegna"
8706
8707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:108
8708 #, c-format
8709 msgid "Add a new field"
8710 msgstr "Aggiungi un altro campo"
8711
8712 #. INPUT type=button
8713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
8714 msgid "Add a new item"
8715 msgstr "Aggiungi un'altra copia"
8716
8717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:290
8718 #, c-format
8719 msgid "Add a new message"
8720 msgstr "Aggiungi un nuovo messaggio"
8721
8722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
8723 #, c-format
8724 msgid "Add a new record"
8725 msgstr "Aggiungi un altro record"
8726
8727 #. A
8728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
8729 msgid "Add a new regular expression"
8730 msgstr "Aggiungi una nuova espressione regolare"
8731
8732 #. SCRIPT
8733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
8734 msgid "Add a new upload"
8735 msgstr "Aggiungi un nuovo carico"
8736
8737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
8738 #, c-format
8739 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
8740 msgstr ""
8741 "Aggiungi una categoria utente &rsaquo; Programma di installazione Web "
8742 "&rsaquo; Koha"
8743
8744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
8745 #, c-format
8746 msgid "Add a stage"
8747 msgstr "Aggiungi fermata"
8748
8749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
8750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:206
8751 #, c-format
8752 msgid "Add a substitution"
8753 msgstr "Aggiungi una sostituzione"
8754
8755 #. INPUT type=submit
8756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
8757 msgid "Add action"
8758 msgstr "Aggiungi azione"
8759
8760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:56
8761 #, c-format
8762 msgid "Add additional content"
8763 msgstr "Aggiungi del contenuto aggiuntivo"
8764
8765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:265
8766 #, c-format
8767 msgid "Add additional fields to certain tables"
8768 msgstr "Aggiungi campi a certe tabelle"
8769
8770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
8771 #, c-format
8772 msgid "Add an SMS cellular provider"
8773 msgstr "Aggiungi un provider SMS"
8774
8775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
8776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
8777 #, c-format
8778 msgid "Add an adjustment"
8779 msgstr "Aggiungi un aggiustamento"
8780
8781 #. A
8782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
8783 msgid "Add an attribute"
8784 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
8785
8786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
8787 #, c-format
8788 msgid "Add an item by barcode"
8789 msgstr "Aggiunta copia via codice a barre"
8790
8791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108
8792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173
8793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
8794 #, c-format
8795 msgid "Add and append"
8796 msgstr "Aggiungi e appendi"
8797
8798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:372
8799 #, c-format
8800 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
8801 msgstr "Aggiungi e cancella (ma non modifica) budgets"
8802
8803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:758
8804 #, c-format
8805 msgid "Add and remove items from rotas "
8806 msgstr "Aggiungi e rimuovi elementi dalle rotazioni"
8807
8808 #. BUTTON
8809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8811 msgid "Add another condition"
8812 msgstr "Aggiungi un altra condizione"
8813
8814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
8815 #, c-format
8816 msgid "Add another contact"
8817 msgstr "Aggiungi un altro contatto"
8818
8819 #. A
8820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
8821 msgid "Add another field"
8822 msgstr "Aggiungi un altro campo"
8823
8824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:188
8825 #, c-format
8826 msgid "Add basket group for "
8827 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per "
8828
8829 #. %1$s:  booksellername | html 
8830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
8831 #, c-format
8832 msgid "Add basket group for %s "
8833 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per %s"
8834
8835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
8836 #, c-format
8837 msgid "Add biblio"
8838 msgstr "Aggiungi un record bibliografico"
8839
8840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
8841 #, c-format
8842 msgid "Add budget"
8843 msgstr "Aggiungi un budget"
8844
8845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
8846 #, c-format
8847 msgid "Add budget "
8848 msgstr "Aggiungi un budget "
8849
8850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
8851 #, c-format
8852 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
8853 msgstr "Aggiungi da codice a barre o numero copia:"
8854
8855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
8856 #, c-format
8857 msgid "Add by borrowernumber(s): "
8858 msgstr "Aggiungi da numero utente: "
8859
8860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
8861 #, c-format
8862 msgid "Add checked"
8863 msgstr "Aggiungi selezionati"
8864
8865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
8866 #, c-format
8867 msgid "Add circulation message"
8868 msgstr "Aggiungi messaggio sulla circolazione"
8869
8870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
8871 #, c-format
8872 msgid "Add classification source"
8873 msgstr "Aggiungi classificazione"
8874
8875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
8876 #, c-format
8877 msgid "Add comment"
8878 msgstr "Aggiungi commento"
8879
8880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:642
8881 #, c-format
8882 msgid "Add course reserves "
8883 msgstr "Aggiungi 'testi per i corsi'"
8884
8885 #. INPUT type=submit name=add
8886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:75
8887 msgid "Add credit"
8888 msgstr "Aggiungi credito"
8889
8890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
8891 #, c-format
8892 msgid "Add description"
8893 msgstr "Aggiungi descrizione"
8894
8895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
8896 #, c-format
8897 msgid "Add field"
8898 msgstr "Aggiungi campo"
8899
8900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:42
8901 #, c-format
8902 msgid "Add field "
8903 msgstr "Aggiungi campo "
8904
8905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
8906 #, c-format
8907 msgid "Add filing rule"
8908 msgstr "Aggiungi regola di normalizzazione"
8909
8910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
8911 #, c-format
8912 msgid "Add framework "
8913 msgstr "Aggiungi griglia di catalogazione "
8914
8915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
8916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
8917 #, c-format
8918 msgid "Add fund"
8919 msgstr "Aggiungi un fondo"
8920
8921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
8922 #, c-format
8923 msgid "Add fund "
8924 msgstr "Aggiungi un fondo "
8925
8926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
8927 #, c-format
8928 msgid "Add group"
8929 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
8930
8931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
8932 #, c-format
8933 msgid "Add group "
8934 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo "
8935
8936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
8937 #, c-format
8938 msgid "Add guarantee"
8939 msgstr "Aggiungi garante"
8940
8941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
8942 #, c-format
8943 msgid "Add guarantor"
8944 msgstr "Aggiungi garante"
8945
8946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
8947 #, c-format
8948 msgid "Add incoming record"
8949 msgstr "Aggiungi un record in entrata"
8950
8951 #. A
8952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
8953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
8954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
8955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
8956 #, c-format
8957 msgid "Add internal note"
8958 msgstr "Aggiungi nota interna:"
8959
8960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
8961 #, c-format
8962 msgid "Add internal note "
8963 msgstr "Aggiungi nota interna"
8964
8965 #. INPUT type=submit name=add_submit
8966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
8967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
8968 #, c-format
8969 msgid "Add item"
8970 msgstr "Aggiungi copia"
8971
8972 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
8973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
8974 #, c-format
8975 msgid "Add item %s"
8976 msgstr "Aggiungi copia %s"
8977
8978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
8979 #, c-format
8980 msgid "Add item to "
8981 msgstr "Aggiungi copia a"
8982
8983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:160
8984 #, c-format
8985 msgid "Add item type"
8986 msgstr "Aggiungi tipo di copia"
8987
8988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
8989 #, c-format
8990 msgid "Add item type "
8991 msgstr "Aggiungi tipo di copia "
8992
8993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
8994 #, c-format
8995 msgid "Add item(s)"
8996 msgstr "Aggiungi copia(e)"
8997
8998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
8999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
9000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
9001 #, c-format
9002 msgid "Add items"
9003 msgstr "Aggiungi copie"
9004
9005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
9006 #, c-format
9007 msgid "Add items "
9008 msgstr "Aggiungi copie"
9009
9010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:3
9011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
9012 #, c-format
9013 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9014 msgstr "Aggiungi copie &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
9015
9016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
9017 #, c-format
9018 msgid ""
9019 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9020 msgstr ""
9021 "Aggiungi copie usando l'area di testo qui sopra, o lasciala vuota per "
9022 "aggiungerle tramite ricerca copie."
9023
9024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
9025 #, c-format
9026 msgid "Add items only if matching bib was found"
9027 msgstr ""
9028 "Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico "
9029 "corrispondente"
9030
9031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
9032 #, c-format
9033 msgid "Add items only if no matching bib was found"
9034 msgstr ""
9035 "Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico "
9036 "corrispondente"
9037
9038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
9039 #, c-format
9040 msgid "Add items to rota report"
9041 msgstr "Aggiungi copie al report della rotazione"
9042
9043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:47
9044 #, c-format
9045 msgid "Add items: scan barcode"
9046 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
9047
9048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:46
9049 #, c-format
9050 msgid "Add items: scan barcodes"
9051 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
9052
9053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
9054 #, c-format
9055 msgid "Add library "
9056 msgstr "Aggiungi una biblioteca "
9057
9058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
9059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1418
9060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
9061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
9062 #, c-format
9063 msgid "Add manual restriction"
9064 msgstr "Aggiungi una restrizione"
9065
9066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
9067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
9068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
9069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
9070 #, c-format
9071 msgid "Add match check"
9072 msgstr "Aggiungi controlli di corrispondenza"
9073
9074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
9075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
9076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
9077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
9078 #, c-format
9079 msgid "Add match point"
9080 msgstr "Aggiungi punto di corrispondenza"
9081
9082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
9083 #, c-format
9084 msgid "Add message"
9085 msgstr "Aggiungi un messaggio"
9086
9087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
9088 #, c-format
9089 msgid "Add modified records to the following list:"
9090 msgstr "Aggiungi i record modificati alla seguente lista:"
9091
9092 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
9093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:173
9094 msgid "Add multiple copies of this item"
9095 msgstr "Aggiungi più copie di questa copia"
9096
9097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
9098 #, c-format
9099 msgid "Add multiple patrons"
9100 msgstr "Aggiungi diversi utenti"
9101
9102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
9103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
9104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
9105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
9106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
9107 #, c-format
9108 msgid "Add new"
9109 msgstr "Aggiungi nuovo"
9110
9111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
9112 #, c-format
9113 msgid "Add new account "
9114 msgstr "Nuovo account "
9115
9116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
9117 #, c-format
9118 msgid "Add new alert"
9119 msgstr "Aggiungi un nuovo avviso"
9120
9121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
9122 #, c-format
9123 msgid "Add new collection"
9124 msgstr "Aggiungi una nuova raccolta mobile"
9125
9126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
9127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
9128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
9129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
9130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
9131 #, c-format
9132 msgid "Add new definition"
9133 msgstr "Aggiungi una nuova definizione"
9134
9135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
9136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
9137 #, c-format
9138 msgid "Add new field "
9139 msgstr "Aggiungi un nuovo campo "
9140
9141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
9142 #, c-format
9143 msgid "Add new group"
9144 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
9145
9146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:143
9147 #, c-format
9148 msgid "Add new holiday"
9149 msgstr "Aggiungi una nuova chiusura"
9150
9151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
9152 #, c-format
9153 msgid "Add note"
9154 msgstr "Aggiungi una nota"
9155
9156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:80
9157 #, c-format
9158 msgid "Add notice "
9159 msgstr "Aggiungi un avviso"
9160
9161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
9162 #, c-format
9163 msgid "Add offline circulations to queue"
9164 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
9165
9166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
9167 #, c-format
9168 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
9169 msgstr ""
9170 "Aggiungi circolazioni offline alla coda &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
9171
9172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
9173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
9174 #, c-format
9175 msgid "Add or remove items"
9176 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie"
9177
9178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
9179 #, c-format
9180 msgid "Add or remove items "
9181 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie "
9182
9183 #. %1$s:  colTitle | html 
9184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
9185 #, c-format
9186 msgid ""
9187 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
9188 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9189 msgstr ""
9190 "Aggiungi o rimuovi copie &rsaquo; Collezione %s &rsaquo; Raccolte mobili "
9191 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
9192
9193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116
9194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
9195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:201
9196 #, c-format
9197 msgid "Add order"
9198 msgstr "Aggiungi un ordine"
9199
9200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
9201 #, c-format
9202 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
9203 msgstr "Aggiungi ordine &rsaquo; Acquisizione &rsaquo; Koha"
9204
9205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
9206 #, c-format
9207 msgid "Add order from a subscription "
9208 msgstr "Aggiungi un ordine da un abbonamento "
9209
9210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
9211 #, c-format
9212 msgid "Add order from a suggestion "
9213 msgstr "Aggiungi un ordine da suggerimento "
9214
9215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
9216 #, c-format
9217 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9218 msgstr "Aggiungi ordine da un suggerimento &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
9219
9220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:733
9221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:203
9222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9223 #, c-format
9224 msgid "Add order to basket"
9225 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore"
9226
9227 #. For the first occurrence,
9228 #. SCRIPT
9229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:844
9230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:251
9231 msgid "Add order to basket %s"
9232 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore %s"
9233
9234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:452
9235 #, c-format
9236 msgid "Add orders"
9237 msgstr "Aggiungi ordini"
9238
9239 #. %1$s:  comments | html 
9240 #. %2$s:  file_name | html 
9241 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
9242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
9243 #, c-format
9244 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9245 msgstr "Aggiungi ordini da %s (%s preparati il %s) "
9246
9247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
9248 #, c-format
9249 msgid "Add orders from MARC file"
9250 msgstr "Aggiungi ordini da file iso2709"
9251
9252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
9253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
9254 #, c-format
9255 msgid "Add patron"
9256 msgstr "Aggiungi utente"
9257
9258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
9259 #, c-format
9260 msgid "Add patron attribute type"
9261 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
9262
9263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
9264 #, c-format
9265 msgid "Add patron(s)"
9266 msgstr "Aggiungi utenti"
9267
9268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
9269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
9270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
9271 #, c-format
9272 msgid "Add patrons"
9273 msgstr "Aggiungi utenti"
9274
9275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
9276 #, c-format
9277 msgid "Add patrons "
9278 msgstr "Aggiungi utenti "
9279
9280 #. %1$s:  list.name | html 
9281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
9282 #, c-format
9283 msgid ""
9284 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9285 msgstr ""
9286 "Aggiungi utenti &rsaquo; %s &rsaquo; Elenchi clienti &rsaquo; Strumenti "
9287 "&rsaquo; Koha"
9288
9289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
9290 #, c-format
9291 msgid ""
9292 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
9293 "add via patron search."
9294 msgstr ""
9295 "Aggiungi utenti tramite il numero utente usando l'area di testo qui sopra, o "
9296 "lasciala vuota per aggiungerle tramite ricerca utenti."
9297
9298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
9299 #, c-format
9300 msgid "Add patrons to a new patron list"
9301 msgstr "Aggiungi utenti ad una nuova lista di utenti"
9302
9303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
9304 #, c-format
9305 msgid "Add recipients"
9306 msgstr "Aggiungi una lista di utenti"
9307
9308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
9309 #, c-format
9310 msgid "Add record matching rule"
9311 msgstr "Aggiungi un record corrispondente alla regola"
9312
9313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
9314 #, c-format
9315 msgid "Add record using fast cataloging"
9316 msgstr "Aggiungi record utilizzando la catalogazione veloce"
9317
9318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
9319 #, c-format
9320 msgid "Add reserves"
9321 msgstr "Aggiungi testi"
9322
9323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
9324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:30
9325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
9326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:35
9327 #, c-format
9328 msgid "Add reserves for "
9329 msgstr "Aggiungi testi per "
9330
9331 #. INPUT type=submit
9332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
9333 msgid "Add restriction"
9334 msgstr "Aggiungi restrizione"
9335
9336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
9337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
9338 #, c-format
9339 msgid "Add rule"
9340 msgstr "Aggiungi regola"
9341
9342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
9343 #, c-format
9344 msgid "Add rules"
9345 msgstr "Aggiungi regole"
9346
9347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
9348 #, c-format
9349 msgid "Add splitting rule"
9350 msgstr "Aggiungi regola di scomposizione"
9351
9352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
9353 #, c-format
9354 msgid "Add stage"
9355 msgstr "Aggiungi fermata"
9356
9357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
9358 #, c-format
9359 msgid "Add stage to "
9360 msgstr "Aggiungi fermata a "
9361
9362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
9363 #, c-format
9364 msgid "Add staged files to basket"
9365 msgstr "Aggiungi file caricati al raccoglitore"
9366
9367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
9368 #, c-format
9369 msgid "Add sub fund"
9370 msgstr "Aggiungi un sub-fondo"
9371
9372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
9373 #, c-format
9374 msgid "Add sub-group "
9375 msgstr "Aggiungi un nuovo sotto-gruppo "
9376
9377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
9378 #, c-format
9379 msgid "Add suggestion "
9380 msgstr "Aggiungi suggerimento "
9381
9382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
9383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
9384 #, c-format
9385 msgid "Add tag"
9386 msgstr "Aggiungi tag"
9387
9388 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
9390 #, c-format
9391 msgid "Add to %s"
9392 msgstr "Aggiungi a %s"
9393
9394 #. SCRIPT
9395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9396 msgid "Add to Dictionary"
9397 msgstr "Aggiungi al dizionario"
9398
9399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
9400 #, c-format
9401 msgid "Add to a list"
9402 msgstr "Aggiungi ad una lista"
9403
9404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
9405 #, c-format
9406 msgid "Add to a new list:"
9407 msgstr "Aggiungi ad una nuova lista:"
9408
9409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
9410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
9411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:195
9412 #, c-format
9413 msgid "Add to basket"
9414 msgstr "Aggiungi al raccoglitore"
9415
9416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
9417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
9418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
9419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:118
9420 #, c-format
9421 msgid "Add to cart"
9422 msgstr "Aggiungi al carrello"
9423
9424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
9425 #, c-format
9426 msgid "Add to list"
9427 msgstr "Aggiungi alla lista"
9428
9429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:94
9430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
9431 #, c-format
9432 msgid "Add to list "
9433 msgstr "Aggiungi alla lista"
9434
9435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
9436 #, c-format
9437 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
9438 msgstr "Aggiungi alla lista &rsaquo; Koha"
9439
9440 #. INPUT type=submit
9441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
9442 msgid "Add to offline circulation queue"
9443 msgstr "Aggiungi alla coda di circolazione offline"
9444
9445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:80
9446 #, c-format
9447 msgid "Add to patron list "
9448 msgstr "Aggiungi ad una lista di un utente "
9449
9450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
9451 #, c-format
9452 msgid "Add to rota"
9453 msgstr "Aggiungi alla rotazione"
9454
9455 #. SCRIPT
9456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
9457 msgid "Add to:"
9458 msgstr "Aggiungi a:"
9459
9460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
9461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
9462 #, c-format
9463 msgid "Add user"
9464 msgstr "Aggiungi utente"
9465
9466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
9467 #, c-format
9468 msgid "Add users"
9469 msgstr "Aggiungi utenti"
9470
9471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
9472 #, c-format
9473 msgid "Add values to the "
9474 msgstr "Aggiungi valori al "
9475
9476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
9477 #, c-format
9478 msgid "Add vendor"
9479 msgstr "Aggiungi un fornitore"
9480
9481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
9482 #, c-format
9483 msgid "Add vendor "
9484 msgstr "Aggiungi un fornitore "
9485
9486 #. A
9487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
9488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
9489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:253
9490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
9491 #, c-format
9492 msgid "Add vendor note"
9493 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
9494
9495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
9496 #, c-format
9497 msgid "Add vendor note "
9498 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
9499
9500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:769
9501 #, c-format
9502 msgid "Add, edit and archive cash registers "
9503 msgstr "Aggiungi, modifica e archivia registri di cassa"
9504
9505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:652
9506 #, c-format
9507 msgid "Add, edit and delete courses "
9508 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella corsi "
9509
9510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:522
9511 #, c-format
9512 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
9513 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella le liste degli utenti e loro contenuto "
9514
9515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
9516 #, c-format
9517 msgid "Add, modify and view patron information"
9518 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente"
9519
9520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:282
9521 #, c-format
9522 msgid "Add, modify and view patron information "
9523 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente "
9524
9525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
9526 #, c-format
9527 msgid "Add/Edit items"
9528 msgstr "Aggiungi/Modifica copie"
9529
9530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:39
9531 #, c-format
9532 msgid "Add/remove items from collection"
9533 msgstr "Aggiungi/Rimuovi copia dalla collezione"
9534
9535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
9536 #, c-format
9537 msgid "Add: "
9538 msgstr "Aggiungi: "
9539
9540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
9541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:52
9542 #, c-format
9543 msgid "Added "
9544 msgstr "Aggiunto "
9545
9546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
9547 #, c-format
9548 msgid "Added on or after date: "
9549 msgstr "Aggiunto il o dopo la data: "
9550
9551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
9552 #, c-format
9553 msgid "Added on or before date: "
9554 msgstr "Aggiunto il o prima della data: "
9555
9556 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
9557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
9558 #, c-format
9559 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9560 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; aggiunto"
9561
9562 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
9563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
9564 #, c-format
9565 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9566 msgstr "Regola di corrispondenza per record aggiunta &quot;%s&quot;"
9567
9568 #. SCRIPT
9569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
9570 msgid "Added."
9571 msgstr "Aggiunto."
9572
9573 #. SCRIPT
9574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
9575 msgid "Adding a mapping for: %s."
9576 msgstr "Aggiungi un collegamento per: %s."
9577
9578 #. %1$s:  authtypetext | html 
9579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:288
9580 #, c-format
9581 msgid "Adding authority %s"
9582 msgstr "Aggiungere authority %s"
9583
9584 #. %1$s:  authtypetext | html 
9585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:272
9586 #, c-format
9587 msgid "Adding authority %s "
9588 msgstr "Aggiungi authority %s "
9589
9590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
9591 #, c-format
9592 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
9593 msgstr "Attributi (attributi PQF aggiunti ad ogni query)."
9594
9595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
9596 #, c-format
9597 msgid "Additional SRU options: "
9598 msgstr "Opzioni SRU aggiuntive: "
9599
9600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
9601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1483
9602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
9603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:299
9604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
9605 #, c-format
9606 msgid "Additional attributes and identifiers"
9607 msgstr "Parametri aggiuntivi"
9608
9609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
9610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
9611 #, c-format
9612 msgid "Additional content types"
9613 msgstr "Tipi di contenuto aggiuntivi"
9614
9615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
9616 #, c-format
9617 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9618 msgstr "Contenuti aggiuntivi &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
9619
9620 #. %1$s:  IF category == 'news' 
9621 #. %2$s:  ELSE 
9622 #. %3$s:  END 
9623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:311
9624 #, c-format
9625 msgid "Additional contents (%sNews%sHTML customizations%s)"
9626 msgstr "Contenuto aggiuntivp (%sNotizie%sPersonalizzazioni HTML%s)"
9627
9628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
9629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
9630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264
9631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
9632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
9633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:163
9634 #, c-format
9635 msgid "Additional fields"
9636 msgstr "Campi aggiunti"
9637
9638 #. %1$s:  tablename | html 
9639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
9640 #, c-format
9641 msgid "Additional fields for '%s'"
9642 msgstr "Campi aggiunti a '%s'"
9643
9644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
9645 #, c-format
9646 msgid "Additional fields:"
9647 msgstr "Campi aggiunti:"
9648
9649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:227
9650 #, c-format
9651 msgid "Additional options"
9652 msgstr "Opzioni aggiuntive"
9653
9654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
9655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
9656 #, c-format
9657 msgid "Additional parameters"
9658 msgstr "Parametri aggiuntivi"
9659
9660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
9661 #, c-format
9662 msgid "Additional thanks to..."
9663 msgstr "Ringraziamenti anche a..."
9664
9665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
9666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
9667 #, c-format
9668 msgid "Additional tools"
9669 msgstr "Strumenti aggiuntivi"
9670
9671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
9672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
9673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
9674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
9675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
9676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:155
9677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
9678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9679 #, c-format
9680 msgid "Address"
9681 msgstr "Indirizzo"
9682
9683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
9684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
9685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
9686 #, c-format
9687 msgid "Address 2"
9688 msgstr "Indirizzo 2"
9689
9690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
9691 #, c-format
9692 msgid "Address 2:"
9693 msgstr "Indirizzo 2:"
9694
9695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572
9696 #, c-format
9697 msgid "Address 2: "
9698 msgstr "Indirizzo 2: "
9699
9700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
9701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
9702 #, c-format
9703 msgid "Address in question"
9704 msgstr "Indirizzo in questione"
9705
9706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
9707 #, c-format
9708 msgid "Address line 1:"
9709 msgstr "Indirizzo 1:"
9710
9711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
9712 #, c-format
9713 msgid "Address line 1: "
9714 msgstr "Indirizzo 1 "
9715
9716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
9717 #, c-format
9718 msgid "Address line 2:"
9719 msgstr "Indirizzo 2:"
9720
9721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
9722 #, c-format
9723 msgid "Address line 2: "
9724 msgstr "Indirizzo 2 "
9725
9726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
9727 #, c-format
9728 msgid "Address line 3: "
9729 msgstr "Indirizzo 3 "
9730
9731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
9732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:47
9733 #, c-format
9734 msgid "Address:"
9735 msgstr "Indirizzo:"
9736
9737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
9738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566
9739 #, c-format
9740 msgid "Address: "
9741 msgstr "Indirizzo: "
9742
9743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:98
9744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:121
9745 #, c-format
9746 msgid "Adjustment cost for invoice "
9747 msgstr "Costi di spedizione per la fattura "
9748
9749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
9750 #, c-format
9751 msgid "Adjustments"
9752 msgstr "Regolazioni"
9753
9754 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
9755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:438
9756 #, c-format
9757 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
9758 msgstr "Costi aggiuntivi e di spedizione: %s"
9759
9760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:27
9761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
9762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
9763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
9764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
9765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
9766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
9767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
9768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
9769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
9770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:30
9771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:46
9772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
9773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
9774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
9775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
9776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:43
9777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
9778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
9779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
9780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
9781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
9782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
9783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
9784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
9785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
9786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
9787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
9788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
9790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
9791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
9792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
9793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
9794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
9795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
9796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
9797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
9798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
9799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
9800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
9801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
9802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
9803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
9804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
9805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
9806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
9807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
9808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
9809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
9810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
9811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
9812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
9813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
9814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
9815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
9816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
9817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
9818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
9819 #, c-format
9820 msgid "Administration"
9821 msgstr "Amministrazione"
9822
9823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
9824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:224
9825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
9826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
9827 #, c-format
9828 msgid "Administration "
9829 msgstr "Amministrazione"
9830
9831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
9832 #, c-format
9833 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9834 msgstr "Amministrazione &gt; Valute e tassi di cambio"
9835
9836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
9837 #, c-format
9838 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
9839 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Regole per i prestiti e le multe"
9840
9841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
9842 #, c-format
9843 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
9844 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Tipi di copia "
9845
9846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
9847 #, c-format
9848 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
9849 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Koha"
9850
9851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
9852 #, c-format
9853 msgid "Administration tables"
9854 msgstr "Tabelle dell'amministrazione"
9855
9856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
9857 #, c-format
9858 msgid "Administrator account created!"
9859 msgstr "Utente amministratore creato!"
9860
9861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
9862 #, c-format
9863 msgid "Administrator account permissions"
9864 msgstr "Permessi dell'utente amministratore"
9865
9866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
9867 #, c-format
9868 msgid "Administrator identity"
9869 msgstr "Identità utente amministratore"
9870
9871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
9872 #, c-format
9873 msgid "Administrator login"
9874 msgstr "Login amministratore"
9875
9876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
9877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
9878 #, c-format
9879 msgid "Adolescent"
9880 msgstr "Adolescente"
9881
9882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
9883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571
9884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
9885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
9886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
9887 #, c-format
9888 msgid "Adult"
9889 msgstr "Adulto"
9890
9891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:622
9892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:20
9893 #, c-format
9894 msgid "Advance notice"
9895 msgstr "Notifica avanzata"
9896
9897 #. SCRIPT
9898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9899 msgid "Advanced"
9900 msgstr "Avanzato"
9901
9902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
9903 #, c-format
9904 msgid "Advanced &raquo;"
9905 msgstr "Avanzato &raquo;"
9906
9907 #. SCRIPT
9908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9909 msgid "Advanced Sort"
9910 msgstr "Ordinamento avanzato"
9911
9912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:234
9913 #, c-format
9914 msgid "Advanced constraints"
9915 msgstr "Vincoli avanzati"
9916
9917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
9918 #, c-format
9919 msgid "Advanced constraints:"
9920 msgstr "Vincoli avanzati:"
9921
9922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
9923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51
9924 #, c-format
9925 msgid "Advanced editor"
9926 msgstr "Editor avanzato"
9927
9928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
9929 #, c-format
9930 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
9931 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
9932
9933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
9934 #, c-format
9935 msgid "Advanced editor shortcuts"
9936 msgstr "Scorciatoie dell'editor avanzato "
9937
9938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
9939 #, c-format
9940 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
9941 msgstr ""
9942 "Scorciatoie avanzate dell'editor &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
9943
9944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:439
9945 #, c-format
9946 msgid "Advanced prediction pattern: "
9947 msgstr "Schema di arrivo avanzato: "
9948
9949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
9950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
9951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
9952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
9953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
9954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
9955 #, c-format
9956 msgid "Advanced search"
9957 msgstr "Ricerca avanzata"
9958
9959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77
9960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
9961 #, c-format
9962 msgid "Advanced search "
9963 msgstr "Ricerca avanzata "
9964
9965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
9966 #, c-format
9967 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9968 msgstr "Ricerca avanzata &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
9969
9970 #. SCRIPT
9971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9972 msgid "Advanced sort..."
9973 msgstr "Ricerca avanzata "
9974
9975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:249
9976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:454
9977 #, c-format
9978 msgid "After"
9979 msgstr "Dopo"
9980
9981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
9982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
9983 #, c-format
9984 msgid "Afternoon"
9985 msgstr "Pomeriggio"
9986
9987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
9988 #, c-format
9989 msgid "Afternoon "
9990 msgstr "Pomeriggio"
9991
9992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
9993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
9994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
9995 #, c-format
9996 msgid "Agates"
9997 msgstr "Adobe Agates"
9998
9999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:218
10000 #, c-format
10001 msgid "Age"
10002 msgstr "Età"
10003
10004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
10005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
10006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
10007 #, c-format
10008 msgid "Age field"
10009 msgstr "Aggiungi campo"
10010
10011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
10012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
10013 #, c-format
10014 msgid "Age in days"
10015 msgstr "Età in giorni"
10016
10017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
10018 #, c-format
10019 msgid "Age required"
10020 msgstr "Età richiesta"
10021
10022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
10023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
10024 #, c-format
10025 msgid "Age required: "
10026 msgstr "Età minima richiesta: "
10027
10028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
10029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
10030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
10031 #, c-format
10032 msgid "Age restricted"
10033 msgstr "Bloccata per via dell'età"
10034
10035 #. For the first occurrence,
10036 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
10038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
10039 #, c-format
10040 msgid "Age restriction %s."
10041 msgstr "Restrizione per età %s."
10042
10043 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10044 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10045 #. %3$s:  END 
10046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
10047 #, c-format
10048 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10049 msgstr "Restrizione per l'età %s. %s Prestare lo stesso? %s "
10050
10051 #. %1$s:  age_low | html 
10052 #. %2$s:  age_high | html 
10053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
10054 #, c-format
10055 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
10056 msgstr "Età permesse sono %s-%s. "
10057
10058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
10059 #, c-format
10060 msgid "Albany Senior High School"
10061 msgstr "Albany Senior High School"
10062
10063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
10064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
10065 #, c-format
10066 msgid "Alert"
10067 msgstr "Avviso"
10068
10069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
10070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
10071 #, c-format
10072 msgid "Alert subscribers for "
10073 msgstr "Utenti con notifiche per "
10074
10075 #. %1$s:  bibliotitle | html 
10076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
10077 #, c-format
10078 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
10079 msgstr "Avvisa gli abbonati per %s &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
10080
10081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
10082 #, c-format
10083 msgid "Alerts "
10084 msgstr "Avvisi"
10085
10086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
10087 #, c-format
10088 msgid "Aliases"
10089 msgstr "Alias"
10090
10091 #. SCRIPT
10092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10093 msgid "Align"
10094 msgstr "Strumento di allineamento"
10095
10096 #. SCRIPT
10097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10098 msgid "Align center"
10099 msgstr "Allinea al centro"
10100
10101 #. SCRIPT
10102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10103 msgid "Align left"
10104 msgstr "Allinea a sinistra"
10105
10106 #. SCRIPT
10107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10108 msgid "Align right"
10109 msgstr "Allinea a destra"
10110
10111 #. SCRIPT
10112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10113 msgid "Alignment"
10114 msgstr "Allineamento"
10115
10116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
10117 #, c-format
10118 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
10119 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
10120
10121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
10122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:380
10123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
10124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
10125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
10126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
10128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
10129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
10130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
10131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:935
10132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
10133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:247
10134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:254
10135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
10136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
10137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
10138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
10139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
10140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
10141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
10142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:203
10143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248
10144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
10145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
10146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
10147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
10148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
10149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
10150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
10151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
10152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
10153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
10154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
10155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
10156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
10157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
10158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
10159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
10160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
10161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:135
10162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:347
10163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
10164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
10165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
10166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
10167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
10168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
10169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
10170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
10171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
10172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
10173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
10174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10175 #, c-format
10176 msgid "All"
10177 msgstr "Tutti"
10178
10179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
10180 #, c-format
10181 msgid "All active funds"
10182 msgstr "Tutti i fondi attivi"
10183
10184 #. A
10185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
10186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
10187 msgid "All active recalls"
10188 msgstr "Tutti i richiami attivi"
10189
10190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
10191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
10193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
10194 #, c-format
10195 msgid "All authority types"
10196 msgstr "Tutti i tipi di authority"
10197
10198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
10199 #, c-format
10200 msgid "All available funds"
10201 msgstr "Tutti i fondi disponibili"
10202
10203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
10204 #, c-format
10205 msgid "All budgets"
10206 msgstr "Tutti i budget"
10207
10208 #. %1$s:  do_anonym | html 
10209 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
10211 #, c-format
10212 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
10213 msgstr "Tutti i prestiti (%s) anteriori al %s sono stati resi anonimi"
10214
10215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
10216 #, c-format
10217 msgid "All collections"
10218 msgstr "Tutte le collezioni [ccode]"
10219
10220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
10221 #, c-format
10222 msgid ""
10223 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
10224 "attached."
10225 msgstr ""
10226 "Tutte le copie per i testi dei co4rsi saranno tolte da tutti i corsi a cui "
10227 "erano collegate."
10228
10229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
10230 #, c-format
10231 msgid "All dates"
10232 msgstr "Tutte le date"
10233
10234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
10235 #, c-format
10236 msgid "All dependencies installed."
10237 msgstr "Installate tutte le dipendenze."
10238
10239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233
10240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
10241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
10242 #, c-format
10243 msgid "All funds"
10244 msgstr "Tutti i fondi"
10245
10246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
10247 #, c-format
10248 msgid "All funds "
10249 msgstr "Tutti i fondi "
10250
10251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
10252 #, c-format
10253 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
10254 msgstr "Tutte le prenotazioni cancellate con successo! "
10255
10256 #. SCRIPT
10257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
10258 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10259 msgstr "Tutte le fatture da unire devono appartenere allo stesso fornitore"
10260
10261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
10262 #, c-format
10263 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10264 msgstr ""
10265 "Tutti i campi della copia sono nello stesso tag e nella scheda di riepilogo "
10266 "delle copie"
10267
10268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
10269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:219
10270 #, c-format
10271 msgid "All item types"
10272 msgstr "Tutti i tipi di copia"
10273
10274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:308
10275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
10276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
10277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
10278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
10279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
10280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
10281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:102
10282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:176
10283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
10284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
10285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:158
10286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:67
10287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:183
10288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:143
10289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:207
10290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:209
10291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
10292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
10293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
10294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
10295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
10296 #, c-format
10297 msgid "All libraries"
10298 msgstr "Tutte le biblioteche"
10299
10300 #. For the first occurrence,
10301 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
10302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
10303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
10304 #, c-format
10305 msgid "All libraries: %s"
10306 msgstr "Tutte le biblioteche: %s"
10307
10308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
10309 #, c-format
10310 msgid "All locations"
10311 msgstr "Tutte le collocazioni"
10312
10313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
10314 #, c-format
10315 msgid ""
10316 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10317 msgstr ""
10318 "Tutti gli ordini di questo raccoglitore saranno cancellate e i soldi "
10319 "torneranno ai fondi collegati."
10320
10321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
10322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
10323 #, c-format
10324 msgid "All payments to the library"
10325 msgstr "Tutti i pagamenti alla biblioteca"
10326
10327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
10328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
10329 #, c-format
10330 msgid "All records have been deleted successfully! "
10331 msgstr "Tutti i records cancellati con successo! "
10332
10333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
10334 #, c-format
10335 msgid "All records have successfully been modified!"
10336 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
10337
10338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
10339 #, c-format
10340 msgid "All records have successfully been modified! "
10341 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
10342
10343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
10344 #, c-format
10345 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10346 msgstr "Tutti i moduli perl richiesti risultano installati"
10347
10348 #. SCRIPT
10349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
10350 msgid "All selected"
10351 msgstr "Tutto selezionato"
10352
10353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
10354 #, c-format
10355 msgid "All shelving locations"
10356 msgstr "Tutte le collocazioni"
10357
10358 #. For the first occurrence,
10359 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
10360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
10361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
10362 #, c-format
10363 msgid "All since %s"
10364 msgstr "Tutti dal %s"
10365
10366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
10367 #, c-format
10368 msgid "All statuses"
10369 msgstr "Tutti gli status"
10370
10371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:97
10372 #, c-format
10373 msgid "All tags"
10374 msgstr "Tutti i tags"
10375
10376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
10377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
10378 #, c-format
10379 msgid "All transactions"
10380 msgstr "Tutte le transazioni"
10381
10382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:170
10383 #, c-format
10384 msgid "All vendors"
10385 msgstr "Tutti i fornitori"
10386
10387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
10388 #, c-format
10389 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
10390 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
10391
10392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
10393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
10394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
10395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
10396 #, c-format
10397 msgid "Allow"
10398 msgstr "Permetti"
10399
10400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10401 #, c-format
10402 msgid "Allow access to the reports module"
10403 msgstr "Permetti di accedere al modulo dei report"
10404
10405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
10406 #, c-format
10407 msgid "Allow auto-renewal of items: "
10408 msgstr "Permetti il rinnovo automatico: "
10409
10410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
10411 #, c-format
10412 msgid "Allow changes to contents from: "
10413 msgstr "Accetta cambiamenti ai contenuti da: "
10414
10415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
10416 #, c-format
10417 msgid ""
10418 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10419 msgstr ""
10420 "Consenti al garante di questo utente di visualizzare i prestiti di questo "
10421 "utente dall'OPAC"
10422
10423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
10424 #, c-format
10425 msgid ""
10426 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
10427 msgstr ""
10428 "Consenti al garante di questo utente di visualizzare le multe di questo "
10429 "utente dall'OPAC"
10430
10431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:93
10432 #, c-format
10433 msgid "Allow public downloads:"
10434 msgstr "Permetti scarichi pubblici:"
10435
10436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
10437 #, c-format
10438 msgid "Allow public enrollment:"
10439 msgstr "Permetti l'iscrizione pubblica:"
10440
10441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
10442 #, c-format
10443 msgid ""
10444 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
10445 "other staff members"
10446 msgstr ""
10447 "Autorizza i bibliotecari a modificare i permessi, nomi utenti e password "
10448 "degli altri bibliotecari"
10449
10450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
10451 #, c-format
10452 msgid "Allow transfer?"
10453 msgstr "Permette il trasferimento?"
10454
10455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:256
10456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
10457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
10458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
10459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
10460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
10461 #, c-format
10462 msgid "Allowed"
10463 msgstr "Permesso"
10464
10465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
10466 #, c-format
10467 msgid "Allowed pickup locations"
10468 msgstr "Punto di raccolta previsti"
10469
10470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:508
10471 #, c-format
10472 msgid ""
10473 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
10474 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
10475 "category, enter this Search category to any Item types"
10476 msgstr ""
10477 "Abilita che in una categoria siano ricercati un insieme x di tipi dicopia. "
10478 "Le categorie vengono definite nel Valore Autorizzato ITEMTYPECAT. Per "
10479 "combinare tipi di copia in una categoria, indica questa Categoria di Ricerca "
10480 "in ogni tipo di copia."
10481
10482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:145
10483 #, c-format
10484 msgid "Already received"
10485 msgstr "Già arrivati"
10486
10487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
10488 #, c-format
10489 msgid "Already validated discharges"
10490 msgstr "Liberatorie gia convalidate"
10491
10492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
10493 #, c-format
10494 msgid "Alt key is \"Alt\""
10495 msgstr "Il tasto Alt è \"Alt\""
10496
10497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
10498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
10499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
10500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
10501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
10502 #, c-format
10503 msgid "Alternate address"
10504 msgstr "Indirizzo alternativo"
10505
10506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
10507 #, c-format
10508 msgid "Alternate address line 2"
10509 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
10510
10511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10512 #, c-format
10513 msgid "Alternate address: Address"
10514 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo"
10515
10516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10517 #, c-format
10518 msgid "Alternate address: Address 2"
10519 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo 2"
10520
10521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10522 #, c-format
10523 msgid "Alternate address: City"
10524 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
10525
10526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
10527 #, c-format
10528 msgid "Alternate address: Contact note"
10529 msgstr "Indirizzo alternativo: Nota contatto"
10530
10531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10532 #, c-format
10533 msgid "Alternate address: Email"
10534 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
10535
10536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10537 #, c-format
10538 msgid "Alternate address: Phone"
10539 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
10540
10541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10542 #, c-format
10543 msgid "Alternate address: State"
10544 msgstr "Indirizzo alternativo: Provincia"
10545
10546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10547 #, c-format
10548 msgid "Alternate address: Street number"
10549 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
10550
10551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10552 #, c-format
10553 msgid "Alternate address: Street type"
10554 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
10555
10556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10557 #, c-format
10558 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10559 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
10560
10561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
10562 #, c-format
10563 msgid "Alternate city"
10564 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
10565
10566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
10567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
10568 #, c-format
10569 msgid "Alternate contact"
10570 msgstr "Contatto alternativo"
10571
10572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
10573 #, c-format
10574 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
10575 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
10576
10577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
10578 #, c-format
10579 msgid "Alternate contact address"
10580 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
10581
10582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
10583 #, c-format
10584 msgid "Alternate contact address 2"
10585 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
10586
10587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
10588 #, c-format
10589 msgid "Alternate contact city"
10590 msgstr "Contatto alternativo: città"
10591
10592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
10593 #, c-format
10594 msgid "Alternate contact country"
10595 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
10596
10597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
10598 #, c-format
10599 msgid "Alternate contact first name"
10600 msgstr "Contatto alternativo: nome"
10601
10602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
10603 #, c-format
10604 msgid "Alternate contact phone"
10605 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
10606
10607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
10608 #, c-format
10609 msgid "Alternate contact state"
10610 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
10611
10612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
10613 #, c-format
10614 msgid "Alternate contact surname"
10615 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
10616
10617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10618 #, c-format
10619 msgid "Alternate contact: Address"
10620 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
10621
10622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10623 #, c-format
10624 msgid "Alternate contact: Address 2"
10625 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
10626
10627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10628 #, c-format
10629 msgid "Alternate contact: City"
10630 msgstr "Contatto alternativo: città"
10631
10632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10633 #, c-format
10634 msgid "Alternate contact: Country"
10635 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
10636
10637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10638 #, c-format
10639 msgid "Alternate contact: First name"
10640 msgstr "Contatto alternativo: nome"
10641
10642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
10643 #, c-format
10644 msgid "Alternate contact: Phone"
10645 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
10646
10647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10648 #, c-format
10649 msgid "Alternate contact: State"
10650 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
10651
10652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10653 #, c-format
10654 msgid "Alternate contact: Surname"
10655 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
10656
10657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10658 #, c-format
10659 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10660 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
10661
10662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
10663 #, c-format
10664 msgid "Alternate country"
10665 msgstr "Paese alternativo"
10666
10667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
10668 #, c-format
10669 msgid "Alternate email"
10670 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
10671
10672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
10673 #, c-format
10674 msgid "Alternate phone"
10675 msgstr "Telefono alternativo: "
10676
10677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
10678 #, c-format
10679 msgid "Alternate state"
10680 msgstr "Contatto alternativo: stato"
10681
10682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
10683 #, c-format
10684 msgid "Alternate street number"
10685 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
10686
10687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
10688 #, c-format
10689 msgid "Alternate street type"
10690 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
10691
10692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
10693 #, c-format
10694 msgid "Alternate zip code"
10695 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
10696
10697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
10698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:611
10699 #, c-format
10700 msgid "Alternative contact"
10701 msgstr "Contatto alternativo"
10702
10703 #. SCRIPT
10704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10705 msgid "Alternative description"
10706 msgstr "Descrizione alternativa"
10707
10708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
10709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
10710 #, c-format
10711 msgid "Alternative phone: "
10712 msgstr "Telefono alternativo: "
10713
10714 #. SCRIPT
10715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10716 msgid "Alternative source"
10717 msgstr "Contatto alternativo"
10718
10719 #. SCRIPT
10720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10721 msgid "Alternative source URL"
10722 msgstr "Telefono alternativo: "
10723
10724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
10725 #, c-format
10726 msgid "Always add items"
10727 msgstr "Aggiungi sempre copie"
10728
10729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
10730 #, c-format
10731 msgid "Always show checkouts immediately"
10732 msgstr "Mosta sempre subito i prestiti"
10733
10734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:931
10735 #, c-format
10736 msgid "Always show holds"
10737 msgstr "Mostra sempre le prenotazioni"
10738
10739 #. A
10740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
10741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:222
10742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
10743 #, c-format
10744 msgid "Amazon cover image"
10745 msgstr "Immagine di copertina Amazon"
10746
10747 #. SCRIPT
10748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
10749 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
10750 msgstr ""
10751 "Immagine di copertina Amazon (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
10752
10753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
10754 #, c-format
10755 msgid "American Numismatic Society, USA"
10756 msgstr "American Numismatic Society, USA"
10757
10758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
10759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
10760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
10761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
10762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
10763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:161
10764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
10765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
10766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
10767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
10768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:245
10769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:257
10770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
10771 #, c-format
10772 msgid "Amount"
10773 msgstr "Importo"
10774
10775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
10776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:316
10777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
10778 #, c-format
10779 msgid "Amount being paid: "
10780 msgstr "Ammontare da pagare: "
10781
10782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
10783 #, c-format
10784 msgid "Amount charged: "
10785 msgstr "Addebito:"
10786
10787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
10788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
10789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:246
10790 #, c-format
10791 msgid "Amount outstanding"
10792 msgstr "Importo da pagare"
10793
10794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:252
10795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:308
10796 #, c-format
10797 msgid "Amount paid: "
10798 msgstr "Importo pagato:"
10799
10800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:322
10802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
10803 #, c-format
10804 msgid "Amount tendered: "
10805 msgstr "Importo offerto:"
10806
10807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
10808 #, c-format
10809 msgid "Amount:"
10810 msgstr "Importo: "
10811
10812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:273
10813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:275
10814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
10815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
10816 #, c-format
10817 msgid "Amount: "
10818 msgstr "Importo: "
10819
10820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
10821 #, c-format
10822 msgid ""
10823 "An administrator must add values to the UPLOAD authorized value category "
10824 "otherwise all uploads will be marked as temporary."
10825 msgstr ""
10826 "Un amministratore deve aggiungere codici alla categoria di valori "
10827 "autorizzati 'UPLOAD' altrimenti tutti i caricamenti saranno contrassegnati "
10828 "come temporanei."
10829
10830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:166
10831 #, c-format
10832 msgid ""
10833 "An administrator must create one or more authorized values with the category "
10834 "DEPARTMENT."
10835 msgstr ""
10836 "Un amministratore deve creare uno o più valori autorizzati nella categoria "
10837 "DEPARTMENT."
10838
10839 #. %1$s:  batch_id | html 
10840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
10841 #, c-format
10842 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
10843 msgstr "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato cancellato."
10844
10845 #. %1$s:  batch_id | html 
10846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
10847 #, c-format
10848 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
10849 msgstr ""
10850 "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato completamente de-"
10851 "duplicato. "
10852
10853 #. %1$s:  batch_id | html 
10854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
10855 #, c-format
10856 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
10857 msgstr ""
10858 "Si è verificato un errore e nessuna copia è stata aggiunta al batch %s. "
10859
10860 #. %1$s:  batch_id | html 
10861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
10862 #, c-format
10863 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
10864 msgstr ""
10865 "Si è verificato un errore e le copie non sono state rimosse dal batch %s."
10866
10867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
10868 #, c-format
10869 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
10870 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il file immagine."
10871
10872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
10873 #, c-format
10874 msgid "An error has occurred!"
10875 msgstr "Si è verificato un errore!"
10876
10877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
10878 #, c-format
10879 msgid "An error has occurred. "
10880 msgstr "Si è verificato un errore. "
10881
10882 #. %1$s:  IF error_order_already_cancelled 
10883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
10884 #, c-format
10885 msgid "An error has occurred. %s "
10886 msgstr "Si è verificato un errore. %s "
10887
10888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
10889 #, c-format
10890 msgid "An error has occurred. Check the logs."
10891 msgstr "Si è verificato un errore. Controlla i log."
10892
10893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:45
10894 #, c-format
10895 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10896 msgstr "Si è verificato un errore. Fattura non può essere creata."
10897
10898 #. For the first occurrence,
10899 #. SCRIPT
10900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
10901 msgid "An error occurred"
10902 msgstr "Si è verificato un errore"
10903
10904 #. %1$s:  m.error | html 
10905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
10906 #, c-format
10907 msgid "An error occurred (%s)"
10908 msgstr "Si è verificato un errore. (%s)"
10909
10910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
10911 #, c-format
10912 msgid "An error occurred on cancelling."
10913 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione."
10914
10915 #. For the first occurrence,
10916 #. SCRIPT
10917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
10918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
10919 msgid "An error occurred on deleting this image"
10920 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione dell'immagine"
10921
10922 #. SCRIPT
10923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
10924 msgid "An error occurred reading this file."
10925 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo file."
10926
10927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:67
10928 #, c-format
10929 msgid ""
10930 "An error occurred trying to open the server for editing. The passed id is "
10931 "invalid."
10932 msgstr ""
10933 "Si è verificato un errore durante il tentativo di aprire il server per la "
10934 "modifica. L'ID passato non è valido."
10935
10936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:69
10937 #, c-format
10938 msgid ""
10939 "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP "
10940 "server set."
10941 msgstr ""
10942 "Un errore è avvenuto nell'aggiungere il server. La biblioteca ha già un "
10943 "server SMTP configurato."
10944
10945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
10946 #, c-format
10947 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
10948 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo profilo CSV"
10949
10950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
10951 #, c-format
10952 msgid ""
10953 "An error occurred when adding this authority type. The authority type code "
10954 "might already exist."
10955 msgstr ""
10956 "Un errore è avvenuto nell'aggiungere questa tipologia di authority. "
10957 "Probabilmente questo codice di authority esiste già."
10958
10959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:81
10960 #, c-format
10961 msgid "An error occurred when adding this cash register."
10962 msgstr ""
10963 "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questo registratore di cassa."
10964
10965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
10966 #, c-format
10967 msgid ""
10968 "An error occurred when adding this city. The city id might already exist."
10969 msgstr ""
10970 "Un errore è avvenuto nel creare questa città. La città potrebbe già esistere."
10971
10972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
10973 #, c-format
10974 msgid ""
10975 "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code "
10976 "already exists?"
10977 msgstr ""
10978 "Errore nell'aggiunta della sorgente di classificazione. Forse il codice "
10979 "usato esiste già?"
10980
10981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:94
10982 #, c-format
10983 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
10984 msgstr ""
10985 "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questo contenuto. Controlla "
10986 "i log"
10987
10988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
10989 #, c-format
10990 msgid ""
10991 "An error occurred when adding this currency. The currency code might already "
10992 "exist"
10993 msgstr ""
10994 "Un errore è avvenuto nel creare questa valuta. Forse il codice della valuta "
10995 "esiste già."
10996
10997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:79
10998 #, c-format
10999 msgid ""
11000 "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
11001 msgstr ""
11002 "Un errore è avvenuto nel creare questo banco. L'ID del banco probabilmente "
11003 "esiste già"
11004
11005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
11006 #, c-format
11007 msgid ""
11008 "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
11009 "exists?"
11010 msgstr ""
11011 "Errore nell'aggiunta di questa regola. Forse il codice usato esiste già?"
11012
11013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
11014 #, c-format
11015 msgid ""
11016 "An error occurred when adding this framework. The framework might already "
11017 "exist."
11018 msgstr ""
11019 "Un errore è avvenuto nel creare questa griglia di catalogazione. Potrebbe "
11020 "esistere già."
11021
11022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
11023 #, c-format
11024 msgid ""
11025 "An error occurred when adding this library category. The categorycode might "
11026 "already exist."
11027 msgstr ""
11028 "Un errore è avvenuto nel creare questa categoria di biblioteca. Potrebbe "
11029 "esistere già."
11030
11031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
11032 #, c-format
11033 msgid ""
11034 "An error occurred when adding this library. The branchcode might already "
11035 "exist."
11036 msgstr ""
11037 "Un errore è avvenuto nel creare questa biblioteca. Il suo codice potrebbe "
11038 "esistere già."
11039
11040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
11041 #, c-format
11042 msgid ""
11043 "An error occurred when adding this library. The library id might already "
11044 "exist in this group."
11045 msgstr ""
11046 "Un errore è avvenuto nel creare questa biblioteca. Il suo codice potrebbe "
11047 "esistere già."
11048
11049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
11050 #, c-format
11051 msgid "An error occurred when adding this quote"
11052 msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questa citazione"
11053
11054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138
11055 #, c-format
11056 msgid ""
11057 "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
11058 "exists?"
11059 msgstr ""
11060 "Errore nell'aggiunta di questa regola per la scomposizione. Forse il codice "
11061 "usato esiste già?"
11062
11063 #. SCRIPT
11064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11065 msgid "An error occurred when adding this translation"
11066 msgstr "Si è verificato un errore aggiungendo questa traduzione"
11067
11068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
11069 #, c-format
11070 msgid "An error occurred when creating this list."
11071 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
11072
11073 #. %1$s:  shelfname | html 
11074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
11075 #, c-format
11076 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11077 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11078
11079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
11080 #, c-format
11081 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
11082 msgstr ""
11083 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo profilo CSV. "
11084 "Controlla i log"
11085
11086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
11087 #, c-format
11088 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
11089 msgstr ""
11090 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo tipo di autorità. "
11091 "Controllare i log."
11092
11093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
11094 #, c-format
11095 msgid ""
11096 "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the "
11097 "logs."
11098 msgstr ""
11099 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di "
11100 "valori autorizzata. Controllare i log."
11101
11102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:283
11103 #, c-format
11104 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
11105 msgstr ""
11106 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo valore "
11107 "autorizzato. Controllare i log."
11108
11109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
11110 #, c-format
11111 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
11112 msgstr ""
11113 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa città. "
11114 "Controllare i log."
11115
11116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
11117 #, c-format
11118 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
11119 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa classificazione."
11120
11121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:96
11122 #, c-format
11123 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
11124 msgstr ""
11125 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo contenuto. "
11126 "Controlla i log"
11127
11128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
11129 #, c-format
11130 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
11131 msgstr ""
11132 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa valuta. Controlla "
11133 "i log"
11134
11135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:81
11136 #, c-format
11137 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
11138 msgstr ""
11139 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo punto prestito. "
11140 "Controlla i log"
11141
11142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
11143 #, c-format
11144 msgid ""
11145 "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at "
11146 "least one classification source?"
11147 msgstr ""
11148 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa filing rule. "
11149 "Forse è usata da almeno una classificazione?"
11150
11151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
11152 #, c-format
11153 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
11154 msgstr ""
11155 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo framework. "
11156 "Controllare i log."
11157
11158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
11159 #, c-format
11160 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
11161 msgstr ""
11162 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa copia. Controlla "
11163 "i log"
11164
11165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:105
11166 #, c-format
11167 msgid "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
11168 msgstr ""
11169 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di "
11170 "biblioteca. Controllare i log."
11171
11172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
11173 #, c-format
11174 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
11175 msgstr ""
11176 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa biblioteca. "
11177 "Controllare i log."
11178
11179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
11180 #, c-format
11181 msgid "An error occurred when deleting this list."
11182 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11183
11184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:46
11185 #, c-format
11186 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
11187 msgstr ""
11188 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di "
11189 "utenti. Controlla i log"
11190
11191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
11192 #, c-format
11193 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
11194 msgstr ""
11195 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di "
11196 "utenti. Controlla i log"
11197
11198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
11199 #, c-format
11200 msgid ""
11201 "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by "
11202 "at least one classification source?"
11203 msgstr ""
11204 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa regola di "
11205 "scomposizione. Forse è usato da almeno una classificazione?"
11206
11207 #. SCRIPT
11208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11209 msgid "An error occurred when deleting this translation"
11210 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
11211
11212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
11213 #, c-format
11214 msgid ""
11215 "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the "
11216 "category name already exists."
11217 msgstr ""
11218 "Un errore è avvenuto nel creare questa lista di valori autorizzati. Il suo "
11219 "nome potrebbe già esistere."
11220
11221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
11222 #, c-format
11223 msgid ""
11224 "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or "
11225 "the category already exists."
11226 msgstr ""
11227 "Un errore è avvenuto nel creare questo valore autorizzato. Il valore "
11228 "potrebbe esistere già."
11229
11230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
11231 #, c-format
11232 msgid ""
11233 "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already "
11234 "exists"
11235 msgstr ""
11236 "Un errore è avvenuto nel creare il tipo di copia. Il valore potrebbe già "
11237 "esistere."
11238
11239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:44
11240 #, c-format
11241 msgid ""
11242 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11243 "might already exist"
11244 msgstr ""
11245 "Un errore è avvenuto nel creare questa categoria utenti. Potrebbe esistere "
11246 "già."
11247
11248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
11249 #, c-format
11250 msgid ""
11251 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11252 "might already exist."
11253 msgstr ""
11254 "Un errore è avvenuto nell'aggiungere questa categoria utenti. Potrebbe "
11255 "esistere già."
11256
11257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:69
11258 #, c-format
11259 msgid "An error occurred when saving this credit type"
11260 msgstr ""
11261 "Si è verificato un errore durante il salvataggio di questo tipo di credito"
11262
11263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:67
11264 #, c-format
11265 msgid "An error occurred when saving this debit type"
11266 msgstr ""
11267 "Si è verificato un errore durante il salvataggio di questo tipo di debito"
11268
11269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
11270 #, c-format
11271 msgid ""
11272 "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
11273 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo profilo CSV. Forse esiste già."
11274
11275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
11276 #, c-format
11277 msgid ""
11278 "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already "
11279 "exists."
11280 msgstr ""
11281 "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di authority. Forse esiste già."
11282
11283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
11284 #, c-format
11285 msgid ""
11286 "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value "
11287 "already exists."
11288 msgstr ""
11289 "Un errore è avvenuto aggiornando questo valore autorizzato. Forse il valore "
11290 "esiste già."
11291
11292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:85
11293 #, c-format
11294 msgid "An error occurred when updating this cash register."
11295 msgstr ""
11296 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questo registratore di "
11297 "cassa."
11298
11299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
11300 #, c-format
11301 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
11302 msgstr "Un errore è avvenuto nell'aggiornare questa città. Forse esiste già."
11303
11304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
11305 #, c-format
11306 msgid "An error occurred when updating this classification source."
11307 msgstr ""
11308 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa classificazione."
11309
11310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:92
11311 #, c-format
11312 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
11313 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo contenuto. Forse esiste già."
11314
11315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
11316 #, c-format
11317 msgid ""
11318 "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
11319 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questa valuta. Forse esiste già."
11320
11321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:77
11322 #, c-format
11323 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
11324 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo bancone. Forse esiste già."
11325
11326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
11327 #, c-format
11328 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
11329 msgstr ""
11330 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa filing rule."
11331
11332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:78
11333 #, c-format
11334 msgid ""
11335 "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
11336 msgstr ""
11337 "Un errore è avvenuto aggiornando questa griglia di catalogazione. Forse "
11338 "esiste già."
11339
11340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
11341 #, c-format
11342 msgid ""
11343 "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already "
11344 "exists"
11345 msgstr ""
11346 "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di copia. Forse esiste già."
11347
11348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
11349 #, c-format
11350 msgid ""
11351 "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already "
11352 "exists."
11353 msgstr ""
11354 "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di biblioteca. Forse esiste già."
11355
11356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:80
11357 #, c-format
11358 msgid ""
11359 "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
11360 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questa biblioteca. Forse esiste già."
11361
11362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
11363 #, c-format
11364 msgid "An error occurred when updating this list."
11365 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
11366
11367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:42
11368 #, c-format
11369 msgid ""
11370 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11371 "exists"
11372 msgstr ""
11373 "Un errore è avvenuto aggiornando questa categoria utente. Forse esiste già."
11374
11375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
11376 #, c-format
11377 msgid ""
11378 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11379 "exists."
11380 msgstr ""
11381 "Un errore è avvenuto aggiornando questa categoria utente. Forse esiste già."
11382
11383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
11384 #, c-format
11385 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
11386 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo citazione. Forse esiste già."
11387
11388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:134
11389 #, c-format
11390 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
11391 msgstr ""
11392 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa regola di "
11393 "scomposizione"
11394
11395 #. SCRIPT
11396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11397 msgid "An error occurred when updating this translation."
11398 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa traduzione."
11399
11400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
11401 #, c-format
11402 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
11403 msgstr ""
11404 "Si è verificato un errore durante la creazione di una nuova visita per il "
11405 "prestito per procura"
11406
11407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
11408 #, c-format
11409 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
11410 msgstr ""
11411 "Si è verificato un errore durante la creazione di questo profilo di prestito "
11412 "per procura"
11413
11414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96
11415 #, c-format
11416 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
11417 msgstr ""
11418 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di una visita per il "
11419 "prestito per procura"
11420
11421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
11422 #, c-format
11423 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
11424 msgstr ""
11425 "Si è verificato un errore durante il caricamento della visita per il "
11426 "prestito per procura"
11427
11428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
11429 #, c-format
11430 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
11431 msgstr ""
11432 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di una visita per il "
11433 "prestito per procura"
11434
11435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
11436 #, c-format
11437 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
11438 msgstr ""
11439 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questo profilo di "
11440 "prestito per procura"
11441
11442 #. %1$s:  error | html 
11443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
11444 #, c-format
11445 msgid "An error occurred, please try again: %s "
11446 msgstr "C'è stato un errore, riprova: %s "
11447
11448 #. SCRIPT
11449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
11450 msgid "An error occurred. Check the logs"
11451 msgstr "Si è verificato un errore. Controlla i log"
11452
11453 #. SCRIPT
11454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
11455 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
11456 msgstr "Si è verificato un errore. La lista utenti non è stata modificata."
11457
11458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:89
11459 #, c-format
11460 msgid "An error on setting library default."
11461 msgstr "Errore durante l'impostazione dei default della biblioteca."
11462
11463 #. %1$s:  op | html 
11464 #. %2$s:  label_element | html 
11465 #. %3$s:  element_id | html 
11466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
11467 #, c-format
11468 msgid ""
11469 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11470 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11471 msgstr ""
11472 "C'è stato un errore e l'operazione %s per %s %s non è stata completata. Per "
11473 "favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
11474
11475 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
11476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
11477 #, c-format
11478 msgid ""
11479 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
11480 "error log for details. "
11481 msgstr ""
11482 "C'è stato un errore: %s Per favore, fai controllare l'errore al tuo "
11483 "amministratore di sistema. "
11484
11485 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
11486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
11487 #, c-format
11488 msgid "An image with the name '%s' already exists."
11489 msgstr "Una immagine con il nome '%s' esiste già."
11490
11491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
11492 #, c-format
11493 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
11494 msgstr "Un nome di indice, es. Titolo o id locale"
11495
11496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
11497 #, c-format
11498 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11499 msgstr "Questo errore significa che il link è errato e che la pagina non esite"
11500
11501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
11502 #, c-format
11503 msgid "An unknown error has occurred."
11504 msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto."
11505
11506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
11507 #, c-format
11508 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
11509 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiunta della copia"
11510
11511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
11512 #, c-format
11513 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
11514 msgstr "Si è verificato un errore nel fare il prestito"
11515
11516 #. %1$s:  card_element | html 
11517 #. %2$s:  element_id | html 
11518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
11519 #, c-format
11520 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
11521 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata su %s %s. "
11522
11523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
11524 #, c-format
11525 msgid "An unsupported operation was attempted. "
11526 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata. "
11527
11528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
11529 #, c-format
11530 msgid "Analytics"
11531 msgstr "Analitici"
11532
11533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
11534 #, c-format
11535 msgid "Analyze items"
11536 msgstr "Analitici"
11537
11538 #. SCRIPT
11539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11540 msgid "Anchor"
11541 msgstr "Ancoraggio"
11542
11543 #. SCRIPT
11544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11545 msgid "Anchor..."
11546 msgstr "Ancoraggio..."
11547
11548 #. SCRIPT
11549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11550 msgid "Anchors"
11551 msgstr "Ancoraggi"
11552
11553 #. SCRIPT
11554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11555 msgid "Animals and Nature"
11556 msgstr "Animali e natura"
11557
11558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
11559 #, c-format
11560 msgid "Anonymize checkout history"
11561 msgstr "Rendi anonimo lo storico del prestito"
11562
11563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
11564 #, c-format
11565 msgid "Another pattern with this name already exists."
11566 msgstr "Esiste già uno schema con questo nome."
11567
11568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
11569 #, c-format
11570 msgid "Antenna.io"
11571 msgstr "Antenna.io"
11572
11573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
11574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
11575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
11576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
11577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:247
11578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
11579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
11580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
11581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
11582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
11583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
11584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
11585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
11586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1078
11587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
11588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
11589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
11590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1196
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
11592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:58
11593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:68
11594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
11595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
11596 #, c-format
11597 msgid "Any"
11598 msgstr "Tutti"
11599
11600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
11601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
11602 #, c-format
11603 msgid "Any audience"
11604 msgstr "Qualsiasi destinatario della pubblicazione"
11605
11606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
11607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
11608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
11609 #, c-format
11610 msgid "Any category code"
11611 msgstr "Qualsiasi codice di categoria"
11612
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
11614 #, c-format
11615 msgid ""
11616 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
11617 "Until then searching may not work correctly. "
11618 msgstr ""
11619 "Modifiche a queste configurazioni richiedono di indicizzare nuovamente "
11620 "tutto. Fino a quel momento la ricerca potrebbe funzionare male. "
11621
11622 #. For the first occurrence,
11623 #. SCRIPT
11624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
11625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11626 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11627 msgstr "Ogni cambiamento non verrà salvato. Continua ?"
11628
11629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
11630 #, c-format
11631 msgid "Any collection"
11632 msgstr "Qualsiasi collezione"
11633
11634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
11635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
11636 #, c-format
11637 msgid "Any content"
11638 msgstr "Qualsiasi contenuto"
11639
11640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
11641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
11642 #, c-format
11643 msgid "Any format"
11644 msgstr "Qualsiasi formato"
11645
11646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
11647 #, c-format
11648 msgid "Any item "
11649 msgstr "Qualsiasi copia"
11650
11651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
11652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
11653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
11655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:512
11656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1042
11657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1085
11658 #, c-format
11659 msgid "Any item type"
11660 msgstr "Qualsiasi tipo"
11661
11662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:211
11663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
11664 #, c-format
11665 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
11666 msgstr "Ogni copia con gli esistenti testi per i corsi avrà i suoi "
11667
11668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
11670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
11671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
11672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
11673 #, c-format
11674 msgid "Any library"
11675 msgstr "Biblioteca"
11676
11677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
11678 #, c-format
11679 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11680 msgstr "Ogni multa per copia persa rimarrà nell'account dell'utente."
11681
11682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
11683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
11684 #, c-format
11685 msgid "Any phrase"
11686 msgstr "Qualsiasi frase"
11687
11688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
11689 #, c-format
11690 msgid "Any shelving location"
11691 msgstr "Qualsiasi posizione di scaffale"
11692
11693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
11694 #, c-format
11695 msgid "Any status except cancelled"
11696 msgstr "Qualsiasi status eccetto cancellato"
11697
11698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
11699 #, c-format
11700 msgid "Any vendor"
11701 msgstr "Qualsiasi fornitore"
11702
11703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
11704 #, c-format
11705 msgid "Any word"
11706 msgstr "Qualsiasi parola"
11707
11708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
11709 #, c-format
11710 msgid "Any: "
11711 msgstr "Ogni: "
11712
11713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:34
11714 #, c-format
11715 msgid "Anyone seeing this list"
11716 msgstr "Chiunque vede questa lista"
11717
11718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
11719 #, c-format
11720 msgid "Apache License, Version 2.0"
11721 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
11722
11723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
11724 #, c-format
11725 msgid "Apache version: "
11726 msgstr "Versione Apache: "
11727
11728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:241
11729 #, c-format
11730 msgid "Appear in position: "
11731 msgstr "Appare nella posizione "
11732
11733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121
11734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
11735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195
11736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
11737 #, c-format
11738 msgid "Append"
11739 msgstr "Aggiungere"
11740
11741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
11742 #, c-format
11743 msgid "Appended "
11744 msgstr "Aggiunto "
11745
11746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
11747 #, c-format
11748 msgid "Applied"
11749 msgstr "Applicato"
11750
11751 #. %1$s:  num_with_matches | html 
11752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:106
11753 #, c-format
11754 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11755 msgstr ""
11756 "Applicata una diversa regola di corrispondenza. Numero di record corrisposti "
11757 "ora %s "
11758
11759 #. SCRIPT
11760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11761 msgid "Apply"
11762 msgstr "Applica"
11763
11764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
11765 #, c-format
11766 msgid "Apply "
11767 msgstr "Applica "
11768
11769 #. INPUT type=submit
11770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
11771 msgid "Apply different matching rules"
11772 msgstr "Applica una diversa regola di corrispondenza"
11773
11774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:138
11775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
11776 #, c-format
11777 msgid "Apply discount"
11778 msgstr "Applica sconto"
11779
11780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
11781 #, c-format
11782 msgid "Apply field weights to search"
11783 msgstr "Applica pesi ai campi di ricerca"
11784
11785 #. INPUT type=submit
11786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
11787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1437
11788 msgid "Apply filter"
11789 msgstr "Applica filtro"
11790
11791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
11792 #, c-format
11793 msgid "Apply filter(s)"
11794 msgstr "Applica filtro(i)"
11795
11796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
11797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
11798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
11799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
11800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
11801 #, c-format
11802 msgid "Approve"
11803 msgstr "Approva"
11804
11805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
11806 #, c-format
11807 msgid "Approve an acquisitions basket"
11808 msgstr "Approva un paniere di acquisizioni"
11809
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
11811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
11812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
11813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174
11814 #, c-format
11815 msgid "Approved"
11816 msgstr "Approvato"
11817
11818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
11819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
11820 #, c-format
11821 msgid "Approved comments"
11822 msgstr "Commenti Approvati"
11823
11824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
11825 #, c-format
11826 msgid "Approved tags"
11827 msgstr "Tag approvati"
11828
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
11830 #, c-format
11831 msgid "April"
11832 msgstr "Aprile"
11833
11834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
11835 #, c-format
11836 msgid "Arabic"
11837 msgstr "Arabo"
11838
11839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
11840 #, c-format
11841 msgid "Arcadia Public Library, USA"
11842 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
11843
11844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:195
11845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
11846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
11847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
11848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:969
11849 #, c-format
11850 msgid "Archive"
11851 msgstr "Archivia"
11852
11853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:965
11854 #, c-format
11855 msgid "Archive selected"
11856 msgstr "Archivio selezionato"
11857
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
11859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
11860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
11861 #, c-format
11862 msgid "Archived"
11863 msgstr "Archiviato"
11864
11865 #. %1$s:  END 
11866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
11867 #, c-format
11868 msgid "Archived %s "
11869 msgstr "Archiviato %s "
11870
11871 #. SCRIPT
11872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11873 msgid ""
11874 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
11875 "be lost."
11876 msgstr ""
11877 "Sei sicuro di voler aggiungere una nuova copia ? Ogni cambiamento fatto su "
11878 "questa pagina verrà perso."
11879
11880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:101
11881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
11882 #, c-format
11883 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
11884 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
11885
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
11887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1144
11888 #, c-format
11889 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11890 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
11891
11892 #. SCRIPT
11893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
11894 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
11895 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa importazione?"
11896
11897 #. %1$s:  ordernumber | html 
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
11899 #, c-format
11900 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11901 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione (%s)"
11902
11903 #. SCRIPT
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
11905 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11906 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
11907
11908 #. SCRIPT
11909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:358
11910 msgid ""
11911 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
11912 "request?"
11913 msgstr ""
11914 "Sei sicuro di voler modificare la biblioteca di ritiro da %s a %s per questa "
11915 "richiesta?"
11916
11917 #. SCRIPT
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
11919 msgid ""
11920 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
11921 "library? This will override the existing rules in this library."
11922 msgstr ""
11923 "Sei sicuro di voler clonare queste regole di circolazione e multe dalla "
11924 "biblioteca %s alla biblioteca %s? Le attuali regole della seconda biblioteca "
11925 "verranno riscritte."
11926
11927 #. SCRIPT
11928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
11929 msgid ""
11930 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
11931 "override the existing rules in this library."
11932 msgstr ""
11933 "Sei sicuro di voler clonare questa regola standard alla biblioteca %s? Le "
11934 "regole  attuali in questa biblioteca verranno riscritte."
11935
11936 #. %1$s:  basketname | html 
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
11938 #, c-format
11939 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11940 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo raccoglitore %s?"
11941
11942 #. SCRIPT
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:946
11944 msgid ""
11945 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11946 msgstr ""
11947 "Sei sicuro di che voler chiudere questo raccoglitore e generare un ordine "
11948 "EDIFACT?"
11949
11950 #. SCRIPT
11951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11952 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11953 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo ordine d'acquisto?"
11954
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
11956 #, c-format
11957 msgid "Are you sure you want to delete "
11958 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
11959
11960 #. For the first occurrence,
11961 #. SCRIPT
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
11963 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11964 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s %s?"
11965
11966 #. %1$s:  library.branchname | html 
11967 #. %2$s:  library.branchcode | html 
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
11969 #, c-format
11970 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11971 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s (%s)?"
11972
11973 #. For the first occurrence,
11974 #. SCRIPT
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
11976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
11977 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11978 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare il batch %s?"
11979
11980 #. SCRIPT
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
11982 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11983 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare l' immagine:  %s?"
11984
11985 #. SCRIPT
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
11987 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11988 msgstr "Si è sicuri di voler cancellare il server %s?"
11989
11990 #. SCRIPT
11991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
11992 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
11993 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste %s ricerche?"
11994
11995 #. SCRIPT
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
11997 msgid ""
11998 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
11999 "enrollments in this club."
12000 msgstr ""
12001 "Sei sicuro di voler eliminare il club %s? Questa operazione cancellerà tutte "
12002 "le iscrizioni al club."
12003
12004 #. SCRIPT
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
12006 msgid ""
12007 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12008 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12009 msgstr ""
12010 "Sei sicuro di voler eliminare il template di club %s? Questa operazione "
12011 "cancellerà tutti i club basati su questo template e le relative iscrizioni"
12012
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
12014 #, c-format
12015 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
12016 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa citazione?"
12017
12018 #. SCRIPT
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
12020 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12021 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la lista %s?"
12022
12023 #. %1$s:  patron.firstname | html 
12024 #. %2$s:  patron.surname | html 
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
12026 #, c-format
12027 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
12028 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare l'utente %s %s?"
12029
12030 #. SCRIPT
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:473
12032 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
12033 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i contenuti selezionati?"
12034
12035 #. SCRIPT
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
12037 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12038 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i report selezionati?"
12039
12040 #. SCRIPT
12041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
12042 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12043 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste ricerche?"
12044
12045 #. SCRIPT
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
12047 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12048 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questi suggerimenti?"
12049
12050 #. SCRIPT
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
12052 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12053 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo set OAI?"
12054
12055 #. SCRIPT
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
12057 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12058 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo rec. di authority?"
12059
12060 #. SCRIPT
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
12062 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
12063 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
12064
12065 #. SCRIPT
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
12067 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12068 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
12069
12070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:128
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
12072 #, c-format
12073 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12074 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo raccoglitore?"
12075
12076 #. SCRIPT
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
12078 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
12079 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa classificazione?"
12080
12081 #. SCRIPT
12082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:473
12083 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
12084 msgstr ""
12085 "Sei sicuro di voler cancellare questo contenuto? Questo non può essere "
12086 "annullato."
12087
12088 #. SCRIPT
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12090 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12091 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo corso?"
12092
12093 #. SCRIPT
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12095 msgid ""
12096 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12097 msgstr ""
12098 "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? CI sono %s copie collegate."
12099
12100 #. SCRIPT
12101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12102 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12103 msgstr ""
12104 "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? Ha %s copie copie collegate."
12105
12106 #. For the first occurrence,
12107 #. SCRIPT
12108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
12109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
12110 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12111 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine di copertina?"
12112
12113 #. SCRIPT
12114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:429
12115 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12116 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo invio?"
12117
12118 #. SCRIPT
12119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
12120 msgid ""
12121 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12122 "undone."
12123 msgstr ""
12124 "Sei sicuro di voler eliminare questa definizione? Questo non può essere "
12125 "annullato."
12126
12127 #. SCRIPT
12128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:221
12129 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12130 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo campo ?"
12131
12132 #. For the first occurrence,
12133 #. SCRIPT
12134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
12135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
12136 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12137 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
12138
12139 #. SCRIPT
12140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
12141 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12142 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
12143
12144 #. SCRIPT
12145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
12146 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
12147 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa regola?"
12148
12149 #. SCRIPT
12150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
12151 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12152 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine ?"
12153
12154 #. For the first occurrence,
12155 #. SCRIPT
12156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
12157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
12158 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12159 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa fattura?"
12160
12161 #. SCRIPT
12162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12163 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12164 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa copia?"
12165
12166 #. For the first occurrence,
12167 #. SCRIPT
12168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139
12169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:115
12170 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12171 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa chiave?"
12172
12173 #. SCRIPT
12174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12175 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12176 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
12177
12178 #. SCRIPT
12179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12180 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12181 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa macro ?"
12182
12183 #. SCRIPT
12184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
12185 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12186 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il messaggio?"
12187
12188 #. SCRIPT
12189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:268
12190 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12191 msgstr ""
12192 "Sei sicuro di voler eliminare questa notizia? Questo non può essere "
12193 "annullato."
12194
12195 #. SCRIPT
12196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
12197 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12198 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo schema di numerazione?"
12199
12200 #. SCRIPT
12201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
12202 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12203 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo utente dal batch delle tessere ?"
12204
12205 #. SCRIPT
12206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12207 msgid ""
12208 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12209 msgstr ""
12210 "Sei sicuro di voler cancellare questo immagine? Questa operazione non potrà "
12211 "essere annullata."
12212
12213 #. SCRIPT
12214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
12215 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
12216 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo profilo?"
12217
12218 #. SCRIPT
12219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
12220 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12221 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo record?"
12222
12223 #. SCRIPT
12224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
12225 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12226 msgstr ""
12227 "Sei sicuro di voler cancellare questo repport? Questo non può essere "
12228 "annullato."
12229
12230 #. SCRIPT
12231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
12232 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12233 msgstr ""
12234 "Sei sicuro di voler cancellare questa regola? Questa operazione non potrà "
12235 "essere annullata."
12236
12237 #. SCRIPT
12238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
12239 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12240 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo report salvato?"
12241
12242 #. SCRIPT
12243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
12244 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
12245 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa regola?"
12246
12247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
12248 #, c-format
12249 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
12250 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa fermata?"
12251
12252 #. SCRIPT
12253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
12254 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12255 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa frequenza di abbonamento?"
12256
12257 #. For the first occurrence,
12258 #. SCRIPT
12259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1308
12260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
12261 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12262 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo suggerimento?"
12263
12264 #. SCRIPT
12265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12266 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12267 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa traduzione ?"
12268
12269 #. For the first occurrence,
12270 #. SCRIPT
12271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
12272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
12273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
12274 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12275 msgstr "Sei sicuro di voler cancellarlo ?"
12276
12277 #. SCRIPT
12278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
12279 msgid "Are you sure you want to do this?"
12280 msgstr "Sei sicuro di volerlo fare ?"
12281
12282 #. SCRIPT
12283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
12284 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12285 msgstr "Sei sicuro di voler modificare un'altra regola ?"
12286
12287 #. SCRIPT
12288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12289 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12290 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
12291
12292 #. %1$s:  basketname | html 
12293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:779
12294 #, c-format
12295 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12296 msgstr ""
12297 "Sei sicuro di voler generare un ordine EDIFACT e chiudere il raccoglitore %s?"
12298
12299 #. SCRIPT
12300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
12301 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
12302 msgstr "Sei sicuro di voler unire gli utenti selezionati?"
12303
12304 #. SCRIPT
12305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
12306 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12307 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente questo batch?"
12308
12309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
12310 #, c-format
12311 msgid "Are you sure you want to remove "
12312 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
12313
12314 #. SCRIPT
12315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12316 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
12317 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
12318
12319 #. SCRIPT
12320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
12321 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
12322 msgstr ""
12323 "Sei sicuro di voler cancellare i numeri di etichetta: %s da questo batch?"
12324
12325 #. SCRIPT
12326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
12327 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12328 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
12329
12330 #. SCRIPT
12331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
12332 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12333 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
12334
12335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65
12336 #, c-format
12337 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
12338 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare le regole selezionate?"
12339
12340 #. SCRIPT
12341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:106
12342 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12343 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo tag da questo titolo"
12344
12345 #. SCRIPT
12346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:87
12347 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
12348 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie da tutti i corsi?"
12349
12350 #. SCRIPT
12351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12352 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12353 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dalla lista?"
12354
12355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
12356 #, c-format
12357 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
12358 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
12359
12360 #. SCRIPT
12361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12362 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12363 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
12364
12365 #. SCRIPT
12366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12367 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12368 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
12369
12370 #. SCRIPT
12371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
12372 msgid ""
12373 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
12374 "library?"
12375 msgstr ""
12376 "Sei sicuro di voler rimuovere questo richiamo e di restituire la copia alla "
12377 "biblioteca proprietaria?"
12378
12379 #. For the first occurrence,
12380 #. SCRIPT
12381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
12382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:158
12383 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
12384 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo richiamo?"
12385
12386 #. SCRIPT
12387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:973
12388 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12389 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo raccoglitore?"
12390
12391 #. SCRIPT
12392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:451
12393 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12394 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo abbonamento?"
12395
12396 #. SCRIPT
12397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12398 msgid ""
12399 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12400 "undone."
12401 msgstr ""
12402 "Sei sicuro di voler sovrascrivere l'attuale immagine dell'utente? Questa "
12403 "operazione non potrà essere annullata."
12404
12405 #. SCRIPT
12406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:158
12407 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
12408 msgstr ""
12409 "Sei sicuro di voler far tornare indietro lo status di questo richiamo da 'In "
12410 "attesa' ?"
12411
12412 #. SCRIPT
12413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12414 msgid "Are you sure you want to save?"
12415 msgstr "Sei sicuro di voler salvare?"
12416
12417 #. SCRIPT
12418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
12419 msgid ""
12420 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12421 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questa importazione batch nel catalogo?"
12422
12423 #. SCRIPT
12424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:229
12425 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12426 msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare il plugin %s?"
12427
12428 #. SCRIPT
12429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:330
12430 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
12431 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questo credito?"
12432
12433 #. SCRIPT
12434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:193
12435 msgid ""
12436 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12437 "undone!"
12438 msgstr ""
12439 "Sei sicuro di voler cancellare %s nelle multe pendenti? Questa operazione "
12440 "non potrà essere annullata!"
12441
12442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
12443 #, c-format
12444 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
12445 msgstr "Confermi di voler cancellare questa richiesta?"
12446
12447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
12448 #, c-format
12449 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
12450 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
12451
12452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
12453 #, c-format
12454 msgid "Area"
12455 msgstr "Area"
12456
12457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
12458 #, c-format
12459 msgid "Area:"
12460 msgstr "Area:"
12461
12462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
12463 #, c-format
12464 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12465 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
12466
12467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:749
12468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
12470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
12471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
12472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
12473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
12474 #, c-format
12475 msgid "Arrived"
12476 msgstr "Arrivato"
12477
12478 #. SCRIPT
12479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12480 msgid "Arrows"
12481 msgstr "Frecce"
12482
12483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
12484 #, c-format
12485 msgid "Article request fee"
12486 msgstr "Tariffa di richiesta articolo"
12487
12488 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
12489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
12490 #, c-format
12491 msgid "Article request fees for %s"
12492 msgstr "Tariffa di richiesta articolo per %s"
12493
12494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
12495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
12496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
12497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:144
12498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:153
12499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
12500 #, c-format
12501 msgid "Article requests"
12502 msgstr "Richieste articoli"
12503
12504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
12505 #, c-format
12506 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12507 msgstr "Richieste articolo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
12508
12509 #. For the first occurrence,
12510 #. %1$s:  current_article_requests.count || 0 | html 
12511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
12512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
12513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
12514 #, c-format
12515 msgid "Article requests (%s)"
12516 msgstr "Richieste articoli (%s)"
12517
12518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
12519 #, c-format
12520 msgid "Article requests:"
12521 msgstr "Richieste articoli:"
12522
12523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
12524 #, c-format
12525 msgid "Article title"
12526 msgstr "Titolo dell'articolo"
12527
12528 #. SCRIPT
12529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12530 msgid "Ascending"
12531 msgstr "Ordine crescente"
12532
12533 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
12534 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
12535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
12536 #, c-format
12537 msgid ""
12538 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
12539 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
12540 msgstr ""
12541 "Chiede o modifica i privilegi utente. L'utente %s deve avere i privilegi di "
12542 "USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE privileges sul database %s."
12543
12544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
12545 #, c-format
12546 msgid ""
12547 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
12548 "by "
12549 msgstr ""
12550 "Chiedi al tuo amminstratore di sistema di configurare questa funzionalità o "
12551 "di rimuovere questa nota."
12552
12553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
12554 #, c-format
12555 msgid "Asked "
12556 msgstr "Richiesta "
12557
12558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
12559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
12560 #, c-format
12561 msgid "Assistant:"
12562 msgstr "Assistente:"
12563
12564 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
12565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
12566 #, c-format
12567 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
12568 msgstr "Almeno una copia di questo record bibliografico è in prestito %s."
12569
12570 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
12571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
12572 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
12573 msgstr "Almeno un utente ha più di un valore per questo attributo"
12574
12575 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
12576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
12577 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
12578 msgstr "Almeno due utenti hanno lo stesso valore per questo attributo"
12579
12580 #. For the first occurrence,
12581 #. SCRIPT
12582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
12583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12584 msgid "At least two records must be selected for merging."
12585 msgstr "Almeno due record devono essere selezionati per la fusione"
12586
12587 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
12588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
12589 #, c-format
12590 msgid "At library: %s"
12591 msgstr "Biblioteca: %s"
12592
12593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
12594 #, c-format
12595 msgid "Athens County Public Libraries"
12596 msgstr "Athens County Public Libraries"
12597
12598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
12599 #, c-format
12600 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
12601 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
12602
12603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
12604 #, c-format
12605 msgid "Atomic update error :"
12606 msgstr "Errore di update :"
12607
12608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
12609 #, c-format
12610 msgid "Atomic updates:"
12611 msgstr "Aggiornamenti:"
12612
12613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
12614 #, c-format
12615 msgid "Attach an item "
12616 msgstr "Collega una copia a "
12617
12618 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
12619 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
12620 #. %3$s:  END 
12621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:33
12622 #, c-format
12623 msgid "Attach an item %s to %s%s"
12624 msgstr "Associa una copia %s a %s%s"
12625
12626 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
12627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
12628 #, c-format
12629 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
12630 msgstr "Allega una copia a %s &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
12631
12632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:95
12633 #, c-format
12634 msgid "Attach another item"
12635 msgstr "Collega un'altra copia"
12636
12637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
12638 #, c-format
12639 msgid "Attach item"
12640 msgstr "Sposta qui una copia"
12641
12642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
12643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
12644 #, c-format
12645 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12646 msgstr ""
12647 "Collega questo raccoglitore con un nuovo ordine d'acquisto con lo stesso nome"
12648
12649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
12650 #, c-format
12651 msgid "Attempt to delete record failed."
12652 msgstr "Tentativo di cancellare il record fallito."
12653
12654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:6
12655 #, c-format
12656 msgid "Attention"
12657 msgstr "Attenzione"
12658
12659 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
12660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
12661 #, c-format
12662 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12663 msgstr ""
12664 "Il valore \"%s\" dell'attributo è già stato utilizzato per il record di un "
12665 "altro utente."
12666
12667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
12668 #, c-format
12669 msgid "Attributes"
12670 msgstr "Attributi"
12671
12672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
12673 #, c-format
12674 msgid "Attributes: "
12675 msgstr "Attributi: "
12676
12677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
12678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
12679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
12680 #, c-format
12681 msgid "Audio alerts"
12682 msgstr "Avvisi audio"
12683
12684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
12685 #, c-format
12686 msgid "Audio alerts "
12687 msgstr "Avvisi audio "
12688
12689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
12690 #, c-format
12691 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
12692 msgstr "Avvisi audio &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
12693
12694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
12695 #, c-format
12696 msgid "Audio alerts are disabled"
12697 msgstr "Gli avvisi audio sono disabilitati"
12698
12699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
12700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
12701 #, c-format
12702 msgid "AudioAlerts"
12703 msgstr "AudioAlerts"
12704
12705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
12706 #, c-format
12707 msgid "August"
12708 msgstr "Agosto"
12709
12710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:177
12711 #, c-format
12712 msgid "Auth field copied"
12713 msgstr "Il campo dell'authority è stato copiato"
12714
12715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
12716 #, c-format
12717 msgid "Auth value"
12718 msgstr "Valore autorizzato"
12719
12720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:349
12721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:411
12722 #, c-format
12723 msgid "Auth value:"
12724 msgstr "Valore autorizzato:"
12725
12726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
12727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
12728 #, c-format
12729 msgid "AuthID"
12730 msgstr "AuthID"
12731
12732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
12733 #, c-format
12734 msgid "Authenticated"
12735 msgstr "Autenticato"
12736
12737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
12738 #, c-format
12739 msgid "Authentication"
12740 msgstr "Autenticazione"
12741
12742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
12743 #, c-format
12744 msgid "Authname"
12745 msgstr "Authname"
12746
12747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:176
12748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
12749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
12750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
12751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
12752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
12753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
12754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
12755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:273
12756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1062
12757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
12758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
12759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
12761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
12762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
12763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
12764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
12765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
12766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
12767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
12768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
12769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
12770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
12771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:334
12772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
12773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
12774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
12777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
12778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
12780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
12781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12782 #, c-format
12783 msgid "Author"
12784 msgstr "Autore"
12785
12786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229
12787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
12788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12790 #, c-format
12791 msgid "Author (A-Z)"
12792 msgstr "Autore (A-Z)"
12793
12794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
12795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
12796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12798 #, c-format
12799 msgid "Author (Z-A)"
12800 msgstr "Autore (Z-A)"
12801
12802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
12803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
12804 #, c-format
12805 msgid "Author (any): "
12806 msgstr "Autore (qualsiasi): "
12807
12808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
12809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
12810 #, c-format
12811 msgid "Author (corporate): "
12812 msgstr "Autore (istituzionale): "
12813
12814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
12815 #, c-format
12816 msgid "Author (meeting / conference): "
12817 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
12818
12819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
12820 #, c-format
12821 msgid "Author (meeting/conference): "
12822 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
12823
12824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
12825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
12826 #, c-format
12827 msgid "Author (personal): "
12828 msgstr "Autore (personale): "
12829
12830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
12831 #, c-format
12832 msgid "Author(s)"
12833 msgstr "Autori"
12834
12835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
12836 #, c-format
12837 msgid "Author(s):"
12838 msgstr "Autore/i:"
12839
12840 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12841 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
12842 #. %3$s:  END 
12843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
12844 #, c-format
12845 msgid "Author(s): %s%s%s"
12846 msgstr "Autore(i): %s%s%s"
12847
12848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:366
12849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
12850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
12851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
12852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
12853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
12854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
12855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
12856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
12857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1427
12858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
12859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
12860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1042
12861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
12862 #, c-format
12863 msgid "Author:"
12864 msgstr "Autore:"
12865
12866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
12867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
12868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
12869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
12870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
12871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
12872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
12873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
12874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
12875 #, c-format
12876 msgid "Author: "
12877 msgstr "Autore: "
12878
12879 #. %1$s:  author | html 
12880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
12881 #, c-format
12882 msgid "Author: %s"
12883 msgstr "Autore: %s"
12884
12885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
12886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
12887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
12888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
12889 #, c-format
12890 msgid "Authorised value category:"
12891 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
12892
12893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
12894 #, c-format
12895 msgid "Authorised values category"
12896 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
12897
12898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
12899 #, c-format
12900 msgid "Authorised values category: "
12901 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
12902
12903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
12904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
12905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260
12906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
12907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
12908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:31
12909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
12910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
12911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
12912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
12913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
12914 #, c-format
12915 msgid "Authorities"
12916 msgstr "Authority"
12917
12918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
12919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:240
12920 #, c-format
12921 msgid "Authorities "
12922 msgstr "Authority"
12923
12924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
12925 #, c-format
12926 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
12927 msgstr "Authority &rsaquo; Koha"
12928
12929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
12930 #, c-format
12931 msgid "Authorities tables"
12932 msgstr "Tabelle dell'authority"
12933
12934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
12935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
12936 #, c-format
12937 msgid "Authorities: "
12938 msgstr "Authority:"
12939
12940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
12941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
12942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
12943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
12944 #, c-format
12945 msgid "Authority"
12946 msgstr "Authority:"
12947
12948 #. %1$s:  authid | html 
12949 #. %2$s:  authtypetext | html 
12950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
12951 #, c-format
12952 msgid "Authority #%s (%s)"
12953 msgstr "Authority #%s (%s)"
12954
12955 #. %1$s:  loopro.object | html 
12956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
12957 #, c-format
12958 msgid "Authority %s"
12959 msgstr "Authority %s"
12960
12961 #. %1$s:  m.authid | html 
12962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
12963 #, c-format
12964 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
12965 msgstr "L'authority %s è stata cancellata con successo."
12966
12967 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12968 #. %2$s:  authtypecode | html 
12969 #. %3$s:  ELSE 
12970 #. %4$s:  END 
12971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
12972 #, c-format
12973 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12974 msgstr ""
12975 "Griglia di catalogazione per MARC authority per %s%s%sgriglia di default%s"
12976
12977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
12978 #, c-format
12979 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
12980 msgstr ""
12981 "Struttura del sottocampo MARC dell'authority &rsaquo; Amministrazione "
12982 "&rsaquo; Koha"
12983
12984 #. %1$s:  tagfield | html 
12985 #. %2$s:  authtypecode | html 
12986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
12987 #, c-format
12988 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12989 msgstr ""
12990 "Gestione della struttura dei sottocampi per MARC authority per %s "
12991 "(authority: %s)"
12992
12993 #. %1$s:  tagfield | html 
12994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
12995 #, c-format
12996 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12997 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s"
12998
12999 #. %1$s:  tagfield | html 
13000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
13001 #, c-format
13002 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
13003 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s "
13004
13005 #. A
13006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
13007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
13008 msgid "Authority control"
13009 msgstr "Controllo di autorità"
13010
13011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
13012 #, c-format
13013 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
13014 msgstr "Dettagli dell'authority &rsaquo; Koha"
13015
13016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
13017 #, c-format
13018 msgid "Authority does not exist"
13019 msgstr "L'authority non esiste"
13020
13021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:128
13022 #, c-format
13023 msgid "Authority field to copy: "
13024 msgstr "Campo dell'authority da copiare: "
13025
13026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
13027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
13028 #, c-format
13029 msgid "Authority record"
13030 msgstr "Record di authority"
13031
13032 #. For the first occurrence,
13033 #. %1$s:  message.authid | html 
13034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:51
13035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
13036 #, c-format
13037 msgid "Authority record %s does not exist in the database."
13038 msgstr "L'authority %s non esiste nel database."
13039
13040 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
13041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
13042 #, c-format
13043 msgid ""
13044 "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
13045 msgstr ""
13046 "Il record di authority %s non è stato modificato. Durante la modifica è "
13047 "avvenuto un errore."
13048
13049 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
13050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
13051 #, c-format
13052 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
13053 msgstr "Il record di authority %s è stato modificato con successo."
13054
13055 #. %1$s:  m.authid | html 
13056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
13057 #, c-format
13058 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
13059 msgstr ""
13060 "Il record di authority %s non è stato cancellato. E' avvenuto un errore."
13061
13062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
13063 #, c-format
13064 msgid "Authority search"
13065 msgstr "Ricerca sull'authority"
13066
13067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
13068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
13069 #, c-format
13070 msgid "Authority search results"
13071 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority"
13072
13073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
13074 #, c-format
13075 msgid "Authority search results "
13076 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority "
13077
13078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
13079 #, c-format
13080 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
13081 msgstr ""
13082 "Risultati della ricerca dell'authority &rsaquo; Authority &rsaquo; Koha"
13083
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
13086 #, c-format
13087 msgid "Authority type"
13088 msgstr "Tipo di authority"
13089
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:80
13091 #, c-format
13092 msgid "Authority type added successfully."
13093 msgstr "La tipologia di authority è stata aggiunta con successo."
13094
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
13096 #, c-format
13097 msgid "Authority type deleted successfully."
13098 msgstr "La tipologia di authority è stata cancellata con successo."
13099
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
13101 #, c-format
13102 msgid "Authority type updated successfully."
13103 msgstr "La tipologia di authority è stata aggiornata con successo."
13104
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
13107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:15
13108 #, c-format
13109 msgid "Authority type: "
13110 msgstr "Tipo di authority: "
13111
13112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
13113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
13114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
13115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
13116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
13117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
13118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
13119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:93
13120 #, c-format
13121 msgid "Authority types"
13122 msgstr "Tipi di authority"
13123
13124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:351
13125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:412
13126 #, c-format
13127 msgid "Authority:"
13128 msgstr "Authority:"
13129
13130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
13131 #, c-format
13132 msgid "Authorized"
13133 msgstr "Autorizzato"
13134
13135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:327
13136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
13137 #, c-format
13138 msgid "Authorized value"
13139 msgstr "Valore autorizzato"
13140
13141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
13142 #, c-format
13143 msgid "Authorized value added successfully."
13144 msgstr "Il valore autorizzato è stato aggiunto con successo."
13145
13146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
13147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
13148 #, c-format
13149 msgid "Authorized value category"
13150 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
13151
13152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
13153 #, c-format
13154 msgid "Authorized value category added successfully."
13155 msgstr "La categoria di valori autorizzati è stato aggiunta con successo."
13156
13157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
13158 #, c-format
13159 msgid "Authorized value category deleted successfully."
13160 msgstr "La categoria di valori autorizzati è stato cancellata con successo."
13161
13162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1465
13163 #, c-format
13164 msgid "Authorized value category:"
13165 msgstr "Categoria di valori autorizzati:"
13166
13167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:174
13168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
13169 #, c-format
13170 msgid "Authorized value category: "
13171 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
13172
13173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
13174 #, c-format
13175 msgid "Authorized value deleted successfully."
13176 msgstr "Il valore autorizzato è stato cancellato con successo."
13177
13178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
13179 #, c-format
13180 msgid "Authorized value updated successfully."
13181 msgstr "Il valore autorizzato è stato aggiornato con successo."
13182
13183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
13184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
13185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
13186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
13187 #, c-format
13188 msgid "Authorized value:"
13189 msgstr "Valore autorizzato:"
13190
13191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
13192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
13193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
13194 #, c-format
13195 msgid "Authorized value: "
13196 msgstr "Valore autorizzato: "
13197
13198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
13199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:55
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
13202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2403
13203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13204 #, c-format
13205 msgid "Authorized values"
13206 msgstr "Valori autorizzati"
13207
13208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:91
13209 #, c-format
13210 msgid "Authorized values "
13211 msgstr "Valori autorizzati "
13212
13213 #. %1$s:  category.category_name | html 
13214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
13215 #, c-format
13216 msgid "Authorized values for category %s"
13217 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s"
13218
13219 #. %1$s:  category.category_name | html 
13220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
13221 #, c-format
13222 msgid "Authorized values for category %s "
13223 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s "
13224
13225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:450
13226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
13227 #, c-format
13228 msgid "Authors"
13229 msgstr "Autori"
13230
13231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:46
13232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
13233 #, c-format
13234 msgid "Authors:"
13235 msgstr "Autori:"
13236
13237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:323
13238 #, c-format
13239 msgid "Auto ordering"
13240 msgstr "Ordine automatico"
13241
13242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:628
13243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
13244 #, c-format
13245 msgid "Auto renewal"
13246 msgstr "Rinnovo automatico"
13247
13248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
13249 #, c-format
13250 msgid "Auto subscription sharing: "
13251 msgstr "Condivisione abbonamenti: "
13252
13253 #. INPUT type=button
13254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
13255 msgid "Auto-fill row"
13256 msgstr "Autocompila linea"
13257
13258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
13259 #, c-format
13260 msgid "Auto-renewal"
13261 msgstr "Rinnovo automatico"
13262
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
13264 #, c-format
13265 msgid "Auto-renewal:"
13266 msgstr "Rinnovo automatico:"
13267
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
13269 #, c-format
13270 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
13271 msgstr "Rinnovo automatico: l'utente ha deciso di no"
13272
13273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
13274 #, c-format
13275 msgid "AutoCreditNumber"
13276 msgstr "AutoCreditNumber"
13277
13278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
13279 #, c-format
13280 msgid ""
13281 "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in "
13282 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13283 msgstr ""
13284 "AutoMemberNum è attivo, ma cardnumber è impostato come obbligatorio in "
13285 "BorrowerMandatoryField: il calcolo automatico è stato disabilitato."
13286
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
13288 #, c-format
13289 msgid ""
13290 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13291 "doesn't match your library. "
13292 msgstr ""
13293 "La preferenza di sistema 'Autolocation' è attiva e tu sei connesso con un "
13294 "indirizzo IP non corrispondente alla tua biblioteca. "
13295
13296 #. SCRIPT
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
13298 msgid "Automatic authority link results:"
13299 msgstr "Risultati del collegamento automatico all'authority"
13300
13301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:487
13302 #, c-format
13303 msgid "Automatic checkin"
13304 msgstr "Restituzione automatica"
13305
13306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
13307 #, c-format
13308 msgid "Automatic checkin: "
13309 msgstr "Restituzione automatica:"
13310
13311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
13312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
13313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
13314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
13315 #, c-format
13316 msgid "Automatic item modifications by age"
13317 msgstr "Modifiche automatiche copie per età"
13318
13319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
13320 #, c-format
13321 msgid "Automatic item modifications by age "
13322 msgstr "Modifiche automatiche copie per età "
13323
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
13325 #, c-format
13326 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13327 msgstr ""
13328 "Modifiche automatiche degli articoli per età &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13329
13330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
13331 #, c-format
13332 msgid "Automatic ordering: "
13333 msgstr "Ordine automatico:"
13334
13335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
13336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
13337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
13338 #, c-format
13339 msgid "Automatic renewal"
13340 msgstr "Rinnovo automatico"
13341
13342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
13343 #, c-format
13344 msgid "Automatic return to holding"
13345 msgstr "Ritorno automatico alla biblioteca che la gestisce"
13346
13347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
13348 #, c-format
13349 msgid "Automatic return to home"
13350 msgstr "Ritorno automatico alla biblioteca che la possiede"
13351
13352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
13354 #, c-format
13355 msgid "Availability"
13356 msgstr "Disponibilità"
13357
13358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
13359 #, c-format
13360 msgid "Availability:"
13361 msgstr "Disponibilità:"
13362
13363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
13365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:289
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
13367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
13368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
13369 #, c-format
13370 msgid "Available"
13371 msgstr "Disponibile"
13372
13373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
13374 #, c-format
13375 msgid "Available barcodes"
13376 msgstr "Barcode disponibili"
13377
13378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
13379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
13380 #, c-format
13381 msgid "Available call numbers"
13382 msgstr "Segnature disponibili"
13383
13384 #. INPUT type=text
13385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
13386 msgid "Available copy"
13387 msgstr "Copia disponibile"
13388
13389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
13390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
13391 #, c-format
13392 msgid "Available copy numbers"
13393 msgstr "Numeri copia disponibili"
13394
13395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
13396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
13398 #, c-format
13399 msgid "Available enumeration"
13400 msgstr "Disponibili (enumerazione)"
13401
13402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
13403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
13404 #, c-format
13405 msgid "Available for"
13406 msgstr "Disponibile per"
13407
13408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
13409 #, c-format
13410 msgid "Available in the library"
13411 msgstr "Disponibile nella biblioteca"
13412
13413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
13414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
13415 #, c-format
13416 msgid "Available item types"
13417 msgstr "Tipi di copia disponibili"
13418
13419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
13420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
13421 #, c-format
13422 msgid "Available locations"
13423 msgstr "Disponibili (localizzazione)"
13424
13425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:43
13426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:91
13427 #, c-format
13428 msgid "Available since"
13429 msgstr "Disponibile da"
13430
13431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13432 #, c-format
13433 msgid "Average checkout period"
13434 msgstr "Durata media del prestito"
13435
13436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
13437 #, c-format
13438 msgid "Average checkout period statistics"
13439 msgstr "Statistiche sulla durata media del prestito"
13440
13441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
13442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
13443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
13444 #, c-format
13445 msgid "Average loan time"
13446 msgstr "Durata media del prestito"
13447
13448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
13449 #, c-format
13450 msgid "Average loan time "
13451 msgstr "Durata media del prestito "
13452
13453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
13454 #, c-format
13455 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
13456 msgstr "Tempo medio di prestito &rsaquo; Rapporti &rsaquo; Koha"
13457
13458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
13459 #, c-format
13460 msgid "BIBTEX"
13461 msgstr "BIBTEX"
13462
13463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
13464 #, c-format
13465 msgid "BSD 3-clause Licence"
13466 msgstr "BSD 3-clause Licence"
13467
13468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
13469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
13470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
13471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
13472 #, c-format
13473 msgid "BSD License"
13474 msgstr "Licenza BSD"
13475
13476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
13477 #, c-format
13478 msgid "BT"
13479 msgstr "Termine più ampio"
13480
13481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
13482 #, c-format
13483 msgid "BULAC"
13484 msgstr "BULAC"
13485
13486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
13487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
13488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
13489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
13490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13491 #, c-format
13492 msgid "Back"
13493 msgstr "Indietro"
13494
13495 #. For the first occurrence,
13496 #. %1$s:  ELSE 
13497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
13498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
13499 #, c-format
13500 msgid "Back %s "
13501 msgstr "Indietro %s "
13502
13503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
13504 #, c-format
13505 msgid "Back side layout not used"
13506 msgstr "Layout posteriore non usato"
13507
13508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
13509 #, c-format
13510 msgid "Back to Tools"
13511 msgstr "Torna agli strumenti"
13512
13513 #. INPUT type=submit
13514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
13515 msgid "Back to system preferences"
13516 msgstr "Torna alle preferenze di sistema"
13517
13518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
13519 #, c-format
13520 msgid "Back to the list"
13521 msgstr "Torna alla lista"
13522
13523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
13524 #, c-format
13525 msgid "Backend"
13526 msgstr "Backend"
13527
13528 #. SCRIPT
13529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13530 msgid "Background color"
13531 msgstr "Colore dello sfondo"
13532
13533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13534 #, c-format
13535 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13536 msgstr "Testo separato da caratteri barra rovesciata (.csv)"
13537
13538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:54
13539 #, c-format
13540 msgid ""
13541 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13542 "KohaAdminEmailAddress."
13543 msgstr ""
13544 "Errato o mancante indirizzo del mittente; controlla il tuo indirizzo di "
13545 "biblioteca o la preferenza di sistema KohaAdminEmailAddress."
13546
13547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
13548 #, c-format
13549 msgid "Bankable"
13550 msgstr "Bancabile"
13551
13552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
13553 #, c-format
13554 msgid "Bar"
13555 msgstr "Bar"
13556
13557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
13558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
13559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
13560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
13561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
13562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
13563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
13564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
13565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
13566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
13567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
13568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
13569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
13570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
13571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
13572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
13573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
13574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
13575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
13576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
13577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
13578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1063
13579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
13580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
13581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
13582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
13583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
13584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
13585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
13587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
13588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
13589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
13590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
13591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:754
13592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
13593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
13594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
13595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
13596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
13597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
13598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
13599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:123
13600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
13601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
13602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
13603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
13604 #, c-format
13605 msgid "Barcode"
13606 msgstr "Codice a barre"
13607
13608 #. %1$s:  barcode | html 
13609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
13610 #, c-format
13611 msgid "Barcode %s"
13612 msgstr "Codice a barre %s"
13613
13614 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
13615 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
13616 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
13617 #. %4$s:  END 
13618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
13619 #, c-format
13620 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13621 msgstr "Codice a barre %s %s%s %s"
13622
13623 #. For the first occurrence,
13624 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
13625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
13626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
13627 #, c-format
13628 msgid "Barcode : %s "
13629 msgstr "Codice a barre : %s "
13630
13631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
13632 #, c-format
13633 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
13634 msgstr ""
13635 "I codici a barre e i dati bibliografici sono stampati su etichette alternate"
13636
13637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
13638 #, c-format
13639 msgid "Barcode file:"
13640 msgstr "File del codice a barre: "
13641
13642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
13643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
13644 #, c-format
13645 msgid "Barcode file: "
13646 msgstr "File del codice a barre: "
13647
13648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
13649 #, c-format
13650 msgid "Barcode height:"
13651 msgstr "Altezza del barcode:"
13652
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:66
13654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
13655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
13656 #, c-format
13657 msgid "Barcode image generator"
13658 msgstr "Generatore barcode (immagine)"
13659
13660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:55
13661 #, c-format
13662 msgid "Barcode image generator "
13663 msgstr "Generatore barcode (immagine)"
13664
13665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
13666 #, c-format
13667 msgid "Barcode image generator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13668 msgstr "Generatore barcode (immagine) &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13669
13670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
13671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
13672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
13673 #, c-format
13674 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13675 msgstr "Lista di codici a barre (un codice a barre per linea): "
13676
13677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
13678 #, c-format
13679 msgid "Barcode not found"
13680 msgstr "Il barcode non è stato trovato"
13681
13682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
13683 #, c-format
13684 msgid "Barcode not found."
13685 msgstr "Il barcode non è stato trovato"
13686
13687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
13688 #, c-format
13689 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13690 msgstr ""
13691 "Barcode non trovato. Le seguenti copie sono state trovate cercando con:"
13692
13693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
13694 #, c-format
13695 msgid "Barcode precedes bibliographic data"
13696 msgstr "Il barcode precede i dati bibliografici"
13697
13698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
13699 #, c-format
13700 msgid "Barcode range"
13701 msgstr "Intervallo codice a barre"
13702
13703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
13704 #, c-format
13705 msgid "Barcode submitted"
13706 msgstr "Codice a barre inviato"
13707
13708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
13709 #, c-format
13710 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
13711 msgstr "Il barcode deve essere numerico (0-9) "
13712
13713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
13714 #, c-format
13715 msgid "Barcode type"
13716 msgstr "Tipo di codice a barre "
13717
13718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:74
13719 #, c-format
13720 msgid "Barcode type:"
13721 msgstr "Tipo di barcode:"
13722
13723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
13724 #, c-format
13725 msgid "Barcode type: "
13726 msgstr "Tipo di codice a barre "
13727
13728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
13729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
13730 #, c-format
13731 msgid "Barcode:"
13732 msgstr "Codice a barre:"
13733
13734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:104
13735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
13736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
13737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
13738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
13739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:96
13740 #, c-format
13741 msgid "Barcode: "
13742 msgstr "Codice a barre: "
13743
13744 #. For the first occurrence,
13745 #. %1$s:  recall.item.barcode | html 
13746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:60
13747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:109
13748 #, c-format
13749 msgid "Barcode: %s"
13750 msgstr "Barcode: %s"
13751
13752 #. For the first occurrence,
13753 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
13754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
13755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
13756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:34
13757 #, c-format
13758 msgid "Barcode: %s "
13759 msgstr "Codice a barre: %s "
13760
13761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:262
13762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
13763 #, c-format
13764 msgid "Barcodes file"
13765 msgstr "File dei codice a barre"
13766
13767 #. %1$s:  batche.from | html 
13768 #. %2$s:  batche.to | html 
13769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
13770 #, c-format
13771 msgid "Barcodes from %s to %s"
13772 msgstr "Codice a barre da %s a %s"
13773
13774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:63
13775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
13776 #, c-format
13777 msgid "Barcodes not found"
13778 msgstr "Codici a barre non trovati"
13779
13780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
13781 #, c-format
13782 msgid "Barcodes not found:"
13783 msgstr "Codici a barre non trovati:"
13784
13785 #. SCRIPT
13786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
13787 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
13788 msgstr "Il barcode di tipo %s deve essere numerico"
13789
13790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
13791 #, c-format
13792 msgid "Barcodes:"
13793 msgstr "Codici a barre:"
13794
13795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
13796 #, c-format
13797 msgid "Base-level allocated"
13798 msgstr "Livello-base stanziato"
13799
13800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
13801 #, c-format
13802 msgid "Base-level available"
13803 msgstr "Livello-base disponibile"
13804
13805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
13806 #, c-format
13807 msgid "Base-level ordered"
13808 msgstr "Livello-base ordinato"
13809
13810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
13811 #, c-format
13812 msgid "Base-level spent"
13813 msgstr "Livello-base speso"
13814
13815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
13816 #, c-format
13817 msgid "Basic constraints"
13818 msgstr "Vincoli di base"
13819
13820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
13821 #, c-format
13822 msgid "Basic installation complete."
13823 msgstr "L'installazione di base è completa."
13824
13825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
13826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
13827 #, c-format
13828 msgid "Basic parameters"
13829 msgstr "Parametri di base"
13830
13831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
13832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
13833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
13834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
13835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
13836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
13837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
13838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:781
13839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
13840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
13841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
13842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
13843 #, c-format
13844 msgid "Basket"
13845 msgstr "Raccoglitore"
13846
13847 #. For the first occurrence,
13848 #. %1$s:  basketno | html 
13849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
13850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
13851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
13852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
13853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
13855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
13856 #, c-format
13857 msgid "Basket %s"
13858 msgstr "Raccoglitore %s"
13859
13860 #. %1$s:  basketname | html 
13861 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
13862 #. %3$s:  basketno | html 
13863 #. %4$s:  END 
13864 #. %5$s:  booksellername | html 
13865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:57
13866 #, c-format
13867 msgid "Basket %s %s (%s) %s for %s"
13868 msgstr "Raccoglitore %s %s (%s) %s per %s"
13869
13870 #. %1$s:  basketname | html 
13871 #. %2$s:  basketno | html 
13872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
13873 #, c-format
13874 msgid "Basket %s (%s)"
13875 msgstr "Raccoglitore %s (%s)"
13876
13877 #. %1$s:  basket.basketname | html 
13878 #. %2$s:  basket.basketno | html 
13879 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
13880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
13881 #, c-format
13882 msgid "Basket %s (%s) for %s"
13883 msgstr "Raccoglitore %s (%s) per %s"
13884
13885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
13886 #, c-format
13887 msgid "Basket (#)"
13888 msgstr "Raccoglitore (#)"
13889
13890 #. %1$s:  basketno | html 
13891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
13892 #, c-format
13893 msgid "Basket (%s)"
13894 msgstr "Raccoglitore %s"
13895
13896 #. %1$s:  basketno | html 
13897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
13898 #, c-format
13899 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
13900 msgstr "Raccoglitore (%s) &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
13901
13902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
13903 #, c-format
13904 msgid "Basket by"
13905 msgstr "Raccoglitore di"
13906
13907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
13908 #, c-format
13909 msgid "Basket created by: "
13910 msgstr "Raccoglitore creato da: "
13911
13912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
13913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
13914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13915 #, c-format
13916 msgid "Basket creator"
13917 msgstr "Creatore di raccoglitori"
13918
13919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
13920 #, c-format
13921 msgid "Basket deleted"
13922 msgstr "Cancellato raccoglitore"
13923
13924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
13925 #, c-format
13926 msgid "Basket details"
13927 msgstr "Dettagli del raccoglitore"
13928
13929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
13930 #, c-format
13931 msgid "Basket export in acquisition"
13932 msgstr "Esporta raccoglitore in acquisizioni"
13933
13934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
13935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
13936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
13937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
13938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
13939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
13940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
13941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
13942 #, c-format
13943 msgid "Basket group"
13944 msgstr "Ordine d'acquisto"
13945
13946 #. %1$s:  name | html 
13947 #. %2$s:  basketgroupid | html 
13948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:184
13949 #, c-format
13950 msgid "Basket group %s (%s) for "
13951 msgstr "Ordine d'acquisto %s (%s)  per "
13952
13953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
13954 #, c-format
13955 msgid "Basket group billing place:"
13956 msgstr "Luogo di fatturazione dell'ordine d'acquisto:"
13957
13958 # ?? Stefano Bargioni 2012-11-12
13959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
13960 #, c-format
13961 msgid "Basket group delivery placename:"
13962 msgstr "Luogo di invio per l'ordine d'acquisto:"
13963
13964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
13965 #, c-format
13966 msgid "Basket group name:"
13967 msgstr "Nome dell'ordine d'acquisto:"
13968
13969 #. For the first occurrence,
13970 #. %1$s:  basketgroup.id | html 
13971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
13972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:395
13973 #, c-format
13974 msgid "Basket group no. %s"
13975 msgstr "Ordine d'acquisto n. %s"
13976
13977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
13978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
13979 #, c-format
13980 msgid "Basket group:"
13981 msgstr "Ordine d'acquisto:"
13982
13983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
13984 #, c-format
13985 msgid "Basket grouping"
13986 msgstr "Ordine d'acquisto"
13987
13988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
13989 #, c-format
13990 msgid "Basket grouping "
13991 msgstr "Ordine d'acquisto "
13992
13993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
13994 #, c-format
13995 msgid "Basket grouping for "
13996 msgstr "Ordine d'acquisto per "
13997
13998 #. %1$s:  booksellername | html 
13999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
14000 #, c-format
14001 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
14002 msgstr "Ordine d'acquisto per %s &rsaquo; Koha"
14003
14004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14005 #, c-format
14006 msgid "Basket groups"
14007 msgstr "Ordini d'acquisto"
14008
14009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
14010 #, c-format
14011 msgid "Basket name"
14012 msgstr "Nome raccoglitore"
14013
14014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
14015 #, c-format
14016 msgid "Basket name: "
14017 msgstr "Nome raccoglitore: "
14018
14019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14020 #, c-format
14021 msgid "Basket not found."
14022 msgstr "Raccoglitore non trovato."
14023
14024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
14025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
14027 #, c-format
14028 msgid "Basket: "
14029 msgstr "Raccoglitore: "
14030
14031 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
14032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
14033 #, c-format
14034 msgid "Basket: %s "
14035 msgstr "Raccoglitore %s"
14036
14037 # Stefano Bargioni gruppo di raccoglitori?
14038 # Tajoli: Basket e Basketgroup sono usati solo negli acqui. Ho messo 'Basket' come 'raccoglitore'.
14039 # Per coerenza Ok con Basketgroup = 'Gruppo di raccoglitori'. Sul risultato finale ho qualche dubbio.
14040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
14041 #, c-format
14042 msgid "Basketgroup: "
14043 msgstr "Ordine d'acquisto: "
14044
14045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14046 #, c-format
14047 msgid "Baskets"
14048 msgstr "Raccoglitori"
14049
14050 #. %1$s:  booksellertoname | html 
14051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
14052 #, c-format
14053 msgid "Baskets for %s"
14054 msgstr "Raccoglitori per %s"
14055
14056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
14057 #, c-format
14058 msgid "Baskets in this group:"
14059 msgstr "Gruppo di raccoglitori:"
14060
14061 #. %1$s:  batchid | html 
14062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
14063 #, c-format
14064 msgid "Batch %s"
14065 msgstr "Batch %s"
14066
14067 #. %1$s:  import_batch_id | html 
14068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
14069 #, c-format
14070 msgid "Batch %s "
14071 msgstr "Batch #%s "
14072
14073 #. %1$s:  batch_id | html 
14074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
14075 #, c-format
14076 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14077 msgstr "Il batch %s non è stato completamente de-duplicato. "
14078
14079 #. %1$s:  batch_id | html 
14080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
14081 #, c-format
14082 msgid "Batch %s was not deleted."
14083 msgstr "Il batch %s non è stato cancellato."
14084
14085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
14086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:85
14087 #, c-format
14088 msgid "Batch ID"
14089 msgstr "Batch ID"
14090
14091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
14092 #, c-format
14093 msgid "Batch add reserves"
14094 msgstr "Aggiungi testi in batch"
14095
14096 #. SCRIPT
14097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14098 msgid "Batch authority record deletion"
14099 msgstr "Cancella records di authority via batch"
14100
14101 #. SCRIPT
14102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14103 msgid "Batch authority record modification"
14104 msgstr "Modifica record di authority via batch"
14105
14106 #. SCRIPT
14107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14108 msgid "Batch bibliographic record modification"
14109 msgstr "Modifica record bibliografici via batch"
14110
14111 #. SCRIPT
14112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14113 msgid "Batch bibliographic record record deletion"
14114 msgstr "Cancella record bibliografici via batch"
14115
14116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
14117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
14118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
14119 #, c-format
14120 msgid "Batch check out"
14121 msgstr "Perstito massivo"
14122
14123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
14124 #, c-format
14125 msgid "Batch check out "
14126 msgstr "Prestito massivo "
14127
14128 #. %1$s:  IF patron 
14129 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14130 #. %3$s:  END 
14131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
14132 #, c-format
14133 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14134 msgstr "Conferna prestito massivo %s per %s %s"
14135
14136 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14137 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14138 #. %3$s:  batch | html 
14139 #. %4$s:  END 
14140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
14141 #, c-format
14142 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14143 msgstr "Informazioni prestito massivo %s per %s |%s|%s"
14144
14145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14146 #, c-format
14147 msgid "Batch delete"
14148 msgstr "Cancella batch"
14149
14150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
14151 #, c-format
14152 msgid "Batch delete patrons "
14153 msgstr "Eliminazione batch utenti"
14154
14155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71
14156 #, c-format
14157 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14158 msgstr "Cancella l'utente e il suo storico della circolazione."
14159
14160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
14161 #, c-format
14162 msgid "Batch delete records"
14163 msgstr "Cancellazione batch dei records"
14164
14165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
14166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
14167 #, c-format
14168 msgid "Batch description: "
14169 msgstr "Descrizione batch:"
14170
14171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
14172 #, c-format
14173 msgid "Batch edit "
14174 msgstr "Modifica batch "
14175
14176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
14177 #, c-format
14178 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
14179 msgstr "Modifica in batch &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
14180
14181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
14182 #, c-format
14183 msgid "Batch edit patrons "
14184 msgstr "Modifica batch utenti"
14185
14186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
14187 #, c-format
14188 msgid "Batch edit records"
14189 msgstr "Modifica batch dei records"
14190
14191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
14192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
14193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
14194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
14195 #, c-format
14196 msgid "Batch extend due dates"
14197 msgstr "Estesione batch data restituzione"
14198
14199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
14200 #, c-format
14201 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14202 msgstr ""
14203 "Estensione batch delle date di scadenza &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14204
14205 #. SCRIPT
14206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14207 msgid "Batch hold cancellation"
14208 msgstr "Cancellazione batch prenotazioni"
14209
14210 #. %1$s:  IF ( del ) 
14211 #. %2$s:  ELSE 
14212 #. %3$s:  END 
14213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
14214 #, c-format
14215 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14216 msgstr "Copie batch %scancellazione%smodifica%s"
14217
14218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
14219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
14220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
14221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
14222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
14223 #, c-format
14224 msgid "Batch item deletion"
14225 msgstr "Cancellazione copie via batch"
14226
14227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
14228 #, c-format
14229 msgid "Batch item deletion "
14230 msgstr "Cancellazione copie via batch "
14231
14232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
14233 #, c-format
14234 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14235 msgstr "Eliminazione copie via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14236
14237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
14238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:29
14239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36
14240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
14241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
14242 #, c-format
14243 msgid "Batch item modification"
14244 msgstr "Modificare copie via batch"
14245
14246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
14247 #, c-format
14248 msgid "Batch item modification "
14249 msgstr "Modificare copie via batch "
14250
14251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
14252 #, c-format
14253 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14254 msgstr "Modificare copie via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14255
14256 #. SCRIPT
14257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14258 msgid "Batch item record deletion"
14259 msgstr "Cancella copie via batch"
14260
14261 #. SCRIPT
14262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14263 msgid "Batch item record modification"
14264 msgstr "Modifica copie via batch"
14265
14266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14267 #, c-format
14268 msgid "Batch modify"
14269 msgstr "Modifica via batch"
14270
14271 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
14272 #. %2$s:  limit | html 
14273 #. %3$s:  ELSE 
14274 #. %4$s:  unlimited_total | html 
14275 #. %5$s:  END 
14276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
14277 #, c-format
14278 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
14279 msgstr "Operazione batch con %s%s%s%s%s records visibili "
14280
14281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
14282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
14283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
14284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
14285 #, c-format
14286 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
14287 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch"
14288
14289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
14290 #, c-format
14291 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
14292 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch "
14293
14294 #. For the first occurrence,
14295 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
14296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
14297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
14298 #, c-format
14299 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
14300 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch per %s"
14301
14302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1062
14303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
14304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
14305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
14306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
14307 #, c-format
14308 msgid "Batch patron modification"
14309 msgstr "Modifica utente via batch"
14310
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
14312 #, c-format
14313 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14314 msgstr "Modifica batch degli utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14315
14316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
14317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
14318 #, c-format
14319 msgid "Batch patrons modification"
14320 msgstr "Modificare utenti via batch"
14321
14322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
14323 #, c-format
14324 msgid "Batch patrons results"
14325 msgstr "Risultati della modifica utenti copie via batch"
14326
14327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
14328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
14329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
14330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
14331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
14332 #, c-format
14333 msgid "Batch record deletion"
14334 msgstr "Cancella records via batch"
14335
14336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
14337 #, c-format
14338 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14339 msgstr "Cancellazione di record batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14340
14341 #. For the first occurrence,
14342 #. SCRIPT
14343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
14344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
14345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
14346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
14347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
14348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14349 #, c-format
14350 msgid "Batch record modification"
14351 msgstr "Modifica record via batch"
14352
14353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
14354 #, c-format
14355 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14356 msgstr "Modifica dei record batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14357
14358 #. BUTTON
14359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
14360 msgid "Batch remove"
14361 msgstr "Cancella via batch"
14362
14363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
14364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
14365 #, c-format
14366 msgid "Batch remove reserves"
14367 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi"
14368
14369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
14370 #, c-format
14371 msgid "Batch remove reserves "
14372 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi "
14373
14374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14375 #, c-format
14376 msgid "Batch: "
14377 msgstr "Batch: "
14378
14379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
14380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
14381 #, c-format
14382 msgid "Batches"
14383 msgstr "Lavorazioni batch"
14384
14385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
14386 #, c-format
14387 msgid "BdP de la Meuse, France"
14388 msgstr "BdP de la Meuse, France"
14389
14390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
14391 #, c-format
14392 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14393 msgstr ""
14394 "Assicurati di indicare gli indirizzi di posta elettronica di questi utenti."
14395
14396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
14397 #, c-format
14398 msgid ""
14399 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14400 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
14401 msgstr ""
14402 "Siccome la preferenza di sistema \"UseTransportCostMatrix\" non è attivata, "
14403 "la Matrice Costo Trasporto non è usata. "
14404
14405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
14406 #, c-format
14407 msgid ""
14408 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14409 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
14410 msgstr ""
14411 "Siccome la preferenza di sistema \"ExtendedPatronAttributes\" al momento non "
14412 "risulta attiva, non è possibile definire degli attributi specifici per gli "
14413 "utenti. "
14414
14415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:250
14416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
14417 #, c-format
14418 msgid "Before"
14419 msgstr "Prima"
14420
14421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14422 #, c-format
14423 msgid ""
14424 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14425 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14426 "administrator and located in your "
14427 msgstr ""
14428 "Prima di cominciare, per piacere, verifica di avere le credenziali adatte "
14429 "per continuare. Fai il login con username e password assegnati dal tuo "
14430 "amministratore di sistema e posizionati nel tuo "
14431
14432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
14433 #, c-format
14434 msgid "Begin the onboarding process"
14435 msgstr "Iniziare la configurazione minima iniziale di Koha"
14436
14437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
14438 #, c-format
14439 msgid "Beginning date:"
14440 msgstr "Data di inizio:"
14441
14442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
14443 #, c-format
14444 msgid "Begins with"
14445 msgstr "Comincia con"
14446
14447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:457
14448 #, c-format
14449 msgid "Begins with: "
14450 msgstr "Comincia con: "
14451
14452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
14453 #, c-format
14454 msgid "Behavior"
14455 msgstr "Comportamento"
14456
14457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
14458 #, c-format
14459 msgid "BibLibre, France"
14460 msgstr "BibLibre, France"
14461
14462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
14463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
14466 #, c-format
14467 msgid "BibTex"
14468 msgstr "BibTex"
14469
14470 #. For the first occurrence,
14471 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
14472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
14473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:359
14474 #, c-format
14475 msgid "Biblio %s"
14476 msgstr "Rec. bibliografico %s"
14477
14478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
14479 #, c-format
14480 msgid "Biblio count"
14481 msgstr "Conteggio dei records"
14482
14483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
14484 #, c-format
14485 msgid "Biblio level hold."
14486 msgstr "Prenotazioni a livello di record bibliografico."
14487
14488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
14489 #, c-format
14490 msgid "Biblio numbers:"
14491 msgstr "Numero record bibliografico:"
14492
14493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
14494 #, c-format
14495 msgid "Biblio:"
14496 msgstr "Record bibliografico:"
14497
14498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
14499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
14500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
14501 #, c-format
14502 msgid "Bibliographic"
14503 msgstr "Bibliografico"
14504
14505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
14506 #, c-format
14507 msgid "Bibliographic data precedes barcode"
14508 msgstr "Dati bibliografici prima del barcode"
14509
14510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
14511 #, c-format
14512 msgid "Bibliographic data to print"
14513 msgstr "Dati bibliografici da stampare"
14514
14515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2404
14516 #, c-format
14517 msgid "Bibliographic framework"
14518 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
14519
14520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
14521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
14522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
14523 #, c-format
14524 msgid "Bibliographic information"
14525 msgstr "Informazioni bibliografiche"
14526
14527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
14528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
14529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
14530 #, c-format
14531 msgid "Bibliographic record"
14532 msgstr "Record bibliografico"
14533
14534 #. %1$s:  object | html 
14535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:413
14536 #, c-format
14537 msgid "Bibliographic record %s"
14538 msgstr "Record bibliografico %s"
14539
14540 #. For the first occurrence,
14541 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
14542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:49
14543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
14544 #, c-format
14545 msgid "Bibliographic record %s does not exist in the database."
14546 msgstr "Il record bibliografico %s non esiste nel database."
14547
14548 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
14550 #, c-format
14551 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
14552 msgstr "Il record bibliografico %s è stato cancellato con successo."
14553
14554 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
14555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
14556 #, c-format
14557 msgid ""
14558 "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on "
14559 "modifying it."
14560 msgstr ""
14561 "Il record bibliografico %s non è stato modificato. Durante la modifica è "
14562 "avvenuto un errore."
14563
14564 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
14565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
14566 #, c-format
14567 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
14568 msgstr "Il record bibliografico %s è stato modificato con successo."
14569
14570 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14571 #. %2$s:  m.reserve_id | html 
14572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
14573 #, c-format
14574 msgid ""
14575 "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled "
14576 "(reserve_id %s)."
14577 msgstr ""
14578 "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. Una prenotazione non può "
14579 "essere cancellata (reserve_id %s)."
14580
14581 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
14583 #, c-format
14584 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
14585 msgstr ""
14586 "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. E' avvenuto un errore."
14587
14588 #. SCRIPT
14589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
14590 msgid "Bibliographic record ID"
14591 msgstr "ID di record bibliografico"
14592
14593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
14594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
14595 #, c-format
14596 msgid "Bibliographic record ID:"
14597 msgstr "ID di record bibliografico:"
14598
14599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
14600 #, c-format
14601 msgid "Bibliographic record count"
14602 msgstr "Record bibliografico"
14603
14604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
14605 #, c-format
14606 msgid "Bibliographic record not found."
14607 msgstr "Record bibliografico non trovato."
14608
14609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:245
14610 #, c-format
14611 msgid "Bibliographic record number: "
14612 msgstr "Numero di controllo bibliografico: "
14613
14614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
14615 #, c-format
14616 msgid "Bibliographic record title"
14617 msgstr "Titolo di record bibliografico"
14618
14619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
14620 #, c-format
14621 msgid "Bibliographic record will be deleted too."
14622 msgstr "Anche il record bibliografico sarà cancellato."
14623
14624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:40
14625 #, c-format
14626 msgid "Bibliographic record will not be deleted."
14627 msgstr "Il record bibliografico non sarà cancellato."
14628
14629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
14630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
14631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
14632 #, c-format
14633 msgid "Bibliographic records"
14634 msgstr "Record bibliografici"
14635
14636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:182
14637 #, c-format
14638 msgid "Bibliographic records added"
14639 msgstr "Record bibliografici aggiunti"
14640
14641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14642 #, c-format
14643 msgid "Bibliographic: "
14644 msgstr "Bibliografico: "
14645
14646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
14647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
14648 #, c-format
14649 msgid "Bibliographies"
14650 msgstr "Bibliografie"
14651
14652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:62
14653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
14654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
14655 #, c-format
14656 msgid "Biblionumber"
14657 msgstr "N. record bibliografico:"
14658
14659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
14660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:60
14661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
14662 #, c-format
14663 msgid "Biblionumber:"
14664 msgstr "N. record bibliografico:"
14665
14666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:131
14667 #, c-format
14668 msgid "Biblionumbers:"
14669 msgstr "Numeri record bibliografici:"
14670
14671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
14672 #, c-format
14673 msgid "Biblios: "
14674 msgstr "Record bibliografici:"
14675
14676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
14677 #, c-format
14678 msgid ""
14679 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
14680 "Asunción), Argentina"
14681 msgstr ""
14682 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
14683 "Asunción), Argentina"
14684
14685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
14686 #, c-format
14687 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14688 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14689
14690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
14691 #, c-format
14692 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
14693 msgstr "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
14694
14695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
14696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
14697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:342
14698 #, c-format
14699 msgid "Billing date"
14700 msgstr "Data di fatturazione"
14701
14702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
14703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
14704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
14705 #, c-format
14706 msgid "Billing date:"
14707 msgstr "Data di fatturazione:"
14708
14709 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
14711 #, c-format
14712 msgid "Billing date: All until %s "
14713 msgstr "Data di fatturazione: tutto fino al %s "
14714
14715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
14716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
14717 #, c-format
14718 msgid "Billing place"
14719 msgstr "Luogo di fatturazione"
14720
14721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
14722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
14723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:245
14724 #, c-format
14725 msgid "Billing place:"
14726 msgstr "Fatturazione da parte di:"
14727
14728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
14729 #, c-format
14730 msgid "Billing place: "
14731 msgstr "Luogo di fatturazione: "
14732
14733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
14734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
14735 #, c-format
14736 msgid "Biography"
14737 msgstr "Biografia"
14738
14739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
14740 #, c-format
14741 msgid ""
14742 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14743 msgstr ""
14744 "Mark James, sviluppatore base a Birmingham (UK), per le icone famfamfam Silk."
14745
14746 #. SCRIPT
14747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14748 msgid "Black"
14749 msgstr "Nero"
14750
14751 #. SCRIPT
14752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14753 msgid "Block"
14754 msgstr "Blocco"
14755
14756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
14757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
14758 #, c-format
14759 msgid "Block "
14760 msgstr "Bloccato"
14761
14762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
14763 #, c-format
14764 msgid "Block expired patrons:"
14765 msgstr "Blocca utenti scaduti:"
14766
14767 #. SCRIPT
14768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
14769 msgid "Blocked!"
14770 msgstr "Bloccato!"
14771
14772 #. SCRIPT
14773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14774 msgid "Blockquote"
14775 msgstr "Blocco di citazione"
14776
14777 #. SCRIPT
14778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14779 msgid "Blocks"
14780 msgstr "Blocchi"
14781
14782 #. SCRIPT
14783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14784 msgid "Blue"
14785 msgstr "Blu"
14786
14787 #. SCRIPT
14788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14789 msgid "Body"
14790 msgstr "Corpo del testo"
14791
14792 #. SCRIPT
14793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14794 msgid "Bold"
14795 msgstr "Grassetto"
14796
14797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1037
14798 #, c-format
14799 msgid "Book drop mode"
14800 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
14801
14802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:990
14803 #, c-format
14804 msgid "Book drop mode. "
14805 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
14806
14807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1194
14808 #, c-format
14809 msgid "Book fund:"
14810 msgstr "Fondo per i libri:"
14811
14812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
14813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
14814 #, c-format
14815 msgid "Boolean"
14816 msgstr "Booleano"
14817
14818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
14819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
14820 #, c-format
14821 msgid "Bootstrap"
14822 msgstr "Bootstrap"
14823
14824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
14825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
14826 #, c-format
14827 msgid "Bootstrap Icons"
14828 msgstr "Icone Bootstrap"
14829
14830 #. SCRIPT
14831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14832 msgid "Border"
14833 msgstr "Bordo"
14834
14835 #. SCRIPT
14836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14837 msgid "Border color"
14838 msgstr "Colore del bordo"
14839
14840 #. SCRIPT
14841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14842 msgid "Border style"
14843 msgstr "Stile bordo"
14844
14845 #. SCRIPT
14846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14847 msgid "Border width"
14848 msgstr "Larghezza bordo"
14849
14850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
14851 #, c-format
14852 msgid "Born:"
14853 msgstr "Nato:"
14854
14855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14856 #, c-format
14857 msgid "Borrower"
14858 msgstr "Utente"
14859
14860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:100
14861 #, c-format
14862 msgid "Borrower number"
14863 msgstr "Numero utente"
14864
14865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
14866 #, c-format
14867 msgid "Borrowernumber"
14868 msgstr "Numero utente"
14869
14870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:98
14871 #, c-format
14872 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
14873 msgstr "Lista di numeri utente (un numero per linea): "
14874
14875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
14877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
14878 #, c-format
14879 msgid "Borrowernumber: "
14880 msgstr "Numero utente: "
14881
14882 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
14883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
14884 #, c-format
14885 msgid "Borrowernumber: %s"
14886 msgstr "Numero utente: %s"
14887
14888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
14889 #, c-format
14890 msgid "Borrowernumbers"
14891 msgstr "Numeri utenti"
14892
14893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
14894 #, c-format
14895 msgid "Borrowernumbers already in list"
14896 msgstr "Numero/i utente già utilizzato"
14897
14898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
14899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
14900 #, c-format
14901 msgid "Borrowernumbers not found"
14902 msgstr "Numeri utenti non trovati"
14903
14904 #. SCRIPT
14905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14906 msgid "Bottom"
14907 msgstr "Fondo"
14908
14909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
14910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
14911 #, c-format
14912 msgid "Braille"
14913 msgstr "Braille"
14914
14915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
14916 #, c-format
14917 msgid "Branch"
14918 msgstr "Sottobiblioteca"
14919
14920 #. NAV
14921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
14922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:16
14923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
14924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
14925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
14926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
14927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
14928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
14929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
14930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
14931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
14932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
14933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
14934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
14935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
14936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
14937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
14938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
14939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
14942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
14943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
14944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
14945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
14946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
14947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
14948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
14949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
14950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
14951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
14953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:254
14954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:24
14955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
14956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
14957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
14959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
14960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:52
14961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
14962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
14963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
14964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
14965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
14966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:25
14967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
14968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
14969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
14970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
14971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
14972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
14973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
14974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
14975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
14976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
14977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
14979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
14980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:22
14982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
14983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
14984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
14985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
14986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:37
14987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
14988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
14989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
14990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
14991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
14992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
14993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
14994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
14995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
14996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
14997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
14998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
14999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51
15000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
15001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
15002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:53
15003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
15004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
15005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:21
15006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
15007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
15008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
15009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
15010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
15011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
15012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
15013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
15015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
15016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
15017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
15018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
15019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
15020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
15021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
15022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
15023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:791
15024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15
15025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:32
15026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
15027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
15028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
15029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
15030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:135
15031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
15032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
15033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
15034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
15035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
15037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
15038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
15039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
15040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
15041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
15042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
15043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
15044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
15045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
15046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
15047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
15048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
15049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
15050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
15051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
15052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
15053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
15054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:11
15055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
15056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
15057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
15058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:39
15059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
15060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:21
15061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
15062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
15063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:46
15064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
15065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
15066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
15067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
15068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
15069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
15070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
15071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
15072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
15073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
15075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
15076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
15077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
15078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
15079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
15080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
15081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
15082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
15083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
15084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:61
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
15086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
15087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
15088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
15089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
15090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
15091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
15092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
15093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
15094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
15095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:20
15096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
15097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
15098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
15100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
15101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
15102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:13
15103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
15104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
15107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
15108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
15109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
15110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
15112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
15113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
15114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
15115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
15116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
15117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
15118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
15119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
15120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
15121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
15122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:19
15123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
15124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
15125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
15126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
15127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
15128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
15129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
15130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
15131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
15133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
15134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
15135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
15136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
15137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
15138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
15139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
15140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
15141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
15142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
15143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
15144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
15145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
15146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
15147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
15148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
15149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
15150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
15151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
15152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
15153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
15154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
15155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
15156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
15157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
15158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
15159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
15160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
15161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
15162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:49
15163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
15164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:34
15165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
15166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
15167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:20
15168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
15169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
15170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
15171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
15172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
15174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
15175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
15176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
15177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
15178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
15179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
15180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
15181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
15182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:16
15183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
15184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
15185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
15186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
15187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
15188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
15189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
15190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
15191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:13
15192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
15193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
15194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
15195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
15196 msgid "Breadcrumb"
15197 msgstr "Percorso di navigazione"
15198
15199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
15200 #, c-format
15201 msgid "Briar Cliff University, USA"
15202 msgstr "Briar Cliff University, USA"
15203
15204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
15205 #, c-format
15206 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15207 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15208
15209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15210 #, c-format
15211 msgid "Brief display"
15212 msgstr "Visual. breve"
15213
15214 #. SCRIPT
15215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15216 msgid "Brightness"
15217 msgstr "Luminosità"
15218
15219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
15220 #, c-format
15221 msgid "Brimbank City Council, Australia"
15222 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
15223
15224 #. ABBR
15225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15226 msgid "Broader Term"
15227 msgstr "Termine più ampio"
15228
15229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
15230 #, c-format
15231 msgid "Brooke Johnson"
15232 msgstr "Brooke Johnson"
15233
15234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
15235 #, c-format
15236 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15237 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
15238
15239 #. %1$s:  SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ') 
15240 #. %2$s:  UNLESS alphabet.size 
15241 #. %3$s:  alphabet = ['A' .. 'Z'] 
15242 #. %4$s:  END 
15243 #. %5$s:  FOREACH letter IN alphabet 
15244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
15245 #, c-format
15246 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
15247 msgstr "Scorri per cognome: %s %s %s %s %s "
15248
15249 #. SCRIPT
15250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15251 msgid "Browse for an image"
15252 msgstr "Scorri per un'immagine"
15253
15254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
15255 #, c-format
15256 msgid "Browse selected records"
15257 msgstr "Scorri i records selezionati"
15258
15259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
15260 #, c-format
15261 msgid "Browse system logs"
15262 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
15263
15264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
15265 #, c-format
15266 msgid "Browse the system logs"
15267 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
15268
15269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:577
15270 #, c-format
15271 msgid "Browse the system logs "
15272 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
15273
15274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
15275 #, c-format
15276 msgid "Budget"
15277 msgstr "Budget"
15278
15279 #. For the first occurrence,
15280 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15281 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15282 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15283 #. %4$s:  END 
15284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
15285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
15286 #, c-format
15287 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15288 msgstr "Budget %s [id=%s]%s (inattivo)%s"
15289
15290 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
15292 #, c-format
15293 msgid "Budget %s closed"
15294 msgstr "Budget %s chiuso"
15295
15296 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
15298 #, c-format
15299 msgid "Budget %s closed "
15300 msgstr "Budget %s chiuso "
15301
15302 #. SCRIPT
15303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
15304 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15305 msgstr ""
15306 "La data di fine budget deve essere o la stessa o successiva alla data di "
15307 "inizio"
15308
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
15310 #, c-format
15311 msgid "Budget id"
15312 msgstr "Budget"
15313
15314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
15315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
15316 #, c-format
15317 msgid "Budget name"
15318 msgstr "Nome budget"
15319
15320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
15322 #, c-format
15323 msgid "Budget period description"
15324 msgstr "Descrizione del budget"
15325
15326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
15327 #, c-format
15328 msgid "Budget:"
15329 msgstr "Budget: "
15330
15331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
15332 #, c-format
15333 msgid "Budgeted cost"
15334 msgstr "Costo in bilancio preventivo"
15335
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
15337 #, c-format
15338 msgid "Budgeted cost tax exc."
15339 msgstr "Costo stimato tasse esc."
15340
15341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
15342 #, c-format
15343 msgid "Budgeted cost tax inc."
15344 msgstr "Costo stimato tasse inc."
15345
15346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
15347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
15348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
15349 #, c-format
15350 msgid "Budgeted cost: "
15351 msgstr "Costo preventivato: "
15352
15353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
15354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
15357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
15358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
15359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
15360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
15361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
15362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
15363 #, c-format
15364 msgid "Budgets"
15365 msgstr "Budgets"
15366
15367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
15368 #, c-format
15369 msgid "Budgets administration"
15370 msgstr "Gestione dei budgets"
15371
15372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
15373 #, c-format
15374 msgid "Budgets administration "
15375 msgstr "Gestione dei budgets "
15376
15377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
15378 #, c-format
15379 msgid "Bug wrangler"
15380 msgstr "Bug wrangler"
15381
15382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
15383 #, c-format
15384 msgid "Bug wranglers:"
15385 msgstr "Bug wranglers:"
15386
15387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
15388 #, c-format
15389 msgid "Build a new report?"
15390 msgstr "Crea un nuovo report ?"
15391
15392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
15393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
15394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
15395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:543
15396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:598
15397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:685
15398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
15399 #, c-format
15400 msgid "Build a report"
15401 msgstr "Crea un nuovo report"
15402
15403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
15404 #, c-format
15405 msgid "Build and run reports"
15406 msgstr "Crea ed esegui reports"
15407
15408 #. INPUT type=submit name=submit
15409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:184
15410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15411 #, c-format
15412 msgid "Build new"
15413 msgstr "Crea nuovo"
15414
15415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:163
15416 #, c-format
15417 msgid "Built-in offline circulation interface"
15418 msgstr "Crea l'interfaccia della circolazione offline"
15419
15420 #. SCRIPT
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15422 msgid "Bullet list"
15423 msgstr "Elenco puntato"
15424
15425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
15426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
15427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
15428 #, c-format
15429 msgid "By"
15430 msgstr "Di"
15431
15432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:47
15433 #, c-format
15434 msgid "By borrowernumber"
15435 msgstr "Per numero utente"
15436
15437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
15438 #, c-format
15439 msgid "By card number"
15440 msgstr "Per numero tessera"
15441
15442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:51
15443 #, c-format
15444 msgid "By patron list"
15445 msgstr "Per lista di utenti"
15446
15447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
15448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
15449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
15450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
15451 #, c-format
15452 msgid "By: "
15453 msgstr "Per: "
15454
15455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
15456 #, c-format
15457 msgid "ByWater Solutions, USA"
15458 msgstr "ByWater Solutions, USA"
15459
15460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
15461 #, c-format
15462 msgid "Bytes"
15463 msgstr "Bytes"
15464
15465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
15466 #, c-format
15467 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15468 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15469
15470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
15471 #, c-format
15472 msgid "C3.js"
15473 msgstr "C3.js"
15474
15475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
15476 #, c-format
15477 msgid "C3.js v0.4.11"
15478 msgstr "C3.js v0.4.11"
15479
15480 #. %1$s:  cookie | html 
15481 #. %2$s:  interface | html 
15482 #. %3$s:  interface | html 
15483 #. %4$s:  interface | html 
15484 #. %5$s:  interface | html 
15485 #. %6$s:  interface | html 
15486 #. %7$s:  interface | html 
15487 #. %8$s:  interface | html 
15488 #. %9$s:  interface | html 
15489 #. %10$s:  interface | html 
15490 #. %11$s:  interface | html 
15491 #. %12$s:  interface | html 
15492 #. %13$s:  interface | html 
15493 #. %14$s:  theme | html 
15494 #. %15$s:  interface | html 
15495 #. %16$s:  theme | html 
15496 #. %17$s:  interface | html 
15497 #. %18$s:  theme | html 
15498 #. %19$s:  interface | html 
15499 #. %20$s:  theme | html 
15500 #. %21$s:  interface | html 
15501 #. %22$s:  theme | html 
15502 #. %23$s:  themelang | html 
15503 #. %24$s:  interface | html 
15504 #. %25$s:  interface | html 
15505 #. %26$s:  interface | html 
15506 #. %27$s:  interface | html 
15507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15508 #, c-format
15509 msgid ""
15510 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15511 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15512 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15513 "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
15514 "jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
15515 "plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/"
15516 "plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
15517 "%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
15518 "offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/"
15519 "prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15520 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15521 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15522 "FALLBACK: "
15523 msgstr ""
15524 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15525 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15526 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15527 "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
15528 "jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
15529 "plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/"
15530 "plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
15531 "%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
15532 "offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/"
15533 "prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15534 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15535 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15536 "FALLBACK: "
15537
15538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
15539 #, c-format
15540 msgid "CANMARC"
15541 msgstr "CANMARC"
15542
15543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
15544 #, c-format
15545 msgid "CATMARC"
15546 msgstr "CATMARC"
15547
15548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
15549 #, c-format
15550 msgid "CC-0 license"
15551 msgstr "CC-0 license"
15552
15553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
15554 #, c-format
15555 msgid "CCF"
15556 msgstr "CCF"
15557
15558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
15559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
15560 #, c-format
15561 msgid "CD audio"
15562 msgstr "CD audio"
15563
15564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
15565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
15566 #, c-format
15567 msgid "CD software"
15568 msgstr "Software su CD"
15569
15570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:106
15571 #, c-format
15572 msgid "CODE"
15573 msgstr "CODE"
15574
15575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
15576 #, c-format
15577 msgid "COOP2of5"
15578 msgstr "COOP2of5"
15579
15580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:261
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
15582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
15588 #, c-format
15589 msgid "CSV"
15590 msgstr "CSV"
15591
15592 #. For the first occurrence,
15593 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
15598 #, c-format
15599 msgid "CSV - %s"
15600 msgstr "CSV - %s"
15601
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
15603 #, c-format
15604 msgid "CSV profile ID"
15605 msgstr "ID Profilo CSV"
15606
15607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:72
15608 #, c-format
15609 msgid "CSV profile added successfully"
15610 msgstr "Profilo CSV aggiunto con successo"
15611
15612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
15613 #, c-format
15614 msgid "CSV profile deleted successfully"
15615 msgstr "Profilo CSV cancellato con successo"
15616
15617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
15618 #, c-format
15619 msgid "CSV profile updated successfully"
15620 msgstr "Profilo CSV aggiornato con successo"
15621
15622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:176
15623 #, c-format
15624 msgid "CSV profile: "
15625 msgstr "Profilo CSV:"
15626
15627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
15628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
15629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
15630 #, c-format
15631 msgid "CSV profiles"
15632 msgstr "Profili CSV"
15633
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
15635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
15636 #, c-format
15637 msgid "CSV profiles "
15638 msgstr "Profili CSV "
15639
15640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
15641 #, c-format
15642 msgid "CSV separator"
15643 msgstr "Separatore CSV"
15644
15645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
15646 #, c-format
15647 msgid "CSV separator: "
15648 msgstr "Separatore CSV: "
15649
15650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
15651 #, c-format
15652 msgid "CSV type"
15653 msgstr "Tipo CSV"
15654
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
15656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
15657 #, c-format
15658 msgid "Cache expiry (seconds)"
15659 msgstr "Vita della cache (secondi)"
15660
15661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1237
15663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1349
15664 #, c-format
15665 msgid "Cache expiry:"
15666 msgstr "Vita della cache:"
15667
15668 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15669 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15670 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
15672 #, c-format
15673 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15674 msgstr "Calcolato il %s. Da %s a %s"
15675
15676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
15678 #, c-format
15679 msgid "Calendar"
15680 msgstr "Calendario"
15681
15682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
15683 #, c-format
15684 msgid "Calendar information"
15685 msgstr "Calendario"
15686
15687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
15688 #, c-format
15689 msgid "California College of the Arts, USA"
15690 msgstr "California College of the Arts, USA"
15691
15692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:223
15693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
15694 #, c-format
15695 msgid "Call Number"
15696 msgstr "Collocazione"
15697
15698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
15699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
15700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
15701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
15702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
15703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
15704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
15705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
15706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
15707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
15708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
15709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
15710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
15711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:548
15712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
15715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
15716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
15717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:203
15720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1067
15721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
15722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
15723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
15724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
15725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
15726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
15727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:752
15732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
15733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
15734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
15735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
15737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
15738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
15739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
15740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
15742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
15743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
15744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
15748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
15749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
15750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
15752 #, c-format
15753 msgid "Call number"
15754 msgstr "Collocazione"
15755
15756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15760 #, c-format
15761 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15762 msgstr "Collocazione (da 0-9 a A-Z)"
15763
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249
15765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
15766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15768 #, c-format
15769 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15770 msgstr "Collocazione (da Z-A a 9-0)"
15771
15772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:16
15773 #, c-format
15774 msgid "Call number browser"
15775 msgstr "Scorrimento per collocazione"
15776
15777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:5
15778 #, c-format
15779 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15780 msgstr "Scorrimento delle collocazioni &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
15781
15782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
15783 #, c-format
15784 msgid "Call number classification scheme"
15785 msgstr "Schema di classificazione della collocazione"
15786
15787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
15788 #, c-format
15789 msgid "Call number classification scheme:"
15790 msgstr "Schema di classificazione della collocazione:"
15791
15792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
15793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:106
15794 #, c-format
15795 msgid "Call number range"
15796 msgstr "Intervallo di segnature"
15797
15798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
15799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:382
15800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
15801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
15802 #, c-format
15803 msgid "Call number:"
15804 msgstr "Collocazione:"
15805
15806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
15807 #, c-format
15808 msgid "Call number: "
15809 msgstr "Collocazione: "
15810
15811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
15812 #, c-format
15813 msgid "Call numbers"
15814 msgstr "Collocazioni"
15815
15816 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
15817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:728
15818 #, c-format
15819 msgid "Callnumber: %s "
15820 msgstr "Collocazione: %s "
15821
15822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
15823 #, c-format
15824 msgid "Calyx, Australia"
15825 msgstr "Calyx, Australia"
15826
15827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
15828 #, c-format
15829 msgid "Camden County, USA"
15830 msgstr "Camden County, USA"
15831
15832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
15833 #, c-format
15834 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15835 msgstr "Può essere inserito un singolo IP o una sottorete del tipo 192.168.1.*"
15836
15837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
15838 #, c-format
15839 msgid "Can be manually added ? "
15840 msgstr "Può creare manualmente?"
15841
15842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
15843 #, c-format
15844 msgid "Can be manually invoiced? "
15845 msgstr "Può creare una fattura manuale?"
15846
15847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
15848 #, c-format
15849 msgid "Can be sold? "
15850 msgstr "Può essere venduto? "
15851
15852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:532
15853 #, c-format
15854 msgid ""
15855 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
15856 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
15857 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
15858 "appropriate group."
15859 msgstr ""
15860 "Possono essere utilizzati per ordinare e filtrare ulteriormente i report. "
15861 "Questa categoria non viene popolata all'installazione. I valori devono "
15862 "contenere un codice dei valori autorizzati di REPORT_GROUP nel campo "
15863 "Descrizione (OPAC) affinché il sottogruppo venga collegato al gruppo "
15864 "appropriato."
15865
15866 #. DIV
15867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
15868 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15869 msgstr "Non si possono chiudere raccoglitori contenenti prezzi incerti."
15870
15871 #. DIV
15872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
15873 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
15874 msgstr "Non puoi riaprire raccogliotori che sono parte di un gruppo."
15875
15876 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15877 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
15878 #. %3$s:  END 
15879 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
15880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
15881 #, c-format
15882 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15883 msgstr ""
15884 "Impossibile aggiornare utente %s Numero tessera: %s %s (Numero utente: %s) "
15885
15886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:739
15887 #, c-format
15888 msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
15889 msgstr "La copia non può essere cancellata quando è in transito"
15890
15891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
15892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15893 #, c-format
15894 msgid "Can't cancel order"
15895 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine"
15896
15897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15899 #, c-format
15900 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15901 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine e il record bibliografico"
15902
15903 #. SPAN
15904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
15905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15906 msgid ""
15907 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
15908 msgstr ""
15909 "Non puoi cancellare l'ordine, (%s) delle prenotazioni sono collegate con "
15910 "quest'ordine, prima devi cancellarle"
15911
15912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
15913 #, c-format
15914 msgid "Can't cancel receipt "
15915 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta "
15916
15917 #. STRONG
15918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
15919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15920 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15921 msgstr "Non puoi cancellare record o ordine, cancella le prenotazioni prima"
15922
15923 #. STRONG
15924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
15925 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
15926 msgstr ""
15927 "Non puoi cancellare il record bibliografico, perché ci sono %s prenotazioni"
15928
15929 #. SCRIPT
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15931 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
15932 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico perché ci sono %s copia(e)"
15933
15934 #. STRONG
15935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
15936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15937 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15938 msgstr ""
15939 "Non puoi cancellare il record bibliografico, canella prima gli altri ordini "
15940 "collegati ad esso"
15941
15942 #. STRONG
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
15944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15945 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15946 msgstr ""
15947 "Non puoi cancellare il record bibliografico, cancella gli abbonamenti prima"
15948
15949 #. SPAN
15950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
15951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15952 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15953 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico, vedi i blocchi qui sotto"
15954
15955 #. SCRIPT
15956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
15957 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15958 msgstr ""
15959 "Impossibile salvare questo record perché i seguenti campi non sono stati "
15960 "riempiti :"
15961
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:49
15963 #, c-format
15964 msgid "Can't scan the code?"
15965 msgstr "Non puoi scansionare il codice?"
15966
15967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:164
15968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
15971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
15972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
15973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
15974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:831
15975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
15976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
15978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
15979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
15980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
15981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
15982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
15983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
15984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
15985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
15986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
15987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
15988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:410
15989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
15990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
15991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
15992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
15994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:328
15995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
15997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:203
15998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
15999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
16000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
16001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:411
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
16003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
16004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
16005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
16006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:370
16007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
16008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247
16009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
16010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:221
16011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
16012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
16013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
16014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
16015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
16016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
16017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:439
16018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
16019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
16020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
16021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
16022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
16023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
16025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
16027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
16028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:267
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
16030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
16031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
16033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
16034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
16035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
16036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
16037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223
16038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:345
16039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
16040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
16041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
16042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
16043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
16044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
16045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
16046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
16047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
16048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
16049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
16050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
16053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
16054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
16056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
16057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:942
16058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:946
16059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
16060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
16062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
16063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
16064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
16069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:129
16070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:172
16071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:141
16072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
16074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:69
16075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:247
16076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:150
16077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
16078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
16079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:151
16080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
16082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
16084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
16085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
16086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
16087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
16090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:221
16091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
16092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:75
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:91
16095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
16096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
16097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1431
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:170
16100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
16101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:268
16102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
16103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:77
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
16106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
16107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:480
16108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
16109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
16110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
16111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:156
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:285
16113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:323
16114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
16115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
16116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1266
16117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1375
16118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1475
16119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1162
16120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
16122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
16124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
16125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
16128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
16129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
16130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
16131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
16134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
16135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
16136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
16137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:182
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:184
16139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
16143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
16144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
16145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
16146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
16147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:154
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
16149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
16150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
16155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:80
16156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
16160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
16164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
16165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
16166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:265
16167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:267
16168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
16170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
16172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
16173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:272
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:140
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
16178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:174
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
16184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16187 #, c-format
16188 msgid "Cancel"
16189 msgstr "Cancella"
16190
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
16193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:234
16194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:202
16195 #, c-format
16196 msgid "Cancel "
16197 msgstr "Cancella"
16198
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
16200 #, c-format
16201 msgid "Cancel a confirmed request"
16202 msgstr "Cancella una richiesta confermata"
16203
16204 #. INPUT type=submit
16205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
16206 msgid "Cancel all"
16207 msgstr "Cancella tutto"
16208
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
16210 #, c-format
16211 msgid "Cancel an order"
16212 msgstr "Cancella un ordine"
16213
16214 #. INPUT type=submit
16215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
16216 msgid "Cancel and Transfer all"
16217 msgstr "Cancella e trasferisci tutti"
16218
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:57
16220 #, c-format
16221 msgid "Cancel and return to order"
16222 msgstr "Ignora e ritorna agli ordini"
16223
16224 #. A
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:333
16226 msgid "Cancel article request"
16227 msgstr "Annulla richiesta articolo"
16228
16229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
16230 #, c-format
16231 msgid "Cancel charge "
16232 msgstr "Cancella pagamento "
16233
16234 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
16236 #, c-format
16237 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16238 msgstr "Cancella il prestito e metti una prenotazione per %s"
16239
16240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16241 #, c-format
16242 msgid "Cancel enrollment "
16243 msgstr "Cancella iscrizione "
16244
16245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
16246 #, c-format
16247 msgid "Cancel filter"
16248 msgstr "Cancella filtro"
16249
16250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
16251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
16253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
16255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
16256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:59
16257 #, c-format
16258 msgid "Cancel hold"
16259 msgstr "Cancella prenotazione"
16260
16261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:561
16262 #, c-format
16263 msgid "Cancel hold (X) "
16264 msgstr "Cancella prenotazione "
16265
16266 #. INPUT type=submit
16267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
16268 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16269 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a : %s"
16270
16271 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:57
16273 #, c-format
16274 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16275 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a: %s"
16276
16277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
16278 #, c-format
16279 msgid "Cancel hold and then attempt transfer:"
16280 msgstr "Cancella la prenotazione e prova a trasferire:"
16281
16282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
16283 #, c-format
16284 msgid "Cancel import"
16285 msgstr "Cancella importazione"
16286
16287 #. INPUT type=submit name=submit
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
16289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
16290 msgid "Cancel marked holds"
16291 msgstr "Cancella le prenotazioni marcate"
16292
16293 #. SCRIPT
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
16295 msgid "Cancel merge"
16296 msgstr "Cancella fusione"
16297
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
16299 #, c-format
16300 msgid "Cancel modifications"
16301 msgstr "Cancella le modifiche"
16302
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
16304 #, c-format
16305 msgid "Cancel notification"
16306 msgstr "Cancella il messaggio"
16307
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
16312 #, c-format
16313 msgid "Cancel order"
16314 msgstr "Cancella ordine"
16315
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
16317 #, c-format
16318 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
16319 msgstr "Annulla ordine &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
16320
16321 #. SCRIPT
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
16323 msgid "Cancel order and catalog record"
16324 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
16325
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
16327 #, c-format
16328 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16329 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
16330
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:119
16333 #, c-format
16334 msgid "Cancel recall"
16335 msgstr "Cancella il richiamo"
16336
16337 #. For the first occurrence,
16338 #. %1$s:  Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html 
16339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:117
16340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:115
16341 #, c-format
16342 msgid "Cancel recall and return to: %s"
16343 msgstr "Cancella il richiamo ritorna a: %s"
16344
16345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16346 #, c-format
16347 msgid "Cancel receipt"
16348 msgstr "Cancella la ricevuta"
16349
16350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:46
16351 #, c-format
16352 msgid "Cancel request "
16353 msgstr "Cancella richiesta"
16354
16355 #. For the first occurrence,
16356 #. SCRIPT
16357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
16358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
16359 msgid "Cancel selected (%s)"
16360 msgstr "Cancellato selezionato (%s)"
16361
16362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:37
16363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:37
16364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:35
16365 #, c-format
16366 msgid "Cancel selected recalls"
16367 msgstr "Cancellato richiami selezionati"
16368
16369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
16370 #, c-format
16371 msgid "Cancel transfer"
16372 msgstr "Cancella trasferimento"
16373
16374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
16375 #, c-format
16376 msgid "Cancel transfer (X)"
16377 msgstr "Cancella trasferimento"
16378
16379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:73
16380 #, c-format
16381 msgid "Cancel upload"
16382 msgstr "Cancella il caricamento"
16383
16384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
16385 #, c-format
16386 msgid "Cancel?"
16387 msgstr "Cancella?"
16388
16389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:91
16391 #, c-format
16392 msgid "Canceled"
16393 msgstr "Cancellato"
16394
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
16397 #, c-format
16398 msgid "Cancellation date"
16399 msgstr "Data di cancellazione"
16400
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
16402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
16403 #, c-format
16404 msgid "Cancellation reason:"
16405 msgstr "Motivo della cancellazione:"
16406
16407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
16409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
16410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:963
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1149
16412 #, c-format
16413 msgid "Cancellation reason: "
16414 msgstr "Motivo della cancellazione: "
16415
16416 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16417 #. %2$s:  END 
16418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
16419 #, c-format
16420 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16421 msgstr "Motivo della cancellazione: %s %s "
16422
16423 #. SCRIPT
16424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16425 msgid "Cancellation requested"
16426 msgstr "Cancellazione richiesta"
16427
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:103
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
16430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
16431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
16432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
16433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:101
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
16435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:484
16436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
16437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
16438 #, c-format
16439 msgid "Cancelled"
16440 msgstr "Cancellato"
16441
16442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
16443 #, c-format
16444 msgid "Cancelled "
16445 msgstr "Cancellato "
16446
16447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
16448 #, c-format
16449 msgid "Cancelled charge"
16450 msgstr "Pagamento cancellato"
16451
16452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
16453 #, c-format
16454 msgid "Cancelled hold"
16455 msgstr "Cancella prenotazione"
16456
16457 #. %1$s:  recall.completed_date | $KohaDates 
16458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:76
16459 #, c-format
16460 msgid "Cancelled on %s"
16461 msgstr "Cancellato su %s"
16462
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
16464 #, c-format
16465 msgid "Cancelled orders"
16466 msgstr "Ordini cancellati"
16467
16468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16469 #, c-format
16470 msgid "Cannot add patron"
16471 msgstr "Impossibile aggiungere l'utente"
16472
16473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94
16474 #, c-format
16475 msgid "Cannot be deleted"
16476 msgstr "Impossibile eliminare"
16477
16478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
16479 #, c-format
16480 msgid "Cannot be ordered"
16481 msgstr "Non può essere ordinato"
16482
16483 #. I
16484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
16485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
16486 msgid "Cannot be put on hold"
16487 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
16488
16489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
16490 #, c-format
16491 msgid "Cannot be renewed yet"
16492 msgstr "Non può essere rinnovato ora"
16493
16494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
16495 #, c-format
16496 msgid "Cannot be toggled"
16497 msgstr "Non può essere attivata"
16498
16499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
16500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
16501 #, c-format
16502 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
16503 msgstr "Non può essere trasferita alla biblioteca di ritiro"
16504
16505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
16506 #, c-format
16507 msgid ""
16508 "Cannot cancel receipt of this order line because at least one hold exists on "
16509 "the records."
16510 msgstr ""
16511 "Impossibile annullare la ricezione di questo ordine perché esiste almeno una "
16512 "prenotazione su questo record."
16513
16514 #. %1$s:  order.parent_ordernumber | html 
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
16516 #, c-format
16517 msgid ""
16518 "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a "
16519 "partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
16520 "cancelling this one first and retry."
16521 msgstr ""
16522 "Non puoi cancellare la ricezione di questa di ordine perché era stata creata "
16523 "da una ricezione parziale della riga di ordine n. %s, che è già stata "
16524 "ricevuta. Prima cerca di cancellare questa e poi riprova. "
16525
16526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
16527 #, c-format
16528 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons:"
16529 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta. Possibili cause:"
16530
16531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
16532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
16533 #, c-format
16534 msgid "Cannot check in"
16535 msgstr "Impossibile restituire"
16536
16537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
16538 #, c-format
16539 msgid "Cannot check in "
16540 msgstr "Impossibile restituire "
16541
16542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:108
16543 #, c-format
16544 msgid "Cannot check out"
16545 msgstr "Impossibile restituire"
16546
16547 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
16549 #, c-format
16550 msgid "Cannot check out! %s "
16551 msgstr "Impossibile prestare| %s"
16552
16553 #. %1$s:  IF ( charges ) 
16554 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
16555 #. %3$s:  END 
16556 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
16557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
16558 #, c-format
16559 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
16560 msgstr "Impossibile prestare! %s %s %s %s "
16561
16562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
16563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
16564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
16565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
16566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
16567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:277
16568 #, c-format
16569 msgid "Cannot delete"
16570 msgstr "Impossibile eliminare"
16571
16572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
16573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
16574 #, c-format
16575 msgid "Cannot delete budget"
16576 msgstr "Non puoi chiudere il budget"
16577
16578 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
16580 #, c-format
16581 msgid "Cannot delete budget '%s' "
16582 msgstr "Non puoi cancellare il budget '%s' "
16583
16584 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
16586 #, c-format
16587 msgid "Cannot delete currency %s"
16588 msgstr "Impossibile cancellare la valuta %s"
16589
16590 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
16591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
16592 #, c-format
16593 msgid "Cannot delete item type '%s' "
16594 msgstr "Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' "
16595
16596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
16597 #, c-format
16598 msgid "Cannot delete patron"
16599 msgstr "Impossibile cancellare l'utente"
16600
16601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
16602 #, c-format
16603 msgid "Cannot delete this item type. "
16604 msgstr "Impossibile cancellare il tipo di copia. "
16605
16606 #. %1$s:  categorycode | html 
16607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
16608 #, c-format
16609 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
16610 msgstr "Impossibile eliminare: categoria %s in uso "
16611
16612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
16613 #, c-format
16614 msgid "Cannot detect mana server at "
16615 msgstr "Impossibile trovare il server di Mana al "
16616
16617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:269
16618 #, c-format
16619 msgid "Cannot edit"
16620 msgstr "Impossibile modificare"
16621
16622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
16623 #, c-format
16624 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16625 msgstr "Non è possibile fare la liberatoria: l'utente ha dei presititi."
16626
16627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
16628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
16629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:47
16630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:54
16631 #, c-format
16632 msgid "Cannot enqueue this job."
16633 msgstr "Impossibile mettere in coda questo lavoro."
16634
16635 #. For the first occurrence,
16636 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
16637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
16638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
16639 #, c-format
16640 msgid "Cannot open %s to read."
16641 msgstr "Impossibile aprire %s in lettura."
16642
16643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
16644 #, c-format
16645 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16646 msgstr ""
16647 "Impossibile aprire la cartella indice (idlink.txt o datalink.txt) in lettura."
16648
16649 #. SCRIPT
16650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
16651 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16652 msgstr "Non posso aprire questo record nell'editor di base"
16653
16654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
16655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
16656 #, c-format
16657 msgid "Cannot place hold"
16658 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
16659
16660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
16661 #, c-format
16662 msgid "Cannot place hold from patron's library"
16663 msgstr "Non puoi prenotare per la biblioteca dell'utente"
16664
16665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
16666 #, c-format
16667 msgid "Cannot place hold on some items"
16668 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune copie"
16669
16670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
16671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
16672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
16673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
16674 #, c-format
16675 msgid "Cannot place hold:"
16676 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione:"
16677
16678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
16679 #, c-format
16680 msgid "Cannot process file as an image."
16681 msgstr "Impossibile elaborare il file come immagine."
16682
16683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
16684 #, c-format
16685 msgid "Cannot renew:"
16686 msgstr "Impossibile rinnovare:"
16687
16688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:266
16689 #, c-format
16690 msgid "Cannot take patron photo."
16691 msgstr "Foto utente non disponibile."
16692
16693 #. SCRIPT
16694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
16695 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16696 msgstr ""
16697 "Impossibile testare lo schema di arrivo previsto per i seguenti motivi:"
16698
16699 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
16700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
16701 #, c-format
16702 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
16703 msgstr "Impossibile trasferire la copia %s a causa dei limiti di trasferimento"
16704
16705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
16706 #, c-format
16707 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16708 msgstr "Non posso aprire il file nella directory per i plugins"
16709
16710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
16711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
16712 #, c-format
16713 msgid "Cap fine at replacement price"
16714 msgstr "Limita la multa al costo di sostituzione:"
16715
16716 #. SCRIPT
16717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16718 msgid "Capitalization"
16719 msgstr "Prima lettera maiuscola"
16720
16721 #. SCRIPT
16722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16723 msgid "Caption"
16724 msgstr "Didascalia"
16725
16726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116
16727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
16728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
16729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
16730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
16731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
16732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
16733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
16734 #, c-format
16735 msgid "Card"
16736 msgstr "Tessera"
16737
16738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16739 #, c-format
16740 msgid "Card batch"
16741 msgstr "Batch per le tessere"
16742
16743 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
16744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
16745 #, c-format
16746 msgid "Card batch number %s"
16747 msgstr "Operazione batch numero %s"
16748
16749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16750 #, c-format
16751 msgid "Card batches"
16752 msgstr "I diversi batch per le tessere"
16753
16754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
16755 #, c-format
16756 msgid "Card height:"
16757 msgstr "Altezza della tessera:"
16758
16759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:48
16760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
16761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
16762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
16763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
16764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
16765 #, c-format
16766 msgid "Card number"
16767 msgstr "Numero tessera"
16768
16769 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
16770 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16771 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
16772 #. %4$s:  END 
16773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
16774 #, c-format
16775 msgid ""
16776 "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber "
16777 "%s)%s "
16778 msgstr ""
16779 "Il numero di tessera %s non è valido %s (per utente con numero utente %s)%s "
16780
16781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16782 #, c-format
16783 msgid "Card number already in use."
16784 msgstr "Numero di tessera già in uso."
16785
16786 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16787 #. %2$s:  ELSE 
16788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
16789 #, c-format
16790 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16791 msgstr "Il numero della tessera può essere fino a %s caratteri. %s "
16792
16793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16794 #, c-format
16795 msgid "Card number length is incorrect."
16796 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
16797
16798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:71
16799 #, c-format
16800 msgid "Card number list (one card number per line): "
16801 msgstr "Lista di numeri tessera (un numero per linea): "
16802
16803 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16804 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
16805 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
16807 #, c-format
16808 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16809 msgstr "Il numero della tessera deve essere tra i %s e i %s caratteri. %s "
16810
16811 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16812 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
16814 #, c-format
16815 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16816 msgstr "Il numero della tessera deve essere di %s caratteri. %s "
16817
16818 #. For the first occurrence,
16819 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
16821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
16822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
16823 #, c-format
16824 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16825 msgstr "Il numero della tessera non deve essere di oltre %s caratteri."
16826
16827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
16828 #, c-format
16829 msgid "Card number:"
16830 msgstr "Numero tessera:"
16831
16832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
16833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
16834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
16835 #, c-format
16836 msgid "Card number: "
16837 msgstr "Numero di tessera: "
16838
16839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
16840 #, c-format
16841 msgid "Card numbers not found"
16842 msgstr "Numeri tessere non trovati"
16843
16844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
16845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
16846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
16847 #, c-format
16848 msgid "Card preview"
16849 msgstr "Anteprima scheda"
16850
16851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16852 #, c-format
16853 msgid "Card template"
16854 msgstr "Template tessera"
16855
16856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16857 #, c-format
16858 msgid "Card templates"
16859 msgstr "I template delle tessere"
16860
16861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
16862 #, c-format
16863 msgid "Card width:"
16864 msgstr "Larghezza della tessera:"
16865
16866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
16867 #, c-format
16868 msgid "Cardnumber already in use."
16869 msgstr "Numero di tessera già utilizzato."
16870
16871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
16872 #, c-format
16873 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16874 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
16875
16876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16877 #, c-format
16878 msgid "Cardnumbers"
16879 msgstr "Numeri tessere"
16880
16881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
16882 #, c-format
16883 msgid "Cardnumbers already in list"
16884 msgstr "Numero/i di tessera già utilizzato"
16885
16886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
16887 #, c-format
16888 msgid "Cardnumbers not found"
16889 msgstr "Numeri tessere non trovati"
16890
16891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
16892 #, c-format
16893 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16894 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
16895
16896 #. For the first occurrence,
16897 #. SCRIPT
16898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
16899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
16900 #, c-format
16901 msgid "Cart"
16902 msgstr "Carrello"
16903
16904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:129
16905 #, c-format
16906 msgid "Cas login"
16907 msgstr "Accesso CAS"
16908
16909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
16910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
16911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
16912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
16913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
16914 #, c-format
16915 msgid "Cash management"
16916 msgstr "Gestione dell contante"
16917
16918 #. For the first occurrence,
16919 #. SCRIPT
16920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
16921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
16922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
16923 #, c-format
16924 msgid "Cash register"
16925 msgstr "Registratore di cassa"
16926
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
16928 #, c-format
16929 msgid "Cash register ID: "
16930 msgstr "ID Registratore di cassa: "
16931
16932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
16933 #, c-format
16934 msgid "Cash register added successfully."
16935 msgstr "Registro di cassa aggiunto con successo."
16936
16937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:91
16938 #, c-format
16939 msgid "Cash register archived successfully."
16940 msgstr "Registro di cassa archiviato con successo."
16941
16942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:93
16943 #, c-format
16944 msgid "Cash register restored successfully."
16945 msgstr "Registro di cassa ricuperato con successo."
16946
16947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
16948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
16949 #, c-format
16950 msgid "Cash register statistics"
16951 msgstr "Statistiche sulla cassa"
16952
16953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
16954 #, c-format
16955 msgid "Cash register statistics "
16956 msgstr "Statistiche sulla cassa"
16957
16958 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16959 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
16961 #, c-format
16962 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16963 msgstr "Statistiche sulla cassa da %s a %s"
16964
16965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
16966 #, c-format
16967 msgid "Cash register updated successfully."
16968 msgstr "Registro di cassa aggiornato con successo."
16969
16970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
16971 #, c-format
16972 msgid "Cash register:"
16973 msgstr "Registratore di cassa: "
16974
16975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:207
16976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
16977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:334
16978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
16979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
16980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
16981 #, c-format
16982 msgid "Cash register: "
16983 msgstr "Registratore di cassa: "
16984
16985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
16986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
16987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
16988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
16989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
16990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2411
16991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
16992 #, c-format
16993 msgid "Cash registers"
16994 msgstr "Registratorie di cassa"
16995
16996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
16997 #, c-format
16998 msgid "Cash registers for "
16999 msgstr "Registratori di cassa per "
17000
17001 #. For the first occurrence,
17002 #. %1$s:  library.branchname | html 
17003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
17004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
17005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
17006 #, c-format
17007 msgid "Cash summary for %s"
17008 msgstr "Riepilogo di cassa per %s"
17009
17010 #. %1$s:  library.branchname | html 
17011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
17012 #, c-format
17013 msgid "Cash summary for %s "
17014 msgstr "Riepilogo di cassa per %s "
17015
17016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:256
17017 #, c-format
17018 msgid "Cashier"
17019 msgstr "Cassiere"
17020
17021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
17022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
17023 #, c-format
17024 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
17025 msgstr "Incassi &rsaquo; Koha"
17026
17027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
17028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
17029 #, c-format
17030 msgid "Cashup all"
17031 msgstr "Comprimi tutto"
17032
17033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
17034 #, c-format
17035 msgid "Cashup history"
17036 msgstr "Storico incassi"
17037
17038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
17039 #, c-format
17040 msgid "Cashup summary"
17041 msgstr "Riepilogo di cassa"
17042
17043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
17044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
17045 #, c-format
17046 msgid "Cassette recording"
17047 msgstr "Audiocassetta"
17048
17049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
17050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
17051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
17052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
17053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
17054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
17055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
17056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
17057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
17058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
17059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
17060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
17061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
17062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
17063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:16
17064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
17065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
17066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
17067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
17068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
17069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
17070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
17071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
17072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
17073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
17074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
17075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
17076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
17077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
17078 #, c-format
17079 msgid "Catalog"
17080 msgstr "Catalogo"
17081
17082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:256
17083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:73
17084 #, c-format
17085 msgid "Catalog "
17086 msgstr "Catalogo "
17087
17088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
17089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
17090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
17091 #, c-format
17092 msgid "Catalog by item type"
17093 msgstr "Catalogo per tipo di copia"
17094
17095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
17096 #, c-format
17097 msgid "Catalog by item type "
17098 msgstr "Catalogo per tipo di copia "
17099
17100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
17101 #, c-format
17102 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
17103 msgstr "Catalogo per tipo di copia &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
17104
17105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
17106 #, c-format
17107 msgid "Catalog details"
17108 msgstr "Dettagli del catalogo"
17109
17110 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
17112 #, c-format
17113 msgid "Catalog details %s "
17114 msgstr "Dettagli del catalogo %s "
17115
17116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17117 #, c-format
17118 msgid "Catalog search"
17119 msgstr "Cerca nel catalogo"
17120
17121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
17122 #, c-format
17123 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17124 msgstr "Ricerca catalogo &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
17125
17126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
17127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:44
17128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
17129 #, c-format
17130 msgid "Catalog statistics"
17131 msgstr "Statistiche del catalogo"
17132
17133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
17134 #, c-format
17135 msgid "Catalog statistics "
17136 msgstr "Statistiche del catalogo "
17137
17138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
17139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:797
17140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
17141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:29
17142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
17143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
17144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
17145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
17146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
17147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
17148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
17149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
17150 #, c-format
17151 msgid "Cataloging"
17152 msgstr "Catalogazione"
17153
17154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:272
17155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:36
17156 #, c-format
17157 msgid "Cataloging "
17158 msgstr "Catalogazione "
17159
17160 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
17161 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
17162 #. %3$s:  END 
17163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
17164 #, c-format
17165 msgid ""
17166 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
17167 "&rsaquo; Koha"
17168 msgstr ""
17169 "Catalogazione %s &rsaquo; Risultati della ricerca %s &rsaquo; Nessun "
17170 "risultato trovato %s &rsaquo; Koha"
17171
17172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
17173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
17174 #, c-format
17175 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
17176 msgstr "Plugin per la catalogazione dell’authority &rsaquo; Koha"
17177
17178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
17179 #, c-format
17180 msgid "Cataloging editor"
17181 msgstr "Editor di catalogazione"
17182
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
17184 #, c-format
17185 msgid "Cataloging search"
17186 msgstr "Ricerca nel catalogo"
17187
17188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
17189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
17190 #, c-format
17191 msgid "Catalogs"
17192 msgstr "Cataloghi"
17193
17194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
17195 #, c-format
17196 msgid "Catalogue tables"
17197 msgstr "Tabelle della catalogazione"
17198
17199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
17200 #, c-format
17201 msgid "Cataloguing items"
17202 msgstr "Catalogazione delle copie"
17203
17204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
17205 #, c-format
17206 msgid "Cataloguing tables"
17207 msgstr "Tabelle della catalogazione"
17208
17209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
17210 #, c-format
17211 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17212 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
17213
17214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:550
17215 #, c-format
17216 msgid ""
17217 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
17218 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
17219 msgstr ""
17220 "Categorie da assegnare ai caricamenti di file. Senza una categoria un "
17221 "caricamento è considerato temporaneo e può essere rimosso durante la pulizia "
17222 "automatica."
17223
17224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
17225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
17226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
17227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
17228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:207
17229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
17230 #, c-format
17231 msgid "Category"
17232 msgstr "Categoria"
17233
17234 #. %1$s:  categorycode | html 
17235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
17236 #, c-format
17237 msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!"
17238 msgstr "La categoria %s è in uso. Impossibile cancellare!"
17239
17240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
17241 #, c-format
17242 msgid "Category (code)"
17243 msgstr "Categoria (codice)"
17244
17245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
17246 #, c-format
17247 msgid "Category code"
17248 msgstr "Codice della categoria"
17249
17250 #. SCRIPT
17251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17252 msgid "Category code unknown."
17253 msgstr "Codice della categoria sconosciuto."
17254
17255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
17257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
17259 #, c-format
17260 msgid "Category code: "
17261 msgstr "Codice della categoria: "
17262
17263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
17264 #, c-format
17265 msgid "Category deleted "
17266 msgstr "Categoria cancellata "
17267
17268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
17269 #, c-format
17270 msgid "Category name"
17271 msgstr "Nome della categoria"
17272
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
17274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
17275 #, c-format
17276 msgid "Category type: "
17277 msgstr "Tipo di categoria: "
17278
17279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
17280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
17281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
17283 #, c-format
17284 msgid "Category:"
17285 msgstr "Categoria:"
17286
17287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
17288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
17289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
17291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
17292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:62
17293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:123
17294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:65
17295 #, c-format
17296 msgid "Category: "
17297 msgstr "Categoria: "
17298
17299 #. For the first occurrence,
17300 #. SCRIPT
17301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
17303 #, c-format
17304 msgid "Category: %s"
17305 msgstr "Categoria: %s"
17306
17307 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17308 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
17309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
17310 #, c-format
17311 msgid "Category: %s (%s)"
17312 msgstr "Categoria: %s (%s)"
17313
17314 # Stefano Bargioni va tradotto?
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
17316 #, c-format
17317 msgid "Categorycode"
17318 msgstr "Codice di categoria"
17319
17320 #. SCRIPT
17321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17322 msgid "Cell"
17323 msgstr "Cellulare"
17324
17325 #. SCRIPT
17326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17327 msgid "Cell padding"
17328 msgstr "Bordatura cella"
17329
17330 #. SCRIPT
17331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17332 msgid "Cell properties"
17333 msgstr "Proprietà cella"
17334
17335 #. SCRIPT
17336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17337 msgid "Cell spacing"
17338 msgstr "Spaziatura cella"
17339
17340 #. SCRIPT
17341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17342 msgid "Cell type"
17343 msgstr "Tipo cella"
17344
17345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:277
17346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
17347 #, c-format
17348 msgid "Cell value"
17349 msgstr "Valore della cella"
17350
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
17352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
17353 #, c-format
17354 msgid "Cell value "
17355 msgstr "Valore della cella "
17356
17357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
17358 #, c-format
17359 msgid "Cells contain estimated values only."
17360 msgstr "Le celle contengono solo i valori stimati."
17361
17362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
17363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17364 #, c-format
17365 msgid "Center"
17366 msgstr "Centra"
17367
17368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
17369 #, c-format
17370 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17371 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17372
17373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
17374 #, c-format
17375 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17376 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17377
17378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
17379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17380 #, c-format
17381 msgid "Change"
17382 msgstr "Cambia"
17383
17384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
17385 #, c-format
17386 msgid "Change ILL request status"
17387 msgstr "Cambio status di richiesta di prestito interbibliotecario"
17388
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
17390 #, c-format
17391 msgid "Change amounts by"
17392 msgstr "Modificare gli importi del"
17393
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
17395 #, c-format
17396 msgid "Change basket group"
17397 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
17398
17399 #. INPUT type=submit
17400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
17401 msgid "Change basketgroup"
17402 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
17403
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
17405 #, c-format
17406 msgid "Change category"
17407 msgstr "Cambia categoria"
17408
17409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:386
17410 #, c-format
17411 msgid "Change currency"
17412 msgstr "Cambia valuta"
17413
17414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:914
17415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
17416 #, c-format
17417 msgid "Change framework"
17418 msgstr "Cambia griglia di catalogazione: "
17419
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
17421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
17422 #, c-format
17423 msgid "Change internal note"
17424 msgstr "Cambia la nota interna"
17425
17426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
17427 #, c-format
17428 msgid "Change library"
17429 msgstr "Cambia biblioteca"
17430
17431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
17432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
17433 #, c-format
17434 msgid "Change order"
17435 msgstr "Cambia l'ordine"
17436
17437 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
17438 #. %2$s:  ELSE 
17439 #. %3$s:  END 
17440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
17441 #, c-format
17442 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
17443 msgstr "Modificare l'ordine %s fornitore %s nota interna %s  "
17444
17445 #. %1$s:  ordernumber | html 
17446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
17447 #, c-format
17448 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17449 msgstr "Modifica la nota interna dell'ordine ordine (ordine n. %s)"
17450
17451 #. %1$s:  ordernumber | html 
17452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
17453 #, c-format
17454 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17455 msgstr "Modifica nota al fornitore nell'ordine (ordine n. %s)"
17456
17457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
17458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
17459 #, c-format
17460 msgid "Change password"
17461 msgstr "Cambia password"
17462
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
17464 #, c-format
17465 msgid "Change selected suggestions"
17466 msgstr "Cambia gli abbonamenti selezionati"
17467
17468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
17469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:326
17470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:135
17471 #, c-format
17472 msgid "Change to give: "
17473 msgstr "Cambia per dare:"
17474
17475 #. %1$s:  patron.firstname | html 
17476 #. %2$s:  patron.surname | html 
17477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
17478 #, c-format
17479 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17480 msgstr "Cambia Username e/o Password per %s %s"
17481
17482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
17483 #, c-format
17484 msgid "Change your Hea settings"
17485 msgstr "Cambia i setting di Hea"
17486
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
17488 #, c-format
17489 msgid "Change your Mana KB settings"
17490 msgstr "Cambia i setting del tuo your Mana KB"
17491
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
17493 #, c-format
17494 msgid "Changed action if matching record found"
17495 msgstr "Azione modificata nel caso di record corrispondente trovato"
17496
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:117
17498 #, c-format
17499 msgid "Changed action if no match found"
17500 msgstr "Azione modificata nel caso di nessuna corrispondenza trovata"
17501
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
17503 #, c-format
17504 msgid "Changed item processing option"
17505 msgstr "Cambiata l'opzione per processare la copia"
17506
17507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
17511 #, c-format
17512 msgid "Changed. "
17513 msgstr "Cambiato. "
17514
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
17516 #, c-format
17517 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17518 msgstr "Errore, modifica non apportata. Controllare i seguenti valori: "
17519
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
17521 #, c-format
17522 msgid ""
17523 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17524 "'items' table. "
17525 msgstr ""
17526 "I cambiamenti fatti sotto verranno applicati solo ai sottocampi di copia che "
17527 "sono collegati alla tabella 'items'"
17528
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
17530 #, c-format
17531 msgid "Changes saved."
17532 msgstr "Modifiche salvate"
17533
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
17536 #, c-format
17537 msgid "Chapters"
17538 msgstr "Capitoli"
17539
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:263
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:370
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:474
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
17544 #, c-format
17545 msgid "Chapters:"
17546 msgstr "Capitoli:"
17547
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
17549 #, c-format
17550 msgid "Character encoding: "
17551 msgstr "Codifica dei caratteri: "
17552
17553 #. SCRIPT
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17555 msgid "Characters"
17556 msgstr "Caratteri"
17557
17558 #. SCRIPT
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17560 msgid "Characters (no spaces)"
17561 msgstr "Caratteri (esclusi gli spazi)"
17562
17563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
17564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
17568 #, c-format
17569 msgid "Charge"
17570 msgstr "Tariffa"
17571
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
17573 #, c-format
17574 msgid "Charge lost fee "
17575 msgstr "Assegna multa per copia perduta"
17576
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
17578 #, c-format
17579 msgid "Charge when?"
17580 msgstr "Quando tariffare ?"
17581
17582 #. %1$s:  fines | $Price 
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
17584 #, c-format
17585 msgid "Charges (%s)"
17586 msgstr "Spese (%s)"
17587
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:107
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:116
17593 #, c-format
17594 msgid "Charges:"
17595 msgstr "Spese:"
17596
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:121
17598 #, c-format
17599 msgid "Chart (.svg)"
17600 msgstr "Chart (.svg)"
17601
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17603 #, c-format
17604 msgid "Chart settings"
17605 msgstr "Impostazioni grafico"
17606
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17608 #, c-format
17609 msgid "Chart type: "
17610 msgstr "Tipo di grafico: "
17611
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:87
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:106
17614 #, c-format
17615 msgid "Check"
17616 msgstr "Controllo"
17617
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
17620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
17631 #, c-format
17632 msgid "Check Perl dependencies"
17633 msgstr "Ricontrolla le dipendenze perl"
17634
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:72
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
17640 #, c-format
17641 msgid "Check all"
17642 msgstr "Seleziona tutto"
17643
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
17645 #, c-format
17646 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17647 msgstr "Controlla la lista dei barcode per le copie fuori posto: "
17648
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
17650 #, c-format
17651 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17652 msgstr "Spunta le caselle per duplicare i valori originali"
17653
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
17655 #, c-format
17656 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
17657 msgstr "Controlla utente duplicato &rsaquo; Koha"
17658
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
17661 #, c-format
17662 msgid "Check expiration"
17663 msgstr "Controlla scadenza"
17664
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
17666 #, c-format
17667 msgid "Check expiration "
17668 msgstr "Controlla scadenza "
17669
17670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
17671 #, c-format
17672 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17673 msgstr "Controlla scadenza &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
17674
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
17676 #, c-format
17677 msgid "Check for embedded item record data?"
17678 msgstr "Controllo per i dati di copia inseriti nel record?"
17679
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
17682 #, c-format
17683 msgid "Check for previous checkouts: "
17684 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
17685
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
17689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:957
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:105
17699 #, c-format
17700 msgid "Check in"
17701 msgstr "Restituisci"
17702
17703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
17705 #, c-format
17706 msgid "Check in "
17707 msgstr "Restituisci "
17708
17709 #. %1$s:  title | html 
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
17711 #, c-format
17712 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
17713 msgstr "Check in %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
17714
17715 #. For the first occurrence,
17716 #. SCRIPT
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
17719 #, c-format
17720 msgid "Check in message"
17721 msgstr "Messaggi al momento della restituzione"
17722
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
17724 #, c-format
17725 msgid "Check lists"
17726 msgstr "Liste di controllo"
17727
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
17731 #, c-format
17732 msgid "Check logs for more details."
17733 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
17734
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:319
17736 #, c-format
17737 msgid "Check none"
17738 msgstr "Nessuno selezionato"
17739
17740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:591
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
17746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:64
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1179
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:33
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
17752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:18
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:104
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
17770 #, c-format
17771 msgid "Check out"
17772 msgstr "Prestito"
17773
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17775 #, c-format
17776 msgid "Check out and check in items"
17777 msgstr "Copie in prestito e restituite"
17778
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
17780 #, c-format
17781 msgid "Check out anyway?"
17782 msgstr "Prestare comunque?"
17783
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
17786 #, c-format
17787 msgid "Check out details"
17788 msgstr "Impostazioni prestiti"
17789
17790 #. For the first occurrence,
17791 #. SCRIPT
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17793 msgid "Check out message"
17794 msgstr "Messaggio al momento del prestito"
17795
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
17797 #, c-format
17798 msgid "Check out to this patron"
17799 msgstr "Presta a questo utente"
17800
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
17802 #, c-format
17803 msgid "Check previous checkout"
17804 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
17805
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
17807 #, c-format
17808 msgid "Check previous checkout?"
17809 msgstr "Controlla prestiti precedenti?"
17810
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
17813 #, c-format
17814 msgid "Check previous checkouts: "
17815 msgstr "Controlla prestiti precedenti:"
17816
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
17818 #, c-format
17819 msgid "Check that your database is running."
17820 msgstr "Controlla che il tuo database funzioni."
17821
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:70
17824 #, c-format
17825 msgid ""
17826 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
17827 msgstr ""
17828 "Spunta le caselle delle biblioteche che accettano le copie vi vengano "
17829 "trasferita."
17830
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:582
17832 #, c-format
17833 msgid "Check the expiration of a serial "
17834 msgstr "Controlla la scadenza di un seriale"
17835
17836 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17837 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17838 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
17840 #, c-format
17841 msgid ""
17842 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17843 "than %s."
17844 msgstr ""
17845 "Controllare l'impostazione hostname in %s. Alcuni database server richiedono "
17846 "%s invece di %s."
17847
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17849 #, c-format
17850 msgid ""
17851 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17852 "OPAC. (Requires above)"
17853 msgstr ""
17854 "Spunta per permettere agli utenti di modificare questo dato dalla loro "
17855 "pagina dei dettagli nell'OPAC. (Richiede quanto sopra)"
17856
17857 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:179
17859 msgid "Check to delete subfield %s"
17860 msgstr "Spunta per cancellare il sottocampo %s"
17861
17862 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:360
17864 msgid "Check to delete this field"
17865 msgstr "Spunta per cancellare questo campo"
17866
17867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
17868 #, c-format
17869 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17870 msgstr ""
17871 "Spunta per visualizzare questo attributo nella pagina dei dettagli "
17872 "dell'utente nell'OPAC."
17873
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
17875 #, c-format
17876 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
17877 msgstr ""
17878 "Spunta per permettere che un record utente abbia più valori per questo "
17879 "attributo."
17880
17881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
17882 #, c-format
17883 msgid ""
17884 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
17885 msgstr ""
17886 "Spunta per rendere questo attributo uno degli attributi che servono per "
17887 "anonimizzare l'utente."
17888
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
17890 #, c-format
17891 msgid ""
17892 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
17893 msgstr ""
17894 "Spunta per rendere questo attributo obbligatorio quando crei o modifichi un "
17895 "utente."
17896
17897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
17898 #, c-format
17899 msgid ""
17900 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17901 msgstr "Spunta per rendere questo attributo cercabile nell'interfaccia staff."
17902
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
17904 #, c-format
17905 msgid ""
17906 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
17907 "record (staff interface)."
17908 msgstr ""
17909 "Spunta per mostrare questo attributo nel pannello di informazione breve del "
17910 "record utente (interfaccia staff)."
17911
17912 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:61
17914 #, c-format
17915 msgid "Check your database settings in %s."
17916 msgstr "Controlla le impostazioni del tuo database in %s."
17917
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
17919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:147
17920 #, c-format
17921 msgid "Check-in"
17922 msgstr "Restituzione"
17923
17924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
17925 #, c-format
17926 msgid "Check-in date from"
17927 msgstr "Data di restituzione da"
17928
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:130
17930 #, c-format
17931 msgid "Check-in date from:"
17932 msgstr "Data di restituzione da:"
17933
17934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:915
17935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
17936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
17937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
17938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
17939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
17940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
17941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
17942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1092
17943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1094
17944 #, c-format
17945 msgid "Checked"
17946 msgstr "Controllato"
17947
17948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
17949 #, c-format
17950 msgid "Checked by the library"
17951 msgstr "Selezionato dalla biblioteca"
17952
17953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
17954 #, c-format
17955 msgid "Checked in "
17956 msgstr "Restituito "
17957
17958 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:61
17960 #, c-format
17961 msgid "Checked in after %s"
17962 msgstr "Copia restituita dopo %s"
17963
17964 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
17966 #, c-format
17967 msgid "Checked in before %s"
17968 msgstr "Restituita prima del %s"
17969
17970 #. SCRIPT
17971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17972 msgid "Checked in item."
17973 msgstr "Copia restituita."
17974
17975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:212
17976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
17977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:287
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
17979 #, c-format
17980 msgid "Checked out"
17981 msgstr "Prestato"
17982
17983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
17984 #, c-format
17985 msgid "Checked out "
17986 msgstr "Prestato "
17987
17988 #. %1$s:  END 
17989 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17990 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17991 #. %4$s:  ELSE 
17992 #. %5$s:  END 
17993 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
17994 #. %7$s:  END 
17995 #. %8$s:  item.datedue | html 
17996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
17997 #, c-format
17998 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17999 msgstr "In prestito %s %s %s da %s a %s %s %s : fino al %s "
18000
18001 #. %1$s:  checkouts.size | html 
18002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
18003 #, c-format
18004 msgid "Checked out %s times"
18005 msgstr "Prestato %s volte"
18006
18007 #. %1$s:  resultsloo.onloancount | html 
18008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:154
18009 #, c-format
18010 msgid "Checked out (%s)"
18011 msgstr "Prestiti (%s)"
18012
18013 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:57
18015 #, c-format
18016 msgid "Checked out after %s"
18017 msgstr "Prestata dopo %s "
18018
18019 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:59
18021 #, c-format
18022 msgid "Checked out before %s"
18023 msgstr "Prestare prima %s"
18024
18025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
18026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
18027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
18028 #, c-format
18029 msgid "Checked out by"
18030 msgstr "Prestato da"
18031
18032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
18033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
18034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
18035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
18036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
18037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
18038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
18039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
18040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
18041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
18042 #, c-format
18043 msgid "Checked out from"
18044 msgstr "Prestato da"
18045
18046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
18047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
18048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
18050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
18051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
18052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
18053 #, c-format
18054 msgid "Checked out on"
18055 msgstr "Prestato il"
18056
18057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
18058 #, c-format
18059 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
18060 msgstr "Prestiti in essere (nasconta, non formatta)"
18061
18062 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
18063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
18064 #, c-format
18065 msgid "Checked out to %s"
18066 msgstr "Prestato il %s"
18067
18068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
18069 #, c-format
18070 msgid "Checked out to:"
18071 msgstr "Prestato a:"
18072
18073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
18074 #, c-format
18075 msgid "Checked out: "
18076 msgstr "Prestato: "
18077
18078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
18079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1056
18080 #, c-format
18081 msgid "Checked-in items"
18082 msgstr "Copie restituite"
18083
18084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
18085 #, c-format
18086 msgid "Checkin"
18087 msgstr "Restituzione"
18088
18089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
18090 #, c-format
18091 msgid "Checkin and transfer policy"
18092 msgstr "Politiche di restituzione e trasferimenti"
18093
18094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
18095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
18096 #, c-format
18097 msgid "Checkin date"
18098 msgstr "Data di restituzione"
18099
18100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:485
18101 #, c-format
18102 msgid "Checkin message"
18103 msgstr "Messaggio per la restituzione"
18104
18105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:388
18106 #, c-format
18107 msgid "Checkin message type: "
18108 msgstr "Tipo di messaggio per la restituzione: "
18109
18110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
18111 #, c-format
18112 msgid "Checkin message: "
18113 msgstr "Messaggio per la restituzione: "
18114
18115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65
18116 #, c-format
18117 msgid "Checkin on"
18118 msgstr "Restituito il"
18119
18120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:965
18121 #, c-format
18122 msgid "Checkin settings"
18123 msgstr "Impostazioni restituzione prestiti"
18124
18125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
18126 #, c-format
18127 msgid "Checking out to "
18128 msgstr "In prestito a "
18129
18130 #. For the first occurrence,
18131 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
18133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
18134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
18135 #, c-format
18136 msgid "Checking out to %s"
18137 msgstr "In prestito a %s"
18138
18139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
18140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
18141 #, c-format
18142 msgid ""
18143 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
18144 "Leave boxes unchecked to make no change."
18145 msgstr ""
18146 "Attivando la casella vicina all'etichetta del campo, attiverà i cambiamenti "
18147 "in quel campo. Lascia la casella non attiva per non fare cambiamenti."
18148
18149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
18150 #, c-format
18151 msgid ""
18152 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18153 "the values of that field on all selected patrons"
18154 msgstr ""
18155 "Attivando la casella alla destra dell'etichetta, disabiliterà la voce e "
18156 "cancellerà i valori di quel campo in tutti gli utenti scelti"
18157
18158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176
18159 #, c-format
18160 msgid ""
18161 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18162 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18163 "change."
18164 msgstr ""
18165 "Attivando la casella alla destra dell'etichetta del sottocampo, disabiliterà "
18166 "la voce e cancellerà i valori di quel sottocampo in tutte le copie scelte. "
18167 "lascia il campo vuoto per non fare cambiamenti."
18168
18169 #. SCRIPT
18170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18171 msgid "Checklist"
18172 msgstr "Checklist"
18173
18174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:117
18175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
18176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
18177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
18178 #, c-format
18179 msgid "Checkout"
18180 msgstr "Prestito"
18181
18182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
18183 #, c-format
18184 msgid "Checkout count"
18185 msgstr "Numero prestiti"
18186
18187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:237
18188 #, c-format
18189 msgid "Checkout count:"
18190 msgstr "Numero prestiti"
18191
18192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
18193 #, c-format
18194 msgid "Checkout criteria:"
18195 msgstr "Regole di prestito:"
18196
18197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
18198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
18199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
18200 #, c-format
18201 msgid "Checkout date"
18202 msgstr "Data prestito"
18203
18204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:122
18205 #, c-format
18206 msgid "Checkout date from:"
18207 msgstr "Data di prestito da:"
18208
18209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
18210 #, c-format
18211 msgid "Checkout date from: "
18212 msgstr "Data di prestito da: "
18213
18214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
18215 #, c-format
18216 msgid "Checkout history"
18217 msgstr "Storico del prestito"
18218
18219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
18220 #, c-format
18221 msgid "Checkout history "
18222 msgstr "Storico del prestito "
18223
18224 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
18225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
18226 #, c-format
18227 msgid "Checkout history for %s"
18228 msgstr "Storico dei prestiti per %s"
18229
18230 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
18232 #, c-format
18233 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
18234 msgstr "Cronologia prestiti per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
18235
18236 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
18238 #, c-format
18239 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18240 msgstr "Lo storico dei prestiti di %s utenti sarà reso anonimo "
18241
18242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
18244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
18245 #, c-format
18246 msgid "Checkout notes"
18247 msgstr "Note di prestito"
18248
18249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
18250 #, c-format
18251 msgid "Checkout notes "
18252 msgstr "Note di prestito "
18253
18254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
18255 #, c-format
18256 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18257 msgstr "Note di prestito &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
18258
18259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:226
18260 #, c-format
18261 msgid "Checkout notes pending"
18262 msgstr "Note sui prestiti in attesa"
18263
18264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
18265 #, c-format
18266 msgid "Checkout on"
18267 msgstr "Prestato il"
18268
18269 #. INPUT type=submit
18270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:321
18271 msgid "Checkout or renew"
18272 msgstr "Prestata o rinnova"
18273
18274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
18275 #, c-format
18276 msgid "Checkout settings"
18277 msgstr "Impostazioni prestiti"
18278
18279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
18280 #, c-format
18281 msgid "Checkout status:"
18282 msgstr "Situazione:"
18283
18284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
18285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
18286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:41
18287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
18288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
18289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
18290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
18291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:161
18292 #, c-format
18293 msgid "Checkouts"
18294 msgstr "Prestiti"
18295
18296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
18297 #, c-format
18298 msgid "Checkouts "
18299 msgstr "Prestiti "
18300
18301 #. For the first occurrence,
18302 #. %1$s:  issuecount || 0 | html 
18303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
18304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:648
18305 #, c-format
18306 msgid "Checkouts (%s)"
18307 msgstr "Prestiti (%s)"
18308
18309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:80
18310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
18313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
18314 #, c-format
18315 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18316 msgstr ""
18317 "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha multe per un totale che è oltre "
18318 "il limite."
18319
18320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
18321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
18322 #, c-format
18323 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18324 msgstr "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha copie in ritardo."
18325
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1138
18327 #, c-format
18328 msgid "Checkouts:"
18329 msgstr "Prestiti:"
18330
18331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
18332 #, c-format
18333 msgid ""
18334 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18335 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
18336 msgstr ""
18337 "Controlla la struttura del MARC. Se cambi la griglia di catalogazione, è "
18338 "raccomandabile che lanci questo script per verificare eventuali errori nella "
18339 "tua definizione."
18340
18341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
18342 #, c-format
18343 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18344 msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18345
18346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
18347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
18348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
18349 #, c-format
18350 msgid "Child"
18351 msgstr "Bambino"
18352
18353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
18354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
18355 #, c-format
18356 msgid "Chocolat.js"
18357 msgstr "Chocolat.js"
18358
18359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
18360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
18361 #, c-format
18362 msgid "Choice"
18363 msgstr "Lista di scelta"
18364
18365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
18366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
18367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
18368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
18369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
18370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
18371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
18373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
18377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:235
18378 #, c-format
18379 msgid "Choose"
18380 msgstr "Scegliere"
18381
18382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
18383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
18384 #, c-format
18385 msgid "Choose "
18386 msgstr "Scegli: "
18387
18388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
18389 #, c-format
18390 msgid "Choose .koc file: "
18391 msgstr "Scegli il file .koc: "
18392
18393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
18394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
18395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
18396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
18397 #, c-format
18398 msgid "Choose a field name"
18399 msgstr "Scegli il nome di un campo"
18400
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:260
18402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:286
18403 #, c-format
18404 msgid "Choose a file "
18405 msgstr "Scegli un file "
18406
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
18408 #, c-format
18409 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18410 msgstr "Scegli un fornitore dalla lista per procedere. "
18411
18412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
18413 #, c-format
18414 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18415 msgstr "Scegli un fornitore da cui trasferire"
18416
18417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
18418 #, c-format
18419 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18420 msgstr "Scegli un fornitore a cui trasferire"
18421
18422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18423 #, c-format
18424 msgid "Choose adult category "
18425 msgstr "Scegli la categoria di adulto "
18426
18427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
18428 #, c-format
18429 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
18430 msgstr "Scegli la categoria di adulto &rsaquo; Koha"
18431
18432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:97
18433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
18434 #, c-format
18435 msgid "Choose an age field"
18436 msgstr "Scegli un campo età"
18437
18438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
18439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
18440 #, c-format
18441 msgid "Choose an icon:"
18442 msgstr "Scegli un'icona:"
18443
18444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
18445 #, c-format
18446 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18447 msgstr "Scegli il tipo di codice a barre (codifica): "
18448
18449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
18450 #, c-format
18451 msgid "Choose cash register:"
18452 msgstr "Scegli registratore di cassa:"
18453
18454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
18455 #, c-format
18456 msgid "Choose desk:"
18457 msgstr "Scegli un punto prestito:"
18458
18459 #. SCRIPT
18460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
18461 msgid "Choose hemisphere:"
18462 msgstr "Scegliere emisfero:"
18463
18464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
18465 #, c-format
18466 msgid "Choose layout type: "
18467 msgstr "Scegli il tipo di layout: "
18468
18469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:88
18470 #, c-format
18471 msgid "Choose library:"
18472 msgstr "Scegli la biblioteca:"
18473
18474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
18475 #, c-format
18476 msgid "Choose list"
18477 msgstr "Scegli la lista"
18478
18479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
18480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
18481 #, c-format
18482 msgid "Choose one"
18483 msgstr "Scegli"
18484
18485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
18486 #, c-format
18487 msgid ""
18488 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18489 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18490 msgstr ""
18491 "Scegline uno per limitare questo campo a un determinato tipo di utente. "
18492 "Lascia bianco se vuoi mettere queto campo per tutti i tipi di utente."
18493
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
18495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
18496 #, c-format
18497 msgid "Choose order of text fields to print"
18498 msgstr "Scegli l'ordine dei campi di testo da stampare"
18499
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
18501 #, c-format
18502 msgid "Choose the file to add to the basket"
18503 msgstr "Scegli il file da aggiungere al raccoglitore"
18504
18505 #. A
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18507 msgid "Choose this record"
18508 msgstr "Scegli questo record"
18509
18510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
18511 #, c-format
18512 msgid "Choose type of IDs to enter:"
18513 msgstr "Scegli il tipo di ID da inserire:"
18514
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
18516 #, c-format
18517 msgid ""
18518 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18519 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18520 msgstr ""
18521 "Scegli se gli utenti di questa categoria saranno bloccati a compiere azioni "
18522 "in opac quali rinnovare il prestito e inserire prenotazioni quando la loro "
18523 "tessere è scaduta."
18524
18525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
18526 #, c-format
18527 msgid ""
18528 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18529 "to borrow an item they borrowed before. "
18530 msgstr ""
18531 "Scegliere se agli utenti di questa categoria per impostazione predefinita "
18532 "viene ricordato se cercano di prendere in prestito una copia che hanno preso "
18533 "in prestito prima."
18534
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
18536 #, c-format
18537 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
18538 msgstr ""
18539 "Scegli quali plugins usare per dare suggerimenti durante le ricerche agli "
18540 "utenti e allo staff."
18541
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
18543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
18555 #, c-format
18556 msgid "Choose your language"
18557 msgstr "Scegli la tua lingua"
18558
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
18560 #, c-format
18561 msgid "Choose your library:"
18562 msgstr "Scegli la tua biblioteca:"
18563
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
18567 #, c-format
18568 msgid "Choose: "
18569 msgstr "Scegli: "
18570
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
18572 #, c-format
18573 msgid "Chooser"
18574 msgstr "Selezionatore"
18575
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:308
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
18578 #, c-format
18579 msgid "Chooser:"
18580 msgstr "Selezionatore:"
18581
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1445
18583 #, c-format
18584 msgid "Chooser: "
18585 msgstr "Selezionatore:"
18586
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:180
18588 #, c-format
18589 msgid "Circ notes"
18590 msgstr "Note sulla circolazione"
18591
18592 #. SCRIPT
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18594 msgid "Circle"
18595 msgstr "Cerchio"
18596
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:141
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
18605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:36
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:24
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:16
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:16
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:16
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:19
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:16
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:13
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
18639 #, c-format
18640 msgid "Circulation"
18641 msgstr "Circolazione"
18642
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:288
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
18646 #, c-format
18647 msgid "Circulation "
18648 msgstr "Circolazione "
18649
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
18652 #, c-format
18653 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
18654 msgstr "Circolazione &rsaquo; Koha"
18655
18656 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
18658 #, c-format
18659 msgid "Circulation alerts for %s"
18660 msgstr "Avvisi di circolazione per %s"
18661
18662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
18663 #, c-format
18664 msgid "Circulation and fine rules"
18665 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
18666
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
18668 #, c-format
18669 msgid "Circulation and fine rules "
18670 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi "
18671
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:27
18673 #, c-format
18674 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
18675 msgstr ""
18676 "Circolazione e regole dei ritardi &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
18677
18678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18680 #, c-format
18681 msgid "Circulation and fines rules"
18682 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
18683
18684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18685 #, c-format
18686 msgid "Circulation desks"
18687 msgstr "Punti prestito"
18688
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
18691 #, c-format
18692 msgid "Circulation history"
18693 msgstr "Storico della circolazione"
18694
18695 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
18697 #, c-format
18698 msgid "Circulation history for %s"
18699 msgstr "Storico della circolazione per %s"
18700
18701 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
18703 #, c-format
18704 msgid "Circulation history for %s "
18705 msgstr "Storico della circolazione per %s "
18706
18707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
18708 #, c-format
18709 msgid "Circulation home"
18710 msgstr "Circolazione"
18711
18712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
18713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
18714 #, c-format
18715 msgid "Circulation note"
18716 msgstr "Note della circolazione: "
18717
18718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
18719 #, c-format
18720 msgid "Circulation note:"
18721 msgstr "Nota di circolazione:"
18722
18723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
18724 #, c-format
18725 msgid "Circulation note: "
18726 msgstr "Note di circolazione: "
18727
18728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
18729 #, c-format
18730 msgid "Circulation records were last synced on: "
18731 msgstr "Le registrazioni della circolazione sono state sincronizzate il: "
18732
18733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
18734 #, c-format
18735 msgid "Circulation reports"
18736 msgstr "Reports sulla circolazione"
18737
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18739 #, c-format
18740 msgid "Circulation rule created!"
18741 msgstr "Regola di circolazione creata!"
18742
18743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18744 #, c-format
18745 msgid "Circulation rule not created!"
18746 msgstr "Regola di circolazione non creata!"
18747
18748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
18749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:47
18750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
18751 #, c-format
18752 msgid "Circulation statistics"
18753 msgstr "Statistiche delle Circolazione"
18754
18755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
18756 #, c-format
18757 msgid "Circulation statistics "
18758 msgstr "Statistiche delle Circolazione "
18759
18760 #. %1$s:  title |html 
18761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
18762 #, c-format
18763 msgid "Circulation statistics for %s "
18764 msgstr "Statistiche di circolazione per %s"
18765
18766 #. %1$s:  title | html 
18767 #. %2$s:  IF ( author ) 
18768 #. %3$s:  author |html 
18769 #. %4$s:  END 
18770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
18771 #, c-format
18772 msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
18773 msgstr "Statistiche di circolazione per %s %s da %s%s"
18774
18775 #. %1$s:  title | html 
18776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
18777 #, c-format
18778 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18779 msgstr "Statistiche di circolazione per %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
18780
18781 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
18782 #. %2$s:  END 
18783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
18784 #, c-format
18785 msgid ""
18786 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
18787 msgstr ""
18788 "Statistiche circolazione%s &rsaquo; Risultati%s &rsaquo; Reports &rsaquo; "
18789 "Koha"
18790
18791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:295
18792 #, c-format
18793 msgid "Circulation tables"
18794 msgstr "Tabelle della circolazione"
18795
18796 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
18797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
18798 #, c-format
18799 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18800 msgstr "Circolazione: ritardi della biblioteca a %s"
18801
18802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
18803 #, c-format
18804 msgid "Citation"
18805 msgstr "Citazione"
18806
18807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
18808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
18809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
18810 #, c-format
18811 msgid "Cities"
18812 msgstr "Città"
18813
18814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
18815 #, c-format
18816 msgid "Cities "
18817 msgstr "Città "
18818
18819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
18820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
18821 #, c-format
18822 msgid "Cities and towns"
18823 msgstr "Città e paesi"
18824
18825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
18826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
18827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
18829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
18830 #, c-format
18831 msgid "City"
18832 msgstr "Città"
18833
18834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
18835 #, c-format
18836 msgid "City ID"
18837 msgstr "ID città"
18838
18839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
18840 #, c-format
18841 msgid "City ID: "
18842 msgstr "ID città: "
18843
18844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
18845 #, c-format
18846 msgid "City added successfully."
18847 msgstr "Città aggiunta con successo."
18848
18849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:87
18850 #, c-format
18851 msgid "City deleted successfully."
18852 msgstr "Città cancellata correttamente."
18853
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
18855 #, c-format
18856 msgid "City id"
18857 msgstr "ID città"
18858
18859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
18860 #, c-format
18861 msgid "City search:"
18862 msgstr "Cerca città:"
18863
18864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
18865 #, c-format
18866 msgid "City updated successfully."
18867 msgstr "Provincia aggiornata correttamente."
18868
18869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
18870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
18871 #, c-format
18872 msgid "City:"
18873 msgstr "Città:"
18874
18875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
18876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
18877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:578
18878 #, c-format
18879 msgid "City: "
18880 msgstr "Città: "
18881
18882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
18883 #, c-format
18884 msgid "Claim ID"
18885 msgstr "ID del sollecito"
18886
18887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
18889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
18890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
18891 #, c-format
18892 msgid "Claim acquisition"
18893 msgstr "Sollecito per acquisto"
18894
18895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
18896 #, c-format
18897 msgid "Claim date"
18898 msgstr "Data di sollecito"
18899
18900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:587
18901 #, c-format
18902 msgid "Claim missing serials "
18903 msgstr "Richiedi i fascicoli mancanti"
18904
18905 #. INPUT type=submit
18906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
18907 msgid "Claim order"
18908 msgstr "Sollecito per ordine"
18909
18910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
18911 #, c-format
18912 msgid "Claim returned"
18913 msgstr "Copia richiesta rientrata"
18914
18915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
18916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
18917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
18918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
18919 #, c-format
18920 msgid "Claim serial issue"
18921 msgstr "Sollecito di fascicolo di periodico"
18922
18923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
18924 #, c-format
18925 msgid "Claim using notice: "
18926 msgstr "Sollecita con messaggio: "
18927
18928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:758
18929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
18930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
18931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
18932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
18933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
18934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
18935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
18936 #, c-format
18937 msgid "Claimed"
18938 msgstr "Sollecitato"
18939
18940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
18941 #, c-format
18942 msgid "Claimed date"
18943 msgstr "Data di sollecito"
18944
18945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
18946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
18947 #, c-format
18948 msgid "Claims"
18949 msgstr "Solleciti"
18950
18951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
18952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
18953 #, c-format
18954 msgid "Claims "
18955 msgstr "Reclami"
18956
18957 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
18958 #. %2$s:  suppliername | html 
18959 #. %3$s:  END 
18960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:48
18961 #, c-format
18962 msgid "Claims %s for %s %s"
18963 msgstr "Reclami %s per %s %s"
18964
18965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
18966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
18967 #, c-format
18968 msgid "Claims ("
18969 msgstr "Reclami ("
18970
18971 #. For the first occurrence,
18972 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
18973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
18974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:682
18975 #, c-format
18976 msgid "Claims (%s "
18977 msgstr "Reclami (%s "
18978
18979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
18980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
18981 #, c-format
18982 msgid "Claims count"
18983 msgstr "Conteggio solleciti"
18984
18985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
18986 #, c-format
18987 msgid "Claims count: "
18988 msgstr "Conteggio solleciti:"
18989
18990 #. %1$s:  suppliername | html 
18991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:31
18992 #, c-format
18993 msgid "Claims for %s"
18994 msgstr "Reclami per %s"
18995
18996 #. SCRIPT
18997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18998 msgid "Class"
18999 msgstr "Classe"
19000
19001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
19002 #, c-format
19003 msgid "Class: "
19004 msgstr "Classe: "
19005
19006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
19008 #, c-format
19009 msgid "ClassSources"
19010 msgstr "Schema di classificazione"
19011
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
19013 #, c-format
19014 msgid "Classification"
19015 msgstr "Classificazione"
19016
19017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
19018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:343
19019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:96
19020 #, c-format
19021 msgid "Classification configuration"
19022 msgstr "Configurazione della classificazione"
19023
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
19025 #, c-format
19026 msgid "Classification filing rules"
19027 msgstr "Regole di normalizzazione della classificazione"
19028
19029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
19030 #, c-format
19031 msgid "Classification source added successfully."
19032 msgstr "Schema di classificazione aggiunto."
19033
19034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
19035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
19036 #, c-format
19037 msgid "Classification source code: "
19038 msgstr "Codice dello schema di classificazione: "
19039
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
19041 #, c-format
19042 msgid "Classification source deleted successfully."
19043 msgstr "Schema di classificazione cancellato."
19044
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
19046 #, c-format
19047 msgid "Classification source updated successfully."
19048 msgstr "Schema di classificazione aggiornato."
19049
19050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
19051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
19052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
19053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
19054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2405
19055 #, c-format
19056 msgid "Classification sources"
19057 msgstr "Schemi di classificazione"
19058
19059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
19060 #, c-format
19061 msgid "Classification sources "
19062 msgstr "Schemi di classificazione "
19063
19064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
19065 #, c-format
19066 msgid "Classification splitting rules"
19067 msgstr "Regole di scomposizione della classificazione"
19068
19069 #. For the first occurrence,
19070 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
19071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
19073 #, c-format
19074 msgid "Classification: %s "
19075 msgstr "Classificazione: %s "
19076
19077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
19078 #, c-format
19079 msgid "Clean"
19080 msgstr "Cancella"
19081
19082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:434
19083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
19084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
19085 #, c-format
19086 msgid "Cleaned"
19087 msgstr "Cancellato"
19088
19089 #. %1$s:  import_batch_id | html 
19090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
19091 #, c-format
19092 msgid "Cleaned import batch #%s"
19093 msgstr "Cancellato l'import batch #%s"
19094
19095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
19096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
19097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
19098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
19100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
19101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
19102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1525
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
19104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1438
19105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
19106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
19107 #, c-format
19108 msgid "Clear"
19109 msgstr "Cancella"
19110
19111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:74
19112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
19113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
19114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
19115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
19116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
19117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
19118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
19119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
19120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
19121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
19123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
19124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
19125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
19126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
19127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
19128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:73
19129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
19130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:159
19131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
19133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
19134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
19135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
19136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
19137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
19139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
19140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
19141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
19142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
19144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
19145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
19146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
19147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
19148 #, c-format
19149 msgid "Clear all"
19150 msgstr "Cancella tutto"
19151
19152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
19153 #, c-format
19154 msgid "Clear all "
19155 msgstr "Cancella tutto "
19156
19157 #. SCRIPT
19158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
19159 msgid ""
19160 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
19161 msgstr ""
19162 "Sei sicuro di voler cancellare tutti i record di questo batch? Questa "
19163 "operazione non potrà essere annullata."
19164
19165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1427
19166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
19167 #, c-format
19168 msgid "Clear date"
19169 msgstr "Annulla data"
19170
19171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19172 #, c-format
19173 msgid "Clear field"
19174 msgstr "Cancella il campo"
19175
19176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
19177 #, c-format
19178 msgid "Clear fields"
19179 msgstr "Cancella campi"
19180
19181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
19182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
19183 #, c-format
19184 msgid "Clear filter"
19185 msgstr "Cancella il filtro"
19186
19187 #. SCRIPT
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19189 msgid "Clear formatting"
19190 msgstr "Cancella formattazione"
19191
19192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
19193 #, c-format
19194 msgid "Clear on loan"
19195 msgstr "Deselezione quanto in prestito"
19196
19197 #. A
19198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
19199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
19200 msgid "Clear screen"
19201 msgstr "Cancella pagina"
19202
19203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
19204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
19205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
19206 #, c-format
19207 msgid "Clear search form"
19208 msgstr "Pulisci ricerca"
19209
19210 #. SCRIPT
19211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
19212 msgid "Clear selection"
19213 msgstr "Pulisci selezione"
19214
19215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
19216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
19217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
19218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
19219 #, c-format
19220 msgid "Clear selection on visible rows"
19221 msgstr "Elimina la selezione delle righe visibili"
19222
19223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
19224 #, c-format
19225 msgid "Clear used authorities"
19226 msgstr "Cancella i rec. di authoriy usati"
19227
19228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
19229 #, c-format
19230 msgid "Click Save to finish."
19231 msgstr "Clicca 'Salva' per finire il processo."
19232
19233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
19234 #, c-format
19235 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
19236 msgstr "Click su un'immagine per vederla nel visualizzatore"
19237
19238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
19239 #, c-format
19240 msgid ""
19241 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
19242 "edit."
19243 msgstr ""
19244 "Clicca sul campo per editarlo; premi il tasto Ritorno per salvare le "
19245 "modifiche."
19246
19247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
19248 #, c-format
19249 msgid "Click on individual cells to edit."
19250 msgstr "Clicca su una casella per modificarla."
19251
19252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
19253 #, c-format
19254 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19255 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
19256
19257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
19258 #, c-format
19259 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19260 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
19261
19262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
19263 #, c-format
19264 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19265 msgstr "Clicca sulla griglia per cambiare lo stato delle configurazioni."
19266
19267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19268 #, c-format
19269 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
19270 msgstr "Clicca sul link per scaricare le tessere dall'elenco utenti."
19271
19272 #. SCRIPT
19273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
19274 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
19275 msgstr "Clicca sulla mappa per impostare la geolocalizzazione di %s"
19276
19277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
19278 #, c-format
19279 msgid ""
19280 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
19281 msgstr "Clica su 'Scegli file' per selezionare il file csv da caricare."
19282
19283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:199
19284 #, c-format
19285 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
19286 msgstr "Clicca sul pulsante 'Cancella' per rimuovere l'immagine corrente."
19287
19288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
19289 #, c-format
19290 msgid ""
19291 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19292 "quotes."
19293 msgstr ""
19294 "Clicca su 'Salva citazioni' nella toolbar per salvare tutto il blocco di "
19295 "citazioni."
19296
19297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
19298 #, c-format
19299 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19300 msgstr "Clicca sulla data per aggiungere o modificare un giorno di chiusura."
19301
19302 #. A
19303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
19304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1072
19305 msgid "Click to Expand this Tag"
19306 msgstr "Clicca per espandere questo tag"
19307
19308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
19309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:386
19310 #, c-format
19311 msgid "Click to add item"
19312 msgstr "Clicca per aggiungere la copia"
19313
19314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
19315 #, c-format
19316 msgid "Click to collapse"
19317 msgstr "Clicca per compattare questa sezione"
19318
19319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
19320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:365
19321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
19322 #, c-format
19323 msgid "Click to edit"
19324 msgstr "Clicca per modificare"
19325
19326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:97
19327 #, c-format
19328 msgid "Click to edit item cost or quantities"
19329 msgstr "Clicca per modificare costo della copia o quantità"
19330
19331 #. SCRIPT
19332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
19333 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19334 msgstr "Fai click per riempire con un suggerimento generato casualmente. "
19335
19336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
19337 #, c-format
19338 msgid "Client ID"
19339 msgstr "Id cliente"
19340
19341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
19342 #, c-format
19343 msgid "Client ID: "
19344 msgstr "Id cliente: "
19345
19346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
19347 #, c-format
19348 msgid "Clipboard"
19349 msgstr "Appunti di sistema"
19350
19351 #. IMG
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
19353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
19354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
19355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
19356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
19357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
19358 msgid "Clone"
19359 msgstr "Clona"
19360
19361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
19362 #, c-format
19363 msgid "Clone circulation and fine rules "
19364 msgstr "Clona regole di circolazione e delle multe"
19365
19366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
19367 #, c-format
19368 msgid ""
19369 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
19370 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
19371 msgstr ""
19372 "Clona regole di circolazione e delle multe &rsaquo; Circolazione e regole di "
19373 "multa &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
19374
19375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
19376 #, c-format
19377 msgid "Clone these rules to:"
19378 msgstr "Clona queste regole in:"
19379
19380 #. IMG
19381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
19382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
19383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
19384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
19385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
19386 msgid "Clone this subfield"
19387 msgstr "Clona questo sottocampo"
19388
19389 # Stefano Bargioni Cloning issuing?
19390 #. %1$s:  IF frombranch == "*" 
19391 #. %2$s:  ELSIF frombranch 
19392 #. %3$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
19393 #. %4$s:  END 
19394 #. %5$s:  IF tobranch 
19395 #. %6$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
19396 #. %7$s:  END 
19397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
19398 #, c-format
19399 msgid ""
19400 "Cloning circulation and fine rules %s from standard rules%s from \"%s\"%s %s "
19401 "to \"%s\"%s "
19402 msgstr ""
19403 "Clona regole di prestito e delle multe %s dalle regole standard %s da \"%s"
19404 "\"%s %s a \"%s\"%s "
19405
19406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
19407 #, c-format
19408 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19409 msgstr "Clonazione delle regole di prestito e delle multe fallita!"
19410
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:289
19412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
19413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
19414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:202
19415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
19417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
19418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
19419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
19420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1040
19421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:245
19423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
19425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
19426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
19427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
19428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
19429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
19430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
19431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
19432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
19433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
19435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
19436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
19438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
19439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
19440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:211
19441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:287
19442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:126
19443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:136
19444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25
19445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:277
19446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:298
19447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
19448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:162
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1453
19451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
19452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
19453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:555
19455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
19457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
19458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:382
19459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
19460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
19461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:441
19462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
19463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
19464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
19465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
19466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:195
19467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:446
19468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:462
19469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
19470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
19472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:189
19474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:177
19475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:186
19476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:91
19477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:150
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
19480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
19482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
19483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
19484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
19485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
19486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19487 #, c-format
19488 msgid "Close"
19489 msgstr "Chiudi"
19490
19491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
19492 #, c-format
19493 msgid "Close an acquisitions basket"
19494 msgstr "Chiudere un raccoglitore di acquisizioni"
19495
19496 #. INPUT type=button
19497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
19498 msgid "Close and export as PDF"
19499 msgstr "Chiudere ed esportare in formato PDF"
19500
19501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:92
19502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:96
19503 #, c-format
19504 msgid "Close basket"
19505 msgstr "Chiudi il raccoglitore"
19506
19507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
19508 #, c-format
19509 msgid "Close basket group"
19510 msgstr "Chiudi ordine d'acquisto"
19511
19512 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
19514 #, c-format
19515 msgid "Close budget %s"
19516 msgstr "Chiudi il budget %s"
19517
19518 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
19520 #, c-format
19521 msgid "Close budget %s "
19522 msgstr "Chiudi il budget %s "
19523
19524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
19525 #, c-format
19526 msgid "Close selected invoices"
19527 msgstr "Chiudi le fatture selezionate"
19528
19529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:189
19530 #, c-format
19531 msgid "Close this basket"
19532 msgstr "Chiudi questo raccoglitore"
19533
19534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
19535 #, c-format
19536 msgid "Close this window."
19537 msgstr "Chiudi la finestra."
19538
19539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
19541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
19542 #, c-format
19543 msgid "Close window"
19544 msgstr "Chiudi la finestra"
19545
19546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
19547 #, c-format
19548 msgid "Close: "
19549 msgstr "Chiudi: "
19550
19551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
19552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
19553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:66
19554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:106
19555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
19556 #, c-format
19557 msgid "Closed"
19558 msgstr "Chiuso"
19559
19560 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
19561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
19562 #, c-format
19563 msgid "Closed (%s)"
19564 msgstr "Chiuso (%s)"
19565
19566 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
19567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:137
19568 #, c-format
19569 msgid "Closed invoices (%s) "
19570 msgstr "Fatture chiuse (%s) "
19571
19572 #. For the first occurrence,
19573 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
19575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
19576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
19577 #, c-format
19578 msgid "Closed on %s"
19579 msgstr "Chiuso il: %s."
19580
19581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
19582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
19583 #, c-format
19584 msgid "Closed on:"
19585 msgstr "Chiuso il:"
19586
19587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
19588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
19589 #, c-format
19590 msgid "Club "
19591 msgstr "Club "
19592
19593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
19594 #, c-format
19595 msgid "Club enrollments "
19596 msgstr "Iscrizioni al club "
19597
19598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
19599 #, c-format
19600 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
19601 msgstr ""
19602 "Iscrizioni ai club &rsaquo; Club utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
19603
19604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:42
19605 #, c-format
19606 msgid "Club enrollments for "
19607 msgstr "Iscrizioni al club per "
19608
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
19610 #, c-format
19611 msgid "Club fields:"
19612 msgstr "Campi per il club:"
19613
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:151
19615 #, c-format
19616 msgid "Club not found"
19617 msgstr "Club non trovato"
19618
19619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
19620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
19621 #, c-format
19622 msgid "Club template "
19623 msgstr "Modello di club "
19624
19625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
19626 #, c-format
19627 msgid "Club templates"
19628 msgstr "Modelli di club"
19629
19630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
19631 #, c-format
19632 msgid "Club: "
19633 msgstr "Club:"
19634
19635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
19636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
19637 #, c-format
19638 msgid "Clubs"
19639 msgstr "Clubs"
19640
19641 #. For the first occurrence,
19642 #. %1$s:  enrollments.count | html 
19643 #. %2$s:  enrollable.count | html 
19644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
19645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:713
19646 #, c-format
19647 msgid "Clubs (%s/%s) "
19648 msgstr "Clubs (%s/%s) "
19649
19650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19651 #, c-format
19652 msgid "Clubs currently enrolled in"
19653 msgstr "Clubs in cui sei attualmente iscritto "
19654
19655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19656 #, c-format
19657 msgid "Clubs not enrolled in"
19658 msgstr "Clubs a cui attualmente non si è iscritti "
19659
19660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
19661 #, c-format
19662 msgid "Coce cover image"
19663 msgstr "Immagine di copertina Coce"
19664
19665 #. SCRIPT
19666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
19667 msgid "Coce image from Google Books"
19668 msgstr "Immagine di Coce da Google Books"
19669
19670 #. SCRIPT
19671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
19672 msgid "Coce image from Open Library"
19673 msgstr "Immagine di Coce da Open Library"
19674
19675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
19676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
19677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
19678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539
19679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
19680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
19681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
19683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
19684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
19685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
19686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
19687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
19688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
19689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
19690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
19691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2365
19692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2392
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:588
19695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19696 #, c-format
19697 msgid "Code"
19698 msgstr "Codice"
19699
19700 #. SCRIPT
19701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19702 msgid "Code sample"
19703 msgstr "Esempio di codice"
19704
19705 #. SCRIPT
19706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19707 msgid "Code sample..."
19708 msgstr "Esempio di codice..."
19709
19710 #. SCRIPT
19711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19712 msgid "Code view"
19713 msgstr "Visualizza codice"
19714
19715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:76
19716 #, c-format
19717 msgid "Code39"
19718 msgstr "Code39"
19719
19720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
19721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:412
19722 #, c-format
19723 msgid "Code:"
19724 msgstr "Codice:"
19725
19726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
19727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
19728 #, c-format
19729 msgid "CodeMirror editing library"
19730 msgstr "CodeMirror editing library"
19731
19732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
19733 #, c-format
19734 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19735 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19736
19737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
19738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
19739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
19740 #, c-format
19741 msgid "Collapse all"
19742 msgstr "Comprimi tutto"
19743
19744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
19745 #, c-format
19746 msgid "Collapsed"
19747 msgstr "Compresso"
19748
19749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:123
19750 #, c-format
19751 msgid "Collect payment"
19752 msgstr "Raccogli pagamento"
19753
19754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
19755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
19756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
19757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
19758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
19759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
19760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
19761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
19762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
19763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
19764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
19765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
19766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
19767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1071
19768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
19769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
19770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
19771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
19772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
19773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:195
19774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
19775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
19776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
19777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:237
19778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
19779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:45
19780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
19781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
19782 #, c-format
19783 msgid "Collection"
19784 msgstr "Serie"
19785
19786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
19787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:48
19788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
19789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
19790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
19791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
19792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
19793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
19794 #, c-format
19795 msgid "Collection "
19796 msgstr "Raccolta mobile "
19797
19798 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
19799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
19800 #, c-format
19801 msgid "Collection = %s"
19802 msgstr "Serie = %s"
19803
19804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
19805 #, c-format
19806 msgid "Collection code"
19807 msgstr "Codice raccolta"
19808
19809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
19810 #, c-format
19811 msgid "Collection code: "
19812 msgstr "Codice della collezione:"
19813
19814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
19815 #, c-format
19816 msgid "Collection deleted successfully"
19817 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
19818
19819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
19820 #, c-format
19821 msgid "Collection failed to be deleted"
19822 msgstr "E' fallita la cancellazione della raccolta mobile"
19823
19824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
19825 #, c-format
19826 msgid "Collection title"
19827 msgstr "Collana"
19828
19829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
19831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1058
19832 #, c-format
19833 msgid "Collection title:"
19834 msgstr "Collana:"
19835
19836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
19837 #, c-format
19838 msgid "Collection transferred successfully"
19839 msgstr "Collezione trasferita con successo"
19840
19841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
19842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
19843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:67
19844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:207
19845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
19846 #, c-format
19847 msgid "Collection:"
19848 msgstr "Serie:"
19849
19850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
19851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:259
19852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
19853 #, c-format
19854 msgid "Collection: "
19855 msgstr "Serie: "
19856
19857 #. For the first occurrence,
19858 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
19859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
19860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19861 #, c-format
19862 msgid "Collection: %s "
19863 msgstr "Serie: %s"
19864
19865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:456
19866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
19867 #, c-format
19868 msgid "Collections"
19869 msgstr "Collezioni"
19870
19871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:478
19872 #, c-format
19873 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
19874 msgstr ""
19875 "Codici delle collezioni (utilizzati nella catalogazione e nelle operazioni "
19876 "sulle copie)"
19877
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
19879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19880 #, c-format
19881 msgid "Color"
19882 msgstr "Colore"
19883
19884 #. SCRIPT
19885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19886 msgid "Color Picker"
19887 msgstr "Selettore di colore"
19888
19889 #. SCRIPT
19890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19891 msgid "Color levels"
19892 msgstr "Livelli di colore"
19893
19894 #. SCRIPT
19895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19896 msgid "Color swatch"
19897 msgstr "Campione di colore"
19898
19899 #. SCRIPT
19900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19901 msgid "Cols"
19902 msgstr "Colonne"
19903
19904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
19905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
19906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
19907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
19908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
19909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
19910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19911 #, c-format
19912 msgid "Column"
19913 msgstr "Colonna"
19914
19915 #. %1$s:  column | html 
19916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
19917 #, c-format
19918 msgid "Column %s "
19919 msgstr "Colonne %s"
19920
19921 #. SCRIPT
19922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19923 msgid "Column group"
19924 msgstr "Gruppo di colonne"
19925
19926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
19927 #, c-format
19928 msgid "Column name"
19929 msgstr "Nome colonna"
19930
19931 #. SCRIPT
19932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19933 msgid "Column {0}"
19934 msgstr "Colonna {0}"
19935
19936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
19937 #, c-format
19938 msgid "Column: "
19939 msgstr "Colonna: "
19940
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
19942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
19943 #, c-format
19944 msgid "Columns"
19945 msgstr "Colonne"
19946
19947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
19948 #, c-format
19949 msgid ""
19950 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19951 "columns will be ignored. "
19952 msgstr ""
19953 "Le colonne devono essere riempite da sinistra verso destra: se la prima "
19954 "colonna è vuota, le altre saranno ignorate. "
19955
19956 #. SCRIPT
19957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
19958 msgid "Columns settings"
19959 msgstr "Impostazione delle colonne"
19960
19961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
19962 #, c-format
19963 msgid "Coming from"
19964 msgstr "proveniente da"
19965
19966 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
19967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
19968 #, c-format
19969 msgid "Coming from %s"
19970 msgstr "Proveniente da %s"
19971
19972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
19973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
19974 #, c-format
19975 msgid "Comma (,)"
19976 msgstr "Virgola (,)"
19977
19978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19979 #, c-format
19980 msgid "Comma separated text (.csv)"
19981 msgstr "Testo separato da virgole (.csv)"
19982
19983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
19984 #, c-format
19985 msgid "Command-line"
19986 msgstr "Riga di comando"
19987
19988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1374
19989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19990 #, c-format
19991 msgid "Comment"
19992 msgstr "Commento"
19993
19994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
19995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:100
19996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
19997 #, c-format
19998 msgid "Comment "
19999 msgstr "Commento "
20000
20001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
20002 #, c-format
20003 msgid "Comment by: "
20004 msgstr "Commento di: "
20005
20006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
20007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
20008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
20009 #, c-format
20010 msgid "Comment:"
20011 msgstr "Commento:"
20012
20013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
20014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1421
20015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
20016 #, c-format
20017 msgid "Comment: "
20018 msgstr "Commento: "
20019
20020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
20021 #, c-format
20022 msgid "Commenter "
20023 msgstr "Commentatore "
20024
20025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
20026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
20027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
20028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
20029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
20030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
20031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
20032 #, c-format
20033 msgid "Comments"
20034 msgstr "Commenti"
20035
20036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
20037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
20038 #, c-format
20039 msgid "Comments "
20040 msgstr "Commenti"
20041
20042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
20043 #, c-format
20044 msgid "Comments about this file: "
20045 msgstr "Note su questo file: "
20046
20047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:28
20048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
20049 #, c-format
20050 msgid "Comments awaiting moderation"
20051 msgstr "Commenti in attesa di moderazione"
20052
20053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:197
20054 #, c-format
20055 msgid "Comments pending approval"
20056 msgstr "Approvazione commenti pendenti"
20057
20058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
20059 #, c-format
20060 msgid "Comments:"
20061 msgstr "Commenti:"
20062
20063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
20064 #, c-format
20065 msgid "Company details"
20066 msgstr "Profilo dell'azienda"
20067
20068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
20069 #, c-format
20070 msgid "Company name: "
20071 msgstr "Nome dell'azienda: "
20072
20073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:390
20074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:395
20075 #, c-format
20076 msgid "Compare"
20077 msgstr "Confrontare"
20078
20079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
20080 #, c-format
20081 msgid "Compare barcodes list to results: "
20082 msgstr "Confronta la lista di barcode con i risultati: "
20083
20084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:44
20085 #, c-format
20086 msgid "Compare matched records"
20087 msgstr "Confronta record corrispondenti"
20088
20089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
20090 #, c-format
20091 msgid "Compare matched records "
20092 msgstr "Confronta record corrispondenti "
20093
20094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
20095 #, c-format
20096 msgid ""
20097 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
20098 "&rsaquo; Koha"
20099 msgstr ""
20100 "Confronta i record corrispondenti &rsaquo; Gestisci i record MARC caricati "
20101 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
20102
20103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
20104 #, c-format
20105 msgid "Compare patrons "
20106 msgstr "Confronta gli utenti"
20107
20108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
20109 #, c-format
20110 msgid "Compare patrons for merging"
20111 msgstr "Confronta gli utenti per la fusione"
20112
20113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:447
20114 #, c-format
20115 msgid "Compare preference values"
20116 msgstr "Confronta i valori delle ppreferenze"
20117
20118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
20119 #, c-format
20120 msgid "Compare selected"
20121 msgstr "Confronto selezionato"
20122
20123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
20124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
20125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
20126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:483
20127 #, c-format
20128 msgid "Complete"
20129 msgstr "Completo"
20130
20131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:41
20132 #, c-format
20133 msgid "Complete request "
20134 msgstr "Compila la richiesta"
20135
20136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
20137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
20138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:89
20139 #, c-format
20140 msgid "Completed"
20141 msgstr "Completato"
20142
20143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
20144 #, c-format
20145 msgid "Completed import of records"
20146 msgstr "Importazione dei records completata"
20147
20148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
20149 #, c-format
20150 msgid "Completed on"
20151 msgstr "Completato il"
20152
20153 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
20154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:287
20155 #, c-format
20156 msgid "Components (%s)"
20157 msgstr "Componenti (%s)"
20158
20159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:110
20160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
20161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:220
20162 #, c-format
20163 msgid "Conditions"
20164 msgstr "Condizioni"
20165
20166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
20167 #, c-format
20168 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
20169 msgstr ""
20170 "Configurazione OK, non ci sono errori nella tua tabella dei parametri MARC"
20171
20172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:194
20173 #, c-format
20174 msgid "Configure"
20175 msgstr "Configurazione"
20176
20177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
20178 #, c-format
20179 msgid "Configure Mana KB"
20180 msgstr "Configurazione di Mana KB"
20181
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
20183 #, c-format
20184 msgid "Configure and create barcodes of various types to be output as an image"
20185 msgstr ""
20186 "Configurare e creare codici a barre di vario tipo da produrre come immagine"
20187
20188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
20189 #, c-format
20190 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
20191 msgstr "Nascondi o mostra colonne per le tabelle"
20192
20193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
20194 #, c-format
20195 msgid "Configure cash registers"
20196 msgstr "Configura registratori di cassa"
20197
20198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
20199 #, c-format
20200 msgid "Configure items for purchase"
20201 msgstr "Configura le copie per l'acquisto"
20202
20203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:657
20204 #, c-format
20205 msgid "Configure plugins "
20206 msgstr "Configura plugins"
20207
20208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
20209 #, c-format
20210 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
20211 msgstr "Configura questi parametri nell'ordine in cui appaiono."
20212
20213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
20214 #, c-format
20215 msgid ""
20216 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
20217 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
20218 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
20219 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
20220 "not recommended, and likely will not work."
20221 msgstr ""
20222 "Per configurare i plugin 'Intendi dire' si richiede Javascript. Se non sei "
20223 "in grado di usare Javascript, puoi indicare la configurazione (che è "
20224 "conservata in formato JSON nelle preferenze di sistema OPACdidyoumean) nella "
20225 "sezione Preferenze locali dell'editor delle preferenze di sistema, ma non è "
20226 "pratica supportata: non viene raccomandata e potrebbe non funzionare."
20227
20228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
20229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
20230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
20231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
20232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:350
20233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:155
20234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:284
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:322
20236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
20237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
20238 #, c-format
20239 msgid "Confirm"
20240 msgstr "Conferma"
20241
20242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
20243 #, c-format
20244 msgid "Confirm "
20245 msgstr "Conferma "
20246
20247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
20248 #, c-format
20249 msgid "Confirm ILL request"
20250 msgstr "Conferma richiesta ILL"
20251
20252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
20253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
20254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
20255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1161
20256 #, c-format
20257 msgid "Confirm cancellation"
20258 msgstr "Conferma cancellazione"
20259
20260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
20261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
20262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
20263 #, c-format
20264 msgid "Confirm cashup of "
20265 msgstr "Conferma una cassa a fine giornata di "
20266
20267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
20268 #, c-format
20269 msgid "Confirm custom report"
20270 msgstr "Conferma il report"
20271
20272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
20273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
20274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
20275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
20276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
20277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1140
20278 #, c-format
20279 msgid "Confirm deletion"
20280 msgstr "Conferma cancellazione"
20281
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
20283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
20284 #, c-format
20285 msgid "Confirm deletion "
20286 msgstr "Conferma cancellazione "
20287
20288 #. %1$s:  searchfield | html 
20289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:299
20290 #, c-format
20291 msgid "Confirm deletion of %s?"
20292 msgstr "Confermi cancellazione di %s?"
20293
20294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
20295 #, c-format
20296 msgid "Confirm deletion of EAN "
20297 msgstr "Conferma la cancellazione dell' EAN "
20298
20299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:55
20300 #, c-format
20301 msgid "Confirm deletion of account "
20302 msgstr "Conferma l'eliminazione dell'account "
20303
20304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
20305 #, c-format
20306 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
20307 msgstr ""
20308 "Conferma la cancellazione della definizione della struttura di authority per "
20309
20310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
20311 #, c-format
20312 msgid "Confirm deletion of authority type "
20313 msgstr "Confermare l'eliminazione del tipo di authority "
20314
20315 #. %1$s:  cash_register.id | html 
20316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
20317 #, c-format
20318 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
20319 msgstr "Conferma la cancellazione della cassa '%s' "
20320
20321 #. %1$s:  categorycode | html 
20322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
20323 #, c-format
20324 msgid "Confirm deletion of category %s"
20325 msgstr "Conferma l'eliminazione della categoria %s"
20326
20327 #. %1$s:  categorycode | html 
20328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
20329 #, c-format
20330 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
20331 msgstr "Conferma l'eliminazione della categoria \"%s\" "
20332
20333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
20334 #, c-format
20335 msgid "Confirm deletion of city "
20336 msgstr "Conferma la cancellazione della città "
20337
20338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
20339 #, c-format
20340 msgid "Confirm deletion of contract "
20341 msgstr "Conferma cancellazione del contratto "
20342
20343 #. %1$s:  contractnumber | html 
20344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
20345 #, c-format
20346 msgid "Confirm deletion of contract %s "
20347 msgstr "Conferma cancellazione del contratto %s"
20348
20349 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
20350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20351 #, c-format
20352 msgid "Confirm deletion of currency %s"
20353 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s"
20354
20355 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
20356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
20357 #, c-format
20358 msgid "Confirm deletion of currency %s "
20359 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s "
20360
20361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
20362 #, c-format
20363 msgid "Confirm deletion of desk "
20364 msgstr "Confermi cancellazione del bancone "
20365
20366 #. %1$s:  library.branchcode | html 
20367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
20368 #, c-format
20369 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
20370 msgstr "Conferma l'eliminazione della biblioteca '%s' "
20371
20372 #. %1$s:  searchfield | html 
20373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
20374 #, c-format
20375 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
20376 msgstr "Conferma cancellazione del parametro '%s' "
20377
20378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
20379 #, c-format
20380 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
20381 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente "
20382
20383 #. %1$s:  code | html 
20384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
20385 #, c-format
20386 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
20387 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente &quot;%s&quot; "
20388
20389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
20390 #, c-format
20391 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
20392 msgstr "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record "
20393
20394 #. %1$s:  code | html 
20395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
20396 #, c-format
20397 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
20398 msgstr ""
20399 "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record &quot;"
20400 "%s&quot; "
20401
20402 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
20403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
20404 #, c-format
20405 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
20406 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s?"
20407
20408 #. %1$s:  tagsubfield | html 
20409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
20410 #, c-format
20411 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
20412 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s? "
20413
20414 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
20415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
20416 #, c-format
20417 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
20418 msgstr "Conferma eliminazione del sottocampo %si "
20419
20420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
20421 #, c-format
20422 msgid "Confirm deletion of tag "
20423 msgstr "Conferma la cancellazione del tag "
20424
20425 #. %1$s:  searchfield | html 
20426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
20427 #, c-format
20428 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
20429 msgstr "Conferma la cancellazione del tag '%s'"
20430
20431 #. SCRIPT
20432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:436
20433 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
20434 msgstr "Confermi la cancellazione di questo fornitore ?"
20435
20436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
20437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
20438 #, c-format
20439 msgid "Confirm hold (Y) "
20440 msgstr "Conferma prenotazione "
20441
20442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
20443 #, c-format
20444 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
20445 msgstr "Conferma la prenotazione e trasferisci "
20446
20447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
20448 #, c-format
20449 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20450 msgstr ""
20451 "Conferma prenotazioni &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; "
20452 "Koha"
20453
20454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
20455 #, c-format
20456 msgid "Confirm new password:"
20457 msgstr "Conferma la nuova password:"
20458
20459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
20460 #, c-format
20461 msgid "Confirm password: "
20462 msgstr "Conferma la password: "
20463
20464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:828
20465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:921
20466 #, c-format
20467 msgid "Confirm recall "
20468 msgstr "Conferma richiamo"
20469
20470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:821
20471 #, c-format
20472 msgid "Confirm recall and transfer "
20473 msgstr "Conferma il richiamo e trasferisci "
20474
20475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
20476 #, c-format
20477 msgid "Confirm recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
20478 msgstr "Conferma richiami &rsaquo; Richiami &rsaquo; Koha"
20479
20480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:378
20481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:181
20482 #, c-format
20483 msgid "Confirm this payment?"
20484 msgstr "Confermi questo pagamento?"
20485
20486 #. INPUT type=submit
20487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
20488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
20489 msgid "Confirm your suggestion"
20490 msgstr "Conferma il tuo suggerimento"
20491
20492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
20493 #, c-format
20494 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
20495 msgstr "Congratulazioni, hai finito e sei pronto a usare Koha"
20496
20497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
20498 #, c-format
20499 msgid "Congratulations, installation complete"
20500 msgstr "Congratulazioni, installazione completa"
20501
20502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
20503 #, c-format
20504 msgid "Connection established."
20505 msgstr "Connessione stabilita."
20506
20507 #. For the first occurrence,
20508 #. %1$s:  errcon.server | html 
20509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:280
20510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
20511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
20512 #, c-format
20513 msgid "Connection failed to %s"
20514 msgstr "Connessione fallita a %s"
20515
20516 #. For the first occurrence,
20517 #. %1$s:  errcon.server | html 
20518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
20519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
20520 #, c-format
20521 msgid "Connection timeout to %s"
20522 msgstr "Connessione fallita a %s"
20523
20524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
20525 #, c-format
20526 msgid "Consolas"
20527 msgstr "Consolas"
20528
20529 #. SCRIPT
20530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20531 msgid "Constrain proportions"
20532 msgstr "Vincoli di proporzione"
20533
20534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
20535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:384
20536 #, c-format
20537 msgid "Constraints"
20538 msgstr "Vincoli"
20539
20540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
20541 #, c-format
20542 msgid "Contact"
20543 msgstr "Contatto"
20544
20545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
20546 #, c-format
20547 msgid "Contact about late issues?"
20548 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
20549
20550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
20551 #, c-format
20552 msgid "Contact about late orders?"
20553 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
20554
20555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
20556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
20557 #, c-format
20558 msgid "Contact details"
20559 msgstr "Dettagli del contatto"
20560
20561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
20562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
20563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
20564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:109
20565 #, c-format
20566 msgid "Contact information"
20567 msgstr "Informazioni di contatti"
20568
20569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
20570 #, c-format
20571 msgid "Contact name: "
20572 msgstr "Nome del contatto: "
20573
20574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
20575 #, c-format
20576 msgid "Contact note"
20577 msgstr "Nota per il contatto"
20578
20579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
20580 #, c-format
20581 msgid "Contact note: "
20582 msgstr "Nota per il contatto: "
20583
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
20585 #, c-format
20586 msgid "Contact when ordering?"
20587 msgstr "Contatto per ordini?"
20588
20589 #. %1$s:  END 
20590 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
20591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
20592 #, c-format
20593 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
20594 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema. %s %s "
20595
20596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
20597 #, c-format
20598 msgid "Contact: "
20599 msgstr "Contatto: "
20600
20601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
20602 #, c-format
20603 msgid "Contact: First name"
20604 msgstr "Contatto: nome"
20605
20606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20607 #, c-format
20608 msgid "Contact: Last name"
20609 msgstr "Cognome del contatto: "
20610
20611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
20612 #, c-format
20613 msgid "Contact: Relationship"
20614 msgstr "Contatto: Relazione"
20615
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
20617 #, c-format
20618 msgid "Contact: Title"
20619 msgstr "Contatto: Titolo"
20620
20621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
20622 #, c-format
20623 msgid "Contacts"
20624 msgstr "Contatti"
20625
20626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:45
20627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:48
20628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
20629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
20630 #, c-format
20631 msgid "Contains"
20632 msgstr "Contiene"
20633
20634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
20635 #, c-format
20636 msgid "Content"
20637 msgstr "Contenuto"
20638
20639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:100
20640 #, c-format
20641 msgid "Content added successfully"
20642 msgstr "Contenuto aggiunto con successo"
20643
20644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:102
20645 #, c-format
20646 msgid "Content deleted successfully"
20647 msgstr "Contenuto cancellato con successo"
20648
20649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:98
20650 #, c-format
20651 msgid "Content updated successfully"
20652 msgstr "Contenuto aggiornato con successo"
20653
20654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:272
20655 #, c-format
20656 msgid "Content: "
20657 msgstr "Contenuto: "
20658
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
20660 #, c-format
20661 msgid "Contents"
20662 msgstr "Contenuti"
20663
20664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
20665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
20666 #, c-format
20667 msgid "Contents of "
20668 msgstr "Contenuti di "
20669
20670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
20672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
20674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
20675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
20676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:79
20677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
20679 #, c-format
20680 msgid "Continue"
20681 msgstr "Continua"
20682
20683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
20684 #, c-format
20685 msgid "Continue to log in to Koha"
20686 msgstr "Continua il login"
20687
20688 #. INPUT type=submit
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
20690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
20691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
20692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:76
20693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
20694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
20695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
20697 msgid "Continue to the next step"
20698 msgstr "Continuare al passo successivo"
20699
20700 #. INPUT type=submit
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
20702 msgid "Continue without marking >>"
20703 msgstr "Continua senza marcare &gt;&gt;"
20704
20705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:178
20706 #, c-format
20707 msgid "Continue without renewing"
20708 msgstr "Continua senza rinnovare"
20709
20710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
20711 #, c-format
20712 msgid "Continuous integration manager"
20713 msgstr "Manager della CI"
20714
20715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
20716 #, c-format
20717 msgid "Contract"
20718 msgstr "Contratto"
20719
20720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
20721 #, c-format
20722 msgid "Contract deleted"
20723 msgstr "Contratto cancellato"
20724
20725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
20726 #, c-format
20727 msgid "Contract deleted "
20728 msgstr "Contratto cancellato "
20729
20730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
20731 #, c-format
20732 msgid "Contract description:"
20733 msgstr "Descrizione contratto:"
20734
20735 #. SCRIPT
20736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
20737 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20738 msgstr "La data di fine contratto non può essere inferiore a quella di inizio"
20739
20740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
20741 #, c-format
20742 msgid "Contract end date:"
20743 msgstr "Data fine contratto:"
20744
20745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
20746 #, c-format
20747 msgid ""
20748 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20749 msgstr ""
20750 "Il contratto non è stato cancellato. Forse un contenitore è collegato a "
20751 "questo contratto."
20752
20753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
20754 #, c-format
20755 msgid "Contract id "
20756 msgstr "Id contratto "
20757
20758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
20759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
20760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
20761 #, c-format
20762 msgid "Contract name:"
20763 msgstr "Nome contratto:"
20764
20765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
20766 #, c-format
20767 msgid "Contract number:"
20768 msgstr "Numero contratto:"
20769
20770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
20771 #, c-format
20772 msgid "Contract number: "
20773 msgstr "Numero contratto: "
20774
20775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
20776 #, c-format
20777 msgid "Contract start date:"
20778 msgstr "Date inizio contratto:"
20779
20780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
20781 #, c-format
20782 msgid "Contract(s)"
20783 msgstr "Contratto(i)"
20784
20785 #. %1$s:  booksellername | html 
20786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
20787 #, c-format
20788 msgid "Contract(s) of %s"
20789 msgstr "Contratto(i) di %s"
20790
20791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
20792 #, c-format
20793 msgid "Contract: "
20794 msgstr "Contratto: "
20795
20796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
20797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
20798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
20799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
20800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20801 #, c-format
20802 msgid "Contracts"
20803 msgstr "Contratti"
20804
20805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
20806 #, c-format
20807 msgid "Contracts "
20808 msgstr "Contratti "
20809
20810 #. SCRIPT
20811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20812 msgid "Contrast"
20813 msgstr "Contrasto"
20814
20815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
20816 #, c-format
20817 msgid "Contributing companies and institutions"
20818 msgstr "Aziende e istituzioni che hanno contribuito"
20819
20820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
20821 #, c-format
20822 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20823 msgstr "Il tasto control è \"Ctrl\""
20824
20825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
20826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
20827 #, c-format
20828 msgid "Control no.: "
20829 msgstr "N. di controllo: "
20830
20831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
20832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
20833 #, c-format
20834 msgid "Control no: "
20835 msgstr "N. di controllo: "
20836
20837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
20838 #, c-format
20839 msgid "Control number:"
20840 msgstr "Numero di controllo:"
20841
20842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
20844 #, c-format
20845 msgid "Control number: "
20846 msgstr "Control number: "
20847
20848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
20849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
20850 #, c-format
20851 msgid ""
20852 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20853 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20854 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20855 "of history kept is controlled by the cronjob "
20856 msgstr ""
20857 "Controlla quanto a lungo la storia dei prestiti viene mantenuto per i nuovi "
20858 "utenti di questa categoria. \"Mai\" rende anonimi i prestiti al rientro, e "
20859 "\"Sempre\" lo tiene a tempo indefinito. Quando messo su \"Default\" lo "
20860 "storico dei prestiti viene controllato da job cron"
20861
20862 #. SCRIPT
20863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
20864 msgid "Convert browser storage macros"
20865 msgstr "Converti le macro presenti nel browser"
20866
20867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
20868 #, c-format
20869 msgid "Convert report"
20870 msgstr "Converti il report"
20871
20872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
20873 #, c-format
20874 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
20875 msgstr "Converti report &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
20876
20877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
20878 #, c-format
20879 msgid "Converted message, rendered:"
20880 msgstr "Messaggio convertito:"
20881
20882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
20883 #, c-format
20884 msgid "Converted version"
20885 msgstr "Versione convertita"
20886
20887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
20888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
20889 #, c-format
20890 msgid "Copies:"
20891 msgstr "Copie:"
20892
20893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
20894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
20895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
20896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:154
20897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
20899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
20900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20901 #, c-format
20902 msgid "Copy"
20903 msgstr "Copia"
20904
20905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
20906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
20907 #, c-format
20908 msgid "Copy and replace"
20909 msgstr "Copia e sostituisci"
20910
20911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
20912 #, c-format
20913 msgid "Copy changes to all libraries"
20914 msgstr "Copia le modifiche in tutte le biblioteche"
20915
20916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20917 #, c-format
20918 msgid "Copy current field"
20919 msgstr "Copia questo campo"
20920
20921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20922 #, c-format
20923 msgid "Copy current field on next line"
20924 msgstr "Copia questo campo sulla nuova linea"
20925
20926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20927 #, c-format
20928 msgid "Copy current subfield"
20929 msgstr "Copia il sottocampo corrente"
20930
20931 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
20933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
20934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
20935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
20936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
20937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
20938 msgid "Copy existing value"
20939 msgstr "Copia valore esistente"
20940
20941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
20942 #, c-format
20943 msgid "Copy holidays to:"
20944 msgstr "Copia i giorni di chiusura in:"
20945
20946 #. SCRIPT
20947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
20948 msgid "Copy link to this file"
20949 msgstr "Copia link su questo file"
20950
20951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
20952 #, c-format
20953 msgid "Copy notice"
20954 msgstr "Copia messaggio"
20955
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
20957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
20958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
20959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
20960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
20961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
20962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
20963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
20964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
20965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
20966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
20967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
20969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
20970 #, c-format
20971 msgid "Copy number"
20972 msgstr "Numero copia"
20973
20974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
20975 #, c-format
20976 msgid "Copy number:"
20977 msgstr "Numero copia:"
20978
20979 #. SCRIPT
20980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20981 msgid "Copy row"
20982 msgstr "Copia la riga"
20983
20984 #. %1$s:  l.branchname | html 
20985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:191
20986 #, c-format
20987 msgid "Copy to %s"
20988 msgstr "Copia in %s"
20989
20990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
20991 #, c-format
20992 msgid "Copy to all libraries"
20993 msgstr "Inserisci in tutte le biblioteche"
20994
20995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
20996 #, c-format
20997 msgid "Copyright"
20998 msgstr "Copyright"
20999
21000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
21001 #, c-format
21002 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21003 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21004
21005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
21006 #, c-format
21007 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
21008 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016"
21009
21010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
21011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
21012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1054
21013 #, c-format
21014 msgid "Copyright date:"
21015 msgstr "Data di copyright:"
21016
21017 #. For the first occurrence,
21018 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
21019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
21020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
21021 #, c-format
21022 msgid "Copyright year: %s "
21023 msgstr "Copyright: %s"
21024
21025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
21026 #, c-format
21027 msgid "Copyright: "
21028 msgstr "Copyright: "
21029
21030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
21031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
21032 #, c-format
21033 msgid "Copyrightdate"
21034 msgstr "Data di copyright"
21035
21036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
21037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
21038 #, c-format
21039 msgid "Corporate"
21040 msgstr "Corporazione"
21041
21042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
21043 #, c-format
21044 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21045 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21046
21047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:71
21048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
21049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
21050 #, c-format
21051 msgid "Cost"
21052 msgstr "Costo"
21053
21054 #. SCRIPT
21055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
21056 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21057 msgstr "Il costo deve essere espresso come numero decimale >=0"
21058
21059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
21060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
21061 #, c-format
21062 msgid "Cost:"
21063 msgstr "Costo:"
21064
21065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
21066 #, c-format
21067 msgid ""
21068 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21069 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21070 msgstr ""
21071 "I costi sono valori decimali tra un numero massimo (es.: tra 1 e 100) e 0 "
21072 "(che indica senza costo)."
21073
21074 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
21075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
21076 #, c-format
21077 msgid ""
21078 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
21079 "code already exists. "
21080 msgstr ""
21081 "Impossibile aggiungere l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; codice già "
21082 "esistente. "
21083
21084 #. SCRIPT
21085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
21086 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
21087 msgstr "Impossibile copiare automaticamente HTML negli Appunti"
21088
21089 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
21090 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
21091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
21092 #, c-format
21093 msgid ""
21094 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
21095 "by %s patron records"
21096 msgstr ""
21097 "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; poiché già "
21098 "in uso da %s record di utenti"
21099
21100 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
21101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
21102 #, c-format
21103 msgid ""
21104 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
21105 "absent from the database."
21106 msgstr ""
21107 "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; perché già "
21108 "assente dal database."
21109
21110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
21111 #, c-format
21112 msgid "Could not find a system preference named "
21113 msgstr "Non riesco a trovare una preferenza di sistema chiamata "
21114
21115 #. SCRIPT
21116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21117 msgid "Could not find the specified string."
21118 msgstr "Non riesco a trovare la stringa indicata."
21119
21120 #. SCRIPT
21121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21122 msgid "Could not load emoticons"
21123 msgstr "Non riesco a caricare gli emoticons"
21124
21125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
21126 #, c-format
21127 msgid ""
21128 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
21129 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
21130 msgstr ""
21131 "Non è possibile leggere il file contributors.yaml. Per favore assicurati che "
21132 "&lt;docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
21133
21134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
21135 #, c-format
21136 msgid ""
21137 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21138 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21139 msgstr ""
21140 "Non è possibile leggere il file history.txt. Per favore assicurati che &lt;"
21141 "docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
21142
21143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
21144 #, c-format
21145 msgid ""
21146 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21147 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21148 msgstr ""
21149 "Non è possibile leggere il file teams.yaml. Per favore assicurati che &lt;"
21150 "docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
21151
21152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
21153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
21154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21155 #, c-format
21156 msgid "Count"
21157 msgstr "Conteggio"
21158
21159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
21160 #, c-format
21161 msgid "Count deleted items"
21162 msgstr "Conteggio copie eliminate"
21163
21164 # Stefano Bargioni errata?
21165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
21166 #, c-format
21167 msgid "Count holds:"
21168 msgstr "Conteggio prenotazioni"
21169
21170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
21171 #, c-format
21172 msgid "Count items:"
21173 msgstr "Conteggio copie"
21174
21175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
21176 #, c-format
21177 msgid "Count of checkouts"
21178 msgstr "Conteggio dei prestiti"
21179
21180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
21181 #, c-format
21182 msgid "Count total items"
21183 msgstr "Conteggio delle copie totali"
21184
21185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:345
21186 #, c-format
21187 msgid "Count total items:"
21188 msgstr "Conteggio copie totali"
21189
21190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
21191 #, c-format
21192 msgid "Count unique bibliographic records"
21193 msgstr "Conta record bibliografici univoci"
21194
21195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
21196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:353
21197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21198 #, c-format
21199 msgid "Count unique bibliographic records:"
21200 msgstr "Conta record bibliografici univoci:"
21201
21202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21203 #, c-format
21204 msgid "Count unique borrowers:"
21205 msgstr "Conteggio utenti"
21206
21207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:349
21208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21209 #, c-format
21210 msgid "Count unique items:"
21211 msgstr "Conteggio copie univoche"
21212
21213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
21214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
21215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
21216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
21218 #, c-format
21219 msgid "Country"
21220 msgstr "Paese"
21221
21222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
21223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
21224 #, c-format
21225 msgid "Country:"
21226 msgstr "Paese:"
21227
21228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
21229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
21230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
21231 #, c-format
21232 msgid "Country: "
21233 msgstr "Paese: "
21234
21235 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
21236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
21237 #, c-format
21238 msgid "Country: %s"
21239 msgstr "Paese: %s"
21240
21241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
21242 #, c-format
21243 msgid "Courier New"
21244 msgstr "Courier New"
21245
21246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
21247 #, c-format
21248 msgid "Course #"
21249 msgstr "Corso #"
21250
21251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
21252 #, c-format
21253 msgid "Course details for "
21254 msgstr "Dettagli del corso "
21255
21256 #. %1$s:  course.course_name | html 
21257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
21258 #, c-format
21259 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
21260 msgstr "Dettagli del corso per %s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
21261
21262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
21263 #, c-format
21264 msgid "Course name"
21265 msgstr "Nome corso"
21266
21267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
21268 #, c-format
21269 msgid "Course name:"
21270 msgstr "Nome corso:"
21271
21272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
21273 #, c-format
21274 msgid "Course number"
21275 msgstr "Numero corso"
21276
21277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
21278 #, c-format
21279 msgid "Course number:"
21280 msgstr "Numero di corso:"
21281
21282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
21283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
21284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
21285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
21286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
21287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
21288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
21289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:24
21290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
21291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
21292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
21293 #, c-format
21294 msgid "Course reserves"
21295 msgstr "Testi per i corsi"
21296
21297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:304
21298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
21299 #, c-format
21300 msgid "Course reserves "
21301 msgstr "Testi per i corsi "
21302
21303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
21304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
21305 #, c-format
21306 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
21307 msgstr "Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
21308
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:311
21310 #, c-format
21311 msgid "Course reserves tables"
21312 msgstr "Tabelle per i testi per i corsi"
21313
21314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
21315 #, c-format
21316 msgid "Courses"
21317 msgstr "Corsi"
21318
21319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:194
21320 #, c-format
21321 msgid "Courses that have reserved this title: "
21322 msgstr "Corsi per cui è riservato questo titolo: "
21323
21324 #. IMG
21325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:465
21326 msgid "Cover from Syndetics"
21327 msgstr "Copertina da Syndetics"
21328
21329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
21330 #, c-format
21331 msgid "Cover image"
21332 msgstr "Immagine di copertina"
21333
21334 #. IMG
21335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
21336 msgid "Cover image from Amazon.com"
21337 msgstr "Immagine di copertina da Amazon.com"
21338
21339 #. SCRIPT
21340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
21341 msgid "Cover image source unknown"
21342 msgstr "Fonte immagine di copertina sconosciuta"
21343
21344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
21345 #, c-format
21346 msgid "Crawford County Federated Library System"
21347 msgstr "Crawford County Federated Library System"
21348
21349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
21350 #, c-format
21351 msgid "Create"
21352 msgstr "Crea"
21353
21354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
21355 #, c-format
21356 msgid "Create EDIFACT order"
21357 msgstr "Crea un ordine EDIFACT"
21358
21359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
21360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
21361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
21362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
21363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
21364 #, c-format
21365 msgid "Create Koha administrator patron"
21366 msgstr "Crea un utente amministratore"
21367
21368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
21369 #, c-format
21370 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21371 msgstr ""
21372 "Crea un utente amministratore &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha "
21373
21374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:632
21375 #, c-format
21376 msgid "Create SQL reports "
21377 msgstr "Crea report SQL"
21378
21379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
21380 #, c-format
21381 msgid "Create a fund"
21382 msgstr "Crea un fondo"
21383
21384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
21385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
21386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
21387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
21388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
21389 #, c-format
21390 msgid "Create a library"
21391 msgstr "Crea una biblioteca"
21392
21393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
21394 #, c-format
21395 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21396 msgstr " Crea una biblioteca &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
21397
21398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
21399 #, c-format
21400 msgid "Create a new CSV profile"
21401 msgstr "Creare un nuovo profilo CSV"
21402
21403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
21404 #, c-format
21405 msgid "Create a new authorized value"
21406 msgstr "Crea un nuovo valore autorizzato"
21407
21408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
21409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:46
21410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
21411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
21412 #, c-format
21413 msgid "Create a new cash register"
21414 msgstr "Crea una nuovo registratore di cassa"
21415
21416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:700
21417 #, c-format
21418 msgid "Create a new category"
21419 msgstr "Crea una nuova categoria"
21420
21421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
21422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
21423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
21424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
21425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
21426 #, c-format
21427 msgid "Create a new circulation rule"
21428 msgstr "Crea una regola di circolazione"
21429
21430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
21431 #, c-format
21432 msgid "Create a new city"
21433 msgstr "Crea una nuova città"
21434
21435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:207
21436 #, c-format
21437 msgid "Create a new desk"
21438 msgstr "Crea un nuovo punto prestito"
21439
21440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
21441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
21442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
21443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
21444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
21445 #, c-format
21446 msgid "Create a new item type"
21447 msgstr "Crea una nuova tipologia di copia"
21448
21449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
21450 #, c-format
21451 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21452 msgstr "Crea un nuovo tipo di copia &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
21453
21454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
21455 #, c-format
21456 msgid "Create a new list"
21457 msgstr "Crea una nuova lista"
21458
21459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:69
21460 #, c-format
21461 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
21462 msgstr ""
21463 "Crea un nuovo record importandolo da altri cataloghi (catalogazione "
21464 "derivata)."
21465
21466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:592
21467 #, c-format
21468 msgid "Create a new subscription "
21469 msgstr "Aggiungi un nuovo abbonamento"
21470
21471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
21472 #, c-format
21473 msgid "Create a new template"
21474 msgstr "Crea un nuovo template"
21475
21476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
21477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
21478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
21479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
21480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
21481 #, c-format
21482 msgid "Create a patron category"
21483 msgstr "Crea una nuova categoria utenti"
21484
21485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
21486 #, c-format
21487 msgid "Create an acquisitions basket"
21488 msgstr "Creare un raccoglitore di acquisizioni"
21489
21490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
21491 #, c-format
21492 msgid "Create an invoice adjustment"
21493 msgstr "Creare un aggiustamento di fattura"
21494
21495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
21496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
21497 #, c-format
21498 msgid "Create an item record when receiving this serial"
21499 msgstr "Crea un record di copia nel ricevere il fascicolo"
21500
21501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
21502 #, c-format
21503 msgid "Create an order"
21504 msgstr "Creare un ordine"
21505
21506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:577
21507 #, c-format
21508 msgid "Create analytics"
21509 msgstr "Crea analitici:"
21510
21511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:707
21512 #, c-format
21513 msgid "Create and edit club templates "
21514 msgstr "Crea e modifica un modello di club"
21515
21516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:702
21517 #, c-format
21518 msgid "Create and edit clubs "
21519 msgstr "Crea e modifica clubs"
21520
21521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
21522 #, c-format
21523 msgid ""
21524 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
21525 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
21526 msgstr ""
21527 "Crea e gestisci le griglie di catalogazione di authority che definiscano le "
21528 "caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e sottocampi)."
21529
21530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
21531 #, c-format
21532 msgid ""
21533 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
21534 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
21535 "for the MARC editor"
21536 msgstr ""
21537 "Crea e gestisci le griglie di catalogazione per record bibliografici che "
21538 "definiscano le caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e "
21539 "sottocampi) così come i templates per l'editor MARC."
21540
21541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21542 #, c-format
21543 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
21544 msgstr "Crea o modifica richieste di interlibrary loan"
21545
21546 #. SCRIPT
21547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
21548 msgid "Create authority"
21549 msgstr "Crea una nuova authority"
21550
21551 #. %1$s:  authtypecode | html 
21552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
21553 #, c-format
21554 msgid "Create authority framework for %s using "
21555 msgstr "Crea una griglia di catalogazione di authority per %s usando "
21556
21557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
21558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:134
21559 #, c-format
21560 msgid "Create chart"
21561 msgstr "Crea grafico"
21562
21563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:76
21564 #, c-format
21565 msgid "Create field"
21566 msgstr "Crea il campo"
21567
21568 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
21569 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
21570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
21571 #, c-format
21572 msgid "Create framework for %s (%s) using "
21573 msgstr "Crea una griglia di catalogazione per %s (%s) usando "
21574
21575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
21576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
21578 #, c-format
21579 msgid "Create from SQL"
21580 msgstr "Crea da SQL"
21581
21582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:89
21583 #, c-format
21584 msgid "Create from SQL "
21585 msgstr "Crea da SQL "
21586
21587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
21588 #, c-format
21589 msgid "Create guided report"
21590 msgstr "Crea report guidato"
21591
21592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
21593 #, c-format
21594 msgid "Create item when receiving"
21595 msgstr "Crea copie all'arrivo"
21596
21597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
21598 #, c-format
21599 msgid "Create item when receiving: "
21600 msgstr "Crea copie all'arrivo: "
21601
21602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
21603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
21604 #, c-format
21605 msgid "Create items when:"
21606 msgstr "Crea copie quando:"
21607
21608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
21609 #, c-format
21610 msgid "Create label batch"
21611 msgstr "Crea lavorazione batch per etichette"
21612
21613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
21614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
21615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
21616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
21618 #, c-format
21619 msgid "Create manual credit"
21620 msgstr "Crea credito manuale"
21621
21622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
21623 #, c-format
21624 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
21625 msgstr "Crea credito manuale &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
21626
21627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
21628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
21629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
21630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
21631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
21632 #, c-format
21633 msgid "Create manual invoice"
21634 msgstr "Crea una fattura manuale"
21635
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
21637 #, c-format
21638 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
21639 msgstr "Crea fattura manuale &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
21640
21641 #. INPUT type=submit
21642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:74
21643 msgid "Create new"
21644 msgstr "Creare nuovo"
21645
21646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6
21647 #, c-format
21648 msgid "Create new authority"
21649 msgstr "Crea una nuova authority"
21650
21651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
21652 #, c-format
21653 msgid "Create new credit type"
21654 msgstr "Crea un nuovo tipo di credito"
21655
21656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
21657 #, c-format
21658 msgid "Create new debit type"
21659 msgstr "Crea un nuovo tipo di debito"
21660
21661 #. INPUT type=submit
21662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
21663 msgid "Create new invoice anyway"
21664 msgstr "Crea comunque una nuova fattura"
21665
21666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
21667 #, c-format
21668 msgid "Create new list "
21669 msgstr "Crea una nuova lista "
21670
21671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:68
21672 #, c-format
21673 msgid "Create new record"
21674 msgstr "Crea nuovo record"
21675
21676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
21677 #, c-format
21678 msgid "Create new rota"
21679 msgstr "Crea nuova rotazione"
21680
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
21682 #, c-format
21683 msgid "Create new stage"
21684 msgstr "Crea nuovo fermata"
21685
21686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:285
21687 #, c-format
21688 msgid "Create patron card graphic layout"
21689 msgstr "Crea il layout grafico della tessera"
21690
21691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:45
21692 #, c-format
21693 msgid "Create patron card layout"
21694 msgstr "Crea il layout della tessera"
21695
21696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
21697 #, c-format
21698 msgid "Create patron list: "
21699 msgstr "Creare lista utente:"
21700
21701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:512
21702 #, c-format
21703 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
21704 msgstr ""
21705 "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo e degli "
21706 "utenti"
21707
21708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
21709 #, c-format
21710 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
21711 msgstr "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo"
21712
21713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:66
21714 #, c-format
21715 msgid "Create printable patron cards"
21716 msgstr "Crea tessere stampabili"
21717
21718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
21719 #, c-format
21720 msgid "Create record"
21721 msgstr "Crea nuovo record"
21722
21723 #. INPUT type=submit name=submit
21724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
21725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1204
21726 #, c-format
21727 msgid "Create report from SQL"
21728 msgstr "Crea un report da SQL"
21729
21730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
21731 #, c-format
21732 msgid "Create rota "
21733 msgstr "Crea nuova rotazione "
21734
21735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:34
21736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
21737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
21738 #, c-format
21739 msgid "Create routing list"
21740 msgstr "Crea Routing List"
21741
21742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
21743 #, c-format
21744 msgid "Create routing list for "
21745 msgstr "Crea Routing List per "
21746
21747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:317
21748 #, c-format
21749 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
21750 msgstr "Crea macro condivise (richiede  advanced_editor) "
21751
21752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
21753 #, c-format
21754 msgid "Create stage "
21755 msgstr "Crea fase"
21756
21757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:763
21758 #, c-format
21759 msgid "Create, edit and delete rotas "
21760 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella rotazioni"
21761
21762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:177
21763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
21764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
21765 #, c-format
21766 msgid "Created"
21767 msgstr "Creato"
21768
21769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
21770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
21771 #, c-format
21772 msgid "Created on"
21773 msgstr "Creato il"
21774
21775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
21776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
21777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
21778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:420
21779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
21780 #, c-format
21781 msgid "Creation date"
21782 msgstr "Data di creazione"
21783
21784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
21785 #, c-format
21786 msgid "Creation date: "
21787 msgstr "Data di creazione: "
21788
21789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
21790 #, c-format
21791 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
21792 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution 2.5"
21793
21794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
21795 #, c-format
21796 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
21797 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
21798
21799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
21800 #, c-format
21801 msgid "Credit"
21802 msgstr "Credito"
21803
21804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
21805 #, c-format
21806 msgid "Credit number"
21807 msgstr "Numero credito"
21808
21809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
21810 #, c-format
21811 msgid "Credit number enabled"
21812 msgstr "Numero credito attivato"
21813
21814 #. SCRIPT
21815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
21816 msgid "Credit type"
21817 msgstr "Tipo di credito"
21818
21819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:71
21820 #, c-format
21821 msgid "Credit type archived successfully"
21822 msgstr "Tipo di credito archiviato con successo"
21823
21824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
21825 #, c-format
21826 msgid "Credit type code: "
21827 msgstr "Codice del tipo credito: "
21828
21829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
21830 #, c-format
21831 msgid "Credit type restored successfully"
21832 msgstr "Tipo di credito ricreato con successo"
21833
21834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:67
21835 #, c-format
21836 msgid "Credit type saved successfully"
21837 msgstr "Tipo di credito salvato con successo"
21838
21839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:61
21840 #, c-format
21841 msgid "Credit type: "
21842 msgstr "Tipo di credito: "
21843
21844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
21845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
21846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2413
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
21848 #, c-format
21849 msgid "Credit types"
21850 msgstr "Tipo di credito"
21851
21852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
21853 #, c-format
21854 msgid "Credit types "
21855 msgstr "Tipi di credito "
21856
21857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:125
21858 #, c-format
21859 msgid "Credits:"
21860 msgstr "Crediti:"
21861
21862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
21863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
21864 #, c-format
21865 msgid "Creep:"
21866 msgstr "Margini:"
21867
21868 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
21869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
21870 #, c-format
21871 msgid "Critical field &quot;%s&quot;"
21872 msgstr "Campo criticol &quot;%s&quot;"
21873
21874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
21875 #, c-format
21876 msgid "Cron job"
21877 msgstr "Cron job"
21878
21879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
21880 #, c-format
21881 msgid "Cron jobs"
21882 msgstr "Elaborazioni pianificate"
21883
21884 #. SCRIPT
21885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21886 msgid "Crop"
21887 msgstr "Taglia"
21888
21889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
21890 #, c-format
21891 msgid "Ctrl-S"
21892 msgstr "Ctrl-S"
21893
21894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
21895 #, c-format
21896 msgid "Currencies"
21897 msgstr "Valute"
21898
21899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
21900 #, c-format
21901 msgid "Currencies "
21902 msgstr "Valute "
21903
21904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
21905 #, c-format
21906 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
21907 msgstr "Valute e tassi di cambio"
21908
21909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
21910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
21911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
21912 #, c-format
21913 msgid "Currencies and exchange rates"
21914 msgstr "Valute e tassi di cambio"
21915
21916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
21917 #, c-format
21918 msgid "Currencies search:"
21919 msgstr "Cerca valuta:"
21920
21921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:35
21922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
21923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
21924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
21925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21926 #, c-format
21927 msgid "Currency"
21928 msgstr "Valuta"
21929
21930 #. %1$s:  currency | html 
21931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
21932 #, c-format
21933 msgid "Currency = %s"
21934 msgstr "Valuta = %s"
21935
21936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
21937 #, c-format
21938 msgid "Currency added successfully"
21939 msgstr "Valuta aggiunta con successo"
21940
21941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
21942 #, c-format
21943 msgid "Currency deleted successfully"
21944 msgstr "Valuta cancellata con successo"
21945
21946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:81
21947 #, c-format
21948 msgid "Currency updated successfully"
21949 msgstr "Valuta aggiornata con successo"
21950
21951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
21952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:194
21953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
21954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
21955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
21956 #, c-format
21957 msgid "Currency:"
21958 msgstr "Valuta:"
21959
21960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
21961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
21962 #, c-format
21963 msgid "Currency: "
21964 msgstr "Valuta: "
21965
21966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:266
21967 #, c-format
21968 msgid "Current article requests"
21969 msgstr "Attuali richieste di articoli"
21970
21971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
21972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:546
21973 #, c-format
21974 msgid "Current checkouts allowed"
21975 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati"
21976
21977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
21978 #, c-format
21979 msgid "Current checkouts allowed: "
21980 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati: "
21981
21982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
21983 #, c-format
21984 msgid "Current jobs only"
21985 msgstr "Solo lavorazioni correnti"
21986
21987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
21988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
21989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
21990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
21991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
21992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
21993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
21994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
21995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
21996 #, c-format
21997 msgid "Current library"
21998 msgstr "Biblioteca corrente"
21999
22000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
22001 #, c-format
22002 msgid "Current library:"
22003 msgstr "Biblioteca corrente:"
22004
22005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
22006 #, c-format
22007 msgid "Current maintenance team"
22008 msgstr "Team del maintenance"
22009
22010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
22011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
22012 #, c-format
22013 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22014 msgstr "Consultazione autorizzata"
22015
22016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
22017 #, c-format
22018 msgid "Current renewals:"
22019 msgstr "Totale rinnovi:"
22020
22021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
22022 #, c-format
22023 msgid "Current server time is:"
22024 msgstr "L'ora del server è:"
22025
22026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:45
22027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
22028 #, c-format
22029 msgid "Current session"
22030 msgstr "Sessione corrente"
22031
22032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
22033 #, c-format
22034 msgid "Current subtype limits"
22035 msgstr "Limiti con i sottotipi attivo"
22036
22037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
22038 #, c-format
22039 msgid "Current terms"
22040 msgstr "Termini correnti"
22041
22042 #. SCRIPT
22043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22044 msgid "Current window"
22045 msgstr "Finestra corrente"
22046
22047 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
22048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
22049 #, c-format
22050 msgid "Currently available %s"
22051 msgstr "Attualmente disponibile %s"
22052
22053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
22054 #, c-format
22055 msgid "Currently available batches"
22056 msgstr "Batches attualmente disponibili"
22057
22058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
22059 #, c-format
22060 msgid "Currently available layouts"
22061 msgstr "Layouts attualmente disponibili"
22062
22063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
22064 #, c-format
22065 msgid "Currently available profiles"
22066 msgstr "Profili attualmente disponibili"
22067
22068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
22069 #, c-format
22070 msgid "Currently available templates"
22071 msgstr "Templates attualmente disponibili."
22072
22073 #. %1$s:  ELSE 
22074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
22075 #, c-format
22076 msgid "Currently in local use %s "
22077 msgstr "Attualmente in consultazione %s"
22078
22079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1081
22080 #, c-format
22081 msgid ""
22082 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
22083 "effects: "
22084 msgstr ""
22085 "Attualmente questo significa le regole che governano le prenotazioni. Le "
22086 "diverse politiche hanno i seguenti effetti: "
22087
22088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
22089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
22090 #, c-format
22091 msgid "Curriculum"
22092 msgstr "Curriculum"
22093
22094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:104
22095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:169
22096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
22097 #, c-format
22098 msgid "Custom"
22099 msgstr "Personalizzato"
22100
22101 #. SCRIPT
22102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22103 msgid "Custom color"
22104 msgstr "Colore personalizzato"
22105
22106 #. A
22107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:257
22108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
22109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
22110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
22111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
22112 #, c-format
22113 msgid "Custom cover image"
22114 msgstr "Immagine di copertina personalizzata"
22115
22116 #. OPTGROUP
22117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
22118 msgid "Custom search fields"
22119 msgstr "Ricerca campi proprietari"
22120
22121 #. SCRIPT
22122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22123 msgid "Custom..."
22124 msgstr "Personalizzata..."
22125
22126 #. SCRIPT
22127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22128 msgid "Cut"
22129 msgstr "Taglia"
22130
22131 #. SCRIPT
22132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22133 msgid "Cut row"
22134 msgstr "Taglia riga"
22135
22136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
22137 #, c-format
22138 msgid "Cyclical"
22139 msgstr "Ciclico"
22140
22141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
22142 #, c-format
22143 msgid "Cyclical:"
22144 msgstr "Ciclico:"
22145
22146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
22147 #, c-format
22148 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
22149 msgstr "D&aelig;nsk (Danese)"
22150
22151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
22152 #, c-format
22153 msgid "D3.js"
22154 msgstr "D3.js"
22155
22156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
22157 #, c-format
22158 msgid "D3.js v3.5.17"
22159 msgstr "D3.js v3.5.17"
22160
22161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
22162 #, c-format
22163 msgid "DANMARC"
22164 msgstr "DANMARC"
22165
22166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
22167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
22168 #, c-format
22169 msgid "DATA"
22170 msgstr "DATA"
22171
22172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
22173 #, c-format
22174 msgid "DBMS auto increment fix"
22175 msgstr "Fix DBMS per l'incremento automatico"
22176
22177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
22178 #, c-format
22179 msgid "DISABLED"
22180 msgstr "DISABILITATO"
22181
22182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
22183 #, c-format
22184 msgid "DSpace project"
22185 msgstr "DSpace project"
22186
22187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
22188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
22189 #, c-format
22190 msgid "DVD video / Videodisc"
22191 msgstr "Video DVD / Videodisco"
22192
22193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
22194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
22195 #, c-format
22196 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22197 msgstr "L'utente ha raggiunto il limite di prenotazioni giornaliero"
22198
22199 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:859
22201 #, c-format
22202 msgid "Daily open article requests limit for %s"
22203 msgstr "Limite giornaliero di richieste di articoli per %s"
22204
22205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:481
22206 #, c-format
22207 msgid "Daily rental charge"
22208 msgstr "Tariffa giornaliera"
22209
22210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
22211 #, c-format
22212 msgid "Daily rental charge:"
22213 msgstr "Tariffa giornaliera:"
22214
22215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
22216 #, c-format
22217 msgid "Daily rental charge: "
22218 msgstr "Tariffa giornaliera: "
22219
22220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
22221 #, c-format
22222 msgid "Daily rental fee"
22223 msgstr "Canone di noleggio giornaliero"
22224
22225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
22226 #, c-format
22227 msgid "Daily rentals use calendar: "
22228 msgstr "Affitti giornalieri usano il calendario:"
22229
22230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
22231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:114
22233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:266
22234 #, c-format
22235 msgid "Damaged"
22236 msgstr "Danneggiato"
22237
22238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
22239 #, c-format
22240 msgid "Damaged on:"
22241 msgstr "Danneggiato:"
22242
22243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
22244 #, c-format
22245 msgid "Damaged status:"
22246 msgstr "Status danneggiato:"
22247
22248 #. SCRIPT
22249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22250 msgid "Dark Blue"
22251 msgstr "Blu scuro"
22252
22253 #. SCRIPT
22254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22255 msgid "Dark Gray"
22256 msgstr "Grigio scuro"
22257
22258 #. SCRIPT
22259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22260 msgid "Dark Green"
22261 msgstr "Verde scuro"
22262
22263 #. SCRIPT
22264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22265 msgid "Dark Orange"
22266 msgstr "Arancione scuro"
22267
22268 #. SCRIPT
22269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22270 msgid "Dark Purple"
22271 msgstr "Viola scuro"
22272
22273 #. SCRIPT
22274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22275 msgid "Dark Red"
22276 msgstr "Rosso scuro"
22277
22278 #. SCRIPT
22279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22280 msgid "Dark Turquoise"
22281 msgstr "Verde scuro"
22282
22283 #. SCRIPT
22284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22285 msgid "Dark Yellow"
22286 msgstr "Giallo scuro"
22287
22288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
22289 #, c-format
22290 msgid "Data added "
22291 msgstr "Dati aggiunti "
22292
22293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
22294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:316
22295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:614
22296 #, c-format
22297 msgid "Data deleted"
22298 msgstr "Dati cancellati"
22299
22300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
22301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:105
22302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
22303 #, c-format
22304 msgid "Data deleted "
22305 msgstr "Dati cancellati "
22306
22307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
22308 #, c-format
22309 msgid "Data error"
22310 msgstr "Errore nei dati"
22311
22312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
22313 #, c-format
22314 msgid "Data fields"
22315 msgstr "Campi di dati"
22316
22317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
22318 #, c-format
22319 msgid "Data for preview:"
22320 msgstr "Anteprima scheda:"
22321
22322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
22323 #, c-format
22324 msgid "Data problems"
22325 msgstr "Problemi sui dati"
22326
22327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
22328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
22329 #, c-format
22330 msgid "Data recorded"
22331 msgstr "Dati registrati"
22332
22333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
22334 #, c-format
22335 msgid "Data recorded "
22336 msgstr "Dati registrati "
22337
22338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
22339 #, c-format
22340 msgid "Data:"
22341 msgstr "Dati:"
22342
22343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
22344 #, c-format
22345 msgid "Database"
22346 msgstr "Database"
22347
22348 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
22349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
22350 #, c-format
22351 msgid "Database %s exists."
22352 msgstr "Il database %s esiste."
22353
22354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
22355 #, c-format
22356 msgid "Database host: "
22357 msgstr "Database host: "
22358
22359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
22360 #, c-format
22361 msgid "Database name: "
22362 msgstr "Nome del database: "
22363
22364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
22365 #, c-format
22366 msgid "Database port: "
22367 msgstr "Porta database: "
22368
22369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
22370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
22371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
22372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
22373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
22374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
22375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
22376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
22377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
22378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
22379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
22380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
22381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
22382 #, c-format
22383 msgid "Database settings"
22384 msgstr "Impostazioni database"
22385
22386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
22387 #, c-format
22388 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22389 msgstr "Configurazione Database &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
22390
22391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
22392 #, c-format
22393 msgid "Database settings:"
22394 msgstr "Impostazioni database:"
22395
22396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
22397 #, c-format
22398 msgid "Database tables created"
22399 msgstr "Tabelle del database create"
22400
22401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22402 #, c-format
22403 msgid "Database type: "
22404 msgstr "Tipo database: "
22405
22406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
22407 #, c-format
22408 msgid "Database user: "
22409 msgstr "Utente database: "
22410
22411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
22412 #, c-format
22413 msgid "Database: "
22414 msgstr "Database: "
22415
22416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
22417 #, c-format
22418 msgid "Dataly Tech, Greece"
22419 msgstr "Dataly Tech, Greece"
22420
22421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
22422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
22423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
22424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
22425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
22426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
22427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
22428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
22429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:322
22430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:428
22431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
22432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
22433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
22434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
22435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
22436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
22437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
22438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:83
22439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
22440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
22442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
22443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
22444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
22445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
22446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2406
22447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
22448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
22449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
22450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
22452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:325
22453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
22454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
22455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
22457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
22458 #, c-format
22459 msgid "Date"
22460 msgstr "Data"
22461
22462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
22463 #, c-format
22464 msgid "Date accessioned"
22465 msgstr "Data di acquisizione"
22466
22467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1068
22468 #, c-format
22469 msgid "Date acquired"
22470 msgstr "Data di acquisti"
22471
22472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
22473 #, c-format
22474 msgid "Date acquired (item)"
22475 msgstr "Data di acquisto (copia)"
22476
22477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
22478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
22479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
22480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:206
22481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
22482 #, c-format
22483 msgid "Date added"
22484 msgstr "Data aggiunta"
22485
22486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
22487 #, c-format
22488 msgid "Date and time: "
22489 msgstr "Data e ora: "
22490
22491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:737
22492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
22493 #, c-format
22494 msgid "Date arrived"
22495 msgstr "Data di ricezione"
22496
22497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
22498 #, c-format
22499 msgid "Date deleted (item)"
22500 msgstr "Data cancellazione (copia)"
22501
22502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
22503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
22504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
22505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
22506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
22507 #, c-format
22508 msgid "Date due"
22509 msgstr "Data di restituzione"
22510
22511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
22512 #, c-format
22513 msgid "Date due:"
22514 msgstr "Data prevista:"
22515
22516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
22517 #, c-format
22518 msgid "Date enrolled"
22519 msgstr "Data di iscrizione "
22520
22521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:396
22522 #, c-format
22523 msgid "Date formats should match your system preference, and "
22524 msgstr ""
22525 "Il formato della data deve coincidere con quello della preferenza di "
22526 "sistema, e "
22527
22528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
22529 #, c-format
22530 msgid "Date hold placed"
22531 msgstr "Data della prenotazione"
22532
22533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
22534 #, c-format
22535 msgid "Date last borrowed"
22536 msgstr "Data ultimo prestito"
22537
22538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
22539 #, c-format
22540 msgid "Date last modified"
22541 msgstr "Data ultima modifica"
22542
22543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
22544 #, c-format
22545 msgid "Date last seen"
22546 msgstr "Data ultima revisione"
22547
22548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
22549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
22550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
22551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
22552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
22553 #, c-format
22554 msgid "Date of birth"
22555 msgstr "Data di nascita"
22556
22557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
22558 #, c-format
22559 msgid "Date of birth is invalid."
22560 msgstr "La data di nascita non è valida."
22561
22562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
22563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
22564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
22565 #, c-format
22566 msgid "Date of birth:"
22567 msgstr "Data di nascita:"
22568
22569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
22570 #, c-format
22571 msgid "Date of enrollment is invalid."
22572 msgstr "La data di iscrizione non è valida."
22573
22574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
22575 #, c-format
22576 msgid "Date of expiration is invalid."
22577 msgstr "La data di scadenza non è valida."
22578
22579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
22580 #, c-format
22581 msgid "Date of request"
22582 msgstr "Data della richiesta"
22583
22584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
22585 #, c-format
22586 msgid "Date of transfer"
22587 msgstr "Data del trasferimento"
22588
22589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
22590 #, c-format
22591 msgid "Date ordered"
22592 msgstr "Data d'ordine "
22593
22594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
22595 #, c-format
22596 msgid "Date ordered "
22597 msgstr "Data d'ordine "
22598
22599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
22600 #, c-format
22601 msgid "Date placed between:"
22602 msgstr "Data tra:"
22603
22604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
22605 #, c-format
22606 msgid "Date published"
22607 msgstr "Data di pubblicazione"
22608
22609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
22610 #, c-format
22611 msgid "Date published "
22612 msgstr "Data di pubblicazione "
22613
22614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
22615 #, c-format
22616 msgid "Date published (text) "
22617 msgstr "Data di pubblicazione (testo)"
22618
22619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
22620 #, c-format
22621 msgid "Date range"
22622 msgstr "Intervallo di tempo"
22623
22624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
22625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
22626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
22627 #, c-format
22628 msgid "Date received"
22629 msgstr "Data di ricezione"
22630
22631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
22632 #, c-format
22633 msgid "Date received "
22634 msgstr "Data di ricezione "
22635
22636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
22637 #, c-format
22638 msgid "Date received: "
22639 msgstr "Data di ricezione: "
22640
22641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
22642 #, c-format
22643 msgid "Date requested"
22644 msgstr "Data obbligatoria"
22645
22646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84
22647 #, c-format
22648 msgid "Date/Time"
22649 msgstr "Data/ora"
22650
22651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:261
22652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:368
22653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:472
22654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:146
22655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
22656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1422
22657 #, c-format
22658 msgid "Date:"
22659 msgstr "Data:"
22660
22661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
22662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
22663 #, c-format
22664 msgid "Date: "
22665 msgstr "Data: "
22666
22667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
22668 #, c-format
22669 msgid "Date: from "
22670 msgstr "Data: da "
22671
22672 #. SCRIPT
22673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22674 msgid "Date\\/time"
22675 msgstr "Data\\/ora"
22676
22677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:254
22678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
22679 #, c-format
22680 msgid "Dates"
22681 msgstr "Date"
22682
22683 #. SCRIPT
22684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
22685 msgid "Dates cannot be empty"
22686 msgstr "Le date non possono essere vuote"
22687
22688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
22689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
22690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:119
22691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
22692 #, c-format
22693 msgid "Day"
22694 msgstr "Giorno"
22695
22696 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
22697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
22698 #, c-format
22699 msgid "Day is %s"
22700 msgstr "Il giorno è %s"
22701
22702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
22703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
22704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
22705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
22706 #, c-format
22707 msgid "Day of week"
22708 msgstr "Giorno della settimana"
22709
22710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
22711 #, c-format
22712 msgid "Day/month"
22713 msgstr "giorno/mese"
22714
22715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
22716 #, c-format
22717 msgid "Day: "
22718 msgstr "Giorno: "
22719
22720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
22721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
22722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
22723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
22724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
22725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243
22726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1355
22727 #, c-format
22728 msgid "Days"
22729 msgstr "Giorni"
22730
22731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
22732 #, c-format
22733 msgid "Days in advance"
22734 msgstr "Num. giorni di anticipo"
22735
22736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
22737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
22738 #, c-format
22739 msgid "Days mode"
22740 msgstr "Giorni"
22741
22742 #. SCRIPT
22743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
22744 msgid "Debit type"
22745 msgstr "Tipo di debito"
22746
22747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
22748 #, c-format
22749 msgid "Debit type archived successfully"
22750 msgstr "Tipo di debito archiviato con successo"
22751
22752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
22753 #, c-format
22754 msgid "Debit type code: "
22755 msgstr "Codice tipo di debito: "
22756
22757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:71
22758 #, c-format
22759 msgid "Debit type restored successfully"
22760 msgstr "Tipo di debito ricreato con successo"
22761
22762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:65
22763 #, c-format
22764 msgid "Debit type saved successfully"
22765 msgstr "Tipo di debito cancellato con successo"
22766
22767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
22768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
22769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2412
22770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
22771 #, c-format
22772 msgid "Debit types"
22773 msgstr "Tipi di debito"
22774
22775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
22776 #, c-format
22777 msgid "Debit types "
22778 msgstr "Tipi di debito "
22779
22780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
22781 #, c-format
22782 msgid "Debug mode"
22783 msgstr "Modalità debug"
22784
22785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
22786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
22787 #, c-format
22788 msgid "Debug mode: "
22789 msgstr "Modalità debug:"
22790
22791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
22792 #, c-format
22793 msgid "December"
22794 msgstr "Dicembre"
22795
22796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
22797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:179
22798 #, c-format
22799 msgid "Decrease"
22800 msgstr "Diminuire"
22801
22802 #. SCRIPT
22803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22804 msgid "Decrease indent"
22805 msgstr "Diminuisci il rientro"
22806
22807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
22808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
22809 #, c-format
22810 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
22811 msgstr "Durata prestito diminuita per forti prenotazioni (giorni)"
22812
22813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
22814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
22815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
22816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:66
22817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
22818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
22819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
22820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
22821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
22822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
22823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
22824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:502
22825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:677
22826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
22827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
22828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
22829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:58
22830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
22831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
22832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
22833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
22834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
22835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
22836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
22837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
22838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
22839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
22840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
22841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:256
22842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
22843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
22844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
22845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22846 #, c-format
22847 msgid "Default"
22848 msgstr "Default"
22849
22850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
22851 #, c-format
22852 msgid "Default "
22853 msgstr "Default"
22854
22855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
22856 #, c-format
22857 msgid "Default MARC framework"
22858 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
22859
22860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:66
22861 #, c-format
22862 msgid "Default accounting details"
22863 msgstr "Dettagli economici (quelli di default)"
22864
22865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
22866 #, c-format
22867 msgid "Default amount"
22868 msgstr "Ammontare di default"
22869
22870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
22871 #, c-format
22872 msgid "Default amount: "
22873 msgstr "Ammontare di default:"
22874
22875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
22876 #, c-format
22877 msgid "Default article request fees"
22878 msgstr "Tariffa di default per richiesta articolo"
22879
22880 #. %1$s:  IF humanbranch 
22881 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22882 #. %3$s:  END 
22883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
22884 #, c-format
22885 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
22886 msgstr ""
22887 "I defaults per i prestiti, le prenotazioni e la politica di restituzione%s "
22888 "per %s%s"
22889
22890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
22891 #, c-format
22892 msgid "Default configuration:"
22893 msgstr "Impostazioni predefinite:"
22894
22895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
22896 #, c-format
22897 msgid "Default display length: "
22898 msgstr "Lunghezza vista di default"
22899
22900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
22901 #, c-format
22902 msgid "Default font"
22903 msgstr "Font di default"
22904
22905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
22906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
22907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
22908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
22909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
22910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
22911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
22912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
22913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
22914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
22915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:59
22916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:72
22917 #, c-format
22918 msgid "Default framework"
22919 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
22920
22921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
22922 #, c-format
22923 msgid "Default framework "
22924 msgstr "Griglia di catalogazione di default "
22925
22926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:973
22927 #, c-format
22928 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
22929 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
22930
22931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:433
22932 #, c-format
22933 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
22934 msgstr "Preferenze di default per gli avvisi a questa categoria di utenti"
22935
22936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
22937 #, c-format
22938 msgid "Default open article requests limit"
22939 msgstr "Limite giornaliero di default per richieste di articoli"
22940
22941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:557
22942 #, c-format
22943 msgid "Default privacy"
22944 msgstr "Privacy di default"
22945
22946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
22947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:498
22948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
22949 #, c-format
22950 msgid "Default privacy: "
22951 msgstr "Privacy di default:"
22952
22953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:483
22954 #, c-format
22955 msgid "Default replacement cost"
22956 msgstr "Costo di default di sostituzione"
22957
22958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
22959 #, c-format
22960 msgid "Default replacement cost: "
22961 msgstr "Costo di sostituzione di default:"
22962
22963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
22964 #, c-format
22965 msgid "Default sort order: "
22966 msgstr "Ordine di disposizione predefinito:"
22967
22968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
22969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
22970 #, c-format
22971 msgid "Default value:"
22972 msgstr "Valore di default:"
22973
22974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
22975 #, c-format
22976 msgid "Defaults "
22977 msgstr "Defaults "
22978
22979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:253
22980 #, c-format
22981 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
22982 msgstr ""
22983 "Definisci un elenco di gestori di telefonia mobile per l'invio di messaggi "
22984 "SMS tramite e-mail."
22985
22986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
22987 #, c-format
22988 msgid "Define a printer profile."
22989 msgstr "Clicca qui per definire il profilo di una stampante."
22990
22991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
22992 #, c-format
22993 msgid ""
22994 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
22995 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
22996 "managed through plugins"
22997 msgstr ""
22998 "Definisci i tipi di authority, quindi la struttura del MARC di authority "
22999 "nello stesso modo in cui definisci la struttura dei tag MARC dei tipi di "
23000 "copie e dei record bibliografici. I valori di authority sono gestiti tramite "
23001 "plugins"
23002
23003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
23004 #, c-format
23005 msgid "Define cash registers"
23006 msgstr "Definisci registratori di cassa"
23007
23008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
23009 #, c-format
23010 msgid "Define categories and authorized values for them"
23011 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati."
23012
23013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
23014 #, c-format
23015 msgid ""
23016 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
23017 "categories, and item types"
23018 msgstr ""
23019 "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando "
23020 "biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
23021
23022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
23023 #, c-format
23024 msgid "Define circulation desks"
23025 msgstr "Definisci punti di prestito"
23026
23027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
23028 #, c-format
23029 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23030 msgstr "Definisci le città e i paesi in cui vivono i tuoi utenti."
23031
23032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
23033 #, c-format
23034 msgid ""
23035 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
23036 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
23037 "splitting rules for splitting them"
23038 msgstr ""
23039 "Definisci gli schemi di classificazione usati per la tua biblioteca. Se usi "
23040 "uno di essi per la collocazione negli scaffali, definisci le regole di "
23041 "normalizzazione per ordinare le segnature e le regole di scomposizione per "
23042 "creare i token delle stesse"
23043
23044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
23045 #, c-format
23046 msgid "Define credit types"
23047 msgstr "Definisci i tipi di credito"
23048
23049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
23050 #, c-format
23051 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
23052 msgstr "Definisci le valute e i tassi di cambio usati per le acquisizioni"
23053
23054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
23055 #, c-format
23056 msgid "Define days when the library is closed"
23057 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
23058
23059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:452
23060 #, c-format
23061 msgid "Define days when the library is closed "
23062 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
23063
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
23065 #, c-format
23066 msgid "Define debit types"
23067 msgstr "Definisci i tipi di debito"
23068
23069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
23070 #, c-format
23071 msgid ""
23072 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
23073 "patron records"
23074 msgstr ""
23075 "Definisci attributi estesi (identificativi e statistici) per i record degli "
23076 "utenti"
23077
23078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
23079 #, c-format
23080 msgid "Define funds within your budgets"
23081 msgstr "Definisci i fondi all'interno dei tuoi budgets"
23082
23083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
23084 #, c-format
23085 msgid "Define hierarchical library groups"
23086 msgstr "Definisci le biblioteche e i gruppi"
23087
23088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
23089 #, c-format
23090 msgid "Define item types used for circulation rules"
23091 msgstr "Definisci i tipi di copie usati per le regole di circolazione"
23092
23093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
23094 #, c-format
23095 msgid "Define libraries"
23096 msgstr "Definisci le biblioteche"
23097
23098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
23099 #, c-format
23100 msgid "Define mappings"
23101 msgstr "Definisci le equivalenze (mapping)"
23102
23103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:467
23104 #, c-format
23105 msgid "Define notices "
23106 msgstr "Definisci gli avvisi"
23107
23108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:56
23109 #, c-format
23110 msgid ""
23111 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
23112 msgstr ""
23113 "Definisci gli avvisi (messaggi di notifica a stampa o via mail per ritardi, "
23114 "etc.)"
23115
23116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
23117 #, c-format
23118 msgid "Define patron categories"
23119 msgstr "Definisci le categorie di utenti"
23120
23121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
23122 #, c-format
23123 msgid ""
23124 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
23125 "libraries, patron categories, and item types"
23126 msgstr ""
23127 "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando "
23128 "biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
23129
23130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
23131 #, c-format
23132 msgid "Define rules to modify items by age"
23133 msgstr "Definisci le regole per modificare le copie per età"
23134
23135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
23136 #, c-format
23137 msgid "Define the holidays for:"
23138 msgstr "Definisci le chiusure per:"
23139
23140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
23141 #, c-format
23142 msgid ""
23143 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
23144 "MARC Bibliographic records"
23145 msgstr ""
23146 "Definisci i link tra il database transazionale (SQL) e i record "
23147 "bibliografici MARC"
23148
23149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
23150 #, c-format
23151 msgid "Define transport costs between branches"
23152 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra sottobiblioteche"
23153
23154 #. P
23155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
23156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:293
23157 #, c-format
23158 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23159 msgstr ""
23160 "Definisci i valori autorizzati nella categoria ADJ_REASON per abilitare"
23161
23162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
23163 #, c-format
23164 msgid "Define which SMTP servers to use"
23165 msgstr "Definisci quali server SMTP usare"
23166
23167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:249
23168 #, c-format
23169 msgid "Define which events trigger which sounds"
23170 msgstr "Definisce quali eventi scatenano un suono"
23171
23172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
23173 #, c-format
23174 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23175 msgstr "Definisci quali server interrogare per i dati MARC"
23176
23177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:269
23178 #, c-format
23179 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23180 msgstr ""
23181 "Definisci quali tasti attivano azioni nell'editor avanzato della "
23182 "catalogazione"
23183
23184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
23185 #, c-format
23186 msgid "Define your budgets"
23187 msgstr "Definisci i tuoi budgets"
23188
23189 #. %1$s:  IF ( branch ) 
23190 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
23191 #. %3$s:  ELSE 
23192 #. %4$s:  END 
23193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
23194 #, c-format
23195 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23196 msgstr ""
23197 "Definizione delle %sazioni per restituzione in ritardo per %s%sazioni di "
23198 "default per restituzione in ritardo%s"
23199
23200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
23201 #, c-format
23202 msgid ""
23203 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23204 "described on the circulation rules page."
23205 msgstr ""
23206 "Definendo un tipo superiore/genitore esso farà applicare i limiti ai "
23207 "prestiti ai tipi inferiori/figli così come è descritto nella pagina delle "
23208 "regole di circolazione."
23209
23210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
23211 #, c-format
23212 msgid "Defining transport costs between libraries "
23213 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra biblioteche "
23214
23215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
23216 #, c-format
23217 msgid "Definition"
23218 msgstr "Definizione"
23219
23220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
23221 #, c-format
23222 msgid "Definition description:"
23223 msgstr "Descrizione della definizione:"
23224
23225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
23226 #, c-format
23227 msgid "Definition name:"
23228 msgstr "Nome della definizione:"
23229
23230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
23231 #, c-format
23232 msgid "DejaVu Sans Mono"
23233 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23234
23235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:90
23236 #, c-format
23237 msgid "Delay"
23238 msgstr "Ritardo"
23239
23240 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
23241 #. %2$s:  BORERR | html 
23242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
23243 #, c-format
23244 msgid ""
23245 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23246 "be only numerical characters. "
23247 msgstr ""
23248 "Il valore %s del ritardo per la categoria utente %s ha dei caratteri errati. "
23249 "Puoi inserire solo numeri. "
23250
23251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
23252 #, c-format
23253 msgid ""
23254 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23255 "triggered. "
23256 msgstr ""
23257 "Ritardo (o 'periodo di grazia') è il numero di giorni che, dopo che un "
23258 "prestito è scaduto, il sistema aspetta prima di compiere della azioni come "
23259 "dare una multa, sospendere dal prestito, etc. "
23260
23261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
23262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
23263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
23264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
23265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
23266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
23267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
23268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
23269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:106
23271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:757
23272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:54
23273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:95
23274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:138
23275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
23276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:150
23277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
23280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
23281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:358
23283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
23284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
23285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
23286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
23287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
23288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:693
23289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
23290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
23291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
23292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
23293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
23294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
23296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:199
23297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
23298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:189
23299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:589
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
23303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133
23304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
23305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:237
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:419
23309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
23310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
23311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:344
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
23316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
23317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
23318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:891
23319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:948
23320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
23321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
23324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240
23325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
23326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:113
23327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
23328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
23329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
23330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
23331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
23332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
23334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
23335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
23336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
23337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
23338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
23339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:98
23340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
23341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
23342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
23343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
23344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
23345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
23348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:279
23349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
23350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
23351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369
23352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
23353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
23354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
23355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
23356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
23357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
23358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:959
23359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:403
23360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
23361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
23362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
23363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
23364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:150
23365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
23366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
23367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
23369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:95
23371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:239
23372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
23374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:367
23375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:220
23377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
23378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
23379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:282
23380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:284
23381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23382 #, c-format
23383 msgid "Delete"
23384 msgstr "Cancella"
23385
23386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
23387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
23388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
23389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
23390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
23391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:20
23392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
23393 #, c-format
23394 msgid "Delete "
23395 msgstr "Cancella "
23396
23397 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
23399 msgid "Delete ALL submitted items"
23400 msgstr "Cancella TUTTE le copie inviate"
23401
23402 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
23403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
23404 #, c-format
23405 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23406 msgstr "Elimina il profilo CSV \"%s?\""
23407
23408 #. %1$s:  ean.ean | html 
23409 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
23410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
23411 #, c-format
23412 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23413 msgstr "Elimina EAN %s di %s?"
23414
23415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:627
23416 #, c-format
23417 msgid "Delete SQL reports "
23418 msgstr "Eliminare i report SQL"
23419
23420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
23421 #, c-format
23422 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
23423 msgstr "Cancella un carico batch di records (bibliografie o authority)"
23424
23425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
23426 #, c-format
23427 msgid "Delete a batch of items"
23428 msgstr "Cancella delle copie via batch"
23429
23430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
23431 #, c-format
23432 msgid "Delete a fund"
23433 msgstr "Cancellare un fondo"
23434
23435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
23436 #, c-format
23437 msgid "Delete all"
23438 msgstr "Cancella tutto"
23439
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
23441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
23442 #, c-format
23443 msgid "Delete all items"
23444 msgstr "Cancella tutte le copie"
23445
23446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:302
23447 #, c-format
23448 msgid "Delete all items at once "
23449 msgstr "Cancella tutte le copie in una volta"
23450
23451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:597
23452 #, c-format
23453 msgid "Delete an existing subscription "
23454 msgstr "Cancella abbonamento"
23455
23456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
23457 #, c-format
23458 msgid "Delete an invoice adjustment"
23459 msgstr "Cancellare un aggiustamento di fattura"
23460
23461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
23462 #, c-format
23463 msgid "Delete associated items? "
23464 msgstr "Cancella le copie associate?"
23465
23466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
23467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:137
23468 #, c-format
23469 msgid "Delete basket"
23470 msgstr "Cancella raccoglitore"
23471
23472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
23473 #, c-format
23474 msgid "Delete basket and orders"
23475 msgstr "Cancella raccoglitore ed ordini"
23476
23477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
23478 #, c-format
23479 msgid "Delete basket, orders, and records"
23480 msgstr "Cancella raccoglitore, ordini e rec. bibliografici"
23481
23482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:742
23483 #, c-format
23484 msgid "Delete baskets "
23485 msgstr "Cancella raccoglitori"
23486
23487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
23488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
23489 #, c-format
23490 msgid "Delete batch"
23491 msgstr "Cancella batch"
23492
23493 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
23495 #, c-format
23496 msgid "Delete budget '%s'?"
23497 msgstr "Cancella il budget '%s'?"
23498
23499 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
23501 #, c-format
23502 msgid "Delete budget '%s'? "
23503 msgstr "Cancella il budget '%s'? "
23504
23505 #. %1$s:  category.category_name | html 
23506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:381
23507 #, c-format
23508 msgid "Delete category '%s' "
23509 msgstr "Cancella questa categoria '%s':"
23510
23511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
23512 #, c-format
23513 msgid "Delete circulation message"
23514 msgstr "Cancellare messaggio di circolazione"
23515
23516 #. %1$s:  city.city_name | html 
23517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
23518 #, c-format
23519 msgid "Delete city \"%s?\""
23520 msgstr "Cancelli la città \"%s?\""
23521
23522 #. SCRIPT
23523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23524 msgid "Delete column"
23525 msgstr "Cancella colonna"
23526
23527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
23528 #, c-format
23529 msgid "Delete contact"
23530 msgstr "Elimina contatto"
23531
23532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
23533 #, c-format
23534 msgid "Delete course"
23535 msgstr "Cancella corso"
23536
23537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
23538 #, c-format
23539 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
23540 msgstr "Cancella questo campo e copialo negli appunti"
23541
23542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
23543 #, c-format
23544 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
23545 msgstr "Cancella il sottocampo corrente e copialo negli appunti"
23546
23547 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
23548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
23549 #, c-format
23550 msgid "Delete desk \"%s?\""
23551 msgstr "Cancella il punto prestito \"%s\"?"
23552
23553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
23554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
23555 #, c-format
23556 msgid "Delete field"
23557 msgstr "Elimina campo"
23558
23559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
23560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
23561 #, c-format
23562 msgid "Delete field:"
23563 msgstr "Cancella campo:"
23564
23565 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
23566 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
23567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
23568 #, c-format
23569 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
23570 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)?"
23571
23572 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
23573 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
23574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
23575 #, c-format
23576 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
23577 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)? "
23578
23579 #. %1$s:  budget_name | html 
23580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
23581 #, c-format
23582 msgid "Delete fund %s?"
23583 msgstr "Cancella il fondo %s?"
23584
23585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
23586 #, c-format
23587 msgid "Delete fund? "
23588 msgstr "Cancella il fondo ?"
23589
23590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
23591 #, c-format
23592 msgid "Delete group"
23593 msgstr "Cancella gruppo"
23594
23595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:961
23596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
23597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:287
23598 #, c-format
23599 msgid "Delete image"
23600 msgstr "Cancella immagine"
23601
23602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:78
23603 #, c-format
23604 msgid "Delete images"
23605 msgstr "Cancella immagini"
23606
23607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:732
23608 #, c-format
23609 msgid "Delete invoices "
23610 msgstr "Cancella fatture"
23611
23612 #. SCRIPT
23613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
23614 msgid "Delete item"
23615 msgstr "Cancella la copia"
23616
23617 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
23618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
23619 #, c-format
23620 msgid "Delete item type '%s'?"
23621 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'?"
23622
23623 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
23624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
23625 #, c-format
23626 msgid "Delete item type '%s'? "
23627 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'? "
23628
23629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:56
23630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
23631 #, c-format
23632 msgid "Delete items in a batch"
23633 msgstr "Cancella copie via batch"
23634
23635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
23636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
23637 #, c-format
23638 msgid "Delete list"
23639 msgstr "Cancella la lista"
23640
23641 #. BUTTON
23642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
23643 #, c-format
23644 msgid "Delete macro"
23645 msgstr "Cancella macro"
23646
23647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:582
23648 #, c-format
23649 msgid "Delete notice?"
23650 msgstr "Cancelli il messaggio?"
23651
23652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:442
23653 #, c-format
23654 msgid ""
23655 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
23656 "checkout history) "
23657 msgstr ""
23658 "Cancella i vecchi utenti e rendi anonimo lo storico della circolazione "
23659 "(cancella lo storico del prestito dell'utente)"
23660
23661 #. %1$s:  patron.firstname | html 
23662 #. %2$s:  patron.surname | html 
23663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
23664 #, c-format
23665 msgid "Delete patron %s %s "
23666 msgstr "Cancella utente %s %s "
23667
23668 #. %1$s:  patron.firstname | html 
23669 #. %2$s:  patron.surname | html 
23670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
23671 #, c-format
23672 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
23673 msgstr "Cancella utente %s %s &rsaquo; Koha"
23674
23675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
23676 #, c-format
23677 msgid "Delete patrons"
23678 msgstr "Cancella utenti"
23679
23680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:277
23681 #, c-format
23682 msgid "Delete patrons "
23683 msgstr "Cancella utenti "
23684
23685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
23686 #, c-format
23687 msgid ""
23688 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
23689 "recoverable. "
23690 msgstr "Cancella l'utente dal database. I dati verranno persi definitivamente."
23691
23692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
23693 #, c-format
23694 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
23695 msgstr "Cancella gli utenti che corrispondono a questi criteri"
23696
23697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:677
23698 #, c-format
23699 msgid "Delete public lists "
23700 msgstr "Cancellare liste pubbliche"
23701
23702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
23703 #, c-format
23704 msgid "Delete quote"
23705 msgstr "Cancella citazione"
23706
23707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
23708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
23709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
23710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
23711 #, c-format
23712 msgid "Delete record"
23713 msgstr "Cancella il record"
23714
23715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
23716 #, c-format
23717 msgid "Delete record "
23718 msgstr "Cancella il record"
23719
23720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
23721 #, c-format
23722 msgid "Delete records if no items remain."
23723 msgstr "Cancella i records se non restano copie."
23724
23725 #. SCRIPT
23726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
23727 msgid "Delete request"
23728 msgstr "Cancella richiesta."
23729
23730 #. SCRIPT
23731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23732 msgid "Delete row"
23733 msgstr "Cancella riga"
23734
23735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
23736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:124
23737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
23738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
23739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:412
23740 #, c-format
23741 msgid "Delete selected"
23742 msgstr "Cancella la selezione"
23743
23744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
23745 #, c-format
23746 msgid "Delete selected alerts"
23747 msgstr "Cancella avvisi selezionati"
23748
23749 #. INPUT type=button
23750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
23751 msgid "Delete selected issues"
23752 msgstr "Cancella i fascicoli selezionati"
23753
23754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
23755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
23756 #, c-format
23757 msgid "Delete selected items"
23758 msgstr "Cancella le copie selezionate"
23759
23760 #. INPUT type=submit
23761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
23762 msgid "Delete selected records"
23763 msgstr "Cancella records selezionati"
23764
23765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
23766 #, c-format
23767 msgid "Delete server"
23768 msgstr "Elimina server"
23769
23770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:322
23771 #, c-format
23772 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
23773 msgstr "Cancella macro condivise (richiede advanced_editor) "
23774
23775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
23776 #, c-format
23777 msgid "Delete subfield "
23778 msgstr "Cancella sottocampo "
23779
23780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
23781 #, c-format
23782 msgid "Delete subscription"
23783 msgstr "Cancella abbonamento"
23784
23785 #. SCRIPT
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23787 msgid "Delete table"
23788 msgstr "Cancella tabella"
23789
23790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23791 #, c-format
23792 msgid "Delete template"
23793 msgstr "Elimina modello"
23794
23795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
23796 #, c-format
23797 msgid "Delete the exceptions on a range"
23798 msgstr "Cancella le eccezioni in un intervallo"
23799
23800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
23801 #, c-format
23802 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
23803 msgstr "Cancella le festività/chiusure ripetute con una durata di pù giorni"
23804
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
23806 #, c-format
23807 msgid "Delete the single holidays on a range"
23808 msgstr "Cancella la festività/chiusura con una durata di più giorni"
23809
23810 #. A
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:470
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:471
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1081
23814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082
23815 msgid "Delete this Tag"
23816 msgstr "Cancella questo tag"
23817
23818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:274
23819 #, c-format
23820 msgid "Delete this account?"
23821 msgstr "Elimina account ?"
23822
23823 #. INPUT type=submit
23824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
23825 msgid "Delete this category"
23826 msgstr "Cancella questa categoria"
23827
23828 #. SCRIPT
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
23830 msgid "Delete this exception."
23831 msgstr "Cancella questa eccezione."
23832
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
23834 #, c-format
23835 msgid "Delete this holiday"
23836 msgstr "Cancella questa chiusura"
23837
23838 #. For the first occurrence,
23839 #. SCRIPT
23840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
23841 msgid "Delete this holiday."
23842 msgstr "Cancella questa chiusura."
23843
23844 #. A
23845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
23846 msgid "Delete this saved report"
23847 msgstr "Cancella questo report salvato"
23848
23849 #. IMG
23850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
23852 msgid "Delete this subfield"
23853 msgstr "Cancella questo sottocampo"
23854
23855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
23856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:984
23857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
23858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
23859 #, c-format
23860 msgid "Delete user"
23861 msgstr "Elimina utente"
23862
23863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23864 #, c-format
23865 msgid "Delete vendor"
23866 msgstr "Cancella fornitore"
23867
23868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
23870 #, c-format
23871 msgid "Delete?"
23872 msgstr "Cancellare?"
23873
23874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:52
23875 #, c-format
23876 msgid "Deleted"
23877 msgstr "Cancellata"
23878
23879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
23880 #, c-format
23881 msgid "Deleted "
23882 msgstr "Cancellato "
23883
23884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
23885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:674
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:372
23887 #, c-format
23888 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
23889 msgstr "Record bibliografico cancellato, impossibile trovare il titolo"
23890
23891 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
23892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
23893 #, c-format
23894 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
23895 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; cancellato"
23896
23897 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
23899 #, c-format
23900 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
23901 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; cancellata"
23902
23903 #. SCRIPT
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
23905 msgid "Deleted."
23906 msgstr "Cancellato."
23907
23908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
23909 #, c-format
23910 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
23911 msgstr "Cancellare il tuo account vuol dire privarsi dell'accesso a Koha."
23912
23913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
23914 #, c-format
23915 msgid "Deletion not possible"
23916 msgstr "Impossibile cancellare"
23917
23918 #. SCRIPT
23919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
23920 msgid ""
23921 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
23922 msgstr ""
23923 "La cancellazione dell'etichetta da un batch con una sola etichetta eliminerà "
23924 "il batch."
23925
23926 #. SCRIPT
23927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
23928 msgid ""
23929 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
23930 msgstr ""
23931 "La cancellazione dell'utente da un batch con un solo utente eliminerà il "
23932 "batch."
23933
23934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:198
23935 #, c-format
23936 msgid "Delimiter: "
23937 msgstr "Delimitatore: "
23938
23939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
23940 #, c-format
23941 msgid "Delink"
23942 msgstr "Cancella link"
23943
23944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
23945 #, c-format
23946 msgid "Deliverer"
23947 msgstr "Trasportatore"
23948
23949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:334
23950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1461
23951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
23952 #, c-format
23953 msgid "Deliverer:"
23954 msgstr "Trasportatore:"
23955
23956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
23957 #, c-format
23958 msgid "Deliveries"
23959 msgstr "Consegne"
23960
23961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
23962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279
23963 #, c-format
23964 msgid "Delivery comment:"
23965 msgstr "Commento sulla consegna:"
23966
23967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21
23968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
23969 #, c-format
23970 msgid "Delivery day:"
23971 msgstr "Giorno di consegna:"
23972
23973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
23974 #, c-format
23975 msgid "Delivery details"
23976 msgstr "Dettagli di consegna:"
23977
23978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
23979 #, c-format
23980 msgid "Delivery note"
23981 msgstr "Nota sulla consegna"
23982
23983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
23984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
23985 #, c-format
23986 msgid "Delivery place"
23987 msgstr "Luogo di consegna"
23988
23989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
23990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
23991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
23992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
23993 #, c-format
23994 msgid "Delivery place:"
23995 msgstr "Luogo di consegna:"
23996
23997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
23998 #, c-format
23999 msgid "Delivery place: "
24000 msgstr "Luogo di consegna:"
24001
24002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
24003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
24004 #, c-format
24005 msgid "Delivery time: "
24006 msgstr "Tempo di consegna: "
24007
24008 #. For the first occurrence,
24009 #. SCRIPT
24010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
24011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
24012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
24013 msgid "Denied"
24014 msgstr "Impedito"
24015
24016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:130
24017 #, c-format
24018 msgid "Deny"
24019 msgstr "Respingi"
24020
24021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
24022 #, c-format
24023 msgid "Department"
24024 msgstr "Dipartimento"
24025
24026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
24027 #, c-format
24028 msgid "Department:"
24029 msgstr "Dipartimento:"
24030
24031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:488
24032 #, c-format
24033 msgid ""
24034 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
24035 msgstr ""
24036 "I dipartimenti sono obbligatori e verranno usati nel modulo dei Testi per i "
24037 "corsi"
24038
24039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
24040 #, c-format
24041 msgid "Deprecation warning"
24042 msgstr "Avviso di deprecazione"
24043
24044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
24045 #, c-format
24046 msgid "Dept."
24047 msgstr "Dipart."
24048
24049 #. SCRIPT
24050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24051 msgid "Descending"
24052 msgstr "Ordine decrescente"
24053
24054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
24055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
24056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:450
24057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
24058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
24059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
24060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
24061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:328
24062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
24063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
24064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
24065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
24066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
24067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
24068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
24069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
24070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
24071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
24072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
24073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
24074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
24075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
24076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:474
24077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
24078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
24079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
24080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
24081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
24082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
24083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
24084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
24085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
24086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
24087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
24088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
24089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:243
24090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
24091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
24092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
24093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
24094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
24095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
24096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
24097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
24098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
24099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
24100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
24101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
24102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
24103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
24104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
24105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
24106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
24107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
24108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
24109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24110 #, c-format
24111 msgid "Description"
24112 msgstr "Descrizione"
24113
24114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:329
24115 #, c-format
24116 msgid "Description (OPAC)"
24117 msgstr "Descrizione (Opac)"
24118
24119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
24120 #, c-format
24121 msgid "Description (OPAC):"
24122 msgstr "Descrizione (Opac) "
24123
24124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:147
24125 #, c-format
24126 msgid "Description (OPAC): "
24127 msgstr "Descrizione (Opac) "
24128
24129 #. SCRIPT
24130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
24131 msgid "Description is required"
24132 msgstr "Descrizione obbligatoria"
24133
24134 #. For the first occurrence,
24135 #. SCRIPT
24136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
24137 msgid "Description missing"
24138 msgstr "Descrizione mancante"
24139
24140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:552
24141 #, c-format
24142 msgid ""
24143 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24144 msgstr ""
24145 "Descrizione per una copia ritirata (utilizzato nell'aggiunta o modifica di "
24146 "una copia)"
24147
24148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
24149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
24150 #, c-format
24151 msgid "Description of charges"
24152 msgstr "Descrizione delle quote"
24153
24154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
24155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
24156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:72
24157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
24158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
24159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
24160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
24161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
24162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
24163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
24164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
24165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
24166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
24167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
24168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
24169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24170 #, c-format
24171 msgid "Description:"
24172 msgstr "Descrizione:"
24173
24174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
24175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
24176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
24177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
24178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
24179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
24180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:157
24181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
24182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
24183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
24184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
24185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
24186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
24187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
24188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
24189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:201
24190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
24191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
24192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
24193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
24194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
24195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
24197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:83
24198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
24199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
24200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
24201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
24202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
24203 #, c-format
24204 msgid "Description: "
24205 msgstr "Descrizione: "
24206
24207 #. For the first occurrence,
24208 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
24209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:354
24210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
24211 #, c-format
24212 msgid "Description: %s"
24213 msgstr "Descrizione: %s"
24214
24215 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
24216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:286
24217 #, c-format
24218 msgid "Descriptions (%s)"
24219 msgstr "Descrizioni (%s)"
24220
24221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:486
24222 #, c-format
24223 msgid ""
24224 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24225 "working with items)"
24226 msgstr ""
24227 "Descrizioni per oggetti segnati come danneggiati (utilizzati nella "
24228 "catalogazione e nelle operazioni sulle copie)"
24229
24230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:516
24231 #, c-format
24232 msgid ""
24233 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24234 "item)"
24235 msgstr ""
24236 "Descrizioni per le copie segnate come perse (utilizzate all'aggiunta o "
24237 "modifica di una copia)"
24238
24239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:152
24240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:186
24241 #, c-format
24242 msgid "Desk"
24243 msgstr "Punto prestito"
24244
24245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:149
24246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:185
24247 #, c-format
24248 msgid "Desk ID"
24249 msgstr "ID punto prestito"
24250
24251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
24252 #, c-format
24253 msgid "Desk ID: "
24254 msgstr "ID punto prestito:"
24255
24256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:85
24257 #, c-format
24258 msgid "Desk added successfully"
24259 msgstr "Punto prestito aggiunto con successo"
24260
24261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:87
24262 #, c-format
24263 msgid "Desk deleted successfully"
24264 msgstr "Postazione eliminata correttamente"
24265
24266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
24267 #, c-format
24268 msgid "Desk search:"
24269 msgstr "Ricerca punto prestito:"
24270
24271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:83
24272 #, c-format
24273 msgid "Desk updated successfully"
24274 msgstr "Punto prestito aggiornato con successo"
24275
24276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:101
24277 #, c-format
24278 msgid "Desk:"
24279 msgstr "Punto prestito:"
24280
24281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
24282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
24283 #, c-format
24284 msgid "Desk: "
24285 msgstr "Punto prestito: "
24286
24287 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
24288 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
24289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:62
24290 #, c-format
24291 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
24292 msgstr "Punto prestito: %s &rArr; %s"
24293
24294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
24295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
24296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
24297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
24298 #, c-format
24299 msgid "Desks"
24300 msgstr "Punti prestito"
24301
24302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
24303 #, c-format
24304 msgid "Desks "
24305 msgstr "Punti prestito "
24306
24307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
24308 #, c-format
24309 msgid "Destination"
24310 msgstr "Destinazione"
24311
24312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
24313 #, c-format
24314 msgid "Destination library:"
24315 msgstr "Biblioteca di destinazione:"
24316
24317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
24318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
24319 #, c-format
24320 msgid "Destination library: "
24321 msgstr "Biblioteca di destinazione: "
24322
24323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
24324 #, c-format
24325 msgid "Destination record"
24326 msgstr "Record di destinazione"
24327
24328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:100
24329 #, c-format
24330 msgid "Detailed messages: "
24331 msgstr "Messaggi dettagliati: "
24332
24333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
24335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
24336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
24337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
24338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:140
24339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:232
24340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
24341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:18
24342 #, c-format
24343 msgid "Details"
24344 msgstr "Dettagli"
24345
24346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
24347 #, c-format
24348 msgid "Details "
24349 msgstr "Dettagli "
24350
24351 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
24352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
24353 #, c-format
24354 msgid "Details for %s "
24355 msgstr "Dettagli di: %s"
24356
24357 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
24359 #, c-format
24360 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
24361 msgstr "Dettagli per %s &rsaquo; Prestito per procura &rsaquo; Koha"
24362
24363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
24364 #, c-format
24365 msgid "Details for all requests"
24366 msgstr "Dettagli di tutte le richieste"
24367
24368 #. %1$s:  subscriptionid | html 
24369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
24370 #, c-format
24371 msgid "Details for subscription #%s "
24372 msgstr "Dettagli per l'abbonamento num. #%s "
24373
24374 #. %1$s:  subscriptionid | html 
24375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
24376 #, c-format
24377 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
24378 msgstr ""
24379 "Dettagli per l'abbonamento #%s &rsaquo; Risorse in continuazioen &rsaquo; "
24380 "Koha"
24381
24382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
24383 #, c-format
24384 msgid "Details from library"
24385 msgstr "Dettagli dalla biblioteca"
24386
24387 #. %1$s:  request.backend | html 
24388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
24389 #, c-format
24390 msgid "Details from supplier (%s)"
24391 msgstr "Dettagli fornitore (%s)"
24392
24393 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
24394 #. %2$s:  ELSE 
24395 #. %3$s:  END 
24396 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
24398 #, c-format
24399 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
24400 msgstr ""
24401 "Dettagli di %screditi%sdebiti%s &rsaquo; %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
24402
24403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
24404 #, c-format
24405 msgid "Details of credit"
24406 msgstr "Dettagli del credito"
24407
24408 #. %1$s:  accountline.id | html 
24409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
24410 #, c-format
24411 msgid "Details of credit (%s) "
24412 msgstr "Dettagli del credito (%s) "
24413
24414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
24415 #, c-format
24416 msgid "Details of debit"
24417 msgstr "Dettagli del debito"
24418
24419 #. %1$s:  accountline.id | html 
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
24421 #, c-format
24422 msgid "Details of debit (%s) "
24423 msgstr "Dettagli del debito (%s) "
24424
24425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:67
24426 #, c-format
24427 msgid "Details of fee"
24428 msgstr "Dettagli di multa"
24429
24430 #. For the first occurrence,
24431 #. %1$s:  job.id | html 
24432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:37
24433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
24434 #, c-format
24435 msgid "Details of job #%s"
24436 msgstr "Dettagli del job #%s"
24437
24438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:65
24439 #, c-format
24440 msgid "Details of payment"
24441 msgstr "Dettagli del pagamento"
24442
24443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
24444 #, c-format
24445 msgid ""
24446 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24447 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24448 msgstr ""
24449 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24450 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24451
24452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
24453 #, c-format
24454 msgid "Devinim, Turkey"
24455 msgstr "Devinim, Turchia"
24456
24457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
24458 #, c-format
24459 msgid "Dewey"
24460 msgstr "Dewey"
24461
24462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
24463 #, c-format
24464 msgid "Dewey number:"
24465 msgstr "Numero Dewey:"
24466
24467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
24468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
24469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
24471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
24472 #, c-format
24473 msgid "Dewey: "
24474 msgstr "Dewey: "
24475
24476 #. For the first occurrence,
24477 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
24478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
24479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
24480 #, c-format
24481 msgid "Dewey: %s "
24482 msgstr "Dewey: %s "
24483
24484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
24485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
24486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
24487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
24489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
24490 #, c-format
24491 msgid "Dictionary"
24492 msgstr "Dizionario"
24493
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
24495 #, c-format
24496 msgid "Dictionary "
24497 msgstr "Dizionario "
24498
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
24500 #, c-format
24501 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
24502 msgstr "Dizionario &rsaquo; Reports guidati &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
24503
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
24505 #, c-format
24506 msgid "Dictionary definitions"
24507 msgstr "Definizioni del dizionario"
24508
24509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
24510 #, c-format
24511 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
24512 msgstr ""
24513 "Non è stata trovata corrispondenza con i records esistenti nel catalogo"
24514
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
24516 #, c-format
24517 msgid "Did you mean: "
24518 msgstr "Intendi dire: "
24519
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
24523 #, c-format
24524 msgid "Did you mean?"
24525 msgstr "Intendi dire:"
24526
24527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:43
24528 #, c-format
24529 msgid "Did you mean? "
24530 msgstr "Volevi dire?"
24531
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26
24533 #, c-format
24534 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
24535 msgstr "Volevi dire? &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
24536
24537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
24538 #, c-format
24539 msgid "Diff"
24540 msgstr "Differenze"
24541
24542 #. ABBR
24543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
24544 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
24545 msgstr "Differenze tra il record originale e quello importato"
24546
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
24548 #, c-format
24549 msgid "Digests only "
24550 msgstr "Solo Digest?"
24551
24552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:174
24553 #, c-format
24554 msgid "Digital scan"
24555 msgstr "Scansione digitale"
24556
24557 #. SCRIPT
24558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24559 msgid "Dimensions"
24560 msgstr "Dimensioni"
24561
24562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
24563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
24564 #, c-format
24565 msgid "Directories"
24566 msgstr "Elenchi"
24567
24568 #. For the first occurrence,
24569 #. SCRIPT
24570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
24571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
24572 msgid "Directory is not writeable"
24573 msgstr "La directory non è scrivibile"
24574
24575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
24576 #, c-format
24577 msgid "Disable"
24578 msgstr "Disabilita "
24579
24580 #. SCRIPT
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
24582 msgid "Disable "
24583 msgstr "Disabilita "
24584
24585 # Administration > CAS authentication
24586 #. INPUT type=submit
24587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:87
24588 msgid "Disable two-factor authentication"
24589 msgstr "Disabilita l'autenticazione a due fattori"
24590
24591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
24592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
24593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
24594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
24596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
24598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
24599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
24600 #, c-format
24601 msgid "Disabled"
24602 msgstr "Disabilitato"
24603
24604 #. SCRIPT
24605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
24606 msgid "Disabled for %s"
24607 msgstr "Disabilitato per %s"
24608
24609 #. SCRIPT
24610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
24611 msgid "Disabled for all"
24612 msgstr "Disabilitato per tutti"
24613
24614 #. SCRIPT
24615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24616 msgid "Disc"
24617 msgstr "Disco"
24618
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
24620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:30
24621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
24622 #, c-format
24623 msgid "Discharge"
24624 msgstr "Liberatoria"
24625
24626 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24627 #. %2$s:  patron.surname | html 
24628 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
24629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
24630 #, c-format
24631 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
24632 msgstr "Liberatoria per %s %s (%s)"
24633
24634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:219
24635 #, c-format
24636 msgid "Discharge requests pending"
24637 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
24638
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
24640 #, c-format
24641 msgid "Discharges"
24642 msgstr "Liberatorie"
24643
24644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
24645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
24646 #, c-format
24647 msgid "Discographies"
24648 msgstr "Discografie"
24649
24650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:347
24651 #, c-format
24652 msgid "Discount debits for patrons "
24653 msgstr "Sconta debiti agli utenti"
24654
24655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
24656 #, c-format
24657 msgid "Discount to apply: "
24658 msgstr "Sconto da applicare:"
24659
24660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
24661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
24662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
24663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
24664 #, c-format
24665 msgid "Discount: "
24666 msgstr "Sconto: "
24667
24668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
24669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:176
24670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:439
24671 #, c-format
24672 msgid "Display"
24673 msgstr "Visualizza"
24674
24675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
24676 #, c-format
24677 msgid "Display children too."
24678 msgstr "Visualizza anche i figli."
24679
24680 #. A
24681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
24682 msgid "Display detail for this authority"
24683 msgstr "visualizza dettagli per questo record d'authority"
24684
24685 #. A
24686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
24687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:359
24688 msgid "Display detail for this biblio"
24689 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
24690
24691 #. A
24692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:385
24693 msgid "Display detail for this item"
24694 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
24695
24696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
24697 #, c-format
24698 msgid "Display from: "
24699 msgstr "Visualizza da: "
24700
24701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
24702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
24703 #, c-format
24704 msgid "Display height: "
24705 msgstr "Altezza display: "
24706
24707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
24708 #, c-format
24709 msgid "Display in OPAC: "
24710 msgstr "Visualizza nell'Opac: "
24711
24712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
24713 #, c-format
24714 msgid "Display in patron's brief information: "
24715 msgstr "Mostra nell'informazione breve dell'utente:"
24716
24717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:133
24718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:198
24719 #, c-format
24720 msgid "Display location:"
24721 msgstr "Mostra posizione:"
24722
24723 #. A
24724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
24725 msgid "Display member details."
24726 msgstr "Visualizza i dettagli dell'utente."
24727
24728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
24729 #, c-format
24730 msgid "Display only used tags/subfields"
24731 msgstr "Visualizza solo i tag/sottocampi usati"
24732
24733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
24734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
24735 #, c-format
24736 msgid "Display order"
24737 msgstr "Mostra ordine"
24738
24739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24740 #, c-format
24741 msgid "Display order."
24742 msgstr "Mostra ordine"
24743
24744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
24745 #, c-format
24746 msgid "Display order:"
24747 msgstr "Mostra ordine:"
24748
24749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
24750 #, c-format
24751 msgid "Display order: "
24752 msgstr "Mostra ordine: "
24753
24754 #. A
24755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
24756 msgid "Display supplier metadata"
24757 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
24758
24759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
24760 #, c-format
24761 msgid "Display supplier metadata "
24762 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
24763
24764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
24765 #, c-format
24766 msgid "Display them"
24767 msgstr "Visualizzali"
24768
24769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:285
24770 #, c-format
24771 msgid "Display to: "
24772 msgstr "Visualizza a: "
24773
24774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
24775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
24776 #, c-format
24777 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
24778 msgstr "Mostrato nelle tendine di ricerca del gruppo biblioteche."
24779
24780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
24781 #, c-format
24782 msgid "Displaying"
24783 msgstr "Visualizzazione"
24784
24785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
24786 #, c-format
24787 msgid "Displaying availability results"
24788 msgstr "Mostra la disponibiltà che risulta"
24789
24790 #. SCRIPT
24791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24792 msgid "Div"
24793 msgstr "Div"
24794
24795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
24796 #, c-format
24797 msgid "Do Space, USA"
24798 msgstr "Do Space, USA"
24799
24800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
24801 #, c-format
24802 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
24803 msgstr "Non far rientrare dal prestito le copie lette durante l'inventario: "
24804
24805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
24806 #, c-format
24807 msgid ""
24808 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
24809 "your catalog."
24810 msgstr ""
24811 "Non duplicare il record. Fai un ordine partendo dal record esistente in "
24812 "catalogo."
24813
24814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
24815 #, c-format
24816 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
24817 msgstr ""
24818 "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione"
24819
24820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
24821 #, c-format
24822 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
24823 msgstr ""
24824 "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione "
24825
24826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
24827 #, c-format
24828 msgid "Do not forget that the item has not been checked in yet."
24829 msgstr "Non dimenticare che la copia non è ancora rientrata."
24830
24831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
24832 #, c-format
24833 msgid "Do not forget that the item has not been checked out yet."
24834 msgstr "Non dimenticare che la copia non è stata ancora prestata."
24835
24836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
24837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
24838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
24839 #, c-format
24840 msgid "Do not look for matching records"
24841 msgstr "Non cercare i record corrispondenti"
24842
24843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
24844 #, c-format
24845 msgid "Do not use plugin"
24846 msgstr "Non utilizzare plugin"
24847
24848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
24849 #, c-format
24850 msgid "Do not use profile"
24851 msgstr "Non utilizzare un profilo"
24852
24853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
24854 #, c-format
24855 msgid "Do not use template"
24856 msgstr "Non utilizzare un template"
24857
24858 #. SCRIPT
24859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
24860 msgid "Do you really want to delete this upload?"
24861 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo caricamento ?"
24862
24863 #. SCRIPT
24864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
24865 msgid "Do you really want to generate next serial?"
24866 msgstr "Sei sicuro di voler creare una nuova risorsa in continuazione?"
24867
24868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
24869 #, c-format
24870 msgid "Do you want to confirm this order?"
24871 msgstr "Sei sicuro di voler confermare questo ordine?"
24872
24873 #. SCRIPT
24874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
24875 msgid "Do you want to update it with new values?"
24876 msgstr "Sei sicuro di voler modifcarlo con i nuovi valori?"
24877
24878 #. SCRIPT
24879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24880 msgid "Document"
24881 msgstr "Documento"
24882
24883 #. SCRIPT
24884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24885 msgid "Document properties"
24886 msgstr "Proprietà documento"
24887
24888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
24889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
24890 #, c-format
24891 msgid "Document type:"
24892 msgstr "Tipo di documento:"
24893
24894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
24895 #, c-format
24896 msgid "Documentation manager"
24897 msgstr "Manager della documentazione"
24898
24899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
24900 #, c-format
24901 msgid "Documentation manager:"
24902 msgstr "Manager della documentazione:"
24903
24904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
24905 #, c-format
24906 msgid "Documentation managers:"
24907 msgstr "Team per la documentazione:"
24908
24909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
24910 #, c-format
24911 msgid "Documentation specialist"
24912 msgstr "Specialista per la documentazione"
24913
24914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
24915 #, c-format
24916 msgid "Documentation team"
24917 msgstr "Team per la documentazione"
24918
24919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
24920 #, c-format
24921 msgid "Documentation team:"
24922 msgstr "Team per la documentazione:"
24923
24924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
24925 #, c-format
24926 msgid "Domain"
24927 msgstr "Dominio"
24928
24929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
24930 #, c-format
24931 msgid "Domain: "
24932 msgstr "Dominio:"
24933
24934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
24935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
24936 #, c-format
24937 msgid "Don't allow"
24938 msgstr "Non permettere"
24939
24940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
24941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
24942 #, c-format
24943 msgid "Don't block "
24944 msgstr "Non bloccare"
24945
24946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
24947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:377
24948 #, c-format
24949 msgid "Don't check out and print slip (P)"
24950 msgstr "Non prestare e stampa la ricevuta veloce (P)"
24951
24952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
24953 #, c-format
24954 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
24955 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
24956
24957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
24958 #, c-format
24959 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
24960 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
24961
24962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
24963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
24964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
24965 #, c-format
24966 msgid "Don't export fields:"
24967 msgstr "Non esportare i campi:"
24968
24969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
24970 #, c-format
24971 msgid "Don't export items:"
24972 msgstr "Non esportare le copie"
24973
24974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
24975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
24977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
24978 #, c-format
24979 msgid "Don't include tax "
24980 msgstr "Non includere tasse"
24981
24982 #. INPUT type=button
24983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
24985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
24986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
24987 #, c-format
24988 msgid "Done"
24989 msgstr "Eseguito"
24990
24991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
24992 #, c-format
24993 msgid "DoverNet, USA"
24994 msgstr "DoverNet, USA"
24995
24996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
24997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:237
24998 #, c-format
24999 msgid "Download"
25000 msgstr "Scarica"
25001
25002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
25003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
25004 #, c-format
25005 msgid "Download "
25006 msgstr "Scarica "
25007
25008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
25009 #, c-format
25010 msgid "Download a "
25011 msgstr "Scarica "
25012
25013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
25014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
25015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
25016 #, c-format
25017 msgid "Download as CSV"
25018 msgstr "Download in CSV"
25019
25020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
25021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
25022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
25023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
25024 #, c-format
25025 msgid "Download as PDF"
25026 msgstr "Download in PDF"
25027
25028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
25029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
25030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
25031 #, c-format
25032 msgid "Download as XML"
25033 msgstr "Download in XML"
25034
25035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
25036 #, c-format
25037 msgid "Download cart"
25038 msgstr "Scarica il carrello"
25039
25040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25041 #, c-format
25042 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
25043 msgstr "Scarica il carrello &rsaquo; Koha"
25044
25045 #. INPUT type=submit
25046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:301
25047 msgid "Download configuration"
25048 msgstr "Scarica la configurazione"
25049
25050 #. INPUT type=submit
25051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
25052 msgid "Download database"
25053 msgstr "Scarica il database"
25054
25055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
25056 #, c-format
25057 msgid "Download directory"
25058 msgstr "Directory di download"
25059
25060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
25061 #, c-format
25062 msgid "Download directory: "
25063 msgstr "Directory di download:"
25064
25065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
25066 #, c-format
25067 msgid "Download file of all overdues"
25068 msgstr "Scarica il file con tutti i ritardi"
25069
25070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
25071 #, c-format
25072 msgid "Download file of displayed overdues"
25073 msgstr "Scarica i file con i ritardi mostrati"
25074
25075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
25076 #, c-format
25077 msgid "Download list"
25078 msgstr "Lista di download"
25079
25080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
25081 #, c-format
25082 msgid "Download list "
25083 msgstr "Scarica la lista "
25084
25085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25086 #, c-format
25087 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
25088 msgstr "Scarica lista &rsaquo; Koha"
25089
25090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:236
25091 #, c-format
25092 msgid "Download photo"
25093 msgstr "Scarica foto"
25094
25095 #. INPUT type=submit name=save
25096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1020
25097 msgid "Download record"
25098 msgstr "Scarica il record"
25099
25100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
25101 #, c-format
25102 msgid "Download records"
25103 msgstr "Scarica i record"
25104
25105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
25106 #, c-format
25107 msgid "Download selected claims"
25108 msgstr "Scarica i reclami selezionati"
25109
25110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
25111 #, c-format
25112 msgid "Downloading records, please wait..."
25113 msgstr "Scaricamento record in corso, per favore attendi..."
25114
25115 #. SPAN
25116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
25117 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
25118 msgstr "Trascina per spostare questa fermata in altra posizione"
25119
25120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
25121 #, c-format
25122 msgid "Draw"
25123 msgstr "Disegna"
25124
25125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
25126 #, c-format
25127 msgid "Draw guide boxes: "
25128 msgstr "Fai dei modelli di guida: "
25129
25130 #. SCRIPT
25131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25132 msgid "Drop an image here"
25133 msgstr "Rilascia un'immagine qui"
25134
25135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:191
25136 #, c-format
25137 msgid "Drop default"
25138 msgstr "Togli il default"
25139
25140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:196
25141 #, c-format
25142 msgid "Drop files here or click to select a file"
25143 msgstr "Rilascia i file qui o fai clic per selezionare un file"
25144
25145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1016
25146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
25147 #, c-format
25148 msgid "Dublin Core"
25149 msgstr "Dublin Core"
25150
25151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
25152 #, c-format
25153 msgid "Duchesne County Library, USA"
25154 msgstr "Duchesne County Library, USA"
25155
25156 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
25158 #, c-format
25159 msgid "Due %s"
25160 msgstr "Restituzione %s"
25161
25162 #. %1$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
25163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
25164 #, c-format
25165 msgid "Due back on %s"
25166 msgstr "Data scadenza: %s"
25167
25168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
25169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
25170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
25171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
25172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
25173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
25174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1060
25175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
25176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
25177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
25178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
25179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
25180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
25181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
25182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
25183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
25184 #, c-format
25185 msgid "Due date"
25186 msgstr "Data di restituzione"
25187
25188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25189 #, c-format
25190 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25191 msgstr "Data scadenza (non formatta, nascosta)"
25192
25193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
25194 #, c-format
25195 msgid "Due date from: "
25196 msgstr "Data di restituzione da:"
25197
25198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
25199 #, c-format
25200 msgid "Due date to:"
25201 msgstr "Data di restituzione a:"
25202
25203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
25204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
25205 #, c-format
25206 msgid "Due date:"
25207 msgstr "Data di restituzione:"
25208
25209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
25210 #, c-format
25211 msgid "Due date: "
25212 msgstr "Data di restituzione: "
25213
25214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
25215 #, c-format
25216 msgid "Due dates have been modified! "
25217 msgstr "Le date di restituzione sono state modificate!"
25218
25219 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
25221 #, c-format
25222 msgid "Due on %s"
25223 msgstr "Data scadenza: %s"
25224
25225 #. %1$s:  recall.checkout.date_due | $KohaDates 
25226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:89
25227 #, c-format
25228 msgid "Due to be returned by %s"
25229 msgstr "Da restituire entro %s"
25230
25231 #. %1$s:  items_loo.due_date | $KohaDates 
25232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:633
25233 #, c-format
25234 msgid "Due: %s "
25235 msgstr "Scadenza: %s "
25236
25237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:111
25239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
25240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
25241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
25242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25244 #, c-format
25245 msgid "Duplicate"
25246 msgstr "Duplicato"
25247
25248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
25249 #, c-format
25250 msgid "Duplicate "
25251 msgstr "Duplica "
25252
25253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
25254 #, c-format
25255 msgid "Duplicate a template:"
25256 msgstr "Duplica un template"
25257
25258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:188
25259 #, c-format
25260 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25261 msgstr "Duplica tutti gli ordini con i seguenti dettagli contabili:"
25262
25263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
25264 #, c-format
25265 msgid "Duplicate budget"
25266 msgstr "Duplica il budget"
25267
25268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
25269 #, c-format
25270 msgid "Duplicate budget "
25271 msgstr "Duplica il budget "
25272
25273 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25275 #, c-format
25276 msgid "Duplicate budget %s"
25277 msgstr "Duplica il budget %s"
25278
25279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:53
25280 #, c-format
25281 msgid "Duplicate existing orders"
25282 msgstr "Duplica ordini esistenti"
25283
25284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
25285 #, c-format
25286 msgid "Duplicate existing orders "
25287 msgstr "Duplica ordini esistenti "
25288
25289 #. %1$s:  batch_id | html 
25290 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
25292 #, c-format
25293 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25294 msgstr "Copia duplicate rimossi dal batch numbero %s: %s"
25295
25296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:260
25297 #, c-format
25298 msgid "Duplicate orders"
25299 msgstr "Duplica ordini"
25300
25301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
25302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
25303 #, c-format
25304 msgid "Duplicate patron"
25305 msgstr "Duplicare utente"
25306
25307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
25308 #, c-format
25309 msgid "Duplicate patron record?"
25310 msgstr "Duplica i record utente ?"
25311
25312 #. %1$s:  batch_id | html 
25313 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:55
25315 #, c-format
25316 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25317 msgstr "Duplicati rimossi dal batch numbero %s: %s utenti(s)"
25318
25319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
25320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
25321 #, c-format
25322 msgid "Duplicate record suspected"
25323 msgstr "Possibile duplicazione del record"
25324
25325 #. A
25326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
25327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
25328 msgid "Duplicate this saved report"
25329 msgstr "Duplica questo report salvato"
25330
25331 #. For the first occurrence,
25332 #. SCRIPT
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
25334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
25335 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25336 msgstr ""
25337 "Individuati valori duplicati. Per favore, correggi questi errori e invia di "
25338 "nuovo."
25339
25340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
25341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
25342 #, c-format
25343 msgid "Duplicate warning"
25344 msgstr "Avviso di duplicazione"
25345
25346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
25347 #, c-format
25348 msgid "Duplicate warning "
25349 msgstr "Avviso di duplicazione "
25350
25351 #. %1$s:  basketno | html 
25352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25353 #, c-format
25354 msgid ""
25355 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25356 msgstr ""
25357 "Avviso di duplicato &rsaquo; Raccoglitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
25358 "Koha"
25359
25360 #. INPUT type=text name=duration
25361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
25362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
25363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
25364 #, c-format
25365 msgid "Duration (days)"
25366 msgstr "Durata (giorni)"
25367
25368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
25369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
25370 #, c-format
25371 msgid "Duration:"
25372 msgstr "Durata:"
25373
25374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:111
25375 #, c-format
25376 msgid "E-mail order"
25377 msgstr "Ordine via e-mail"
25378
25379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
25380 #, c-format
25381 msgid "EAN"
25382 msgstr "EAN"
25383
25384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:78
25385 #, c-format
25386 msgid "EAN13"
25387 msgstr "EAN13"
25388
25389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
25390 #, c-format
25391 msgid "EAN8"
25392 msgstr "EAN8"
25393
25394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
25395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:377
25396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
25397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25398 #, c-format
25399 msgid "EAN:"
25400 msgstr "EAN:"
25401
25402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
25403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
25404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:117
25405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25406 #, c-format
25407 msgid "EAN: "
25408 msgstr "EAN: "
25409
25410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
25411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:34
25412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:52
25413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
25414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:129
25415 #, c-format
25416 msgid "EDI accounts"
25417 msgstr "Account EDI"
25418
25419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:62
25420 #, c-format
25421 msgid "EDI accounts "
25422 msgstr "Account EDI "
25423
25424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
25425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
25426 #, c-format
25427 msgid "EDI status:"
25428 msgstr "Status EDI:"
25429
25430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
25431 #, c-format
25432 msgid "EDIFACT is currently disabled "
25433 msgstr "EDIFACT è attualmente disabilitato "
25434
25435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
25436 #, c-format
25437 msgid "EDIFACT message"
25438 msgstr "Messaggio EDIFACT"
25439
25440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:28
25441 #, c-format
25442 msgid "EDIFACT message display"
25443 msgstr "Messaggi EDIFACT"
25444
25445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
25446 #, c-format
25447 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25448 msgstr "Visualizzazione messaggi EDIFACT &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
25449
25450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
25451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
25452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
25453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
25454 #, c-format
25455 msgid "EDIFACT messages"
25456 msgstr "Messaggi EDIFACT"
25457
25458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
25459 #, c-format
25460 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25461 msgstr "Messaggi EDIFACT &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
25462
25463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
25464 #, c-format
25465 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25466 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25467
25468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
25469 #, c-format
25470 msgid "ENABLED"
25471 msgstr "ABILITATO"
25472
25473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
25474 #, c-format
25475 msgid "ENV"
25476 msgstr "ENV"
25477
25478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
25479 #, c-format
25480 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25481 msgstr "ENV e koha-conf.xml"
25482
25483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
25484 #, c-format
25485 msgid "ERROR - unknown"
25486 msgstr "ERRORE - sconosciuto"
25487
25488 #. %1$s:  m.code | html 
25489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
25490 #, c-format
25491 msgid "ERROR! - %s"
25492 msgstr "ERRORE! - %s"
25493
25494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
25495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
25496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
25497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
25498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
25499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
25500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
25501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
25502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
25503 #, c-format
25504 msgid "ERROR:"
25505 msgstr "ERRORE:"
25506
25507 #. For the first occurrence,
25508 #. %1$s:  e.error | html 
25509 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
25510 #. %3$s:  IF loop.first 
25511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
25512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
25513 #, c-format
25514 msgid "ERROR: %s %s %s"
25515 msgstr "ERRORE: %s %s %s"
25516
25517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
25518 #, c-format
25519 msgid "ERRORS"
25520 msgstr "ERRORI"
25521
25522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
25523 #, c-format
25524 msgid "EUC-KR"
25525 msgstr "EUC-KR"
25526
25527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
25528 #, c-format
25529 msgid "EXAMPLE plugin"
25530 msgstr "Plugin di esempio"
25531
25532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25533 #, c-format
25534 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
25535 msgstr "Ogni cella contiene sia il valore attuale che quello stimato"
25536
25537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
25538 #, c-format
25539 msgid "Earliest hold date"
25540 msgstr "Prima prenotazione"
25541
25542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
25543 #, c-format
25544 msgid "Earliest recall date"
25545 msgstr "Più vicina data di richiamo"
25546
25547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
25548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
25549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
25550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
25551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
25552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
25553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:614
25554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
25555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
25556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
25557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
25558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
25559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
25560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
25561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:363
25562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:194
25563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
25564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
25565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:189
25566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:692
25567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
25568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
25569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
25570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
25571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
25572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
25573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
25574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:198
25575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
25576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:188
25577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
25578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:588
25579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:418
25581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
25582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
25583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:343
25584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
25586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
25588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
25589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:23
25591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
25592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:297
25593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
25594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
25595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
25596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
25597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
25598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
25599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
25600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
25602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
25603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
25604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
25605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
25607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
25608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
25609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
25610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
25611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
25612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
25613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
25614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
25615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
25616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:389
25617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
25618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:259
25619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
25620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
25621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
25622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
25623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
25626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
25627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25628 #, c-format
25629 msgid "Edit"
25630 msgstr "Modifica"
25631
25632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
25633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:176
25634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
25635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
25636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
25637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
25638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
25639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
25640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
25641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
25642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
25643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
25644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
25645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
25646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
25647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
25649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:28
25650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:34
25651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
25652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
25654 #, c-format
25655 msgid "Edit "
25656 msgstr "Modifica "
25657
25658 #. For the first occurrence,
25659 #. %1$s:  rota.title | html 
25660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
25661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
25662 #, c-format
25663 msgid "Edit \"%s\""
25664 msgstr "Modifica \"%s\""
25665
25666 #. For the first occurrence,
25667 #. %1$s:  description | html 
25668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
25669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:30
25670 #, c-format
25671 msgid "Edit %s"
25672 msgstr "Modifica %s"
25673
25674 #. %1$s:  description | html 
25675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
25676 #, c-format
25677 msgid "Edit %s "
25678 msgstr "Modifica %s "
25679
25680 #. %1$s:  batch_id | html 
25681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:32
25682 #, c-format
25683 msgid "Edit (%s)"
25684 msgstr "Modifica (%s)"
25685
25686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
25687 #, c-format
25688 msgid "Edit MARC subfields constraints "
25689 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi MARC "
25690
25691 #. %1$s:  spec | html 
25692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
25693 #, c-format
25694 msgid "Edit OAI set '%s'"
25695 msgstr "Modifica il set OAI '%s'"
25696
25697 #. %1$s:  spec | html 
25698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
25699 #, c-format
25700 msgid "Edit OAI set '%s' "
25701 msgstr "Modifica il set OAI '%s' "
25702
25703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
25704 #, c-format
25705 msgid "Edit SMTP server"
25706 msgstr "Modifica server SMTP"
25707
25708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:839
25709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
25710 #, c-format
25711 msgid "Edit SQL"
25712 msgstr "Modifica SQL"
25713
25714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1321
25715 #, c-format
25716 msgid "Edit SQL report"
25717 msgstr "Modifica report SQL"
25718
25719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:79
25720 #, c-format
25721 msgid "Edit URL(s)"
25722 msgstr "Modifica URLs"
25723
25724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:35
25725 #, c-format
25726 msgid "Edit URLs "
25727 msgstr "Modifica URLs "
25728
25729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
25730 #, c-format
25731 msgid "Edit actions"
25732 msgstr "Modifica azioni"
25733
25734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
25735 #, c-format
25736 msgid "Edit alert"
25737 msgstr "Modifica avviso"
25738
25739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:602
25740 #, c-format
25741 msgid "Edit an existing subscription "
25742 msgstr "Cancella abbonamento esistente"
25743
25744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
25745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
25746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
25747 #, c-format
25748 msgid "Edit as new (duplicate)"
25749 msgstr "Modifica come nuovo (duplica)"
25750
25751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
25752 #, c-format
25753 msgid "Edit authorities"
25754 msgstr "Modifica authority"
25755
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
25757 #, c-format
25758 msgid "Edit authority"
25759 msgstr "Modifica authority"
25760
25761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:84
25762 #, c-format
25763 msgid "Edit basket"
25764 msgstr "Modifica raccoglitore"
25765
25766 #. %1$s:  basketname | html 
25767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
25768 #, c-format
25769 msgid "Edit basket %s"
25770 msgstr "Modifica raccoglitore %s"
25771
25772 #. %1$s:  basketname | html 
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
25774 #, c-format
25775 msgid "Edit basket '%s' "
25776 msgstr "Modifica raccoglitore '%s' "
25777
25778 #. %1$s:  name | html 
25779 #. %2$s:  basketgroupid | html 
25780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:186
25781 #, c-format
25782 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
25783 msgstr "Modifica l'ordine d'acquisto %s (%s)  per "
25784
25785 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
25787 #, c-format
25788 msgid "Edit budget %s"
25789 msgstr "Modifica budget %s"
25790
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
25792 #, c-format
25793 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
25794 msgstr ""
25795 "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati "
25796 "di copia)"
25797
25798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:307
25799 #, c-format
25800 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
25801 msgstr ""
25802 "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati "
25803 "di copia)"
25804
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
25806 #, c-format
25807 msgid "Edit collection "
25808 msgstr "Modifica la raccolta mobile"
25809
25810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
25811 #, c-format
25812 msgid "Edit course"
25813 msgstr "Modifica il corso"
25814
25815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
25816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
25817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
25818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
25819 #, c-format
25820 msgid "Edit details"
25821 msgstr "Modifica dettagli"
25822
25823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
25824 #, c-format
25825 msgid "Edit field"
25826 msgstr "Modifica il campo"
25827
25828 #. %1$s:  description | html 
25829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
25830 #, c-format
25831 msgid "Edit frequency: %s"
25832 msgstr "Modifica la frequenza: %s"
25833
25834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
25835 #, c-format
25836 msgid "Edit group"
25837 msgstr "Modifica il gruppo"
25838
25839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
25840 #, c-format
25841 msgid "Edit history"
25842 msgstr "Modifica la cronologia"
25843
25844 #. SCRIPT
25845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25846 msgid "Edit image"
25847 msgstr "Modifica immagine"
25848
25849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
25850 #, c-format
25851 msgid "Edit in host"
25852 msgstr "Modifica nella superiore"
25853
25854 #. A
25855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
25856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
25857 #, c-format
25858 msgid "Edit internal note"
25859 msgstr "Aggiungi nota interna"
25860
25861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
25862 #, c-format
25863 msgid "Edit internal note "
25864 msgstr "Modifica nota interna"
25865
25866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:727
25867 #, c-format
25868 msgid "Edit invoices "
25869 msgstr "Modifica fatture "
25870
25871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:96
25872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
25873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25874 #, c-format
25875 msgid "Edit item"
25876 msgstr "Modifica le copie"
25877
25878 #. %1$s:  itemnumber | html 
25879 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
25880 #. %3$s:  barcode | html 
25881 #. %4$s:  END 
25882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
25883 #, c-format
25884 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
25885 msgstr "Modifica la copia #%s%s / Barcode %s%s"
25886
25887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
25888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
25889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
25890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
25891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
25892 #, c-format
25893 msgid "Edit items"
25894 msgstr "Modifica le copie"
25895
25896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:327
25897 #, c-format
25898 msgid "Edit items "
25899 msgstr "Modifica le copie"
25900
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:48
25902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
25903 #, c-format
25904 msgid "Edit items in batch"
25905 msgstr "Modifica copie via batch"
25906
25907 #. %1$s:  batch_id | html 
25908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
25909 #, c-format
25910 msgid "Edit label batch %s"
25911 msgstr "Modifica la lavorazione batch per etichette %s"
25912
25913 #. %1$s:  batch_id | html 
25914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
25915 #, c-format
25916 msgid "Edit label batch %s "
25917 msgstr "Modifica la lavorazione batch per etichette %s "
25918
25919 #. %1$s:  layout_id | html 
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
25921 #, c-format
25922 msgid "Edit label layout %s"
25923 msgstr "Modifica il template delle etichette %s"
25924
25925 #. %1$s:  layout_id | html 
25926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
25927 #, c-format
25928 msgid "Edit label layout %s "
25929 msgstr "Modifica il template delle etichette %s "
25930
25931 #. %1$s:  template_id | html 
25932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
25933 #, c-format
25934 msgid "Edit label template %s"
25935 msgstr "Modifica il template delle etichette %s"
25936
25937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
25938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
25939 #, c-format
25940 msgid "Edit list"
25941 msgstr "Modifica la lista"
25942
25943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
25944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
25945 #, c-format
25946 msgid "Edit list "
25947 msgstr "Modifica la lista "
25948
25949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
25950 #, c-format
25951 msgid "Edit mappings"
25952 msgstr "Modificare configurazione"
25953
25954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1168
25955 #, c-format
25956 msgid "Edit patron"
25957 msgstr "Modifica utente"
25958
25959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
25960 #, c-format
25961 msgid "Edit patron card batch"
25962 msgstr "Modifica tessere via batch"
25963
25964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:284
25965 #, c-format
25966 msgid "Edit patron card graphic layout"
25967 msgstr "Modifica il layout grafico della tessera"
25968
25969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
25970 #, c-format
25971 msgid "Edit patron card layout"
25972 msgstr "Modifica il layout della tessera"
25973
25974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
25975 #, c-format
25976 msgid "Edit patrons"
25977 msgstr "Modifica utenti"
25978
25979 #. %1$s:  profile_id | html 
25980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
25981 #, c-format
25982 msgid "Edit printer profile %s"
25983 msgstr "Modifica il profilo della stampante %s"
25984
25985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:682
25986 #, c-format
25987 msgid ""
25988 "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly "
25989 "contents) "
25990 msgstr ""
25991 "Modificare elenchi pubblici (nome, impostazioni e autorizzazioni, ma non "
25992 "contenuti espliciti) "
25993
25994 #. %1$s:  suggestionid | html 
25995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
25996 #, c-format
25997 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
25998 msgstr "Modifica i suggerimenti per gli acquisti #%s"
25999
26000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:477
26001 #, c-format
26002 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
26003 msgstr "Modificare citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
26004
26005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
26006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
26007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:177
26008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1144
26009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1155
26010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
26011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
26012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
26013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
26014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
26015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
26016 #, c-format
26017 msgid "Edit record"
26018 msgstr "Modifica il record"
26019
26020 #. A
26021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
26022 msgid "Edit request"
26023 msgstr "Modifica la richiesta"
26024
26025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
26026 #, c-format
26027 msgid "Edit request "
26028 msgstr "Modifica la richiesta "
26029
26030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
26031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
26032 #, c-format
26033 msgid "Edit rota"
26034 msgstr "Modifica rotazione"
26035
26036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
26037 #, c-format
26038 msgid "Edit rota "
26039 msgstr "Modifica rotazione "
26040
26041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
26043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
26044 #, c-format
26045 msgid "Edit routing list"
26046 msgstr "Modifica la routing list"
26047
26048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:80
26049 #, c-format
26050 msgid "Edit routing list "
26051 msgstr "Modifica la routing list "
26052
26053 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
26054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:178
26055 #, c-format
26056 msgid "Edit routing list (%s)"
26057 msgstr "Modifica la routing list (%s)"
26058
26059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
26060 #, c-format
26061 msgid "Edit routing list for "
26062 msgstr "Modifica la routing list "
26063
26064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
26065 #, c-format
26066 msgid "Edit rules"
26067 msgstr "Modifica le regole"
26068
26069 #. SCRIPT
26070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
26071 msgid "Edit search"
26072 msgstr "Modifica la ricerca"
26073
26074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
26075 #, c-format
26076 msgid "Edit selected serials"
26077 msgstr "Modifica le risorse in continuazione selezionate"
26078
26079 #. INPUT type=submit
26080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
26081 msgid "Edit serials"
26082 msgstr "Modifica le risorse in continuazione"
26083
26084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
26085 #, c-format
26086 msgid "Edit stage "
26087 msgstr "Modifica fase "
26088
26089 #. INPUT type=submit
26090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:369
26091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
26092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
26093 #, c-format
26094 msgid "Edit subfields"
26095 msgstr "Modifica i sottocampi"
26096
26097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
26098 #, c-format
26099 msgid "Edit subfields constraints "
26100 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi"
26101
26102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
26103 #, c-format
26104 msgid "Edit subscription"
26105 msgstr "Modifica abbonamento"
26106
26107 #. %1$s:  suggestionid | html 
26108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
26109 #, c-format
26110 msgid "Edit suggestion #%s "
26111 msgstr "Modifica suggerimento #%s "
26112
26113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
26114 #, c-format
26115 msgid "Edit tag"
26116 msgstr "Modifica tag"
26117
26118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:48
26119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
26120 #, c-format
26121 msgid "Edit this holiday"
26122 msgstr "Modifica questa chiusura"
26123
26124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
26125 #, c-format
26126 msgid "Edit this label"
26127 msgstr "Stampa questa etichetta"
26128
26129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
26130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
26131 #, c-format
26132 msgid "Edit this search"
26133 msgstr "Modifica la ricerca"
26134
26135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
26136 #, c-format
26137 msgid "Edit vendor"
26138 msgstr "Modifica il fornitore"
26139
26140 #. A
26141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
26142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
26143 #, c-format
26144 msgid "Edit vendor note"
26145 msgstr "Modifica la una nota del fornitore"
26146
26147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
26148 #, c-format
26149 msgid "Edit vendor note "
26150 msgstr "Modifica nota del fornitore"
26151
26152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
26153 #, c-format
26154 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26155 msgstr "Usa l'editor TinyMCE WYSIWYG"
26156
26157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:395
26158 #, c-format
26159 msgid "Edit with text editor"
26160 msgstr "Modifica con l'editor di testi"
26161
26162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
26163 #, c-format
26164 msgid "Editable in OPAC: "
26165 msgstr "Modificabile nell'OPAC: "
26166
26167 #. SCRIPT
26168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26169 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26170 msgstr "Modifica record #{ID}"
26171
26172 #. SCRIPT
26173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26174 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26175 msgstr "Modifica del record duplicato #{ID}"
26176
26177 #. SCRIPT
26178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26179 msgid "Editing new full record"
26180 msgstr "Modifica tutto il nuovo record"
26181
26182 #. SCRIPT
26183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26184 msgid "Editing new record"
26185 msgstr "Modificano il nuovo record"
26186
26187 #. SCRIPT
26188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26189 msgid "Editing search result"
26190 msgstr "Modificando i risultati della ricerca"
26191
26192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
26193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
26194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26195 #, c-format
26196 msgid "Edition"
26197 msgstr "Edizione"
26198
26199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
26200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
26201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
26202 #, c-format
26203 msgid "Edition: "
26204 msgstr "Edizione: "
26205
26206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
26207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
26208 #, c-format
26209 msgid "Editions"
26210 msgstr "Edizioni"
26211
26212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
26213 #, c-format
26214 msgid "Editor"
26215 msgstr "Editor"
26216
26217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
26218 #, c-format
26219 msgid "Editor "
26220 msgstr "Curatore "
26221
26222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
26223 #, c-format
26224 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
26225 msgstr "Editor &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
26226
26227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
26228 #, c-format
26229 msgid ""
26230 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
26231 "upgrade your Elasticsearch cluster "
26232 msgstr ""
26233 "Elasticsearch 5.x non è supportato in Koha 20.11 e successivi. Aggiorna il "
26234 "tuo cluster Elasticsearch "
26235
26236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
26237 #, c-format
26238 msgid "Elasticsearch: "
26239 msgstr "Elasticsearch: "
26240
26241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:15
26242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
26243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:479
26244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
26245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
26246 #, c-format
26247 msgid "Email"
26248 msgstr "Email"
26249
26250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
26252 #, c-format
26253 msgid "Email address:"
26254 msgstr "Indirizzo email:"
26255
26256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
26257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
26258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:60
26259 #, c-format
26260 msgid "Email has been sent."
26261 msgstr "L'email è stata inviata"
26262
26263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
26264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26265 #, c-format
26266 msgid "Email required"
26267 msgstr "Email necessaria"
26268
26269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
26270 #, c-format
26271 msgid "Email text:"
26272 msgstr "Testo del messaggio:"
26273
26274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:73
26275 #, c-format
26276 msgid "Email:"
26277 msgstr "Email:"
26278
26279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
26280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
26281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
26282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
26283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
26284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
26285 #, c-format
26286 msgid "Email: "
26287 msgstr "Email: "
26288
26289 #. SCRIPT
26290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26291 msgid "Embed"
26292 msgstr "Incorpora"
26293
26294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
26295 #, c-format
26296 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26297 msgstr "Emojiarea plug-in per jQuery"
26298
26299 #. SCRIPT
26300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26301 msgid "Emoticons"
26302 msgstr "Emoticons"
26303
26304 #. SCRIPT
26305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26306 msgid "Emoticons..."
26307 msgstr "Emoticons..."
26308
26309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26310 #, c-format
26311 msgid "Empty and close"
26312 msgstr "Vuota e chiudi"
26313
26314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
26315 #, c-format
26316 msgid "Empty option"
26317 msgstr "Opzione vuota"
26318
26319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202
26320 #, c-format
26321 msgid "Enable"
26322 msgstr "Abilita"
26323
26324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
26325 #, c-format
26326 msgid ""
26327 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
26328 "Mana KB server, and to share your own."
26329 msgstr ""
26330 "Abilita Mana KB a cercare, importare e commentare contenuto dal server Mana "
26331 "KB, e a condividere il tuo."
26332
26333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
26334 #, c-format
26335 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26336 msgstr "Attiva generazione automatica de numero di credito (vedi "
26337
26338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
26339 #, c-format
26340 msgid "Enable credit number"
26341 msgstr "Attiva numero di credito"
26342
26343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
26344 #, c-format
26345 msgid ""
26346 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
26347 "system preference) to define keyboard shortcuts"
26348 msgstr "Abilita l'editor avanzato per definire scorciatoie da tastiera"
26349
26350 # Administration > CAS authentication
26351 #. INPUT type=submit
26352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:95
26353 msgid "Enable two-factor authentication"
26354 msgstr "Abilita l'autenticazione a due fattori"
26355
26356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
26357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
26358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
26359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
26360 #, c-format
26361 msgid "Enabled"
26362 msgstr "Abilita"
26363
26364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
26365 #, c-format
26366 msgid "Enabled?"
26367 msgstr "Abilitato?"
26368
26369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
26370 #, c-format
26371 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26372 msgstr "Attiva output addizionale di debug nei logs"
26373
26374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
26375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26376 #, c-format
26377 msgid "Encoding"
26378 msgstr "Codifica:"
26379
26380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
26381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
26382 #, c-format
26383 msgid "Encoding: "
26384 msgstr "Codifica: "
26385
26386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:168
26387 #, c-format
26388 msgid "Encumber while invoice open"
26389 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura"
26390
26391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
26392 #, c-format
26393 msgid "Encumber while invoice open? "
26394 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura?"
26395
26396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
26397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
26398 #, c-format
26399 msgid "Encyclopedias "
26400 msgstr "Enciclopedie "
26401
26402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
26403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
26404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
26405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
26406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
26407 #, c-format
26408 msgid "End date"
26409 msgstr "Data di fine"
26410
26411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
26412 #, c-format
26413 msgid "End date is not consistent with subscription length."
26414 msgstr ""
26415 "La data di fine abbonamento non è coerente con la durata dell'abbonamento."
26416
26417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
26418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
26419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:82
26420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:388
26421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:127
26422 #, c-format
26423 msgid "End date:"
26424 msgstr "Data di fine:"
26425
26426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
26427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
26428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
26429 #, c-format
26430 msgid "End date: "
26431 msgstr "Data di fine: "
26432
26433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
26434 #, c-format
26435 msgid "End of date range "
26436 msgstr "Fine del periodo "
26437
26438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
26439 #, c-format
26440 msgid "End of interval"
26441 msgstr "Fine del periodo"
26442
26443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
26444 #, c-format
26445 msgid "Ended"
26446 msgstr "Terminato"
26447
26448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:94
26449 #, c-format
26450 msgid "Ended: "
26451 msgstr "Terminato il: "
26452
26453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
26454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
26455 #, c-format
26456 msgid "English"
26457 msgstr "Inglese"
26458
26459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26461 #, c-format
26462 msgid "Enhanced content"
26463 msgstr "Arricchimento Opac"
26464
26465 #. A
26466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26468 msgid "Enhanced content settings"
26469 msgstr "Configurazione per l'arricchimento Opac"
26470
26471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
26472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
26473 #, c-format
26474 msgid "Enquire.js"
26475 msgstr "Enquire.js"
26476
26477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
26478 #, c-format
26479 msgid "Enroll "
26480 msgstr "Iscrivi"
26481
26482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
26483 #, c-format
26484 msgid "Enroll in "
26485 msgstr "Iscrivi a"
26486
26487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:712
26488 #, c-format
26489 msgid "Enroll patrons in clubs "
26490 msgstr "Iscrivi utenti ai club"
26491
26492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
26493 #, c-format
26494 msgid "Enrolled patrons"
26495 msgstr "Utenti iscritti"
26496
26497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:546
26498 #, c-format
26499 msgid "Enrollment fee"
26500 msgstr "Quota di iscrizione:"
26501
26502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
26503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
26504 #, c-format
26505 msgid "Enrollment fee: "
26506 msgstr "Quota di iscrizione: "
26507
26508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
26509 #, c-format
26510 msgid "Enrollment field"
26511 msgstr "Campi di iscrizione:"
26512
26513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
26514 #, c-format
26515 msgid "Enrollment fields"
26516 msgstr "Campi di iscrizione"
26517
26518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:542
26519 #, c-format
26520 msgid "Enrollment period"
26521 msgstr "Durata dell'iscrizione:"
26522
26523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:162
26524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
26525 #, c-format
26526 msgid "Enrollment period: "
26527 msgstr "Durata dell'iscrizione: "
26528
26529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
26530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
26531 #, c-format
26532 msgid "Enrollments "
26533 msgstr "Iscrizioni"
26534
26535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
26536 #, c-format
26537 msgid "Enrolment period: "
26538 msgstr "Periodo dell'iscrizione: "
26539
26540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
26541 #, c-format
26542 msgid "Enter 0 to disable."
26543 msgstr "Inserire 0 per disattivare."
26544
26545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
26546 #, c-format
26547 msgid ""
26548 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
26549 "label printers"
26550 msgstr ""
26551 "Inserisci un barcode per generare un'etichetta per il dorso. Da usare con "
26552 "stampanti per etichette"
26553
26554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
26555 #, c-format
26556 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26557 msgstr ""
26558 "Inserisci una virgola per separare i campi della lista da stampare. Puoi "
26559 "includere qualsiasi "
26560
26561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
26563 #, c-format
26564 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
26565 msgstr "Inserisci un elenco di biblionumbers o authority id (uno per riga)."
26566
26567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
26568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
26569 #, c-format
26570 msgid "Enter a list of record numbers"
26571 msgstr "Inserisci una lista di numeri di records"
26572
26573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:92
26574 #, c-format
26575 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26576 msgstr "Aggiungi un nuovo commento (max 35 car.)"
26577
26578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
26579 #, c-format
26580 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26581 msgstr "Inserisci un nuovo suggerimento di acquisto"
26582
26583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
26584 #, c-format
26585 msgid "Enter a personal or organization name."
26586 msgstr "Inserisci un nome di persona o ente."
26587
26588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:425
26589 #, c-format
26590 msgid ""
26591 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
26592 "Example, for a website itemtype : "
26593 msgstr ""
26594 "Inserisci una breve descrizione che sovrascriverà quella di default nella "
26595 "lista dei risultati della ricerca. Per esempio, per un sito web: "
26596
26597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
26598 #, c-format
26599 msgid "Enter a title and description for the holiday."
26600 msgstr "Inserisci un titolo e una descrizione per il giorno festivo."
26601
26602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
26603 #, c-format
26604 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
26605 msgstr ""
26606 "Inserisci una parola o una frase per testare le tue whitelist/blacklist: "
26607
26608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
26609 #, c-format
26610 msgid "Enter any authority field:"
26611 msgstr "Inserisci qualsiasi campo di authority:"
26612
26613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
26614 #, c-format
26615 msgid "Enter any heading:"
26616 msgstr "Inserisci un'intestazione qualsiasi"
26617
26618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
26619 #, c-format
26620 msgid "Enter barcode: "
26621 msgstr "Inserisci il codice a barre: "
26622
26623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
26624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:107
26625 #, c-format
26626 msgid "Enter biblionumber:"
26627 msgstr "Inserisci il biblionumber:"
26628
26629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
26630 #, c-format
26631 msgid "Enter by barcode:"
26632 msgstr "Inserisci con il codice a barre:"
26633
26634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
26635 #, c-format
26636 msgid "Enter by itemnumber:"
26637 msgstr "Inserisci con il numero copia:"
26638
26639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
26640 #, c-format
26641 msgid "Enter club ID or partial name:"
26642 msgstr "Inserisci l'id del club o parte del nome:"
26643
26644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
26645 #, c-format
26646 msgid "Enter default values"
26647 msgstr "Valori di default"
26648
26649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
26650 #, c-format
26651 msgid "Enter item barcode or keyword:"
26652 msgstr "Inserisci codice a barre o parola chiave:"
26653
26654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:69
26655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
26656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
26657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:948
26658 #, c-format
26659 msgid "Enter item barcode:"
26660 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia:"
26661
26662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
26663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:205
26664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:215
26665 #, c-format
26666 msgid "Enter item barcode: "
26667 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia: "
26668
26669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
26670 #, c-format
26671 msgid "Enter main heading ($a only):"
26672 msgstr "Inserisci l'intestazione principale (solo $a):"
26673
26674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
26675 #, c-format
26676 msgid "Enter main heading:"
26677 msgstr "Inserisci l'intestazione principale"
26678
26679 #. %1$s:  name | html 
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
26681 #, c-format
26682 msgid "Enter parameters for report %s:"
26683 msgstr "Inserisci i parametri per il report %s:"
26684
26685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
26686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
26688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:12
26689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
26690 #, c-format
26691 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26692 msgstr "Inserisci il numero di tessera utente o parte del nome:"
26693
26694 #. SCRIPT
26695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
26696 msgid "Enter patron card number:"
26697 msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente:"
26698
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
26700 #, c-format
26701 msgid "Enter patron card number: "
26702 msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente: "
26703
26704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
26705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
26706 #, c-format
26707 msgid "Enter reason"
26708 msgstr "Inserisci ragione"
26709
26710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:4
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
26712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
26713 #, c-format
26714 msgid "Enter search keywords:"
26715 msgstr "Inserisci le parole chiave di ricerca:"
26716
26717 #. INPUT type=text name=q
26718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
26719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
26720 msgid "Enter search terms"
26721 msgstr "Inserisci i termini di ricerca"
26722
26723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
26724 #, c-format
26725 msgid "Enter starting card position: "
26726 msgstr "Inserisci il numero di tessera iniziale: "
26727
26728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
26729 #, c-format
26730 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26731 msgstr "Inserisci la posizione iniziale dell'etichetta (per PDF): "
26732
26733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
26734 #, c-format
26735 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26736 msgstr "Inserisci il barcode della copia da collegare:"
26737
26738 #. INPUT type=text name=q
26739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:8
26740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
26741 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26742 msgstr "Inserisci i termini che desideri cercare"
26743
26744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
26745 #, c-format
26746 msgid "Entity"
26747 msgstr "Entità"
26748
26749 #. SCRIPT
26750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
26751 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26752 msgstr "L'entità %s (codice %s) per la lingua %s è stata modificata in '%s'"
26753
26754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
26755 #, c-format
26756 msgid "Entry date"
26757 msgstr "Data di ingresso"
26758
26759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
26760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
26761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
26762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:204
26763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
26764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
26765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
26766 #, c-format
26767 msgid "Enumeration"
26768 msgstr "Enumerazione"
26769
26770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
26771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
26772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
26773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
26774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26775 #, c-format
26776 msgid "Error"
26777 msgstr "Errore"
26778
26779 #. %1$s:  errno | html 
26780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
26781 #, c-format
26782 msgid "Error %s"
26783 msgstr "Errore %s"
26784
26785 #. %1$s:  errno | html 
26786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
26787 #, c-format
26788 msgid "Error %s "
26789 msgstr "Errore %s "
26790
26791 #. %1$s:  errno | html 
26792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
26793 #, c-format
26794 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
26795 msgstr "Errore %s &rsaquo; Koha"
26796
26797 #. SCRIPT
26798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
26799 msgid ""
26800 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
26801 msgstr ""
26802 "Errore : Non si dispone delle autorizzazioni necessarie per utilizzare "
26803 "questa funzionalità."
26804
26805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:58
26806 #, c-format
26807 msgid "Error adding items:"
26808 msgstr "Errore nell'aggiungere copie:"
26809
26810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
26811 #, c-format
26812 msgid "Error adding to list"
26813 msgstr "Errore nell'aggiungere alla lista"
26814
26815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
26816 #, c-format
26817 msgid "Error analysis:"
26818 msgstr "Analisi errore:"
26819
26820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:69
26821 #, c-format
26822 msgid ""
26823 "Error attempting to create label batch. Please ask your system administrator "
26824 "to check the log for more details."
26825 msgstr ""
26826 "C'è stato un errore nel creare una lavorazione batch di etichette. Per "
26827 "favore, fai controllare il log al tuo amministratore di sistema."
26828
26829 #. For the first occurrence,
26830 #. SCRIPT
26831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
26833 msgid "Error code 0 not used"
26834 msgstr "Codice errore 0 non usato"
26835
26836 #. SCRIPT
26837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
26838 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
26839 msgstr "Errore durante l'eliminazione della citazione #%s. Controllare i logs."
26840
26841 #. SCRIPT
26842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26843 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26844 msgstr "Errore nel cancellare il server '%s'. Controlla i logs."
26845
26846 #. SCRIPT
26847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
26848 msgid "Error downloading the file"
26849 msgstr "Errore nello scaricare il file"
26850
26851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
26852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:140
26853 #, c-format
26854 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26855 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il plugin"
26856
26857 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
26858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
26859 #, c-format
26860 msgid "Error message from Zebra: %s"
26861 msgstr "Messaggio di errore da Zebra: %s"
26862
26863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
26864 #, c-format
26865 msgid "Error occurred while sending email."
26866 msgstr "Si è verificato un errore nell'inviare email."
26867
26868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
26869 #, c-format
26870 msgid "Error performing operation"
26871 msgstr "Errore durante l'esecuzione dell'operazione"
26872
26873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
26874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
26875 #, c-format
26876 msgid "Error saving item"
26877 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
26878
26879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
26881 #, c-format
26882 msgid "Error saving items"
26883 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
26884
26885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26886 #, c-format
26887 msgid "Error while creating PDF file. "
26888 msgstr "Errore nel creare il file PDF."
26889
26890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
26891 #, c-format
26892 msgid "Error while loading stylesheet."
26893 msgstr "Errore durante il caricamento del foglio di stile."
26894
26895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
26896 #, c-format
26897 msgid "Error while parsing input."
26898 msgstr "Errore durante l'analisi dell'input."
26899
26900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
26901 #, c-format
26902 msgid "Error while parsing stylesheet."
26903 msgstr "Errore durante l'analisi del foglio di stile."
26904
26905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
26906 #, c-format
26907 msgid "Error while transforming input."
26908 msgstr "Errore durante la trasformazione dell'input."
26909
26910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
26911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
26912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
26913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
26914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
26915 #, c-format
26916 msgid "Error:"
26917 msgstr "Errore:"
26918
26919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
26920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
26921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
26922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
26923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
26924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
26925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
26926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
26931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
26932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
26933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
26934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
26935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
26936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
26937 #, c-format
26938 msgid "Error: "
26939 msgstr "Errore: "
26940
26941 #. For the first occurrence,
26942 #. %1$s:  decoding_error | html 
26943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
26944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
26945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
26946 #, c-format
26947 msgid "Error: %s"
26948 msgstr "Errore: %s"
26949
26950 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
26951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
26952 #, c-format
26953 msgid "Error: %s "
26954 msgstr "Errore: %s"
26955
26956 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
26957 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
26958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
26959 #, c-format
26960 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
26961 msgstr "Errore : codice a barre non univoco per %sserialseq %s"
26962
26963 #. SCRIPT
26964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26965 msgid "Error: Form submit field collision."
26966 msgstr "Errore: Collisione tra campi nel form."
26967
26968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
26969 #, c-format
26970 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
26971 msgstr "Errore: inserito barcode invaldo, per favore prova ancora "
26972
26973 #. SCRIPT
26974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26975 msgid "Error: No form element found."
26976 msgstr "Errore: Elemento del form non trovato."
26977
26978 #. %1$s:  msg_add | html 
26979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
26980 #, c-format
26981 msgid "Error: Server with id %s not found"
26982 msgstr "Errore: Il server con id %s non è stato trovato"
26983
26984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
26985 #, c-format
26986 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
26987 msgstr ""
26988 "Errore: Almeno due record utente devono essere selezionati per la fusione"
26989
26990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
26991 #, c-format
26992 msgid "Error: no field value specified."
26993 msgstr "Errore: non è stato specificato alcun valore per il campo."
26994
26995 #. SCRIPT
26996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
26997 msgid "Errors"
26998 msgstr "Errori"
26999
27000 #. For the first occurrence,
27001 #. %1$s:  name | html 
27002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:809
27003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
27004 #, c-format
27005 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
27006 msgstr "Trovati errori nel registrare i parametri per il report %s:"
27007
27008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:180
27009 #, c-format
27010 msgid "Errors occurred:"
27011 msgstr "Si sono verificati degli errori:"
27012
27013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
27014 #, c-format
27015 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27016 msgstr "Escuela de Orientación Lacaniana, Argentina"
27017
27018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
27019 #, c-format
27020 msgid ""
27021 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
27022 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
27023 msgstr ""
27024 "Spagnolo (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro e Tomás Cohen "
27025 "Arazi, con l'aiuto della community koha-es."
27026
27027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
27028 #, c-format
27029 msgid "Est cost"
27030 msgstr "Costo stimato"
27031
27032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
27033 #, c-format
27034 msgid "Estimated cost per unit "
27035 msgstr "Costi stimati per unità "
27036
27037 #. TH
27038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
27039 msgid ""
27040 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
27041 msgstr ""
27042 "Costo stimato tasse incluse mentre è in attesa, costo attuale tasse incluse "
27043 "un volta ricevuto"
27044
27045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
27046 #, c-format
27047 msgid "Estimated delivery date"
27048 msgstr "Data stimata per la consegna"
27049
27050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
27051 #, c-format
27052 msgid "Estimated delivery date from: "
27053 msgstr "Data stimata per la consegna da: "
27054
27055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
27056 #, c-format
27057 msgid "Estimated delivery date:"
27058 msgstr "Data stimata per la consegna:"
27059
27060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
27061 #, c-format
27062 msgid "Estimated priority:"
27063 msgstr "Priorità stimata:"
27064
27065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
27066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:302
27067 #, c-format
27068 msgid "Evening"
27069 msgstr "Seraa"
27070
27071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:293
27072 #, c-format
27073 msgid "Evening "
27074 msgstr "Sera"
27075
27076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
27077 #, c-format
27078 msgid "Every"
27079 msgstr "Ogni"
27080
27081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:469
27082 #, c-format
27083 msgid "Every: "
27084 msgstr "Ogni:"
27085
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
27087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
27088 #, c-format
27089 msgid "Everyone"
27090 msgstr "Chiunque"
27091
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
27093 #, c-format
27094 msgid "Everything went okay. Update done."
27095 msgstr "L'aggiornamento è stato eseguito con successo."
27096
27097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
27098 #, c-format
27099 msgid "Exactly on"
27100 msgstr "Esattamente il"
27101
27102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
27103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
27104 #, c-format
27105 msgid "Example: 5.00"
27106 msgstr "Esempio: 5.00"
27107
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
27109 #, c-format
27110 msgid ""
27111 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27112 "serialseq"
27113 msgstr ""
27114 "Esempio: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27115 "serialseq"
27116
27117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
27118 #, c-format
27119 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27120 msgstr "Per esempio: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27121
27122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
27123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
27124 #, c-format
27125 msgid "Exceeded max holds per record"
27126 msgstr "Superato il numero massimo di prenotazioni per record"
27127
27128 #. For the first occurrence,
27129 #. SCRIPT
27130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
27131 msgid "Excel"
27132 msgstr "Excel"
27133
27134 #. SCRIPT
27135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
27136 msgid "Exception: %s"
27137 msgstr "Eccezione: %s"
27138
27139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
27140 #, c-format
27141 msgid "Exceptions"
27142 msgstr "Eccezioni"
27143
27144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:558
27145 #, c-format
27146 msgid "Exclude from local holds priority"
27147 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità"
27148
27149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:256
27150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
27151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
27152 #, c-format
27153 msgid "Exclude from local holds priority:"
27154 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità:"
27155
27156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
27157 #, c-format
27158 msgid "Exclude last line (Rollup): "
27159 msgstr "Escludi ultima linea ( Rollup):"
27160
27161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:637
27162 #, c-format
27163 msgid "Execute SQL reports "
27164 msgstr "Esegui report SQL"
27165
27166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
27167 #, c-format
27168 msgid "Execute overdue items report "
27169 msgstr "Esegui il report delle copie in ritardo"
27170
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
27172 #, c-format
27173 msgid "Existing SQL"
27174 msgstr "SQL esistente"
27175
27176 #. %1$s:  ELSE 
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:252
27178 #, c-format
27179 msgid "Existing covers will be replaced %s "
27180 msgstr "Le coperture esistenti saranno sostituite %s "
27181
27182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
27183 #, c-format
27184 msgid "Existing holds"
27185 msgstr "Prenotazioni esistenti"
27186
27187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:275
27188 #, c-format
27189 msgid "Existing images"
27190 msgstr "Immagini esistenti"
27191
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:26
27193 #, c-format
27194 msgid "Existing recalls"
27195 msgstr "Richiami esistenti"
27196
27197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
27198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
27199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
27200 #, c-format
27201 msgid "Expand all"
27202 msgstr "Espandi"
27203
27204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
27205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
27206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:270
27207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
27208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
27210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
27211 #, c-format
27212 msgid "Expected"
27213 msgstr "Atteso"
27214
27215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
27216 #, c-format
27217 msgid "Expected on"
27218 msgstr "Atteso per"
27219
27220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
27221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1375
27222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:756
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
27225 #, c-format
27226 msgid "Expiration"
27227 msgstr "Scadenza"
27228
27229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
27230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
27231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
27232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
27233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:332
27235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
27236 #, c-format
27237 msgid "Expiration date"
27238 msgstr "Data di scadenza"
27239
27240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
27241 #, c-format
27242 msgid "Expiration date:"
27243 msgstr "Data di scadenza:"
27244
27245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
27247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
27248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:231
27249 #, c-format
27250 msgid "Expiration date: "
27251 msgstr "Data di scadenza: "
27252
27253 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
27255 #, c-format
27256 msgid "Expiration date: %s"
27257 msgstr "Data di scadenza: %s"
27258
27259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
27260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
27261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:36
27262 #, c-format
27263 msgid "Expiration:"
27264 msgstr "Scadenza:"
27265
27266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1425
27267 #, c-format
27268 msgid "Expiration: "
27269 msgstr "Scadenza: "
27270
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
27272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
27273 #, c-format
27274 msgid "Expire"
27275 msgstr "Scadenza"
27276
27277 #. INPUT type=submit name=expire
27278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:74
27279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:123
27280 msgid "Expire recall"
27281 msgstr "Fai scadere richiamo"
27282
27283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
27284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:68
27285 #, c-format
27286 msgid "Expired"
27287 msgstr "Scaduto"
27288
27289 #. %1$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
27290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:74
27291 #, c-format
27292 msgid "Expired on %s"
27293 msgstr "Scaduto il %s"
27294
27295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
27296 #, c-format
27297 msgid "Expired? / Closed?"
27298 msgstr "Finito ? / Chiuso ?"
27299
27300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
27301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
27302 #, c-format
27303 msgid "Expires before:"
27304 msgstr "Scade prima del:"
27305
27306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
27307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
27308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:179
27309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
27310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
27311 #, c-format
27312 msgid "Expires on"
27313 msgstr "Scade il"
27314
27315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
27316 #, c-format
27317 msgid "Expiring before:"
27318 msgstr "Scade prima di:"
27319
27320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
27321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
27322 #, c-format
27323 msgid "Expiry date"
27324 msgstr "Data di scadenza"
27325
27326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
27327 #, c-format
27328 msgid "Expiry date:"
27329 msgstr "Data di scadenza:"
27330
27331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:336
27332 #, c-format
27333 msgid "Explanation"
27334 msgstr "Spiegazione"
27335
27336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
27337 #, c-format
27338 msgid "Explanation: "
27339 msgstr "Spiegazione: "
27340
27341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
27342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
27343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
27344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:220
27345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
27346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
27347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
27348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
27349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
27350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
27351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:118
27352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:97
27353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
27354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
27355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
27356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
27357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
27358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
27359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
27360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
27361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
27362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
27363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
27364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
27365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
27366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:300
27367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
27368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
27369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
27370 #, c-format
27371 msgid "Export"
27372 msgstr "Esporta"
27373
27374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
27375 #, c-format
27376 msgid "Export "
27377 msgstr "Esporta "
27378
27379 #. %1$s:  authority_type.authtypetext | html 
27380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:209
27381 #, c-format
27382 msgid "Export %s authority type"
27383 msgstr "Esporta %s tipo di authority"
27384
27385 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
27386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
27387 #, c-format
27388 msgid "Export %s framework"
27389 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione %s"
27390
27391 #. For the first occurrence,
27392 #. SCRIPT
27393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
27394 msgid "Export all results to"
27395 msgstr "Esporta tutti i risultati a"
27396
27397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
27398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
27399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
27400 #, c-format
27401 msgid "Export as CSV"
27402 msgstr "Esporta in un file CSV"
27403
27404 #. INPUT type=submit
27405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
27406 msgid "Export as PDF"
27407 msgstr "Esporta come file PDF"
27408
27409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
27410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
27411 #, c-format
27412 msgid "Export authority records"
27413 msgstr "Esporta records di authority"
27414
27415 #. A
27416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
27417 msgid ""
27418 "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
27419 msgstr ""
27420 "Esporta il framework di questo tipo di authority (campi e sottocampi) in un "
27421 "foglio elettronico (.csv o .ods)"
27422
27423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
27424 #, c-format
27425 msgid "Export basket group as CSV"
27426 msgstr "Esporta questo ordine d'acquisto come CSV"
27427
27428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:482
27429 #, c-format
27430 msgid "Export bibliographic and holdings data "
27431 msgstr "Esporta dati bibliografici e dati di copia"
27432
27433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
27434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190
27435 #, c-format
27436 msgid "Export bibliographic records"
27437 msgstr "Esporta record bibliografici"
27438
27439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
27440 #, c-format
27441 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
27442 msgstr "Esporta dati bibliografici, dati di copia e di authority"
27443
27444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
27445 #, c-format
27446 msgid "Export card batch"
27447 msgstr "Esporta tessere via batch"
27448
27449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
27450 #, c-format
27451 msgid "Export checkouts using format:"
27452 msgstr "Esporta prestiti usando il formato:"
27453
27454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:66
27455 #, c-format
27456 msgid "Export configuration"
27457 msgstr "Esporta configurazione"
27458
27459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
27460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
27461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
27462 #, c-format
27463 msgid "Export data"
27464 msgstr "Esporta dati"
27465
27466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
27467 #, c-format
27468 msgid "Export data "
27469 msgstr "Esporta dati "
27470
27471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
27472 #, c-format
27473 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
27474 msgstr "Esporta dati &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
27475
27476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
27477 #, c-format
27478 msgid "Export database"
27479 msgstr "Esporta database"
27480
27481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
27482 #, c-format
27483 msgid "Export default framework"
27484 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione default"
27485
27486 #. A
27487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
27488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
27489 msgid ""
27490 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
27491 "or .ods)"
27492 msgstr ""
27493 "Esporta il framework (campi e sottocampi) in un foglio elettronico (.csv o ."
27494 "ods)"
27495
27496 #. INPUT type=button
27497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:130
27498 msgid "Export from patron list"
27499 msgstr "Esporta dalla lista utenti"
27500
27501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
27502 #, c-format
27503 msgid "Export full batch"
27504 msgstr "Esporta tutto il batch"
27505
27506 #. For the first occurrence,
27507 #. SCRIPT
27508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
27509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
27510 msgid "Export labels"
27511 msgstr "Esporta etichette"
27512
27513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
27514 #, c-format
27515 msgid "Export late orders"
27516 msgstr "Esporta ordini in ritardo"
27517
27518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
27519 #, c-format
27520 msgid "Export lost items in report"
27521 msgstr "Esporta copie perse in un report"
27522
27523 #. SCRIPT
27524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
27525 msgid "Export or print"
27526 msgstr "Esporta o stampa"
27527
27528 #. For the first occurrence,
27529 #. SCRIPT
27530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
27531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
27532 msgid "Export patron cards"
27533 msgstr "Esporta tessere utenti"
27534
27535 #. SCRIPT
27536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
27537 msgid "Export patron cards from list"
27538 msgstr "Esporta tessere utenti dalla lista"
27539
27540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
27541 #, c-format
27542 msgid "Export records"
27543 msgstr "Esporta records"
27544
27545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
27546 #, c-format
27547 msgid "Export selected"
27548 msgstr "Esporta i selezionati"
27549
27550 #. INPUT type=button
27551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
27552 msgid "Export selected batches"
27553 msgstr "Esporta batch selezionati"
27554
27555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
27556 #, c-format
27557 msgid "Export selected card(s)"
27558 msgstr "Esporta tessere selezionate"
27559
27560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
27561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27562 #, c-format
27563 msgid "Export selected items"
27564 msgstr "Esporta le copie selezionate"
27565
27566 #. SCRIPT
27567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
27568 msgid "Export selected results (%s) to"
27569 msgstr "Esporta risultati selezionati (%s) a"
27570
27571 #. SCRIPT
27572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
27573 msgid "Export single batch"
27574 msgstr "Esporta il singolo il batch"
27575
27576 #. SCRIPT
27577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
27578 msgid "Export single card"
27579 msgstr "Esportare la singola tesserea"
27580
27581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
27582 #, c-format
27583 msgid "Export to CSV file: "
27584 msgstr "Esporta in un file CSV: "
27585
27586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:215
27587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
27588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
27589 #, c-format
27590 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27591 msgstr "Esporta in un foglio elettronico CSV"
27592
27593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:216
27594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
27595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
27596 #, c-format
27597 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27598 msgstr "Esporta in formato .ods (foglio elettronico OpenOffice o LibreOffice)"
27599
27600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
27601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
27602 #, c-format
27603 msgid "Export today's checked in barcodes"
27604 msgstr "Esporta i prestiti di oggi con un elenco di barcode"
27605
27606 #. For the first occurrence,
27607 #. %1$s:  label_count | html 
27608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
27609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
27610 #, c-format
27611 msgid "Exporting %s labels"
27612 msgstr "Esporta %s etichette"
27613
27614 #. For the first occurrence,
27615 #. %1$s:  card_count | html 
27616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
27617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
27618 #, c-format
27619 msgid "Exporting %s patron cards"
27620 msgstr "Esporta %s tessere utenti"
27621
27622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
27623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
27624 #, c-format
27625 msgid "Exporting 1 label"
27626 msgstr "Esporta 1 etichetta"
27627
27628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
27629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
27630 #, c-format
27631 msgid "Exporting 1 patron card"
27632 msgstr "Esporta 1 tessera utente"
27633
27634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
27635 #, c-format
27636 msgid "Exporting from patron list"
27637 msgstr "Esporta dalla lista utenti"
27638
27639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
27640 #, c-format
27641 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27642 msgstr "Esporta in Dublin Core..."
27643
27644 #. SCRIPT
27645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27646 msgid "Extended Latin"
27647 msgstr "Latino esteso"
27648
27649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
27650 #, c-format
27651 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27652 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
27653
27654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
27655 #, c-format
27656 msgid "FINMARC"
27657 msgstr "FINMARC"
27658
27659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
27660 #, c-format
27661 msgid "FIT"
27662 msgstr "FIT"
27663
27664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
27665 #, c-format
27666 msgid "Facet order"
27667 msgstr "Ordine dei raggruppamenti"
27668
27669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
27670 #, c-format
27671 msgid "Facetable"
27672 msgstr "Faccetta"
27673
27674 #. For the first occurrence,
27675 #. SCRIPT
27676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
27677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
27678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
27679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
27680 msgid "Failed"
27681 msgstr "Fallito"
27682
27683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
27684 #, c-format
27685 msgid ""
27686 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27687 msgstr ""
27688 "Fallito ad aggiungere il campo. Per favore controlla se il nome del campo "
27689 "non sia già esistene."
27690
27691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
27692 #, c-format
27693 msgid "Failed to add item with barcode "
27694 msgstr "Errore nell'aggiungere la copia con il barcode "
27695
27696 #. %1$s:  error_info | html 
27697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
27698 #, c-format
27699 msgid "Failed to add mapping for %s"
27700 msgstr "Errore nell'aggiungere il collegamento per %s"
27701
27702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:37
27703 #, c-format
27704 msgid "Failed to add scheduled task"
27705 msgstr "Impossibile aggiungere un'attività pianificata"
27706
27707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
27708 #, c-format
27709 msgid "Failed to apply different matching rule"
27710 msgstr "Impossibile applicare una diversa regola di corrispondenza"
27711
27712 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
27713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
27714 #, c-format
27715 msgid "Failed to approve term (%s)."
27716 msgstr "Fallito nell'approvare il termine (%s)."
27717
27718 #. SCRIPT
27719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27720 msgid "Failed to change framework"
27721 msgstr "Fallito il cambio della griglia di catalogazione"
27722
27723 #. %1$s:  selected_count | html 
27724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
27725 #, c-format
27726 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27727 msgstr "Cambio di status fallito per %s copia/e."
27728
27729 #. %1$s:  selected_count | html 
27730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
27731 #, c-format
27732 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27733 msgstr "Report di cambio di status fallito per %s ."
27734
27735 #. For the first occurrence,
27736 #. SCRIPT
27737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27738 msgid "Failed to create macro: "
27739 msgstr "Creazione macro fallita:"
27740
27741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
27742 #, c-format
27743 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27744 msgstr "Impossibile eliminare il budget perché esistono dei fondi collegati."
27745
27746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
27747 #, c-format
27748 msgid "Failed to delete field."
27749 msgstr "Errore nel cancellare questo campo"
27750
27751 #. SCRIPT
27752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27753 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
27754 msgstr "Plugin non inizializzato: {0}"
27755
27756 #. For the first occurrence,
27757 #. SCRIPT
27758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27759 msgid "Failed to load macros: "
27760 msgstr "Caricamento macro fallita:"
27761
27762 #. SCRIPT
27763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27764 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
27765 msgstr "Errore caricamento plugin url: {0}"
27766
27767 #. SCRIPT
27768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27769 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
27770 msgstr "Errore caricamento plugin: {0} dall'url {1}"
27771
27772 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
27773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
27774 #, c-format
27775 msgid "Failed to reject term (%s)."
27776 msgstr "Fallito nel respingere il termine (%s)."
27777
27778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
27779 #, c-format
27780 msgid "Failed to remove item with barcode "
27781 msgstr "Errore nel rimuovere la copia con il barcode "
27782
27783 #. SCRIPT
27784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27785 msgid "Failed to run macro:"
27786 msgstr "Macro fallita:"
27787
27788 #. SCRIPT
27789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27790 msgid "Failed to save macro: "
27791 msgstr "Salvataggio macro fallito:"
27792
27793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
27794 #, c-format
27795 msgid "Failed to transfer collection"
27796 msgstr "Errore nel trasferire la raccolta mobile"
27797
27798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
27799 #, c-format
27800 msgid "Failed to unzip archive."
27801 msgstr "Impossibile decomprimere."
27802
27803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
27804 #, c-format
27805 msgid "Failed to update field."
27806 msgstr "Impossibile aggiornare il campo."
27807
27808 #. SCRIPT
27809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27810 msgid "Failed to upload image: {0}"
27811 msgstr "Errore caricamento immagine: {0}"
27812
27813 #. SCRIPT
27814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
27815 msgid "Fall"
27816 msgstr "Autunno"
27817
27818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
27819 #, c-format
27820 msgid "FamFamFam Site"
27821 msgstr "Sito FamFamFam"
27822
27823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
27824 #, c-format
27825 msgid "Famfamfam iconset"
27826 msgstr "Icone Famfamfam"
27827
27828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
27829 #, c-format
27830 msgid "Fargo Public Library, USA"
27831 msgstr "Fargo Public Library, USA"
27832
27833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
27834 #, c-format
27835 msgid "Farmington Public Library, USA"
27836 msgstr "Farmington Public Library, USA"
27837
27838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
27839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
27840 #, c-format
27841 msgid "Fast cataloging"
27842 msgstr "Catalogazione veloce"
27843
27844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:337
27845 #, c-format
27846 msgid "Fast cataloging "
27847 msgstr "Catalogazione veloce"
27848
27849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
27850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
27851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
27853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
27854 #, c-format
27855 msgid "Fax"
27856 msgstr "Fax"
27857
27858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
27859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
27860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
27861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
27862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
27864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
27866 #, c-format
27867 msgid "Fax: "
27868 msgstr "Fax: "
27869
27870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
27871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
27872 #, c-format
27873 msgid "Features"
27874 msgstr "Caratteristiche"
27875
27876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
27877 #, c-format
27878 msgid "Features enabled"
27879 msgstr "Sono abilitati"
27880
27881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
27882 #, c-format
27883 msgid "February"
27884 msgstr "Febbraio"
27885
27886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923
27887 #, c-format
27888 msgid "Fee"
27889 msgstr "Commissione"
27890
27891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
27892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101
27893 #, c-format
27894 msgid "Feed"
27895 msgstr "Feed"
27896
27897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
27898 #, c-format
27899 msgid "Feedback:"
27900 msgstr "Ritorno:"
27901
27902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
27903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
27904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
27906 #, c-format
27907 msgid "Female"
27908 msgstr "Donna "
27909
27910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
27911 #, c-format
27912 msgid "Female "
27913 msgstr "Donna "
27914
27915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
27916 #, c-format
27917 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27918 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
27919
27920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
27921 #, c-format
27922 msgid "Fetch all data for chart"
27923 msgstr "Scarica tutti i dati per il grafico"
27924
27925 #. SCRIPT
27926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
27927 msgid ""
27928 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
27929 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
27930 msgstr ""
27931 "Il recupero dei dati completi del grafico per i report con molte righe può "
27932 "causare problemi di prestazioni. Sei sicuro di voler elaborare questo "
27933 "rapporto?"
27934
27935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
27936 #, c-format
27937 msgid "Fewer options"
27938 msgstr "Meno opzioni"
27939
27940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
27941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
27942 #, c-format
27943 msgid "Fiction"
27944 msgstr "Narrativa"
27945
27946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
27947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:151
27948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
27949 #, c-format
27950 msgid "Field"
27951 msgstr "Campo"
27952
27953 #. SCRIPT
27954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27955 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27956 msgstr ""
27957 "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
27958
27959 #. For the first occurrence,
27960 #. SCRIPT
27961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
27962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27963 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27964 msgstr ""
27965 "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
27966
27967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
27968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
27969 #, c-format
27970 msgid "Field 1"
27971 msgstr "Field 1"
27972
27973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
27974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
27975 #, c-format
27976 msgid "Field 2"
27977 msgstr "Field 2"
27978
27979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
27980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
27981 #, c-format
27982 msgid "Field 3"
27983 msgstr "Field 3"
27984
27985 #. SPAN
27986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1168
27987 msgid "Field autofilled by plugin"
27988 msgstr "Campo autocomplilato da un plugin"
27989
27990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
27991 #, c-format
27992 msgid "Field separator: "
27993 msgstr "Separatore campo: "
27994
27995 #. %1$s:  field_added.label | html 
27996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
27997 #, c-format
27998 msgid "Field successfully added: %s "
27999 msgstr "Campo aggiunto con successo: %s "
28000
28001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
28002 #, c-format
28003 msgid "Field successfully deleted. "
28004 msgstr "Campo cancellato con successo."
28005
28006 #. %1$s:  field_updated.label | html 
28007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
28008 #, c-format
28009 msgid "Field successfully updated: %s "
28010 msgstr "Campo aggiornato con successo: %s "
28011
28012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
28013 #, c-format
28014 msgid "Field to use for record matching"
28015 msgstr "Campo da usare per la corrispondenza di record"
28016
28017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
28018 #, c-format
28019 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
28020 msgstr "Rilevanza pesata sui campi"
28021
28022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
28023 #, c-format
28024 msgid ""
28025 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
28026 "location_description and permanent_location_description show description "
28027 "instead of code."
28028 msgstr ""
28029 "Per i campi homebranch_description, holdingbranch_description, "
28030 "ccode_description, location_description and permanent_location_description "
28031 "viene mostrato il testo della descrizione invece che il codice alfanumenrico "
28032 "contenuto nel campo di MySQL."
28033
28034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
28035 #, c-format
28036 msgid "Fields to display in report:"
28037 msgstr "Campi da visualizzare nel report:"
28038
28039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28040 #, c-format
28041 msgid "Fields to print"
28042 msgstr "Campi da visualizzare nel report"
28043
28044 #. SCRIPT
28045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28046 msgid "File"
28047 msgstr "File"
28048
28049 #. For the first occurrence,
28050 #. SCRIPT
28051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
28053 msgid "File already exists"
28054 msgstr "Il file esiste già"
28055
28056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
28057 #, c-format
28058 msgid ""
28059 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
28060 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
28061 "csv and .txt)"
28062 msgstr ""
28063 "Il file contiene una lista di di id di authority, uno per linea. Questa "
28064 "lista funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di "
28065 "file accettati: .csv e .txt)."
28066
28067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
28068 #, c-format
28069 msgid ""
28070 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
28071 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
28072 "accepted: .csv and .txt)"
28073 msgstr ""
28074 "Il file contiene una lista di biblionumber, uno per linea. Questa lista "
28075 "funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di file "
28076 "accettati: .csv e .txt)"
28077
28078 #. SCRIPT
28079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28080 msgid "File could not be created. Check permissions."
28081 msgstr "Il campo non è stato creato. Verifica i permessi."
28082
28083 #. SCRIPT
28084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28085 msgid "File could not be read."
28086 msgstr "Non è stato possibile leggere il file"
28087
28088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
28089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:238
28090 #, c-format
28091 msgid "File format: "
28092 msgstr "Formato file: "
28093
28094 #. SCRIPT
28095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28096 msgid "File has been deleted."
28097 msgstr "Il file è stato cancellato."
28098
28099 #. SCRIPT
28100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
28101 msgid "File is not readable"
28102 msgstr "Il file non è leggibile"
28103
28104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
28105 #, c-format
28106 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
28107 msgstr "Il file deve contenere un utente per linea."
28108
28109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:63
28110 #, c-format
28111 msgid "File must contain one card number per line."
28112 msgstr "Il file deve contenere un numero tessera per linea."
28113
28114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
28115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
28116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
28117 #, c-format
28118 msgid "File name"
28119 msgstr "Nome del file"
28120
28121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
28122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
28123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
28124 #, c-format
28125 msgid "File name:"
28126 msgstr "Nome del file:"
28127
28128 #. SCRIPT
28129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
28130 msgid "File not found!"
28131 msgstr "File non trovato!"
28132
28133 #. SCRIPT
28134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28135 msgid "File or upload record could not be deleted."
28136 msgstr "Non è stato possibile cancellare il file o il record caricato."
28137
28138 #. SCRIPT
28139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
28140 msgid "File read cancelled"
28141 msgstr "Lettura del file cancellata"
28142
28143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
28144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
28145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
28146 #, c-format
28147 msgid "File:"
28148 msgstr "File:"
28149
28150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:100
28151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
28152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
28153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:96
28154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
28155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:61
28156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
28157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
28158 #, c-format
28159 msgid "File: "
28160 msgstr "File: "
28161
28162 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
28163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
28164 #, c-format
28165 msgid "File: %s"
28166 msgstr "File: %s"
28167
28168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
28169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
28170 #, c-format
28171 msgid "FileSaver library"
28172 msgstr "FileSaver library"
28173
28174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
28175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:203
28176 #, c-format
28177 msgid "Filename"
28178 msgstr "Nome del file"
28179
28180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
28181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
28182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
28183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
28184 #, c-format
28185 msgid "Files"
28186 msgstr "Files"
28187
28188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
28189 #, c-format
28190 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
28191 msgstr "File &rsaquo; Fattura &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
28192
28193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:444
28194 #, c-format
28195 msgid "Files attached to invoice"
28196 msgstr "Files collegati alla fattura"
28197
28198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28199 #, c-format
28200 msgid ""
28201 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
28202 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
28203 msgstr ""
28204 "I file non sono stati trovati perché l'opzione \"access_dir\" non si trova "
28205 "in \"koha-conf.xml\". Contatta il tuo amministratore di sistema e chiedi la "
28206 "correzione."
28207
28208 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
28209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
28210 #, c-format
28211 msgid "Files for %s"
28212 msgstr "Files per %s"
28213
28214 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
28216 #, c-format
28217 msgid "Files for %s "
28218 msgstr "Files per %s"
28219
28220 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
28222 #, c-format
28223 msgid "Files for invoice: %s"
28224 msgstr "Files per la fattura: %s"
28225
28226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
28227 #, c-format
28228 msgid "Filing routine: "
28229 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
28230
28231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
28232 #, c-format
28233 msgid "Filing rule"
28234 msgstr "Regola di normalizzazione: "
28235
28236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
28237 #, c-format
28238 msgid "Filing rule added successfully."
28239 msgstr "Regola di indicizzazione aggiunta correttamente."
28240
28241 #. SCRIPT
28242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
28243 msgid "Filing rule code missing"
28244 msgstr "Codice della regola di normalizzazione mancante"
28245
28246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
28247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
28248 #, c-format
28249 msgid "Filing rule code: "
28250 msgstr "Codice di riferimento per la normalizzazione (ordinamento): "
28251
28252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:132
28253 #, c-format
28254 msgid "Filing rule deleted successfully."
28255 msgstr "Regola di indicizzazione eliminata correttamente."
28256
28257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
28258 #, c-format
28259 msgid "Filing rule updated successfully."
28260 msgstr "Regola di indicizzazione aggiornata correttamente."
28261
28262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
28263 #, c-format
28264 msgid "Filing rule: "
28265 msgstr "Regola di normalizzazione: "
28266
28267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
28268 #, c-format
28269 msgid "Fill"
28270 msgstr "Riempi"
28271
28272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
28273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
28274 #, c-format
28275 msgid "Filmographies"
28276 msgstr "Filmografie"
28277
28278 #. INPUT type=submit
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
28280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
28281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
28282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
28283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
28284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
28285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
28286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
28287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
28288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1419
28289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
28290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
28292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:125
28293 #, c-format
28294 msgid "Filter"
28295 msgstr "Filtro"
28296
28297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
28298 #, c-format
28299 msgid "Filter barcode"
28300 msgstr "Filtra per barcode"
28301
28302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98
28303 #, c-format
28304 msgid "Filter by library"
28305 msgstr "Filtrato dalla biblioteca"
28306
28307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
28308 #, c-format
28309 msgid "Filter by: "
28310 msgstr "Filtro: "
28311
28312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
28313 #, c-format
28314 msgid "Filter collection"
28315 msgstr "Filtro collezione"
28316
28317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
28318 #, c-format
28319 msgid "Filter layouts"
28320 msgstr "Layout dei filtri"
28321
28322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
28323 #, c-format
28324 msgid "Filter location"
28325 msgstr "Filtra collocazioni"
28326
28327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
28328 #, c-format
28329 msgid "Filter on:"
28330 msgstr "Filtrato per:"
28331
28332 #. SCRIPT
28333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:330
28334 msgid "Filter paid transactions"
28335 msgstr "Filtra transazioni pagate"
28336
28337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
28338 #, c-format
28339 msgid "Filter partner libraries:"
28340 msgstr "Filtra biblioteche partner:"
28341
28342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
28343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
28344 #, c-format
28345 msgid "Filter results:"
28346 msgstr "Filtra i risultati:"
28347
28348 #. SCRIPT
28349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
28350 msgid "Filter system credit types"
28351 msgstr "Filtro per tipi di credito"
28352
28353 #. SCRIPT
28354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
28355 msgid "Filter system debit types"
28356 msgstr "Filtro per tipi di debito"
28357
28358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
28359 #, c-format
28360 msgid "Filter: "
28361 msgstr "Filtro:"
28362
28363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
28364 #, c-format
28365 msgid "Filtered by: "
28366 msgstr "Filtrato per: "
28367
28368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
28369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
28370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
28371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
28372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
28373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
28374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
28375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
28376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
28377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
28378 #, c-format
28379 msgid "Filtered on:"
28380 msgstr "Filtrato per:"
28381
28382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
28383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
28384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
28385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
28386 #, c-format
28387 msgid "Filters"
28388 msgstr "Filtri"
28389
28390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
28391 #, c-format
28392 msgid "Filters :"
28393 msgstr "Filtri:"
28394
28395 #. SCRIPT
28396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28397 msgid "Find"
28398 msgstr "Trova"
28399
28400 #. SCRIPT
28401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28402 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
28403 msgstr "Trova (se il plugin relativo è attivo)"
28404
28405 #. SCRIPT
28406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28407 msgid "Find and Replace"
28408 msgstr "Trova e sostituisci"
28409
28410 #. SCRIPT
28411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28412 msgid "Find and replace"
28413 msgstr "Trova e sostituisci"
28414
28415 #. SCRIPT
28416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28417 msgid "Find and replace..."
28418 msgstr "Cerca e sostituisci..."
28419
28420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
28421 #, c-format
28422 msgid "Find another patron?"
28423 msgstr "Cerca un altro utente ?"
28424
28425 #. SCRIPT
28426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28427 msgid "Find in selection"
28428 msgstr "Trova in una selezione"
28429
28430 #. SCRIPT
28431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28432 msgid "Find whole words only"
28433 msgstr "Cerca solo parole intere"
28434
28435 #. SCRIPT
28436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28437 msgid "Finding word suggestions"
28438 msgstr "Trova suggerimenti per le parole"
28439
28440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
28441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
28442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
28443 #, c-format
28444 msgid "Fine"
28445 msgstr "Multa"
28446
28447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
28448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
28449 #, c-format
28450 msgid "Fine amount"
28451 msgstr "Importo della multa"
28452
28453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
28454 #, c-format
28455 msgid "Fine amount: "
28456 msgstr "Importo della multa : "
28457
28458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
28459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
28460 #, c-format
28461 msgid "Fine charging interval"
28462 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
28463
28464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
28465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
28466 #, c-format
28467 msgid "Fine grace period"
28468 msgstr "Periodo di grazia"
28469
28470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
28471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:162
28472 #, c-format
28473 msgid "Fines"
28474 msgstr "Multe"
28475
28476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:982
28477 #, c-format
28478 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
28479 msgstr ""
28480 "Le multe non vengono assegnate per le prenotazioni cancellate manualmente."
28481
28482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:974
28483 #, c-format
28484 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28485 msgstr "Le multe per le copie restituite sono annullate."
28486
28487 #. INPUT type=submit name=submit
28488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:755
28489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
28490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28491 msgid "Finish"
28492 msgstr "Completa"
28493
28494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
28495 #, c-format
28496 msgid "Finish enrollment"
28497 msgstr "Completa l'iscrizione"
28498
28499 #. INPUT type=submit
28500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
28501 msgid "Finish receiving"
28502 msgstr "Ricezione finita"
28503
28504 #. SCRIPT
28505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
28506 msgid "Finished"
28507 msgstr "Finito"
28508
28509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
28510 #, c-format
28511 msgid "Finished "
28512 msgstr "Finito "
28513
28514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:660
28515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:179
28516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28517 #, c-format
28518 msgid "First"
28519 msgstr "Primo"
28520
28521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
28522 #, c-format
28523 msgid "First arrival:"
28524 msgstr "Primo arrivo:"
28525
28526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
28527 #, c-format
28528 msgid "First indicator default value: "
28529 msgstr "Valore di default del primo indicatore: "
28530
28531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
28532 #, c-format
28533 msgid "First issue publication date:"
28534 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo:"
28535
28536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
28537 #, c-format
28538 msgid "First issue publication date: "
28539 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo: "
28540
28541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
28542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
28543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
28544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
28545 #, c-format
28546 msgid "First name"
28547 msgstr "Nome"
28548
28549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:314
28550 #, c-format
28551 msgid "First name:"
28552 msgstr "Nome:"
28553
28554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:560
28555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
28556 #, c-format
28557 msgid "First name: "
28558 msgstr "Nome: "
28559
28560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
28561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:44
28562 #, c-format
28563 msgid "First patron"
28564 msgstr "Primo utente"
28565
28566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:260
28567 #, c-format
28568 msgid "Flagged"
28569 msgstr "Esploso"
28570
28571 #. SCRIPT
28572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28573 msgid "Flags"
28574 msgstr "Indicatori"
28575
28576 #. SCRIPT
28577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28578 msgid "Flip horizontally"
28579 msgstr "Rifletti orizzontalmente"
28580
28581 #. SCRIPT
28582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28583 msgid "Flip vertically"
28584 msgstr "Rifletti verticalmente"
28585
28586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
28587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
28588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
28589 #, c-format
28590 msgid "Float"
28591 msgstr "Float"
28592
28593 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
28594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
28595 #, c-format
28596 msgid "Float: %s"
28597 msgstr "Float: %s"
28598
28599 #. SCRIPT
28600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28601 msgid "Focus to contextual toolbar"
28602 msgstr "Focus sulla barra contestuale"
28603
28604 #. SCRIPT
28605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28606 msgid "Focus to element path"
28607 msgstr "Focus sull'indicazione di directory"
28608
28609 #. SCRIPT
28610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28611 msgid "Focus to menubar"
28612 msgstr "Focus sulla barra del menu"
28613
28614 #. SCRIPT
28615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28616 msgid "Focus to toolbar"
28617 msgstr "Focus sulla barra degli strumenti"
28618
28619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
28620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
28621 #, c-format
28622 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28623 msgstr "Usa la preferenza di sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
28624
28625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
28626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
28627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
28628 #, c-format
28629 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28630 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (disabilitata)"
28631
28632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
28633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:292
28634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
28635 #, c-format
28636 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28637 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (abilitata)"
28638
28639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
28640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
28642 #, c-format
28643 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28644 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (disabilitata)"
28645
28646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
28647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
28648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
28649 #, c-format
28650 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28651 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (abilitata)"
28652
28653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
28654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
28655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
28656 #, c-format
28657 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28658 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (no)"
28659
28660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
28661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
28662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
28663 #, c-format
28664 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28665 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (si)"
28666
28667 #. SCRIPT
28668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
28669 msgid "Following required fields are missing:"
28670 msgstr "I seguenti campi richiesti sono mancanti:"
28671
28672 #. SCRIPT
28673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
28674 msgid "Following required subfields are missing:"
28675 msgstr "I seguenti sottocampi richiesti sono mancanti:"
28676
28677 #. SCRIPT
28678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28679 msgid "Font"
28680 msgstr "Font"
28681
28682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
28683 #, c-format
28684 msgid "Font Awesome"
28685 msgstr "Font Awesome"
28686
28687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
28688 #, c-format
28689 msgid "Font Awesome 4.7.0"
28690 msgstr "Font Awesome 4.7.0"
28691
28692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
28693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
28694 #, c-format
28695 msgid "Font Face Observer"
28696 msgstr "Font Face Observer"
28697
28698 #. SCRIPT
28699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28700 msgid "Font Sizes"
28701 msgstr "Grandezze del font"
28702
28703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
28704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140
28705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
28706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:248
28707 #, c-format
28708 msgid "Font size: "
28709 msgstr "Grandezza del font: "
28710
28711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
28712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
28714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
28715 #, c-format
28716 msgid "Font: "
28717 msgstr "Font: "
28718
28719 #. SCRIPT
28720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28721 msgid "Fonts"
28722 msgstr "Font"
28723
28724 #. SCRIPT
28725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28726 msgid "Food and Drink"
28727 msgstr "Cibo e bevande"
28728
28729 #. SCRIPT
28730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28731 msgid "Footer"
28732 msgstr "Pié di pagina"
28733
28734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
28735 #, c-format
28736 msgid "For all collection codes: "
28737 msgstr "Tutti i codici collezione:"
28738
28739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
28740 #, c-format
28741 msgid "For all item types: "
28742 msgstr "Tutti i tipi di copia:"
28743
28744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
28745 #, c-format
28746 msgid ""
28747 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
28748 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28749 msgstr ""
28750 "Per l'esportazione di raccoglitori puoi usare dati dalle seguenti tabelle: "
28751 "biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets e aqbasket."
28752
28753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
28754 #, c-format
28755 msgid ""
28756 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
28757 "syntax to generate the CSV file."
28758 msgstr ""
28759 "Per esportare gli ordini in ritardo devi creare un rpfilo con la sintassi di "
28760 "Template Toolkit per generare un file CSV."
28761
28762 #. SCRIPT
28763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
28764 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28765 msgstr "Per grandi cataloghi questo può portare a comportamenti inattesi"
28766
28767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
28768 #, c-format
28769 msgid ""
28770 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
28771 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28772 msgstr ""
28773 "Per reclami di fascicoli puoi usare dati dalle seguenti tabelle: serial, "
28774 "subscription, biblio, biblioitems e aqbookseller."
28775
28776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
28777 #, c-format
28778 msgid "For the selected operations: "
28779 msgstr "Per i selezionati opera: "
28780
28781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1077
28782 #, c-format
28783 msgid ""
28784 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
28785 "patron's category. "
28786 msgstr ""
28787 "Per questa biblioteca puoi configurare le regole a seconda delle tipologie "
28788 "di copia, senza considerare le categorie degli utenti. "
28789
28790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:778
28791 #, c-format
28792 msgid ""
28793 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
28794 "of a given category can make, regardless of the item type. "
28795 msgstr ""
28796 "Per questa biblioteca, puoi specificare il numero massimo di prestiti che "
28797 "può effettuare l'utente di una categoria, indipendentemente dal tipo di "
28798 "copia. "
28799
28800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
28801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
28802 #, c-format
28803 msgid "Force"
28804 msgstr "Forza"
28805
28806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
28807 #, c-format
28808 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28809 msgstr "Forza il prestito se esiste una limitazione"
28810
28811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
28812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
28813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
28814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
28815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:681
28816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
28817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
28818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
28819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28820 #, c-format
28821 msgid "Forever"
28822 msgstr "Sempre"
28823
28824 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
28825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
28826 #, c-format
28827 msgid "Forget %s"
28828 msgstr "Dimentica %s"
28829
28830 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
28831 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
28832 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
28833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
28834 #, c-format
28835 msgid "Forget %s %s (%s)"
28836 msgstr "Cancella %s %s (%s)"
28837
28838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1047
28839 #, c-format
28840 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28841 msgstr "Condona le multe delle prenotazioni scadute manualmente"
28842
28843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28844 #, c-format
28845 msgid "Forgive fines on return:"
28846 msgstr "Cancella le multe su restituzione: "
28847
28848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1027
28849 #, c-format
28850 msgid "Forgive overdue charges"
28851 msgstr "Cancella le multe per i ritardi"
28852
28853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
28854 #, c-format
28855 msgid "Forgiven"
28856 msgstr "Cancellato"
28857
28858 #. For the first occurrence,
28859 #. SCRIPT
28860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
28861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
28862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
28863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
28864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
28865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
28866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28868 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28869 msgstr "Modulo non inviato per uno dei seguenti problemi"
28870
28871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
28872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
28873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
28874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
28875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
28876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28877 #, c-format
28878 msgid "Format"
28879 msgstr "Formato"
28880
28881 #. SCRIPT
28882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28883 msgid "Format Painter"
28884 msgstr "Formato Pittore"
28885
28886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
28888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
28889 #, c-format
28890 msgid "Format:"
28891 msgstr "Formato:"
28892
28893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28894 #, c-format
28895 msgid "Format: "
28896 msgstr "Formato : "
28897
28898 #. SCRIPT
28899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28900 msgid "Formats"
28901 msgstr "Formati"
28902
28903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
28904 #, c-format
28905 msgid "Formatting"
28906 msgstr "Dai forma"
28907
28908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
28909 #, c-format
28910 msgid "Formatting:"
28911 msgstr "Formattazione:"
28912
28913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
28914 #, c-format
28915 msgid "Found in wrong place"
28916 msgstr "Trovato nel posto sbagliato"
28917
28918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
28919 #, c-format
28920 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28921 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28922
28923 #. SCRIPT
28924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
28925 msgid "Framework"
28926 msgstr "Griglia di catalogazione"
28927
28928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
28929 #, c-format
28930 msgid "Framework added successfully."
28931 msgstr "Griglia di catalogazione aggiunta con successo."
28932
28933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
28934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
28935 #, c-format
28936 msgid "Framework code"
28937 msgstr "Codice della griglia di catalogazione"
28938
28939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
28940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
28941 #, c-format
28942 msgid "Framework code: "
28943 msgstr "Codice della griglia di catalogazione: "
28944
28945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
28946 #, c-format
28947 msgid "Framework deleted successfully."
28948 msgstr "Griglia di catalogazione eliminata con successo."
28949
28950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
28951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
28952 #, c-format
28953 msgid "Framework description"
28954 msgstr "Descrizione della griglia di catalogazione"
28955
28956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
28957 #, c-format
28958 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
28959 msgstr "Esempio del framework per plugin &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
28960
28961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:84
28962 #, c-format
28963 msgid "Framework updated successfully."
28964 msgstr "Griglia di catalogazione aggiornata con successo."
28965
28966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
28967 #, c-format
28968 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
28969 msgstr "Fran&ccedil;ais (Francese) "
28970
28971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
28972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
28973 #, c-format
28974 msgid "Free"
28975 msgstr "Libero"
28976
28977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
28978 #, c-format
28979 msgid "French"
28980 msgstr "Francese"
28981
28982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:528
28983 #, c-format
28984 msgid "French terms of relations"
28985 msgstr "Termini francesi o relazioni"
28986
28987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
28988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
28989 #, c-format
28990 msgid "Frequencies"
28991 msgstr "Frequenze"
28992
28993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
28994 #, c-format
28995 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
28996 msgstr "Frequenze &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
28997
28998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:506
28999 #, c-format
29000 msgid ""
29001 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
29002 "housebound tab in the patron account in staff."
29003 msgstr ""
29004 "Frequenze utilizzate dal modulo di prestito per procura. Vengono "
29005 "visualizzate nel tab prestito per procura nell'account utente (interfaccia "
29006 "staff)."
29007
29008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
29009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
29010 #, c-format
29011 msgid "Frequency"
29012 msgstr "Frequenza"
29013
29014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
29015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
29016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
29017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:301
29018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:194
29019 #, c-format
29020 msgid "Frequency:"
29021 msgstr "Frequenza:"
29022
29023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
29024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
29025 #, c-format
29026 msgid "Frequency: "
29027 msgstr "Frequenza: "
29028
29029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
29030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
29031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
29032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
29033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
29034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
29035 #, c-format
29036 msgid "Friday"
29037 msgstr "Venerdì"
29038
29039 #. SCRIPT
29040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
29041 msgid "Fridays"
29042 msgstr "Venerdì"
29043
29044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
29045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
29046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
29047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
29048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
29049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
29050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
29051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
29052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
29053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
29054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
29055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
29056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
29057 #, c-format
29058 msgid "From"
29059 msgstr "Da"
29060
29061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
29062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
29063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
29064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
29065 #, c-format
29066 msgid "From "
29067 msgstr "Da "
29068
29069 #. For the first occurrence,
29070 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
29071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
29072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:258
29073 #, c-format
29074 msgid "From %s"
29075 msgstr "A partire da %s"
29076
29077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:95
29078 #, c-format
29079 msgid "From / To"
29080 msgstr "Da / A"
29081
29082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
29083 #, c-format
29084 msgid "From \\ To"
29085 msgstr "Da \\ A"
29086
29087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
29088 #, c-format
29089 msgid "From a new (empty) record"
29090 msgstr "Da un nuovo record (vuoto)"
29091
29092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
29093 #, c-format
29094 msgid "From a new file"
29095 msgstr "Da un nuovo file"
29096
29097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
29098 #, c-format
29099 msgid "From a staged file"
29100 msgstr "Dai records nel deposito temporaneo"
29101
29102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
29103 #, c-format
29104 msgid "From a subscription"
29105 msgstr "Da un abbonamento"
29106
29107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
29108 #, c-format
29109 msgid "From a suggestion"
29110 msgstr "Da un suggerimento"
29111
29112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
29113 #, c-format
29114 msgid "From an existing record: "
29115 msgstr "Da un record esistente: "
29116
29117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
29118 #, c-format
29119 msgid "From an external source"
29120 msgstr "Da una fonte esterna"
29121
29122 #. SCRIPT
29123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
29124 msgid "From and to values must have the same length."
29125 msgstr "I valori da e a devono avere la stessa lunghezza."
29126
29127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1118
29128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1165
29129 #, c-format
29130 msgid "From any library"
29131 msgstr "Da ogni biblioteca"
29132
29133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
29134 #, c-format
29135 msgid "From any library:"
29136 msgstr "Da ogni biblioteca:"
29137
29138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
29139 #, c-format
29140 msgid "From authid: "
29141 msgstr "Dal numero di authority: "
29142
29143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
29144 #, c-format
29145 msgid "From biblionumber: "
29146 msgstr "Dal numero di record: "
29147
29148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29149 #, c-format
29150 msgid "From call number:"
29151 msgstr "Dalla collocazione: "
29152
29153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
29154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
29155 #, c-format
29156 msgid "From date:"
29157 msgstr "Dalla data:"
29158
29159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
29160 #, c-format
29161 msgid "From existing orders (copy)"
29162 msgstr "Da ordini esistenti (copia) "
29163
29164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1122
29165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1167
29166 #, c-format
29167 msgid "From home library"
29168 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza"
29169
29170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1088
29171 #, c-format
29172 msgid "From home library:"
29173 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza:"
29174
29175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
29176 #, c-format
29177 msgid "From item call number: "
29178 msgstr "Dalla collocazione: "
29179
29180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1120
29181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1166
29182 #, c-format
29183 msgid "From local hold group"
29184 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni"
29185
29186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1087
29187 #, c-format
29188 msgid "From local hold group:"
29189 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni:"
29190
29191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
29192 #, c-format
29193 msgid "From titles with highest hold ratios"
29194 msgstr "Dai titoli con il più alto quoziente di prenotazione"
29195
29196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
29197 #, c-format
29198 msgid "From vendor: "
29199 msgstr "Dal fornitore: "
29200
29201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
29202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
29203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
29204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
29205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
29206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
29207 #, c-format
29208 msgid "From:"
29209 msgstr "Da:"
29210
29211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:165
29212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
29213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:107
29214 #, c-format
29215 msgid "From: "
29216 msgstr "Da: "
29217
29218 #. INPUT type=checkbox
29219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:115
29220 msgid "From: %s, To: %s"
29221 msgstr "Da %s a %s"
29222
29223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
29224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
29225 #, c-format
29226 msgid "Front "
29227 msgstr "Fronte "
29228
29229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:99
29230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:80
29231 #, c-format
29232 msgid "Fulfilled"
29233 msgstr "Compilato"
29234
29235 #. SCRIPT
29236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29237 msgid "Fullscreen"
29238 msgstr "Schermo intero"
29239
29240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:526
29241 #, c-format
29242 msgid ""
29243 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
29244 "(French)"
29245 msgstr ""
29246 "Codici di funzione (autore, editore, collaboratore, etc.) usati in UNIMARC "
29247 "7XX $4 (Francia)"
29248
29249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
29250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
29251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
29252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
29253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
29254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:167
29255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:359
29256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
29257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
29258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
29259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
29260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:876
29261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:59
29262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
29263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
29264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
29265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
29266 #, c-format
29267 msgid "Fund"
29268 msgstr "Fondo"
29269
29270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
29271 #, c-format
29272 msgid "Fund ID"
29273 msgstr "Id fondo "
29274
29275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:419
29276 #, c-format
29277 msgid "Fund amount:"
29278 msgstr "Ammontare del fondo"
29279
29280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
29283 #, c-format
29284 msgid "Fund code"
29285 msgstr "Codice fondo"
29286
29287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
29288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
29289 #, c-format
29290 msgid "Fund code: "
29291 msgstr "Codice fondo: "
29292
29293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:446
29294 #, c-format
29295 msgid "Fund filters"
29296 msgstr "Filtri fondo"
29297
29298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
29299 #, c-format
29300 msgid "Fund list of budget "
29301 msgstr "Lista fondi del budget"
29302
29303 #. TD
29304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
29305 msgid "Fund locked"
29306 msgstr "Fondo bloccato"
29307
29308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
29309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
29310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
29311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
29312 #, c-format
29313 msgid "Fund name"
29314 msgstr "Nome fondo"
29315
29316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
29317 #, c-format
29318 msgid "Fund name: "
29319 msgstr "Nome fondo: "
29320
29321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:258
29322 #, c-format
29323 msgid "Fund parent: "
29324 msgstr "Fondo di riferimento: "
29325
29326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
29327 #, c-format
29328 msgid "Fund remaining"
29329 msgstr "Rimanenze fondo"
29330
29331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
29332 #, c-format
29333 msgid "Fund total"
29334 msgstr "Totale fondo"
29335
29336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:205
29337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
29338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
29339 #, c-format
29340 msgid "Fund:"
29341 msgstr "Fondo:"
29342
29343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:157
29344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
29345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
29346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
29347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:208
29348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
29349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
29350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
29351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
29352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
29353 #, c-format
29354 msgid "Fund: "
29355 msgstr "Fondo: "
29356
29357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
29358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
29359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
29360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
29362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:126
29363 #, c-format
29364 msgid "Funds"
29365 msgstr "Fondi"
29366
29367 #. %1$s:  budget_period_description | html 
29368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
29369 #, c-format
29370 msgid "Funds for '%s' "
29371 msgstr "Fundi per '%s' "
29372
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
29374 #, c-format
29375 msgid "GPL License"
29376 msgstr "GPL License"
29377
29378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
29379 #, c-format
29380 msgid "GPL v3 license"
29381 msgstr "Licenza GPL v3"
29382
29383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
29384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
29385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:358
29386 #, c-format
29387 msgid "GST"
29388 msgstr "IVA"
29389
29390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
29391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
29392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
29393 #, c-format
29394 msgid "GST %%"
29395 msgstr "IVA %%"
29396
29397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
29398 #, c-format
29399 msgid "GST:"
29400 msgstr "IVA:"
29401
29402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
29403 #, c-format
29404 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29405 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29406
29407 #. SCRIPT
29408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29409 msgid "Gamma"
29410 msgstr "Gamma"
29411
29412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
29413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
29414 #, c-format
29415 msgid "Gap between columns:"
29416 msgstr "Distanza tra le colonne:"
29417
29418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
29419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
29420 #, c-format
29421 msgid "Gap between rows:"
29422 msgstr "Distanza tra le righe:"
29423
29424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
29425 #, c-format
29426 msgid "Geauga County Public Library"
29427 msgstr "Geauga County Public Library"
29428
29429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
29430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
29431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29432 #, c-format
29433 msgid "Gender"
29434 msgstr "Genere"
29435
29436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
29437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
29439 #, c-format
29440 msgid "Gender:"
29441 msgstr "Genere:"
29442
29443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
29444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
29445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29446 #, c-format
29447 msgid "General"
29448 msgstr "Generale"
29449
29450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:492
29451 #, c-format
29452 msgid ""
29453 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
29454 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
29455 msgstr ""
29456 "General Holdings: Acquisition Status Designator : [qui si fa riferimento a "
29457 "MARC21 Holdings] Questo elemento specifica lo status di acquisizione della "
29458 "copia al momento del report delle holdings."
29459
29460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:494
29461 #, c-format
29462 msgid "General holdings: completeness designator"
29463 msgstr ""
29464 "General Holdings: Completeness Designator [ci si riferisce allo standard "
29465 "MARC21 Holdings]"
29466
29467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:498
29468 #, c-format
29469 msgid ""
29470 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
29471 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
29472 msgstr ""
29473 "General Holdings: Retention Designator : [qui si fa riferimento a MARC21 "
29474 "Holdings]. Questo dato specifica la politica di circolazione della copia al "
29475 "momento del report di holdings."
29476
29477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:500
29478 #, c-format
29479 msgid "General holdings: type of unit designator"
29480 msgstr ""
29481 "General Holdings: Type of Unit Designator [ci si riferisce allo standard "
29482 "MARC21 Holdings]"
29483
29484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
29485 #, c-format
29486 msgid "General settings"
29487 msgstr "Configurazioni generali"
29488
29489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
29490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
29491 #, c-format
29492 msgid "Generate EDIFACT order"
29493 msgstr "Generare l'ordine EDIFACT"
29494
29495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
29496 #, c-format
29497 msgid "Generate a new client id/key pair"
29498 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
29499
29500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
29501 #, c-format
29502 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29503 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
29504
29505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
29506 #, c-format
29507 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29508 msgstr "Crea una eccezione per chiusura/festività ripetuta."
29509
29510 #. INPUT type=submit name=discharge
29511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
29512 msgid "Generate discharge"
29513 msgstr "Crea liberatoria"
29514
29515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
29516 #, c-format
29517 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29518 msgstr "Crea eccezioni in un intervallo di date."
29519
29520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
29521 #, c-format
29522 msgid "Generate new client id/secret pair"
29523 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
29524
29525 #. INPUT type=button
29526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
29527 msgid "Generate next"
29528 msgstr "Genera il successivo"
29529
29530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
29531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
29532 #, c-format
29533 msgid "Geolocation: "
29534 msgstr "Geolocalizzazione: "
29535
29536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
29537 #, c-format
29538 msgid "German"
29539 msgstr "Tedesco"
29540
29541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:170
29542 #, c-format
29543 msgid "Get Firefox add-on"
29544 msgstr "Scarica l'add-on per Firefox"
29545
29546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:169
29547 #, c-format
29548 msgid "Get desktop application"
29549 msgstr "Scarica l'applicazione desktop"
29550
29551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29552 #, c-format
29553 msgid "Get help on current subfield"
29554 msgstr "Ricevi aiuto sul presente sottocampo"
29555
29556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
29557 #, c-format
29558 msgid "Get it!"
29559 msgstr "Scegli questo!"
29560
29561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
29562 #, c-format
29563 msgid "Global system preferences"
29564 msgstr "Preferenze di sistema globali"
29565
29566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
29567 #, c-format
29568 msgid "Glyphicons Free"
29569 msgstr "Glyphicons Free"
29570
29571 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
29572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:269
29573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:483
29574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
29575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
29576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
29577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
29578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
29579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1059
29580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
29581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1212
29582 msgid "Go"
29583 msgstr "Vai"
29584
29585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
29586 #, c-format
29587 msgid "Go back to vendor page"
29588 msgstr "Ritorna alla pagina del fornitore"
29589
29590 #. IMG
29591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
29592 msgid "Go bottom"
29593 msgstr "Vai giù"
29594
29595 #. IMG
29596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
29597 msgid "Go down"
29598 msgstr "Scendi"
29599
29600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29601 #, c-format
29602 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29603 msgstr "Vai al link tra Koha e MARC"
29604
29605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
29606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
29607 #, c-format
29608 msgid "Go to advanced search"
29609 msgstr "Vai alla ricerca avanzata"
29610
29611 #. For the first occurrence,
29612 #. SCRIPT
29613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
29614 msgid "Go to field"
29615 msgstr "Vai al campo"
29616
29617 #. A
29618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
29619 msgid "Go to item details"
29620 msgstr "Dettagli della copia"
29621
29622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
29623 #, c-format
29624 msgid "Go to item search"
29625 msgstr "Ricerca sulla copia"
29626
29627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:269
29628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
29629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
29630 #, c-format
29631 msgid "Go to page : "
29632 msgstr "Vai a pagina: "
29633
29634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
29635 #, c-format
29636 msgid "Go to receipt page"
29637 msgstr "Vai alla ricevuta"
29638
29639 #. A
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
29641 msgid "Go to record detail page"
29642 msgstr "Vai alla pagina di dettaglio del record"
29643
29644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
29645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
29646 #, c-format
29647 msgid "Go to the "
29648 msgstr "Vai a "
29649
29650 #. IMG
29651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
29652 msgid "Go top"
29653 msgstr "Vai su"
29654
29655 #. IMG
29656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:90
29657 msgid "Go up"
29658 msgstr "Sali"
29659
29660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
29661 #, c-format
29662 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29663 msgstr "Goethe-Institut, Germany"
29664
29665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
29666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
29667 #, c-format
29668 msgid "Gone no address"
29669 msgstr "Partito senza lasciare indirizzo"
29670
29671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
29672 #, c-format
29673 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29674 msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
29675
29676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
29677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
29678 #, c-format
29679 msgid "Government"
29680 msgstr "Governo"
29681
29682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
29683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
29684 #, c-format
29685 msgid "Grace period:"
29686 msgstr "Periodo di grazia:"
29687
29688 #. SCRIPT
29689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29690 msgid "Gray"
29691 msgstr "Grigio"
29692
29693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
29694 #, c-format
29695 msgid "Greek (modern)"
29696 msgstr "Greco (moderno)"
29697
29698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
29699 #, c-format
29700 msgid "Greek (to 1453)"
29701 msgstr "Greco (fino al 1453)"
29702
29703 #. SCRIPT
29704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29705 msgid "Green"
29706 msgstr "Verde"
29707
29708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
29709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
29710 #, c-format
29711 msgid "Group"
29712 msgstr "Gruppo"
29713
29714 #. %1$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
29715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:45
29716 #, c-format
29717 msgid "Group %s created."
29718 msgstr "Gruppo %s creato."
29719
29720 #. %1$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
29721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
29722 #, c-format
29723 msgid "Group %s has been deleted."
29724 msgstr "Il gruppo %s è stato cancellato."
29725
29726 #. INPUT type=text name=group
29727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2365
29728 msgid "Group code"
29729 msgstr "Codice gruppo"
29730
29731 #. INPUT type=text name=groupdesc
29732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2366
29733 msgid "Group name"
29734 msgstr "Nome gruppo"
29735
29736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
29737 #, c-format
29738 msgid "Group(s):"
29739 msgstr "Gruppo(i):"
29740
29741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29742 #, c-format
29743 msgid "Group:"
29744 msgstr "Gruppo:"
29745
29746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29747 #, c-format
29748 msgid "Group: "
29749 msgstr "Gruppo:"
29750
29751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:317
29752 #, c-format
29753 msgid "Groups of libraries: "
29754 msgstr "Gruppi di biblioteche "
29755
29756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
29758 #, c-format
29759 msgid "Guarantees:"
29760 msgstr "Cauzioni:"
29761
29762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
29763 #, c-format
29764 msgid "Guarantor ID"
29765 msgstr "ID Garante"
29766
29767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
29768 #, c-format
29769 msgid "Guarantor can view checkouts"
29770 msgstr "Il garante può vedere i prestiti"
29771
29772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
29773 #, c-format
29774 msgid "Guarantor firstname"
29775 msgstr "Nome"
29776
29777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
29778 #, c-format
29779 msgid "Guarantor information"
29780 msgstr "Informazioni garante"
29781
29782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29783 #, c-format
29784 msgid "Guarantor relationship"
29785 msgstr "Relazione del garante"
29786
29787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
29788 #, c-format
29789 msgid "Guarantor surname"
29790 msgstr "Cognome"
29791
29792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
29793 #, c-format
29794 msgid "Guarantor title"
29795 msgstr "Titolo del garante"
29796
29797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
29798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
29799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
29800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
29802 #, c-format
29803 msgid "Guarantor:"
29804 msgstr "Garante:"
29805
29806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
29807 #, c-format
29808 msgid "Guarantors:"
29809 msgstr "Garanti:"
29810
29811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:88
29812 #, c-format
29813 msgid "Guide box:"
29814 msgstr "Box guida:"
29815
29816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:98
29817 #, c-format
29818 msgid "Guide grid:"
29819 msgstr "Griglia guida:"
29820
29821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
29822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
29823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29825 #, c-format
29826 msgid "Guided reports"
29827 msgstr "Reports guidati"
29828
29829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
29830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
29831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
29832 #, c-format
29833 msgid "Guided reports wizard"
29834 msgstr "Wizard dei reports guidati"
29835
29836 #. SCRIPT
29837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29838 msgid "H Align"
29839 msgstr "Allineamento orizzontale"
29840
29841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
29842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
29843 #, c-format
29844 msgid "HC Sticky"
29845 msgstr "HC Sticky"
29846
29847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
29848 #, c-format
29849 msgid "HTML"
29850 msgstr "HTML"
29851
29852 #. SCRIPT
29853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
29854 msgid "HTML copied to the clipboard"
29855 msgstr "HTML copiato negli appunti"
29856
29857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:48
29858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
29859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:313
29860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
29861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
29862 #, c-format
29863 msgid "HTML customizations"
29864 msgstr "Personalizzazioni HTML"
29865
29866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
29867 #, c-format
29868 msgid "HTML message:"
29869 msgstr "Messaggi HTML:"
29870
29871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
29872 #, c-format
29873 msgid "Halland County Library, Sweden"
29874 msgstr "Halland County Library, Sweden"
29875
29876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
29877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
29878 #, c-format
29879 msgid "Handbooks"
29880 msgstr "Manuali"
29881
29882 #. SCRIPT
29883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29884 msgid "Handy Shortcuts"
29885 msgstr "Scorciatoie"
29886
29887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
29888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551
29889 #, c-format
29890 msgid "Hard due date"
29891 msgstr "Data di restituzione (hard)"
29892
29893 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
29894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
29895 #, c-format
29896 msgid "Hard due date %s:"
29897 msgstr "Data di restituzione fissa %s:"
29898
29899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
29900 #, c-format
29901 msgid "Hard due date: "
29902 msgstr "Data di restituzione (hard):"
29903
29904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
29905 #, c-format
29906 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29907 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
29908
29909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:205
29910 #, c-format
29911 msgid "Hashvalue"
29912 msgstr "Hashvalue"
29913
29914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
29915 #, c-format
29916 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29917 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29918
29919 #. SCRIPT
29920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29921 msgid "Header"
29922 msgstr "Intestazione"
29923
29924 #. SCRIPT
29925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29926 msgid "Header 1"
29927 msgstr "Intestazione 1"
29928
29929 #. SCRIPT
29930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29931 msgid "Header 2"
29932 msgstr "Intestazione 2"
29933
29934 #. SCRIPT
29935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29936 msgid "Header 3"
29937 msgstr "Intestazione 3"
29938
29939 #. SCRIPT
29940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29941 msgid "Header 4"
29942 msgstr "Intestazione 4"
29943
29944 #. SCRIPT
29945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29946 msgid "Header 5"
29947 msgstr "Intestazione 5"
29948
29949 #. SCRIPT
29950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29951 msgid "Header 6"
29952 msgstr "Intestazione 6"
29953
29954 #. SCRIPT
29955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29956 msgid "Header cell"
29957 msgstr "Cella di intestazione"
29958
29959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
29960 #, c-format
29961 msgid "Header row could not be parsed"
29962 msgstr "Non è stato possibile analizzare la riga di testa"
29963
29964 #. SCRIPT
29965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29966 msgid "Headers"
29967 msgstr "Intestazioni"
29968
29969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
29970 #, c-format
29971 msgid "Heading"
29972 msgstr "Intestazione"
29973
29974 #. SCRIPT
29975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29976 msgid "Heading 1"
29977 msgstr "Intestazione 1"
29978
29979 #. SCRIPT
29980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29981 msgid "Heading 2"
29982 msgstr "Intestazione 2"
29983
29984 #. SCRIPT
29985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29986 msgid "Heading 3"
29987 msgstr "Intestazione 3"
29988
29989 #. SCRIPT
29990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29991 msgid "Heading 4"
29992 msgstr "Intestazione 4"
29993
29994 #. SCRIPT
29995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29996 msgid "Heading 5"
29997 msgstr "Intestazione 5"
29998
29999 #. SCRIPT
30000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30001 msgid "Heading 6"
30002 msgstr "Intestazione 6"
30003
30004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:123
30005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:125
30006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
30007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
30008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
30009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
30010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
30011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
30012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
30013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
30014 #, c-format
30015 msgid "Heading A-Z"
30016 msgstr "Intestazioni A-Z"
30017
30018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:128
30019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
30020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
30021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
30022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
30023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
30024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
30025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
30026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
30027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
30028 #, c-format
30029 msgid "Heading Z-A"
30030 msgstr "Intestazioni Z-A"
30031
30032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
30033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
30034 #, c-format
30035 msgid "Heading type"
30036 msgstr "Tipo di intestazione"
30037
30038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
30039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:65
30040 #, c-format
30041 msgid "Heading use"
30042 msgstr "Intestazione"
30043
30044 #. SCRIPT
30045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30046 msgid "Headings"
30047 msgstr "Intestazioni"
30048
30049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
30050 #, c-format
30051 msgid "Hebrew"
30052 msgstr "Ebraico"
30053
30054 #. SCRIPT
30055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30056 msgid "Height"
30057 msgstr "Altezza"
30058
30059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
30060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
30061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30062 #, c-format
30063 msgid "Help"
30064 msgstr "Aiuto"
30065
30066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:206
30067 #, c-format
30068 msgid "Help input"
30069 msgstr "Aiuto per l'inserimento"
30070
30071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
30072 #, c-format
30073 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
30074 msgstr "Questo è il tuo carrello, inviato dal nostro catalogo online."
30075
30076 #. %1$s:  shelfname | $raw 
30077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
30078 #, c-format
30079 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
30080 msgstr "Questo è la tua lista chiamata %s, inviata dal nostro catalogo online."
30081
30082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
30083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
30084 #, c-format
30085 msgid "Hi,"
30086 msgstr "Ciao,"
30087
30088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
30089 #, c-format
30090 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
30091 msgstr "Salve, stai vedento il risultato del lancio del plugin di esempio."
30092
30093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
30094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
30095 #, c-format
30096 msgid "Hidden by default"
30097 msgstr "Nascosto per default"
30098
30099 #. SCRIPT
30100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30101 msgid "Hide MARC"
30102 msgstr "Mascondi MARC"
30103
30104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:423
30105 #, c-format
30106 msgid "Hide advanced pattern"
30107 msgstr "Nascondi schema avanzato"
30108
30109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:174
30110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
30111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
30112 #, c-format
30113 msgid "Hide all"
30114 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
30115
30116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
30117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:228
30118 #, c-format
30119 msgid "Hide all columns"
30120 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
30121
30122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
30123 #, c-format
30124 msgid "Hide already received orders"
30125 msgstr "Nascondi ordini già ricevuti"
30126
30127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:927
30128 #, c-format
30129 msgid "Hide chart"
30130 msgstr "Nascondi grafico"
30131
30132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
30133 #, c-format
30134 msgid "Hide closed"
30135 msgstr "Nascondi chiuso"
30136
30137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
30138 #, c-format
30139 msgid "Hide data menus"
30140 msgstr "Nascondi dettagli"
30141
30142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
30143 #, c-format
30144 msgid "Hide default value fields"
30145 msgstr "Nascondi campi con valori di default"
30146
30147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
30148 #, c-format
30149 msgid "Hide details"
30150 msgstr "Nascondi dettagli"
30151
30152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:479
30153 #, c-format
30154 msgid "Hide in OPAC"
30155 msgstr "Nascondi nell'Opac"
30156
30157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
30158 #, c-format
30159 msgid "Hide in OPAC: "
30160 msgstr "Nascondi nell'Opac: "
30161
30162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
30163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
30164 #, c-format
30165 msgid "Hide inactive budgets"
30166 msgstr "Nascondi budgets non attivi"
30167
30168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
30169 #, c-format
30170 msgid "Hide new"
30171 msgstr "Nascondi nuovo"
30172
30173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
30174 #, c-format
30175 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
30176 msgstr "Nascondi i dati utente al personale non appartenente al gruppo."
30177
30178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
30179 #, c-format
30180 msgid "Hide preserve value fields"
30181 msgstr "Nascondi campi con valori da mantenere"
30182
30183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
30184 #, c-format
30185 msgid "Hide seen"
30186 msgstr "Nascondi visto"
30187
30188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:97
30189 #, c-format
30190 msgid "Hide text "
30191 msgstr "Nascondi testo"
30192
30193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
30194 #, c-format
30195 msgid "Hide viewed"
30196 msgstr "Nascondi visto"
30197
30198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
30199 #, c-format
30200 msgid "Hide window"
30201 msgstr "Nascondi la finestra"
30202
30203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
30204 #, c-format
30205 msgid "High demand item. "
30206 msgstr "Copia molto richiesta. "
30207
30208 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
30209 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
30210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
30211 #, c-format
30212 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
30213 msgstr ""
30214 "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo "
30215 "%s)."
30216
30217 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
30218 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
30219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
30220 #, c-format
30221 msgid ""
30222 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
30223 "anyway?"
30224 msgstr ""
30225 "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo "
30226 "%s). Prestare comunque?"
30227
30228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
30229 #, c-format
30230 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
30231 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
30232
30233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
30234 #, c-format
30235 msgid "Highlight"
30236 msgstr "Evidenzia"
30237
30238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
30239 #, c-format
30240 msgid ""
30241 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
30242 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
30243 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
30244 msgstr ""
30245 "Suggerimento: puoi aggiornare lo storico del periodico manualmente. Ciò può "
30246 "essere utile per compilare retroattivamente un vecchio abbonamento o per "
30247 "ripulire lo storico esistente. Modifica questi campi con prudenza, in quanto "
30248 "gli arrivi futuri continueranno ad aggiornarli automaticamente."
30249
30250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
30251 #, c-format
30252 msgid "Hint:"
30253 msgstr "Suggerimento:"
30254
30255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
30256 #, c-format
30257 msgid "Hints"
30258 msgstr "Suggerimenti"
30259
30260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:277
30261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
30262 #, c-format
30263 msgid "History"
30264 msgstr "Storico"
30265
30266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
30267 #, c-format
30268 msgid "History OPAC note:"
30269 msgstr "Nota OPAC (storico)"
30270
30271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
30272 #, c-format
30273 msgid "History end date:"
30274 msgstr "Fine dell'abbonamento (storico):"
30275
30276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
30277 #, c-format
30278 msgid "History staff note:"
30279 msgstr "Nota staff (storico):"
30280
30281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
30282 #, c-format
30283 msgid "History start date:"
30284 msgstr "Inizio dell'abbonamento (storico):"
30285
30286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
30287 #, c-format
30288 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
30289 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
30290
30291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
30292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
30293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
30294 #, c-format
30295 msgid "Hold"
30296 msgstr "Prenotazione"
30297
30298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
30299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
30300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:695
30301 #, c-format
30302 msgid "Hold at"
30303 msgstr "Prenotazione a"
30304
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
30306 #, c-format
30307 msgid "Hold cancelled"
30308 msgstr "Prenotazione cancellata"
30309
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
30312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:750
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
30314 #, c-format
30315 msgid "Hold date"
30316 msgstr "Data della prenotazione"
30317
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
30319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
30320 #, c-format
30321 msgid "Hold details"
30322 msgstr "Dettagli della prenotazione"
30323
30324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
30325 #, c-format
30326 msgid "Hold expires on date:"
30327 msgstr "La prenotazione scade il:"
30328
30329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:549
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
30331 #, c-format
30332 msgid "Hold fee"
30333 msgstr "Quota di prenotazione:"
30334
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:480
30337 #, c-format
30338 msgid "Hold fee: "
30339 msgstr "Quota di prenotazione: "
30340
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:623
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:21
30343 #, c-format
30344 msgid "Hold filled"
30345 msgstr "Prenotazione compilata"
30346
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
30348 #, c-format
30349 msgid "Hold filled for:"
30350 msgstr "Prenotazione per:"
30351
30352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
30354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:657
30355 #, c-format
30356 msgid "Hold for:"
30357 msgstr "Prenotazione per:"
30358
30359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
30360 #, c-format
30361 msgid "Hold found (item is already waiting): "
30362 msgstr "Prenotazione trovata (la copia è già in attesa): "
30363
30364 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
30365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
30366 #, c-format
30367 msgid "Hold found for %s"
30368 msgstr "Trovata prenotazione per %s"
30369
30370 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
30371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
30372 #, c-format
30373 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
30374 msgstr "Trovata prenotazione per (%s), per favore, trasferisci"
30375
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:641
30377 #, c-format
30378 msgid "Hold found: "
30379 msgstr "Prenotazione trovata: "
30380
30381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
30382 #, c-format
30383 msgid "Hold lost"
30384 msgstr "Prenotazione persa"
30385
30386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
30387 #, c-format
30388 msgid "Hold must be record level "
30389 msgstr "La prenotazione deve essere a livello di record bibliografico"
30390
30391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
30392 #, c-format
30393 msgid "Hold next available item "
30394 msgstr "Prenota la prossima copia disponibile"
30395
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
30397 #, c-format
30398 msgid "Hold notes"
30399 msgstr "Annotazioni sulle prenotazioni"
30400
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
30402 #, c-format
30403 msgid "Hold on "
30404 msgstr "Prenotazione su "
30405
30406 #. %1$s:  biblio_link | $raw | $KohaSpan 
30407 #. %2$s:  patron_link | $raw | $KohaSpan 
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
30409 #, c-format
30410 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
30411 msgstr "Le le prenotazioni su %s per %s sono state cancellate con successo."
30412
30413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:608
30414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1102
30415 #, c-format
30416 msgid "Hold pickup library match"
30417 msgstr "Biblioteca consegna copie prenotate"
30418
30419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
30420 #, c-format
30421 msgid "Hold placed by : "
30422 msgstr "Prenotazione fatta da : "
30423
30424 #. For the first occurrence,
30425 #. %1$s:  w.reservedate | $KohaDates 
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:213
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:235
30428 #, c-format
30429 msgid "Hold placed on %s."
30430 msgstr "Prenotazione messa sul %s."
30431
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1101
30434 #, c-format
30435 msgid "Hold policy"
30436 msgstr "Configurazione delle prenotazioni"
30437
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
30439 #, c-format
30440 msgid "Hold ratio"
30441 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
30442
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
30444 #, c-format
30445 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
30446 msgstr "Ratio prenotazione (maggiore di oppure uguale a):"
30447
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
30451 #, c-format
30452 msgid "Hold ratios"
30453 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
30454
30455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
30456 #, c-format
30457 msgid "Hold ratios "
30458 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni "
30459
30460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
30461 #, c-format
30462 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30463 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30464
30465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
30466 #, c-format
30467 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
30468 msgstr "Distribuisci le prenotazioni per calcolare le copie necessarie"
30469
30470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:629
30471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
30472 #, c-format
30473 msgid "Hold reminder"
30474 msgstr "Ricorda prenotazione"
30475
30476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
30477 #, c-format
30478 msgid "Hold starts on date:"
30479 msgstr "La prenotazione vale dal:"
30480
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
30482 #, c-format
30483 msgid "Hold status "
30484 msgstr "Status di prenotazione "
30485
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
30487 #, c-format
30488 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30489 msgstr "Stampa ricevuta trasferimento &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30490
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
30492 #, c-format
30493 msgid "Hold waiting too long"
30494 msgstr "Prenotazione in attesa da troppo tempo"
30495
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:457
30498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
30499 #, c-format
30500 msgid "Holding libraries"
30501 msgstr "Biblioteche che detengono la copia"
30502
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
30508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:71
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
30511 #, c-format
30512 msgid "Holding library"
30513 msgstr "Biblioteca che detiene la copia"
30514
30515 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
30517 #, c-format
30518 msgid "Holding library = %s"
30519 msgstr "Biblioteca che detiene la copia = %s"
30520
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:100
30523 #, c-format
30524 msgid "Holding library:"
30525 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
30526
30527 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
30528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
30529 #, c-format
30530 msgid "Holdings (%s)"
30531 msgstr "Prenotazioni (%s)"
30532
30533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:653
30534 #, c-format
30535 msgid "Holdings:"
30536 msgstr "Dati di copia:"
30537
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
30542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:93
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
30546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
30547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
30551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:249
30552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
30553 #, c-format
30554 msgid "Holds"
30555 msgstr "Prenotazioni"
30556
30557 #. For the first occurrence,
30558 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
30559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
30563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
30564 #, c-format
30565 msgid "Holds (%s)"
30566 msgstr "Prenotazioni  (%s)"
30567
30568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
30569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
30570 #, c-format
30571 msgid "Holds allowed (daily)"
30572 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere)"
30573
30574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
30575 #, c-format
30576 msgid "Holds allowed (daily): "
30577 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere):"
30578
30579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
30580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
30581 #, c-format
30582 msgid "Holds allowed (total)"
30583 msgstr "Prenotazioni permesse (totale)"
30584
30585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
30586 #, c-format
30587 msgid "Holds allowed (total): "
30588 msgstr "Prenotazioni permesse (totale):"
30589
30590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
30591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:27
30592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
30593 #, c-format
30594 msgid "Holds awaiting pickup"
30595 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate"
30596
30597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:10
30598 #, c-format
30599 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30600 msgstr ""
30601 "Prenotazioni in attesa di essere ritirate &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30602
30603 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
30605 #, c-format
30606 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
30607 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate nella tua biblioteca il : %s"
30608
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
30610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
30611 #, c-format
30612 msgid "Holds history"
30613 msgstr "Storico delle prenotazioni"
30614
30615 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
30617 #, c-format
30618 msgid "Holds history for %s"
30619 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s"
30620
30621 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
30623 #, c-format
30624 msgid "Holds history for %s "
30625 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s "
30626
30627 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
30628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
30629 #, c-format
30630 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30631 msgstr ""
30632 "Prenotazioni rimaste in attesa per più di %s giorni prima di essere ritirate."
30633
30634 #. A
30635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:310
30636 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30637 msgstr ""
30638 "Prenotazioni di questa copia: %s / Totale prenotazioni di questo record: %s"
30639
30640 #. A
30641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:316
30642 msgid "Holds on this record: %s"
30643 msgstr "Prenotazioni di questo record: %s"
30644
30645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
30646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
30647 #, c-format
30648 msgid "Holds per record (count)"
30649 msgstr "Prenotazioni per record (numero)"
30650
30651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
30652 #, c-format
30653 msgid "Holds per record (count): "
30654 msgstr "Prenotazioni per record (conteggio):"
30655
30656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:78
30657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
30658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
30659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
30660 #, c-format
30661 msgid "Holds queue"
30662 msgstr "Coda delle prenotazioni"
30663
30664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
30665 #, c-format
30666 msgid "Holds queue "
30667 msgstr "Coda delle prenotazioni "
30668
30669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
30670 #, c-format
30671 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30672 msgstr "Coda delle prenotazioni &rsaquo; Circolazioni &rsaquo; Koha"
30673
30674 #. %1$s:  report.total_success | html 
30675 #. %2$s:  report.total_biblios | html 
30676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
30677 #, c-format
30678 msgid ""
30679 "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
30680 msgstr ""
30681 "La coda delle prenotazioni per %s / %s è stata modificata con successo. Si "
30682 "sono verificati alcuni errori."
30683
30684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
30685 #, c-format
30686 msgid "Holds queue for biblio "
30687 msgstr "Coda delle prenotazioni per opera "
30688
30689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
30690 #, c-format
30691 msgid "Holds queue successfully updated. "
30692 msgstr "Coda delle prenotazioni aggiornata con successo."
30693
30694 #. SCRIPT
30695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
30696 msgid "Holds queue update"
30697 msgstr "Aggiorna coda delle prenotazioni"
30698
30699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
30700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
30701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
30702 #, c-format
30703 msgid "Holds statistics"
30704 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni"
30705
30706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
30707 #, c-format
30708 msgid "Holds statistics "
30709 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni "
30710
30711 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30712 #. %2$s:  END 
30713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
30714 #, c-format
30715 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
30716 msgstr ""
30717 "Statisiche prenotazioni%s &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Reports guidati "
30718 "&rsaquo; Koha"
30719
30720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:549
30721 #, c-format
30722 msgid "Holds to place (count)"
30723 msgstr "Prenotazioni da inserirei (numero)"
30724
30725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
30727 #, c-format
30728 msgid "Holds to pull"
30729 msgstr "Prenotazioni da trattare"
30730
30731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
30732 #, c-format
30733 msgid "Holds to pull "
30734 msgstr "Prenotazioni da inviare"
30735
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
30737 #, c-format
30738 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30739 msgstr "Prenotazioni da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30740
30741 #. %1$s:  from | $KohaDates 
30742 #. %2$s:  to | $KohaDates 
30743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
30744 #, c-format
30745 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30746 msgstr "Prenotazioni da inviare effettuate tra %s e %s"
30747
30748 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
30749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:226
30750 #, c-format
30751 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
30752 msgstr "Prenotazioni in attesa pressso alttr biblioteche (%s)"
30753
30754 #. %1$s:  waiting_here | html 
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:204
30756 #, c-format
30757 msgid "Holds waiting here (%s)"
30758 msgstr "Prenotazioni in attesa qui (%s)"
30759
30760 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
30761 #. %2$s:  overcount | html 
30762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
30763 #, c-format
30764 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
30765 msgstr "Prenotazioni in attesa da oltre %s  giorni sono: %s "
30766
30767 #. %1$s:  reservecount | html 
30768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
30769 #, c-format
30770 msgid "Holds waiting: %s"
30771 msgstr "Prenotazioni in attesa: %s"
30772
30773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
30774 #, c-format
30775 msgid "Holds:"
30776 msgstr "Prenotazioni:"
30777
30778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
30779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30780 #, c-format
30781 msgid "Holiday exception"
30782 msgstr "Chiusura eccezione"
30783
30784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
30785 #, c-format
30786 msgid "Holiday only on this day"
30787 msgstr "Chiusura solo in questo giorno"
30788
30789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
30790 #, c-format
30791 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30792 msgstr "Chiusura ripetuta lo stesso giorno della settimana"
30793
30794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:195
30795 #, c-format
30796 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30797 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
30798
30799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
30800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30801 #, c-format
30802 msgid "Holiday repeating weekly"
30803 msgstr "Chiusura che si ripete ogni settimana"
30804
30805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
30806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30807 #, c-format
30808 msgid "Holiday repeating yearly"
30809 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno"
30810
30811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
30812 #, c-format
30813 msgid "Holidays on a range"
30814 msgstr "Chiusure/festività nell'intervallo"
30815
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
30817 #, c-format
30818 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30819 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
30820
30821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
30822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
30823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:20
30824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
30825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
30826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
30827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
30828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
30829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
30830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
30831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
30832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
30833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
30834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
30835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
30836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
30837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
30838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
30839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
30840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
30841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
30842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
30843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
30844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
30845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
30846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:27
30847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
30848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
30849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
30850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
30851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:49
30852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
30853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:257
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:27
30855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
30856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:28
30857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
30858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
30862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:28
30867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
30868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
30869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
30871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
30872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
30873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
30874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
30876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
30877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
30878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
30879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:25
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
30883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
30884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
30885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
30886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:40
30887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
30888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
30889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
30890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
30891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
30892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
30893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
30894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
30895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
30896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:37
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:26
30898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
30899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54
30900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
30901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
30902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:56
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
30905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:24
30906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
30908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:38
30916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
30917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:25
30920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
30921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
30922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
30923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:794
30924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:18
30925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35
30926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
30927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
30928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
30929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:138
30931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
30932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
30933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
30934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
30935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
30936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
30937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
30938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
30939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
30940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
30941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
30943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:68
30944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
30945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
30946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
30948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
30949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:21
30951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
30953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
30954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:14
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
30957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
30959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
30960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:21
30961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:24
30962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
30964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:49
30965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
30966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
30967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
30968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
30969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
30970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
30971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:29
30972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
30973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
30975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
30978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
30980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
30981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
30982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
30983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
30985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:64
30986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
30987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
30988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
30989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
30990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
30991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
30992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
30993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
30994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:85
30995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:31
30996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:23
30997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
30998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
30999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
31000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
31001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:16
31002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
31003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
31004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:16
31005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
31006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
31007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
31008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
31009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
31010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
31011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
31012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
31013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
31014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:38
31015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
31016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
31017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
31018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
31019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
31020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
31021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:15
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:15
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:15
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:18
31025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:15
31026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:15
31027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
31028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
31029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
31030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:22
31031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
31032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
31033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
31034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
31035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
31036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:72
31037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
31038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
31039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
31041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
31042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
31043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
31044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
31045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
31046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:58
31047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
31048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
31049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
31050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
31051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
31052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
31053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:19
31054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
31055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
31056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
31057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
31058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
31061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
31062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
31063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
31064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
31065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
31066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
31067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
31068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
31069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
31070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
31071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
31072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:37
31073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
31074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
31075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23
31076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
31077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
31078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
31079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
31080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
31081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
31082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
31083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
31084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
31085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:19
31086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:59
31087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:27
31088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
31089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
31090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:19
31091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
31092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
31093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
31094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
31095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
31096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
31097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
31098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
31099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
31100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
31101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
31102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
31103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
31104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
31105 #, c-format
31106 msgid "Home"
31107 msgstr "Home"
31108
31109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
31110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:458
31111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
31112 #, c-format
31113 msgid "Home libraries"
31114 msgstr "Biblioteche di appartenenza"
31115
31116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
31117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
31118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
31119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
31120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
31121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
31122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
31123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
31125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
31126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1064
31127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
31128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
31129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:114
31130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
31131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
31132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
31133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
31134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
31135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:269
31136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227
31137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
31138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
31139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
31140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
31141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
31142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
31143 #, c-format
31144 msgid "Home library"
31145 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
31146
31147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
31148 #, c-format
31149 msgid "Home library (branchcode)"
31150 msgstr "Biblioteca di appartenenza (codice)"
31151
31152 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
31153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
31154 #, c-format
31155 msgid "Home library = %s"
31156 msgstr "Biblioteca di appartenenza = %s"
31157
31158 #. SCRIPT
31159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
31160 msgid "Home library unknown."
31161 msgstr "Biblioteca di appartenenza sconosciuta."
31162
31163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
31164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
31165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:89
31166 #, c-format
31167 msgid "Home library:"
31168 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
31169
31170 #. For the first occurrence,
31171 #. SCRIPT
31172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
31173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
31174 #, c-format
31175 msgid "Home library: %s"
31176 msgstr "Biblioteca di appartenenza: %s"
31177
31178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
31179 #, c-format
31180 msgid "Horizontal bar:"
31181 msgstr "Barra orizzontale: "
31182
31183 #. SCRIPT
31184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31185 msgid "Horizontal line"
31186 msgstr "Linea orizzontale"
31187
31188 #. SCRIPT
31189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31190 msgid "Horizontal space"
31191 msgstr "Spazio orizzontale"
31192
31193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
31194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
31195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
31196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
31197 #, c-format
31198 msgid "Horizontal: "
31199 msgstr "Orizzontale: "
31200
31201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
31202 #, c-format
31203 msgid "Horowhenua Library Trust"
31204 msgstr "Horowhenua Library Trust"
31205
31206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
31207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
31208 #, c-format
31209 msgid "Host"
31210 msgstr "Ospite"
31211
31212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
31213 #, c-format
31214 msgid "Host records"
31215 msgstr "Record superiore"
31216
31217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
31218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
31219 #, c-format
31220 msgid "Host: "
31221 msgstr "Host: "
31222
31223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
31224 #, c-format
31225 msgid "Hostname/Port"
31226 msgstr "Hostname/porta:"
31227
31228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
31229 #, c-format
31230 msgid "Hostname: "
31231 msgstr "Hostname: "
31232
31233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
31234 #, c-format
31235 msgid "Hotchkiss School, USA"
31236 msgstr "Hotchkiss School, USA"
31237
31238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
31239 #, c-format
31240 msgid "Hour"
31241 msgstr "Orario:"
31242
31243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:482
31244 #, c-format
31245 msgid "Hourly rental charge"
31246 msgstr "Tariffa oraria"
31247
31248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
31249 #, c-format
31250 msgid "Hourly rental charge:"
31251 msgstr "Tariffa oraria:"
31252
31253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
31254 #, c-format
31255 msgid "Hourly rental charge: "
31256 msgstr "Tariffa oraria:"
31257
31258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
31259 #, c-format
31260 msgid "Hourly rentals use calendar: "
31261 msgstr "I noleggi orari utilizzano il calendario:"
31262
31263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
31264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
31265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
31266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
31268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1242
31269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354
31270 #, c-format
31271 msgid "Hours"
31272 msgstr "Ore:"
31273
31274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
31275 #, c-format
31276 msgid "Housebound"
31277 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
31278
31279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
31280 #, c-format
31281 msgid "Housebound details"
31282 msgstr "Dettagli prestito per procura"
31283
31284 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
31286 #, c-format
31287 msgid "Housebound details for %s"
31288 msgstr "Dettagli prestito per procura per %s"
31289
31290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
31291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1442
31292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
31293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
31294 #, c-format
31295 msgid "Housebound roles"
31296 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
31297
31298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
31299 #, c-format
31300 msgid "How many issues do you want to receive?"
31301 msgstr "Quanti fascicoli vuoi ricevere?"
31302
31303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
31304 #, c-format
31305 msgid "How should patrons be deleted?"
31306 msgstr "Come dovranno essere cancellati gli utenti?"
31307
31308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31309 #, c-format
31310 msgid "How to process items: "
31311 msgstr "Come elaborare le copie: "
31312
31313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
31314 #, c-format
31315 msgid "Hrvatski (Croatian)"
31316 msgstr "Hrvatski (Croato)"
31317
31318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
31319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
31320 #, c-format
31321 msgid "Htmlarea"
31322 msgstr "Htmlarea"
31323
31324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
31325 #, c-format
31326 msgid "Huge text"
31327 msgstr "Testo molto grande"
31328
31329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
31330 #, c-format
31331 msgid "I encountered some problems."
31332 msgstr "Ho incontrato qualche problema."
31333
31334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
31335 #, c-format
31336 msgid "I received this from you:"
31337 msgstr "Ho ricevuto da te quanto segue:"
31338
31339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
31340 #, c-format
31341 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
31342 msgstr "Rimanderò indietro quanto scrivi qui se premi il tasto OK."
31343
31344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
31345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
31346 #, c-format
31347 msgid "I18N/L10N"
31348 msgstr "I18N/L10N"
31349
31350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
31351 #, c-format
31352 msgid "IATA2of5"
31353 msgstr "IATA2of5"
31354
31355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
31356 #, c-format
31357 msgid "IBERMARC"
31358 msgstr "IBERMARC"
31359
31360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
31361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
31362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
31363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
31364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
31365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
31366 #, c-format
31367 msgid "ID"
31368 msgstr "ID"
31369
31370 #. SCRIPT
31371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31372 msgid "ID attribute must be unique"
31373 msgstr "L'ID deve essere univoco"
31374
31375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
31376 #, c-format
31377 msgid "IDs: "
31378 msgstr "IDs: "
31379
31380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
31381 #, c-format
31382 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
31383 msgstr "Problema di configurazione del modulo ILL. Vedere il "
31384
31385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
31386 #, c-format
31387 msgid "ILL notice sent to patron"
31388 msgstr "Avviso ILL mandato all'utente "
31389
31390 #. A
31391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
31392 msgid "ILL request log"
31393 msgstr "Log delle richieste ILL"
31394
31395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
31396 #, c-format
31397 msgid "ILL request log "
31398 msgstr "Log delle richieste ILL"
31399
31400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:107
31401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
31402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
31403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
31404 #, c-format
31405 msgid "ILL requests"
31406 msgstr "Richieste ILL"
31407
31408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
31409 #, c-format
31410 msgid "ILL requests "
31411 msgstr "Richieste ILL "
31412
31413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31414 #, c-format
31415 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
31416 msgstr "Richieste ILL &rsaquo; Koha"
31417
31418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
31419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
31420 #, c-format
31421 msgid "ILL requests history"
31422 msgstr "Storico delle richieste ILL"
31423
31424 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
31426 #, c-format
31427 msgid "ILL requests history for %s "
31428 msgstr "Storico delle richieste ILL per %s "
31429
31430 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31432 #, c-format
31433 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
31434 msgstr "Storico richieste ILL per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
31435
31436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
31437 #, c-format
31438 msgid "ILL requests:"
31439 msgstr "Richieste ILL:"
31440
31441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
31442 #, c-format
31443 msgid "ILL staff email: "
31444 msgstr "Email dello staff per gestire il servizio ILL:"
31445
31446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
31447 #, c-format
31448 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
31449 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
31450
31451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
31452 #, c-format
31453 msgid "IM_notification.ogg"
31454 msgstr "IM_notification.ogg"
31455
31456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
31457 #, c-format
31458 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
31459 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
31460
31461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
31462 #, c-format
31463 msgid "INTERMARC"
31464 msgstr "INTERMARC"
31465
31466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
31467 #, c-format
31468 msgid "IP"
31469 msgstr "IP"
31470
31471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
31472 #, c-format
31473 msgid "IP address has changed, please log in again "
31474 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
31475
31476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
31477 #, c-format
31478 msgid "IP address has changed. Please log in again "
31479 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
31480
31481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
31482 #, c-format
31483 msgid "IP: "
31484 msgstr "IP: "
31485
31486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
31487 #, c-format
31488 msgid "ISBD"
31489 msgstr "ISBD"
31490
31491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
31492 #, c-format
31493 msgid "ISBD details "
31494 msgstr "Dettagli ISBD "
31495
31496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
31497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
31498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
31499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
31500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
31501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
31502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
31503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
31504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
31505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
31506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
31507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
31508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
31509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
31511 #, c-format
31512 msgid "ISBN"
31513 msgstr "ISBN"
31514
31515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
31516 #, c-format
31517 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
31518 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
31519
31520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
31521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
31522 #, c-format
31523 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
31524 msgstr "ISBN o ISSN o altro numero standard:"
31525
31526 #. %1$s:  isbneanissn | html 
31527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
31528 #, c-format
31529 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31530 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31531
31532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
31533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
31534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
31535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
31536 #, c-format
31537 msgid "ISBN:"
31538 msgstr "ISBN:"
31539
31540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
31541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
31542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
31543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
31544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
31545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
31546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
31547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
31548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
31549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
31550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
31551 #, c-format
31552 msgid "ISBN: "
31553 msgstr "ISBN: "
31554
31555 #. For the first occurrence,
31556 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
31557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
31558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:357
31559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:461
31560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
31561 #, c-format
31562 msgid "ISBN: %s"
31563 msgstr "ISBN: %s"
31564
31565 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
31566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
31567 #, c-format
31568 msgid "ISBN: %s "
31569 msgstr "ISBN: %s "
31570
31571 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
31572 #. %2$s:  isbn | $raw 
31573 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
31574 #. %4$s:  END 
31575 #. %5$s:  END 
31576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
31577 #, c-format
31578 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31579 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31580
31581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
31582 #, c-format
31583 msgid "ISO 5426"
31584 msgstr "ISO 5426"
31585
31586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:512
31587 #, c-format
31588 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
31589 msgstr "codici di lingua standard ISO 639-2"
31590
31591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
31592 #, c-format
31593 msgid "ISO 6937"
31594 msgstr "ISO 6937"
31595
31596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
31597 #, c-format
31598 msgid "ISO 8859-1"
31599 msgstr "ISO 8859-1"
31600
31601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
31602 #, c-format
31603 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
31604 msgstr "Formato ISO (YYYY-MM-DD)"
31605
31606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
31607 #, c-format
31608 msgid "ISO code"
31609 msgstr "codice ISO"
31610
31611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
31612 #, c-format
31613 msgid "ISO code: "
31614 msgstr "Codice ISO: "
31615
31616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
31617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
31618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
31619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
31620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
31621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
31622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
31623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
31624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
31625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
31626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
31627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
31629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
31630 #, c-format
31631 msgid "ISSN"
31632 msgstr "ISSN"
31633
31634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
31635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
31636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
31637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
31638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
31639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
31640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
31641 #, c-format
31642 msgid "ISSN:"
31643 msgstr "ISSN:"
31644
31645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
31646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
31647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
31648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
31649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
31650 #, c-format
31651 msgid "ISSN: "
31652 msgstr "ISSN: "
31653
31654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
31655 #, c-format
31656 msgid "ITEMTYPECAT"
31657 msgstr "ITEMTYPECAT"
31658
31659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
31660 #, c-format
31661 msgid "ITF"
31662 msgstr "ITF"
31663
31664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
31665 #, c-format
31666 msgid "Icon"
31667 msgstr "Icona"
31668
31669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
31670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
31671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
31672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31673 #, c-format
31674 msgid "Id"
31675 msgstr "Id"
31676
31677 #. SCRIPT
31678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31679 msgid ""
31680 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
31681 "dots, colons or underscores."
31682 msgstr ""
31683 "Gli id devono inziare con una lettera, seguita solo da lettere, numeri, "
31684 "tratti, punti, due punti o barra bassa."
31685
31686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
31687 #, c-format
31688 msgid "Id: "
31689 msgstr "Id: "
31690
31691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
31692 #, c-format
31693 msgid "If "
31694 msgstr "Se "
31695
31696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
31697 #, c-format
31698 msgid ""
31699 "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the "
31700 "new one or overwrite the old one."
31701 msgstr ""
31702 "Se un numero di tessera esiste già nella tabella, puoi scegliere se ignorare "
31703 "quello nuovo o sovrascrivere quello più vecchio."
31704
31705 #. I
31706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
31707 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
31708 msgstr ""
31709 "Se un campo corrispondente al tag della regola esiste solo nel record in "
31710 "ingresso"
31711
31712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
31713 #, c-format
31714 msgid ""
31715 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
31716 "on this template from the public catalog."
31717 msgstr ""
31718 "Se un template consente l'iscrizione pubblica, gli utenti possono iscriversi "
31719 "a un club dall'OPAC sulla base del template."
31720
31721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
31722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
31723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
31724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
31725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
31726 #, c-format
31727 msgid "If all unavailable"
31728 msgstr "Se tutto non è disponibile"
31729
31730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
31731 #, c-format
31732 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
31733 msgstr "Se cambiano , arrotonda ad un multiplo di"
31734
31735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
31736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
31737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
31738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
31739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
31740 #, c-format
31741 msgid "If any unavailable"
31742 msgstr "Se una qualsiasi non è disponibile"
31743
31744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
31745 #, c-format
31746 msgid ""
31747 "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a "
31748 "patron record, the same value cannot be given to a different record."
31749 msgstr ""
31750 "Se spuntato, l'attributo sarà un identificatore univoco. Se un valore è "
31751 "assegnato ad un utente, lo stesso valore non potrà essere assegnato ad un "
31752 "record di utente diverso."
31753
31754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
31755 #, c-format
31756 msgid ""
31757 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
31758 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
31759 msgstr ""
31760 "Se selezionato, i cambiamenti per questo periodo di chiusura/festivo "
31761 "avverranno in tutte le biblioteche. Se una biblioteca non lo ha già, non ci "
31762 "saranno cambiamenti in quella biblioteca ma solo nelle altre."
31763
31764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
31765 #, c-format
31766 msgid ""
31767 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
31768 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31769 "days until due, directly."
31770 msgstr ""
31771 "Se selezionato, il costo giornaliero sarà calcolato usando il calendario per "
31772 "escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato "
31773 "direttamente sul numero di giorni fino alla data di scadenza. "
31774
31775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
31776 #, c-format
31777 msgid ""
31778 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
31779 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31780 "hours until due, directly."
31781 msgstr ""
31782 "Se selezionato, il costo orario sarà calcolato usando il calendario per "
31783 "escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato "
31784 "direttamente sul numero di ore fino alla scadenza. "
31785
31786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:269
31787 #, c-format
31788 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
31789 msgstr ""
31790 "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato"
31791
31792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:196
31793 #, c-format
31794 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
31795 msgstr ""
31796 "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato."
31797
31798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
31799 #, c-format
31800 msgid ""
31801 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
31802 "search."
31803 msgstr ""
31804 "Se selezionato, le copie di questo tipo verranno nascoste come filtro nella "
31805 "ricerca avanzata dell'Opac."
31806
31807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
31808 #, c-format
31809 msgid ""
31810 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
31811 "their due date. This feature requires the "
31812 msgstr ""
31813 "Se selezionati, le copie verranno automaticamente fatte rientrare una volta "
31814 "raggiunta la data di scadenza. Questa funzionalità richiede il comando "
31815
31816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
31817 #, c-format
31818 msgid ""
31819 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
31820 "Mana KB."
31821 msgstr ""
31822 "Se spuntato, i nuovi abbonamenti da te creati saranno condivisi su Mana KB."
31823
31824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
31825 #, c-format
31826 msgid ""
31827 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
31828 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31829 msgstr ""
31830 "Se spuntato, nessuna copia di questo tipo può essere prestata. Se non "
31831 "spuntato, ogni copia di questo tipo può essere prestata a meno che una copia "
31832 "specifica sia impostata come esclusa dal prestito."
31833
31834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
31835 #, c-format
31836 msgid ""
31837 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
31838 "already exists for a library, no change is made."
31839 msgstr ""
31840 "Se selezionato, questo periodo di chiusura/festivo verrà copiato in tutte le "
31841 "biblioteche. Se una biblioteca lo ha già, non ci saranno cambiamenti in "
31842 "quella biblioteca ma solo nelle altre."
31843
31844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
31845 #, c-format
31846 msgid ""
31847 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
31848 "Alt"
31849 msgstr ""
31850 "Se si combinano più tasti, devono essere nell'ordine specificato: Shift-Cmd-"
31851 "Ctrl-Alt"
31852
31853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
31854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
31855 #, c-format
31856 msgid "If empty, English is used"
31857 msgstr "Se vuoto, verrà utilizzata l'inglese"
31858
31859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
31860 #, c-format
31861 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
31862 msgstr "Se vuoto, sarà usata la percentuale di sconto del fornitore"
31863
31864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
31865 #, c-format
31866 msgid ""
31867 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31868 msgstr ""
31869 "Se sono state create copie al momento dell'ordine o dell'arrivo, queste "
31870 "saranno eliminate."
31871
31872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:383
31873 #, c-format
31874 msgid ""
31875 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
31876 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
31877 "and a colon should precede each value. For example: "
31878 msgstr ""
31879 "In caso di caricamento di attributi utente, il campo relativo deve contenere "
31880 "una lista di tipo:valore separati da virgola. Per esempio:"
31881
31882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:311
31883 #, c-format
31884 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31885 msgstr "Se il record corrispondente è già nella tabella utenti:"
31886
31887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
31888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
31889 #, c-format
31890 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
31891 msgstr "Se non impostato, verrà utilizzato items.dateaccessioned"
31892
31893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
31894 #, c-format
31895 msgid ""
31896 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
31897 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
31898 "is not enforced during batch patron import."
31899 msgstr ""
31900 "Se una categoria viene selezionata, la pagina di inserimento dei dati "
31901 "relativi all'utente permetterà solo di scegliere da una lista di valori "
31902 "autorizzati. In ogni caso, la lista di valori autorizzati non viene imposta "
31903 "nell'importazione batch di utenti."
31904
31905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
31906 #, c-format
31907 msgid ""
31908 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
31909 "with a valid email address."
31910 msgstr ""
31911 "Se impostato, gli utenti possono iscriversi a un club basato su questo "
31912 "template usando un indirizzo di posta valido."
31913
31914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
31915 #, c-format
31916 msgid ""
31917 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
31918 "this club template."
31919 msgstr ""
31920 "Se impostato, solo lo staff appartenente a questa biblioteca potrà "
31921 "modificare il template del club."
31922
31923 #. I
31924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
31925 msgid ""
31926 "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching "
31927 "field is not in the incoming record"
31928 msgstr ""
31929 "Se il record originale ha un campo corrispondente al tag della regola, ma il "
31930 "campo corrispondente non è nel record in ingresso"
31931
31932 #. I
31933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
31934 msgid ""
31935 "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with "
31936 "this are found in the incoming record"
31937 msgstr ""
31938 "Se il record originale contiene campi corrispondenti al tag della regola, ma "
31939 "nel record in ingresso non vengono trovati campi con esso"
31940
31941 #. I
31942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
31943 msgid ""
31944 "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, "
31945 "but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
31946 msgstr ""
31947 "Se il record originale contiene uno o più campi corrispondenti al tag della "
31948 "regola, ma uno o più campi corrispondenti al tag della regola differiscono "
31949 "nel record in ingresso"
31950
31951 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31952 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
31954 #, c-format
31955 msgid ""
31956 "If the relationship is one you want, please add it to the "
31957 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
31958 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31959 msgstr ""
31960 "Se la relazione è una che vuoi, per favore aggiungila alla preferenza di "
31961 "sistema 'borrowerRelationship', altrimenti chiedi al tuo amministratore di "
31962 "sistema di correggere i valori in %s e/o %s nel database."
31963
31964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
31965 #, c-format
31966 msgid ""
31967 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
31968 "policies can be overridden by your circulation staff."
31969 msgstr ""
31970 "Se la preferenza di sistema 'AllowHoldPolicyOverride' è messa su 'permetti' "
31971 "allora queste regole posso essere violate dallo staff di circolazione."
31972
31973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:781
31974 #, c-format
31975 msgid ""
31976 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
31977 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
31978 "type. "
31979 msgstr ""
31980 "Se non si indica la quantità del massimo numero di prestiti, non viene "
31981 "applicato nessun limite, eccetto la possibilità di limitare i prestiti per "
31982 "uno specifico tipo di copia. "
31983
31984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
31985 #, c-format
31986 msgid ""
31987 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
31988 "you can check corresponding boxes below. "
31989 msgstr ""
31990 "Se ci sono uno o più giorni nella settimana in cui i numeri non vengono mai "
31991 "pubblicati, puoi spuntare le caselle corrispondenti qua sotto.  "
31992
31993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
31994 #, c-format
31995 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
31996 msgstr "Se questo non era ciò che cercavi, vai a "
31997
31998 #. For the first occurrence,
31999 #. SCRIPT
32000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
32002 msgid ""
32003 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
32004 msgstr "Se è quello che vuoi, allora seleziona 'Cancella batch' dalla toolbar"
32005
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
32007 #, c-format
32008 msgid ""
32009 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
32010 "entries or a blank page"
32011 msgstr ""
32012 "Se usi un layout senza barcode, puoi ottenere entrate mancanti o pagina "
32013 "bianca"
32014
32015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
32016 #, c-format
32017 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
32018 msgstr "Se non trovi quello che stai cercando, puoi "
32019
32020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
32021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
32022 #, c-format
32023 msgid ""
32024 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
32025 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
32026 msgstr ""
32027 "Se cambi un valore autorizzato, i record esistenti non vengono aggiornati. I "
32028 "cambiamenti alle descrizioni sono subito visibili."
32029
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
32031 #, c-format
32032 msgid ""
32033 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
32034 msgstr ""
32035 "Se cancelli questo fondo, tutti gli ordini collegati a questo fondo saranno "
32036 "cancellati!"
32037
32038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
32039 #, c-format
32040 msgid ""
32041 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
32042 "rules"
32043 msgstr ""
32044 "Se non indichi una data di restituzione, verrà calcolata in base alle regole "
32045 "di circolazione"
32046
32047 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
32049 #, c-format
32050 msgid ""
32051 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
32052 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
32053 msgstr ""
32054 "Se non vuoi prestare la copia a %s e vuoi invece inviarla a un utente delle "
32055 "statistiche, scegli qui l'utente"
32056
32057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
32058 #, c-format
32059 msgid ""
32060 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
32061 "authenticate:"
32062 msgstr ""
32063 "Se si ha un account di CAS, si prega di scegliere con il quale ci si "
32064 "desidera autenticare:"
32065
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:137
32067 #, c-format
32068 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
32069 msgstr "Se hai un account CAS, per favore clicca qui per loggarti"
32070
32071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
32072 #, c-format
32073 msgid ""
32074 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
32075 "in the patron categories dropdown box. "
32076 msgstr ""
32077 "Se hai installato le categorie utenti di esempio, scegli \"Staff\" dal menù "
32078 "a discesa delle categorie utente. "
32079
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32081 #, c-format
32082 msgid ""
32083 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
32084 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
32085 msgstr ""
32086 "Se apporti delle modifiche alle mappature, chiedi al tuo amministratore di "
32087 "eseguire lo script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
32088
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
32090 #, c-format
32091 msgid ""
32092 "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized "
32093 "value list"
32094 msgstr ""
32095 "Se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della "
32096 "lista dei valori autorizzati"
32097
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
32099 #, c-format
32100 msgid ""
32101 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
32102 "a delay value is required."
32103 msgstr ""
32104 "Se vuoi che Koha intraprenda un'azione (inviare una lettera o escludere un "
32105 "utente dal prestito), è richiesto un valore di ritardo."
32106
32107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
32108 #, c-format
32109 msgid ""
32110 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
32111 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
32112 msgstr ""
32113 "Se vuoi condividere alcuni tuoi dati, attiva la funzionalità nella sezione "
32114 "\"Condividi statistiche d'uso\" del modulo di amministrazione."
32115
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
32118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
32119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:133
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32121 #, c-format
32122 msgid "Ignore"
32123 msgstr "Ignora"
32124
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:836
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:928
32127 #, c-format
32128 msgid "Ignore "
32129 msgstr "Ignora"
32130
32131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:735
32133 #, c-format
32134 msgid "Ignore (I) "
32135 msgstr "Ignora "
32136
32137 #. SCRIPT
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32139 msgid "Ignore all"
32140 msgstr "Ignora tutto"
32141
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:105
32143 #, c-format
32144 msgid "Ignore and return to transfers: "
32145 msgstr "Ignora e ritorna ai trasferimenti: "
32146
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
32148 #, c-format
32149 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
32150 msgstr "Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
32151
32152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
32153 #, c-format
32154 msgid "Ignore items"
32155 msgstr "Ignora le copie"
32156
32157 #. SCRIPT
32158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
32159 msgid "Ignore matches"
32160 msgstr "Ignora le corrispondenze"
32161
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
32164 #, c-format
32165 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
32166 msgstr ""
32167 "Ignora significa che il sottocampo non è visualizzato nell'editor dei record"
32168
32169 #. SPAN
32170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
32172 #, c-format
32173 msgid "Ignore the calendar"
32174 msgstr "Ignora il calendario"
32175
32176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:315
32177 #, c-format
32178 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
32179 msgstr "Ignora questo, mantieni quello già esistente"
32180
32181 #. SCRIPT
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
32183 msgid "Ignored"
32184 msgstr "Ignorato"
32185
32186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:473
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32190 #, c-format
32191 msgid "Image"
32192 msgstr "Immagine"
32193
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:361
32195 #, c-format
32196 msgid "Image 1"
32197 msgstr "Immagine"
32198
32199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417
32200 #, c-format
32201 msgid "Image 2"
32202 msgstr "Immagine"
32203
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
32205 #, c-format
32206 msgid "Image ID"
32207 msgstr "Image ID"
32208
32209 #. SCRIPT
32210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32211 msgid "Image description"
32212 msgstr "Descrizione immagine"
32213
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
32215 #, c-format
32216 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
32217 msgstr ""
32218 "L'immagine supera i 2MB. Si prega di ridimensionare e importare di nuovo."
32219
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:242
32221 #, c-format
32222 msgid "Image file"
32223 msgstr "File immagine"
32224
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:224
32226 #, c-format
32227 msgid "Image from Amazon.com"
32228 msgstr "Immagine da Amazon.com"
32229
32230 #. A
32231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
32232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
32233 #, c-format
32234 msgid "Image from Coce"
32235 msgstr "Immagini da Coce"
32236
32237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
32238 #, c-format
32239 msgid "Image from Syndetics"
32240 msgstr "Immagine da Syndetics"
32241
32242 #. SCRIPT
32243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32244 msgid "Image is decorative"
32245 msgstr "L' immagine è decorativa"
32246
32247 #. SCRIPT
32248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32249 msgid "Image list"
32250 msgstr "Elenco immagini"
32251
32252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:35
32253 #, c-format
32254 msgid "Image manager"
32255 msgstr "Gestore immagine"
32256
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
32258 #, c-format
32259 msgid "Image name: "
32260 msgstr "Nome immagine: "
32261
32262 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:70
32264 #, c-format
32265 msgid "Image name: %s"
32266 msgstr "Nome immagine: %s"
32267
32268 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
32269 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
32270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
32271 #, c-format
32272 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
32273 msgstr "Immagine non importata/e (%s mancante/i). %s"
32274
32275 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
32277 #, c-format
32278 msgid ""
32279 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
32280 msgstr ""
32281 "Immagine non importata perchè Koha non è in grado di aprire l'immagine per "
32282 "la lettura. %s"
32283
32284 #. %1$s:  END 
32285 #. %2$s:  END 
32286 #. %3$s:  ELSE 
32287 #. %4$s:  END 
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
32289 #, c-format
32290 msgid ""
32291 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
32292 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
32293 msgstr ""
32294 "Immagine non importata a causa di un errore sconosciuto. Per favore, "
32295 "consulta il log degli errori per maggiori dettagli. %s %s %s imporata con "
32296 "successo. %s"
32297
32298 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
32299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
32300 #, c-format
32301 msgid ""
32302 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
32303 "the error log for more details. %s"
32304 msgstr ""
32305 "Immagine non importata  perché  il database ha restituito un errore. Per "
32306 "favore, consulta il registro degli errori per maggiori dettagli. %s"
32307
32308 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
32310 #, c-format
32311 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
32312 msgstr "Immagine non importata perchè il file è corrotto. %s"
32313
32314 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
32315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
32316 #, c-format
32317 msgid ""
32318 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
32319 "maximum size). %s"
32320 msgstr ""
32321 "Immagine non importata perche il file è troppo gende (guarda l'help on-line "
32322 "per la massima grandezza del file). %s"
32323
32324 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
32325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
32326 #, c-format
32327 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
32328 msgstr ""
32329 "Immagine non importata perchè il formato dell'immagine è sconosciuto. %s"
32330
32331 #. For the first occurrence,
32332 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
32333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
32334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
32335 #, c-format
32336 msgid ""
32337 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
32338 msgstr ""
32339 "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
32340
32341 #. SCRIPT
32342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32343 msgid "Image options"
32344 msgstr "Opzioni immagine"
32345
32346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:364
32347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:420
32348 #, c-format
32349 msgid "Image source: "
32350 msgstr "Fonte dell'immagine: "
32351
32352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
32353 #, c-format
32354 msgid "Image successfully uploaded"
32355 msgstr "Immagine caricata con successo"
32356
32357 #. SCRIPT
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32359 msgid "Image title"
32360 msgstr "Titolo dell'immagine"
32361
32362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:144
32363 #, c-format
32364 msgid "Image upload results :"
32365 msgstr "Importa immagini, risultati :"
32366
32367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:140
32369 #, c-format
32370 msgid "Image(s) successfully deleted"
32371 msgstr "Immagine(i) cancellata(e) con successo"
32372
32373 #. SCRIPT
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32375 msgid "Image..."
32376 msgstr "Immagine..."
32377
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
32379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
32380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:435
32381 #, c-format
32382 msgid "Image: "
32383 msgstr "Immagine: "
32384
32385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
32386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
32387 #, c-format
32388 msgid "Images"
32389 msgstr "Immagini"
32390
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
32392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
32393 #, c-format
32394 msgid "Images "
32395 msgstr "Immagini "
32396
32397 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
32399 #, c-format
32400 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
32401 msgstr "Imagini &rsaquo; %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
32402
32403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32404 #, c-format
32405 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
32406 msgstr "Immagini &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
32407
32408 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
32409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
32410 #, c-format
32411 msgid "Images (%s)"
32412 msgstr "Immagini (%s)"
32413
32414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
32415 #, c-format
32416 msgid "Images for "
32417 msgstr "Immagini per "
32418
32419 #. SCRIPT
32420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32421 msgid ""
32422 "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
32423 msgstr ""
32424 "Le immagini devono essere contrassegnate come decorative o avere una "
32425 "descrizione testuale alternativa"
32426
32427 #. SCRIPT
32428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32429 msgid ""
32430 "Images must have an alternative text description. Decorative images are not "
32431 "allowed."
32432 msgstr ""
32433 "Le immagini devono avere una descrizione testuale alternativa. Le immagini "
32434 "decorative non sono consentite."
32435
32436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
32437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
32438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:244
32439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
32440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
32441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
32442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
32443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
32445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
32446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:359
32447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
32449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
32450 #, c-format
32451 msgid "Import"
32452 msgstr "Importa"
32453
32454 #. %1$s:  authority_type.authtypecode | html 
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:234
32456 #, c-format
32457 msgid ""
32458 "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (."
32459 "csv, .ods)"
32460 msgstr ""
32461 "Importa la struttura del tipo di authority %s (campi e sottocampi) da un "
32462 "foglio elettronico (.csv, o .ods)"
32463
32464 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
32465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
32466 #, c-format
32467 msgid ""
32468 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
32469 "(.csv or .ods)"
32470 msgstr ""
32471 "Importa la struttura della griglia di catalogazione %s (campi e sottocampi) "
32472 "da un foglio elettronico (.csv, o .ods)"
32473
32474 #. SCRIPT
32475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
32476 msgid "Import MARC records"
32477 msgstr "Importa i record MARC"
32478
32479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
32480 #, c-format
32481 msgid ""
32482 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
32483 "details (used only if no information is filled for the item):"
32484 msgstr ""
32485 "Importa tutte le copie con il check nel basket con i seguenti dettagli (da "
32486 "usare solo se non vi sono informazioni sulla copia):"
32487
32488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
32489 #, c-format
32490 msgid ""
32491 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
32492 msgstr ""
32493 "Importa tutte le copie selezionate del raccoglitore con i seguenti parametri:"
32494
32495 #. BUTTON
32496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
32497 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
32498 msgstr "Importa un record in formato ISO2709 o MARCXML"
32499
32500 #. A
32501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
32502 msgid ""
32503 "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, ."
32504 "ods)"
32505 msgstr ""
32506 "Importa la struttura del tipo di authority (campi e sottocampi) da un foglio "
32507 "elettronico (.csv, o .ods)"
32508
32509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:82
32510 #, c-format
32511 msgid "Import batch deleted successfully"
32512 msgstr "Batch di importazione eliminato con successo"
32513
32514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
32515 #, c-format
32516 msgid "Import date"
32517 msgstr "Data import"
32518
32519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32520 #, c-format
32521 msgid ""
32522 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
32523 "file (.csv or .ods)"
32524 msgstr ""
32525 "Importa la struttura della griglia di catalogazione di default (campi e "
32526 "sottocampi) da un foglio elettronico (.csv o .ods)"
32527
32528 #. A
32529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
32530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
32531 msgid ""
32532 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
32533 "or .ods)"
32534 msgstr ""
32535 "Importa la struttura di una griglia di catalogazione (campi e sottocampi) da "
32536 "un foglio elettronico (.csv o .ods)"
32537
32538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
32539 #, c-format
32540 msgid "Import into the borrowers table"
32541 msgstr "Importa nella tabella degli utenti"
32542
32543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:51
32544 #, c-format
32545 msgid "Import patron data"
32546 msgstr "Importa i dati dell'utente"
32547
32548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:487
32549 #, c-format
32550 msgid "Import patron data "
32551 msgstr "Importa i dati utente"
32552
32553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
32554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
32555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
32556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
32557 #, c-format
32558 msgid "Import patrons"
32559 msgstr "Importa utenti"
32560
32561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
32562 #, c-format
32563 msgid "Import patrons "
32564 msgstr "Importa utenti "
32565
32566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
32567 #, c-format
32568 msgid "Import quotes"
32569 msgstr "Importa suggerimenti/citazioni"
32570
32571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
32572 #, c-format
32573 msgid "Import record..."
32574 msgstr "Importa record..."
32575
32576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
32577 #, c-format
32578 msgid "Import results :"
32579 msgstr "Importa risultati :"
32580
32581 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
32582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
32583 msgid "Import this batch into the catalog"
32584 msgstr "Importa nel catalogo"
32585
32586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
32587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
32588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1158
32589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:185
32590 #, c-format
32591 msgid "Important"
32592 msgstr "Importante"
32593
32594 #. SCRIPT
32595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
32596 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
32597 msgstr ""
32598 "Campi importante non sono stati compilati. Sei sicuro di voler salvare?"
32599
32600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:199
32601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
32602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
32603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
32604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
32605 #, c-format
32606 msgid "Important: "
32607 msgstr "Importante:"
32608
32609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
32610 #, c-format
32611 msgid ""
32612 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
32613 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
32614 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
32615 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
32616 msgstr ""
32617 "È importante sottolineare che i tipi di copia sono ciò a cui si applicano le "
32618 "regole di circolazione. Le quali controllano come la tua istituzione presta "
32619 "le sue copie. Per esempio, una regola di circolazione applicata ai DVD può "
32620 "prevedere il pagamento di € 1,00 per il prestito."
32621
32622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:436
32623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:135
32624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
32625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:58
32627 #, c-format
32628 msgid "Imported"
32629 msgstr "Importato"
32630
32631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
32632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137
32633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
32634 #, c-format
32635 msgid "Importing"
32636 msgstr "Importazione"
32637
32638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
32639 #, c-format
32640 msgid "Impossible to connect to the message broker"
32641 msgstr "Impossibile da connettere al message broker"
32642
32643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
32644 #, c-format
32645 msgid "In framework:"
32646 msgstr "Nella griglia di catalogazione:"
32647
32648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
32649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
32650 #, c-format
32651 msgid "In months: "
32652 msgstr "in mesi: "
32653
32654 #. For the first occurrence,
32655 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
32656 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
32657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
32658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
32659 #, c-format
32660 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
32661 msgstr "Nell'Opac: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
32662
32663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
32664 #, c-format
32665 msgid ""
32666 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
32667 "records must be up-to-date on this computer: "
32668 msgstr ""
32669 "Per far funzionare la circolazione off-line su questo pc, devi avere  i "
32670 "record della biblioteca scaricati in locale sincronizzati con quelli sul "
32671 "server:"
32672
32673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:74
32674 #, c-format
32675 msgid "In processing"
32676 msgstr "Sto processando"
32677
32678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
32679 #, c-format
32680 msgid ""
32681 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
32682 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
32683 msgstr ""
32684 "Nei prossimi passi sarete guidati a fare alcuni punti fondamentali, tra cui "
32685 "l'utente di gestione con tutti i privilegi amministrativi (superlibrarian)."
32686
32687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:621
32688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
32689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:110
32690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
32691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
32692 #, c-format
32693 msgid "In transit"
32694 msgstr "In transito"
32695
32696 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
32697 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
32698 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
32699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
32700 #, c-format
32701 msgid "In transit from %s to %s since %s"
32702 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
32703
32704 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
32705 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
32706 #. %3$s:  itemloo.transfertwhen | html 
32707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
32708 #, c-format
32709 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
32710 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
32711
32712 #. %1$s:  recall.library.branchname | html 
32713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:70
32714 #, c-format
32715 msgid "In transit to %s"
32716 msgstr "In transito verso %s"
32717
32718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
32719 #, c-format
32720 msgid "In use"
32721 msgstr "In uso"
32722
32723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
32724 #, c-format
32725 msgid "In your cart"
32726 msgstr "Nel tuo carrello"
32727
32728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:73
32729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
32730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
32731 #, c-format
32732 msgid "Inactive"
32733 msgstr "Non attivo"
32734
32735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
32736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
32737 #, c-format
32738 msgid "Inactive "
32739 msgstr "Non attivo"
32740
32741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:481
32742 #, c-format
32743 msgid "Inactive budgets"
32744 msgstr "Budgets non attivi"
32745
32746 #. A
32747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
32748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
32749 msgid "Inactive recalls"
32750 msgstr "Richiami non attivi"
32751
32752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
32753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
32754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
32755 #, c-format
32756 msgid "Include TOC"
32757 msgstr "Comprensivo di tasse/tariffe"
32758
32759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
32760 #, c-format
32761 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
32762 msgstr "Includi tutte le righe (ignora la paginazione):"
32763
32764 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
32765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1070
32766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1072
32767 msgid "Include archived suggestions in the search"
32768 msgstr "Includi nella ricerca le richieste archiviate "
32769
32770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1068
32771 #, c-format
32772 msgid "Include archived:"
32773 msgstr "Includi archiviati:"
32774
32775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
32776 #, c-format
32777 msgid "Include expirations before today:"
32778 msgstr "Include scadenze prima di oggi:"
32779
32780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
32781 #, c-format
32782 msgid "Include expired subscriptions: "
32783 msgstr "Includi abbonamenti scaduti: "
32784
32785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
32786 #, c-format
32787 msgid "Include ordered"
32788 msgstr "Includi ordinati"
32789
32790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
32791 #, c-format
32792 msgid "Include suspended"
32793 msgstr "Includi sospesi"
32794
32795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
32796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
32797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
32798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
32799 #, c-format
32800 msgid "Include tax "
32801 msgstr "Comprensivo di tasse"
32802
32803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
32804 #, c-format
32805 msgid ""
32806 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
32807 "Database."
32808 msgstr ""
32809 "Include il dominio ma il path specifico dell' URL va messo nella casella "
32810 "'Database'."
32811
32812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
32813 #, c-format
32814 msgid "Income (cash)"
32815 msgstr "Entrata (cassa)"
32816
32817 #. SCRIPT
32818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
32819 msgid "Inconsistency detected!"
32820 msgstr "Si è verificata una inconsistenza!"
32821
32822 #. SCRIPT
32823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32824 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
32825 msgstr "Sintassi scorretta, non posso slavare"
32826
32827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:158
32828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:178
32829 #, c-format
32830 msgid "Increase"
32831 msgstr "Aumenta"
32832
32833 #. SCRIPT
32834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32835 msgid "Increase indent"
32836 msgstr "Diminuisci il rientro"
32837
32838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1397
32839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
32840 #, c-format
32841 msgid "Indefinite"
32842 msgstr "Non definito"
32843
32844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
32845 #, c-format
32846 msgid "Indexed in:"
32847 msgstr "Indicizzato in:"
32848
32849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
32850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
32851 #, c-format
32852 msgid "Indexes"
32853 msgstr "Indici"
32854
32855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
32856 #, c-format
32857 msgid "Indicator 1"
32858 msgstr "Indicatore 1"
32859
32860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
32861 #, c-format
32862 msgid "Indicator 2"
32863 msgstr "Indicatore 2"
32864
32865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:306
32866 #, c-format
32867 msgid "Individual libraries:"
32868 msgstr "Biblioteche singole:"
32869
32870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
32871 #, c-format
32872 msgid "Industrial2of5"
32873 msgstr "Industrial2of5"
32874
32875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
32876 #, c-format
32877 msgid "Info"
32878 msgstr "Info"
32879
32880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
32881 #, c-format
32882 msgid "Info:"
32883 msgstr "Info"
32884
32885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
32886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
32887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
32888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
32889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
32890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
32891 #, c-format
32892 msgid "Information"
32893 msgstr "Informazione"
32894
32895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:492
32896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:670
32897 #, c-format
32898 msgid "Inherit"
32899 msgstr "Eredita"
32900
32901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
32902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
32903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1015
32904 #, c-format
32905 msgid "Inherit from settings"
32906 msgstr "Eredita dalle impostazioni"
32907
32908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:377
32909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
32910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
32911 #, c-format
32912 msgid "Inherit from system preferences"
32913 msgstr "Eredita dalle preferenze di sistema"
32914
32915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
32916 #, c-format
32917 msgid "Inherited"
32918 msgstr "Ereditato"
32919
32920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
32921 #, c-format
32922 msgid "Initial float"
32923 msgstr "Importo iniziale"
32924
32925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
32926 #, c-format
32927 msgid "Initial float: "
32928 msgstr "Importo iniziale:"
32929
32930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
32931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
32932 #, c-format
32933 msgid "Initials"
32934 msgstr "Iniziali: "
32935
32936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
32937 #, c-format
32938 msgid "Initials:"
32939 msgstr "Iniziali:"
32940
32941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
32943 #, c-format
32944 msgid "Initials: "
32945 msgstr "Iniziali: "
32946
32947 #. SCRIPT
32948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32949 msgid "Inline"
32950 msgstr "Incorporato"
32951
32952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
32953 #, c-format
32954 msgid "Inner counter"
32955 msgstr "Contatore interno "
32956
32957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
32958 #, c-format
32959 msgid "Inner counter "
32960 msgstr "Contatore interno "
32961
32962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
32963 #, c-format
32964 msgid "Inner counter:"
32965 msgstr "Contatore interno:"
32966
32967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
32968 #, c-format
32969 msgid "Inner counter: "
32970 msgstr "Contatore interno:"
32971
32972 #. SCRIPT
32973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32974 msgid "Insert"
32975 msgstr "Inserisci"
32976
32977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
32978 #, c-format
32979 msgid "Insert "
32980 msgstr "Inserisci"
32981
32982 #. SCRIPT
32983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32984 msgid "Insert authorized value parameter"
32985 msgstr "Inserire il parametro (valore autorizzato)"
32986
32987 #. SCRIPT
32988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32989 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
32990 msgstr "Inserisci il codice della griglia di catalogazione"
32991
32992 #. SCRIPT
32993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32994 msgid "Insert cash register parameter"
32995 msgstr "Inserire il parametro del registratore di cassa"
32996
32997 #. SCRIPT
32998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32999 msgid "Insert classification source parameter"
33000 msgstr "Inserisci il codice dello schema di classificazione"
33001
33002 #. SCRIPT
33003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33004 msgid "Insert column after"
33005 msgstr "Inserisci colonna dopo"
33006
33007 #. SCRIPT
33008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33009 msgid "Insert column before"
33010 msgstr "Inserisci colonna prima"
33011
33012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
33013 #, c-format
33014 msgid "Insert copyright symbol (©)"
33015 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (©)"
33016
33017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
33018 #, c-format
33019 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
33020 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (℗) (registrazioni sonore)"
33021
33022 #. SCRIPT
33023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33024 msgid "Insert credit type parameter"
33025 msgstr "Inserisci parametro del tipo credito"
33026
33027 #. SCRIPT
33028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33029 msgid "Insert date parameter"
33030 msgstr "Inserire il parametro data"
33031
33032 #. SCRIPT
33033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33034 msgid "Insert date\\/time"
33035 msgstr "Inserisci data\\/ora"
33036
33037 #. SCRIPT
33038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33039 msgid "Insert debit type parameter"
33040 msgstr "Inserisci parametro del tipo debito"
33041
33042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
33043 #, c-format
33044 msgid "Insert delimiter (‡)"
33045 msgstr "Inserisci delimitatore (‡)"
33046
33047 #. SCRIPT
33048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33049 msgid "Insert image"
33050 msgstr "Inserisci immagine"
33051
33052 #. SCRIPT
33053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33054 msgid "Insert item types parameter"
33055 msgstr "Inserisci parametro tipi copia"
33056
33057 #. SCRIPT
33058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33059 msgid "Insert libraries parameter"
33060 msgstr "Inserisci parametro biblioteche"
33061
33062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
33063 #, c-format
33064 msgid "Insert line break"
33065 msgstr "Inserisci a capo"
33066
33067 #. SCRIPT
33068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33069 msgid "Insert link"
33070 msgstr "Inserisci collegamento"
33071
33072 #. SCRIPT
33073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33074 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
33075 msgstr "Inserisci link (se il plugin dei link è stato attivato)"
33076
33077 #. SCRIPT
33078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33079 msgid "Insert list parameter"
33080 msgstr "Inserisci parametro lista"
33081
33082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1474
33083 #, c-format
33084 msgid "Insert parameter"
33085 msgstr "Inserisci parametro"
33086
33087 #. SCRIPT
33088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33089 msgid "Insert patron category parameter"
33090 msgstr "Inserisci parametro categoria utente"
33091
33092 #. SCRIPT
33093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33094 msgid "Insert row after"
33095 msgstr "Inserisci riga dopo"
33096
33097 #. SCRIPT
33098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33099 msgid "Insert row before"
33100 msgstr "Inserisci riga prima"
33101
33102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2399
33103 #, c-format
33104 msgid "Insert runtime parameter "
33105 msgstr "Inserisci parametro di runtime"
33106
33107 #. SCRIPT
33108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33109 msgid "Insert table"
33110 msgstr "Inserisci tabella"
33111
33112 #. SCRIPT
33113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33114 msgid "Insert template"
33115 msgstr "Inserisci template"
33116
33117 #. SCRIPT
33118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33119 msgid "Insert template..."
33120 msgstr "Inserisci template..."
33121
33122 #. SCRIPT
33123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33124 msgid "Insert text parameter"
33125 msgstr "Inserisci parametro testo"
33126
33127 #. SCRIPT
33128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33129 msgid "Insert video"
33130 msgstr "Inserisci video"
33131
33132 #. SCRIPT
33133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33134 msgid "Insert\\/Edit code sample"
33135 msgstr "Inserisci\\/Modifica codice campione"
33136
33137 #. SCRIPT
33138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33139 msgid "Insert\\/edit iframe"
33140 msgstr "Aggiungi\\/modifica iframe"
33141
33142 #. SCRIPT
33143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33144 msgid "Insert\\/edit image"
33145 msgstr "Aggiungi\\/modifica immagine"
33146
33147 #. SCRIPT
33148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33149 msgid "Insert\\/edit link"
33150 msgstr "Aggiungi\\/modifica link"
33151
33152 #. SCRIPT
33153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33154 msgid "Insert\\/edit media"
33155 msgstr "Aggiungi\\/modifica un media"
33156
33157 #. SCRIPT
33158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33159 msgid "Insert\\/edit video"
33160 msgstr "Aggiungi\\/modifica video"
33161
33162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
33163 #, c-format
33164 msgid "Install"
33165 msgstr "Installa"
33166
33167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
33168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
33169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
33170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
33171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
33172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
33173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
33174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
33175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
33176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
33177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
33178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
33179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
33180 #, c-format
33181 msgid "Install basic configuration settings"
33182 msgstr "Installa le impostazioni di base della configurazione"
33183
33184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
33185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
33186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
33187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
33188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
33189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
33190 #, c-format
33191 msgid "Installation"
33192 msgstr "Installazione"
33193
33194 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
33195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
33196 #, c-format
33197 msgid "Installed version: %s "
33198 msgstr "Versione installata: %s "
33199
33200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:52
33201 #, c-format
33202 msgid "Instructions"
33203 msgstr "Istruzioni"
33204
33205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
33206 #, c-format
33207 msgid "Instructor search:"
33208 msgstr "Cerca insegnante:"
33209
33210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
33211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
33212 #, c-format
33213 msgid "Instructors"
33214 msgstr "Insegnanti"
33215
33216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:103
33217 #, c-format
33218 msgid "Instructors:"
33219 msgstr "Insegnanti:"
33220
33221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:61
33222 #, c-format
33223 msgid "Insufficient permission to see this job."
33224 msgstr "Privilegi insufficienti per vedere il processo."
33225
33226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:65
33227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:73
33228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
33229 #, c-format
33230 msgid "Insufficient privileges."
33231 msgstr "Privilegi insufficienti."
33232
33233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:241
33234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
33235 #, c-format
33236 msgid "Integer"
33237 msgstr "Intero"
33238
33239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:331
33240 #, c-format
33241 msgid "Interface"
33242 msgstr "Interfaccia"
33243
33244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
33245 #, c-format
33246 msgid "Interface:"
33247 msgstr "Interfaccia:"
33248
33249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:626
33250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
33251 #, c-format
33252 msgid "Interlibrary loan ready"
33253 msgstr "Prestito interbibliotecario pronto"
33254
33255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
33256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
33257 #, c-format
33258 msgid "Interlibrary loan request details"
33259 msgstr "Dettagli sulla richiesta di prestito interbibliotecario"
33260
33261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:627
33262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
33263 #, c-format
33264 msgid "Interlibrary loan unavailable"
33265 msgstr "Prestito interbibliotecario non disponibile"
33266
33267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
33268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
33269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
33270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
33271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
33272 #, c-format
33273 msgid "Interlibrary loans"
33274 msgstr "Prestiti interbibliotecari"
33275
33276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:320
33277 #, c-format
33278 msgid "Interlibrary loans "
33279 msgstr "Prestiti interbibliotecari "
33280
33281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:327
33282 #, c-format
33283 msgid "Interlibrary loans tables"
33284 msgstr "Tabelle dei prestiti interbibliotecari"
33285
33286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:82
33287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
33288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
33289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
33290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
33291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
33292 #, c-format
33293 msgid "Internal note"
33294 msgstr "Nota interna"
33295
33296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
33297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
33298 #, c-format
33299 msgid "Internal note:"
33300 msgstr "Nota interna:"
33301
33302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
33303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
33304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
33305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
33306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
33307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:400
33308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
33309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
33310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
33311 #, c-format
33312 msgid "Internal note: "
33313 msgstr "Nota interna: "
33314
33315 #. SCRIPT
33316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33317 msgid "Internal search error"
33318 msgstr "Errore interno ricerca"
33319
33320 #. A
33321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
33322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
33323 msgid "Internationalization and localization"
33324 msgstr "Internazionalizzazione e localizzazione"
33325
33326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
33327 #, c-format
33328 msgid "Into an application"
33329 msgstr "In un'applicazione"
33330
33331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
33332 #, c-format
33333 msgid "Into an application "
33334 msgstr "In un'applicazione "
33335
33336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
33337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
33338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:294
33339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:185
33340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368
33341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
33342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
33343 #, c-format
33344 msgid "Into an application:"
33345 msgstr "In un'applicazione: "
33346
33347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
33348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
33349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
33350 #, c-format
33351 msgid "Into an application: "
33352 msgstr "In un'applicazione: "
33353
33354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
33355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
33356 #, c-format
33357 msgid "Intranet"
33358 msgstr "Intranet"
33359
33360 #. %1$s:  matches.0 | html 
33361 #. %2$s:  borrowernumber | html 
33362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:92
33363 #, c-format
33364 msgid "Invalid %s email address found %s"
33365 msgstr "Invalido %s indirizzo email trovato %s"
33366
33367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:57
33368 #, c-format
33369 msgid "Invalid PIN code"
33370 msgstr "Codice PIN non valido"
33371
33372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33373 #, c-format
33374 msgid "Invalid authority type"
33375 msgstr "Tipo di authority non valido"
33376
33377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
33378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
33379 #, c-format
33380 msgid "Invalid barcodes"
33381 msgstr "Barcode non validi"
33382
33383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
33384 #, c-format
33385 msgid "Invalid biblionumbers"
33386 msgstr "Biblionumbers invalidi"
33387
33388 #. %1$s:  borrowernumber | html 
33389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:90
33390 #, c-format
33391 msgid "Invalid borrowernumber %s"
33392 msgstr "Numero utente invalido %s"
33393
33394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
33395 #, c-format
33396 msgid "Invalid collection id"
33397 msgstr "Id della raccolta mobile invalido"
33398
33399 #. %1$s:  m.tag | html 
33400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:49
33401 #, c-format
33402 msgid ""
33403 "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow "
33404 "\"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
33405 msgstr ""
33406 "Combinazione di azioni non valida per il tag %s. Le regole dei campi di "
33407 "controllo non consentono \"Aggiunto: Aggiungi\" e \"Rimosso: Salta\"."
33408
33409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
33410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
33411 #, c-format
33412 msgid "Invalid course!"
33413 msgstr "Corso non valido"
33414
33415 #. SCRIPT
33416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33417 msgid "Invalid indicators"
33418 msgstr "Indicatori non validi"
33419
33420 #. SCRIPT
33421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
33422 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
33423 msgstr "Dati errati. Indica qualcosa come: 245,a"
33424
33425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
33426 #, c-format
33427 msgid "Invalid number of copies"
33428 msgstr "Numero di copie non valido."
33429
33430 #. SCRIPT
33431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33432 msgid "Invalid record"
33433 msgstr "Record non valido"
33434
33435 #. %1$s:  m.tag | html 
33436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:47
33437 #, c-format
33438 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
33439 msgstr "Espressione regolare non valida \"%s\"."
33440
33441 #. SCRIPT
33442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33443 msgid "Invalid tag number"
33444 msgstr "Numero tag invalido"
33445
33446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:155
33447 #, c-format
33448 msgid "Invalid two-factor code"
33449 msgstr "Codice a due fattori non valido"
33450
33451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
33452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
33453 #, c-format
33454 msgid "Invalid username or password"
33455 msgstr "Password o username non valide"
33456
33457 #. %1$s:  e | html 
33458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
33459 #, c-format
33460 msgid "Invalid value for %s"
33461 msgstr "Valore invalido per %s"
33462
33463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
33464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
33465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
33466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
33467 #, c-format
33468 msgid "Inventory"
33469 msgstr "Inventario"
33470
33471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:36
33472 #, c-format
33473 msgid "Inventory "
33474 msgstr "Inventario "
33475
33476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
33477 #, c-format
33478 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33479 msgstr "Inventario &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
33480
33481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
33482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
33483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
33484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
33485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
33486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
33487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
33488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
33489 #, c-format
33490 msgid "Inventory number"
33491 msgstr "Numero d'inventario"
33492
33493 #. SCRIPT
33494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33495 msgid "Invert"
33496 msgstr "Inverti"
33497
33498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
33499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
33500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
33501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
33502 #, c-format
33503 msgid "Invoice"
33504 msgstr "Fattura "
33505
33506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
33507 #, c-format
33508 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
33509 msgstr "Fattura &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
33510
33511 #. A
33512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
33513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
33514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:468
33515 msgid "Invoice detail page"
33516 msgstr "Dettagli fattura"
33517
33518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:339
33519 #, c-format
33520 msgid "Invoice details"
33521 msgstr "Dettagli fattura"
33522
33523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
33524 #, c-format
33525 msgid "Invoice has been modified"
33526 msgstr "La fattura è stata modificata"
33527
33528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
33529 #, c-format
33530 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
33531 msgstr "La fattura è chiusa, non puoi ricevere altri ordini."
33532
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
33534 #, c-format
33535 msgid "Invoice item price includes tax: "
33536 msgstr "Il prezzo della fattura della copia include le tasse: "
33537
33538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
33539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
33540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
33541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
33542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
33543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
33544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
33545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
33546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
33547 #, c-format
33548 msgid "Invoice number"
33549 msgstr "Numero della fattura"
33550
33551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
33552 #, c-format
33553 msgid "Invoice number reverse"
33554 msgstr "Numero fattura (invertito)"
33555
33556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
33557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
33558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
33559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
33560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
33561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:304
33562 #, c-format
33563 msgid "Invoice number:"
33564 msgstr "Numero della fattura:"
33565
33566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
33567 #, c-format
33568 msgid "Invoice number: "
33569 msgstr "Numero fattura: "
33570
33571 #. %1$s:  invoicenumber | html 
33572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:231
33573 #, c-format
33574 msgid "Invoice number: %s"
33575 msgstr "Numero della fattura: %s"
33576
33577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
33578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
33579 #, c-format
33580 msgid "Invoice prices are: "
33581 msgstr "I prezzi della fattura sono: "
33582
33583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
33584 #, c-format
33585 msgid "Invoice prices:"
33586 msgstr "Prezzi della fattura:"
33587
33588 #. %1$s:  invoicenumber | html 
33589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
33590 #, c-format
33591 msgid "Invoice: %s"
33592 msgstr "Fattura %s"
33593
33594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
33595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
33596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
33597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
33598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:321
33599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
33600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
33601 #, c-format
33602 msgid "Invoices"
33603 msgstr "Fatture"
33604
33605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
33606 #, c-format
33607 msgid "Invoices "
33608 msgstr "Fatture"
33609
33610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
33611 #, c-format
33612 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
33613 msgstr "Fatture &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
33614
33615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
33616 #, c-format
33617 msgid "Invoices enabled: "
33618 msgstr "Fattura abilitate:"
33619
33620 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
33621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
33622 #, c-format
33623 msgid "Invoicing %s "
33624 msgstr "Fatturarazione %s"
33625
33626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
33627 #, c-format
33628 msgid "Invoicing, "
33629 msgstr "Fatturazione, "
33630
33631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
33632 #, c-format
33633 msgid "Irma Birchall"
33634 msgstr "Irma Birchall"
33635
33636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
33637 #, c-format
33638 msgid "Irregularity:"
33639 msgstr "Irregolarità:"
33640
33641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
33642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
33643 #, c-format
33644 msgid "Is a URL:"
33645 msgstr "È un url:"
33646
33647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
33648 #, c-format
33649 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
33650 msgstr "E' genitore/superiore di un altro tipo, non può avere un superiore"
33651
33652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
33653 #, c-format
33654 msgid "Is hidden by default"
33655 msgstr "Nascosto per default"
33656
33657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
33658 #, c-format
33659 msgid "Is local hold group"
33660 msgstr "E' il gruppo locale di prenotazione"
33661
33662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
33663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
33664 #, c-format
33665 msgid "Is local hold group "
33666 msgstr "E' il locale gruppo per le prenotazioni"
33667
33668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
33669 #, c-format
33670 msgid "Is new"
33671 msgstr "È nuovo"
33672
33673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
33674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
33675 #, c-format
33676 msgid "Is this a duplicate of "
33677 msgstr "È un duplicato di "
33678
33679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
33680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
33681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
33682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
33683 #, c-format
33684 msgid "Issue"
33685 msgstr "Fascicolo"
33686
33687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:141
33688 #, c-format
33689 msgid "Issue "
33690 msgstr "Fascicolo "
33691
33692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
33693 #, c-format
33694 msgid "Issue #"
33695 msgstr "Fascicolo num."
33696
33697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
33698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:189
33699 #, c-format
33700 msgid "Issue history"
33701 msgstr "Storico fascicoli"
33702
33703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
33704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
33705 #, c-format
33706 msgid "Issue number"
33707 msgstr "Numero della pubblicazione"
33708
33709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:132
33710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
33711 #, c-format
33712 msgid "Issue payout"
33713 msgstr "Pagamento"
33714
33715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:135
33716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:238
33717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
33718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
33719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:209
33720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:211
33721 #, c-format
33722 msgid "Issue refund"
33723 msgstr "Indennizzo"
33724
33725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
33726 #, c-format
33727 msgid "Issue refund from "
33728 msgstr "Emetti il rimborso da "
33729
33730 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
33732 #, c-format
33733 msgid "Issue requested item to %s"
33734 msgstr "Richiedi una specifica copia a %s"
33735
33736 #. SCRIPT
33737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33738 msgid "Issue {0} of {1}"
33739 msgstr "Fascicolo {0} di {1}"
33740
33741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
33742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
33743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
33744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:141
33745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
33746 #, c-format
33747 msgid "Issue:"
33748 msgstr "Fascicolo:"
33749
33750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
33751 #, c-format
33752 msgid "Issue: "
33753 msgstr "Fascicolo: "
33754
33755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
33756 #, c-format
33757 msgid "Issues"
33758 msgstr "Fascicoli"
33759
33760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
33761 #, c-format
33762 msgid "Issues per unit"
33763 msgstr "Fascicoli per unità"
33764
33765 #. SCRIPT
33766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
33767 msgid "Issues per unit is required"
33768 msgstr "Il campo 'fascicoli per unità' è obbligatorio."
33769
33770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
33771 #, c-format
33772 msgid "Issues per unit: "
33773 msgstr "Fascicoli per unità: "
33774
33775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:204
33776 #, c-format
33777 msgid "Issuing library"
33778 msgstr "Biblioteca prestante"
33779
33780 #. For the first occurrence,
33781 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
33783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
33784 #, c-format
33785 msgid "Issuing library = %s"
33786 msgstr "Biblioteca prestante = %s"
33787
33788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
33789 #, c-format
33790 msgid "Issuing rules"
33791 msgstr "Regola di circolazione"
33792
33793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
33794 #, c-format
33795 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
33796 msgstr "E' un duplicato. Modifica il record esistente "
33797
33798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:191
33799 #, c-format
33800 msgid ""
33801 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
33802 msgstr ""
33803 "Si consiglia di controllare e risolvere prenotazioni duplicate a causa del "
33804 "merge."
33805
33806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
33807 #, c-format
33808 msgid "Italian"
33809 msgstr "Italiano"
33810
33811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
33812 #, c-format
33813 msgid ""
33814 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
33815 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
33816 msgstr ""
33817 "Italiano della 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti e Paolo Pozzan; della 3.4 e "
33818 "oltre: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
33819
33820 #. SCRIPT
33821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33822 msgid "Italic"
33823 msgstr "Corsivo"
33824
33825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:302
33826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
33827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
33828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
33829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
33830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
33831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236
33832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:389
33833 #, c-format
33834 msgid "Item"
33835 msgstr "Copia"
33836
33837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
33838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
33839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
33840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
33841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
33842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
33843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
33844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
33845 #, c-format
33846 msgid "Item "
33847 msgstr "Copia "
33848
33849 #. For the first occurrence,
33850 #. %1$s:  loopro.object | html 
33851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
33852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:385
33853 #, c-format
33854 msgid "Item %s"
33855 msgstr "Copia %s"
33856
33857 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
33858 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
33859 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
33860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
33861 #, c-format
33862 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
33863 msgstr "Copia %s in fila dietro %s trasferisci a %s"
33864
33865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:264
33866 #, c-format
33867 msgid "Item URI"
33868 msgstr "Elemento URI"
33869
33870 #. INPUT type=text name=barcode
33871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
33872 msgid "Item barcode"
33873 msgstr "Codice a barre della copia"
33874
33875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:50
33876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
33877 #, c-format
33878 msgid "Item barcode:"
33879 msgstr "Codice a barre della copia:"
33880
33881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
33882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:40
33883 #, c-format
33884 msgid "Item barcodes:"
33885 msgstr "Codici a barre delle copie:"
33886
33887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:238
33888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
33889 #, c-format
33890 msgid "Item call number"
33891 msgstr "Collocazione della copia"
33892
33893 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
33895 #, c-format
33896 msgid "Item call number &gt;= %s"
33897 msgstr "Collocazione della copia &gt;= %s"
33898
33899 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
33901 #, c-format
33902 msgid "Item call number &lt; %s"
33903 msgstr "Collocazione della copia &lt; %s"
33904
33905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
33906 #, c-format
33907 msgid "Item call number between: "
33908 msgstr "Collocazione della copia nell'intervallo: "
33909
33910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
33911 #, c-format
33912 msgid "Item callnumber:"
33913 msgstr "Collocazione della copia:"
33914
33915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
33916 #, c-format
33917 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
33918 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
33919
33920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:624
33921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
33922 #, c-format
33923 msgid "Item check-in"
33924 msgstr "Copia restituita"
33925
33926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
33927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
33928 #, c-format
33929 msgid "Item checked out"
33930 msgstr "Copia in prestito"
33931
33932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:625
33933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
33934 #, c-format
33935 msgid "Item checkout"
33936 msgstr "Copia in prestito"
33937
33938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33939 #, c-format
33940 msgid "Item checkout and renewal"
33941 msgstr "Copia in prestito e rinnovata"
33942
33943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
33944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
33945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
33946 #, c-format
33947 msgid "Item circulation alerts"
33948 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie"
33949
33950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
33951 #, c-format
33952 msgid "Item circulation alerts "
33953 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie "
33954
33955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
33956 #, c-format
33957 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
33958 msgstr ""
33959 "Avvisi di circolazione delle copie &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
33960
33961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
33962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
33963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
33964 #, c-format
33965 msgid "Item count"
33966 msgstr "Conteggio delle copie"
33967
33968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
33969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
33970 #, c-format
33971 msgid "Item damaged"
33972 msgstr "Copia danneggiata"
33973
33974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
33975 #, c-format
33976 msgid "Item details"
33977 msgstr "Dettagli della copia"
33978
33979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
33980 #, c-format
33981 msgid "Item details "
33982 msgstr "Dettagli della copia "
33983
33984 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
33986 #, c-format
33987 msgid "Item details for %s"
33988 msgstr "Dettagli della copia per %s"
33989
33990 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
33992 #, c-format
33993 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33994 msgstr "Dettagli copia per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
33995
33996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
33997 #, c-format
33998 msgid "Item does not belong to your library"
33999 msgstr "La copia non appartiene alla tua biblioteca"
34000
34001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
34002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
34003 #, c-format
34004 msgid "Item due"
34005 msgstr "Copia dovuta"
34006
34007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1146
34008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1198
34009 #, c-format
34010 msgid "Item floats"
34011 msgstr "Copia circolante"
34012
34013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
34014 #, c-format
34015 msgid "Item has a waiting hold"
34016 msgstr "La copia è prenotata."
34017
34018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
34019 #, c-format
34020 msgid "Item has an outstanding fine"
34021 msgstr "L'utente ha una multa in sospeso"
34022
34023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
34024 #, c-format
34025 msgid "Item has been claimed as returned."
34026 msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
34027
34028 #. SCRIPT
34029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34030 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
34031 msgstr "La copia è stata persa (la transazione è stata comunque registrata)"
34032
34033 #. %1$s:  Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html 
34034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
34035 #, c-format
34036 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
34037 msgstr "La copia è stata richiamata ed è in transito per un prelievo a %s"
34038
34039 #. %1$s:  name | html 
34040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
34041 #, c-format
34042 msgid "Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s"
34043 msgstr "La copia è segnata per una prenotazione ed è in transito per %s"
34044
34045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
34046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
34047 #, c-format
34048 msgid "Item has been withdrawn"
34049 msgstr "La copia è stata ritirata"
34050
34051 #. SCRIPT
34052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34053 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
34054 msgstr "La copia è stata ritirata (la transazione è stata comunque registrata)"
34055
34056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
34057 #, c-format
34058 msgid "Item has been withdrawn."
34059 msgstr "La copia è stata ritirata."
34060
34061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
34062 #, c-format
34063 msgid "Item has linked analytics"
34064 msgstr "La copia è collegata a spogli"
34065
34066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
34067 #, c-format
34068 msgid "Item holding library:"
34069 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
34070
34071 #. TH
34072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
34073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:249
34074 msgid "Item holds / Total holds"
34075 msgstr "Copie prenotate / Totale prenotazioni"
34076
34077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
34078 #, c-format
34079 msgid "Item home library:"
34080 msgstr "Biblioteca di appartenenza:"
34081
34082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
34083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:297
34084 #, c-format
34085 msgid "Item information"
34086 msgstr "Informazioni sulla copia"
34087
34088 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
34089 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
34090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
34091 #, c-format
34092 msgid "Item information %s %s "
34093 msgstr "Informazioni sulla copia %s%s "
34094
34095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:239
34096 #, c-format
34097 msgid "Item information is not available for record-level course reserve"
34098 msgstr ""
34099 "Informazioni sulla copia non disponibile per il record testo per i corsi"
34100
34101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
34102 #, c-format
34103 msgid "Item is already at destination library."
34104 msgstr "La copia è già nella biblioteca di destinazione"
34105
34106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:60
34107 #, c-format
34108 msgid "Item is already in a different rotating collection"
34109 msgstr "Questa copia fa già parte di una differente raccolta mobile"
34110
34111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:62
34112 #, c-format
34113 msgid "Item is already in this collection"
34114 msgstr "La copia esiste già in questa raccolta"
34115
34116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
34117 #, c-format
34118 msgid "Item is an onsite checkout"
34119 msgstr "La copia è in consultazione"
34120
34121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
34122 #, c-format
34123 msgid "Item is checked out"
34124 msgstr "La copia è in prestito."
34125
34126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
34127 #, c-format
34128 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
34129 msgstr "La copia è smarrita, non può essere restituita."
34130
34131 #. %1$s:  branchname | html 
34132 #. %2$s:  name | html 
34133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:48
34134 #, c-format
34135 msgid "Item is marked waiting at %s for %s"
34136 msgstr "La copia è segnata come in attesa a %s per %s"
34137
34138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
34139 #, c-format
34140 msgid "Item is normally not for loan"
34141 msgstr "La copia normalmente non è prestabile"
34142
34143 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34144 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34145 #. %3$s:  END 
34146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
34147 #, c-format
34148 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34149 msgstr "La copia normalmente non è prestabile %s(%s)%s."
34150
34151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
34152 #, c-format
34153 msgid "Item is not allowed renewal"
34154 msgstr "Il rinnovo non è permesso"
34155
34156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:162
34157 #, c-format
34158 msgid "Item is not allowed renewal."
34159 msgstr "Il rinnovo non è permesso."
34160
34161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
34162 #, c-format
34163 msgid "Item is not checked out"
34164 msgstr "Copia non è in prestito"
34165
34166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
34167 #, c-format
34168 msgid "Item is not in this collection"
34169 msgstr "La copia non è in questa raccolta"
34170
34171 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
34172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
34173 #, c-format
34174 msgid "Item is now in transit to %s"
34175 msgstr "La copia è in transito verso %s"
34176
34177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
34178 #, c-format
34179 msgid "Item is restricted"
34180 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
34181
34182 #. SCRIPT
34183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34184 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
34185 msgstr "La copia è bloccata (la transazione viene registrata in ogni caso)"
34186
34187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:265
34188 #, c-format
34189 msgid "Item is restricted."
34190 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
34191
34192 #. %1$s:  END 
34193 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
34194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:769
34195 #, c-format
34196 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
34197 msgstr "Prenotazioni a livello di copia forzate dall'Opac %s %s "
34198
34199 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
34200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
34201 #, c-format
34202 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
34203 msgstr "Prenotazioni a livello di copia non possibili dall'Opac %s"
34204
34205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
34206 #, c-format
34207 msgid "Item location filters"
34208 msgstr "Filtri localizzazione copie"
34209
34210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:327
34211 #, c-format
34212 msgid "Item may be shelved out of order"
34213 msgstr "La copia potrebbe essere fuori posto"
34214
34215 #. SCRIPT
34216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34217 msgid "Item not checked out."
34218 msgstr "Copia non in prestito"
34219
34220 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34221 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34222 #. %3$s:  END 
34223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
34224 #, c-format
34225 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
34226 msgstr "Copia non prestabile %s(%s)%s."
34227
34228 #. For the first occurrence,
34229 #. SCRIPT
34230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
34232 #, c-format
34233 msgid "Item not found."
34234 msgstr "Copia non trovata"
34235
34236 #. SCRIPT
34237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34238 msgid ""
34239 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
34240 "anyway)"
34241 msgstr ""
34242 "La copia non è registrata come in prestito nel database offline (la "
34243 "transazione viene registrata in ogni caso)"
34244
34245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
34246 #, c-format
34247 msgid "Item number file: "
34248 msgstr "File con i numeri di copia: "
34249
34250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
34251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
34252 #, c-format
34253 msgid "Item only"
34254 msgstr "Solo copia"
34255
34256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
34257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
34258 #, c-format
34259 msgid "Item processing:"
34260 msgstr "Copia in lavorazione:"
34261
34262 #. %1$s:  patron_link| $raw 
34263 #. %2$s:  item.recall.created_date | $KohaDates 
34264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
34265 #, c-format
34266 msgid "Item recalled by %s on %s"
34267 msgstr "Copia ricevuta da %s il %s"
34268
34269 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
34270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
34271 #, c-format
34272 msgid "Item received from %s"
34273 msgstr "Copia ricevuta da %s"
34274
34275 #. %1$s:  item.item_id | html 
34276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
34277 #, c-format
34278 msgid "Item record %s"
34279 msgstr "Record di copia %s"
34280
34281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
34282 #, c-format
34283 msgid "Item records"
34284 msgstr "Records di copia"
34285
34286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
34287 #, c-format
34288 msgid "Item records were last synced on: "
34289 msgstr "L'ultima sincronizzione dei dati copia è avvenuta il:"
34290
34291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:185
34292 #, c-format
34293 msgid "Item renewed:"
34294 msgstr "Copia rinnovata:"
34295
34296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1142
34297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1196
34298 #, c-format
34299 msgid "Item returns home"
34300 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca proprietaria"
34301
34302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1144
34303 #, c-format
34304 msgid "Item returns to issuing branch"
34305 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
34306
34307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1197
34308 #, c-format
34309 msgid "Item returns to issuing library"
34310 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
34311
34312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
34313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
34314 #, c-format
34315 msgid "Item search"
34316 msgstr "Cerca copia"
34317
34318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
34319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
34320 #, c-format
34321 msgid "Item search "
34322 msgstr "Cerca copia "
34323
34324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34325 #, c-format
34326 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34327 msgstr "Ricerca copie &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
34328
34329 #. %1$s:  field.label | html 
34330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
34331 #, c-format
34332 msgid "Item search field: %s"
34333 msgstr "Campi di ricerca copie: %s"
34334
34335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
34336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
34337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
34338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
34339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:108
34340 #, c-format
34341 msgid "Item search fields"
34342 msgstr "Campi per ricerca di copie"
34343
34344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
34345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
34346 #, c-format
34347 msgid "Item search fields "
34348 msgstr "Campi per ricerca di copie "
34349
34350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34352 #, c-format
34353 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34354 msgstr "Campi di ricerca delle copie &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
34355
34356 #. SCRIPT
34357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
34358 msgid "Item search results"
34359 msgstr "Risultati della ricerca copie"
34360
34361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
34362 #, c-format
34363 msgid "Item shelving location updated. "
34364 msgstr "Collocazione a scaffale aggiornata."
34365
34366 #. A
34367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
34368 msgid "Item sorting"
34369 msgstr "Ordinamento delle copie"
34370
34371 #. SPAN
34372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
34373 msgid ""
34374 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
34375 "item statuses"
34376 msgstr ""
34377 "Gli status delle copie possono essere non accurati. Guarda il dettaglio del "
34378 "record per avere status delle copie corretti al 100%"
34379
34380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
34381 #, c-format
34382 msgid "Item tag"
34383 msgstr "Campi della copia"
34384
34385 #. SCRIPT
34386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34387 msgid "Item tags cannot currently be saved"
34388 msgstr "I campi della copia non possono attualemente essere salvati"
34389
34390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
34391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
34392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
34393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
34394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
34395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
34396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
34397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
34398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
34399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
34400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1100
34401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
34402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
34403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
34404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
34405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
34406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
34407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
34408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
34409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
34410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
34411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1070
34412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
34413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
34414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
34415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
34416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
34417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
34418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
34419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:58
34420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
34421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
34422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
34423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
34424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
34425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
34426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
34427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:192
34428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
34429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
34430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
34431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
34432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
34433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
34434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
34435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
34436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1013
34437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
34438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
34439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
34440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
34441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
34442 #, c-format
34443 msgid "Item type"
34444 msgstr "Tipo di copia"
34445
34446 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
34448 #, c-format
34449 msgid "Item type = %s"
34450 msgstr "Tipo di copia = %s"
34451
34452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
34453 #, c-format
34454 msgid "Item type already exists!"
34455 msgstr "Il tipo di copia esiste già!"
34456
34457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
34458 #, c-format
34459 msgid "Item type code: "
34460 msgstr "Codice tipo di copia: "
34461
34462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
34463 #, c-format
34464 msgid "Item type deleted successfully"
34465 msgstr "Tipo di copia cancellato correttamente"
34466
34467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
34468 #, c-format
34469 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
34470 msgstr ""
34471 "Le immagini per i tipi di copia non sono abilitate. Per abilitarle, "
34472 "disattiva "
34473
34474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
34475 #, c-format
34476 msgid "Item type inserted successfully"
34477 msgstr "Tipo di copia inserito correttamente"
34478
34479 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
34480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:67
34481 #, c-format
34482 msgid "Item type is %s"
34483 msgstr "Tipo di copia è %s"
34484
34485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
34486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
34487 #, c-format
34488 msgid "Item type is normally not for loan."
34489 msgstr "Questo tipo di copie normalmente non è prestabile."
34490
34491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
34492 #, c-format
34493 msgid "Item type not for loan."
34494 msgstr "Tipo copia non prestabile"
34495
34496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
34497 #, c-format
34498 msgid "Item type updated successfully"
34499 msgstr "Tipo di copia aggiornato con successo"
34500
34501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
34502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
34503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
34504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
34505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
34506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:54
34507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
34508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
34509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
34510 #, c-format
34511 msgid "Item type:"
34512 msgstr "Tipo di copia:"
34513
34514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
34515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174
34516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
34517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:252
34518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
34519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
34520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
34521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
34522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
34523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
34524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:90
34525 #, c-format
34526 msgid "Item type: "
34527 msgstr "Tipo di copia: "
34528
34529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
34530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
34531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
34532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:83
34533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
34534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2407
34535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
34536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
34537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
34538 #, c-format
34539 msgid "Item types"
34540 msgstr "Tipologie di documenti"
34541
34542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
34543 #, c-format
34544 msgid "Item types "
34545 msgstr "Tipi di copia"
34546
34547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:469
34548 #, c-format
34549 msgid "Item types administration"
34550 msgstr "Gestione dei tipi di copia"
34551
34552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
34553 #, c-format
34554 msgid "Item types administration "
34555 msgstr "Gestione dei tipi di copia "
34556
34557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
34558 #, c-format
34559 msgid ""
34560 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
34561 "books, CDs, or DVDs."
34562 msgstr ""
34563 "I tipi di copia raggruppano oggetti analoghi. Per esempio libri, CD, DVD. "
34564
34565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
34566 #, c-format
34567 msgid "Item types: "
34568 msgstr "Tipi di copia: "
34569
34570 #. For the first occurrence,
34571 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
34572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:96
34573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
34574 #, c-format
34575 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
34576 msgstr "La copia è stata prestata a %s ed è stata restituita automaticamente."
34577
34578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
34579 #, c-format
34580 msgid "Item was lost, now found."
34581 msgstr "La copia smarrita ora è stata trovata."
34582
34583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
34584 #, c-format
34585 msgid "Item was on loan and could not be checked in."
34586 msgstr "La copia era in prestito e non poteva essere restituita."
34587
34588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
34589 #, c-format
34590 msgid "Item was on loan to "
34591 msgstr "La copia era in prestito a "
34592
34593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
34594 #, c-format
34595 msgid "Item was on loan. It was checked in before being marked as seen."
34596 msgstr ""
34597 "La copia era in prestito. È stato registrato come rientrato prima di essere "
34598 "contrassegnato come visto."
34599
34600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
34601 #, c-format
34602 msgid "Item with barcode "
34603 msgstr "Copia con il codice a barre "
34604
34605 #. %1$s:  item_link | $raw | $KohaSpan
34606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
34607 #, c-format
34608 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
34609 msgstr "La copia con barcode %s non può essere cancellata:"
34610
34611 #. %1$s:  barcode | html 
34612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
34613 #, c-format
34614 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
34615 msgstr "Copia con barcode '%s' aggiunta con successo"
34616
34617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
34618 #, c-format
34619 msgid "Item withdrawn."
34620 msgstr "Copia ritirata"
34621
34622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:152
34623 #, c-format
34624 msgid "Item(s)"
34625 msgstr "Copia(e)"
34626
34627 #. %1$s:  batch_id | html 
34628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
34629 #, c-format
34630 msgid "Item(s) not added to batch %s."
34631 msgstr "Questa copia/e non è stata aggiunta alla lista %s."
34632
34633 #. %1$s:  batch_id | html 
34634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
34635 #, c-format
34636 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
34637 msgstr "Copia(e) non rimosse del batch %s."
34638
34639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
34640 #, c-format
34641 msgid "Item: "
34642 msgstr "Copia:"
34643
34644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
34645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118
34646 #, c-format
34647 msgid "Itemnumbers not found"
34648 msgstr "Itemnumbers non trovati"
34649
34650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
34651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
34652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
34653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
34654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
34655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
34656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
34657 #, c-format
34658 msgid "Items"
34659 msgstr "Copie"
34660
34661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
34662 #, c-format
34663 msgid "Items "
34664 msgstr "Copie "
34665
34666 #. %1$s:  biblio.title | html 
34667 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
34668 #. %3$s:  biblio.author | html 
34669 #. %4$s:  END 
34670 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
34671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:8
34672 #, c-format
34673 msgid ""
34674 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
34675 msgstr ""
34676 "Copie &rsaquo; %s %s di %s%s (Record n.%s) &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; "
34677 "Koha"
34678
34679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:159
34680 #, c-format
34681 msgid "Items added"
34682 msgstr "Copie aggiunte"
34683
34684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
34685 #, c-format
34686 msgid "Items added to rota:"
34687 msgstr "Copie aggiunte alla rotazione:"
34688
34689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
34690 #, c-format
34691 msgid "Items already on this rota:"
34692 msgstr "La copia esiste in questa rotazione:"
34693
34694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
34695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
34696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:42
34697 #, c-format
34698 msgid "Items available"
34699 msgstr "Copie disponibili"
34700
34701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
34702 #, c-format
34703 msgid "Items checked out"
34704 msgstr "Copie in prestito"
34705
34706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:37
34707 #, c-format
34708 msgid "Items editor"
34709 msgstr "Editor delle copie"
34710
34711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
34712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
34713 #, c-format
34714 msgid "Items expected"
34715 msgstr "Copie attese"
34716
34717 #. %1$s:  biblio.title | html 
34718 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
34719 #. %3$s:  biblio.author | html 
34720 #. %4$s:  END 
34721 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
34722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
34723 #, c-format
34724 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
34725 msgstr "Copie di %s %s di %s%s (Record #%s)"
34726
34727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
34728 #, c-format
34729 msgid "Items for purchase"
34730 msgstr "Copie per acquisto"
34731
34732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
34733 #, c-format
34734 msgid "Items found on other rotas:"
34735 msgstr "Copie trovate in altre rotazioni:"
34736
34737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:116
34738 #, c-format
34739 msgid "Items in "
34740 msgstr "Copie in"
34741
34742 #. %1$s:  batch_id | html 
34743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
34744 #, c-format
34745 msgid "Items in batch number %s"
34746 msgstr "Copie nel batch numero %s"
34747
34748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
34749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
34750 #, c-format
34751 msgid "Items list"
34752 msgstr "Lista copie"
34753
34754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
34755 #, c-format
34756 msgid "Items lost"
34757 msgstr "Copie smarrite"
34758
34759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
34760 #, c-format
34761 msgid "Items needed"
34762 msgstr "Copie necessarie"
34763
34764 #. %1$s:  todaysdate | html 
34765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
34766 #, c-format
34767 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
34768 msgstr "Copie in ritardso al %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
34769
34770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
34771 #, c-format
34772 msgid "Items removed"
34773 msgstr "Copie rimosse"
34774
34775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
34776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
34777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
34778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
34779 #, c-format
34780 msgid "Items with no checkouts"
34781 msgstr "Copie mai prestate"
34782
34783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
34784 #, c-format
34785 msgid "Items with no checkouts "
34786 msgstr "Copie mai prestate "
34787
34788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
34789 #, c-format
34790 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
34791 msgstr "Copie mai prestate &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
34792
34793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
34794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
34795 #, c-format
34796 msgid "Items:"
34797 msgstr "Copie:"
34798
34799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
34800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
34801 #, c-format
34802 msgid "Items: "
34803 msgstr "Copie:"
34804
34805 #. For the first occurrence,
34806 #. SCRIPT
34807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
34808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
34809 #, c-format
34810 msgid "Itemtype"
34811 msgstr "Tipo di copia"
34812
34813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
34814 #, c-format
34815 msgid "Itemtype:"
34816 msgstr "Tipo di copia:"
34817
34818 # Stefano Bargioni va tradotta?
34819 # Tajoli: si
34820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
34821 #, c-format
34822 msgid "Itype"
34823 msgstr "Tipo di copia"
34824
34825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
34826 #, c-format
34827 msgid "JSON URL"
34828 msgstr "JSON URL"
34829
34830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
34831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
34832 #, c-format
34833 msgid "JSZip"
34834 msgstr "JSZip"
34835
34836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
34837 #, c-format
34838 msgid "January"
34839 msgstr "Gennaio"
34840
34841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
34842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
34843 #, c-format
34844 msgid "JavaScript Cookie"
34845 msgstr "JavaScript Cookie"
34846
34847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
34848 #, c-format
34849 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
34850 msgstr "JavaScript library di Vladimir Agafonkinis rilasciato con licenza  "
34851
34852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
34853 #, c-format
34854 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
34855 msgstr "JavaScript library ha la licenza "
34856
34857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
34858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
34859 #, c-format
34860 msgid "Javascript Diff Algorithm"
34861 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
34862
34863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
34864 #, c-format
34865 msgid "Jenkins maintainer:"
34866 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
34867
34868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
34869 #, c-format
34870 msgid "Jenkins maintainers:"
34871 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
34872
34873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
34874 #, c-format
34875 msgid "Jo Ransom"
34876 msgstr "Jo Ransom"
34877
34878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:130
34879 #, c-format
34880 msgid "Job ID"
34881 msgstr "ID processo"
34882
34883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:75
34884 #, c-format
34885 msgid "Job ID: "
34886 msgstr "Id lavoro: "
34887
34888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
34889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
34890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
34891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
34892 #, c-format
34893 msgid "Job progress: "
34894 msgstr "Avanzamento del lavoro: "
34895
34896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
34897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:34
34898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
34899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:115
34900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
34901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
34902 #, c-format
34903 msgid "Jobs"
34904 msgstr "Lavorazioni"
34905
34906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
34907 #, c-format
34908 msgid "Jobs already entered"
34909 msgstr "Compiti già definiti"
34910
34911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
34912 #, c-format
34913 msgid "July"
34914 msgstr "Luglio"
34915
34916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:8
34917 #, c-format
34918 msgid "Jump to:"
34919 msgstr "Vai a:"
34920
34921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
34922 #, c-format
34923 msgid "June"
34924 msgstr "Giugno"
34925
34926 #. SCRIPT
34927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34928 msgid "Justify"
34929 msgstr "Allinea"
34930
34931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
34932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
34933 #, c-format
34934 msgid "Juvenile"
34935 msgstr "Giovane"
34936
34937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
34938 #, c-format
34939 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
34940 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
34941
34942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
34943 #, c-format
34944 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
34945 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
34946
34947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
34948 #, c-format
34949 msgid "Kazik Pietruszewski"
34950 msgstr "Kazik Pietruszewski"
34951
34952 #. %1$s:  budget_period_description | html 
34953 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
34954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
34955 #, c-format
34956 msgid "Keep current (%s - %s)"
34957 msgstr "Mantieni corrente (%s - %s)"
34958
34959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
34960 #, c-format
34961 msgid "Keep existing manager"
34962 msgstr "Mantieni il manager esistente"
34963
34964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
34965 #, c-format
34966 msgid "Keep for pseudonymization: "
34967 msgstr "Usa per la pseudorandomizzazione: "
34968
34969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
34970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
34971 #, c-format
34972 msgid "Keep issue number"
34973 msgstr "Mantenre il numero del fascicolo"
34974
34975 #. SCRIPT
34976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34977 msgid "Keep this ID and remove all others"
34978 msgstr "Mantieni questo ID e rimuovi tutti gli altri"
34979
34980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:255
34981 #, c-format
34982 msgid "Key"
34983 msgstr "Chiave"
34984
34985 #. %1$s:  key_id | html 
34986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:52
34987 #, c-format
34988 msgid "Key: %s"
34989 msgstr "Chiave: %s"
34990
34991 #. SCRIPT
34992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34993 msgid "Keyboard Navigation"
34994 msgstr "Navigazione con la tastiera"
34995
34996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
34997 #, c-format
34998 msgid "Keyboard layout "
34999 msgstr "Disposizione tastiera"
35000
35001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:268
35002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:166
35003 #, c-format
35004 msgid "Keyboard shortcuts"
35005 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
35006
35007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
35008 #, c-format
35009 msgid "Keyboard shortcuts "
35010 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
35011
35012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
35015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
35016 #, c-format
35017 msgid "Keyword"
35018 msgstr "Parola chiave"
35019
35020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
35021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
35024 #, c-format
35025 msgid "Keyword (any): "
35026 msgstr "Parola chiave (qualsiasi): "
35027
35028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
35029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
35030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1431
35031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:129
35032 #, c-format
35033 msgid "Keyword:"
35034 msgstr "Parola chiave:"
35035
35036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35037 #, c-format
35038 msgid "Keyword: "
35039 msgstr "Parola chiave: "
35040
35041 #. SCRIPT
35042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35043 msgid "Keywords"
35044 msgstr "Parole chiave"
35045
35046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
35047 #, c-format
35048 msgid "Keywords:"
35049 msgstr "Parole chiave:"
35050
35051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
35052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
35053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
35056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
35058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35063 #, c-format
35064 msgid "Koha"
35065 msgstr "Koha"
35066
35067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35068 msgid "Koha %s"
35069 msgstr "Koha %s"
35070
35071 #. %1$s:  short_version | html 
35072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
35073 #, c-format
35074 msgid "Koha %s release team"
35075 msgstr "Koha %s release team"
35076
35077 #. SCRIPT
35078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35079 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35080 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
35081
35082 #. %1$s:  IF ( biblio ) 
35083 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35084 #. %3$s:  END 
35085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
35086 #, c-format
35087 msgid ""
35088 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s %s "
35089 msgstr ""
35090 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica copertine locali %s &rsaquo; %s %s "
35091
35092 #. IMG
35093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
35094 msgid "Koha Logo SVG"
35095 msgstr "Logo SVG di Koha"
35096
35097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156
35098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
35099 #, c-format
35100 msgid "Koha administration"
35101 msgstr "Amministrazione di Koha"
35102
35103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:96
35104 #, c-format
35105 msgid "Koha administrator"
35106 msgstr "Gestore di Koha"
35107
35108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
35109 #, c-format
35110 msgid ""
35111 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35112 "password unchanged."
35113 msgstr ""
35114 "Koha non può mostrare le password esistenti. Lascia il campo vuoto per "
35115 "lasciare la password non modificata."
35116
35117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:98
35118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:100
35119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
35120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
35121 #, c-format
35122 msgid "Koha database schema"
35123 msgstr "Koha Database Schema"
35124
35125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
35126 #, c-format
35127 msgid "Koha development team"
35128 msgstr "Team di sviluppo"
35129
35130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
35131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
35132 #, c-format
35133 msgid "Koha field"
35134 msgstr "Campo Koha"
35135
35136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209
35137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
35138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:404
35139 #, c-format
35140 msgid "Koha field:"
35141 msgstr "Campo Koha:"
35142
35143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
35144 #, c-format
35145 msgid "Koha full call number"
35146 msgstr "Collocazione Koha"
35147
35148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
35149 #, c-format
35150 msgid "Koha history timeline"
35151 msgstr "Storia di Koha"
35152
35153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
35154 #, c-format
35155 msgid "Koha home"
35156 msgstr "Home di Koha"
35157
35158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
35159 #, c-format
35160 msgid "Koha internal"
35161 msgstr "Opzioni di Koha"
35162
35163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
35164 #, c-format
35165 msgid ""
35166 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35167 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35168 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35169 "version."
35170 msgstr ""
35171 "Koha è software libero; puoi ridistribuirlo e/o modificarlo nei termini "
35172 "della GNU General Public License come pubblicata dalla FSF; sia la versione "
35173 "3 o (a tua scelta) ogni versione successiva."
35174
35175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:277
35176 #, c-format
35177 msgid "Koha link:"
35178 msgstr "Link Koha:"
35179
35180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
35181 #, c-format
35182 msgid "Koha module:"
35183 msgstr "Modulo Koha:"
35184
35185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
35186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
35187 #, c-format
35188 msgid "Koha offline circulation"
35189 msgstr "Circolazione offline di Koha"
35190
35191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35192 #, c-format
35193 msgid "Koha plugins"
35194 msgstr "Plugin di Koha"
35195
35196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
35197 #, c-format
35198 msgid "Koha release teams"
35199 msgstr "Koha release teams"
35200
35201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35202 #, c-format
35203 msgid "Koha report library"
35204 msgstr "Libreria dei report di Koha"
35205
35206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
35207 #, c-format
35208 msgid "Koha reports library"
35209 msgstr "Libreria dei report di Koha"
35210
35211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
35212 #, c-format
35213 msgid "Koha staff interface"
35214 msgstr "Interfaccia Staff"
35215
35216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35217 #, c-format
35218 msgid "Koha team"
35219 msgstr "Il team di Koha"
35220
35221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
35222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
35223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
35224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89
35225 #, c-format
35226 msgid "Koha to MARC mapping"
35227 msgstr "Link tra Koha e MARC"
35228
35229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35230 #, c-format
35231 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35232 msgstr "Mappatura da Koha a MARC &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
35233
35234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35235 #, c-format
35236 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35237 msgstr ""
35238 "Statistiche sull'utilizzo di Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
35239
35240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
35241 #, c-format
35242 msgid "Koha version: "
35243 msgstr "Versione di Koha: "
35244
35245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
35246 #, c-format
35247 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35248 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlandia"
35249
35250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
35251 #, c-format
35252 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35253 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
35254
35255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
35256 #, c-format
35257 msgid "Kohala"
35258 msgstr "Kohala"
35259
35260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
35261 #, c-format
35262 msgid "LC call number:"
35263 msgstr "Collocazione LC: "
35264
35265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
35266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
35267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
35269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
35270 #, c-format
35271 msgid "LC call number: "
35272 msgstr "Collocazione LC: "
35273
35274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
35275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
35276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
35277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35278 #, c-format
35279 msgid "LCCN"
35280 msgstr "LCCN"
35281
35282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
35283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
35284 #, c-format
35285 msgid "LCCN:"
35286 msgstr "LCCN:"
35287
35288 #. For the first occurrence,
35289 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
35290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
35291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
35292 #, c-format
35293 msgid "LCCN: %s "
35294 msgstr "LCCN: %s "
35295
35296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
35297 #, c-format
35298 msgid "LGPL v2.1"
35299 msgstr "LGPL v2.1"
35300
35301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
35302 #, c-format
35303 msgid "LGPL v3.0"
35304 msgstr "LGPL v3.0"
35305
35306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
35307 #, c-format
35308 msgid "LIBRISMARC"
35309 msgstr "LIBRISMARC"
35310
35311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
35312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
35313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
35314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
35315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:438
35316 #, c-format
35317 msgid "Label"
35318 msgstr "Etichetta"
35319
35320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35321 #, c-format
35322 msgid "Label batch"
35323 msgstr "Batch etichetta"
35324
35325 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
35326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
35327 #, c-format
35328 msgid "Label batch number %s"
35329 msgstr "Lavorazione batch di etichette n. %s"
35330
35331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35332 #, c-format
35333 msgid "Label batches"
35334 msgstr "I batch delle etichette"
35335
35336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
35337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
35338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
35339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
35340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
35341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
35342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:35
35343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
35344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
35345 #, c-format
35346 msgid "Label creator"
35347 msgstr "Creatore di etichette"
35348
35349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
35350 #, c-format
35351 msgid "Label creator "
35352 msgstr "Creatore di etichette "
35353
35354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35355 #, c-format
35356 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35357 msgstr "Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
35358
35359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
35360 #, c-format
35361 msgid "Label for lib: "
35362 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
35363
35364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
35365 #, c-format
35366 msgid "Label for opac: "
35367 msgstr "Etichetta per l'Opac: "
35368
35369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
35370 #, c-format
35371 msgid "Label height:"
35372 msgstr "Altezza dell'etichetta"
35373
35374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
35375 #, c-format
35376 msgid "Label number"
35377 msgstr "Numero etichetta"
35378
35379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
35380 #, c-format
35381 msgid "Label printing/exporting"
35382 msgstr "Stampa/esportazione di etichette"
35383
35384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35385 #, c-format
35386 msgid ""
35387 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35388 msgstr ""
35389 "Stampa / esporta etichette &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Strumenti "
35390 "&rsaquo; Koha"
35391
35392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35393 #, c-format
35394 msgid "Label template"
35395 msgstr "Template delle etichette"
35396
35397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
35398 #, c-format
35399 msgid "Label templates"
35400 msgstr "Template delle etichette"
35401
35402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
35403 #, c-format
35404 msgid "Label width:"
35405 msgstr "Larghezza delle etichette"
35406
35407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
35408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
35409 #, c-format
35410 msgid "Label: "
35411 msgstr "Etichetta:"
35412
35413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
35414 #, c-format
35415 msgid "Labeled MARC"
35416 msgstr "MARC con etichette"
35417
35418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
35419 #, c-format
35420 msgid "Labels"
35421 msgstr "Etichette"
35422
35423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
35424 #, c-format
35425 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
35426 msgstr "Etichette &rsaquo; Koha"
35427
35428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
35429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:459
35430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
35431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
35432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35433 #, c-format
35434 msgid "Language"
35435 msgstr "Lingua"
35436
35437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
35438 #, c-format
35439 msgid "Language of original: "
35440 msgstr "Lingua originale: "
35441
35442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
35443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
35444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
35445 #, c-format
35446 msgid "Language:"
35447 msgstr "Lingua: "
35448
35449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
35450 #, c-format
35451 msgid "Language: "
35452 msgstr "Lingua: "
35453
35454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
35455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
35456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
35457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
35458 #, c-format
35459 msgid "Languages"
35460 msgstr "Lingue"
35461
35462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
35463 #, c-format
35464 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35465 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35466
35467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
35468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
35469 #, c-format
35470 msgid "Large print"
35471 msgstr "Caratteri grandi"
35472
35473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
35474 #, c-format
35475 msgid "Large text"
35476 msgstr "Testo grande"
35477
35478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:677
35479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
35480 #, c-format
35481 msgid "Last "
35482 msgstr "Ultima "
35483
35484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
35485 #, c-format
35486 msgid "Last borrowed:"
35487 msgstr "Ultimo prestito:"
35488
35489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:321
35490 #, c-format
35491 msgid "Last borrower:"
35492 msgstr "Ultimo utente:"
35493
35494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
35495 #, c-format
35496 msgid "Last cashup"
35497 msgstr "Ultimo aggiornamento"
35498
35499 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
35500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
35501 #, c-format
35502 msgid "Last cashup: %s ("
35503 msgstr "Ultimo totale di giornata: %s ("
35504
35505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:247
35506 #, c-format
35507 msgid "Last checkout date:"
35508 msgstr "Data ultimo prestito:"
35509
35510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
35511 #, c-format
35512 msgid "Last claim date: "
35513 msgstr "Ultima data di sollecito: "
35514
35515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
35516 #, c-format
35517 msgid "Last display"
35518 msgstr "Ultimo mostrato"
35519
35520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
35521 #, c-format
35522 msgid "Last edit"
35523 msgstr "Ultima modifica"
35524
35525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35527 #, c-format
35528 msgid "Last import"
35529 msgstr "Ultimo import"
35530
35531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
35532 #, c-format
35533 msgid "Last inventory date:"
35534 msgstr "Ultima data di inventario:"
35535
35536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
35537 #, c-format
35538 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
35539 msgstr ""
35540 "Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello "
35541 "bibliografico"
35542
35543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
35544 #, c-format
35545 msgid "Last location"
35546 msgstr "Ultima collocazione"
35547
35548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
35549 #, c-format
35550 msgid "Last modification by"
35551 msgstr "Ultima modifica di"
35552
35553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
35554 #, c-format
35555 msgid "Last modification by - on"
35556 msgstr "Ultima modifica di - su"
35557
35558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
35559 #, c-format
35560 msgid "Last modification on"
35561 msgstr "Ultima modifica su"
35562
35563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
35564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
35565 #, c-format
35566 msgid "Last modification on:"
35567 msgstr "Ultima modifica su:"
35568
35569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
35570 #, c-format
35571 msgid "Last patron"
35572 msgstr "Ultimo utente"
35573
35574 #. %1$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
35575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
35576 #, c-format
35577 msgid "Last renewed %s"
35578 msgstr "Ultimo rinnovo %s"
35579
35580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
35581 #, c-format
35582 msgid "Last returned by:"
35583 msgstr "Ultima restituzione da:"
35584
35585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287
35586 #, c-format
35587 msgid "Last run"
35588 msgstr "Ultima esecuzione"
35589
35590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
35591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:63
35592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
35593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
35594 #, c-format
35595 msgid "Last seen"
35596 msgstr "Visto l'ultima volta"
35597
35598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
35599 #, c-format
35600 msgid "Last seen:"
35601 msgstr "Visto l'ultima volta:"
35602
35603 #. TH
35604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35606 msgid "Last time a library used this pattern"
35607 msgstr "Ultima volta che una biblioteca ha usato questo schema"
35608
35609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
35610 #, c-format
35611 msgid "Last update: "
35612 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
35613
35614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
35615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
35616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
35617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
35618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
35619 #, c-format
35620 msgid "Last updated"
35621 msgstr "Ultimo aggiornamento"
35622
35623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
35624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
35625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:501
35626 #, c-format
35627 msgid "Last updated:"
35628 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
35629
35630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:132
35631 #, c-format
35632 msgid "Last updated: "
35633 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
35634
35635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
35636 #, c-format
35637 msgid "Last value "
35638 msgstr "Ultimo valore "
35639
35640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:750
35641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
35642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
35643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
35644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
35645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
35646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
35647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
35648 #, c-format
35649 msgid "Late"
35650 msgstr "In ritardo"
35651
35652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
35653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
35654 #, c-format
35655 msgid "Late orders"
35656 msgstr "Ordini in ritardo"
35657
35658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
35659 #, c-format
35660 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
35661 msgstr "Ordini in ritardo &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
35662
35663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
35664 #, c-format
35665 msgid "Late serial issues claims"
35666 msgstr "Ultimi solleciti di fascicoli"
35667
35668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
35669 #, c-format
35670 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
35671 msgstr "Dopo potrai modificare la form che sarà ciò che conta per l'import."
35672
35673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
35674 #, c-format
35675 msgid "Latest version"
35676 msgstr "Ultima versione"
35677
35678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
35679 #, c-format
35680 msgid "Latina (Latin)"
35681 msgstr "Latina (Latin)"
35682
35683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
35684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
35685 #, c-format
35686 msgid "Law reports and digests"
35687 msgstr "Rapporti legali, digesti"
35688
35689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
35690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
35691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
35692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
35693 #, c-format
35694 msgid "Layout"
35695 msgstr "Layout"
35696
35697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
35698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
35699 #, c-format
35700 msgid "Layout ID"
35701 msgstr "Id layout: "
35702
35703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
35704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
35705 #, c-format
35706 msgid "Layout name: "
35707 msgstr "Nome del layout: "
35708
35709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
35710 #, c-format
35711 msgid "Layout: "
35712 msgstr "Layout: "
35713
35714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
35715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
35716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
35717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
35718 #, c-format
35719 msgid "Layouts"
35720 msgstr "Layouts"
35721
35722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
35723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
35724 #, c-format
35725 msgid "Leaflet"
35726 msgstr "Opuscolo"
35727
35728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
35729 #, c-format
35730 msgid "Learn more about Mana KB on the "
35731 msgstr "Approfondisci Mana KB alla pagina "
35732
35733 #. SCRIPT
35734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35735 msgid "Learn more..."
35736 msgstr "Per saperne di più..."
35737
35738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
35739 #, c-format
35740 msgid "Leave a message"
35741 msgstr "Lascia un messaggio"
35742
35743 #. %1$s:  END 
35744 #. %2$s:  END 
35745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
35746 #, c-format
35747 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
35748 msgstr "Lascia vuoto per calcolo automatico durante la registrazione %s %s "
35749
35750 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
35751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
35752 #, c-format
35753 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
35754 msgstr "Lasciare vuoto per usare le impostazioni predefinite (%s)"
35755
35756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
35757 #, c-format
35758 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
35759 msgstr ""
35760 "Lasciare vuoto: verrà completato dalla ricerca della copia (numero copia)."
35761
35762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
35763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1001
35764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1006
35765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1011
35766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1016
35767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
35768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1045
35769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1050
35770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1055
35771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1060
35772 #, c-format
35773 msgid "Leave lost item charge"
35774 msgstr "Togli la multa per copia persa"
35775
35776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
35777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35778 #, c-format
35779 msgid "Left"
35780 msgstr "Sinistra"
35781
35782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
35783 #, c-format
35784 msgid "Left on order "
35785 msgstr "Rimasti "
35786
35787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
35788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
35789 #, c-format
35790 msgid "Left page margin:"
35791 msgstr "Margine sinistro della pagina:"
35792
35793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
35794 #, c-format
35795 msgid "Left text margin:"
35796 msgstr "Margine sinistro del testo:"
35797
35798 #. SCRIPT
35799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35800 msgid "Left to right"
35801 msgstr "Da sinistra a destra"
35802
35803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
35804 #, c-format
35805 msgid "Legacy default"
35806 msgstr "Default"
35807
35808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
35809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
35810 #, c-format
35811 msgid "Legal articles"
35812 msgstr "Articoli legali"
35813
35814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
35815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
35816 #, c-format
35817 msgid "Legal cases and case notes"
35818 msgstr "Casi legali, giurisprudenza commentata"
35819
35820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
35821 #, c-format
35822 msgid "Legend"
35823 msgstr "legenda"
35824
35825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
35826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
35827 #, c-format
35828 msgid "Legislation"
35829 msgstr "Legislazione"
35830
35831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
35832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
35834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
35835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
35836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
35837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
35838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
35839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
35840 #, c-format
35841 msgid "Length: "
35842 msgstr "Lunghezza: "
35843
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
35845 #, c-format
35846 msgid "Letter"
35847 msgstr "Lettera"
35848
35849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
35850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
35851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
35852 #, c-format
35853 msgid "Lib"
35854 msgstr "Testo"
35855
35856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
35857 #, c-format
35858 msgid "LibLime, USA"
35859 msgstr "LibLime, USA"
35860
35861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:162
35862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
35863 #, c-format
35864 msgid "Librarian"
35865 msgstr "Bibliotecario"
35866
35867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:427
35868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:429
35869 #, c-format
35870 msgid "Librarian and OPAC interfaces"
35871 msgstr "Interfacce OPAC e Intranet"
35872
35873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
35874 #, c-format
35875 msgid "Librarian identity:"
35876 msgstr "Identità del bibliotecario"
35877
35878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:348
35879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:433
35880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:435
35881 #, c-format
35882 msgid "Librarian interface"
35883 msgstr "Interfaccia bibliotecaria"
35884
35885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
35886 #, c-format
35887 msgid "Librarian:"
35888 msgstr "Bibliotecario:"
35889
35890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
35891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
35892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
35893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
35894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
35895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
35896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:46
35897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2408
35898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
35899 #, c-format
35900 msgid "Libraries"
35901 msgstr "Biblioteche"
35902
35903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
35904 #, c-format
35905 msgid "Libraries "
35906 msgstr "Biblioteche"
35907
35908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
35909 #, c-format
35910 msgid "Libraries and groups "
35911 msgstr "Biblioteche e Gruppi"
35912
35913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
35914 #, c-format
35915 msgid "Libraries informations: "
35916 msgstr "Informazioni sulla biblioteca: "
35917
35918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
35919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
35920 #, c-format
35921 msgid "Libraries limitation: "
35922 msgstr "Limitazione per biblioteche(a) "
35923
35924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
35925 #, c-format
35926 msgid "Libraries: "
35927 msgstr "Biblioteche: "
35928
35929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
35930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
35931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
35932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
35933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
35934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
35935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
35936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
35937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:155
35938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:187
35939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
35940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
35941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
35942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
35943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
35944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
35945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
35946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124
35947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
35948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
35949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
35951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
35952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
35953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
35954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
35955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
35956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
35957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
35958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:128
35959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
35960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
35961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
35962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
35963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
35964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
35965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:329
35966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
35967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
35968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:586
35969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
35970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
35971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:44
35972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
35973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:156
35974 #, c-format
35975 msgid "Library"
35976 msgstr "Biblioteca"
35977
35978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
35979 #, c-format
35980 msgid "Library "
35981 msgstr "Biblioteca "
35982
35983 #. %1$s:  branchcode | html 
35984 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
35985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
35986 #, c-format
35987 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
35988 msgstr "Biblioteca %s - %s Restituzioni e trasferimenti"
35989
35990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
35991 #, c-format
35992 msgid "Library (code)"
35993 msgstr "Biblioteca (codice)"
35994
35995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
35996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
35997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
35998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
35999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
36000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
36001 #, c-format
36002 msgid "Library EANs"
36003 msgstr "EANs della biblioteca "
36004
36005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
36006 #, c-format
36007 msgid "Library EANs "
36008 msgstr "EANs della biblioteca "
36009
36010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36011 #, c-format
36012 msgid "Library URL: "
36013 msgstr "URL Biblioteca: "
36014
36015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
36016 #, c-format
36017 msgid "Library added successfully."
36018 msgstr "Biblioteca aggiunta con successo."
36019
36020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36021 #, c-format
36022 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36023 msgstr "La biblioteca esiste già e non può essere modificata!"
36024
36025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
36026 #, c-format
36027 msgid "Library branch"
36028 msgstr "Biblioteca "
36029
36030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
36031 #, c-format
36032 msgid "Library category added successfully."
36033 msgstr "Categoria biblioteca aggiunta con successo"
36034
36035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
36036 #, c-format
36037 msgid "Library category deleted successfully."
36038 msgstr "Tipo di biblioteca cancellato."
36039
36040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36041 #, c-format
36042 msgid "Library category updated successfully."
36043 msgstr "Categoria biblioteca aggiornata con successo."
36044
36045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36047 #, c-format
36048 msgid ""
36049 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36050 msgstr ""
36051 "Politiche di restituzione e trasferimenti &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; "
36052 "Koha"
36053
36054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
36055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
36057 #, c-format
36058 msgid "Library code: "
36059 msgstr "Codice della biblioteca: "
36060
36061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36062 #, c-format
36063 msgid "Library created!"
36064 msgstr "Biblioteca creata."
36065
36066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
36067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
36068 #, c-format
36069 msgid "Library default"
36070 msgstr "Default biblioteca"
36071
36072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
36073 #, c-format
36074 msgid "Library default updated successfully."
36075 msgstr "Biblioteca di default aggiornata con successo."
36076
36077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
36078 #, c-format
36079 msgid "Library deleted successfully."
36080 msgstr "Biblioteca cancellata."
36081
36082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
36083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
36084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
36085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36086 #, c-format
36087 msgid "Library groups"
36088 msgstr "Gruppi biblioteca"
36089
36090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36091 #, c-format
36092 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36093 msgstr "Gruppi di biblioteche &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
36094
36095 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
36096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:65
36097 #, c-format
36098 msgid "Library is %s"
36099 msgstr "La biblioteca è %s"
36100
36101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
36102 #, c-format
36103 msgid "Library is invalid."
36104 msgstr "La biblioteca non è valida."
36105
36106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
36107 #, c-format
36108 msgid "Library is not a pickup location"
36109 msgstr "La biblioteca non è un punto di raccolta"
36110
36111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
36112 #, c-format
36113 msgid ""
36114 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36115 msgstr ""
36116 "La biblioteca non è definita. Si prega di impostare la biblioteca prima di "
36117 "aggiungere elementi a un batch."
36118
36119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
36120 #, c-format
36121 msgid "Library limitation"
36122 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
36123
36124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:415
36125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
36126 #, c-format
36127 msgid "Library limitation: "
36128 msgstr "Limitazione per biblioteca:"
36129
36130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:331
36131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:553
36132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
36133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
36134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:486
36135 #, c-format
36136 msgid "Library limitations"
36137 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
36138
36139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:150
36140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
36141 #, c-format
36142 msgid "Library limitations: "
36143 msgstr "Limitazioni per biblioteca:"
36144
36145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
36146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
36147 #, c-format
36148 msgid "Library management"
36149 msgstr "Gestione biblioteca"
36150
36151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36152 #, c-format
36153 msgid "Library name: "
36154 msgstr "Nome della biblioteca: "
36155
36156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36157 #, c-format
36158 msgid "Library of Congress"
36159 msgstr "Library of Congress"
36160
36161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
36162 #, c-format
36163 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36164 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36165
36166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
36167 #, c-format
36168 msgid "Library of the patron:"
36169 msgstr "Biblioteca dell'utente:"
36170
36171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:211
36172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
36173 #, c-format
36174 msgid "Library setup"
36175 msgstr "Imposta biblioteca"
36176
36177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
36178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
36179 #, c-format
36180 msgid "Library transfer limits"
36181 msgstr "Limiti nei trasferimenti"
36182
36183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36184 #, c-format
36185 msgid "Library type: "
36186 msgstr "Tipo della biblioteca: "
36187
36188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:86
36189 #, c-format
36190 msgid "Library updated successfully."
36191 msgstr "Biblioteca aggiornata con successo."
36192
36193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
36195 #, c-format
36196 msgid "Library use"
36197 msgstr "Utilizzo della biblioteca"
36198
36199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
36200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:378
36201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:87
36202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
36203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
36204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
36205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
36206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
36207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:906
36208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
36209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
36210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
36211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
36212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
36213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
36214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
36215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
36216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
36217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:52
36218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
36219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
36220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
36221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
36222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
36223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
36224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
36225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36226 #, c-format
36227 msgid "Library:"
36228 msgstr "Biblioteca:"
36229
36230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
36231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
36232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
36233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
36234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
36235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:245
36236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
36238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
36239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
36240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
36241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
36242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
36243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
36244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
36245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:140
36246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:204
36247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
36248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
36249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:54
36250 #, c-format
36251 msgid "Library: "
36252 msgstr "Biblioteca: "
36253
36254 #. For the first occurrence,
36255 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
36257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
36258 #, c-format
36259 msgid "Library: %s"
36260 msgstr "Biblioteca: %s"
36261
36262 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36263 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:59
36265 #, c-format
36266 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36267 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
36268
36269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
36270 #, c-format
36271 msgid "Libriotech, Norway"
36272 msgstr "Libriotech, Norway"
36273
36274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
36275 #, c-format
36276 msgid "Licenses"
36277 msgstr "Licenze"
36278
36279 #. SCRIPT
36280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36281 msgid "Light Blue"
36282 msgstr "Azzurro"
36283
36284 #. SCRIPT
36285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36286 msgid "Light Gray"
36287 msgstr "Grigio chiaro"
36288
36289 #. SCRIPT
36290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36291 msgid "Light Green"
36292 msgstr "Verde chiaro"
36293
36294 #. SCRIPT
36295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36296 msgid "Light Purple"
36297 msgstr "Viola chiaro"
36298
36299 #. SCRIPT
36300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36301 msgid "Light Red"
36302 msgstr "Rosso chiaro"
36303
36304 #. SCRIPT
36305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36306 msgid "Light Yellow"
36307 msgstr "Giallo chiaro"
36308
36309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:507
36310 #, c-format
36311 msgid ""
36312 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36313 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36314 "items_batchmod is still required) "
36315 msgstr ""
36316 "Limita la modifica in batch delle copie ai sottocampi definiti nella "
36317 "preferenza di sistema SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (nota che è "
36318 "anche richiesta items_batchmod) "
36319
36320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36321 #, c-format
36322 msgid "Limit collection code to: "
36323 msgstr "Limita alla collezione:"
36324
36325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:332
36326 #, c-format
36327 msgid ""
36328 "Limit item modification to subfields defined in the "
36329 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36330 "is still required) "
36331 msgstr ""
36332 "Limita le modifiche alla copia ai sottocampi definiti nella preferenza di "
36333 "sistema SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (notare che è richiesta anche "
36334 "edit_item) "
36335
36336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36337 #, c-format
36338 msgid "Limit item type to: "
36339 msgstr "Limita al tipo di copia: "
36340
36341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
36342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
36343 #, c-format
36344 msgid "Limit patron data access by group "
36345 msgstr "Limita accesso ai dati utenti per gruppi "
36346
36347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
36348 #, c-format
36349 msgid ""
36350 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36351 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36352 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
36353 msgstr ""
36354 "Limita la possibilità di trasferire copie tra le biblioteche basandosi sulla "
36355 "biblioteca che invia, la biblioteca che riceve e la tipologia di copia "
36356 "coinvolta. Queste regole sono in funzione solo se la preferenza "
36357 "UseBranchTransferLimits è ON."
36358
36359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
36360 #, c-format
36361 msgid "Limit to any of the following:"
36362 msgstr "Limita la ricerca a uno dei seguenti"
36363
36364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
36365 #, c-format
36366 msgid "Limit to currently available items"
36367 msgstr "Limit alle copie attualmente disponibili."
36368
36369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
36370 #, c-format
36371 msgid "Limit to:"
36372 msgstr "Limita a:"
36373
36374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
36375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
36376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36377 #, c-format
36378 msgid "Limit to: "
36379 msgstr "Limita a: "
36380
36381 #. A
36382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:145
36383 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36384 msgstr ""
36385 "Limitato alla tua biblioteca. Per ulteriori dettagli, visualizza l'help."
36386
36387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
36388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
36389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
36390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
36391 #, c-format
36392 msgid "Limits"
36393 msgstr "Limiti"
36394
36395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
36396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36397 #, c-format
36398 msgid "Line"
36399 msgstr "Linea"
36400
36401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
36402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36403 #, c-format
36404 msgid "Line "
36405 msgstr "Linea "
36406
36407 #. SCRIPT
36408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36409 msgid "Line height"
36410 msgstr "Altezza della linea"
36411
36412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36413 #, c-format
36414 msgid "Line:"
36415 msgstr "Linea:"
36416
36417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
36418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36419 #, c-format
36420 msgid "Link"
36421 msgstr "Link"
36422
36423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36424 #, c-format
36425 msgid "Link a host record to "
36426 msgstr "Collega alla superiore"
36427
36428 #. %1$s:  bibliotitle | html 
36429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:29
36430 #, c-format
36431 msgid "Link a host record to %s"
36432 msgstr "Collega alla superiore %s"
36433
36434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:897
36435 #, c-format
36436 msgid "Link authorities automatically"
36437 msgstr "Collega automaticamente le authority"
36438
36439 #. SCRIPT
36440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
36441 msgid "Link copied to the clipboard"
36442 msgstr "Link copiato negli appunti"
36443
36444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36445 #, c-format
36446 msgid "Link field to authorities"
36447 msgstr "Collega il campo all'authorities"
36448
36449 #. SCRIPT
36450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36451 msgid "Link list"
36452 msgstr "Collega lista"
36453
36454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
36455 #, c-format
36456 msgid "Link to host record"
36457 msgstr "Collega alla superiore"
36458
36459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
36460 #, c-format
36461 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36462 msgstr "Collega alla superiore &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
36463
36464 #. SCRIPT
36465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36466 msgid "Link..."
36467 msgstr "Link ..."
36468
36469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
36470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
36471 #, c-format
36472 msgid "Link:"
36473 msgstr "Link:"
36474
36475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2409
36476 #, c-format
36477 msgid "List"
36478 msgstr "Lista"
36479
36480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
36481 #, c-format
36482 msgid "List (one ID per line):"
36483 msgstr "Lista (un ID per linea): "
36484
36485 #. SCRIPT
36486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36487 msgid "List Properties"
36488 msgstr "Elenco proprietà"
36489
36490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:95
36491 #, c-format
36492 msgid "List borrowernumbers one by one"
36493 msgstr "Elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
36494
36495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
36496 #, c-format
36497 msgid ""
36498 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
36499 msgstr "La lista non può essere creata (non usare l'utente del Db di Koha)."
36500
36501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145
36502 #, c-format
36503 msgid "List created."
36504 msgstr "Lista creata."
36505
36506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
36507 #, c-format
36508 msgid "List deleted."
36509 msgstr "Lista cancellata."
36510
36511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
36512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
36513 #, c-format
36514 msgid "List fields"
36515 msgstr "Lista dei campi"
36516
36517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
36518 #, c-format
36519 msgid "List item price includes tax: "
36520 msgstr "La lista dei prezzi delle copie è comprensiva di tasse: "
36521
36522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
36523 #, c-format
36524 msgid "List member:"
36525 msgstr "Utente della lista:"
36526
36527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
36528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
36529 #, c-format
36530 msgid "List name"
36531 msgstr "Nome della lista"
36532
36533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
36534 #, c-format
36535 msgid "List name will be file name with timestamp"
36536 msgstr "Il nome della lista sarà il nome del file con data-ora"
36537
36538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
36539 #, c-format
36540 msgid "List name: "
36541 msgstr "Nome della lista: "
36542
36543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:544
36544 #, c-format
36545 msgid ""
36546 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
36547 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
36548 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
36549 msgstr ""
36550 "Elenco di tipi di copia da mostrare in una tendina nella form di "
36551 "suggerimenti di acquisto nell'OPAC. Quando si creano i valori autorizzati "
36552 "del gruppo SUGGEST_FORMAT, specificare una descrizione adeguata che verrà "
36553 "vista dall'utenza."
36554
36555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:542
36556 #, c-format
36557 msgid ""
36558 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
36559 "suggestions)"
36560 msgstr ""
36561 "Lista di motivazioni per l'accettazione o il respingimento dei suggerimenti "
36562 "di acquisto degli utenti (utilizzati nella gestione dei suggerimenti)."
36563
36564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
36565 #, c-format
36566 msgid "List of rules"
36567 msgstr "Elenco di regole"
36568
36569 #. SCRIPT
36570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
36571 msgid "List of values"
36572 msgstr "Elenco dei valori"
36573
36574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
36575 #, c-format
36576 msgid "List price"
36577 msgstr "Prezzo di vendita"
36578
36579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
36581 #, c-format
36582 msgid "List prices are: "
36583 msgstr "I prezzi della lista sono: "
36584
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
36586 #, c-format
36587 msgid "List prices:"
36588 msgstr "I prezzi della lista sono:"
36589
36590 #. SCRIPT
36591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36592 msgid "List properties..."
36593 msgstr "Elenco proprietà..."
36594
36595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
36596 #, c-format
36597 msgid "List requests "
36598 msgstr "Elenca le richieste"
36599
36600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:143
36601 #, c-format
36602 msgid "List updated."
36603 msgstr "Lista aggiornata."
36604
36605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
36606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
36607 #, c-format
36608 msgid "List: "
36609 msgstr "Lista: "
36610
36611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
36612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:57
36613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
36614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
36615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
36616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
36617 #, c-format
36618 msgid "Lists"
36619 msgstr "Liste"
36620
36621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:61
36622 #, c-format
36623 msgid "Lists "
36624 msgstr "Liste "
36625
36626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:123
36627 #, c-format
36628 msgid "Lists that include this title: "
36629 msgstr "Liste che includono questo titolo: "
36630
36631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
36632 #, c-format
36633 msgid "Live CD maintainer"
36634 msgstr "Manutentore del LIVE CD"
36635
36636 #. For the first occurrence,
36637 #. SCRIPT
36638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
36639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
36640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
36641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
36642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
36643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
36644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
36645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
36646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
36647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36648 msgid "Loading"
36649 msgstr "Caricamento in corso..."
36650
36651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:286
36652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
36653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
36654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:233
36655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
36656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1037
36657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:259
36658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:151
36659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
36660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
36661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
36662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
36663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
36664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
36665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:182
36667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:167
36668 #, c-format
36669 msgid "Loading "
36670 msgstr "Caricamento in corso..."
36671
36672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:89
36673 #, c-format
36674 msgid "Loading data..."
36675 msgstr "Caricamento in corso..."
36676
36677 #. SCRIPT
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36679 msgid "Loading emoticons..."
36680 msgstr "Caricamento emoticons..."
36681
36682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1545
36683 #, c-format
36684 msgid "Loading new messaging defaults "
36685 msgstr "Caricamento nuovi default dei messaggi "
36686
36687 #. SCRIPT
36688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
36689 msgid "Loading page %s, please wait..."
36690 msgstr "Caricamento pagina %s,  si prega di attendere..."
36691
36692 #. SCRIPT
36693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
36694 msgid "Loading records, please wait..."
36695 msgstr "Caricamento dei record, per favore attendi..."
36696
36697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:249
36698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:786
36699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
36700 #, c-format
36701 msgid "Loading, please wait..."
36702 msgstr "Caricamento in corso, si prega di attendere..."
36703
36704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:66
36705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
36706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
36707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:879
36708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
36710 #, c-format
36711 msgid "Loading..."
36712 msgstr "Caricamento in corso..."
36713
36714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
36715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
36716 #, c-format
36717 msgid "Loading... "
36718 msgstr "Caricamento in corso..."
36719
36720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
36721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:548
36722 #, c-format
36723 msgid "Loan period"
36724 msgstr "Periodo di prestito"
36725
36726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
36727 #, c-format
36728 msgid "Loan period was not shortened due to override."
36729 msgstr "Il periodo di prestito non è stato ridotto a causa di ritardi."
36730
36731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
36732 #, c-format
36733 msgid "Loan period: "
36734 msgstr "Periodo di prestito: "
36735
36736 #. For the first occurrence,
36737 #. SCRIPT
36738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36739 msgid "Local catalog"
36740 msgstr "Catalogo locale"
36741
36742 #. A
36743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
36744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
36745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
36746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
36747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
36748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
36749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
36750 #, c-format
36751 msgid "Local cover image"
36752 msgstr "Carica immagine di copertina locale"
36753
36754 #. SCRIPT
36755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
36756 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
36757 msgstr "Immagine di copertina locale (<a href='%s'>modifica</a>)"
36758
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
36760 #, c-format
36761 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
36762 msgstr "Le immagini locali non sono state abilitate da tuo amministratore"
36763
36764 #. SCRIPT
36765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36766 msgid "Local number"
36767 msgstr "Numero locale"
36768
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
36770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
36771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
36772 #, c-format
36773 msgid "Local use"
36774 msgstr "Uso locale"
36775
36776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
36777 #, c-format
36778 msgid "Local use preferences"
36779 msgstr "Preferenze locali"
36780
36781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
36782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
36783 #, c-format
36784 msgid "Local use recorded"
36785 msgstr "Uso locale registrato"
36786
36787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
36788 #, c-format
36789 msgid "Local use recorded "
36790 msgstr "Consultazione registrata "
36791
36792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
36793 #, c-format
36794 msgid "Local use recorded."
36795 msgstr "Consultazione registrata."
36796
36797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:374
36798 #, c-format
36799 msgid "Locale:"
36800 msgstr "Locale:"
36801
36802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
36803 #, c-format
36804 msgid "Locale: "
36805 msgstr "Locale: "
36806
36807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
36808 #, c-format
36809 msgid "Localization"
36810 msgstr "Localizzazione"
36811
36812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
36813 #, c-format
36814 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
36815 msgstr "Localizzazione &rsaquo; Koha"
36816
36817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
36818 #, c-format
36819 msgid "Localization data added"
36820 msgstr "Dati per la localiozzazione aggiunti"
36821
36822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
36823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
36824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
36825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
36826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
36827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
36828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
36829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
36831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:113
36832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
36833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
36834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
36835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:47
36836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:328
36837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
36838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
36839 #, c-format
36840 msgid "Location"
36841 msgstr "Collocazione"
36842
36843 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
36844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
36845 #, c-format
36846 msgid "Location = %s"
36847 msgstr "Location = %s"
36848
36849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:295
36850 #, c-format
36851 msgid "Location and availability"
36852 msgstr "Collocazione e disponibilità"
36853
36854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
36855 #, c-format
36856 msgid "Location(s)"
36857 msgstr "Localizzazione(i)"
36858
36859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
36860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
36861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
36862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
36863 #, c-format
36864 msgid "Location:"
36865 msgstr "Localizzazione:"
36866
36867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
36868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
36869 #, c-format
36870 msgid "Location: "
36871 msgstr "Localizzazione: "
36872
36873 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
36874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
36875 #, c-format
36876 msgid "Location: %s"
36877 msgstr "Localizzazione: %s"
36878
36879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
36880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
36881 #, c-format
36882 msgid "Locations"
36883 msgstr "Collocazione"
36884
36885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
36886 #, c-format
36887 msgid "Lock budget: "
36888 msgstr "Blocca budget: "
36889
36890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
36891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:506
36892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
36893 #, c-format
36894 msgid "Locked"
36895 msgstr "Bloccato"
36896
36897 #. %1$s:  END 
36898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
36899 #, c-format
36900 msgid "Locked%s"
36901 msgstr "Bloccato%s"
36902
36903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:317
36904 #, c-format
36905 msgid "Log entries"
36906 msgstr "Linee del log"
36907
36908 #. INPUT type=submit
36909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:125
36910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
36911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
36912 #, c-format
36913 msgid "Log in"
36914 msgstr "Login"
36915
36916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
36917 #, c-format
36918 msgid "Log in as a different user"
36919 msgstr "Accedi come altro utente"
36920
36921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
36922 #, c-format
36923 msgid "Log in using a Shibboleth account"
36924 msgstr "Login usando un account Shibboleth"
36925
36926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:748
36927 #, c-format
36928 msgid ""
36929 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
36930 "from using any other OPAC functionality "
36931 msgstr ""
36932 "Accesso al modulo di auto-prestito. Nota: questo permesso impedisce "
36933 "all'utente di usare qualsiasi altra funzionalità dell'OPAC "
36934
36935 #. I
36936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
36937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
36938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
36939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
36940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
36941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
36942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
36943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
36944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
36945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
36946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
36948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
36949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
36950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
36951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
36952 msgid "Log not enabled"
36953 msgstr "Log non abilitato"
36954
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
36956 #, c-format
36957 msgid "Log out"
36958 msgstr "Esci"
36959
36960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
36961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
36962 #, c-format
36963 msgid "Log viewer"
36964 msgstr "Visualizzatore dei log"
36965
36966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
36967 #, c-format
36968 msgid "Logged in as:"
36969 msgstr "Collegato come:"
36970
36971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
36972 #, c-format
36973 msgid "Logging system does not behave correctly"
36974 msgstr "Il sistema di log non sta lavorando correttamente"
36975
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
36977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
36978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
36979 #, c-format
36980 msgid "Logs"
36981 msgstr "Log"
36982
36983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
36984 #, c-format
36985 msgid "Logs "
36986 msgstr "Logs "
36987
36988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:203
36989 #, c-format
36990 msgid "Look for existing records in catalog?"
36991 msgstr "Cerchi record esistenti nel catalogo?"
36992
36993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
36994 #, c-format
36995 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
36996 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
36997
36998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
36999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:113
37000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
37001 #, c-format
37002 msgid "Lost"
37003 msgstr "Smarrito"
37004
37005 #. %1$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
37006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
37007 #, c-format
37008 msgid "Lost (%s)"
37009 msgstr "Perduto (%s)"
37010
37011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
37012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
37013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
37014 #, c-format
37015 msgid "Lost card"
37016 msgstr "Carta smarrita"
37017
37018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
37019 #, c-format
37020 msgid "Lost hold"
37021 msgstr "Prenotazione smarrita"
37022
37023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
37024 #, c-format
37025 msgid "Lost item"
37026 msgstr "Copia smarrita"
37027
37028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
37029 #, c-format
37030 msgid "Lost item fee refund"
37031 msgstr "Rimborso per copia smarrita"
37032
37033 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
37035 #, c-format
37036 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37037 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa di %s"
37038
37039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
37040 #, c-format
37041 msgid "Lost item processing fee"
37042 msgstr "Rimborso per lavorazione copia smarrita"
37043
37044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
37045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
37046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
37047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37048 #, c-format
37049 msgid "Lost items"
37050 msgstr "Copie smarrite"
37051
37052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
37053 #, c-format
37054 msgid "Lost items "
37055 msgstr "Copie smarrite "
37056
37057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37058 #, c-format
37059 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37060 msgstr "Copie smarrite &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37061
37062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:479
37063 #, c-format
37064 msgid "Lost items in staff interface"
37065 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff"
37066
37067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
37068 #, c-format
37069 msgid "Lost items in staff interface: "
37070 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff: "
37071
37072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
37073 #, c-format
37074 msgid "Lost on"
37075 msgstr "Smarrito"
37076
37077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
37078 #, c-format
37079 msgid "Lost on:"
37080 msgstr "Smarrito: "
37081
37082 #. For the first occurrence,
37083 #. SCRIPT
37084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
37085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
37086 #, c-format
37087 msgid "Lost status"
37088 msgstr "Status smarrito:"
37089
37090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
37091 #, c-format
37092 msgid "Lost status:"
37093 msgstr "Status smarrimento:"
37094
37095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
37096 #, c-format
37097 msgid "Lost status: "
37098 msgstr "Smarrito: "
37099
37100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:53
37101 #, c-format
37102 msgid "Lost: "
37103 msgstr "Smarrito: "
37104
37105 #. SCRIPT
37106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37107 msgid "Lower Alpha"
37108 msgstr "Lower Alpha"
37109
37110 #. SCRIPT
37111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37112 msgid "Lower Greek"
37113 msgstr "Greco minuscolo"
37114
37115 #. SCRIPT
37116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37117 msgid "Lower Roman"
37118 msgstr "Romani minuscoli"
37119
37120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
37121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
37122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
37123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:316
37124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
37125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
37126 #, c-format
37127 msgid "Lower left X coordinate: "
37128 msgstr "Coordinata bassa sinistra X: "
37129
37130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:161
37131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:215
37132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:269
37133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
37134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:403
37135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
37136 #, c-format
37137 msgid "Lower left Y coordinate: "
37138 msgstr "Coordinata bassa sinistra Y: "
37139
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
37141 #, c-format
37142 msgid "Lowercase"
37143 msgstr "Minuscolo"
37144
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
37146 #, c-format
37147 msgid "Lucida Console"
37148 msgstr "Lucida Console"
37149
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
37151 #, c-format
37152 msgid "Lund University Library, Sweden"
37153 msgstr "Lund University Library, Sweden"
37154
37155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
37156 #, c-format
37157 msgid "M&#257;ori"
37158 msgstr "M&#257;ori (Maori)"
37159
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37161 #, c-format
37162 msgid "MADS (XML)"
37163 msgstr "MADS (XML)"
37164
37165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
37166 #, c-format
37167 msgid "MALMARC"
37168 msgstr "MALMARC"
37169
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116
37171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
37172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
37173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
37174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
37176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
37177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
37179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
37180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
37182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
37183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
37185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
37187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
37188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
37189 #, c-format
37190 msgid "MARC"
37191 msgstr "MARC"
37192
37193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
37194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
37195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
37196 #, c-format
37197 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37198 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37199
37200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
37201 #, c-format
37202 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37203 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37204
37205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1018
37206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
37208 #, c-format
37209 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37210 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37211
37212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
37213 #, c-format
37214 msgid "MARC 8"
37215 msgstr "MARC-8"
37216
37217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
37218 #, c-format
37219 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37220 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37221
37222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37223 #, c-format
37224 msgid "MARC Card View"
37225 msgstr "Vista MARC"
37226
37227 #. %1$s:  IF framework 
37228 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
37229 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
37230 #. %4$s:  ELSE 
37231 #. %5$s:  END 
37232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37233 #, c-format
37234 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
37235 msgstr ""
37236 "Griglia di catalogazione MARC di %s%s (%s)%sgriglia di catalogazione di "
37237 "default%s"
37238
37239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37240 #, c-format
37241 msgid "MARC View"
37242 msgstr "Vista MARC"
37243
37244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
37245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
37246 #, c-format
37247 msgid "MARC bibliographic framework"
37248 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37249
37250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
37251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92
37252 #, c-format
37253 msgid "MARC bibliographic framework test"
37254 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37255
37256 #. %1$s:  IF ( total ) 
37257 #. %2$s:  total | html 
37258 #. %3$s:  ELSE 
37259 #. %4$s:  END 
37260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
37261 #, c-format
37262 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
37263 msgstr "Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s"
37264
37265 #. %1$s:  IF ( total ) 
37266 #. %2$s:  total | html 
37267 #. %3$s:  ELSE 
37268 #. %4$s:  END 
37269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37270 #, c-format
37271 msgid ""
37272 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37273 "Administration &rsaquo; Koha"
37274 msgstr ""
37275 "Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s &rsaquo; "
37276 "Amministrazione &rsaquo; Koha"
37277
37278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
37279 #, c-format
37280 msgid "MARC details "
37281 msgstr "Dettagli MARC"
37282
37283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
37284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37285 #, c-format
37286 msgid "MARC field"
37287 msgstr "Campo MARC"
37288
37289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:182
37290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
37291 #, c-format
37292 msgid "MARC field: "
37293 msgstr "Campo MARC: "
37294
37295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
37296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
37297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
37298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
37300 #, c-format
37301 msgid "MARC frameworks"
37302 msgstr "Griglie di catalogazione  MARC"
37303
37304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
37305 #, c-format
37306 msgid "MARC frameworks "
37307 msgstr "Griglie di catalogazione MARC "
37308
37309 #. %1$s:  marcflavour | html 
37310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37311 #, c-format
37312 msgid "MARC frameworks: %s"
37313 msgstr "Griglie di caatalogazione  MARC: %s"
37314
37315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
37316 #, c-format
37317 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37318 msgstr "Import MARC &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
37319
37320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
37321 #, c-format
37322 msgid "MARC modification template"
37323 msgstr "Templates di modifica MARC"
37324
37325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
37326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
37327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:250
37328 #, c-format
37329 msgid "MARC modification templates"
37330 msgstr "Templates di modifica MARC"
37331
37332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
37333 #, c-format
37334 msgid "MARC modification templates "
37335 msgstr "Templates di modifica MARC "
37336
37337 #. %1$s:  template_id | html 
37338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
37339 #, c-format
37340 msgid "MARC modification templates %s"
37341 msgstr "Templates di modifica MARC %s"
37342
37343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
37344 #, c-format
37345 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
37346 msgstr "Templates di modifica MARC &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
37347
37348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
37349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
37350 #, c-format
37351 msgid "MARC organization code"
37352 msgstr "Codice MARC biblioteca"
37353
37354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:30
37355 #, c-format
37356 msgid "MARC overlay rules "
37357 msgstr "Regole di caricamento e fusione MARC "
37358
37359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:7
37360 #, c-format
37361 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
37362 msgstr ""
37363 "Regole di caricamento e fusione MARC &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
37364
37365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
37366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
37367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:230
37368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:109
37369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1034
37370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
37371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
37372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
37374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
37375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
37376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37377 #, c-format
37378 msgid "MARC preview"
37379 msgstr "Anteprima MARC"
37380
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
37382 #, c-format
37383 msgid "MARC preview:"
37384 msgstr "Anteprima MARC:"
37385
37386 #. %1$s:  biblionumber | html 
37387 #. %2$s:  bibliotitle | html 
37388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
37389 #, c-format
37390 msgid "MARC record: %s ( %s )"
37391 msgstr "record MARC: %s ( %s )"
37392
37393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
37394 #, c-format
37395 msgid "MARC staging results"
37396 msgstr "Risultati della preparazione MARC"
37397
37398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
37399 #, c-format
37400 msgid "MARC staging results "
37401 msgstr "Risultati della preparazione MARC "
37402
37403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
37404 #, c-format
37405 msgid ""
37406 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
37407 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
37408 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
37409 msgstr ""
37410 "MARC sta per laMachine Readable Cataloging. Un record MARC contiene le "
37411 "informazioni bibliografiche collegate a specifiche copie fisiche. MARC21 è "
37412 "usato globalmente, mentre UNIMARC tende ad essere utilizzato in Europa. "
37413
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
37415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
37416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
37417 #, c-format
37418 msgid "MARC structure"
37419 msgstr "Struttura MARC"
37420
37421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
37422 #, c-format
37423 msgid "MARC subfield"
37424 msgstr "Sottocampo MARC"
37425
37426 #. %1$s:  tagfield | html 
37427 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
37428 #. %3$s:  frameworkcode | html 
37429 #. %4$s:  ELSE 
37430 #. %5$s:  END 
37431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:374
37432 #, c-format
37433 msgid ""
37434 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
37435 msgstr ""
37436 "Gestione della struttura dei sottocampi per %s %s(griglia %s)%s(griglia di "
37437 "default)%s"
37438
37439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
37440 #, c-format
37441 msgid "MARC subfield: "
37442 msgstr "Sottocampo MARC: "
37443
37444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
37445 #, c-format
37446 msgid "MARC with items"
37447 msgstr "ISO2709 con copie"
37448
37449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
37450 #, c-format
37451 msgid "MARC without items"
37452 msgstr "ISO2709 senza copie"
37453
37454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
37455 #, c-format
37456 msgid "MARC21/USMARC"
37457 msgstr "MARC21/USMARC"
37458
37459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
37460 #, c-format
37461 msgid "MARCOrgCode"
37462 msgstr "MARCOrgCode"
37463
37464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
37465 #, c-format
37466 msgid "MARCOverlayRules"
37467 msgstr "MARCOverlayRules"
37468
37469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
37470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
37471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
37472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
37473 #, c-format
37474 msgid "MARCXML"
37475 msgstr "MARCXML"
37476
37477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
37478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
37479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
37480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
37481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
37482 #, c-format
37483 msgid "MIT License"
37484 msgstr "Licenza MIT"
37485
37486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
37487 #, c-format
37488 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
37489 msgstr "MIT and GPLv3 Licenses"
37490
37491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
37492 #, c-format
37493 msgid "MIT licence"
37494 msgstr "Licenza MIT"
37495
37496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
37497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
37498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
37499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
37500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
37501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
37502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
37503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
37504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
37505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
37506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
37507 #, c-format
37508 msgid "MIT license"
37509 msgstr "Licenza MIT"
37510
37511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1015
37512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
37513 #, c-format
37514 msgid "MODS (XML)"
37515 msgstr "MODS (XML)"
37516
37517 #. SCRIPT
37518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37519 msgid "Macro not found"
37520 msgstr "Macro non trovata"
37521
37522 #. SCRIPT
37523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37524 msgid "Macro successfully deleted"
37525 msgstr "Macro cancellata con successo"
37526
37527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
37528 #, c-format
37529 msgid "Macros"
37530 msgstr "Macros"
37531
37532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
37533 #, c-format
37534 msgid "Macros..."
37535 msgstr "Macros..."
37536
37537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
37538 #, c-format
37539 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37540 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37541
37542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
37543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
37544 #, c-format
37545 msgid "Main address"
37546 msgstr "Indirizzo principale"
37547
37548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
37549 #, c-format
37550 msgid "Main contact method: "
37551 msgstr "Metodo di contatto principale:"
37552
37553 #. SCRIPT
37554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
37555 msgid "Main library"
37556 msgstr "Biblioteca principale"
37557
37558 #. SCRIPT
37559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37560 msgid "Make ID unique"
37561 msgstr "Rendi univoco l'ID"
37562
37563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
37564 #, c-format
37565 msgid "Make a new printer profile."
37566 msgstr "Creare un nuovo profilo stampante."
37567
37568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
37570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
37571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
37572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
37573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:103
37574 #, c-format
37575 msgid "Make a payment"
37576 msgstr "Effettua pagamento"
37577
37578 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
37579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
37580 #, c-format
37581 msgid "Make a payment for %s "
37582 msgstr "Fai un pagamento per %s "
37583
37584 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
37585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
37586 #, c-format
37587 msgid "Make a payment for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
37588 msgstr "Fai un pagamento per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
37589
37590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
37591 #, c-format
37592 msgid ""
37593 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
37594 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
37595 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
37596 msgstr ""
37597 "Fai una festività/chiusura per un intervallo e che essa venga ripetuta "
37598 "annualmente. Per esempio selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 "
37599 "creai una festività/chiusura per tutti quei giorni e che si ripeterà anche "
37600 "nei prossimi anni."
37601
37602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
37603 #, c-format
37604 msgid ""
37605 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
37606 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
37607 "will not affect August 1-10 in other years."
37608 msgstr ""
37609 "Fai una festività/chiusura singol per un intervallo di giorni. Per esempio "
37610 "selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 creai una festività/"
37611 "chiusura per tutti quei giorni ma questo non ha effetto sull'intervallo 1-10 "
37612 "Agosto degli altri anni."
37613
37614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
37615 #, c-format
37616 msgid ""
37617 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
37618 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
37619 msgstr ""
37620 "Fai una festività/chiusura singola. Per esempio selezionando il 1 Agosto "
37621 "2012 lo rendi una festività/chiusura ma questo non ha effetto sul 1 Agosto "
37622 "degli altri anni."
37623
37624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37625 #, c-format
37626 msgid "Make budget active: "
37627 msgstr "Attiva il budget: "
37628
37629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
37630 #, c-format
37631 msgid "Make claim"
37632 msgstr "Effettua reclamo"
37633
37634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:193
37635 #, c-format
37636 msgid "Make default"
37637 msgstr "Rendi predefinito"
37638
37639 #. SCRIPT
37640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37641 msgid "Make image decorative:"
37642 msgstr "Rendi l'immagine decorativa: "
37643
37644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
37645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37646 #, c-format
37647 msgid "Make payment"
37648 msgstr "Effettua il pagamento"
37649
37650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41
37651 #, c-format
37652 msgid ""
37653 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
37654 msgstr ""
37655 "Controlla di copiare correttamente il tuo valore segreto per l'API. Non sarà "
37656 "più possibile vederlo di nuovo!"
37657
37658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:191
37659 #, c-format
37660 msgid ""
37661 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
37662 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
37663 msgstr ""
37664 "Rendi questo giorno della settimana festivo, ogni settimana. Per esempio se "
37665 "la tua biblioteca chiude il sabato, usa questa opzione per rendere festivo "
37666 "ogni sabato."
37667
37668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
37669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
37670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
37671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
37672 #, c-format
37673 msgid "Male"
37674 msgstr "Uomo "
37675
37676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
37677 #, c-format
37678 msgid "Male "
37679 msgstr "Uomo "
37680
37681 #. %1$s:  total || 0 | html 
37682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
37683 #, c-format
37684 msgid "Mana (%s)"
37685 msgstr "Mana (%s)"
37686
37687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
37688 #, c-format
37689 msgid ""
37690 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
37691 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
37692 "used by any other software."
37693 msgstr ""
37694 "Mana KB è una base di conoscenza per dati bibliotecari. E' stato disegnato "
37695 "inizialmente per interagire con Koha, che è open source, ma può funzionare "
37696 "anche con altri software per biblioteche."
37697
37698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
37699 #, c-format
37700 msgid "Mana KB token"
37701 msgstr "Token di Mana KB"
37702
37703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
37704 #, c-format
37705 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
37706 msgstr "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
37707
37708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
37709 #, c-format
37710 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37711 msgstr ""
37712 "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37713
37714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
37715 #, c-format
37716 msgid ""
37717 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
37718 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
37719 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
37720 "with Mana KB is shared under the "
37721 msgstr ""
37722 "Mana KB centralizza informazione tra installazioni di Koha per facilitare la "
37723 "creazione di nuovi abbonamenti, fornitori, report, ecc. Puoi cercare, "
37724 "condividere, importare e commentare il contenuto di Mana. L'informazione "
37725 "condivisa da Mana è sotto la"
37726
37727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
37728 #, c-format
37729 msgid ""
37730 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
37731 "contact your site administrator. "
37732 msgstr ""
37733 "La configurazione di Mana è vuota. Non sarà attivo. Contatta il tuo "
37734 "amministratore di sistema."
37735
37736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:151
37737 #, c-format
37738 msgid "Mana search"
37739 msgstr "Cerca su Mana"
37740
37741 #. %1$s:  statuscode | html 
37742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
37743 #, c-format
37744 msgid "Mana search fails with the code: %s "
37745 msgstr "Mana ha fallito la ricerca con codice errore: %s "
37746
37747 #. %1$s:  total | html 
37748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
37749 #, c-format
37750 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
37751 msgstr "Abbonamenti su Mana (%s trovati)"
37752
37753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
37754 #, c-format
37755 msgid "Mana subscriptions search"
37756 msgstr "Ricerca abbonamenti su Mana"
37757
37758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
37759 #, c-format
37760 msgid "Mana token: "
37761 msgstr "Token Mana: "
37762
37763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:621
37764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37765 #, c-format
37766 msgid "Manage"
37767 msgstr "Gestisci"
37768
37769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
37770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
37771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
37772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
37773 #, c-format
37774 msgid "Manage "
37775 msgstr "Gestisci"
37776
37777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
37778 #, c-format
37779 msgid "Manage 'Quote of the day' quotes"
37780 msgstr "Gestisci le citazioni di 'Citazione del giorno'"
37781
37782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:65
37783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
37784 #, c-format
37785 msgid "Manage API keys"
37786 msgstr "Gestisci API keys"
37787
37788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
37789 #, c-format
37790 msgid "Manage CSV export profiles"
37791 msgstr ""
37792 "Crea dei profili CSV per personalizzare l'esportazione di dati dalle liste o "
37793 "dal carrello"
37794
37795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:517
37796 #, c-format
37797 msgid "Manage CSV export profiles "
37798 msgstr "Gestire profili CSV per l'export "
37799
37800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:227
37801 #, c-format
37802 msgid "Manage Did you mean? configuration "
37803 msgstr "Configurazione funzione 'volevi dire?'"
37804
37805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:717
37806 #, c-format
37807 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
37808 msgstr "Gestione delle trasmissioni EDIFACT"
37809
37810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
37811 #, c-format
37812 msgid "Manage ILL request"
37813 msgstr "Gestione di una richiesta di prestito interbibliotecario"
37814
37815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
37816 #, c-format
37817 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
37818 msgstr "Gestisci le configurazioni di Koha (Pannello di amministrazione)"
37819
37820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:187
37821 #, c-format
37822 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
37823 msgstr ""
37824 "Gestione della griglia di catalogazione bibliografica e authority MARC; "
37825 "compreso il test."
37826
37827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
37828 #, c-format
37829 msgid "Manage MARC modification templates"
37830 msgstr "Gestisci i templates per la modifica del MARC"
37831
37832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:41
37833 #, c-format
37834 msgid "Manage MARC overlay rules"
37835 msgstr "Gestisci le regole di caricamento e fusione MARC"
37836
37837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:217
37838 #, c-format
37839 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
37840 msgstr "Gestisci la configurazione delle regole di caricamento e fusione MARC "
37841
37842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:262
37843 #, c-format
37844 msgid "Manage Mana KB content sharing "
37845 msgstr "Gestisci il contenuto condiviso da Mana KB"
37846
37847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
37848 #, c-format
37849 msgid "Manage OAI Sets"
37850 msgstr "Gestisci i sets OAI"
37851
37852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:202
37853 #, c-format
37854 msgid "Manage OAI sets "
37855 msgstr "Gestisci i sets OAI "
37856
37857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:790
37858 #, c-format
37859 msgid "Manage OPAC problem reports "
37860 msgstr "Gestisci i report sui problemi dell'Opac"
37861
37862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
37863 #, c-format
37864 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
37865 msgstr "Gestisci i problemi segnalati dagli utenti OPAC"
37866
37867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:252
37868 #, c-format
37869 msgid "Manage SMS cellular providers "
37870 msgstr "Gestisci i provider SMS "
37871
37872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:232
37873 #, c-format
37874 msgid "Manage SMTP servers "
37875 msgstr "Gestisci servers SMTP: "
37876
37877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
37878 #, c-format
37879 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
37880 msgstr ""
37881 "Gestisci la condivisione a rotazione, le rotazioni, le fermate e le copie "
37882 "coinvolte"
37883
37884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:222
37885 #, c-format
37886 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
37887 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU "
37888
37889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
37890 #, c-format
37891 msgid "Manage account debit and credit types "
37892 msgstr "Gestisci i debiti dell'utente e i tipi di credito "
37893
37894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:32
37895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
37896 #, c-format
37897 msgid "Manage additional fields"
37898 msgstr "Gestisci i campi aggiunti"
37899
37900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:60
37901 #, c-format
37902 msgid "Manage additional fields "
37903 msgstr "Gestisci i campi aggiunti "
37904
37905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:247
37906 #, c-format
37907 msgid ""
37908 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
37909 "edit_subscription or order_manage permissions) "
37910 msgstr ""
37911 "Gestisci campi addizionali per i basket o gli abbonamenti (richiede "
37912 "edit_subscription o order_manage permissions)"
37913
37914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:40
37915 #, c-format
37916 msgid ""
37917 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
37918 "patron card layout."
37919 msgstr ""
37920 "Gestisci immagini addizionali da usare come logo, decorazione o background "
37921 "del layout tessera utente."
37922
37923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:407
37924 #, c-format
37925 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
37926 msgstr "Gestisci ordini e raccoglitori senza restrizioni al riguardo "
37927
37928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:382
37929 #, c-format
37930 msgid "Manage all funds "
37931 msgstr "Gestisci tutti i budgets "
37932
37933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:242
37934 #, c-format
37935 msgid "Manage audio alerts "
37936 msgstr "Gestisci gli avvisi audio "
37937
37938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:157
37939 #, c-format
37940 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
37941 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati. "
37942
37943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:272
37944 #, c-format
37945 msgid "Manage background jobs "
37946 msgstr "Gestisci processi in background"
37947
37948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:402
37949 #, c-format
37950 msgid "Manage basket and order lines "
37951 msgstr "Gestisci raccoglitori ed ordini"
37952
37953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:397
37954 #, c-format
37955 msgid "Manage basket groups "
37956 msgstr "Gestisci raccoglitori "
37957
37958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:422
37959 #, c-format
37960 msgid "Manage budget plannings "
37961 msgstr "Gestire la pianificazione dei budget"
37962
37963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:417
37964 #, c-format
37965 msgid "Manage budgets "
37966 msgstr "Gestisci i budgets"
37967
37968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
37969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
37970 #, c-format
37971 msgid "Manage circulation rules "
37972 msgstr "Gestisci regole di circolazione delle copie"
37973
37974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
37975 #, c-format
37976 msgid ""
37977 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
37978 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
37979 "manage_circ_rules is still required) "
37980 msgstr ""
37981 "Gestisci le regole di circolazione per qualunque biblioteca. Se non "
37982 "impostato, l'utente collegato può modificare solo quelle della sua "
37983 "biblioteca (attenzione che manage_circ_rules è sempre richiesto) "
37984
37985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:182
37986 #, c-format
37987 msgid "Manage cities and towns "
37988 msgstr "Gestisci città e paesi "
37989
37990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:192
37991 #, c-format
37992 msgid "Manage classification sources and filing rules "
37993 msgstr "Gestici le classificazioni e le loro regole di normalizzazione "
37994
37995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:237
37996 #, c-format
37997 msgid "Manage column configuration "
37998 msgstr "Gestione configurazione colonna "
37999
38000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:392
38001 #, c-format
38002 msgid "Manage contracts "
38003 msgstr "Gestisci i contratti "
38004
38005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:432
38006 #, c-format
38007 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38008 msgstr "Gestisci valute e tassi di cambio"
38009
38010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
38011 #, c-format
38012 msgid "Manage custom fields for item search"
38013 msgstr "Gestisci campi proprietati per la ricerca delle copie"
38014
38015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:167
38016 #, c-format
38017 msgid "Manage extended patron attributes "
38018 msgstr "Gestisci gli attributi utente aggiunti "
38019
38020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38021 #, c-format
38022 msgid "Manage frequencies "
38023 msgstr "Gestisci le frequenze "
38024
38025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:377
38026 #, c-format
38027 msgid "Manage funds "
38028 msgstr "Gestisci tutti i fondi "
38029
38030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:142
38031 #, c-format
38032 msgid "Manage global system preferences "
38033 msgstr "Gestisci le preferenze di sistema globali"
38034
38035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38036 #, c-format
38037 msgid ""
38038 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38039 "administrator email, and templates."
38040 msgstr ""
38041 "Gestisci le preferenze di sistema globali come il tipo MARC, il formato "
38042 "della data, l'e-mail dell'amministratore e i templates."
38043
38044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
38045 #, c-format
38046 msgid "Manage housebound deliveries"
38047 msgstr "Gestisci i movimenti dei prestiti per procura"
38048
38049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
38050 #, c-format
38051 msgid "Manage housebound profile"
38052 msgstr "Gestisci il profilo dei prestiti per procura"
38053
38054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
38055 #, c-format
38056 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38057 msgstr ""
38058 "Definisci indici, raggruppamenti e relative mappature con campi e sottocampi "
38059 "di Koha."
38060
38061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
38062 #, c-format
38063 msgid "Manage invoice files"
38064 msgstr "Gestisci i files collegati alle fatture"
38065
38066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:177
38067 #, c-format
38068 msgid "Manage item circulation alerts "
38069 msgstr "Gestisci gli avvisi di circolazione delle copie"
38070
38071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:207
38072 #, c-format
38073 msgid "Manage item search fields "
38074 msgstr "Gestisci i campi per ricerca di copie"
38075
38076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:152
38077 #, c-format
38078 msgid "Manage item types "
38079 msgstr "Gestisci i tipi di copia disponibili"
38080
38081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
38082 #, c-format
38083 msgid "Manage items"
38084 msgstr "Gestisci le copie"
38085
38086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
38087 #, c-format
38088 msgid "Manage items "
38089 msgstr "Gestisci le copie "
38090
38091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
38092 #, c-format
38093 msgid "Manage items assigned to "
38094 msgstr "Gestisci le copie assegnate a "
38095
38096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
38097 #, c-format
38098 msgid "Manage jobs"
38099 msgstr "Gestisci lavorazioni"
38100
38101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:267
38102 #, c-format
38103 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38104 msgstr ""
38105 "Gestisci le scorciatoie da tastiera per l'editor avanzato di catalogazione"
38106
38107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
38108 #, c-format
38109 msgid "Manage labels"
38110 msgstr "Gestire etichette"
38111
38112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:147
38113 #, c-format
38114 msgid "Manage libraries and library groups "
38115 msgstr "Gestisci le biblioteche e i gruppi "
38116
38117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
38118 #, c-format
38119 msgid "Manage library EDI EANs"
38120 msgstr "Gestisci gli EANs EDI della biblioteca"
38121
38122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:172
38123 #, c-format
38124 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38125 msgstr ""
38126 "Gestione dei limiti di trasferimento tra biblioteche e matrice costi di "
38127 "trasporto "
38128
38129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:36
38130 #, c-format
38131 msgid "Manage lists of patrons"
38132 msgstr "Gestisci le liste degli utenti "
38133
38134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:532
38135 #, c-format
38136 msgid "Manage marc modification templates "
38137 msgstr "Gestire i templates per la modifica del MARC "
38138
38139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38140 #, c-format
38141 msgid "Manage numbering patterns "
38142 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione"
38143
38144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
38145 #, c-format
38146 msgid "Manage order basket fields"
38147 msgstr "Gestisci i campi per gli ordini"
38148
38149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:52
38150 #, c-format
38151 msgid "Manage orders"
38152 msgstr "Gestisci gli ordini"
38153
38154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:162
38155 #, c-format
38156 msgid "Manage patron categories "
38157 msgstr "Gestisci categorie utente "
38158
38159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:41
38160 #, c-format
38161 msgid "Manage patron clubs"
38162 msgstr "Gestisci i club degli utenti "
38163
38164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38165 #, c-format
38166 msgid "Manage patrons fines and fees"
38167 msgstr "Gestisci le multe e le tariffe"
38168
38169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38170 #, c-format
38171 msgid "Manage plugins"
38172 msgstr "Gestisci i plugin"
38173
38174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:662
38175 #, c-format
38176 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38177 msgstr "Gestisci i plugin (installa / disinstalla) "
38178
38179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:367
38180 #, c-format
38181 msgid "Manage purchase suggestions "
38182 msgstr "Gestisci nuovi suggerimenti di acquisto"
38183
38184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:796
38185 #, c-format
38186 msgid "Manage recalls for patrons "
38187 msgstr "Gestire i richiami per gli utenti"
38188
38189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:197
38190 #, c-format
38191 msgid "Manage record matching rules "
38192 msgstr "Gestisci le regole di corrispondenza record "
38193
38194 #. SCRIPT
38195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38196 msgid "Manage request"
38197 msgstr "Gestione di una richiesta"
38198
38199 #. %1$s:  request.id_prefix _ request.illrequest_id | html 
38200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
38201 #, c-format
38202 msgid "Manage request %s "
38203 msgstr "Gestione di una richiesta %s "
38204
38205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
38206 #, c-format
38207 msgid "Manage restrictions for accounts "
38208 msgstr "Gestire le restrizioni degli utenti "
38209
38210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
38211 #, c-format
38212 msgid "Manage rotating collections"
38213 msgstr "Gestisci le raccolte mobili"
38214
38215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:557
38216 #, c-format
38217 msgid "Manage rotating collections "
38218 msgstr "Gestisci le raccolte mobili "
38219
38220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
38221 #, c-format
38222 msgid ""
38223 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38224 msgstr ""
38225 "Gestisci le regole per la corrispondenza automatica durante l'importazione "
38226 "dei records MARC nell'area temporanea."
38227
38228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:212
38229 #, c-format
38230 msgid "Manage search engine configuration "
38231 msgstr "Gestisci la configurazione motore ricerca"
38232
38233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38234 #, c-format
38235 msgid "Manage serial subscriptions"
38236 msgstr "Gestisci gli abbonamenti alle risorse in continuazione"
38237
38238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:34
38239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
38240 #, c-format
38241 msgid "Manage staged MARC records"
38242 msgstr "Gestisci i record MARC preparati"
38243
38244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:43
38245 #, c-format
38246 msgid "Manage staged MARC records "
38247 msgstr "Gestisci i record MARC preparati "
38248
38249 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38250 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38251 #. %3$s:  END 
38252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
38253 #, c-format
38254 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38255 msgstr "Gestisci i records MARC preparati %s &rsaquo; Batch %s %s "
38256
38257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
38258 #, c-format
38259 msgid "Manage staged records"
38260 msgstr "Gestisci i records preparati"
38261
38262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
38263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
38264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
38265 #, c-format
38266 msgid "Manage stages"
38267 msgstr "Gestisci records preparati"
38268
38269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
38270 #, c-format
38271 msgid "Manage stages "
38272 msgstr "Gestire le fasi "
38273
38274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38275 #, c-format
38276 msgid "Manage stockrotation operations"
38277 msgstr "Gestisci le operazioni delle rotazioni"
38278
38279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38280 #, c-format
38281 msgid "Manage subscription fields"
38282 msgstr "Gestisci i campi per gli abbonamenti"
38283
38284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:622
38285 #, c-format
38286 msgid ""
38287 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38288 "is used) "
38289 msgstr ""
38290 "Gestisci gli abbonamenti da ogni biblioteca (si applica solo se e' attiva la "
38291 "preferenza IndependentBranches) "
38292
38293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
38294 #, c-format
38295 msgid "Manage suggestions: "
38296 msgstr "Gestisci i suggerimenti di acquisto: "
38297
38298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:251
38299 #, c-format
38300 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
38301 msgstr ""
38302 "Gestisci i template per modificare i record MARC durante l'importazione"
38303
38304 # Administration > CAS authentication
38305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:36
38306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
38307 #, c-format
38308 msgid "Manage two-factor authentication"
38309 msgstr "Gestire l'autenticazione a due fattori"
38310
38311 # Administration > CAS authentication
38312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:22
38313 #, c-format
38314 msgid "Manage two-factor authentication "
38315 msgstr "Gestire l'autenticazione a due fattori "
38316
38317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:692
38318 #, c-format
38319 msgid "Manage uploaded files ("
38320 msgstr "Gestire i file caricati ("
38321
38322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:257
38323 #, c-format
38324 msgid "Manage usage statistics settings "
38325 msgstr "Gestisci le statistiche d'uso"
38326
38327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
38328 #, c-format
38329 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38330 msgstr "Gestire gli account EDI del fornitore per l'import/export"
38331
38332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:427
38333 #, c-format
38334 msgid "Manage vendors "
38335 msgstr "Gestisci i fornitori"
38336
38337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
38338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
38339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
38340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
38341 #, c-format
38342 msgid "Managed by"
38343 msgstr "Gestito da"
38344
38345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:873
38346 #, c-format
38347 msgid "Managed by - on"
38348 msgstr "Gestito da / su"
38349
38350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
38351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
38352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
38353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1141
38354 #, c-format
38355 msgid "Managed by:"
38356 msgstr "Gestito da:"
38357
38358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
38359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
38360 #, c-format
38361 msgid "Managed in tab: "
38362 msgstr "Gestito nella scheda: "
38363
38364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
38366 #, c-format
38367 msgid "Managed on"
38368 msgstr "Gestisci"
38369
38370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
38371 #, c-format
38372 msgid "Managed on:"
38373 msgstr "Gestisci:"
38374
38375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
38376 #, c-format
38377 msgid ""
38378 "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and "
38379 "updates"
38380 msgstr ""
38381 "Gestisci le regole di caricamento e fusione MARC durante l'import di records "
38382 "e gli update"
38383
38384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:261
38385 #, c-format
38386 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
38387 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni"
38388
38389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:527
38390 #, c-format
38391 msgid ""
38392 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
38393 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni "
38394
38395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1154
38396 #, c-format
38397 msgid "Management date from:"
38398 msgstr "Gestisci dalla data:"
38399
38400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
38401 #, c-format
38402 msgid "Manager name"
38403 msgstr "Nome del Responsabile"
38404
38405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
38406 #, c-format
38407 msgid "Managing library"
38408 msgstr "Biblioteca principale"
38409
38410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
38411 #, c-format
38412 msgid "Managing library:"
38413 msgstr "Biblioteca principale:"
38414
38415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
38416 #, c-format
38417 msgid "Managing library: "
38418 msgstr "Biblioteca principale: "
38419
38420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:343
38421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
38422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
38423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
38424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
38425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:302
38426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
38427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
38428 #, c-format
38429 msgid "Mandatory"
38430 msgstr "Obbligatorio"
38431
38432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
38433 #, c-format
38434 msgid "Mandatory data added"
38435 msgstr "Dati obbligatori aggiunti"
38436
38437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
38438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
38439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
38440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
38441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
38442 #, c-format
38443 msgid "Mandatory: "
38444 msgstr "Obbligatorio: "
38445
38446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
38447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:24
38448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
38449 #, c-format
38450 msgid "Manual"
38451 msgstr "Manuale"
38452
38453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
38454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
38455 #, c-format
38456 msgid "Manual credit"
38457 msgstr "Credito manuale"
38458
38459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
38460 #, c-format
38461 msgid "Manual credit "
38462 msgstr "Credito manuale "
38463
38464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
38465 #, c-format
38466 msgid "Manual fee"
38467 msgstr "Tariffa manuale"
38468
38469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38470 #, c-format
38471 msgid "Manual history:"
38472 msgstr "Storico manuale:"
38473
38474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
38475 #, c-format
38476 msgid "Manual history: "
38477 msgstr "Cronologia manuale:"
38478
38479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
38480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
38481 #, c-format
38482 msgid "Manual invoice"
38483 msgstr "Fattura manuale"
38484
38485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
38486 #, c-format
38487 msgid "Manual invoice "
38488 msgstr "Fattura manuale "
38489
38490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
38491 #, c-format
38492 msgid "Mapping"
38493 msgstr "Mappatura"
38494
38495 #. SCRIPT
38496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
38497 msgid "Mapping will be removed for: %s."
38498 msgstr "Il collegamento sarà rimosso per: %s."
38499
38500 #. %1$s:  setName | html 
38501 #. %2$s:  setSpec | html 
38502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
38503 #, c-format
38504 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
38505 msgstr "Configurazione per '%s' (%s)"
38506
38507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
38508 #, c-format
38509 msgid "Mappings have been saved"
38510 msgstr "Il mapping è stato salvato"
38511
38512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
38513 #, c-format
38514 msgid "March"
38515 msgstr "Marzo"
38516
38517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
38518 #, c-format
38519 msgid "Mark \"In demand\""
38520 msgstr "Segna come \"Richiesta\""
38521
38522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:109
38523 #, c-format
38524 msgid "Mark as overdue"
38525 msgstr "Marca come in ritardo"
38526
38527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
38528 #, c-format
38529 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
38530 msgstr "Marca le note di prestito come viste / non viste"
38531
38532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
38533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38536 #, c-format
38537 msgid "Mark closed"
38538 msgstr "Chiuso"
38539
38540 #. INPUT type=submit
38541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
38542 msgid "Mark item as lost"
38543 msgstr "Segna come copia smarrita"
38544
38545 #. INPUT type=submit
38546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
38547 msgid "Mark lost and notify patron"
38548 msgstr "Segna come persa e informa l'utente"
38549
38550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
38551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38554 #, c-format
38555 msgid "Mark new"
38556 msgstr "Segna come nuova"
38557
38558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
38559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38561 #, c-format
38562 msgid "Mark not seen"
38563 msgstr "Segna come non vista"
38564
38565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38568 #, c-format
38569 msgid "Mark seen"
38570 msgstr "Segna come vista"
38571
38572 #. INPUT type=submit
38573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
38574 msgid "Mark seen and continue >>"
38575 msgstr "Segna come visto e continua >>"
38576
38577 #. INPUT type=submit
38578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
38579 msgid "Mark seen and quit"
38580 msgstr "Segna come visto ed esci"
38581
38582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:863
38583 #, c-format
38584 msgid "Mark selected as: "
38585 msgstr "Marca i selezionati come: "
38586
38587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
38588 #, c-format
38589 msgid "Mark the original budget as inactive"
38590 msgstr "Rendi il budget originale inattivo "
38591
38592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
38593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38596 #, c-format
38597 msgid "Mark viewed"
38598 msgstr "Segna vista"
38599
38600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
38601 #, c-format
38602 msgid "MassCat, USA"
38603 msgstr "MassCat, USA"
38604
38605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
38606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38607 #, c-format
38608 msgid "Match applied"
38609 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
38610
38611 #. SCRIPT
38612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38613 msgid "Match case"
38614 msgstr "Distingue maiuscole da minuscole"
38615
38616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
38617 #, c-format
38618 msgid "Match check "
38619 msgstr "Controllo corrispondenza "
38620
38621 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
38622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
38623 #, c-format
38624 msgid "Match check %s"
38625 msgstr "Controllo corrispondenza %s"
38626
38627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
38628 #, c-format
38629 msgid "Match check 1 | "
38630 msgstr "Controllo corrispondenza 1 | "
38631
38632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
38633 #, c-format
38634 msgid "Match details"
38635 msgstr "Dettagli corrispondenza"
38636
38637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
38638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38639 #, c-format
38640 msgid "Match found"
38641 msgstr "Corrispondenza trovata"
38642
38643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
38644 #, c-format
38645 msgid "Match point "
38646 msgstr "Corrispondenza "
38647
38648 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
38649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
38650 #, c-format
38651 msgid "Match point %s | "
38652 msgstr "Corrispondenza %s | "
38653
38654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
38655 #, c-format
38656 msgid "Match point 1 | "
38657 msgstr "Corrispondenza 1 | "
38658
38659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
38660 #, c-format
38661 msgid "Match points"
38662 msgstr "Corrispondenze"
38663
38664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
38665 #, c-format
38666 msgid "Match threshold: "
38667 msgstr "Soglia di corrispondenza: "
38668
38669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
38670 #, c-format
38671 msgid "Match type"
38672 msgstr "Tipo di corrispondenza"
38673
38674 #. SCRIPT
38675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38676 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
38677 msgstr "Record di authority corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
38678
38679 #. %1$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
38680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:133
38681 #, c-format
38682 msgid "Matches biblio %s"
38683 msgstr "Corrisponde al rec. bibliografico %s"
38684
38685 #. SCRIPT
38686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38687 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
38688 msgstr "Record bibliografici corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
38689
38690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
38691 #, c-format
38692 msgid "Matching rule applied"
38693 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
38694
38695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
38696 #, c-format
38697 msgid "Matching rule applied:"
38698 msgstr "Regola di corrispondenza applicata:"
38699
38700 #. SCRIPT
38701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
38702 msgid "Matching rule code missing"
38703 msgstr "Codice della regola di corrispondenza mancante"
38704
38705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
38706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
38707 #, c-format
38708 msgid "Matching rule code: "
38709 msgstr "Codice della regola di corrispondenza: "
38710
38711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:77
38712 #, c-format
38713 msgid "Matching:"
38714 msgstr "Corrispondenza:"
38715
38716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
38717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
38718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38719 #, c-format
38720 msgid "Matchpoint components"
38721 msgstr "Componenti corrispondenza"
38722
38723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:38
38724 #, c-format
38725 msgid "Material:"
38726 msgstr "Materiale:"
38727
38728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
38729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
38730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
38731 #, c-format
38732 msgid "Materials"
38733 msgstr "Materiali"
38734
38735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
38736 #, c-format
38737 msgid "Materials specified"
38738 msgstr "Dati materiali"
38739
38740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
38741 #, c-format
38742 msgid "Materials specified:"
38743 msgstr "Dati materiali"
38744
38745 #. SCRIPT
38746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38747 msgid "Mathematical"
38748 msgstr "Matematica"
38749
38750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
38751 #, c-format
38752 msgid "Matrix"
38753 msgstr "Matrice:"
38754
38755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
38756 #, c-format
38757 msgid "Matrix2of5"
38758 msgstr "Matrice 2di5"
38759
38760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
38761 #, c-format
38762 msgid "Max length:"
38763 msgstr "Lunghezza massima:"
38764
38765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
38766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
38767 #, c-format
38768 msgid "Max. suspension duration (day)"
38769 msgstr "Giorni di sospensione massimi (n. di giorni)"
38770
38771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
38772 #, c-format
38773 msgid "Maximum Koha version"
38774 msgstr "Massima versione di Koha"
38775
38776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
38777 #, c-format
38778 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
38779 msgstr "Max prenotazioni possibili (numero)"
38780
38781 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
38782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
38783 #, c-format
38784 msgid "Maximum version: %s "
38785 msgstr "Massima versione di Koha: %s"
38786
38787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
38788 #, c-format
38789 msgid "May"
38790 msgstr "Maggio"
38791
38792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
38793 #, c-format
38794 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
38795 msgstr "Forse non è installato e configurato correttamente?"
38796
38797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89
38798 #, c-format
38799 msgid "Meaning"
38800 msgstr "Significato"
38801
38802 #. SCRIPT
38803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38804 msgid "Media"
38805 msgstr "Medium"
38806
38807 #. SCRIPT
38808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38809 msgid "Media poster (Image URL)"
38810 msgstr "Poster multimediale (Image URL)"
38811
38812 #. SCRIPT
38813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38814 msgid "Media..."
38815 msgstr "Media..."
38816
38817 #. SCRIPT
38818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38819 msgid "Medium"
38820 msgstr "Medium"
38821
38822 #. SCRIPT
38823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38824 msgid "Medium Blue"
38825 msgstr "Medium Blue"
38826
38827 #. SCRIPT
38828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38829 msgid "Medium Gray"
38830 msgstr "Medium Gray"
38831
38832 #. SCRIPT
38833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38834 msgid "Medium Purple"
38835 msgstr "Medium Purple"
38836
38837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
38838 #, c-format
38839 msgid "Meeting facilitator"
38840 msgstr "Facilitatore di riunioni"
38841
38842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
38843 #, c-format
38844 msgid "Meetings chairperson"
38845 msgstr "Organizzatore delle riunioni"
38846
38847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
38848 #, c-format
38849 msgid "Member"
38850 msgstr "Membro"
38851
38852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
38853 #, c-format
38854 msgid "Members"
38855 msgstr "Utenti"
38856
38857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
38858 #, c-format
38859 msgid "Memcached: "
38860 msgstr "Memcached:"
38861
38862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:197
38863 #, c-format
38864 msgid "Men"
38865 msgstr "Uomini"
38866
38867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
38868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
38869 #, c-format
38870 msgid "Mentor:"
38871 msgstr "Mentore:"
38872
38873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
38874 #, c-format
38875 msgid "Menu "
38876 msgstr "Menu "
38877
38878 #. INPUT type=submit
38879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
38880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
38881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
38882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
38883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
38884 #, c-format
38885 msgid "Merge"
38886 msgstr "Fondi"
38887
38888 #. SCRIPT
38889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38890 msgid "Merge cells"
38891 msgstr "Unisci celle"
38892
38893 #. %1$s:  error | html 
38894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:170
38895 #, c-format
38896 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
38897 msgstr "Merge fallito. Si è verificato il seguente errore: %s."
38898
38899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
38900 #, c-format
38901 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
38902 msgstr "Unificazione fallita! L'utente da mantenere era invalido."
38903
38904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
38905 #, c-format
38906 msgid "Merge invoices"
38907 msgstr "Fondi fatture"
38908
38909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:737
38910 #, c-format
38911 msgid "Merge invoices "
38912 msgstr "Fondi fatture "
38913
38914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
38915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
38916 #, c-format
38917 msgid "Merge patron records"
38918 msgstr "Unisci i record utente"
38919
38920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
38921 #, c-format
38922 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38923 msgstr "Unisci record utente &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
38924
38925 #. INPUT type=submit
38926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:157
38927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:286
38928 #, c-format
38929 msgid "Merge patrons"
38930 msgstr "Fondi utenti"
38931
38932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
38933 #, c-format
38934 msgid "Merge records"
38935 msgstr "Fondi records"
38936
38937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
38938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
38939 #, c-format
38940 msgid "Merge reference"
38941 msgstr "Riferimento per la fusione"
38942
38943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
38944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
38945 #, c-format
38946 msgid "Merge selected"
38947 msgstr "Fondi i record selezionati"
38948
38949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:125
38950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
38951 #, c-format
38952 msgid "Merge selected invoices"
38953 msgstr "Fondi le fatture selezionate"
38954
38955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:96
38956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
38957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:216
38958 #, c-format
38959 msgid "Merge selected patrons"
38960 msgstr "Unisci gli utenti selezionati"
38961
38962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
38963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:41
38964 #, c-format
38965 msgid "Merging records"
38966 msgstr "Fondere records"
38967
38968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
38969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
38970 #, c-format
38971 msgid "Merging records "
38972 msgstr "Fondere records "
38973
38974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
38976 #, c-format
38977 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38978 msgstr "Fusione di records &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
38979
38980 #. SCRIPT
38981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
38982 msgid "Merging with authority: "
38983 msgstr "Fondi con l'authority:"
38984
38985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
38986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
38987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
38988 #, c-format
38989 msgid "Message"
38990 msgstr "Messaggio"
38991
38992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:519
38993 #, c-format
38994 msgid "Message body:"
38995 msgstr "Corpo del messaggio:"
38996
38997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
38998 #, c-format
38999 msgid "Message broker: "
39000 msgstr "Message broker: "
39001
39002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
39003 #, c-format
39004 msgid "Message is duplicate"
39005 msgstr "Il messaggio è duplicato"
39006
39007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
39009 #, c-format
39010 msgid "Message sent"
39011 msgstr "Messaggio inviato"
39012
39013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:516
39014 #, c-format
39015 msgid "Message subject:"
39016 msgstr "Soggetto del messaggio:"
39017
39018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:264
39019 #, c-format
39020 msgid "Messages"
39021 msgstr "Messaggi"
39022
39023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:551
39024 #, c-format
39025 msgid "Messaging"
39026 msgstr "Messaggi"
39027
39028 #. SCRIPT
39029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39030 msgid "Metadata and Document Properties"
39031 msgstr "Metadati e proprietà dei documenti"
39032
39033 #. SCRIPT
39034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39035 msgid "Middle"
39036 msgstr "Medio"
39037
39038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
39039 #, c-format
39040 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39041 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
39042
39043 #. SCRIPT
39044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39045 msgid "Midnight Blue"
39046 msgstr "Blu notte"
39047
39048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
39049 #, c-format
39050 msgid "Mine"
39051 msgstr "Mio"
39052
39053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
39054 #, c-format
39055 msgid ""
39056 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39057 msgstr ""
39058 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39059
39060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
39061 #, c-format
39062 msgid "Minimum Koha version"
39063 msgstr "Minima versione di Koha"
39064
39065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
39066 #, c-format
39067 msgid "Minimum password length:"
39068 msgstr "Lunghezza minima della password:"
39069
39070 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1227
39072 #, c-format
39073 msgid "Minimum password length: %s"
39074 msgstr "Lunghezza minima della password: %s"
39075
39076 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
39078 #, c-format
39079 msgid "Minimum version: %s "
39080 msgstr "Minima versione di Koha: %s"
39081
39082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
39083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
39084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1353
39085 #, c-format
39086 msgid "Minutes"
39087 msgstr "Minuti"
39088
39089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
39090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
39091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
39092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
39093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
39094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
39095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
39096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
39097 #, c-format
39098 msgid "Missing"
39099 msgstr "Mancante"
39100
39101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:754
39102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
39103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:276
39104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
39105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
39106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
39107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
39108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
39109 #, c-format
39110 msgid "Missing (damaged)"
39111 msgstr "Mancante (danneggiato)"
39112
39113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
39114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
39115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:277
39116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
39117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
39118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
39119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
39120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
39121 #, c-format
39122 msgid "Missing (lost)"
39123 msgstr "Mancante (perso)"
39124
39125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:752
39126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
39127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:274
39128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
39129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
39130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
39131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
39132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
39133 #, c-format
39134 msgid "Missing (never received)"
39135 msgstr "Mancante (mai ricevuto)"
39136
39137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:321
39138 #, c-format
39139 msgid "Missing (not scanned)"
39140 msgstr "Mancante (non trovato dallo scanner)"
39141
39142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:753
39143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
39144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
39145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
39146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
39147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
39148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
39149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
39150 #, c-format
39151 msgid "Missing (sold out)"
39152 msgstr "Mancante (esaurito)"
39153
39154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
39155 #, c-format
39156 msgid "Missing SMS number"
39157 msgstr "Manca il numero per gli SMS"
39158
39159 #. SCRIPT
39160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39161 msgid "Missing control field contents"
39162 msgstr "Mancano i dati nel campo di controllo"
39163
39164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:93
39165 #, c-format
39166 msgid "Missing from email address"
39167 msgstr "Manca l'indirizzo e-mail"
39168
39169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:103
39170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39171 #, c-format
39172 msgid "Missing issues"
39173 msgstr "Lacune"
39174
39175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
39176 #, c-format
39177 msgid "Missing issues:"
39178 msgstr "Lacune:"
39179
39180 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:730
39182 #, c-format
39183 msgid "Missing issues: %s "
39184 msgstr "Lacune: %s "
39185
39186 #. SCRIPT
39187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39188 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39189 msgstr "Manca sottocampo obbligatorio: ‡"
39190
39191 #. SCRIPT
39192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39193 msgid "Missing mandatory tag: "
39194 msgstr "Manca campo obbligatorio:"
39195
39196 #. SCRIPT
39197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39198 msgid "Misspelled word"
39199 msgstr "Parola errata"
39200
39201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
39202 #, c-format
39203 msgid "Mobile"
39204 msgstr "Cellulare"
39205
39206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39207 #, c-format
39208 msgid "Mobile phone"
39209 msgstr "Cellulare"
39210
39211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
39212 #, c-format
39213 msgid "Mobile:"
39214 msgstr "Cellulare:"
39215
39216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
39217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:556
39218 #, c-format
39219 msgid "Modal title"
39220 msgstr "Titolo"
39221
39222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:46
39223 #, c-format
39224 msgid "Moderate patron comments"
39225 msgstr "Modera i commenti degli utenti"
39226
39227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:537
39228 #, c-format
39229 msgid "Moderate patron comments "
39230 msgstr "Modera i commenti degli utenti "
39231
39232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
39233 #, c-format
39234 msgid "Moderate patron tags"
39235 msgstr "Modera i tags degli utenti"
39236
39237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:542
39238 #, c-format
39239 msgid "Moderate patron tags "
39240 msgstr "Modera i tags degli utenti "
39241
39242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
39243 #, c-format
39244 msgid "Modification date"
39245 msgstr "Data di modifica"
39246
39247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39249 #, c-format
39250 msgid "Modification log"
39251 msgstr "Log delle modifiche"
39252
39253 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
39255 #, c-format
39256 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39257 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; modificato"
39258
39259 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
39261 #, c-format
39262 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39263 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; modificata"
39264
39265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456
39266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
39267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
39268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
39269 #, c-format
39270 msgid "Modify"
39271 msgstr "Modifica"
39272
39273 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
39275 #, c-format
39276 msgid "Modify %s server"
39277 msgstr "Modifica il server %s"
39278
39279 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39280 #. %2$s:  server.servername | html 
39281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
39282 #, c-format
39283 msgid "Modify %s server %s "
39284 msgstr "Modifica %s server %s"
39285
39286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39287 #, c-format
39288 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39289 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca per l'authority"
39290
39291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39292 #, c-format
39293 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39294 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca bibliografica"
39295
39296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39298 #, c-format
39299 msgid "Modify a CSV profile"
39300 msgstr "Modifica un profilo CSV"
39301
39302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
39303 #, c-format
39304 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
39305 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority)"
39306
39307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
39308 #, c-format
39309 msgid "Modify a budget"
39310 msgstr "Modifica un budget"
39311
39312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
39313 #, c-format
39314 msgid "Modify a city"
39315 msgstr "Modifica una città"
39316
39317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
39318 #, c-format
39319 msgid "Modify a credit type"
39320 msgstr "Modifica tipo di credito"
39321
39322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
39323 #, c-format
39324 msgid "Modify a debit type"
39325 msgstr "Modifica tipo di debito"
39326
39327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
39328 #, c-format
39329 msgid "Modify a desk"
39330 msgstr "Modifica un punto prestito"
39331
39332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
39333 #, c-format
39334 msgid "Modify a fund"
39335 msgstr "Modifica un fondo"
39336
39337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:38
39338 #, c-format
39339 msgid "Modify account "
39340 msgstr "Modifica account "
39341
39342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:54
39343 #, c-format
39344 msgid "Modify additional content"
39345 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
39346
39347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
39348 #, c-format
39349 msgid "Modify an acquisitions basket"
39350 msgstr "Modifica un raccoglitore di acquisizioni"
39351
39352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
39353 #, c-format
39354 msgid "Modify an acquisitions basket header"
39355 msgstr "Modifica la testata di un raccoglitore di acquisizioni"
39356
39357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
39358 #, c-format
39359 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
39360 msgstr "Modifica gli utenti di un raccoglitore di acquisizioni"
39361
39362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:166
39363 #, c-format
39364 msgid "Modify an additional content"
39365 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
39366
39367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
39368 #, c-format
39369 msgid "Modify an invoice adjustment"
39370 msgstr "Modificare un aggiustamento di fattura"
39371
39372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
39373 #, c-format
39374 msgid "Modify an order"
39375 msgstr "Modificare un ordine"
39376
39377 #. %1$s:  authid | html 
39378 #. %2$s:  authtypetext | html 
39379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:286
39380 #, c-format
39381 msgid "Modify authority #%s %s"
39382 msgstr "Modifica authority #%s %s"
39383
39384 #. %1$s:  authid | html 
39385 #. %2$s:  authtypetext | html 
39386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:265
39387 #, c-format
39388 msgid "Modify authority #%s (%s) "
39389 msgstr "Modifica authority #%s %s "
39390
39391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:38
39392 #, c-format
39393 msgid "Modify authority type"
39394 msgstr "Modifica un tipo di authority"
39395
39396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
39397 #, c-format
39398 msgid "Modify authorized value"
39399 msgstr "Modifica il valore autorizzato"
39400
39401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
39402 #, c-format
39403 msgid "Modify authorized value "
39404 msgstr "Modificare il valore autorizzato "
39405
39406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
39407 #, c-format
39408 msgid "Modify budget "
39409 msgstr "Modifica budget"
39410
39411 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
39413 #, c-format
39414 msgid "Modify budget '%s' "
39415 msgstr "Modifica il  budget '%s' "
39416
39417 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
39419 #, c-format
39420 msgid "Modify cash register %s "
39421 msgstr "Modifica registratore di cassa %s"
39422
39423 #. %1$s:  categorycode | html 
39424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
39425 #, c-format
39426 msgid "Modify category %s"
39427 msgstr "Modifica la categoria %s"
39428
39429 #. %1$s:  categorycode | html 
39430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:52
39431 #, c-format
39432 msgid "Modify category '%s' "
39433 msgstr "Modifica la categoria %s "
39434
39435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:41
39436 #, c-format
39437 msgid "Modify city"
39438 msgstr "Modifica città"
39439
39440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
39441 #, c-format
39442 msgid "Modify classification source"
39443 msgstr "Modifica schema di classificazione"
39444
39445 #. %1$s:  contractname | html 
39446 #. %2$s:  booksellername | html 
39447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
39448 #, c-format
39449 msgid "Modify contract %s for %s"
39450 msgstr "Modifica contratto %s con %s"
39451
39452 #. %1$s:  contractname | html 
39453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
39454 #, c-format
39455 msgid "Modify contract '%s' "
39456 msgstr "Modifica contratto '%s'"
39457
39458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:102
39459 #, c-format
39460 msgid "Modify currency"
39461 msgstr "Modifica la valuta"
39462
39463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:39
39464 #, c-format
39465 msgid "Modify debit type"
39466 msgstr "Modifica tipo di debito"
39467
39468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:161
39469 #, c-format
39470 msgid "Modify field"
39471 msgstr "Modifica il campo"
39472
39473 #. %1$s:  field.name | html 
39474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
39475 #, c-format
39476 msgid "Modify field '%s' "
39477 msgstr "Modifica campo '%s'"
39478
39479 #. %1$s:  tablename | html 
39480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:53
39481 #, c-format
39482 msgid "Modify fields for '%s' "
39483 msgstr "Modificare i campi per '%s' "
39484
39485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
39486 #, c-format
39487 msgid "Modify filing rule"
39488 msgstr "Modifica regola di normalizzazione"
39489
39490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
39491 #, c-format
39492 msgid "Modify framework text "
39493 msgstr "Modifica il testo della griglia di catalogazione"
39494
39495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
39496 #, c-format
39497 msgid "Modify fund"
39498 msgstr "Modifica fondo"
39499
39500 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
39501 #. %2$s:  budget_name | html 
39502 #. %3$s:  END 
39503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
39504 #, c-format
39505 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
39506 msgstr "Modifica il fondo %s '%s'%s "
39507
39508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:387
39509 #, c-format
39510 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39511 msgstr "Modifica fondi (non puoi creare ma modificare gli esistenti) "
39512
39513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:292
39514 #, c-format
39515 msgid "Modify holds priority "
39516 msgstr "Modifica priorità prenotazioni "
39517
39518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:158
39519 #, c-format
39520 msgid "Modify item type"
39521 msgstr "Modifica tipo di copia"
39522
39523 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
39524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
39525 #, c-format
39526 msgid "Modify item type '%s' "
39527 msgstr "Modifica tipo di copia '%s' "
39528
39529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
39530 #, c-format
39531 msgid "Modify items in a batch"
39532 msgstr "Modifica copie via batch"
39533
39534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
39535 #, c-format
39536 msgid "Modify library "
39537 msgstr "Modifica biblioteca"
39538
39539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
39540 #, c-format
39541 msgid "Modify notice "
39542 msgstr "Modifica avviso "
39543
39544 #. %1$s:  ordernumber | html 
39545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
39546 #, c-format
39547 msgid "Modify order details (line #%s) "
39548 msgstr "Modifica i dettagli dell'ordine (linea num. %s)"
39549
39550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
39551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
39552 #, c-format
39553 msgid "Modify patron"
39554 msgstr "Modifica l'utente"
39555
39556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
39557 #, c-format
39558 msgid "Modify patron attribute type"
39559 msgstr "Modifica l'attributo utente"
39560
39561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
39562 #, c-format
39563 msgid "Modify patrons in batch"
39564 msgstr "Modifica utenti via batch"
39565
39566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:514
39567 #, c-format
39568 msgid "Modify pattern"
39569 msgstr "Modifica lo schema"
39570
39571 #. %1$s:  label | html 
39572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
39573 #, c-format
39574 msgid "Modify pattern: %s"
39575 msgstr "Modifica lo schema: %s"
39576
39577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
39578 #, c-format
39579 msgid "Modify record matching rule"
39580 msgstr "Modifica la regola di corrispondenza per record"
39581
39582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
39583 #, c-format
39584 msgid "Modify record using template"
39585 msgstr "Modifica record usando questo template"
39586
39587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
39588 #, c-format
39589 msgid "Modify record using the following template: "
39590 msgstr "Modifica lil record usando questo template:"
39591
39592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
39593 #, c-format
39594 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
39595 msgstr "Modifichi i records usando un template?"
39596
39597 #. INPUT type=submit
39598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
39599 msgid "Modify selected checkouts"
39600 msgstr "Modifica prestiti selezionati"
39601
39602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
39603 #, c-format
39604 msgid "Modify selected items"
39605 msgstr "Modifica le copie selezionate"
39606
39607 #. INPUT type=submit
39608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:245
39609 msgid "Modify selected records"
39610 msgstr "Modifica i records selezionati"
39611
39612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
39613 #, c-format
39614 msgid "Modify splitting rule"
39615 msgstr "Modifica regola scomposizione"
39616
39617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
39618 #, c-format
39619 msgid "Modify subscription "
39620 msgstr "Modifica l'abbonamento"
39621
39622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
39623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:127
39624 #, c-format
39625 msgid "Modify tag"
39626 msgstr "Modifica tag"
39627
39628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
39629 #, c-format
39630 msgid "Modify tag "
39631 msgstr "Modifica tag "
39632
39633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
39634 #, c-format
39635 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
39636 msgstr "Modifica data restituizione prestiti via batch"
39637
39638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
39639 #, c-format
39640 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
39641 msgstr ""
39642 "Modificando le preferenze per le statistiche, condividerai con la comunità "
39643 "di Koha"
39644
39645 #. %1$s:  label | html 
39646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
39647 #, c-format
39648 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
39649 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione '%s' "
39650
39651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
39652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
39653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
39654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:327
39655 #, c-format
39656 msgid "Module"
39657 msgstr "Modulo"
39658
39659 #. TH
39660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
39661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
39662 msgid "Module current"
39663 msgstr "Modulo presente"
39664
39665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
39666 #, c-format
39667 msgid "Module maintainer"
39668 msgstr "Maintainer del modulo"
39669
39670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:94
39671 #, c-format
39672 msgid ""
39673 "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in "
39674 "the generated QR code."
39675 msgstr ""
39676 "La dimensione del modulo si riferisce alle dimensioni in pixel di ciascun "
39677 "quadrato bianco o nero nel codice QR generato."
39678
39679 #. TH
39680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
39681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
39682 msgid "Module upgrade needed"
39683 msgstr "E' necessario aggiornare il modulo"
39684
39685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
39686 #, c-format
39687 msgid "Modules:"
39688 msgstr "Moduli:"
39689
39690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
39691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
39692 #, c-format
39693 msgid "Moment.js"
39694 msgstr "Moment.js"
39695
39696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
39697 #, c-format
39698 msgid "Monaco"
39699 msgstr "Monaco"
39700
39701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
39702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
39703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
39704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:168
39705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
39706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
39707 #, c-format
39708 msgid "Monday"
39709 msgstr "Lunedì"
39710
39711 #. SCRIPT
39712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
39713 msgid "Mondays"
39714 msgstr "Lunedì"
39715
39716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
39717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
39718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
39719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
39720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
39721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
39722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
39723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
39724 #, c-format
39725 msgid "Month"
39726 msgstr "Mese"
39727
39728 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
39729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:73
39730 #, c-format
39731 msgid "Month is %s"
39732 msgstr "Il mese è %s"
39733
39734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328
39735 #, c-format
39736 msgid "Month/day"
39737 msgstr "Mese/giorno"
39738
39739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
39740 #, c-format
39741 msgid "Month: "
39742 msgstr "Mese: "
39743
39744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
39745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
39746 #, c-format
39747 msgid "More"
39748 msgstr "Più"
39749
39750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
39751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
39752 #, c-format
39753 msgid "More "
39754 msgstr "Più "
39755
39756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
39757 #, c-format
39758 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
39759 msgstr "Più &rsaquo; Configura i permessi"
39760
39761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
39762 #, c-format
39763 msgid "More details"
39764 msgstr "Maggiori dettagli"
39765
39766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
39767 #, c-format
39768 msgid "More documentation on defining key maps"
39769 msgstr "Altra documentazione per definire la mappa dei tasti"
39770
39771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:126
39772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
39773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
39774 #, c-format
39775 msgid "More lists"
39776 msgstr "Altre liste"
39777
39778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
39779 #, c-format
39780 msgid "More options"
39781 msgstr "Più opzioni"
39782
39783 #. SCRIPT
39784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
39785 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
39786 msgstr ""
39787 "Più di una corrispondenza locale trovata. Forse un'authority duplicata!"
39788
39789 #. SCRIPT
39790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39791 msgid "More..."
39792 msgstr "Altro..."
39793
39794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:283
39795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
39796 #, c-format
39797 msgid "Morning"
39798 msgstr "Mattina"
39799
39800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:279
39801 #, c-format
39802 msgid "Morning "
39803 msgstr "Mattina"
39804
39805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
39806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:88
39807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
39809 #, c-format
39810 msgid "Most-circulated items"
39811 msgstr "Copie con maggiore circolazione"
39812
39813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
39814 #, c-format
39815 msgid "Most-circulated items "
39816 msgstr "Copie con maggiore circolazione "
39817
39818 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
39819 #. %2$s:  END 
39820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
39821 #, c-format
39822 msgid ""
39823 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39824 msgstr ""
39825 "Copie maggiormente circolate%s &rsaquo; Risultatis%s &rsaquo; Report "
39826 "&rsaquo; Koha"
39827
39828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:153
39829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
39830 #, c-format
39831 msgid "Move"
39832 msgstr "Muovi"
39833
39834 #. A
39835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
39836 msgid "Move action down"
39837 msgstr "Muovi l'azione giù"
39838
39839 #. A
39840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
39841 msgid "Move action to bottom"
39842 msgstr "Sposta l'azione in fondo"
39843
39844 #. A
39845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
39846 msgid "Move action to top"
39847 msgstr "Sposta l'azione in cima"
39848
39849 #. A
39850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
39851 msgid "Move action up"
39852 msgstr "Muovi l'azione in sù"
39853
39854 #. A
39855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
39856 msgid "Move alert down"
39857 msgstr "Muovi l'avviso giù"
39858
39859 #. A
39860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
39861 msgid "Move alert to bottom"
39862 msgstr "Sposta l'avviso in fondo"
39863
39864 #. A
39865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
39866 msgid "Move alert to top"
39867 msgstr "Sposta l'avviso in cima"
39868
39869 #. A
39870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
39871 msgid "Move alert up"
39872 msgstr "Muovi l'avviso in sù"
39873
39874 #. A
39875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:98
39876 msgid "Move hold down"
39877 msgstr "Sposta giù la prenotazione"
39878
39879 #. A
39880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
39881 msgid "Move hold to bottom"
39882 msgstr "Sposta la prenotazione in fondo"
39883
39884 #. A
39885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
39886 msgid "Move hold to top"
39887 msgstr "Sposta la prenotazione in cima"
39888
39889 #. A
39890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
39891 msgid "Move hold up"
39892 msgstr "Sposta la prenotazione sù"
39893
39894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
39895 #, c-format
39896 msgid ""
39897 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
39898 "by the "
39899 msgstr ""
39900 "Sposta gli utenti nella tabella degli utenti cancellati. Potranno essere "
39901 "cancellati definitivamente dal"
39902
39903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
39904 #, c-format
39905 msgid "Move remaining unspent funds"
39906 msgstr "Muovi i fondi rimasti n on spesi"
39907
39908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
39909 #, c-format
39910 msgid "Move these patrons to the trash"
39911 msgstr "Sposta questi utenti nel cestino"
39912
39913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
39914 #, c-format
39915 msgid "Move to next position"
39916 msgstr "Sposta alla posizione successiva"
39917
39918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
39919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
39920 #, c-format
39921 msgid "Move to next stage "
39922 msgstr "Sposta alla fermata successiva"
39923
39924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
39925 #, c-format
39926 msgid "Move to previous position"
39927 msgstr "Ritorna alla posizione precedente"
39928
39929 #. INPUT type=submit
39930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
39931 msgid "Move unreceived orders"
39932 msgstr "Sposta ordini non ricevuti"
39933
39934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
39935 #, c-format
39936 msgid "Moved!"
39937 msgstr "Mosso!"
39938
39939 #. INPUT type=button
39940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:453
39942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
39943 #, c-format
39944 msgid "Multi receiving"
39945 msgstr "Ricezione multipla"
39946
39947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
39948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
39949 #, c-format
39950 msgid "Musical recording"
39951 msgstr "Registrazione musicale"
39952
39953 #. SCRIPT
39954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
39955 msgid "Must be greater or equal to the from value."
39956 msgstr "Deve essere superiore del valore di partenza."
39957
39958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
39959 #, c-format
39960 msgid "My account"
39961 msgstr "Account"
39962
39963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
39964 #, c-format
39965 msgid "My checkouts"
39966 msgstr "Prestiti"
39967
39968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:92
39969 #, c-format
39970 msgid "My library"
39971 msgstr "Biblioteca"
39972
39973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
39974 #, c-format
39975 msgid "MySQL data added"
39976 msgstr "Dati MySQL aggiunti"
39977
39978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
39979 #, c-format
39980 msgid "MySQL version: "
39981 msgstr "Versione MySQL: "
39982
39983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
39984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
39985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
39986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
39987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
39988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
39989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
39990 #, c-format
39991 msgid "N/A"
39992 msgstr "N/A"
39993
39994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
39995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
39996 #, c-format
39997 msgid "NO DESK SET"
39998 msgstr "PUNTO PRESTITO NON DEFINITO"
39999
40000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
40001 #, c-format
40002 msgid "NORMARC"
40003 msgstr "NORMARC"
40004
40005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
40006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
40007 #, c-format
40008 msgid "NOT CHECKED IN"
40009 msgstr "NON RESTITUITO"
40010
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
40012 #, c-format
40013 msgid "NOT CHECKED IN "
40014 msgstr "NON RESTITUITO."
40015
40016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
40017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
40018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
40019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
40020 #, c-format
40021 msgid "NOTE:"
40022 msgstr "NOTE:"
40023
40024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40025 #, c-format
40026 msgid "NT"
40027 msgstr "Termine più stretto"
40028
40029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:84
40030 #, c-format
40031 msgid "NW7"
40032 msgstr "NW7"
40033
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
40035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
40036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
40037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
40038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
40039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
40040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
40041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
40042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
40043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
40044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
40045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
40046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
40047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
40048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:47
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
40050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
40053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
40054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
40055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
40056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
40057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
40058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
40059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2366
40061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2393
40062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
40064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
40065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
40066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
40067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
40068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
40069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:589
40070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
40071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
40072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
40073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
40074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40076 #, c-format
40077 msgid "Name"
40078 msgstr "Nome"
40079
40080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
40082 #, c-format
40083 msgid "Name (any): "
40084 msgstr "Nome (qualsiasi): "
40085
40086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
40087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
40088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
40089 #, c-format
40090 msgid "Name of day"
40091 msgstr "Nome del giorno"
40092
40093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40096 #, c-format
40097 msgid "Name of day (abbreviated)"
40098 msgstr "Nome del giorno (abbreviato)"
40099
40100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:498
40101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40103 #, c-format
40104 msgid "Name of month"
40105 msgstr "Nome del mese"
40106
40107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
40108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40110 #, c-format
40111 msgid "Name of month (abbreviated)"
40112 msgstr "Nome del mese (abbreviato)"
40113
40114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
40115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
40117 #, c-format
40118 msgid "Name of season"
40119 msgstr "Nome della stagione"
40120
40121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
40122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
40123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
40124 #, c-format
40125 msgid "Name of season (abbreviated)"
40126 msgstr "Nome della stagione (abbreviata)"
40127
40128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40129 #, c-format
40130 msgid "Name or ISSN: "
40131 msgstr "Nome o ISSN: "
40132
40133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
40134 #, c-format
40135 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40136 msgstr "Nome o codice a barre non trovato. Per favore, prova un altro "
40137
40138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
40139 #, c-format
40140 msgid "Name or cardnumber:"
40141 msgstr "Nome o numero di tessera :"
40142
40143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40144 #, c-format
40145 msgid "Name the new definition "
40146 msgstr "Dai un nome alla nuova definizione "
40147
40148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
40149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
40150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
40151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
40152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
40153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
40154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
40155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
40156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
40157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
40158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
40159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
40160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
40161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
40162 #, c-format
40163 msgid "Name:"
40164 msgstr "Nome:"
40165
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:169
40167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
40168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
40169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
40170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
40171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
40173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
40174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
40175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
40176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40179 #, c-format
40180 msgid "Name: "
40181 msgstr "Nome: "
40182
40183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:299
40184 #, c-format
40185 msgid "Named:"
40186 msgstr "Nome:"
40187
40188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
40189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
40190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
40192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
40194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
40195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
40196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
40197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
40199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40200 #, c-format
40201 msgid "Named: "
40202 msgstr "Nome: "
40203
40204 #. ABBR
40205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40206 msgid "Narrower Term"
40207 msgstr "Termine più vicino"
40208
40209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
40210 #, c-format
40211 msgid "National Library of Finland, Finland"
40212 msgstr "National Library of Finland, Finlandia"
40213
40214 #. SCRIPT
40215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40216 msgid "Navy Blue"
40217 msgstr "Blu marino"
40218
40219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
40220 #, c-format
40221 msgid "Near East University"
40222 msgstr "Near East University"
40223
40224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40225 #, c-format
40226 msgid ""
40227 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40228 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40229 msgstr ""
40230 "Mancano packages necessary a Elasticsearch. Chiedi l'intervento del tuo "
40231 "system manager"
40232
40233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
40234 #, c-format
40235 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40236 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40237
40238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
40239 #, c-format
40240 msgid ""
40241 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
40242 "University"
40243 msgstr ""
40244 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
40245 "University"
40246
40247 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
40249 #, c-format
40250 msgid ""
40251 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40252 "manual grant permissions\" "
40253 msgstr ""
40254 "Cerchi aiuto per i permessi? Cerca in rete \"%s manual grant permissions\" "
40255
40256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:401
40257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:405
40258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
40259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:504
40260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:679
40261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:76
40262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
40263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
40264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
40265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
40266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
40267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
40268 #, c-format
40269 msgid "Never"
40270 msgstr "Mai"
40271
40272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:58
40273 #, c-format
40274 msgid "Never expires"
40275 msgstr "Non scade mai"
40276
40277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
40278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:54
40279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:99
40280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
40281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
40283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
40284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
40285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
40286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
40287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
40288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1527
40289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:34
40290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
40291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:480
40292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
40293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
40294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
40297 #, c-format
40298 msgid "New"
40299 msgstr "Nuovo"
40300
40301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
40302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
40303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40307 #, c-format
40308 msgid "New "
40309 msgstr "Nuovo "
40310
40311 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40313 #, c-format
40314 msgid "New %s server"
40315 msgstr "Nuovo server Z39.50 %s"
40316
40317 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40319 #, c-format
40320 msgid "New %s server "
40321 msgstr "Nuovo %s server"
40322
40323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
40324 #, c-format
40325 msgid "New ("
40326 msgstr "Nuovo ("
40327
40328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
40329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
40331 #, c-format
40332 msgid "New CSV profile"
40333 msgstr "Nuovo profilo CSV"
40334
40335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
40336 #, c-format
40337 msgid "New EAN "
40338 msgstr "Nuovo codice EAN"
40339
40340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
40341 #, c-format
40342 msgid "New ILL request"
40343 msgstr "Nuova richiesta ILL"
40344
40345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40348 #, c-format
40349 msgid "New ILL request "
40350 msgstr "Nuova richiesta ILL "
40351
40352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
40353 #, c-format
40354 msgid "New SMS provider"
40355 msgstr "Nuovo provider SMS"
40356
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
40358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
40359 #, c-format
40360 msgid "New SMTP server"
40361 msgstr "Nuovo server SMTP"
40362
40363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40364 #, c-format
40365 msgid "New SQL from Mana"
40366 msgstr "Nuovo report SQL da Mana"
40367
40368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
40369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40370 #, c-format
40371 msgid "New SQL report"
40372 msgstr "Nuovo report SQL"
40373
40374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
40375 #, c-format
40376 msgid "New SRU server"
40377 msgstr "Nuovo server SRU"
40378
40379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
40380 #, c-format
40381 msgid "New Z39.50 server"
40382 msgstr "Nuovo server Z39.50"
40383
40384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
40385 #, c-format
40386 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40387 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40388
40389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
40390 #, c-format
40391 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40392 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40393
40394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
40395 #, c-format
40396 msgid "New account "
40397 msgstr "Nuovo account"
40398
40399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
40400 #, c-format
40401 msgid "New action"
40402 msgstr "Nuova azione"
40403
40404 #. %1$s:  IF category == 'news' 
40405 #. %2$s:  ELSE 
40406 #. %3$s:  END 
40407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:168
40408 #, c-format
40409 msgid "New additional content (%sNews%sHTML customizations%s)"
40410 msgstr "Contenuto aggiuntivp (%sNotizie%sPersonalizzazioni HTML%s)"
40411
40412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40413 #, c-format
40414 msgid "New alert"
40415 msgstr "Nuovo avviso..."
40416
40417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40418 #, c-format
40419 msgid "New authority "
40420 msgstr "Nuovo authority "
40421
40422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:40
40423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:166
40424 #, c-format
40425 msgid "New authority type"
40426 msgstr "Nuovo tipo di authority"
40427
40428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
40429 #, c-format
40430 msgid "New authorized value"
40431 msgstr "Nuovo valore autorizzato"
40432
40433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
40434 #, c-format
40435 msgid "New authorized value "
40436 msgstr "Nuovo valore autorizzato "
40437
40438 #. %1$s:  category.category_name | html 
40439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
40440 #, c-format
40441 msgid "New authorized value for %s"
40442 msgstr "Nuovo valore autorizzato per %s"
40443
40444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
40445 #, c-format
40446 msgid "New basket group"
40447 msgstr "Nuovo ordine d'acquisto"
40448
40449 #. A
40450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:170
40451 #, c-format
40452 msgid "New batch item deletion"
40453 msgstr "Nuova cancellazione copie via batch"
40454
40455 #. A
40456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
40457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
40458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
40459 #, c-format
40460 msgid "New batch item modification"
40461 msgstr "Modificare copie via batch"
40462
40463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
40464 #, c-format
40465 msgid "New batch patron modification"
40466 msgstr "Nuova modifica utente via batch"
40467
40468 #. A
40469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
40470 msgid "New batch patrons modification"
40471 msgstr "Nuova modifica degli utenti via batch"
40472
40473 #. A
40474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:216
40475 #, c-format
40476 msgid "New batch record deletion"
40477 msgstr "Nuova cancellazione record via batch"
40478
40479 #. A
40480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
40481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
40482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
40483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
40484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
40485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
40486 #, c-format
40487 msgid "New batch record modification"
40488 msgstr "Nuova modifica di records via batch"
40489
40490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40492 #, c-format
40493 msgid "New budget"
40494 msgstr "Nuovo budget"
40495
40496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
40497 #, c-format
40498 msgid "New card"
40499 msgstr "Nuova tessera"
40500
40501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
40502 #, c-format
40503 msgid "New cash register"
40504 msgstr "Nuovo registratore di cassa"
40505
40506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
40507 #, c-format
40508 msgid "New cash register "
40509 msgstr "Nuovo registratore di cassa "
40510
40511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
40512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
40513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:140
40514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:528
40515 #, c-format
40516 msgid "New category"
40517 msgstr "Nuova categoria"
40518
40519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:73
40520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
40521 #, c-format
40522 msgid "New category "
40523 msgstr "Nuova categoria "
40524
40525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
40526 #, c-format
40527 msgid "New child record"
40528 msgstr "Nuovo record figlio"
40529
40530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
40531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
40532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
40533 #, c-format
40534 msgid "New city"
40535 msgstr "Nuova città"
40536
40537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
40538 #, c-format
40539 msgid "New classification source"
40540 msgstr "Nuovo schema di classificazione"
40541
40542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
40543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40544 #, c-format
40545 msgid "New club "
40546 msgstr "Nuovo club "
40547
40548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
40549 #, c-format
40550 msgid "New club field"
40551 msgstr "Nuovo campo per i clubs "
40552
40553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
40554 #, c-format
40555 msgid "New club template"
40556 msgstr "Nuovo template di club"
40557
40558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40559 #, c-format
40560 msgid "New collection"
40561 msgstr "Nuova raccolta mobile"
40562
40563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40565 #, c-format
40566 msgid "New comment"
40567 msgstr "Nuovo commento"
40568
40569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
40570 #, c-format
40571 msgid "New contract "
40572 msgstr "Nuovo contratto "
40573
40574 #. %1$s:  booksellername | html 
40575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
40576 #, c-format
40577 msgid "New contract for %s"
40578 msgstr "Nuovo contratto per %s"
40579
40580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
40581 #, c-format
40582 msgid "New course"
40583 msgstr "Nuovo corso"
40584
40585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
40586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
40587 #, c-format
40588 msgid "New credit type"
40589 msgstr "Nuovo tipo di credito"
40590
40591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
40592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
40593 #, c-format
40594 msgid "New currency"
40595 msgstr "Nuova valuta"
40596
40597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
40598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
40599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
40600 #, c-format
40601 msgid "New debit type"
40602 msgstr "Nuovo tipo di debito"
40603
40604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
40605 #, c-format
40606 msgid "New definition"
40607 msgstr "Nuova definizione"
40608
40609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
40610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:173
40611 #, c-format
40612 msgid "New desk"
40613 msgstr "Nuovo punto prestito"
40614
40615 #. SCRIPT
40616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40617 msgid "New document"
40618 msgstr "Nuovo documento"
40619
40620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
40621 #, c-format
40622 msgid "New due date"
40623 msgstr "Nuova data di restituzione"
40624
40625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
40626 #, c-format
40627 msgid "New due date:"
40628 msgstr "Nuova data di restituzione:"
40629
40630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
40631 #, c-format
40632 msgid "New enrollment field"
40633 msgstr "Nuovo campo per l'iscrizione"
40634
40635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:296
40636 #, c-format
40637 msgid "New entry"
40638 msgstr "Nuova notizia"
40639
40640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
40641 #, c-format
40642 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
40643 msgstr "Nuovo inserimento usando un editor WYSIWYG"
40644
40645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:302
40646 #, c-format
40647 msgid "New entry using text editor"
40648 msgstr "Nuovo inserimento usando l'editor di testi"
40649
40650 #. SCRIPT
40651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
40652 msgid "New field"
40653 msgstr "Nuovo campo"
40654
40655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40656 #, c-format
40657 msgid "New field on next line"
40658 msgstr "Nuovo campo sulla nuova linea"
40659
40660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
40661 #, c-format
40662 msgid "New filing rule"
40663 msgstr "Nuove regole di normalizzazione"
40664
40665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
40666 #, c-format
40667 msgid "New framework"
40668 msgstr "Nuova griglia di catalogazione"
40669
40670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
40671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
40672 #, c-format
40673 msgid "New frequency"
40674 msgstr "Nuova frequenza"
40675
40676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
40677 #, c-format
40678 msgid "New from Z39.50/SRU"
40679 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU"
40680
40681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
40682 #, c-format
40683 msgid "New from Z39.50/SRU "
40684 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU "
40685
40686 #. For the first occurrence,
40687 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
40689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
40690 #, c-format
40691 msgid "New fund for %s"
40692 msgstr "Nuovo fondo per %s"
40693
40694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
40695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
40696 #, c-format
40697 msgid "New guided report"
40698 msgstr "Nuovo report guidato"
40699
40700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
40701 #, c-format
40702 msgid "New item"
40703 msgstr "Nuova copia"
40704
40705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
40706 #, c-format
40707 msgid "New item lost value:"
40708 msgstr "Nuovo valore tipo lost:"
40709
40710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
40711 #, c-format
40712 msgid "New item type"
40713 msgstr "Nuovo tipo di copia"
40714
40715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
40716 #, c-format
40717 msgid "New item type created!"
40718 msgstr "Nuovo tipo di copia creato!"
40719
40720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
40721 #, c-format
40722 msgid "New label batch"
40723 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette"
40724
40725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
40726 #, c-format
40727 msgid "New label batch "
40728 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette"
40729
40730 #. %1$s:  label_batch | html 
40731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
40732 #, c-format
40733 msgid "New label batch created: # %s "
40734 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette creata: num. %s "
40735
40736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
40737 #, c-format
40738 msgid "New label layout"
40739 msgstr "Nuovo layout etichetta"
40740
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
40742 #, c-format
40743 msgid "New label layout "
40744 msgstr "Nuovo layout etichetta"
40745
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
40747 #, c-format
40748 msgid "New label template"
40749 msgstr "Nuovo modello di etichetta"
40750
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
40752 #, c-format
40753 msgid "New library"
40754 msgstr "Nuova biblioteca"
40755
40756 #. %1$s:  library.branchcode | html 
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
40758 #, c-format
40759 msgid "New library %s "
40760 msgstr "Nuova biblioteca %s "
40761
40762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40764 #, c-format
40765 msgid "New line (\\n)"
40766 msgstr "Indicatore nuova linea (\\n)"
40767
40768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
40769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
40770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
40771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
40772 #, c-format
40773 msgid "New list"
40774 msgstr "Nuova lista"
40775
40776 #. SCRIPT
40777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40778 msgid "New macro..."
40779 msgstr "Nuova macro..."
40780
40781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
40782 #, c-format
40783 msgid "New notice "
40784 msgstr "Nuovo messaggio "
40785
40786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
40787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
40788 #, c-format
40789 msgid "New numbering pattern"
40790 msgstr "Nuovo schema di numerazione"
40791
40792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
40793 #, c-format
40794 msgid "New numbering pattern "
40795 msgstr "Nuovo schema di numerazione "
40796
40797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
40798 #, c-format
40799 msgid "New order "
40800 msgstr "Nuovo ordine "
40801
40802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
40803 #, c-format
40804 msgid "New password:"
40805 msgstr "Nuova password:"
40806
40807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
40808 #, c-format
40809 msgid "New patron "
40810 msgstr "Nuovo utente "
40811
40812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
40813 #, c-format
40814 msgid "New patron attribute type"
40815 msgstr "Nuovo un attributo utente"
40816
40817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
40818 #, c-format
40819 msgid "New patron card batch"
40820 msgstr "Nuovo batch di tessere utenti"
40821
40822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
40823 #, c-format
40824 msgid "New patron list"
40825 msgstr "Nuova lista di utenti"
40826
40827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
40828 #, c-format
40829 msgid "New preference"
40830 msgstr "Nuova preferenza"
40831
40832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
40833 #, c-format
40834 msgid "New printer profile"
40835 msgstr "Nuovo profilo stampante"
40836
40837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
40838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
40839 #, c-format
40840 msgid "New purchase suggestion"
40841 msgstr "Nuovo suggerimento di acquisto"
40842
40843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
40844 #, c-format
40845 msgid "New quote"
40846 msgstr "Nuova citazione"
40847
40848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
40849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
40850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
40851 #, c-format
40852 msgid "New record"
40853 msgstr "Nuovo record"
40854
40855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
40856 #, c-format
40857 msgid "New record matching rule"
40858 msgstr "Nuova regola di corrispondenza record"
40859
40860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
40861 #, c-format
40862 msgid "New report "
40863 msgstr "Nuovo report "
40864
40865 #. SCRIPT
40866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
40867 msgid "New request"
40868 msgstr "Nuova richiesta"
40869
40870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
40871 #, c-format
40872 msgid "New request "
40873 msgstr "Nuova richiesta "
40874
40875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
40876 #, c-format
40877 msgid "New rota"
40878 msgstr "Nuova rotazione"
40879
40880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:182
40881 #, c-format
40882 msgid "New routing list"
40883 msgstr "Nuova routing List"
40884
40885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:191
40886 #, c-format
40887 msgid "New search"
40888 msgstr "Nuova ricerca"
40889
40890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
40891 #, c-format
40892 msgid "New search field"
40893 msgstr "Nuovo campo di ricerca"
40894
40895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
40896 #, c-format
40897 msgid "New set"
40898 msgstr "Nuovo set"
40899
40900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
40901 #, c-format
40902 msgid "New splitting rule"
40903 msgstr "Nuova regola di scomposizione"
40904
40905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
40906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
40907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
40908 #, c-format
40909 msgid "New subscription"
40910 msgstr "Nuovo abbonamento"
40911
40912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
40913 #, c-format
40914 msgid "New subscription "
40915 msgstr "Nuovo abbonamento "
40916
40917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
40918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
40919 #, c-format
40920 msgid "New subscription for this serial"
40921 msgstr "Nuovo abbonamento per questo periodico"
40922
40923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
40924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
40925 #, c-format
40926 msgid "New tag"
40927 msgstr "Nuovo tag"
40928
40929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
40930 #, c-format
40931 msgid "New tag "
40932 msgstr "Nuovo tag "
40933
40934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
40935 #, c-format
40936 msgid "New template"
40937 msgstr "Nuovo template"
40938
40939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
40940 #, c-format
40941 msgid "New username:"
40942 msgstr "Nuovo username:"
40943
40944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
40945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:186
40946 #, c-format
40947 msgid "New value"
40948 msgstr "Nuovo valore"
40949
40950 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
40951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
40952 #, c-format
40953 msgid "New value: %s "
40954 msgstr "Nuovo valore: %s"
40955
40956 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
40957 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
40958 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
40959 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
40960 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
40961 #. %6$s:  ELSE 
40962 #. %7$s:  av_description | html 
40963 #. %8$s:  END 
40964 #. %9$s:  ELSE 
40965 #. %10$s:  END 
40966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
40967 #, c-format
40968 msgid ""
40969 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
40970 "\" %s "
40971 msgstr ""
40972 "Nuovo valore: %s %s %s vuoto %s %s (Non è un valore autorizzato) %s %s %s %s "
40973 "\"Bianco\" %s "
40974
40975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
40976 #, c-format
40977 msgid "New vendor"
40978 msgstr "Nuovo fornitore"
40979
40980 #. SCRIPT
40981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40982 msgid "New window"
40983 msgstr "Nuova finestra"
40984
40985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
40986 #, c-format
40987 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
40988 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
40989
40990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:456
40991 #, c-format
40992 msgid "Newer version"
40993 msgstr "Nuova versione"
40994
40995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
40996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:46
40997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
40998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:315
40999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:335
41000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
41001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
41002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
41003 #, c-format
41004 msgid "News"
41005 msgstr "News Koha"
41006
41007 #. %1$s:  END 
41008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:236
41009 #, c-format
41010 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
41011 msgstr "Le notizie resteranno accessibili via URL diretto anche se scadute.%s"
41012
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
41014 #, c-format
41015 msgid "Newsletter editor"
41016 msgstr "Referente della newsletter"
41017
41018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
41019 #, c-format
41020 msgid "Newsletter editor:"
41021 msgstr "Referente della newsletter:"
41022
41023 #. INPUT type=submit
41024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
41025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
41026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:138
41027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
41028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
41029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
41030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
41031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
41032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41034 msgid "Next"
41035 msgstr "Successivo"
41036
41037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
41038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
41040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:674
41041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41042 #, c-format
41043 msgid "Next "
41044 msgstr "Successivo"
41045
41046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
41047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41048 #, c-format
41049 msgid "Next &gt;&gt;"
41050 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
41051
41052 #. INPUT type=submit name=submit
41053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
41054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
41055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592
41056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:679
41057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:717
41058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
41059 msgid "Next >>"
41060 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
41061
41062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
41063 #, c-format
41064 msgid "Next available"
41065 msgstr "Successivo disponibile"
41066
41067 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:173
41069 #, c-format
41070 msgid "Next available %s item"
41071 msgstr "Prossima copia disponibile %s"
41072
41073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
41074 #, c-format
41075 msgid "Next issue publication date:"
41076 msgstr "Data di pubblicazione del prossimo fascicolo:"
41077
41078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
41079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
41080 #, c-format
41081 msgid "Next open day"
41082 msgstr "Successivo giorno di apertura"
41083
41084 #. INPUT type=button name=changepage_next
41085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
41086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
41087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
41088 msgid "Next page"
41089 msgstr "Prossima pagina"
41090
41091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
41092 #, c-format
41093 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41094 msgstr "Nicholas Rosasco (redattore della documentazione)"
41095
41096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
41098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:267
41099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:84
41100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
41101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
41102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
41103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
41104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
41105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
41106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
41108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
41109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
41110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
41111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:420
41112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
41114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:668
41115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:688
41116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:111
41117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:350
41118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:355
41119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:360
41120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:365
41121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:370
41122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:339
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
41124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
41125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
41126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
41127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
41128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
41130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
41131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
41132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
41133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
41134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
41136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:89
41137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:96
41138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
41140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
41141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
41142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
41143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1357
41144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:382
41146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
41148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:185
41149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
41150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
41151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
41152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
41154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
41155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
41156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
41157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:251
41159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
41160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:317
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
41162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:329
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344
41165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:347
41166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
41167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:398
41170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:409
41172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:417
41173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
41175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
41176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41177 #, c-format
41178 msgid "No"
41179 msgstr "No"
41180
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
41184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1451
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
41187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1465
41188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1470
41189 #, c-format
41190 msgid "No "
41191 msgstr "No "
41192
41193 #. For the first occurrence,
41194 #. %1$s:  ELSE 
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:337
41197 #, c-format
41198 msgid "No %s "
41199 msgstr "No %s "
41200
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
41202 #, c-format
41203 msgid ""
41204 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41205 "option later) "
41206 msgstr ""
41207 "No (Se non controlli le copie mentre carichi i record nell'area temporanea, "
41208 "non potrai cambiare questa opzione dopo)"
41209
41210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
41211 #, c-format
41212 msgid "No (N)"
41213 msgstr "No (N)"
41214
41215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
41216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
41217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
41218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1229
41219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1333
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
41221 #, c-format
41222 msgid "No (default)"
41223 msgstr "No (default)"
41224
41225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
41226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41227 #, c-format
41228 msgid ""
41229 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41230 "ACQ, the items framework would be used"
41231 msgstr ""
41232 "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi "
41233 "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie"
41234
41235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41236 #, c-format
41237 msgid ""
41238 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41239 "ACQ, the items framework would be used "
41240 msgstr ""
41241 "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi "
41242 "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie "
41243
41244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:161
41245 #, c-format
41246 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
41247 msgstr "Valori autorizzati DEPARTMENT non trovati!"
41248
41249 #. For the first occurrence,
41250 #. %1$s:  booksellername | html 
41251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
41252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:410
41253 #, c-format
41254 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41255 msgstr "Nessuna configurazione EDIFACT per %s"
41256
41257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
41258 #, c-format
41259 msgid ""
41260 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41261 "frameworks supplied for English (en)"
41262 msgstr ""
41263 "Non è disponibile alcuna griglia di catalogazione nella tua lingua. La "
41264 "griglia fornita di default è in inglese (en)"
41265
41266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
41267 #, c-format
41268 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41269 msgstr "Nessun template di modifica MARC definito. Devi "
41270
41271 #. SCRIPT
41272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
41273 msgid ""
41274 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41275 "searches will go through the whole record. Continue?"
41276 msgstr ""
41277 "Non è stato definito il mapping della ricerca di SRU. Questo significa che "
41278 "tutti i campi saranno ricercati dentro il record completo. Continui ?"
41279
41280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
41281 #, c-format
41282 msgid ""
41283 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41284 "with the category TERM."
41285 msgstr ""
41286 "Non esiste una lista di valori autorizzzati chiamata 'TERM'. Crea la lista "
41287 "di valori autorizzati 'TERM' con dentro la definzione dei semestri per i "
41288 "corsi."
41289
41290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
41291 #, c-format
41292 msgid "No XSLT file passed."
41293 msgstr "Manca il file XSLT."
41294
41295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
41296 #, c-format
41297 msgid "No action defined for the template. "
41298 msgstr "Nessuna azione per il template. "
41299
41300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
41301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41302 #, c-format
41303 msgid "No active currency is defined"
41304 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva"
41305
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
41307 #, c-format
41308 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41309 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva. Vai a definirla."
41310
41311 #. For the first occurrence,
41312 #. SCRIPT
41313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41315 #, c-format
41316 msgid "No address stored."
41317 msgstr "Nessun indirizzo archiviato."
41318
41319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
41320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
41321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
41322 #, c-format
41323 msgid "No and try to override system preferences"
41324 msgstr "No, e cerca di ignor e le pèPreferenze di sistema globali"
41325
41326 #. SCRIPT
41327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41328 msgid "No authorities have been selected."
41329 msgstr "Nessun record di autorità selezionato."
41330
41331 #. SCRIPT
41332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41333 msgid "No authority link was changed."
41334 msgstr "Nessun collegamento all'authority è stato modificato."
41335
41336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
41338 #, c-format
41339 msgid "No automatic renewal after"
41340 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo"
41341
41342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
41343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
41344 #, c-format
41345 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41346 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo (limite rigido)"
41347
41348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
41349 #, c-format
41350 msgid "No available parent types"
41351 msgstr "Non disponibili tipi superiori/genitori"
41352
41353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:325
41354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:155
41355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
41356 #, c-format
41357 msgid "No barcode"
41358 msgstr "No codice a barre"
41359
41360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
41361 #, c-format
41362 msgid "No basket given."
41363 msgstr "Nessun raccoglitore."
41364
41365 #. SCRIPT
41366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
41367 msgid "No basket group"
41368 msgstr "Nessun ordine d'acquisto"
41369
41370 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
41371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
41372 #, c-format
41373 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
41374 msgstr "Nessun record bibliografico trovato con il biblionumber %s"
41375
41376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41377 #, c-format
41378 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41379 msgstr "Nessuna tessera creata (batch o elenco vuoto?) "
41380
41381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:700
41382 #, c-format
41383 msgid "No categories have been defined. "
41384 msgstr "Nessuna categoria è stata definita "
41385
41386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
41387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
41388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
41389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
41392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
41394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
41395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
41396 #, c-format
41397 msgid "No change"
41398 msgstr "Nessuna modifica"
41399
41400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
41401 #, c-format
41402 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41403 msgstr "Nessu prestito per i filtri selezionati."
41404
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
41406 #, c-format
41407 msgid ""
41408 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41409 msgstr ""
41410 "Nessuna regola di circolazione è definita per questa combinazione di tipo "
41411 "utente e tipo copia."
41412
41413 #. For the first occurrence,
41414 #. SCRIPT
41415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41417 #, c-format
41418 msgid "No city stored."
41419 msgstr "Nessuna città archiviata."
41420
41421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:78
41422 #, c-format
41423 msgid "No claims notice defined. "
41424 msgstr "Nessun avviso di sollecito definito. "
41425
41426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
41427 #, c-format
41428 msgid "No club templates defined."
41429 msgstr "Nessun modello di club è definito."
41430
41431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152
41432 #, c-format
41433 msgid "No club with this name, please, try another"
41434 msgstr "Nessun club con questo nome, per favore, provane un altro"
41435
41436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
41437 #, c-format
41438 msgid "No clubs defined."
41439 msgstr "Nessun club è definito."
41440
41441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
41442 #, c-format
41443 msgid ""
41444 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41445 "defined."
41446 msgstr ""
41447 "Nessun club definito. Per definire un club, occorre definire previamente un "
41448 "modello di club."
41449
41450 #. SCRIPT
41451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41452 msgid "No color"
41453 msgstr "Nessun colore"
41454
41455 #. SCRIPT
41456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
41457 msgid "No columns selected!"
41458 msgstr "Nessuna colonna selezionata!"
41459
41460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41461 #, c-format
41462 msgid "No comments have been approved."
41463 msgstr "Nessun commento  è stato approvato."
41464
41465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41466 #, c-format
41467 msgid "No comments to moderate."
41468 msgstr "Nessun commento da moderare."
41469
41470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
41471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
41472 #, c-format
41473 msgid "No cover image available"
41474 msgstr "Nessuna copertina disponibile"
41475
41476 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
41478 #, c-format
41479 msgid "No database named %s detected."
41480 msgstr "Il database %s non risulta presente nel sistema."
41481
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41483 #, c-format
41484 msgid "No date of birth stored."
41485 msgstr "Data di nascita mancante."
41486
41487 #. SCRIPT
41488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1199
41489 msgid "No date selected"
41490 msgstr "Nessuna data selezionata"
41491
41492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
41493 #, c-format
41494 msgid "No description available"
41495 msgstr "Nessuna descrizione disponibile"
41496
41497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
41498 #, c-format
41499 msgid "No description entered."
41500 msgstr "Senza descrizione."
41501
41502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
41503 #, c-format
41504 msgid "No descriptions"
41505 msgstr "Senza descrizioni"
41506
41507 #. For the first occurrence,
41508 #. SCRIPT
41509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41511 #, c-format
41512 msgid "No email stored."
41513 msgstr "Nessuna email archiviata."
41514
41515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
41516 #, c-format
41517 msgid "No files found."
41518 msgstr "Nessun file trovato."
41519
41520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
41521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
41522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:303
41523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
41524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
41525 #, c-format
41526 msgid "No fund"
41527 msgstr "Nessun fondo"
41528
41529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
41530 #, c-format
41531 msgid "No fund found"
41532 msgstr "Nessun fondo trovato"
41533
41534 #. SCRIPT
41535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
41536 msgid "No fund selected."
41537 msgstr "Nessun fondo selezionato."
41538
41539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
41540 #, c-format
41541 msgid "No funds to display for this search criteria"
41542 msgstr "Nessun fondo da visualizzare con questi criteri di ricerca"
41543
41544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:367
41545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
41546 #, c-format
41547 msgid "No group"
41548 msgstr "Nuovo gruppo"
41549
41550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
41551 #, c-format
41552 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
41553 msgstr ""
41554 "Nessuna prenotazione è stata messa da questo utente su questo record "
41555 "bibliografico."
41556
41557 #. %1$s:  m.hold_id | html 
41558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
41559 #, c-format
41560 msgid "No hold with id %s found."
41561 msgstr "Nessuna prenotazione trovata con id %s."
41562
41563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
41564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1124
41565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
41566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
41567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41568 #, c-format
41569 msgid "No holds allowed"
41570 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
41571
41572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1089
41573 #, c-format
41574 msgid "No holds allowed:"
41575 msgstr "Non sono permesse prenotazioni:"
41576
41577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
41578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
41579 #, c-format
41580 msgid "No holds allowed: "
41581 msgstr "Non sono permesse prenotazioni: "
41582
41583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
41584 #, c-format
41585 msgid "No holds are allowed on this item"
41586 msgstr "Non sono permesse prenotazioni su questa copia"
41587
41588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
41589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:125
41590 #, c-format
41591 msgid "No holds found."
41592 msgstr "Nessuna prenotazione trovata."
41593
41594 #. A
41595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:312
41596 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41597 msgstr ""
41598 "Nessuna prenotazione di questa copia / Totale prenotazioni del record: %s"
41599
41600 #. A
41601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:318
41602 msgid "No holds on this record"
41603 msgstr "Nessuna prenotazione per questo record"
41604
41605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
41606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
41607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
41608 #, c-format
41609 msgid "No if settings allow it"
41610 msgstr "No se le impostazioni lo permettono"
41611
41612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
41613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
41614 #, c-format
41615 msgid "No image: "
41616 msgstr "Nessuna immagine: "
41617
41618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:135
41619 #, c-format
41620 msgid "No images are currently available. "
41621 msgstr "Nessuna immagine è disponibile "
41622
41623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:968
41624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
41625 #, c-format
41626 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41627 msgstr ""
41628 "Nessuna immagine è stata caricata per questo record bibliografico ancora."
41629
41630 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
41632 #, c-format
41633 msgid "No item found with barcode %s"
41634 msgstr "Nessuna copia trovata con il codice a barre %s"
41635
41636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41637 #, c-format
41638 msgid "No item matches this barcode"
41639 msgstr "Nessuna copia corrispondente a questo codice a barre"
41640
41641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
41642 #, c-format
41643 msgid "No item or bibliographic record found"
41644 msgstr "Nessuna copia o record bibliografico trovato"
41645
41646 #. SCRIPT
41647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41648 msgid ""
41649 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41650 msgstr ""
41651 "Nessuna copia con questo barcode nel db offline (la transazione verrà "
41652 "registrata in ogni caso): %s"
41653
41654 #. For the first occurrence,
41655 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
41657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
41658 #, c-format
41659 msgid "No item with barcode: %s"
41660 msgstr "Nessuna copia con il codice a barre: %s"
41661
41662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:58
41663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
41664 #, c-format
41665 msgid "No item with matching barcode found"
41666 msgstr "Nessuna copia ha quel codice a barre"
41667
41668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:664
41669 #, c-format
41670 msgid "No items"
41671 msgstr "Nessuna copia"
41672
41673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41674 #, c-format
41675 msgid ""
41676 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41677 "before adding items to a batch. "
41678 msgstr ""
41679 "Nessuna copia aggiunta perché la biblioteca non è definita. Si prega di "
41680 "impostare la biblioteca prima di aggiungere elementi a un batch."
41681
41682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
41683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
41684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:883
41685 #, c-format
41686 msgid "No items are available"
41687 msgstr "Nessuna copia disponibile"
41688
41689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
41690 #, c-format
41691 msgid "No items available: "
41692 msgstr "Nessuna copia disponibile: "
41693
41694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
41695 #, c-format
41696 msgid "No items deleted."
41697 msgstr "Nessun elemento eliminato."
41698
41699 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
41701 #, c-format
41702 msgid "No items for %s"
41703 msgstr "Nessuna copia per %s"
41704
41705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
41706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
41707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
41708 #, c-format
41709 msgid "No items found."
41710 msgstr "Nessuna copia trovata."
41711
41712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:10
41713 #, c-format
41714 msgid "No items modified."
41715 msgstr "Nessuna copia modificata"
41716
41717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
41718 #, c-format
41719 msgid "No items were found by searching."
41720 msgstr "Nessuna copia trovata con questa ricerca."
41721
41722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
41723 #, c-format
41724 msgid "No keys defined for the current patron. "
41725 msgstr "Non ci sono chiavi definite per questo utente."
41726
41727 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41728 #. %2$s:  BORERR | html 
41729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
41730 #, c-format
41731 msgid ""
41732 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41733 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41734 "should be specified."
41735 msgstr ""
41736 "Nessuna lettera o sospensione dal prestito specificata per ritardo %s per la "
41737 "categoria utente %s. Se un ritardo è indicato, o la lettera, o la "
41738 "sospensione, o entrambe devono essere specificate."
41739
41740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:130
41741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:196
41742 #, c-format
41743 msgid "No library limitation"
41744 msgstr "Nessuna limitazione per biblioteca"
41745
41746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
41748 #, c-format
41749 msgid "No limit"
41750 msgstr "Nessun limite"
41751
41752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
41753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:659
41754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:197
41755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:583
41756 #, c-format
41757 msgid "No limitation"
41758 msgstr "Nessuna limitazione"
41759
41760 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:410
41762 #, c-format
41763 msgid "No log found %s for "
41764 msgstr "Nessun log trovato %s per "
41765
41766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
41767 #, c-format
41768 msgid "No mappings have been defined for this set"
41769 msgstr "Il data mapping non è ancora definito per questo set"
41770
41771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:124
41772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
41773 #, c-format
41774 msgid "No match"
41775 msgstr "Nessuna corrispondenza"
41776
41777 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
41779 #, c-format
41780 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
41781 msgstr "Nessuna corrispondenza per borrowernumber (%s)."
41782
41783 #. %1$s:  message_loo.approver | html 
41784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
41785 #, c-format
41786 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
41787 msgstr ""
41788 "Utente non trovato (%s). Il filtro richiede il BORROWERNUMBER (non il nome)."
41789
41790 #. SCRIPT
41791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
41792 msgid "No matches found"
41793 msgstr "Nessun record corrisponde"
41794
41795 #. For the first occurrence,
41796 #. SCRIPT
41797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41799 msgid "No matching authority found."
41800 msgstr "Nessuna authority corrispondente trovata."
41801
41802 #. SCRIPT
41803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41804 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
41805 msgstr ""
41806 "Nessuna authority corrispondente trovata. Una nuova authority è stata creata "
41807 "automaticamente."
41808
41809 #. SCRIPT
41810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41811 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
41812 msgstr ""
41813 "Nessuna authority corrispondente trovata. È stata creata o importata una "
41814 "nuova authority"
41815
41816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
41817 #, c-format
41818 msgid "No matching item could be found"
41819 msgstr "Nessuna copia corrisponde"
41820
41821 #. SCRIPT
41822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
41823 msgid "No matching reports found"
41824 msgstr "Nessun report trovato"
41825
41826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
41827 #, c-format
41828 msgid "No matching rule in effect"
41829 msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza selezionate"
41830
41831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
41832 #, c-format
41833 msgid "No missing issues found."
41834 msgstr "Nessun numero mancante trovato."
41835
41836 #. SCRIPT
41837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41838 msgid "No misspellings found."
41839 msgstr "Nessun errore di digitazione trovato."
41840
41841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
41842 #, c-format
41843 msgid "No more renewals possible"
41844 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi"
41845
41846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:277
41847 #, c-format
41848 msgid "No more renewals possible."
41849 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi."
41850
41851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
41852 #, c-format
41853 msgid "No name"
41854 msgstr "Nessun Nome"
41855
41856 #. For the first occurrence,
41857 #. %1$s:  basket.basketno | html 
41858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
41859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
41860 #, c-format
41861 msgid "No name, basketnumber: %s"
41862 msgstr "Senza nome, raccoglitore numero: %s"
41863
41864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
41865 #, c-format
41866 msgid "No notes from SMS driver"
41867 msgstr "Nessuna nota dal driver SMS"
41868
41869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
41870 #, c-format
41871 msgid "No notice"
41872 msgstr "Nessun messaggio"
41873
41874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:294
41875 #, c-format
41876 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41877 msgstr "Nessuno ordine è stato duplicato. Qualcosa è andato male?"
41878
41879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
41880 #, c-format
41881 msgid "No order selected"
41882 msgstr "Nessun ordine selezionato"
41883
41884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
41885 #, c-format
41886 msgid "No orders yet"
41887 msgstr "Nessun ordine ancora"
41888
41889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
41890 #, c-format
41891 msgid "No other items."
41892 msgstr "Nessun altra copia."
41893
41894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:729
41895 #, c-format
41896 msgid "No outstanding charges"
41897 msgstr "Nessuna multa in sospeso"
41898
41899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
41900 #, c-format
41901 msgid ""
41902 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41903 "(by default ILLLIBS category)."
41904 msgstr ""
41905 "Nessun partner è stato definito. Per favore creare quelli che occorrono (per "
41906 "default nella categoria ILLLIBS)."
41907
41908 #. SCRIPT
41909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41910 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
41911 msgstr ""
41912 "Nessun numero di tessera trovato nel db offline (si procede in ogni caso): %s"
41913
41914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
41915 #, c-format
41916 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
41917 msgstr "Nessun numero di tessera o borrowernumber fornito."
41918
41919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
41920 #, c-format
41921 msgid "No patron matched "
41922 msgstr "Nessun utente corrisponde "
41923
41924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1089
41925 #, c-format
41926 msgid "No patron may put this book on hold."
41927 msgstr "Nessun utente può prenotare quest'opera"
41928
41929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
41930 #, c-format
41931 msgid "No patron records have been actually removed"
41932 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
41933
41934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
41935 #, c-format
41936 msgid "No patron records have been anonymized"
41937 msgstr "Nessun record degli utenti è stato reso anonimo"
41938
41939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
41940 #, c-format
41941 msgid "No patron records have been removed"
41942 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
41943
41944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
41945 #, c-format
41946 msgid "No patron with this name, please, try another"
41947 msgstr "Nessun utente con questo nome, per favore, prova un altro"
41948
41949 #. %1$s:  IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 ) 
41950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:222
41951 #, c-format
41952 msgid "No pending baskets. %s "
41953 msgstr "Nessun raccoglitore in sospeso %s "
41954
41955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
41956 #, c-format
41957 msgid "No pending on-site checkout."
41958 msgstr "Non ci sono consultazioni pendenti"
41959
41960 #. For the first occurrence,
41961 #. SCRIPT
41962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
41964 #, c-format
41965 msgid "No phone stored."
41966 msgstr "Nessun telefono archiviato."
41967
41968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
41969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
41970 #, c-format
41971 msgid "No physical items for this record"
41972 msgstr "Non ci sono copie fisiche per questo record"
41973
41974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:99
41975 #, c-format
41976 msgid "No plugins installed"
41977 msgstr "Nessun plugin installato"
41978
41979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41980 #, c-format
41981 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41982 msgstr "Nessun plugin usabile come 'strumento' è stato installato"
41983
41984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
41985 #, c-format
41986 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
41987 msgstr "Nessun plugin per convertire file in record MARC è stato installato"
41988
41989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
41990 #, c-format
41991 msgid "No plugins that can create a report are installed"
41992 msgstr "Nessun plugin per creare reports è stato installato"
41993
41994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
41995 #, c-format
41996 msgid ""
41997 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
41998 msgstr ""
41999 "Nessun plugin installato per arricchire i record bibliografici in vista staff"
42000
42001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
42002 #, c-format
42003 msgid ""
42004 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42005 "installed"
42006 msgstr ""
42007 "Nessun plugin è stato installato per permettere pagamenti online dal "
42008 "catalogo pubblico"
42009
42010 #. A
42011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:557
42012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:138
42013 msgid "No popup"
42014 msgstr "No popup"
42015
42016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
42017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
42018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
42019 #, c-format
42020 msgid "No print template found"
42021 msgstr "Nessun template è stato trovato"
42022
42023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:190
42024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
42025 #, c-format
42026 msgid "No reason"
42027 msgstr "Nessun motivo"
42028
42029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
42030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
42031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
42032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
42033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:965
42034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1151
42035 #, c-format
42036 msgid "No reason given"
42037 msgstr "Nessun motivo"
42038
42039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:39
42040 #, c-format
42041 msgid "No recalls have been made."
42042 msgstr "Non sono stati effettuati richiami."
42043
42044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
42045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
42046 #, c-format
42047 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
42048 msgstr "Nessun record selezionato. E' avvenuto un errore. "
42049
42050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
42051 #, c-format
42052 msgid "No record was removed."
42053 msgstr "Nessun record rimossp"
42054
42055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
42056 #, c-format
42057 msgid ""
42058 "No records have been imported because they all match existing records in "
42059 "your catalog."
42060 msgstr ""
42061 "Nessun record è stato importato perché tutti corrispondono a record già "
42062 "esistenti nel tuo catalogo."
42063
42064 #. SCRIPT
42065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
42066 msgid "No records have been selected."
42067 msgstr "Nessun record selezionato."
42068
42069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
42070 #, c-format
42071 msgid "No records have been staged."
42072 msgstr "Nessus record è stato preparato"
42073
42074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
42075 #, c-format
42076 msgid "No records imported"
42077 msgstr "Nessun record importato"
42078
42079 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
42081 #, c-format
42082 msgid "No records were modified. %s"
42083 msgstr "Nessun record è stato modificato. %s"
42084
42085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
42086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
42087 #, c-format
42088 msgid "No renewal before"
42089 msgstr "Non rinnovare prima"
42090
42091 #. SCRIPT
42092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
42093 msgid "No reserves allowed"
42094 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
42095
42096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
42097 #, c-format
42098 msgid "No results for your query"
42099 msgstr "Nessun risultato per la tua richiesta"
42100
42101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
42102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
42103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:32
42104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
42105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
42106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:109
42107 #, c-format
42108 msgid "No results found"
42109 msgstr "Nessun risultato trovato"
42110
42111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42112 #, c-format
42113 msgid "No results found for "
42114 msgstr "Nessun risultato trovato per "
42115
42116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
42117 #, c-format
42118 msgid "No results found."
42119 msgstr "Nessun risultato trovato."
42120
42121 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
42123 #, c-format
42124 msgid "No results match your search %sfor "
42125 msgstr "Nessun risultato rispondente alla tua ricerca %s per "
42126
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:976
42128 #, c-format
42129 msgid "No results."
42130 msgstr "Nessun risultato"
42131
42132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
42133 #, c-format
42134 msgid ""
42135 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42136 "the samples supplied for English (en)"
42137 msgstr ""
42138 "Nessun esempio di dati e impostazioni è disponibile nella tua lingua. Fai "
42139 "riferimento agli esempi forniti in inglese (en)"
42140
42141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
42142 #, c-format
42143 msgid "No saved reports match your criteria. "
42144 msgstr "Nessun risultato corrispondente alla tua ricerca "
42145
42146 #. SCRIPT
42147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
42148 msgid "No serials selected"
42149 msgstr "Nessun periodico selezionato"
42150
42151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
42152 #, c-format
42153 msgid "No status"
42154 msgstr "Nessuno Status"
42155
42156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
42157 #, c-format
42158 msgid "No string to transform."
42159 msgstr "Nessuna stringa da trasformare."
42160
42161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
42162 #, c-format
42163 msgid "No system preferences matched your search for: "
42164 msgstr "Nessuna preferenza di sistema corrisponde alla tua ricerca di : "
42165
42166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
42167 #, c-format
42168 msgid ""
42169 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42170 "your ILL partner library records. "
42171 msgstr ""
42172 "Nessun email è stato trovato trai i destinatari. Seleziona almeno un partner "
42173 "o controlla i tuoi record di partner ILL. "
42174
42175 #. SCRIPT
42176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
42177 msgid "No temporary directory found."
42178 msgstr "Nessun directory temporanea trovata."
42179
42180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:8
42181 #, c-format
42182 msgid "No title"
42183 msgstr "Senza Titolo"
42184
42185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
42186 #, c-format
42187 msgid "No title entered."
42188 msgstr "Nessun titolo inserito."
42189
42190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:101
42191 #, c-format
42192 msgid "No transfers to receive"
42193 msgstr "Nessun trasferimento da ricevere"
42194
42195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
42196 #, c-format
42197 msgid "No transfers to send"
42198 msgstr "Nessun trasferimento da inviare"
42199
42200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
42201 #, c-format
42202 msgid "No valid patrons to merge were found."
42203 msgstr "Non sono stati trovati utenti validi da unificare."
42204
42205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
42206 #, c-format
42207 msgid "No valid pickup location"
42208 msgstr "Punto di raccolta non valido"
42209
42210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
42211 #, c-format
42212 msgid "No warnings."
42213 msgstr "Nulla da segnalare"
42214
42215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42216 #, c-format
42217 msgid "No, I don't confirm"
42218 msgstr "No, non confermo"
42219
42220 #. INPUT type=submit
42221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
42222 msgid "No, do not Delete"
42223 msgstr "No, non cancellare"
42224
42225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
42226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:431
42227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
42228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
42229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
42230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
42231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
42232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
42233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
42235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
42236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
42237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
42238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
42239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
42242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
42243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:312
42244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
42245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:77
42246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
42247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
42248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
42249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:608
42250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
42251 #, c-format
42252 msgid "No, do not delete"
42253 msgstr "No, non cancellare"
42254
42255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
42256 #, c-format
42257 msgid "No, do not remove"
42258 msgstr "No, non cancellare"
42259
42260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
42261 #, c-format
42262 msgid "No, do not reset mappings"
42263 msgstr "No, non resettare le mappature"
42264
42265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
42266 #, c-format
42267 msgid "No, don't cancel (N)"
42268 msgstr "No, non eliminare (N)"
42269
42270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
42271 #, c-format
42272 msgid "No, don't check out (N)"
42273 msgstr "No, non prestare (N)"
42274
42275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
42276 #, c-format
42277 msgid "No, don't checkin (N)"
42278 msgstr "No, non prestare (N)"
42279
42280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:771
42281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
42282 #, c-format
42283 msgid "No, don't close (N)"
42284 msgstr "No, non chiudere"
42285
42286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
42287 #, c-format
42288 msgid "No, don't delete (N)"
42289 msgstr "No, non cancellare (N)"
42290
42291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
42292 #, c-format
42293 msgid "No, don't renew (N)"
42294 msgstr "No, non rinnovare (N)"
42295
42296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
42297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
42298 #, c-format
42299 msgid "No, let me think about it"
42300 msgstr "No, lascia che ci pensi su"
42301
42302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844
42303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:846
42304 #, c-format
42305 msgid "No, save as new record"
42306 msgstr "No: salva come nuovo record"
42307
42308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
42309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
42310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:124
42311 #, c-format
42312 msgid "No."
42313 msgstr "Num."
42314
42315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
42316 #, c-format
42317 msgid "No. of items:"
42318 msgstr "Num. di copie:"
42319
42320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
42321 #, c-format
42322 msgid "No. of times checked out"
42323 msgstr "Num. di prestiti"
42324
42325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
42326 #, c-format
42327 msgid "No: Save as new authority"
42328 msgstr "No: salva come nuova authority"
42329
42330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
42331 #, c-format
42332 msgid "Nobody"
42333 msgstr "Nessuno"
42334
42335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
42336 #, c-format
42337 msgid "Non priority hold"
42338 msgstr "Prenotazione senza priorità"
42339
42340 # Stefano Bargioni errata?
42341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
42342 #, c-format
42343 msgid "Non priority hold:"
42344 msgstr "Prenotazione senza priorità:"
42345
42346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
42347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
42348 #, c-format
42349 msgid "Non-fiction"
42350 msgstr "Non è narrativa"
42351
42352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
42353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
42354 #, c-format
42355 msgid "Non-musical recording"
42356 msgstr "Registrazione non musicale"
42357
42358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
42359 #, c-format
42360 msgid "Non-patron guarantor"
42361 msgstr "Garante di un non utente"
42362
42363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
42364 #, c-format
42365 msgid "Non-patron guarantor first name"
42366 msgstr "Nome di un non garante"
42367
42368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
42369 #, c-format
42370 msgid "Non-patron guarantor surname"
42371 msgstr "Cognome di un non garante"
42372
42373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
42374 #, c-format
42375 msgid "Non-public note"
42376 msgstr "Nota privata"
42377
42378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:343
42379 #, c-format
42380 msgid "Non-public note:"
42381 msgstr "Nota privata:"
42382
42383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
42384 #, c-format
42385 msgid "Non-public notes"
42386 msgstr "Nota privata:"
42387
42388 #. SCRIPT
42389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42390 msgid "Nonbreaking space"
42391 msgstr "Spazio non divisibile"
42392
42393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
42394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:292
42395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:176
42396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
42397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:633
42398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:637
42399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:182
42400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
42401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
42402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
42403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
42404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
42405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:88
42406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
42407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
42408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
42409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
42411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
42412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
42413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
42415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
42417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
42418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
42419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
42420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
42421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1198
42422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1200
42423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:133
42424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
42425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42434 #, c-format
42435 msgid "None"
42436 msgstr "Nessuno"
42437
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
42439 #, c-format
42440 msgid "None available"
42441 msgstr "Nessuno disponibile"
42442
42443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
42444 #, c-format
42445 msgid "None defined"
42446 msgstr "Nessuno specificato"
42447
42448 #. SCRIPT
42449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
42450 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42451 msgstr "Nessuna di questo copie può di norma essere prenotata da questo utente"
42452
42453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
42454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
42455 #, c-format
42456 msgid "None selected"
42457 msgstr "Nessuno selezionato"
42458
42459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
42460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
42461 #, c-format
42462 msgid "None specified"
42463 msgstr "Nessuno specificato "
42464
42465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424
42466 #, c-format
42467 msgid "None specified "
42468 msgstr "Nessuno specificato "
42469
42470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
42471 #, c-format
42472 msgid "Nonpublic note"
42473 msgstr "Nota privata:"
42474
42475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
42476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
42477 #, c-format
42478 msgid "Nonpublic note:"
42479 msgstr "Nota privata:"
42480
42481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
42482 #, c-format
42483 msgid "Nonpublic note: "
42484 msgstr "Nota privata:"
42485
42486 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
42488 #, c-format
42489 msgid "Nonpublic note: %s"
42490 msgstr "Nota interna: %s"
42491
42492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
42493 #, c-format
42494 msgid "Nonpublic notes"
42495 msgstr "Note private"
42496
42497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42498 #, c-format
42499 msgid "Normal"
42500 msgstr "Normale"
42501
42502 #. SCRIPT
42503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
42504 msgid "Normal day"
42505 msgstr "Giorno normale"
42506
42507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
42508 #, c-format
42509 msgid "Normal text"
42510 msgstr "Testo normale"
42511
42512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
42513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
42514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
42515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
42516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
42517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
42518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
42520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
42521 #, c-format
42522 msgid "Normalization rule: "
42523 msgstr "Regola di normalizzazione: "
42524
42525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
42526 #, c-format
42527 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42528 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42529
42530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
42531 #, c-format
42532 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42533 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42534
42535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
42536 #, c-format
42537 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42538 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42539
42540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
42541 #, c-format
42542 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42543 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42544
42545 #. SCRIPT
42546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
42547 msgid "Northern"
42548 msgstr "Nord"
42549
42550 #. %1$s:  END 
42551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
42552 #, c-format
42553 msgid "Not Installed %s"
42554 msgstr "Non installato%s"
42555
42556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
42557 #, c-format
42558 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42559 msgstr "Non un duplicato. Salva come nuovo record "
42560
42561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
42562 #, c-format
42563 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42564 msgstr ""
42565 "Non tutti i tipi di authority riferiti dalle griglie di catalogazione sono "
42566 "definiti. "
42567
42568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
42569 #, c-format
42570 msgid ""
42571 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42572 "'ignored'). "
42573 msgstr ""
42574 "Non tutti i sottocampi per i seguenti campi sono nella stessa scheda (o "
42575 "segnati come 'ignorati'). "
42576
42577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
42578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
42579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
42580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
42581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
42582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
42583 #, c-format
42584 msgid "Not allowed"
42585 msgstr "Non è permesso"
42586
42587 #. A
42588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
42589 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42590 msgstr "Non consentito dalle impostazioni di privacy dell'utente"
42591
42592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
42593 #, c-format
42594 msgid "Not allowed to delete own account"
42595 msgstr "Non abilitato a cancellare la propria utenza"
42596
42597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
42598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
42599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
42601 #, c-format
42602 msgid "Not available"
42603 msgstr "Non disponibile"
42604
42605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
42606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1087
42607 #, c-format
42608 msgid "Not checked out"
42609 msgstr "Non in prestito"
42610
42611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
42612 #, c-format
42613 msgid "Not checked out since: "
42614 msgstr "Non in prestito da: "
42615
42616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
42617 #, c-format
42618 msgid "Not checked out."
42619 msgstr "Non in prestito."
42620
42621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
42622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
42623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
42624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:478
42625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
42626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
42627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
42628 #, c-format
42629 msgid "Not for loan"
42630 msgstr "Escluso dal prestito"
42631
42632 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
42634 #, c-format
42635 msgid "Not for loan %s "
42636 msgstr "Escluso dal prestito %s"
42637
42638 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
42640 #, c-format
42641 msgid "Not for loan (%s)"
42642 msgstr "Escluso dal prestito (%s)"
42643
42644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
42645 #, c-format
42646 msgid "Not for loan (Itemtype not for loan)"
42647 msgstr "Non prestabile (tipo copia non prestabile)"
42648
42649 #. For the first occurrence,
42650 #. SCRIPT
42651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
42652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
42653 #, c-format
42654 msgid "Not for loan status"
42655 msgstr "Status che esclude dal prestito"
42656
42657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
42658 #, c-format
42659 msgid "Not for loan status updated. "
42660 msgstr "Aggiornato lo status che esclude dal prestito."
42661
42662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
42663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
42664 #, c-format
42665 msgid "Not for loan: "
42666 msgstr "Escluso dal prestito: "
42667
42668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
42669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
42670 #, c-format
42671 msgid "Not holdable"
42672 msgstr "Non prenotabile"
42673
42674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
42675 #, c-format
42676 msgid "Not important"
42677 msgstr "Non Importante"
42678
42679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:756
42680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:278
42681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
42682 #, c-format
42683 msgid "Not issued"
42684 msgstr "Non pubblicato"
42685
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:343
42687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
42688 #, c-format
42689 msgid "Not mandatory"
42690 msgstr "Non obbligatorio"
42691
42692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
42693 #, c-format
42694 msgid "Not ordered"
42695 msgstr "Non ordinato"
42696
42697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42698 #, c-format
42699 msgid "Not published"
42700 msgstr "Non pubblicato"
42701
42702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:341
42703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
42704 #, c-format
42705 msgid "Not repeatable"
42706 msgstr "Non ripetibile"
42707
42708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
42709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
42710 #, c-format
42711 msgid "Not seen"
42712 msgstr "Non visto"
42713
42714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
42715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
42716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:738
42717 #, c-format
42718 msgid "Not set "
42719 msgstr "Non impostato"
42720
42721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
42722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:740
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
42724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
42725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
42726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
42727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1073
42728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
42729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:163
42730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
42731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
42732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
42733 #, c-format
42734 msgid "Note"
42735 msgstr "Nota"
42736
42737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:73
42738 #, c-format
42739 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42740 msgstr ""
42741 "Nota : Le copie sono esportate con questo strumento, a meno che non "
42742 "specificato diversamente"
42743
42744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
42745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:284
42746 #, c-format
42747 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42748 msgstr ""
42749 "Nota: questo file di esportazione è molto grande, verrà creato di notte."
42750
42751 #. SCRIPT
42752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42753 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42754 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s"
42755
42756 #. For the first occurrence,
42757 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
42759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
42760 #, c-format
42761 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42762 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s "
42763
42764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
42765 #, c-format
42766 msgid "Note for OPAC"
42767 msgstr "Nota per l'OPAC"
42768
42769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
42770 #, c-format
42771 msgid "Note for staff"
42772 msgstr "Nota per lo staff"
42773
42774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
42775 #, c-format
42776 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42777 msgstr "Nota per il bibliotecario che gestirà la richiesta di rinnovo: "
42778
42779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
42780 #, c-format
42781 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42782 msgstr ""
42783 "Si noti che i 'pesi' dei campi si applicano solo nella ricerca semplice."
42784
42785 #. %1$s:  CASE 'both' 
42786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
42787 #, c-format
42788 msgid ""
42789 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42790 "$KOHA_CONF file %s "
42791 msgstr ""
42792 "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file "
42793 "$KOHA_CONF %s"
42794
42795 #. %1$s:  END 
42796 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42797 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42798 #. %4$s:  END 
42799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42800 #, c-format
42801 msgid ""
42802 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42803 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42804 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42805 msgstr ""
42806 "Si noti che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel "
42807 "file $KOHA_CONF. Attualmente non hai una configurazione memcached valida "
42808 "definita. %s %s | Efficace metodo di caching: %s %s"
42809
42810 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
42812 #, c-format
42813 msgid ""
42814 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42815 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42816 "memcached config from ENV. %s "
42817 msgstr ""
42818 "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file "
42819 "$KOHA_CONF. Per evitare qualsiasi malinteso, non esportare la configurazione "
42820 "di memcached da ENV. %s "
42821
42822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
42823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
42824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
42825 #, c-format
42826 msgid "Note:"
42827 msgstr "Nota:"
42828
42829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
42830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
42831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:70
42832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:84
42833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:344
42834 #, c-format
42835 msgid "Note: "
42836 msgstr "Nota: "
42837
42838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
42839 #, c-format
42840 msgid ""
42841 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42842 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42843 "or slow your system down."
42844 msgstr ""
42845 "Nota: stai attento quando selezioni le colonne. Se la tua scelta è troppo "
42846 "estesa rischi di appesantire il report, che potrebbe non finire, o potrebbe "
42847 "rallentare il sistema."
42848
42849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
42850 #, c-format
42851 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42852 msgstr "Nota: per gli upload temporanei non selezionare una categoria."
42853
42854 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
42855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
42856 #, c-format
42857 msgid "Note: No upload categories are defined. %s "
42858 msgstr "Nota: non sono definite categorie di caricamento. %s "
42859
42860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221
42861 #, c-format
42862 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42863 msgstr ""
42864 "Nota: cambia il tipo di variabile a uno dei valori della tendina, secondo la "
42865 "necessità"
42866
42867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
42868 #, c-format
42869 msgid ""
42870 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42871 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42872 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42873 "the bibliographic record"
42874 msgstr ""
42875 "Nota: per il 'Campo dell'authority da copiare', inserisci il campo authority "
42876 "da copiare dall'authority record al record bibliografico. Es., in MARC21, il "
42877 "campo 100 nell'authority record dovrebbe essere copiato nel campo 100 del "
42878 "record bibliografico"
42879
42880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
42881 #, c-format
42882 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42883 msgstr "Nota: uno dei campi seguenti deve essere uguale a 1"
42884
42885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
42887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
42888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
42890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
42891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
42892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
42893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
42894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
42895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
42896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
42897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
42898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
42899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
42900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
42903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
42904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
42905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:159
42906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:251
42907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42908 #, c-format
42909 msgid "Notes"
42910 msgstr "Note"
42911
42912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
42913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
42914 #, c-format
42915 msgid "Notes "
42916 msgstr "Note "
42917
42918 #. For the first occurrence,
42919 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42922 #, c-format
42923 msgid "Notes : %s "
42924 msgstr "Note : %s "
42925
42926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42928 #, c-format
42929 msgid "Notes/Comments"
42930 msgstr "Note/commenti"
42931
42932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
42933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:653
42934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:766
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
42936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:54
42938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
42939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
42940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
42941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1248
42942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1293
42943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1360
42944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
42945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
42947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
42948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
42949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:367
42950 #, c-format
42951 msgid "Notes:"
42952 msgstr "Note:"
42953
42954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
42957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
42958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
42959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:380
42960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
42961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42962 #, c-format
42963 msgid "Notes: "
42964 msgstr "Note: "
42965
42966 #. For the first occurrence,
42967 #. %1$s:  reservenotes | html 
42968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
42969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
42970 #, c-format
42971 msgid "Notes: %s"
42972 msgstr "Note: %s"
42973
42974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
42975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
42976 #, c-format
42977 msgid "Nothing found."
42978 msgstr "Nessun risultato."
42979
42980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:286
42981 #, c-format
42982 msgid "Nothing found. "
42983 msgstr "Nessun risultato. "
42984
42985 #. For the first occurrence,
42986 #. SCRIPT
42987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
42988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
42989 msgid "Nothing is selected."
42990 msgstr "Nulla è selezionato"
42991
42992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
42993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:129
42994 #, c-format
42995 msgid "Notice"
42996 msgstr "Avviso"
42997
42998 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
42999 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
43000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:369
43001 #, c-format
43002 msgid "Notice %s (%s)"
43003 msgstr "Avviso %s (%s)"
43004
43005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
43006 #, c-format
43007 msgid "Notice added "
43008 msgstr "Avviso aggiunto "
43009
43010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
43011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
43012 #, c-format
43013 msgid "Notices"
43014 msgstr "Avvisi"
43015
43016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
43017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
43018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:88
43019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
43020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
43021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
43022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
43023 #, c-format
43024 msgid "Notices and slips"
43025 msgstr "Avvisi e ricevute"
43026
43027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
43028 #, c-format
43029 msgid "Notices and slips "
43030 msgstr "Avvisi e ricevute "
43031
43032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
43033 #, c-format
43034 msgid "Notification date"
43035 msgstr "Data di notifica"
43036
43037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
43038 #, c-format
43039 msgid "Notify manager:"
43040 msgstr "Informa il manager:"
43041
43042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
43043 #, c-format
43044 msgid "Noto"
43045 msgstr "Noto"
43046
43047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
43048 #, c-format
43049 msgid "Noto fonts"
43050 msgstr "Noto fonts"
43051
43052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
43053 #, c-format
43054 msgid "NoveList Select"
43055 msgstr "NoveList Select"
43056
43057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
43058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:662
43059 #, c-format
43060 msgid "Novelist Select: "
43061 msgstr "EBSCO's NoveList: "
43062
43063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
43064 #, c-format
43065 msgid "November"
43066 msgstr "Novembre"
43067
43068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
43069 #, c-format
43070 msgid ""
43071 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43072 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43073 msgstr ""
43074 "Adesso verrà creato un utente con permessi di superlibrarian. Esegui il "
43075 "login con questo utente per accedere a Koha come membro dello staff con "
43076 "tutti i permessi. "
43077
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
43079 #, c-format
43080 msgid ""
43081 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43082 "default data."
43083 msgstr ""
43084 "Ora siamo pronti per creare le tabelle del database e per riempirle con "
43085 "qualche dato di default."
43086
43087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43088 #, c-format
43089 msgid "Nowhere"
43090 msgstr "Da nessuna parte"
43091
43092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
43093 #, c-format
43094 msgid "Num/Patrons"
43095 msgstr "Num/Utenti"
43096
43097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
43098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
43099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
43101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:330
43102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
43103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
43104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
43105 #, c-format
43106 msgid "Number"
43107 msgstr "Numero"
43108
43109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
43110 #, c-format
43111 msgid "Number "
43112 msgstr "Numero "
43113
43114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
43116 #, c-format
43117 msgid "Number of baskets"
43118 msgstr "Numero di raccoglitori"
43119
43120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
43121 #, c-format
43122 msgid "Number of checkouts"
43123 msgstr "Numero di prestiti"
43124
43125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
43126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
43127 #, c-format
43128 msgid "Number of columns:"
43129 msgstr "Numero di colonne"
43130
43131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
43132 #, c-format
43133 msgid "Number of copies of this item to add: "
43134 msgstr "Numero di copie di questa copia da aggiungere: "
43135
43136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
43137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
43138 #, c-format
43139 msgid "Number of copies to be made of this item "
43140 msgstr "Numero di copie da aggiungere a questa "
43141
43142 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
43144 #, c-format
43145 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
43146 msgstr "Numero di corsi che utilizzano questa copia: %s"
43147
43148 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
43150 #, c-format
43151 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43152 msgstr "Numero di corsi che utilizzamo questa copia: %s"
43153
43154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
43155 #, c-format
43156 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43157 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare in Opac:"
43158
43159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
43160 #, c-format
43161 msgid "Number of issues to display to staff:"
43162 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff:"
43163
43164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:256
43165 #, c-format
43166 msgid "Number of issues to display to staff: "
43167 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff: "
43168
43169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
43170 #, c-format
43171 msgid "Number of issues to display to the public: "
43172 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare nell'OPAC: "
43173
43174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
43175 #, c-format
43176 msgid "Number of issues:"
43177 msgstr "Numero di fascicoli:"
43178
43179 #. %1$s:  subscription.numberlength | html 
43180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:355
43181 #, c-format
43182 msgid "Number of issues: %s"
43183 msgstr "Numero di fascicoli: %s"
43184
43185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
43186 #, c-format
43187 msgid "Number of items"
43188 msgstr "Numero di copie"
43189
43190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
43191 #, c-format
43192 msgid "Number of items added"
43193 msgstr "Numero di copie aggiunte"
43194
43195 #. %1$s:  countitems | html 
43196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
43197 #, c-format
43198 msgid "Number of items available: %s"
43199 msgstr "Numero di copie visualizzate. %s"
43200
43201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
43202 #, c-format
43203 msgid "Number of items deleted"
43204 msgstr "Numero di copie cancellate"
43205
43206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
43207 #, c-format
43208 msgid "Number of items displayed"
43209 msgstr "Numero di copie visualizzate"
43210
43211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
43212 #, c-format
43213 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43214 msgstr "Numero di copie ignorate per la duplicazione del codice a barre"
43215
43216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
43217 #, c-format
43218 msgid "Number of items replaced"
43219 msgstr "Numero di copie sostituite"
43220
43221 #. TH
43222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43224 msgid "Number of libraries using this pattern"
43225 msgstr "Numero di biblioteche che utilizzano questo pattern"
43226
43227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
43228 #, c-format
43229 msgid "Number of months:"
43230 msgstr "Numero di mesi"
43231
43232 #. %1$s:  subscription.monthlength | html 
43233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
43234 #, c-format
43235 msgid "Number of months: %s"
43236 msgstr "Numero di mesi: %s"
43237
43238 #. %1$s:  LinesRead | html 
43239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
43240 #, c-format
43241 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43242 msgstr "Numero di potenziali codici a barre letti: %s"
43243
43244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
43245 #, c-format
43246 msgid "Number of records added"
43247 msgstr "Numero di records aggiunti"
43248
43249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
43250 #, c-format
43251 msgid "Number of records changed back"
43252 msgstr "Numero di records aggiornati"
43253
43254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
43255 #, c-format
43256 msgid "Number of records deleted"
43257 msgstr "Numero di records cancellati"
43258
43259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
43260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
43261 #, c-format
43262 msgid "Number of records ignored"
43263 msgstr "Numero di records ignorati"
43264
43265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
43266 #, c-format
43267 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43268 msgstr "Numeri di records non cancellati a causa di copie in prestito"
43269
43270 #. %1$s:  error.value | html 
43271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:47
43272 #, c-format
43273 msgid ""
43274 "Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be "
43275 "merged at a time."
43276 msgstr ""
43277 "Numero di record previsti per l'unione: %s. Attualmente è possibile unire "
43278 "solo 2 record alla volta."
43279
43280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
43281 #, c-format
43282 msgid "Number of records updated"
43283 msgstr "Numero di records aggiornati"
43284
43285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
43286 #, c-format
43287 msgid "Number of renewals"
43288 msgstr "Numero dei rinnovi"
43289
43290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
43291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
43292 #, c-format
43293 msgid "Number of rows:"
43294 msgstr "Numero delle righe:"
43295
43296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
43297 #, c-format
43298 msgid "Number of students:"
43299 msgstr "Numero di studenti:"
43300
43301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
43302 #, c-format
43303 msgid "Number of subscriptions: "
43304 msgstr "Numero abbonamenti: "
43305
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
43307 #, c-format
43308 msgid "Number of weeks:"
43309 msgstr "Numero di settimane:"
43310
43311 #. %1$s:  subscription.weeklength | html 
43312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
43313 #, c-format
43314 msgid "Number of weeks: %s"
43315 msgstr "Numero di settimane: %s"
43316
43317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
43318 #, c-format
43319 msgid "Number pattern:"
43320 msgstr "Modello di numerazione:"
43321
43322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43323 #, c-format
43324 msgid "Number pattern: "
43325 msgstr "Numero di pattern: "
43326
43327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
43328 #, c-format
43329 msgid "Numbered"
43330 msgstr "Numerato"
43331
43332 #. SCRIPT
43333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43334 msgid "Numbered list"
43335 msgstr "Elenco numerato"
43336
43337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
43338 #, c-format
43339 msgid "Numbering calculation"
43340 msgstr "Calcolo della numerazione"
43341
43342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
43343 #, c-format
43344 msgid "Numbering formula"
43345 msgstr "Formula di numerazione"
43346
43347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:435
43348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
43349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
43350 #, c-format
43351 msgid "Numbering formula:"
43352 msgstr "Formula di numerazione:"
43353
43354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
43355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43356 #, c-format
43357 msgid "Numbering pattern"
43358 msgstr "Schema di numerazione"
43359
43360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:358
43361 #, c-format
43362 msgid "Numbering pattern:"
43363 msgstr "Schema di numerazione:"
43364
43365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
43366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
43367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
43368 #, c-format
43369 msgid "Numbering patterns"
43370 msgstr "Schemi di numerazione"
43371
43372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
43373 #, c-format
43374 msgid "Numbering patterns "
43375 msgstr "Schemi di numerazione "
43376
43377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
43378 #, c-format
43379 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
43380 msgstr "Modelli di numerazione &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
43381
43382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
43383 #, c-format
43384 msgid "OAI set mappings"
43385 msgstr "Configurazioni dei set OAI"
43386
43387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
43388 #, c-format
43389 msgid ""
43390 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43391 msgstr ""
43392 "Mappature dei set OAI &rsaquo; Set OAI &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
43393
43394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
43395 #, c-format
43396 msgid "OAI sets"
43397 msgstr "Set OAI"
43398
43399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
43400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
43402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
43403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:105
43404 #, c-format
43405 msgid "OAI sets configuration"
43406 msgstr "Configurazione dei set OAI"
43407
43408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
43409 #, c-format
43410 msgid "OAI sets configuration "
43411 msgstr "Configurazione dei set OAI "
43412
43413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
43414 #, c-format
43415 msgid "OAI xslt stylesheet"
43416 msgstr "Foglio di stile XSLT per OAI"
43417
43418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
43419 #, c-format
43420 msgid "OAI-DC"
43421 msgstr "OAI-DC"
43422
43423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
43424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:442
43425 #, c-format
43426 msgid "OFF"
43427 msgstr "INATTIVO"
43428
43429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:77
43430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
43431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
43432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
43433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
43434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
43435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:513
43436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
43437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
43438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
43439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
43440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
43441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
43442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
43444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
43445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
43446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
43447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
43448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
43449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
43450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
43451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
43452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
43453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:37
43454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
43455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:47
43456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:91
43457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
43458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
43459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
43460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:71
43461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:98
43463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
43464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:576
43465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
43466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
43467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43471 #, c-format
43472 msgid "OK"
43473 msgstr "OK"
43474
43475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
43476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
43477 #, c-format
43478 msgid "OK (Y)"
43479 msgstr "OK (Y)"
43480
43481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:438
43483 #, c-format
43484 msgid "ON"
43485 msgstr "ATTIVO"
43486
43487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:70
43488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
43489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:349
43490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:439
43491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:441
43492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
43493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
43494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43496 #, c-format
43497 msgid "OPAC"
43498 msgstr "OPAC"
43499
43500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:384
43501 #, c-format
43502 msgid "OPAC "
43503 msgstr "OPAC "
43504
43505 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43506 #. %2$s:  patron.surname | html 
43507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
43508 #, c-format
43509 msgid "OPAC - %s %s"
43510 msgstr "OPAC - %s %s"
43511
43512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
43513 #, c-format
43514 msgid "OPAC info: "
43515 msgstr "Info OPAC: "
43516
43517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
43518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
43519 #, c-format
43520 msgid "OPAC item level holds"
43521 msgstr "Prenotazioni a livello di copia (Opac)"
43522
43523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
43524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
43525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43526 #, c-format
43527 msgid "OPAC note"
43528 msgstr "Nota OPAC"
43529
43530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
43531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
43532 #, c-format
43533 msgid "OPAC note:"
43534 msgstr "Nota OPAC:"
43535
43536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43537 #, c-format
43538 msgid "OPAC notes"
43539 msgstr "Nota OPAC"
43540
43541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
43542 #, c-format
43543 msgid "OPAC notes:"
43544 msgstr "Note Opac:"
43545
43546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
43547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
43548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:130
43549 #, c-format
43550 msgid "OPAC problem reports"
43551 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC"
43552
43553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
43554 #, c-format
43555 msgid "OPAC problem reports "
43556 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC "
43557
43558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
43559 #, c-format
43560 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43561 msgstr "Reports di problemi sull'Opac &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
43562
43563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43564 #, c-format
43565 msgid "OPAC problem reports management"
43566 msgstr "Gestione dei report dei problemi dell'OPAC"
43567
43568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:233
43569 #, c-format
43570 msgid "OPAC problem reports pending"
43571 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC aperti"
43572
43573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:391
43574 #, c-format
43575 msgid "OPAC tables"
43576 msgstr "Tabelle OPAC"
43577
43578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
43579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
43580 #, c-format
43581 msgid "OPAC view"
43582 msgstr "Vista Opac"
43583
43584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
43585 #, c-format
43586 msgid "OPAC view:"
43587 msgstr "Vista Opac:"
43588
43589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
43590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1137
43591 #, c-format
43592 msgid "OPAC/Staff interface login"
43593 msgstr "Login per l'OPAC/Staff"
43594
43595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:319
43596 #, c-format
43597 msgid "OPACUserCSS"
43598 msgstr "OPACUserCSS"
43599
43600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:318
43601 #, c-format
43602 msgid "OPACUserJS"
43603 msgstr "OPACUserJS"
43604
43605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
43606 #, c-format
43607 msgid "OPUS"
43608 msgstr "OPUS"
43609
43610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
43611 #, c-format
43612 msgid ""
43613 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43614 "sponsorship)"
43615 msgstr ""
43616 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43617 "sponsorship)"
43618
43619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
43620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43622 #, c-format
43623 msgid "OR"
43624 msgstr "OPPURE"
43625
43626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:373
43627 #, c-format
43628 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43629 msgstr "Oppure puoi scegliere dalla seguente lista quali campi vuoi fornire:"
43630
43631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
43632 #, c-format
43633 msgid "OS version ('uname -a'): "
43634 msgstr "Versione Sistema Operativo ('uname -a'): "
43635
43636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:329
43637 #, c-format
43638 msgid "Object"
43639 msgstr "Oggetto"
43640
43641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
43642 #, c-format
43643 msgid "Object: "
43644 msgstr "Oggetto: "
43645
43646 #. SCRIPT
43647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43648 msgid "Objects"
43649 msgstr "Oggetti"
43650
43651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
43652 #, c-format
43653 msgid "Oblique title: "
43654 msgstr "Titolo in corsivo: "
43655
43656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
43657 #, c-format
43658 msgid "October"
43659 msgstr "Ottobre"
43660
43661 #. For the first occurrence,
43662 #. %1$s:  ELSE 
43663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
43664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
43665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
43666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
43667 #, c-format
43668 msgid "Off %s "
43669 msgstr "Off %s "
43670
43671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:160
43672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
43673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:41
43674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
43675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
43676 #, c-format
43677 msgid "Offline circulation"
43678 msgstr "Circolazione offline"
43679
43680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
43681 #, c-format
43682 msgid "Offline circulation "
43683 msgstr "Circolazione offline "
43684
43685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43686 #, c-format
43687 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43688 msgstr "Circolazione offline &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
43689
43690 #. SCRIPT
43691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
43692 msgid "Offline circulation disabled"
43693 msgstr "Circolazione offline disabilitata"
43694
43695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
43696 #, c-format
43697 msgid "Offline circulation file upload"
43698 msgstr "Caricare circolazione offline"
43699
43700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
43701 #, c-format
43702 msgid "Offline circulation file upload "
43703 msgstr "Caricare circolazione offline "
43704
43705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
43706 #, c-format
43707 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43708 msgstr "Caricare circolazione offline &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Koha"
43709
43710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
43711 #, c-format
43712 msgid ""
43713 "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
43714 "transactions, but patron and item information will not be available."
43715 msgstr ""
43716 "La circolazione offline è stata disabilitata. Puoi proseguire e registrare "
43717 "le operazioni, ma le informazioni sugli utenti e sulle copie non saranno "
43718 "disponibili."
43719
43720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
43721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
43722 #, c-format
43723 msgid "Offset:"
43724 msgstr "Posizionamento:"
43725
43726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
43729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
43730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
43733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
43734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
43735 #, c-format
43736 msgid "Offset: "
43737 msgstr "Offset: "
43738
43739 #. SCRIPT
43740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43741 msgid "Ok"
43742 msgstr "Ok"
43743
43744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
43745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:17
43746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:29
43747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
43748 #, c-format
43749 msgid "Old recalls"
43750 msgstr "Vecchi richiami"
43751
43752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
43753 #, c-format
43754 msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43755 msgstr "Vecchi richiami &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
43756
43757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
43758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
43759 #, c-format
43760 msgid "Old value"
43761 msgstr "Vecchio valore"
43762
43763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
43764 #, c-format
43765 msgid "Old value:"
43766 msgstr "Vecchio valore:"
43767
43768 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
43770 #, c-format
43771 msgid "Old value: %s "
43772 msgstr "Vecchio valore: %s "
43773
43774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:159
43775 #, c-format
43776 msgid "Older transactions"
43777 msgstr "Vecchie transazioni"
43778
43779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:452
43780 #, c-format
43781 msgid "Older version"
43782 msgstr "Versione più vecchia"
43783
43784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
43785 #, c-format
43786 msgid "On"
43787 msgstr "Il"
43788
43789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
43790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:93
43791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
43792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:103
43793 #, c-format
43794 msgid "On "
43795 msgstr "On "
43796
43797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
43798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
43799 #, c-format
43800 msgid "On hold"
43801 msgstr "Prenotata"
43802
43803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43804 #, c-format
43805 msgid "On hold due date:"
43806 msgstr "Prenota per la data di restituzione:"
43807
43808 #. For the first occurrence,
43809 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
43810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
43811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:757
43812 #, c-format
43813 msgid "On hold expected at %s"
43814 msgstr "Prenotazioni in attesa a %s"
43815
43816 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
43817 #. %2$s:  itemloo.reservedate | $KohaDates 
43818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
43819 #, c-format
43820 msgid "On hold expected at %s since %s"
43821 msgstr "Prenotazioni in attesa a %s sin dal %s "
43822
43823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
43824 #, c-format
43825 msgid "On hold for"
43826 msgstr "Prenotato per"
43827
43828 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
43829 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
43830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
43831 #, c-format
43832 msgid "On hold for %s expected at %s since"
43833 msgstr "Prenotazione per %s in attesa a %s dal"
43834
43835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
43836 #, c-format
43837 msgid "On hold for another patron"
43838 msgstr "Prenotata da un altro utente."
43839
43840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
43841 #, c-format
43842 msgid "On loan"
43843 msgstr "In prestito"
43844
43845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
43846 #, c-format
43847 msgid "On order"
43848 msgstr "Ordinato"
43849
43850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
43851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
43852 #, c-format
43853 msgid "On shelf holds allowed"
43854 msgstr "Non sono permesse prenotazioni a scaffale"
43855
43856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
43857 #, c-format
43858 msgid "On shelf holds allowed: "
43859 msgstr "Prenotazioni a scaffale permesse: "
43860
43861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
43862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:583
43863 #, c-format
43864 msgid "On shelf recalls allowed"
43865 msgstr "Richiami a scaffale permessi"
43866
43867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43868 #, c-format
43869 msgid "On title "
43870 msgstr "Sul titolo "
43871
43872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
43873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
43874 #, c-format
43875 msgid "On-site checkout"
43876 msgstr "Consultazione"
43877
43878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
43879 #, c-format
43880 msgid "On-site checkouts"
43881 msgstr "Consultazioni"
43882
43883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
43884 #, c-format
43885 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43886 msgstr "Solo consultazioni. Data rientro automatico:"
43887
43888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
43889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
43890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
43891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
43892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
43893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
43894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
43895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
43896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
43897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
43898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
43899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
43900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
43901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
43902 #, c-format
43903 msgid "Onboarding"
43904 msgstr "Configurazione minima iniziale"
43905
43906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
43907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
43908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
43909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
43910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
43911 #, c-format
43912 msgid "Onboarding "
43913 msgstr "Configurazione minima iniziale "
43914
43915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
43916 #, c-format
43917 msgid ""
43918 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43919 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43920 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43921 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43922 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43923 "the instructions."
43924 msgstr ""
43925 "Dopo aver abilitato Mana, è necessario configurarlo. Digita il tuo nome e "
43926 "indirizzo e-mail e invia. Questo invierà una richiesta di creazione "
43927 "dell'account a Mana KB che risponderà con un token Mana KB (un ID "
43928 "crittografato che identifica in modo univoco l'installazione di Koha). "
43929 "Questo token verrà automaticamente salvato nel tuo database. Successivamente "
43930 "riceverai un'email. Leggilo e segui le istruzioni."
43931
43932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:71
43933 #, c-format
43934 msgid "One borrowernumber per line."
43935 msgstr "Un numero utente per linea."
43936
43937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
43938 #, c-format
43939 msgid "One number per line. "
43940 msgstr "Un numero per linea."
43941
43942 #. SCRIPT
43943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
43944 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43945 msgstr ""
43946 "Un tra i due campi di 'fascicoli per unità' e 'unità per fascicoli' deve "
43947 "essere uguale a 1"
43948
43949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
43950 #, c-format
43951 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
43952 msgstr ""
43953 "Uno dei file di log elencati nel file di configurazione non è scrivibile."
43954
43955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
43956 #, c-format
43957 msgid "One or more records have no items that can be held"
43958 msgstr "Questo o altri record non hanno copie che possono essere prenotate"
43959
43960 #. A
43961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43963 msgid "Online Public Access Catalog"
43964 msgstr "Catalogo in linea ad accesso pubblico"
43965
43966 #. %1$s:  barcode | html 
43967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
43968 #, c-format
43969 msgid "Only %s"
43970 msgstr "Solo%s"
43971
43972 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
43973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
43974 #, c-format
43975 msgid "Only %s results are shown: "
43976 msgstr "Vengono mostrati solo %s risultati: "
43977
43978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
43979 #, c-format
43980 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43981 msgstr "Solo un campo MARC linkato alle copie"
43982
43983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
43984 #, c-format
43985 msgid "Only KPZ file format is supported."
43986 msgstr "Solo il formati KPZ è supportato."
43987
43988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:207
43989 #, c-format
43990 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43991 msgstr "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili."
43992
43993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:43
43994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
43995 #, c-format
43996 msgid ""
43997 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
43998 msgstr ""
43999 "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili. La massima dimensione "
44000 "immagine è 2MB."
44001
44002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
44003 #, c-format
44004 msgid "Only available on the staff interface: "
44005 msgstr "Disponibile solo nell'interfaccia staff: "
44006
44007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:124
44008 #, c-format
44009 msgid "Only include jobs started in the last hour"
44010 msgstr "Includi solo lavorazioni iniziate nell'ultima ora"
44011
44012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
44013 #, c-format
44014 msgid "Only item"
44015 msgstr "Solo copia"
44016
44017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:189
44018 #, c-format
44019 msgid "Only item:"
44020 msgstr "Solo copia:"
44021
44022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
44023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:300
44024 #, c-format
44025 msgid "Only items currently available:"
44026 msgstr "Solo copie disponibili al momento:"
44027
44028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
44029 #, c-format
44030 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
44031 msgstr "Sono permesse solo consultazioni"
44032
44033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1087
44034 #, c-format
44035 msgid ""
44036 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
44037 "put this book on hold."
44038 msgstr ""
44039 "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare "
44040 "quest'opera."
44041
44042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1088
44043 #, c-format
44044 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
44045 msgstr ""
44046 "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare "
44047 "quest'opera."
44048
44049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
44050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
44051 #, c-format
44052 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
44053 msgstr ""
44054 "Sono permesse solo posizioni di prelievo dello stesso gruppo di prenotazione"
44055
44056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
44057 #, c-format
44058 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
44059 msgstr ""
44060 "Solo i campi di ricerca mappati nella tabella biblios possono avere un peso"
44061
44062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
44063 #, c-format
44064 msgid ""
44065 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify "
44066 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44067 "results"
44068 msgstr ""
44069 "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'acquisition' (o "
44070 "'budget_modify' se i permessi granulari sono abilitati) sono mostrati nei "
44071 "risultati di ricerca"
44072
44073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
44074 #, c-format
44075 msgid ""
44076 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
44077 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44078 "results"
44079 msgstr ""
44080 "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'acquisition' (o "
44081 "'order_manage' se i permessi granulari sono abilitati) è mostrato nei "
44082 "risultati di ricerca"
44083
44084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
44085 #, c-format
44086 msgid ""
44087 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
44088 "returned in the search results"
44089 msgstr ""
44090 "Solo lo staff con permessi superlibrarian o suggestions_manage è mostrato "
44091 "nei risultati di ricerca"
44092
44093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
44094 #, c-format
44095 msgid "Only the barcode is printed"
44096 msgstr "Solo il barcode è stampato"
44097
44098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
44099 #, c-format
44100 msgid "Only the bibliographic data is printed"
44101 msgstr "Solo i dati bibliografici sono da stampare"
44102
44103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
44104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:90
44105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
44106 #, c-format
44107 msgid "Open"
44108 msgstr "Apri"
44109
44110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
44111 #, c-format
44112 msgid "Open "
44113 msgstr "Apri "
44114
44115 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
44116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:315
44117 #, c-format
44118 msgid "Open (%s)"
44119 msgstr "Apri (%s)"
44120
44121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:119
44122 #, c-format
44123 msgid "Open Document Spreadsheet"
44124 msgstr "Esporta in formato .ods"
44125
44126 #. BUTTON
44127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
44128 msgid "Open fresh record"
44129 msgstr "Apri nuovo record"
44130
44131 #. SCRIPT
44132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44133 msgid "Open help dialog"
44134 msgstr "Apri la finestra di aiuto"
44135
44136 #. A
44137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
44138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
44139 msgid "Open in new window"
44140 msgstr "Apri in una nuova finestra"
44141
44142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
44143 #, c-format
44144 msgid "Open in new window."
44145 msgstr "Apri in una nuova finestra"
44146
44147 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
44148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
44149 #, c-format
44150 msgid "Open invoices (%s)"
44151 msgstr "Apri fatture (%s)"
44152
44153 #. SCRIPT
44154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44155 msgid "Open link"
44156 msgstr "Apri il link"
44157
44158 #. SCRIPT
44159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44160 msgid "Open link in..."
44161 msgstr "Apri il link in..."
44162
44163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
44164 #, c-format
44165 msgid "Open on:"
44166 msgstr "Aperto il:"
44167
44168 #. SCRIPT
44169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44170 msgid "Open popup menu for split buttons"
44171 msgstr "Apri il menu a comparsa per dividere i pulsanti"
44172
44173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
44174 #, c-format
44175 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
44176 msgstr "Schema OpenAPI 2.0"
44177
44178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
44179 #, c-format
44180 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
44181 msgstr "OpenAPI Initiative (OAI)"
44182
44183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
44184 #, c-format
44185 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44186 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44187
44188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
44189 #, c-format
44190 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
44191 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
44192
44193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
44194 #, c-format
44195 msgid "Opened on:"
44196 msgstr "Aperto il:"
44197
44198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
44199 #, c-format
44200 msgid ""
44201 "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your "
44202 "configuration. "
44203 msgstr ""
44204 "L'operazione non può procedere, si prega di definire una chiave di "
44205 "crittografia nella configurazione. "
44206
44207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
44208 #, c-format
44209 msgid "Operator"
44210 msgstr "Operatore"
44211
44212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
44213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
44214 #, c-format
44215 msgid "Optional"
44216 msgstr "Facoltativo"
44217
44218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
44219 #, c-format
44220 msgid "Optional data added"
44221 msgstr "Dati opzionali aggiunti"
44222
44223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
44224 #, c-format
44225 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
44226 msgstr "Filtri opzionali per lista inventario o confrontando i codici a barre"
44227
44228 #. TH
44229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
44230 msgid "Optional module missing"
44231 msgstr "Modulo opzionale mancante"
44232
44233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
44234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
44235 #, c-format
44236 msgid "Options"
44237 msgstr "Opzioni"
44238
44239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
44240 #, c-format
44241 msgid "Options are defined by the authorized value "
44242 msgstr "Le opzioni sono definite dalla lista controllata "
44243
44244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:227
44245 #, c-format
44246 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
44247 msgstr "Le opzioni sono definite dalla lista controllata ITEMTYPECAT."
44248
44249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
44250 #, c-format
44251 msgid "Options:"
44252 msgstr "Opzioni:"
44253
44254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
44255 #, c-format
44256 msgid "Or add number of days:"
44257 msgstr "O aggiungi numero di giorni:"
44258
44259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
44260 #, c-format
44261 msgid "Or list barcodes one by one"
44262 msgstr "O elenca i barcode uno alla volta"
44263
44264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
44265 #, c-format
44266 msgid "Or list card numbers one by one"
44267 msgstr "O elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
44268
44269 #. SCRIPT
44270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44271 msgid "Or provide alternative text:"
44272 msgstr "Oppure fornire un testo alternativo:"
44273
44274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
44275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:77
44276 #, c-format
44277 msgid "Or scan items one by one"
44278 msgstr "Oppure scansire le copie una per una"
44279
44280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:116
44281 #, c-format
44282 msgid "Or use a patron list"
44283 msgstr "Oppure usa una lista utenti"
44284
44285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:57
44286 #, c-format
44287 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
44288 msgstr "Oppure usare il biblionumber di un record bibliografico"
44289
44290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
44291 #, c-format
44292 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
44293 msgstr "Oppure usare il biblionumber dei record bibliografici"
44294
44295 #. SCRIPT
44296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44297 msgid "Orange"
44298 msgstr "Arancione"
44299
44300 #. For the first occurrence,
44301 #. SCRIPT
44302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
44303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
44304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44305 msgid "Order"
44306 msgstr "Ordine"
44307
44308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44309 #, c-format
44310 msgid "Order ID"
44311 msgstr "ID ordine"
44312
44313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
44314 #, c-format
44315 msgid "Order ID:"
44316 msgstr "ID ordine "
44317
44318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
44319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
44320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
44321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
44322 #, c-format
44323 msgid "Order acquisition"
44324 msgstr "Ordine di acquisto"
44325
44326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:113
44327 #, c-format
44328 msgid "Order baskets"
44329 msgstr "Raccoglitori"
44330
44331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
44332 #, c-format
44333 msgid "Order cost"
44334 msgstr "Costo dell'ordine"
44335
44336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
44337 #, c-format
44338 msgid "Order date"
44339 msgstr "Data dell'ordine"
44340
44341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:282
44343 #, c-format
44344 msgid "Order date:"
44345 msgstr "Data dell'ordine:"
44346
44347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
44348 #, c-format
44349 msgid "Order details"
44350 msgstr "Dettagli ordine"
44351
44352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
44353 #, c-format
44354 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44355 msgstr "Dettagli dell'ordine &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
44356
44357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
44358 #, c-format
44359 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
44360 msgstr "L'e-mail dell'ordine è stata inviata al fornitore."
44361
44362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
44363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
44364 #, c-format
44365 msgid "Order from external source"
44366 msgstr "Ordine da una fonte esterna"
44367
44368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
44369 #, c-format
44370 msgid "Order from external source "
44371 msgstr "Ordine da una fonte esterna "
44372
44373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
44374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
44375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
44376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
44377 #, c-format
44378 msgid "Order line"
44379 msgstr "Linea d'ordine"
44380
44381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
44382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
44383 #, c-format
44384 msgid "Order line (parent)"
44385 msgstr "Linea d'ordine (superiore)"
44386
44387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
44388 #, c-format
44389 msgid "Order line:"
44390 msgstr "Linea d'ordine :"
44391
44392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
44393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
44394 #, c-format
44395 msgid "Order note"
44396 msgstr "Note dell'ordine"
44397
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
44399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
44400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
44401 #, c-format
44402 msgid "Order number"
44403 msgstr "Numero d'ordine"
44404
44405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
44406 #, c-format
44407 msgid "Order search"
44408 msgstr "Ricerca sugli ordini"
44409
44410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
44411 #, c-format
44412 msgid "Order search "
44413 msgstr "Ricerca sugli ordini "
44414
44415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:47
44416 #, c-format
44417 msgid "Order status: "
44418 msgstr "Stato dell'ordine: "
44419
44420 #. A
44421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
44422 msgid "Order this one"
44423 msgstr "Ordina questo"
44424
44425 #. SCRIPT
44426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
44427 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44428 msgstr "Il totale dell'ordine (%s) supera il budget disponibile (%s)"
44429
44430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
44431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:100
44432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:96
44433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
44434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
44435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:913
44436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
44437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:481
44439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
44440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
44441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
44442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
44443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
44444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:892
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
44446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1104
44447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1106
44448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
44450 #, c-format
44451 msgid "Ordered"
44452 msgstr "Ordinati"
44453
44454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
44455 #, c-format
44456 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44457 msgstr "Ordinati &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
44458
44459 #. %1$s:  fund_code | html 
44460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
44461 #, c-format
44462 msgid "Ordered - %s "
44463 msgstr "Ordinati - %s"
44464
44465 #. %1$s:  fund_code | html 
44466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
44467 #, c-format
44468 msgid "Ordered - Fund: %s"
44469 msgstr "Ordinati - Fondo: %s"
44470
44471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
44472 #, c-format
44473 msgid "Ordered amount:"
44474 msgstr "Ammontare degli ordini"
44475
44476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
44477 #, c-format
44478 msgid "Ordered by the library"
44479 msgstr "Ordinato dalla bibloteca"
44480
44481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
44482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
44483 #, c-format
44484 msgid "Ordered by: "
44485 msgstr "Ordinato da:"
44486
44487 #. A
44488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:164
44489 msgid "Ordered from this fund"
44490 msgstr "Ordina da questo fondo"
44491
44492 #. SPAN
44493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:167
44494 msgid "Ordered from this fund and children"
44495 msgstr "Ordinato da questo fondo e dai suoi sottofondi"
44496
44497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
44498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
44499 #, c-format
44500 msgid "Ordering information"
44501 msgstr "Informazioni sull'ordinazione"
44502
44503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
44504 #, c-format
44505 msgid "Ordernumber"
44506 msgstr "Numero d'ordine"
44507
44508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
44509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
44510 #, c-format
44511 msgid "Orders"
44512 msgstr "Ordini"
44513
44514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
44515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
44516 #, c-format
44517 msgid "Orders are standing:"
44518 msgstr "Gli ordini sono permanenti:"
44519
44520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
44521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
44522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
44523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
44524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44525 #, c-format
44526 msgid "Orders by fund"
44527 msgstr "Ordini per fondo"
44528
44529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
44530 #, c-format
44531 msgid "Orders by fund "
44532 msgstr "Ordini per fondo "
44533
44534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
44535 #, c-format
44536 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44537 msgstr "Ordini per fondo &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44538
44539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:228
44540 #, c-format
44541 msgid "Orders enabled: "
44542 msgstr "Ordini abilitati:"
44543
44544 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
44546 #, c-format
44547 msgid "Orders for %s"
44548 msgstr "Ordini per %s"
44549
44550 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
44552 #, c-format
44553 msgid "Orders for fund '%s'"
44554 msgstr "Ordini del fondo %s"
44555
44556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
44557 #, c-format
44558 msgid "Orders from:"
44559 msgstr "Ordini da:"
44560
44561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
44562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44563 #, c-format
44564 msgid "Orders search"
44565 msgstr "Ricerca sugli ordini"
44566
44567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
44568 #, c-format
44569 msgid "Orders with uncertain prices"
44570 msgstr "Ordini con prezzi incerti"
44571
44572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
44573 #, c-format
44574 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44575 msgstr "Ordini con prezzi incerti relativi al fornitore "
44576
44577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
44578 #, c-format
44579 msgid "Orex Digital, Spain"
44580 msgstr "Orex Digital, Spain"
44581
44582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:574
44583 #, c-format
44584 msgid "Org."
44585 msgstr "Org."
44586
44587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
44588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
44589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
44590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
44591 #, c-format
44592 msgid "Organization"
44593 msgstr "Ente"
44594
44595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
44596 #, c-format
44597 msgid "Organization:"
44598 msgstr "Ente:"
44599
44600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
44601 #, c-format
44602 msgid "Organize by: "
44603 msgstr "Organizza per: "
44604
44605 #. SCRIPT
44606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44607 msgid "Orientation"
44608 msgstr "Orientamento"
44609
44610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
44611 #, c-format
44612 msgid "Origin"
44613 msgstr "Origine"
44614
44615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:47
44616 #, c-format
44617 msgid "Original"
44618 msgstr "Originale"
44619
44620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
44621 #, c-format
44622 msgid "Original message, rendered:"
44623 msgstr "Messaggio originale:"
44624
44625 #. A
44626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
44627 msgid "Original order line"
44628 msgstr "Linea d'ordine superiore"
44629
44630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
44631 #, c-format
44632 msgid "Original version"
44633 msgstr "Versione originale"
44634
44635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
44636 #, c-format
44637 msgid "Originating library: "
44638 msgstr "Biblioteca principale: "
44639
44640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
44641 #, c-format
44642 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44643 msgstr "Oslo Public Library, Norvegia"
44644
44645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
44646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
44647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
44649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
44650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:83
44652 #, c-format
44653 msgid "Other"
44654 msgstr "Altro"
44655
44656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
44657 #, c-format
44658 msgid "Other "
44659 msgstr "Altro "
44660
44661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
44662 #, c-format
44663 msgid "Other action"
44664 msgstr "Altra opzione"
44665
44666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
44667 #, c-format
44668 msgid "Other attributes"
44669 msgstr "Altri attributi"
44670
44671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:119
44672 #, c-format
44673 msgid "Other course reserves"
44674 msgstr "Altri testi per il corso"
44675
44676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
44677 #, c-format
44678 msgid "Other data"
44679 msgstr "Altri dati"
44680
44681 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
44683 #, c-format
44684 msgid "Other holdings (%s)"
44685 msgstr "Altre copie (%s)"
44686
44687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
44688 #, c-format
44689 msgid "Other holdings:"
44690 msgstr "Altre copie:"
44691
44692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:340
44693 #, c-format
44694 msgid "Other limits"
44695 msgstr "Altri limiti"
44696
44697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44698 #, c-format
44699 msgid "Other name"
44700 msgstr "Altro nome: "
44701
44702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
44703 #, c-format
44704 msgid "Other name:"
44705 msgstr "Altro nome:"
44706
44707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44708 #, c-format
44709 msgid "Other names"
44710 msgstr "Altri nomi"
44711
44712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:297
44713 #, c-format
44714 msgid "Other options (choose one)"
44715 msgstr "Altre opzioni (scegli una)"
44716
44717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
44718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
44719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
44721 #, c-format
44722 msgid "Other phone"
44723 msgstr "Altro telefono: "
44724
44725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
44726 #, c-format
44727 msgid "Other phone:"
44728 msgstr "Altro numero di telefono:"
44729
44730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
44732 #, c-format
44733 msgid "Other phone: "
44734 msgstr "Altro telefono: "
44735
44736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
44737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
44738 #, c-format
44739 msgid "Other reasons"
44740 msgstr "Altre ragioni"
44741
44742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
44743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
44744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
44745 #, c-format
44746 msgid "Others..."
44747 msgstr "Altri..."
44748
44749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
44750 #, c-format
44751 msgid "Outgoing (cash)"
44752 msgstr "Uscita (contante)"
44753
44754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
44755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188
44756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:286
44758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
44759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
44760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
44761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
44762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:360
44763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
44764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
44765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
44766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:291
44767 #, c-format
44768 msgid "Output"
44769 msgstr "Output"
44770
44771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
44772 #, c-format
44773 msgid "Output format"
44774 msgstr "Formato dell'output"
44775
44776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
44777 #, c-format
44778 msgid "Output format "
44779 msgstr "Formato dell'output "
44780
44781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
44782 #, c-format
44783 msgid "Output format:"
44784 msgstr "Formato dell'output:"
44785
44786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
44787 #, c-format
44788 msgid "Output to a file named: "
44789 msgstr "Manda ad un file di nome: "
44790
44791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:259
44792 #, c-format
44793 msgid "Output:"
44794 msgstr "Output:"
44795
44796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
44797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
44798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
44799 #, c-format
44800 msgid "Outstanding"
44801 msgstr "Importo in sospeso"
44802
44803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:195
44804 #, c-format
44805 msgid "Outstanding credit: "
44806 msgstr "Importo in sospeso:"
44807
44808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
44809 #, c-format
44810 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44811 msgstr "Gli importi in sospeso possono essere appicati: "
44812
44813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
44814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
44815 #, c-format
44816 msgid "OverDrive library authnames"
44817 msgstr "OverDrive library authnames"
44818
44819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44820 #, c-format
44821 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44822 msgstr "Autenticazioni OverDrive &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
44823
44824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:547
44825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
44826 #, c-format
44827 msgid "Overdue"
44828 msgstr "Ritardo"
44829
44830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
44831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
44832 #, c-format
44833 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44834 msgstr "Valore massimo delle multe"
44835
44836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
44837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
44838 #, c-format
44839 msgid "Overdue notice required: "
44840 msgstr "Messaggio di ritardo richiesto: "
44841
44842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
44843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
44844 #, c-format
44845 msgid "Overdue notice/status triggers"
44846 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status"
44847
44848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
44849 #, c-format
44850 msgid "Overdue notice/status triggers "
44851 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status "
44852
44853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:8
44854 #, c-format
44855 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44856 msgstr ""
44857 "Triggers per messaggi di ritardo/status &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
44858
44859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
44860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:17
44861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:29
44862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
44863 #, c-format
44864 msgid "Overdue recalls"
44865 msgstr "Richiami in ritardo"
44866
44867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
44868 #, c-format
44869 msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44870 msgstr "Richiami in ritardo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
44871
44872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
44874 #, c-format
44875 msgid "Overdue report"
44876 msgstr "Report dei ritardi"
44877
44878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:78
44879 #, c-format
44880 msgid "Overdue to be returned"
44881 msgstr "Scaduto per essere restituito"
44882
44883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
44884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
44885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
44886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44887 #, c-format
44888 msgid "Overdues"
44889 msgstr "Ritardi"
44890
44891 #. %1$s:  todaysdate | html 
44892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44893 #, c-format
44894 msgid "Overdues as of %s "
44895 msgstr "Copie in ritardo al %s"
44896
44897 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
44899 #, c-format
44900 msgid "Overdues at %s "
44901 msgstr "Ritardi al %s "
44902
44903 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
44905 #, c-format
44906 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44907 msgstr "Ritardi presso %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
44908
44909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:148
44910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44911 #, c-format
44912 msgid "Overdues with fines"
44913 msgstr "Ritardi con sanzioni"
44914
44915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:87
44916 #, c-format
44917 msgid "Overdues:"
44918 msgstr "Ritardi:"
44919
44920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
44921 #, c-format
44922 msgid "Overpayment refund"
44923 msgstr "Rimborso del pagamento in eccesso"
44924
44925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
44926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
44927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
44928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
44929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:153
44930 #, c-format
44931 msgid "Override and renew"
44932 msgstr "Ignora e rinnova"
44933
44934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
44935 #, c-format
44936 msgid "Override blocked renewals "
44937 msgstr "Supera il blocco dei rinnovi"
44938
44939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
44940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
44941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
44942 #, c-format
44943 msgid "Override limit and renew"
44944 msgstr "Ignora il limite e rinnova"
44945
44946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44947 #, c-format
44948 msgid "Override renewal restrictions:"
44949 msgstr "Sovrascrivi il limite di rinnovo:"
44950
44951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:79
44952 #, c-format
44953 msgid "Override restriction temporarily"
44954 msgstr "Supera restrizione temporaneamente"
44955
44956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
44957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
44958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
44959 #, c-format
44960 msgid "Overwrite"
44961 msgstr "Sovrascrivi"
44962
44963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:319
44964 #, c-format
44965 msgid "Overwrite the existing one with this"
44966 msgstr "Sovrascrivi quello esistente con questo"
44967
44968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
44969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
44970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
44971 #, c-format
44972 msgid "Owner"
44973 msgstr "Proprietario"
44974
44975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
44976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44977 #, c-format
44978 msgid "Owner only"
44979 msgstr "Solo proprietario"
44980
44981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
44982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
44983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44984 #, c-format
44985 msgid "Owner: "
44986 msgstr "Proprietario: "
44987
44988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
44989 #, c-format
44990 msgid "PICAMARC"
44991 msgstr "PICAMARC"
44992
44993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:70
44994 #, c-format
44995 msgid "PIN code: "
44996 msgstr "Codice PIN:"
44997
44998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
44999 #, c-format
45000 msgid "PSGI: "
45001 msgstr "PSGI: "
45002
45003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
45004 #, c-format
45005 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
45006 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
45007
45008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
45009 #, c-format
45010 msgid "PTFS, Maryland, USA"
45011 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
45012
45013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
45014 #, c-format
45015 msgid "Packaging manager"
45016 msgstr "Packaging manager"
45017
45018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
45019 #, c-format
45020 msgid "Packaging manager assistant"
45021 msgstr "Assistente packaging manager"
45022
45023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
45024 #, c-format
45025 msgid "Packaging manager:"
45026 msgstr "Packaging manager:"
45027
45028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
45029 #, c-format
45030 msgid "Packaging team:"
45031 msgstr "Packaging team:"
45032
45033 #. SCRIPT
45034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45035 msgid "Page break"
45036 msgstr "Interruzione pagina"
45037
45038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
45039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
45040 #, c-format
45041 msgid "Page height:"
45042 msgstr "Altezza della pagina:"
45043
45044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
45045 #, c-format
45046 msgid "Page side: "
45047 msgstr "Lato pagina: "
45048
45049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
45050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
45051 #, c-format
45052 msgid "Page width:"
45053 msgstr "Larghezza della pagina:"
45054
45055 #. %1$s:  pagename | html 
45056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
45057 #, c-format
45058 msgid "Page: %s"
45059 msgstr "Pagina: %s"
45060
45061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
45062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
45063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
45064 #, c-format
45065 msgid "Pages"
45066 msgstr "Pagine"
45067
45068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:262
45069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:369
45070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:473
45071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
45072 #, c-format
45073 msgid "Pages:"
45074 msgstr "Pagine:"
45075
45076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
45077 #, c-format
45078 msgid "Paid for?:"
45079 msgstr "Pagato per ?"
45080
45081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
45082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:84
45083 #, c-format
45084 msgid "Paper bin"
45085 msgstr "Cassetto della carta"
45086
45087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
45088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
45089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
45090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
45091 #, c-format
45092 msgid "Paper bin:"
45093 msgstr "Raccoglitore dei fogli:"
45094
45095 #. SCRIPT
45096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45097 msgid "Paragraph"
45098 msgstr "Paragrafo"
45099
45100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
45101 #, c-format
45102 msgid "Parameter deleted "
45103 msgstr "Parametro eliminato "
45104
45105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1460
45106 #, c-format
45107 msgid "Parameter label: "
45108 msgstr "Etichetta del parametro: "
45109
45110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:86
45111 #, c-format
45112 msgid "Parameters"
45113 msgstr "Parametri"
45114
45115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:476
45116 #, c-format
45117 msgid "Parent code"
45118 msgstr "Cadice superiore"
45119
45120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
45121 #, c-format
45122 msgid "Parent item type: "
45123 msgstr "Tipo copia superiore: "
45124
45125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
45126 #, c-format
45127 msgid "Parsing upload file"
45128 msgstr "Elaborazione del file caricato"
45129
45130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
45131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
45132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
45133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:482
45134 #, c-format
45135 msgid "Partial"
45136 msgstr "Parziale"
45137
45138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:101
45139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
45140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
45141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
45142 #, c-format
45143 msgid "Partially received"
45144 msgstr "Ricevuto in parte"
45145
45146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
45147 #, c-format
45148 msgid "Partners available for searching: "
45149 msgstr "Partners disponibili per la ricerca:"
45150
45151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
45152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
45153 #, c-format
45154 msgid "Password"
45155 msgstr "Password:"
45156
45157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
45158 #, c-format
45159 msgid "Password change in OPAC: "
45160 msgstr "Cambio password nell'OPAC:"
45161
45162 #. SCRIPT
45163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45164 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
45165 msgstr ""
45166 "La password contiene degli spazi a inizio e/o fine, che non sono permessi."
45167
45168 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
45170 #, c-format
45171 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
45172 msgstr "La password contiene spazi nel caso dell'utente con codice %s. "
45173
45174 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
45176 #, c-format
45177 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
45178 msgstr "Password errata nel caso dell'utente con codice %s. "
45179
45180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543
45181 #, c-format
45182 msgid "Password expiration"
45183 msgstr "Scadenza password"
45184
45185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
45186 #, c-format
45187 msgid "Password expiration date"
45188 msgstr "Data di scadenza password"
45189
45190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
45191 #, c-format
45192 msgid "Password expiration date is invalid."
45193 msgstr "La data di scadenza password non è valida."
45194
45195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1282
45196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:335
45197 #, c-format
45198 msgid "Password expiration date:"
45199 msgstr "Data di scadenza password:"
45200
45201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
45202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
45203 #, c-format
45204 msgid "Password expiration: "
45205 msgstr "Scadenza password: "
45206
45207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
45208 #, c-format
45209 msgid "Password expires:"
45210 msgstr "Password scade:"
45211
45212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1225
45213 #, c-format
45214 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
45215 msgstr ""
45216 "La password contiene degli spazi a inizio o fine, che non sono permessi."
45217
45218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
45219 #, c-format
45220 msgid "Password is too short"
45221 msgstr "La password inserita è troppo corta."
45222
45223 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45224 #. %2$s:  e.min_length | html 
45225 #. %3$s:  e.length | html 
45226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
45227 #, c-format
45228 msgid ""
45229 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
45230 "%s, length is %s "
45231 msgstr "Password troppo corta per l'utente numero %s. Minimo è %s, ora è %s "
45232
45233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
45234 #, c-format
45235 msgid "Password is too weak"
45236 msgstr "La password inserita è troppo debole."
45237
45238 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
45240 #, c-format
45241 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
45242 msgstr "Password troppo debole nel caso dell'utente con codice %s. "
45243
45244 #. For the first occurrence,
45245 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
45246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
45247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
45248 #, c-format
45249 msgid "Password must be at least %s characters long."
45250 msgstr "La password deve essere lunga almeno %s caratteri."
45251
45252 #. SCRIPT
45253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45254 msgid "Password must contain at least %s characters"
45255 msgstr "La password deve avere come minimo %s caratteri."
45256
45257 #. SCRIPT
45258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45259 msgid ""
45260 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
45261 "and numbers"
45262 msgstr ""
45263 "La password deve contenere almeno %s caratteri, inclusi maiuscole, minuscole "
45264 "e numeri"
45265
45266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
45267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
45268 #, c-format
45269 msgid ""
45270 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
45271 msgstr ""
45272 "La password deve contenere almeno una cifra, un carattere minuscolo e uno "
45273 "maiuscolo."
45274
45275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
45276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
45277 #, c-format
45278 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
45279 msgstr "La password non può avere spazi iniziali o finali."
45280
45281 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
45283 #, c-format
45284 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
45285 msgstr "Errore del password plugin per l'utente con codice %s. "
45286
45287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
45288 #, c-format
45289 msgid "Password reset in OPAC: "
45290 msgstr "Reset password nell'OPAC:"
45291
45292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
45293 #, c-format
45294 msgid "Password updated"
45295 msgstr "Password aggiornata"
45296
45297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
45298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
45299 #, c-format
45300 msgid "Password:"
45301 msgstr "Password:"
45302
45303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:165
45304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
45305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
45306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
45307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
45308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
45309 #, c-format
45310 msgid "Password: "
45311 msgstr "Password: "
45312
45313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
45314 #, c-format
45315 msgid "Passwords do not match"
45316 msgstr "La password non corrisponde"
45317
45318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
45319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
45320 #, c-format
45321 msgid "Passwords do not match."
45322 msgstr "Le password non corrispondono"
45323
45324 #. SCRIPT
45325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
45326 msgid "Passwords will be displayed as text"
45327 msgstr "Le password saranno visualizzte come testo"
45328
45329 #. SCRIPT
45330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45331 msgid "Paste"
45332 msgstr "Incolla"
45333
45334 #. SCRIPT
45335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45336 msgid "Paste as text"
45337 msgstr "Incolla come testo"
45338
45339 #. SCRIPT
45340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45341 msgid ""
45342 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
45343 "until you toggle this option off."
45344 msgstr "Incolla come testo semplice. Salvo se disabiliti questa opzione."
45345
45346 #. SCRIPT
45347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45348 msgid "Paste or type a link"
45349 msgstr "Incolla o digita un link"
45350
45351 #. SCRIPT
45352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45353 msgid "Paste row after"
45354 msgstr "Incolla riga dopo"
45355
45356 #. SCRIPT
45357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45358 msgid "Paste row before"
45359 msgstr "Incolla riga prima"
45360
45361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
45362 #, c-format
45363 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
45364 msgstr "Incolla la selezione dagli appunti"
45365
45366 #. SCRIPT
45367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45368 msgid "Paste your embed code below:"
45369 msgstr "Incolla il tuo codice sotto:"
45370
45371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
45372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
45373 #, c-format
45374 msgid "Patent document"
45375 msgstr "Brevetto"
45376
45377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
45378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
45379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
45380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:427
45381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
45382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
45383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
45384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
45385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1072
45386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
45387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
45388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
45389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
45390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
45391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
45392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
45393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
45394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
45395 #, c-format
45396 msgid "Patron"
45397 msgstr "Utente"
45398
45399 #. SCRIPT
45400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
45401 msgid "Patron '%s' added."
45402 msgstr "Utente '%s'  aggiunto."
45403
45404 #. SCRIPT
45405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
45406 msgid "Patron '%s' is already in the list."
45407 msgstr "L'utente '%s'  è già nella lista."
45408
45409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
45410 #, c-format
45411 msgid "Patron ID:"
45412 msgstr "ID Utente:"
45413
45414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
45415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
45416 #, c-format
45417 msgid "Patron account flags"
45418 msgstr "Spunta l'account dell'utente"
45419
45420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
45421 #, c-format
45422 msgid "Patron activity"
45423 msgstr "Attività dell'utente"
45424
45425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
45426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
45427 #, c-format
45428 msgid "Patron already has hold for this item"
45429 msgstr "L'utente ha già una prenotazione su questa copia"
45430
45431 #. %1$s:  f.value | html 
45432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:90
45433 #, c-format
45434 msgid "Patron already in database: %s"
45435 msgstr "L'utente è già nel database: %s"
45436
45437 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
45438 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
45440 #, c-format
45441 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron %s."
45442 msgstr "L'attributo utente %s non è valido per %s utenti."
45443
45444 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
45445 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
45447 #, c-format
45448 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s."
45449 msgstr "Il valore del campo %s dell'utente con borrowernumber %s è invalido."
45450
45451 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45452 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:195
45454 #, c-format
45455 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s."
45456 msgstr "L'attributo utente %s non è ripetibile per l'utente %s ."
45457
45458 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45459 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:193
45461 #, c-format
45462 msgid ""
45463 "Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s."
45464 msgstr "Il campo %s non è ripetibile per l'utente con il borrowernumber %s."
45465
45466 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45467 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
45469 #, c-format
45470 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron %s."
45471 msgstr "Il campo %s deve aver un valore univoco per l'utente %s."
45472
45473 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45474 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
45476 #, c-format
45477 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s."
45478 msgstr "Il campo %s deve essere univoco per l'utente con il borrowernumber %s."
45479
45480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
45481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
45482 #, c-format
45483 msgid "Patron attribute type code: "
45484 msgstr "Codice dell'attributo utente: "
45485
45486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
45487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
45488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
45489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
45490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
45491 #, c-format
45492 msgid "Patron attribute types"
45493 msgstr "Attributi utente"
45494
45495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
45496 #, c-format
45497 msgid "Patron attribute types "
45498 msgstr "Attributi utente "
45499
45500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
45501 #, c-format
45502 msgid "Patron attribute: "
45503 msgstr "Attributo utente:"
45504
45505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:238
45506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305
45507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
45508 #, c-format
45509 msgid "Patron attributes"
45510 msgstr "Attributi utente"
45511
45512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
45513 #, c-format
45514 msgid "Patron attributes: "
45515 msgstr "Attributi utente"
45516
45517 #. %1$s:  maxreserves | html 
45518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
45519 #, c-format
45520 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
45521 msgstr "L'utente può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
45522
45523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
45524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
45525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
45526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
45527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
45528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
45529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:44
45530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
45531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
45532 #, c-format
45533 msgid "Patron card creator"
45534 msgstr "Creatore delle tessere utente"
45535
45536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
45537 #, c-format
45538 msgid "Patron card creator "
45539 msgstr "Creatore delle tessere utente "
45540
45541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
45542 #, c-format
45543 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45544 msgstr "Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
45545
45546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
45547 #, c-format
45548 msgid "Patron card number"
45549 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
45550
45551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
45552 #, c-format
45553 msgid "Patron card printing/exporting"
45554 msgstr "Stampa/esporta tessere utente"
45555
45556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
45557 #, c-format
45558 msgid ""
45559 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
45560 "Koha"
45561 msgstr ""
45562 "Stampa tessere / Esporta &rsaquo; Creaore tessere &rsaquo, Strumenti "
45563 "&rsaquo; Koha"
45564
45565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
45566 #, c-format
45567 msgid "Patron card templates"
45568 msgstr "Templates tessere utente"
45569
45570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
45571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:48
45572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:67
45573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
45574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
45576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2410
45577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45578 #, c-format
45579 msgid "Patron categories"
45580 msgstr "Categorie utente"
45581
45582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:97
45583 #, c-format
45584 msgid "Patron categories "
45585 msgstr "Categorie utente "
45586
45587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
45588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
45589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
45590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
45591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
45592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
45593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
45594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
45595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
45596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
45597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
45598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
45599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
45600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:180
45601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
45602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
45603 #, c-format
45604 msgid "Patron category"
45605 msgstr "Categoria utente"
45606
45607 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
45609 #, c-format
45610 msgid "Patron category = %s"
45611 msgstr "Categoria utente = %s"
45612
45613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45614 #, c-format
45615 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45616 msgstr "La categoria utente esiste già e non può essere modificata!"
45617
45618 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
45620 #, c-format
45621 msgid "Patron category code is %s"
45622 msgstr "Il codice della categoria utente è %s"
45623
45624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45625 #, c-format
45626 msgid "Patron category created!"
45627 msgstr "Categoria utente creata!"
45628
45629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
45630 #, c-format
45631 msgid "Patron category deleted successfully"
45632 msgstr "Categoria utente cancellata con successo"
45633
45634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
45635 #, c-format
45636 msgid "Patron category deleted successfully."
45637 msgstr "Categoria utente cancellata con successo."
45638
45639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:50
45640 #, c-format
45641 msgid "Patron category inserted successfully"
45642 msgstr "Categoria utente inserita con successo"
45643
45644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
45645 #, c-format
45646 msgid "Patron category inserted successfully."
45647 msgstr "Categoria utente inserita con successo."
45648
45649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
45650 #, c-format
45651 msgid "Patron category updated successfully"
45652 msgstr "Categoria utente aggiornata con successo"
45653
45654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
45655 #, c-format
45656 msgid "Patron category updated successfully."
45657 msgstr "Categoria utente aggiornata con successo."
45658
45659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
45660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
45661 #, c-format
45662 msgid "Patron category:"
45663 msgstr "Categoria utente:"
45664
45665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
45666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
45667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
45668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
45669 #, c-format
45670 msgid "Patron category: "
45671 msgstr "Categoria utente: "
45672
45673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
45674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
45675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
45676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
45677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
45678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
45680 #, c-format
45681 msgid "Patron clubs"
45682 msgstr "Clubs degli utenti"
45683
45684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
45685 #, c-format
45686 msgid "Patron clubs "
45687 msgstr "Clubs degli utenti "
45688
45689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
45690 #, c-format
45691 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45692 msgstr "Clubs utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
45693
45694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:86
45695 #, c-format
45696 msgid "Patron count"
45697 msgstr "Conteggio utente"
45698
45699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
45700 #, c-format
45701 msgid "Patron details"
45702 msgstr "Dettagli dell'utente"
45703
45704 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
45705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
45706 #, c-format
45707 msgid "Patron details for %s "
45708 msgstr "Dettagli dell'utente per %s "
45709
45710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:91
45711 #, c-format
45712 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45713 msgstr "L'utente non fa parte di nessuna routing list."
45714
45715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
45716 #, c-format
45717 msgid "Patron expires soon"
45718 msgstr "Tessera utente in scadenza"
45719
45720 #. SCRIPT
45721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45722 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45723 msgstr "Le multe dell'utente superano la soglia: %s"
45724
45725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
45726 #, c-format
45727 msgid "Patron flags:"
45728 msgstr "Opzioni utente:"
45729
45730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
45731 #, c-format
45732 msgid "Patron guarantor"
45733 msgstr "Garante utente"
45734
45735 #. %1$s:  return_claims.count | html 
45736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:93
45737 #, c-format
45738 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
45739 msgstr "L'utente ha %s SOLLECITI "
45740
45741 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
45743 #, c-format
45744 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45745 msgstr ""
45746 "L'utente ha %s prenotazioni. Se lo cancelli, cancelli anche le prenotazioni."
45747
45748 #. %1$s:  debits | $Price 
45749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
45750 #, c-format
45751 msgid "Patron has %s in fines."
45752 msgstr "L'utente ha %s di multa."
45753
45754 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
45756 #, c-format
45757 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45758 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in prestito."
45759
45760 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
45762 #, c-format
45763 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45764 msgstr "L'utente ha %s copie in ritardo."
45765
45766 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45767 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45768 #. %3$s:  END 
45769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:201
45770 #, c-format
45771 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45772 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in ritardo. %s Fai il prestito comunque? %s "
45773
45774 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
45776 #, c-format
45777 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45778 msgstr "L'utente ha %s richieste di acquisto aperte."
45779
45780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:87
45781 #, c-format
45782 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
45783 msgstr "L'utente ha COPIE in ritardo "
45784
45785 #. %1$s:  credits | $Price 
45786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
45787 #, c-format
45788 msgid "Patron has a %s credit."
45789 msgstr "L'utente ha un credito di %s."
45790
45791 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:125
45793 #, c-format
45794 msgid "Patron has a credit%s of "
45795 msgstr "L'utente ha un credito%s di "
45796
45797 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
45799 #, c-format
45800 msgid "Patron has a restriction until %s."
45801 msgstr "L'utente è bloccato fino a: %s."
45802
45803 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45804 #. %2$s:  END 
45805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
45806 #, c-format
45807 msgid ""
45808 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45809 "anyway? %s "
45810 msgstr ""
45811 "L'utente ha già in prestito un altra copia di questo record bibliografico."
45812 "%s  Fai il prestito comunque? %s "
45813
45814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
45815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45816 #, c-format
45817 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45818 msgstr "L'utente è bloccato indefinitamente."
45819
45820 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
45822 #, c-format
45823 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45824 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato per %s giorni."
45825
45826 #. SCRIPT
45827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45828 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45829 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato fino a: %s"
45830
45831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
45832 #, c-format
45833 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45834 msgstr ""
45835 "L'utente ha delle prenotazioni. Verranno cancellate se viene generata la "
45836 "liberatoria."
45837
45838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:103
45839 #, c-format
45840 msgid "Patron has no current article requests."
45841 msgstr "L'utente non ha nessuna richiesta di articoli ora."
45842
45843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
45844 #, c-format
45845 msgid "Patron has no recalls."
45846 msgstr "L'utente non ha richiami."
45847
45848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45849 #, c-format
45850 msgid "Patron has nothing checked out."
45851 msgstr "L'utente non ha prestiti."
45852
45853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
45854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
45855 #, c-format
45856 msgid "Patron has nothing on hold."
45857 msgstr "L'utente non ha niente in prenotazione."
45858
45859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
45860 #, c-format
45861 msgid "Patron has opted out "
45862 msgstr "L'utente è uscito"
45863
45864 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
45866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
45867 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45868 msgstr "L'utente non ha più l'autorinnovo"
45869
45870 #. %1$s:  fines | $Price 
45871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
45872 #, c-format
45873 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
45874 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s."
45875
45876 #. %1$s:  fines | html 
45877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
45878 #, c-format
45879 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45880 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s."
45881
45882 #. For the first occurrence,
45883 #. SCRIPT
45884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:261
45886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
45887 #, c-format
45888 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45889 msgstr "L'utente ha multe in sospeso: %s"
45890
45891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:14
45892 #, c-format
45893 msgid "Patron has pending modifications"
45894 msgstr "L'utente è in attesa di modifiche"
45895
45896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
45897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
45898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
45899 #, c-format
45900 msgid "Patron has previously checked out this title"
45901 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
45902
45903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
45904 #, c-format
45905 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45906 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
45907
45908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
45909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
45910 #, c-format
45911 msgid "Patron has restrictions"
45912 msgstr "L'utente ha restrizioni"
45913
45914 #. INPUT type=text
45915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
45916 msgid "Patron holds"
45917 msgstr "Prenotazioni utente"
45918
45919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
45920 #, c-format
45921 msgid "Patron identity"
45922 msgstr "Dettagli dell'utente"
45923
45924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
45925 #, c-format
45926 msgid "Patron image failed to upload"
45927 msgstr "Caricamento dell'immagine utente non riuscito"
45928
45929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
45930 #, c-format
45931 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45932 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con successo"
45933
45934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
45935 #, c-format
45936 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45937 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con qualche errore"
45938
45939 #. For the first occurrence,
45940 #. SCRIPT
45941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
45943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
45944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:685
45945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:798
45946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:899
45947 #, c-format
45948 msgid "Patron is RESTRICTED"
45949 msgstr "L'utente è SOSPESO"
45950
45951 #. A
45952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
45953 msgid "Patron is an adult"
45954 msgstr "L'utente è un adulto"
45955
45956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
45957 #, c-format
45958 msgid "Patron is currently restricted"
45959 msgstr "L'utente ha restrizioni."
45960
45961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1411
45962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45963 #, c-format
45964 msgid "Patron is currently unrestricted."
45965 msgstr "L'utente non ha restrizioni."
45966
45967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
45968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
45969 #, c-format
45970 msgid "Patron is from different library"
45971 msgstr "Questo utente è di una biblioteca differente"
45972
45973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45974 #, c-format
45975 msgid "Patron is not notified."
45976 msgstr "L'utente non riceve notifica."
45977
45978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
45979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45980 #, c-format
45981 msgid "Patron is restricted"
45982 msgstr "L'utente ha delle restrizioni"
45983
45984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
45985 #, c-format
45986 msgid "Patron is restricted."
45987 msgstr "L'utente ha delle restrizioni."
45988
45989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
45990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:289
45991 #, c-format
45992 msgid "Patron library"
45993 msgstr "Biblioteca dell'utente"
45994
45995 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
45997 #, c-format
45998 msgid "Patron library = %s"
45999 msgstr "Biblioteca dell'utente =%s"
46000
46001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
46002 #, c-format
46003 msgid "Patron list name: "
46004 msgstr "Nome della lista dell'utente: "
46005
46006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:119
46007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:116
46008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
46009 #, c-format
46010 msgid "Patron list: "
46011 msgstr "Lista utente: "
46012
46013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
46014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
46015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
46016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
46017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
46018 #, c-format
46019 msgid "Patron lists"
46020 msgstr "Liste utenti"
46021
46022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
46023 #, c-format
46024 msgid "Patron lists "
46025 msgstr "Liste utenti "
46026
46027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
46028 #, c-format
46029 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46030 msgstr "Liste utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
46031
46032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
46033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1543
46034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
46035 #, c-format
46036 msgid "Patron messaging preferences"
46037 msgstr "Preferenze messaggi utenti"
46038
46039 #. INPUT type=text
46040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
46041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
46042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
46043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
46044 #, c-format
46045 msgid "Patron name"
46046 msgstr "Nome dell'utente"
46047
46048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
46049 #, c-format
46050 msgid "Patron not found"
46051 msgstr "Utente non trovato"
46052
46053 #. SCRIPT
46054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
46055 msgid "Patron not found."
46056 msgstr "Utente non trovato:"
46057
46058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
46059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
46060 #, c-format
46061 msgid "Patron not found. "
46062 msgstr "Utente non trovato."
46063
46064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
46065 #, c-format
46066 msgid "Patron not found:"
46067 msgstr "Utente non trovato:"
46068
46069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
46070 #, c-format
46071 msgid "Patron note"
46072 msgstr "Note utente"
46073
46074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
46075 #, c-format
46076 msgid "Patron notes"
46077 msgstr "Note utente"
46078
46079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
46080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:371
46081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:475
46082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:166
46083 #, c-format
46084 msgid "Patron notes:"
46085 msgstr "Note utente:"
46086
46087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
46088 #, c-format
46089 msgid "Patron notice sent: "
46090 msgstr "Avviso utente inviato: "
46091
46092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
46093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
46094 #, c-format
46095 msgid "Patron notification:"
46096 msgstr "Notificazione per l' utente:"
46097
46098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
46099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
46100 #, c-format
46101 msgid "Patron notification: "
46102 msgstr "Notificazione per gli utenti: "
46103
46104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46105 #, c-format
46106 msgid "Patron number: "
46107 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
46108
46109 #. A
46110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
46111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
46112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:190
46113 #, c-format
46114 msgid "Patron photo"
46115 msgstr "Foto utente"
46116
46117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:99
46118 #, c-format
46119 msgid "Patron reached daily limit."
46120 msgstr "L'utente ha raggiunto il limite giornaliero."
46121
46122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
46123 #, c-format
46124 msgid "Patron reason"
46125 msgstr "Motivazione dell'utente"
46126
46127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
46128 #, c-format
46129 msgid "Patron records"
46130 msgstr "Records utente"
46131
46132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:175
46133 #, c-format
46134 msgid "Patron records merged into "
46135 msgstr "Storico utente unito a"
46136
46137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
46138 #, c-format
46139 msgid "Patron records were last synced on: "
46140 msgstr "Data dell'ultima sincronizzazione dei record degli utenti: "
46141
46142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
46143 #, c-format
46144 msgid "Patron relationship problems"
46145 msgstr "Problemi di relazione per l'utente"
46146
46147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
46148 #, c-format
46149 msgid "Patron request"
46150 msgstr "Richiesta utente"
46151
46152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
46153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1368
46154 #, c-format
46155 msgid "Patron restrictions"
46156 msgstr "Restrizioni dell'utente"
46157
46158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
46159 #, c-format
46160 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
46161 msgstr "Cerca utente: &rsaquo; Koha"
46162
46163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
46164 #, c-format
46165 msgid "Patron search: "
46166 msgstr "Cerca utente: "
46167
46168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
46169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
46170 #, c-format
46171 msgid "Patron sort 1"
46172 msgstr "Campo utente sort1"
46173
46174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:257
46175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
46176 #, c-format
46177 msgid "Patron sort 2"
46178 msgstr "Campo utente sort2"
46179
46180 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
46182 #, c-format
46183 msgid "Patron sort1 = %s"
46184 msgstr "Campo utente sort1 =%s"
46185
46186 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
46188 #, c-format
46189 msgid "Patron sort2 = %s"
46190 msgstr "Campo utente sort2 =%s"
46191
46192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
46193 #, c-format
46194 msgid "Patron status"
46195 msgstr "Status dell'utente"
46196
46197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
46198 #, c-format
46199 msgid ""
46200 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
46201 "out. Ensure you are working with the right patron."
46202 msgstr ""
46203 "L'utente è stato automaticamente cambiato in base alla lettura della tessera "
46204 "durante l'operazione di prestito. Assicurati di stare lavorando con l'utente "
46205 "corretto."
46206
46207 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
46208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
46209 #, c-format
46210 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
46211 msgstr "L'utente è stato bloccato fino a: %s"
46212
46213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
46214 #, c-format
46215 msgid "Patron will be charged with "
46216 msgstr "All'utente verrà multato con "
46217
46218 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
46220 #, c-format
46221 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
46222 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s"
46223
46224 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
46225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:89
46226 #, c-format
46227 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
46228 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s "
46229
46230 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
46231 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
46232 #. %3$s:  END 
46233 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
46234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:59
46235 #, c-format
46236 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
46237 msgstr ""
46238 "L'account dell'utente è bloccato %s fino al %s %s %s con questo commento:"
46239
46240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:139
46241 #, c-format
46242 msgid "Patron's address in doubt"
46243 msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio"
46244
46245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:47
46246 #, c-format
46247 msgid "Patron's address in doubt "
46248 msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio "
46249
46250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
46251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
46252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
46253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:689
46254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:802
46255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:903
46256 #, c-format
46257 msgid "Patron's address is in doubt"
46258 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio"
46259
46260 #. SCRIPT
46261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46262 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
46263 msgstr ""
46264 "L'indirizzo dell'utente non è confermato (operazione comunque in corso)"
46265
46266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
46267 #, c-format
46268 msgid "Patron's address is in doubt."
46269 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio."
46270
46271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
46272 #, c-format
46273 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
46274 msgstr "L'età dell'utente non è corretta per la categoria."
46275
46276 #. %1$s:  age_low | html 
46277 #. %2$s:  age_high | html 
46278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
46279 #, c-format
46280 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
46281 msgstr ""
46282 "L'età dell'utente non è corretta per la categoria. L'età consentita è %s-%s."
46283
46284 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:39
46286 #, c-format
46287 msgid "Patron's card expired on %s"
46288 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta il (%s)"
46289
46290 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
46292 #, c-format
46293 msgid "Patron's card expires on %s"
46294 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta il %s"
46295
46296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:37
46297 #, c-format
46298 msgid "Patron's card has expired."
46299 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
46300
46301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
46302 #, c-format
46303 msgid "Patron's card is expired"
46304 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta"
46305
46306 #. SCRIPT
46307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46308 msgid "Patron's card is expired (%s)"
46309 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta (%s)"
46310
46311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
46312 #, c-format
46313 msgid "Patron's card is expired."
46314 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
46315
46316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
46317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46318 #, c-format
46319 msgid "Patron's card is lost"
46320 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
46321
46322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:53
46323 #, c-format
46324 msgid "Patron's card is lost "
46325 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
46326
46327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:271
46328 #, c-format
46329 msgid "Patron's card is lost."
46330 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita."
46331
46332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:22
46333 #, c-format
46334 msgid "Patron's card will expire soon."
46335 msgstr "La tessera dell'utente scadrà presto."
46336
46337 #. For the first occurrence,
46338 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
46339 #. %2$s:  IF noissues 
46340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
46341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:116
46342 #, c-format
46343 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
46344 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
46345
46346 #. For the first occurrence,
46347 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
46348 #. %2$s:  IF noissues 
46349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
46350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:107
46351 #, c-format
46352 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
46353 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
46354
46355 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46356 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
46358 #, c-format
46359 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
46360 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s )"
46361
46362 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46363 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
46365 #, c-format
46366 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
46367 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s ) "
46368
46369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
46370 #, c-format
46371 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
46372 msgstr "La scheda dell'utente è garante di altri accounts ad esso collegati."
46373
46374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
46375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
46376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
46377 #, c-format
46378 msgid "Patron:"
46379 msgstr "Utente:"
46380
46381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
46382 #, c-format
46383 msgid "Patron: "
46384 msgstr "Utente: "
46385
46386 #. %1$s:  patronlistname | html 
46387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
46388 #, c-format
46389 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
46390 msgstr "Elenco utenti importati: %s"
46391
46392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
46393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:67
46394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
46395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
46397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
46398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
46399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
46400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
46401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
46402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
46403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
46404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
46405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
46406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
46407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
46408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
46409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
46410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:29
46411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
46412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
46413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
46414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:88
46415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
46416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:26
46417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
46418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
46419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
46420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
46421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
46422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
46423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
46424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:19
46425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
46426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
46427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
46428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
46429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
46430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
46431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
46432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
46433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
46434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
46435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
46436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
46437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
46438 #, c-format
46439 msgid "Patrons"
46440 msgstr "Utenti"
46441
46442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:336
46443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
46444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
46445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:36
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
46447 #, c-format
46448 msgid "Patrons "
46449 msgstr "Utenti "
46450
46451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
46452 #, c-format
46453 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
46454 msgstr "Utenti &rsaquo; Aggiungi utente"
46455
46456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
46457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:31
46458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
46459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
46460 #, c-format
46461 msgid "Patrons and circulation"
46462 msgstr "Utenti e circolazione"
46463
46464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
46465 #, c-format
46466 msgid "Patrons found for: "
46467 msgstr "Utente trovato per: "
46468
46469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
46470 #, c-format
46471 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
46472 msgstr ""
46473 "Utenti di qualsiasi biblioteca possono fare prenotazioni di questa copia. "
46474
46475 #. %1$s:  batch_id | html 
46476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:89
46477 #, c-format
46478 msgid "Patrons in batch number %s"
46479 msgstr "Utenti nel batch numero %s"
46480
46481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
46482 #, c-format
46483 msgid "Patrons in list"
46484 msgstr "Utenti nella lista"
46485
46486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:212
46487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
46488 #, c-format
46489 msgid "Patrons requesting modifications"
46490 msgstr "Utenti che chiedono modifiche"
46491
46492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:29
46493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:51
46494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
46495 #, c-format
46496 msgid "Patrons statistics"
46497 msgstr "Statistiche utenti"
46498
46499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38
46500 #, c-format
46501 msgid "Patrons statistics "
46502 msgstr "Statistiche utenti "
46503
46504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:343
46505 #, c-format
46506 msgid "Patrons tables"
46507 msgstr "Tabelle degli utenti"
46508
46509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
46510 #, c-format
46511 msgid "Patrons to be added"
46512 msgstr "Utenti da aggiungere"
46513
46514 #. TH
46515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46516 msgid "Patrons using this provider"
46517 msgstr "Gli utenti usano questo provider SMS"
46518
46519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
46520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
46521 #, c-format
46522 msgid "Patrons who haven't checked out"
46523 msgstr "Utenti che non hanno fatto prestiti"
46524
46525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
46526 #, c-format
46527 msgid "Patrons with holds"
46528 msgstr "Utenti con prenotazioni"
46529
46530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
46531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
46532 #, c-format
46533 msgid "Patrons with no checkouts"
46534 msgstr "Utenti senza prestiti"
46535
46536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
46537 #, c-format
46538 msgid "Patrons with no checkouts "
46539 msgstr "Utenti senza prestiti "
46540
46541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
46542 #, c-format
46543 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46544 msgstr "Utenti senza prestiti &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46545
46546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:43
46547 #, c-format
46548 msgid "Patrons with recalls"
46549 msgstr "Utenti con richiami"
46550
46551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
46552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
46553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
46554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
46555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
46556 #, c-format
46557 msgid "Patrons with the most checkouts"
46558 msgstr "Utenti con più prestiti"
46559
46560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
46561 #, c-format
46562 msgid "Patrons with the most checkouts "
46563 msgstr "Utenti con più prestiti "
46564
46565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
46566 #, c-format
46567 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46568 msgstr "Utenti con più prestiti &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46569
46570 #. %1$s:  IF ( searching ) 
46571 #. %2$s:  END 
46572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:14
46573 #, c-format
46574 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
46575 msgstr "Utenti %s &rsaquo; Risultati della ricerca%s &rsaquo; Koha"
46576
46577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
46578 #, c-format
46579 msgid "Patrons' categories: "
46580 msgstr "Categorie utente: "
46581
46582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
46583 #, c-format
46584 msgid "Pattern name:"
46585 msgstr "Nome dello schema: "
46586
46587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
46588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
46589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
46590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
46591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
46592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:282
46593 #, c-format
46594 msgid "Pay"
46595 msgstr "Paga"
46596
46597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
46598 #, c-format
46599 msgid "Pay all charges"
46600 msgstr "Paga tutte le multe"
46601
46602 #. INPUT type=submit name=paycollect
46603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
46604 msgid "Pay amount"
46605 msgstr "Importo del pagamento"
46606
46607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:63
46608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
46609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
46610 #, c-format
46611 msgid "Pay an amount toward all fines"
46612 msgstr "Paga una somma per tutte le multe"
46613
46614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
46615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
46616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:301
46617 #, c-format
46618 msgid "Pay an amount toward selected fines"
46619 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
46620
46621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:52
46622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:78
46623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
46624 #, c-format
46625 msgid "Pay an individual fine"
46626 msgstr "Paga una multa"
46627
46628 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
46629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
46630 #, c-format
46631 msgid "Pay charges for %s"
46632 msgstr "Paga multe per %s"
46633
46634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
46635 #, c-format
46636 msgid "Pay fine"
46637 msgstr "Paga multa"
46638
46639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
46640 #, c-format
46641 msgid "Pay fines"
46642 msgstr "Pagamento delle multe"
46643
46644 #. INPUT type=submit name=payselected
46645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
46646 msgid "Pay selected"
46647 msgstr "Paga"
46648
46649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:68
46650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
46651 #, c-format
46652 msgid "Payment"
46653 msgstr "Pagamento"
46654
46655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
46656 #, c-format
46657 msgid "Payment note"
46658 msgstr "Nota sul pagamento"
46659
46660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:53
46661 #, c-format
46662 msgid "Payment received: "
46663 msgstr "Pagamento ricevuto: "
46664
46665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
46666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
46667 #, c-format
46668 msgid "Payment type:"
46669 msgstr "Tipo di pagamento:"
46670
46671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
46672 #, c-format
46673 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
46674 msgstr "Pagamenti &rsaquo; Koha"
46675
46676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
46677 #, c-format
46678 msgid "Payout"
46679 msgstr "Pagamento"
46680
46681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:151
46682 #, c-format
46683 msgid "Payout amount"
46684 msgstr "Importo del pagamento"
46685
46686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:352
46687 #, c-format
46688 msgid "Payout credits to patrons "
46689 msgstr "Pagamento crediti agli utenti "
46690
46691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
46692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:911
46693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
46694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:112
46695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
46696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
46697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
46698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
46699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:819
46700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:868
46701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
46702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1080
46703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1082
46704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
46705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
46706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:85
46707 #, c-format
46708 msgid "Pending"
46709 msgstr "Da lavorare"
46710
46711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
46712 #, c-format
46713 msgid "Pending ("
46714 msgstr "Da lavorare ("
46715
46716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
46717 #, c-format
46718 msgid "Pending discharge requests"
46719 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
46720
46721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
46722 #, c-format
46723 msgid "Pending discharge requests "
46724 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti "
46725
46726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
46727 #, c-format
46728 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
46729 msgstr "Richieste di liberatoria in attesa &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
46730
46731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
46732 #, c-format
46733 msgid "Pending holds"
46734 msgstr "Prenotazioni in attesa"
46735
46736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:10
46737 #, c-format
46738 msgid "Pending modifications:"
46739 msgstr "Modifiche in sospeso:"
46740
46741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:166
46742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
46743 #, c-format
46744 msgid "Pending offline circulation actions"
46745 msgstr "Azioni della circolazione offline da fare"
46746
46747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
46748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
46749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
46750 #, c-format
46751 msgid "Pending on-site checkouts"
46752 msgstr "Consultazioni pendenti"
46753
46754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
46755 #, c-format
46756 msgid "Pending on-site checkouts "
46757 msgstr "Consultazioni pendenti "
46758
46759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
46760 #, c-format
46761 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46762 msgstr "Consultazioni pendenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
46763
46764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
46765 #, c-format
46766 msgid "Pending orders"
46767 msgstr "Ordini da lavorare"
46768
46769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
46770 #, c-format
46771 msgid "Pending suggestions"
46772 msgstr "Suggerimenti da lavorare"
46773
46774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
46775 #, c-format
46776 msgid "Pending tags"
46777 msgstr "Tags da lavorare"
46778
46779 #. SCRIPT
46780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46781 msgid "People"
46782 msgstr "Persone"
46783
46784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
46785 #, c-format
46786 msgid "Perform a new search"
46787 msgstr "Fai una nuova ricerca"
46788
46789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:784
46790 #, c-format
46791 msgid "Perform anonymous refund actions "
46792 msgstr "Eseguire azioni di rimborso anonime"
46793
46794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:497
46795 #, c-format
46796 msgid "Perform batch deletion of items "
46797 msgstr "Cancellazione batch delle copie"
46798
46799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:547
46800 #, c-format
46801 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46802 msgstr "Fai una cancellazione batch di records (bibliografici o authority) "
46803
46804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:447
46805 #, c-format
46806 msgid "Perform batch extend due dates "
46807 msgstr "Cancellazione batch delle copie "
46808
46809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:502
46810 #, c-format
46811 msgid "Perform batch modification of items "
46812 msgstr "Modifica batch delle copie "
46813
46814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:472
46815 #, c-format
46816 msgid "Perform batch modification of patrons "
46817 msgstr "Permetti la modifica batch degli utenti "
46818
46819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:552
46820 #, c-format
46821 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46822 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority) "
46823
46824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:779
46825 #, c-format
46826 msgid "Perform cash register cashup action "
46827 msgstr "Esegui azioni di cassa"
46828
46829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
46830 #, c-format
46831 msgid "Perform inventory of your catalog"
46832 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
46833
46834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:492
46835 #, c-format
46836 msgid "Perform inventory of your catalog "
46837 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
46838
46839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:753
46840 #, c-format
46841 msgid ""
46842 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46843 "the AutoSelfCheckID "
46844 msgstr ""
46845 "Permetti l'autoprestito nell'OPAC. Va abilitato per l'utente che ha l'id "
46846 "uguale a quello della preferenza AutoSelfCheckID"
46847
46848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
46849 #, c-format
46850 msgid "Period"
46851 msgstr "Periodo"
46852
46853 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46854 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46855 #. %3$s:  END 
46856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
46857 #, c-format
46858 msgid "Period allocated %s%s%s "
46859 msgstr "Periodo assegnato %s%s%s "
46860
46861 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
46863 #, c-format
46864 msgid "Period from %s"
46865 msgstr "Periodo da %s"
46866
46867 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:63
46869 #, c-format
46870 msgid "Period to %s"
46871 msgstr "Periodo fino a %s"
46872
46873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
46874 #, c-format
46875 msgid "Period: "
46876 msgstr "Periodo: "
46877
46878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
46879 #, c-format
46880 msgid "Perl @INC: "
46881 msgstr "Perl @INC: "
46882
46883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
46884 #, c-format
46885 msgid "Perl interpreter: "
46886 msgstr "Interprete Perl: "
46887
46888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
46890 #, c-format
46891 msgid "Perl modules"
46892 msgstr "Moduli Perl"
46893
46894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
46895 #, c-format
46896 msgid "Perl version: "
46897 msgstr "Versione Perl: "
46898
46899 #. SCRIPT
46900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46901 msgid "Permanent Pen Properties"
46902 msgstr "Proprietà documento"
46903
46904 #. SCRIPT
46905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46906 msgid "Permanent pen properties..."
46907 msgstr "Proprietà documento..."
46908
46909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46910 #, c-format
46911 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46912 msgstr "Cancella completamente gli storici del prestito antecedenti a"
46913
46914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
46915 #, c-format
46916 msgid "Permanently delete these patrons"
46917 msgstr "Cancella definitivamente questi utenti"
46918
46919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46920 #, c-format
46921 msgid "Permissions (code)"
46922 msgstr "Permessi (codice)"
46923
46924 #. SCRIPT
46925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
46926 msgid "Ph: "
46927 msgstr "Firma:"
46928
46929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:16
46930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
46931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
46932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:103
46933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:160
46935 #, c-format
46936 msgid "Phone"
46937 msgstr "Telefono"
46938
46939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:483
46940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:102
46941 #, c-format
46942 msgid "Phone (i-tiva)"
46943 msgstr "Phone (i-tiva)"
46944
46945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
46946 #, c-format
46947 msgid "Phone:"
46948 msgstr "Telefono"
46949
46950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
46954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
46955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
46957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:603
46958 #, c-format
46959 msgid "Phone: "
46960 msgstr "Telefono: "
46961
46962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:173
46963 #, c-format
46964 msgid "Photocopy"
46965 msgstr "Fotocopia"
46966
46967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
46968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
46969 #, c-format
46970 msgid "Physical address: "
46971 msgstr "Indirizzo fisico: "
46972
46973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
46974 #, c-format
46975 msgid "Physical details:"
46976 msgstr "Dettagli fisici:"
46977
46978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:496
46979 #, c-format
46980 msgid "Physical form designators"
46981 msgstr "Physical Form Designators [si riferisce allo standard MARC21 Holdings]"
46982
46983 #. INPUT type=submit name=pick
46984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
46985 msgid "Pick"
46986 msgstr "Seleziona"
46987
46988 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
46989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:91
46990 #, c-format
46991 msgid "Pick up by %s"
46992 msgstr "Preso in carico da %s"
46993
46994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
46995 #, c-format
46996 msgid "Pick up location"
46997 msgstr "Punto di raccolta"
46998
46999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
47000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
47001 #, c-format
47002 msgid "Pickup at"
47003 msgstr "Prendi presso"
47004
47005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
47006 #, c-format
47007 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
47008 msgstr "Ritirabile presso la biblioteca dell'utente"
47009
47010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
47011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
47012 #, c-format
47013 msgid "Pickup at:"
47014 msgstr "Consegna a:"
47015
47016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
47017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
47018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
47019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
47020 #, c-format
47021 msgid "Pickup library"
47022 msgstr "Biblioteca per la consegna"
47023
47024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
47025 #, c-format
47026 msgid "Pickup library is different."
47027 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa."
47028
47029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
47030 #, c-format
47031 msgid "Pickup library is different. "
47032 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa"
47033
47034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:179
47035 #, c-format
47036 msgid "Pickup library:"
47037 msgstr "Biblioteca che consegna:"
47038
47039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
47040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
47041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:46
47042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:94
47043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
47044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
47045 #, c-format
47046 msgid "Pickup location"
47047 msgstr "Punto di raccolta"
47048
47049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
47050 #, c-format
47051 msgid "Pickup location: "
47052 msgstr "Punto di raccolta:"
47053
47054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
47055 #, c-format
47056 msgid "Pie"
47057 msgstr "Torta"
47058
47059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
47060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
47061 #, c-format
47062 msgid "Pipe (|)"
47063 msgstr "Pipe (|)"
47064
47065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
47066 #, c-format
47067 msgid "Place a hold "
47068 msgstr "Fai una prenotazione "
47069
47070 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
47071 #. %2$s:  IF biblio.author 
47072 #. %3$s:  biblio.author | html 
47073 #. %4$s:  END 
47074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:126
47075 #, c-format
47076 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
47077 msgstr "Fai una prenotazione su %s %s di %s%s"
47078
47079 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
47080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
47081 #, c-format
47082 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47083 msgstr "Prenota %s &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
47084
47085 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item' 
47086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
47087 #, c-format
47088 msgid "Place a hold on a specific item %s "
47089 msgstr "Prenota su una copia specifica %s "
47090
47091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
47092 #, c-format
47093 msgid "Place and modify holds for patrons"
47094 msgstr "Metti e modifica le prenotazioni per gli utenti"
47095
47096 #. %1$s:  biblio.title | html 
47097 #. %2$s:  patron.firstname | html 
47098 #. %3$s:  patron.surname | html 
47099 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
47100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
47101 #, c-format
47102 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
47103 msgstr "Inserisci una richiesta articolo da %s a %s %s ( %s )"
47104
47105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
47106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:139
47107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
47108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:159
47109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
47110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568
47111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
47112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
47113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:914
47114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:916
47115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:918
47116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
47117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
47118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47119 #, c-format
47120 msgid "Place hold"
47121 msgstr "Prenota"
47122
47123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
47124 #, c-format
47125 msgid "Place hold "
47126 msgstr "Prenota "
47127
47128 #. For the first occurrence,
47129 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
47130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
47131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
47132 #, c-format
47133 msgid "Place hold for %s"
47134 msgstr "Prenota %s"
47135
47136 #. For the first occurrence,
47137 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
47138 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
47139 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
47140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
47141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:522
47142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
47143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185
47144 #, c-format
47145 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
47146 msgstr "Prenota per %s %s (%s)"
47147
47148 #. SCRIPT
47149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
47150 msgid "Place hold on this item?"
47151 msgstr "Prenota questa copia"
47152
47153 #. SCRIPT
47154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
47155 msgid "Place hold?"
47156 msgstr "Prenota?"
47157
47158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
47159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:904
47160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:906
47161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:908
47162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
47163 #, c-format
47164 msgid "Place holds"
47165 msgstr "Fai prenotazioni"
47166
47167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
47168 #, c-format
47169 msgid "Place holds "
47170 msgstr "Fai prenotazioni "
47171
47172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:297
47173 #, c-format
47174 msgid "Place holds for patrons "
47175 msgstr "Prenota per gli utenti"
47176
47177 #. INPUT type=submit
47178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:254
47179 msgid "Place request"
47180 msgstr "Fai una richiesta"
47181
47182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
47183 #, c-format
47184 msgid "Place request with partner libraries"
47185 msgstr "Inoltra una richiesta a biblioteche partner"
47186
47187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
47188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
47189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
47190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
47191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
47192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
47193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
47194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
47195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
47196 #, c-format
47197 msgid "Placed on"
47198 msgstr "Effettuata il"
47199
47200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
47201 #, c-format
47202 msgid "Placed on (from)"
47203 msgstr "Effettuata il (da)"
47204
47205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:52
47206 #, c-format
47207 msgid "Placed on (to)"
47208 msgstr "Effettuata il (fino a)"
47209
47210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:453
47211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
47212 #, c-format
47213 msgid "Places"
47214 msgstr "Luoghi"
47215
47216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
47217 #, c-format
47218 msgid "Placing orders"
47219 msgstr "Effettuare ordini"
47220
47221 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
47222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
47223 #, c-format
47224 msgid "Plan by %s"
47225 msgstr "Pianifica per %s"
47226
47227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
47228 #, c-format
47229 msgid "Plan by item types"
47230 msgstr "Pianifica per tipologia copia"
47231
47232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
47233 #, c-format
47234 msgid "Plan by libraries"
47235 msgstr "Pianifica per biblioteche"
47236
47237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
47238 #, c-format
47239 msgid "Plan by months"
47240 msgstr "Pianifica per mesi"
47241
47242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
47243 #, c-format
47244 msgid "Planned date"
47245 msgstr "Data prevista"
47246
47247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
47248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
47249 #, c-format
47250 msgid "Planning"
47251 msgstr "Pianificazione"
47252
47253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
47254 #, c-format
47255 msgid "Planning "
47256 msgstr "Pianificazione "
47257
47258 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47259 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
47261 #, c-format
47262 msgid "Planning for %s %s"
47263 msgstr "Pianificazione per %s %s"
47264
47265 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47266 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
47268 #, c-format
47269 msgid ""
47270 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
47271 "&rsaquo; Koha"
47272 msgstr ""
47273 "Pianificazione %s %s &rsaquo; Fondi &rsaquo; Budget &rsaquo; Amministrazione "
47274 "&rsaquo; Koha"
47275
47276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
47277 #, c-format
47278 msgid "Plano Independent School, USA"
47279 msgstr "Plano Independent School, USA"
47280
47281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
47282 #, c-format
47283 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
47284 msgstr "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
47285
47286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
47287 #, c-format
47288 msgid "Play media"
47289 msgstr "Play"
47290
47291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
47292 #, c-format
47293 msgid "Play sound"
47294 msgstr "Riproduci suono"
47295
47296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
47297 #, c-format
47298 msgid "Please "
47299 msgstr "Perfavore "
47300
47301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
47302 #, c-format
47303 msgid "Please add a library"
47304 msgstr "Per favore aggiungi una biblioteca"
47305
47306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
47307 #, c-format
47308 msgid "Please add a patron category"
47309 msgstr "Per favore aggiungi una categoria utente"
47310
47311 #. SCRIPT
47312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47313 msgid ""
47314 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
47315 "search."
47316 msgstr ""
47317 "Aggiungi i barcode digitandoli direttamente nell'area di testo o usando la "
47318 "ricerca."
47319
47320 #. SCRIPT
47321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47322 msgid "Please check at least one action"
47323 msgstr "Per favore seleziona almeno una azione"
47324
47325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
47326 #, c-format
47327 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
47328 msgstr ""
47329 "Per favore controlla i fascicoli che non sono pubblicati (irregolarità)"
47330
47331 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
47332 #. %2$s:  ELSE 
47333 #. %3$s:  END 
47334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1391
47335 #, c-format
47336 msgid ""
47337 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
47338 "less than 30 days. %s %s "
47339 msgstr ""
47340 "Per favore, rivedi il log per maggiori dettagli. %s Per favore seleziona una "
47341 "scadenza della cache minore di 30 giorni. %s %s "
47342
47343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
47344 #, c-format
47345 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
47346 msgstr ""
47347 "Si prega di scegliere un tempo di durata della cache inferiore a 30 giorni "
47348
47349 #. SCRIPT
47350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
47351 msgid "Please choose a file to upload"
47352 msgstr "Seleziona il file da caricare"
47353
47354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
47355 #, c-format
47356 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
47357 msgstr "Scegli una biblioteca da cui clonare le regole:"
47358
47359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:68
47360 #, c-format
47361 msgid "Please choose a vendor."
47362 msgstr "Per favore, scegli un fornitore"
47363
47364 #. SCRIPT
47365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47366 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
47367 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione in mesi O per data."
47368
47369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
47370 #, c-format
47371 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
47372 msgstr "Scegli uno o più filtri per procedere."
47373
47374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
47375 #, c-format
47376 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
47377 msgstr "Scegli una biblioteca in cui inserire le regole clonate:"
47378
47379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
47380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:104
47381 #, c-format
47382 msgid ""
47383 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
47384 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
47385 msgstr ""
47386 "Scegli il record da usare come riferimento per la fusione. Il record scelto "
47387 "verrà tenuta, l'altro verrà cancellato."
47388
47389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
47390 #, c-format
47391 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
47392 msgstr "Per favore clicca uno dei tabs sulla sinistra della pagina"
47393
47394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
47395 #, c-format
47396 msgid "Please confirm checkin"
47397 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
47398
47399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
47400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:314
47401 #, c-format
47402 msgid "Please confirm checkout"
47403 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
47404
47405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
47406 #, c-format
47407 msgid "Please confirm subscription deletion"
47408 msgstr "Conferma la cancellazione dell'abbonamento"
47409
47410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
47411 #, c-format
47412 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
47413 msgstr "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: "
47414
47415 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
47416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:234
47417 #, c-format
47418 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
47419 msgstr ""
47420 "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: %s "
47421
47422 #. %1$s:  bankable | $Price 
47423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
47424 #, c-format
47425 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
47426 msgstr "Per favore, conferma che hai ricevuto %s da incassare."
47427
47428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
47429 #, c-format
47430 msgid "Please confirm that you have removed "
47431 msgstr "Per favore, conferma che hai rimosso "
47432
47433 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
47434 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
47435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:280
47436 #, c-format
47437 msgid ""
47438 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
47439 "float of %s. "
47440 msgstr ""
47441 "Per favore conferma che hai prelevato %s dal registro di cassa e hai "
47442 "lasciato un resto di %s."
47443
47444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
47445 #, c-format
47446 msgid "Please contact your system administrator"
47447 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema"
47448
47449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
47450 #, c-format
47451 msgid "Please correct these errors. "
47452 msgstr "Per favore, correggi questi errori "
47453
47454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
47455 #, c-format
47456 msgid "Please create the database before continuing."
47457 msgstr "Per favore, crea il database prima di continuare."
47458
47459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:79
47460 #, c-format
47461 msgid "Please define one"
47462 msgstr "Per favore, creane uno"
47463
47464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
47465 #, c-format
47466 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
47467 msgstr "Modifica una valuta e rendila attiva."
47468
47469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
47470 #, c-format
47471 msgid "Please enable Javascript:"
47472 msgstr "Si prega di attivare il Javascript:"
47473
47474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
47475 #, c-format
47476 msgid "Please enable system preference "
47477 msgstr "Abilita la preferenza di sistema "
47478
47479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
47480 #, c-format
47481 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
47482 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
47483
47484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
47485 #, c-format
47486 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
47487 msgstr "Per favore assicurati di caricare solo immagini GIF, JPEG, PNG, o XPM."
47488
47489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
47490 #, c-format
47491 msgid "Please enter a "
47492 msgstr "Per favore inserisci un"
47493
47494 #. SCRIPT
47495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47496 msgid "Please enter a date!"
47497 msgstr "Per favore indica una data!"
47498
47499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
47500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
47501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
47502 #, c-format
47503 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
47504 msgstr "Per favore digita un nuovo commento (max 35 car.)"
47505
47506 #. SCRIPT
47507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
47508 msgid "Please enter a number of items to create."
47509 msgstr "Inserisci il numero di copie da creare"
47510
47511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
47512 #, c-format
47513 msgid ""
47514 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
47515 "characters) "
47516 msgstr ""
47517 "Per favore indica il nome del report e una descrizione prima di condividerlo "
47518 "(minimo 20 caratteri) "
47519
47520 #. SCRIPT
47521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
47522 msgid "Please enter a search term."
47523 msgstr "Per favore inserisci un termine di ricerca."
47524
47525 #. SCRIPT
47526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47527 msgid "Please enter a valid URL."
47528 msgstr "Per favore inserisci un URL valido."
47529
47530 #. SCRIPT
47531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47532 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
47533 msgstr "Per favore inserisci una data valida (ISO)."
47534
47535 #. SCRIPT
47536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47537 msgid "Please enter a valid date."
47538 msgstr "Per favore inserisci una data valida."
47539
47540 #. SCRIPT
47541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47542 msgid "Please enter a valid email address."
47543 msgstr "Per favore inserisci un email valido."
47544
47545 #. For the first occurrence,
47546 #. SCRIPT
47547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
47548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47549 msgid "Please enter a valid number."
47550 msgstr "Per favore inserisci un numero valido"
47551
47552 #. SCRIPT
47553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47554 msgid "Please enter a valid phone number."
47555 msgstr "Per favore inserisci un numero di telefono valido."
47556
47557 #. SCRIPT
47558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47559 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
47560 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
47561
47562 #. SCRIPT
47563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47564 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
47565 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
47566
47567 #. SCRIPT
47568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47569 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
47570 msgstr "Per favore inserisci un valore maggiore o uguale a {0}."
47571
47572 #. SCRIPT
47573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47574 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
47575 msgstr "Per favore inserisci un valore minore o uguale a {0}."
47576
47577 #. SCRIPT
47578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47579 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
47580 msgstr "Per favore inserisci almeno un criterio di cancellazione!"
47581
47582 #. SCRIPT
47583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47584 msgid "Please enter at least {0} characters."
47585 msgstr "Per favore inserisci almeno {0} caratteri."
47586
47587 #. SCRIPT
47588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
47589 msgid ""
47590 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
47591 "fields: add '@' as subfield code.)"
47592 msgstr ""
47593 "Si prega di indicare tag e codice di sottocampo, separati da virgola. Per i "
47594 "campi di controllo: aggiungere '@' come codice di sottocampo."
47595
47596 #. SCRIPT
47597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47598 msgid "Please enter no more than {0} characters."
47599 msgstr "Per favore inserisci non più di {0} caratteri."
47600
47601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
47602 #, c-format
47603 msgid ""
47604 "Please enter numbers only. Prefix the number with + or 00 if including the "
47605 "country code."
47606 msgstr ""
47607 "Per favore indica solo cifre. Usa il prefisso con + o 00 se includi il "
47608 "codice nazione."
47609
47610 #. SCRIPT
47611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47612 msgid "Please enter only digits."
47613 msgstr "Per favore inserisci solo numeri."
47614
47615 #. SCRIPT
47616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47617 msgid "Please enter the name for the new macro:"
47618 msgstr "Per favore inserisci un nome per la nuova macro:"
47619
47620 #. SCRIPT
47621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47622 msgid "Please enter the same password as above"
47623 msgstr "Per favore, inserisci nuovamente la password"
47624
47625 #. SCRIPT
47626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47627 msgid "Please enter the same value again."
47628 msgstr "Per favore inserisci lo stesso valore di nuovo."
47629
47630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
47631 #, c-format
47632 msgid "Please enter your username and password"
47633 msgstr "Inserisci il tuo nome utente e la password"
47634
47635 #. SCRIPT
47636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
47637 msgid "Please fill URL before completing request."
47638 msgstr "Si prega di compilare l'URL prima di completare la richiesta."
47639
47640 #. SCRIPT
47641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47642 msgid "Please fix this field."
47643 msgstr "Per favore correggi questo campo."
47644
47645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
47646 #, c-format
47647 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
47648 msgstr ""
47649 "Per favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
47650
47651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
47652 #, c-format
47653 msgid "Please log in again"
47654 msgstr "Sessione scaduta, per favore fai nuovamente il login"
47655
47656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
47657 #, c-format
47658 msgid ""
47659 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
47660 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
47661 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
47662 msgstr ""
47663 "Normalmente ti devi collegare con un account ordinario. Per creare un "
47664 "account dello staff, crea una biblioteca, la categoria utenti Staff (se non "
47665 "esiste già) e aggiungi un nuovo utente. Poi vai alla sezione 'Più' nella "
47666 "toolbar per assegnargli i permessi."
47667
47668 #. SCRIPT
47669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
47670 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
47671 msgstr "Entra in Koha e prova un'altra volta. (Errore: '%s')"
47672
47673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
47674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
47675 #, c-format
47676 msgid ""
47677 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
47678 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
47679 "Reference Manager or ProCite."
47680 msgstr ""
47681 "Il file allegato contiene record bibliografici in formato MARC che possono "
47682 "essere importati in programmi per la gestione di bibliografie come EndNote, "
47683 "Reference Manager o ProCite."
47684
47685 #. SCRIPT
47686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47687 msgid "Please only choose one enrollment period."
47688 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione."
47689
47690 #. SCRIPT
47691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47692 msgid "Please only enter letters or numbers."
47693 msgstr "Per favore inserisci solo lettere o numeri"
47694
47695 #. SCRIPT
47696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47697 msgid "Please only enter letters."
47698 msgstr "Per favore inserisci solo lettere"
47699
47700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
47701 #, c-format
47702 msgid ""
47703 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
47704 "listed, please inform your system administrator."
47705 msgstr ""
47706 "Per favore, scegli la lingua dalla seguente lista. Se la tua lingua non "
47707 "compare nell'elenco, sei pregato di informare il tuo amministratore di "
47708 "sistema."
47709
47710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:63
47711 #, c-format
47712 msgid ""
47713 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
47714 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
47715 "that you want to use. "
47716 msgstr ""
47717 "Per favore metti i plugin 'Intendi dire' plugin in ordine di rilevanza dal "
47718 "più rilevante al meno, e spunta la casella per attivare i plugin che vuoi "
47719 "usare."
47720
47721 #. SCRIPT
47722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47723 msgid "Please refresh the page and try again."
47724 msgstr "Per favore riaggiorna la pagina e prova di nuovo."
47725
47726 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
47728 #, c-format
47729 msgid "Please return item to home library: %s"
47730 msgstr "Per favore, rinvia questa copia alla biblioteca: %s"
47731
47732 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
47734 #, c-format
47735 msgid "Please return item to: %s"
47736 msgstr "Per favore, rinvia la copia a: %s"
47737
47738 #. %1$s:  IF transfer 
47739 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
47740 #. %3$s:  ELSE 
47741 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
47742 #. %5$s:  END 
47743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:583
47744 #, c-format
47745 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
47746 msgstr "Per favore, restituisci questa copia a %s%s%s%s%s "
47747
47748 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
47749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
47750 #, c-format
47751 msgid ""
47752 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
47753 "or retry creating a new one. %s "
47754 msgstr ""
47755 "Ritorna alla schermata dei &quot ;Reports salvati&quot; e cancella questo "
47756 "report o prova a crearne uno nuovo. %s "
47757
47758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
47759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
47760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
47761 #, c-format
47762 msgid "Please review the error log for more details."
47763 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
47764
47765 #. SCRIPT
47766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
47767 msgid "Please select ..."
47768 msgstr "Per favore seleziona ..."
47769
47770 #. For the first occurrence,
47771 #. SCRIPT
47772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
47773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47774 msgid "Please select a %s."
47775 msgstr "Per favore seleziona una %s."
47776
47777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
47778 #, c-format
47779 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
47780 msgstr "Per favore seleziona un periodo di cui mostrare le transazioni per:"
47781
47782 #. SCRIPT
47783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
47784 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
47785 msgstr ""
47786 "Per favore seleziona un addetto a cui inoltrare le richieste selezionate"
47787
47788 #. SCRIPT
47789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
47790 msgid "Please select a modification template."
47791 msgstr "Per favore seleziona un template di modifica."
47792
47793 #. SCRIPT
47794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47795 msgid "Please select a patron list."
47796 msgstr "Per favore seleziona una lista di utenti"
47797
47798 #. SCRIPT
47799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47800 msgid "Please select at least one %s to %s."
47801 msgstr "Per favore seleziona almeno un %s di %s."
47802
47803 #. For the first occurrence,
47804 #. SCRIPT
47805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
47806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47807 msgid "Please select at least one batch to export."
47808 msgstr "Per favore scegli almeno un batch da esportare."
47809
47810 #. For the first occurrence,
47811 #. SCRIPT
47812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
47813 msgid "Please select at least one card to export."
47814 msgstr "Per favore seleziona almeno una scheda da esportare."
47815
47816 #. SCRIPT
47817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
47818 msgid "Please select at least one checkout to process"
47819 msgstr "Per favore seleziona almeno un prestito da elaborare"
47820
47821 #. SCRIPT
47822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
47823 msgid "Please select at least one issue."
47824 msgstr "Per favore seleziona almeno un fascicolo."
47825
47826 #. For the first occurrence,
47827 #. SCRIPT
47828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
47829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
47830 msgid "Please select at least one item to export."
47831 msgstr "Per favore seleziona una copia da esportare."
47832
47833 #. For the first occurrence,
47834 #. SCRIPT
47835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
47837 msgid "Please select at least one item."
47838 msgstr "Per favore seleziona almeno una copia."
47839
47840 #. SCRIPT
47841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47842 msgid "Please select at least one label to delete."
47843 msgstr "Scegli almeno un'etichetta da cancellare."
47844
47845 #. For the first occurrence,
47846 #. SCRIPT
47847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47848 msgid "Please select at least one label to export."
47849 msgstr "Per favore seleziona una etichetta da esportare."
47850
47851 #. SCRIPT
47852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
47853 msgid "Please select at least one patron to delete."
47854 msgstr "Per favore seleziona almeno una utente da cancellare."
47855
47856 #. SCRIPT
47857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
47858 msgid "Please select at least one record to process"
47859 msgstr "Per favore seleziona almeno un record da elaborare"
47860
47861 #. SCRIPT
47862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
47863 msgid "Please select at least one suggestion"
47864 msgstr "Per favore seleziona almeno un suggerimento"
47865
47866 #. SCRIPT
47867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:473
47868 msgid "Please select content to delete."
47869 msgstr "Scegli il contenuto da cancellare."
47870
47871 #. SCRIPT
47872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
47873 msgid "Please select image(s) to delete."
47874 msgstr "Per favore seleziona l'immagine da cancellare."
47875
47876 #. %1$s:  IF invoice_types 
47877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
47878 #, c-format
47879 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47880 msgstr ""
47881 "Per favore scegli copie da qui sotto per aggiungerle alla transazione: %s "
47882
47883 #. SCRIPT
47884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47885 msgid "Please select one %s to %s."
47886 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
47887
47888 #. For the first occurrence,
47889 #. SCRIPT
47890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
47891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47892 msgid "Please select only one %s to %s."
47893 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
47894
47895 #. SCRIPT
47896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:584
47897 msgid "Please specify a title for 'Default'"
47898 msgstr "Per favore specifica un titolo com 'Default'"
47899
47900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47901 #, c-format
47902 msgid "Please specify an active currency."
47903 msgstr "Per favore specifica una valuta corrente"
47904
47905 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
47907 #, c-format
47908 msgid "Please transfer item to: %s"
47909 msgstr "Per favore, trasferisci questa copia a: %s"
47910
47911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
47912 #, c-format
47913 msgid "Please try again later"
47914 msgstr "Per favore, riprova dopo"
47915
47916 #. For the first occurrence,
47917 #. SCRIPT
47918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
47919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
47920 msgid "Please upload a file first."
47921 msgstr "Per favore, prima carica un file."
47922
47923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
47925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
47926 #, c-format
47927 msgid "Please verify that it exists."
47928 msgstr "Per favore, verifica che esista."
47929
47930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47931 #, c-format
47932 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47933 msgstr ""
47934 "Per favore verifica che l'utente di Apache possa scrivere nella direcotry "
47935 "dei plugins."
47936
47937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
47939 #, c-format
47940 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47941 msgstr ""
47942 "Accertati di usare o la virgoletta singola o il carattere di tabulazione."
47943
47944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47945 #, c-format
47946 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47947 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
47948
47949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
47950 #, c-format
47951 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47952 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file zip e ripeti."
47953
47954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
47955 #, c-format
47956 msgid "Plugin version"
47957 msgstr "Versione plugin"
47958
47959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
47960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
47961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:325
47962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:413
47963 #, c-format
47964 msgid "Plugin:"
47965 msgstr "Plugin:"
47966
47967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:123
47968 #, c-format
47969 msgid "Plugin: "
47970 msgstr "Plugin:"
47971
47972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
47973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
47974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
47975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
47976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
47977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
47978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47979 #, c-format
47980 msgid "Plugins"
47981 msgstr "Plugins"
47982
47983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
47984 #, c-format
47985 msgid "Plugins "
47986 msgstr "Plugins "
47987
47988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
47989 #, c-format
47990 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
47991 msgstr "Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
47992
47993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47994 #, c-format
47995 msgid "Plugins disabled "
47996 msgstr "Plugin disabilitati "
47997
47998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
47999 #, c-format
48000 msgid "Plugins disabled!"
48001 msgstr "Plugin disabilitati!"
48002
48003 #. SCRIPT
48004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48005 msgid "Plugins installed ({0}):"
48006 msgstr "Plugin installati ({0}):"
48007
48008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:36
48010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
48011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
48012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
48013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
48014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
48015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
48016 #, c-format
48017 msgid "Point of sale"
48018 msgstr "Punto vendita"
48019
48020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:352
48021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
48022 #, c-format
48023 msgid "Point of sale "
48024 msgstr "Punto vendita "
48025
48026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:359
48027 #, c-format
48028 msgid "Point of sale tables"
48029 msgstr "Tabelle per i punti vendita"
48030
48031 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
48032 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
48033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:68
48034 #, c-format
48035 msgid "Policy for %s: %s"
48036 msgstr "Politica per %s: %s"
48037
48038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
48039 #, c-format
48040 msgid "Polski (Polish)"
48041 msgstr "Polski (Polacco)"
48042
48043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213
48044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
48045 #, c-format
48046 msgid "Popularity"
48047 msgstr "Popolarità"
48048
48049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:221
48050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
48051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
48052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
48053 #, c-format
48054 msgid "Popularity (least to most)"
48055 msgstr "Popolarità (da meno a più)"
48056
48057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
48058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
48059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
48060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
48061 #, c-format
48062 msgid "Popularity (most to least)"
48063 msgstr "Popolarità (da più a meno)"
48064
48065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
48066 #, c-format
48067 msgid "Populate fields with default values from default framework "
48068 msgstr ""
48069 "Popola i campi con i valori di default presi dalla griglia di catalogazione "
48070 "di default "
48071
48072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:524
48073 #, c-format
48074 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
48075 msgstr "Popola una tendina di metodi di pagamento per pagare le multe"
48076
48077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
48078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
48079 #, c-format
48080 msgid "Port"
48081 msgstr "Porta"
48082
48083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
48084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
48085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
48086 #, c-format
48087 msgid "Port: "
48088 msgstr "Porta: "
48089
48090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
48091 #, c-format
48092 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
48093 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portoghese)"
48094
48095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
48096 #, c-format
48097 msgid "Position"
48098 msgstr "Posizione"
48099
48100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
48101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
48102 #, c-format
48103 msgid "Position: "
48104 msgstr "Posizione: "
48105
48106 #. SCRIPT
48107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48108 msgid "Possible record corruption"
48109 msgstr "Possibile corruzione del record"
48110
48111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
48112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
48113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
48114 #, c-format
48115 msgid "PostScript points"
48116 msgstr "PostScript Points"
48117
48118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
48119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
48120 #, c-format
48121 msgid "Postal address: "
48122 msgstr "Indirizzo postale: "
48123
48124 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
48125 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
48126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
48127 #, c-format
48128 msgid "Posted on %s%s by "
48129 msgstr "Scritto il %s %s da "
48130
48131 #. SCRIPT
48132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48133 msgid "Poster"
48134 msgstr "Poster"
48135
48136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
48137 #, c-format
48138 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
48139 msgstr "Testo separato da cancelletto (#) (.csv)"
48140
48141 #. SCRIPT
48142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48143 msgid "Powered by {0}"
48144 msgstr "Gestito con {0}"
48145
48146 #. SCRIPT
48147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48148 msgid "Pre"
48149 msgstr "Pre"
48150
48151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
48152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
48153 #, c-format
48154 msgid "Pre-adolescent"
48155 msgstr "Preadolescente"
48156
48157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
48158 #, c-format
48159 msgid "Pre-fill values with profile?"
48160 msgstr "Pre-riempi i valori con il profilo?"
48161
48162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
48163 #, c-format
48164 msgid "Precedence"
48165 msgstr "Precedenza"
48166
48167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
48168 #, c-format
48169 msgid "Predefined notes: "
48170 msgstr "Note predefinite: "
48171
48172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
48173 #, c-format
48174 msgid "Prediction pattern"
48175 msgstr "Schema di arrivo previsto"
48176
48177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
48178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
48179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
48180 #, c-format
48181 msgid "Preference"
48182 msgstr "Preferenza"
48183
48184 #. SCRIPT
48185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48186 msgid "Preferences"
48187 msgstr "Preferenze"
48188
48189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
48190 #, c-format
48191 msgid "Preferences and parameters"
48192 msgstr "Preferenze e parametri"
48193
48194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
48195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
48196 #, c-format
48197 msgid "Preferred language for notices: "
48198 msgstr "Lingua preferita per gli avvisi: "
48199
48200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
48201 #, c-format
48202 msgid "Preferred materials:"
48203 msgstr "Materiali preferiti:"
48204
48205 #. SCRIPT
48206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48207 msgid "Preformatted"
48208 msgstr "Preformattato"
48209
48210 #. SCRIPT
48211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48212 msgid "Premium plugins:"
48213 msgstr "Plugins premium:"
48214
48215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
48216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
48217 #, c-format
48218 msgid "Preschool"
48219 msgstr "Prescolastico"
48220
48221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
48222 #, c-format
48223 msgid "Preselected"
48224 msgstr "Preselezionato"
48225
48226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
48227 #, c-format
48228 msgid "Preselected: "
48229 msgstr "Preselezionato: "
48230
48231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:294
48232 #, c-format
48233 msgid "Preserve existing values"
48234 msgstr "Mantieni valori esistenti"
48235
48236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
48237 #, c-format
48238 msgid "Preset"
48239 msgstr "Preselezionato"
48240
48241 #. SCRIPT
48242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48243 msgid "Prev"
48244 msgstr "Prev"
48245
48246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
48247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:148
48248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
48249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:548
48250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48251 #, c-format
48252 msgid "Preview"
48253 msgstr "Anteprima"
48254
48255 #. A
48256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
48257 msgid "Preview MARC"
48258 msgstr "Visualizza MARC"
48259
48260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
48261 #, c-format
48262 msgid "Preview SQL "
48263 msgstr "Anteprima SQL "
48264
48265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:370
48266 #, c-format
48267 msgid "Preview content"
48268 msgstr "Anteprima"
48269
48270 #. %1$s:  m.letter_code | html 
48271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
48272 #, c-format
48273 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
48274 msgstr "L'anteprima non è disponibile per le lettere \"%s\"."
48275
48276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:122
48277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
48278 #, c-format
48279 msgid "Preview notice template"
48280 msgstr "Anteprima dei template degli avvisi"
48281
48282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
48283 #, c-format
48284 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48285 msgstr "Anteprima dell'avviso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
48286
48287 #. %1$s:  c.title | html 
48288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:376
48289 #, c-format
48290 msgid "Preview of: \"%s\""
48291 msgstr "Anteprima di: \"%s\""
48292
48293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
48294 #, c-format
48295 msgid "Preview results:"
48296 msgstr "Anteprima risultati:"
48297
48298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
48299 #, c-format
48300 msgid "Preview routing list "
48301 msgstr "Anteprima Routing List "
48302
48303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
48304 #, c-format
48305 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
48306 msgstr "Anteprima routing list &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
48307
48308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
48309 #, c-format
48310 msgid "Preview routing list for "
48311 msgstr "Anteprima Routing List per "
48312
48313 #. A
48314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:548
48315 msgid "Preview this notice template"
48316 msgstr "Vedi in anteprima questo dei template degli avvisi"
48317
48318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
48319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
48320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:661
48321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
48323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48324 #, c-format
48325 msgid "Previous"
48326 msgstr "Precedente"
48327
48328 #. BUTTON
48329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
48330 msgid "Previous alerts"
48331 msgstr "Avviso precedente"
48332
48333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
48334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:323
48335 #, c-format
48336 msgid "Previous borrower:"
48337 msgstr "Utente precedente:"
48338
48339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
48340 #, c-format
48341 msgid "Previous checkouts"
48342 msgstr "Prestiti precedenti"
48343
48344 #. INPUT type=button name=changepage_prev
48345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:263
48346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
48347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:240
48348 msgid "Previous page"
48349 msgstr "Pagina precedente"
48350
48351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
48352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:170
48353 #, c-format
48354 msgid "Previous sessions"
48355 msgstr "Sessioni precedenti:"
48356
48357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
48358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
48359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
48360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
48361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
48362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
48363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:187
48364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
48365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
48366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
48367 #, c-format
48368 msgid "Price"
48369 msgstr "Prezzo"
48370
48371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
48372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
48373 #, c-format
48374 msgid "Price paid:"
48375 msgstr "Prezzo pagato:"
48376
48377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
48378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
48379 #, c-format
48380 msgid "Price:"
48381 msgstr "Prezzo:"
48382
48383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:143
48384 #, c-format
48385 msgid "Price: "
48386 msgstr "Prezzo: "
48387
48388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
48389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
48390 #, c-format
48391 msgid "Primary"
48392 msgstr "Primario"
48393
48394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
48395 #, c-format
48396 msgid "Primary acquisitions contact"
48397 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
48398
48399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
48400 #, c-format
48401 msgid "Primary acquisitions contact:"
48402 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
48403
48404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
48405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
48406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
48407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
48408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
48409 #, c-format
48410 msgid "Primary email"
48411 msgstr "Email principale:"
48412
48413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
48414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
48416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
48417 #, c-format
48418 msgid "Primary email:"
48419 msgstr "Email principale:"
48420
48421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
48422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:786
48423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
48424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
48425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
48426 #, c-format
48427 msgid "Primary phone"
48428 msgstr "Telefono principale: "
48429
48430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
48431 #, c-format
48432 msgid "Primary phone:"
48433 msgstr "Telefono principale:"
48434
48435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
48436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
48437 #, c-format
48438 msgid "Primary phone: "
48439 msgstr "Telefono principale: "
48440
48441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
48442 #, c-format
48443 msgid "Primary serials contact"
48444 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
48445
48446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
48447 #, c-format
48448 msgid "Primary serials contact:"
48449 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
48450
48451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
48452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
48453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
48454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
48455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
48456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
48457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
48458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48459 #, c-format
48460 msgid "Print"
48461 msgstr "Stampa"
48462
48463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
48464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
48465 #, c-format
48466 msgid "Print "
48467 msgstr "Stampa "
48468
48469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
48470 #, c-format
48471 msgid "Print barcode range"
48472 msgstr "Stampa gruppo di barcode"
48473
48474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
48475 #, c-format
48476 msgid "Print barcode range "
48477 msgstr "Stampa intervallo di codici a barre "
48478
48479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
48480 #, c-format
48481 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48482 msgstr ""
48483 "Stampa gruppi di barcode &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti "
48484 "&rsaquo; Koha"
48485
48486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
48487 #, c-format
48488 msgid "Print basket group in PDF"
48489 msgstr "Stampa l'ordine d'acquisto in PDF"
48490
48491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:305
48492 #, c-format
48493 msgid "Print card number as barcode: "
48494 msgstr "Stampa numero tessera come barcode: "
48495
48496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:344
48497 #, c-format
48498 msgid "Print card number as text under barcode: "
48499 msgstr "Stampa numero tessera come testo sotto il barcode: "
48500
48501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1144
48502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
48503 #, c-format
48504 msgid "Print checkin slip"
48505 msgstr "Stampa ricevuta prestito"
48506
48507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:24
48508 #, c-format
48509 msgid "Print hold/transfer slip"
48510 msgstr "Stampa ricevuta di prenotazione/trasferimento"
48511
48512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
48513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
48514 #, c-format
48515 msgid "Print label"
48516 msgstr "Stampa etichetta"
48517
48518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
48519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
48520 #, c-format
48521 msgid "Print list"
48522 msgstr "Stampa lista"
48523
48524 #. %1$s:  today | html 
48525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
48526 #, c-format
48527 msgid "Print notices for %s"
48528 msgstr "Stampa avvisi per %s"
48529
48530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
48531 #, c-format
48532 msgid "Print overdues"
48533 msgstr "Stampa ritardi"
48534
48535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
48536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
48537 #, c-format
48538 msgid "Print patron cards"
48539 msgstr "Stampa tessere utenti"
48540
48541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
48542 #, c-format
48543 msgid "Print quick slip"
48544 msgstr "Stampa ricevuta veloce"
48545
48546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
48547 #, c-format
48548 msgid "Print range"
48549 msgstr "Stampa intervallo"
48550
48551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:54
48552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
48553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:340
48554 #, c-format
48555 msgid "Print receipt"
48556 msgstr "Stampa ricevuta"
48557
48558 #. For the first occurrence,
48559 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
48560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
48561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
48562 #, c-format
48563 msgid "Print receipt for %s"
48564 msgstr "Stampa ricevuta per %s"
48565
48566 #. %1$s:  borrowernumber | html 
48567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
48568 #, c-format
48569 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48570 msgstr "Stampa ricevuta per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
48571
48572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
48573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:229
48574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
48575 #, c-format
48576 msgid "Print slip"
48577 msgstr "Stampa ricevuta"
48578
48579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:52
48580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:57
48581 #, c-format
48582 msgid "Print slip "
48583 msgstr "Stampa ricevuta"
48584
48585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
48586 #, c-format
48587 msgid "Print slip (P)"
48588 msgstr "Stampa ricevuta (P)"
48589
48590 #. A
48591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:648
48592 msgid "Print slip and clear screen"
48593 msgstr "Stampa ricevuta e pulisci lo schermo"
48594
48595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:831
48596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:924
48597 #, c-format
48598 msgid "Print slip and confirm "
48599 msgstr "Stampa ricevuta e conferma"
48600
48601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
48602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:730
48603 #, c-format
48604 msgid "Print slip and confirm (P) "
48605 msgstr "Stampa ricevuta e conferma (P) "
48606
48607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:824
48608 #, c-format
48609 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
48610 msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma"
48611
48612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:723
48613 #, c-format
48614 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
48615 msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma (P) "
48616
48617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
48618 #, c-format
48619 msgid "Print summary"
48620 msgstr "Stampa riassunto"
48621
48622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
48623 #, c-format
48624 msgid "Print this label"
48625 msgstr "Stampa questa etichetta"
48626
48627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
48628 #, c-format
48629 msgid "Print transfer slip (P)"
48630 msgstr "Stampa ricevuta di trasferimento (P)"
48631
48632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
48633 #, c-format
48634 msgid "Print type"
48635 msgstr "Stampa tipo"
48636
48637 #. SCRIPT
48638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48639 msgid "Print..."
48640 msgstr "Stampa..."
48641
48642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
48643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
48644 #, c-format
48645 msgid "Printer name"
48646 msgstr "Nome stampante"
48647
48648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
48649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
48650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
48651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
48652 #, c-format
48653 msgid "Printer name:"
48654 msgstr "Nome della stampante:"
48655
48656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
48657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
48658 #, c-format
48659 msgid "Printer profile"
48660 msgstr "Profilo stampante"
48661
48662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
48663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
48664 #, c-format
48665 msgid "Printer profiles"
48666 msgstr "Profili stampante"
48667
48668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
48669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
48670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:757
48671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
48672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
48673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
48674 #, c-format
48675 msgid "Priority"
48676 msgstr "Priorità"
48677
48678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
48679 #, c-format
48680 msgid "Privacy (code)"
48681 msgstr "Privacy (codice)"
48682
48683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
48684 #, c-format
48685 msgid "Privacy pref:"
48686 msgstr "Privacy:"
48687
48688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
48689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
48690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
48692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
48693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
48694 #, c-format
48695 msgid "Private"
48696 msgstr "Privato"
48697
48698 #. OPTGROUP
48699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
48700 msgid "Private lists"
48701 msgstr "Liste private"
48702
48703 #. OPTGROUP
48704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
48705 msgid "Private lists shared with me"
48706 msgstr "Liste private condivise con me"
48707
48708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
48709 #, c-format
48710 msgid "Problem page"
48711 msgstr "Problemi"
48712
48713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
48714 #, c-format
48715 msgid "Problem sending the cart..."
48716 msgstr "Problemi a inviare il carrello..."
48717
48718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
48719 #, c-format
48720 msgid "Problem sending the list..."
48721 msgstr "Problemi nell'inviare la lista ..."
48722
48723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
48724 #, c-format
48725 msgid "Problems"
48726 msgstr "Problemi"
48727
48728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
48729 #, c-format
48730 msgid "Problems found"
48731 msgstr "Problemi riscontrati"
48732
48733 #. INPUT type=button
48734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
48735 msgid "Process"
48736 msgstr "In lavorazione"
48737
48738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:263
48739 #, c-format
48740 msgid "Process images"
48741 msgstr "In lavorazione"
48742
48743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:29
48744 #, c-format
48745 msgid "Process request "
48746 msgstr "Lavora la richiesta"
48747
48748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
48749 #, c-format
48750 msgid "Processed"
48751 msgstr "Processato"
48752
48753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
48754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:108
48755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
48756 #, c-format
48757 msgid "Processing"
48758 msgstr "In elaborazione"
48759
48760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
48761 #, c-format
48762 msgid "Processing "
48763 msgstr "In lavorazione "
48764
48765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:187
48766 #, c-format
48767 msgid "Processing ("
48768 msgstr "In lavorazione ("
48769
48770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
48771 #, c-format
48772 msgid "Processing authority records"
48773 msgstr "Record di autorità in lavorazione"
48774
48775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
48776 #, c-format
48777 msgid "Processing bibliographic records"
48778 msgstr "Records bibliografici in lavorazione"
48779
48780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
48781 #, c-format
48782 msgid "Processing fee (when lost)"
48783 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
48784
48785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
48786 #, c-format
48787 msgid "Processing fee (when lost): "
48788 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
48789
48790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
48791 #, c-format
48792 msgid "Processing multiple items"
48793 msgstr "Lavora più copie"
48794
48795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
48796 #, c-format
48797 msgid "Processing..."
48798 msgstr "In lavorazione"
48799
48800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:573
48801 #, c-format
48802 msgid "Prof."
48803 msgstr "Prof."
48804
48805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
48806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
48807 #, c-format
48808 msgid "Professional"
48809 msgstr "Professionale"
48810
48811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
48812 #, c-format
48813 msgid "Profile"
48814 msgstr "Profilo"
48815
48816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
48817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
48818 #, c-format
48819 msgid "Profile ID"
48820 msgstr "ID profilo"
48821
48822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
48823 #, c-format
48824 msgid "Profile ID: "
48825 msgstr "ID Profilo"
48826
48827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
48828 #, c-format
48829 msgid "Profile MARC fields: "
48830 msgstr "Campi MARC del profilo: "
48831
48832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
48833 #, c-format
48834 msgid "Profile SQL fields: "
48835 msgstr "Campi SQL del profilo: "
48836
48837 #. SCRIPT
48838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48839 msgid "Profile deleted"
48840 msgstr "Profilo cancellato"
48841
48842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
48843 #, c-format
48844 msgid "Profile description: "
48845 msgstr "Descrizione profilo: "
48846
48847 #. SCRIPT
48848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48849 msgid "Profile must have a name"
48850 msgstr "Il profilo deve avere un nome"
48851
48852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
48853 #, c-format
48854 msgid "Profile name:"
48855 msgstr "Nome profilo:"
48856
48857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
48858 #, c-format
48859 msgid "Profile name: "
48860 msgstr "Nome profilo: "
48861
48862 #. SCRIPT
48863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48864 msgid "Profile saved"
48865 msgstr "Profilo salvato"
48866
48867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
48868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
48869 #, c-format
48870 msgid "Profile settings"
48871 msgstr "Impostazioni del profilo"
48872
48873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
48874 #, c-format
48875 msgid "Profile type: "
48876 msgstr "Tipo profilo: "
48877
48878 #. For the first occurrence,
48879 #. %1$s:  END 
48880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
48881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
48882 #, c-format
48883 msgid "Profile unassigned %s "
48884 msgstr "Profilo non assegnato %s "
48885
48886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
48887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
48888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
48889 #, c-format
48890 msgid "Profile:"
48891 msgstr "Profilo:"
48892
48893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
48894 #, c-format
48895 msgid "Profile: "
48896 msgstr "Profilo: "
48897
48898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
48899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
48900 #, c-format
48901 msgid "Profiles"
48902 msgstr "Profili"
48903
48904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
48905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
48906 #, c-format
48907 msgid "Programmed texts"
48908 msgstr "Testi programmati"
48909
48910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
48911 #, c-format
48912 msgid "Progress"
48913 msgstr "Operazione in corso"
48914
48915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:80
48916 #, c-format
48917 msgid "Progress: "
48918 msgstr "Operazione in corso: "
48919
48920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
48921 #, c-format
48922 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48923 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
48924
48925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
48926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
48927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
48928 #, c-format
48929 msgid "Protect"
48930 msgstr "Proteggi"
48931
48932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
48933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
48934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
48935 #, c-format
48936 msgid "Protect from deletion"
48937 msgstr "Proteggi dalla cancellazione"
48938
48939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:189
48940 #, c-format
48941 msgid ""
48942 "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
48943 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
48944 "file."
48945 msgstr ""
48946 "La pseudorandomizzazione deve essere attivata solo se la configurazione "
48947 "'bcrypt_settings' esiste ed è correttamente compilata nei file di "
48948 "configurazione di Koha."
48949
48950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
48951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
48952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
48953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
48954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
48955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
48956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
48957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:208
48958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
48959 #, c-format
48960 msgid "Public"
48961 msgstr "Pubblico"
48962
48963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
48964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
48965 #, c-format
48966 msgid "Public enrollment"
48967 msgstr "Iscrizione pubblica"
48968
48969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
48970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
48971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
48972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
48974 #, c-format
48975 msgid "Public lists"
48976 msgstr "Liste pubbliche"
48977
48978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
48979 #, c-format
48980 msgid "Public lists "
48981 msgstr "Liste pubbliche "
48982
48983 #. SCRIPT
48984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
48985 msgid "Public lists:"
48986 msgstr "Liste pubbliche:"
48987
48988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
48989 #, c-format
48990 msgid "Public macro:"
48991 msgstr "Macro pubblica:"
48992
48993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
48994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
48995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
48996 #, c-format
48997 msgid "Public note"
48998 msgstr "Nota pubblica"
48999
49000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:329
49001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
49002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:236
49003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:116
49004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:141
49005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
49006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
49007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
49008 #, c-format
49009 msgid "Public note:"
49010 msgstr "Nota pubblica:"
49011
49012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
49013 #, c-format
49014 msgid "Public note: "
49015 msgstr "Nota pubblica:"
49016
49017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
49018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
49019 #, c-format
49020 msgid "Public notes"
49021 msgstr "Note pubbliche"
49022
49023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268
49024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
49025 #, c-format
49026 msgid "Public: "
49027 msgstr "Pubblico: "
49028
49029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
49030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
49031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
49032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
49033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
49034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
49035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:331
49036 #, c-format
49037 msgid "Publication date"
49038 msgstr "Data di pubblicazione"
49039
49040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
49041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
49042 #, c-format
49043 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
49044 msgstr "Data di pubblicazione (aaaa-aaa)"
49045
49046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
49047 #, c-format
49048 msgid "Publication date:"
49049 msgstr "Data di pubblicazione: "
49050
49051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:226
49052 #, c-format
49053 msgid "Publication date: "
49054 msgstr "Data di pubblicazione: "
49055
49056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
49057 #, c-format
49058 msgid "Publication details:"
49059 msgstr "Dettagli di pubblicazione:"
49060
49061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
49063 #, c-format
49064 msgid "Publication place:"
49065 msgstr "Luogo di pubblicazione"
49066
49067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
49069 #, c-format
49070 msgid "Publication year"
49071 msgstr "Anno di pubblicazione"
49072
49073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:374
49074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
49075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
49076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
49077 #, c-format
49078 msgid "Publication year:"
49079 msgstr "Anno di pubblicazione:"
49080
49081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
49082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
49083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
49084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
49085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
49086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
49087 #, c-format
49088 msgid "Publication year: "
49089 msgstr "Anno di pubblicazione: "
49090
49091 #. %1$s:  publicationyear | html 
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
49093 #, c-format
49094 msgid "Publication year: %s"
49095 msgstr "Anno di pubblicazione: %s"
49096
49097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
49099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
49100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
49101 #, c-format
49102 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
49103 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla più recente alla meno recente"
49104
49105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
49106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
49107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
49108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
49109 #, c-format
49110 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
49111 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla meno recente alla più recente"
49112
49113 #. SCRIPT
49114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49115 msgid "Published"
49116 msgstr "Pubblicato"
49117
49118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
49119 #, c-format
49120 msgid "Published by "
49121 msgstr "Pubblicato da"
49122
49123 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
49124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
49125 #, c-format
49126 msgid "Published by %s"
49127 msgstr "Pubblicato da %s"
49128
49129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
49130 #, c-format
49131 msgid "Published by:"
49132 msgstr "Pubblicato da:"
49133
49134 #. For the first occurrence,
49135 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
49136 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
49137 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
49138 #. %4$s:  END 
49139 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
49140 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
49141 #. %7$s:  END 
49142 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
49143 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
49144 #. %10$s:  END 
49145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
49146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
49147 #, c-format
49148 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
49149 msgstr "Pubblicato da: %s %s nel %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
49150
49151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
49152 #, c-format
49153 msgid "Published date"
49154 msgstr "Pubblicato il"
49155
49156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
49157 #, c-format
49158 msgid "Published date (text)"
49159 msgstr "Data pubblicazione (testo)"
49160
49161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
49162 #, c-format
49163 msgid "Published on"
49164 msgstr "Pubblicato il"
49165
49166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
49167 #, c-format
49168 msgid "Published on (text)"
49169 msgstr "Pubblicato il (testo)"
49170
49171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
49172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
49173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
49174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
49175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
49176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
49177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
49178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
49179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
49180 #, c-format
49181 msgid "Publisher"
49182 msgstr "Editore"
49183
49184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
49185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
49186 #, c-format
49187 msgid "Publisher location"
49188 msgstr "Luogo di pubblicazione"
49189
49190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
49191 #, c-format
49192 msgid "Publisher number:"
49193 msgstr "Numero editore:"
49194
49195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:370
49196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
49197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
49198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
49199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
49200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
49201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
49202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
49203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
49204 #, c-format
49205 msgid "Publisher:"
49206 msgstr "Editore:"
49207
49208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
49209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
49210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
49211 #, c-format
49212 msgid "Publisher: "
49213 msgstr "Editore: "
49214
49215 #. For the first occurrence,
49216 #. %1$s:  publisher | html 
49217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
49218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
49219 #, c-format
49220 msgid "Publisher: %s"
49221 msgstr "Editore: %s"
49222
49223 #. %1$s:  order.publishercode | html 
49224 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
49225 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
49226 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
49227 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
49228 #. %6$s:  END 
49229 #. %7$s:  END 
49230 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
49231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
49232 #, c-format
49233 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49234 msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49235
49236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
49237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
49238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:41
49239 #, c-format
49240 msgid "Pull this many items"
49241 msgstr "Invia questi documenti"
49242
49243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
49244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
49245 #, c-format
49246 msgid "Purchase suggestions"
49247 msgstr "Suggerimenti di acquisto"
49248
49249 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
49250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
49251 #, c-format
49252 msgid "Purchase suggestions for %s "
49253 msgstr "Suggerimenti per l'acquisto di %s "
49254
49255 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
49257 #, c-format
49258 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
49259 msgstr "Suggerimenti per l'acquisto di %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
49260
49261 #. SCRIPT
49262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49263 msgid "Purple"
49264 msgstr "Viola"
49265
49266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:91
49267 #, c-format
49268 msgid "QR Code module size:"
49269 msgstr "Dimensione del modulo QR Code:"
49270
49271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:66
49272 #, c-format
49273 msgid "QR code: "
49274 msgstr "Codice QR: "
49275
49276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:85
49277 #, c-format
49278 msgid "QRcode"
49279 msgstr "codice QR"
49280
49281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
49282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
49283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
49284 #, c-format
49285 msgid "Qty."
49286 msgstr "Qtà."
49287
49288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
49289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:168
49290 #, c-format
49291 msgid "Qualifier"
49292 msgstr "Qualificatore"
49293
49294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:179
49295 #, c-format
49296 msgid "Qualifier:"
49297 msgstr "Qualificatore:"
49298
49299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:121
49300 #, c-format
49301 msgid "Qualifier: "
49302 msgstr "Qualificatore:"
49303
49304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
49305 #, c-format
49306 msgid "Quality assurance manager"
49307 msgstr "QA manager"
49308
49309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
49310 #, c-format
49311 msgid "Quality assurance manager:"
49312 msgstr "Quality assurance manager:"
49313
49314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
49315 #, c-format
49316 msgid "Quality assurance team"
49317 msgstr "QA team"
49318
49319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
49320 #, c-format
49321 msgid "Quality assurance team:"
49322 msgstr "Quality assurance team:"
49323
49324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
49325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
49326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
49328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
49329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
49330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
49331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
49332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
49333 #, c-format
49334 msgid "Quantity"
49335 msgstr "Quantità:"
49336
49337 #. SCRIPT
49338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
49339 msgid "Quantity must be greater than '0'"
49340 msgstr "La quantità deve essere superiore a '0'"
49341
49342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
49344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
49345 #, c-format
49346 msgid "Quantity ordered"
49347 msgstr "Quantità ordinata"
49348
49349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:304
49350 #, c-format
49351 msgid "Quantity ordered: "
49352 msgstr "Quantità ordinata:"
49353
49354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
49355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
49356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
49357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
49358 #, c-format
49359 msgid "Quantity received"
49360 msgstr "Quantità ricevuta"
49361
49362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
49363 #, c-format
49364 msgid "Quantity received: "
49365 msgstr "Quantità ricevuta: "
49366
49367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
49368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
49369 #, c-format
49370 msgid "Quantity: "
49371 msgstr "Quantità: "
49372
49373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:134
49374 #, c-format
49375 msgid "Queued"
49376 msgstr "Accodato"
49377
49378 #. SCRIPT
49379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49380 msgid "Queued request"
49381 msgstr "Richiesta in coda"
49382
49383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:86
49384 #, c-format
49385 msgid "Queued: "
49386 msgstr "Accodati: "
49387
49388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1578
49389 #, c-format
49390 msgid "Quick add"
49391 msgstr "Aggiunta rapida"
49392
49393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
49394 #, c-format
49395 msgid "Quick add new patron "
49396 msgstr "Aggiunta rapida nuovo utente"
49397
49398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
49399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
49400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
49401 #, c-format
49402 msgid "Quick spine label creator"
49403 msgstr "Creatore etichette per il dorso"
49404
49405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
49406 #, c-format
49407 msgid "Quick spine label creator "
49408 msgstr "Creatore etichette per il dorso "
49409
49410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
49411 #, c-format
49412 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49413 msgstr "Creatore di etichette per dorso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
49414
49415 #. SCRIPT
49416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49417 msgid "Quotations"
49418 msgstr "Citazioni"
49419
49420 #. SCRIPT
49421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
49422 msgid "Quote"
49423 msgstr "Citazione"
49424
49425 #. SCRIPT
49426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
49427 msgid "Quote #%s deleted successfully."
49428 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
49429
49430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:45
49431 #, c-format
49432 msgid "Quote added successfully"
49433 msgstr "Citazione aggiunta con successo"
49434
49435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
49436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
49437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
49438 #, c-format
49439 msgid "Quote editor"
49440 msgstr "Edita citazioni/suggerimenti"
49441
49442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
49443 #, c-format
49444 msgid "Quote editor "
49445 msgstr "Editor per le citazioni "
49446
49447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
49448 #, c-format
49449 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49450 msgstr "Editor citazioni &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
49451
49452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
49453 #, c-format
49454 msgid "Quote of the day"
49455 msgstr "Messaggio del giorno"
49456
49457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
49458 #, c-format
49459 msgid "Quote updated successfully"
49460 msgstr "Citazione aggiornata con successo"
49461
49462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
49463 #, c-format
49464 msgid "Quote uploader"
49465 msgstr "Carica citazioni/suggerimenti"
49466
49467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
49468 #, c-format
49469 msgid "Quote uploader "
49470 msgstr "Carica citazioni"
49471
49472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
49473 #, c-format
49474 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49475 msgstr "Carica citazioni &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
49476
49477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:319
49478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
49479 #, c-format
49480 msgid "Quotes"
49481 msgstr "Preventivi"
49482
49483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
49484 #, c-format
49485 msgid "Quotes enabled: "
49486 msgstr "Preventivi abilitati:"
49487
49488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
49489 #, c-format
49490 msgid "REST API"
49491 msgstr "REST API"
49492
49493 # Stefano Bargioni era tradotto con RSS
49494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
49496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
49497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
49498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
49499 #, c-format
49500 msgid "RIS"
49501 msgstr "RIS"
49502
49503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
49504 #, c-format
49505 msgid "RRP"
49506 msgstr "Prezzo racc."
49507
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
49509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
49510 #, c-format
49511 msgid "RRP tax exc."
49512 msgstr "Prezzo racc. tasse esc."
49513
49514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
49515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
49516 #, c-format
49517 msgid "RRP tax inc."
49518 msgstr "Prezzo racc. tasse incluse"
49519
49520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49521 #, c-format
49522 msgid "RT"
49523 msgstr "Termine correlato"
49524
49525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
49526 #, c-format
49527 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
49528 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
49529
49530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
49531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
49532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
49533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
49534 #, c-format
49535 msgid "Rank"
49536 msgstr "Rango"
49537
49538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
49539 #, c-format
49540 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
49541 msgstr "Rango/Numero del record bibliografico"
49542
49543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
49544 #, c-format
49545 msgid "Rank: "
49546 msgstr "Classifica: "
49547
49548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
49549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
49550 #, c-format
49551 msgid "Rate"
49552 msgstr "Tasso"
49553
49554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
49555 #, c-format
49556 msgid "Rate: "
49557 msgstr "Tasso: "
49558
49559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
49560 #, c-format
49561 msgid "Raw (any): "
49562 msgstr "Ogni campo: "
49563
49564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:72
49565 #, c-format
49566 msgid "Ready for pickup"
49567 msgstr "Pronto per il ritiro"
49568
49569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
49570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
49571 #, c-format
49572 msgid "Reason"
49573 msgstr "Motivo"
49574
49575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
49576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
49577 #, c-format
49578 msgid "Reason for suggestion: "
49579 msgstr "Motivo del suggerimento: "
49580
49581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
49582 #, c-format
49583 msgid "Reason for transfer"
49584 msgstr "Motivo del trasferimento"
49585
49586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
49587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
49588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
49589 #, c-format
49590 msgid "Reason:"
49591 msgstr "Motivo:"
49592
49593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
49594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
49595 #, c-format
49596 msgid "Reason: "
49597 msgstr "Motivo:"
49598
49599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:502
49600 #, c-format
49601 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
49602 msgstr "Motivi per cui una prenotazione potrebbe essere stata annullata"
49603
49604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:518
49605 #, c-format
49606 msgid "Reasons why a title is not for loan"
49607 msgstr "Ragioni per cui un'opera non è prestabile"
49608
49609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:504
49610 #, c-format
49611 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
49612 msgstr ""
49613 "Motivi per cui una richiesta di articolo potrebbe essere stato annullata"
49614
49615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:522
49616 #, c-format
49617 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
49618 msgstr "Motivi per cui un ordine potrebbe essere stato annullato"
49619
49620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:808
49621 #, c-format
49622 msgid "Recall at"
49623 msgstr "Richiamo presso"
49624
49625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
49626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
49627 #, c-format
49628 msgid "Recall due date interval (day)"
49629 msgstr "Intervallo di data di scadenza del richiamo (giorno)"
49630
49631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:853
49632 #, c-format
49633 msgid "Recall found (item is already waiting): "
49634 msgstr "Richiamo trovato (la copia è già in attesa): "
49635
49636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
49637 #, c-format
49638 msgid "Recall found: "
49639 msgstr "Richiamo trovato: "
49640
49641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
49642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
49643 #, c-format
49644 msgid "Recall overdue fine amount"
49645 msgstr "Ammontare multa richiamo ritardi"
49646
49647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
49648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
49649 #, c-format
49650 msgid "Recall pickup period (day)"
49651 msgstr "Periodo (giorni) per il ritiro richiamo"
49652
49653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:770
49654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871
49655 #, c-format
49656 msgid "Recall placed by:"
49657 msgstr "Richiamo fatto da:"
49658
49659 #. For the first occurrence,
49660 #. %1$s:  w.created_date | $KohaDates 
49661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:155
49662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:177
49663 #, c-format
49664 msgid "Recall placed on %s."
49665 msgstr "Richiamo messi su %s."
49666
49667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
49668 #, c-format
49669 msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
49670 msgstr "Stampa ricevuta richiamo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49671
49672 #. A
49673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
49674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
49675 msgid "Recalled items awaiting pickup"
49676 msgstr "Copia richiamata in attesa di ritiro"
49677
49678 #. A
49679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
49680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
49681 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
49682 msgstr "Copie richiamate che sono in ritardo e devono essere sostituite"
49683
49684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
49685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
49686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
49687 #, c-format
49688 msgid "Recalls"
49689 msgstr "Richiami"
49690
49691 #. For the first occurrence,
49692 #. %1$s:  Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
49693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
49694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
49695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:668
49696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:45
49697 #, c-format
49698 msgid "Recalls (%s)"
49699 msgstr "Richiami (%s)"
49700
49701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
49702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
49703 #, c-format
49704 msgid "Recalls allowed (total)"
49705 msgstr "Richiami permessi (totale)"
49706
49707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:17
49709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:28
49710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
49711 #, c-format
49712 msgid "Recalls awaiting pickup"
49713 msgstr "Richiami attesa di essere ritirati"
49714
49715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
49716 #, c-format
49717 msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49718 msgstr ""
49719 "Richiami in attesa di essere ritirati &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49720
49721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
49722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
49723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
49724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
49725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
49726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
49727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
49728 #, c-format
49729 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
49730 msgstr "I richiami non sono state abilitati. Abilita i "
49731
49732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:25
49733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:179
49734 #, c-format
49735 msgid "Recalls history"
49736 msgstr "Storico richiami"
49737
49738 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
49739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
49740 #, c-format
49741 msgid "Recalls history for %s"
49742 msgstr "Storico dei richiami di %s"
49743
49744 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
49745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:88
49746 #, c-format
49747 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
49748 msgstr "I richiami elencati qui sono rimasti in attesa per più di %s giorni."
49749
49750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
49751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:582
49752 #, c-format
49753 msgid "Recalls per record (count)"
49754 msgstr "Richiami per record (numero)"
49755
49756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
49757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:17
49758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:29
49759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
49760 #, c-format
49761 msgid "Recalls queue"
49762 msgstr "Coda dei richiami"
49763
49764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
49765 #, c-format
49766 msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49767 msgstr "Coda dei richiami &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49768
49769 #. A
49770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
49771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
49772 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
49773 msgstr ""
49774 "Richiami che potrebbero essere riempiti ma non sono stati impostati in attesa"
49775
49776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
49777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:20
49778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
49779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
49780 #, c-format
49781 msgid "Recalls to pull"
49782 msgstr "Richiami da trattare"
49783
49784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
49785 #, c-format
49786 msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49787 msgstr "Richiami da trattare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49788
49789 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
49790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:168
49791 #, c-format
49792 msgid "Recalls waiting at other libraries (%s)"
49793 msgstr "Richiami in attesa presso altre biblioteche (%s)"
49794
49795 #. %1$s:  waiting_here | html 
49796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:146
49797 #, c-format
49798 msgid "Recalls waiting here (%s)"
49799 msgstr "Richiami in attesa qui (%s)"
49800
49801 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
49802 #. %2$s:  over.count | html 
49803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:36
49804 #, c-format
49805 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
49806 msgstr "I richiami in attesa da oltre %s giorni: %s "
49807
49808 #. %1$s:  recalls.count | html 
49809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:35
49810 #, c-format
49811 msgid "Recalls waiting: %s"
49812 msgstr "Richiami in attesa: %s"
49813
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
49815 #, c-format
49816 msgid "Receipt history for this subscription"
49817 msgstr "Storico di questo abbonamento"
49818
49819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:33
49820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
49821 #, c-format
49822 msgid "Receipt summary for "
49823 msgstr "Riassunto fatturazione per "
49824
49825 #. %1$s:  name | html 
49826 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49827 #. %3$s:  invoice | html 
49828 #. %4$s:  END 
49829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
49830 #, c-format
49831 msgid ""
49832 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49833 msgstr ""
49834 "Riassunto fatturazione per: %s %sfattura, %s%s &rsaquo; Acquisizioni "
49835 "&rsaquo; Koha"
49836
49837 #. For the first occurrence,
49838 #. SCRIPT
49839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
49840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
49841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
49842 #, c-format
49843 msgid "Receive"
49844 msgstr "Ricevi"
49845
49846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
49847 #, c-format
49848 msgid "Receive a new shipment"
49849 msgstr "Ricevi un nuovo invio"
49850
49851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
49852 #, c-format
49853 msgid "Receive an order"
49854 msgstr "Ricevere un ordine"
49855
49856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
49857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
49858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
49859 #, c-format
49860 msgid "Receive date"
49861 msgstr "Data di ricezione"
49862
49863 #. %1$s:  name | html 
49864 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49865 #. %3$s:  invoice | html 
49866 #. %4$s:  END 
49867 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
49868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
49869 #, c-format
49870 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
49871 msgstr "Ricevi copie da : %s %s [%s] %s (ordine #%s) "
49872
49873 #. %1$s:  name | html 
49874 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49875 #. %3$s:  invoice | html 
49876 #. %4$s:  END 
49877 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
49878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
49879 #, c-format
49880 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
49881 msgstr "Ricevi copie da : %s %s[%s] %s (ordine n.%s)"
49882
49883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:412
49884 #, c-format
49885 msgid "Receive orders and manage shipments "
49886 msgstr "Ricevi ordini e gestisci le spedizioni"
49887
49888 #. %1$s:  name | html 
49889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
49890 #, c-format
49891 msgid "Receive orders from %s"
49892 msgstr "Ricezione degli ordini da %s"
49893
49894 #. %1$s:  name | html 
49895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:43
49896 #, c-format
49897 msgid "Receive orders from %s "
49898 msgstr "Ricezione degli ordini da %s "
49899
49900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:41
49901 #, c-format
49902 msgid "Receive shipment from vendor "
49903 msgstr "Ricevi invio dal fornitore "
49904
49905 #. %1$s:  name | html 
49906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
49907 #, c-format
49908 msgid "Receive shipment from vendor %s "
49909 msgstr "Ricevi invio dal fornitore %s "
49910
49911 #. %1$s:  name | html 
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
49913 #, c-format
49914 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49915 msgstr "Ricevi invio dal fornitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
49916
49917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
49918 #, c-format
49919 msgid "Receive shipments"
49920 msgstr "Ricevi invio"
49921
49922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
49923 #, c-format
49924 msgid "Receive?"
49925 msgstr "Ricevi ?"
49926
49927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:102
49928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
49932 #, c-format
49933 msgid "Received"
49934 msgstr "Ricevuto"
49935
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
49937 #, c-format
49938 msgid "Received bibliographic records"
49939 msgstr "Record bibliografici ricevuti"
49940
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
49942 #, c-format
49943 msgid "Received issues"
49944 msgstr "Fascicoli ricevuti"
49945
49946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
49947 #, c-format
49948 msgid "Received issues:"
49949 msgstr "Fascicoli ricevuti:"
49950
49951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
49952 #, c-format
49953 msgid "Received items"
49954 msgstr "Copie ricevute"
49955
49956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
49957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
49958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
49959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
49960 #, c-format
49961 msgid "Received on"
49962 msgstr "Ricevuto il"
49963
49964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
49965 #, c-format
49966 msgid "Received on (from)"
49967 msgstr "Ricevuto il (da)"
49968
49969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
49970 #, c-format
49971 msgid "Received on (to)"
49972 msgstr "Ricevuto il (fino a)"
49973
49974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
49975 #, c-format
49976 msgid "Receives claims for late issues"
49977 msgstr "Riceve solleciti per fascicoli in ritardo"
49978
49979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
49980 #, c-format
49981 msgid "Receives claims for late orders"
49982 msgstr "Riceve solleciti per ordini in ritardo"
49983
49984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
49985 #, c-format
49986 msgid "Receives orders"
49987 msgstr "Riceve ordini"
49988
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:478
49990 #, c-format
49991 msgid "Receives overdue notices: "
49992 msgstr "Notificazione avvisi di ritardo: "
49993
49994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
49995 #, c-format
49996 msgid "Receiving items"
49997 msgstr "Copie ricevute"
49998
49999 #. INPUT type=submit
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
50001 msgid "Recheck dependencies"
50002 msgstr "Ricontrolla le dipendenze"
50003
50004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
50005 #, c-format
50006 msgid "Recipients:"
50007 msgstr "Riceventi:"
50008
50009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
50010 #, c-format
50011 msgid "Record"
50012 msgstr "Record"
50013
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:266
50015 #, c-format
50016 msgid "Record URL"
50017 msgstr "URL del Record"
50018
50019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
50021 #, c-format
50022 msgid "Record cashup"
50023 msgstr "Registra un incasso"
50024
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
50026 #, c-format
50027 msgid "Record deleted"
50028 msgstr "Record cancellato"
50029
50030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
50031 #, c-format
50032 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
50033 msgstr ""
50034 "Corrispondenza del record non riuscita -- impossibile recuperare la regola "
50035 "di corrispondenza selezionata"
50036
50037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
50038 #, c-format
50039 msgid "Record matching rule:"
50040 msgstr "Regola di corrispondenza per record:"
50041
50042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
50043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
50045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
50046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:99
50047 #, c-format
50048 msgid "Record matching rules"
50049 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
50050
50051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
50052 #, c-format
50053 msgid "Record matching rules "
50054 msgstr "Regole di corrispondenza per record "
50055
50056 #. SCRIPT
50057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50058 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
50059 msgstr "Il record nonè marcato come UTF-8, potrebbe essere corrotto"
50060
50061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
50062 #, c-format
50063 msgid "Record numbers: "
50064 msgstr "Numero records: "
50065
50066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
50067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
50068 #, c-format
50069 msgid "Record only"
50070 msgstr "Solo record"
50071
50072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
50073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:102
50074 #, c-format
50075 msgid "Record overlay rules"
50076 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
50077
50078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
50079 #, c-format
50080 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
50081 msgstr "Rinnovo di prestito considerato come 'non visto' se è il caso:"
50082
50083 #. SCRIPT
50084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50085 msgid "Record saved "
50086 msgstr "Record salvato "
50087
50088 #. SCRIPT
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50090 msgid "Record structure invalid, cannot save"
50091 msgstr "Struttura del record invalida, non può essere salvato"
50092
50093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50094 #, c-format
50095 msgid "Record title"
50096 msgstr "Titolo record"
50097
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
50100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
50101 #, c-format
50102 msgid "Record type"
50103 msgstr "Tipo di record"
50104
50105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
50106 #, c-format
50107 msgid "Record type:"
50108 msgstr "Tipo di record:"
50109
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
50111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
50112 #, c-format
50113 msgid "Record type: "
50114 msgstr "Tipo di record: "
50115
50116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
50117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
50118 #, c-format
50119 msgid "Record-level item type"
50120 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
50121
50122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1069
50123 #, c-format
50124 msgid "Record-level itemtype"
50125 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
50126
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
50128 #, c-format
50129 msgid "Record:"
50130 msgstr "Record:"
50131
50132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
50133 #, c-format
50134 msgid "Records are not indexed in Elasticsearch"
50135 msgstr "Dei record non sono indicizzati in Elasticsearch"
50136
50137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
50138 #, c-format
50139 msgid "Records found in the catalog"
50140 msgstr "Record trovati nel catalogo"
50141
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
50143 #, c-format
50144 msgid "Records found in the reservoir"
50145 msgstr "Records trovati nell'area temporanea"
50146
50147 #. SCRIPT
50148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50149 msgid "Red"
50150 msgstr "Rosso"
50151
50152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
50153 #, c-format
50154 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
50155 msgstr "Caselle rosse indicano trasferimento non permesso."
50156
50157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
50158 #, c-format
50159 msgid "Redefine shortcuts"
50160 msgstr "Ridefinisci le scorciatoie"
50161
50162 #. SCRIPT
50163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50164 msgid "Redo"
50165 msgstr "Ripeti mossa"
50166
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:50
50168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:218
50169 #, c-format
50170 msgid "Referral:"
50171 msgstr "Riferimento:"
50172
50173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
50174 #, c-format
50175 msgid "Refine results"
50176 msgstr "Affina i risultati"
50177
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
50179 #, c-format
50180 msgid "Refine results:"
50181 msgstr "Affina i risultati"
50182
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:63
50184 #, c-format
50185 msgid "Refine search"
50186 msgstr "Affina la tua ricerca"
50187
50188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
50189 #, c-format
50190 msgid "Refine your search"
50191 msgstr "Affina la tua ricerca"
50192
50193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
50194 #, c-format
50195 msgid "Refresh "
50196 msgstr "Aggiorna"
50197
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
50199 #, c-format
50200 msgid "Refund"
50201 msgstr "Restituire"
50202
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:993
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:998
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1003
50206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
50207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1013
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1036
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1042
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1047
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1052
50212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1057
50213 #, c-format
50214 msgid "Refund lost item charge"
50215 msgstr "Rimborsa la multa per copia persa"
50216
50217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:994
50218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:999
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1009
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
50222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1037
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1043
50224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1048
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1053
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1058
50227 #, c-format
50228 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
50229 msgstr ""
50230 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e addebita una nuova multa per "
50231 "prestito scaduto"
50232
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
50234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1000
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1005
50236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1010
50237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1038
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1044
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1049
50241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1054
50242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1059
50243 #, c-format
50244 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
50245 msgstr ""
50246 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e ripristina la multa per prestito "
50247 "scaduto"
50248
50249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
50250 #, c-format
50251 msgid "Refund lost item fee"
50252 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
50253
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:357
50255 #, c-format
50256 msgid "Refund payments to patrons "
50257 msgstr "Rimborsa i pagamenti agli utenti "
50258
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
50260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
50262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:191
50263 #, c-format
50264 msgid "RegEx"
50265 msgstr "RegEx"
50266
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
50268 #, c-format
50269 msgid "Register description"
50270 msgstr "Descrizione del registro"
50271
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
50273 #, c-format
50274 msgid "Register name"
50275 msgstr "Nome del registro"
50276
50277 #. INPUT type=submit
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:76
50279 msgid "Register with two-factor app"
50280 msgstr "Registrati con l'app a due fattori"
50281
50282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
50283 #, c-format
50284 msgid "Register: "
50285 msgstr "Registro: "
50286
50287 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
50288 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:65
50290 #, c-format
50291 msgid "Register: %s &rArr; %s"
50292 msgstr "Registera: %s &rArr; %s"
50293
50294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
50296 #, c-format
50297 msgid "Registration date"
50298 msgstr "Data di registrazione:"
50299
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
50301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
50302 #, c-format
50303 msgid "Registration date:"
50304 msgstr "Data di registrazione:"
50305
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
50307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
50308 #, c-format
50309 msgid "Registration date: "
50310 msgstr "Data di registrazione: "
50311
50312 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
50314 #, c-format
50315 msgid "Registration date: %s"
50316 msgstr "Data di registrazione: %s"
50317
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
50319 #, c-format
50320 msgid "Regula Sebastiao"
50321 msgstr "Regula Sebastiao"
50322
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
50324 #, c-format
50325 msgid "Regular expression: "
50326 msgstr "Espressione regolare: "
50327
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
50330 #, c-format
50331 msgid "Regular print"
50332 msgstr "Caratteri regolari"
50333
50334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
50335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
50337 #, c-format
50338 msgid "Reject"
50339 msgstr "Rifiuta"
50340
50341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:914
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
50344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
50345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
50346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:825
50347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
50348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1098
50350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1100
50351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
50353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:138
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:177
50355 #, c-format
50356 msgid "Rejected"
50357 msgstr "Rifiutato"
50358
50359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
50360 #, c-format
50361 msgid "Rejected tags"
50362 msgstr "Tags rifiutati"
50363
50364 #. ABBR
50365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
50366 msgid "Related Term"
50367 msgstr "Termine correlato"
50368
50369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
50370 #, c-format
50371 msgid "Related transaction"
50372 msgstr "Transazioni correlate"
50373
50374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
50375 #, c-format
50376 msgid "Relationship information"
50377 msgstr "Informazioni sulla relazione"
50378
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
50381 #, c-format
50382 msgid "Relationship:"
50383 msgstr "Relazione:"
50384
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
50390 #, c-format
50391 msgid "Relationship: "
50392 msgstr "Relazione: "
50393
50394 #. For the first occurrence,
50395 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
50396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:652
50398 #, c-format
50399 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
50400 msgstr "Prestiti fatti ai genitori (%s)"
50401
50402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
50403 #, c-format
50404 msgid "Release maintainer"
50405 msgstr "Release Maintainer"
50406
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
50408 #, c-format
50409 msgid "Release maintainer assistant"
50410 msgstr "Assistente del Release Manager"
50411
50412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
50413 #, c-format
50414 msgid "Release maintainer mentor"
50415 msgstr "Mentore del Release Maintainer"
50416
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
50418 #, c-format
50419 msgid "Release maintainer:"
50420 msgstr "Release Maintainer:"
50421
50422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
50423 #, c-format
50424 msgid "Release maintainers:"
50425 msgstr "Release Maintainer:"
50426
50427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
50428 #, c-format
50429 msgid "Release manager"
50430 msgstr "Release Manager"
50431
50432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
50433 #, c-format
50434 msgid "Release manager assistant"
50435 msgstr "Assistente del Release Manager"
50436
50437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
50438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
50439 #, c-format
50440 msgid "Release manager assistant:"
50441 msgstr "Assistente del Release Manager:"
50442
50443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
50445 #, c-format
50446 msgid "Release manager assistants:"
50447 msgstr "Assistenti del Release Manager:"
50448
50449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
50450 #, c-format
50451 msgid "Release manager mentor"
50452 msgstr "Mentore del Release Manager"
50453
50454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
50456 #, c-format
50457 msgid "Release manager:"
50458 msgstr "Release Manager:"
50459
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
50462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
50463 #, c-format
50464 msgid "Relevance"
50465 msgstr "Rilevanza"
50466
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
50468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
50469 #, c-format
50470 msgid "Religious organization"
50471 msgstr "Ente religioso"
50472
50473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
50474 #, c-format
50475 msgid "Remaining circulation permissions "
50476 msgstr "Rimanenti permessi per la circolazione"
50477
50478 #. SPAN
50479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:188
50480 msgid "Remaining in this fund"
50481 msgstr "Rimanenze in questo fondo"
50482
50483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:342
50484 #, c-format
50485 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
50486 msgstr "Restanti permessi per gestire multe e tariffe"
50487
50488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
50489 #, c-format
50490 msgid "Remaining system parameters permissions "
50491 msgstr "Rimanenti permessi per i parametri di sistema"
50492
50493 #. SPAN
50494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:189
50495 msgid "Remaining with child funds included"
50496 msgstr "Rimanenza con i sottofondi inclusi"
50497
50498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
50499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
50500 #, c-format
50501 msgid "Remember for session:"
50502 msgstr "Memorizza per questa sessione:"
50503
50504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
50505 #, c-format
50506 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
50507 msgstr "Ricorda che memcached va avviato prima di Plack."
50508
50509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1015
50510 #, c-format
50511 msgid "Remember return date for next check in"
50512 msgstr "Memorizza la data per la prossima restituzione"
50513
50514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
50515 #, c-format
50516 msgid "Reminder date"
50517 msgstr "Data di avviso"
50518
50519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
50520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
50521 #, c-format
50522 msgid "Reminder: "
50523 msgstr "Avviso:"
50524
50525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
50526 #, c-format
50527 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
50528 msgstr ""
50529 "Attenzione: questa azione cancellerà tutti ii record di autorità selezionati!"
50530
50531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
50532 #, c-format
50533 msgid ""
50534 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
50535 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
50536 msgstr ""
50537 "Ricorda: questa azione cancella tutti i record bibliografici, gli "
50538 "abbonamenti collegati, le prenotazioni esistenti e le copie collegate!"
50539
50540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:240
50541 #, c-format
50542 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
50543 msgstr ""
50544 "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record di autorità selezionati!"
50545
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
50547 #, c-format
50548 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
50549 msgstr ""
50550 "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record bibliografici "
50551 "selezionati!"
50552
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
50554 #, c-format
50555 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
50556 msgstr "Attenzione: questa azione modificherà tutti i prestiti in corso!"
50557
50558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
50559 #, c-format
50560 msgid "Remote host"
50561 msgstr "Rimuovi server"
50562
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:157
50564 #, c-format
50565 msgid "Remote host: "
50566 msgstr "Rimuovi server:"
50567
50568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
50569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
50570 #, c-format
50571 msgid "Remote image"
50572 msgstr "Immagine remota"
50573
50574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
50575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
50576 #, c-format
50577 msgid "Remote image:"
50578 msgstr "Immagine remota:"
50579
50580 #. For the first occurrence,
50581 #. SCRIPT
50582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
50583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
50584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
50585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
50586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
50587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
50588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
50589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127
50590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
50591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206
50592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
50593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
50594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
50595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
50596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:175
50597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
50598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
50599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
50600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:131
50602 #, c-format
50603 msgid "Remove"
50604 msgstr "Rimuovi"
50605
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:108
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
50608 #, c-format
50609 msgid "Remove "
50610 msgstr "Rimuovi "
50611
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
50613 #, c-format
50614 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
50615 msgstr "Rimuovi &quot;In richiesta&quot;"
50616
50617 #. SCRIPT
50618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50619 msgid "Remove all IDs"
50620 msgstr "Rimuovere tutti gli ID"
50621
50622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
50623 #, c-format
50624 msgid "Remove all reserves"
50625 msgstr "Rimuovere tutti i 'Testi per i corsi'"
50626
50627 #. SCRIPT
50628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50629 msgid "Remove color"
50630 msgstr "Rimuovi colore"
50631
50632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
50633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
50634 #, c-format
50635 msgid "Remove condition"
50636 msgstr "Rimuovi condizione"
50637
50638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:647
50639 #, c-format
50640 msgid "Remove course reserves "
50641 msgstr "Rimuovere 'Testi per i corsi'"
50642
50643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
50644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
50645 #, c-format
50646 msgid "Remove duplicates"
50647 msgstr "Rimuovi i duplicati"
50648
50649 #. A
50650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
50651 msgid "Remove facet %s"
50652 msgstr "Rimuovi faccetta %s"
50653
50654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
50655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
50656 #, c-format
50657 msgid "Remove from cart"
50658 msgstr "Rimuovi dal carrello"
50659
50660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
50661 #, c-format
50662 msgid "Remove from group"
50663 msgstr "Rimuovi dal gruppo"
50664
50665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
50666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
50667 #, c-format
50668 msgid "Remove from rota "
50669 msgstr "Rimuovi dalla rotazione "
50670
50671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
50672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
50673 #, c-format
50674 msgid "Remove item from collection"
50675 msgstr "Rimuovi copia dalla collezione"
50676
50677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
50678 #, c-format
50679 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
50680 msgstr "Rimuovi copie non possedute dalle biblioteche selezionate:"
50681
50682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:37
50683 #, c-format
50684 msgid "Remove items: scan barcodes"
50685 msgstr "Rimuovi copie: scansiona codice a barre"
50686
50687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
50688 #, c-format
50689 msgid "Remove library from group"
50690 msgstr "Rimuovi la biblioteca dal gruppo"
50691
50692 #. SCRIPT
50693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50694 msgid "Remove link"
50695 msgstr "Rimuovi link"
50696
50697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
50698 #, c-format
50699 msgid "Remove owner"
50700 msgstr "Cancella"
50701
50702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
50703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
50704 #, c-format
50705 msgid "Remove profile"
50706 msgstr "Rimuovi profilo"
50707
50708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
50709 #, c-format
50710 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
50711 msgstr "Togli copie &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
50712
50713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:64
50714 #, c-format
50715 msgid "Remove rule?"
50716 msgstr "Rimuovi questa regola?"
50717
50718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
50719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
50720 #, c-format
50721 msgid "Remove selected"
50722 msgstr "Rimuovi selezionate"
50723
50724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
50725 #, c-format
50726 msgid "Remove selected items"
50727 msgstr "Rimuovi le copie selezionate"
50728
50729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
50730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
50731 #, c-format
50732 msgid "Remove selected patrons"
50733 msgstr "Rimuovi utenti selezionati"
50734
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
50736 #, c-format
50737 msgid "Remove spaces"
50738 msgstr "Rimuovi gli spazi"
50739
50740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:147
50741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:207
50742 #, c-format
50743 msgid "Remove substitution"
50744 msgstr "Rimuovi sostinuzione"
50745
50746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
50747 #, c-format
50748 msgid "Remove tag"
50749 msgstr "Rimuovi tag"
50750
50751 #. SCRIPT
50752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50753 msgid "Remove this ID"
50754 msgstr "Rimuovi questo ID"
50755
50756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
50757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
50758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
50759 #, c-format
50760 msgid "Remove this match check"
50761 msgstr "Cancella questo controllo di corrispondenza"
50762
50763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
50764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
50765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
50766 #, c-format
50767 msgid "Remove this match point"
50768 msgstr "Cancella questo punto di corrispondenza"
50769
50770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
50771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
50772 #, c-format
50773 msgid "Remove this rule"
50774 msgstr "Rimuovi questa regola"
50775
50776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
50777 #, c-format
50778 msgid "Remove: "
50779 msgstr "Rimuovi: "
50780
50781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1378
50782 #, c-format
50783 msgid "Remove?"
50784 msgstr "Rimuovi?"
50785
50786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
50787 #, c-format
50788 msgid "Removed "
50789 msgstr "Rimosso "
50790
50791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
50792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:200
50793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
50794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
50795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
50796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
50797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
50798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
50799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
50802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:20
50803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
50804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:28
50805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
50806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:106
50807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
50808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
50809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
50810 #, c-format
50811 msgid "Renew"
50812 msgstr "Rinnova"
50813
50814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
50815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
50816 #, c-format
50817 msgid "Renew "
50818 msgstr "Rinnova "
50819
50820 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
50821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
50822 #, c-format
50823 msgid "Renew #%s"
50824 msgstr "Rinnova %s"
50825
50826 #. %1$s:  title | html 
50827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
50828 #, c-format
50829 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50830 msgstr "Rinnovi %s &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Koha"
50831
50832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:612
50833 #, c-format
50834 msgid "Renew a subscription "
50835 msgstr "Rinnova un abbonamento "
50836
50837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
50838 #, c-format
50839 msgid "Renew all"
50840 msgstr "Rinnova tutto"
50841
50842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
50843 #, c-format
50844 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
50845 msgstr "Rinnovo come 'non visto' se è il caso:"
50846
50847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
50848 #, c-format
50849 msgid "Renew or check in selected items"
50850 msgstr "Rinnova o restituisci le copie selezionate"
50851
50852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
50853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
50854 #, c-format
50855 msgid "Renew patron"
50856 msgstr "Rinnova utente"
50857
50858 #. A
50859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
50860 #, c-format
50861 msgid "Renew selected subscriptions"
50862 msgstr "Rinnova gli abbonamenti selezionati"
50863
50864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
50865 #, c-format
50866 msgid "Renew this subscription"
50867 msgstr "Rinnova questo abbonamento"
50868
50869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
50870 #, c-format
50871 msgid "Renewal"
50872 msgstr "Rinnova"
50873
50874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
50875 #, c-format
50876 msgid "Renewal date:"
50877 msgstr "Data rinnovo:"
50878
50879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
50880 #, c-format
50881 msgid "Renewal date: "
50882 msgstr "Data rinnovo: "
50883
50884 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
50885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:225
50886 #, c-format
50887 msgid "Renewal due date %s:"
50888 msgstr "Rinnova la data di restituzione %s:"
50889
50890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
50891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
50892 #, c-format
50893 msgid "Renewal due date:"
50894 msgstr "Rinnova la data di restituzione:"
50895
50896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
50897 #, c-format
50898 msgid "Renewal of daily rental item"
50899 msgstr "Rinnovo della copia presa giornalmente"
50900
50901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
50902 #, c-format
50903 msgid "Renewal of rental item"
50904 msgstr "Rinnovo della copia in prestito"
50905
50906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
50907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
50908 #, c-format
50909 msgid "Renewal period"
50910 msgstr "Periodo di rinnovo"
50911
50912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
50913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
50914 #, c-format
50915 msgid "Renewals allowed (count)"
50916 msgstr "Rinnovi consentiti (numero)"
50917
50918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
50919 #, c-format
50920 msgid "Renewals allowed: "
50921 msgstr "Rinnovi consentiti: "
50922
50923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
50924 #, c-format
50925 msgid "Renewals period: "
50926 msgstr "Periodo di rinnovo: "
50927
50928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
50929 #, c-format
50930 msgid "Renewed"
50931 msgstr "Rinnova"
50932
50933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
50934 #, c-format
50935 msgid "Renewed "
50936 msgstr "Rinnovato "
50937
50938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
50939 #, c-format
50940 msgid "Renewed the maximum number of times"
50941 msgstr "Hai rinnovato questa copia il numero massimo di volte consentito"
50942
50943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
50944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:480
50945 #, c-format
50946 msgid "Rental charge"
50947 msgstr "Tariffa"
50948
50949 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
50950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:135
50951 #, c-format
50952 msgid "Rental charge for this item: %s"
50953 msgstr "Tariffa di affitto per questa copia: %s"
50954
50955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
50956 #, c-format
50957 msgid "Rental charge:"
50958 msgstr "Tariffa:"
50959
50960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
50961 #, c-format
50962 msgid "Rental charge: "
50963 msgstr "Tariffa: "
50964
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
50967 #, c-format
50968 msgid "Rental discount (%%)"
50969 msgstr "Sconto (%%) sul costo del prestito"
50970
50971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
50972 #, c-format
50973 msgid "Rental fee"
50974 msgstr "Quota di affitto"
50975
50976 #. INPUT type=submit
50977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
50978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
50979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
50980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
50981 #, c-format
50982 msgid "Reopen"
50983 msgstr "Riapri"
50984
50985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
50986 #, c-format
50987 msgid "Reopen an acquisitions basket"
50988 msgstr "Riapri questo raccoglitore"
50989
50990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
50992 #, c-format
50993 msgid "Reopen basket"
50994 msgstr "Riapri il raccoglitore"
50995
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
50997 #, c-format
50998 msgid "Reopen basket group"
50999 msgstr "Riapri l'ordine d'acquisto"
51000
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:722
51002 #, c-format
51003 msgid "Reopen closed invoices "
51004 msgstr "Riapri le fatture chiuse "
51005
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
51007 #, c-format
51008 msgid "Reopen it"
51009 msgstr "Riapri"
51010
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
51012 #, c-format
51013 msgid "Reopen selected invoices"
51014 msgstr "Riapri le fatture selezionate"
51015
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
51017 #, c-format
51018 msgid "Reopen: "
51019 msgstr "Riapri: "
51020
51021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
51022 #, c-format
51023 msgid "Rep.price"
51024 msgstr "Costo sostit."
51025
51026 #. SCRIPT
51027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51028 msgid "Repair"
51029 msgstr "Ripara"
51030
51031 #. A
51032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:466
51033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:467
51034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1077
51035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1078
51036 msgid "Repeat this Tag"
51037 msgstr "Ripeti questo tag"
51038
51039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:341
51040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
51042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
51043 #, c-format
51044 msgid "Repeatable"
51045 msgstr "Ripetibile"
51046
51047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:130
51048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
51049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:183
51050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
51051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
51052 #, c-format
51053 msgid "Repeatable: "
51054 msgstr "Ripetibile: "
51055
51056 #. SCRIPT
51057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51058 msgid "Replace"
51059 msgstr "Sostituisci"
51060
51061 #. SCRIPT
51062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51063 msgid "Replace all"
51064 msgstr "Sostituire tutto"
51065
51066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:336
51067 #, c-format
51068 msgid "Replace all patron attributes"
51069 msgstr "Sostituisci tutti gli attributi utente"
51070
51071 #. %1$s:  END 
51072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:255
51073 #, c-format
51074 msgid "Replace existing covers %s "
51075 msgstr "Sostituisci copertine esistenti %s"
51076
51077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:182
51078 #, c-format
51079 msgid "Replace existing record with incoming record"
51080 msgstr "Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
51081
51082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
51083 #, c-format
51084 msgid "Replace only included patron attributes"
51085 msgstr "Sostituisci solo gli attributi utente inclusi"
51086
51087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:323
51088 #, c-format
51089 msgid ""
51090 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
51091 "ignored)"
51092 msgstr ""
51093 "Sostituisci le password utente con quelle del file (quelle vuote verranno "
51094 "ignorate)"
51095
51096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
51098 #, c-format
51099 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
51100 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
51101
51102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
51103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892
51104 #, c-format
51105 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
51106 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
51107
51108 #. SCRIPT
51109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51110 msgid "Replace the current record's contents"
51111 msgstr "Sostituisci i contenuti attuali del record"
51112
51113 #. SCRIPT
51114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51115 msgid "Replace with"
51116 msgstr "Sostituisci con"
51117
51118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
51119 #, c-format
51120 msgid "Replacement cost: "
51121 msgstr "Costo di sostituzione: "
51122
51123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
51124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
51125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
51127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
51128 #, c-format
51129 msgid "Replacement price"
51130 msgstr "Costo di sostituzione:"
51131
51132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:367
51133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:108
51134 #, c-format
51135 msgid "Replacement price:"
51136 msgstr "Costo di sostituzione:"
51137
51138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
51139 #, c-format
51140 msgid "Replacement price: "
51141 msgstr "Costo di sostituzione: "
51142
51143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
51144 #, c-format
51145 msgid "Replied"
51146 msgstr "Con risposta"
51147
51148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
51149 #, c-format
51150 msgid "Reply-To: "
51151 msgstr "Reply-To: "
51152
51153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
51154 #, c-format
51155 msgid "ReplyToDefault"
51156 msgstr "ReplyToDefault"
51157
51158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:58
51159 #, c-format
51160 msgid "Report"
51161 msgstr "Rapporto"
51162
51163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
51164 #, c-format
51165 msgid "Report "
51166 msgstr "Report "
51167
51168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
51169 #, c-format
51170 msgid "Report ID:"
51171 msgstr "Report ID:"
51172
51173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:922
51174 #, c-format
51175 msgid "Report SQL:"
51176 msgstr "Report SQL:"
51177
51178 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
51179 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
51180 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
51181 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
51182 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
51183 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
51184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:417
51185 #, c-format
51186 msgid ""
51187 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
51188 "%s)"
51189 msgstr ""
51190 "Report dopo aver mosso gli ordini non ricevuti dal budget %s (%s - %s) a %s "
51191 "(%s - %s)"
51192
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2347
51194 #, c-format
51195 msgid "Report group:"
51196 msgstr "Gruppo di report:"
51197
51198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
51199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
51200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1219
51201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
51202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1331
51203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1339
51204 #, c-format
51205 msgid "Report is public:"
51206 msgstr "Il report è pubblico:"
51207
51208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
51209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
51210 #, c-format
51211 msgid "Report mistake "
51212 msgstr "Errore report "
51213
51214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
51215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
51216 #, c-format
51217 msgid "Report name"
51218 msgstr "Nome del report"
51219
51220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
51221 #, c-format
51222 msgid "Report name:"
51223 msgstr "Nome del report:"
51224
51225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:790
51226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
51227 #, c-format
51228 msgid "Report name: "
51229 msgstr "Nome del report: "
51230
51231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
51232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
51233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
51234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
51235 #, c-format
51236 msgid "Report plugins"
51237 msgstr "Plugins (Report)"
51238
51239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2369
51240 #, c-format
51241 msgid "Report subgroup:"
51242 msgstr "Sottogruppo di report:"
51243
51244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
51245 #, c-format
51246 msgid "Report:"
51247 msgstr "Report:"
51248
51249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:97
51250 #, c-format
51251 msgid "Report: "
51252 msgstr "Report: "
51253
51254 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
51256 #, c-format
51257 msgid "Reported on %s"
51258 msgstr "Riportato il: %s"
51259
51260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
51261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
51262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
51263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
51264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
51265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
51266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
51267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
51268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
51269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
51270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:75
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
51272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
51273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
51274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
51275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
51276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
51277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
51278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
51279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
51280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
51281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
51283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
51284 #, c-format
51285 msgid "Reports"
51286 msgstr "Reports"
51287
51288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:400
51289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
51290 #, c-format
51291 msgid "Reports "
51292 msgstr "Reports "
51293
51294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
51295 #, c-format
51296 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
51297 msgstr "Reports &rsaquo; Koha"
51298
51299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
51300 #, c-format
51301 msgid "Reports Dictionary"
51302 msgstr "Dizionario dei reports"
51303
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
51305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
51306 #, c-format
51307 msgid "Reports dictionary"
51308 msgstr "Dizionario dei reports"
51309
51310 #. %1$s:  IF branch 
51311 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51312 #. %3$s:  END 
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
51314 #, c-format
51315 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
51316 msgstr "Reports sui tipi di copia %s presenti in %s%s"
51317
51318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:407
51319 #, c-format
51320 msgid "Reports tables"
51321 msgstr "Tabelle dei reports"
51322
51323 #. For the first occurrence,
51324 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
51325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:174
51326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
51327 #, c-format
51328 msgid "Request %s"
51329 msgstr "ID Richiesta %s"
51330
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
51332 #, c-format
51333 msgid "Request ID"
51334 msgstr "Request ID"
51335
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
51338 #, c-format
51339 msgid "Request article"
51340 msgstr "Richiesta articolo"
51341
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:81
51343 #, c-format
51344 msgid "Request article "
51345 msgstr "Richiedi articolo"
51346
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
51348 #, c-format
51349 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51350 msgstr "Richiedi articolo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
51351
51352 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
51354 #, c-format
51355 msgid "Request article from %s"
51356 msgstr "Richiesta articolo dal %s"
51357
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
51359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
51360 #, c-format
51361 msgid "Request details"
51362 msgstr "Dettagli della richiesta"
51363
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
51365 #, c-format
51366 msgid "Request log"
51367 msgstr "Log richiesta"
51368
51369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
51370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
51371 #, c-format
51372 msgid "Request number:"
51373 msgstr "Numero della richiesta:"
51374
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
51376 #, c-format
51377 msgid "Request specific item type:"
51378 msgstr "Richiedi una specifica tipologia di copia:"
51379
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
51381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
51382 #, c-format
51383 msgid "Request type:"
51384 msgstr "Tipo di richiesta:"
51385
51386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:82
51390 #, c-format
51391 msgid "Requested"
51392 msgstr "Richiesto"
51393
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
51395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
51396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
51397 #, c-format
51398 msgid "Requested article"
51399 msgstr "Articolo richiesto"
51400
51401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:45
51402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:93
51403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
51404 #, c-format
51405 msgid "Requested by"
51406 msgstr "Richiesto da"
51407
51408 #. SCRIPT
51409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51410 msgid "Requested from partners"
51411 msgstr "Richiesto dai partner"
51412
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
51414 #, c-format
51415 msgid "Requested item type"
51416 msgstr "Richiedi una tipologia di copia:"
51417
51418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
51419 #, c-format
51420 msgid "Require strong password:"
51421 msgstr "Richiedi una password forte:"
51422
51423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
51424 #, c-format
51425 msgid "Require valid email address:"
51426 msgstr "Richiede un indirizzo email valido:"
51427
51428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
51430 #, c-format
51431 msgid "Require.js JS module system"
51432 msgstr "Require.js JS module system"
51433
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:140
51435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:177
51436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
51437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
51438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
51439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
51441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
51442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
51443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:760
51445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
51446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:548
51447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:171
51448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
51451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
51452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
51453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
51455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
51457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
51458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
51462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
51463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
51464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
51468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
51469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
51475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
51476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
51478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
51479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
51480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
51481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
51483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
51484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:125
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
51489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
51490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:202
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
51494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
51495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
51496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
51499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
51500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
51501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
51505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
51506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
51509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
51510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
51511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
51515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1154
51516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
51518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:62
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
51520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
51521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
51523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
51524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
51525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:200
51526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
51527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:177
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
51530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:269
51531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:305
51532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
51533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
51536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
51537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
51542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
51543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
51544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
51547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
51558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
51559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
51560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1110
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
51564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
51565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273
51567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1325
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1360
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1529
51570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
51572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
51576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
51577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
51584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
51585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
51587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
51589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
51592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:132
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:148
51595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
51596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
51597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1259
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1326
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1370
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
51602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
51604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272
51605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
51607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:292
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
51609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:432
51610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
51613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:218
51615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
51620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:321
51621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
51622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
51625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
51626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
51628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
51630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
51631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
51635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
51636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
51640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
51641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
51642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
51643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
51645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
51646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
51647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
51648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
51649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
51650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
51651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
51652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
51653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
51654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
51655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
51656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
51657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
51658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
51660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
51661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
51662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
51663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
51664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
51665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
51666 #, c-format
51667 msgid "Required"
51668 msgstr "Obbligatorio"
51669
51670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
51671 #, c-format
51672 msgid "Required fields cannot be cleared"
51673 msgstr "I campi obbligatori non possono essere cancellati"
51674
51675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
51676 #, c-format
51677 msgid "Required fields:"
51678 msgstr "Campi obbligatori:"
51679
51680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
51681 #, c-format
51682 msgid "Required for staff login."
51683 msgstr "Richiesto per loggarsi come staff"
51684
51685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
51686 #, c-format
51687 msgid "Required match checks"
51688 msgstr "Richiesto controllo di corrispondenza"
51689
51690 #. TH
51691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
51692 msgid "Required module missing"
51693 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl indispensabili"
51694
51695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
51696 #, c-format
51697 msgid ""
51698 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
51699 "continue."
51700 msgstr ""
51701 "I moduli richiesti devono essere installati nella corretta versione prima di "
51702 "continuare."
51703
51704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
51705 #, c-format
51706 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
51707 msgstr "I moduli richiesti devono essere installati prima di continuare."
51708
51709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
51710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
51711 #, c-format
51712 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
51713 msgstr "Obbligatorio. Max lunghezza 64 caratteri"
51714
51715 #. I
51716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
51717 msgid "Requires override of hold policy"
51718 msgstr "Richiede di scavalcare le regole per le prenotazioni"
51719
51720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
51722 #, c-format
51723 msgid "Research"
51724 msgstr "Ricerca"
51725
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:135
51727 #, c-format
51728 msgid "Resend"
51729 msgstr "Invia di nuovo"
51730
51731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:23
51732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
51733 #, c-format
51734 msgid "Reserve"
51735 msgstr "Riserva"
51736
51737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
51738 #, c-format
51739 msgid "Reserve cancelled"
51740 msgstr "Prenotazione cancellata"
51741
51742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
51743 #, c-format
51744 msgid "Reserve found"
51745 msgstr "Prenotazione trovata"
51746
51747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
51748 #, c-format
51749 msgid "Reserves"
51750 msgstr "Copie riservate"
51751
51752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
51753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:73
51754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
51755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
51756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
51757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
51758 #, c-format
51759 msgid "Reset"
51760 msgstr "Rest"
51761
51762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
51763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
51764 #, c-format
51765 msgid "Reset filter"
51766 msgstr "Resetta filtro"
51767
51768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
51769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:482
51770 #, c-format
51771 msgid "Reset mappings"
51772 msgstr "Resetta la configurazione"
51773
51774 #. INPUT type=submit
51775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
51776 msgid "Reset your token"
51777 msgstr "Reimposta il tuo token"
51778
51779 #. SCRIPT
51780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51781 msgid "Resize"
51782 msgstr "Ridimensiona"
51783
51784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
51785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
51786 #, c-format
51787 msgid "Resolution"
51788 msgstr "Risoluzione"
51789
51790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
51791 #, c-format
51792 msgid "Resolve"
51793 msgstr "Risolvi"
51794
51795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
51796 #, c-format
51797 msgid "Resolve claim "
51798 msgstr "Risolvi un sollecito"
51799
51800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
51801 #, c-format
51802 msgid "Resolve return claim"
51803 msgstr "Risolvere solleciti di restituzione"
51804
51805 #. SPAN
51806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
51807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
51808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
51809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
51810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
51811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
51812 msgid "Resolved claims"
51813 msgstr "Risolvi solleciti"
51814
51815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
51816 #, c-format
51817 msgid "Resolved?"
51818 msgstr "Risolto?"
51819
51820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
51821 #, c-format
51822 msgid "Responses"
51823 msgstr "Risposte"
51824
51825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
51826 #, c-format
51827 msgid "Responses enabled: "
51828 msgstr "Risposte abilitate: "
51829
51830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:198
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
51833 #, c-format
51834 msgid "Restore"
51835 msgstr "Ripristina"
51836
51837 #. SCRIPT
51838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51839 msgid "Restore last draft"
51840 msgstr "Recupera l'ultimo draft"
51841
51842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
51843 #, c-format
51844 msgid "Restrict"
51845 msgstr "Sospeso:"
51846
51847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
51848 #, c-format
51849 msgid "Restrict access to: "
51850 msgstr "Restringi l'accesso a: "
51851
51852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
51853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
51854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
51855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
51856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
51857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
51858 #, c-format
51859 msgid "Restricted"
51860 msgstr "Sospeso"
51861
51862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:534
51863 #, c-format
51864 msgid "Restricted status of an item"
51865 msgstr "Limitazioni all'uso della copia"
51866
51867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
51868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:59
51869 #, c-format
51870 msgid "Restricted:"
51871 msgstr "Sospeso:"
51872
51873 #. %1$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
51874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:35
51875 #, c-format
51876 msgid "Restriction added by overdues process %s"
51877 msgstr "Restrizione aggiunta dal processo di gestione dei ritardi %s"
51878
51879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
51880 #, c-format
51881 msgid "Restriction comment"
51882 msgstr "Restrizioni"
51883
51884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
51885 #, c-format
51886 msgid "Restriction comment:"
51887 msgstr "Restrizioni:"
51888
51889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
51890 #, c-format
51891 msgid "Restriction expiration"
51892 msgstr "Scadenza della resttizione"
51893
51894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
51895 #, c-format
51896 msgid "Restriction expiration:"
51897 msgstr "Scadenza della restrizione:"
51898
51899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
51900 #, c-format
51901 msgid "Restriction overridden temporarily"
51902 msgstr "Restrizione superata temporaneamente"
51903
51904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
51905 #, c-format
51906 msgid "Restriction overridden temporarily."
51907 msgstr "Restrizione superata temporaneamente."
51908
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
51910 #, c-format
51911 msgid "Restriction reason"
51912 msgstr "Ragione restrizione"
51913
51914 #. For the first occurrence,
51915 #. %1$s:  debarments.size || 0 | html 
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
51918 #, c-format
51919 msgid "Restrictions (%s)"
51920 msgstr "Restrizioni (%s)"
51921
51922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
51923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
51924 #, c-format
51925 msgid "Result"
51926 msgstr "Risultato"
51927
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:64
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
51931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:148
51932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:189
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
51936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:54
51937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:165
51938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
51939 #, c-format
51940 msgid "Results"
51941 msgstr "Risultati"
51942
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
51945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
51946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
51947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:32
51948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
51952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
51953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
51955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
51956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
51958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
51960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
51961 #, c-format
51962 msgid "Results "
51963 msgstr "Risultati "
51964
51965 #. %1$s:  from | html 
51966 #. %2$s:  to | html 
51967 #. %3$s:  IF ( total ) 
51968 #. %4$s:  total | html 
51969 #. %5$s:  END 
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
51971 #, c-format
51972 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
51973 msgstr "Risultati %s a %s %s di %s%s"
51974
51975 #. %1$s:  from | html 
51976 #. %2$s:  to | html 
51977 #. %3$s:  total | html 
51978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
51979 #, c-format
51980 msgid "Results %s to %s of %s"
51981 msgstr "Risultati %s a %s di %s"
51982
51983 #. %1$s:  from | html 
51984 #. %2$s:  to | html 
51985 #. %3$s:  total | html 
51986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:52
51987 #, c-format
51988 msgid "Results %s to %s of %s "
51989 msgstr "Risultati %s a %s di %s "
51990
51991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
51992 #, c-format
51993 msgid "Results for authority records"
51994 msgstr "Risultati per i record di autorità"
51995
51996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
51997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:40
51998 #, c-format
51999 msgid "Results for tag "
52000 msgstr "Risultati per il tag "
52001
52002 #. SCRIPT
52003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
52004 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
52005 msgstr "Risultati da Mana KB"
52006
52007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
52008 #, c-format
52009 msgid "Results per page :"
52010 msgstr "Risultati per pagina:"
52011
52012 #. %1$s:  results_per_page | html 
52013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
52014 #, c-format
52015 msgid "Results per page: %s "
52016 msgstr "Risultati per pagina: %s"
52017
52018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
52019 #, c-format
52020 msgid "Resume"
52021 msgstr "Riprendi"
52022
52023 #. INPUT type=submit
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
52025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:801
52026 msgid "Resume all suspended holds"
52027 msgstr "Riattiva tutte le prenotazioni sospese"
52028
52029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
52030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
52031 #, c-format
52032 msgid "Retail price: "
52033 msgstr "Prezzo di mercato: "
52034
52035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
52036 #, c-format
52037 msgid "Retake photo"
52038 msgstr "Rifai foto"
52039
52040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:80
52041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
52042 #, c-format
52043 msgid "Return"
52044 msgstr "Restituzione"
52045
52046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
52047 #, c-format
52048 msgid "Return claims"
52049 msgstr "Restituisci i reclamati"
52050
52051 #. OPTION
52052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:152
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:117
52054 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
52055 msgstr ""
52056 "I resi passati per un reclamo devono essere lavorati dalla pagina dei "
52057 "dettagli utente"
52058
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:93
52060 #, c-format
52061 msgid "Return claims:"
52062 msgstr "Restituisci i sollecitati:"
52063
52064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
52065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
52066 #, c-format
52067 msgid "Return date"
52068 msgstr "Data di restituzione"
52069
52070 # Stefano Bargioni data?
52071 # Tajoli: era un errore
52072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
52073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
52074 #, c-format
52075 msgid "Return policy"
52076 msgstr "Ritorna a:"
52077
52078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
52079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
52080 #, c-format
52081 msgid "Return to batch item deletion"
52082 msgstr "Ritorna alla cancellazione via batch delle copie"
52083
52084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
52085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:204
52086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
52087 #, c-format
52088 msgid "Return to batch item modification"
52089 msgstr "Ritorna alla modifica batch delle copie"
52090
52091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
52092 #, c-format
52093 msgid "Return to circulation and fine rules"
52094 msgstr "Ritorna alle regole di circolazione e dei ritardi"
52095
52096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
52097 #, c-format
52098 msgid "Return to frameworks"
52099 msgstr "Ritorna alle griglie di catalogazione"
52100
52101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
52102 #, c-format
52103 msgid "Return to holding library"
52104 msgstr "Rendi alla biblioteca che lo possiede"
52105
52106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
52107 #, c-format
52108 msgid "Return to home library"
52109 msgstr "Restituito alla biblioteca"
52110
52111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
52112 #, c-format
52113 msgid "Return to patron detail"
52114 msgstr "Ritorna ai Dettagli utente"
52115
52116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1397
52117 #, c-format
52118 msgid "Return to previous page"
52119 msgstr "Ritorna alla pagina precedente"
52120
52121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
52122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
52123 #, c-format
52124 msgid "Return to request"
52125 msgstr "Ritorna alla richiesta"
52126
52127 #. A
52128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
52129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
52130 msgid "Return to request details"
52131 msgstr "Ritorna ai dettagli della richiesta"
52132
52133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
52134 #, c-format
52135 msgid "Return to rota"
52136 msgstr "Ritorna alla rotazione"
52137
52138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
52139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
52140 #, c-format
52141 msgid "Return to rotas"
52142 msgstr "Ritorna alle rotazioni"
52143
52144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44
52145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
52146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
52147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
52148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
52149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
52150 #, c-format
52151 msgid "Return to rotating collections home"
52152 msgstr "Ritorna alla home per le raccolte mobili"
52153
52154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
52155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
52156 #, c-format
52157 msgid "Return to search"
52158 msgstr "Ritorna alla ricerca"
52159
52160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
52161 #, c-format
52162 msgid "Return to sets management"
52163 msgstr "Ritorna al gestore dei sets"
52164
52165 #. %1$s:  batchid | html 
52166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:70
52167 #, c-format
52168 msgid "Return to staged MARC batch %s"
52169 msgstr "Ritorna al batch di record MARC preparati %s"
52170
52171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:292
52172 #, c-format
52173 msgid "Return to the basket"
52174 msgstr "Torna al raccoglitore"
52175
52176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:58
52177 #, c-format
52178 msgid "Return to the basket without making a new order."
52179 msgstr "Ritorna al raccoglitore senza fare un nuovo ordine."
52180
52181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:108
52182 #, c-format
52183 msgid "Return to the job list"
52184 msgstr "Torna alla lista di processi"
52185
52186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
52187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
52188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
52189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
52190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
52191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
52192 #, c-format
52193 msgid "Return to the record"
52194 msgstr "Torna al record"
52195
52196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
52197 #, c-format
52198 msgid "Return to tools"
52199 msgstr "Torna agli Strumenti"
52200
52201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
52202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
52203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
52204 #, c-format
52205 msgid "Return to where you were"
52206 msgstr "Ritorna dov'eri prima."
52207
52208 # Stefano Bargioni data?
52209 # Tajoli: era un errore
52210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
52211 #, c-format
52212 msgid "Return-Path: "
52213 msgstr "Return-Path: "
52214
52215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:198
52216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:255
52217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:311
52218 #, c-format
52219 msgid "Returned to patron: "
52220 msgstr "Ritorna all' utente: "
52221
52222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
52223 #, c-format
52224 msgid "ReturnpathDefault"
52225 msgstr "ReturnpathDefault"
52226
52227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
52228 #, c-format
52229 msgid "Returns"
52230 msgstr "Restituzioni"
52231
52232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
52233 #, c-format
52234 msgid "Reversed"
52235 msgstr "Invertito"
52236
52237 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
52239 #, c-format
52240 msgid "Revert In Processing status"
52241 msgstr "Togli lo stato in lavorazione"
52242
52243 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
52245 #, c-format
52246 msgid "Revert hold transfer status"
52247 msgstr "Togli lo status in prenotazione"
52248
52249 #. SCRIPT
52250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
52251 msgid "Revert import MARC records"
52252 msgstr "Riporta indietro l'importazione dei records marc"
52253
52254 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:112
52256 #, c-format
52257 msgid "Revert waiting"
52258 msgstr "Inverti lo stato di attesa"
52259
52260 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
52262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
52263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:73
52264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:122
52265 #, c-format
52266 msgid "Revert waiting status"
52267 msgstr "Inverti lo stato di attesa"
52268
52269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:440
52270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:139
52271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
52272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
52273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
52274 #, c-format
52275 msgid "Reverted"
52276 msgstr "Inverti"
52277
52278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:442
52279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
52280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
52281 #, c-format
52282 msgid "Reverting"
52283 msgstr "Ritorna indietro"
52284
52285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:12
52286 #, c-format
52287 msgid "Review pending modifications"
52288 msgstr "Controlla le modifiche in sospeso"
52289
52290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
52291 #, c-format
52292 msgid "Reviewer"
52293 msgstr "Revisore"
52294
52295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
52296 #, c-format
52297 msgid "Reviewer:"
52298 msgstr "Revisore"
52299
52300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
52302 #, c-format
52303 msgid "Reviews"
52304 msgstr "Recensioni"
52305
52306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110
52307 #, c-format
52308 msgid "Revoke"
52309 msgstr "Revoca"
52310
52311 #. SCRIPT
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52313 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
52314 msgstr "Area di testo. Premi alt-0 per aiuto."
52315
52316 #. SCRIPT
52317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52318 msgid ""
52319 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
52320 "ALT-0 for help"
52321 msgstr ""
52322 "Area di testo. Premi alt-F9 per il menu, alt-F10 per la toolbar, alt-0 per "
52323 "aiuto."
52324
52325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
52326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52327 #, c-format
52328 msgid "Right"
52329 msgstr "Destra"
52330
52331 #. SCRIPT
52332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52333 msgid "Right to left"
52334 msgstr "Da destra a sinistra"
52335
52336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
52337 #, c-format
52338 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
52339 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
52340
52341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:536
52342 #, c-format
52343 msgid "Road types to be used in patron addresses"
52344 msgstr "Tipi di strada da usare per gli indirizzi degli utenti"
52345
52346 #. SCRIPT
52347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52348 msgid "Robots"
52349 msgstr "Robots"
52350
52351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
52352 #, c-format
52353 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
52354 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
52355
52356 #. SCRIPT
52357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
52358 msgid "Rollover at:"
52359 msgstr "Ciclo:"
52360
52361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
52362 #, c-format
52363 msgid "Rollover:"
52364 msgstr "Ciclo:"
52365
52366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
52367 #, c-format
52368 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
52369 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumeno)"
52370
52371 #. For the first occurrence,
52372 #. SCRIPT
52373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
52374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
52375 msgid "Root directory for uploads not defined"
52376 msgstr "Directory di riferimento per i caricamenti dei file non definita"
52377
52378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
52379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
52380 #, c-format
52381 msgid "Rota"
52382 msgstr "Rotazione"
52383
52384 #. TEXTAREA name=description
52385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
52386 msgid "Rota description"
52387 msgstr "Descrizione rotazione"
52388
52389 #. INPUT type=text name=title
52390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
52391 msgid "Rota name"
52392 msgstr "Nome rotazione"
52393
52394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
52395 #, c-format
52396 msgid "Rota status"
52397 msgstr "Status rotazione"
52398
52399 #. SCRIPT
52400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52401 msgid "Rotate clockwise"
52402 msgstr "Ruota in senso orario"
52403
52404 #. SCRIPT
52405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52406 msgid "Rotate counterclockwise"
52407 msgstr "Ruota in senso antiorario"
52408
52409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
52410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
52411 #, c-format
52412 msgid "Rotating collection"
52413 msgstr "Raccolte mobili"
52414
52415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
52416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
52417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
52418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
52419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
52420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
52421 #, c-format
52422 msgid "Rotating collections"
52423 msgstr "Raccolte mobili"
52424
52425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
52426 #, c-format
52427 msgid "Rotating collections "
52428 msgstr "Raccolte mobili "
52429
52430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
52431 #, c-format
52432 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
52433 msgstr "Raccolte mobili &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
52434
52435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
52436 #, c-format
52437 msgid "Round Rock Public Library, USA"
52438 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
52439
52440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
52441 #, c-format
52442 msgid "Routing"
52443 msgstr "Routing"
52444
52445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:617
52446 #, c-format
52447 msgid "Routing "
52448 msgstr "Routing "
52449
52450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
52451 #, c-format
52452 msgid "Routing list"
52453 msgstr "Routing List"
52454
52455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
52456 #, c-format
52457 msgid "Routing lists"
52458 msgstr "Routing List"
52459
52460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
52461 #, c-format
52462 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52463 msgstr ""
52464 "Anteprima ricevuta per routing list &rsaquo; Risorse in continuazione "
52465 "&rsaquo, Koha"
52466
52467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
52468 #, c-format
52469 msgid "Routing:"
52470 msgstr "Routing:"
52471
52472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
52473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
52474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
52475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
52476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
52477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
52478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52479 #, c-format
52480 msgid "Row"
52481 msgstr "Riga"
52482
52483 #. SCRIPT
52484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52485 msgid "Row group"
52486 msgstr "Riga gruppo"
52487
52488 #. SCRIPT
52489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52490 msgid "Row properties"
52491 msgstr "Proprietà di riga"
52492
52493 #. SCRIPT
52494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52495 msgid "Row type"
52496 msgstr "Tipo riga"
52497
52498 #. SCRIPT
52499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52500 msgid "Row {0}"
52501 msgstr "Riga {0}"
52502
52503 #. SCRIPT
52504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52505 msgid "Rows"
52506 msgstr "Righe"
52507
52508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:77
52509 #, c-format
52510 msgid "Rule"
52511 msgstr "Regola"
52512
52513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
52514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
52515 #, c-format
52516 msgid "Rule "
52517 msgstr "Regola"
52518
52519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
52520 #, c-format
52521 msgid "Rule operator"
52522 msgstr "Operatore regola"
52523
52524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
52525 #, c-format
52526 msgid "Rules "
52527 msgstr "Regole"
52528
52529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
52530 #, c-format
52531 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
52532 msgstr "Regole per modifiche automatiche copie per età"
52533
52534 #. %1$s:  IF ( branch ) 
52535 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
52536 #. %3$s:  ELSE 
52537 #. %4$s:  END 
52538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
52539 #, c-format
52540 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
52541 msgstr "Regole per le azioni sui ritardi:%s%s%s biblioteca di default %s"
52542
52543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
52544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
52545 #, c-format
52546 msgid "Run"
52547 msgstr "Esegui"
52548
52549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
52550 #, c-format
52551 msgid "Run "
52552 msgstr "Esegui"
52553
52554 #. BUTTON
52555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
52556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
52557 msgid "Run and edit macros"
52558 msgstr "Esegui e modifica macro"
52559
52560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
52561 #, c-format
52562 msgid "Run macro"
52563 msgstr "Esegui macro"
52564
52565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
52566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
52567 #, c-format
52568 msgid "Run report"
52569 msgstr "Elabora il report"
52570
52571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
52572 #, c-format
52573 msgid "Run report "
52574 msgstr "Elabora il report"
52575
52576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
52577 #, c-format
52578 msgid "Run reports"
52579 msgstr "Elabora i report"
52580
52581 #. INPUT type=submit
52582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
52583 msgid "Run the report"
52584 msgstr "Elabora il report:"
52585
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
52587 #, c-format
52588 msgid "Run tool"
52589 msgstr "Esegui lo strumento"
52590
52591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
52592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
52593 #, c-format
52594 msgid "Running"
52595 msgstr "In esecuzione"
52596
52597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1454
52598 #, c-format
52599 msgid "Runtime parameter options"
52600 msgstr "Inserisci i parametri per il report"
52601
52602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
52603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
52604 #, c-format
52605 msgid "SAN"
52606 msgstr "SAN"
52607
52608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
52609 #, c-format
52610 msgid "SAN-Ouest Provence"
52611 msgstr "SAN-Ouest Provence"
52612
52613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
52614 #, c-format
52615 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
52616 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
52617
52618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:195
52619 #, c-format
52620 msgid "SAN: "
52621 msgstr "SAN: "
52622
52623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
52624 #, c-format
52625 msgid "SBN"
52626 msgstr "SBN"
52627
52628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
52629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
52630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
52631 #, c-format
52632 msgid "SI Centimeters"
52633 msgstr "SI Centimetri"
52634
52635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:95
52636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
52637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
52638 #, c-format
52639 msgid "SI Millimeters"
52640 msgstr "SI Millimetri"
52641
52642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
52643 #, c-format
52644 msgid "SIL OFL 1.1"
52645 msgstr "SIL OFL 1.1"
52646
52647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
52648 #, c-format
52649 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
52650 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
52651
52652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
52653 #, c-format
52654 msgid "SIP"
52655 msgstr "SIP"
52656
52657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
52658 #, c-format
52659 msgid "SIP media type: "
52660 msgstr "Tipo di copia SIP: "
52661
52662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:17
52663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
52664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:100
52665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
52666 #, c-format
52667 msgid "SMS"
52668 msgstr "SMS"
52669
52670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
52671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
52672 #, c-format
52673 msgid "SMS alert number"
52674 msgstr "Numero per SMS (avvisi):"
52675
52676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
52677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
52678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
52679 #, c-format
52680 msgid "SMS cellular providers"
52681 msgstr "Provider SMS"
52682
52683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
52684 #, c-format
52685 msgid "SMS cellular providers "
52686 msgstr "Fornitori di SMS "
52687
52688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
52689 #, c-format
52690 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
52691 msgstr "Fornitori di SMS &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
52692
52693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1551
52694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
52695 #, c-format
52696 msgid "SMS number:"
52697 msgstr "Numero per SMS:"
52698
52699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
52700 #, c-format
52701 msgid "SMS provider"
52702 msgstr "Provider SMS"
52703
52704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1557
52705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
52706 #, c-format
52707 msgid "SMS provider:"
52708 msgstr "Provider SMS:"
52709
52710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
52711 #, c-format
52712 msgid "SMTP server"
52713 msgstr "SMTP server"
52714
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
52716 #, c-format
52717 msgid "SMTP server: "
52718 msgstr "SMTP server: "
52719
52720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
52722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
52723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
52724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
52725 #, c-format
52726 msgid "SMTP servers"
52727 msgstr "SMTP servers"
52728
52729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
52730 #, c-format
52731 msgid "SMTP servers "
52732 msgstr "SMTP servers "
52733
52734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
52735 #, c-format
52736 msgid "SQL"
52737 msgstr "SQL"
52738
52739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1255
52740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1367
52741 #, c-format
52742 msgid "SQL:"
52743 msgstr "SQL:"
52744
52745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
52746 #, c-format
52747 msgid "SQL: "
52748 msgstr "SQL:"
52749
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
52751 #, c-format
52752 msgid "SRU"
52753 msgstr "SRU"
52754
52755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
52756 #, c-format
52757 msgid "SRU Search fields mapping: "
52758 msgstr "Configura campi di ricerca SRU"
52759
52760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
52761 #, c-format
52762 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
52763 msgstr "Mappatura dei campi di ricerca SRU per authority &rsaquo; Koha"
52764
52765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
52766 #, c-format
52767 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
52768 msgstr ""
52769 "Mappatura dei campi di ricerca SRU per i record bibliografici &rsaquo; Koha"
52770
52771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
52772 #, c-format
52773 msgid "SRW-DC"
52774 msgstr "SRW-DC"
52775
52776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
52778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
52779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
52780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
52781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
52782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
52783 #, c-format
52784 msgid "SSL"
52785 msgstr "SSL"
52786
52787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
52788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
52789 #, c-format
52790 msgid "SSL: "
52791 msgstr "SSL: "
52792
52793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
52794 #, c-format
52795 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
52796 msgstr "STARTDATE:1 Gennaio 2010,TRACK:Giorno"
52797
52798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
52799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
52800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
52801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
52802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
52803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
52804 #, c-format
52805 msgid "STARTTLS"
52806 msgstr "STARTTLS"
52807
52808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
52809 #, c-format
52810 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
52811 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
52812
52813 #. For the first occurrence,
52814 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
52815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
52816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
52817 #, c-format
52818 msgid "Sale %s "
52819 msgstr "Vendita %s "
52820
52821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
52822 #, c-format
52823 msgid "Salutation"
52824 msgstr "Titolo di cortesia"
52825
52826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
52827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
52828 #, c-format
52829 msgid "Same week day"
52830 msgstr "Stesso giorno della settimana"
52831
52832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52833 #, c-format
52834 msgid "Satisfied "
52835 msgstr "Soddisfatto "
52836
52837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
52838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:157
52839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:159
52840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
52841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
52842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
52843 #, c-format
52844 msgid "Saturday"
52845 msgstr "Sabato"
52846
52847 #. SCRIPT
52848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
52849 msgid "Saturdays"
52850 msgstr "Sabato"
52851
52852 #. INPUT type=submit
52853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
52854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:830
52855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
52856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
52857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
52858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
52859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
52860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
52861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
52862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
52863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
52864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
52865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:316
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
52867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
52868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
52869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
52870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
52871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
52872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
52873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:102
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
52875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:438
52876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
52878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
52880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
52881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
52883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:222
52884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
52885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
52886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
52887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
52888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
52889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
52891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
52892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
52893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:766
52894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1067
52895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:211
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:449
52899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
52900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
52904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
52905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
52906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:140
52907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
52908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:245
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:146
52910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
52911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
52912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
52914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:362
52915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:89
52916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
52917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
52918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
52919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
52920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
52921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:479
52922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
52923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
52924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
52925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
52927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
52928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
52929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
52930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
52931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
52932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
52934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478
52935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
52936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:173
52937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
52939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:132
52940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
52941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
52942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
52943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:78
52944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
52948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
52949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:481
52950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
52951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
52952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52953 #, c-format
52954 msgid "Save"
52955 msgstr "Salva"
52956
52957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
52958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
52959 #, c-format
52960 msgid "Save "
52961 msgstr "Salva "
52962
52963 #. SCRIPT
52964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52965 msgid "Save (if save plugin activated)"
52966 msgstr "Salva (se il plugin relativo è stato attivato)"
52967
52968 #. For the first occurrence,
52969 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
52970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
52971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
52972 #, c-format
52973 msgid "Save all %s preferences"
52974 msgstr "Salva tutte le preferenze di %s"
52975
52976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
52977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:178
52978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
52979 #, c-format
52980 msgid "Save and continue editing"
52981 msgstr "Salva e continua a modificare"
52982
52983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
52984 #, c-format
52985 msgid "Save and edit items"
52986 msgstr "Salva e modifica copie"
52987
52988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:90
52989 #, c-format
52990 msgid "Save and pay"
52991 msgstr "Salva e paga"
52992
52993 #. INPUT type=submit name=ok
52994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
52995 msgid "Save and preview routing slip"
52996 msgstr "Salva e vedi l'anteprima della lista Routing"
52997
52998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:879
52999 #, c-format
53000 msgid "Save and view record"
53001 msgstr "Salve e guarda il record"
53002
53003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
53004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
53005 #, c-format
53006 msgid "Save anyway"
53007 msgstr "Salva"
53008
53009 #. SCRIPT
53010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53011 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
53012 msgstr "Salva come file ISO2709 (.mrc)"
53013
53014 #. SCRIPT
53015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53016 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
53017 msgstr "Salva come file MARCXML (.xml)"
53018
53019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
53020 #, c-format
53021 msgid "Save as new pattern"
53022 msgstr "Salva come nuovo schema"
53023
53024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
53025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
53026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:432
53027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:345
53028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
53029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
53030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
53031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:160
53032 #, c-format
53033 msgid "Save changes"
53034 msgstr "Salva modifiche"
53035
53036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
53037 #, c-format
53038 msgid "Save configuration"
53039 msgstr "Salva configurazione"
53040
53041 #. BUTTON
53042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
53043 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
53044 msgstr "Salva il corrente record (Ctrl-S)"
53045
53046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
53047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
53048 #, c-format
53049 msgid "Save description"
53050 msgstr "Salva descrizione"
53051
53052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
53053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
53054 #, c-format
53055 msgid "Save profile"
53056 msgstr "Salva profilo"
53057
53058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
53059 #, c-format
53060 msgid "Save quotes"
53061 msgstr "Salva cit./sugg."
53062
53063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1013
53064 #, c-format
53065 msgid "Save record"
53066 msgstr "Salva record"
53067
53068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
53069 #, c-format
53070 msgid "Save record (cannot be remapped)"
53071 msgstr "Salva record (non può essere rimappato)"
53072
53073 #. INPUT type=submit name=submit
53074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
53075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
53076 msgid "Save report"
53077 msgstr "Salva report"
53078
53079 #. INPUT type=submit
53080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
53081 msgid "Save shortcuts"
53082 msgstr "Salva scorciatoie"
53083
53084 #. INPUT type=submit
53085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:539
53086 msgid "Save subscription"
53087 msgstr "Salva abbonamento"
53088
53089 #. INPUT type=submit
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
53091 msgid "Save subscription history"
53092 msgstr "Salva storico dell'abbonamento"
53093
53094 #. SCRIPT
53095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53096 msgid "Save to catalog"
53097 msgstr "Salva nel catalogo"
53098
53099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
53100 #, c-format
53101 msgid "Save your custom report"
53102 msgstr "Salva il tuo report personalizzato"
53103
53104 #. For the first occurrence,
53105 #. SCRIPT
53106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
53107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
53108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53109 msgid "Saved"
53110 msgstr "Salvato"
53111
53112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:997
53113 #, c-format
53114 msgid "Saved check-in date: "
53115 msgstr "Salva data prestito: "
53116
53117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272
53118 #, c-format
53119 msgid "Saved report results"
53120 msgstr "Risultati del report salvati"
53121
53122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95
53123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
53124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
53125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
53126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1403
53127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
53128 #, c-format
53129 msgid "Saved reports"
53130 msgstr "Reports salvati"
53131
53132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
53133 #, c-format
53134 msgid "Saved reports "
53135 msgstr "Reports salvati "
53136
53137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
53138 #, c-format
53139 msgid "Saved reports - SQL"
53140 msgstr "Reports salvati - SQL"
53141
53142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:295
53143 #, c-format
53144 msgid "Saved results"
53145 msgstr "Risultati salvati"
53146
53147 #. For the first occurrence,
53148 #. SCRIPT
53149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
53150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53151 msgid "Saving..."
53152 msgstr "In salvataggio ..."
53153
53154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:324
53155 #, c-format
53156 msgid "Scale height (relative to card): "
53157 msgstr "Scala dell'altezza (relativa alla scheda):"
53158
53159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:328
53160 #, c-format
53161 msgid "Scale width (relative to card): "
53162 msgstr "Scala dell'ampiezza (relativa alla scheda): "
53163
53164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
53165 #, c-format
53166 msgid "Scan"
53167 msgstr "Scansione"
53168
53169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
53170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
53171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
53172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
53173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
53174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:86
53175 #, c-format
53176 msgid "Scan a barcode to check in:"
53177 msgstr "Leggi il codice a barre per la restituzione:"
53178
53179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
53180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
53181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
53182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
53183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
53184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
53185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:93
53186 #, c-format
53187 msgid "Scan a barcode to renew:"
53188 msgstr "Leggi il codice a barre per rinnovare:"
53189
53190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
53191 #, c-format
53192 msgid "Scan a patron barcode to start. "
53193 msgstr "Scansiona il codice a barre di un utente per cominciare.  "
53194
53195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
53196 #, c-format
53197 msgid "Scan index:"
53198 msgstr "Scorri indice:"
53199
53200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
53201 #, c-format
53202 msgid "Scan indexes:"
53203 msgstr "Scorri indici"
53204
53205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
53206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
53207 #, c-format
53208 msgid "Schedule"
53209 msgstr "Pianifica"
53210
53211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:68
53212 #, c-format
53213 msgid "Schedule "
53214 msgstr "Pianifica "
53215
53216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
53217 #, c-format
53218 msgid "Schedule tasks to run"
53219 msgstr "Pianifica l'esecuzione di report"
53220
53221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:562
53222 #, c-format
53223 msgid "Schedule tasks to run "
53224 msgstr "Pianificare operazioni"
53225
53226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
53227 #, c-format
53228 msgid "Scheduled for automatic renewal"
53229 msgstr "Schedulato per rinnovo automatico"
53230
53231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
53232 #, c-format
53233 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
53234 msgstr ""
53235 "E' stato pianificato per il rinnovo automatico e non può essere più rinnovato"
53236
53237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
53238 #, c-format
53239 msgid ""
53240 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has "
53241 "too many outstanding charges"
53242 msgstr ""
53243 "E' stato programmato per il rinnovo automatico ma non può essere rinnovato "
53244 "perché l'utente ha troppe multe"
53245
53246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
53247 #, c-format
53248 msgid ""
53249 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's "
53250 "account has expired"
53251 msgstr ""
53252 "E' stato programmato per il rinnovo automatico ma non può essere rinnovato "
53253 "perché l'account dell'utente è scaduto"
53254
53255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
53256 #, c-format
53257 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
53258 msgstr "E' già previsto un rinnovo automatico, ancora non può essere rinnovato"
53259
53260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
53261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
53262 #, c-format
53263 msgid "School"
53264 msgstr "Scuola"
53265
53266 #. SCRIPT
53267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53268 msgid "Scope"
53269 msgstr "Portata"
53270
53271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
53272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
53273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
53274 #, c-format
53275 msgid "Score: "
53276 msgstr "Risultato: "
53277
53278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:260
53279 #, c-format
53280 msgid "Screen"
53281 msgstr "Schermo"
53282
53283 #. INPUT type=submit
53284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:55
53285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:74
53286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:189
53287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:387
53288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
53289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
53290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
53291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
53292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
53293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
53294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
53295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
53296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
53297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
53298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
53299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
53301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
53302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
53303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
53304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
53305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
53306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
53307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
53309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
53310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:301
53311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:432
53312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
53313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:137
53314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
53315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:22
53316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
53317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
53318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
53319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
53320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
53321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:18
53322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
53323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
53324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
53325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
53326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:166
53327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
53328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
53329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
53330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53331 #, c-format
53332 msgid "Search"
53333 msgstr "Cerca"
53334
53335 #. INPUT type=text
53336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
53337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:216
53338 msgid "Search %s"
53339 msgstr "Cerca %s"
53340
53341 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
53342 #. %2$s:  query_desc | html 
53343 #. %3$s:  END 
53344 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
53345 #. %5$s:  limit_desc | html 
53346 #. %6$s:  END 
53347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:34
53348 #, c-format
53349 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
53350 msgstr "Ricerca %sdi '%s'%s%s&nbsp;con limite(i):&nbsp;'%s'%s "
53351
53352 #. INPUT type=text
53353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:195
53354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
53355 msgid "Search ISSN"
53356 msgstr "Cerca ISSN"
53357
53358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
53359 #, c-format
53360 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
53361 msgstr "Cerca server Z39.50/SRU"
53362
53363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
53364 #, c-format
53365 msgid "Search all headings"
53366 msgstr "Ricerca tutte le intestazioni"
53367
53368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:71
53369 #, c-format
53370 msgid "Search all headings: "
53371 msgstr "Ricerca in tutte le intestazioni:"
53372
53373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
53374 #, c-format
53375 msgid "Search by contract name or/and description:"
53376 msgstr "Cerca per contratto e/o descrizione:"
53377
53378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53379 #, c-format
53380 msgid "Search by keyword:"
53381 msgstr "Ricerca per parole:"
53382
53383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
53384 #, c-format
53385 msgid "Search by patron category name:"
53386 msgstr "Ricerca per nome di categoria di utente"
53387
53388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:20
53389 #, c-format
53390 msgid "Search call number:"
53391 msgstr "Cerca collocazione:"
53392
53393 #. INPUT type=text
53394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209
53395 msgid "Search callnumber"
53396 msgstr "Cerca collocazione"
53397
53398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:477
53399 #, c-format
53400 msgid "Search category"
53401 msgstr "Cerca una categoria"
53402
53403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
53404 #, c-format
53405 msgid "Search category: "
53406 msgstr "Cerca categoria: "
53407
53408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
53409 #, c-format
53410 msgid "Search cities"
53411 msgstr "Ricerca città"
53412
53413 #. INPUT type=text
53414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
53415 msgid "Search claim count"
53416 msgstr "Cerca numero richiamo"
53417
53418 #. INPUT type=text
53419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
53420 msgid "Search claim date"
53421 msgstr "Ricerca data richiamo"
53422
53423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
53424 #, c-format
53425 msgid "Search contracts"
53426 msgstr "Cerca contratti"
53427
53428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
53429 #, c-format
53430 msgid "Search currencies"
53431 msgstr "Cerca valute"
53432
53433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
53434 #, c-format
53435 msgid "Search desks"
53436 msgstr "Cerca punti prestito"
53437
53438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
53439 #, c-format
53440 msgid "Search engine"
53441 msgstr "Motore di Ricerca"
53442
53443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
53444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
53445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111
53446 #, c-format
53447 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
53448 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch)"
53449
53450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
53451 #, c-format
53452 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
53453 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch) "
53454
53455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
53456 #, c-format
53457 msgid ""
53458 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
53459 "Koha"
53460 msgstr ""
53461 "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch) &rsaquo; Amministrazione "
53462 "&rsaquo; Koha"
53463
53464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
53465 #, c-format
53466 msgid "Search entire MARC record"
53467 msgstr "Cerca in tutto il record"
53468
53469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
53470 #, c-format
53471 msgid "Search entire record"
53472 msgstr "Cerca in tutto il record"
53473
53474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:95
53475 #, c-format
53476 msgid "Search entire record: "
53477 msgstr "Cerca in tutto il record:"
53478
53479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
53480 #, c-format
53481 msgid "Search existing notices:"
53482 msgstr "Cerca avvisi esistenti:"
53483
53484 #. INPUT type=text
53485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
53486 msgid "Search expiration date"
53487 msgstr "Cerca data di scadenza"
53488
53489 #. SCRIPT
53490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53491 msgid "Search expired, please try again"
53492 msgstr "Ricerca, per favore prova di nuovo"
53493
53494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
53495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:437
53496 #, c-format
53497 msgid "Search field"
53498 msgstr "Ricerca campo"
53499
53500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
53501 #, c-format
53502 msgid "Search field:"
53503 msgstr "Ricerca campo:"
53504
53505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:121
53506 #, c-format
53507 msgid "Search fields"
53508 msgstr "Ricerca campi"
53509
53510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:24
53511 #, c-format
53512 msgid "Search fields:"
53513 msgstr "Ricerca campi:"
53514
53515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
53516 #, c-format
53517 msgid "Search filters"
53518 msgstr "Filtri di ricerca"
53519
53520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
53521 #, c-format
53522 msgid "Search for "
53523 msgstr "Ricerca per "
53524
53525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
53526 #, c-format
53527 msgid "Search for a vendor"
53528 msgstr "Cerca un fornitore"
53529
53530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
53531 #, c-format
53532 msgid "Search for a vendor to transfer from"
53533 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire a partire da "
53534
53535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
53536 #, c-format
53537 msgid "Search for a vendor to transfer to"
53538 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire fino a"
53539
53540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
53541 #, c-format
53542 msgid "Search for another record"
53543 msgstr "Cerca un altro record"
53544
53545 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
53546 #. %2$s:  batch_id | html 
53547 #. %3$s:  END 
53548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
53549 #, c-format
53550 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
53551 msgstr "Cerca le copie %s da aggiungere al batch %s %s "
53552
53553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
53554 #, c-format
53555 msgid "Search for patron"
53556 msgstr "Ricerca utente"
53557
53558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
53559 #, c-format
53560 msgid "Search for patrons"
53561 msgstr "Ricerca utente"
53562
53563 #. INPUT type=text name=plugin-search
53564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
53565 msgid "Search for plugins"
53566 msgstr "Ricerca di plugin"
53567
53568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
53569 #, c-format
53570 msgid "Search for record"
53571 msgstr "Cerca un record"
53572
53573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
53574 #, c-format
53575 msgid "Search for tag:"
53576 msgstr "Cerca per tag:"
53577
53578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
53579 #, c-format
53580 msgid "Search for vendor "
53581 msgstr "Cerca il fornitore "
53582
53583 #. %1$s:  supplier | html 
53584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
53585 #, c-format
53586 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
53587 msgstr "Cerca un fornitore %s &rsaquo; Koha"
53588
53589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
53590 #, c-format
53591 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53592 msgstr "Ricerca fornitore &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
53593
53594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
53595 #, c-format
53596 msgid "Search funds"
53597 msgstr "Ricerca fondi"
53598
53599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
53600 #, c-format
53601 msgid "Search funds:"
53602 msgstr "Ricerca fondi:"
53603
53604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
53605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
53606 #, c-format
53607 msgid "Search history"
53608 msgstr "Cronologia della ricerca"
53609
53610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
53611 #, c-format
53612 msgid "Search history "
53613 msgstr "Cronologia della ricerca "
53614
53615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
53616 #, c-format
53617 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
53618 msgstr "Cronologia ricerche &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
53619
53620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249
53621 #, c-format
53622 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
53623 msgstr ""
53624 "Cerca nel calendario il giorno che vuoi impostare come chiusura/festività."
53625
53626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
53627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
53628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
53629 #, c-format
53630 msgid "Search index: "
53631 msgstr "Cerca indice: "
53632
53633 #. INPUT type=text
53634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
53635 msgid "Search issue number"
53636 msgstr "Cerca il fascicolo numero"
53637
53638 #. INPUT type=text
53639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
53640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:207
53641 msgid "Search library"
53642 msgstr "Cerca biblioteca"
53643
53644 #. INPUT type=text
53645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
53646 msgid "Search location"
53647 msgstr "Cerca localizzazione"
53648
53649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
53650 #, c-format
53651 msgid "Search main heading"
53652 msgstr "Ricerca intestazione principale"
53653
53654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
53655 #, c-format
53656 msgid "Search main heading ($a only)"
53657 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo)"
53658
53659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20
53660 #, c-format
53661 msgid "Search main heading ($a only): "
53662 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo): "
53663
53664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:46
53665 #, c-format
53666 msgid "Search main heading: "
53667 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale: "
53668
53669 #. INPUT type=text
53670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
53671 msgid "Search notes"
53672 msgstr "Cerca note"
53673
53674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
53675 #, c-format
53676 msgid "Search notices"
53677 msgstr "Cerca avvisi"
53678
53679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
53680 #, c-format
53681 msgid "Search on"
53682 msgstr "Cerca"
53683
53684 #. I
53685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:104
53686 msgid "Search on %s"
53687 msgstr "Cerca su %s"
53688
53689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
53690 #, c-format
53691 msgid "Search on Mana"
53692 msgstr "Cerca su Mana"
53693
53694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:13
53695 #, c-format
53696 msgid "Search options"
53697 msgstr "Opzioni di ricerca"
53698
53699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
53700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
53701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:185
53702 #, c-format
53703 msgid "Search orders"
53704 msgstr "Cerca ordini"
53705
53706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
53707 #, c-format
53708 msgid "Search orders:"
53709 msgstr "Cerca ordini:"
53710
53711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
53712 #, c-format
53713 msgid "Search partners"
53714 msgstr "Ricerca partners"
53715
53716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
53717 #, c-format
53718 msgid "Search patron categories"
53719 msgstr "Ricerca categorie di utente"
53720
53721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
53722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
53723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
53724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
53725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:38
53726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:103
53727 #, c-format
53728 msgid "Search patrons"
53729 msgstr "Ricerca utenti"
53730
53731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
53732 #, c-format
53733 msgid "Search patrons "
53734 msgstr "Ricerca utenti "
53735
53736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:133
53737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
53738 #, c-format
53739 msgid "Search patrons or clubs"
53740 msgstr "Ricerca utenti o club"
53741
53742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:70
53743 #, c-format
53744 msgid "Search patrons or clubs "
53745 msgstr "Ricerca utenti o club "
53746
53747 #. INPUT type=text
53748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:199
53749 msgid "Search publication date"
53750 msgstr "Cerca data di pubblicazione"
53751
53752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:163
53753 #, c-format
53754 msgid "Search reports by keyword: "
53755 msgstr "Ricerca report per parole: "
53756
53757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
53758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
53759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:47
53760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
53761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
53762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
53763 #, c-format
53764 msgid "Search results"
53765 msgstr "Cerca risultati"
53766
53767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
53768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
53769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:32
53770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
53771 #, c-format
53772 msgid "Search results "
53773 msgstr "Risultati della ricerca "
53774
53775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
53776 #, c-format
53777 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
53778 msgstr ""
53779 "Risultati della ricerca &rsaquo; Codici a barre ed etichette &rsaquo; Koha"
53780
53781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
53782 #, c-format
53783 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53784 msgstr ""
53785 "Risultati della ricerca &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
53786
53787 #. %1$s:  from | html 
53788 #. %2$s:  to | html 
53789 #. %3$s:  total | html 
53790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
53791 #, c-format
53792 msgid "Search results from %s to %s of %s"
53793 msgstr "Risultati %s - %s di %s"
53794
53795 #. NAV
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
53797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
53798 msgid "Search results navigation"
53799 msgstr "Cerca risultati di navigazione"
53800
53801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
53802 #, c-format
53803 msgid "Search selected partners"
53804 msgstr "Cerca partner selezionati"
53805
53806 #. INPUT type=text
53807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:198
53808 msgid "Search since"
53809 msgstr "Cerca da"
53810
53811 #. INPUT type=text
53812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:197
53813 msgid "Search status"
53814 msgstr "Cerca status"
53815
53816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
53817 #, c-format
53818 msgid "Search string matches: "
53819 msgstr "Cerca stringhe corrispondenti: "
53820
53821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
53822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
53823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
53824 #, c-format
53825 msgid "Search subscriptions"
53826 msgstr "Ricerca abbonamenti"
53827
53828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
53829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
53830 #, c-format
53831 msgid "Search subscriptions:"
53832 msgstr "Ricerca abbonamenti:"
53833
53834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
53835 #, c-format
53836 msgid "Search suggestions"
53837 msgstr "Cerca suggerimenti"
53838
53839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
53840 #, c-format
53841 msgid "Search system preferences"
53842 msgstr "Ricerca preferenze di sistema"
53843
53844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
53845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
53846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
53847 #, c-format
53848 msgid "Search targets"
53849 msgstr "Cerca targets"
53850
53851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:152
53852 #, c-format
53853 msgid "Search term: "
53854 msgstr "Cerca termine: "
53855
53856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
53857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
53858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
53859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
53860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
53862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
53863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
53864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
53865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
53866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:107
53868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
53869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
53870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
53871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
53872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
53873 #, c-format
53874 msgid "Search the catalog"
53875 msgstr "Ricerca sul catalogo"
53876
53877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
53878 #, c-format
53879 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
53880 msgstr "Cerca nel catalogo e nell'area temporanea"
53881
53882 #. INPUT type=text
53883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
53884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:205
53885 msgid "Search title"
53886 msgstr "Ricerca titolo"
53887
53888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
53889 #, c-format
53890 msgid "Search to hold"
53891 msgstr "Cerca per prenotare"
53892
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
53894 #, c-format
53895 msgid "Search to hold "
53896 msgstr "Cerca per prenotare"
53897
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:41
53899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
53900 #, c-format
53901 msgid "Search type:"
53902 msgstr "Ricerca tipologia:"
53903
53904 #. SCRIPT
53905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53906 msgid "Search unavailable"
53907 msgstr "Ricerca non disponibile"
53908
53909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:120
53910 #, c-format
53911 msgid "Search uploads by category"
53912 msgstr "Cerca caricamenti per categoria"
53913
53914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
53915 #, c-format
53916 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
53917 msgstr "Cerca gli upload per nome o per valore-chiave"
53918
53919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
53920 #, c-format
53921 msgid "Search value: "
53922 msgstr "Cerca valore: "
53923
53924 #. INPUT type=text
53925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
53926 msgid "Search vendor"
53927 msgstr "Ricerca fornitori"
53928
53929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
53930 #, c-format
53931 msgid "Search vendors:"
53932 msgstr "Ricerca fornitori:"
53933
53934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
53935 #, c-format
53936 msgid "Search was: "
53937 msgstr "La ricerca era: "
53938
53939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
53940 #, c-format
53941 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
53942 msgstr "La ricerca darà maggior rilevanza ai campi con peso"
53943
53944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
53945 #, c-format
53946 msgid "Search:"
53947 msgstr "Cerca:"
53948
53949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
53950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:146
53951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
53952 #, c-format
53953 msgid "Searchable"
53954 msgstr "Cercabile"
53955
53956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:187
53957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
53958 #, c-format
53959 msgid "Searchable: "
53960 msgstr "Cercabile: "
53961
53962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
53963 #, c-format
53964 msgid "Searched by default."
53965 msgstr "Preselezionata (ricerca effettuata di default)."
53966
53967 #. A
53968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
53969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
53970 #, c-format
53971 msgid "Searching"
53972 msgstr "Ricerca"
53973
53974 #. SCRIPT
53975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
53976 msgid "Season"
53977 msgstr "Stagione"
53978
53979 #. SCRIPT
53980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:179
53981 msgid "Second"
53982 msgstr "Secondo"
53983
53984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
53985 #, c-format
53986 msgid "Second indicator default value: "
53987 msgstr "Valore di default del secondo indicatore: "
53988
53989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
53990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
53991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
53992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
53993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
53994 #, c-format
53995 msgid "Secondary email"
53996 msgstr "Email secondaria: "
53997
53998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
53999 #, c-format
54000 msgid "Secondary email:"
54001 msgstr "E-mail secondaria:"
54002
54003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
54004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
54005 #, c-format
54006 msgid "Secondary email: "
54007 msgstr "Email secondaria: "
54008
54009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
54010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
54011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
54012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
54013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
54014 #, c-format
54015 msgid "Secondary phone"
54016 msgstr "Telefono secondario: "
54017
54018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
54019 #, c-format
54020 msgid "Secondary phone:"
54021 msgstr "Telefono secondario:"
54022
54023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
54024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
54025 #, c-format
54026 msgid "Secondary phone: "
54027 msgstr "Telefono secondario: "
54028
54029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
54030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
54031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1352
54032 #, c-format
54033 msgid "Seconds (default)"
54034 msgstr "Secondi (default)"
54035
54036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
54037 #, c-format
54038 msgid "Secret: "
54039 msgstr "Segreto: "
54040
54041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
54042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
54043 #, c-format
54044 msgid "Section"
54045 msgstr "Sezione"
54046
54047 #. For the first occurrence,
54048 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
54049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
54050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1008
54051 #, c-format
54052 msgid "Section %s"
54053 msgstr "Sezione %s"
54054
54055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:72
54056 #, c-format
54057 msgid "Section:"
54058 msgstr "Sezione:"
54059
54060 #. %1$s:  subfield.seealso | html 
54061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
54062 #, c-format
54063 msgid "See %s"
54064 msgstr "Vedi %s"
54065
54066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:408
54067 #, c-format
54068 msgid "See also:"
54069 msgstr "Vedi anche:"
54070
54071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
54072 #, c-format
54073 msgid "See any subscription attached to this biblio"
54074 msgstr "Vedi gli abbonamenti collegati a questo record"
54075
54076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:87
54077 #, c-format
54078 msgid "See highlighted items below"
54079 msgstr "Vedi gli elementi evidenziati qui sotto"
54080
54081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
54082 #, c-format
54083 msgid "See online help for advanced options"
54084 msgstr "Vedi l'aiuto in linea per le opzioni avanzate"
54085
54086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
54087 #, c-format
54088 msgid "See your public page: "
54089 msgstr "I dati resi pubblici si riepilogano qui: "
54090
54091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
54092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
54093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
54094 #, c-format
54095 msgid "Seen"
54096 msgstr "Visto"
54097
54098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
54099 #, c-format
54100 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
54101 msgstr "Sefton Council, United Kingdom"
54102
54103 #. INPUT type=submit
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:76
54105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
54106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
54107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:104
54108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
54109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2350
54110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2372
54111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
54112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
54113 #, c-format
54114 msgid "Select"
54115 msgstr "Seleziona"
54116
54117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
54118 #, c-format
54119 msgid "Select "
54120 msgstr "Seleziona"
54121
54122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
54123 #, c-format
54124 msgid ""
54125 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
54126 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
54127 msgstr ""
54128 "Seleziona 'Tutti' se vuoi che il campo sia visibile sempre. Se no seleziona "
54129 "le biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
54130
54131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:420
54132 #, c-format
54133 msgid ""
54134 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
54135 "select the specific libraries that use this item type."
54136 msgstr ""
54137 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il il tipo copia sia sempre "
54138 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
54139 "copia. "
54140
54141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:161
54142 #, c-format
54143 msgid ""
54144 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
54145 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
54146 msgstr ""
54147 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il valore  autorizzato sia "
54148 "sempre visualizzato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a "
54149 "questo valore. "
54150
54151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
54152 #, c-format
54153 msgid ""
54154 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
54155 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
54156 msgstr ""
54157 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo credito sia sempre "
54158 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
54159 "credito. "
54160
54161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
54162 #, c-format
54163 msgid ""
54164 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
54165 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
54166 msgstr ""
54167 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo debito sia sempre "
54168 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
54169 "credito. "
54170
54171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
54172 #, c-format
54173 msgid "Select CSV profile:"
54174 msgstr "Seleziona un profilo CSV:"
54175
54176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
54177 #, c-format
54178 msgid "Select MARC framework:"
54179 msgstr "Seleziona la griglia di catalogazione MARC da usare:"
54180
54181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
54182 #, c-format
54183 msgid ""
54184 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
54185 "each valid record staged for later import into the catalog."
54186 msgstr ""
54187 "Seleziona i files MARC da processare nell'area temporanea. Saranno "
54188 "analizzati e ogni record valido sarà processato per essere importato nel "
54189 "catalogo."
54190
54191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
54192 #, c-format
54193 msgid "Select a budget"
54194 msgstr "Seleziona un budget"
54195
54196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
54197 #, c-format
54198 msgid "Select a built-in sound: "
54199 msgstr "Seleziona un suono precaricato"
54200
54201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
54202 #, c-format
54203 msgid "Select a category type"
54204 msgstr "Seleziona un tipo di categoria"
54205
54206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
54207 #, c-format
54208 msgid "Select a chooser"
54209 msgstr "Seleziona un selettore"
54210
54211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:54
54212 #, c-format
54213 msgid "Select a collection:"
54214 msgstr "Seleziona una collezione:"
54215
54216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
54217 #, c-format
54218 msgid "Select a day"
54219 msgstr "Seleziona un giorno:"
54220
54221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:336
54222 #, c-format
54223 msgid "Select a deliverer"
54224 msgstr "Selezionaun trasportatore"
54225
54226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
54227 #, c-format
54228 msgid "Select a department"
54229 msgstr "Seleziona un dipartimento"
54230
54231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
54232 #, c-format
54233 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
54234 msgstr "Seleziona un file da importare nella tabella degli utenti"
54235
54236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:182
54237 #, c-format
54238 msgid "Select a frequency"
54239 msgstr "Seleziona una frequenza"
54240
54241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
54242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
54243 #, c-format
54244 msgid "Select a fund"
54245 msgstr "Seleziona un fondo"
54246
54247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
54248 #, c-format
54249 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
54250 msgstr "Seleziona un fondo (riempirà ordini/copie se definito)"
54251
54252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
54253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
54254 #, c-format
54255 msgid "Select a fund (will use default if set)"
54256 msgstr "Seleziona un fondo (verrà usato il default se presente)"
54257
54258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
54259 #, c-format
54260 msgid "Select a language: "
54261 msgstr "Selezionare una lingua:"
54262
54263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
54264 #, c-format
54265 msgid "Select a layout for back side: "
54266 msgstr "Seleziona un layout per il lato posteriore"
54267
54268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
54269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
54270 #, c-format
54271 msgid "Select a layout to be applied: "
54272 msgstr "Seleziona un layout da applicare: "
54273
54274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
54275 #, c-format
54276 msgid "Select a library :"
54277 msgstr "Seleziona una biblioteca :"
54278
54279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
54280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
54281 #, c-format
54282 msgid "Select a library : "
54283 msgstr "Seleziona una biblioteca : "
54284
54285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
54286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
54287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
54288 #, c-format
54289 msgid "Select a library:"
54290 msgstr "Seleziona una biblioteca:"
54291
54292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
54293 #, c-format
54294 msgid "Select a library: "
54295 msgstr "Seleziona una biblioteca: "
54296
54297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
54298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
54299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
54300 #, c-format
54301 msgid "Select a list"
54302 msgstr "Seleziona una lista"
54303
54304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
54305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
54306 #, c-format
54307 msgid "Select a list of records"
54308 msgstr "Seleziona una lista di records"
54309
54310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:107
54311 #, c-format
54312 msgid "Select a table:"
54313 msgstr "Seleziona la tabella:"
54314
54315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
54316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
54317 #, c-format
54318 msgid "Select a template"
54319 msgstr "Seleziona un template"
54320
54321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
54322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
54323 #, c-format
54324 msgid "Select a template to be applied: "
54325 msgstr "Seleziona un template da applicare: "
54326
54327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:276
54328 #, c-format
54329 msgid "Select a time"
54330 msgstr "Seleziona un orario"
54331
54332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:72
54333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
54335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
54336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
54337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
54338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
54339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
54340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
54341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
54342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
54343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
54344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
54345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
54346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
54347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
54348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
54349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
54350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
54351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
54352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
54353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
54354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:158
54355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:34
54356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:34
54357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:32
54358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
54359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
54360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
54361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
54362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
54363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
54364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
54365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
54366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
54367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
54368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
54369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
54370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
54371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
54372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
54373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
54374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54376 #, c-format
54377 msgid "Select all"
54378 msgstr "Seleziona tutto"
54379
54380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
54381 #, c-format
54382 msgid "Select all "
54383 msgstr "Seleziona tutto "
54384
54385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
54386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
54387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
54388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
54389 #, c-format
54390 msgid "Select all visible rows"
54391 msgstr "Seleziona tutte le righe visibili"
54392
54393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
54394 #, c-format
54395 msgid "Select an authority framework"
54396 msgstr "Seleziona una griglia di catalogazione di authority"
54397
54398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
54399 #, c-format
54400 msgid "Select an existing list"
54401 msgstr "Seleziona una lista esistente"
54402
54403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:175
54404 #, c-format
54405 msgid ""
54406 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
54407 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
54408 msgstr ""
54409 "Seleziona un'immagine o un file .ZIP. Lo strumento accetta immagini nei "
54410 "formati GIF, JPEG, PNG, e XPM."
54411
54412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:177
54413 #, c-format
54414 msgid ""
54415 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
54416 "PNG, and XPM formats."
54417 msgstr ""
54418 "Seleziona un'immagine da caricare. Lo strumento accetta immagini nei formati "
54419 "GIF, JPEG, PNG, e XPM."
54420
54421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:45
54422 #, c-format
54423 msgid "Select an item type:"
54424 msgstr "Seleziona un tipo di copia:"
54425
54426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
54427 #, c-format
54428 msgid "Select day: "
54429 msgstr "Seleziona giorno: "
54430
54431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1014
54432 #, c-format
54433 msgid "Select download format: "
54434 msgstr "Seleziona un formato per il download: "
54435
54436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:56
54437 #, c-format
54438 msgid "Select files: "
54439 msgstr "Seleziona files: "
54440
54441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:196
54442 #, c-format
54443 msgid "Select item:"
54444 msgstr "Seleziona copia:"
54445
54446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
54447 #, c-format
54448 msgid "Select items to move to this rota:"
54449 msgstr "Seleziona un file da importare in questa rotazione:"
54450
54451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
54452 #, c-format
54453 msgid "Select local databases"
54454 msgstr "Seleziona i database locali"
54455
54456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
54457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:942
54458 #, c-format
54459 msgid "Select manager"
54460 msgstr "Seleziona gestore"
54461
54462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
54463 #, c-format
54464 msgid "Select month:"
54465 msgstr "Seleziona mese:"
54466
54467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
54468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
54469 #, c-format
54470 msgid "Select none"
54471 msgstr "Nessuna selezione"
54472
54473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
54474 #, c-format
54475 msgid "Select none to see all libraries"
54476 msgstr "Seleziona nessuna per vedere tutte le biblioteche"
54477
54478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:124
54479 #, c-format
54480 msgid "Select note"
54481 msgstr "Seleziona nota"
54482
54483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
54484 #, c-format
54485 msgid "Select notice:"
54486 msgstr "Seleziona messaggio:"
54487
54488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
54489 #, c-format
54490 msgid "Select one or more images to delete. "
54491 msgstr "Seleziona uno o più immagini da cancellare. "
54492
54493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
54494 #, c-format
54495 msgid "Select ordering library account: "
54496 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine:"
54497
54498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
54499 #, c-format
54500 msgid "Select owner"
54501 msgstr "Seleziona proprietario"
54502
54503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
54504 #, c-format
54505 msgid "Select partner libraries:"
54506 msgstr "Seleziona biblioteche partner:"
54507
54508 #. SCRIPT
54509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
54510 msgid "Select patron"
54511 msgstr "Selezione utente"
54512
54513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
54514 #, c-format
54515 msgid ""
54516 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
54517 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
54518 msgstr ""
54519 "Seleziona l'utente da tenere. I dati degli utenti saranno trasferiti a "
54520 "questo record utente e i record degli altri utenti verranno cancellati."
54521
54522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
54523 #, c-format
54524 msgid "Select planning type:"
54525 msgstr "Seleziona il tipo di pianificazione:"
54526
54527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:78
54528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
54529 #, c-format
54530 msgid "Select records to export "
54531 msgstr "Seleziona i records da esportare "
54532
54533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
54534 #, c-format
54535 msgid "Select remote databases"
54536 msgstr "Seleziona database remoti"
54537
54538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
54539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
54540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
54541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
54542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
54543 #, c-format
54544 msgid "Select searches to: "
54545 msgstr "Seleziona ricerche per: "
54546
54547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
54548 #, c-format
54549 msgid "Select table:"
54550 msgstr "Seleziona la tabella:"
54551
54552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
54553 #, c-format
54554 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
54555 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
54556
54557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
54558 #, c-format
54559 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
54560 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
54561
54562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
54563 #, c-format
54564 msgid "Select the file to import: "
54565 msgstr "Seleziona il file da importare: "
54566
54567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:46
54568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
54569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
54570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:191
54571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:208
54572 #, c-format
54573 msgid "Select the file to upload: "
54574 msgstr "Seleziona il file da caricare: "
54575
54576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:66
54577 #, c-format
54578 msgid "Select the host record to link"
54579 msgstr "Seleziona il record madre da collegare"
54580
54581 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
54583 #, c-format
54584 msgid "Select the host record to link to '%s'"
54585 msgstr "Seleziona il record madre da collegare a '%s'"
54586
54587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
54588 #, c-format
54589 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
54590 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine EDI"
54591
54592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:170
54593 #, c-format
54594 msgid "Select to display or not:"
54595 msgstr "Seleziona se visualizzare o no:"
54596
54597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64
54598 #, c-format
54599 msgid "Select to import"
54600 msgstr "Seleziona il file da importare"
54601
54602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
54603 #, c-format
54604 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54605 msgstr "Seleziona fornitore &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54606
54607 #. SCRIPT
54608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
54609 msgid "Select visible rows"
54610 msgstr "Seleziona le righe visibili"
54611
54612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1470
54613 #, c-format
54614 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
54615 msgstr ""
54616 "Selezionare la categoria di valori autorizzati tra cui l'utente sceglierà."
54617
54618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
54619 #, c-format
54620 msgid "Select without holds"
54621 msgstr "Seleziona senza prenotazioni"
54622
54623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
54624 #, c-format
54625 msgid "Select without items"
54626 msgstr "Seleziona senza copie"
54627
54628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
54629 #, c-format
54630 msgid "Select without subscriptions"
54631 msgstr "Seleziona senza abbonamenti"
54632
54633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
54634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
54635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
54636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
54637 #, c-format
54638 msgid "Select your MARC flavor"
54639 msgstr "Seleziona il tipo di MARC"
54640
54641 #. SCRIPT
54642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54643 msgid "Select..."
54644 msgstr "Seleziona..."
54645
54646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
54647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
54648 #, c-format
54649 msgid "Select2"
54650 msgstr "Select2"
54651
54652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
54653 #, c-format
54654 msgid ""
54655 "Selected fields will be preserved from original patron record when "
54656 "overwriting existing patron."
54657 msgstr ""
54658 "I campi selezionati verranno conservati dal record originale dell'utente "
54659 "quando si sovrascrive l'utente esistente."
54660
54661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
54662 #, c-format
54663 msgid "Selected items :"
54664 msgstr "Copie selezionate :"
54665
54666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
54667 #, c-format
54668 msgid ""
54669 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
54670 "new issue is received."
54671 msgstr ""
54672 "Selezionando un messaggio abiliti gli utenti a sottoscrivere le notifiche su "
54673 "quando arriva un nuovo fascicolo."
54674
54675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
54676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
54677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
54678 #, c-format
54679 msgid "Selecting default settings"
54680 msgstr "Seleziona configurazioni di default"
54681
54682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
54683 #, c-format
54684 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
54685 msgstr ""
54686 "Seleziona questa opzione per sovrascrivere gli esistenti possesori del "
54687 "fondo, se ce ne sono"
54688
54689 #. SCRIPT
54690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54691 msgid "Selection"
54692 msgstr "Selezione"
54693
54694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
54695 #, c-format
54696 msgid "Selector"
54697 msgstr "Selettore"
54698
54699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
54700 #, c-format
54701 msgid "Selector: "
54702 msgstr "Selettore"
54703
54704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
54705 #, c-format
54706 msgid "Self check modules"
54707 msgstr "Moduli dell'autoprestito"
54708
54709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
54710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
54711 #, c-format
54712 msgid "Semi-colon (;)"
54713 msgstr "Punto e virgola (;)"
54714
54715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
54716 #, c-format
54717 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
54718 msgstr "Testo separato da punto e virgola (.csv)"
54719
54720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
54721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
54722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
54723 #, c-format
54724 msgid "Send"
54725 msgstr "Invia"
54726
54727 #. INPUT type=submit
54728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
54729 msgid "Send EDI order"
54730 msgstr "Invia ordine EDI"
54731
54732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
54733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
54734 #, c-format
54735 msgid "Send email"
54736 msgstr "Invia email"
54737
54738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:351
54739 #, c-format
54740 msgid "Send email to new patrons"
54741 msgstr "Manda email ad un nuovo utente"
54742
54743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
54744 #, c-format
54745 msgid "Send list"
54746 msgstr "Invia lista"
54747
54748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
54749 #, c-format
54750 msgid "Send notice to patron "
54751 msgstr "Manda l'avviso all'utente "
54752
54753 #. INPUT type=submit name=submit
54754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
54755 msgid "Send notification"
54756 msgstr "Invia notifica"
54757
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
54759 #, c-format
54760 msgid "Send password reset"
54761 msgstr "Invia nuova password"
54762
54763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
54764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
54765 #, c-format
54766 msgid "Send to"
54767 msgstr "Invia a"
54768
54769 #. INPUT type=submit
54770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
54771 msgid "Send to Mana KB"
54772 msgstr "Invia alla KB Mana"
54773
54774 #. A
54775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
54776 msgid "Send visible items to batch item deletion"
54777 msgstr "Invia le copie visibili alla cancellazione batch"
54778
54779 #. A
54780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
54781 msgid "Send visible items to batch item modification"
54782 msgstr "Invia le copie visibili alla modifica batch"
54783
54784 #. A
54785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
54786 msgid "Send visible records to a list"
54787 msgstr "Invia i records visibili ad una lista"
54788
54789 #. A
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
54791 msgid "Send visible records to batch record deletion"
54792 msgstr "Invia i records visibili alla cancellazione batch"
54793
54794 #. A
54795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
54796 msgid "Send visible records to batch record modification"
54797 msgstr "Invia i records visibili alla modifica batch"
54798
54799 #. A
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1062
54801 msgid "Send visible results to batch patron modification"
54802 msgstr "Invia i risultati visibili alla modifica utente batch"
54803
54804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
54805 #, c-format
54806 msgid "Send welcome email"
54807 msgstr "Invia Email di benvenuto"
54808
54809 #. %1$s:  library.branchname | html 
54810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
54811 #, c-format
54812 msgid "Sending to %s"
54813 msgstr "Invio a %s"
54814
54815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
54816 #, c-format
54817 msgid "Sending your cart"
54818 msgstr "Invia il tuo carrello"
54819
54820 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
54821 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
54822 #. %3$s:  ELSE 
54823 #. %4$s:  END 
54824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
54825 #, c-format
54826 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
54827 msgstr "Invia il tuo carello &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
54828
54829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
54830 #, c-format
54831 msgid "Sending your list"
54832 msgstr "Invia la tua lista"
54833
54834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
54835 #, c-format
54836 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
54837 msgstr "Invia la tua lista &rsaquo; Liste &rsaquo; Koha"
54838
54839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
54840 #, c-format
54841 msgid "Sent"
54842 msgstr "Inviato"
54843
54844 #. For the first occurrence,
54845 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
54846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
54847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
54848 #, c-format
54849 msgid "Sent notices for %s"
54850 msgstr "Invia avvisi per %s"
54851
54852 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
54854 #, c-format
54855 msgid "Sent notices for %s "
54856 msgstr "Invia avvisi per %s "
54857
54858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
54859 #, c-format
54860 msgid "Sent to"
54861 msgstr "Inviato ad"
54862
54863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
54864 #, c-format
54865 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
54866 msgstr "Separa i valori con \"-\""
54867
54868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195
54869 #, c-format
54870 msgid "Separate multiple filenames by commas."
54871 msgstr "Separa i diversi nomi dei files con delle virgole."
54872
54873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
54874 #, c-format
54875 msgid ""
54876 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
54877 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54878 msgstr ""
54879 "Separa le opzioni con virgole. Esempio: sru=get,sru_version=1.1. Vedi anche "
54880 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54881
54882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
54883 #, c-format
54884 msgid "September"
54885 msgstr "Settembre"
54886
54887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
54888 #, c-format
54889 msgid "Serial"
54890 msgstr "Risorsa in continuazione"
54891
54892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
54893 #, c-format
54894 msgid "Serial claim"
54895 msgstr "Solleciti per le risorse in continuazione"
54896
54897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
54898 #, c-format
54899 msgid "Serial collection"
54900 msgstr "Informazioni globali"
54901
54902 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
54904 #, c-format
54905 msgid "Serial collection #%s"
54906 msgstr "Informazioni globali #%s"
54907
54908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
54909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
54910 #, c-format
54911 msgid "Serial collection information for "
54912 msgstr "Informazioni sul periodico "
54913
54914 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
54916 #, c-format
54917 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54918 msgstr ""
54919 "Informazioni sul periodico %s &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54920
54921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
54922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
54923 #, c-format
54924 msgid "Serial edition "
54925 msgstr "Edizione periodico "
54926
54927 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
54929 #, c-format
54930 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54931 msgstr "Edizione periodico %s &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54932
54933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
54934 #, c-format
54935 msgid "Serial enumeration"
54936 msgstr "Enumerazione del periodico"
54937
54938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
54939 #, c-format
54940 msgid "Serial enumeration / chronology"
54941 msgstr "Enumerazione del periodico/ cronologia"
54942
54943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:326
54944 #, c-format
54945 msgid "Serial enumeration:"
54946 msgstr "Enumerazione del periodico:"
54947
54948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
54949 #, c-format
54950 msgid "Serial number:"
54951 msgstr "Numero del periodico:"
54952
54953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
54954 #, c-format
54955 msgid "Serial receipt creates an item record."
54956 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione crea una copia"
54957
54958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
54959 #, c-format
54960 msgid "Serial receipt does not create an item record."
54961 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione non crea una copia"
54962
54963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
54964 #, c-format
54965 msgid "Serial receive"
54966 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
54967
54968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
54969 #, c-format
54970 msgid "Serial subscription: search for vendor "
54971 msgstr "Abbonamento per risorse in continuazione: cerca fornitore "
54972
54973 #. For the first occurrence,
54974 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
54975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
54976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
54977 #, c-format
54978 msgid "Serial: %s "
54979 msgstr "Risorsa in continuazione: %s "
54980
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
54982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
54983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:18
54984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
54985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
54986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
54987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
54988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
54989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
54990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:90
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:34
54992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
54993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
54994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
54995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
54997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
54998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
54999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
55000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
55001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
55002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
55003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
55004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
55005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
55006 #, c-format
55007 msgid "Serials"
55008 msgstr "Risorse in continuazione"
55009
55010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:416
55011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
55012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
55013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
55014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
55015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
55016 #, c-format
55017 msgid "Serials "
55018 msgstr "Risorse in continuazione "
55019
55020 #. For the first occurrence,
55021 #. %1$s:  biblionumber | html 
55022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
55023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
55024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
55025 #, c-format
55026 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
55027 msgstr "Risorse in continuazione %s &rsaquo; Koha"
55028
55029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
55030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
55031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
55033 #, c-format
55034 msgid "Serials (new issue)"
55035 msgstr "Risorse in continuazione (nuovo fascicolo)"
55036
55037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
55038 #, c-format
55039 msgid "Serials planning"
55040 msgstr "Pianificazione delle risorse in continuazione"
55041
55042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:607
55043 #, c-format
55044 msgid "Serials receiving "
55045 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
55046
55047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
55048 #, c-format
55049 msgid "Serials statistics wizard"
55050 msgstr "Wizard per le statistiche dei periodici"
55051
55052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
55053 #, c-format
55054 msgid "Serials subscription renew"
55055 msgstr "Rinnova abbonamenti alle risorse in continuazione"
55056
55057 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
55059 #, c-format
55060 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
55061 msgstr "Rinnova abbonamento periodico #%s &rsaquo; Koha"
55062
55063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
55064 #, c-format
55065 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
55066 msgstr "Rinnovo abbonamenti a risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
55067
55068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
55069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
55070 #, c-format
55071 msgid "Serials subscriptions"
55072 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione"
55073
55074 #. %1$s:  total | html 
55075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
55076 #, c-format
55077 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
55078 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione (%s trovati)"
55079
55080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
55081 #, c-format
55082 msgid "Serials subscriptions search"
55083 msgstr "Ricerca abbonamenti riviste"
55084
55085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
55086 #, c-format
55087 msgid "Serials subscriptions stats "
55088 msgstr "Statistiche sugli abbonamenit"
55089
55090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
55091 #, c-format
55092 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
55093 msgstr ""
55094 "Statistiche per gli abbonamenti dei periodici &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
55095
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:423
55097 #, c-format
55098 msgid "Serials tables"
55099 msgstr "Tabella periodici"
55100
55101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
55102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
55103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:454
55104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
55105 #, c-format
55106 msgid "Series"
55107 msgstr "Serie"
55108
55109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
55110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
55111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55112 #, c-format
55113 msgid "Series title"
55114 msgstr "Titolo della serie"
55115
55116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
55117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
55118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
55119 #, c-format
55120 msgid "Series: "
55121 msgstr "Serie: "
55122
55123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
55124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
55125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
55126 #, c-format
55127 msgid "Server"
55128 msgstr "Server"
55129
55130 #. SCRIPT
55131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
55132 msgid "Server '%s' deleted successfully."
55133 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
55134
55135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:73
55136 #, c-format
55137 msgid "Server added successfully."
55138 msgstr "Server aggiunto con successo"
55139
55140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
55141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
55142 #, c-format
55143 msgid "Server information"
55144 msgstr "Informazioni sul server"
55145
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
55147 #, c-format
55148 msgid "Server name: "
55149 msgstr "Nome del server: "
55150
55151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:71
55152 #, c-format
55153 msgid "Server updated successfully."
55154 msgstr "Server aggiornato con successo"
55155
55156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
55157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
55158 #, c-format
55159 msgid "Servers:"
55160 msgstr "Servers:"
55161
55162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
55163 #, c-format
55164 msgid "Session timed out, please log in again"
55165 msgstr "Sessione scaduta, per favore, fai nuovamente il login"
55166
55167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
55168 #, c-format
55169 msgid "Session timed out."
55170 msgstr "Sessione scaduta."
55171
55172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
55173 #, c-format
55174 msgid "Set all funds to zero"
55175 msgstr "Metti tutti i fondi a zero"
55176
55177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
55178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
55179 #, c-format
55180 msgid "Set back to"
55181 msgstr "Torna a"
55182
55183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
55184 #, c-format
55185 msgid "Set back to: "
55186 msgstr "Torna a: "
55187
55188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
55189 #, c-format
55190 msgid "Set basket group"
55191 msgstr "Definisci gruppo raccoglitori"
55192
55193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
55194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
55195 #, c-format
55196 msgid "Set by"
55197 msgstr "Impostato da"
55198
55199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:114
55200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
55201 #, c-format
55202 msgid "Set cash register"
55203 msgstr "Imposta registratore di cassa"
55204
55205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
55206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
55207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
55208 #, c-format
55209 msgid "Set desk"
55210 msgstr "Imposta punto prestito"
55211
55212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
55213 #, c-format
55214 msgid "Set desk and cash register"
55215 msgstr "Imposta puntom prestito e registratore di cassa"
55216
55217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:30
55218 #, c-format
55219 msgid "Set due date to expiry:"
55220 msgstr "Imposta la data di restituzione per la scadenza:"
55221
55222 #. IMG
55223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
55224 msgid "Set geolocation"
55225 msgstr "Imposta la geolocalizzazione"
55226
55227 #. IMG
55228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
55229 msgid "Set geolocation for %s"
55230 msgstr "Imposta la geolocalizzazione per %s"
55231
55232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
55233 #, c-format
55234 msgid "Set inventory date to:"
55235 msgstr "Imposta la data di inventario a:"
55236
55237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
55238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
55239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
55240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:45
55241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:48
55242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
55243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
55244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
55245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
55246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
55247 #, c-format
55248 msgid "Set library"
55249 msgstr "Imposta biblioteca"
55250
55251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
55252 #, c-format
55253 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
55254 msgstr "Imposta biblioteca &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
55255
55256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
55257 #, c-format
55258 msgid "Set library and cash register"
55259 msgstr "Imposta biblioteca e registratore di cassa"
55260
55261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
55262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
55263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
55264 #, c-format
55265 msgid "Set library and desk"
55266 msgstr "Imposta biblioteca e punto prestito"
55267
55268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
55269 #, c-format
55270 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
55271 msgstr ""
55272 "Imposta biblioteca e punto prestito &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
55273
55274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:31
55275 #, c-format
55276 msgid "Set library checkin and transfer policy"
55277 msgstr "Definisci regole di restituzione e trasferimento"
55278
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
55280 #, c-format
55281 msgid "Set library checkin and transfer policy "
55282 msgstr "Definizione regole di restituzione e trasferimento "
55283
55284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
55285 #, c-format
55286 msgid "Set library, desk and register"
55287 msgstr "Imposta biblioteca, punto prestito e registratore di cassa"
55288
55289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:61
55290 #, c-format
55291 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
55292 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
55293
55294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:462
55295 #, c-format
55296 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
55297 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
55298
55299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
55300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
55301 #, c-format
55302 msgid "Set permissions"
55303 msgstr "Imposta i permessi"
55304
55305 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
55307 #, c-format
55308 msgid "Set permissions for %s"
55309 msgstr "Imposta i privilegi per %s"
55310
55311 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
55313 #, c-format
55314 msgid "Set permissions for %s "
55315 msgstr "Imposta i privilegi per %s "
55316
55317 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
55319 #, c-format
55320 msgid "Set permissions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
55321 msgstr "Imposta i privilegi per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
55322
55323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:24
55324 #, c-format
55325 msgid "Set request as pending "
55326 msgstr "Mette la richiesta come in corso "
55327
55328 #. INPUT type=submit name=submit
55329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
55330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
55331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
55332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
55333 msgid "Set status"
55334 msgstr "Imposta lo stato"
55335
55336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
55337 #, c-format
55338 msgid "Set the date received to today?"
55339 msgstr "Impostare la data di arrivo a oggi?"
55340
55341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
55342 #, c-format
55343 msgid "Set to 'yes' to show this library on the Libraries page in the OPAC."
55344 msgstr ""
55345 "Impostare su 'SI' per visualizzare questa biblioteca nella pagina "
55346 "Biblioteche dell'OPAC."
55347
55348 #. IMG
55349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
55350 msgid "Set to lowest priority"
55351 msgstr "Metti alla più bassa priorità"
55352
55353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
55354 #, c-format
55355 msgid "Set to patron"
55356 msgstr "Imposta l'utente"
55357
55358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
55359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
55360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
55361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
55362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
55363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
55364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
55365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
55366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
55367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
55368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
55369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
55370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
55371 #, c-format
55372 msgid "Set up database"
55373 msgstr "Configura il database"
55374
55375 #. INPUT type=submit
55376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
55377 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
55378 msgstr "Impostare alcuni dei requisiti fondamentali di Koha"
55379
55380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
55381 #, c-format
55382 msgid "Set user permissions"
55383 msgstr "Imposta i permessi"
55384
55385 #. BUTTON
55386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
55388 #, c-format
55389 msgid "Set virtual keyboard layout"
55390 msgstr "Imposta la mappatura della tastiera"
55391
55392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
55393 #, c-format
55394 msgid "Settings"
55395 msgstr "Parametri"
55396
55397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:902
55398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
55399 #, c-format
55400 msgid "Settings "
55401 msgstr "Impostazioni "
55402
55403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
55404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
55407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
55408 #, c-format
55409 msgid "Share"
55410 msgstr "Condividi"
55411
55412 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
55414 #, c-format
55415 msgid "Share %s to Mana"
55416 msgstr "Condividi %s in Mana"
55417
55418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
55419 #, c-format
55420 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
55421 msgstr ""
55422 "Condividi le statistiche d'uso in modo anonimo con la comunità di Koha?"
55423
55424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:261
55425 #, c-format
55426 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
55427 msgstr ""
55428 "Condividi contenuti (schemi abbonamenti, reports) con la comunità di Koha"
55429
55430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260
55431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:160
55432 #, c-format
55433 msgid "Share content with Mana KB"
55434 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB"
55435
55436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
55437 #, c-format
55438 msgid "Share content with Mana KB "
55439 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB "
55440
55441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
55442 #, c-format
55443 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
55444 msgstr "Condividi contenuto con Mana KB &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
55445
55446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
55447 #, c-format
55448 msgid "Share content with Mana KB?"
55449 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB?"
55450
55451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
55452 #, c-format
55453 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
55454 msgstr "Condividi contenuti con comunità di Koha usando la KIB di Mana"
55455
55456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
55457 #, c-format
55458 msgid "Share my Koha usage statistics: "
55459 msgstr "Condividi le statistiche di uso di Koha: "
55460
55461 #. A
55462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55464 msgid ""
55465 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
55466 "associated to your sharing."
55467 msgstr ""
55468 "Condividi abbonamenti con altre biblioteche. Il tuo indirizzo email sarà "
55469 "associato alla condivisione."
55470
55471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
55472 #, c-format
55473 msgid "Share usage statistics"
55474 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
55475
55476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
55477 #, c-format
55478 msgid "Share with Mana"
55479 msgstr "Condividi con Mana"
55480
55481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:257
55482 #, c-format
55483 msgid ""
55484 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
55485 msgstr ""
55486 "Condividi con la comunità di Koha le statistiche di utilizzo della vostra "
55487 "installazione di Koha."
55488
55489 #. A
55490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
55491 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
55492 msgstr "Condividi report tramite Mana KB"
55493
55494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
55495 #, c-format
55496 msgid "Share your usage statistics"
55497 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
55498
55499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
55500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
55501 #, c-format
55502 msgid "Shared"
55503 msgstr "Condiviso"
55504
55505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
55506 #, c-format
55507 msgid "Shared:"
55508 msgstr "Condiviso:"
55509
55510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
55511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
55512 #, c-format
55513 msgid "Sharp (#)"
55514 msgstr "Diesis (#)"
55515
55516 #. SCRIPT
55517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55518 msgid "Sharpen"
55519 msgstr "Aumento del contrasto"
55520
55521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:540
55522 #, c-format
55523 msgid "Shelving control number"
55524 msgstr "Numero sullo scaffale"
55525
55526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
55527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
55529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
55530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
55531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
55532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1066
55533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
55534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
55535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:226
55536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:249
55537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
55538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
55539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
55540 #, c-format
55541 msgid "Shelving location"
55542 msgstr "Collocazione a scaffale:"
55543
55544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
55545 #, c-format
55546 msgid "Shelving location (items.location) is: "
55547 msgstr "La collocazione della copia (items.location) è: "
55548
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:514
55550 #, c-format
55551 msgid ""
55552 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
55553 "to items.location in the Koha database."
55554 msgstr ""
55555 "Collocazione a scaffale (normalmente appare aggiungendo o modificando "
55556 "copie). LOC corrisponde al campo items.location nel database di Koha."
55557
55558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
55559 #, c-format
55560 msgid "Shelving location selected: "
55561 msgstr "Collocazioni selezionate: "
55562
55563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
55564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:78
55565 #, c-format
55566 msgid "Shelving location:"
55567 msgstr "Collocazione a scaffale:"
55568
55569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:266
55570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
55571 #, c-format
55572 msgid "Shelving location: "
55573 msgstr "Collocazione a scaffale:"
55574
55575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
55576 #, c-format
55577 msgid "Shibboleth login failed"
55578 msgstr "Login via Shibboleth fallito."
55579
55580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
55581 #, c-format
55582 msgid "Shift is \"Shift\""
55583 msgstr "Il tasto maiuscole è \"Shift\""
55584
55585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
55586 #, c-format
55587 msgid "Shipment cost"
55588 msgstr "Costo della spedizione"
55589
55590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
55591 #, c-format
55592 msgid "Shipment cost:"
55593 msgstr "Costi di spedizione:"
55594
55595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
55596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:172
55597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:325
55598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
55599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
55600 #, c-format
55601 msgid "Shipment date"
55602 msgstr "Data invio"
55603
55604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
55605 #, c-format
55606 msgid "Shipment date reverse"
55607 msgstr "Data invio (inversa)"
55608
55609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
55610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
55611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
55612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
55613 #, c-format
55614 msgid "Shipment date:"
55615 msgstr "Data della ricezione:"
55616
55617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
55618 #, c-format
55619 msgid "Shipment date: "
55620 msgstr "Data della ricezione: "
55621
55622 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
55623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
55624 #, c-format
55625 msgid "Shipment date: All until %s "
55626 msgstr "Data di spedizione: tutto fino al %s "
55627
55628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
55629 #, c-format
55630 msgid "Shipping cost for invoice "
55631 msgstr "Costi di spedizione per la fattura"
55632
55633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
55634 #, c-format
55635 msgid "Shipping cost:"
55636 msgstr "Costi di spedizione:"
55637
55638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
55639 #, c-format
55640 msgid "Shipping cost: "
55641 msgstr "Costi di spedizione: "
55642
55643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
55644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
55645 #, c-format
55646 msgid "Shipping fund: "
55647 msgstr "Fondo costi di spedizione: "
55648
55649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
55650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55651 #, c-format
55652 msgid "Shortcut"
55653 msgstr "Scorciatoia"
55654
55655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
55656 #, c-format
55657 msgid "Shortcut keys"
55658 msgstr "Tasti di scelta rapida"
55659
55660 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
55661 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
55662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
55663 #, c-format
55664 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
55665 msgstr "La data di restituzione accorciate dovrebbe essere %s (%s giorni)."
55666
55667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
55668 #, c-format
55669 msgid "Show"
55670 msgstr "Mostra"
55671
55672 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
55673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
55674 #, c-format
55675 msgid "Show %s unresolved claims"
55676 msgstr "Mostra %s richieste di rientro dai ritardi non risolte"
55677
55678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
55679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
55680 #, c-format
55681 msgid "Show MARC"
55682 msgstr "Visualizza MARC"
55683
55684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:909
55685 #, c-format
55686 msgid "Show MARC tag documentation links"
55687 msgstr "Mostra i link alla documentazione dei tag MARC"
55688
55689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
55690 #, c-format
55691 msgid "Show SQL code "
55692 msgstr "Visualizza codice SQL "
55693
55694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:61
55695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
55696 #, c-format
55697 msgid "Show active baskets only"
55698 msgstr "Mostra solo i raccoglitori attivi"
55699
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
55701 #, c-format
55702 msgid "Show active funds only"
55703 msgstr "Mostra solo i fondi attivi"
55704
55705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
55706 #, c-format
55707 msgid "Show active vendors only"
55708 msgstr "Mostra solo i fornitori attivi"
55709
55710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
55711 #, c-format
55712 msgid "Show actual/estimated values"
55713 msgstr "Mostra gli attuali/stimati valori"
55714
55715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
55716 #, c-format
55717 msgid "Show advanced pattern"
55718 msgstr "Mostra schema avanzato"
55719
55720 #. A
55721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
55722 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
55723 msgstr "Mostra la ricerca avanzata (Ctrl-Alt-S)"
55724
55725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
55726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
55727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
55728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
55729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
55730 #, c-format
55731 msgid "Show all"
55732 msgstr "Visualizza tutto"
55733
55734 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
55735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
55736 #, c-format
55737 msgid "Show all %s claim(s)"
55738 msgstr "Mostra tutte le %s richieste di rientro dai ritardi"
55739
55740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
55741 #, c-format
55742 msgid "Show all active baskets"
55743 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori attivi"
55744
55745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63
55746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
55747 #, c-format
55748 msgid "Show all baskets"
55749 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori"
55750
55751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
55752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:224
55753 #, c-format
55754 msgid "Show all columns"
55755 msgstr "Mostra tutte le colonne"
55756
55757 #. SCRIPT
55758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
55759 msgid "Show all credit types"
55760 msgstr "Visualizza tutti tipi di credito"
55761
55762 #. SCRIPT
55763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
55764 msgid "Show all debit types"
55765 msgstr "Visualizza tutti i tipi di debito"
55766
55767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
55768 #, c-format
55769 msgid "Show all details "
55770 msgstr "Visualizza tutti i dettagli "
55771
55772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
55773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
55774 #, c-format
55775 msgid "Show all items"
55776 msgstr "Visualizza tutte le copie"
55777
55778 #. For the first occurrence,
55779 #. %1$s:  hiddencount | html 
55780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
55781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
55782 #, c-format
55783 msgid "Show all items (%s hidden)"
55784 msgstr "Mostra tutte le copie (%s nascoste)"
55785
55786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
55787 #, c-format
55788 msgid "Show all orders"
55789 msgstr "Mostra tutti gli ordini"
55790
55791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
55792 #, c-format
55793 msgid "Show all suggestions"
55794 msgstr "Mostra tutti i suggerimenti"
55795
55796 #. SCRIPT
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:330
55798 msgid "Show all transactions"
55799 msgstr "Mostra tutte le transazioni"
55800
55801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
55802 #, c-format
55803 msgid "Show all vendors"
55804 msgstr "Mostra tutti i fornitori"
55805
55806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
55807 #, c-format
55808 msgid "Show any items currently checked out:"
55809 msgstr "Visualizza le copie attualmente in prestito:"
55810
55811 #. INPUT type=submit
55812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:112
55813 msgid "Show barcode"
55814 msgstr "Mostra barcode"
55815
55816 #. %1$s:  booksellername | html 
55817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
55818 #, c-format
55819 msgid "Show baskets for vendor %s"
55820 msgstr "Mostra i raccoglitori per il fornitore %s"
55821
55822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
55823 #, c-format
55824 msgid "Show biblio"
55825 msgstr "Visualizza record bibliografico"
55826
55827 #. SCRIPT
55828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55829 msgid "Show blocks"
55830 msgstr "Mostra blocchi"
55831
55832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
55833 #, c-format
55834 msgid "Show brief form"
55835 msgstr "Visualizza scheda breve"
55836
55837 #. SCRIPT
55838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55839 msgid "Show caption"
55840 msgstr "Mostra maiuscola"
55841
55842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:310
55843 #, c-format
55844 msgid "Show category: "
55845 msgstr "Mostra la categoria: "
55846
55847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:928
55848 #, c-format
55849 msgid "Show chart"
55850 msgstr "Mostra grafico"
55851
55852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
55853 #, c-format
55854 msgid "Show checkouts"
55855 msgstr "Mostra i prestiti"
55856
55857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
55858 #, c-format
55859 msgid "Show checkouts to guarantor"
55860 msgstr "Visualizza i prestiti al garante"
55861
55862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
55863 #, c-format
55864 msgid "Show checkouts to guarantors"
55865 msgstr "Visualizza i prestiti ai garanti"
55866
55867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
55868 #, c-format
55869 msgid "Show collapsed fields:"
55870 msgstr "Visualizza i campi collasati:"
55871
55872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
55873 #, c-format
55874 msgid "Show data menus"
55875 msgstr "Mostra i menu sui dati"
55876
55877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
55878 #, c-format
55879 msgid "Show details"
55880 msgstr "Mostra dettagli"
55881
55882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:149
55883 #, c-format
55884 msgid "Show expired "
55885 msgstr "Mostra scadute "
55886
55887 #. SCRIPT
55888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55889 msgid "Show fields verbatim"
55890 msgstr "Mostra la descrizione dei campi"
55891
55892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
55893 #, c-format
55894 msgid "Show fines to guarantor"
55895 msgstr "Visualizza le multe al garante"
55896
55897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
55898 #, c-format
55899 msgid "Show fines to guarantors"
55900 msgstr "Visualizza le multe ai garanti"
55901
55902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
55903 #, c-format
55904 msgid "Show full form"
55905 msgstr "Mostra scheda completa"
55906
55907 #. SCRIPT
55908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55909 msgid "Show help for this tag"
55910 msgstr "Mostra l'help per questo tag"
55911
55912 #. SCRIPT
55913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55914 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
55915 msgstr "Mosta l'aiuto per i campi fissi e codificati"
55916
55917 #. %1$s:  hold_count | html 
55918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:935
55919 #, c-format
55920 msgid "Show holds (%s)"
55921 msgstr "Mostra prenotazioni (%s)"
55922
55923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
55925 #, c-format
55926 msgid "Show inactive budgets"
55927 msgstr "Mostra budgets non attivi"
55928
55929 #. SCRIPT
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55931 msgid "Show invisible characters"
55932 msgstr "Mostra caratteri invisibili"
55933
55934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
55936 #, c-format
55937 msgid "Show less"
55938 msgstr "Mostra di meno"
55939
55940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
55941 #, c-format
55942 msgid "Show matching titles"
55943 msgstr "Visualizza titoli corrispondenti"
55944
55945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
55946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
55947 #, c-format
55948 msgid "Show more"
55949 msgstr "Visualizza di più"
55950
55951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
55952 #, c-format
55953 msgid "Show my funds only"
55954 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
55955
55956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
55957 #, c-format
55958 msgid "Show my funds only:"
55959 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
55960
55961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:28
55962 #, c-format
55963 msgid "Show old recalls"
55964 msgstr "Mostra vecchi richiami"
55965
55966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
55967 #, c-format
55968 msgid "Show only mine"
55969 msgstr "Visualizza solo i miei"
55970
55971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
55972 #, c-format
55973 msgid "Show only renewed "
55974 msgstr "Visualizza solo rinnovati "
55975
55976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
55977 #, c-format
55978 msgid "Show only subscriptions "
55979 msgstr "Mostra solo gli abbonamenti"
55980
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271
55982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
55983 #, c-format
55984 msgid "Show past entries "
55985 msgstr "Mostra voci passate "
55986
55987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
55988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
55989 #, c-format
55990 msgid "Show subscriptions"
55991 msgstr "Mostra gli abbonamenti"
55992
55993 #. %1$s:  suggestionid | html 
55994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
55995 #, c-format
55996 msgid "Show suggestion #%s "
55997 msgstr "Mostra suggerimento #%s "
55998
55999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:911
56000 #, c-format
56001 msgid "Show tags"
56002 msgstr "Mostra tag"
56003
56004 #. BUTTON
56005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:944
56006 msgid "Show the last checkin message"
56007 msgstr "Mostra l'ultimo messaggio di restituzione"
56008
56009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
56010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:221
56011 #, c-format
56012 msgid "Show/hide columns:"
56013 msgstr "Mostra/nascondi colonne:"
56014
56015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
56016 #, c-format
56017 msgid "Showing only available items"
56018 msgstr "Mostra solo copie disponibili."
56019
56020 #. %1$s:  current_page | html 
56021 #. %2$s:  total_pages | html 
56022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:242
56023 #, c-format
56024 msgid "Showing page %s of %s"
56025 msgstr "Pagina %s di %s"
56026
56027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
56028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
56029 #, c-format
56030 msgid "Shown"
56031 msgstr "Mostrato"
56032
56033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
56034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
56035 #, c-format
56036 msgid "Shows on transit slips"
56037 msgstr "Mostra sulle ricevute di transito"
56038
56039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
56040 #, c-format
56041 msgid "Simple DC-RDF"
56042 msgstr "DC-RDF (semplice)"
56043
56044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
56045 #, c-format
56046 msgid "Since"
56047 msgstr "Da"
56048
56049 #. SCRIPT
56050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
56051 msgid "Single holiday: %s"
56052 msgstr "Chiusura unica: %s"
56053
56054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
56055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56056 #, c-format
56057 msgid "Size"
56058 msgstr "Dimensione"
56059
56060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
56061 #, c-format
56062 msgid "Size (bytes)"
56063 msgstr "Dimensione (byte)"
56064
56065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:114
56066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:120
56067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:126
56068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:132
56069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:180
56070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:183
56071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:191
56072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:194
56073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:202
56074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:205
56075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:213
56076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:216
56077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
56078 #, c-format
56079 msgid "Skip"
56080 msgstr "Salta"
56081
56082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
56083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
56084 #, c-format
56085 msgid "Skip closed days"
56086 msgstr "Salta i giorni di chiusura"
56087
56088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
56089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
56090 #, c-format
56091 msgid "Skip issue number"
56092 msgstr "Salta numero del fascicolo"
56093
56094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
56095 #, c-format
56096 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
56097 msgstr "Salta le copie prenotata in attesa di ritiro: "
56098
56099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:192
56100 #, c-format
56101 msgid "Skip items on loan: "
56102 msgstr "Salta le copie in prestito: "
56103
56104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
56105 #, c-format
56106 msgid "Slash separated text (.csv)"
56107 msgstr "Testo separato da barre (.csv)"
56108
56109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:350
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:445
56111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:447
56112 #, c-format
56113 msgid "Slip"
56114 msgstr "Ricevuta"
56115
56116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
56117 #, c-format
56118 msgid "Small text"
56119 msgstr "Testo piccolo"
56120
56121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
56122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
56123 #, c-format
56124 msgid "Society or association"
56125 msgstr "Società o associazione"
56126
56127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
56128 #, c-format
56129 msgid "Some Perl modules are missing. "
56130 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl."
56131
56132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
56133 #, c-format
56134 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
56135 msgstr "Alcuni moduli Perl richiedono aggiornamenti."
56136
56137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:250
56138 #, c-format
56139 msgid ""
56140 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
56141 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
56142 "examples assume USD is the active currency. "
56143 msgstr ""
56144 "Alcuni esempi di campi compatibili con il prezzo includono \"$9.99\", \"9.99 "
56145 "USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". "
56146 "Questi esempi valgono se la moneta attiva è USD. "
56147
56148 #. SCRIPT
56149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
56150 msgid "Some fields are not valid:"
56151 msgstr "Alcuni campi non sono validi:"
56152
56153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
56154 #, c-format
56155 msgid ""
56156 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
56157 "lead to data loss."
56158 msgstr ""
56159 "Alcune tabelle hanno problemi con i loro valori auto_increment che possono "
56160 "portare alla perdita di dati."
56161
56162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
56163 #, c-format
56164 msgid ""
56165 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
56166 "corresponding items."
56167 msgstr ""
56168 "Alcuni o tutti i barcode nel range che hai selezionato non hanno "
56169 "corrispondenti copie."
56170
56171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
56172 #, c-format
56173 msgid ""
56174 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
56175 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
56176 "or checkins for these patrons will fail."
56177 msgstr ""
56178 "Alcuni utenti hanno richiesto di registrare in maniera anonima i loro "
56179 "prestiti restituiti ma la preferenza 'AnonymousPatron' non è configurata "
56180 "correttamente. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente valido "
56181 "che verrà usato come anonimo generico se vuoi che questa funzionalità sia "
56182 "usabile."
56183
56184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
56185 #, c-format
56186 msgid ""
56187 "Some records have not been automatically added because they match an "
56188 "existing record in your catalog:"
56189 msgstr ""
56190 "Alcuni record non sono stati caricati in automatico perchè corrispondono a "
56191 "record già esistenti nel tuo catalogo:"
56192
56193 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
56194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
56195 #, c-format
56196 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
56197 msgstr "Alcune preferenza di sistema hanno codice YAML mal formattato: %s "
56198
56199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
56200 #, c-format
56201 msgid "Something else"
56202 msgstr "Qualcos'altro"
56203
56204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
56205 #, c-format
56206 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
56207 msgstr "Qualcosa è andato male nel creare un nuovo utente. Controlla i log"
56208
56209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
56210 #, c-format
56211 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
56212 msgstr ""
56213 "Qualcosa è andato male durante l'aggiornamento dell'utente. Controlla i log."
56214
56215 #. SCRIPT
56216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56217 msgid "Something went wrong, cannot save"
56218 msgstr "Qualcosa è andato storto, non salvato"
56219
56220 #. SCRIPT
56221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
56222 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
56223 msgstr "Qualcosa è andato storto, controlla il tuo file CSV."
56224
56225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:227
56226 #, c-format
56227 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
56228 msgstr "Ci spiace, non ci sono risultati per la tua ricerca."
56229
56230 #. %1$s:  error.value | html 
56231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
56232 #, c-format
56233 msgid "Sorry, but we did not find a record for number: %s."
56234 msgstr "Siamo spiacenti, ma non abbiamo trovato un record per il numero: %s."
56235
56236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:53
56237 #, c-format
56238 msgid "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record."
56239 msgstr ""
56240 "Siamo spiacenti, ma non abbiamo trovato alcun tag MARC nel record di "
56241 "riferimento."
56242
56243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:133
56244 #, c-format
56245 msgid "Sorry, the CAS login failed."
56246 msgstr "Ci dispiace, il tentativo di accesso via CAS è fallito."
56247
56248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
56249 #, c-format
56250 msgid "Sorry, there is no result for your search."
56251 msgstr "Ci dispiace, nessun risultato trovato con la tua ricerca."
56252
56253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:304
56254 #, c-format
56255 msgid "Sorry, your request had no results."
56256 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
56257
56258 #. SCRIPT
56259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56260 msgid "Sort"
56261 msgstr "Ordina"
56262
56263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:204
56264 #, c-format
56265 msgid "Sort "
56266 msgstr "Ordina"
56267
56268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
56269 #, c-format
56270 msgid "Sort 1"
56271 msgstr "Criterio 1"
56272
56273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
56274 #, c-format
56275 msgid "Sort 1:"
56276 msgstr "Criterio 1"
56277
56278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
56279 #, c-format
56280 msgid "Sort 2"
56281 msgstr "Criterio 2"
56282
56283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
56284 #, c-format
56285 msgid "Sort 2:"
56286 msgstr "Criterio 2"
56287
56288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
56289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56290 #, c-format
56291 msgid "Sort by"
56292 msgstr "Ordina per"
56293
56294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
56295 #, c-format
56296 msgid "Sort by :"
56297 msgstr "Ordina per :"
56298
56299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:360
56300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
56301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:120
56302 #, c-format
56303 msgid "Sort by: "
56304 msgstr "Ordina per: "
56305
56306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
56307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
56308 #, c-format
56309 msgid "Sort field 1:"
56310 msgstr "Ordina per il campo 1:"
56311
56312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
56313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
56314 #, c-format
56315 msgid "Sort field 2:"
56316 msgstr "Ordina per il campo 2:"
56317
56318 #. SCRIPT
56319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
56320 msgid "Sort routine missing"
56321 msgstr "Procedura di ordinamento mancante"
56322
56323 #. SCRIPT
56324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56325 msgid "Sort table by column ascending"
56326 msgstr "Ordina tabella per colonna crescente"
56327
56328 #. SCRIPT
56329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56330 msgid "Sort table by column descending"
56331 msgstr "Ordina tabella per colonna decrescente"
56332
56333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
56334 #, c-format
56335 msgid "Sort this list by: "
56336 msgstr "Ordina questa lista per: "
56337
56338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:60
56339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
56340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:204
56341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
56342 #, c-format
56343 msgid "Sort1"
56344 msgstr "Criterio1"
56345
56346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:61
56347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
56348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:221
56349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
56350 #, c-format
56351 msgid "Sort2"
56352 msgstr "Criterio2"
56353
56354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
56355 #, c-format
56356 msgid "Sortable"
56357 msgstr "Ordinabile"
56358
56359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:358
56360 #, c-format
56361 msgid "Sorting"
56362 msgstr "Ordinamento"
56363
56364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
56365 #, c-format
56366 msgid "Sorting routine"
56367 msgstr "Procedura di ordinamento"
56368
56369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
56370 #, c-format
56371 msgid "Sound"
56372 msgstr "Registrazioni sonore non musicali"
56373
56374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56375 #, c-format
56376 msgid "Sound: "
56377 msgstr "Suono:"
56378
56379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:95
56380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:149
56381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:151
56382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
56383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
56384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
56385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
56387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56388 #, c-format
56389 msgid "Source"
56390 msgstr "Fonte"
56391
56392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
56393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
56394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
56395 #, c-format
56396 msgid "Source (incoming) record check field"
56397 msgstr "Campo di controllo della sorgente del record (in arrivo)"
56398
56399 #. SCRIPT
56400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56401 msgid "Source code"
56402 msgstr "Codice sorgente"
56403
56404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
56405 #, c-format
56406 msgid "Source in use?"
56407 msgstr "Schema utilizzato?"
56408
56409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
56410 #, c-format
56411 msgid "Source library:"
56412 msgstr "Biblioteca d'origine:"
56413
56414 #. SCRIPT
56415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
56416 msgid "Source of classification or shelving scheme"
56417 msgstr "Fonte della classificazione o dello schema di collocazione (segnatura)"
56418
56419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
56420 #, c-format
56421 msgid "Source records"
56422 msgstr "Records d'originei"
56423
56424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
56425 #, c-format
56426 msgid "Source: "
56427 msgstr "Sorgente: "
56428
56429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
56430 #, c-format
56431 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
56432 msgstr "South Taranaki District Council, New Zealand"
56433
56434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
56435 #, c-format
56436 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
56437 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
56438
56439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
56440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
56441 #, c-format
56442 msgid "Space ( )"
56443 msgstr "Spazio ( )"
56444
56445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
56446 #, c-format
56447 msgid "Space separation between symbol and value: "
56448 msgstr "Spazio separatore tra simbolo e valore: "
56449
56450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
56451 #, c-format
56452 msgid "Spanish"
56453 msgstr "Spagnolo"
56454
56455 #. SCRIPT
56456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56457 msgid "Special character"
56458 msgstr "Carattere speciale"
56459
56460 #. SCRIPT
56461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56462 msgid "Special character..."
56463 msgstr "Carattere speciale..."
56464
56465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
56466 #, c-format
56467 msgid "Special relationship: "
56468 msgstr "Relazione speciale: "
56469
56470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
56471 #, c-format
56472 msgid "Special thanks to the following organizations"
56473 msgstr "Speciali ringraziamenti alle seguenti organizzazioni"
56474
56475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
56476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
56477 #, c-format
56478 msgid "Specialized"
56479 msgstr "Specializzato"
56480
56481 #. For the first occurrence,
56482 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
56484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
56485 #, c-format
56486 msgid "Specify date on which to resume %s: "
56487 msgstr "Specifica data in cui ripartire %s: "
56488
56489 #. For the first occurrence,
56490 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
56492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
56493 #, c-format
56494 msgid "Specify due date %s: "
56495 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
56496
56497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
56498 #, c-format
56499 msgid "Specify how the holiday should repeat."
56500 msgstr "Specifica come il giorno di chiusura/festivo si ripete."
56501
56502 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1005
56504 #, c-format
56505 msgid "Specify return date %s: "
56506 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
56507
56508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:916
56509 #, c-format
56510 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
56511 msgstr ""
56512 "Specificare la tariffa per la richiesta di articoli per una determinata "
56513 "categoria di patroni."
56514
56515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:977
56516 #, c-format
56517 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
56518 msgstr ""
56519 "Definire la politica di default quando si restituisce un copia che si era "
56520 "detto persa"
56521
56522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
56523 #, c-format
56524 msgid ""
56525 "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of "
56526 "a given category can have."
56527 msgstr ""
56528 "Specifica il numero massimo di richieste simultanee di articoli correnti che "
56529 "un utente di una determinata categoria può avere."
56530
56531 #. SCRIPT
56532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56533 msgid "Spellcheck"
56534 msgstr "Controllo ortografico"
56535
56536 #. SCRIPT
56537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56538 msgid "Spellcheck Language"
56539 msgstr "Controllo ortografico"
56540
56541 #. SCRIPT
56542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56543 msgid "Spellcheck..."
56544 msgstr "Controllo ortografico..."
56545
56546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
56547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
56548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
56549 #, c-format
56550 msgid "Spent"
56551 msgstr "Speso"
56552
56553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
56554 #, c-format
56555 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
56556 msgstr "Spesi &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
56557
56558 #. %1$s:  fund_code | html 
56559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
56560 #, c-format
56561 msgid "Spent - %s "
56562 msgstr "Speso - %s"
56563
56564 #. %1$s:  fund_code | html 
56565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
56566 #, c-format
56567 msgid "Spent - Fund: %s"
56568 msgstr "Speso - fondo: %s"
56569
56570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
56571 #, c-format
56572 msgid "Spent amount:"
56573 msgstr "Ammontare spesa:"
56574
56575 #. A
56576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:176
56577 msgid "Spent from this fund"
56578 msgstr "Speso da questo fondo"
56579
56580 #. SPAN
56581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:179
56582 msgid "Spent from this fund and children"
56583 msgstr "Speso da questo fondo e dai suoi sottofondi"
56584
56585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
56586 #, c-format
56587 msgid "Spine label"
56588 msgstr "Etichetta sul dorso"
56589
56590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
56591 #, c-format
56592 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56593 msgstr "Etichette del dorso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
56594
56595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
56596 #, c-format
56597 msgid "Split call numbers: "
56598 msgstr "Dividi le collocazioni: "
56599
56600 #. SCRIPT
56601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56602 msgid "Split cell"
56603 msgstr "Dividi celle"
56604
56605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
56606 #, c-format
56607 msgid "Splitting routine"
56608 msgstr "Procedura di ordinamento"
56609
56610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
56611 #, c-format
56612 msgid "Splitting routine: "
56613 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
56614
56615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
56616 #, c-format
56617 msgid "Splitting rule"
56618 msgstr "Regola di scomposizione"
56619
56620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
56621 #, c-format
56622 msgid "Splitting rule added successfully."
56623 msgstr "Regola per la scomposizione aggiornata correttamente."
56624
56625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
56626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
56627 #, c-format
56628 msgid "Splitting rule code: "
56629 msgstr "Codice di riferimento per la scomposizione (ordinamento): "
56630
56631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:144
56632 #, c-format
56633 msgid "Splitting rule deleted successfully."
56634 msgstr "Regola per la scomposizione cancellata correttamente."
56635
56636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:136
56637 #, c-format
56638 msgid "Splitting rule updated successfully."
56639 msgstr "Regola per la scomposizione aggiornata correttamente."
56640
56641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
56642 #, c-format
56643 msgid "Splitting rule: "
56644 msgstr "Regola di scomposizione:"
56645
56646 #. SCRIPT
56647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
56648 msgid "Spring"
56649 msgstr "Primavera"
56650
56651 #. SCRIPT
56652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56653 msgid "Square"
56654 msgstr "Quadrato"
56655
56656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
56657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:575
56658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
56659 #, c-format
56660 msgid "Staff"
56661 msgstr "Staff"
56662
56663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
56664 #, c-format
56665 msgid "Staff "
56666 msgstr "Staff "
56667
56668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
56669 #, c-format
56670 msgid "Staff - Internal note"
56671 msgstr "Staff - Nota interna"
56672
56673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
56674 #, c-format
56675 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
56676 msgstr ""
56677 "Accesso staff, permette di vedere il catalogo dall'interfaccia dello staff"
56678
56679 #. SCRIPT
56680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
56681 msgid "Staff client MARC editor"
56682 msgstr "Marc editor"
56683
56684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
56685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
56686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
56687 #, c-format
56688 msgid "Staff interface"
56689 msgstr "Interfaccia Staff"
56690
56691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
56692 #, c-format
56693 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
56694 msgstr "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico dei prestiti"
56695
56696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
56697 #, c-format
56698 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
56699 msgstr ""
56700 "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico delle prenotazioni"
56701
56702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
56703 #, c-format
56704 msgid ""
56705 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
56706 "request a discharge."
56707 msgstr ""
56708 "Gli utenti staff non sono abilitati dare la liberatoria agli utenti, nè gli "
56709 "utenti sono abilitati a chiedere una liberatoria."
56710
56711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
56712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:116
56713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
56714 #, c-format
56715 msgid "Staff note"
56716 msgstr "Nota dello staff"
56717
56718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
56719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
56720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:111
56721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
56722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:120
56723 #, c-format
56724 msgid "Staff note:"
56725 msgstr "Nota dello staff:"
56726
56727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
56728 #, c-format
56729 msgid "Staff notes"
56730 msgstr "Nota dello staff"
56731
56732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
56733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
56734 #, c-format
56735 msgid "Staff notes:"
56736 msgstr "Nota dello staff:"
56737
56738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
56739 #, c-format
56740 msgid "Staff only"
56741 msgstr "Solo staff"
56742
56743 #. I
56744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
56745 msgid "Staff patron"
56746 msgstr "Utente staff"
56747
56748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
56749 #, c-format
56750 msgid "Stage MARC for import"
56751 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
56752
56753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
56754 #, c-format
56755 msgid "Stage MARC records"
56756 msgstr "Raccogli i record MARC"
56757
56758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
56759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
56760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
56761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:255
56762 #, c-format
56763 msgid "Stage MARC records for import"
56764 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
56765
56766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
56767 #, c-format
56768 msgid "Stage MARC records for import "
56769 msgstr "Deposita MARC records per l'importazione"
56770
56771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
56772 #, c-format
56773 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56774 msgstr ""
56775 "Deposito MARC records per l'importazione &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
56776
56777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:256
56778 #, c-format
56779 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
56780 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
56781
56782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:567
56783 #, c-format
56784 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
56785 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
56786
56787 #. INPUT type=button
56788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:254
56789 msgid "Stage for import"
56790 msgstr "Prepara per l'importazione"
56791
56792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
56793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:444
56794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
56795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
56796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
56797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
56798 #, c-format
56799 msgid "Staged"
56800 msgstr "Preparato"
56801
56802 #. SCRIPT
56803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
56804 msgid "Staged MARC import"
56805 msgstr "MARC records depositati per l'importazione"
56806
56807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
56808 #, c-format
56809 msgid "Staged MARC management"
56810 msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
56811
56812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:260
56813 #, c-format
56814 msgid "Staged MARC record management"
56815 msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
56816
56817 #. SCRIPT
56818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
56819 msgid "Staged MARC records for import"
56820 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
56821
56822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
56823 #, c-format
56824 msgid "Staged:"
56825 msgstr "Caricato il:"
56826
56827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
56828 #, c-format
56829 msgid "Stages"
56830 msgstr "Fermate"
56831
56832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
56833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
56834 #, c-format
56835 msgid "Stages &amp; duration in days"
56836 msgstr "Fermate &amp; durata in giorni"
56837
56838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
56839 #, c-format
56840 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
56841 msgstr "Le fermate possono essere riordinate usando il"
56842
56843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:318
56844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
56845 #, c-format
56846 msgid "Standard"
56847 msgstr "Standard"
56848
56849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
56850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
56851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
56852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
56853 #, c-format
56854 msgid "Standard ID: "
56855 msgstr "Standard ID: "
56856
56857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
56858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
56859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
56860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
56861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
56862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
56863 #, c-format
56864 msgid "Standard number"
56865 msgstr "Numero standard"
56866
56867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
56868 #, c-format
56869 msgid "Standard number:"
56870 msgstr "Numero standard:"
56871
56872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
56873 #, c-format
56874 msgid "Standard rules for all libraries"
56875 msgstr "Regole standard per tutte le biblioteche"
56876
56877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:199
56878 #, c-format
56879 msgid "Standard:"
56880 msgstr "Standard:"
56881
56882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:85
56883 #, c-format
56884 msgid "Standing order"
56885 msgstr "Ordine da lavorare"
56886
56887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
56888 #, c-format
56889 msgid "Standing orders do not close when received."
56890 msgstr "Gli ordini permanenti non vengono chiusi quando si riceve."
56891
56892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
56893 #, c-format
56894 msgid "Start adding cash registers"
56895 msgstr "Inizia aggiungendo registratori di cassa"
56896
56897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
56898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
56899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
56900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
56901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
56902 #, c-format
56903 msgid "Start date"
56904 msgstr "Data di inizio"
56905
56906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
56907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
56908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:77
56909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
56910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
56911 #, c-format
56912 msgid "Start date:"
56913 msgstr "Data di inizio:"
56914
56915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
56916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
56917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
56918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
56919 #, c-format
56920 msgid "Start date: "
56921 msgstr "Data di inizio: "
56922
56923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
56924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
56925 #, c-format
56926 msgid "Start defining libraries"
56927 msgstr "Inizia definendo le biblioteche"
56928
56929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
56930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
56931 #, c-format
56932 msgid "Start defining quotes"
56933 msgstr "Inizia a definire le citazioni"
56934
56935 #. SCRIPT
56936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56937 msgid "Start list at number"
56938 msgstr "Inizia lista al numero"
56939
56940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
56941 #, c-format
56942 msgid "Start of date range "
56943 msgstr "Inizio del periodo "
56944
56945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
56946 #, c-format
56947 msgid "Start of interval"
56948 msgstr "Inizio del periodo"
56949
56950 #. INPUT type=submit
56951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
56952 msgid "Start search"
56953 msgstr "Ricerca"
56954
56955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
56956 #, c-format
56957 msgid "Start using Koha"
56958 msgstr "Inizia a usare Koha"
56959
56960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:135
56961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
56962 #, c-format
56963 msgid "Started"
56964 msgstr "Iniziato"
56965
56966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:90
56967 #, c-format
56968 msgid "Started: "
56969 msgstr "Iniziato il: "
56970
56971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
56972 #, c-format
56973 msgid "Starter CSV file"
56974 msgstr "File CSV iniziale"
56975
56976 #. INPUT type=text name=start_card
56977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
56978 msgid "Starting card number"
56979 msgstr "Numero tessera iniziale"
56980
56981 #. INPUT type=text name=start_label
56982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
56983 msgid "Starting label number"
56984 msgstr "Numero etichetta iniziale"
56985
56986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
56987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
56988 #, c-format
56989 msgid "Starting with:"
56990 msgstr "Comincia per:"
56991
56992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:44
56993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:47
56994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
56995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
56996 #, c-format
56997 msgid "Starts with"
56998 msgstr "Comincia con"
56999
57000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
57001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
57002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
57003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
57004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
57005 #, c-format
57006 msgid "State"
57007 msgstr "Provincia"
57008
57009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
57010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
57011 #, c-format
57012 msgid "State:"
57013 msgstr "Provincia:"
57014
57015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
57016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
57017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
57018 #, c-format
57019 msgid "State: "
57020 msgstr "Provincia: "
57021
57022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:385
57023 #, c-format
57024 msgid "Statistic 1 done on: "
57025 msgstr "Statistica 1 ok su: "
57026
57027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
57028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
57029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
57030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
57031 #, c-format
57032 msgid "Statistic 1: "
57033 msgstr "Statistica 1: "
57034
57035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:392
57036 #, c-format
57037 msgid "Statistic 2 done on: "
57038 msgstr "Statistica 2 ok su: "
57039
57040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185
57041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
57042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:243
57043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
57044 #, c-format
57045 msgid "Statistic 2: "
57046 msgstr "Statistica 2: "
57047
57048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
57049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:576
57050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
57051 #, c-format
57052 msgid "Statistical"
57053 msgstr "Statistico"
57054
57055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
57056 #, c-format
57057 msgid "Statistical patron:"
57058 msgstr "Utente statistico:"
57059
57060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
57061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
57062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
57063 #, c-format
57064 msgid "Statistics"
57065 msgstr "Statistiche"
57066
57067 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
57068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
57069 #, c-format
57070 msgid "Statistics for %s"
57071 msgstr "Statistiche per %s"
57072
57073 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
57074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
57075 #, c-format
57076 msgid "Statistics for %s "
57077 msgstr "Statistiche per %s "
57078
57079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
57080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
57081 #, c-format
57082 msgid "Statistics wizards"
57083 msgstr "Wizard per le statistiche"
57084
57085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
57086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
57087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
57088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
57089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
57090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:65
57091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
57092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
57093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
57094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
57095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
57096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
57097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:131
57098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
57099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
57100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
57101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
57102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
57103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
57104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
57105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
57106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
57107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
57108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
57109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
57110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
57111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
57112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
57113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
57114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
57115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
57116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
57117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
57118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
57119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
57120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
57121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
57122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
57123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
57124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
57125 #, c-format
57126 msgid "Status"
57127 msgstr "Status"
57128
57129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
57130 #, c-format
57131 msgid "Status "
57132 msgstr "Status "
57133
57134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
57135 #, c-format
57136 msgid "Status changed"
57137 msgstr "Stato Cambiato"
57138
57139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:919
57140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
57141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
57142 #, c-format
57143 msgid "Status unknown"
57144 msgstr "Status sconosciuto"
57145
57146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
57147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
57148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
57149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
57150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
57151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
57152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
57153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
57154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1076
57155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
57156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
57157 #, c-format
57158 msgid "Status:"
57159 msgstr "Status:"
57160
57161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:77
57162 #, c-format
57163 msgid "Status: "
57164 msgstr "Status: "
57165
57166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:90
57167 #, c-format
57168 msgid "Status: Disabled"
57169 msgstr "Stato: disabilitato"
57170
57171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:82
57172 #, c-format
57173 msgid "Status: Enabled"
57174 msgstr "Stato: abilitato"
57175
57176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
57177 #, c-format
57178 msgid "Statuses"
57179 msgstr "Stati"
57180
57181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
57182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
57183 #, c-format
57184 msgid "Std. Number"
57185 msgstr "Numero standard"
57186
57187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
57188 #, c-format
57189 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
57190 msgstr "Passo 1 di 5: nome della nuova definizione"
57191
57192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
57193 #, c-format
57194 msgid "Step 1 of 6: Choose a module"
57195 msgstr "Passo 1 di 6: Scegli un modulo"
57196
57197 #. %1$s:  IF (usecache) 
57198 #. %2$s:  END 
57199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
57200 #, c-format
57201 msgid ""
57202 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
57203 "report visibility "
57204 msgstr ""
57205 "Passo 1 di 6: Scegli un modulo su cui fare il report, %s Configura la "
57206 "validità della cache, %s e scegli la visibilità del report "
57207
57208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
57209 #, c-format
57210 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
57211 msgstr "Passo 2 of 5: Scegli l'area"
57212
57213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
57214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:521
57215 #, c-format
57216 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
57217 msgstr "Passo 2 di 6: Scegli un tipo di report"
57218
57219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
57220 #, c-format
57221 msgid "Step 2: Choose the area "
57222 msgstr "Passo 2: Sceglia l'area "
57223
57224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
57225 #, c-format
57226 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
57227 msgstr "Passo 3 di 5: Scegli una colonna"
57228
57229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
57230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:544
57231 #, c-format
57232 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
57233 msgstr "Passo 3 di 6: Seleziona le colonne per la visualizzazione"
57234
57235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
57236 #, c-format
57237 msgid "Step 3: Choose a column "
57238 msgstr "Passo 3: Scegli una colonna "
57239
57240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
57241 #, c-format
57242 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
57243 msgstr "Passo 4 di 5: specifica un valore"
57244
57245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
57246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
57247 #, c-format
57248 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
57249 msgstr "Passo 4 di 6: Scegli i criteri di selezione"
57250
57251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
57252 #, c-format
57253 msgid "Step 4: Specify a value "
57254 msgstr "Passo 4: Specifica un valore "
57255
57256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
57257 #, c-format
57258 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
57259 msgstr "Passo 5 di 5: conferma dettagli"
57260
57261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141
57262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
57263 #, c-format
57264 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
57265 msgstr "Passo 5 di 6: Scegli quali colonne sommare"
57266
57267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
57268 #, c-format
57269 msgid "Step 5: Confirm definition "
57270 msgstr "Passo 5: conferma definizione "
57271
57272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:724
57273 #, c-format
57274 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
57275 msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
57276
57277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:143
57278 #, c-format
57279 msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
57280 msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
57281
57282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
57283 #, c-format
57284 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
57285 msgstr "Stephen Hedges (primo Maneger di documentazione)"
57286
57287 #. For the first occurrence,
57288 #. %1$s:  numberpending | html 
57289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:293
57290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
57291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:265
57292 #, c-format
57293 msgid "Still %s servers to search"
57294 msgstr "Ancora %s ricerche in corso"
57295
57296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:323
57297 #, c-format
57298 msgid "Still checked out"
57299 msgstr "Ancora in prestito"
57300
57301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
57302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
57303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
57304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
57305 #, c-format
57306 msgid "Stock rotation"
57307 msgstr "Condivisione a rotazione"
57308
57309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
57310 #, c-format
57311 msgid "Stock rotation "
57312 msgstr "Condivisione a rotazione "
57313
57314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
57315 #, c-format
57316 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
57317 msgstr "Condivisione a rotazione &rsaquo; Koha"
57318
57319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
57320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
57321 #, c-format
57322 msgid "Stock rotation advance"
57323 msgstr "Avanza nella condivisione a rotazione"
57324
57325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
57326 #, c-format
57327 msgid "Stock rotation details "
57328 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione"
57329
57330 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
57331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
57332 #, c-format
57333 msgid "Stock rotation details for %s"
57334 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione per %s"
57335
57336 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
57337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
57338 #, c-format
57339 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
57340 msgstr ""
57341 "Dettagli condivisione a rotazione per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
57342
57343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
57344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
57345 #, c-format
57346 msgid "Stock rotation repatriation"
57347 msgstr "Rientro della condivisione a rotazione"
57348
57349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
57350 #, c-format
57351 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
57352 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
57353
57354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
57355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
57356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
57357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
57358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:375
57359 #, c-format
57360 msgid "Stopped"
57361 msgstr "Fermato"
57362
57363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
57364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
57365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
57366 #, c-format
57367 msgid "Street number"
57368 msgstr "Numero civico: "
57369
57370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
57371 #, c-format
57372 msgid "Street number:"
57373 msgstr "Numero civico:"
57374
57375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
57376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
57377 #, c-format
57378 msgid "Street type"
57379 msgstr "Tipo di via: "
57380
57381 #. SCRIPT
57382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57383 msgid "Strikethrough"
57384 msgstr "Barrato"
57385
57386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
57387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:185
57388 #, c-format
57389 msgid "String"
57390 msgstr "String"
57391
57392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
57393 #, c-format
57394 msgid "Student count"
57395 msgstr "Numero studenti"
57396
57397 #. SCRIPT
57398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57399 msgid "Style"
57400 msgstr "Stile"
57401
57402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:100
57403 #, c-format
57404 msgid "Sub total "
57405 msgstr "Subtotale "
57406
57407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:316
57408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
57409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
57410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
57411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
57412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
57413 #, c-format
57414 msgid "Subfield"
57415 msgstr "Sottocampo"
57416
57417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
57418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
57419 #, c-format
57420 msgid "Subfield code:"
57421 msgstr "Codice del sottocampo:"
57422
57423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
57424 #, c-format
57425 msgid "Subfield code: "
57426 msgstr "Codice del sottocampo: "
57427
57428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
57429 #, c-format
57430 msgid "Subfield constraints"
57431 msgstr "Vincoli dei sottocampi"
57432
57433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
57434 #, c-format
57435 msgid "Subfield separator: "
57436 msgstr "Separatore di sottocampo: "
57437
57438 #. SCRIPT
57439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57440 msgid "Subfield ‡"
57441 msgstr "Sottocampo ‡"
57442
57443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
57444 #, c-format
57445 msgid "Subfield:"
57446 msgstr "Sottocampo:"
57447
57448 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
57449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:353
57450 #, c-format
57451 msgid "Subfield: %s"
57452 msgstr "Sottocampo: %s"
57453
57454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
57455 #, c-format
57456 msgid "Subfields"
57457 msgstr "Sottocampi"
57458
57459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
57460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
57461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
57462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
57463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
57464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
57465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
57466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
57467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
57468 #, c-format
57469 msgid "Subfields: "
57470 msgstr "Sottocampi: "
57471
57472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
57473 #, c-format
57474 msgid "Subgroup"
57475 msgstr "Sottogruppo"
57476
57477 #. INPUT type=text name=subgroup
57478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2392
57479 msgid "Subgroup code"
57480 msgstr "Codice sottogruppo"
57481
57482 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
57483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2393
57484 msgid "Subgroup name"
57485 msgstr "Nome sottogruppo"
57486
57487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
57488 #, c-format
57489 msgid "Subgroup:"
57490 msgstr "Sottogruppo:"
57491
57492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
57493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
57494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
57495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
57496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
57497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
57498 #, c-format
57499 msgid "Subject"
57500 msgstr "Soggetto"
57501
57502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
57503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
57504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
57505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
57506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
57507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
57508 #, c-format
57509 msgid "Subject heading: "
57510 msgstr "Intestazione per soggetto: "
57511
57512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
57513 #, c-format
57514 msgid "Subject line:"
57515 msgstr "Linea soggetto"
57516
57517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
57518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
57519 #, c-format
57520 msgid "Subject phrase"
57521 msgstr "Soggetto (frase)"
57522
57523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
57524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
57525 #, c-format
57526 msgid "Subject sub-division: "
57527 msgstr "Suddivisione del soggetto: "
57528
57529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
57530 #, c-format
57531 msgid "Subject(s)"
57532 msgstr "Soggetti"
57533
57534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
57535 #, c-format
57536 msgid "Subject:"
57537 msgstr "Soggetto:"
57538
57539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
57540 #, c-format
57541 msgid "Subject: "
57542 msgstr "Soggetto: "
57543
57544 #. For the first occurrence,
57545 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
57546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
57547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
57548 #, c-format
57549 msgid "Subject: %s "
57550 msgstr "Soggetto: %s "
57551
57552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:42
57553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
57554 #, c-format
57555 msgid "Subjects:"
57556 msgstr "Soggetti:"
57557
57558 #. INPUT type=submit
57559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
57560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
57561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
57562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
57563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
57564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
57565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
57566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
57567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283
57568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
57569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
57570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
57571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
57572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
57573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
57574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
57575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
57576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
57577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
57578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
57579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
57580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
57581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:109
57582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
57583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
57584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
57585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
57586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
57587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:128
57588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:275
57589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:67
57590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:148
57591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
57592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
57593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
57594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
57595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
57596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:203
57597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
57598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
57599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
57600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
57601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
57602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
57603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:138
57604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:323
57605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213
57606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
57607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:314
57608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
57609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:205
57610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
57611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:320
57612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
57613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:388
57614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
57615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
57616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
57617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
57618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
57619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
57620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
57621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
57622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:920
57623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:934
57624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:948
57625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
57626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
57627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
57628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
57629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
57630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
57631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
57632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
57633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
57634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
57635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
57636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
57637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
57638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
57639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
57640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
57641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
57642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
57643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
57644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
57645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
57646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:9
57647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
57648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
57649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
57650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
57651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
57652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
57653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
57654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
57655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:88
57656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:95
57657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
57658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
57659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
57660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
57661 #, c-format
57662 msgid "Submit"
57663 msgstr "Invia"
57664
57665 #. INPUT type=submit
57666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
57667 msgid "Submit your suggestion"
57668 msgstr "Invia suggerimento"
57669
57670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
57671 #, c-format
57672 msgid "Submitting comment "
57673 msgstr "Invia un commento "
57674
57675 #. SCRIPT
57676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57677 msgid "Subscript"
57678 msgstr "Pedice"
57679
57680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
57681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
57682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
57683 #, c-format
57684 msgid "Subscription"
57685 msgstr "Abbonamento"
57686
57687 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
57688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
57689 #, c-format
57690 msgid "Subscription #%s"
57691 msgstr "Abbonamento num.%s"
57692
57693 #. %1$s:  loopro.object | html 
57694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:364
57695 #, c-format
57696 msgid "Subscription %s "
57697 msgstr "Abbonamento %s "
57698
57699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
57700 #, c-format
57701 msgid "Subscription ID"
57702 msgstr "ID abbonamento"
57703
57704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
57705 #, c-format
57706 msgid "Subscription ID: "
57707 msgstr "ID abbonamento: "
57708
57709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
57710 #, c-format
57711 msgid "Subscription batch edit"
57712 msgstr "Modifica abbonamento batch"
57713
57714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
57715 #, c-format
57716 msgid "Subscription begin"
57717 msgstr "Inizio dell'abbonamento"
57718
57719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
57720 #, c-format
57721 msgid "Subscription call number"
57722 msgstr "Collocazione abbonamento"
57723
57724 #. %1$s:  END 
57725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
57726 #, c-format
57727 msgid "Subscription closed %s "
57728 msgstr "Abbonamento chiuso %s "
57729
57730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
57731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
57732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
57733 #, c-format
57734 msgid "Subscription details"
57735 msgstr "Dettagli dell'abbonamento"
57736
57737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
57738 #, c-format
57739 msgid "Subscription end"
57740 msgstr "Scadenza dell'abbonamento"
57741
57742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
57743 #, c-format
57744 msgid "Subscription end date"
57745 msgstr "Data di fine abbonamento"
57746
57747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:354
57748 #, c-format
57749 msgid "Subscription end date:"
57750 msgstr "Data di fine abbonamento:"
57751
57752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
57753 #, c-format
57754 msgid "Subscription expired"
57755 msgstr "Abbonamento scaduto"
57756
57757 #. %1$s:  bibliotitle | html 
57758 #. %2$s:  bibliosubtitle | html 
57759 #. %3$s:  IF closed 
57760 #. %4$s:  END 
57761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
57762 #, c-format
57763 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
57764 msgstr "Abbonamento per %s %s %s (chiuso)%s"
57765
57766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
57767 #, c-format
57768 msgid "Subscription history "
57769 msgstr "Storico dell'abbonamento"
57770
57771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
57772 #, c-format
57773 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
57774 msgstr "Storico abbonamento &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
57775
57776 #. %1$s:  title | html 
57777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
57778 #, c-format
57779 msgid "Subscription history for %s"
57780 msgstr "Storico dell'abbonamento per %s"
57781
57782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:316
57783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
57784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
57785 #, c-format
57786 msgid "Subscription length:"
57787 msgstr "Durata abbonamento:"
57788
57789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
57790 #, c-format
57791 msgid "Subscription not found."
57792 msgstr "Abbonamento non trovato."
57793
57794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
57795 #, c-format
57796 msgid "Subscription num."
57797 msgstr "Abbonamento num."
57798
57799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
57800 #, c-format
57801 msgid "Subscription number: "
57802 msgstr "Abbonamento num: "
57803
57804 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
57805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
57806 #, c-format
57807 msgid "Subscription renewal for %s"
57808 msgstr "Rinnovo abbonamento per %s"
57809
57810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
57811 #, c-format
57812 msgid "Subscription renewed."
57813 msgstr "Abbonamento rinnovato."
57814
57815 #. For the first occurrence,
57816 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
57817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
57818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
57819 #, c-format
57820 msgid "Subscription routing lists for %s"
57821 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s"
57822
57823 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
57824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
57825 #, c-format
57826 msgid "Subscription routing lists for %s "
57827 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s "
57828
57829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
57830 #, c-format
57831 msgid "Subscription start date"
57832 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
57833
57834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
57835 #, c-format
57836 msgid "Subscription start date:"
57837 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
57838
57839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
57840 #, c-format
57841 msgid "Subscription summaries"
57842 msgstr "Brevi descrizioni dell'abbonamento"
57843
57844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
57845 #, c-format
57846 msgid "Subscription summary"
57847 msgstr "Breve descrizione dell'abbonamento"
57848
57849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
57850 #, c-format
57851 msgid "Subscription title"
57852 msgstr "Titolo dell'abbonamento"
57853
57854 #. %1$s:  enddate | html 
57855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
57856 #, c-format
57857 msgid "Subscription will expire %s. "
57858 msgstr "L'abbonamento scadrà %s. "
57859
57860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
57861 #, c-format
57862 msgid "Subscription:"
57863 msgstr "Abbonamento:"
57864
57865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
57866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:116
57867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
57868 #, c-format
57869 msgid "Subscriptions"
57870 msgstr "Abbonamento(i)"
57871
57872 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
57873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
57874 #, c-format
57875 msgid "Subscriptions (%s)"
57876 msgstr "Abbonamenti (%s)"
57877
57878 #. SPAN
57879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
57880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
57881 #, c-format
57882 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
57883 msgstr "L'abbonamento deve essere associato ad un record bibliografico."
57884
57885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
57886 #, c-format
57887 msgid "Subscriptions renewed."
57888 msgstr "Abbonamento rinnovato."
57889
57890 #. SCRIPT
57891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57892 msgid "Substitute"
57893 msgstr "Sostituisci"
57894
57895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
57896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
57897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:221
57898 #, c-format
57899 msgid "Substitutions"
57900 msgstr "Sostituzioni"
57901
57902 #. SCRIPT
57903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57904 msgid "Subtitle"
57905 msgstr "Sottotitolo"
57906
57907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
57908 #, c-format
57909 msgid "Subtotal"
57910 msgstr "Subtotale "
57911
57912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
57913 #, c-format
57914 msgid "Subtotal "
57915 msgstr "Subtotale "
57916
57917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
57918 #, c-format
57919 msgid "Subtotal for"
57920 msgstr "Subtotale per"
57921
57922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
57923 #, c-format
57924 msgid "Subtype limits"
57925 msgstr "Limiti con i sottotipi"
57926
57927 #. SCRIPT
57928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57929 msgid "Success"
57930 msgstr "Successo"
57931
57932 #. SCRIPT
57933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
57934 msgid "Success."
57935 msgstr "Eseguito con successo"
57936
57937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
57938 #, c-format
57939 msgid "Success: Import reversed"
57940 msgstr "Successo: import revocato"
57941
57942 #. SCRIPT
57943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:88
57944 msgid "Successfully saved configuration"
57945 msgstr "Configurazione salvata"
57946
57947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14
57948 #, c-format
57949 msgid ""
57950 "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
57951 msgstr ""
57952 "Suggerisci gli authority che sono rilevanti per il termine che l'utente ha "
57953 "cercato."
57954
57955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16
57956 #, c-format
57957 msgid ""
57958 "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/"
57959 "related terms."
57960 msgstr ""
57961 "Suggerisce agli utenti di espandere le loro ricerche includendo termini più "
57962 "ampli/più ristretti/correlati."
57963
57964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
57965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
57966 #, c-format
57967 msgid "Suggested by"
57968 msgstr "Suggerito da"
57969
57970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
57971 #, c-format
57972 msgid "Suggested by - on"
57973 msgstr "Suggerito da - su"
57974
57975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1120
57976 #, c-format
57977 msgid "Suggested by:"
57978 msgstr "Suggerito da:"
57979
57980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
57981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
57982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
57983 #, c-format
57984 msgid "Suggested by: "
57985 msgstr "Suggerito da: "
57986
57987 #. For the first occurrence,
57988 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
57989 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
57990 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
57991 #. %4$s:  END 
57992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
57993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
57994 #, c-format
57995 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
57996 msgstr "Suggerito da: %s%s, %s %s ("
57997
57998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1133
57999 #, c-format
58000 msgid "Suggested date from:"
58001 msgstr "Data suggerita; a partire da:"
58002
58003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
58004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
58005 #, c-format
58006 msgid "Suggested on"
58007 msgstr "Suggerito sul"
58008
58009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:271
58010 #, c-format
58011 msgid "Suggestible"
58012 msgstr "Suggeribile"
58013
58014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
58015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
58016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
58017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
58018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
58019 #, c-format
58020 msgid "Suggestion"
58021 msgstr "Suggerimento"
58022
58023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
58024 #, c-format
58025 msgid "Suggestion declined"
58026 msgstr "Suggerimento rifiutato"
58027
58028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:290
58029 #, c-format
58030 msgid "Suggestion details"
58031 msgstr "Dettagli suggerimento"
58032
58033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
58034 #, c-format
58035 msgid "Suggestion information"
58036 msgstr "Informazioni suggerimento"
58037
58038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
58039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
58040 #, c-format
58041 msgid "Suggestion management"
58042 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
58043
58044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
58045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
58046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
58047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
58048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
58049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
58050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
58051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
58052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
58053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
58054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58055 #, c-format
58056 msgid "Suggestions"
58057 msgstr "Suggerimenti"
58058
58059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
58060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
58061 #, c-format
58062 msgid "Suggestions management"
58063 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
58064
58065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
58066 #, c-format
58067 msgid "Suggestions management "
58068 msgstr "Gestione dei suggerimenti "
58069
58070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
58071 #, c-format
58072 msgid "Suggestions pending approval: "
58073 msgstr "Approvazione dei suggerimenti in attesa: "
58074
58075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
58076 #, c-format
58077 msgid "Suggestions search:"
58078 msgstr "Cerca suggerimenti:"
58079
58080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
58081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
58082 #, c-format
58083 msgid "Sum"
58084 msgstr "Somma"
58085
58086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
58087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
58088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
58089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
58090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
58091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
58092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
58093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
58094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
58095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:176
58096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
58097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
58098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
58099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
58100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
58101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
58102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
58103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
58104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
58105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:185
58106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
58107 #, c-format
58108 msgid "Summary"
58109 msgstr "Breve descrizione"
58110
58111 #. %1$s:  patron.firstname | html 
58112 #. %2$s:  patron.surname | html 
58113 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
58114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
58115 #, c-format
58116 msgid "Summary for %s %s (%s)"
58117 msgstr "Breve descrizione per %s %s (%s)"
58118
58119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
58120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:423
58121 #, c-format
58122 msgid "Summary: "
58123 msgstr "Breve descrizione: "
58124
58125 #. SCRIPT
58126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
58127 msgid "Summer"
58128 msgstr "Estate"
58129
58130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
58131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
58132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:164
58133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:174
58134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
58135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
58136 #, c-format
58137 msgid "Sunday"
58138 msgstr "Domenica"
58139
58140 #. SCRIPT
58141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
58142 msgid "Sundays"
58143 msgstr "Domeniche"
58144
58145 #. I
58146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
58147 msgid "Superlibrarian patron"
58148 msgstr "Utente superlibrarian"
58149
58150 #. SCRIPT
58151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58152 msgid "Superscript"
58153 msgstr "Apice"
58154
58155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
58156 #, c-format
58157 msgid "Supplemental issue "
58158 msgstr "Supplemento "
58159
58160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
58161 #, c-format
58162 msgid "Supplier metadata"
58163 msgstr "Fornitore metadati"
58164
58165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
58166 #, c-format
58167 msgid "Supplier report"
58168 msgstr "Rapporto fornitore"
58169
58170 #. BUTTON
58171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
58172 msgid "Supported keyboard shortcuts"
58173 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
58174
58175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
58176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
58177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
58178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
58179 #, c-format
58180 msgid "Surname"
58181 msgstr "Cognome"
58182
58183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
58184 #, c-format
58185 msgid "Surname:"
58186 msgstr "Cognome:"
58187
58188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
58189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
58190 #, c-format
58191 msgid "Surname: "
58192 msgstr "Cognome: "
58193
58194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
58195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
58196 #, c-format
58197 msgid "Surveys"
58198 msgstr "Recensioni/sintesi bibliografiche"
58199
58200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
58201 #, c-format
58202 msgid "Suspend"
58203 msgstr "Sospendi"
58204
58205 #. %1$s:  END 
58206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
58207 #, c-format
58208 msgid "Suspend %s "
58209 msgstr "Sospeso %s"
58210
58211 #. INPUT type=submit
58212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
58213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
58214 msgid "Suspend all holds"
58215 msgstr "Sospendti tutte le prenotazioni"
58216
58217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
58218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:759
58219 #, c-format
58220 msgid "Suspend?"
58221 msgstr "Sospeso?"
58222
58223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:28
58224 #, c-format
58225 msgid "Suspension"
58226 msgstr "Sospensione"
58227
58228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
58229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
58230 #, c-format
58231 msgid "Suspension charging interval"
58232 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
58233
58234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
58235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
58236 #, c-format
58237 msgid "Suspension in days (day)"
58238 msgstr "Giorni di sospensione (n. di giorni)"
58239
58240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
58241 #, c-format
58242 msgid "Svenska (Swedish)"
58243 msgstr "Svenska (Svedese)"
58244
58245 #. A
58246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
58247 msgid "Switch languages"
58248 msgstr "Cambio della lingua"
58249
58250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
58251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:905
58252 #, c-format
58253 msgid "Switch to advanced editor"
58254 msgstr "Vai alla all'editor avanzato"
58255
58256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:76
58257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
58258 #, c-format
58259 msgid "Switch to basic editor"
58260 msgstr "Torna all'editor di base"
58261
58262 #. SCRIPT
58263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58264 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
58265 msgstr "Entra o esci nella modalità a schermo intero"
58266
58267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
58268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
58269 #, c-format
58270 msgid "Switching to dom indexing"
58271 msgstr "Passa all'indicizzazione DOM"
58272
58273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
58274 #, c-format
58275 msgid "Symbol"
58276 msgstr "Simbolo"
58277
58278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
58279 #, c-format
58280 msgid "Symbol: "
58281 msgstr "Simbolo: "
58282
58283 #. SCRIPT
58284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58285 msgid "Symbols"
58286 msgstr "Simboli"
58287
58288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
58289 #, c-format
58290 msgid "Synchronize"
58291 msgstr "Sincronizza"
58292
58293 #. A
58294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
58295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
58296 #, c-format
58297 msgid "Syndetics cover image"
58298 msgstr "Immagine da Syndetics"
58299
58300 #. SCRIPT
58301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
58302 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
58303 msgstr ""
58304 "Immagine di copertina Syndetics (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
58305
58306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
58307 #, c-format
58308 msgid "Syntax"
58309 msgstr "Sintassi"
58310
58311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
58312 #, c-format
58313 msgid "Syntax: "
58314 msgstr "Sintassi: "
58315
58316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
58317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
58318 #, c-format
58319 msgid "System"
58320 msgstr "Sistema"
58321
58322 #. SCRIPT
58323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58324 msgid "System Font"
58325 msgstr "Carattere di sistema"
58326
58327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
58328 #, c-format
58329 msgid "System information"
58330 msgstr "Informazioni sul sistema"
58331
58332 #. %1$s:  p.syspref | html 
58333 #. %2$s:  p.value | html 
58334 #. %3$s:  p.filename | html 
58335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
58336 #, c-format
58337 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
58338 msgstr "La preferenza di sistema '%s' è '%s', ma il file '%s' non esiste."
58339
58340 #. %1$s:  p.variable | html 
58341 #. %2$s:  IF p.value.defined 
58342 #. %3$s:  p.value | html
58343 #. %4$s:  ELSE 
58344 #. %5$s:  END 
58345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
58346 #, c-format
58347 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
58348 msgstr ""
58349 "La preferenza di sistema '%s' deve essere '0' o '1', ma è %s'%s'%sNULL%s."
58350
58351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
58352 #, c-format
58353 msgid ""
58354 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58355 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
58356 "feature works correctly."
58357 msgstr ""
58358 "La preferenza ''AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di "
58359 "'AnonymousPatron' non è corretto. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di "
58360 "un utente valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che che essa "
58361 "funzioni"
58362
58363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
58364 #, c-format
58365 msgid ""
58366 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58367 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
58368 "works correctly."
58369 msgstr ""
58370 "La preferenza 'AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di "
58371 "'AnonymousPatron' è '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente "
58372 "valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi essa funzioni"
58373
58374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
58375 #, c-format
58376 msgid ""
58377 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
58378 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
58379 msgstr ""
58380 "La preferenza di sistema 'AutoCreateAuthorities' è stata impostata, ma "
58381 "richiede anche la preferenza 'BiblioAddsAuthorities'."
58382
58383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
58384 #, c-format
58385 msgid ""
58386 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
58387 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
58388 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
58389 msgstr ""
58390 "La preferenza di sistema 'EasyAnalyticalRecords' è impostata, ma la "
58391 "preferenza 'UseControlNumber' ha valore 'Use'. Impostala a 'Don't use' "
58392 "altrimenti la 'Show analytics' non funzionerà nel client dello staff e "
58393 "nell'OPAC."
58394
58395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
58396 #, c-format
58397 msgid ""
58398 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
58399 "address. Emails will not be sent."
58400 msgstr ""
58401 "La preferenza di sistema 'KohaAdminEmailAddress' non contiene un email "
58402 "valido. Le email non verranno mandate."
58403
58404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
58405 #, c-format
58406 msgid ""
58407 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
58408 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
58409 "fail."
58410 msgstr ""
58411 "La preferenza 'OPACPrivacy' è stata configurata, ma il valore di "
58412 "'AnonymousPatron' è '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente "
58413 "valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che la preferenza "
58414 "'OPACPrivacy' funzioni"
58415
58416 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
58417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
58418 #, c-format
58419 msgid ""
58420 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
58421 "unexpected behaviors: %s"
58422 msgstr ""
58423 "La preferenza di sistema 'OpacHiddenItems' genera un avviso e produrrà "
58424 "comportamenti inaspettati: %s"
58425
58426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
58427 #, c-format
58428 msgid ""
58429 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
58430 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
58431 msgstr ""
58432 "La prefenza di sistema 'Pseudonymization' è configurata, ma non c'e' la voce "
58433 "'bcrypt_settings' nel $KOHA_CONF file. "
58434
58435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
58436 #, c-format
58437 msgid ""
58438 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
58439 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
58440 "disabled. "
58441 msgstr ""
58442 "La preferenza di sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' è attiva, ma la "
58443 "corrispondente dipendenza Net::OAuth2::AuthorizationServer manca. La "
58444 "funzionalità quindi è stata disabilitata. "
58445
58446 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
58447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
58448 #, c-format
58449 msgid ""
58450 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
58451 "the items database table: %s "
58452 msgstr ""
58453 "La preferenza di sistema 'StatisticsFields' contiene nomi di campi che non "
58454 "appartengono alla tabella items del database:%s"
58455
58456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
58457 #, c-format
58458 msgid "System preference search:"
58459 msgstr "Ricerca preferenza di sistema:"
58460
58461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
58462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
58463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
58464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
58465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
58466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
58467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
58468 #, c-format
58469 msgid "System preferences"
58470 msgstr "Preferenze di sistema"
58471
58472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
58473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
58474 #, c-format
58475 msgid "System preferences "
58476 msgstr "Preferenze di sistema "
58477
58478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
58479 #, c-format
58480 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58481 msgstr "Preferenze di sistema &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
58482
58483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
58484 #, c-format
58485 msgid "System prefs"
58486 msgstr "Preferenze di sistema"
58487
58488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
58489 #, c-format
58490 msgid ""
58491 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
58492 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
58493 "Tutunsatar)"
58494 msgstr ""
58495 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
58496 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, e Alper "
58497 "Tutunsatar)"
58498
58499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
58500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58501 #, c-format
58502 msgid "TOC"
58503 msgstr "TOC"
58504
58505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
58506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:131
58507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
58508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
58509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
58510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
58511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
58512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:83
58513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192
58514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
58515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
58516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
58517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
58518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
58519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
58520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
58521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
58522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
58523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
58524 #, c-format
58525 msgid "TOTAL"
58526 msgstr "TOTALE"
58527
58528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
58529 #, c-format
58530 msgid "TOTAL (all results)"
58531 msgstr "Totale (tutti risultati)"
58532
58533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:118
58534 #, c-format
58535 msgid "Tab separated text"
58536 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione"
58537
58538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
58539 #, c-format
58540 msgid "Tab separated text (.csv)"
58541 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione (.csv)"
58542
58543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:339
58544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
58545 #, c-format
58546 msgid "Tab:"
58547 msgstr "Scheda:"
58548
58549 #. %1$s:  subfield.tab | html 
58550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:279
58551 #, c-format
58552 msgid "Tab:%s"
58553 msgstr "Scheda:%s"
58554
58555 #. SCRIPT
58556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58557 msgid "Table"
58558 msgstr "Tabella"
58559
58560 #. %1$s:  tablename | html 
58561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:39
58562 #, c-format
58563 msgid "Table id: %s"
58564 msgstr "Id tabella: %s"
58565
58566 #. SCRIPT
58567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58568 msgid "Table of Contents"
58569 msgstr "Indice"
58570
58571 #. TH
58572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58573 msgid "Table of contents"
58574 msgstr "Indice"
58575
58576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:151
58577 #, c-format
58578 msgid "Table of contents:"
58579 msgstr "Indice:"
58580
58581 #. SCRIPT
58582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58583 msgid "Table properties"
58584 msgstr "Proprietà tabella"
58585
58586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
58587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
58588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
58589 #, c-format
58590 msgid "Table settings"
58591 msgstr "Impostazioni tabella"
58592
58593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
58594 #, c-format
58595 msgid "Table settings "
58596 msgstr "Impostazioni tabella "
58597
58598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
58599 #, c-format
58600 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58601 msgstr "Impostazioni tabella &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
58602
58603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
58604 #, c-format
58605 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
58606 msgstr "Plugin TableDnD per jQuery"
58607
58608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
58609 #, c-format
58610 msgid "Tabs in use"
58611 msgstr "Schede utilizzate"
58612
58613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
58614 #, c-format
58615 msgid "Tabular"
58616 msgstr "Tabulare"
58617
58618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
58619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
58620 #, c-format
58621 msgid "Tabulation (\\t)"
58622 msgstr "Tabulazione (\\t)"
58623
58624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
58625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
58626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
58627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
58628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
58629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
58630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
58631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
58632 #, c-format
58633 msgid "Tag"
58634 msgstr "Tag"
58635
58636 #. SCRIPT
58637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58638 msgid "Tag "
58639 msgstr "Tag "
58640
58641 #. For the first occurrence,
58642 #. %1$s:  tagfield | html 
58643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
58644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
58645 #, c-format
58646 msgid "Tag %s Subfield structure"
58647 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
58648
58649 #. %1$s:  tagfield | html 
58650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
58651 #, c-format
58652 msgid "Tag %s Subfield structure "
58653 msgstr "Tag %s struttura del sottocampo "
58654
58655 #. SCRIPT
58656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
58657 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
58658 msgstr "Campo %s sottocampo %s %s in tab %s"
58659
58660 #. %1$s:  tagfield | html 
58661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
58662 #, c-format
58663 msgid "Tag %s subfield structure"
58664 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
58665
58666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
58667 #, c-format
58668 msgid "Tag deleted"
58669 msgstr "Tag cancellato"
58670
58671 #. A
58672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:554
58673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:559
58674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1164
58675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1173
58676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:130
58677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:140
58678 #, c-format
58679 msgid "Tag editor"
58680 msgstr "Editor di tag"
58681
58682 #. SCRIPT
58683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58684 msgid "Tag has no subfields"
58685 msgstr "Il campo non ha sottocampi"
58686
58687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
58688 #, c-format
58689 msgid "Tag moderation"
58690 msgstr "Moderazione tag"
58691
58692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
58693 #, c-format
58694 msgid "Tag:"
58695 msgstr "Tag: "
58696
58697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
58698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
58699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
58700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
58701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
58702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
58703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
58704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
58705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
58706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
58707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
58708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
58709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
58710 #, c-format
58711 msgid "Tag: "
58712 msgstr "Tag: "
58713
58714 #. %1$s:  searchfield | html 
58715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
58716 #, c-format
58717 msgid "Tag: %s"
58718 msgstr "Tag: %s"
58719
58720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:62
58721 #, c-format
58722 msgid "Tagged with:"
58723 msgstr "Taggato con:"
58724
58725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
58726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
58727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
58728 #, c-format
58729 msgid "Tags"
58730 msgstr "Tag"
58731
58732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
58733 #, c-format
58734 msgid "Tags "
58735 msgstr "Tags"
58736
58737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:204
58738 #, c-format
58739 msgid "Tags pending approval"
58740 msgstr "Approvazione dei tag in attesa"
58741
58742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
58743 #, c-format
58744 msgid "Tags:"
58745 msgstr "Tags:"
58746
58747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:226
58748 #, c-format
58749 msgid "Take patron photo"
58750 msgstr "Carica foto utente"
58751
58752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:230
58753 #, c-format
58754 msgid "Take photo"
58755 msgstr "Scatta foto"
58756
58757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
58758 #, c-format
58759 msgid "Talking Tech, Global"
58760 msgstr "Talking Tech, Global"
58761
58762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
58763 #, c-format
58764 msgid "Tamil, France"
58765 msgstr "Tamil, France"
58766
58767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
58768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58769 #, c-format
58770 msgid "Target"
58771 msgstr "Target"
58772
58773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
58774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
58775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
58776 #, c-format
58777 msgid "Target (database) record check field"
58778 msgstr "Campo di verifica dei records target (database)"
58779
58780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
58781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:44
58782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
58783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
58784 #, c-format
58785 msgid "Task scheduler"
58786 msgstr "Pianificatore di attività"
58787
58788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
58789 #, c-format
58790 msgid "Task scheduler "
58791 msgstr "Pianificatore di attività "
58792
58793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
58794 #, c-format
58795 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
58796 msgstr "Pianificatore di attività &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
58797
58798 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
58799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
58800 #, c-format
58801 msgid "Tax number registered:"
58802 msgstr "Numero partita IVA:"
58803
58804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
58805 #, c-format
58806 msgid "Tax number registered: "
58807 msgstr "Numero registrato per le tasse [partita IVA ?]: "
58808
58809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
58810 #, c-format
58811 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
58812 msgstr ""
58813 "L'aliquota fiscale non è definita nella preferenza di sistema TaxRates!!"
58814
58815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
58816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
58817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
58818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
58819 #, c-format
58820 msgid "Tax rate: "
58821 msgstr "Aliquota tassa: "
58822
58823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
58824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
58825 #, c-format
58826 msgid "Technical reports"
58827 msgstr "Relazioni tecniche"
58828
58829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
58830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
58831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58832 #, c-format
58833 msgid "Template"
58834 msgstr "Template"
58835
58836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
58837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
58838 #, c-format
58839 msgid "Template ID"
58840 msgstr "ID del template"
58841
58842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
58843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
58844 #, c-format
58845 msgid "Template ID:"
58846 msgstr "ID del template:"
58847
58848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
58849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
58850 #, c-format
58851 msgid "Template code:"
58852 msgstr "Codice del template:"
58853
58854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
58855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
58856 #, c-format
58857 msgid "Template description:"
58858 msgstr "Descrizione del template:"
58859
58860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
58861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
58862 #, c-format
58863 msgid "Template name"
58864 msgstr "Nome del template:"
58865
58866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
58867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
58868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
58869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
58870 #, c-format
58871 msgid "Template name:"
58872 msgstr "Nome del template:"
58873
58874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
58875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
58876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
58877 #, c-format
58878 msgid "Template: "
58879 msgstr "Template: "
58880
58881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
58882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
58883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58884 #, c-format
58885 msgid "Templates"
58886 msgstr "Templates"
58887
58888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
58889 #, c-format
58890 msgid "Temporary"
58891 msgstr "Temporaneo"
58892
58893 #. For the first occurrence,
58894 #. SCRIPT
58895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
58896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
58897 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
58898 msgstr "Directory temporanea per i caricamenti dei file non definita"
58899
58900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
58901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
58902 #, c-format
58903 msgid "Term"
58904 msgstr "Termine"
58905
58906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
58907 #, c-format
58908 msgid "Term/Phrase"
58909 msgstr "Termine/frase"
58910
58911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
58912 #, c-format
58913 msgid "Term:"
58914 msgstr "Semestre"
58915
58916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
58917 #, c-format
58918 msgid "Terms summary"
58919 msgstr "Lista dei termini"
58920
58921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:548
58922 #, c-format
58923 msgid ""
58924 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
58925 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
58926 "Summer, Winter, Fall)."
58927 msgstr ""
58928 "Termini da usare nel Modulo dei Testi per i Corsi. Indica termini che "
58929 "verranno impiegati nel menù a tendina usato per impostare la riserva di un "
58930 "Corso. (per esempio: Primavera, Estate, Inverno, Autunno)."
58931
58932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
58933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
58934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
58935 #, c-format
58936 msgid "Test"
58937 msgstr "Test"
58938
58939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
58940 #, c-format
58941 msgid "Test pattern"
58942 msgstr "Testa lo schema"
58943
58944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
58945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
58946 #, c-format
58947 msgid "Test prediction pattern"
58948 msgstr "Testa lo schema di arrivo previsto"
58949
58950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
58951 #, c-format
58952 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
58953 msgstr "Non rimuovere alcun utente (lancia un test)"
58954
58955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
58956 #, c-format
58957 msgid "Test the regular expressions:"
58958 msgstr "Controllo delle espressioni regolari:"
58959
58960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
58961 #, c-format
58962 msgid "Tested"
58963 msgstr "Testato"
58964
58965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
58966 #, c-format
58967 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
58968 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
58969
58970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:317
58971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
58972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
58973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
58974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
58975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58976 #, c-format
58977 msgid "Text"
58978 msgstr "Testo"
58979
58980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
58981 #, c-format
58982 msgid "Text (TSV)"
58983 msgstr "Testo (TSV)"
58984
58985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:145
58986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:199
58987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:253
58988 #, c-format
58989 msgid "Text alignment: "
58990 msgstr "Allineamento del testo: "
58991
58992 #. SCRIPT
58993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58994 msgid "Text color"
58995 msgstr "Colore testo"
58996
58997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
58998 #, c-format
58999 msgid "Text field"
59000 msgstr "Campo di testo"
59001
59002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:112
59003 #, c-format
59004 msgid "Text fields"
59005 msgstr "Campi testuali"
59006
59007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
59008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:179
59009 #, c-format
59010 msgid "Text for OPAC: "
59011 msgstr "Testo per l'OPAC: "
59012
59013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
59014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
59015 #, c-format
59016 msgid "Text for librarian: "
59017 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
59018
59019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
59020 #, c-format
59021 msgid "Text for librarians: "
59022 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
59023
59024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
59025 #, c-format
59026 msgid "Text for opac: "
59027 msgstr "Testo per l'OPAC: "
59028
59029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
59030 #, c-format
59031 msgid "Text justification: "
59032 msgstr "Giustificazione del testo: "
59033
59034 #. SCRIPT
59035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59036 msgid "Text to display"
59037 msgstr "Testo da visualizzare"
59038
59039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:105
59040 #, c-format
59041 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
59042 msgstr "Testo, URL o codice a barre, ecc.: "
59043
59044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
59045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
59046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
59047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
59048 #, c-format
59049 msgid "Text: "
59050 msgstr "Testo: "
59051
59052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
59053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
59054 #, c-format
59055 msgid "Textarea"
59056 msgstr "Textarea"
59057
59058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
59059 #, c-format
59060 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
59061 msgstr "Questo budget non esiste! Seleziona un badget per continuare"
59062
59063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
59064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
59065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
59066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
59067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
59068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
59069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
59070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
59071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
59072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
59073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
59074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
59075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
59076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
59077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
59078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
59079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
59080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
59081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
59082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
59083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
59084 #, c-format
59085 msgid "The "
59086 msgstr "Il "
59087
59088 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
59089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
59090 #, c-format
59091 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
59092 msgstr "Gli ultimi %s fascicoli associati a questo abbonamento:"
59093
59094 #. %1$s:   pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan 
59095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58
59096 #, c-format
59097 msgid ""
59098 "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take "
59099 "effect. "
59100 msgstr ""
59101 "La preferenza %s non è impostata, non dimenticare di abilitarla affinché le "
59102 "regole abbiano effetto. "
59103
59104 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
59105 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
59106 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
59107 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
59108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
59109 #, c-format
59110 msgid ""
59111 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
59112 "incorrectly defined as %s. "
59113 msgstr ""
59114 "La %s, %s, %s issuingrule verrà impostata a 'days' per 'lengthunit' perché "
59115 "erroneamente definita come %s. "
59116
59117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
59118 #, c-format
59119 msgid ""
59120 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
59121 "Falling back to legacy facet calculation. "
59122 msgstr ""
59123 "L'entry &lt;use_zebra_facets&gt; manca nei tuoi file di configurazione. "
59124 "Verrà usato il vecchio metodo."
59125
59126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
59127 #, c-format
59128 msgid ""
59129 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
59130 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
59131 msgstr ""
59132 "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è "
59133 "più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del "
59134 "wiki: "
59135
59136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
59137 #, c-format
59138 msgid ""
59139 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
59140 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
59141 msgstr ""
59142 "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è "
59143 "più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del "
59144 "wiki: "
59145
59146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
59147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
59148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
59149 #, c-format
59150 msgid ""
59151 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
59152 "for statistical purposes"
59153 msgstr ""
59154 "I due campi seguenti sono disponibili per il tuo utilizzo. Possono essere "
59155 "utili per fini statistici"
59156
59157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
59158 #, c-format
59159 msgid ""
59160 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
59161 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
59162 msgstr ""
59163 "La preferenza AnonymousPatron non è definita. Puoi usare lo stesso questa "
59164 "funzionalità ma verrà scritto il valore NULL nello storico dei prestiti "
59165 "quando ci saranno degli aggiornamenti."
59166
59167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
59168 #, c-format
59169 msgid ""
59170 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
59171 "private."
59172 msgstr ""
59173 "Il permesso Chiunque non ha effetto finché la lista è strettamente privata."
59174
59175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
59176 #, c-format
59177 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
59178 msgstr "Le icone \"Bridge Material\""
59179
59180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
59181 #, c-format
59182 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
59183 msgstr "L'uso delle icone \"Bridge Material\" è consentito dalla licenza "
59184
59185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
59186 #, c-format
59187 msgid ""
59188 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
59189 "xml. You must define this block before use. "
59190 msgstr ""
59191 "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'branch' è definito in koha-conf.xml. "
59192 "Devi definire il blocco 'branch' prima di usarlo. "
59193
59194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
59195 #, c-format
59196 msgid ""
59197 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
59198 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
59199 msgstr ""
59200 "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'code_partner' definito in koha-conf."
59201 "xml. Viene usato il codice 'ILLLIBS' di default."
59202
59203 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
59204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
59205 #, c-format
59206 msgid ""
59207 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
59208 "defined on the system. "
59209 msgstr ""
59210 "Il modulo ILL è attivo, ma il 'partner_code' (%s) non è definito nel "
59211 "sistema. "
59212
59213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
59214 #, c-format
59215 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
59216 msgstr "Il modulo ILL è attivo, ma non c'è un backend disponibile. "
59217
59218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
59219 #, c-format
59220 msgid ""
59221 "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
59222 msgstr ""
59223 "Il modulo Koha::Logger non può essere avviato correttamente (controllare il "
59224 "file di log)."
59225
59226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
59227 #, c-format
59228 msgid ""
59229 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
59230 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
59231 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
59232 "remove this message by disabling the system preference "
59233 msgstr ""
59234 "Mana KB può essere usato per importare schemi di periodicità di abbonamenti "
59235 "usati da altre biblioteche e risparmiarti lavoro. Chiedi al tuo "
59236 "amministratore di sistema di configurare questo servizio e completarne la "
59237 "configurazione, o rimuovere questo messaggio disabilitando la relativa "
59238 "preferenza di sistema."
59239
59240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
59241 #, c-format
59242 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
59243 msgstr "Mana KB è attivo ma non configurato."
59244
59245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
59246 #, c-format
59247 msgid ""
59248 "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly "
59249 "private."
59250 msgstr ""
59251 "L'autorizzazione \"Solo staff\" non ha alcun effetto perché questo elenco è "
59252 "strettamente privato."
59253
59254 #. SCRIPT
59255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59256 msgid ""
59257 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
59258 "required mailto: prefix?"
59259 msgstr ""
59260 "La URL che hai inserito sembra un indirizzo di posta elettronica, vuoi "
59261 "aggiungere il necessario prefisso mailto:?"
59262
59263 #. SCRIPT
59264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59265 msgid ""
59266 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
59267 "required http:\\/\\/ prefix?"
59268 msgstr ""
59269 "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con "
59270 "il necessario prefisso http:\\/\\/?"
59271
59272 #. SCRIPT
59273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59274 msgid ""
59275 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
59276 "required https:\\/\\/ prefix?"
59277 msgstr ""
59278 "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con "
59279 "il necessario prefisso http:\\/\\/?"
59280
59281 #. SCRIPT
59282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:272
59283 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
59284 msgstr "La valuta corrente di default deve avere un cambio posto a 1.0"
59285
59286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
59287 #, c-format
59288 msgid "The alternative email is invalid."
59289 msgstr "L'email alternativa è invalida"
59290
59291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:376
59292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
59293 #, c-format
59294 msgid ""
59295 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
59296 msgstr "L'ammontare avuto dall'utente è superiore a quanto deve pagare."
59297
59298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:373
59299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:176
59300 #, c-format
59301 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
59302 msgstr "L'importo raccolto è superiore all'addebito in sospeso"
59303
59304 #. For the first occurrence,
59305 #. %1$s:  message.authid | html 
59306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:45
59307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
59308 #, c-format
59309 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
59310 msgstr "L'authority %s non esiste nel database."
59311
59312 #. %1$s:  errauthid | html 
59313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:60
59314 #, c-format
59315 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
59316 msgstr "Il record di autorità richiesto non esiste (%s)."
59317
59318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
59319 #, c-format
59320 msgid ""
59321 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
59322 "used internally by Koha and are not valid."
59323 msgstr ""
59324 "Le categorie di valori autorizzati 'branches', 'itemtypes' e 'cn_source' "
59325 "sono utilizzate internamente da Koha e non sono valide."
59326
59327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
59328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
59329 #, c-format
59330 msgid "The authorized value category ("
59331 msgstr "La categoria di valori autorizzati ("
59332
59333 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
59334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
59335 #, c-format
59336 msgid ""
59337 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
59338 "will have barcodes generated upon save to database"
59339 msgstr ""
59340 "La preferenza di sistema autoBarcode è impostata su %s e le copie senza "
59341 "codice a barre in bianco avranno i codici a barre generati al momento di "
59342 "salvare nel database"
59343
59344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
59345 #, c-format
59346 msgid ""
59347 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
59348 "try again with an alternative target. "
59349 msgstr ""
59350 "Il back-end in cui hai provato a migrare non supporta ancora le migrazioni, "
59351 "riprova con un target alternativo."
59352
59353 #. %1$s:  Barcode | html 
59354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
59355 #, c-format
59356 msgid "The barcode %s was not found."
59357 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato"
59358
59359 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
59360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
59361 #, c-format
59362 msgid "The barcode was not found %s."
59363 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato."
59364
59365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
59366 #, c-format
59367 msgid "The barcode was not found: "
59368 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato: "
59369
59370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179
59371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
59372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
59373 #, c-format
59374 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
59375 msgstr ""
59376 "Il codice a barre che si inserisce viene incrementato per ogni copia "
59377 "aggiunta."
59378
59379 #. SCRIPT
59380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
59381 msgid "The beginning date is missing or invalid."
59382 msgstr "La data di inizio manca o non è valida."
59383
59384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
59385 #, c-format
59386 msgid ""
59387 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
59388 "a MARC subfield,"
59389 msgstr ""
59390 "I campi biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber devono essere "
59391 "collegati ad un sottocampo MARC,"
59392
59393 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
59394 #. %2$s:  m.itemnumber | html 
59395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
59396 #, c-format
59397 msgid ""
59398 "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when "
59399 "deleting an item (itemnumber %s)."
59400 msgstr ""
59401 "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. Si è verificato un errore "
59402 "durante l'eliminazione di una copia (itemnumber %s)."
59403
59404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
59405 #, c-format
59406 msgid ""
59407 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
59408 "it, you are about to check it out"
59409 msgstr ""
59410 "Il record bib per questa richiesta ha già una copia collegata, stai per "
59411 "prestarla"
59412
59413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
59414 #, c-format
59415 msgid ""
59416 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
59417 "have one. Please fix this then try again."
59418 msgstr ""
59419 "Il record bibliografico per questa richiesta ha più copie, mentre dovrebbe "
59420 "averne una sola. Per favore correggi e riprova."
59421
59422 #. For the first occurrence,
59423 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
59424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:43
59425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
59426 #, c-format
59427 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
59428 msgstr "Questo numero record %s non esiste nel database."
59429
59430 #. A
59431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
59432 msgid "The budget is locked"
59433 msgstr "Il budget è bloccato"
59434
59435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
59436 #, c-format
59437 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
59438 msgstr "Il budget è bloccato, non è possibile creare fondi."
59439
59440 #. %1$s:  email_add | html 
59441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
59442 #, c-format
59443 msgid "The cart was sent to: %s"
59444 msgstr "Il carrello è stato inviato a: %s"
59445
59446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:377
59447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:180
59448 #, c-format
59449 msgid "The change to give is "
59450 msgstr "Il resto da dare è "
59451
59452 #. For the first occurrence,
59453 #. SCRIPT
59454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
59455 msgid "The change will be applied immediately."
59456 msgstr "La modifica verrà applicata immediatamente."
59457
59458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
59459 #, c-format
59460 msgid "The club you requested does not exist."
59461 msgstr "Il club richiesto non esiste."
59462
59463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
59464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:377
59465 #, c-format
59466 msgid ""
59467 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
59468 msgstr ""
59469 "La colonna 'campo Koha' mostra che il sottocampo è collegato ad un campo "
59470 "Mysql di Koha. "
59471
59472 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
59473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
59474 #, c-format
59475 msgid ""
59476 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
59477 "non-writable directory (%s). "
59478 msgstr ""
59479 "Il valore di &lt;lockdir&gt; presente nel tuo koha-conf.xml file punta a una "
59480 "dir non scrivibile (%s). "
59481
59482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
59483 #, c-format
59484 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
59485 msgstr "Il sottocampo DEVE essere nella scheda -1 (ignora)"
59486
59487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
59488 #, c-format
59489 msgid ""
59490 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
59491 "the mappings in the mappings.yaml file."
59492 msgstr ""
59493 "Le mappature correnti che vedi sullo schermo verranno sostituite dalle "
59494 "mappature contenute nel file mappings.yaml."
59495
59496 #. %1$s:  image_limit | html 
59497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
59498 #, c-format
59499 msgid ""
59500 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
59501 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
59502 "space. "
59503 msgstr ""
59504 "La quota di immagini può arrivare solo fino a un massimo di %s immagini "
59505 "immagazzinate nel db. Per favore cancella una o più immagini per liberare "
59506 "spazio."
59507
59508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
59509 #, c-format
59510 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
59511 msgstr ""
59512 "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare una cancellazione. "
59513
59514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
59515 #, c-format
59516 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
59517 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare un salvataggio."
59518
59519 #. %1$s:  card_element | html 
59520 #. %2$s:  element_id | html 
59521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
59522 #, c-format
59523 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
59524 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s %s. "
59525
59526 #. %1$s:  image_ids | html 
59527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
59528 #, c-format
59529 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
59530 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s."
59531
59532 #. %1$s:  card_element | html 
59533 #. %2$s:  element_id | html 
59534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
59535 #, c-format
59536 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
59537 msgstr "l database ha dato un errore mentre salvava %s %s."
59538
59539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
59540 #, c-format
59541 msgid "The database returned the following error:"
59542 msgstr "Il database ha dato questo errore:"
59543
59544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:51
59545 #, c-format
59546 msgid ""
59547 "The default framework cannot be used, or the framework does not exist. "
59548 "Please select another framework for merging."
59549 msgstr ""
59550 "Il framework predefinito non può essere utilizzato o il framework non "
59551 "esiste. Selezionare un altro framework per l'unione."
59552
59553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:171
59554 #, c-format
59555 msgid ""
59556 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
59557 "quotes and invoices are downloaded."
59558 msgstr ""
59559 "La directory di download specifica la directory sul sito ftp da cui vengono "
59560 "scaricate i preventivi e fatture."
59561
59562 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
59563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
59564 #, c-format
59565 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
59566 msgstr "La data di restituzione &quot;%s&quot; non è valida"
59567
59568 #. SCRIPT
59569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
59570 msgid "The ending date is missing or invalid."
59571 msgstr "La data di fine manca o è invalida"
59572
59573 #. SCRIPT
59574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
59575 msgid "The entered passwords do not match"
59576 msgstr "La password inserita non è corretta"
59577
59578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:98
59579 #, c-format
59580 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
59581 msgstr "Il campo non è stato cancellato. Controlla il log per gli errori."
59582
59583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:86
59584 #, c-format
59585 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
59586 msgstr "Questo campo non è stato inserito. Forse il nome esiste già?"
59587
59588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:92
59589 #, c-format
59590 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
59591 msgstr "Il campo non può essere aggiornato. Forse il nome esiste già?"
59592
59593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:96
59594 #, c-format
59595 msgid "The field has been deleted"
59596 msgstr "Il campo è stato cancellato"
59597
59598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:84
59599 #, c-format
59600 msgid "The field has been inserted"
59601 msgstr "Il campo è stato aggiunto"
59602
59603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:90
59604 #, c-format
59605 msgid "The field has been updated"
59606 msgstr "Il campo è stato aggiornato"
59607
59608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
59609 #, c-format
59610 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
59611 msgstr "Il campo itemnum DEVE essere collegato ad un sottocampo MARC "
59612
59613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
59614 #, c-format
59615 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
59616 msgstr "I campi 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' sono "
59617
59618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
59619 #, c-format
59620 msgid ""
59621 "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
59622 msgstr "Il file usato non ha un formato valido. Sono permessi solo csv e txt"
59623
59624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
59625 #, c-format
59626 msgid ""
59627 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
59628 msgstr ""
59629 "Il file verrà importato in una tabella per le modifiche, prima di salvarlo."
59630
59631 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
59632 #. %2$s:  IF result.success 
59633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
59634 #, c-format
59635 msgid ""
59636 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
59637 "displayed below: %s %s "
59638 msgstr ""
59639 "Le multe per le seguenti copie sono state pagate, i rinnovi sono mostrati "
59640 "sotto: %s %s "
59641
59642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
59643 #, c-format
59644 msgid ""
59645 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
59646 "are supplying in the import file."
59647 msgstr ""
59648 "La prima linea nel file deve essere una linea di intestazione che definisce "
59649 "le colonne presenti nel file di import."
59650
59651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
59652 #, c-format
59653 msgid ""
59654 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
59655 "less than the third for the "
59656 msgstr ""
59657 "Il primo ritardo dovrebbe essere minore del secondo, il quale a sua volta "
59658 "deve essere minore del terzo per la "
59659
59660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:105
59661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:106
59662 #, c-format
59663 msgid "The following barcodes were found: "
59664 msgstr "I seguenti barcode sono stati trovati: "
59665
59666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:184
59667 #, c-format
59668 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
59669 msgstr "I seguenti record bibliografici sono stati aggiornati o aggiunti:"
59670
59671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
59672 #, c-format
59673 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
59674 msgstr ""
59675 "Si sono verificati i seguenti errori nell'importazione della struttura del "
59676 "database:"
59677
59678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1383
59679 #, c-format
59680 msgid "The following error was encountered:"
59681 msgstr "Si è verificato il seguente errore:"
59682
59683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
59684 #, c-format
59685 msgid "The following errors have occurred:"
59686 msgstr "Si sono verificati i seguenti errori:"
59687
59688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
59689 #, c-format
59690 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
59691 msgstr "Ci sono i seguenti errori. Correggili e invia di nuovo:"
59692
59693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
59694 #, c-format
59695 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
59696 msgstr "I seguenti campi sono errati. Per favore, correggili."
59697
59698 #. SCRIPT
59699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59700 msgid "The following fields aren't filled:"
59701 msgstr "I seguenti campi non sono stati compilati:"
59702
59703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
59704 #, c-format
59705 msgid ""
59706 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
59707 "them in."
59708 msgstr ""
59709 "Le seguenti prenotazioni non sono state messe in attesa. Per favore, "
59710 "recuperale e fai le restituzioni."
59711
59712 #. For the first occurrence,
59713 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
59714 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
59715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
59716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
59717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
59718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
59719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
59720 #, c-format
59721 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
59722 msgstr "I seguenti ID esistono in entrambe  le tabelle %s e %s:"
59723
59724 #. SCRIPT
59725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59726 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
59727 msgstr "I seguenti importanti sottocampi non sono stati compilati:"
59728
59729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:174
59730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:71
59731 #, c-format
59732 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
59733 msgstr "I seguenti barcode invalidi sono stati saltati: "
59734
59735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:197
59736 #, c-format
59737 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
59738 msgstr "I seguenti biblionumbers invalidi sono stati saltati:"
59739
59740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:128
59741 #, c-format
59742 msgid "The following itemnumbers were found: "
59743 msgstr "I seguenti itemnumbers sono stati trovati: "
59744
59745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
59746 #, c-format
59747 msgid "The following items were added or updated:"
59748 msgstr "Le seguenti copia sono state aggiornate o aggiunte:"
59749
59750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
59751 #, c-format
59752 msgid "The following items were modified:"
59753 msgstr "I record seguenti non possono essere eliminati:"
59754
59755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:58
59756 #, c-format
59757 msgid "The following items were removed from all courses:"
59758 msgstr "Le seguenti copie verranno rimosse da tutti i testi per i corsi:"
59759
59760 #. SCRIPT
59761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59762 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
59763 msgstr "I seguenti sottocampi obbligatori non sono stati compilati:"
59764
59765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
59766 #, c-format
59767 msgid ""
59768 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
59769 "shouldn't. "
59770 msgstr ""
59771 "Esistono questi diversi mapping per items.permanent_location e non "
59772 "dovrebbero."
59773
59774 #. %1$s:  IF Koha.Preference('UseRecalls') 
59775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
59776 #, c-format
59777 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s "
59778 msgstr "I seguenti richiami possono essere coperti da copie disponibili. %s"
59779
59780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
59781 #, c-format
59782 msgid "The following records could not be deleted:"
59783 msgstr "I seguenti records non possono essere cancellati:"
59784
59785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
59786 #, c-format
59787 msgid ""
59788 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
59789 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
59790 msgstr ""
59791 "I seguenti valori sono stati usati per la relazione garante/tutelato, ma non "
59792 "esistono nella preferenza di sistema 'borrowerRelationship':"
59793
59794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
59795 #, c-format
59796 msgid ""
59797 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
59798 "page, then try again."
59799 msgstr ""
59800 "L'invio è fallito (token CSR errato). Vai indietro, fai il refresh della "
59801 "pagina e ritenta."
59802
59803 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
59804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
59805 #, c-format
59806 msgid "The framework is used %s times."
59807 msgstr "Questa griglia di catalogazione è utilizzata %s volte"
59808
59809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
59810 #, c-format
59811 msgid "The generated notices are different!"
59812 msgstr "Gli avvisi generati sono differenti!"
59813
59814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
59815 #, c-format
59816 msgid "The generated notices are exactly the same!"
59817 msgstr "Gli avvisi generati sono esattamente uguali!"
59818
59819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
59820 #, c-format
59821 msgid "The hold has been correctly cancelled."
59822 msgstr "La prenotazione è stata cancellata con successo."
59823
59824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
59825 #, c-format
59826 msgid ""
59827 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
59828 "the item to mark as lost."
59829 msgstr ""
59830 "La prenotazione è stata posta a livello di record bibliografico. Non è "
59831 "possibile determinare quale copia sia stata persa."
59832
59833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
59834 #, c-format
59835 msgid "The import id number "
59836 msgstr "L'import con id "
59837
59838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
59839 #, c-format
59840 msgid "The included "
59841 msgstr "Sono inclusi "
59842
59843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
59844 #, c-format
59845 msgid "The included OAI.xslt file by the "
59846 msgstr "Il file OAI.xslt incluso è del "
59847
59848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
59849 #, c-format
59850 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
59851 msgstr "La fattura richiamata da questo id (invoiceid) non esiste. "
59852
59853 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:160
59855 #, c-format
59856 msgid "The item (%s) does not exist."
59857 msgstr "Questa copia (%s) non esiste."
59858
59859 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:150
59861 #, c-format
59862 msgid "The item (%s) has been added to the list."
59863 msgstr "Questa copia (%s) è stata aggiunta alla lista."
59864
59865 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138
59867 #, c-format
59868 msgid ""
59869 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
59870 "already in the list."
59871 msgstr ""
59872 "La copia (%s) non può essere aggiunta alla lista. Per favore controlla che "
59873 "non sià già presente nella lista."
59874
59875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
59876 #, c-format
59877 msgid "The item has been removed from the list."
59878 msgstr "La copia è stata rimossa dalla lista."
59879
59880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
59881 #, c-format
59882 msgid ""
59883 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
59884 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
59885 msgstr ""
59886 "La copia non è stata lavorata causa di un problema di configurazione del "
59887 "sistema. È necessario chiedere a un amministratore per dare un'occhiata alla"
59888
59889 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
59890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
59891 #, c-format
59892 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
59893 msgstr "Le copie sono state collegate con successo a %s "
59894
59895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
59896 #, c-format
59897 msgid "The item has successfully been linked to "
59898 msgstr "La copia e' stata collegata con successo a "
59899
59900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
59901 #, c-format
59902 msgid "The item or the patron does not exist."
59903 msgstr "Questa copia o questo utente non esistono."
59904
59905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
59906 #, c-format
59907 msgid "The item was not found"
59908 msgstr "La copai non è stata trovata"
59909
59910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
59911 #, c-format
59912 msgid "The item you select will be moved to the target record."
59913 msgstr "La copia selezionata è stata mossa nel record di destinazione."
59914
59915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
59916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
59917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
59918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
59919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:13
59920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:13
59921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
59922 #, c-format
59923 msgid "The job has been cancelled before it finished."
59924 msgstr "Il job è stato annullato prima che finisse."
59925
59926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
59927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:952
59928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
59929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
59930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
59931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
59932 #, c-format
59933 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
59934 msgstr "Il processo è stato messo in cosa. sarà processato il prima possibile."
59935
59936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1462
59937 #, c-format
59938 msgid ""
59939 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
59940 "library.\""
59941 msgstr ""
59942 "L'etichetta per il campo visualizzato durante l'esecuzione del report, ad "
59943 "esempio \"Seleziona una libreria\"."
59944
59945 #. SCRIPT
59946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
59947 msgid ""
59948 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
59949 "whitespace characters from the library code"
59950 msgstr ""
59951 "Il codice di biblioteca indicato contiene spazi. Si prega di rimuoverli"
59952
59953 #. %1$s:  email | html 
59954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
59955 #, c-format
59956 msgid "The list was sent to: %s"
59957 msgstr "La lista è stata mandata a: %s"
59958
59959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
59960 #, c-format
59961 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
59962 msgstr "Il file log4perl non può essere aperto."
59963
59964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
59965 #, c-format
59966 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
59967 msgstr "Il manager che hai selezionato non ha permessi sufficienti."
59968
59969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
59970 #, c-format
59971 msgid "The merge was successful. "
59972 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
59973
59974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
59975 #, c-format
59976 msgid "The merging was successful. "
59977 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
59978
59979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
59980 #, c-format
59981 msgid "The notice has been correctly enqueued."
59982 msgstr "L'avviso è stato inviato correttamente."
59983
59984 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
59985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
59986 #, c-format
59987 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
59988 msgstr "Il numero dei giorni (%s) deve essere un numero fra 0 e 999."
59989
59990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:68
59991 #, c-format
59992 msgid "The order could not be found."
59993 msgstr "L'ordine non è stato trovato."
59994
59995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:78
59996 #, c-format
59997 msgid ""
59998 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
59999 "deleted."
60000 msgstr ""
60001 "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
60002
60003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:81
60004 #, c-format
60005 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
60006 msgstr ""
60007 "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
60008
60009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
60010 #, c-format
60011 msgid "The order has been cancelled already."
60012 msgstr "L'ordine è già stato cancellato."
60013
60014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:71
60015 #, c-format
60016 msgid ""
60017 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
60018 "deleted."
60019 msgstr ""
60020 "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
60021
60022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:74
60023 #, c-format
60024 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
60025 msgstr ""
60026 "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
60027
60028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
60029 #, c-format
60030 msgid "The order has been successfully canceled."
60031 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo."
60032
60033 #. %1$s:  ELSE 
60034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
60035 #, c-format
60036 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
60037 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo %s "
60038
60039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
60040 #, c-format
60041 msgid ""
60042 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
60043 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
60044 msgstr ""
60045 "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una "
60046 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è stata cancellata. "
60047 "Impossibile procedere alla cancellazione. "
60048
60049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:89
60050 #, c-format
60051 msgid ""
60052 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
60053 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
60054 "first and retry. "
60055 msgstr ""
60056 "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una "
60057 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è già stata ricevuta. Prima "
60058 "cerca di cancellare questa e riprova. "
60059
60060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
60061 #, c-format
60062 msgid "The original currency value will be copied"
60063 msgstr "Il valore della valuta originale sarà copiato"
60064
60065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
60066 #, c-format
60067 msgid "The original fund will be used"
60068 msgstr "Il fondo originale verrà usato"
60069
60070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
60071 #, c-format
60072 msgid "The original internal note will be used"
60073 msgstr "La nota internal originale sarà usata"
60074
60075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
60076 #, c-format
60077 msgid "The original statistic 1 will be used"
60078 msgstr "La statistica originale 1 verrà usata"
60079
60080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:246
60081 #, c-format
60082 msgid "The original statistic 2 will be used"
60083 msgstr "La statistica originale 2 verrà usata"
60084
60085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
60086 #, c-format
60087 msgid "The original vendor note will be used"
60088 msgstr "Verrà usata la nota originale del fornitore"
60089
60090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
60091 #, c-format
60092 msgid "The password was rejected by a plugin."
60093 msgstr "La password è stata rifiutata da un plugin."
60094
60095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
60096 #, c-format
60097 msgid "The passwords entered do not match"
60098 msgstr "La password inserita non è corretta"
60099
60100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
60101 #, c-format
60102 msgid "The patron category you create will be used by the "
60103 msgstr "La categoria utente creata verrà utilizzata da "
60104
60105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
60106 #, c-format
60107 msgid "The patron does not have an email address defined."
60108 msgstr "L'utente non ha un indirizzo email associato."
60109
60110 #. For the first occurrence,
60111 #. %1$s:  DEBT | $Price 
60112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
60113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
60114 #, c-format
60115 msgid "The patron has a debt of %s."
60116 msgstr "L'utente ha un debito di € %s."
60117
60118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
60119 #, c-format
60120 msgid ""
60121 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
60122 msgstr "L'utente non è stato creato perché la password contiene spazi"
60123
60124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
60125 #, c-format
60126 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
60127 msgstr "L'utente non è stato creato perchè la password è troppo corta"
60128
60129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
60130 #, c-format
60131 msgid ""
60132 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
60133 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
60134 msgstr ""
60135 "L'utente non è stato creato, la password inserita era troppo debole. Essa "
60136 "deve avere almeno una maiuscola, una minuscola e un numero"
60137
60138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
60139 #, c-format
60140 msgid ""
60141 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
60142 msgstr ""
60143 "L'utente non è stato creato! Il numero tessera o l'id dell'utente potrebbero "
60144 "già esistere."
60145
60146 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
60147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
60148 #, c-format
60149 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
60150 msgstr ""
60151 "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s"
60152
60153 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
60154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
60155 #, c-format
60156 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
60157 msgstr ""
60158 "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s."
60159
60160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
60161 #, c-format
60162 msgid ""
60163 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
60164 "self_check => self_checkout_module permission. "
60165 msgstr ""
60166 "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac non ha il permesso "
60167 "self_checkout_module"
60168
60169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
60170 #, c-format
60171 msgid ""
60172 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
60173 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
60174 msgstr ""
60175 "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac ha troppi permessi. Basta che "
60176 "abbia il permesso self_checkout_module."
60177
60178 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
60179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
60180 #, c-format
60181 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
60182 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
60183
60184 #. For the first occurrence,
60185 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
60186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:131
60187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
60188 #, c-format
60189 msgid ""
60190 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
60191 "of %s."
60192 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
60193
60194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
60195 #, c-format
60196 msgid ""
60197 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
60198 "preference which is set to "
60199 msgstr ""
60200 "Le regole sono applicate in base alla preferenza di sistema "
60201 "ReservesControlBranch che è impostata a "
60202
60203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
60204 #, c-format
60205 msgid "The primary email is invalid."
60206 msgstr "L'email primaria non è valida."
60207
60208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
60209 #, c-format
60210 msgid ""
60211 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
60212 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
60213 "values are set to max(table.id)+1."
60214 msgstr ""
60215 "Il problema è che InnoDB non mantiene i valori di incrementali  di "
60216 "auto_increment quando il server SQL riparte perché li ha solo in memoria. "
60217 "Così quando MySQL riparte il valore di  auto_increment diventa  max(table."
60218 "id)+1."
60219
60220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
60221 #, c-format
60222 msgid ""
60223 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
60224 "\"text\""
60225 msgstr ""
60226 "Il caricatore di citazioni accetta file csv con due colonne: sorgente e testo"
60227
60228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
60229 #, c-format
60230 msgid "The record "
60231 msgstr "Il record "
60232
60233 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
60235 #, c-format
60236 msgid "The record (%s) does not exist."
60237 msgstr "Il record (%s) non esiste."
60238
60239 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
60241 #, c-format
60242 msgid "The record (%s) has been added to the list."
60243 msgstr "Il record (%s) è stato aggiunto alla lista."
60244
60245 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:140
60247 #, c-format
60248 msgid ""
60249 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
60250 "already in the list."
60251 msgstr ""
60252 "Il record copia (%s) non può essere aggiunto alla lista. Per favore "
60253 "controlla che non sià già presente nella lista."
60254
60255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
60256 #, c-format
60257 msgid "The record id "
60258 msgstr "L'ID del record "
60259
60260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:981
60261 #, c-format
60262 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
60263 msgstr "Il record che stai cercando per modificarlo non esiste."
60264
60265 #. For the first occurrence,
60266 #. %1$s:  biblionumber | html 
60267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:62
60268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
60269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:87
60270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
60271 #, c-format
60272 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
60273 msgstr "Il record richiesto non esiste (%s)."
60274
60275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:8
60276 #, c-format
60277 msgid "The records have successfully been reindexed!"
60278 msgstr "I record sono stati reindicizzati con successo!"
60279
60280 #. For the first occurrence,
60281 #. %1$s:  report_converted | html 
60282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
60283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:217
60284 #, c-format
60285 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
60286 msgstr "Il report \"%s\" è stato convertito."
60287
60288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:31
60289 #, c-format
60290 msgid "The requested message cannot be displayed"
60291 msgstr "Il messaggio richiesto non può essere visualizzato"
60292
60293 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
60294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
60295 #, c-format
60296 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
60297 msgstr "L'avviso richiesto NON è stato messo in coda di spedizione da %s"
60298
60299 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
60300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
60301 #, c-format
60302 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
60303 msgstr "L'avviso richiesto è stato messo in coda di spedizione da %s"
60304
60305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:74
60306 #, c-format
60307 msgid ""
60308 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
60309 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
60310 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
60311 "authorized staff user to moderate tags."
60312 msgstr ""
60313 "L'utente root nel file KOHA_CONF (default: kohaadmin) non è un moderatore "
60314 "autorizzato. Queste azioni sono effettuate da un utente della biblioteca e "
60315 "il moderatore deve quindi appartenere alla tabella utenti della biblioteca. "
60316 "Per favore, fai il login con un utente staff diverso per moderare i tag."
60317
60318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
60319 #, c-format
60320 msgid ""
60321 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
60322 "found in this order:"
60323 msgstr ""
60324 "Le regole sono applicate dal più specifico al meno specifico. Nell'ordine:"
60325
60326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
60327 #, c-format
60328 msgid "The rules have been cloned."
60329 msgstr "Le regole sono state clonate."
60330
60331 #. IMG
60332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:247
60333 msgid "The screen capture will appear in this box."
60334 msgstr "L'immagine catturata apparirà in questo box."
60335
60336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
60337 #, c-format
60338 msgid "The secondary email is invalid."
60339 msgstr "L'email secondaria è invalida."
60340
60341 #. %1$s:  message.mmtid | html 
60342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
60343 #, c-format
60344 msgid "The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined."
60345 msgstr ""
60346 "Il modello selezionato (id=%s) non esiste o non viene definita alcuna azione."
60347
60348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
60349 #, c-format
60350 msgid "The subscription has linked issues"
60351 msgstr "L'abbonamento è collegato a dei fascicoli"
60352
60353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
60354 #, c-format
60355 msgid "The subscription has linked items"
60356 msgstr "L'abbonamento è collegato a delle copie"
60357
60358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
60359 #, c-format
60360 msgid "The subscription has not expired yet"
60361 msgstr "L'abbonamento non è ancora scaduto."
60362
60363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
60364 #, c-format
60365 msgid ""
60366 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
60367 "exists ("
60368 msgstr ""
60369 "Il suggerimento non è stato inoltrato. Un suggerimento con lo stesso titolo "
60370 "esiste già ("
60371
60372 #. SCRIPT
60373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
60374 msgid ""
60375 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
60376 "it includes them all."
60377 msgstr ""
60378 "Il privilegio di superlibrarian esclude gli altri privilegi, in quanto li "
60379 "include tutti."
60380
60381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
60382 #, c-format
60383 msgid "The system preference "
60384 msgstr "La preferenza di sistema "
60385
60386 #. SPAN
60387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
60388 msgid ""
60389 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
60390 "more virtual hosts."
60391 msgstr ""
60392 "La preferenza di sistema %s può subire override da parte di uno o più "
60393 "virtual hosts e dunque variare valore secondo il virtual host."
60394
60395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
60396 #, c-format
60397 msgid ""
60398 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
60399 "correct this before continuing circulation. "
60400 msgstr ""
60401 "La preferenza di sistema OPACPrivacy è configurata ma la preferenza "
60402 "AnonymousPatron no. Correggi la situazione prima di continuare con la "
60403 "circolazione."
60404
60405 #. SCRIPT
60406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
60407 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
60408 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarian è attiva"
60409
60410 #. INPUT type=checkbox name=flag
60411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
60412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
60413 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
60414 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges è attiva"
60415
60416 #. SCRIPT
60417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
60418 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
60419 msgstr "La traduzione (id %s) è stata rimossa con successo"
60420
60421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
60422 #, c-format
60423 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
60424 msgstr "Gli ordini non ricevuti su questi fondi verranno spostati"
60425
60426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:176
60427 #, c-format
60428 msgid ""
60429 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
60430 "are uploaded."
60431 msgstr ""
60432 "La directory di carico specifica la directory sul sito ftp in cui gli ordini "
60433 "vengono caricati."
60434
60435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
60436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
60437 #, c-format
60438 msgid "The upload file appears to be empty."
60439 msgstr "Il file caricato sembra essere vuoto."
60440
60441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
60442 #, c-format
60443 msgid ""
60444 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
60445 "kpz'."
60446 msgstr ""
60447 "Il file caricato non sembra essere un file kpz. La sua estensione non è '."
60448 "kpz'."
60449
60450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
60451 #, c-format
60452 msgid ""
60453 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
60454 "zip'."
60455 msgstr ""
60456 "Il file caricato non sembra essere un file compresso. La sua estensione non "
60457 "è '.zip'."
60458
60459 #. %1$s:  e.value | html 
60460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
60461 #, c-format
60462 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
60463 msgstr "Per il valore \"%s\" non è possibile la mappatura"
60464
60465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
60466 #, c-format
60467 msgid "Theke Solutions, Argentina"
60468 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
60469
60470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
60471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
60472 #, c-format
60473 msgid "Themes"
60474 msgstr "Temi"
60475
60476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
60477 #, c-format
60478 msgid "Then start the installer again."
60479 msgstr "Quindi avvia nuovamente l'installazione."
60480
60481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
60482 #, c-format
60483 msgid "There are currently no checkout notes."
60484 msgstr "Non ci sono note di prestito."
60485
60486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
60487 #, c-format
60488 msgid "There are currently no problem reports."
60489 msgstr "Non ci sono reports di problemi."
60490
60491 #. For the first occurrence,
60492 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
60493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
60494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
60495 #, c-format
60496 msgid "There are no %s currently available."
60497 msgstr "Attualmente non ci sono %s disponibili."
60498
60499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:379
60500 #, c-format
60501 msgid "There are no EDI accounts. "
60502 msgstr "Non ci sono account EDI definiti. "
60503
60504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
60505 #, c-format
60506 msgid "There are no EDIFACT messages."
60507 msgstr "Non ci sono account messaggi EDIFACT."
60508
60509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
60510 #, c-format
60511 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
60512 msgstr "Non sono definiti dei provider SMS. "
60513
60514 #. SCRIPT
60515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
60516 msgid "There are no SMTP servers defined."
60517 msgstr "Non ci sono server SMTP definiti."
60518
60519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
60520 #, c-format
60521 msgid "There are no account credit types defined. "
60522 msgstr "Non ci sono tipi credito definiti."
60523
60524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
60525 #, c-format
60526 msgid "There are no account debit types defined. "
60527 msgstr "Non ci sono tipi debito definiti."
60528
60529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:420
60530 #, c-format
60531 msgid "There are no additional contents."
60532 msgstr "Non ci sono contenuti aggiuntivi."
60533
60534 #. %1$s:  category.category_name | html 
60535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:371
60536 #, c-format
60537 msgid "There are no authorized values defined for %s"
60538 msgstr "Non ci sono valori autorizzati per %s"
60539
60540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
60541 #, c-format
60542 msgid "There are no cash registers defined. "
60543 msgstr "Non ci sono registratori di cassa definti."
60544
60545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
60546 #, c-format
60547 msgid "There are no cities defined. "
60548 msgstr "Non ci sono città definite. "
60549
60550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
60551 #, c-format
60552 msgid "There are no collections currently defined."
60553 msgstr "Attualmente non sono definite delle raccolte mobili."
60554
60555 #. %1$s:  IF active 
60556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
60557 #, c-format
60558 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
60559 msgstr "Non ci sono contratti con questo fornitore. %s "
60560
60561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
60562 #, c-format
60563 msgid "There are no defined actions for this template."
60564 msgstr "Non ci sono azioni per questo template."
60565
60566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
60567 #, c-format
60568 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
60569 msgstr "Non sono definti template. Per favore creane uno."
60570
60571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:206
60572 #, c-format
60573 msgid "There are no desks defined. "
60574 msgstr "Non ci sono punti prestito definiti."
60575
60576 #. A
60577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
60578 msgid "There are no enrollments for this club yet"
60579 msgstr "Non ci sono ancora iscriziono per questo club"
60580
60581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
60582 #, c-format
60583 msgid "There are no existing numbering patterns."
60584 msgstr "Non ci sono schemi di numerazione."
60585
60586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:994
60587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1024
60588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1057
60589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1108
60590 #, c-format
60591 msgid "There are no holds on this title. "
60592 msgstr "Non ci sono prenotazioni per questo titolo. "
60593
60594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
60595 #, c-format
60596 msgid "There are no images for this item."
60597 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
60598
60599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
60600 #, c-format
60601 msgid "There are no images for this record."
60602 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
60603
60604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
60605 #, c-format
60606 msgid "There are no item search fields defined. "
60607 msgstr "Non ci sono campi di ricerca copie definiti. "
60608
60609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
60610 #, c-format
60611 msgid "There are no items assigned to this rota."
60612 msgstr "Non ci sono copie in questa rotazione."
60613
60614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
60615 #, c-format
60616 msgid "There are no items in this batch yet"
60617 msgstr "Non ci sono ancora copie nel batch"
60618
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:136
60620 #, c-format
60621 msgid "There are no items in this collection."
60622 msgstr "Non ci sono copie in questa raccolta mobile."
60623
60624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:595
60625 #, c-format
60626 msgid "There are no itemtypes defined"
60627 msgstr "Non ci sono tipi di copia definiti"
60628
60629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
60630 #, c-format
60631 msgid "There are no late orders."
60632 msgstr "Non ci sono ordini in ritardo."
60633
60634 #. SCRIPT
60635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
60636 msgid "There are no libraries defined."
60637 msgstr "Non ci sono biblioteche definite."
60638
60639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
60640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
60641 #, c-format
60642 msgid "There are no libraries defined. "
60643 msgstr "Non ci sono biblioteche definite. "
60644
60645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:195
60646 #, c-format
60647 msgid "There are no library EANs. "
60648 msgstr "Non ci sono EAN per la biblioteca"
60649
60650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
60651 #, c-format
60652 msgid "There are no notices for this library."
60653 msgstr "Non ci sono avvisi per questa biblioteca."
60654
60655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:274
60656 #, c-format
60657 msgid "There are no notices."
60658 msgstr "Non ci sono avvisi."
60659
60660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
60661 #, c-format
60662 msgid "There are no open baskets for this vendor."
60663 msgstr "Non ci sono raccoglitori aperti per questo fornitore."
60664
60665 #. %1$s:  IF ( location ) 
60666 #. %2$s:  END 
60667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
60668 #, c-format
60669 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
60670 msgstr "Non ci sono ritardi oggi %s alla localizzazione scelta%s."
60671
60672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
60673 #, c-format
60674 msgid "There are no overdues matching your search. "
60675 msgstr "Nessuna regola dei ritarsi risponde alla tua ricerca. "
60676
60677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
60678 #, c-format
60679 msgid "There are no overdues."
60680 msgstr "Non ci sono ritardi."
60681
60682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
60683 #, c-format
60684 msgid "There are no patron categories defined. "
60685 msgstr "Nessuna categoria utente definita."
60686
60687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
60688 #, c-format
60689 msgid "There are no patron lists."
60690 msgstr "Non ci sono liste di utenti"
60691
60692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
60693 #, c-format
60694 msgid "There are no patrons in this batch yet"
60695 msgstr "Non ci sono ancora utenti in questo batch"
60696
60697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
60698 #, c-format
60699 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
60700 msgstr "Non ci sono utenti da allertare per gli arrivi di questo abbonamento."
60701
60702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
60703 #, c-format
60704 msgid "There are no pending discharge requests."
60705 msgstr "Non ci sono liberatorie pendenti."
60706
60707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
60708 #, c-format
60709 msgid "There are no pending offline operations."
60710 msgstr "Non ci sono operazioni offline pendenti."
60711
60712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:207
60713 #, c-format
60714 msgid "There are no pending patron modifications."
60715 msgstr "Non ci sono modifiche agli utenti in attesa."
60716
60717 #. SCRIPT
60718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
60719 msgid "There are no quotes defined."
60720 msgstr "Non ci sono citazioni definite."
60721
60722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
60723 #, c-format
60724 msgid "There are no quotes defined. "
60725 msgstr "Non ci sono citazioni definite. "
60726
60727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:128
60728 #, c-format
60729 msgid "There are no recalls to pull."
60730 msgstr "Non ci sono richiami da inviare."
60731
60732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:41
60733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:41
60734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:82
60735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:131
60736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:131
60737 #, c-format
60738 msgid "There are no recalls to show."
60739 msgstr "Non ci sono richiami da mostrare."
60740
60741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:728
60742 #, c-format
60743 msgid "There are no recorded logs for this request"
60744 msgstr "Non ci sono log registrati per questa richiesta"
60745
60746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
60747 #, c-format
60748 msgid "There are no rotas with stages assigned"
60749 msgstr "Non ci sono rotazioni con fermate assegnate"
60750
60751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:159
60752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:266
60753 #, c-format
60754 msgid "There are no rules defined. "
60755 msgstr "Non ci sono regole definite"
60756
60757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
60758 #, c-format
60759 msgid "There are no saved definitions. "
60760 msgstr "Non sono state salvate delle definizioni. "
60761
60762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
60763 #, c-format
60764 msgid "There are no saved matching rules."
60765 msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza salvate."
60766
60767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:352
60768 #, c-format
60769 msgid "There are no saved patron attribute types."
60770 msgstr "Non ci sono attributi utente salvati."
60771
60772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
60773 #, c-format
60774 msgid "There are no saved reports. "
60775 msgstr "Non ci sono reports salvati. "
60776
60777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
60778 #, c-format
60779 msgid "There are no sets defined."
60780 msgstr "Non ci sono set definiti."
60781
60782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
60783 #, c-format
60784 msgid "There are no statistics for this patron."
60785 msgstr "Non ci sono statistiche per questo utente"
60786
60787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:84
60788 #, c-format
60789 msgid "There are no titles tagged with the term "
60790 msgstr "Non ci sono titoli taggati con il termine "
60791
60792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
60793 #, c-format
60794 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
60795 msgstr "Non ci sono ordini non ricevuti per questo budget. "
60796
60797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
60798 #, c-format
60799 msgid ""
60800 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
60801 "check the Koha log files. "
60802 msgstr ""
60803 "C'e' un errore mentre il sistema prova a connettersi al message broker "
60804 "(RabbitMQ), controlla i file di log di Koha."
60805
60806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
60807 #, c-format
60808 msgid ""
60809 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
60810 msgstr ""
60811 "Questo record bib è danneggiato, la visualizzazione potrebbe essere errata."
60812
60813 #. %1$s:  hold.priority | html 
60814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
60815 #, c-format
60816 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
60817 msgstr "There is an item level hold su questa copia (priorità = %s)."
60818
60819 #. SCRIPT
60820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
60821 msgid "There is another profile with this name."
60822 msgstr "Esiste già un profilo con questo nome"
60823
60824 #. %1$s:  itemtags | html 
60825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
60826 #, c-format
60827 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
60828 msgstr "C'è più di un campo MARC collegato alla scheda delle copie (10) : %s"
60829
60830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
60831 #, c-format
60832 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
60833 msgstr "Non c'è alcuna voce 'log4perl_conf' nel file di configurazione."
60834
60835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:231
60836 #, c-format
60837 msgid "There is no age for this rule."
60838 msgstr "Per questa regola non vale l'età."
60839
60840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
60841 #, c-format
60842 msgid "There is no defined frequency."
60843 msgstr "Non èm definita la frequenza"
60844
60845 #. %1$s:  e.value | html 
60846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
60847 #, c-format
60848 msgid "There is no mapping for the index %s"
60849 msgstr "Non ci sono campi definiti per questo indice %s"
60850
60851 #. %1$s:  END 
60852 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
60853 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
60854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:891
60855 #, c-format
60856 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
60857 msgstr "Non c'è una lunghezza massima o minima. %s %s %s "
60858
60859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
60860 #, c-format
60861 msgid ""
60862 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
60863 "your system."
60864 msgstr ""
60865 "Non esiste un template di avviso con codice 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definito "
60866 "nel tuo sistema."
60867
60868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
60869 #, c-format
60870 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
60871 msgstr ""
60872 "Non esiste un template di avviso con codice 'ACQORDER' definito nel tuo "
60873 "sistema."
60874
60875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:857
60876 #, c-format
60877 msgid "There is no order for this bibliographic record."
60878 msgstr "Non ci sono ordini per questo record bibliografico."
60879
60880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:108
60881 #, c-format
60882 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
60883 msgstr "Non c'è alcuna registrazione di messaggi mandati a questo utente."
60884
60885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
60886 #, c-format
60887 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
60888 msgstr "C'era un codice a barre con almeno un carattere non stampabile."
60889
60890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
60891 #, c-format
60892 msgid "There was 1 barcode that was too long."
60893 msgstr "C'era un codice a barre troppo lungo."
60894
60895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
60896 #, c-format
60897 msgid ""
60898 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
60899 "the "
60900 msgstr ""
60901 "C'è stato un problema prestando questa copia, per favore verifica con il "
60902
60903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
60904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
60905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
60906 #, c-format
60907 msgid "There was a problem with your form submission"
60908 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
60909
60910 #. For the first occurrence,
60911 #. SCRIPT
60912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60913 msgid "There was a problem, please check the logs"
60914 msgstr "C'è stato un problema, vedi nei log"
60915
60916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:105
60917 #, c-format
60918 msgid ""
60919 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
60920 "details."
60921 msgstr ""
60922 "Si è verificato un errore durante la ricerca di record analitici, vedere i "
60923 "log per i dettagli."
60924
60925 #. SCRIPT
60926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
60927 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
60928 msgstr "Ci sono stati problemi nel generare l'immagine del barcode"
60929
60930 #. SCRIPT
60931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
60932 msgid ""
60933 "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that "
60934 "your barcode is correct for the barcode type"
60935 msgstr ""
60936 "Si è verificato un errore sconosciuto durante la generazione dell'immagine "
60937 "del codice a barre. Verificare che il codice a barre sia corretto per il "
60938 "tipo di codice a barre"
60939
60940 #. %1$s:  err_data | html 
60941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
60942 #, c-format
60943 msgid ""
60944 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
60945 msgstr "C'erano %s codici a barre con almeno un carattere non stampabile."
60946
60947 #. %1$s:  err_length | html 
60948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
60949 #, c-format
60950 msgid "There were %s barcodes that were too long."
60951 msgstr "Ci sono %s barcode troppo lunghi."
60952
60953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
60954 #, c-format
60955 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
60956 msgstr "Non sono ordini non ricevuti per questo fondo."
60957
60958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
60959 #, c-format
60960 msgid "There were problems with your submission"
60961 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
60962
60963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:51
60964 #, c-format
60965 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
60966 msgstr "Pertanto il record che doveva essere fuso non è stato cancellato. "
60967
60968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:241
60969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:313
60970 #, c-format
60971 msgid "Thesaurus:"
60972 msgstr "Thesaurus:"
60973
60974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
60975 #, c-format
60976 msgid ""
60977 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
60978 "\"Default\" library."
60979 msgstr ""
60980 "Sono disabilitati per tutte le biblioteca. Per cambiare questa "
60981 "configurazione, scegli la biblioteca di 'default'."
60982
60983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
60984 #, c-format
60985 msgid "These are disabled for the current library."
60986 msgstr "Sono disabilitati per la biblioteca attualmente in uso."
60987
60988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
60989 #, c-format
60990 msgid "These are enabled."
60991 msgstr "Sono abilitati."
60992
60993 #. INPUT type=checkbox
60994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
60995 msgid ""
60996 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
60997 "system preference"
60998 msgstr ""
60999 "Questi campi sono collassati per default in base alla preferenza di sistema "
61000 "CollapseFieldsPatronAddForm"
61001
61002 #. %1$s:  f.value | html 
61003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
61004 #, c-format
61005 msgid "These fields found: %s"
61006 msgstr "Questi campi trovati: %s "
61007
61008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
61009 #, c-format
61010 msgid ""
61011 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
61012 msgstr ""
61013 "Questi campi saranno usati nella creazione di club basati su questo template"
61014
61015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
61016 #, c-format
61017 msgid ""
61018 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
61019 "template"
61020 msgstr ""
61021 "Questi campi saranno usati quando iscriverai un utente a un club basato su "
61022 "questo template"
61023
61024 #. %1$s:  ratio | html 
61025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
61026 #, c-format
61027 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
61028 msgstr "Queste copie hanno una percentuale di prenotazione &ge; %s."
61029
61030 #. SCRIPT
61031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
61032 msgid ""
61033 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
61034 "recovered"
61035 msgstr ""
61036 "Questi utenti verranno definitivamente rimossi dal database e non potranno "
61037 "essere più recuperati"
61038
61039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
61040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
61041 #, c-format
61042 msgid "Theses"
61043 msgstr "Tesi"
61044
61045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
61046 #, c-format
61047 msgid "They are in a patron category of type staff."
61048 msgstr "E' in una categoria utenti di tipo staff."
61049
61050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
61051 #, c-format
61052 msgid "They are the guarantor to another patron."
61053 msgstr "Sono i garanti di un altro utente."
61054
61055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
61056 #, c-format
61057 msgid "They have a non-zero account balance."
61058 msgstr "Hanno un saldo non nullo."
61059
61060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
61061 #, c-format
61062 msgid "They have items currently checked out."
61063 msgstr "Hanno copie attualmente in prestito."
61064
61065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
61066 #, c-format
61067 msgid "They have permissions assigned to them."
61068 msgstr "Hanno assegnati dei permessi."
61069
61070 #. SCRIPT
61071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:179
61072 msgid "Third"
61073 msgstr "Terzo"
61074
61075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
61076 #, c-format
61077 msgid "This CSV profile already exists"
61078 msgstr "Il profilo CSV esiste già"
61079
61080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
61081 #, c-format
61082 msgid "This account has been locked!"
61083 msgstr "Questo account è stato bloccato!"
61084
61085 #. SCRIPT
61086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
61087 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
61088 msgstr "Questa azione non potrà essere annullata. Vuoi continuare ?"
61089
61090 #. SCRIPT
61091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
61092 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
61093 msgstr "Questo attributo sarà applicato solo alla categoria utenti %s"
61094
61095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
61096 #, c-format
61097 msgid "This authority type cannot be deleted"
61098 msgstr "Questo tipo di authority non può essere eliminato"
61099
61100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
61101 #, c-format
61102 msgid "This authorized value category already exists."
61103 msgstr "La categoria di valori autorizzati esiste già."
61104
61105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
61106 #, c-format
61107 msgid ""
61108 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
61109 "you can delete this budget."
61110 msgstr ""
61111 "Questo budget ha fondi collegati. Prima di poter eliminare questo budget, è "
61112 "necessario eliminare tutti i fondi allegati."
61113
61114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:68
61115 #, c-format
61116 msgid "This cannot be undone."
61117 msgstr "Questo non può essere annullato."
61118
61119 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
61120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
61121 #, c-format
61122 msgid "This category is used %s times"
61123 msgstr "Questa categoria è stata usata %s volte"
61124
61125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
61126 #, c-format
61127 msgid ""
61128 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
61129 "full report"
61130 msgstr ""
61131 "Questo grafico mostra solo righe visibili. Clicca su 'Recupera tutti i dati' "
61132 "per riportarli sul grafico"
61133
61134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
61135 #, c-format
61136 msgid "This city already exists."
61137 msgstr "Questa città esiste già."
61138
61139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
61140 #, c-format
61141 msgid "This course already has this item on reserve."
61142 msgstr "Questo corso ha già questa copia tra quelle riservate ad esso"
61143
61144 #. %1$s:  nb_of_orders | html 
61145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
61146 #, c-format
61147 msgid "This currency is used by %s orders."
61148 msgstr "Questa valuta è usata da %s ordini."
61149
61150 #. %1$s:  nb_of_vendors | html 
61151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
61152 #, c-format
61153 msgid "This currency is used by %s vendors."
61154 msgstr "Questa valuta è usata da %s fornitori."
61155
61156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:89
61157 #, c-format
61158 msgid "This desk already exists"
61159 msgstr "Questo punto prestito esiste già."
61160
61161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
61162 #, c-format
61163 msgid ""
61164 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
61165 "and reports) with other Koha libraries."
61166 msgstr ""
61167 "Questa caratteristica permette di recuperare e condividere dati (periodicità "
61168 "di abbonamenti e report) con altre biblioteche che usano Koha."
61169
61170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
61171 #, c-format
61172 msgid ""
61173 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
61174 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
61175 msgstr ""
61176 "Questa funzionalità permette agli sviluppatori di Koha di avere importante "
61177 "informazione su come Koha viene usato e aiuta a prendere decisioni sul suo "
61178 "sviluppo"
61179
61180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
61181 #, c-format
61182 msgid ""
61183 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
61184 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
61185 msgstr ""
61186 "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni giorno "
61187 "tra la data di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti "
61188 "specificati in giorni."
61189
61190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
61191 #, c-format
61192 msgid ""
61193 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
61194 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
61195 msgstr ""
61196 "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni ora "
61197 "tra l'ora di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti "
61198 "specificati in ore."
61199
61200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
61201 #, c-format
61202 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
61203 msgstr "Questa tariffa è fissata una volta per prestito / rinnovo per copia "
61204
61205 #. INPUT type=text name=object
61206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:254
61207 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
61208 msgstr "Questo campo non può essere modificato dal modulo di circolazione."
61209
61210 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
61211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
61212 msgid "This field is mandatory"
61213 msgstr "Questo campo è obbligatorio"
61214
61215 #. SCRIPT
61216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
61217 msgid "This field is required."
61218 msgstr "Questo campo è obbligatorio."
61219
61220 #. SCRIPT
61221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
61222 msgid "This file already exists (in this category)."
61223 msgstr "Questo file esiste di già (in questa categoria)."
61224
61225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
61226 #, c-format
61227 msgid "This framework cannot be deleted"
61228 msgstr "Questa griglia non può essere cancellata"
61229
61230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
61231 #, c-format
61232 msgid "This framework code already exists."
61233 msgstr "Questa griglia di catalogazione esiste già"
61234
61235 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
61236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
61237 #, c-format
61238 msgid ""
61239 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
61240 "delete it? "
61241 msgstr ""
61242 "Questa frequenza è ancora usata da %s abbonamenti. Vuoi cancellarla lo "
61243 "stesso? "
61244
61245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
61246 #, c-format
61247 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
61248 msgstr "Questo codice fondo non esiste nel budget di destinazione."
61249
61250 #. A
61251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
61252 msgid "This fund has sub funds."
61253 msgstr "Questo fondo ha figli"
61254
61255 #. SCRIPT
61256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
61257 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
61258 msgstr "Questo fondo ha figli. Non può essere eliminato."
61259
61260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
61261 #, c-format
61262 msgid "This invoice has no files attached."
61263 msgstr "Questa fattura non ha file associati."
61264
61265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
61266 #, c-format
61267 msgid ""
61268 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
61269 "existing invoice?"
61270 msgstr ""
61271 "Questo numero di fattura è già stato utilizzato. Desideri ricevere gli "
61272 "arrivi su una fattura esistente?"
61273
61274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
61275 #, c-format
61276 msgid "This is a serial subscription"
61277 msgstr "Questo è un abbonamento per risorsa in continuazione"
61278
61279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
61280 #, c-format
61281 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
61282 msgstr ""
61283 "Questo non è raccomandato quando cambi un grande numero di date di "
61284 "restituzione."
61285
61286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
61287 #, c-format
61288 msgid ""
61289 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
61290 "a list of anonymized loans, please run a report."
61291 msgstr ""
61292 "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico della circolazione. Per "
61293 "estrarre un lista di prestiti resi anonimi devi usare un report."
61294
61295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
61296 #, c-format
61297 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
61298 msgstr "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico delle prenotazioni."
61299
61300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
61301 #, c-format
61302 msgid ""
61303 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
61304 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
61305 "in these roles up until "
61306 msgstr ""
61307 "Questo è il team responsabile della prossima release di Koha e del "
61308 "mantenimento della tua attuale versione di Koha. Rimarranno fino al "
61309
61310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
61311 #, c-format
61312 msgid ""
61313 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
61314 "currently installed Koha version."
61315 msgstr ""
61316 "Questo è il team responsabile della versione iniziale della tua "
61317 "installazione attuale di Koha."
61318
61319 #. For the first occurrence,
61320 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
61321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
61322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:283
61323 #, c-format
61324 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
61325 msgstr ""
61326 "La copia appartiene a %s e non può essere prestata da questa postazione."
61327
61328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
61329 #, c-format
61330 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
61331 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
61332
61333 # emesso??
61334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
61335 #, c-format
61336 msgid ""
61337 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
61338 msgstr ""
61339 "Questa copia non può essere richiesta perché non ha un record bibliografico "
61340 "associato"
61341
61342 #. SCRIPT
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
61344 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
61345 msgstr "Questo copia non può essere rimosso. È in prestitito"
61346
61347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
61348 #, c-format
61349 msgid "This item has been claimed as returned by:"
61350 msgstr "Questa copia è stata rivendicata come restituita da:"
61351
61352 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
61353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:84
61354 #, c-format
61355 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
61356 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
61357
61358 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
61359 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
61360 #. %3$s:  END 
61361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
61362 #, c-format
61363 msgid ""
61364 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
61365 msgstr ""
61366 "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\". %s La presti in ogni "
61367 "caso ? %s"
61368
61369 #. For the first occurrence,
61370 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
61371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:206
61372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
61373 #, c-format
61374 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
61375 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
61376
61377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:168
61378 #, c-format
61379 msgid "This item has been recalled."
61380 msgstr "Questa copia è stata richiamata."
61381
61382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
61383 #, c-format
61384 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
61385 msgstr "Questa copia è stato prestata in precedenza a questo utente."
61386
61387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
61388 #, c-format
61389 msgid "This item is already on this rota"
61390 msgstr "La copia esiste già in questa rotazione"
61391
61392 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
61393 #. %2$s:  END 
61394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
61395 #, c-format
61396 msgid ""
61397 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
61398 msgstr ""
61399 "Questa copia è in prestito a un altro utente. %s Fai rientrare e presti "
61400 "subito ? %s"
61401
61402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168
61403 #, c-format
61404 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
61405 msgstr "Questa copia è in prestito a questo utente. Rinnova?"
61406
61407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
61408 #, c-format
61409 msgid "This item is not checked out."
61410 msgstr "La copia non è in prestito"
61411
61412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
61413 #, c-format
61414 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
61415 msgstr "Questa copia è prenotata e in lavorazione per un altro utente."
61416
61417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
61418 #, c-format
61419 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
61420 msgstr "Questa copia è prenotata e in trasferimento ad un altro utente."
61421
61422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
61423 #, c-format
61424 msgid "This item is on hold for another patron."
61425 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
61426
61427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
61428 #, c-format
61429 msgid ""
61430 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
61431 "not cancelled."
61432 msgstr ""
61433 "Questa copia è prenotata da un altro utente. La prenotazione sara scavalcata "
61434 "ma non cancellata"
61435
61436 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
61437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
61438 #, c-format
61439 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
61440 msgstr "Questa copia è pronta per essere ritirata presso %s"
61441
61442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
61443 #, c-format
61444 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
61445 msgstr "Queta copia è pronta per essere ritirata presso la tua biblioteca"
61446
61447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
61448 #, c-format
61449 msgid "This item is part of a rotating collection."
61450 msgstr "Questa copia fa parte di una raccolta mobile."
61451
61452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
61453 #, c-format
61454 msgid "This item is waiting for another patron."
61455 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
61456
61457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
61458 #, c-format
61459 msgid "This item must be checked in at following library: "
61460 msgstr "La copia deve essere restituita presso la biblioteca: "
61461
61462 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
61463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
61464 #, c-format
61465 msgid "This item must be returned to %s."
61466 msgstr "Questa copia deve essere trasferita a %s"
61467
61468 #. SCRIPT
61469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
61470 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
61471 msgstr ""
61472 "Questa copia di solito non può essere prenotata se non da utenti di %s."
61473
61474 #. SCRIPT
61475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
61476 msgid "This item normally cannot be put on hold."
61477 msgstr "Questa copia di solito non può essere prenotata"
61478
61479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
61480 #, c-format
61481 msgid "This item type already exists"
61482 msgstr "Il tipo di copia esiste già"
61483
61484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
61485 #, c-format
61486 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
61487 msgstr ""
61488 "Questa biblioteca non può essere cancellata. Almeno un utente o una copia la "
61489 "stanno usando"
61490
61491 #. %1$s:  m.data.libraries_count | html 
61492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:113
61493 #, c-format
61494 msgid ""
61495 "This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it."
61496 msgstr ""
61497 "Questa categoria di biblioteca non può essere eliminata. %s biblioteche lo "
61498 "stanno ancora utilizzando."
61499
61500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
61501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
61502 #, c-format
61503 msgid "This list does not exist."
61504 msgstr "Questa lista non esiste."
61505
61506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
61507 #, c-format
61508 msgid "This member has no email"
61509 msgstr "Questo utente non ha e-mail"
61510
61511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
61512 #, c-format
61513 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
61514 msgstr "Questo messaggio appare nella pagina utente sull'OPAC"
61515
61516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
61517 #, c-format
61518 msgid "This message displays when checking out to this patron"
61519 msgstr "Questo messaggio appare al momento di un prestito all'utente"
61520
61521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
61522 #, c-format
61523 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
61524 msgstr "Questo messaggio è stato causato da una delle seguenti ragioni:"
61525
61526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
61527 #, c-format
61528 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
61529 msgstr "L'ordine non può essere modificato, il raccoglitore è chiuso."
61530
61531 #. %1$s:  claims.count | html 
61532 #. %2$s:  FOR c IN claims 
61533 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
61534 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
61535 #. %5$s:  END 
61536 #. %6$s:  END 
61537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
61538 #, c-format
61539 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
61540 msgstr "Ordine sollecitato %s volte. Il %s%s%s, %s%s "
61541
61542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:179
61543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
61544 #, c-format
61545 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
61546 msgstr ""
61547 "L'utente non è abilitato a prendere in prestito questo documento per le "
61548 "regole di circolazione previste dalla biblioteca"
61549
61550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:77
61551 #, c-format
61552 msgid ""
61553 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
61554 "preferences."
61555 msgstr ""
61556 "Questo utente non può essere cancellato in quanto impostato come "
61557 "AnonymousPatron nelle preferenze di sistema."
61558
61559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:54
61560 #, c-format
61561 msgid "This patron category already exists"
61562 msgstr "Questa categoria utente esiste già"
61563
61564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
61565 #, c-format
61566 msgid "This patron category already exists."
61567 msgstr "Questa categoria utente esiste già."
61568
61569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
61570 #, c-format
61571 msgid "This patron does not exist. "
61572 msgstr "Questo utente non esiste. "
61573
61574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
61575 #, c-format
61576 msgid "This patron has no circulation history."
61577 msgstr "Questo utente non ha storico della circolazione."
61578
61579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
61580 #, c-format
61581 msgid "This patron has no files attached."
61582 msgstr "Questo utente non file associati."
61583
61584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
61585 #, c-format
61586 msgid "This patron has no holds history."
61587 msgstr "Questo utente non ha storico della prenotazione."
61588
61589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
61590 #, c-format
61591 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
61592 msgstr "Questo utente non ha inviato alcun suggerimento d'acquisto"
61593
61594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
61595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
61596 #, c-format
61597 msgid ""
61598 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
61599 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
61600 msgstr ""
61601 "Questo utente ha chiesto che il suo storico di circolazione sia reso "
61602 "anonimio al rientro dal prestito ma la preferenza AnonymousPatron è vuota o "
61603 "con valori scorretti."
61604
61605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
61606 #, c-format
61607 msgid ""
61608 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
61609 msgstr ""
61610 "Questo utente ha definito le regole di privacy in modo tale da non mantenere "
61611 "mare uno storico della circolazione."
61612
61613 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
61614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
61615 #, c-format
61616 msgid "This patron is from a different library (%s)"
61617 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)"
61618
61619 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
61620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
61621 #, c-format
61622 msgid "This patron is from a different library (%s)."
61623 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)."
61624
61625 #. SCRIPT
61626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
61627 msgid ""
61628 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
61629 msgstr "I permessi di questo utente inglobati in quello di superlibrarian."
61630
61631 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
61632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
61633 #, c-format
61634 msgid ""
61635 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
61636 "delete it? "
61637 msgstr ""
61638 "Questo schema è ancora usato da %s abbonamenti. Vuoi cancellarlo lo stesso? "
61639
61640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
61641 #, c-format
61642 msgid ""
61643 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
61644 "permissions cannot be selected."
61645 msgstr "Questo permesso dà accesso a tutto. Non ammette sotto-permessi."
61646
61647 #. SCRIPT
61648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
61649 msgid ""
61650 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
61651 msgstr ""
61652 "Questo record nonn può essere cancellato, almeno una copia è attualmente in "
61653 "prestito."
61654
61655 #. SCRIPT
61656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
61657 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
61658 msgstr ""
61659 "Questo record non può essere trasferito all'editor avanzato. Vuoi "
61660 "continuare ?"
61661
61662 #. A
61663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
61664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
61665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
61666 msgid "This record has no items"
61667 msgstr "Questo record non ha copie."
61668
61669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
61670 #, c-format
61671 msgid "This record is in use"
61672 msgstr "Questo record è utilizzato "
61673
61674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
61675 #, c-format
61676 msgid "This record is used "
61677 msgstr "Questo record è utilizzato "
61678
61679 #. %1$s:  total | html 
61680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
61681 #, c-format
61682 msgid "This record is used %s times"
61683 msgstr "Questo record è stato usato %s volte"
61684
61685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:158
61686 #, c-format
61687 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
61688 msgstr ""
61689 "Questo report nonn può essere importato. Per favore prove di nuovo più tardi."
61690
61691 # riportata?
61692 #. TR
61693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
61694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
61695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
61696 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
61697 msgstr "Questa risorsa è stata richiesta più di %s volte. Attenzione!"
61698
61699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
61700 #, c-format
61701 msgid "This rota has no stages."
61702 msgstr "Questa rotazione non ha fermate"
61703
61704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:96
61705 #, c-format
61706 msgid "This sale"
61707 msgstr "Questa vendita"
61708
61709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
61710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:376
61711 #, c-format
61712 msgid ""
61713 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
61714 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
61715 msgstr ""
61716 "Questa videata mostra i sottocampi associati con i tag selezionati. Puoi "
61717 "modificare i sottocampi o aggiungerne di nuovi cliccando su \"Modifica i "
61718 "sottocampi\". "
61719
61720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
61721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
61722 #, c-format
61723 msgid ""
61724 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
61725 msgstr ""
61726 "Lo script non è in grado di creare/scrivere nella directory temporanea."
61727
61728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
61729 #, c-format
61730 msgid "This stage contains the following item(s):"
61731 msgstr "Questa fermata contiene le seguenti copie:"
61732
61733 #. SCRIPT
61734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
61735 msgid "This subfield will be deleted"
61736 msgstr "Questo sottocampo non posso essere cancellato"
61737
61738 #. A
61739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
61740 msgid "This subscription depends on another supplier"
61741 msgstr "Questo abbonamente dipende da un altro fornitore"
61742
61743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
61744 #, c-format
61745 msgid "This subscription is closed."
61746 msgstr "Questo abbonamento è chiuso."
61747
61748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
61749 #, c-format
61750 msgid ""
61751 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
61752 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
61753 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
61754 msgstr ""
61755 "Questo strumento permette di cancellare utenti e di rendere anonimo lo "
61756 "storico dei prestiti, Per cancellare gli utenti puoi usare ogni combinazione "
61757 "dei filtri. Gli utente non saranno cancellati se ci sono una o più di queste "
61758 "condizioni:"
61759
61760 #. %1$s:  field.marcfield | html 
61761 #. %2$s:  ELSE 
61762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
61763 #, c-format
61764 msgid ""
61765 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
61766 msgstr ""
61767 "Questo valore verrà riempito dal sottocampo %s del record bibliografico "
61768 "selezionato. %s "
61769
61770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
61771 #, c-format
61772 msgid ""
61773 "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-"
61774 "mail address."
61775 msgstr ""
61776 "Questo fornitore non ha alcun contatto selezionato per l'invio di ordini a "
61777 "lui o manca un indirizzo e-mail."
61778
61779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
61780 #, c-format
61781 msgid "This vendor has no email"
61782 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail"
61783
61784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:52
61785 #, c-format
61786 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
61787 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail per i fascicoli in ritardo"
61788
61789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
61790 #, c-format
61791 msgid ""
61792 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
61793 "card layout editor. "
61794 msgstr ""
61795 "Questo sarà il nome con cui ti riferirai all'immagine nell'editor del layout "
61796 "per le tessere. "
61797
61798 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
61799 #. %2$s:  ELSE 
61800 #. %3$s:  END 
61801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
61802 #, c-format
61803 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
61804 msgstr "Questo cancellerà %stutte le copie%sle %s copie selezionate."
61805
61806 #. SCRIPT
61807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
61808 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
61809 msgstr "Cancellerà il token di Mana KB. Continuare?"
61810
61811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
61812 #, c-format
61813 msgid ""
61814 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
61815 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
61816 msgstr ""
61817 "Questa operazione cancella le eccezioni in un determinato periodo. Non usare "
61818 "periodo troppo lunghi, per non sovraccaricare Koha."
61819
61820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
61821 #, c-format
61822 msgid ""
61823 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
61824 "will be deleted but not the exceptions."
61825 msgstr ""
61826 "Questa operazione cancella la regola delle feste ripetute. Non cancella le "
61827 "eccezioni."
61828
61829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
61830 #, c-format
61831 msgid ""
61832 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
61833 "exceptions will not be deleted."
61834 msgstr ""
61835 "Questa operazione cancella le singole feste. Le feste ripetute e le "
61836 "eccezioni non verranno cancellate."
61837
61838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
61839 #, c-format
61840 msgid ""
61841 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
61842 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
61843 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
61844 msgstr ""
61845 "Questo cancellerà la regola che genera questo giorno come di chiusura/"
61846 "festivo. Se si tratta di una situazione ripetibile, questa opzione controlla "
61847 "le possibili eccezioni. Se esiste un'eccezione, questa opzione rimuoverà "
61848 "l'eccezione e configurerà la data come una festività/chiusura regolare."
61849
61850 #. SCRIPT
61851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61852 msgid ""
61853 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
61854 "and delete them from the browser. Proceed?"
61855 msgstr "Così verranno spostate macro dal browser al database. Procedere?"
61856
61857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
61858 #, c-format
61859 msgid ""
61860 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
61861 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
61862 "dates on which the holiday is repeated."
61863 msgstr ""
61864 "Questo cambierà il titolo e la descrizione della chiusura. Se hai modificato "
61865 "un chiusura ripetuta, la modifica si propagherà su tutte le date in cui è "
61866 "presente questa chiusura."
61867
61868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:197
61869 #, c-format
61870 msgid ""
61871 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
61872 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
61873 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
61874 msgstr ""
61875 "Questo prenderà come riferimento il giorno e il mese per renderlo di "
61876 "chiusura/festivo. Con questa opzione puoi rendere annuale questa chiusra/"
61877 "festività. Ad esempio selezionando 2 Ottobre, renderai di chiusura/festivo "
61878 "il 2 Ottobre di ogni anno."
61879
61880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
61881 #, c-format
61882 msgid "Those items won't be deleted"
61883 msgstr "Queste copie non possono essere cancellate"
61884
61885 #. SCRIPT
61886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
61887 msgid "Threshold missing"
61888 msgstr "Soglia mancante"
61889
61890 #. IMG
61891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
61892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
61893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:282
61894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:284
61895 msgid "Thumbnail"
61896 msgstr "Thumbnail"
61897
61898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
61899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:147
61900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
61901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
61902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
61903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
61904 #, c-format
61905 msgid "Thursday"
61906 msgstr "Giovedì"
61907
61908 #. SCRIPT
61909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
61910 msgid "Thursdays"
61911 msgstr "Giovedì"
61912
61913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:53
61914 #, c-format
61915 msgid "Time based: Yes"
61916 msgstr "Basata sul tempo: Si"
61917
61918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
61919 #, c-format
61920 msgid "Time created"
61921 msgstr "Ora creazione"
61922
61923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
61924 #, c-format
61925 msgid "Time zone: "
61926 msgstr "Fuso orario"
61927
61928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
61929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
61930 #, c-format
61931 msgid "Time:"
61932 msgstr "Ora:"
61933
61934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
61935 #, c-format
61936 msgid "Timeline"
61937 msgstr "Linea temporale"
61938
61939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
61940 #, c-format
61941 msgid "Timeout"
61942 msgstr "Timeout"
61943
61944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
61945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
61946 #, c-format
61947 msgid "Timeout (seconds): "
61948 msgstr "Timeout (secondi): "
61949
61950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
61951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
61952 #, c-format
61953 msgid "Timeout (secs)"
61954 msgstr "Timeout (secondi)"
61955
61956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
61957 #, c-format
61958 msgid "Timeout: "
61959 msgstr "Timeout. "
61960
61961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
61962 #, c-format
61963 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
61964 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
61965
61966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
61967 #, c-format
61968 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
61969 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
61970
61971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
61972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
61973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
61974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:175
61975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
61976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
61977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
61978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
61979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
61980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
61981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:105
61982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
61983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
61984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
61985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
61986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
61987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
61988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
61989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
61990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
61991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
61992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
61993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
61994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
61995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
61996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
61997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
61998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
61999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
62000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
62001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:272
62002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
62003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1061
62004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
62005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
62006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
62007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
62008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
62010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
62011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
62012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
62013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
62014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
62015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
62016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
62017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:45
62018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:44
62019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:92
62020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
62021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
62022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
62023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
62024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
62025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
62026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
62027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
62028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
62029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
62030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
62031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
62032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
62033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
62034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:129
62035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
62036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
62037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
62038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:46
62039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
62040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
62041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
62042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:333
62043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
62044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
62045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
62046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:197
62047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
62048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
62049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:330
62050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
62051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
62052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
62053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
62054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
62055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
62057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:248
62058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
62059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
62060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
62061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
62062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
62063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
62064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
62065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
62066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
62067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
62068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
62069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62070 #, c-format
62071 msgid "Title"
62072 msgstr "Titolo"
62073
62074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
62075 #, c-format
62076 msgid "Title "
62077 msgstr "Titolo "
62078
62079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
62080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
62081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
62082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
62083 #, c-format
62084 msgid "Title (A-Z)"
62085 msgstr "Titolo (A-Z)"
62086
62087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
62088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
62089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
62090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
62091 #, c-format
62092 msgid "Title (Z-A)"
62093 msgstr "Titolo (Z-A)"
62094
62095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
62096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
62097 #, c-format
62098 msgid "Title (any): "
62099 msgstr "Titolo (qualsiasi): "
62100
62101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
62102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
62103 #, c-format
62104 msgid "Title (uniform): "
62105 msgstr "Titolo (uniforme): "
62106
62107 #. SCRIPT
62108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62109 msgid "Title Case"
62110 msgstr "Formato titolo"
62111
62112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
62113 #, c-format
62114 msgid "Title already in use."
62115 msgstr "Titolo già utilizzato."
62116
62117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
62118 #, c-format
62119 msgid "Title and author"
62120 msgstr "Titolo e autore"
62121
62122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
62123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
62124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
62125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
62126 #, c-format
62127 msgid "Title phrase"
62128 msgstr "Titolo come frase"
62129
62130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
62131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
62132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
62133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
62134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
62135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
62136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
62137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
62138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
62139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
62140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
62141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
62142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
62143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
62144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1038
62145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
62146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
62147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
62148 #, c-format
62149 msgid "Title:"
62150 msgstr "Titolo:"
62151
62152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
62153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
62154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
62155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
62156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
62157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
62158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
62159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
62160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
62161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
62162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:217
62163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:220
62164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:268
62165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
62166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
62167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
62168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
62169 #, c-format
62170 msgid "Title: "
62171 msgstr "Titolo: "
62172
62173 #. %1$s:  title | html 
62174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
62175 #, c-format
62176 msgid "Title: %s"
62177 msgstr "Titolo: %s"
62178
62179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
62180 #, c-format
62181 msgid "Titles"
62182 msgstr "Titoli"
62183
62184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
62185 #, c-format
62186 msgid "Titles tagged with the term "
62187 msgstr "Titoli taggati con il termine "
62188
62189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:185
62190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
62191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
62192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
62193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
62194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
62195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
62196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
62197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
62198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
62199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
62200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
62201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
62202 #, c-format
62203 msgid "To"
62204 msgstr "A"
62205
62206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:124
62207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:147
62208 #, c-format
62209 msgid "To "
62210 msgstr "A "
62211
62212 #. For the first occurrence,
62213 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
62214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
62215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
62216 #, c-format
62217 msgid "To %s"
62218 msgstr "A %s"
62219
62220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
62221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
62222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:292
62223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
62224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
62225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
62226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
62227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
62228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:305
62229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
62230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:297
62231 #, c-format
62232 msgid "To a file:"
62233 msgstr "Ad un file:"
62234
62235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:190
62236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
62237 #, c-format
62238 msgid "To a file: "
62239 msgstr "Ad un file: "
62240
62241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
62242 #, c-format
62243 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
62244 msgstr "Per aggiungere un'altra biblioteca e ulteriori configurazioni, vai a:"
62245
62246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
62247 #, c-format
62248 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
62249 msgstr ""
62250 "Per aggiungere un'altra categoria utente e ulteriori configurazioni, vai a:"
62251
62252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:50
62253 #, c-format
62254 msgid ""
62255 "To add the entry manually, provide the following details to the application "
62256 "on your phone."
62257 msgstr ""
62258 "Per aggiungere manualmente la voce, fornire i seguenti dettagli "
62259 "all'applicazione sul telefono."
62260
62261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
62262 #, c-format
62263 msgid "To authid: "
62264 msgstr "All'id di authority: "
62265
62266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:85
62267 #, c-format
62268 msgid "To biblionumber: "
62269 msgstr "Al record numero: "
62270
62271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
62272 #, c-format
62273 msgid "To call number:"
62274 msgstr "Alla collocazione: "
62275
62276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
62277 #, c-format
62278 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
62279 msgstr ""
62280 "Per creare un'altra tipologia di copia e ulteriori configurazioni vai a:"
62281
62282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
62283 #, c-format
62284 msgid "To create another patron, go to: "
62285 msgstr "Per creare un altro utente vai a: "
62286
62287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
62288 #, c-format
62289 msgid "To create circulation rule, go to: "
62290 msgstr "Per creare le regole di circolazione, vai a: "
62291
62292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
62293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
62294 #, c-format
62295 msgid "To date: "
62296 msgstr "Alla data: "
62297
62298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
62299 #, c-format
62300 msgid "To edit patron permissions, go to: "
62301 msgstr "Per modificare i permessi ad un utente vai a:"
62302
62303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
62304 #, c-format
62305 msgid ""
62306 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
62307 "configuration file"
62308 msgstr ""
62309 "Per attivare il sistema di plugin di Koha, il flag enable_plugins deve "
62310 "valere '1' in koha-conf.xml"
62311
62312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
62313 #, c-format
62314 msgid "To enable the export of selected items, "
62315 msgstr "Per abilitare l'esportazione delle copie selezionate,"
62316
62317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
62318 #, c-format
62319 msgid ""
62320 "To enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
62321 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
62322 "\""
62323 msgstr ""
62324 "Per abilitare l'esportazione degli elementi selezionati, l'amministratore "
62325 "deve creare un profilo CSV di tipo \"SQL\" con l'opzione di utilizzo "
62326 "\"Esporta copie perdute nel report.\""
62327
62328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
62329 #, c-format
62330 msgid "To item call number: "
62331 msgstr "Alla collocazione: "
62332
62333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
62334 #, c-format
62335 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
62336 msgstr "Per sapere come evitare questo problema vedere la pagina wiki: "
62337
62338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
62339 #, c-format
62340 msgid ""
62341 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
62342 "type."
62343 msgstr ""
62344 "Per modificare una regola, creane una nuova con lo stesso tipo di utente e "
62345 "stesso tipo di copia."
62346
62347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
62348 #, c-format
62349 msgid "To notify on receiving:"
62350 msgstr "Da notificare alla ricezione:"
62351
62352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
62353 #, c-format
62354 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
62355 msgstr "Per avvisare gli utenti dei nuovi fascicoli, devi "
62356
62357 #. SCRIPT
62358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62359 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
62360 msgstr "Per aprire la finestrella, premere Maius-Ritorno"
62361
62362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
62363 #, c-format
62364 msgid ""
62365 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
62366 "name. "
62367 msgstr ""
62368 "Per sostituire un'immagine, cancellala, carica un nuovo file e dagli lo "
62369 "stesso nome dell'immagine precedente."
62370
62371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
62372 #, c-format
62373 msgid ""
62374 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
62375 "administrator. "
62376 msgstr ""
62377 "Per segnalare un link non funzionante o qualsiasi altro problema, si prega "
62378 "di contattare l'amministratore di Koha."
62379
62380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:294
62381 #, c-format
62382 msgid "To screen in the browser:"
62383 msgstr "A video nel browser"
62384
62385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
62386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:189
62387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
62388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
62389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
62390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
62391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
62392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
62393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
62394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
62395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
62396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
62397 #, c-format
62398 msgid "To screen into the browser: "
62399 msgstr "A video nel browser: "
62400
62401 #. %1$s:  patron.title | html 
62402 #. %2$s:  patron.firstname | html 
62403 #. %3$s:  patron.surname | html 
62404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:198
62405 #, c-format
62406 msgid ""
62407 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
62408 "'Upload.' "
62409 msgstr ""
62410 "Per aggiornare l'immagine di %s %s %s, seleziona un nuovo file immagine e "
62411 "clicca 'Carica.' "
62412
62413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
62414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
62415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
62416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
62417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
62418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
62419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
62420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1137
62421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1158
62422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
62423 #, c-format
62424 msgid "To:"
62425 msgstr "A:"
62426
62427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
62428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
62429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
62430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
62431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
62432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
62433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
62434 #, c-format
62435 msgid "To: "
62436 msgstr "A: "
62437
62438 #. SCRIPT
62439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
62440 msgid "Today"
62441 msgstr "Oggi"
62442
62443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
62444 #, c-format
62445 msgid "Today's checkins"
62446 msgstr "Restitituzioni di oggi"
62447
62448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
62449 #, c-format
62450 msgid "Today's checkouts"
62451 msgstr "Prestiti di oggi"
62452
62453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
62454 #, c-format
62455 msgid "Today's notifications"
62456 msgstr "Messaggi del giorno"
62457
62458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
62459 #, c-format
62460 msgid "Toggle Keyboard"
62461 msgstr "Mostra/nascondi la tastiera"
62462
62463 #. A
62464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
62465 msgid "Toggle lowest priority"
62466 msgstr "Metti alla priorità più bassa"
62467
62468 #. IMG
62469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
62470 msgid "Toggle set to lowest priority"
62471 msgstr "Porta alla priorità più bassa"
62472
62473 #. SCRIPT
62474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
62475 msgid "Tomorrow"
62476 msgstr "Domani"
62477
62478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
62479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
62480 #, c-format
62481 msgid "Too many checked out."
62482 msgstr "Troppi prestiti."
62483
62484 #. For the first occurrence,
62485 #. %1$s:  current_loan_count | html 
62486 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
62487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
62488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
62489 #, c-format
62490 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
62491 msgstr "Troppi prestiti. %s in prestito, solo %s sono permessi."
62492
62493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
62494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
62495 #, c-format
62496 msgid "Too many holds"
62497 msgstr "Troppe prenotazioni"
62498
62499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
62500 #, c-format
62501 msgid "Too many holds for "
62502 msgstr "Troppe prenotazioni per "
62503
62504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:378
62505 #, c-format
62506 msgid "Too many holds for this record: "
62507 msgstr "Troppe prenotazioni per questo record:"
62508
62509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
62510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
62511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
62512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
62513 #, c-format
62514 msgid "Too many holds: "
62515 msgstr "Troppe prenotazioni: "
62516
62517 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
62519 #, c-format
62520 msgid "Too many items (%s) to display individually."
62521 msgstr "Troppe copie (%s) per visualizzarle tutte insieme."
62522
62523 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62524 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
62525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
62526 #, c-format
62527 msgid ""
62528 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
62529 "will not be shown."
62530 msgstr ""
62531 "Troppe copie (%s): Stai modificando più di %s copie in un batch, le copie on "
62532 "verranno mostrate."
62533
62534 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
62535 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
62536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
62537 #, c-format
62538 msgid ""
62539 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
62540 "batch."
62541 msgstr ""
62542 "Troppe copie (%s): Non è consentito modificare più di %s copie in un batch."
62543
62544 #. For the first occurrence,
62545 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62546 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
62547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
62548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:36
62549 #, c-format
62550 msgid ""
62551 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
62552 "will not be shown."
62553 msgstr ""
62554 "Troppe copie (%s): Hai modificato più di %s copie in un batch, le copie non "
62555 "verranno mostrate."
62556
62557 #. %1$s:  current_loan_count | html 
62558 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
62559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
62560 #, c-format
62561 msgid ""
62562 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
62563 msgstr ""
62564 "Troppe consultazioni. Sono attive  %s consultazioni, ma solo %s "
62565 "consultazioni sono permesse"
62566
62567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
62568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
62569 #, c-format
62570 msgid "Tool plugins"
62571 msgstr "Strumento plugins"
62572
62573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
62574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
62575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
62576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
62577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
62578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:52
62579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
62580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
62581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
62582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
62583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
62584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
62585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
62586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:32
62587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
62588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
62589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
62590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
62591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
62592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
62593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
62594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
62595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
62596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
62597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:41
62598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
62599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
62600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
62601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
62602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
62603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
62604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
62605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
62606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
62607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:40
62608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
62609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
62610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
62611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
62612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
62613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
62614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
62615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
62616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
62617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
62618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
62621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:62
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:30
62623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
62624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
62625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
62626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
62627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
62628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
62629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
62630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
62631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
62632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
62633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
62634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:27
62635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
62636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:30
62637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
62638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
62640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
62641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
62642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62643 #, c-format
62644 msgid "Tools"
62645 msgstr "Strumenti"
62646
62647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:368
62648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
62649 #, c-format
62650 msgid "Tools "
62651 msgstr "Strumenti "
62652
62653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:6
62654 #, c-format
62655 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
62656 msgstr "Strumenti &rsaquo; Koha"
62657
62658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
62659 #, c-format
62660 msgid "Tools home"
62661 msgstr "Home strumenti"
62662
62663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:375
62664 #, c-format
62665 msgid "Tools tables"
62666 msgstr "Tabelle strumenti"
62667
62668 #. SCRIPT
62669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62670 msgid "Top"
62671 msgstr "Alto"
62672
62673 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
62674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
62675 #, c-format
62676 msgid "Top %s Most-circulated items"
62677 msgstr "I primi %s documenti con più prestiti"
62678
62679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
62680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
62681 #, c-format
62682 msgid "Top lists"
62683 msgstr "Top Liste"
62684
62685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
62686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
62687 #, c-format
62688 msgid "Top page margin:"
62689 msgstr "Margine superiore della pagina:"
62690
62691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
62692 #, c-format
62693 msgid "Top text margin:"
62694 msgstr "Margine superiore del testo:"
62695
62696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
62697 #, c-format
62698 msgid "Topic expert"
62699 msgstr "Esperto in argomenti"
62700
62701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:455
62702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
62703 #, c-format
62704 msgid "Topics"
62705 msgstr "Argomenti"
62706
62707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
62708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
62709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
62710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:494
62711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
62712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
62713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
62714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
62715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
62716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
62717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
62718 #, c-format
62719 msgid "Total"
62720 msgstr "Totale"
62721
62722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:109
62723 #, c-format
62724 msgid "Total "
62725 msgstr "Totale "
62726
62727 #. For the first occurrence,
62728 #. %1$s:  currency | html 
62729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
62731 #, c-format
62732 msgid "Total (%s)"
62733 msgstr "Totale (%s)"
62734
62735 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
62736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:397
62737 #, c-format
62738 msgid "Total (GST %s %%)"
62739 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
62740
62741 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
62742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
62743 #, c-format
62744 msgid "Total (GST %s%%)"
62745 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
62746
62747 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
62748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
62749 #, c-format
62750 msgid "Total (GST %s)"
62751 msgstr "Totale (IVA %s)"
62752
62753 #. %1$s:  currency.symbol | html 
62754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
62755 #, c-format
62756 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
62757 msgstr "Totale + aggiustamenti + costo di spedizione (%s)"
62758
62759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
62760 #, c-format
62761 msgid "Total RRP"
62762 msgstr "Totale prezzo racc."
62763
62764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:248
62765 #, c-format
62766 msgid "Total amount outstanding:"
62767 msgstr "Totale multe restanti: "
62768
62769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:309
62770 #, c-format
62771 msgid "Total amount outstanding: "
62772 msgstr "Totale multe restanti: "
62773
62774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
62775 #, c-format
62776 msgid "Total amount payable:"
62777 msgstr "Totale da pagare:"
62778
62779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
62780 #, c-format
62781 msgid "Total amount: "
62782 msgstr "Importo totale "
62783
62784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:870
62785 #, c-format
62786 msgid "Total article requests"
62787 msgstr "Tutte le richieste di articoli"
62788
62789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:119
62790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
62791 #, c-format
62792 msgid "Total available"
62793 msgstr "Totale disponibile"
62794
62795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
62796 #, c-format
62797 msgid "Total bankable: "
62798 msgstr "Totale disponibile"
62799
62800 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
62801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
62802 #, c-format
62803 msgid "Total bankable: %s"
62804 msgstr "Totale dovuto: %s"
62805
62806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
62807 #, c-format
62808 msgid "Total checkouts"
62809 msgstr "Totale prestiti"
62810
62811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
62812 #, c-format
62813 msgid "Total checkouts as of yesterday"
62814 msgstr "Totale prestiti di ieri"
62815
62816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
62817 #, c-format
62818 msgid "Total checkouts:"
62819 msgstr "Totale prestiti:"
62820
62821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
62822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
62823 #, c-format
62824 msgid "Total cost"
62825 msgstr "Costo totale"
62826
62827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:604
62828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
62829 #, c-format
62830 msgid "Total current checkouts allowed"
62831 msgstr "Totale prestiti attualmente autorizzati:"
62832
62833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
62834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:791
62835 #, c-format
62836 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
62837 msgstr "Totale consultazioni attualmente autorizzate"
62838
62839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:146
62840 #, c-format
62841 msgid "Total due"
62842 msgstr "Totale dovuto"
62843
62844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
62845 #, c-format
62846 msgid "Total due if credit applied:"
62847 msgstr "Totale dovuto se applicati credito:"
62848
62849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:149
62850 #, c-format
62851 msgid "Total due:"
62852 msgstr "Totale dovuto:"
62853
62854 #. %1$s:  fines | $Price 
62855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
62856 #, c-format
62857 msgid "Total due: %s"
62858 msgstr "Totale dovuto: %s"
62859
62860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
62861 #, c-format
62862 msgid "Total holds allowed"
62863 msgstr "Totale prenotazioni permesse"
62864
62865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
62866 #, c-format
62867 msgid "Total income (cash): "
62868 msgstr "Totale (inc. tasse):"
62869
62870 #. For the first occurrence,
62871 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
62872 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
62873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
62874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
62875 #, c-format
62876 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
62877 msgstr "Totale ingressi (contanti): %s (%s)"
62878
62879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:150
62880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
62881 #, c-format
62882 msgid "Total income: "
62883 msgstr "Entrate totali:"
62884
62885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
62886 #, c-format
62887 msgid "Total items in group"
62888 msgstr "Copie Totali nel gruppo"
62889
62890 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
62891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:118
62892 #, c-format
62893 msgid "Total items: %s"
62894 msgstr "Totale copie: %s"
62895
62896 #. SCRIPT
62897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
62898 msgid "Total must be a number"
62899 msgstr "Il totale deve essere un numero"
62900
62901 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
62902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
62903 #, c-format
62904 msgid "Total number of results:"
62905 msgstr "Totale numero risultati:"
62906
62907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
62908 #, c-format
62909 msgid "Total ordered"
62910 msgstr "Totale ordinato"
62911
62912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
62913 #, c-format
62914 msgid "Total outgoing (cash): "
62915 msgstr "Totale (inc. tasse):"
62916
62917 #. For the first occurrence,
62918 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
62919 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
62920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
62921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
62922 #, c-format
62923 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
62924 msgstr "Totale (inc. tasse) %s (%s)"
62925
62926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:113
62927 #, c-format
62928 msgid "Total payable:"
62929 msgstr "Totale da pagare:"
62930
62931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
62932 #, c-format
62933 msgid "Total spent"
62934 msgstr "Totale speso"
62935
62936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
62937 #, c-format
62938 msgid "Total tax exc."
62939 msgstr "Totale tasse"
62940
62941 #. For the first occurrence,
62942 #. %1$s:  currency | html 
62943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
62944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
62945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
62946 #, c-format
62947 msgid "Total tax exc. (%s)"
62948 msgstr "Totale (escl.. tasse) %s"
62949
62950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
62951 #, c-format
62952 msgid "Total tax inc."
62953 msgstr "Totale tasse inc."
62954
62955 #. For the first occurrence,
62956 #. %1$s:  currency | html 
62957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
62958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
62959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
62960 #, c-format
62961 msgid "Total tax inc. (%s)"
62962 msgstr "Totale (inc. tasse) %s"
62963
62964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
62965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
62966 #, c-format
62967 msgid "Total: "
62968 msgstr "Totale: "
62969
62970 #. For the first occurrence,
62971 #. %1$s:  basket.total | $Price 
62972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
62973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
62974 #, c-format
62975 msgid "Total: %s "
62976 msgstr "Totale: %s "
62977
62978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
62979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
62980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
62981 #, c-format
62982 msgid "Totals:"
62983 msgstr "Totali:"
62984
62985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
62986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
62987 #, c-format
62988 msgid "Transaction"
62989 msgstr "Transazione"
62990
62991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
62992 #, c-format
62993 msgid "Transaction date"
62994 msgstr "Data della transazione"
62995
62996 #. For the first occurrence,
62997 #. %1$s:  register.name | html 
62998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
62999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
63000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
63001 #, c-format
63002 msgid "Transaction history for %s"
63003 msgstr "Storico della circolazione per %s"
63004
63005 #. %1$s:  register.name | html 
63006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
63007 #, c-format
63008 msgid "Transaction history for %s "
63009 msgstr "Storico della circolazione per %s "
63010
63011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
63012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
63013 #, c-format
63014 msgid "Transaction library"
63015 msgstr "Biblioteca di transizione"
63016
63017 #. A
63018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
63019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
63020 msgid "Transaction logs"
63021 msgstr "Log di transazione"
63022
63023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
63024 #, c-format
63025 msgid "Transaction type"
63026 msgstr "Tipo transazione: "
63027
63028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
63029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
63030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
63031 #, c-format
63032 msgid "Transaction type:"
63033 msgstr "Tipo transazione:"
63034
63035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
63036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
63037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
63038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
63039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
63040 #, c-format
63041 msgid "Transactions"
63042 msgstr "Transazioni"
63043
63044 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
63045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
63046 #, c-format
63047 msgid "Transactions since %s"
63048 msgstr "Transazioni dal %s"
63049
63050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
63051 #, c-format
63052 msgid "Transactions to date"
63053 msgstr "Data della transazione"
63054
63055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
63056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
63057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
63058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:79
63059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
63060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
63061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
63062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
63063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
63064 #, c-format
63065 msgid "Transfer"
63066 msgstr "Trasferisci"
63067
63068 #. INPUT type=submit
63069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
63070 msgid "Transfer collection"
63071 msgstr "Trasferisci collezione"
63072
63073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
63074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
63075 #, c-format
63076 msgid "Transfer collection "
63077 msgstr "Trasferisci la raccolta mobile "
63078
63079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
63080 #, c-format
63081 msgid ""
63082 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
63083 "Koha"
63084 msgstr ""
63085 "Transferici la raccolta &rsaquo; Raccolte mobili &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
63086 "Koha"
63087
63088 #. %1$s:  reser.diff | html 
63089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
63090 #, c-format
63091 msgid "Transfer is %s days late"
63092 msgstr "Il trasferimento è %s giorni in ritardo"
63093
63094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
63095 #, c-format
63096 msgid "Transfer is not allowed for: "
63097 msgstr "Il trasferimento non è consentito per:"
63098
63099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:38
63100 #, c-format
63101 msgid "Transfer items"
63102 msgstr "Trasferisci copie"
63103
63104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
63105 #, c-format
63106 msgid "Transfer now? "
63107 msgstr "Trasferisci ora?"
63108
63109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
63110 #, c-format
63111 msgid "Transfer order"
63112 msgstr "Trasferisci ordine"
63113
63114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
63115 #, c-format
63116 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
63117 msgstr "Ordine di trasferimento &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
63118
63119 #. SCRIPT
63120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
63121 msgid "Transfer order to this basket?"
63122 msgstr "Trasferisci l'ordine a questo raccogliotore?"
63123
63124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1065
63125 #, c-format
63126 msgid "Transfer to"
63127 msgstr "Trasferisci a"
63128
63129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
63130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
63131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:693
63132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:806
63133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:907
63134 #, c-format
63135 msgid "Transfer to:"
63136 msgstr "Trasferisci a:"
63137
63138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
63139 #, c-format
63140 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
63141 msgstr "Il trasferimento è stato annullato durante il transito"
63142
63143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
63144 #, c-format
63145 msgid "Transferred"
63146 msgstr "Trasferito"
63147
63148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
63149 #, c-format
63150 msgid "Transferred from basket: "
63151 msgstr "Trasferito(i) dal raccoglitore: "
63152
63153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
63154 #, c-format
63155 msgid "Transferred items"
63156 msgstr "Copie trasferite"
63157
63158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:693
63159 #, c-format
63160 msgid "Transferred to basket: "
63161 msgstr "Trasferito(i) nel raccoglitore: "
63162
63163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
63164 #, c-format
63165 msgid "Transfers"
63166 msgstr "Trasferisci"
63167
63168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
63169 #, c-format
63170 msgid "Transfers "
63171 msgstr "Trasferisci "
63172
63173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
63174 #, c-format
63175 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63176 msgstr "Trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
63177
63178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
63179 #, c-format
63180 msgid "Transfers are "
63181 msgstr "I trasferimenti sono "
63182
63183 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
63184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
63185 #, c-format
63186 msgid "Transfers made to your library as of %s"
63187 msgstr "Trasferimenti fatti VERSO la tua biblioteca il : %s"
63188
63189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
63190 #, c-format
63191 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63192 msgstr "Stampa ricevuta trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
63193
63194 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
63195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
63196 #, c-format
63197 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
63198 msgstr "Trasferimenti richiesti alla tua biblioteca a partire dal %s"
63199
63200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:129
63201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
63202 #, c-format
63203 msgid "Transfers to receive"
63204 msgstr "Trasferimenti da ricevere"
63205
63206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
63207 #, c-format
63208 msgid "Transfers to receive "
63209 msgstr "Trasferimenti da ricevere "
63210
63211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
63212 #, c-format
63213 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63214 msgstr "Trasferimenti da ricevere &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
63215
63216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:126
63217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
63218 #, c-format
63219 msgid "Transfers to send"
63220 msgstr "Trasferimenti da inviare"
63221
63222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
63223 #, c-format
63224 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63225 msgstr "Trasferimenti da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
63226
63227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
63228 #, c-format
63229 msgid "Translate into other languages"
63230 msgstr "Traduci in altre lingue"
63231
63232 #. A
63233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
63234 msgid "Translate item type %s"
63235 msgstr "Traduci tipo di copia %s"
63236
63237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
63238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
63239 #, c-format
63240 msgid "Translation"
63241 msgstr "Traduzioni"
63242
63243 #. SCRIPT
63244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
63245 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
63246 msgstr "La traduzione (id %s) è stata aggiunta con successo"
63247
63248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
63249 #, c-format
63250 msgid "Translation manager"
63251 msgstr "Responsabile delle traduzioni"
63252
63253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
63254 #, c-format
63255 msgid "Translation manager assistant"
63256 msgstr "Assistente responsabile della traduzione"
63257
63258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
63259 #, c-format
63260 msgid "Translation manager:"
63261 msgstr "Traduzioni:"
63262
63263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
63264 #, c-format
63265 msgid "Translation managers"
63266 msgstr "Responsabili delle traduzioni"
63267
63268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
63269 #, c-format
63270 msgid "Translation managers:"
63271 msgstr "Traduzioni:"
63272
63273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
63274 #, c-format
63275 msgid "Translation:"
63276 msgstr "Traduzione:"
63277
63278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
63279 #, c-format
63280 msgid "Translations"
63281 msgstr "Traduzioni"
63282
63283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
63284 #, c-format
63285 msgid "Transport"
63286 msgstr "Trasporto"
63287
63288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
63289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
63290 #, c-format
63291 msgid "Transport cost matrix"
63292 msgstr "Matrice Costo Trasporto"
63293
63294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
63295 #, c-format
63296 msgid "Transport cost matrix "
63297 msgstr "Matrice Costo Trasporto "
63298
63299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
63300 #, c-format
63301 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
63302 msgstr "Matrice costi di trasporto &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
63303
63304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:144
63305 #, c-format
63306 msgid "Transport: "
63307 msgstr "Trasporto:"
63308
63309 #. SCRIPT
63310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63311 msgid "Travel and Places"
63312 msgstr "Travel and Places"
63313
63314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
63315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
63316 #, c-format
63317 msgid "Treaties "
63318 msgstr "Trattati "
63319
63320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
63321 #, c-format
63322 msgid "Try again"
63323 msgstr "Riprova"
63324
63325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
63326 #, c-format
63327 msgid "Try again with a different barcode"
63328 msgstr "Prova un barcode differente"
63329
63330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:286
63331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
63332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
63333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:257
63334 #, c-format
63335 msgid "Try another search"
63336 msgstr "Prova un'altra ricerca"
63337
63338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
63339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
63340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
63341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
63342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
63343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
63344 #, c-format
63345 msgid "Tuesday"
63346 msgstr "Martedì"
63347
63348 #. SCRIPT
63349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
63350 msgid "Tuesdays"
63351 msgstr "Martedì"
63352
63353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
63354 #, c-format
63355 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
63356 msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
63357
63358 #. SCRIPT
63359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63360 msgid "Turquoise"
63361 msgstr "Turchese"
63362
63363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
63364 #, c-format
63365 msgid "Two-factor authentication &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
63366 msgstr "Autenticazione a due fattori &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
63367
63368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:159
63369 #, c-format
63370 msgid "Two-factor authentication code:"
63371 msgstr "Codice di autenticazione a due fattori:"
63372
63373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
63374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
63375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
63376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:133
63377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
63378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
63379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:160
63380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
63381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
63382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
63383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
63384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
63385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
63386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
63387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
63388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
63389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
63390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
63391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
63392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
63393 #, c-format
63394 msgid "Type"
63395 msgstr "Tipo"
63396
63397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
63398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
63399 #, c-format
63400 msgid "Type:"
63401 msgstr "Tipo:"
63402
63403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:82
63404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
63405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
63406 #, c-format
63407 msgid "Type: "
63408 msgstr "Tipo: "
63409
63410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
63411 #, c-format
63412 msgid "UF"
63413 msgstr "Utilizzato per"
63414
63415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
63416 #, c-format
63417 msgid "UKMARC"
63418 msgstr "UKMARC"
63419
63420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
63421 #, c-format
63422 msgid "UNIMARC"
63423 msgstr "UNIMARC"
63424
63425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:86
63426 #, c-format
63427 msgid "UPCA"
63428 msgstr "UPCA"
63429
63430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
63431 #, c-format
63432 msgid "UPCE"
63433 msgstr "UPCE"
63434
63435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
63436 #, c-format
63437 msgid "UPLOAD authorized value category"
63438 msgstr "Categoria di valori autorizzati UPLOAD"
63439
63440 #. SCRIPT
63441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63442 msgid "UPPERCASE"
63443 msgstr "MAIUSCOLO"
63444
63445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
63446 #, c-format
63447 msgid "URL"
63448 msgstr "URL"
63449
63450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
63451 #, c-format
63452 msgid "URL(s)"
63453 msgstr "URL(s)"
63454
63455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
63456 #, c-format
63457 msgid "URL: "
63458 msgstr "URL: "
63459
63460 #. For the first occurrence,
63461 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
63462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
63463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
63464 #, c-format
63465 msgid "URL: %s "
63466 msgstr "URL: %s"
63467
63468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
63469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:320
63470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:426
63471 #, c-format
63472 msgid "URLs"
63473 msgstr "URLs"
63474
63475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:93
63476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
63477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
63478 #, c-format
63479 msgid "US Inches"
63480 msgstr "pollici US"
63481
63482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
63483 #, c-format
63484 msgid "UTF-8 (Default)"
63485 msgstr "UTF-8 (Default)"
63486
63487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
63488 #, c-format
63489 msgid "Uintah Library System, USA"
63490 msgstr "Uintah Library System, USA"
63491
63492 #. SCRIPT
63493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
63494 msgid "Unable to cancel enrollment!"
63495 msgstr "Impossibile cancellare l'iscrizione!"
63496
63497 #. For the first occurrence,
63498 #. SCRIPT
63499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
63500 msgid "Unable to change status of note."
63501 msgstr "Impossibile cambiare lo status della nota."
63502
63503 #. For the first occurrence,
63504 #. SCRIPT
63505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
63506 msgid "Unable to change status of problem report."
63507 msgstr "Impossibile cambiare lo status del report di problemi."
63508
63509 #. SCRIPT
63510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
63511 msgid "Unable to create enrollment!"
63512 msgstr "Impossibile creare l'iscrizione!"
63513
63514 #. SCRIPT
63515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
63516 msgid "Unable to delete club!"
63517 msgstr "Impossibile cancellare il club!"
63518
63519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:80
63520 #, c-format
63521 msgid "Unable to delete patron"
63522 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente"
63523
63524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:76
63525 #, c-format
63526 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
63527 msgstr "Impossibile cancellare l'utente impostato come AnonymousPatron"
63528
63529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:72
63530 #, c-format
63531 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
63532 msgstr ""
63533 "Non abilitato a cancellare gli utenti da altre biblioteche con le "
63534 "impostazioni correnti"
63535
63536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:64
63537 #, c-format
63538 msgid "Unable to delete staff user"
63539 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente staff"
63540
63541 #. SCRIPT
63542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
63543 msgid "Unable to delete template!"
63544 msgstr "Impossibile cancellare il modello!"
63545
63546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:91
63547 #, c-format
63548 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
63549 msgstr "Impossibile trovare un indirizzo e-mail per questo utente"
63550
63551 #. For the first occurrence,
63552 #. SCRIPT
63553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
63554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
63555 msgid "Unable to save description"
63556 msgstr "Non abilitato a salvare la desrcizione"
63557
63558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:157
63559 #, c-format
63560 msgid "Unable to save image to database."
63561 msgstr "Impossibile salvare immagine nel database."
63562
63563 #. SCRIPT
63564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
63565 msgid "Unable to update match choices"
63566 msgstr "Impossibile aggiornare le scelte di corrispondenza"
63567
63568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
63569 #, c-format
63570 msgid "Unapprove"
63571 msgstr "Non approvare"
63572
63573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
63574 #, c-format
63575 msgid "Unarchive"
63576 msgstr "Decomprimi"
63577
63578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
63579 #, c-format
63580 msgid "Unauthorized user "
63581 msgstr "Utente non autorizzato "
63582
63583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
63584 #, c-format
63585 msgid "Unavailable (lost or missing)"
63586 msgstr "Non disponibile (perduto o mancante)"
63587
63588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
63589 #, c-format
63590 msgid "Uncertain"
63591 msgstr "Incerto"
63592
63593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
63594 #, c-format
63595 msgid "Uncertain price: "
63596 msgstr "Prezzo incerto: "
63597
63598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
63599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
63600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
63601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
63602 #, c-format
63603 msgid "Uncertain prices"
63604 msgstr "Prezzi incerti"
63605
63606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
63607 #, c-format
63608 msgid "Uncertain prices "
63609 msgstr "Prezzi incerti "
63610
63611 #. %1$s:  booksellername | html 
63612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
63613 #, c-format
63614 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
63615 msgstr "Prezzi incerti relativi al fornitore %s"
63616
63617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:150
63618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:171
63619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:191
63620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:211
63621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
63622 #, c-format
63623 msgid "Unchanged"
63624 msgstr "Non cambiato."
63625
63626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:88
63627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:107
63628 #, c-format
63629 msgid "Uncheck"
63630 msgstr "Deseleziona"
63631
63632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
63633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
63634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
63635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
63636 #, c-format
63637 msgid "Uncheck all"
63638 msgstr "Deseleziona tutto"
63639
63640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
63641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
63642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
63643 #, c-format
63644 msgid "Undecided"
63645 msgstr "Non definito"
63646
63647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:387
63648 #, c-format
63649 msgid "Undef"
63650 msgstr "Non definito"
63651
63652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
63653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
63654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
63655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
63656 #, c-format
63657 msgid "Undefined"
63658 msgstr "Non definito"
63659
63660 #. SCRIPT
63661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63662 msgid "Underline"
63663 msgstr "Sottolineato"
63664
63665 #. SCRIPT
63666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63667 msgid "Undo"
63668 msgstr "Annulla"
63669
63670 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
63671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
63672 msgid "Undo import into catalog"
63673 msgstr "Annulla l'importazione nel catalogo"
63674
63675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:268
63676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:294
63677 #, c-format
63678 msgid "Unfortunately, no backups are available."
63679 msgstr "Ci dispiace, nessun backup disponibile"
63680
63681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:197
63682 #, c-format
63683 msgid "Ungrouped baskets"
63684 msgstr "Raccoglitori non raggruppati"
63685
63686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
63687 #, c-format
63688 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
63689 msgstr "Errore e-mail non gestito, controlla i logs per ulteriori dettagli"
63690
63691 #. %1$s:  message.error | html 
63692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
63693 #, c-format
63694 msgid "Unhandled error: %s"
63695 msgstr "Errore non gestito: %s"
63696
63697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
63698 #, c-format
63699 msgid "Unhighlight"
63700 msgstr "Non evidenziare"
63701
63702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
63703 #, c-format
63704 msgid "Unified title"
63705 msgstr "Titolo uniforme"
63706
63707 #. For the first occurrence,
63708 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
63709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
63710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
63711 #, c-format
63712 msgid "Unified title: %s "
63713 msgstr "Titolo uniforme: %s"
63714
63715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
63716 #, c-format
63717 msgid "Uninstall"
63718 msgstr "Disinstalla"
63719
63720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
63721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
63722 #, c-format
63723 msgid "Unique holiday"
63724 msgstr "Chiusura unica"
63725
63726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
63727 #, c-format
63728 msgid "Unique holidays"
63729 msgstr "Chiusura unica"
63730
63731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
63732 #, c-format
63733 msgid "Unique identifier: "
63734 msgstr "Identificatore univoco: "
63735
63736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
63737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
63738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
63739 #, c-format
63740 msgid "Unit"
63741 msgstr "Unità:"
63742
63743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
63744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
63745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
63746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
63747 #, c-format
63748 msgid "Unit cost"
63749 msgstr "Costo unitario"
63750
63751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
63752 #, c-format
63753 msgid "Unit price"
63754 msgstr "Unit price"
63755
63756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
63757 #, c-format
63758 msgid "Unit: "
63759 msgstr "Unità: "
63760
63761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
63762 #, c-format
63763 msgid "Units per issue"
63764 msgstr "Unità per fascicolo"
63765
63766 #. SCRIPT
63767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
63768 msgid "Units per issue is required"
63769 msgstr "Il campo 'unità per fascicolo' è obbligatorio"
63770
63771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
63772 #, c-format
63773 msgid "Units per issue: "
63774 msgstr "Unità per fascicolo: "
63775
63776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
63777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
63778 #, c-format
63779 msgid "Units:"
63780 msgstr "Unità:"
63781
63782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
63783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
63784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
63785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
63786 #, c-format
63787 msgid "Units: "
63788 msgstr "Unità: "
63789
63790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
63791 #, c-format
63792 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
63793 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
63794
63795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
63796 #, c-format
63797 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
63798 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
63799
63800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
63801 #, c-format
63802 msgid "Universidad ORT Uruguay"
63803 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
63804
63805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
63806 #, c-format
63807 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
63808 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
63809
63810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
63811 #, c-format
63812 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
63813 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
63814
63815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
63816 #, c-format
63817 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
63818 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
63819
63820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
63821 #, c-format
63822 msgid "Université de Lyon 3, France"
63823 msgstr "Université de Lyon 3, France"
63824
63825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
63826 #, c-format
63827 msgid "Université de Rennes 2, France"
63828 msgstr "Université de Rennes 2, France"
63829
63830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
63831 #, c-format
63832 msgid "Université de St Etienne, France"
63833 msgstr "Université de St Etienne, France"
63834
63835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:630
63836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1559
63837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
63838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:233
63839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
63840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
63841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:352
63842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
63843 #, c-format
63844 msgid "Unknown"
63845 msgstr "Sconosciuto"
63846
63847 #. %1$s:  location | html 
63848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:351
63849 #, c-format
63850 msgid "Unknown ('%s')"
63851 msgstr "Sconosciuto ('%s')"
63852
63853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
63854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
63855 #, c-format
63856 msgid "Unknown error"
63857 msgstr "Errore Sconosciuto"
63858
63859 #. For the first occurrence,
63860 #. %1$s:  e | html 
63861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
63862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
63863 #, c-format
63864 msgid "Unknown error '%s'."
63865 msgstr "Errore sconosciuto '%s'."
63866
63867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
63868 #, c-format
63869 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
63870 msgstr ""
63871 "Errore sconosciuto durante la lavorazione della richiesta. Rivolgersi "
63872 "all'amministratore."
63873
63874 #. %1$s:  errtype | html 
63875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
63876 #, c-format
63877 msgid "Unknown error type %s."
63878 msgstr "Errore sconosciuto %s."
63879
63880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
63881 #, c-format
63882 msgid "Unknown error."
63883 msgstr "Errore sconosciuto"
63884
63885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:62
63886 #, c-format
63887 msgid "Unknown filter"
63888 msgstr "Filtro sconosciuto"
63889
63890 #. SCRIPT
63891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
63892 msgid "Unknown job type '%s'"
63893 msgstr "Tipo di lavoro sconosciuto '%s'"
63894
63895 #. For the first occurrence,
63896 #. %1$s:  m.code | html 
63897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
63898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:30
63899 #, c-format
63900 msgid "Unknown message '%s'"
63901 msgstr "Messaggio sconosciuto '%s'"
63902
63903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:319
63904 #, c-format
63905 msgid "Unknown not-for-loan status"
63906 msgstr "Status non-per-prestito sconosciuto"
63907
63908 #. %1$s:  op | html 
63909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
63910 #, c-format
63911 msgid "Unknown operation (%s) on"
63912 msgstr "Operazione sconosciuta (%s) il"
63913
63914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
63915 #, c-format
63916 msgid "Unknown plugin type "
63917 msgstr "Tipo plugin sconosciuto "
63918
63919 #. %1$s:  m.reason | html 
63920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
63921 #, c-format
63922 msgid "Unknown reason '%s'"
63923 msgstr "Motivo sconosciuto '%s'"
63924
63925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
63926 #, c-format
63927 msgid "Unknown record"
63928 msgstr "Record sconosciuto"
63929
63930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
63931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
63932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
63933 #, c-format
63934 msgid "Unknown record "
63935 msgstr "Record sconosciuto "
63936
63937 #. SCRIPT
63938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63939 msgid "Unknown record type, cannot import"
63940 msgstr "Tipo record sconosciuto, non può essere importato"
63941
63942 #. %1$s:  report.status | html 
63943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:108
63944 #, c-format
63945 msgid "Unknown status (%s)"
63946 msgstr "Stato sconosciuto (%s)"
63947
63948 #. SCRIPT
63949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63950 msgid "Unknown subfield"
63951 msgstr "Sottocampo sconosciuto"
63952
63953 #. SCRIPT
63954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63955 msgid "Unknown tag"
63956 msgstr "Tag sconosciuto"
63957
63958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
63959 #, c-format
63960 msgid "Unknown type"
63961 msgstr "Tipo sconosciuto"
63962
63963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
63964 #, c-format
63965 msgid "Unknown usage"
63966 msgstr "Utilizzo sconosciuto"
63967
63968 #. %1$s:  w | html 
63969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:190
63970 #, c-format
63971 msgid "Unknown warning \"%s\""
63972 msgstr "Avviso sconosciuto \"%s\""
63973
63974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:245
63975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
63976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
63977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
63978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
63979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
63980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
63981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
63982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:814
63983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
63984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
63985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
63986 #, c-format
63987 msgid "Unlimited"
63988 msgstr "Illimitato"
63989
63990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
63991 #, c-format
63992 msgid "Unpacking completed"
63993 msgstr "Decompressione completata"
63994
63995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:375
63996 #, c-format
63997 msgid "Unreceived orders"
63998 msgstr "Ordini non ricevuti"
63999
64000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:78
64001 #, c-format
64002 msgid "Unrecognized error!"
64003 msgstr "Errore non riconosciuto!"
64004
64005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
64006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
64007 #, c-format
64008 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
64009 msgstr "Delimitatore di campo non riconosciuto o mancante."
64010
64011 #. SCRIPT
64012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
64013 msgid "Unrecognized patron (%s)"
64014 msgstr "Utente non riconosciuto (%s)"
64015
64016 #. SPAN
64017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
64018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
64020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
64021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
64022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
64023 msgid "Unresolved claims"
64024 msgstr "Solletici non risolti"
64025
64026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
64027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
64028 #, c-format
64029 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
64030 msgstr "Rinnovi consentiti senza rientro (numero)"
64031
64032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:768
64033 #, c-format
64034 msgid "Unset"
64035 msgstr "Pulisci"
64036
64037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:142
64038 #, c-format
64039 msgid "Unset Gone no address for this patron"
64040 msgstr "Togli il flag 'Partito senza lasciare indirizzo' da questo utente"
64041
64042 #. IMG
64043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:190
64044 msgid "Unset lowest priority"
64045 msgstr "Togli la priorità più bassa"
64046
64047 #. %1$s:  ELSE 
64048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
64049 #, c-format
64050 msgid "Unsuspend %s "
64051 msgstr "Non sospeso%s "
64052
64053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
64054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
64055 #, c-format
64056 msgid "Until date: "
64057 msgstr "Fino al: "
64058
64059 #. INPUT type=submit name=submit
64060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:271
64061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:334
64062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:348
64063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
64064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:161
64065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
64066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
64067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64068 #, c-format
64069 msgid "Update"
64070 msgstr "Aggiorna"
64071
64072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
64073 #, c-format
64074 msgid "Update "
64075 msgstr "Aggiorna"
64076
64077 #. SCRIPT
64078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
64079 msgid "Update Elasticsearch index"
64080 msgstr "Aggiorna l'indice Elasticsearch"
64081
64082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
64083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
64084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1374
64085 #, c-format
64086 msgid "Update SQL"
64087 msgstr "Aggiorna SQL"
64088
64089 #. INPUT type=submit
64090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
64091 msgid "Update adjustments"
64092 msgstr "Aggiorna aggiustamenti"
64093
64094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
64095 #, c-format
64096 msgid "Update all sub funds with this owner "
64097 msgstr "Aggiorna tutti i fondi-figli con questo possessore"
64098
64099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
64100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
64101 #, c-format
64102 msgid "Update child to adult patron"
64103 msgstr "Trasforma Bambino in utente Adulto"
64104
64105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
64106 #, c-format
64107 msgid "Update errors :"
64108 msgstr "Errori di update:"
64109
64110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:152
64111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
64112 #, c-format
64113 msgid "Update existing or add new"
64114 msgstr "Usa il record esistente o aggiungi uno nuovo"
64115
64116 #. INPUT type=submit name=submit
64117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:959
64118 msgid "Update hold(s)"
64119 msgstr "Aggiornamento prenotazione(i)"
64120
64121 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
64122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:927
64123 #, c-format
64124 msgid "Update item types with: %s "
64125 msgstr "Aggiorna tipi copia con: %s"
64126
64127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:941
64128 #, c-format
64129 msgid "Update manager"
64130 msgstr "Aggiorna gestore"
64131
64132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
64133 #, c-format
64134 msgid "Update patron records"
64135 msgstr "Aggiorna i record utente"
64136
64137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
64138 #, c-format
64139 msgid "Update patron records "
64140 msgstr "Aggiorna i record utente "
64141
64142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
64143 #, c-format
64144 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
64145 msgstr "Aggiorna record utento &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
64146
64147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
64148 #, c-format
64149 msgid "Update report :"
64150 msgstr "Aggiorna report :"
64151
64152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
64153 #, c-format
64154 msgid "Update succeeded"
64155 msgstr "Aggiornamento OK"
64156
64157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
64158 #, c-format
64159 msgid "Update your database"
64160 msgstr "Aggiorna il database"
64161
64162 #. INPUT type=submit
64163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
64164 msgid "Update your statistics usage"
64165 msgstr "Aggiorna le tue statistiche d'uso"
64166
64167 #. %1$s:  name | html 
64168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
64169 #, c-format
64170 msgid "Update: %s"
64171 msgstr "Aggiorna: %s"
64172
64173 #. %1$s:  name | html 
64174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
64175 #, c-format
64176 msgid "Update: %s "
64177 msgstr "Aggiorna: %s "
64178
64179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
64180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
64181 #, c-format
64182 msgid "Updated"
64183 msgstr "Aggiornato"
64184
64185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
64186 #, c-format
64187 msgid "Updated SQL"
64188 msgstr "Aggiornato SQL"
64189
64190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
64191 #, c-format
64192 msgid "Updated between:"
64193 msgstr "Aggiornata tra il:"
64194
64195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
64196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
64197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
64198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
64199 #, c-format
64200 msgid "Updated on"
64201 msgstr "Aggiornato il"
64202
64203 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
64204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
64205 #, c-format
64206 msgid "Updated on %s"
64207 msgstr "Aggiornato il %s"
64208
64209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242
64210 #, c-format
64211 msgid "Updated on:"
64212 msgstr "Aggiornato il:"
64213
64214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
64215 #, c-format
64216 msgid "Updated:"
64217 msgstr "Aggiornato:"
64218
64219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
64220 #, c-format
64221 msgid "Updating database structure"
64222 msgstr "Aggiornamento della struttura del database"
64223
64224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
64225 #, c-format
64226 msgid "Upgrade"
64227 msgstr "Aggiorna"
64228
64229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
64230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
64231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
64232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271
64233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
64234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1171
64235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:64
64236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
64237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
64238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
64239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:33
64240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
64241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
64242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:239
64243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64244 #, c-format
64245 msgid "Upload"
64246 msgstr "Carica"
64247
64248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:12
64249 #, c-format
64250 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64251 msgstr "Carica &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
64252
64253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
64254 #, c-format
64255 msgid "Upload Koha plugin"
64256 msgstr "Carica Koha plugin"
64257
64258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
64259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
64260 #, c-format
64261 msgid "Upload a file"
64262 msgstr "Carica un file"
64263
64264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
64265 #, c-format
64266 msgid "Upload a file to stage"
64267 msgstr "Carica un file nell'area temporanea"
64268
64269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
64270 #, c-format
64271 msgid "Upload additional images for patron cards"
64272 msgstr "Carica immagini addizionali per le tessere utente"
64273
64274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
64275 #, c-format
64276 msgid "Upload an image file: "
64277 msgstr "Carica un file di immagine: "
64278
64279 #. %1$s:  IF itemnumber 
64280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
64281 #, c-format
64282 msgid "Upload an image file: %s "
64283 msgstr "Carica un file di immagine: %s "
64284
64285 #. SCRIPT
64286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
64287 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
64288 msgstr "Carica un'immagine: %sUpload%s"
64289
64290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
64291 #, c-format
64292 msgid "Upload another KOC file"
64293 msgstr "Carica un altro file KOC"
64294
64295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
64296 #, c-format
64297 msgid "Upload any file"
64298 msgstr "Carica qualsiasi file"
64299
64300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:687
64301 #, c-format
64302 msgid "Upload any file "
64303 msgstr "Carica qualsiasi file "
64304
64305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
64306 #, c-format
64307 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
64308 msgstr "Caricare qualsiasi tipo di file, gestire i caricamenti"
64309
64310 #. %1$s:  biblionumber | html 
64311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:113
64312 #, c-format
64313 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
64314 msgstr "Carica copertina per biblionumber: %s "
64315
64316 #. %1$s:  itemnumber | html 
64317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
64318 #, c-format
64319 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
64320 msgstr "Carica copertina per itemnumber: %s "
64321
64322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
64323 #, c-format
64324 msgid "Upload directory"
64325 msgstr "Directory di upload"
64326
64327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
64328 #, c-format
64329 msgid "Upload directory: "
64330 msgstr "Directory di upload:"
64331
64332 #. INPUT type=submit name=upload
64333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
64334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
64335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
64336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
64337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:296
64338 #, c-format
64339 msgid "Upload file"
64340 msgstr "Carica il file"
64341
64342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:240
64343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
64344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
64345 #, c-format
64346 msgid "Upload file:"
64347 msgstr "Carica il file:"
64348
64349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
64350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
64351 #, c-format
64352 msgid "Upload image"
64353 msgstr "Carica immagine"
64354
64355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:265
64356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
64357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
64358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
64359 #, c-format
64360 msgid "Upload local cover image"
64361 msgstr "Carica le immagini di copertine locali"
64362
64363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
64364 #, c-format
64365 msgid "Upload local cover image "
64366 msgstr "Carica immagine di copertina locale "
64367
64368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:135
64369 #, c-format
64370 msgid "Upload local cover image for "
64371 msgstr "Carica immagine di copertina locale per "
64372
64373 #. %1$s:  itemnumber | html 
64374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:140
64375 #, c-format
64376 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
64377 msgstr ""
64378 "Carica una immagine come copertina locale per questo numero di copia : %s"
64379
64380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:572
64381 #, c-format
64382 msgid "Upload local cover images "
64383 msgstr "Carica immagini di copertine locali "
64384
64385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
64386 #, c-format
64387 msgid "Upload more images"
64388 msgstr "Carica altre immagini"
64389
64390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
64391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
64392 #, c-format
64393 msgid "Upload new file"
64394 msgstr "Carica nuovi files"
64395
64396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
64397 #, c-format
64398 msgid "Upload new files"
64399 msgstr "Carica nuovi files"
64400
64401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
64402 #, c-format
64403 msgid "Upload offline circulation data"
64404 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
64405
64406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:165
64407 #, c-format
64408 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
64409 msgstr "Carica il  file della circolazione offline (.koc)"
64410
64411 #. %1$s:  f.backend | html 
64412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:86
64413 #, c-format
64414 msgid "Upload parsed using %s"
64415 msgstr "Carica usando %s"
64416
64417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
64418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
64419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
64420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
64421 #, c-format
64422 msgid "Upload patron images"
64423 msgstr "Carica le immagini utente"
64424
64425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
64426 #, c-format
64427 msgid "Upload patron images "
64428 msgstr "Carica le immagini utente "
64429
64430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
64431 #, c-format
64432 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64433 msgstr "Carica immagini utente &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
64434
64435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
64436 #, c-format
64437 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
64438 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
64439
64440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:437
64441 #, c-format
64442 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
64443 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
64444
64445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:194
64446 #, c-format
64447 msgid "Upload patron photo"
64448 msgstr "Carica l'immagine dell'utente"
64449
64450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:215
64451 #, c-format
64452 msgid "Upload photo"
64453 msgstr "Carica una foto"
64454
64455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
64456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
64457 #, c-format
64458 msgid "Upload plugin"
64459 msgstr "Carica un plugin"
64460
64461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
64462 #, c-format
64463 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64464 msgstr "Carica plugin &rsaquo; Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
64465
64466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
64467 #, c-format
64468 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
64469 msgstr "Carica plugin &rsaquo; Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
64470
64471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
64472 #, c-format
64473 msgid "Upload plugins "
64474 msgstr "Carica plugin "
64475
64476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
64477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
64478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:201
64479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:104
64480 #, c-format
64481 msgid "Upload progress: "
64482 msgstr "Avanzamento del caricamento: "
64483
64484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:70
64485 #, c-format
64486 msgid "Upload quotes"
64487 msgstr "Carica le citazioni/sugg."
64488
64489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
64490 #, c-format
64491 msgid "Upload results "
64492 msgstr "Carica risultati "
64493
64494 #. For the first occurrence,
64495 #. SCRIPT
64496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
64497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
64498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
64499 msgid "Upload status: "
64500 msgstr "Aggiornamento status:"
64501
64502 #. For the first occurrence,
64503 #. SCRIPT
64504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
64505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
64506 msgid "Upload status: Cancelled "
64507 msgstr "Aggiornamento status: Cancellato"
64508
64509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
64510 #, c-format
64511 msgid "Upload transactions"
64512 msgstr "Carica transazioni"
64513
64514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
64515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451
64516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
64517 #, c-format
64518 msgid "Uploaded"
64519 msgstr "Caricato"
64520
64521 #. SCRIPT
64522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
64523 msgid "Uploading transactions, please wait..."
64524 msgstr "Caricamento delle transazioni, per favore attendi..."
64525
64526 #. SCRIPT
64527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
64528 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
64529 msgstr "Caricare solo file di tipo CSV. Tipo file non corretto: %s"
64530
64531 #. SCRIPT
64532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64533 msgid "Upper Alpha"
64534 msgstr "Maiuscole"
64535
64536 #. SCRIPT
64537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64538 msgid "Upper Roman"
64539 msgstr "Romani maiuscoli"
64540
64541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
64542 #, c-format
64543 msgid "Upper age limit"
64544 msgstr "Limite superiore di età"
64545
64546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
64547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
64548 #, c-format
64549 msgid "Upperage limit: "
64550 msgstr "Limite di età superiore: "
64551
64552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
64553 #, c-format
64554 msgid "Uppercase"
64555 msgstr "Maiuscolo"
64556
64557 #. SCRIPT
64558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64559 msgid "Url"
64560 msgstr "Url"
64561
64562 #. %1$s:  l.branchurl | html 
64563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
64564 #, c-format
64565 msgid "Url: %s"
64566 msgstr "Url: %s"
64567
64568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
64569 #, c-format
64570 msgid "Usage"
64571 msgstr "Utilizzo"
64572
64573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
64574 #, c-format
64575 msgid "Usage statistics "
64576 msgstr "Statistiche di utilizzo "
64577
64578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
64579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
64580 #, c-format
64581 msgid "Usage: "
64582 msgstr "Utilizzo: "
64583
64584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
64585 #, c-format
64586 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
64587 msgstr "Usa Mana KB per condividere contenuti:"
64588
64589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
64590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
64591 #, c-format
64592 msgid "Use a barcode file"
64593 msgstr "Usa un file di codice a barre"
64594
64595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98
64596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
64597 #, c-format
64598 msgid "Use a file"
64599 msgstr "Usa un file"
64600
64601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
64602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
64603 #, c-format
64604 msgid "Use a file "
64605 msgstr "Usa un file "
64606
64607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
64608 #, c-format
64609 msgid "Use a file of borrowernumbers"
64610 msgstr "Usa un file con numeri di utenti"
64611
64612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:58
64613 #, c-format
64614 msgid "Use a file of card numbers"
64615 msgstr "Usa un file con numeri di tessere utenti"
64616
64617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:113
64618 #, c-format
64619 msgid "Use a patron list"
64620 msgstr "Usa una lista utenti"
64621
64622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
64623 #, c-format
64624 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
64625 msgstr "Usa tutti gli strumenti (espandere per permessi più granulari)"
64626
64627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
64628 #, c-format
64629 msgid ""
64630 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
64631 "rules, they will be deleted without warning!"
64632 msgstr ""
64633 "Usa con attenzione ! Se la biblioteca di destinazione ha già le sue regole "
64634 "per il prestito e le multe, esse verranno cancellate senza ulteriori avvisi!"
64635
64636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1032
64637 #, c-format
64638 msgid "Use default (Leave lost item charge)"
64639 msgstr "Usa default (togli la multa per copia persa)"
64640
64641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1028
64642 #, c-format
64643 msgid "Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine)"
64644 msgstr ""
64645 "Usa default (rimborsa la multa di copia persa e addebita una nuova multa per "
64646 "prestito scaduto)"
64647
64648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1030
64649 #, c-format
64650 msgid "Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine)"
64651 msgstr ""
64652 "Usa il default (rimborsa la multa di copia persa e ripristina la multa per "
64653 "prestito scaduto)"
64654
64655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1026
64656 #, c-format
64657 msgid "Use default (Refund lost item charge)"
64658 msgstr "Usa default (rimborsa la multa per copia persa)"
64659
64660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
64661 #, c-format
64662 msgid "Use default values"
64663 msgstr "Valori di default"
64664
64665 #. INPUT type=submit
64666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:49
64667 msgid "Use existing"
64668 msgstr "Usa esistente"
64669
64670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
64671 #, c-format
64672 msgid "Use existing record"
64673 msgstr "Usa il record esistente"
64674
64675 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
64676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
64677 msgid "Use for MARC exports"
64678 msgstr "Usa per export iso2709"
64679
64680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
64681 #, c-format
64682 msgid "Use for OPAC search groups"
64683 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
64684
64685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
64686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
64687 #, c-format
64688 msgid "Use for OPAC search groups "
64689 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
64690
64691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
64692 #, c-format
64693 msgid "Use for staff search groups"
64694 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff"
64695
64696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
64697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
64698 #, c-format
64699 msgid "Use for staff search groups "
64700 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff "
64701
64702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
64703 #, c-format
64704 msgid ""
64705 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
64706 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
64707 msgstr ""
64708 "L'uso di questa parola chiave non è consentito nei reports di Koha per "
64709 "proteggere la sicurezza e l'integrità dei dati a rischio. Sono consentite "
64710 "solo le SELECT. "
64711
64712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:667
64713 #, c-format
64714 msgid "Use report plugins "
64715 msgstr "Usa i plugin di tipo report"
64716
64717 #. INPUT type=submit name=submit
64718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
64719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
64720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
64721 #, c-format
64722 msgid "Use saved"
64723 msgstr "Usa un report salvato"
64724
64725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18
64726 #, c-format
64727 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
64728 msgstr "Utilizzare l'API di controllo ortografico LIBRIS."
64729
64730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:312
64731 #, c-format
64732 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
64733 msgstr "Usa l'edito di catalogazione avanzato (richiede edit_catalogue)"
64734
64735 #. SPAN
64736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
64737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
64738 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
64739 msgstr ""
64740 "Usa il calendario per spostare la data di restituzione al successivo giorno "
64741 "di chiusura"
64742
64743 #. SPAN
64744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
64745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
64746 msgid ""
64747 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
64748 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
64749 msgstr ""
64750 "Usa il calendario per per spostare la data di restituzione al giorno di "
64751 "apertura della settimana successiva per i prestiti settimanali, altrimenti "
64752 "al prossimo giorno di apertura"
64753
64754 #. SPAN
64755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
64756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
64757 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
64758 msgstr "Usa il calendario per saltare i giorni di chiusura della biblioteca"
64759
64760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
64761 #, c-format
64762 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
64763 msgstr ""
64764 "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare "
64765 "nei reports."
64766
64767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
64768 #, c-format
64769 msgid ""
64770 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
64771 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
64772 "writing custom SQL reports."
64773 msgstr ""
64774 "Usa il tutorial per i reports guidati per creare reports non standard.Questa "
64775 "funzionalità fornisce un intermediario tra i reports pre-definiti e la "
64776 "scrittura di comandi SQL."
64777
64778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
64779 #, c-format
64780 msgid ""
64781 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
64782 msgstr ""
64783 "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare "
64784 "nei tuoi reports."
64785
64786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:294
64787 #, c-format
64788 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
64789 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare fatture."
64790
64791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
64792 #, c-format
64793 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
64794 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare abbonamenti"
64795
64796 #. SPAN
64797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
64798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
64799 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
64800 msgstr "Usa la preferenza di sistema 'useDaysMode' come valore di default"
64801
64802 #. For the first occurrence,
64803 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
64804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
64805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
64806 #, c-format
64807 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
64808 msgstr "Usa la barra qui sopra per creare un nuovo %s."
64809
64810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
64811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:672
64812 #, c-format
64813 msgid "Use tool plugins "
64814 msgstr "Usa lo strumento 'Plugins'"
64815
64816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
64817 #, c-format
64818 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
64819 msgstr "Utilizza la barra del menù in alto per navigare in Koha."
64820
64821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
64822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
64823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
64824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
64825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
64826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
64827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
64828 #, c-format
64829 msgid "UseRecalls"
64830 msgstr "UseRecalls"
64831
64832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
64833 #, c-format
64834 msgid "UseTransportCostMatrix"
64835 msgstr "UseTransportCostMatrix"
64836
64837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
64838 #, c-format
64839 msgid "Used"
64840 msgstr "Utilizzato"
64841
64842 #. ABBR
64843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
64844 msgid "Used For"
64845 msgstr "Utilizzato per"
64846
64847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
64848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
64849 #, c-format
64850 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
64851 msgstr "Utilizzato per statistiche sulle acquizioni"
64852
64853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
64854 #, c-format
64855 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
64856 msgstr "Usato per stampanti fronte-retro (richiede un '1 up template')"
64857
64858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
64859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
64860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
64861 #, c-format
64862 msgid "Used in"
64863 msgstr "Utilizzato"
64864
64865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:490
64866 #, c-format
64867 msgid ""
64868 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
64869 "status. Similar to NOT_LOAN"
64870 msgstr ""
64871 "Usato in installazioni UNIMARC francesi nel campo 995 $o per identificare lo "
64872 "status copia. Simile a NOT_LOAN"
64873
64874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:484
64875 #, c-format
64876 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
64877 msgstr "Usato in UNIMARC 102 $a"
64878
64879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:538
64880 #, c-format
64881 msgid ""
64882 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
64883 "type for devices like lockers and sorters."
64884 msgstr ""
64885 "Usato per creare o modificare tipi di copie da assegnare a specifici media "
64886 "del sistema SIP per dispositivi come armadietti e smistatori."
64887
64888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
64889 #, c-format
64890 msgid "Used: "
64891 msgstr "Utilizzato:"
64892
64893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
64894 #, c-format
64895 msgid "Useful resources"
64896 msgstr "Risorse utili"
64897
64898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:693
64899 #, c-format
64900 msgid "Useless without upload_general_files"
64901 msgstr "Inutile senza upload_general_files"
64902
64903 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
64904 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
64905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
64906 #, c-format
64907 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
64908 msgstr "L'utente %s non ha privilegi sufficienti nel database %s."
64909
64910 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
64911 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
64912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
64913 #, c-format
64914 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
64915 msgstr "L'utente %s ha tutti i privilegi richiesti sul database %s."
64916
64917 #. SCRIPT
64918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64919 msgid "User Defined"
64920 msgstr "Definito dall'utente"
64921
64922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96
64923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:154
64924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:156
64925 #, c-format
64926 msgid "User category"
64927 msgstr "Categoria utente"
64928
64929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
64930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
64931 #, c-format
64932 msgid "User name: "
64933 msgstr "Nome utente: "
64934
64935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
64936 #, c-format
64937 msgid "Userid"
64938 msgstr "Userid:"
64939
64940 #. %1$s:  e.userid | html 
64941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
64942 #, c-format
64943 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
64944 msgstr "Lo userid %s è già stato utilizzato da un altro utente"
64945
64946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
64947 #, c-format
64948 msgid "Userid: "
64949 msgstr "Userid: "
64950
64951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
64952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97
64953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:159
64954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:161
64955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
64956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
64957 #, c-format
64958 msgid "Username"
64959 msgstr "Username"
64960
64961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
64962 #, c-format
64963 msgid "Username/password already exists."
64964 msgstr "La username/password esiste già"
64965
64966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
64967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
64968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243
64969 #, c-format
64970 msgid "Username:"
64971 msgstr "Username:"
64972
64973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
64974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
64975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
64976 #, c-format
64977 msgid "Username: "
64978 msgstr "Username: "
64979
64980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
64981 #, c-format
64982 msgid "Users:"
64983 msgstr "Utenti:"
64984
64985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
64986 #, c-format
64987 msgid "Using RabbitMQ"
64988 msgstr "Uso di RabbitMQ"
64989
64990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
64991 #, c-format
64992 msgid "Using SQL polling"
64993 msgstr "Uso dell' SQL polling"
64994
64995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
64996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
64997 #, c-format
64998 msgid "Using framework:"
64999 msgstr "Usando la griglia di catalogazione:"
65000
65001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
65002 #, c-format
65003 msgid "Using the following CSV profile: "
65004 msgstr "Usando il seguente profilo CSV: "
65005
65006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:266
65007 #, c-format
65008 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
65009 msgstr ""
65010 "Strumento per caricare le immagini delle copertine scannerizzate da "
65011 "visualizzare in OPAC"
65012
65013 #. SCRIPT
65014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65015 msgid "V Align"
65016 msgstr "Allineamento verticale"
65017
65018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
65019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
65020 #, c-format
65021 msgid "VHS tape / Videocassette"
65022 msgstr "Nastro VHS / Videocassetta"
65023
65024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
65025 #, c-format
65026 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
65027 msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
65028
65029 #. SCRIPT
65030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65031 msgid "Valid"
65032 msgstr "Valido"
65033
65034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
65035 #, c-format
65036 msgid "Validated"
65037 msgstr "Convalidato"
65038
65039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
65040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
65041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
65042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:337
65043 #, c-format
65044 msgid "Value"
65045 msgstr "Valore"
65046
65047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:123
65048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
65049 #, c-format
65050 msgid "Value: "
65051 msgstr "Valore: "
65052
65053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
65054 #, c-format
65055 msgid "Values"
65056 msgstr "Valori"
65057
65058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
65059 #, c-format
65060 msgid "Values are comma-separated."
65061 msgstr "I valori sono separati da virgola."
65062
65063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
65064 #, c-format
65065 msgid ""
65066 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
65067 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
65068 "is limited to 200 characters"
65069 msgstr ""
65070 "Valori per messaggi personalizzati all'utenza nelle schermate di "
65071 "circolazione nell'OPAC. Il valore nel campo descrizione dovrebbe essere il "
65072 "messaggio di testo e non deve superare 200 caratteri."
65073
65074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
65075 #, c-format
65076 msgid ""
65077 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
65078 "used for statistical purposes"
65079 msgstr ""
65080 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort1, che può essere "
65081 "usato a fini statistici"
65082
65083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
65084 #, c-format
65085 msgid ""
65086 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
65087 "used for statistical purposes"
65088 msgstr ""
65089 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort2, che può essere "
65090 "usato a fini statistici"
65091
65092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
65093 #, c-format
65094 msgid "Vanier College, Canada"
65095 msgstr "Vanier College, Canada"
65096
65097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
65098 #, c-format
65099 msgid "Variable name:"
65100 msgstr "Nome della variabile:"
65101
65102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
65103 #, c-format
65104 msgid "Variable options:"
65105 msgstr "Opzioni della variabile:"
65106
65107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
65108 #, c-format
65109 msgid "Variable type:"
65110 msgstr "Tipi di variabile:"
65111
65112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
65113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:122
65114 #, c-format
65115 msgid "Variable: "
65116 msgstr "Variabile: "
65117
65118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
65119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
65120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
65121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
65122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
65123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
65124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
65125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
65126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
65127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
65128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:308
65129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
65130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
65131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
65132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
65133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:127
65134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
65135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
65136 #, c-format
65137 msgid "Vendor"
65138 msgstr "Fornitore"
65139
65140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
65141 #, c-format
65142 msgid "Vendor "
65143 msgstr "Fornitore "
65144
65145 #. %1$s:  name | html 
65146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
65147 #, c-format
65148 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
65149 msgstr "Fonitore %s &rsaquo; Koha"
65150
65151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:303
65152 #, c-format
65153 msgid "Vendor EDI accounts"
65154 msgstr "Account EDI del fornitore"
65155
65156 #. A
65157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:799
65158 msgid "Vendor detail page"
65159 msgstr "Dettagli fornitore"
65160
65161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
65162 #, c-format
65163 msgid "Vendor details"
65164 msgstr "Dettagli fornitore"
65165
65166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
65167 #, c-format
65168 msgid "Vendor invoice number: "
65169 msgstr "Numero fattura del fornitore: "
65170
65171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
65172 #, c-format
65173 msgid "Vendor invoice:"
65174 msgstr "Fattura del fornitore:"
65175
65176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
65177 #, c-format
65178 msgid "Vendor is:"
65179 msgstr "Il fornitore è:"
65180
65181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
65182 #, c-format
65183 msgid "Vendor is: "
65184 msgstr "Il fornitore è: "
65185
65186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
65187 #, c-format
65188 msgid "Vendor name: "
65189 msgstr "Nome del fornitore: "
65190
65191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
65192 #, c-format
65193 msgid "Vendor not found"
65194 msgstr "Fornitore non trovato"
65195
65196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
65197 #, c-format
65198 msgid "Vendor not found."
65199 msgstr "Fornitore non trovato"
65200
65201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
65202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
65203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
65204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
65205 #, c-format
65206 msgid "Vendor note"
65207 msgstr "Nota del fornitore"
65208
65209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
65210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
65211 #, c-format
65212 msgid "Vendor note:"
65213 msgstr "Nota del fornitore"
65214
65215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:392
65216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
65217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
65218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
65219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
65220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
65221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
65222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
65223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
65224 #, c-format
65225 msgid "Vendor note: "
65226 msgstr "Nota del fornitore: "
65227
65228 #. SCRIPT
65229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
65230 msgid "Vendor price must be a number"
65231 msgstr "Il prezzo del fornitore deve essere un numero"
65232
65233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
65234 #, c-format
65235 msgid "Vendor price: "
65236 msgstr "Prezzo del fornitore: "
65237
65238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
65239 #, c-format
65240 msgid "Vendor search"
65241 msgstr "Ricerca del fornitore"
65242
65243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
65244 #, c-format
65245 msgid "Vendor search results"
65246 msgstr "Risultati della ricerca del fornitore"
65247
65248 #. %1$s:  count | html 
65249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
65250 #, c-format
65251 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
65252 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
65253
65254 #. %1$s:  count | html 
65255 #. %2$s:  supplier | html 
65256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
65257 #, c-format
65258 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
65259 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
65260
65261 #. %1$s:  count | html 
65262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
65263 #, c-format
65264 msgid "Vendor search: %s results found"
65265 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
65266
65267 #. %1$s:  count | html 
65268 #. %2$s:  supplier | html 
65269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
65270 #, c-format
65271 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
65272 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
65273
65274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:311
65275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
65276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
65277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:289
65278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
65279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
65280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
65281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
65282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
65283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
65284 #, c-format
65285 msgid "Vendor:"
65286 msgstr "Fornitore:"
65287
65288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
65289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
65290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
65291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
65292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:110
65293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
65294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:85
65295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
65296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
65297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
65298 #, c-format
65299 msgid "Vendor: "
65300 msgstr "Fornitore: "
65301
65302 #. %1$s:  suppliername | html 
65303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
65304 #, c-format
65305 msgid "Vendor: %s"
65306 msgstr "Fornitore: %s"
65307
65308 #. INPUT type=submit
65309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:163
65310 msgid "Verify code"
65311 msgstr "Verifica codice"
65312
65313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
65314 #, c-format
65315 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
65316 msgstr "Verifica se vuoi rende anonimi alcuni storici del prestito"
65317
65318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
65319 #, c-format
65320 msgid "Verify you want to delete patrons"
65321 msgstr "Verifica se vuoi cancellare degli utenti"
65322
65323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
65324 #, c-format
65325 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
65326 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
65327
65328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
65329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
65330 #, c-format
65331 msgid "Verovio"
65332 msgstr "Verovio"
65333
65334 #. SCRIPT
65335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65336 msgid "Version"
65337 msgstr "Versione"
65338
65339 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
65340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
65341 #, c-format
65342 msgid "Version: %s "
65343 msgstr "Versione: %s "
65344
65345 #. SCRIPT
65346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65347 msgid "Vertical space"
65348 msgstr "Spazio verticale"
65349
65350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
65351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
65352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
65353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
65354 #, c-format
65355 msgid "Vertical: "
65356 msgstr "Verticale: "
65357
65358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:243
65359 #, c-format
65360 msgid "Video stream not available."
65361 msgstr "Stream video non disponibile."
65362
65363 #. INPUT type=submit
65364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
65365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
65366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
65367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
65368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65369 #, c-format
65370 msgid "View"
65371 msgstr "Visualizza"
65372
65373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
65374 #, c-format
65375 msgid "View "
65376 msgstr "Visualizza "
65377
65378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
65379 #, c-format
65380 msgid "View ILL availability plugins"
65381 msgstr "Vedi i plugin ILL per la disponibilità"
65382
65383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
65384 #, c-format
65385 msgid "View ILL requests"
65386 msgstr "Vedi richieste ILL"
65387
65388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:118
65389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65390 #, c-format
65391 msgid "View MARC"
65392 msgstr "Visualizza MARC"
65393
65394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
65395 #, c-format
65396 msgid "View MARC conversion plugins"
65397 msgstr "Visualizza i plugin di conversione MARC"
65398
65399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
65400 #, c-format
65401 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
65402 msgstr ""
65403 "Visualizza un conto delle copie presenti nella tua biblioteca raggruppate "
65404 "per tipo di copia"
65405
65406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
65407 #, c-format
65408 msgid "View all"
65409 msgstr "Vedi tutti"
65410
65411 #. %1$s:  LINE.title | html 
65412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
65413 #, c-format
65414 msgid "View all %s preferences"
65415 msgstr "Vedi tutte le preferenze %s"
65416
65417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:225
65418 #, c-format
65419 msgid "View all baskets"
65420 msgstr "Vedi tutti i raccoglitori"
65421
65422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:47
65423 #, c-format
65424 msgid "View all libraries"
65425 msgstr "Tutte le biblioteche"
65426
65427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
65428 #, c-format
65429 msgid "View all plugins"
65430 msgstr "Vedi tutti i plugin"
65431
65432 #. I
65433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:109
65434 msgid "View authority record"
65435 msgstr "Vedi record di authority"
65436
65437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
65438 #, c-format
65439 msgid "View basket"
65440 msgstr "Vedi raccoglitore"
65441
65442 #. SCRIPT
65443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
65444 msgid "View biblio details"
65445 msgstr "Vedi dettagli bibliografici"
65446
65447 #. A
65448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
65449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
65450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
65451 msgid "View borrower details"
65452 msgstr "Vedi i dettagli utente"
65453
65454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
65455 #, c-format
65456 msgid "View cash takings for the current library"
65457 msgstr "Vedi pagamenti avvenuti per la presente biblioteca"
65458
65459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:207
65460 #, c-format
65461 msgid "View course"
65462 msgstr "Vedi corso"
65463
65464 #. A
65465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
65466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
65467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
65468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40
65469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:215
65470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
65471 #, c-format
65472 msgid "View detail of the enqueued job"
65473 msgstr "Vedi dettagli del processo messo in coda"
65474
65475 #. INPUT type=submit name=submit
65476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:206
65477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
65478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
65479 #, c-format
65480 msgid "View dictionary"
65481 msgstr "Visualizza dizionario"
65482
65483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
65484 #, c-format
65485 msgid "View existing record"
65486 msgstr "Guarda il record esistente"
65487
65488 #. A
65489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
65490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
65491 msgid "View funds for %s"
65492 msgstr "Vedi fondi per %s"
65493
65494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
65495 #, c-format
65496 msgid "View invoice"
65497 msgstr "Vedi fattura"
65498
65499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
65500 #, c-format
65501 msgid "View item's checkout history"
65502 msgstr "Visualizza lo storico della circolazione"
65503
65504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
65505 #, c-format
65506 msgid "View message"
65507 msgstr "Vedi messaggio"
65508
65509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
65510 #, c-format
65511 msgid "View note"
65512 msgstr "Vedi nota"
65513
65514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
65515 #, c-format
65516 msgid "View online payment plugins"
65517 msgstr "Vedi i plugin per il pagamento online"
65518
65519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1166
65520 #, c-format
65521 msgid "View patron"
65522 msgstr "Vedi utente"
65523
65524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:287
65525 #, c-format
65526 msgid ""
65527 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
65528 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
65529 msgstr ""
65530 "Vedere i dati utenti da qualunque biblioteca. Se non impostato, l'utente "
65531 "collegato può vedere solo i dati utenti dalla sua biblioteca o gruppo di "
65532 "biblioteche."
65533
65534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
65535 #, c-format
65536 msgid "View patron record"
65537 msgstr "Vedi il record utente"
65538
65539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
65540 #, c-format
65541 msgid "View pending offline circulation actions"
65542 msgstr "Controlla le azioni della circolazione offline da fare"
65543
65544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
65545 #, c-format
65546 msgid "View plugins by class "
65547 msgstr "Vedi i plugin per classe "
65548
65549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1146
65550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
65551 #, c-format
65552 msgid "View record"
65553 msgstr "Visualizza il record"
65554
65555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
65556 #, c-format
65557 msgid "View report plugins"
65558 msgstr "Vedi i plugin per i report"
65559
65560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:75
65561 #, c-format
65562 msgid "View restrictions"
65563 msgstr "Vedi restrizioni"
65564
65565 #. INPUT type=submit
65566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
65567 msgid "View spine label"
65568 msgstr "Guarda l'etichetta per il dorso"
65569
65570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
65571 #, c-format
65572 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
65573 msgstr ""
65574 "Vedi i plugin per il miglioramento nell'intranet dei record bibliografici"
65575
65576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
65577 #, c-format
65578 msgid "View subfields"
65579 msgstr "Vedi i sottocampi"
65580
65581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
65582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
65583 #, c-format
65584 msgid "View the merged record."
65585 msgstr "Visualizza il record fuso."
65586
65587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
65588 #, c-format
65589 msgid "View tool plugins"
65590 msgstr "Vedi i plugin per gli strumenti"
65591
65592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
65593 #, c-format
65594 msgid "View transaction history for the current cash register"
65595 msgstr ""
65596 "Visualizzare la cronologia delle transazioni per il registratore di cassa "
65597 "corrente"
65598
65599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
65600 #, c-format
65601 msgid "View, manage and cancel jobs."
65602 msgstr "Vedi, gestisci e cancella lavorazioni in background."
65603
65604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
65605 #, c-format
65606 msgid "View, manage, configure and run plugins."
65607 msgstr "Visualizzare, gestire, configurare ed eseguire i plugin."
65608
65609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
65610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
65611 #, c-format
65612 msgid "Viewed"
65613 msgstr "Visualizzato"
65614
65615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
65616 #, c-format
65617 msgid "Viewing suggestions for library:"
65618 msgstr "Vedi suggerimenti per la biblioteca:"
65619
65620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
65621 #, c-format
65622 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
65623 msgstr "Ville de Victoriaville, Canada"
65624
65625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
65626 #, c-format
65627 msgid "Virginia Tech, USA"
65628 msgstr "Virginia Tech, USA"
65629
65630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
65631 #, c-format
65632 msgid "Virtual machine maintainer"
65633 msgstr "Virtual machine maintainer"
65634
65635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
65636 #, c-format
65637 msgid "Visibility: "
65638 msgstr "Visibilità: "
65639
65640 #. SCRIPT
65641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65642 msgid "Visual aids"
65643 msgstr "Supporti visivi"
65644
65645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
65646 #, c-format
65647 msgid "Void payment"
65648 msgstr "Pagamento vuoto"
65649
65650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
65651 #, c-format
65652 msgid "Vol no."
65653 msgstr "Vol. no."
65654
65655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
65656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
65657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
65658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
65659 #, c-format
65660 msgid "Volume"
65661 msgstr "Volume"
65662
65663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
65664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
65665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
65666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
65667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
65668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
65669 #, c-format
65670 msgid "Volume:"
65671 msgstr "Volume:"
65672
65673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
65674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
65675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
65676 #, c-format
65677 msgid "WARNING:"
65678 msgstr "WARNING:"
65679
65680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:352
65681 #, c-format
65682 msgid "WELCOME notice is used"
65683 msgstr "Viene utilizzato l'avviso WELCOME"
65684
65685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:909
65686 #, c-format
65687 msgid "Wait for pickup at"
65688 msgstr "Disponibile per il prelievo presso"
65689
65690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:106
65691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
65692 #, c-format
65693 msgid "Waiting"
65694 msgstr "In attesa"
65695
65696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
65697 #, c-format
65698 msgid "Waiting "
65699 msgstr "In attesa "
65700
65701 #. For the first occurrence,
65702 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
65703 #. %2$s:  item.recall.waiting_date | $KohaDates 
65704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
65705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
65706 #, c-format
65707 msgid "Waiting at %s since %s"
65708 msgstr "In attesa a %s dal %s"
65709
65710 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
65711 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
65712 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
65713 #. %4$s:  END 
65714 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
65715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
65716 #, c-format
65717 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
65718 msgstr "In attesa a %s%s, %s%s dal %s."
65719
65720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
65721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
65722 #, c-format
65723 msgid "Waiting date"
65724 msgstr "Data attesa"
65725
65726 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
65727 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
65728 #. %3$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
65729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
65730 #, c-format
65731 msgid "Waiting for %s at %s since %s"
65732 msgstr "In attesa per %s a %s% dal %s"
65733
65734 #. %1$s:  resultsloo.onholdcount | html 
65735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
65736 #, c-format
65737 msgid "Waiting on hold (%s)"
65738 msgstr "In attesa per prenotare (%s)"
65739
65740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
65741 #, c-format
65742 msgid "Waiting since"
65743 msgstr "In attesa dal"
65744
65745 #. %1$s:  resultsloo.recalled | html 
65746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
65747 #, c-format
65748 msgid "Waiting to fill recall (%s)"
65749 msgstr "In attesa per fare un richiamo (%s)"
65750
65751 #. SCRIPT
65752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65753 msgid "Warn"
65754 msgstr "Avvertimento"
65755
65756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
65757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
65758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
65759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
65760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
65761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
65762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
65763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
65764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
65765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
65766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
65767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
65768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
65769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
65770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
65771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
65772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
65773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
65774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
65775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
65776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
65777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
65778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
65779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
65780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
65781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
65782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
65783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
65784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
65785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
65786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
65787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
65788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
65789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
65790 #, c-format
65791 msgid "Warning"
65792 msgstr "Avvertimento"
65793
65794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
65795 #, c-format
65796 msgid "Warning at (%%): "
65797 msgstr "Attenzione a (%%): "
65798
65799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
65800 #, c-format
65801 msgid "Warning at (amount): "
65802 msgstr "Attenzione a (somma): "
65803
65804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
65805 #, c-format
65806 msgid "Warning regarding current user"
65807 msgstr "Attenzione riguardo l'utente che stai usando"
65808
65809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
65810 #, c-format
65811 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
65812 msgstr "Attenzione! La somma totale supera il budget autorizzato"
65813
65814 #. %1$s:  encumbrance | html 
65815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
65816 #, c-format
65817 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
65818 msgstr "Attenzione! Stai superando la disponibilità ( %s%%  ) del tuo fondo."
65819
65820 #. %1$s:  expenditure | html 
65821 #. %2$s:  IF (currency) 
65822 #. %3$s:  currency | html 
65823 #. %4$s:  END 
65824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
65825 #, c-format
65826 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
65827 msgstr ""
65828 "Attenzione! Stai superando il massimo limite di spesa  (%s%s %s%s) del tuo "
65829 "fondo."
65830
65831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
65832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
65833 #, c-format
65834 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
65835 msgstr "Attenzione, i seguenti barcode non sono stati trovati:"
65836
65837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
65838 #, c-format
65839 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
65840 msgstr "Attenzione, i seguenti borrowersnumbers erano già nell'elenco:"
65841
65842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:62
65843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
65844 #, c-format
65845 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
65846 msgstr "Attenzione, i seguenti borrowernumbers non sono stati trovati:"
65847
65848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
65849 #, c-format
65850 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
65851 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera' non sono stati trovati:"
65852
65853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
65854 #, c-format
65855 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
65856 msgstr "Attenzione, i seguenti numeri tessera erano già nell'elenco:"
65857
65858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
65859 #, c-format
65860 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
65861 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera'  non sono stati trovati:"
65862
65863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
65864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
65865 #, c-format
65866 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
65867 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non sono stati trovati:"
65868
65869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
65870 #, c-format
65871 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
65872 msgstr ""
65873 "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non possono essere cancellati: "
65874
65875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:335
65876 #, c-format
65877 msgid ""
65878 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
65879 "created."
65880 msgstr ""
65881 "Attenzione: hai creato più copie di quelle attese. Le copie non verranno "
65882 "create."
65883
65884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
65885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
65886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
65887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
65888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
65889 #, c-format
65890 msgid "Warning:"
65891 msgstr "Avvertimento:"
65892
65893 #. For the first occurrence,
65894 #. %1$s:  message.upload_version | html 
65895 #. %2$s:  message.current_version | html 
65896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
65897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
65898 #, c-format
65899 msgid ""
65900 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
65901 "I'll try my best."
65902 msgstr ""
65903 "Attenzione: Questo file è la versione %s ma io conosco solo come importare "
65904 "la versione %s. Faccio del mio meglio."
65905
65906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:157
65907 #, c-format
65908 msgid ""
65909 "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your "
65910 "own risk. "
65911 msgstr ""
65912 "Attenzione: Questo plugin è stato scritto per una diversa e più recente "
65913 "versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo. "
65914
65915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:163
65916 #, c-format
65917 msgid ""
65918 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your "
65919 "own risk. "
65920 msgstr ""
65921 "Attenzione: Questo plugin è stato scritto per una diversa e più vecchia "
65922 "versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo. "
65923
65924 #. A
65925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
65926 msgid ""
65927 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
65928 "numbers of overdue items."
65929 msgstr ""
65930 "Attenzione: questo report è molto pesante per i sistemi con molte copie in "
65931 "ritardo."
65932
65933 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
65934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
65935 #, c-format
65936 msgid ""
65937 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
65938 msgstr ""
65939 "Attenzione: Non si riesce a trovare l'utente partendo dal barcoe %s della "
65940 "copia. Non posso fare la restituzione"
65941
65942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
65943 #, c-format
65944 msgid "Warning: no barcodes were found"
65945 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato"
65946
65947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
65948 #, c-format
65949 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
65950 msgstr "Attenzione: nessun numero di copia è stato trovato"
65951
65952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
65953 #, c-format
65954 msgid "Warnings regarding the system configuration"
65955 msgstr "Avvisi relativi alla configurazione del sistema"
65956
65957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
65958 #, c-format
65959 msgid "Washoe County Library System, USA"
65960 msgstr "Washoe County Library System, USA"
65961
65962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
65963 #, c-format
65964 msgid "We are ready to do some basic configuration."
65965 msgstr "Siamo pronti per la configurazione di base."
65966
65967 #. %1$s:  dbversion | html 
65968 #. %2$s:  kohaversion | html 
65969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
65970 #, c-format
65971 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
65972 msgstr "Stiamo aggiornando Koha da %s a %s"
65973
65974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
65975 #, c-format
65976 msgid "We encountered an error:"
65977 msgstr "Abbiamo riscontrato un problema:"
65978
65979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:48
65980 #, c-format
65981 msgid ""
65982 "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo "
65983 "Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware "
65984 "device."
65985 msgstr ""
65986 "Consigliamo app di autenticazione mobile basate su cloud come Authy, Duo "
65987 "Mobile e LastPass. Possono ripristinare l'accesso in caso di perdita del "
65988 "dispositivo hardware."
65989
65990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
65991 #, c-format
65992 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
65993 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Controlla le dipendenze Perl"
65994
65995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
65996 #, c-format
65997 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
65998 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Scegli la lingua"
65999
66000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
66001 #, c-format
66002 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
66003 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
66004
66005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
66006 #, c-format
66007 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
66008 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un utente amministratore"
66009
66010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
66011 #, c-format
66012 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
66013 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea una biblioteca"
66014
66015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
66016 #, c-format
66017 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
66018 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Creare una nuova regola di circolazione"
66019
66020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
66021 #, c-format
66022 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type"
66023 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un nuovo tipo di copia"
66024
66025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
66026 #, c-format
66027 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
66028 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiungi una categoria utente"
66029
66030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
66031 #, c-format
66032 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
66033 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
66034
66035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
66036 #, c-format
66037 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
66038 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Caricamento dati predefiniti"
66039
66040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
66041 #, c-format
66042 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
66043 msgstr ""
66044 "Installazione Web &rsaquo; Installa le impostazioni di base della "
66045 "configurazione"
66046
66047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
66048 #, c-format
66049 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
66050 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Installazione completa"
66051
66052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
66053 #, c-format
66054 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
66055 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl obbligatori per aggiornamento"
66056
66057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
66058 #, c-format
66059 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
66060 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl mancanti"
66061
66062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
66063 #, c-format
66064 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
66065 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
66066
66067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
66068 #, c-format
66069 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
66070 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Seleziona configurazioni di default"
66071
66072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
66073 #, c-format
66074 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
66075 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
66076
66077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
66078 #, c-format
66079 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
66080 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa con succersso"
66081
66082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
66083 #, c-format
66084 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
66085 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiornamento database"
66086
66087 #. A
66088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
66089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
66090 #, c-format
66091 msgid "Web services"
66092 msgstr "Web Services"
66093
66094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
66095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
66096 #, c-format
66097 msgid "Website"
66098 msgstr "Sito web"
66099
66100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
66101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
66102 #, c-format
66103 msgid "Website: "
66104 msgstr "Sito Web: "
66105
66106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
66107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
66108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
66109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
66110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
66111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
66112 #, c-format
66113 msgid "Wednesday"
66114 msgstr "Mercoledì"
66115
66116 #. SCRIPT
66117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66118 msgid "Wednesdays"
66119 msgstr "Mercoledì"
66120
66121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
66122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
66123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66124 #, c-format
66125 msgid "Week"
66126 msgstr "Settimana"
66127
66128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
66129 #, c-format
66130 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
66131 msgstr "Chiusure ripetibili a livello settimanale"
66132
66133 #. SCRIPT
66134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66135 msgid "Weekly holiday: %s"
66136 msgstr "Chiusure settimanali: %s"
66137
66138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
66139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
66140 #, c-format
66141 msgid "Weight"
66142 msgstr "Peso"
66143
66144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
66145 #, c-format
66146 msgid "Weight:"
66147 msgstr "Peso:"
66148
66149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:347
66150 #, c-format
66151 msgid "Welcome email"
66152 msgstr "Email di benvenuto"
66153
66154 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
66155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
66156 #, c-format
66157 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
66158 msgstr "Benvenuto nell'installatore web di Koha%s"
66159
66160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
66161 #, c-format
66162 msgid "What's next?"
66163 msgstr "Cosa c'è dopo?"
66164
66165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
66166 #, c-format
66167 msgid ""
66168 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
66169 "particular item type."
66170 msgstr ""
66171 "Quando aggiungi dei record nel tuo catalogo, crei delle copie che hanno una "
66172 "specifica tipologia di copia. "
66173
66174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:247
66175 #, c-format
66176 msgid ""
66177 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
66178 "find and use the price of the currently active currency. "
66179 msgstr ""
66180 "Quando si importano file MARC usando gli strumenti, la funzione cercherà e "
66181 "userà il prezzo nella moneta in quel momento attiva."
66182
66183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
66184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
66185 #, c-format
66186 msgid "When more than"
66187 msgstr "Quando più di"
66188
66189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
66190 #, c-format
66191 msgid "When more than: "
66192 msgstr "Quando più di: "
66193
66194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
66195 #, c-format
66196 msgid "When there is an irregular issue:"
66197 msgstr "Quando c'è un fascicolo irregolare:"
66198
66199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
66200 #, c-format
66201 msgid "When to charge"
66202 msgstr "Quando tariffare"
66203
66204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
66205 #, c-format
66206 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
66207 msgstr ""
66208 "Quando scegli un profilo, verrà riempita la tua form con i valori del "
66209 "profilo."
66210
66211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
66212 #, c-format
66213 msgid ""
66214 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
66215 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
66216 msgstr ""
66217 "Quando hai completato la selezione, per favore clicca 'Importa' per "
66218 "cominciare il processo. Può occorrere del tempo, grazie per la pazienza."
66219
66220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
66221 #, c-format
66222 msgid ""
66223 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
66224 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
66225 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
66226 "whichever is less."
66227 msgstr ""
66228 "Quando un tipo copia ha un superiore/genitore, la regola mostrerà come "
66229 "\"Padre-->Figlio\" e il numero di prestiti permessi sarà limitato al massimo "
66230 "del genirore (contando i tipi allo stesso livello) o alla specifico del tipo "
66231 "in questione, quello che sarà minore."
66232
66233 #. SCRIPT
66234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66235 msgid "White"
66236 msgstr "Bianco"
66237
66238 #. SCRIPT
66239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66240 msgid "Whole words"
66241 msgstr "Parole intere"
66242
66243 #. SCRIPT
66244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66245 msgid "Why close an empty basket?"
66246 msgstr "Perchè chiudere un raccogliotore vuoto ?"
66247
66248 #. SCRIPT
66249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66250 msgid "Width"
66251 msgstr "Larghezza"
66252
66253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
66254 #, c-format
66255 msgid "Wiki curator"
66256 msgstr "Wiki curator"
66257
66258 #. SCRIPT
66259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66260 msgid "Winter"
66261 msgstr "Inverno"
66262
66263 #. SCRIPT
66264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
66265 msgid "With %s selected searches: "
66266 msgstr "Con le %s ricerche selezionate: "
66267
66268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
66269 #, c-format
66270 msgid ""
66271 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
66272 msgstr ""
66273 "Con quotazioni automatica, genera gli ordini senza intervento del personale. "
66274
66275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
66276 #, c-format
66277 msgid "With framework : "
66278 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
66279
66280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
66281 #, c-format
66282 msgid "With framework: "
66283 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
66284
66285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
66286 #, c-format
66287 msgid "With items owned by the following libraries: "
66288 msgstr "Con copie possedute dalle seguenti biblioteche: "
66289
66290 #. SCRIPT
66291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
66292 msgid "With selected search: "
66293 msgstr "Con la ricerca selezionata: "
66294
66295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
66296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
66297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
66298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:267
66299 #, c-format
66300 msgid "Withdrawn"
66301 msgstr "Ritirato"
66302
66303 #. %1$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
66304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
66305 #, c-format
66306 msgid "Withdrawn (%s)"
66307 msgstr "Ritirato (%s)"
66308
66309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:246
66310 #, c-format
66311 msgid "Withdrawn on:"
66312 msgstr "Ritirato il:"
66313
66314 #. SCRIPT
66315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
66316 msgid "Withdrawn status"
66317 msgstr "Status ritirato"
66318
66319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
66320 #, c-format
66321 msgid "Withdrawn status:"
66322 msgstr "Status ritirato:"
66323
66324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:198
66325 #, c-format
66326 msgid "Women"
66327 msgstr "Donne"
66328
66329 #. SCRIPT
66330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66331 msgid "Word count"
66332 msgstr "Conteggio parole"
66333
66334 #. SCRIPT
66335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66336 msgid "Words"
66337 msgstr "Parole"
66338
66339 #. SCRIPT
66340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66341 msgid "Words: {0}"
66342 msgstr "Parole: {0}"
66343
66344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
66345 #, c-format
66346 msgid "Working day"
66347 msgstr "Giorno lavorativo"
66348
66349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
66350 #, c-format
66351 msgid "Write HTML customizations"
66352 msgstr "Scrivere personalizzazioni HTML"
66353
66354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:457
66355 #, c-format
66356 msgid ""
66357 "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML "
66358 "customizations) "
66359 msgstr ""
66360 "Scrivi contenuti addizionali per l'Opac e l'intranet (notizie e "
66361 "personalizzazioni HTML) "
66362
66363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
66364 #, c-format
66365 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
66366 msgstr "Redigi le News per l'OPAC e l'interfaccia staff"
66367
66368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
66369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
66370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
66371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
66372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:283
66373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
66374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
66375 #, c-format
66376 msgid "Write off"
66377 msgstr "Cancella"
66378
66379 #. INPUT type=submit name=woall
66380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
66381 msgid "Write off all"
66382 msgstr "Cancella tutto"
66383
66384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
66385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
66386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:299
66387 #, c-format
66388 msgid "Write off an amount toward selected fines"
66389 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
66390
66391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
66392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
66393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:229
66394 #, c-format
66395 msgid "Write off an individual fine"
66396 msgstr "Cancella una singola multa"
66397
66398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:362
66399 #, c-format
66400 msgid "Write off fines and fees "
66401 msgstr "Cancella multe e tariffe"
66402
66403 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
66404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:169
66405 msgid "Write off selected"
66406 msgstr "Cancella selezionati"
66407
66408 #. INPUT type=submit
66409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:267
66410 msgid "Write off this charge"
66411 msgstr "Cancella questa multa"
66412
66413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
66414 #, c-format
66415 msgid "Writeoff"
66416 msgstr "Cancella"
66417
66418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:260
66419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
66420 #, c-format
66421 msgid "Writeoff amount: "
66422 msgstr "Importo della multa: "
66423
66424 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
66425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
66426 #, c-format
66427 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
66428 msgstr "Trasferimento errato rilevato, si prega di restituire la copia a: %s "
66429
66430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
66431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
66432 #, c-format
66433 msgid "XML"
66434 msgstr "MARCXML"
66435
66436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
66437 #, c-format
66438 msgid "XML configuration file"
66439 msgstr "file di configurazione XML"
66440
66441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
66442 #, c-format
66443 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
66444 msgstr "XSLT Files per trasformare: "
66445
66446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
66447 #, c-format
66448 msgid "XSLT file not found."
66449 msgstr "File XSLT non trovato."
66450
66451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
66452 #, c-format
66453 msgid "Xercode, Spain"
66454 msgstr "Xercode, Spain"
66455
66456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
66457 #, c-format
66458 msgid "YUI"
66459 msgstr "YUI"
66460
66461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
66462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
66463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:135
66464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158
66465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
66466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
66467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
66468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
66469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
66470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
66472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
66473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
66474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
66475 #, c-format
66476 msgid "Year"
66477 msgstr "Anno"
66478
66479 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
66480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:75
66481 #, c-format
66482 msgid "Year is %s"
66483 msgstr "L'anno è %s"
66484
66485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
66486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:147
66487 #, c-format
66488 msgid "Year: "
66489 msgstr "Anno: "
66490
66491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321
66492 #, c-format
66493 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
66494 msgstr "Chiusure ripetibili ogni anno"
66495
66496 #. SCRIPT
66497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66498 msgid "Yearly holiday: %s"
66499 msgstr "Chiusure annuali: %s"
66500
66501 #. SCRIPT
66502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66503 msgid "Yellow"
66504 msgstr "Giallo"
66505
66506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
66507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
66508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:266
66509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
66510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
66511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
66512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
66513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
66514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
66515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
66516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
66517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
66518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:325
66519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
66520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
66521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
66522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:422
66523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
66524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
66525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:666
66526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:686
66527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:111
66528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:348
66529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
66530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
66531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
66532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:368
66533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337
66534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
66535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
66536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
66537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
66538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
66539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
66540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
66541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
66542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
66543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
66544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
66545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
66546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
66547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
66548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
66549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
66550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:94
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
66552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
66553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
66554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
66555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
66556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1357
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
66558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:381
66559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
66560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
66561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
66562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:184
66563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:480
66564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
66565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
66566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
66567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
66568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1342
66569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
66570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
66571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
66572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
66573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
66574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
66575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
66576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
66577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
66578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
66579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
66580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
66581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:250
66582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:253
66583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
66584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:321
66585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
66586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
66587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
66588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:348
66589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:356
66590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:359
66591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396
66592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:399
66593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
66594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:410
66595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:418
66596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
66597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
66598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
66599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:62
66600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66601 #, c-format
66602 msgid "Yes"
66603 msgstr "Si"
66604
66605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
66606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
66607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
66608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
66609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1449
66610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1454
66611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1463
66612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1468
66613 #, c-format
66614 msgid "Yes "
66615 msgstr "Sì "
66616
66617 #. %1$s:  END 
66618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
66619 #, c-format
66620 msgid "Yes %s "
66621 msgstr "Sì %s"
66622
66623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:606
66624 #, c-format
66625 msgid "Yes (Y)"
66626 msgstr "Sì (Y)"
66627
66628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:375
66629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
66630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:383
66631 #, c-format
66632 msgid "Yes and try to override system preferences"
66633 msgstr "No, e cerca di ignorare le preferenze di sistema globali"
66634
66635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
66636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
66637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
66638 #, c-format
66639 msgid "Yes if settings allow it"
66640 msgstr "Sì se impostazioni lo permettono"
66641
66642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
66643 #, c-format
66644 msgid "Yes, I confirm"
66645 msgstr "Si, confermo"
66646
66647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
66648 #, c-format
66649 msgid "Yes, cancel (Y)"
66650 msgstr "Sì, cancella (Y)"
66651
66652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
66653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
66654 #, c-format
66655 msgid "Yes, check out (Y)"
66656 msgstr "Sì, presta (Y)"
66657
66658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
66659 #, c-format
66660 msgid "Yes, checkin (Y)"
66661 msgstr "Sì, restituisci (Y)"
66662
66663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:767
66664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:792
66665 #, c-format
66666 msgid "Yes, close (Y)"
66667 msgstr "Sì, chiudi (Y)"
66668
66669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
66670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
66671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
66672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:296
66673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
66674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:162
66675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:294
66676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
66677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
66678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
66679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:73
66680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
66681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
66682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
66683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
66684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:604
66685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
66686 #, c-format
66687 msgid "Yes, delete"
66688 msgstr "Sì, cancella"
66689
66690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
66691 #, c-format
66692 msgid "Yes, delete (Y)"
66693 msgstr "Sì, cancella (Y)"
66694
66695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
66696 #, c-format
66697 msgid "Yes, delete contract"
66698 msgstr "Si, elimina il contratto"
66699
66700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
66701 #, c-format
66702 msgid "Yes, delete patron attribute type"
66703 msgstr "Si, cancella l'attributo utente"
66704
66705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
66706 #, c-format
66707 msgid "Yes, delete record matching rule"
66708 msgstr "Si, cancella regola di corrispondenza per record"
66709
66710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:192
66711 #, c-format
66712 msgid "Yes, delete this currency"
66713 msgstr "Si, cancella questa valuta"
66714
66715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
66716 #, c-format
66717 msgid "Yes, delete this framework"
66718 msgstr "Sì, cancella questa griglia di catalogazione!"
66719
66720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
66721 #, c-format
66722 msgid "Yes, delete this fund"
66723 msgstr "Sì, cancella questo fondo"
66724
66725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:460
66726 #, c-format
66727 msgid "Yes, delete this item type"
66728 msgstr "Sì, cancella questo tipo copia"
66729
66730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
66731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
66732 #, c-format
66733 msgid "Yes, delete this subfield"
66734 msgstr "Sì, cancella questo sottocampo"
66735
66736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
66737 #, c-format
66738 msgid "Yes, delete this tag"
66739 msgstr "Sì, cancella questo tag"
66740
66741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:834
66742 #, c-format
66743 msgid "Yes, edit existing items"
66744 msgstr "Sì: modifica le copie esistenti"
66745
66746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
66747 #, c-format
66748 msgid "Yes, print slip"
66749 msgstr "Si, stampa ricevuta"
66750
66751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:70
66752 #, c-format
66753 msgid "Yes, remove"
66754 msgstr "Si, rimuovi"
66755
66756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
66757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355
66758 #, c-format
66759 msgid "Yes, renew (Y)"
66760 msgstr "Sì, rinnova (Y)"
66761
66762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
66763 #, c-format
66764 msgid "Yes, reset mappings"
66765 msgstr "Si, resetta la configurazione"
66766
66767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
66768 #, c-format
66769 msgid "Yes: Edit existing authority"
66770 msgstr "Si, modifica l'authority"
66771
66772 #. INPUT type=submit
66773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
66774 msgid "Yes: View existing items"
66775 msgstr "Sì: vedi le copie esistenti"
66776
66777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
66778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
66779 #, c-format
66780 msgid "YesNo"
66781 msgstr "SìNo"
66782
66783 #. SCRIPT
66784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
66785 msgid "Yesterday"
66786 msgstr "Ieri"
66787
66788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
66789 #, c-format
66790 msgid "You"
66791 msgstr "Tu"
66792
66793 #. SCRIPT
66794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
66795 msgid "You already have a list with that name!"
66796 msgstr "Hai già creato una lista con quel nome!"
66797
66798 #. SCRIPT
66799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
66800 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
66801 msgstr "Stai per aggiungere %s copie. Continuare?"
66802
66803 #. %1$s:  serialnumber | html 
66804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
66805 #, c-format
66806 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
66807 msgstr "Stai per cancellare %s periodici. Continuare?"
66808
66809 #. SCRIPT
66810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
66811 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
66812 msgstr "Stai per cancellare il server SMTP '%s'."
66813
66814 #. SCRIPT
66815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
66816 msgid "You are about to delete the quote #%s."
66817 msgstr "Stai per eliminare la citazione #%s."
66818
66819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
66820 #, c-format
66821 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
66822 msgstr "Stai per modificare i seguenti abbonamenti:"
66823
66824 #. SCRIPT
66825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:391
66826 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
66827 msgstr "Stai tentando di annullare oltre il valore della multa."
66828
66829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
66830 #, c-format
66831 msgid ""
66832 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
66833 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
66834 "using this account."
66835 msgstr ""
66836 "Sembra che sei collegato come utente del DB MySQL. Questo non è raccomandato "
66837 "perchè molte funzioni non funzioneranno con questo account."
66838
66839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
66840 #, c-format
66841 msgid ""
66842 "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66843 "Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use "
66844 "'pwgen 32' to do so.) "
66845 msgstr ""
66846 "Ti manca la &lt;encryption_key&gt; nel file koha-conf.xml. Per favore genera "
66847 "una chiave. Raccomandiamo almeno una chiave a 32 bit. (Usa  'pwgen 32' per "
66848 "generarla) "
66849
66850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
66851 #, c-format
66852 msgid ""
66853 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
66854 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
66855 msgstr ""
66856 "Ti manca la &lt;lockodir&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, e che punti "
66857 "alla dir per gestire i lock del tuo Koha. "
66858
66859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
66860 #, c-format
66861 msgid ""
66862 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66863 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
66864 msgstr ""
66865 "Ti manca la entry &lt;log4perl_conf&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, "
66866 "e che punti al file log4perl.conf del tuo Koha. "
66867
66868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
66869 #, c-format
66870 msgid ""
66871 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
66872 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
66873 msgstr ""
66874 "Ti manca la entry  &lt;template_cache_dir&gt; nel file koha-conf.xml. "
66875 "Aggiungila, migliorerà le performance del sistema."
66876
66877 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
66878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
66879 #, c-format
66880 msgid ""
66881 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66882 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
66883 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
66884 msgstr ""
66885 "La variabile &lt;tmp_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. Aggiungila, "
66886 "e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo Koha. La "
66887 "directory temporanea è '%s'. "
66888
66889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
66890 #, c-format
66891 msgid ""
66892 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66893 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
66894 "Koha instance. "
66895 msgstr ""
66896 "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. "
66897 "Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo "
66898 "Koha. "
66899
66900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
66901 #, c-format
66902 msgid ""
66903 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66904 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
66905 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
66906 "preference for the file upload plugin to work. "
66907 msgstr ""
66908 "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. "
66909 "Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo "
66910 "Koha. Nota anche che ti serve impostare anche a preferenza OPACBaseURL per "
66911 "far funzionare il plugin per il carico dei files. "
66912
66913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
66914 #, c-format
66915 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
66916 msgstr "Non sei abilitato a usare il prestito batch per questo utente"
66917
66918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
66919 #, c-format
66920 msgid "You are not authorised to manage this basket."
66921 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo raccoglitore"
66922
66923 #. A
66924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
66925 msgid "You are not authorized to delete patrons"
66926 msgstr "Non sei autorizzato a cancellare utenti"
66927
66928 #. A
66929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
66930 msgid "You are not authorized to manage API keys"
66931 msgstr "Non sei autorizzato ad usare API keys"
66932
66933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
66934 #, c-format
66935 msgid "You are not authorized to modify this fund"
66936 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo fondo"
66937
66938 #. A
66939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
66940 msgid "You are not authorized to renew patrons"
66941 msgstr "Non sei autorizzato a rinnovare utenti"
66942
66943 #. A
66944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
66945 msgid "You are not authorized to set permissions"
66946 msgstr "Non sei autorizzato a definire i permessi"
66947
66948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
66949 #, c-format
66950 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
66951 msgstr "Non stai condividendo alcun dato con la comunità di Koha"
66952
66953 #. SCRIPT
66954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
66955 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
66956 msgstr "Sei offline e dunque non puoi operare sulle operazioni in corso."
66957
66958 #. SCRIPT
66959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
66960 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
66961 msgstr "Sei offline ed dunque non puoi sincronizzare il db"
66962
66963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
66964 #, c-format
66965 msgid "You are only viewing one item. "
66966 msgstr "Stai vedendo solo una copia. "
66967
66968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
66969 #, c-format
66970 msgid "You are running a development version of Koha"
66971 msgstr "Stai usando una versione non definitiva di Koha"
66972
66973 #. SCRIPT
66974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66975 msgid "You are using {0}"
66976 msgstr "Stai usando {0}"
66977
66978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
66979 #, c-format
66980 msgid ""
66981 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
66982 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
66983 msgstr ""
66984 "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha "
66985 "premettendo la tua intestazione seguita da un uguale e poi il nome standard "
66986 "di Koha"
66987
66988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
66989 #, c-format
66990 msgid ""
66991 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
66992 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
66993 msgstr ""
66994 "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha "
66995 "premettendo la tua intestazione seguita da un uguale al numero del campo."
66996
66997 #. I
66998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
66999 msgid ""
67000 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
67001 "saved and sent as a single message."
67002 msgstr ""
67003 "Puoi chiedere una forma compatta per ridurre il numero di messaggi. I "
67004 "messaggi saranno salvati e inviati come un singolo messaggio."
67005
67006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:146
67007 #, c-format
67008 msgid ""
67009 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
67010 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
67011 "order will not be deleted)."
67012 msgstr ""
67013 "Puoi scegliere di cancellare records bibliografici, se possibile. I record "
67014 "bibliografici con copie o usati in un abbonamento o collegati a un'altro "
67015 "ordine non possono essere cancellati."
67016
67017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
67018 #, c-format
67019 msgid ""
67020 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
67021 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
67022 msgstr ""
67023 "Puoi assegnare un nome a questa importazione. Può essere utile, nella "
67024 "creazione di un record bibliografico, ricordarsi della provenienza dei dati "
67025 "MARC suggeriti!"
67026
67027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
67028 #, c-format
67029 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
67030 msgstr ""
67031 "Puoi aiutare la comunità di Koha condividendo le tue statistiche con noi."
67032
67033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
67034 #, c-format
67035 msgid ""
67036 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
67037 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
67038 "be an exception."
67039 msgstr ""
67040 "Puoi fare un'eccezione per questo giorno festivo/di chiusura. Questo "
67041 "significa che ti è possibile dire quando questa chiusura ripetibile in "
67042 "realtà non lo è."
67043
67044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
67045 #, c-format
67046 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
67047 msgstr ""
67048 "Puoi creare una eccezione in un intervallo di date ripetuto annualmente."
67049
67050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
67051 #, c-format
67052 msgid ""
67053 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
67054 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
67055 "or category."
67056 msgstr ""
67057 "Puoi configurare dei default riguardanti il numero massimo di prestiti e le "
67058 "regole sulle prenotazioni che verranno usati se nulla viene definito per una "
67059 "particolare tipologia di copia o categoria di utente."
67060
67061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
67062 #, c-format
67063 msgid ""
67064 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
67065 "information."
67066 msgstr ""
67067 "Puoi usare anche tag di Template Toolkit. Vedi la pagina di help per "
67068 "maggiori informazioni"
67069
67070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
67071 #, c-format
67072 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
67073 msgstr "Puoi inserire questi caratteri speciali: %% _"
67074
67075 #. SCRIPT
67076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67077 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
67078 msgstr ""
67079 "Non puoi aggiungere una nuova copia. per favore crea una nuova linea di "
67080 "ordine"
67081
67082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
67083 #, c-format
67084 msgid "You can't create any orders unless you first "
67085 msgstr "Non puoi creare un ordine se prima "
67086
67087 #. SCRIPT
67088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67089 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
67090 msgstr ""
67091 "Non puoi cambiare biblioteca o scollegarti quando usi la circolazione offline"
67092
67093 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
67094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
67095 msgid "You cannot edit this subscription"
67096 msgstr "Non puoi moificare questo abbonamento"
67097
67098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
67099 #, c-format
67100 msgid ""
67101 "You cannot merge a record with itself. Please select two different "
67102 "authorities."
67103 msgstr ""
67104 "Non è possibile unire un record a se stesso. Si prega di selezionare due "
67105 "diversi records"
67106
67107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
67108 #, c-format
67109 msgid ""
67110 "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please "
67111 "create a new active budget and retry."
67112 msgstr ""
67113 "Non puoi spostare fondi di questo budget, non c'è un budget attivo. Per "
67114 "favore, crea un budget attivo e riprova."
67115
67116 #. SCRIPT
67117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:221
67118 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
67119 msgstr "Non puoi delezionare un valore autorizzato e un campo MARC"
67120
67121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
67122 #, c-format
67123 msgid "You did not specify any search criteria."
67124 msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca."
67125
67126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
67127 #, c-format
67128 msgid "You did not specify data for preview."
67129 msgstr "Non hai specificato alcun dato per la preview."
67130
67131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:274
67132 #, c-format
67133 msgid "You didn't select any external target."
67134 msgstr "Non hai selezionato nessuno server Z39.50."
67135
67136 #. SCRIPT
67137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67138 msgid ""
67139 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
67140 "on this computer."
67141 msgstr ""
67142 "Non ha transazioni da lavorare in questo db per la cricolazione offline"
67143
67144 #. For the first occurrence,
67145 #. SCRIPT
67146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67147 msgid "You do not have permission to access this macro"
67148 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa macro"
67149
67150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
67151 #, c-format
67152 msgid "You do not have permission to access this page. "
67153 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa pagina. questo utente. "
67154
67155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
67156 #, c-format
67157 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
67158 msgstr "Non hai il permesso di aggiungere record a questa lista."
67159
67160 #. SCRIPT
67161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67162 msgid "You do not have permission to create this macro"
67163 msgstr "Non hai il permesso di creare questa macro"
67164
67165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:169
67166 #, c-format
67167 msgid "You do not have permission to delete this list."
67168 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa lista."
67169
67170 #. SCRIPT
67171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67172 msgid "You do not have permission to delete this macro"
67173 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa macro"
67174
67175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
67176 #, c-format
67177 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
67178 msgstr ""
67179 "Non hai il permesso di modificare le informazioni di login per questo utente."
67180
67181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
67182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
67183 #, c-format
67184 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
67185 msgstr "Non hai il permesso di fare operazioni di cassa. "
67186
67187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
67188 #, c-format
67189 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
67190 msgstr "Non hai il permesso di fare rimborsi. "
67191
67192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
67193 #, c-format
67194 msgid "You do not have permission to update this list."
67195 msgstr "Non hai il permesso di modificare questa lista."
67196
67197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
67198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:165
67199 #, c-format
67200 msgid "You do not have permission to view this list."
67201 msgstr "Non hai il permesso di vedere questa lista."
67202
67203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
67204 #, c-format
67205 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
67206 msgstr "Non hai permessi sufficienti per continuare."
67207
67208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
67209 #, c-format
67210 msgid ""
67211 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
67212 "set to receive overdue notices."
67213 msgstr ""
67214 "Non hai definito le categorie di utente oppure le categorie di utente non "
67215 "sono abilitate a ricevere avvisi di ritardo."
67216
67217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
67218 #, c-format
67219 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
67220 msgstr ""
67221 "Hai utilizzato un link scaduto, forse proveniente da un motore di ricerca o "
67222 "da un bookmark"
67223
67224 #. %1$s:  total | html 
67225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
67226 #, c-format
67227 msgid ""
67228 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
67229 "using Koha"
67230 msgstr ""
67231 "Hai %s errore(i) nella tua configurazione MARC. Per favore, correggilo(i) "
67232 "prima di usare Koha"
67233
67234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
67235 #, c-format
67236 msgid ""
67237 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
67238 "process..."
67239 msgstr ""
67240 "Hai gia inserito un barcode, attendi che finisca il processo di creazione "
67241 "del prestito."
67242
67243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
67244 #, c-format
67245 msgid ""
67246 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
67247 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
67248 msgstr ""
67249 "Hai scelto una codizione sullo stesso campo del campo originale. Se i "
67250 "records contengono diverse ripetizioni di questo campo, l'operazione è "
67251 "altamente sconsigliata."
67252
67253 #. SCRIPT
67254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
67255 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
67256 msgstr "Hai scelto di muove tutti gli ordini non ricevuti da'%s' a '%s'."
67257
67258 #. SCRIPT
67259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67260 msgid ""
67261 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
67262 "the catalog"
67263 msgstr ""
67264 "Hai cancellato una o più copie dall'ordine. Non dimenticare di cancellarle "
67265 "dal catalogo"
67266
67267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
67268 #, c-format
67269 msgid ""
67270 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
67271 msgstr ""
67272 "Hai inserito un ID utente già esistente. Per favore, scegline un altro."
67273
67274 #. SCRIPT
67275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
67276 msgid ""
67277 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
67278 "barcodes to your entire catalog."
67279 msgstr ""
67280 "Non ha selezionato nessun filtro sul catalogo; stai per comparare il file "
67281 "dei barcode con tutto il catalogo."
67282
67283 #. SCRIPT
67284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67285 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
67286 msgstr "Non hai selezionato nessun utente da aggiungere alla lista!"
67287
67288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:30
67289 #, c-format
67290 msgid ""
67291 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
67292 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
67293 "date "
67294 msgstr ""
67295 "La preferenza di sistema \"ReturnBeforeExpiry\" è abilitata, questo "
67296 "significa che se la data di scadenza è precedente alla data di restituzione, "
67297 "la data di restituzione verrà impostata alla data di scadenza "
67298
67299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
67300 #, c-format
67301 msgid ""
67302 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
67303 "by pipes."
67304 msgstr ""
67305 "Devi definire quali campi o sottocampi vuoi esportare, separandoli con  "
67306 "barra verticale."
67307
67308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
67309 #, c-format
67310 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
67311 msgstr ""
67312 "Devi definire quali campi vuoi esportare, separandoli con  barra verticale."
67313
67314 #. SCRIPT
67315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67316 msgid ""
67317 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
67318 "that have not been uploaded."
67319 msgstr ""
67320 "Nel db della circolazione offline di questo PC ci sono transazioni che non "
67321 "sono state caricate sul server."
67322
67323 #. SCRIPT
67324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67325 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
67326 msgstr "Non hai salvato, sei sicuro di voler abbandonare la pagina?"
67327
67328 #. SCRIPT
67329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
67330 msgid ""
67331 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
67332 "Please choose one of the two options."
67333 msgstr ""
67334 "Hai carica un file di barcode e scansionato barcode allo stesso momento. Per "
67335 "favore scegli una delle due opzioni."
67336
67337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
67338 #, c-format
67339 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
67340 msgstr "Non hai deciso se attivare Mana Knowledge Base."
67341
67342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
67343 #, c-format
67344 msgid ""
67345 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
67346 "yet. "
67347 msgstr ""
67348 "Non hai ancora deciso se attivare la condivisione delle statistiche di uso "
67349 "di Koha."
67350
67351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
67352 #, c-format
67353 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
67354 msgstr "Hai usato un link esterno verso una copia non più disponibile"
67355
67356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
67357 #, c-format
67358 msgid "You must be online to use these options."
67359 msgstr "Devi essere online per usare queste opzioni."
67360
67361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
67362 #, c-format
67363 msgid "You must choose a branch"
67364 msgstr "Devi scegliere una biblioteca"
67365
67366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
67367 #, c-format
67368 msgid "You must choose a valid patron"
67369 msgstr "Devi scegliere un utente valido"
67370
67371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
67372 #, c-format
67373 msgid "You must choose an item type"
67374 msgstr "Devi scegliere una tipologia di copia"
67375
67376 #. %1$s:  total_paid | $Price 
67377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
67378 #, c-format
67379 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
67380 msgstr "Devi pagare una cifra maggiore o uguale a %s. "
67381
67382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
67383 #, c-format
67384 msgid "You must contact the library to reset your password"
67385 msgstr "È necessario contattare la biblioteca per reimpostare la password"
67386
67387 #. OPTION
67388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
67389 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
67390 msgstr ""
67391 "È necessario creare un profilo CSV per MARC per fare exports con questa "
67392 "opzione."
67393
67394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
67395 #, c-format
67396 msgid "You must define a budget in Administration"
67397 msgstr ""
67398 "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di "
67399 "Amministrazione"
67400
67401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
67402 #, c-format
67403 msgid "You must enter a term to search on "
67404 msgstr "Devi inserire un termine sul quale fare la ricerca "
67405
67406 #. SCRIPT
67407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
67408 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
67409 msgstr "Devi compilare almeno una delle due date di scadenza possibili"
67410
67411 #. SCRIPT
67412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
67413 msgid "You must fill only one of the two due date options"
67414 msgstr "Devi compilare una delle due date di scadenza possibili"
67415
67416 #. SCRIPT
67417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67418 msgid "You must give your new patron list a name!"
67419 msgstr "Devi inserire un nome per la tua nuova lista di utenti!"
67420
67421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
67422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:40
67423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
67424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
67425 #, c-format
67426 msgid ""
67427 "You must have at least one cash register associated with the library before "
67428 "you can record payments. "
67429 msgstr ""
67430 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
67431 "di registrare pagamenti."
67432
67433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:188
67434 #, c-format
67435 msgid ""
67436 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
67437 "you can record cash payouts. "
67438 msgstr ""
67439 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
67440 "di registrare pagamenti."
67441
67442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
67443 #, c-format
67444 msgid ""
67445 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
67446 "you can record cash refunds. "
67447 msgstr ""
67448 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
67449 "di registrare rimborsi."
67450
67451 #. %1$s:  total_due | $Price 
67452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
67453 #, c-format
67454 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
67455 msgstr "Devi pagare una cifra uguale o minore di %s. "
67456
67457 #. SCRIPT
67458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
67459 msgid "You must receive at least one item"
67460 msgstr "Devi ricevere almeno una copia"
67461
67462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
67463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
67464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
67465 #, c-format
67466 msgid "You must reset your password"
67467 msgstr "È necessario reimpostare la password"
67468
67469 #. INPUT type=checkbox name=digest
67470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:190
67471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:195
67472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:202
67473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:207
67474 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
67475 msgstr ""
67476 "Devi scegliere un modo di trasporto che supporti i riassunti per selezionare "
67477 "i riassunti"
67478
67479 #. SCRIPT
67480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67481 msgid "You must select a fund"
67482 msgstr "Devi scegliere un fondo"
67483
67484 #. SCRIPT
67485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
67486 msgid "You must select at least one serial to edit"
67487 msgstr "È necessario selezionare almeno un periodico da modificare"
67488
67489 #. SCRIPT
67490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
67491 msgid "You must select at least two invoices to merge."
67492 msgstr "È necessario selezionare almeno due fatture da unire."
67493
67494 #. SCRIPT
67495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
67496 msgid "You must select one or more patrons to remove"
67497 msgstr "È necessario selezionare uno o più utenti da cancellare"
67498
67499 #. SCRIPT
67500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
67501 msgid "You must select one or more reports to delete"
67502 msgstr "È necessario selezionare uno o più report da cancellare"
67503
67504 #. SCRIPT
67505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
67506 msgid "You must select two or more patrons to merge"
67507 msgstr "È necessario selezionare due o più utenti da fondere"
67508
67509 #. SCRIPT
67510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67511 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
67512 msgstr ""
67513 "Devi configurare una data di scadenza per usare la circolazione offline!"
67514
67515 #. SCRIPT
67516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67517 msgid "You need to save the page before printing"
67518 msgstr "Devi salvare la pagina prima di stampare"
67519
67520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:184
67521 #, c-format
67522 msgid "You searched for "
67523 msgstr "Hai cercato "
67524
67525 #. For the first occurrence,
67526 #. %1$s:  IF ( title ) 
67527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
67528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
67529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
67530 #, c-format
67531 msgid "You searched for: %s"
67532 msgstr "Hai cercato: %s"
67533
67534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
67535 #, c-format
67536 msgid ""
67537 "You selected a record from an external source that matches an existing "
67538 "record in your catalog: "
67539 msgstr ""
67540 "Hai scelto un record da fonte esterna che coincide con un record già "
67541 "esistente nel tuo catalogo: "
67542
67543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:494
67544 #, c-format
67545 msgid ""
67546 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
67547 msgstr ""
67548 "Devi abiltare la preferenza SMSSendDriver per usare il template per gli SMS."
67549
67550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
67551 #, c-format
67552 msgid "You should not ignore this warning."
67553 msgstr "Non puoi ignorare questo avviso"
67554
67555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
67556 #, c-format
67557 msgid ""
67558 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
67559 "instructions. "
67560 msgstr ""
67561 "Hai creato il tuo account Mana KB. Vedi la tua posta e segui le istruzioni."
67562
67563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
67564 #, c-format
67565 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
67566 msgstr "Hai cercato di accedere a una pagina che richiede autenticazione"
67567
67568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
67569 #, c-format
67570 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
67571 msgstr "Devi salvare il report prima di eseguirlo"
67572
67573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
67574 #, c-format
67575 msgid "You'll have to treat them individually. "
67576 msgstr "Devi trattarli individualmente. "
67577
67578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
67579 #, c-format
67580 msgid "Your Mana KB server is currently: "
67581 msgstr "La tua Mana KB server è: "
67582
67583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
67584 #, c-format
67585 msgid ""
67586 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
67587 "(at least version 5.10)."
67588 msgstr ""
67589 "La tua versione di Perl sembra essere obsoleta. Per favore, aggiornala "
67590 "(almeno alla versione 5.10)."
67591
67592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
67593 #, c-format
67594 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
67595 msgstr ""
67596 "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di "
67597 "Amministrazione"
67598
67599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
67600 #, c-format
67601 msgid "Your administrator must specify an active currency."
67602 msgstr "Il tuo amministratore deve specificare una valuta corrente."
67603
67604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:207
67605 #, c-format
67606 msgid "Your authority search history is empty."
67607 msgstr "La tua cronologia di ricerca sull'authority è vuota."
67608
67609 #. SCRIPT
67610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67611 msgid ""
67612 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
67613 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
67614 msgstr ""
67615 "Il tuo browser non permette accesso agli appunti. Usa Ctrl+X\\/C\\/V dalla "
67616 "tastiera (CMD per Mac)."
67617
67618 #. SCRIPT
67619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67620 msgid ""
67621 "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
67622 msgstr ""
67623 "Il tuo browser non è compatibile con lo strumento di circolazione offline "
67624 "integrato."
67625
67626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
67627 #, c-format
67628 msgid "Your cart"
67629 msgstr "Il tuo carrello"
67630
67631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
67632 #, c-format
67633 msgid "Your cart "
67634 msgstr "Il tuo carello "
67635
67636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
67637 #, c-format
67638 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
67639 msgstr "Il tuo carrello &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
67640
67641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
67642 #, c-format
67643 msgid "Your cart is empty."
67644 msgstr "Il tuo carrello è vuoto."
67645
67646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:123
67647 #, c-format
67648 msgid "Your catalog search history is empty."
67649 msgstr "La tua cronologia di ricerca sul catalogo è vuota."
67650
67651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
67652 #, c-format
67653 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
67654 msgstr "Il tuo commente non può essere inviato. Per favore, prova un altro "
67655
67656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
67657 #, c-format
67658 msgid "Your comment has been submitted "
67659 msgstr "Il tuo commento è stato inviato"
67660
67661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
67662 #, c-format
67663 msgid "Your country: "
67664 msgstr "Paese: "
67665
67666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
67667 #, c-format
67668 msgid "Your data have never been shared"
67669 msgstr "I tuoi dati non sono mai stati condivisi"
67670
67671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
67672 #, c-format
67673 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
67674 msgstr "I tuoi dati sono stati lavorati. Qui i risultati:"
67675
67676 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
67677 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
67678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
67679 #, c-format
67680 msgid ""
67681 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
67682 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
67683 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
67684 "system's administrator correct the values."
67685 msgstr ""
67686 "Il tuo database conteneva coppie tutelato / garante senza una relazione "
67687 "definita. È stato impostato il valore \"_bad_data\" nelle colonne %s e/o %s. "
67688 "Risolvili manualmente ricreando quelle relazioni o chiedi all'amministratore "
67689 "del tuo sistema di correggere i valori."
67690
67691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
67692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
67693 #, c-format
67694 msgid "Your download should begin automatically."
67695 msgstr "Il tuo download dovrebbe iniziare automaticamente"
67696
67697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
67698 #, c-format
67699 msgid ""
67700 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
67701 "pending offline circulation actions."
67702 msgstr ""
67703 "Il tuo file è stato caricato. Una volta caricati tutti i file, elaborali "
67704 "nelle azioni di circolazione offline in sospeso."
67705
67706 #. SCRIPT
67707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
67708 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
67709 msgstr ""
67710 "Il tuo file koha-conf.xml non contiene un valore valido di upload_path."
67711
67712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
67713 #, c-format
67714 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
67715 msgstr ""
67716 "La tua biblioteca non ha un indirizzo email utilizzabile. Per favore "
67717 "impostane uno. "
67718
67719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
67720 #, c-format
67721 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
67722 msgstr "La tua biblioteca è destinataria dei seguenti trasferimenti:"
67723
67724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
67725 #, c-format
67726 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
67727 msgstr "La tua biblioteca è all'origine dei seguenti trasferimenti"
67728
67729 #. %1$s:  shelfname | $raw 
67730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
67731 #, c-format
67732 msgid "Your list: %s "
67733 msgstr "La tua lista : %s "
67734
67735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:98
67736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:70
67737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
67738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
67739 #, c-format
67740 msgid "Your lists"
67741 msgstr "Le tue liste"
67742
67743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
67744 #, c-format
67745 msgid "Your lists "
67746 msgstr "Le tue liste "
67747
67748 #. SCRIPT
67749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
67750 msgid "Your lists:"
67751 msgstr "Le tue liste:"
67752
67753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
67754 #, c-format
67755 msgid "Your name: "
67756 msgstr "Il tuo nome:"
67757
67758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:74
67759 #, c-format
67760 msgid "Your notification has been sent."
67761 msgstr "La tua notifica è stata mandata"
67762
67763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
67764 #, c-format
67765 msgid "Your password has expired!"
67766 msgstr "La tua password è scaduta!"
67767
67768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
67769 #, c-format
67770 msgid "Your patron lists"
67771 msgstr "Le tue liste utenti"
67772
67773 #. %1$s:  reportname | html 
67774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1310
67775 #, c-format
67776 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
67777 msgstr "Il tuo report \"%s\" è stato salvato"
67778
67779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
67780 #, c-format
67781 msgid ""
67782 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
67783 "modifications, otherwise it will do nothing."
67784 msgstr ""
67785 "Il tuo report è già collegato a un report Mana. Condividilo se hai apportato "
67786 "modifiche, altrimenti non farà nulla."
67787
67788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:762
67789 #, c-format
67790 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
67791 msgstr "Il tuo report sarà generato con il seguente statement SQL."
67792
67793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:299
67794 #, c-format
67795 msgid "Your request gave the following results:"
67796 msgstr "La tua richiesta ha dato questi risultati:"
67797
67798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:154
67799 #, c-format
67800 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
67801 msgstr "La tua ricerca non è completata. Per favore, prova più tardi. "
67802
67803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
67804 #, c-format
67805 msgid "Your search returned no closed invoices."
67806 msgstr "La tua ricerca non ha trovato fatture chiuse."
67807
67808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
67809 #, c-format
67810 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
67811 msgstr "La tua ricerca non ha dato abbinamenti cancellati"
67812
67813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:145
67814 #, c-format
67815 msgid "Your search returned no open invoices."
67816 msgstr "La tua ricerca non ha trovato fatture aperte."
67817
67818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
67819 #, c-format
67820 msgid "Your search returned no open subscriptions."
67821 msgstr "La tua ricerca non ha trovato abbonamenti attivi."
67822
67823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
67824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
67825 #, c-format
67826 msgid "Your search returned no results."
67827 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
67828
67829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
67830 #, c-format
67831 msgid "Your search returned no results. "
67832 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati. "
67833
67834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
67835 #, c-format
67836 msgid ""
67837 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
67838 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
67839 msgstr ""
67840 "Il tuo abbonamento è già collegato a un modello di abbonamento Mana. "
67841 "Condividilo se hai apportato modifiche, altrimenti non farà nulla."
67842
67843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
67844 #, c-format
67845 msgid ""
67846 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
67847 "spam)."
67848 msgstr ""
67849 "Il tuo univoco token di sicurezza per l'autenticazione in Mana KB (anti "
67850 "spam)."
67851
67852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
67853 #, c-format
67854 msgid "Your vendor search returned no results."
67855 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
67856
67857 #. For the first occurrence,
67858 #. SCRIPT
67859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
67860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
67861 #, c-format
67862 msgid "Z39.50"
67863 msgstr "Z39.50"
67864
67865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
67866 #, c-format
67867 msgid "Z39.50 authority search points"
67868 msgstr "Punti di accesso Z39.50 per authority"
67869
67870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
67871 #, c-format
67872 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
67873 msgstr "Punti di ricerca Z39.50 per authority &rsaquo; Koha"
67874
67875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
67876 #, c-format
67877 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
67878 msgstr "Risultati della ricerca authority Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
67879
67880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
67881 #, c-format
67882 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
67883 msgstr "Lo Z39.50 può inviare records in diverse codifiche. Scegline una."
67884
67885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
67886 #, c-format
67887 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
67888 msgstr "Lo Z39.50 può inviare records in diversi formati. Scegline uno."
67889
67890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
67891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:172
67892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
67893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:894
67894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
67895 #, c-format
67896 msgid "Z39.50/SRU search"
67897 msgstr "Ricerca Z39.50/SRU"
67898
67899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
67900 #, c-format
67901 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
67902 msgstr "Risultati della ricerca Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
67903
67904 #. %1$s:  msg_add | html 
67905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
67906 #, c-format
67907 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
67908 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiunto (%s)"
67909
67910 #. %1$s:  msg_add | html 
67911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
67912 #, c-format
67913 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
67914 msgstr "Server Z39.50/SRU cancellato (%s)"
67915
67916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
67917 #, c-format
67918 msgid "Z39.50/SRU server search:"
67919 msgstr "Ricerca dei server Z39.50/SRU:"
67920
67921 #. %1$s:  msg_add | html 
67922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
67923 #, c-format
67924 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
67925 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiornato (%s)"
67926
67927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
67928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
67929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
67930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
67931 #, c-format
67932 msgid "Z39.50/SRU servers"
67933 msgstr "Servers Z39.50/SRU"
67934
67935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
67936 #, c-format
67937 msgid "Z39.50/SRU servers "
67938 msgstr "Servers Z39.50/SRU "
67939
67940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
67941 #, c-format
67942 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
67943 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU"
67944
67945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:234
67946 #, c-format
67947 msgid "ZIP file"
67948 msgstr "File zip"
67949
67950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
67951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
67952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
67953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:136
67954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
67955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
67956 #, c-format
67957 msgid "ZIP/Postal code"
67958 msgstr "Codice postale"
67959
67960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
67961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
67962 #, c-format
67963 msgid "ZIP/Postal code:"
67964 msgstr "Codice postale:"
67965
67966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
67967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
67968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
67969 #, c-format
67970 msgid "ZIP/Postal code: "
67971 msgstr "Codice postale: "
67972
67973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
67974 #, c-format
67975 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
67976 msgstr "Il server Zebra sembra giù? È stato attivato?"
67977
67978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
67979 #, c-format
67980 msgid "Zebra status: "
67981 msgstr "Stato di Zebra: "
67982
67983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
67984 #, c-format
67985 msgid "Zebra version: "
67986 msgstr "Versione di Zebra: "
67987
67988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
67989 #, c-format
67990 msgid "Zip file"
67991 msgstr "File zip"
67992
67993 #. SCRIPT
67994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67995 msgid "Zoom in"
67996 msgstr "Aumenta ingrandimento"
67997
67998 #. SCRIPT
67999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68000 msgid "Zoom out"
68001 msgstr "Riduci ingrandimento"
68002
68003 #. SCRIPT
68004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
68005 msgid "[ New list ]"
68006 msgstr "[ Nuova lista ]"
68007
68008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
68009 #, c-format
68010 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
68011 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
68012
68013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
68014 #, c-format
68015 msgid ""
68016 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
68017 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
68018 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
68019 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
68020 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
68021 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
68022 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
68023 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
68024 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
68025 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
68026 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
68027 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
68028 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
68029 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
68030 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
68031 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
68032 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
68033 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
68034 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
68035 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
68036 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
68037 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
68038 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
68039 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
68040 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
68041 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
68042 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
68043 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
68044 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
68045 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
68046 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
68047 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
68048 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
68049 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
68050 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
68051 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
68052 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
68053 msgstr ""
68054 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
68055 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
68056 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
68057 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
68058 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
68059 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
68060 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
68061 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
68062 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
68063 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
68064 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
68065 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
68066 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
68067 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
68068 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
68069 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
68070 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
68071 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
68072 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
68073 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
68074 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
68075 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
68076 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
68077 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
68078 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
68079 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
68080 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
68081 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
68082 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
68083 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
68084 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
68085 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
68086 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
68087 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
68088 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
68089 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
68090 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
68091
68092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:172
68093 #, c-format
68094 msgid "[Main page]"
68095 msgstr "Pagina principale"
68096
68097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
68098 #, c-format
68099 msgid "[Overridden] "
68100 msgstr "[Overridden] "
68101
68102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:171
68103 #, c-format
68104 msgid "[Previous page]"
68105 msgstr "Pagina precedente"
68106
68107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
68108 #, c-format
68109 msgid "[clear]"
68110 msgstr "[Cancella]"
68111
68112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:219
68113 #, c-format
68114 msgid "_ matches only a single character"
68115 msgstr "_ corrisponde solo a un singolo carattere"
68116
68117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
68118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
68119 #, c-format
68120 msgid "about page"
68121 msgstr "Pagina di Informazioni"
68122
68123 # Accounting
68124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
68125 #, c-format
68126 msgid "account lines"
68127 msgstr "Linee account"
68128
68129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
68130 #, c-format
68131 msgid "active"
68132 msgstr "attivo"
68133
68134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
68135 #, c-format
68136 msgid "added successfully"
68137 msgstr "aggiunta con successo"
68138
68139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
68140 #, c-format
68141 msgid "administrator account"
68142 msgstr "account amministratore"
68143
68144 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
68145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
68146 #, c-format
68147 msgid "after %s days."
68148 msgstr "dopo %s giorni-"
68149
68150 #. SCRIPT
68151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68152 msgid "alignment"
68153 msgstr "allineamento"
68154
68155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
68156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
68157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
68158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
68159 #, c-format
68160 msgid "all"
68161 msgstr "tutti"
68162
68163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
68164 #, c-format
68165 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
68166 msgstr "Tutti i tipi di authority nelle griglie di catalogazione sono definiti"
68167
68168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
68169 #, c-format
68170 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
68171 msgstr "Tutti i sottocampi di ogni tag sono nella stessa scheda (o ignorati)"
68172
68173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
68174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
68175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:879
68176 #, c-format
68177 msgid "already has a hold"
68178 msgstr "ha già una prenotazione"
68179
68180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
68181 #, c-format
68182 msgid "already placed a recall"
68183 msgstr "ha già fatto un richiamo"
68184
68185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
68186 #, c-format
68187 msgid "analytics."
68188 msgstr "analitici."
68189
68190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
68191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
68192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
68193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
68194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
68195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
68196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
68197 #, c-format
68198 msgid "and"
68199 msgstr "e"
68200
68201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
68202 #, c-format
68203 msgid "and "
68204 msgstr "and "
68205
68206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
68207 #, c-format
68208 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
68209 msgstr "e 'branchcode' e 'categorycode' "
68210
68211 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
68212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
68213 #, c-format
68214 msgid "and collection: %s"
68215 msgstr "e serie: %s"
68216
68217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
68218 #, c-format
68219 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
68220 msgstr ""
68221 "e correggere tutti gli errori visualizzati nella scheda \"Informazioni di "
68222 "sistema\""
68223
68224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164
68225 #, c-format
68226 msgid "and has been returned."
68227 msgstr "ed è stato restituito."
68228
68229 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
68230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
68231 #, c-format
68232 msgid "and item type: %s"
68233 msgstr "e tipo copia: %s"
68234
68235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
68236 #, c-format
68237 msgid "and mark one currency as active."
68238 msgstr "e rendi attiva una valuta."
68239
68240 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
68241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
68242 #, c-format
68243 msgid "and shelving location: %s"
68244 msgstr "e posizione di scaffale: %s"
68245
68246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
68247 #, c-format
68248 msgid "and the "
68249 msgstr "e il "
68250
68251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
68252 #, c-format
68253 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
68254 msgstr "e devono tutti essere nella scheda 10 (copie)"
68255
68256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
68257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
68258 #, c-format
68259 msgid "and:"
68260 msgstr "e:"
68261
68262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1129
68263 #, c-format
68264 msgid "any library"
68265 msgstr "qualsiasi biblioteca"
68266
68267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
68268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:689
68269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1173
68270 #, c-format
68271 msgid "any library "
68272 msgstr "qualsiasi biblioteca."
68273
68274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
68275 #, c-format
68276 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
68277 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
68278
68279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:48
68280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
68281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
68282 #, c-format
68283 msgid "approved"
68284 msgstr "Approvato"
68285
68286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
68287 #, c-format
68288 msgid "are licensed under the "
68289 msgstr "sono sotto la licenza "
68290
68291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
68292 #, c-format
68293 msgid "article requests"
68294 msgstr "richieste articoli"
68295
68296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
68297 #, c-format
68298 msgid "at : "
68299 msgstr "a : "
68300
68301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
68302 #, c-format
68303 msgid "at current library "
68304 msgstr "alla biblioteca corrente "
68305
68306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
68307 #, c-format
68308 msgid "at least 1 item type defined"
68309 msgstr "almeno un tipo di copia definito"
68310
68311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
68312 #, c-format
68313 msgid "at least 1 item type must be defined"
68314 msgstr "almeno un tipo di copia deve essere definito"
68315
68316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
68317 #, c-format
68318 msgid "at least 1 library defined"
68319 msgstr "almeno una biblioteca definita"
68320
68321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
68322 #, c-format
68323 msgid "at least 1 library must be defined"
68324 msgstr "almeno una biblioteca deve essere definita"
68325
68326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
68327 #, c-format
68328 msgid "at least one template for using this tool. "
68329 msgstr "almeno un template per usare questo strumento."
68330
68331 #. SCRIPT
68332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68333 msgid "austral sign"
68334 msgstr "segno australe ₳"
68335
68336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
68337 #, c-format
68338 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
68339 msgstr "Categoria di valori autorizzati 'PA_CLASS'"
68340
68341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
68342 #, c-format
68343 msgid "available:"
68344 msgstr "disponibile:"
68345
68346 #. INPUT type=text name=data_preview
68347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:427
68348 msgid "barcode"
68349 msgstr "codice a barre"
68350
68351 #. INPUT type=text name=data_preview
68352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
68353 msgid "barcode|borrowernumber"
68354 msgstr "barcode|borrowernumber"
68355
68356 #. A
68357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
68358 msgid "basket"
68359 msgstr "raccoglitore"
68360
68361 #. A
68362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
68363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
68364 msgid "basketgroup"
68365 msgstr "Ordine d'acquisto"
68366
68367 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
68368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
68369 #, c-format
68370 msgid "batch #%s"
68371 msgstr "batch #%s"
68372
68373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
68374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
68375 #, c-format
68376 msgid "batch_anonymise.pl"
68377 msgstr "batch_anonymise.pl"
68378
68379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:22
68380 #, c-format
68381 msgid "batches"
68382 msgstr "lavorazioni batch"
68383
68384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
68385 #, c-format
68386 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
68387 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC,"
68388
68389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
68390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
68391 #, c-format
68392 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
68393 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC, "
68394
68395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
68396 #, c-format
68397 msgid "be mapped to the same tag,"
68398 msgstr "essere legati allo stesso campo,"
68399
68400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
68401 #, c-format
68402 msgid ""
68403 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
68404 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
68405 msgstr ""
68406 "deve essere avere zeri a sinistra. es.: '01/02/2008'. In alternativa puoi "
68407 "fornire date nel formato ISO (es. '2010-10-28'). "
68408
68409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
68410 #, c-format
68411 msgid "beep.ogg"
68412 msgstr "beep.ogg"
68413
68414 #. SCRIPT
68415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
68416 msgid "begins with "
68417 msgstr "inizia con"
68418
68419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:377
68420 #, c-format
68421 msgid "biblio"
68422 msgstr "biblio"
68423
68424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
68425 #, c-format
68426 msgid "biblio and biblionumber"
68427 msgstr "biblio e biblionumber"
68428
68429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
68430 #, c-format
68431 msgid "biblioitems.itemtype defined"
68432 msgstr "biblioitems.itemtype definito"
68433
68434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
68435 #, c-format
68436 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
68437 msgstr "biblionumber e biblioitemnumber costruiti correttamente"
68438
68439 #. INPUT type=text name=data_preview
68440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
68441 msgid "biblionumber|borrowernumber"
68442 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
68443
68444 #. %1$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
68445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128
68446 #, c-format
68447 msgid "borrowernumber: %s"
68448 msgstr "numero utente: %s"
68449
68450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
68451 #, c-format
68452 msgid "budget_code"
68453 msgstr "budget_code"
68454
68455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
68456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
68457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
68458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:55
68459 #, c-format
68460 msgid "by"
68461 msgstr "da"
68462
68463 #. For the first occurrence,
68464 #. SCRIPT
68465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
68466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
68467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
68468 #, c-format
68469 msgid "by "
68470 msgstr "di "
68471
68472 #. For the first occurrence,
68473 #. %1$s:  biblio.author | html 
68474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
68475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
68476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
68477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
68478 #, c-format
68479 msgid "by %s"
68480 msgstr "di %s"
68481
68482 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
68483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
68484 #, c-format
68485 msgid "by %s: "
68486 msgstr "di %s "
68487
68488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
68489 #, c-format
68490 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
68491 msgstr "di Allan Jardine è rilasciato con licenza BSD 3 e GPL v2."
68492
68493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
68494 #, c-format
68495 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
68496 msgstr "by Binny V A è distribuito con la licenza BSD."
68497
68498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
68499 #, c-format
68500 msgid "by DIY Co is licensed under the "
68501 msgstr "di DIY Co è sotto la licenza "
68502
68503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
68504 #, c-format
68505 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
68506 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
68507
68508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
68509 #, c-format
68510 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
68511 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
68512
68513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
68514 #, c-format
68515 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
68516 msgstr "di Eli Grey è sotto la licenza "
68517
68518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
68519 #, c-format
68520 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
68521 msgstr "by Google è una famiglia di of fonts rilasciati sotto la "
68522
68523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
68524 #, c-format
68525 msgid ""
68526 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
68527 "the "
68528 msgstr ""
68529 "by Lars Jung è una JavaScript library che genera QR codes, rilasciata sotto "
68530
68531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
68532 #, c-format
68533 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
68534 msgstr "di Marijn Haverbeke è sotto la licenza "
68535
68536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
68537 #, c-format
68538 msgid ""
68539 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
68540 "page visible while you scroll, licensed under the "
68541 msgstr ""
68542 "da Some Web Media è una libreria JavaScript che rende visibile qualsiasi "
68543 "elemento della tua pagina mentre scorri, con licenza "
68544
68545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
68546 #, c-format
68547 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
68548 msgstr "di  The Dojo Foundation è sotto licenza "
68549
68550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
68551 #, c-format
68552 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
68553 msgstr "di Tiny Technologies, Inc. è sotto licenza "
68554
68555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
68556 #, c-format
68557 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
68558 msgstr "di Zhixin Wen è rilasciato con licenza MIT."
68559
68560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
68561 #, c-format
68562 msgid "by item types"
68563 msgstr "per tipo di copia"
68564
68565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
68566 #, c-format
68567 msgid "by libraries"
68568 msgstr "per biblioteche"
68569
68570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
68571 #, c-format
68572 msgid "by months"
68573 msgstr "per mesi"
68574
68575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
68576 #, c-format
68577 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
68578 msgstr "dal Bridge Consortium del Carleton College e del St. Olaf College."
68579
68580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
68581 #, c-format
68582 msgid "by:"
68583 msgstr "da:"
68584
68585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
68586 #, c-format
68587 msgid "call.ogg"
68588 msgstr "call.ogg"
68589
68590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
68591 #, c-format
68592 msgid "callnumber"
68593 msgstr "callnumber"
68594
68595 #. For the first occurrence,
68596 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
68597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:378
68598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
68599 #, c-format
68600 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
68601 msgstr "può inserire un massimo di %s prenotazioni su questo record."
68602
68603 #. %1$s:  maxreserves | html 
68604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
68605 #, c-format
68606 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
68607 msgstr "può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
68608
68609 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
68610 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
68611 #. %3$s:  maxreserves | html 
68612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
68613 #, c-format
68614 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
68615 msgstr ""
68616 "può inserire %s delle richieste %s prenotazioni per un totale di %s "
68617 "prenotazioni."
68618
68619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
68620 #, c-format
68621 msgid "cancel your request"
68622 msgstr "cancella la richiesta"
68623
68624 #. For the first occurrence,
68625 #. SCRIPT
68626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68627 msgid "cannot be repeated"
68628 msgstr "non può essere ripetuto"
68629
68630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
68631 #, c-format
68632 msgid "cannot place a hold on any of these items."
68633 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su queste copie"
68634
68635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
68636 #, c-format
68637 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
68638 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune di queste copie"
68639
68640 #. SCRIPT
68641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68642 msgid "case change"
68643 msgstr "cambia maiuscola/minuscola"
68644
68645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
68646 #, c-format
68647 msgid "cash registers"
68648 msgstr "registratori di cassa"
68649
68650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
68651 #, c-format
68652 msgid "cataloging the record"
68653 msgstr "catalogando il record"
68654
68655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
68656 #, c-format
68657 msgid "ccode"
68658 msgstr "ccode"
68659
68660 #. SCRIPT
68661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68662 msgid "cedi sign"
68663 msgstr "simbolo cedi"
68664
68665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
68666 #, c-format
68667 msgid "characters"
68668 msgstr "caratteri"
68669
68670 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
68671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
68672 msgid "check to delete this field"
68673 msgstr "seleziona per cancellare questo campo"
68674
68675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
68676 #, c-format
68677 msgid "checkouts"
68678 msgstr "prestiti"
68679
68680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
68681 #, c-format
68682 msgid "cleanup_database"
68683 msgstr "cleanup_database"
68684
68685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
68686 #, c-format
68687 msgid "click to log out"
68688 msgstr "Clicca per uscire"
68689
68690 #. For the first occurrence,
68691 #. %1$s:  END 
68692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
68693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
68694 #, c-format
68695 msgid "club %s "
68696 msgstr "club %s "
68697
68698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
68699 #, c-format
68700 msgid "club enrollments"
68701 msgstr "iscrizioni al club"
68702
68703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
68704 #, c-format
68705 msgid "code and "
68706 msgstr "codice e "
68707
68708 #. SCRIPT
68709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68710 msgid "colon sign"
68711 msgstr "virgola"
68712
68713 #. SCRIPT
68714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68715 msgid "comments"
68716 msgstr "commenti"
68717
68718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
68719 #, c-format
68720 msgid "configuration file."
68721 msgstr "file di configurazione."
68722
68723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
68724 #, c-format
68725 msgid "considered late"
68726 msgstr "considerati in ritardo"
68727
68728 #. SCRIPT
68729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
68730 msgid "containing "
68731 msgstr "contenente"
68732
68733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:26
68734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28
68735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:52
68736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
68737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:77
68738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:79
68739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:101
68740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:103
68741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
68742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
68743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
68744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
68745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
68746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
68747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
68748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
68749 #, c-format
68750 msgid "contains"
68751 msgstr "contiene"
68752
68753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
68754 #, c-format
68755 msgid "continue creating your request"
68756 msgstr "continua a creare la tua richiesta"
68757
68758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
68759 #, c-format
68760 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
68761 msgstr "controlli per la visibilità delle colonne in DataTables"
68762
68763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
68764 #, c-format
68765 msgid "copyno"
68766 msgstr "copyno"
68767
68768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
68769 #, c-format
68770 msgid "could not be parsed!"
68771 msgstr "non è stato possibile analizzare!"
68772
68773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
68774 #, c-format
68775 msgid "create a CSV profile"
68776 msgstr "creare un profilo CSV"
68777
68778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
68779 #, c-format
68780 msgid "create one or more authorized values"
68781 msgstr "crea ono o più valori autorizzati"
68782
68783 #. %1$s:  END 
68784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
68785 #, c-format
68786 msgid "created. %s "
68787 msgstr "creato. %s"
68788
68789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
68790 #, c-format
68791 msgid "critical.ogg"
68792 msgstr "critical.ogg"
68793
68794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
68795 #, c-format
68796 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
68797 msgstr "cronjob. Contatta il tuo amministratore di sistema per installarlo."
68798
68799 #. SCRIPT
68800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68801 msgid "cruzeiro sign"
68802 msgstr "simbolo cruzeiro"
68803
68804 #. SPAN
68805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
68806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
68807 msgid ""
68808 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
68809 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
68810 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
68811 msgstr ""
68812 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
68813 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
68814 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
68815
68816 #. SCRIPT
68817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68818 msgid "currency sign"
68819 msgstr "segno di valuta"
68820
68821 # Stefano Bargioni errata?
68822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
68823 #, c-format
68824 msgid "current holds"
68825 msgstr "attuali prenotazioni"
68826
68827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:13
68828 #, c-format
68829 msgid "day"
68830 msgstr "giorno"
68831
68832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
68833 #, c-format
68834 msgid "day(s) "
68835 msgstr "giorno(i) "
68836
68837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
68838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
68839 #, c-format
68840 msgid "days "
68841 msgstr "giorno(i) "
68842
68843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
68844 #, c-format
68845 msgid "days ago"
68846 msgstr "giorni fa"
68847
68848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
68849 #, c-format
68850 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
68851 msgstr ""
68852 "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
68853
68854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
68855 #, c-format
68856 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
68857 msgstr ""
68858 "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
68859
68860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
68861 #, c-format
68862 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
68863 msgstr ""
68864 "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
68865
68866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
68867 #, c-format
68868 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
68869 msgstr ""
68870 "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
68871
68872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
68873 #, c-format
68874 msgid "define a budget and a fund"
68875 msgstr "Definisci un budget e un fondo"
68876
68877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
68878 #, c-format
68879 msgid "define a notice"
68880 msgstr "definisci un avviso"
68881
68882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
68883 #, c-format
68884 msgid ""
68885 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
68886 "relevancy. "
68887 msgstr ""
68888 "definisci i pesi usando numeri positivi. Numeri alti indicano rilevanza "
68889 "maggiore."
68890
68891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:65
68892 #, c-format
68893 msgid "del"
68894 msgstr "canc"
68895
68896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:74
68897 #, c-format
68898 msgid "deleted"
68899 msgstr "eliminato"
68900
68901 #. A
68902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
68903 msgid "detail of the subscription"
68904 msgstr "dettagli dell'abbonamento"
68905
68906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
68907 #, c-format
68908 msgid "device_connect.ogg"
68909 msgstr "device_connect.ogg"
68910
68911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
68912 #, c-format
68913 msgid "device_disconnect.ogg"
68914 msgstr "device_disconnect.ogg"
68915
68916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
68917 #, c-format
68918 msgid "digits"
68919 msgstr "caratteri"
68920
68921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
68922 #, c-format
68923 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
68924 msgstr "disabilita la preferenza di sistama 'Mana'"
68925
68926 #. A
68927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
68928 msgid "display detail for this librarian."
68929 msgstr "visualizza dettagli per questo bibliotecario."
68930
68931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
68932 #, c-format
68933 msgid "do a catalog search"
68934 msgstr "fai un ricerca nel catalogo"
68935
68936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
68937 #, c-format
68938 msgid "doXulting"
68939 msgstr "doXulting"
68940
68941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
68942 #, c-format
68943 msgid "does not exist"
68944 msgstr "non esiste"
68945
68946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
68947 #, c-format
68948 msgid "does not match"
68949 msgstr "non corrisponde a"
68950
68951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
68952 #, c-format
68953 msgid "doesn't exist"
68954 msgstr "non esiste."
68955
68956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
68957 #, c-format
68958 msgid "doesn't match"
68959 msgstr "non corrisponde"
68960
68961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
68962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
68963 #, c-format
68964 msgid "doesn't match any existing record."
68965 msgstr "non corrisponde a nessun record esistente."
68966
68967 #. SCRIPT
68968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68969 msgid "dollar sign"
68970 msgstr "dollaro"
68971
68972 #. SCRIPT
68973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68974 msgid "dong sign"
68975 msgstr "simbolo dong"
68976
68977 #. SCRIPT
68978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68979 msgid "drachma sign"
68980 msgstr "simbolo dracma"
68981
68982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
68983 #, c-format
68984 msgid "ecost tax exc."
68985 msgstr "costo stimato tasse esc."
68986
68987 #. TH
68988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
68989 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
68990 msgstr "costo tasse escluse / tasse incluse"
68991
68992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
68993 #, c-format
68994 msgid "ecost tax inc."
68995 msgstr "costo stimato tasse esc."
68996
68997 #. SCRIPT
68998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68999 msgid "edit items"
69000 msgstr "modifica le copie"
69001
69002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
69003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
69004 #, c-format
69005 msgid "email"
69006 msgstr "Email"
69007
69008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
69009 #, c-format
69010 msgid "empty"
69011 msgstr "vuoto"
69012
69013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
69014 #, c-format
69015 msgid "ending.ogg"
69016 msgstr "ending.ogg"
69017
69018 #. SCRIPT
69019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69020 msgid "euro-currency sign"
69021 msgstr "valuta euro"
69022
69023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
69024 #, c-format
69025 msgid ""
69026 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
69027 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
69028 msgstr ""
69029 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, i bibliotecari di Eima Katalogoa,  "
69030 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, e Nere Erkiaga"
69031
69032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
69033 #, c-format
69034 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
69035 msgstr "ad esempio: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
69036
69037 #. SCRIPT
69038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69039 msgid "example"
69040 msgstr "esempio"
69041
69042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
69043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
69044 #, c-format
69045 msgid "exists"
69046 msgstr "esiste"
69047
69048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:365
69049 #, c-format
69050 msgid "expired"
69051 msgstr "scaduto"
69052
69053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
69054 #, c-format
69055 msgid "extended patron attributes"
69056 msgstr "attributi utente aggiuntivi"
69057
69058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
69059 #, c-format
69060 msgid "fail.ogg"
69061 msgstr "fail.ogg"
69062
69063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
69064 #, c-format
69065 msgid "failed"
69066 msgstr "fallito"
69067
69068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
69069 #, c-format
69070 msgid "failed to be added"
69071 msgstr "aggiunta non riuscita"
69072
69073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
69074 #, c-format
69075 msgid "failed to be updated"
69076 msgstr "aggiornamento fallito"
69077
69078 #. SCRIPT
69079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69080 msgid "failed to run"
69081 msgstr "operazione fallita"
69082
69083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
69084 #, c-format
69085 msgid "famfamfam.com"
69086 msgstr "famfamfam.com"
69087
69088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
69089 #, c-format
69090 msgid "feed"
69091 msgstr "feed"
69092
69093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:163
69094 #, c-format
69095 msgid "field"
69096 msgstr "campo"
69097
69098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
69099 #, c-format
69100 msgid "field "
69101 msgstr "campo "
69102
69103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
69104 #, c-format
69105 msgid "field(s) "
69106 msgstr "campo(i) "
69107
69108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
69109 #, c-format
69110 msgid "file is licensed under the "
69111 msgstr "il file è sotto la licenza "
69112
69113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
69114 #, c-format
69115 msgid "filled holds"
69116 msgstr "prenotazioni compilate"
69117
69118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
69119 #, c-format
69120 msgid ""
69121 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
69122 "issue, please unset the flag."
69123 msgstr ""
69124 "è stato impostato un indicatore per questo utente. Se la richiesta di "
69125 "modifica risolve il problema, per favore disattivare l'indicatore."
69126
69127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
69128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
69129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
69130 #, c-format
69131 msgid "for "
69132 msgstr "per "
69133
69134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
69135 #, c-format
69136 msgid "for budget"
69137 msgstr "per il budget"
69138
69139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:114
69140 #, c-format
69141 msgid "for every request "
69142 msgstr "per ogni richiesta "
69143
69144 #. SCRIPT
69145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69146 msgid "formatting"
69147 msgstr "formattazione"
69148
69149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:59
69150 #, c-format
69151 msgid "framework structure"
69152 msgstr "griglia di catalogazione"
69153
69154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
69155 #, c-format
69156 msgid "framework values"
69157 msgstr "valori della griglia di catalogazione"
69158
69159 #. SCRIPT
69160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69161 msgid "french franc sign"
69162 msgstr "simbolo del franco francese"
69163
69164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
69165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:622
69166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
69167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
69168 #, c-format
69169 msgid "from "
69170 msgstr "da "
69171
69172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
69173 #, c-format
69174 msgid "from the cash register and left a float of "
69175 msgstr "dal registratore di cassa e ha lasciato un sospeso di"
69176
69177 #. SCRIPT
69178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69179 msgid "german penny symbol"
69180 msgstr "penny tedesco"
69181
69182 #. A
69183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
69184 msgid "go to %s"
69185 msgstr "vai a: %s"
69186
69187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
69188 #, c-format
69189 msgid "gone no address"
69190 msgstr "partito senza lasciare indirizzo"
69191
69192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
69193 #, c-format
69194 msgid "group by"
69195 msgstr "raggruppa per"
69196
69197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
69198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
69199 #, c-format
69200 msgid "group by "
69201 msgstr "raggruppa per "
69202
69203 #. SCRIPT
69204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69205 msgid "guarani sign"
69206 msgstr "simbolo guaraní"
69207
69208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
69209 #, c-format
69210 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
69211 msgstr "e spostali con il mouse nella nuova posizione"
69212
69213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
69214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
69215 #, c-format
69216 msgid "has "
69217 msgstr "Ha "
69218
69219 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
69220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
69221 #, c-format
69222 msgid "has %s attached items. "
69223 msgstr "ha %s copie associate. "
69224
69225 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
69226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
69227 #, c-format
69228 msgid "has &quot;%s&quot; in unrecognized format:"
69229 msgstr "ha &quot;%s&quot; in formato non riconosciuto:"
69230
69231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
69232 #, c-format
69233 msgid "has never been checked out."
69234 msgstr "non è mai stato prestato."
69235
69236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
69237 #, c-format
69238 msgid "has not been cancelled."
69239 msgstr "non è stata cancellata"
69240
69241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
69242 #, c-format
69243 msgid "has too many holds."
69244 msgstr "ha troppe prenotazioni."
69245
69246 #. For the first occurrence,
69247 #. %1$s:  missing_critical.value | html 
69248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
69249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
69250 #, c-format
69251 msgid "has unrecognized value &quot;%s&quot;"
69252 msgstr "ha un valore non riconosciuto &quot;%s&quot;"
69253
69254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
69255 #, c-format
69256 msgid "here"
69257 msgstr "qui"
69258
69259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
69260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
69261 #, c-format
69262 msgid "hidden"
69263 msgstr "nascosto"
69264
69265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
69266 #, c-format
69267 msgid "historical searches"
69268 msgstr "storico ricerche"
69269
69270 #. SCRIPT
69271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69272 msgid "history"
69273 msgstr "storia"
69274
69275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
69276 #, c-format
69277 msgid "holdingbranch"
69278 msgstr "holdingbranch"
69279
69280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
69281 #, c-format
69282 msgid "holdingbranch NOT mapped"
69283 msgstr "sottobiblioteca per le copie non definita"
69284
69285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
69286 #, c-format
69287 msgid "holdingbranch defined"
69288 msgstr "sottobiblioteca per le copie definita"
69289
69290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
69291 #, c-format
69292 msgid "homebranch"
69293 msgstr "homebranch"
69294
69295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
69296 #, c-format
69297 msgid "homebranch NOT mapped"
69298 msgstr "sottobiblioteca NON definita"
69299
69300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
69301 #, c-format
69302 msgid "homebranch defined"
69303 msgstr "sottobiblioteca definita"
69304
69305 #. SCRIPT
69306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69307 msgid "hryvnia sign"
69308 msgstr "simbolo hryvnia"
69309
69310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
69311 #, c-format
69312 msgid "identity"
69313 msgstr "identità"
69314
69315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:180
69316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
69317 #, c-format
69318 msgid "if"
69319 msgstr "se"
69320
69321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
69322 #, c-format
69323 msgid ""
69324 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
69325 "libraries you want to associate with this value. "
69326 msgstr ""
69327 "se vuoi che la categoria sia sempre visualizzata. Se no, seleziona le "
69328 "biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
69329
69330 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
69331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
69332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:173
69333 msgid "ig"
69334 msgstr "ig"
69335
69336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
69337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:152
69338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209
69339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
69340 #, c-format
69341 msgid "ignore"
69342 msgstr "ignora"
69343
69344 #. SCRIPT
69345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
69346 msgid "import_lexile.pl"
69347 msgstr "import_lexile.pl"
69348
69349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
69350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
69351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
69352 #, c-format
69353 msgid "in "
69354 msgstr "nel "
69355
69356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
69357 #, c-format
69358 msgid "in fines"
69359 msgstr "come multa(e)"
69360
69361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
69362 #, c-format
69363 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
69364 msgstr "come multe. Se vuoi puoi registrare i pagamenti."
69365
69366 #. SCRIPT
69367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
69368 msgid "in library "
69369 msgstr "in biblioteca "
69370
69371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
69372 #, c-format
69373 msgid "incoming_call.ogg"
69374 msgstr "incoming_call.ogg"
69375
69376 #. SCRIPT
69377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69378 msgid "indentation"
69379 msgstr "indentazione"
69380
69381 #. SCRIPT
69382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69383 msgid "indian rupee sign"
69384 msgstr "simbolo della rupia indiana"
69385
69386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
69387 #, c-format
69388 msgid "invalid authority types"
69389 msgstr "tipi di authority non validi"
69390
69391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
69392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
69393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
69394 #, c-format
69395 msgid "is"
69396 msgstr "è"
69397
69398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
69399 #, c-format
69400 msgid ""
69401 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
69402 "under the "
69403 msgstr ""
69404 "è una semplice e leggera API JavaScript per gestire cookie\", con licenza"
69405
69406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
69407 #, c-format
69408 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
69409 msgstr "è una libreria per grafici basata su D3 e sotto la "
69410
69411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
69412 #, c-format
69413 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
69414 msgstr "è una libreria JavaScript fatta da Bram Stein rilasciata sotto "
69415
69416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
69417 #, c-format
69418 msgid ""
69419 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
69420 "under the "
69421 msgstr ""
69422 "è una libreria Javascript per manipolare documenti. E' rilasciata sotto "
69423
69424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:347
69425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:410
69426 #, c-format
69427 msgid "is a URL"
69428 msgstr "è un url"
69429
69430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
69431 #, c-format
69432 msgid "is already in possession"
69433 msgstr "ha già a disposizione"
69434
69435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
69436 #, c-format
69437 msgid ""
69438 "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National "
69439 "Science Foundation, licensed under the "
69440 msgstr ""
69441 "è sviluppato da Swiss RISM Office con il supporto della Swiss National "
69442 "Science Foundation, la licenza è "
69443
69444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
69445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
69446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
69447 #, c-format
69448 msgid "is equal to"
69449 msgstr "è uguale a"
69450
69451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36
69452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:38
69453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:62
69454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:64
69455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:87
69456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:89
69457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:111
69458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:113
69459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
69460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
69461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
69462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
69463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
69464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
69465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
69466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
69467 #, c-format
69468 msgid "is exactly"
69469 msgstr "è esattamente"
69470
69471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
69472 #, c-format
69473 msgid "is licensed under a "
69474 msgstr "è sotto la licenza "
69475
69476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
69477 #, c-format
69478 msgid "is licensed under the "
69479 msgstr "è sotto la licenza "
69480
69481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
69482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
69483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
69484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
69485 #, c-format
69486 msgid "is not"
69487 msgstr "non è"
69488
69489 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
69490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
69491 #, c-format
69492 msgid "is now debarred until %s."
69493 msgstr "è ora bloccato fino al %s."
69494
69495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
69496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
69497 #, c-format
69498 msgid "is on hold for "
69499 msgstr "è prenotato per "
69500
69501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
69502 #, c-format
69503 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
69504 msgstr "realizzato sotto la licenza MIT da Ludo van den Boom."
69505
69506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
69507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
69508 #, c-format
69509 msgid "iso2709"
69510 msgstr "iso2709"
69511
69512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
69513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
69514 #, c-format
69515 msgid "issues"
69516 msgstr "fascicoli"
69517
69518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:375
69519 #, c-format
69520 msgid "item"
69521 msgstr "documento"
69522
69523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
69524 #, c-format
69525 msgid "item fields"
69526 msgstr "campi della copia"
69527
69528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
69529 #, c-format
69530 msgid "item type for older issues:"
69531 msgstr "tipo di elemento per vecchi fascicoli:"
69532
69533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
69534 #, c-format
69535 msgid "item type not defined"
69536 msgstr "Tipo di copia non definito"
69537
69538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1133
69539 #, c-format
69540 msgid "item's hold group"
69541 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
69542
69543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
69544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
69545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1177
69546 #, c-format
69547 msgid "item's hold group "
69548 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
69549
69550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1137
69551 #, c-format
69552 msgid "item's holding library"
69553 msgstr "biblioteca che detiene la copia"
69554
69555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
69556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:729
69557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1189
69558 #, c-format
69559 msgid "item's holding library "
69560 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
69561
69562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1131
69563 #, c-format
69564 msgid "item's home library"
69565 msgstr "biblioteca a cui appartiene la copia"
69566
69567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
69568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:719
69569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1185
69570 #, c-format
69571 msgid "item's home library "
69572 msgstr "Biblioteca a cui appartiene la copia "
69573
69574 #. SCRIPT
69575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
69576 msgid "item(s) left"
69577 msgstr "Copia(e) rimaste"
69578
69579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
69580 #, c-format
69581 msgid "itemdata_copynumber"
69582 msgstr "itemdata_copynumber"
69583
69584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
69585 #, c-format
69586 msgid "itemdata_enumchron"
69587 msgstr "itemdata_enumchron"
69588
69589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
69590 #, c-format
69591 msgid "itemnum"
69592 msgstr "itemnum"
69593
69594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
69595 #, c-format
69596 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
69597 msgstr "itemnum : il campo itemnumber è legato ad un campo nella scheda -1"
69598
69599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
69600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
69601 #, c-format
69602 msgid "items (10)"
69603 msgstr "copie (10)"
69604
69605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
69606 #, c-format
69607 msgid "items found for"
69608 msgstr "articoli trovati per"
69609
69610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
69611 #, c-format
69612 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
69613 msgstr "items.permanent_location non è configurata nelle griglie di ricerca"
69614
69615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
69616 #, c-format
69617 msgid "items.permanent_location mapped"
69618 msgstr "items.permanent_location configurata"
69619
69620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
69621 #, c-format
69622 msgid "itemtype NOT mapped"
69623 msgstr "tipo di copia non definito"
69624
69625 # Stefano Bargioni va tradotta?
69626 # Tajoli: si
69627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
69628 #, c-format
69629 msgid "itype"
69630 msgstr "itype"
69631
69632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
69633 #, c-format
69634 msgid "jQuery"
69635 msgstr "jQuery"
69636
69637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
69638 #, c-format
69639 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
69640 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
69641
69642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
69643 #, c-format
69644 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
69645 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 di "
69646
69647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
69648 #, c-format
69649 msgid "jQuery Colvis plugin"
69650 msgstr "jQuery Colvis plugin"
69651
69652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
69653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
69654 #, c-format
69655 msgid "jQuery Validation Plugin"
69656 msgstr "jQuery Validation Plugin"
69657
69658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
69659 #, c-format
69660 msgid "jQuery and jQueryUI"
69661 msgstr "jQuery e jQueryUI"
69662
69663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
69664 #, c-format
69665 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
69666 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
69667
69668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
69669 #, c-format
69670 msgid ""
69671 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
69672 "under the "
69673 msgstr ""
69674 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 sviluppato dal phpMyAdmin devel team è "
69675 "distribuito con la licenza "
69676
69677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
69678 #, c-format
69679 msgid "jQuery multiple select plugin"
69680 msgstr "jQuery multiple select plugin"
69681
69682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
69683 #, c-format
69684 msgid "jQuery treetable Plugin"
69685 msgstr "jQuery treetable Plugin"
69686
69687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
69688 #, c-format
69689 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
69690 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
69691
69692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
69693 #, c-format
69694 msgid "jQueryUI"
69695 msgstr "jQueryUI"
69696
69697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
69698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
69699 #, c-format
69700 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
69701 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
69702
69703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
69704 #, c-format
69705 msgid "jquery.emojiarea.js"
69706 msgstr "jquery.emojiarea.js"
69707
69708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
69709 #, c-format
69710 msgid "jquery.multiple.select.js"
69711 msgstr "jquery.multiple.select.js"
69712
69713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
69714 #, c-format
69715 msgid "jquery.tablednd.js"
69716 msgstr "jquery.tablednd.js"
69717
69718 #. SCRIPT
69719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69720 msgid "kip sign"
69721 msgstr "simbolo kip"
69722
69723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
69724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
69725 #, c-format
69726 msgid "kjua"
69727 msgstr "kjua"
69728
69729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
69730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
69731 #, c-format
69732 msgid "koha-conf.xml"
69733 msgstr "koha-conf.xml"
69734
69735 #. INPUT type=text name=filename
69736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
69737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
69738 msgid "koha.mrc"
69739 msgstr "koha.mrc"
69740
69741 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
69742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
69743 #, c-format
69744 msgid "label_batch_%s.pdf"
69745 msgstr "label_batch_%s.pdf"
69746
69747 #. %1$s:  patronlist_id | html 
69748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
69749 #, c-format
69750 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
69751 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
69752
69753 #. For the first occurrence,
69754 #. %1$s:  batche.card_count | html 
69755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
69756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
69757 #, c-format
69758 msgid "label_single_%s.pdf"
69759 msgstr "label_single_%s.pdf"
69760
69761 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
69762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
69763 #, c-format
69764 msgid "last on: %s"
69765 msgstr "ultimo prestito il: %s"
69766
69767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
69768 #, c-format
69769 msgid "layouts"
69770 msgstr "layout"
69771
69772 #. INPUT type=text name=from_subfield
69773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
69774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
69775 msgid "let blank for the entire field"
69776 msgstr "lascia vuoto l'intero campo"
69777
69778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
69779 #, c-format
69780 msgid "library is licensed under "
69781 msgstr "la libreria è sotto la licenza "
69782
69783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
69784 #, c-format
69785 msgid "library not defined"
69786 msgstr "biblioteca non definita"
69787
69788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
69789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
69790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
69791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
69792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
69793 #, c-format
69794 msgid "licensed under the "
69795 msgstr "è sotto la licenza "
69796
69797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
69798 #, c-format
69799 msgid "like"
69800 msgstr "come"
69801
69802 #. SCRIPT
69803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69804 msgid "lira sign"
69805 msgstr "lira"
69806
69807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
69808 #, c-format
69809 msgid "list items"
69810 msgstr "elementi della lista"
69811
69812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
69813 #, c-format
69814 msgid "list shares"
69815 msgstr "liste condivise"
69816
69817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
69818 #, c-format
69819 msgid "lists"
69820 msgstr "liste"
69821
69822 #. SCRIPT
69823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69824 msgid "livre tournois sign"
69825 msgstr "simbolo della lira di Tours"
69826
69827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
69828 #, c-format
69829 msgid "loading.ogg"
69830 msgstr "loading.ogg"
69831
69832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
69833 #, c-format
69834 msgid "loading_2.ogg"
69835 msgstr "loading_2.ogg"
69836
69837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
69838 #, c-format
69839 msgid "loc"
69840 msgstr "loc"
69841
69842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
69843 #, c-format
69844 msgid "lost"
69845 msgstr "smarrito"
69846
69847 #. SCRIPT
69848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69849 msgid "lowercase"
69850 msgstr "minuscolo"
69851
69852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
69853 #, c-format
69854 msgid "m/"
69855 msgstr "m/"
69856
69857 #. %1$s:  END 
69858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
69859 #, c-format
69860 msgid "m/%s"
69861 msgstr "m/%s"
69862
69863 #. SCRIPT
69864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69865 msgid "manat sign"
69866 msgstr "simbolo del manat"
69867
69868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
69869 #, c-format
69870 msgid "marks as last borrower of item"
69871 msgstr "contrassegna come ultimo utente che ha preso in prestito la copia"
69872
69873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
69874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
69875 #, c-format
69876 msgid "matches"
69877 msgstr "corrisponde"
69878
69879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
69880 #, c-format
69881 msgid "maximize.ogg"
69882 msgstr "maximize.ogg"
69883
69884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
69885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
69886 #, c-format
69887 msgid "me"
69888 msgstr "me"
69889
69890 #. SCRIPT
69891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69892 msgid "mill sign"
69893 msgstr "simbolo del mill"
69894
69895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
69896 #, c-format
69897 msgid "minimize.ogg"
69898 msgstr "minimize.ogg"
69899
69900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
69901 #, c-format
69902 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
69903 msgstr "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
69904
69905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
69906 #, c-format
69907 msgid "missing"
69908 msgstr "mancante"
69909
69910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
69911 #, c-format
69912 msgid "month"
69913 msgstr "mese"
69914
69915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
69916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
69917 #, c-format
69918 msgid "months"
69919 msgstr "mesi"
69920
69921 #. For the first occurrence,
69922 #. %1$s:  ELSE 
69923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
69924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
69925 #, c-format
69926 msgid "months %s "
69927 msgstr "mesi %s"
69928
69929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
69930 #, c-format
69931 msgid "must"
69932 msgstr "deve"
69933
69934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
69935 #, c-format
69936 msgid "must be enabled to activate sounds."
69937 msgstr "deve essere abilitata per attivare i suoni."
69938
69939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
69940 #, c-format
69941 msgid "must match"
69942 msgstr "deve corrispondere"
69943
69944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
69945 #, c-format
69946 msgid "n/a"
69947 msgstr "n/a"
69948
69949 #. SCRIPT
69950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69951 msgid "naira sign"
69952 msgstr "simbolo del naira"
69953
69954 #. SCRIPT
69955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69956 msgid "new sheqel sign"
69957 msgstr "nuovo simbolo del sheqel"
69958
69959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
69960 #, c-format
69961 msgid "new_mail_notification.ogg"
69962 msgstr "new_mail_notification.ogg"
69963
69964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
69965 #, c-format
69966 msgid "no NULL value in frameworkcode"
69967 msgstr "nessun valore NULLO nel \"frameworkcode\""
69968
69969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
69970 #, c-format
69971 msgid "no active"
69972 msgstr "non attivo"
69973
69974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
69975 #, c-format
69976 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
69977 msgstr "preferenze di sistema noItemTypeImages o OpacNoItemTypeImages"
69978
69979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
69980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
69981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
69982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
69983 #, c-format
69984 msgid "none"
69985 msgstr "nessuno"
69986
69987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
69988 #, c-format
69989 msgid "nonpublic_note"
69990 msgstr "nonpublic_note"
69991
69992 #. SCRIPT
69993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69994 msgid "nordic mark sign"
69995 msgstr "simbolo del marco nordico"
69996
69997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
69998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
69999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
70000 #, c-format
70001 msgid "not"
70002 msgstr "non"
70003
70004 #. ABBR
70005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
70006 msgid "not available"
70007 msgstr "non disponibile"
70008
70009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
70010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
70011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
70012 #, c-format
70013 msgid "not equal to"
70014 msgstr "non è uguale a"
70015
70016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
70017 #, c-format
70018 msgid "not like"
70019 msgstr "diverso"
70020
70021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
70022 #, c-format
70023 msgid "not owned"
70024 msgstr "non posseduto"
70025
70026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
70027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
70028 #, c-format
70029 msgid "not running"
70030 msgstr "non in esecuzione"
70031
70032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
70033 #, c-format
70034 msgid "notforloan"
70035 msgstr "notforloan"
70036
70037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
70038 #, c-format
70039 msgid "number"
70040 msgstr "numero"
70041
70042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
70043 #, c-format
70044 msgid "of one item."
70045 msgstr "di una copia"
70046
70047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
70048 #, c-format
70049 msgid "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
70050 msgstr ""
70051 "del tipo \"SQL\" con l'opzione di utilizzo \"Esporta gli elementi persi nel "
70052 "report\"."
70053
70054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
70055 #, c-format
70056 msgid "official Mana KB documentation"
70057 msgstr "documentazione ufficiale di Mana"
70058
70059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
70060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
70061 #, c-format
70062 msgid "on reserve"
70063 msgstr "sulla riserva"
70064
70065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
70066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:879
70067 #, c-format
70068 msgid "on this item "
70069 msgstr "su questa copia "
70070
70071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
70072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
70073 #, c-format
70074 msgid "on this item."
70075 msgstr "su questa copia "
70076
70077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
70078 #, c-format
70079 msgid "once every"
70080 msgstr "una volta ogni"
70081
70082 #. %1$s:  ELSE 
70083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
70084 #, c-format
70085 msgid "one or more records don't exist. %s "
70086 msgstr "questo o altri record non eistono. %s"
70087
70088 #. %1$s:  ELSE 
70089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
70090 #, c-format
70091 msgid "one or more records without items attached. %s "
70092 msgstr "questo o altri record senza copie associate. %s"
70093
70094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
70095 #, c-format
70096 msgid "opening.ogg"
70097 msgstr "opening.ogg"
70098
70099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
70100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
70101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
70102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
70103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
70104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
70105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
70106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
70107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
70108 #, c-format
70109 msgid "or"
70110 msgstr "o"
70111
70112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
70113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
70114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
70115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
70116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
70117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
70118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
70119 #, c-format
70120 msgid "or "
70121 msgstr "o "
70122
70123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
70124 #, c-format
70125 msgid "or MARC subfield."
70126 msgstr "o sottocampo MARC."
70127
70128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
70129 #, c-format
70130 msgid "or any available"
70131 msgstr "oppure ogni copia disponibile"
70132
70133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2391
70134 #, c-format
70135 msgid "or create"
70136 msgstr "o crea"
70137
70138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2364
70139 #, c-format
70140 msgid "or create:"
70141 msgstr "o crea:"
70142
70143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
70144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
70145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
70146 #, c-format
70147 msgid "or enter"
70148 msgstr "o invio"
70149
70150 #. SCRIPT
70151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
70152 msgid "order(s) left"
70153 msgstr "ordine(i) rimasto(i)"
70154
70155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
70156 #, c-format
70157 msgid "otherwise all uploads will be marked as temporary."
70158 msgstr ""
70159 "in caso contrario, tutti i caricamenti saranno contrassegnati come "
70160 "temporanei."
70161
70162 #. SCRIPT
70163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70164 msgid "page embed"
70165 msgstr "pagina integrata"
70166
70167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
70168 #, c-format
70169 msgid "panic.ogg"
70170 msgstr "panic.ogg"
70171
70172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
70173 #, c-format
70174 msgid "patron categories"
70175 msgstr "Categorie utente"
70176
70177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
70178 #, c-format
70179 msgid "patron category "
70180 msgstr "categoria utente "
70181
70182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
70183 #, c-format
70184 msgid "patron messages"
70185 msgstr "messaggi utente"
70186
70187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
70188 #, c-format
70189 msgid "patron modification requests"
70190 msgstr "richieste modifiche utente"
70191
70192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
70193 #, c-format
70194 msgid "patron notices"
70195 msgstr "avvisi all'utente"
70196
70197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
70198 #, c-format
70199 msgid "patron restrictions"
70200 msgstr "restrizioni dell'utente"
70201
70202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
70203 #, c-format
70204 msgid "patron's account"
70205 msgstr "accaount utente"
70206
70207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1135
70208 #, c-format
70209 msgid "patron's hold group"
70210 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente"
70211
70212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
70213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
70214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1181
70215 #, c-format
70216 msgid "patron's hold group "
70217 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente "
70218
70219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
70220 #, c-format
70221 msgid "patron_attributes"
70222 msgstr "patron_attributes"
70223
70224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
70225 #, c-format
70226 msgid "patrons files"
70227 msgstr "files degli utenti"
70228
70229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:53
70230 #, c-format
70231 msgid "patrons to "
70232 msgstr "utenti a "
70233
70234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:72
70235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:49
70236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
70237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
70238 #, c-format
70239 msgid "pending"
70240 msgstr "in attesa"
70241
70242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
70243 #, c-format
70244 msgid "pending offline circulation actions"
70245 msgstr "azioni della circolazione offline in sospeso"
70246
70247 #. SCRIPT
70248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70249 msgid "permanent pen"
70250 msgstr "penna permanente"
70251
70252 #. SCRIPT
70253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70254 msgid "peseta sign"
70255 msgstr "peseta"
70256
70257 #. SCRIPT
70258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70259 msgid "peso sign"
70260 msgstr "peso"
70261
70262 #. INPUT type=submit name=phony_submit
70263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
70264 msgid "phony_submit"
70265 msgstr "phony_submit"
70266
70267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
70268 #, c-format
70269 msgid "placing an order"
70270 msgstr "inviare un ordine"
70271
70272 #. INPUT type=text name=other_reason
70273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
70274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
70275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
70276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
70277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
70278 msgid "please note your reason here..."
70279 msgstr "per favore annota qui la tua motivazione..."
70280
70281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
70282 #, c-format
70283 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
70284 msgstr "plugin di John Resig con licenza "
70285
70286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
70287 #, c-format
70288 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
70289 msgstr "plugin di Jovan Popovic con licenza  BSD e GPL v2."
70290
70291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
70292 #, c-format
70293 msgid "popup.ogg"
70294 msgstr "popup.ogg"
70295
70296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
70297 #, c-format
70298 msgid "previous checkouts"
70299 msgstr "prestiti precedenti"
70300
70301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
70302 #, c-format
70303 msgid "price"
70304 msgstr "price"
70305
70306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:65
70307 #, c-format
70308 msgid "print"
70309 msgstr "stampa"
70310
70311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
70312 #, c-format
70313 msgid "profiles"
70314 msgstr "profili"
70315
70316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
70317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
70318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
70319 #, c-format
70320 msgid "pt"
70321 msgstr "pt"
70322
70323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
70324 #, c-format
70325 msgid "public_note"
70326 msgstr "public_note"
70327
70328 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
70329 #. %2$s:  END 
70330 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
70331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
70332 #, c-format
70333 msgid "published by: %s %s %s in "
70334 msgstr "pubblicato da:%s %s %s in "
70335
70336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
70337 #, c-format
70338 msgid "purchase suggestions"
70339 msgstr "suggerimenti di acquisto"
70340
70341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
70342 #, c-format
70343 msgid "ratings"
70344 msgstr "valutazioni"
70345
70346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
70347 #, c-format
70348 msgid "receiving an order"
70349 msgstr "ricevendo un ordine."
70350
70351 #. INPUT type=text name=to_regex_search
70352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:171
70354 msgid "regex pattern"
70355 msgstr "schema regexp"
70356
70357 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
70358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:172
70360 msgid "regex replacement"
70361 msgstr "modifica regexp"
70362
70363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:50
70364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
70365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
70366 #, c-format
70367 msgid "rejected"
70368 msgstr "rifiutato."
70369
70370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
70371 #, c-format
70372 msgid "removed successfully"
70373 msgstr "rimossa con successo"
70374
70375 #. SCRIPT
70376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
70377 msgid "reopen basketgroup"
70378 msgstr "Riaapri l'ordine d'acquisto"
70379
70380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
70381 #, c-format
70382 msgid "repeatable"
70383 msgstr "ripetibile"
70384
70385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
70386 #, c-format
70387 msgid "replacement price"
70388 msgstr "costo di sostituzione"
70389
70390 #. INPUT
70391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
70392 msgid "report"
70393 msgstr "report"
70394
70395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
70396 #, c-format
70397 msgid "required"
70398 msgstr "obbligatorio"
70399
70400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
70401 #, c-format
70402 msgid "restricted"
70403 msgstr "Sospeso"
70404
70405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
70406 #, c-format
70407 msgid "reviews"
70408 msgstr "recensione"
70409
70410 #. SCRIPT
70411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70412 msgid "ruble sign"
70413 msgstr "rublo"
70414
70415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
70416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
70417 #, c-format
70418 msgid "running"
70419 msgstr "in esecuzione"
70420
70421 #. SCRIPT
70422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70423 msgid "rupee sign"
70424 msgstr "rupia"
70425
70426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
70427 #, c-format
70428 msgid "s"
70429 msgstr "s"
70430
70431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
70432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:170
70433 #, c-format
70434 msgid "s/"
70435 msgstr "s/"
70436
70437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
70438 #, c-format
70439 msgid "same library, all patron categories, all item types"
70440 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
70441
70442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
70443 #, c-format
70444 msgid "same library, all patron categories, same item type"
70445 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
70446
70447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
70448 #, c-format
70449 msgid "same library, same patron category, all item types"
70450 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
70451
70452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
70453 #, c-format
70454 msgid "same library, same patron category, same item type"
70455 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
70456
70457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
70458 #, c-format
70459 msgid "script. "
70460 msgstr "script. "
70461
70462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
70463 #, c-format
70464 msgid "seconds "
70465 msgstr "secondi "
70466
70467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
70468 #, c-format
70469 msgid "see also:"
70470 msgstr "vedi anche:"
70471
70472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
70473 #, c-format
70474 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70475 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70476
70477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
70478 #, c-format
70479 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70480 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70481
70482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
70483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
70484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
70485 #, c-format
70486 msgid "select all"
70487 msgstr "seleziona tutto"
70488
70489 #. INPUT type=submit
70490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
70491 msgid "selection"
70492 msgstr "selezione"
70493
70494 #. INPUT type=text name=selector
70495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
70496 msgid "selector"
70497 msgstr "selettore"
70498
70499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
70500 #, c-format
70501 msgid "sent"
70502 msgstr "inviato"
70503
70504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
70505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
70506 #, c-format
70507 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
70508 msgstr "separati da uno spazio (per esempio, 100a 200 606) "
70509
70510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
70511 #, c-format
70512 msgid "serial"
70513 msgstr "risorsa in continuazione"
70514
70515 #. A
70516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
70517 msgid "serial collection for %s"
70518 msgstr "collezione periodici per %s"
70519
70520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
70521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
70522 #, c-format
70523 msgid "setDescription: "
70524 msgstr "setDescription: "
70525
70526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
70527 #, c-format
70528 msgid "setDescriptions"
70529 msgstr "setDescriptions"
70530
70531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
70532 #, c-format
70533 msgid "setName"
70534 msgstr "setName"
70535
70536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
70537 #, c-format
70538 msgid "setName: "
70539 msgstr "setName: "
70540
70541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
70542 #, c-format
70543 msgid "setSpec"
70544 msgstr "setSpec"
70545
70546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
70547 #, c-format
70548 msgid "setSpec: "
70549 msgstr "setSpec: "
70550
70551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
70552 #, c-format
70553 msgid "show all component parts"
70554 msgstr "mostra tutte le parti componenti"
70555
70556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
70557 #, c-format
70558 msgid "since last transfer"
70559 msgstr "sino all'ultimo trasferimento"
70560
70561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:67
70562 #, c-format
70563 msgid "sms"
70564 msgstr "sms"
70565
70566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
70567 #, c-format
70568 msgid "software.coop, United Kingdom"
70569 msgstr "software.coop, United Kingdom"
70570
70571 #. INPUT type=text name=sound
70572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
70573 msgid "sound"
70574 msgstr "suoni"
70575
70576 #. SCRIPT
70577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70578 msgid "spesmilo sign"
70579 msgstr "simbolo spesmilo"
70580
70581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
70582 #, c-format
70583 msgid "stages"
70584 msgstr "fermate"
70585
70586 #. SCRIPT
70587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
70588 msgid "starting with "
70589 msgstr "comincia per:"
70590
70591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:31
70592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:33
70593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:57
70594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:59
70595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:82
70596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:84
70597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:106
70598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:108
70599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
70600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
70601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
70602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
70603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
70604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
70605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
70606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
70607 #, c-format
70608 msgid "starts with"
70609 msgstr "comincia con"
70610
70611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
70612 #, c-format
70613 msgid "statistics"
70614 msgstr "statistiche"
70615
70616 #. SPAN
70617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
70618 msgid "status_1"
70619 msgstr "status_1"
70620
70621 #. SPAN
70622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
70623 msgid "status_2"
70624 msgstr "status_2"
70625
70626 #. SPAN
70627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
70628 msgid "status_3"
70629 msgstr "status_3"
70630
70631 #. SPAN
70632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
70633 msgid "status_4"
70634 msgstr "status_4"
70635
70636 #. SPAN
70637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
70638 msgid "status_5"
70639 msgstr "status_5"
70640
70641 #. SCRIPT
70642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70643 msgid "styles"
70644 msgstr "stili"
70645
70646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:337
70647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
70648 #, c-format
70649 msgid "subfield ignored"
70650 msgstr "sottocampo ignorato."
70651
70652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
70653 #, c-format
70654 msgid "subfields not in same tabs"
70655 msgstr "sottocampi in schede differenti"
70656
70657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:160
70658 #, c-format
70659 msgid "subscribers"
70660 msgstr "Sottoscrittori"
70661
70662 #. A
70663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
70664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:107
70665 msgid "subscription detail"
70666 msgstr "dettaglio abbonamento"
70667
70668 #. %1$s:  IF ( title ) 
70669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
70670 #, c-format
70671 msgid "subscription(s) %s with title matching "
70672 msgstr "abbonamento/i %s con titolo corrispondente "
70673
70674 #. A
70675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
70676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
70677 msgid "suggestion"
70678 msgstr "Suggerimento"
70679
70680 #. For the first occurrence,
70681 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
70682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
70683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
70684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
70685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
70686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
70687 #, c-format
70688 msgid "suggestion #%s"
70689 msgstr "suggerimento #%s"
70690
70691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
70692 #, c-format
70693 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
70694 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
70695
70696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
70697 #, c-format
70698 msgid "superlibrarian"
70699 msgstr "superlibrarian"
70700
70701 #. %1$s:  missing_critical.surname | html 
70702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128
70703 #, c-format
70704 msgid "surname: %s"
70705 msgstr "cognome: %s"
70706
70707 #. %1$s:  ELSE 
70708 #. %2$s:  END 
70709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
70710 #, c-format
70711 msgid ""
70712 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
70713 msgstr ""
70714 "preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ILLDefaultStaffEmail "
70715 "%s"
70716
70717 #. %1$s:  ELSE 
70718 #. %2$s:  END 
70719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
70720 #, c-format
70721 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
70722 msgstr ""
70723 "preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ReplyToDefault %s"
70724
70725 #. %1$s:  ELSE 
70726 #. %2$s:  END 
70727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
70728 #, c-format
70729 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
70730 msgstr ""
70731 "preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ReturnpathDefault %s"
70732
70733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
70734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
70735 #, c-format
70736 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
70737 msgstr "la prefenza di sistema se vuoi attivare questa caratteristica."
70738
70739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
70740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
70741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
70742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
70743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
70744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
70745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
70746 #, c-format
70747 msgid "system preference to use recalls."
70748 msgstr "preferenza di sistema per usare i richiami"
70749
70750 #. A
70751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:351
70752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:971
70753 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
70754 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
70755
70756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
70757 #, c-format
70758 msgid "tags"
70759 msgstr "tag"
70760
70761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
70762 #, c-format
70763 msgid "templates"
70764 msgstr "modelli"
70765
70766 #. SCRIPT
70767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70768 msgid "tenge sign"
70769 msgstr "simbolo tenge"
70770
70771 #. META http-equiv=Content-Type
70772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
70773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
70774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
70775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
70776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
70777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
70778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
70779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
70780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
70781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
70782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
70783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
70784 msgid "text/html; charset=utf-8"
70785 msgstr "text/html; charset=utf-8"
70786
70787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
70788 #, c-format
70789 msgid "the Apache License, Version 2.0"
70790 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
70791
70792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
70793 #, c-format
70794 msgid ""
70795 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
70796 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
70797 msgstr ""
70798 "la licenza Apache, versione 2.0 (la \"licenza di Apache\") o la GNU General "
70799 "Public License versione 2 (la \"licenza GPL\")"
70800
70801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
70802 #, c-format
70803 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
70804 msgstr "il campo biblioitems.itemtype DEVE :"
70805
70806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
70807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
70808 #, c-format
70809 msgid ""
70810 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
70811 msgstr ""
70812 "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori "
70813 "'branches'"
70814
70815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
70816 #, c-format
70817 msgid ""
70818 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
70819 msgstr ""
70820 "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori "
70821 "'itemtype'"
70822
70823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
70824 #, c-format
70825 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
70826 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE"
70827
70828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
70829 #, c-format
70830 msgid "the items.homebranch field MUST :"
70831 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE :"
70832
70833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
70834 #, c-format
70835 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
70836 msgstr ""
70837 "c'è un valore nullo nel codice della griglia di catalogazione. Controlla le "
70838 "seguenti tabelle"
70839
70840 #. %1$s:  END 
70841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
70842 #, c-format
70843 msgid "this record doesn't exist. %s "
70844 msgstr "questo record non esiste. %s "
70845
70846 #. %1$s:  END 
70847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
70848 #, c-format
70849 msgid "this record has no items attached. %s "
70850 msgstr "questo record non ha copie associate. %s "
70851
70852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
70853 #, c-format
70854 msgid "times"
70855 msgstr "volte"
70856
70857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:172
70858 #, c-format
70859 msgid "to"
70860 msgstr "a"
70861
70862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
70863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
70864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
70865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
70866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
70867 #, c-format
70868 msgid "to "
70869 msgstr "a "
70870
70871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
70872 #, c-format
70873 msgid "to activate sounds."
70874 msgstr "per attivare i suoni."
70875
70876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
70877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:883
70878 #, c-format
70879 msgid "to be placed on hold"
70880 msgstr "per essere prenotata"
70881
70882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
70883 #, c-format
70884 msgid "to be placed on hold."
70885 msgstr "per essere prenotata"
70886
70887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
70888 #, c-format
70889 msgid "to create"
70890 msgstr "per creare"
70891
70892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
70893 #, c-format
70894 msgid "to field "
70895 msgstr "al campo "
70896
70897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
70898 #, c-format
70899 msgid "tracked link clicks"
70900 msgstr "tracciati i click sui link"
70901
70902 #. SCRIPT
70903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70904 msgid "tugrik sign"
70905 msgstr "simbolo tugrik"
70906
70907 #. SCRIPT
70908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70909 msgid "turkish lira sign"
70910 msgstr "simbolo della lira turca"
70911
70912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
70913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
70914 #, c-format
70915 msgid "undefined"
70916 msgstr "non definito"
70917
70918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
70919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
70920 #, c-format
70921 msgid "unknown"
70922 msgstr "sconosciuto"
70923
70924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
70925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
70926 #, c-format
70927 msgid "unless"
70928 msgstr "se non"
70929
70930 #. SCRIPT
70931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70932 msgid "unrecognized command"
70933 msgstr "comando non riconosciuto"
70934
70935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
70936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
70937 #, c-format
70938 msgid "until"
70939 msgstr "fino a"
70940
70941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
70942 #, c-format
70943 msgid "updated successfully"
70944 msgstr "Aggiornata con successo"
70945
70946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
70947 #, c-format
70948 msgid "uri"
70949 msgstr "uri"
70950
70951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
70952 #, c-format
70953 msgid "use default (cataloging the record)"
70954 msgstr "usa il default (catalogando il record)"
70955
70956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
70957 #, c-format
70958 msgid "use default (placing an order)"
70959 msgstr "usa il default (impostando un ordine)"
70960
70961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
70962 #, c-format
70963 msgid "use default (receiving an order)"
70964 msgstr "usa il default (ricevendo un ordine)"
70965
70966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
70967 #, c-format
70968 msgid "used for/see from:"
70969 msgstr "usato per/vedi anche:"
70970
70971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
70972 #, c-format
70973 msgid "using RegEx"
70974 msgstr "usando RegEx"
70975
70976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
70977 #, c-format
70978 msgid "valid entries in your database. "
70979 msgstr "esiste di già nel database"
70980
70981 #. SELECT name=transport
70982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:145
70983 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
70984 msgstr "i tipi validi di trasporto sono FTP e SFTP"
70985
70986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
70987 #, c-format
70988 msgid "value"
70989 msgstr "valore"
70990
70991 #. SCRIPT
70992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
70993 msgid "value missing"
70994 msgstr "valore mancante"
70995
70996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
70997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
70998 #, c-format
70999 msgid "values updated. "
71000 msgstr "valori aggiornati"
71001
71002 #. SCRIPT
71003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
71004 msgid "variable missing"
71005 msgstr "variabile mancante"
71006
71007 #. SCRIPT
71008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
71009 msgid "view"
71010 msgstr "visualizza"
71011
71012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
71013 #, c-format
71014 msgid "warning.ogg"
71015 msgstr "warning.ogg"
71016
71017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
71018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
71019 #, c-format
71020 msgid "was saved."
71021 msgstr "è stato salvato."
71022
71023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
71024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
71025 #, c-format
71026 msgid "was updated."
71027 msgstr "è stato aggiornato."
71028
71029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:14
71030 #, c-format
71031 msgid "week"
71032 msgstr "settimana"
71033
71034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
71035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
71036 #, c-format
71037 msgid "weeks"
71038 msgstr "settimane"
71039
71040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
71041 #, c-format
71042 msgid "which should be set up by your system administrator."
71043 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
71044
71045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
71046 #, c-format
71047 msgid "which should be set up by your system administrator. "
71048 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
71049
71050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
71051 #, c-format
71052 msgid "who are in patron list: "
71053 msgstr "chi c'è nelle tue liste utenti"
71054
71055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
71056 #, c-format
71057 msgid "who have not been connected since:"
71058 msgstr "chi non si è connesso dal:"
71059
71060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
71061 #, c-format
71062 msgid "who have not borrowed since:"
71063 msgstr "che non ha effettuato prestiti da:"
71064
71065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
71066 #, c-format
71067 msgid "whose expiration date is before:"
71068 msgstr "la cui data di scadenza è prima del:"
71069
71070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
71071 #, c-format
71072 msgid "whose patron category is:"
71073 msgstr "per cui la categoria utente è:"
71074
71075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
71076 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
71077 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
71078
71079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
71080 #, c-format
71081 msgid "will show the link just below the title"
71082 msgstr "mostrerà il link sotto il titolo"
71083
71084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
71085 #, c-format
71086 msgid "with all the columns."
71087 msgstr "con tutte le colonne."
71088
71089 #. SCRIPT
71090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
71091 msgid "with category "
71092 msgstr "con categoria"
71093
71094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
71095 #, c-format
71096 msgid "with the category DEPARTMENT."
71097 msgstr "con la categoria DEPARTMENT."
71098
71099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
71100 #, c-format
71101 msgid "with this reason:"
71102 msgstr "con questa ragione:"
71103
71104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
71105 #, c-format
71106 msgid "with value"
71107 msgstr "con valore"
71108
71109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
71110 #, c-format
71111 msgid "with value "
71112 msgstr "col valore "
71113
71114 #. SCRIPT
71115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71116 msgid "won sign"
71117 msgstr "simbolo won"
71118
71119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
71120 #, c-format
71121 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
71122 msgstr "scritto e mantenuto da by Jörn Zaefferer è rilasciato sotto  "
71123
71124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
71125 #, c-format
71126 msgid "x column:"
71127 msgstr "colonna x: "
71128
71129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
71130 #, c-format
71131 msgid "y:"
71132 msgstr "y:"
71133
71134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
71135 #, c-format
71136 msgid "year"
71137 msgstr "anno"
71138
71139 #. SCRIPT
71140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
71141 msgid "years"
71142 msgstr "anni"
71143
71144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
71145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
71146 #, c-format
71147 msgid "years "
71148 msgstr "anni"
71149
71150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:130
71151 #, c-format
71152 msgid "years of activity"
71153 msgstr "anni di attività"
71154
71155 #. SCRIPT
71156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71157 msgid "yen character"
71158 msgstr "yen"
71159
71160 #. SCRIPT
71161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71162 msgid "yen\\/yuan character variant one"
71163 msgstr "carattere yen\\/yuan variante uno"
71164
71165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
71166 #, c-format
71167 msgid "yes"
71168 msgstr "sì"
71169
71170 #. SCRIPT
71171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71172 msgid "yuan character"
71173 msgstr "yuan"
71174
71175 #. SCRIPT
71176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71177 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
71178 msgstr "carattere yuan, a Hong Kong e Taiwan"
71179
71180 #. %1$s:  sEcho | html 
71181 #. %2$s:  total_rows | html 
71182 #. %3$s:  total_rows | html 
71183 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
71184 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
71185 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
71186 #. %7$s:  END -
71187 #. %8$s: - END -
71188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
71189 #, c-format
71190 msgid ""
71191 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
71192 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
71193 msgstr ""
71194 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
71195 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
71196
71197 #. For the first occurrence,
71198 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
71199 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
71200 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
71201 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
71202 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
71203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
71204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
71205 #, c-format
71206 msgid ""
71207 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
71208 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71209 msgstr ""
71210 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
71211 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71212
71213 #. For the first occurrence,
71214 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
71215 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
71216 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
71217 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
71218 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
71219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
71220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
71221 #, c-format
71222 msgid ""
71223 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71224 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71225 msgstr ""
71226 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71227 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71228
71229 #. SCRIPT
71230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71231 msgid "{0} characters"
71232 msgstr "{0} caratteri"
71233
71234 #. SCRIPT
71235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71236 msgid "{0} words"
71237 msgstr "{0} parole"
71238
71239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
71240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
71241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
71242 #, c-format
71243 msgid "| Actions: "
71244 msgstr "| Azioni: "
71245
71246 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
71247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
71248 #, c-format
71249 msgid "| Actions: %s "
71250 msgstr "| Azioni: %s "
71251
71252 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
71253 #. %2$s:  index.index_name | html 
71254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
71255 #, c-format
71256 msgid "| Indices: %s %s (count: "
71257 msgstr "| Indici: %s %s (conteggio: "
71258
71259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
71260 #, c-format
71261 msgid "| Nodes: "
71262 msgstr "| Nodi:"
71263
71264 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
71265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
71266 #, c-format
71267 msgid "| Status: %s "
71268 msgstr "| Status: %s "
71269
71270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
71271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
71272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
71273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:229
71274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
71275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:208
71276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:233
71277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
71278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
71279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
71280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
71281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
71282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:255
71283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
71284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
71285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
71286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
71287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
71288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
71289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:96
71290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
71291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
71292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
71293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
71294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
71295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:154
71296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
71297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
71298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
71299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
71300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
71301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
71302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
71303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
71304 #, c-format
71305 msgid "×"
71306 msgstr "×"
71307
71308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
71309 #, c-format
71310 msgid ""
71311 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
71312 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
71313 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
71314 "and Duaa Bazzazi. "
71315 msgstr ""
71316 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
71317 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
71318 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
71319 "and Duaa Bazzazi. "
71320
71321 #~ msgid "%%] %s [%%# - branch: "
71322 #~ msgstr "%%] %s [%%# - branch: "
71323
71324 #~ msgid "%%] [%%# - category: "
71325 #~ msgstr "%%] [%%# - categoria: "
71326
71327 #~ msgid "%%] [%%# - search_field: "
71328 #~ msgstr "%%] [%%# - search_field: "
71329
71330 #~ msgid "%%] [%%# - search_type: "
71331 #~ msgstr "%%] [%%# - search_type: "
71332
71333 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
71334 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
71335
71336 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
71337 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Vai a: %s "
71338
71339 #~ msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
71340 #~ msgstr "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo sconosciuto %s %s %s %s"
71341
71342 #~ msgid "%s %s %s %s None %s "
71343 #~ msgstr "%s %s %s %s Nessuno %s "
71344
71345 #~ msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
71346 #~ msgstr "%s %s %s %s In attesa di %s fino a %s %s Copia richiamata da "
71347
71348 #~ msgid ""
71349 #~ "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist "
71350 #~ "%s %s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
71351 #~ msgstr ""
71352 #~ "%s %s %s %s se %s %s a meno che %s %s%s$%s%s %s esiste %s %s non esiste "
71353 #~ "%s %s corrisponde %s %s non corrisponde %s %s RegEx m/%s "
71354
71355 #~ msgid "%s %s %s Never %s "
71356 #~ msgstr "%s %s %s Mai %s "
71357
71358 #~ msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
71359 #~ msgstr "%s %s %s Nessuna scadenza %s - %s "
71360
71361 #~ msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
71362 #~ msgstr "%s %s %s Senza nome, raccoglitore numero: %s %s "
71363
71364 #~ msgid ""
71365 #~ "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s "
71366 #~ "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
71367 #~ msgstr ""
71368 #~ "%s %s &quot;%s&quot; è permesso. %s &quot;%s&quot; è proibito. %s &quot;"
71369 #~ "%s&quot; non è né permesso né proibito. %s %s "
71370
71371 #~ msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
71372 #~ msgstr "%s %s Attivo %s Non attivo %s %s "
71373
71374 #~ msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
71375 #~ msgstr "%s %s Eliminato %s Nuovo %s %s Raccoglitore %s %s (%s) %s per %s "
71376
71377 #~ msgid ""
71378 #~ "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The "
71379 #~ "authority id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this "
71380 #~ "job. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
71381 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s %s (The error was: "
71382 #~ "%s, see the Koha log file for more information). %s "
71383 #~ msgstr ""
71384 #~ "%s %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record di "
71385 #~ "authority %s non esiste nel database. %s Impossibile accodare questo job. "
71386 #~ "%s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record di "
71387 #~ "authority %s non esiste nel database. %s %s (Errore: %s. Vedi i logfile "
71388 #~ "di Koha per altra informazione). %s "
71389
71390 #~ msgid ""
71391 #~ "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is "
71392 #~ "defined. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
71393 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue "
71394 #~ "this job. %s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more "
71395 #~ "information). %s "
71396 #~ msgstr ""
71397 #~ "%s %s Il template selezionato (id=%s) non esiste o nessuna azione è "
71398 #~ "definita in esso. %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. "
71399 #~ "%s Il record di authority %s non esiste nel database. %s Impossibile "
71400 #~ "accodare questo job. %s %s (Errore: %s. Vedi i logfile di Koha per altra "
71401 #~ "informazione). %s "
71402
71403 # Leave lost item charge ?
71404 #~ msgid ""
71405 #~ "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost "
71406 #~ "item charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item "
71407 #~ "charge and charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item "
71408 #~ "charge) %s "
71409 #~ msgstr ""
71410 #~ "%s %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa) %s Usa il default "
71411 #~ "(Rimborsa i costi di copia persa e ripristina la multa di prestito "
71412 #~ "scaduto) %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa e addebita la "
71413 #~ "multa di prestito scaduto) %s Usa il default (Togli i costi di copia "
71414 #~ "persa) %s "
71415
71416 #~ msgid "%s %s [%%# - Search: "
71417 #~ msgstr "%s %s [%%# - Cerca: "
71418
71419 #~ msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
71420 #~ msgstr "%s %s giorni %s Questa regola non ha filtro per età. %s "
71421
71422 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
71423 #~ msgstr ""
71424 #~ "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s "
71425
71426 #~ msgid ""
71427 #~ "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
71428 #~ msgstr ""
71429 #~ "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s %s "
71430 #~ "Nessuna limitazione %s "
71431
71432 #~ msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
71433 #~ msgstr "%s %s a %s%s$%s%s %s usando RegEx s"
71434
71435 #~ msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
71436 #~ msgstr "%s %s%s, %s disponibile:%s, Nessuna disponibile%s %s "
71437
71438 #~ msgid ""
71439 #~ "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It "
71440 #~ "was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be "
71441 #~ "returned.%s "
71442 #~ msgstr ""
71443 #~ "%s %s: barcode non trovato%s %s: copia ritirata%s %s: la copia era in "
71444 #~ "prestito. È già stata restituita e registrata. %s %s: la copia era in "
71445 #~ "prestito. Non poteva essere restituita.%s "
71446
71447 #~ msgid ""
71448 #~ "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
71449 #~ msgstr ""
71450 #~ "%s %sTutto %sIntranet %sOPAC %sSlip %sSconosciuta ('%s') %s %s %s %s "
71451
71452 #~ msgid ""
71453 #~ "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
71454 #~ "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
71455 #~ msgstr ""
71456 #~ "%s %sAutori %sTipi di copia %sPosizioni %sLuoghi di edizione %sSerie "
71457 #~ "%sSoggetti %sCollezioni %sBiblioteche presso cui si trovano adesso le "
71458 #~ "copie %sBiblioteche che posseggono le copie %sLingua %s%s %s "
71459
71460 #~ msgid ""
71461 #~ "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
71462 #~ "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s "
71463 #~ "%s "
71464 #~ msgstr ""
71465 #~ "%s %sEsporta %s etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %sEsporta %s "
71466 #~ "etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %s%s lavorazione in batch per "
71467 #~ "esportare%s%s lavorazioni in batch per esportare%s %s "
71468
71469 #~ msgid ""
71470 #~ "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting "
71471 #~ "%s patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list "
71472 #~ "%s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
71473 #~ msgstr ""
71474 #~ "%s %sEsportare %s tessera%sEsportare %s tessere%s %s %sEsportare %s "
71475 #~ "tessera%sEsportare %s tessere%s %s Esportare da lista utenti%s %s %s "
71476 #~ "lavorazione batch per esportare%s%s lavorazioni batch per esportare%s %s "
71477
71478 #~ msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
71479 #~ msgstr "%s %sRaccoglitori%s %s %s %sAbbonamenti%s %s "
71480
71481 #~ msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
71482 #~ msgstr "%s %sTag %s Vincoli dei sottocampi per il campo%s %s %s %s "
71483
71484 #~ msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
71485 #~ msgstr "%s %sSì%sNo%s %s "
71486
71487 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s "
71488 #~ msgstr "%s %sa%sattese a%s %s "
71489
71490 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
71491 #~ msgstr "%s %sil%satteso per il%s %s dal %s%s%s%s%s%s%s. "
71492
71493 #~ msgid ""
71494 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s "
71495 #~ "%s "
71496 #~ msgstr ""
71497 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transito) %s %s (Prenotata) %s %s "
71498 #~ "%s %s "
71499
71500 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
71501 #~ msgstr "%s (non attivo) %s %s %s "
71502
71503 #~ msgid ""
71504 #~ "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. "
71505 #~ "%sThe job has been cancelled before it finished.%s "
71506 #~ msgstr ""
71507 #~ "%s / %s record indicizzati con successo. Si sono verificati alcuni "
71508 #~ "errori. %s Il job è stato cancellato prima che terminasse.%s "
71509
71510 #~ msgid ""
71511 #~ "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
71512 #~ "subscription routing lists %s "
71513 #~ msgstr ""
71514 #~ "%s 0 routing lists dell'abbonamento %s %s routing list dell'abbonamento "
71515 #~ "%s %s routing lists dell'abbonamento %s "
71516
71517 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
71518 #~ msgstr ""
71519 #~ "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s "
71520
71521 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
71522 #~ msgstr ""
71523 #~ "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s(%s)%s "
71524
71525 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag "
71526 #~ msgstr "%s Aggiungi tag %sModifica tag "
71527
71528 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
71529 #~ msgstr "%s Aggiungi tag %s Modifica tag %s %s "
71530
71531 #~ msgid ""
71532 #~ "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s "
71533 #~ "Term(s). "
71534 #~ msgstr ""
71535 #~ "%s Approvato %s Rifiutato %s Controllato %sOperazione sconosciuta (%s) su "
71536 #~ "%s %s Termine(i). "
71537
71538 #~ msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
71539 #~ msgstr "%s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s "
71540
71541 #~ msgid "%s Article requests"
71542 #~ msgstr "%s Richieste articoli"
71543
71544 #~ msgid ""
71545 #~ "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
71546 #~ "not be deleted. %s "
71547 #~ msgstr ""
71548 #~ "%s Anche il record bibliografico verrà cancellato. %s Il record "
71549 #~ "bibliografico non verrà cancellato. %s "
71550
71551 #~ msgid "%s Checked out %s Available %s "
71552 #~ msgstr "%s Prestato %s Disponibile %s "
71553
71554 #~ msgid "%s Checkout(s)"
71555 #~ msgstr "%s Prestito(i)"
71556
71557 #~ msgid ""
71558 #~ "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s "
71559 #~ "%s %s "
71560 #~ msgstr ""
71561 #~ "%s Cancellato %s Importato %s Importando %s Tornato indietro %s "
71562 #~ "Ritornando indietro %s Processato %s %s %s "
71563
71564 #~ msgid "%s Closed %s Expired %s "
71565 #~ msgstr "%s Chiuso il %s Scaduto %s "
71566
71567 #~ msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
71568 #~ msgstr "%s Chiuso il %s %s Aperto %s "
71569
71570 #~ msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
71571 #~ msgstr "%s Creare una routing list %s Modificare un routing list %s "
71572
71573 #~ msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
71574 #~ msgstr "%s Valuta %s Editor di copia %s Id tabella: %s %s "
71575
71576 #~ msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
71577 #~ msgstr "%s Giorni %s Ore %s Non definito %s "
71578
71579 #~ msgid ""
71580 #~ "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
71581 #~ "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with "
71582 #~ "value "
71583 #~ msgstr ""
71584 #~ "%s Cancella %s %s Aggiungi nuovo %s %s Modifica esistente o aggiungi "
71585 #~ "nuovo %s %s Sposta %s %s Copia %s %s Copia e sostituisci %s %s %s primo "
71586 #~ "%s %s campo %s%s$%s%s %s con il valore "
71587
71588 #, fuzzy
71589 #~ msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
71590 #~ msgstr "&rsaquo; %s Dettagli del pagamento %s Dettagli della multa %s "
71591
71592 #~ msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
71593 #~ msgstr "%s Modifica %s %s Modifica (%s) %s Nuova %s "
71594
71595 #~ msgid "%s Edit %s Reserve %s "
71596 #~ msgstr "%s Modifica %s Riserva %s "
71597
71598 #~ msgid ""
71599 #~ "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In "
71600 #~ "transit %s Pending %s "
71601 #~ msgstr ""
71602 #~ "%s Completato %s Cancellato %s (%s) In attesa %s In transito %s In "
71603 #~ "lavorazione %s %s In transito %s In attesa %s "
71604
71605 #~ msgid "%s Hold(s)"
71606 #~ msgstr "%s Prenotazione(i)"
71607
71608 #~ msgid ""
71609 #~ "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled "
71610 #~ "when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
71611 #~ msgstr ""
71612 #~ "%s In transito da %s a %s, poiché %s %s %s %s %s non può essere annullato "
71613 #~ "quando la copia è in transito %s %sIn attesa%sPrenotata%s %s per "
71614
71615 #~ msgid ""
71616 #~ "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan"
71617 #~ "%s (%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
71618 #~ msgstr ""
71619 #~ "%s Il tipo di copia non è normalmente disponibile per il prestito. %s %s "
71620 #~ "La copia normalmente non è disponibile per il prestito %s(%s)%s. %s %s "
71621 #~ "Presta comunque? %s "
71622
71623 #~ msgid "%s Library default: %s "
71624 #~ msgstr "%s Codice della biblioteca: %s"
71625
71626 #~ msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
71627 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuovo %s Tipo di authority "
71628
71629 #~ msgid "%s Modify %s New %s City "
71630 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuova %s Città "
71631
71632 #~ msgid "%s Modify %s New %s debit type "
71633 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuovo %s tipo di debito "
71634
71635 #~ msgid ""
71636 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
71637 #~ "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
71638 #~ msgstr ""
71639 #~ "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s La copia è già in "
71640 #~ "una differente raccolta mobile %s La copia è già in questa raccolta "
71641 #~ "mobile %s %s %s "
71642
71643 #~ msgid ""
71644 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection "
71645 #~ "%s %s %s "
71646 #~ msgstr ""
71647 #~ "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s Copia non presente "
71648 #~ "nella raccolta mobile %s %s %s "
71649
71650 #~ msgid ""
71651 #~ "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
71652 #~ "(score = %s): "
71653 #~ msgstr ""
71654 #~ "%s Non corrisponde %s Corrispondenza applicata %s Corrispondenza trovata "
71655 #~ "%s %s %s %s Corrisponde record %s (score = %s): "
71656
71657 #~ msgid ""
71658 #~ "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. "
71659 #~ "%s %s %s "
71660 #~ msgstr ""
71661 #~ "%s Nessun titolo inserito. %s Titolo già in uso. %s Nessuna descrizione "
71662 #~ "inserita. %s %s %s "
71663
71664 #~ msgid ""
71665 #~ "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records "
71666 #~ "can be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please "
71667 #~ "select two different authorities. %s The default framework cannot be "
71668 #~ "used, or the framework does not exist. Please select another framework "
71669 #~ "for merging. %s Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference "
71670 #~ "record. %s Sorry, but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
71671 #~ msgstr ""
71672 #~ "%s Numero di record indicati per il merge: %s. Attualmente possono essere "
71673 #~ "uniti solo 2 record per volta. %s Non puoi unire un record con se stesso. "
71674 #~ "Per favore seleziona due record di authority diversi. %s La griglia di "
71675 #~ "default non può essere usata, o la griglia non esiste. Per favore "
71676 #~ "seleziona un'altra griglia per il merge. %s Spiacenti, non si trovano tag "
71677 #~ "MARC nel record di riferimento. %s Spiacenti, non si trova il record per "
71678 #~ "il numero: %s. %s %s %s "
71679
71680 #~ msgid ""
71681 #~ "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
71682 #~ "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
71683 #~ msgstr ""
71684 #~ "%s L'attributo utente %s non è valido per l'utente con il borrowernumber "
71685 #~ "%s. %s L'attributo utente %s non è valido per l'utente %s. %s "
71686
71687 #~ msgid ""
71688 #~ "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber "
71689 #~ "%s. %s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
71690 #~ msgstr ""
71691 #~ "%s Attributo utente %s non è ripetibile per l'utente con il "
71692 #~ "borrowernumber %s, %s Attributo utente %s non è ripetibile per utente %s. "
71693 #~ "%s "
71694
71695 #~ msgid ""
71696 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. "
71697 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
71698 #~ msgstr ""
71699 #~ "%s L'attributo utente %s deve essere univoco per l'utente con "
71700 #~ "borrowernumber %s. %s L'attributo utente %s deve essere univoco per "
71701 #~ "l'utente %s. %s "
71702
71703 #~ msgid ""
71704 #~ "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write "
71705 #~ "off an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected "
71706 #~ "fines %s %s Pay an amount toward all fines %s %s "
71707 #~ msgstr ""
71708 #~ "%sPaga una multa%sCancella una multa%s %s %sCancella l'ammontare delle "
71709 #~ "multe selezionate %sPaga una somma per le multe selezionate%s %sPaga una "
71710 #~ "somma per tutte le multe %s%s "
71711
71712 #~ msgid ""
71713 #~ "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s "
71714 #~ "%s %s Status unknown %s %s "
71715 #~ msgstr ""
71716 #~ "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s "
71717 #~ "Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
71718
71719 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
71720 #~ msgstr ""
71721 #~ "%s In attesa %s In lavorazione %s Nuovo %s Completato %s Cancellato %s "
71722
71723 #~ msgid ""
71724 #~ "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
71725 #~ msgstr ""
71726 #~ "%s Fai prenotazioni %s %s Cerca utenti or clubs %s Cerca utenti %s %s "
71727
71728 #, fuzzy
71729 #~ msgid "%s Recalls "
71730 #~ msgstr "RecallItem "
71731
71732 #~ msgid "%s Restrictions"
71733 #~ msgstr "%s Restrizioni"
71734
71735 #~ msgid ""
71736 #~ "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s "
71737 #~ "Step 3 of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria "
71738 #~ "to limit on %s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: "
71739 #~ "Select how you want the report ordered %s "
71740 #~ msgstr ""
71741 #~ "%s Passo 1 di 6: Scegli un modulo %s Passo 2 di 6: Scegli il tipo di "
71742 #~ "report %s Passo 3 di 6: Scegli i campi da mostrare %s Passo 4 di 6: "
71743 #~ "Scegli i criteri di selezione %s Passo 5 di 6: Scegli quali campi sommare "
71744 #~ "%s Passo 6 di 6: Scegli come ordinare le righe %s "
71745
71746 #~ msgid ""
71747 #~ "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
71748 #~ "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
71749 #~ "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | "
71750 #~ "Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
71751 #~ msgstr ""
71752 #~ "%s Tab:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile,%s "
71753 #~ "%sObbligatorio, %sNon obbligatorio,%s %sImportante, %sNon importante,%s "
71754 #~ "%s | Vedi anche: %s,%s %snascosto,%s %sè un url,%s %s | Valore "
71755 #~ "autorizzato:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s "
71756 #~ "%s "
71757
71758 #~ msgid ""
71759 #~ "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
71760 #~ "database: %s %s %s : %s %s "
71761 #~ msgstr ""
71762 #~ "%sCaricamento analizzato usando %s %s Campi trovati: %s %s Utente già nel "
71763 #~ "database: %s %s %s : %s %s "
71764
71765 #~ msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
71766 #~ msgstr "%s Sì %s No %s Ereditato %s "
71767
71768 #~ msgid ""
71769 #~ "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: "
71770 #~ "&quot;%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value "
71771 #~ "&quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
71772 #~ "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
71773 #~ msgstr ""
71774 #~ "%s non è stato elaborato! %s ha &quot;%s&quot; in formato sconosciuto: "
71775 #~ "&quot;%s&quot; %s Campo critico &quot;%s&quot; %sha un valore sconosciuto "
71776 #~ "&quot;%s&quot; %sha un valore sconosciuto &quot;%s&quot; %smancante %s "
71777 #~ "(numero utente: %s; cognome: %s). %s "
71778
71779 #~ msgid ""
71780 #~ "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and "
71781 #~ "collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
71782 #~ msgstr ""
71783 #~ "%s copie trovate per %s%s%sTutte le biblioteche%s %s e ilt tipo copia: %s"
71784 #~ "%s %s e collezione: %s%s %s and collocazione: %s%s "
71785
71786 #~ msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
71787 #~ msgstr "%s%s%s %s (%s) %sUtente %s%s%s "
71788
71789 #~ msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
71790 #~ msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
71791
71792 #~ msgid ""
71793 #~ "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, "
71794 #~ "%s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
71795 #~ msgstr ""
71796 #~ "%s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile, %s %sObbligatorio, %sNon "
71797 #~ "obbligatorio, %s %snascosto, %s %sè un url, %s %s | "
71798
71799 #~ msgid "%s1%s%s"
71800 #~ msgstr "%s 1%s%s"
71801
71802 #~ msgid ""
71803 #~ "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not "
71804 #~ "checked out %s %s &nbsp;"
71805 #~ msgstr ""
71806 #~ "%sPrestato a %s %s Ultimo rinnovo %s, %s %s Rientra il %s %s Non prestato "
71807 #~ "%s %s &nbsp;"
71808
71809 #~ msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
71810 #~ msgstr "%sEdita %sEdita %sCrea %slavorazioni batch tessera utente"
71811
71812 #, fuzzy
71813 #~ msgid "%sEdit %sReserve %s"
71814 #~ msgstr "%s Modifica %s Riserva %s "
71815
71816 #~ msgid ""
71817 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
71818 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
71819 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
71820 #~ msgstr ""
71821 #~ "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo %s %sMancante %s %sMancante(mai "
71822 #~ "ricevuto)%s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s %sMancante "
71823 #~ "(perso)%s %sNon pubblicato%s %sCancellato%s %s Sollecitato %s %s %s %s "
71824 #~ "%sInterrotto%s "
71825
71826 #~ msgid ""
71827 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
71828 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
71829 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
71830 #~ msgstr ""
71831 #~ "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo%s %sMancante %s %sMancante (mai "
71832 #~ "ricevuto) %s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s "
71833 #~ "%sMancante (perso)%s %sNon pubblicato %s %sCancellato%s %sSollecitato %s "
71834 #~ "%sInterrotto%s "
71835
71836 #~ msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
71837 #~ msgstr "%sPer sempre%s %sDefault%s %sMai%s "
71838
71839 #~ msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
71840 #~ msgstr "%sPartito senza lasciare indirizzo:%s %sTessera smarrita:%s "
71841
71842 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
71843 #~ msgstr "%sTipo di copia %sCollezione %sCollocazione a scaffale %sAltro %s "
71844
71845 #~ msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
71846 #~ msgstr "%sKoha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo;: Cerca%s "
71847
71848 #~ msgid ""
71849 #~ "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
71850 #~ msgstr ""
71851 #~ "%sModifica valore autorizzato%s %sNuovo valore autorizzato%s %sNuova "
71852 #~ "categoria%s "
71853
71854 #~ msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
71855 #~ msgstr "%sModifica%sAggiungi%s Fondo %s %s al Budget '%s' %s "
71856
71857 #~ msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
71858 #~ msgstr "%sUtente istituzionale %sUtente %sidentità"
71859
71860 #~ msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
71861 #~ msgstr "%sPagamento%sTransazione%s tipo: "
71862
71863 #~ msgid ""
71864 #~ "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
71865 #~ "%sStatus unknown %s %s "
71866 #~ msgstr ""
71867 #~ "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s "
71868 #~ "Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
71869
71870 #~ msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
71871 #~ msgstr "%semail %sstampa %sfeed %ssms %s%s%s "
71872
71873 #~ msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
71874 #~ msgstr "%sinvia %sin attesa %sfallita %scancellata %s%s%s %s "
71875
71876 #~ msgid "0 Checkouts"
71877 #~ msgstr "0 Prestiti"
71878
71879 #~ msgid "0 Holds"
71880 #~ msgstr "0 Prenotazioni"
71881
71882 #~ msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
71883 #~ msgstr ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
71884
71885 #~ msgid "AM"
71886 #~ msgstr "AM"
71887
71888 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
71889 #~ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo fornitore"
71890
71891 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
71892 #~ msgstr "Autore/i: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
71893
71894 #~ msgid "Background jobs"
71895 #~ msgstr "Operazioni in background"
71896
71897 #~ msgid "Batch edit"
71898 #~ msgstr "Modifica batch"
71899
71900 #~ msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
71901 #~ msgstr "Data di fatturazione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
71902
71903 #~ msgid "Borrower name"
71904 #~ msgstr "Numero utente"
71905
71906 #, fuzzy
71907 #~ msgid "Cancelled reserve"
71908 #~ msgstr "Ordini cancellati"
71909
71910 #~ msgid "Choose time"
71911 #~ msgstr "Scegli la tempistica"
71912
71913 #~ msgid "Claim(s) "
71914 #~ msgstr "Sollecito/i"
71915
71916 #~ msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
71917 #~ msgstr ""
71918 #~ "Visualizza %stutti%s %sapprovati%s %sda lavorare%s %stifiutati%s tags "
71919
71920 #~ msgid "Edit quotes for QOTD feature"
71921 #~ msgstr "Modifica le citazioni per la funzionalità QOTD"
71922
71923 #~ msgid ""
71924 #~ "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber "
71925 #~ "of months: %s%s "
71926 #~ msgstr ""
71927 #~ "Frequenza: %s | %sNumero di fascicoli: %s%s %sNumero di settimane: %s%s "
71928 #~ "%sNumero di mesi: %s%s "
71929
71930 #, fuzzy
71931 #~ msgid "Fulfill"
71932 #~ msgstr "Riempito"
71933
71934 #~ msgid "Hide SQL code"
71935 #~ msgstr "Nascondi il codice SQL"
71936
71937 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
71938 #~ msgstr "Se hai un account shibboleth, per favore "
71939
71940 #, fuzzy
71941 #~ msgid "Item typeX:"
71942 #~ msgstr "Tipo di copia:"
71943
71944 #, fuzzy
71945 #~ msgid "Lost reserve"
71946 #~ msgstr "sulla riserva"
71947
71948 #~ msgid "MARC overlay rules"
71949 #~ msgstr "Regole di caricamento e fusione MARC"
71950
71951 #~ msgid "Manage background jobs"
71952 #~ msgstr "Gestisci processi in background "
71953
71954 #~ msgid "Microsecond"
71955 #~ msgstr "Microsecondo"
71956
71957 #~ msgid "Millisecond"
71958 #~ msgstr "Millisecondo"
71959
71960 #~ msgid "Minute"
71961 #~ msgstr "Minuti"
71962
71963 #~ msgid "NO NAME"
71964 #~ msgstr "NESSUN NOME"
71965
71966 #~ msgid "Now"
71967 #~ msgstr "Ora"
71968
71969 #~ msgid ""
71970 #~ "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
71971 #~ "\"Blank\" %s "
71972 #~ msgstr ""
71973 #~ "Vecchio valore: %s %s %s vuoto %s %s (Descrizione non disponibile) %s %s "
71974 #~ "%s %s \"Blank\" %s "
71975
71976 #~ msgid "PM"
71977 #~ msgstr "PM"
71978
71979 #~ msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
71980 #~ msgstr ""
71981 #~ "Notifica l'utente con: %s %s Email%s %s Telefono%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
71982
71983 #~ msgid "Phone ( Itiva )"
71984 #~ msgstr "Phone ( Itiva )"
71985
71986 #, fuzzy
71987 #~ msgid "Pin code: "
71988 #~ msgstr "Codice fondo: "
71989
71990 #~ msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
71991 #~ msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s "
71992
71993 #~ msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
71994 #~ msgstr "Editor di citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
71995
71996 #~ msgid "Receive shipment"
71997 #~ msgstr "Ricevi invio"
71998
71999 #, fuzzy
72000 #~ msgid "Register two-factor authenticator"
72001 #~ msgstr "Certificato di autenticazione di client SSL"
72002
72003 #~ msgid "Set permissions for %s, %s "
72004 #~ msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s "
72005
72006 #~ msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
72007 #~ msgstr "Data di spedizione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
72008
72009 #~ msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
72010 #~ msgstr "Status %s( %s%s %s %sSmarrito%s %sDanneggiato%s %sRitirato%s )%s"
72011
72012 #~ msgid ""
72013 #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s"
72014 #~ "%s, %s%s%s, %s%s "
72015 #~ msgstr ""
72016 #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, ripetibile%s%s, Obbligatorio%s%s, Vedi %s%s%s, "
72017 #~ "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
72018
72019 #~ msgid "There are no background jobs yet. "
72020 #~ msgstr "Non ci sono ancora processi in backgorund."
72021
72022 #~ msgid "Time"
72023 #~ msgstr "Ora"
72024
72025 #~ msgid "Time zone"
72026 #~ msgstr "Fuso orario"
72027
72028 # Administration > CAS authentication
72029 #, fuzzy
72030 #~ msgid "Two-factor authentication"
72031 #~ msgstr "Autenticazione"
72032
72033 #, fuzzy
72034 #~ msgid "barcode not found"
72035 #~ msgstr "Il barcode non è stato trovato"
72036
72037 #, fuzzy
72038 #~ msgid "batch"
72039 #~ msgstr "Trovato:"
72040
72041 #~ msgid ""
72042 #~ "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
72043 #~ "%s, %s%s "
72044 #~ msgstr ""
72045 #~ "di %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
72046 #~ "%s, %s%s "
72047
72048 #~ msgid ""
72049 #~ "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting "
72050 #~ "browser cookies, licensed under the "
72051 #~ msgstr ""
72052 #~ "di Klaus Hartl è un plugin jQuery per l'impostazione, la lettura e "
72053 #~ "l'eliminazione dei cookie del browser, concesso in licenza con il "
72054
72055 #~ msgid "click here"
72056 #~ msgstr "fai click qui"
72057
72058 #~ msgid "for"
72059 #~ msgstr "per"
72060
72061 #, fuzzy
72062 #~ msgid "item was on loan. couldn't be returned."
72063 #~ msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
72064
72065 #~ msgid "jquery.cookie"
72066 #~ msgstr "jquery.cookie"
72067
72068 #, fuzzy
72069 #~ msgid "layout"
72070 #~ msgstr "Layout"
72071
72072 #~ msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
72073 #~ msgstr "su %s %s %s %s Disponibile %s %s "
72074
72075 #~ msgid "profile"
72076 #~ msgstr "profilo"
72077
72078 #~ msgid "since"
72079 #~ msgstr "dal"
72080
72081 #~ msgid "template"
72082 #~ msgstr "template"
72083
72084 #~ msgid "to login."
72085 #~ msgstr "per loggarsi."