Fix translations for 22.05.10
[koha.git] / misc / translator / po / it-IT-staff-prog.po
1 # Compendium of it.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2023-02-17 23:52-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2023-01-17 08:20+0000\n"
7 "Last-Translator: bargioni <bargioni@pusc.it>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
9 "Language: it\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Pootle-Path: /it/22.05/it-IT-staff-prog.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1673943603.391125\n"
18
19 #. %1$s:  END 
20 #. %2$s:  data.created_on | $KohaDates 
21 #. %3$s:  data.modification_time | $KohaDates 
22 #. %4$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
23 #. %5$s:  UNLESS loop.last 
24 #. %6$s:  END 
25 #. %7$s:  END 
26 #. %8$s:  BLOCK action_form -
27 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
28 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
29 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
30 #. %12$s: ~ public      = public | html ~
31 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
33 #, c-format
34 msgid ""
35 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
36 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
37 msgstr ""
38 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
39 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
40
41 #. %1$s:  tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw 
42 #. %2$s:  IF data.public 
43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
44 #, c-format
45 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
46 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
47
48 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
50 #, c-format
51 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
52 msgstr "\", \"dt_sortby\": %s\""
53
54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
55 #, c-format
56 msgid "\"Blank\""
57 msgstr "\"Blank\""
58
59 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
61 #, c-format
62 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
63 msgstr "\"Data da\" non è un valore valido (\"%s\")."
64
65 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
67 #, c-format
68 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
69 msgstr "\"Fino alla data\" non è un valore valido (\"%s\")."
70
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:423
72 #, c-format
73 msgid "# Bibliographic records"
74 msgstr "# Record bibliografici"
75
76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
77 #, c-format
78 msgid "# Items"
79 msgstr "# Documenti"
80
81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
82 #, c-format
83 msgid "# Records"
84 msgstr "# Record"
85
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
87 #, c-format
88 msgid "# Subs"
89 msgstr "Num. Abb."
90
91 #. SCRIPT
92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
93 msgid "# of % selected"
94 msgstr "Numero di % selezionati"
95
96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
97 #, c-format
98 msgid "# of students"
99 msgstr "# di studenti"
100
101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
103 #, c-format
104 msgid "# of users"
105 msgstr "# di utenti"
106
107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:218
108 #, c-format
109 msgid "%% matches any number of characters"
110 msgstr "%% corrisponde ad ogni numero di caratteri"
111
112 #. %1$s: - USE raw -
113 #. %2$s: - USE Koha -
114 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
115 #. %4$s: - BLOCK -
116 #. %5$s: - delimiter | $raw -
117 #. %6$s: - delimiter | $raw -
118 #. %7$s: - delimiter | $raw -
119 #. %8$s: - delimiter | $raw -
120 #. %9$s: - delimiter | $raw -
121 #. %10$s: - delimiter | $raw -
122 #. %11$s: - delimiter | $raw -
123 #. %12$s: - delimiter | $raw -
124 #. %13$s: - delimiter | $raw -
125 #. %14$s: - delimiter | $raw -
126 #. %15$s: - delimiter | $raw -
127 #. %16$s: - delimiter | $raw -
128 #. %17$s: - delimiter | $raw -
129 #. %18$s: - delimiter | $raw -
130 #. %19$s: - delimiter | $raw -
131 #. %20$s: - END -
132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
133 #, c-format
134 msgid ""
135 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
136 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
137 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
138 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
139 "\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
140 msgstr ""
141 "%s %s %s %s \"Titolo\" %s \"Data pubblicazione\" %s \"Editore\" %s \"Serie\" "
142 "%s \"Barcode\" %s \"Collocazione\" %s \"Biblioteca proprietaria\" %s "
143 "\"Biblioteca dove si trova\" %s \"Localizzazione\" %s \"Tipo copia\" %s "
144 "\"Numero inventario\" %s \"Non prestabile\" %s \"Perduto\" %s \"Ritirato\" "
145 "%s \"Prestiti\" %s \"Data restituzione\" %s "
146
147 #. %1$s: - USE Koha -
148 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
149 #. %3$s: - USE KohaDates -
150 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
151 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
152 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
153 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
154 #. %8$s:  o.latesince | html 
155 #. %9$s: - delimiter | html -
156 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
157 #. %11$s: - delimiter | html -
158 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
159 #. %13$s: - delimiter | html -
160 #. %14$s:  o.title | html 
161 #. %15$s:  IF o.author 
162 #. %16$s:  o.author | html 
163 #. %17$s:  END 
164 #. %18$s:  IF o.publisher 
165 #. %19$s:  o.publisher | html 
166 #. %20$s:  END 
167 #. %21$s: - delimiter | html -
168 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
169 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
170 #. %24$s:  o.subtotal | html 
171 #. %25$s:  o.budget | html 
172 #. %26$s: - delimiter | html -
173 #. %27$s:  o.basketname | html 
174 #. %28$s:  o.basketno | html 
175 #. %29$s: - delimiter | html -
176 #. %30$s:  o.claims_count | html 
177 #. %31$s: - delimiter | html -
178 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
179 #. %33$s: - delimiter | html -
180 #. %34$s:  o.internalnote | html 
181 #. %35$s: - delimiter | html -
182 #. %36$s:  o.vendornote | html 
183 #. %37$s: - delimiter | html -
184 #. %38$s:  o.isbn | html 
185 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
186 #. %40$s: - END -
187 #. %41$s: - delimiter | html -
188 #. %42$s: - delimiter | html -
189 #. %43$s: - delimiter | html -
190 #. %44$s:  orders.size | html 
191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
192 #, c-format
193 msgid ""
194 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
195 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
196 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
197 msgstr ""
198 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s giorni)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutore: %s.%s"
199 "%sPubblicato da: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
200 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Totale ordini in ritardo\"%s "
201 "%s "
202
203 #. %1$s: - USE raw -
204 #. %2$s: - USE Branches -
205 #. %3$s: - USE Koha -
206 #. %4$s: - USE KohaDates -
207 #. %5$s: - USE ItemTypes -
208 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
209 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
210 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
211 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
212 #. %10$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
213 #. %11$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
214 #. %12$s:  END 
215 #. %13$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
216 #. %14$s: - delimiter | $raw -
217 #. %15$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
218 #. %16$s: - delimiter | $raw -
219 #. %17$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
220 #. %18$s: - delimiter | $raw -
221 #. %19$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
222 #. %20$s: - delimiter | $raw -
223 #. %21$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
224 #. %22$s: - delimiter | $raw -
225 #. %23$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
226 #. %24$s: - delimiter | $raw -
227 #. %25$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
228 #. %26$s: - delimiter | $raw -
229 #. %27$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
230 #. %28$s: - delimiter | $raw -
231 #. %29$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
232 #. %30$s: - delimiter | $raw -
233 #. %31$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
234 #. %32$s: - delimiter | $raw -
235 #. %33$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
236 #. %34$s: - delimiter | $raw -
237 #. %35$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
238 #. %36$s: - delimiter | $raw -
239 #. %37$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
240 #. %38$s: - delimiter | $raw -
241 #. %39$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
242 #. %40$s: - delimiter | $raw -
243 #. %41$s:  (item.issues || 0) | $raw 
244 #. %42$s: - delimiter | $raw -
245 #. %43$s:  IF item.checkout 
246 #. %44$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw 
247 #. %45$s:  END 
248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
249 #, c-format
250 msgid ""
251 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
252 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
253 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
254 msgstr ""
255 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sda %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
256 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
257 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
258
259 #. %1$s: - USE raw -
260 #. %2$s: - USE Koha -
261 #. %3$s: - USE Branches -
262 #. %4$s: - SET data = {} -
263 #. %5$s: - IF patron -
264 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
265 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
266 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
267 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
268 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
269 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
270 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
271 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
272 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
273 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
274 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
275 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
276 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
277 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
278 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
279 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
280 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
281 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
282 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
283 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
284 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
285 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
286 #. %28$s: - SET data.title          = title -
287 #. %29$s: - END -
288 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
289 #. %31$s: - IF no_title 
290 #. %32$s:  SET data.title = "" 
291 #. %33$s:  END -
292 #. %34$s: - IF data.title 
293 #. %35$s: - IF no_html 
294 #. %36$s: - span_start = '' 
295 #. %37$s: - span_end   = '' 
296 #. %38$s: - ELSE 
297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
298 #, c-format
299 msgid ""
300 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
301 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
302 msgstr ""
303 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
304 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
305
306 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
307 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
308 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
309 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
310 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
311 #. %6$s: - END -
312 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
313 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
315 #, c-format
316 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
317 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTALE%s %s "
318
319 #. %1$s:  ELSE 
320 #. %2$s:  loopro.object | html 
321 #. %3$s:  END 
322 #. %4$s:  ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' ) 
323 #. %5$s:  IF loopro.recall.item_level 
324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:369
325 #, c-format
326 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
327 msgstr "%s %s %s %s %s Richimo copia su "
328
329 #. %1$s: - USE ItemTypes -
330 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
331 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
332 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
333 #. %5$s: - END 
334 #. %6$s:  sep | html 
335 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
337 #, c-format
338 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
339 msgstr "%s %s %s %s %s TOTALE%s%s "
340
341 #. %1$s:  USE raw 
342 #. %2$s:  USE KohaDates 
343 #. %3$s:  USE To 
344 #. %4$s:  PROCESS 'i18n.inc' 
345 #. %5$s:  sEcho | html 
346 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
347 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
348 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
349 #. %9$s:  data.public | html 
350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
351 #, c-format
352 msgid ""
353 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
354 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
355 msgstr ""
356 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
357 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
358
359 #. %1$s:  END 
360 #. %2$s:  IF ( execute ) 
361 #. %3$s:  BLOCK params 
362 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
363 #. %5$s:  param | uri 
364 #. %6$s:  END 
365 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
366 #. %8$s:  param_name | uri 
367 #. %9$s:  END 
368 #. %10$s: - END 
369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:104
370 #, c-format
371 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
372 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
373
374 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issues ) 
375 #. %2$s:  ITEM_DAT.issues | html 
376 #. %3$s:  ELSE 
377 #. %4$s:  END 
378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
379 #, c-format
380 msgid "%s %s %s 0 %s ("
381 msgstr "%s %s %s 0 %s ("
382
383 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
384 #. %2$s:  letter.content.length | html 
385 #. %3$s:  ELSE 
386 #. %4$s:  END 
387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:521
388 #, c-format
389 msgid "%s %s %s 0 %s/160 characters"
390 msgstr "%s %s %s 0 %s/160 caratteri"
391
392 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
393 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
394 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
395 #. %4$s: - END -
396 #. %5$s: - ELSE -
397 #. %6$s: - action | html -
398 #. %7$s: - END -
399 #. %8$s: - END -
400 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
401 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
402 #. %11$s: - tagsubfield | html -
403 #. %12$s: - END -
404 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
405 #. %14$s: - END -
406 #. %15$s: - IF ( else ) -
407 #. %16$s: - END -
408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
409 #, c-format
410 msgid ""
411 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
412 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
413 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
414 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
415 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
416 "&rsaquo; Koha "
417 msgstr ""
418 "%s %s %s Modifica vincoli dei sottocampi MARC &rsaquo; struttura del "
419 "sottocampo MARC %s %s %s &rsaquo; Struttura del sottocampo MARC%s %s %s "
420 "Stuttura del sottocampo MARC &rsaquo; Conferma eliminazione del sottocampo "
421 "%s Conferma eliminazione del sottocampo %s &rsaquo; Struttura del sottocampo "
422 "MARC %s %s Sottocampo eliminato &rsaquo; Struttura del sottocampo MARC %s %s "
423 "struttura del sottocampo MARC %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
424
425 #. %1$s:  FILTER collapse 
426 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
427 #. %3$s:  IF ( categorycode ) 
428 #. %4$s:  categorycode | html 
429 #. %5$s:  ELSE 
430 #. %6$s:  END 
431 #. %7$s:  END 
432 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
433 #. %9$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
434 #. %10$s:  categorycode | html 
435 #. %11$s:  ELSE 
436 #. %12$s:  categorycode | html 
437 #. %13$s:  END 
438 #. %14$s:  END 
439 #. %15$s:  END 
440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
441 #, c-format
442 msgid ""
443 "%s %s %s Modify category '%s' %s New category %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
444 "delete: category %s in use %s Confirm deletion of category '%s' %s &rsaquo; "
445 "%s Patron categories &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha %s"
446 msgstr ""
447 "%s%s%sModifica categoria '%s'%sNuova categoria%s%s %s%sImpossibile "
448 "cancellare: categoria %s in uso%sConferma la cancellazione della categoria "
449 "'%s'%s%s &rsaquo; Categorie di utenti &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
450 "%s"
451
452 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
453 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
454 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
455 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
456 #. %5$s:  authtypecode | html 
457 #. %6$s:  ELSE 
458 #. %7$s:  END 
459 #. %8$s:  END 
460 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
461 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
462 #. %11$s:  authtypecode | html 
463 #. %12$s:  ELSE 
464 #. %13$s:  END 
465 #. %14$s:  END 
466 #. %15$s:  ELSE 
467 #. %16$s:  action | html 
468 #. %17$s:  END 
469 #. %18$s:  END 
470 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
471 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
472 #. %21$s:  authtypecode | html 
473 #. %22$s:  ELSE 
474 #. %23$s:  END 
475 #. %24$s:  END 
476 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
477 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
478 #. %27$s:  authtypecode | html 
479 #. %28$s:  ELSE 
480 #. %29$s:  END 
481 #. %30$s:  END 
482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
483 #, c-format
484 msgid ""
485 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
486 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
487 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
488 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
489 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
490 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
491 msgstr ""
492 "%s %s %s Modifica tag &rsaquo; %s %s Framework %s Framework predefinito %s "
493 "&rsaquo; %s %s Nuovo tag &rsaquo; %s %s Framework %s Framework predefinito "
494 "%s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Conferma eliminazione &rsaquo; %s %s "
495 "Framework %s%s framework predefinito &rsaquo; %s %s Dati eliminati &rsaquo; "
496 "%s %s Framework %s%s framework predefinito &rsaquo; %s Authority MARC "
497 "framework &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
498
499 #. %1$s:  IF (supplier.name) 
500 #. %2$s:  supplier.name | html 
501 #. %3$s:  ELSE 
502 #. %4$s:  END 
503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:81
504 #, c-format
505 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
506 msgstr "%s %s %s Nessun NOME %s "
507
508 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
509 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
510 #. %3$s: ~ ELSE ~
511 #. %4$s: ~ END ~
512 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
513 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
514 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
515 #. %8$s: ~ END ~
516 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
517 #. %10$s: ~ END ~
518 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
519 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
520 #. %13$s: ~ i = 0 ~
521 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
522 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
523 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
524 #. %17$s: ~ END ~
525 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
526 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
527 #. %20$s: ~ END ~
528 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
529 #. %22$s: ~ END ~
530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
531 #, c-format
532 msgid ""
533 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
534 msgstr ""
535 "%s %s %s Nessun titolo %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
536 "%s "
537
538 #. %1$s:  END 
539 #. %2$s:  SWITCH m.code 
540 #. %3$s:  CASE 'index_error' 
541 #. %4$s:  m.error | html 
542 #. %5$s:  END 
543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:27
544 #, c-format
545 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
546 msgstr "%s %s %s Qualcosa è andato male nell'indicizzazione: %s %s "
547
548 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
549 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
550 #. %3$s:  ELSE 
551 #. %4$s:  END 
552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
553 #, c-format
554 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
555 msgstr "%s %s %s [ Nessuno ] %s "
556
557 #. %1$s: ~ USE Koha ~
558 #. %2$s: ~ USE raw ~
559 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
561 #, c-format
562 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
563 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
564
565 #. %1$s:  patron.title | html 
566 #. %2$s:  patron.firstname | html 
567 #. %3$s:  patron.surname | html 
568 #. %4$s:  patron.title | html 
569 #. %5$s:  patron.firstname | html 
570 #. %6$s:  patron.surname | html 
571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:203
572 #, c-format
573 msgid ""
574 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
575 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
576 msgstr ""
577 "%s %s %s al momento non ha un'immagine disponibile. Per caricarne una per %s "
578 "%s %s, inserisci il nome di un file immagine da importare. "
579
580 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
581 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
582 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
583 #. %4$s:  display_before | html 
584 #. %5$s:  END 
585 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
586 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
587 #. %8$s:  display_after | html 
588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
589 #, c-format
590 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
591 msgstr "%s %s %s da &quot;%s&quot; %s %s %s a &quot;%s&quot; "
592
593 #. %1$s:  END 
594 #. %2$s:  IF (order.title) 
595 #. %3$s:  order.title | html 
596 #. %4$s:  IF order.author 
597 #. %5$s:  order.author | html 
598 #. %6$s:  END 
599 #. %7$s:  ELSE 
600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
601 #, c-format
602 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
603 msgstr "%s %s %s%s da %s%s %s "
604
605 #. %1$s: - USE Koha -
606 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
607 #. %3$s: - BLOCK -
608 #. %4$s:  delimiter | html 
609 #. %5$s:  delimiter | html 
610 #. %6$s:  delimiter | html 
611 #. %7$s:  delimiter | html 
612 #. %8$s:  delimiter | html 
613 #. %9$s:  delimiter | html 
614 #. %10$s:  delimiter | html 
615 #. %11$s:  delimiter | html 
616 #. %12$s:  delimiter | html 
617 #. %13$s:  delimiter | html 
618 #. %14$s:  delimiter | html 
619 #. %15$s:  delimiter | html 
620 #. %16$s:  delimiter | html 
621 #. %17$s:  delimiter | html 
622 #. %18$s:  delimiter | html 
623 #. %19$s:  delimiter | html 
624 #. %20$s:  delimiter | html 
625 #. %21$s:  delimiter | html 
626 #. %22$s:  delimiter | html 
627 #. %23$s:  delimiter | html 
628 #. %24$s:  delimiter | html 
629 #. %25$s:  delimiter | html 
630 #. %26$s:  delimiter | html 
631 #. %27$s:  delimiter | html 
632 #. %28$s:  delimiter | html 
633 #. %29$s: - END -
634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
635 #, c-format
636 msgid ""
637 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
638 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
639 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
640 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
641 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
642 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
643 "%sBasket billing place%s "
644 msgstr ""
645 "%s %s %sNumero account%sNome del raccoglitore%sNumero d'ordine%sAutore"
646 "%sTitolo%sEditore%sAnno di pubblicazione%sTitolo della serie%sISBN%sQuantità"
647 "%sIVA inclusa%s IVA esclusa,%sSconto%sCosto stimato tasse incluse%sCosto "
648 "stimato tasse escluse%sNota per il fornitore%sData di arrivo%sNome del "
649 "fornitore%sIndirizzo del fornitore%sIndirizzo postale del fornitore%sNumero "
650 "di contratto%sNome del contratto%sLuogo di invio nell'ordine d'acquisto"
651 "%sLuogo di pagamento nell'ordine d'acquisto%sLuogo di invio nel raccoglitore"
652 "%sLuogo di pagamento nel raccoglitore%s "
653
654 #. %1$s: - USE Koha -
655 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
656 #. %3$s: - BLOCK -
657 #. %4$s:  delimiter | html 
658 #. %5$s:  delimiter | html 
659 #. %6$s:  delimiter | html 
660 #. %7$s:  delimiter | html 
661 #. %8$s:  delimiter | html 
662 #. %9$s:  delimiter | html 
663 #. %10$s:  delimiter | html 
664 #. %11$s:  delimiter | html 
665 #. %12$s:  delimiter | html 
666 #. %13$s:  delimiter | html 
667 #. %14$s:  delimiter | html 
668 #. %15$s:  delimiter | html 
669 #. %16$s:  delimiter | html 
670 #. %17$s: - END -
671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
672 #, c-format
673 msgid ""
674 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
675 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
676 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
677 msgstr ""
678 "%s %s %sNome contratto%sNumero ordine%sData inserimento%sISBN%sAutore%sTitolo"
679 "%sAnno di pubblicazione%sEditore%sTitolo della serie%sNota per il fornitore"
680 "%sQuantità%sIVA%sLuogo di consegna%sLuogo di fatturazione%s "
681
682 #. %1$s: - USE Koha -
683 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
684 #. %3$s: - BLOCK -
685 #. %4$s: - delimiter | html -
686 #. %5$s: - delimiter | html -
687 #. %6$s: - delimiter | html -
688 #. %7$s: - delimiter | html -
689 #. %8$s: - delimiter | html -
690 #. %9$s: - delimiter | html -
691 #. %10$s: - delimiter | html -
692 #. %11$s: - delimiter | html -
693 #. %12$s: - delimiter | html -
694 #. %13$s: - delimiter | html -
695 #. %14$s: - END -
696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
697 #, c-format
698 msgid ""
699 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
700 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
701 msgstr ""
702 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
703 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
704
705 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
706 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
707 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
708 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
709 #. %5$s:  subtotal | $Price 
710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
711 #, c-format
712 msgid "%s %s %sx%s = %s "
713 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
714
715 #. For the first occurrence,
716 #. %1$s:  basket.total_items | html 
717 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
718 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
719 #. %4$s:  END 
720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:145
721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:151
722 #, c-format
723 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
724 msgstr "%s %s (%s cancellato) %s "
725
726 #. %1$s:  unlimited_total | html 
727 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
728 #. %3$s:  results.size | html 
729 #. %4$s:  END 
730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
731 #, c-format
732 msgid "%s %s (%s shown) %s "
733 msgstr "%s %s (%s visualizzati) %s "
734
735 #. For the first occurrence,
736 #. %1$s:  IF framework 
737 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
738 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
739 #. %4$s:  ELSE 
740 #. %5$s:  END 
741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
744 #, c-format
745 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
746 msgstr "%s%s (%s)%sGriglia di catalogazione MARC di default%s "
747
748 #. %1$s:  END 
749 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
751 #, c-format
752 msgid "%s %s (default) "
753 msgstr "%s %s (default) "
754
755 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
756 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
757 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
758 #. %4$s:  ELSE 
759 #. %5$s:  END 
760 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
761 #. %7$s:  IF categoryname 
762 #. %8$s:  categoryname | html 
763 #. %9$s:  END 
764 #. %10$s:  END 
765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
766 #, c-format
767 msgid ""
768 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
769 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
770 msgstr ""
771 "%s %s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s %s "
772 "&rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
773
774 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
775 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
776 #. %3$s:  searchfield | html 
777 #. %4$s:  ELSE 
778 #. %5$s:  searchfield | html 
779 #. %6$s:  END 
780 #. %7$s:  END 
781 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
782 #. %9$s:  searchfield | html 
783 #. %10$s:  END 
784 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
785 #. %12$s:  END 
786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
787 #, c-format
788 msgid ""
789 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
790 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
791 "Administration &rsaquo; Koha "
792 msgstr ""
793 "%s %s Aggiungi tag %s %s Modifica tag %s %s &rsaquo; %s %s Conferma "
794 "eliminazione del tag '%s' &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; %s Griglie "
795 "di catalogazione &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
796
797 #. %1$s:  END 
798 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
799 #. %3$s:  END 
800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
801 #, c-format
802 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
803 msgstr ""
804 "%s%s Si è verificato un errore: Impossibile caricare la configurazione. %s "
805
806 #. %1$s:  IF op == 'save' 
807 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
808 #. %3$s:  suggestionid | html 
809 #. %4$s:  ELSE 
810 #. %5$s:  END 
811 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
812 #. %7$s:  suggestionid | html 
813 #. %8$s:  ELSE 
814 #. %9$s:  END 
815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
816 #, c-format
817 msgid ""
818 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
819 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
820 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
821 msgstr ""
822 "%s %s Modifica suggerimento #%s &rsaquo; Suggerimenti %s Aggiungi "
823 "suggerimento &rsaquo; Suggerimenti %s %s Mostra suggerimento #%s &rsaquo; "
824 "Suggerimenti %s Gestione suggerimenti %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
825
826 #. SCRIPT
827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
828 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
829 msgstr "%s %s KB Sei sicuro di voler caricare questo file?"
830
831 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
832 #. %2$s:  IF csv_profile 
833 #. %3$s:  ELSE 
834 #. %4$s:  END 
835 #. %5$s:  END 
836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
837 #, c-format
838 msgid ""
839 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
840 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
841 msgstr ""
842 "%s %s Modificare un profilo CSV &rsaquo; %s Nuovo profilo CSV &rsaquo; %s %s "
843 "Profili di esportazione CSV &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
844
845 #. %1$s:  IF acct_form 
846 #. %2$s:  IF account 
847 #. %3$s:  ELSE 
848 #. %4$s:  END 
849 #. %5$s:  END 
850 #. %6$s:  IF delete_confirm 
851 #. %7$s:  END 
852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:6
853 #, c-format
854 msgid ""
855 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
856 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
857 msgstr ""
858 "%s %s Modifica account %s Aggiungi nuovo account %s &rsaquo; %s %s Conferma "
859 "eliminazione account &rsaquo; %s account EDI &rsaquo; Amministrazione "
860 "&rsaquo; Koha "
861
862 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
863 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
864 #. %3$s:  ELSE 
865 #. %4$s:  END 
866 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
867 #. %6$s:  END 
868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
869 #, c-format
870 msgid ""
871 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
872 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
873 "Administration &rsaquo; Koha "
874 msgstr ""
875 "%s %s Modificare il tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s &rsaquo; "
876 "%s Conferma eliminazione del tipo di authority &rsaquo; %s Tipi di authority "
877 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
878
879 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
880 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
881 #. %3$s:  budget_period_description | html 
882 #. %4$s:  ELSE 
883 #. %5$s:  END 
884 #. %6$s:  END 
885 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
886 #. %8$s:  END 
887 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
888 #. %10$s:  budget_period_description | html 
889 #. %11$s:  END 
890 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
891 #. %13$s:  END 
892 #. %14$s:  IF close_form 
893 #. %15$s:  budget_period_description | html 
894 #. %16$s:  END 
895 #. %17$s:  IF closed 
896 #. %18$s:  budget_period_description | html 
897 #. %19$s:  END 
898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
899 #, c-format
900 msgid ""
901 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
902 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
903 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
904 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
905 msgstr ""
906 "%s %s Modifica budget %s %s Aggiungi budget %s &rsaquo; %s %s Duplica budget "
907 "&rsaquo; %s %s Elimina budget '%s'? &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; "
908 "%s %s Chiudi budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s chiuso &rsaquo; Budget %s "
909 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
910
911 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
912 #. %2$s:  IF cash_register 
913 #. %3$s:  ELSE 
914 #. %4$s:  cash_register.id | html 
915 #. %5$s:  END 
916 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
917 #. %7$s:  cash_register.id | html 
918 #. %8$s:  END 
919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
920 #, c-format
921 msgid ""
922 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
923 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
924 "Administration &rsaquo; Koha "
925 msgstr ""
926 "%s %s Modifica registratore di cassa %s Nuovo registratore di cassa %s %s "
927 "&rsaquo; %s Conferma cancellazione del registratore di cassa '%s' &rsaquo; "
928 "%s Registratori di cassa &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
929
930 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
931 #. %2$s:  IF city.cityid 
932 #. %3$s:  ELSE 
933 #. %4$s:  END 
934 #. %5$s:  ELSE 
935 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
936 #. %7$s:  END 
937 #. %8$s:  END 
938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
939 #, c-format
940 msgid ""
941 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
942 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
943 msgstr ""
944 "%s %s Modifica città %s Nuova città %s &rsaquo; %s %s Conferma cancellazione "
945 "città &rsaquo; %s %s Città &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
946
947 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
948 #. %2$s:  IF class_source 
949 #. %3$s:  ELSE 
950 #. %4$s:  END 
951 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
952 #. %6$s:  IF sort_rule 
953 #. %7$s:  ELSE 
954 #. %8$s:  END 
955 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
956 #. %10$s:  IF split_rule 
957 #. %11$s:  ELSE 
958 #. %12$s:  END 
959 #. %13$s:  END 
960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
961 #, c-format
962 msgid ""
963 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
964 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
965 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
966 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
967 msgstr ""
968 "%s %s Modifica lo schema di classificazione %s Aggiungi schema di "
969 "classificazione %s &rsaquo; %s %s Modifica regola di filing %s Aggiungi "
970 "regola di filing %s &rsaquo; %s %s Modifica regola di scomposizione %s "
971 "Aggiungi regola di scomposizione %s &rsaquo; %s Schemi di classificazione "
972 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
973
974 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
975 #. %2$s:  IF debit_type.code 
976 #. %3$s:  ELSE 
977 #. %4$s:  END 
978 #. %5$s:  END 
979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
980 #, c-format
981 msgid ""
982 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
983 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
984 msgstr ""
985 "%s %s Modificare il tipo di debito %s Nuovo tipo di debito %s &rsaquo; %s "
986 "Tipi di debito &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
987
988 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
989 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
990 #. %3$s:  ELSE 
991 #. %4$s:  END 
992 #. %5$s:  ELSE 
993 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
994 #. %7$s:  END 
995 #. %8$s:  END 
996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
997 #, c-format
998 msgid ""
999 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
1000 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1001 msgstr ""
1002 "%s %s Modifica punto prestito %s Nuovo punto prestito %s &rsaquo; %s %s "
1003 "Conferma cancellazione punto prestito &rsaquo; %s %s Punti prestito &rsaquo; "
1004 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1005
1006 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1007 #. %2$s:  IF framework 
1008 #. %3$s:  ELSE 
1009 #. %4$s:  END 
1010 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1011 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
1012 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
1013 #. %8$s:  END 
1014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
1015 #, c-format
1016 msgid ""
1017 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
1018 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1019 "Koha "
1020 msgstr ""
1021 "%s %s Modifica testo griglia di catalogazione %s Aggiungi una griglia di "
1022 "catalogazione %s &rsaquo; %s Cancella griglia di catalogazione per %s (%s)? "
1023 "&rsaquo; %s Griglie di catalogazione &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1024
1025 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1026 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
1027 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
1028 #. %4$s:  ELSE 
1029 #. %5$s:  END 
1030 #. %6$s:  END 
1031 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1032 #. %8$s:  IF ( total ) 
1033 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
1034 #. %10$s:  ELSE 
1035 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
1036 #. %12$s:  END 
1037 #. %13$s:  END 
1038 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
1039 #. %15$s:  END 
1040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1041 #, c-format
1042 msgid ""
1043 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
1044 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
1045 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1046 msgstr ""
1047 "%s %s Modifica Tipi di copia '%s' %s Aggiungi Tipi di copia %s &rsaquo; %s "
1048 "%s %s Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' %s Cancella Tipi di copia "
1049 "'%s'? %s &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; %s Tipi di copia &rsaquo; "
1050 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1051
1052 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1053 #. %2$s:  IF library 
1054 #. %3$s:  ELSE 
1055 #. %4$s:  library.branchcode | html 
1056 #. %5$s:  END 
1057 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1058 #. %7$s:  library.branchcode | html 
1059 #. %8$s:  END 
1060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
1061 #, c-format
1062 msgid ""
1063 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
1064 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1065 msgstr ""
1066 "%s %s Modifica biblioteca %s Nuova biblioteca %s %s &rsaquo; %s Conferma la "
1067 "cancellazione della biblioteca '%s' &rsaquo; %s Biblioteche &rsaquo; "
1068 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1069
1070 #. %1$s:  IF ean_form 
1071 #. %2$s:  IF ean 
1072 #. %3$s:  ELSE 
1073 #. %4$s:  END 
1074 #. %5$s:  END 
1075 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1076 #. %7$s:  END 
1077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1078 #, c-format
1079 msgid ""
1080 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
1081 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1082 "Koha "
1083 msgstr ""
1084 "%s %s Modifica EAN biblioteca %s Aggiungi nuovo EAN biblioteca %s &rsaquo; "
1085 "%s %s Conferma la cancellazione dell' EAN &rsaquo; %s EAN della biblioteca "
1086 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1087
1088 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
1089 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1090 #. %3$s:  ELSE 
1091 #. %4$s:  END 
1092 #. %5$s:  END 
1093 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1094 #. %7$s:  END 
1095 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
1096 #. %9$s:  END 
1097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
1098 #, c-format
1099 msgid ""
1100 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
1101 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
1102 "Koha "
1103 msgstr ""
1104 "%s %s Modifica avviso &rsaquo; %s Aggiungi avviso &rsaquo; %s %s %s avviso "
1105 "aggiunto &rsaquo; %s %s Conferma cancellazione &rsaquo; %s Avvisi &rsaquo; "
1106 "Strumenti &rsaquo; Koha "
1107
1108 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1109 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1110 #. %3$s:  ELSE 
1111 #. %4$s:  END 
1112 #. %5$s:  END 
1113 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1114 #. %7$s:  code | html 
1115 #. %8$s:  END 
1116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1117 #, c-format
1118 msgid ""
1119 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
1120 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
1121 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1122 msgstr ""
1123 "%s %s Modifica tipo campo utente &rsaquo; %s Aggiungi tipo campo utente "
1124 "&rsaquo; %s %s %s Conferma cancellazione dei tipo campo utente &quot;"
1125 "%s&quot; &rsaquo; %s Tipi campi utente &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; "
1126 "Koha "
1127
1128 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1129 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1130 #. %3$s:  ELSE 
1131 #. %4$s:  END 
1132 #. %5$s:  END 
1133 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1134 #. %7$s:  code | html 
1135 #. %8$s:  END 
1136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1137 #, c-format
1138 msgid ""
1139 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
1140 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
1141 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1142 msgstr ""
1143 "%s %s Modifica regole di corrispondenza dei record &rsaquo; %s Aggiungi "
1144 "regole di corrispondenza dei record %s %s %s &rsaquo; Conferma cancellazione "
1145 "regole di corrispondenza dei record %s&quot; &rsaquo; %s Registra regole di "
1146 "corrispondenza &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1147
1148 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1149 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1150 #. %3$s:  searchfield | html 
1151 #. %4$s:  ELSE 
1152 #. %5$s:  END 
1153 #. %6$s:  END 
1154 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
1155 #. %8$s:  END 
1156 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1157 #. %10$s:  searchfield | html 
1158 #. %11$s:  searchfield | html 
1159 #. %12$s:  END 
1160 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1161 #. %14$s:  END 
1162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1163 #, c-format
1164 msgid ""
1165 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
1166 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
1167 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
1168 "Administration &rsaquo; Koha "
1169 msgstr ""
1170 "%s %s Modifica le preferenze di sistema '%s' %s Aggiungi una preferenza di "
1171 "sistema %s &rsaquo; %s %s Dati aggiunti &rsaquo; %s %s Conferma "
1172 "cancellazione del parametro '%s' &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Parametro "
1173 "cancellato &rsaquo; %s Preferenze di sistema &rsaquo; Amministrazione "
1174 "&rsaquo; Koha "
1175
1176 #. %1$s:  END 
1177 #. %2$s:  ELSE 
1178 #. %3$s:  END 
1179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
1180 #, c-format
1181 msgid "%s %s No %s"
1182 msgstr "%s %s No %s"
1183
1184 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
1185 #. %2$s:  ELSE 
1186 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
1187 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
1188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
1189 #, c-format
1190 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1191 msgstr "%s %s Non prenotata %s %s "
1192
1193 #. %1$s:  END 
1194 #. %2$s:  ELSIF ( reser.recall ) 
1195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83
1196 #, c-format
1197 msgid "%s %s Recall requested by "
1198 msgstr "%s %s Richiamo richiesto da "
1199
1200 #. For the first occurrence,
1201 #. %1$s:  END 
1202 #. %2$s:  ELSE 
1203 #. %3$s:  END 
1204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
1205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
1206 #, c-format
1207 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1208 msgstr "%s %s Questo record non ha copie. %s "
1209
1210 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1211 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1383
1213 #, c-format
1214 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1215 msgstr "%s %s Questo report contiene la parola chiave SQL "
1216
1217 #. %1$s:  END 
1218 #. %2$s:  IF searchfield 
1219 #. %3$s:  searchfield | html 
1220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
1221 #, c-format
1222 msgid "%s %s You searched for %s"
1223 msgstr "%s %s Hai cercato per %s"
1224
1225 #. %1$s:  END 
1226 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) 
1227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
1228 #, c-format
1229 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1230 msgstr "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1231
1232 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
1233 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
1234 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
1235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
1236 #, c-format
1237 msgid "%s %s before %s "
1238 msgstr "%s %sprima %s "
1239
1240 #. %1$s:  IF l.shared 
1241 #. %2$s:  IF shared_by_other 
1242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
1243 #, c-format
1244 msgid "%s %s by "
1245 msgstr "%s %s di "
1246
1247 #. %1$s:  biblio.title | html 
1248 #. %2$s:  IF biblio.author 
1249 #. %3$s:  biblio.author | html 
1250 #. %4$s:  END 
1251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
1252 #, c-format
1253 msgid "%s %s by %s%s"
1254 msgstr "%s %s di %s %s"
1255
1256 #. For the first occurrence,
1257 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
1258 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
1259 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
1260 #. %4$s:  END 
1261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
1262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:63
1263 #, c-format
1264 msgid "%s %s by %s%s "
1265 msgstr "%s %s di %s %s "
1266
1267 #. %1$s:  biblio.title | html 
1268 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
1269 #. %3$s:  biblio.author | html 
1270 #. %4$s:  END 
1271 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
1273 #, c-format
1274 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1275 msgstr "%s %s di %s%s (Record #%s)"
1276
1277 #. %1$s:  END 
1278 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:411
1280 #, c-format
1281 msgid "%s %s for "
1282 msgstr "%s %s per "
1283
1284 #. For the first occurrence,
1285 #. %1$s:  END 
1286 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
1289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
1290 #, c-format
1291 msgid "%s %s in "
1292 msgstr "%s %s in "
1293
1294 #. For the first occurrence,
1295 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1296 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
1297 #. %3$s:  ELSE 
1298 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1299 #. %5$s:  END 
1300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:466
1301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:579
1302 #, c-format
1303 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1304 msgstr "%s %s mesi %s fino al %s %s "
1305
1306 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1307 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
1308 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
1309 #. %4$s:  END 
1310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
1311 #, c-format
1312 msgid "%s %s to %s %s "
1313 msgstr "%s %s to %s %s "
1314
1315 #. %1$s:  count | html 
1316 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
1317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
1318 #, c-format
1319 msgid "%s %s transferred."
1320 msgstr "%s %s trasferito."
1321
1322 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
1323 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1324 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1325 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1326 #. %5$s:  END 
1327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
1328 #, c-format
1329 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1330 msgstr "%s %s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
1331
1332 #. For the first occurrence,
1333 #. %1$s:  END 
1334 #. %2$s:  level_indent | html 
1335 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
1336 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
1337 #. %5$s:  END 
1338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
1339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:320
1340 #, c-format
1341 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1342 msgstr "%s %s%s%s (non attivo)%s "
1343
1344 #. %1$s:  ELSE 
1345 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1346 #. %3$s:  slip | $raw 
1347 #. %4$s:  ELSE 
1348 #. %5$s:  END 
1349 #. %6$s:  END 
1350 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1352 #, c-format
1353 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1354 msgstr "%s %s%s%sNessun template per la ricevuto è stato trvoato%s %s %s "
1355
1356 #. %1$s:  SWITCH op 
1357 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
1358 #. %3$s:  IF field 
1359 #. %4$s:  field.name | html 
1360 #. %5$s:  ELSE 
1361 #. %6$s:  END 
1362 #. %7$s:  CASE 
1363 #. %8$s:  END 
1364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:5
1365 #, c-format
1366 msgid ""
1367 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
1368 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1369 msgstr ""
1370 "%s %s%sModifica campo aggiuntivo '%s'%sAggiungi campo aggiuntivo%s "
1371 "%sGestisci campi aggiuntivi %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1372
1373 #. For the first occurrence,
1374 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1375 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
1376 #. %3$s:  END 
1377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
1378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:306
1379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
1380 #, c-format
1381 msgid "%s %s(inactive)%s"
1382 msgstr "%s %s(non attivo)%s"
1383
1384 #. %1$s:  END 
1385 #. %2$s:  IF order.is_standing 
1386 #. %3$s:  END 
1387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
1388 #, c-format
1389 msgid "%s %s(standing order)%s "
1390 msgstr "%s %s(ordine permanente)%s "
1391
1392 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
1393 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
1394 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
1395 #. %4$s:  END 
1396 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
1397 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
1398 #. %7$s:  END 
1399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
1400 #, c-format
1401 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1402 msgstr "%s %s, di %s%s%s, %s%s"
1403
1404 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
1405 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
1406 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
1407 #. %4$s:  END 
1408 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
1409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
1410 #, c-format
1411 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1412 msgstr "%s %s, di %s%s%s- "
1413
1414 #. %1$s:  END 
1415 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
1417 #, c-format
1418 msgid "%s %s; ISBN:"
1419 msgstr "%s %s; ISBN:"
1420
1421 #. %1$s:  END 
1422 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
1423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
1424 #, c-format
1425 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1426 msgstr "%s %sERRORE: Impossibile trovare la copia."
1427
1428 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1429 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1430 #. %3$s:  tagfield | html 
1431 #. %4$s:  authtypecode | html 
1432 #. %5$s:  END 
1433 #. %6$s:  ELSE 
1434 #. %7$s:  action | html 
1435 #. %8$s:  END 
1436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
1437 #, c-format
1438 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1439 msgstr ""
1440 "%s%s Modifica i vincoli dei sottocampi MARC per il campo %s authority %s%s %s"
1441 "%s%s"
1442
1443 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1444 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
1445 #. %3$s:  basketname | html 
1446 #. %4$s:  ELSE 
1447 #. %5$s:  booksellername | html 
1448 #. %6$s:  END 
1449 #. %7$s:  END 
1450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1451 #, c-format
1452 msgid ""
1453 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
1454 "&rsaquo; Koha "
1455 msgstr ""
1456 "%s %sModifica il raccoglitore '%s' %sAggiungi un raccoglitore a %s %s %s "
1457 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
1458
1459 #. %1$s:  END 
1460 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
1462 #, c-format
1463 msgid "%s %sISBN: "
1464 msgstr "%s %sISBN: "
1465
1466 #. %1$s:  nnoverdue | html 
1467 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1468 #. %3$s:  ELSE 
1469 #. %4$s:  END 
1470 #. %5$s:  todaysdate | html 
1471 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
1473 #, c-format
1474 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1475 msgstr "%s %sCopie%sCopia%s non rientrate dal %s%s "
1476
1477 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1478 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
1479 #. %3$s:  END 
1480 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
1481 #. %5$s:  END 
1482 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
1483 #. %7$s:  END 
1484 #. %8$s:  END 
1485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1486 #, c-format
1487 msgid ""
1488 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
1489 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
1490 "&rsaquo; Koha "
1491 msgstr ""
1492 "%s %sModifica valore autorizzato &rsaquo; %s %sNuovo valore autorizzato "
1493 "&rsaquo; %s %sNuova categoria &rsaquo; %s %s Valori autorizzati &rsaquo; "
1494 "Amminstrazione &rsaquo; Koha "
1495
1496 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1497 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
1498 #. %3$s:  contractname | html 
1499 #. %4$s:  ELSE 
1500 #. %5$s:  END 
1501 #. %6$s:  END 
1502 #. %7$s:  IF ( else ) 
1503 #. %8$s:  booksellername | html 
1504 #. %9$s:  END 
1505 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
1506 #. %11$s:  END 
1507 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
1508 #. %13$s:  contractnumber | html 
1509 #. %14$s:  END 
1510 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1511 #. %16$s:  END 
1512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1513 #, c-format
1514 msgid ""
1515 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
1516 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
1517 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1518 msgstr ""
1519 "%s %sModifica contratto '%s' %sNuovo contratto%s %s %sContratto di %s%s "
1520 "%sDati registrati%s %sConferma cancellazione del contratto '%s'%s "
1521 "%sContratto cancellato%s &rsaquo; Contratti &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
1522 "Koha "
1523
1524 #. %1$s:  selected=relationship | html 
1525 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:144
1527 #, c-format
1528 msgid "%s %sNone specified"
1529 msgstr "%s %sNessuna definizione"
1530
1531 #. %1$s:  END 
1532 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1534 #, c-format
1535 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1536 msgstr "%s %sNon hai il permesso di aggiungere copie a questa lista."
1537
1538 #. For the first occurrence,
1539 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
1540 #. %2$s:  matches.0 | html 
1541 #. %3$s:  matches.1 | html 
1542 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
1543 #. %5$s:  matches.0 | html 
1544 #. %6$s:  matches.1 | html 
1545 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
1546 #. %8$s:  matches.0 | html 
1547 #. %9$s:  matches.1 | html 
1548 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
1549 #. %11$s:  matches.0 | html 
1550 #. %12$s:  matches.1 | html 
1551 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
1552 #. %14$s:  matches.0 | html 
1553 #. %15$s:  matches.1 | html 
1554 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
1555 #. %17$s:  matches.0 | html 
1556 #. %18$s:  matches.1 | html 
1557 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
1558 #. %20$s:  matches.0 | html 
1559 #. %21$s:  matches.1 | html 
1560 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
1561 #. %23$s:  matches.0 | html 
1562 #. %24$s:  matches.1 | html 
1563 #. %25$s:  ELSE 
1564 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
1565 #. %27$s:  END 
1566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
1567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
1568 #, c-format
1569 msgid ""
1570 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
1571 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
1572 msgstr ""
1573 "%s %sPrimavera%s %s %sEstate%s %s %sAutunno%s %s %sInverno%s %s %sPrim%s %s "
1574 "%sEst%s %s %sAut%s %s %sInv%s %s %s %s "
1575
1576 #. %1$s:  ELSE 
1577 #. %2$s:  IF tablename 
1578 #. %3$s:  END 
1579 #. %4$s:  END 
1580 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
1581 #. %6$s:  IF field 
1582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:155
1583 #, c-format
1584 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
1585 msgstr "%s %sNon ci sono campi addizionali per questa tabella.%s %s %s %s "
1586
1587 #. %1$s:  IF Koha.Preference('marcflavour') == 'MARC21' 
1588 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
1590 #, c-format
1591 msgid "%s %sa - Earlier heading"
1592 msgstr "%s %sa- Intestazione precedente"
1593
1594 #. %1$s:  ELSIF Koha.Preference('marcflavour') == 'UNIMARC' 
1595 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:157
1597 #, c-format
1598 msgid "%s %sa = earlier name"
1599 msgstr "%s %sa = nome precedente"
1600
1601 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
1602 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
1603 #. %3$s:  reser.author | html 
1604 #. %4$s:  END 
1605 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
1606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
1607 #, c-format
1608 msgid "%s %sby %s%s %s ("
1609 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
1610
1611 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
1612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
1613 #, c-format
1614 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1615 msgstr "%s &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
1616
1617 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
1618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
1619 #, c-format
1620 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1621 msgstr "%s &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
1622
1623 #. %1$s:  title | html 
1624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
1625 #, c-format
1626 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
1627 msgstr "%s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
1628
1629 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1630 #. %2$s:  item.barcode | html 
1631 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1633 #, c-format
1634 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1635 msgstr "%s ( %s ) non può essere rinnovato prima di %s. "
1636
1637 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
1638 #. %2$s:  item.barcode | html 
1639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1640 #, c-format
1641 msgid ""
1642 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
1643 "being seen by the library )"
1644 msgstr ""
1645 "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte consecutive senza il "
1646 "rientro in biblioteca)"
1647
1648 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1649 #. %2$s:  item.barcode | html 
1650 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
1651 #. %4$s:  borrower.surname | html 
1652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1653 #, c-format
1654 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1655 msgstr "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte da %s %s ( "
1656
1657 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1658 #. %2$s:  item.barcode | html 
1659 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
1661 #, c-format
1662 msgid ""
1663 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1664 "anymore since %s. "
1665 msgstr ""
1666 "%s (%s) è stato pianificato per il rinnovo automatico e non può essere "
1667 "rinnovato più fino a %s. "
1668
1669 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1670 #. %2$s:  item.barcode | html 
1671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
1672 #, c-format
1673 msgid ""
1674 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1675 "because the patron's account is expired"
1676 msgstr ""
1677 "%s ( %s ) è stato programmato il rinnovo automatico ma non può avere luogo "
1678 "perché l'account dell'utente è scaduto"
1679
1680 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1681 #. %2$s:  item.barcode | html 
1682 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1684 #, c-format
1685 msgid ""
1686 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1687 "before %s. "
1688 msgstr ""
1689 "%s ( %s ) è stato programmato per il rinnovo automatico e non può essere "
1690 "rinnovato prima di %s. "
1691
1692 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1693 #. %2$s:  item.barcode | html 
1694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
1695 #, c-format
1696 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1697 msgstr "%s ( %s ) è stato impostato per rinnovo automatico. "
1698
1699 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1700 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1701 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
1702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
1703 #, c-format
1704 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
1705 msgstr "%s ( %s ) : Non può essere rinnovato - %s"
1706
1707 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1708 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1709 #. %3$s:  result.info | html 
1710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
1711 #, c-format
1712 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
1713 msgstr "%s ( %s ): Rinnovato - scade %s"
1714
1715 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1716 #. %2$s:  item.barcode | html 
1717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
1718 #, c-format
1719 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
1720 msgstr "%s ( %s ): Questa copia è prenotata da un altro utente."
1721
1722 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
1723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
1724 #, c-format
1725 msgid "%s ( other format via plugin)"
1726 msgstr "%s (altro formato tramite plugin)"
1727
1728 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
1729 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
1730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
1731 #, c-format
1732 msgid "%s (%s days) "
1733 msgstr "%s (%s giorni) "
1734
1735 #. %1$s:  IF location 
1736 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
1737 #. %3$s:  END 
1738 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1739 #. %5$s:  callnumber | html 
1740 #. %6$s:  END 
1741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
1742 #, c-format
1743 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
1744 msgstr "%s (%s ) %s %scollocazione: %s%s"
1745
1746 #. %1$s:  IF location 
1747 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
1748 #. %3$s:  END 
1749 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1750 #. %5$s:  callnumber | html 
1751 #. %6$s:  END 
1752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
1753 #, c-format
1754 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
1755 msgstr "%s ( %s ) %s %s collocazione: %s%s"
1756
1757 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
1758 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
1759 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
1760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
1761 #, c-format
1762 msgid "%s (%s). Due on %s"
1763 msgstr "%s (%s). Scade il %s"
1764
1765 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
1766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
1767 #, c-format
1768 msgid "%s (All)"
1769 msgstr "%s (Tutti)"
1770
1771 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
1772 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
1773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
1774 #, c-format
1775 msgid "%s (Barcode: %s)"
1776 msgstr "%s (Codice a barre: %s)"
1777
1778 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
1779 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
1780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
1781 #, c-format
1782 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
1783 msgstr "%s (Attualmente &quot;%s&quot;)"
1784
1785 #. %1$s:  class_source.description | html 
1786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
1787 #, c-format
1788 msgid "%s (default)"
1789 msgstr "%s (default)"
1790
1791 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1792 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
1794 #, c-format
1795 msgid "%s (id=%s)"
1796 msgstr "%s (id=%s)"
1797
1798 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1799 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1800 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1801 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
1802 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
1803 #. %6$s:  END 
1804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
1805 #, c-format
1806 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
1807 msgstr "%s (id=%s) Ammontare=%s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
1808
1809 #. For the first occurrence,
1810 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
1812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:172
1813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
1814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
1815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
1816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
1817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
1818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
1819 #, c-format
1820 msgid "%s (inactive)"
1821 msgstr "%s (non attivo)"
1822
1823 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
1824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1083
1825 #, c-format
1826 msgid "%s (overdue)"
1827 msgstr "%s Ritardi"
1828
1829 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
1830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
1831 #, c-format
1832 msgid "%s (probably okay if blank)"
1833 msgstr "%s (Probabilmente va bene se vuoto)"
1834
1835 #. A
1836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:402
1837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1041
1838 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
1839 msgstr "%s - Clicca per espandere questo tag"
1840
1841 #. %1$s:  report.total_success | html 
1842 #. %2$s:  report.total_holds | html 
1843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
1844 #, c-format
1845 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
1846 msgstr ""
1847 "%s / %s prenotazioni sono state modificate con successo. Si sono verificati "
1848 "alcuni errori."
1849
1850 #. For the first occurrence,
1851 #. %1$s:  report.total_success | html 
1852 #. %2$s:  report.total_records | html 
1853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
1854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
1855 #, c-format
1856 msgid ""
1857 "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
1858 msgstr ""
1859 "%s / %s record sono stati eliminati correttamente, ma si sono verificati "
1860 "alcuni errori. "
1861
1862 #. For the first occurrence,
1863 #. %1$s:  report.total_success | html 
1864 #. %2$s:  report.total_records | html 
1865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
1866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
1867 #, c-format
1868 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
1869 msgstr ""
1870 "%s / %s record modificati con successo. Si sono verificati alcuni errori."
1871
1872 #. %1$s:  report.total_success | html 
1873 #. %2$s:  report.total_records | html 
1874 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
1875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
1876 #, c-format
1877 msgid ""
1878 "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %s"
1879 msgstr ""
1880 "%s / %s record rindirizzati con successo. Si sono verificati alcuni errori. "
1881 "%s"
1882
1883 #. %1$s:  booksellerphone | html 
1884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
1885 #, c-format
1886 msgid "%s / Fax: "
1887 msgstr "%s / Fax: "
1888
1889 #. %1$s:  ELSE 
1890 #. %2$s:  END 
1891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
1892 #, c-format
1893 msgid "%s 0 %s "
1894 msgstr "%s 0 %s "
1895
1896 #. %1$s:  ELSE 
1897 #. %2$s:  END 
1898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
1899 #, c-format
1900 msgid "%s 0 %s / "
1901 msgstr "%s 0 %s / "
1902
1903 #. %1$s:  ELSE 
1904 #. %2$s:  END 
1905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
1906 #, c-format
1907 msgid "%s 0 records %s "
1908 msgstr "%s 0 record %s "
1909
1910 #. For the first occurrence,
1911 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
1912 #. %2$s:  ELSE 
1913 #. %3$s:  END 
1914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
1916 #, c-format
1917 msgid "%s 1 %s 0 %s"
1918 msgstr "%s 1 %s 0 %s"
1919
1920 #. %1$s:  END 
1921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
1922 #, c-format
1923 msgid "%s 100"
1924 msgstr "%s 100"
1925
1926 #. %1$s:  END 
1927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
1928 #, c-format
1929 msgid "%s 20"
1930 msgstr "%s 20"
1931
1932 #. %1$s:  END 
1933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
1934 #, c-format
1935 msgid "%s 40"
1936 msgstr "%s 40"
1937
1938 #. %1$s:  END 
1939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
1940 #, c-format
1941 msgid "%s 60"
1942 msgstr "%s 60"
1943
1944 #. %1$s:  END 
1945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
1946 #, c-format
1947 msgid "%s 80"
1948 msgstr "%s 80"
1949
1950 #. %1$s:  ELSE 
1951 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
1952 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
1953 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
1954 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
1955 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
1956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:982
1957 #, c-format
1958 msgid ""
1959 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
1960 "your browser.] "
1961 msgstr ""
1962 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag non gestito dal "
1963 "tuo browser.] "
1964
1965 #. %1$s:  IF !rota.active 
1966 #. %2$s:  ELSE 
1967 #. %3$s:  END 
1968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
1969 #, c-format
1970 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
1971 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s "
1972
1973 #. %1$s:  IF ( active ) 
1974 #. %2$s:  ELSE 
1975 #. %3$s:  END 
1976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
1977 #, c-format
1978 msgid "%s Active %s Inactive %s"
1979 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s"
1980
1981 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
1982 #. %2$s:  END 
1983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
1984 #, c-format
1985 msgid ""
1986 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
1987 "Administration &rsaquo; Koha "
1988 msgstr ""
1989 "%s Aggiungi un nuovo OAI set &rsaquo; %sConfigurazione OAI set &rsaquo; "
1990 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1991
1992 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
1993 #. %2$s:  ELSE 
1994 #. %3$s:  editColTitle | html 
1995 #. %4$s:  END -
1996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
1997 #, c-format
1998 msgid ""
1999 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
2000 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2001 msgstr ""
2002 "%s Aggiungi una nuova raccolta %s Modifica raccolta %s %s &rsaquo; Rotazione "
2003 "delle raccolte &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2004
2005 #. For the first occurrence,
2006 #. %1$s:  END 
2007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2009 #, c-format
2010 msgid "%s Add incoming record"
2011 msgstr "%s Aggiungi un record"
2012
2013 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2014 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2015 #. %3$s:  ELSE 
2016 #. %4$s:  nomatch_action | html 
2017 #. %5$s:  END 
2018 #. %6$s:  END 
2019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
2020 #, c-format
2021 msgid ""
2022 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2023 "processed) %s %s %s %s "
2024 msgstr ""
2025 "%s Aggiungi il record in arrivo %s Ignora il record in arrico (le sue copie "
2026 "potranno essere lavorate) %s %s %s %s "
2027
2028 #. %1$s:  END 
2029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15
2030 #, c-format
2031 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2032 msgstr ""
2033 "%s Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico "
2034 "corrispondente"
2035
2036 #. %1$s:  END 
2037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21
2038 #, c-format
2039 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2040 msgstr ""
2041 "%s Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico "
2042 "corrispondente"
2043
2044 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
2046 #, c-format
2047 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2048 msgstr "%s Aggiungi record bibliografici con questa griglia: "
2049
2050 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2051 #. %2$s:  ELSE 
2052 #. %3$s:  END 
2053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:36
2054 #, c-format
2055 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2056 msgstr "%s Aggiungi un nuovo carico o cerca %s Risultati %s "
2057
2058 #. %1$s:  ELSE 
2059 #. %2$s:  END 
2060 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
2061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:118
2062 #, c-format
2063 msgid ""
2064 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
2065 "required for editing additional fields %s %s "
2066 msgstr ""
2067 "%s Per editare campi addizionali, sono richiesti permessi specifici nei "
2068 "moduli di acquisti o risorse in continuazione %s %s "
2069
2070 #. For the first occurrence,
2071 #. %1$s:  END 
2072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2075 #, c-format
2076 msgid "%s Address 2: "
2077 msgstr "%s Indirizzo 2: "
2078
2079 #. For the first occurrence,
2080 #. %1$s:  END 
2081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2084 #, c-format
2085 msgid "%s Address: "
2086 msgstr "%s Indirizzo: "
2087
2088 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
2089 #. %2$s:  ELSE 
2090 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
2091 #. %4$s:  END 
2092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:357
2093 #, c-format
2094 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2095 msgstr "%s Tutte le biblioteche %s%s %s "
2096
2097 #. %1$s:  END 
2098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9
2099 #, c-format
2100 msgid "%s Always add items"
2101 msgstr "%s Aggiungi sempre copie"
2102
2103 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2104 #. %2$s:  END 
2105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
2106 #, c-format
2107 msgid ""
2108 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
2109 "administrator to resolve this problem. %s "
2110 msgstr ""
2111 "%s Vi è stato un errore nel generare il file PDF. Per favore contatta "
2112 "l'amministratore per risolvere questo problema. %s "
2113
2114 #. For the first occurrence,
2115 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
2116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
2117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
2118 #, c-format
2119 msgid "%s An unknown error has occurred."
2120 msgstr "%s Si è verificato un errore sconosciuto."
2121
2122 #. For the first occurrence,
2123 #. %1$s:  ELSE 
2124 #. %2$s:  END 
2125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
2126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
2127 #, c-format
2128 msgid "%s Available for loan. %s "
2129 msgstr "%s Disponibile per prestito. %s "
2130
2131 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2132 #. %2$s:  basket.basketno | html 
2133 #. %3$s:  END 
2134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2135 #, c-format
2136 msgid ""
2137 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
2138 "&rsaquo; Koha "
2139 msgstr ""
2140 "%s Basket %s &rsaquo; Duplica ordini esistenti &rsaquo; %s Acquisizioni "
2141 "&rsaquo; Koha "
2142
2143 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
2144 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2145 #. %3$s:  ELSE 
2146 #. %4$s:  END 
2147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
2148 #, c-format
2149 msgid ""
2150 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
2151 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
2152 msgstr ""
2153 "%s Batch %s %s &rsaquo; Lista batch %s &rsaquo; Ordini da records MARC "
2154 "preparati &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
2155
2156 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
2157 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2158 #. %3$s:  END 
2159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2160 #, c-format
2161 msgid ""
2162 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
2163 "Koha "
2164 msgstr ""
2165 "%s Batch %s &rsaquo; %s Gestire i record MARC preparati &rsaquo; Strumenti "
2166 "&rsaquo; Koha "
2167
2168 #. %1$s:  IF patron 
2169 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2170 #. %3$s:  END 
2171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2172 #, c-format
2173 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2174 msgstr "%s Prestiti via batch a %s &rsaquo; %s Circulazione &rsaquo; Koha "
2175
2176 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
2177 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
2178 #. %3$s:  w.interface | html 
2179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
2180 #, c-format
2181 msgid ""
2182 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
2183 "interface %s"
2184 msgstr ""
2185 "%s La griglia di catalogazione \"%s\" has il campo biblionumber nascosto "
2186 "all'interfaccia %s"
2187
2188 #. %1$s:  ELSE 
2189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:375
2190 #, c-format
2191 msgid "%s Biblio-level recall on "
2192 msgstr "%s Richiamo a livello bibliografico "
2193
2194 #. %1$s:  END 
2195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
2196 #, c-format
2197 msgid "%s Card number: "
2198 msgstr "%s Numero di tessera: "
2199
2200 #. For the first occurrence,
2201 #. %1$s:  END 
2202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:80
2203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
2204 #, c-format
2205 msgid "%s Cash register: "
2206 msgstr "%s Registratore di cassa: "
2207
2208 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2209 #. %2$s: - ELSE -
2210 #. %3$s: - END -
2211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
2212 #, c-format
2213 msgid ""
2214 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
2215 "Acquisition &rsaquo; Koha "
2216 msgstr ""
2217 "%s Modifica nota al fornitore nell'ordine %s Modifica nota interna "
2218 "nell'ordine %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
2219
2220 #. %1$s:  IF patron 
2221 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2222 #. %3$s:  END 
2223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:16
2224 #, c-format
2225 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2226 msgstr "%s Restituzione %s &rsaquo; %s Circulazione &rsaquo; Koha "
2227
2228 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
2229 #. %2$s:  END 
2230 #. %3$s:  IF ( language ) 
2231 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
2232 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
2233 #. %6$s:  END 
2234 #. %7$s:  IF ( problems ) 
2235 #. %8$s:  END 
2236 #. %9$s:  END 
2237 #. %10$s:  END 
2238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2239 #, c-format
2240 msgid ""
2241 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
2242 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2243 "Koha "
2244 msgstr ""
2245 "%s Scegli la tua lingua %s %s %s %s moduli Perl mancanti %s %s versione Perl "
2246 "obsoleta %s %s Controlla dipendenze Perl %s &rsaquo; Programma di "
2247 "installazione Web &rsaquo; Koha "
2248
2249 #. %1$s:  END 
2250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
2251 #, c-format
2252 msgid "%s Circulation note: "
2253 msgstr "%s Note di circolazione: "
2254
2255 #. For the first occurrence,
2256 #. %1$s:  END 
2257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2260 #, c-format
2261 msgid "%s City: "
2262 msgstr "%s Città: "
2263
2264 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
2265 #. %2$s:  suppliername | html 
2266 #. %3$s:  END 
2267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:8
2268 #, c-format
2269 msgid "%s Claims for %s &rsaquo; %s Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
2270 msgstr "%s Reclami per %s &rsaquo; %s Reclami &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
2271
2272 #. %1$s:  IF all_done 
2273 #. %2$s:  ELSE 
2274 #. %3$s:  END 
2275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2276 #, c-format
2277 msgid ""
2278 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2279 "Koha "
2280 msgstr ""
2281 "%s Completa %s Crea regola di circolazione %s &rsaquo; Programma di "
2282 "installazione Web &rsaquo; Koha "
2283
2284 #. %1$s:  IF step == 2 
2285 #. %2$s:  END 
2286 #. %3$s:  IF step == 3 
2287 #. %4$s:  END 
2288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2289 #, c-format
2290 msgid ""
2291 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
2292 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2293 msgstr ""
2294 "%s Conferma &rsaquo; %s %s Terminato &rsaquo; %s Cancellazione e "
2295 "anonimizzazione degli utenti via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2296
2297 #. %1$s:  END 
2298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
2299 #, c-format
2300 msgid "%s Confirm password: "
2301 msgstr "%s Conferma password: "
2302
2303 #. %1$s:  END 
2304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2305 #, c-format
2306 msgid "%s Contact note: "
2307 msgstr "%s Nota per il contatto: "
2308
2309 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2310 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
2311 #. %3$s:  END 
2312 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
2313 #. %5$s:  END 
2314 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
2315 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
2316 #. %8$s:  END 
2317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:7
2318 #, c-format
2319 msgid ""
2320 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
2321 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
2322 msgstr ""
2323 "%s Contenuti di %s &rsaquo; %s %s Crea nuova lista &rsaquo; %s %s Modifica "
2324 "lista %s &rsaquo; %sListe &rsaquo; Koha "
2325
2326 #. For the first occurrence,
2327 #. %1$s:  END 
2328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2331 #, c-format
2332 msgid "%s Country: "
2333 msgstr "%s Paese: "
2334
2335 #. For the first occurrence,
2336 #. %1$s:  ELSE 
2337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
2338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:57
2339 #, c-format
2340 msgid "%s Create a new "
2341 msgstr "%s Crea un nuovo "
2342
2343 #. For the first occurrence,
2344 #. %1$s:  ELSE 
2345 #. %2$s:  END 
2346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
2347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
2348 #, c-format
2349 msgid "%s Create a new club template %s "
2350 msgstr "%s Crea un nuovo template di club %s "
2351
2352 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2353 #. %2$s:  IF credit_type.code 
2354 #. %3$s:  ELSE 
2355 #. %4$s:  END 
2356 #. %5$s:  ELSE 
2357 #. %6$s:  END 
2358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
2359 #, c-format
2360 msgid ""
2361 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
2362 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2363 msgstr ""
2364 "%s Tipi di credito &rsaquo; %s Modifica Tipi di credito %s Nuovo tipo di "
2365 "credito %s %s Tipi di credito %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2366
2367 #. %1$s:  END 
2368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
2369 #, c-format
2370 msgid "%s Date of birth: "
2371 msgstr "%s Data di nascita: "
2372
2373 #. %1$s:  END 
2374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:930
2375 #, c-format
2376 msgid "%s Default "
2377 msgstr "%s Default "
2378
2379 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
2380 #. %2$s:  ELSE 
2381 #. %3$s:  value.display_value | html 
2382 #. %4$s:  END 
2383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:642
2384 #, c-format
2385 msgid "%s Default %s %s %s "
2386 msgstr "%s Default %s %s %s "
2387
2388 #. For the first occurrence,
2389 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
2390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
2391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
2392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
2393 #, c-format
2394 msgid "%s Default: "
2395 msgstr "%s Default: "
2396
2397 #. %1$s:  IF humanbranch 
2398 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
2399 #. %3$s:  ELSE 
2400 #. %4$s:  END 
2401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
2402 #, c-format
2403 msgid ""
2404 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2405 "and fine rules for all libraries %s "
2406 msgstr ""
2407 "%s Definizione delle regole di circolazione e multe per \"%s\" %s "
2408 "Definizione delle regole di circolazione e multe per tutte le biblioteche %s "
2409
2410 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2411 #. %2$s:  job.id | html 
2412 #. %3$s:  END 
2413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:7
2414 #, c-format
2415 msgid ""
2416 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Jobs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2417 msgstr ""
2418 "%s Dettagli del lavoro #%s &rsaquo; %s Lavori in background &rsaquo; "
2419 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
2420
2421 #. %1$s:  ELSE 
2422 #. %2$s:  END 
2423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
2424 #, c-format
2425 msgid "%s Disabled %s "
2426 msgstr "%s Disabilitato %s "
2427
2428 #. For the first occurrence,
2429 #. %1$s:  IF course_name 
2430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
2431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
2432 #, c-format
2433 msgid "%s Edit "
2434 msgstr "%s Modifica "
2435
2436 #. %1$s:  IF course_name 
2437 #. %2$s:  course_name | html 
2438 #. %3$s:  ELSE 
2439 #. %4$s:  END 
2440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:4
2441 #, c-format
2442 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
2443 msgstr ""
2444 "%s Modifica %s %s Nuovo corso %s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
2445
2446 #. For the first occurrence,
2447 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
2448 #. %2$s:  layout_id | html 
2449 #. %3$s:  ELSE 
2450 #. %4$s:  END 
2451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
2452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
2453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
2454 #, c-format
2455 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
2456 msgstr "%s Modifica (%s) %s Nuova %s "
2457
2458 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
2459 #. %2$s:  template_id | html 
2460 #. %3$s:  ELSE 
2461 #. %4$s:  END 
2462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
2463 #, c-format
2464 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
2465 msgstr "%s Modifica modello di etichetta %s %s Nuovo modello di etichetta %s "
2466
2467 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
2468 #. %2$s:  profile_id | html 
2469 #. %3$s:  ELSE 
2470 #. %4$s:  END
2471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
2472 #, c-format
2473 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
2474 msgstr ""
2475 "%s Modificare il profilo della stampante %s %s Nuovo profilo della stampante "
2476 "%s "
2477
2478 #. For the first occurrence,
2479 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
2480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:810
2481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:827
2482 #, c-format
2483 msgid "%s Editing "
2484 msgstr "%s Modifica "
2485
2486 #. %1$s:  END 
2487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
2488 #, c-format
2489 msgid "%s Email: "
2490 msgstr "%s Email: "
2491
2492 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
2494 #, c-format
2495 msgid "%s Enabled "
2496 msgstr "%s Abilitato "
2497
2498 #. %1$s:  IF ( error ) 
2499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
2500 #, c-format
2501 msgid "%s Error: "
2502 msgstr "%s Errore: "
2503
2504 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
2505 #. %2$s:  ELSE 
2506 #. %3$s:  END 
2507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
2508 #, c-format
2509 msgid ""
2510 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
2511 "holds priority updated to 'No' %s "
2512 msgstr ""
2513 "%s Esclusione dalle prenotazioni locali aggiornata a 'Si' %s Esclusione "
2514 "dalle prenotazioni locali aggiornata a 'No' %s "
2515
2516 #. %1$s:  END 
2517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
2518 #, c-format
2519 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2520 msgstr "%s Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico) "
2521
2522 #. %1$s:  END 
2523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760
2524 #, c-format
2525 msgid "%s Fax: "
2526 msgstr "%s Fax: "
2527
2528 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
2530 #, c-format
2531 msgid "%s Filter by area "
2532 msgstr "%s Filtra per area "
2533
2534 #. For the first occurrence,
2535 #. %1$s:  END 
2536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
2537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
2538 #, c-format
2539 msgid "%s First name: "
2540 msgstr "%s Nome: "
2541
2542 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
2543 #. %2$s:  ELSE 
2544 #. %3$s:  value.lib | html 
2545 #. %4$s:  END 
2546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
2547 #, c-format
2548 msgid "%s For loan %s %s %s "
2549 msgstr "%s Prestabili %s %s %s "
2550
2551 #. For the first occurrence,
2552 #. %1$s:  authtypecode | html 
2553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
2554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
2555 #, c-format
2556 msgid "%s Framework"
2557 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
2558
2559 #. %1$s:  authtypecode | html 
2560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
2561 #, c-format
2562 msgid "%s Framework "
2563 msgstr "%s Griglia di catalogazione "
2564
2565 #. %1$s:  END 
2566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:647
2567 #, c-format
2568 msgid "%s From any library "
2569 msgstr "%s Da ogni biblioteca "
2570
2571 #. %1$s:  END 
2572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
2573 #, c-format
2574 msgid "%s From home library "
2575 msgstr "%s Dalla biblioteca di appartenenza "
2576
2577 #. %1$s:  END 
2578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:655
2579 #, c-format
2580 msgid "%s From local hold group "
2581 msgstr "%s Dal locale gruppo per le prenotazioni"
2582
2583 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2584 #. %2$s:  budget_period_description | html 
2585 #. %3$s:  ELSE 
2586 #. %4$s:  END 
2587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
2588 #, c-format
2589 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2590 msgstr "%s Fondi per '%s' %s Tutti i fondi %s "
2591
2592 #. %1$s:  END 
2593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
2594 #, c-format
2595 msgid "%s Gone no address: "
2596 msgstr "%s Partito senza lasciare indirizzo:"
2597
2598 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
2599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
2600 #, c-format
2601 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
2602 msgstr ""
2603 "%s Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato su "
2604
2605 #. %1$s:  END 
2606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
2607 #, c-format
2608 msgid "%s Guarantor first name: "
2609 msgstr "%s Primo nome del garante: "
2610
2611 #. %1$s:  END 
2612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
2613 #, c-format
2614 msgid "%s Guarantor surname: "
2615 msgstr "%s Cognome del garante: "
2616
2617 #. %1$s: - ELSE -
2618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:128
2619 #, c-format
2620 msgid "%s Hold expected at "
2621 msgstr "%s Prenotazioni attese a "
2622
2623 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
2624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
2625 #, c-format
2626 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
2627 msgstr "%s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema "
2628
2629 #. %1$s:  END 
2630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2631 #, c-format
2632 msgid "%s Ignore incoming record"
2633 msgstr "%s Ignora il record in entrata"
2634
2635 #. %1$s:  END 
2636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2637 #, c-format
2638 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2639 msgstr ""
2640 "%s Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
2641
2642 #. %1$s:  END 
2643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:33
2644 #, c-format
2645 msgid "%s Ignore items"
2646 msgstr "%s Ignora le copie"
2647
2648 #. %1$s:  END 
2649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
2650 #, c-format
2651 msgid "%s Image file"
2652 msgstr "%s File d'immagine"
2653
2654 #. %1$s:  END 
2655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
2656 #, c-format
2657 msgid "%s Initials: "
2658 msgstr "%s Iniziali: "
2659
2660 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
2661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:126
2662 #, c-format
2663 msgid "%s Item being processed at "
2664 msgstr "%s Copia in lavorazione a"
2665
2666 #. %1$s:  END 
2667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:759
2668 #, c-format
2669 msgid "%s Item floats "
2670 msgstr "%s Copia circolante "
2671
2672 #. %1$s:  END 
2673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:745
2674 #, c-format
2675 msgid "%s Item returns home "
2676 msgstr "%s La copia ritorna alla biblioteca che la possiede "
2677
2678 #. %1$s:  END 
2679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:752
2680 #, c-format
2681 msgid "%s Item returns to issuing library "
2682 msgstr "%s La copia rientra nella biblioteca di provenienza "
2683
2684 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2685 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2686 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
2687 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2688 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
2689 #. %6$s:  END 
2690 #. %7$s:  END 
2691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
2692 #, c-format
2693 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
2694 msgstr "%s Tipo copia non prestabile. %s %s Copia non prestabile %s(%s)%s. %s "
2695
2696 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2698 #, c-format
2699 msgid "%s Item waiting at "
2700 msgstr "%s Articolo in attesa a "
2701
2702 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2703 #. %2$s:  ELSE 
2704 #. %3$s:  END 
2705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
2706 #, c-format
2707 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
2708 msgstr "%s Ultimo valore: %s Inizia con: %s "
2709
2710 #. %1$s:  ELSE 
2711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
2712 #, c-format
2713 msgid "%s Location: "
2714 msgstr "%s Localizzazione:"
2715
2716 #. %1$s:  END 
2717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
2718 #, c-format
2719 msgid "%s Lost card: "
2720 msgstr "%s Carta smarrita:"
2721
2722 #. %1$s:  END 
2723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
2724 #, c-format
2725 msgid "%s Main contact method: "
2726 msgstr "%s Metodo di contatto principale: "
2727
2728 #. For the first occurrence,
2729 #. %1$s:  END 
2730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
2731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
2732 #, c-format
2733 msgid "%s Main/Added Entry"
2734 msgstr "%s Accesso principale"
2735
2736 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
2737 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
2738 #. %3$s:  server.servername | html 
2739 #. %4$s:  END 
2740 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
2741 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
2742 #. %7$s:  END 
2743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
2744 #, c-format
2745 msgid ""
2746 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
2747 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2748 msgstr ""
2749 "%s Modifica %s server %s &rsaquo; %s %s Nuovo server %s &rsaquo; %s server "
2750 "Z39.50/SRU &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2751
2752 #. %1$s:  IF ean 
2753 #. %2$s:  ELSE 
2754 #. %3$s:  END 
2755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
2756 #, c-format
2757 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
2758 msgstr "%sModifica EAN %s Nuovo EAN%s "
2759
2760 #. %1$s:  IF account 
2761 #. %2$s:  ELSE 
2762 #. %3$s:  END 
2763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
2764 #, c-format
2765 msgid "%s Modify account %s New account %s "
2766 msgstr "%s Modifica account %s Nuovo account %s "
2767
2768 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2769 #. %2$s:  ELSE 
2770 #. %3$s:  END 
2771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
2772 #, c-format
2773 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2774 msgstr "%s Modifica tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s "
2775
2776 #. %1$s:  IF class_source 
2777 #. %2$s:  ELSE 
2778 #. %3$s:  END 
2779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
2780 #, c-format
2781 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
2782 msgstr "%s Modifca le classificazioni %s Aggiungi classificazione %s "
2783
2784 #. For the first occurrence,
2785 #. %1$s:  IF club 
2786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
2787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:55
2788 #, c-format
2789 msgid "%s Modify club "
2790 msgstr "%s Modifica club "
2791
2792 #. %1$s:  IF club 
2793 #. %2$s:  club.name | html 
2794 #. %3$s:  ELSE 
2795 #. %4$s:  club_template.name | html 
2796 #. %5$s:  END 
2797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
2798 #, c-format
2799 msgid ""
2800 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
2801 "Tools &rsaquo; Koha "
2802 msgstr ""
2803 "%s Modifica club %s %s Crea un nuovo club %s %s &rsaquo; Club utenti "
2804 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2805
2806 #. For the first occurrence,
2807 #. %1$s:  IF club_template 
2808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
2809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
2810 #, c-format
2811 msgid "%s Modify club template "
2812 msgstr "%s Modifica il template del club "
2813
2814 #. %1$s:  IF club_template 
2815 #. %2$s:  club_template.name | html 
2816 #. %3$s:  ELSE 
2817 #. %4$s:  END 
2818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
2819 #, c-format
2820 msgid ""
2821 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
2822 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2823 msgstr ""
2824 "%s Modifica il modello di club %s %s Crea un nuovo modello di club %s "
2825 "&rsaquo; Club utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2826
2827 #. %1$s:  IF credit_type.code 
2828 #. %2$s:  ELSE 
2829 #. %3$s:  END 
2830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
2831 #, c-format
2832 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
2833 msgstr "%s Modificare il tipo di credito %s Nuovo tipo di credito %s "
2834
2835 #. %1$s:  IF currency 
2836 #. %2$s:  currency.currency | html 
2837 #. %3$s:  ELSE 
2838 #. %4$s:  END 
2839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
2840 #, c-format
2841 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
2842 msgstr "%s Modifica valuta '%s' %s Nuova valuta %s "
2843
2844 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
2845 #. %2$s:  ELSE 
2846 #. %3$s:  END 
2847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
2848 #, c-format
2849 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
2850 msgstr "%s Modifica punto prestito %s Nuovo punto prestito %s "
2851
2852 #. %1$s:  IF sort_rule 
2853 #. %2$s:  ELSE 
2854 #. %3$s:  END 
2855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
2856 #, c-format
2857 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
2858 msgstr "%sModifica regola di filing %s Nuova regola di filing %s "
2859
2860 #. %1$s:  IF ean 
2861 #. %2$s:  ELSE 
2862 #. %3$s:  END 
2863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
2864 #, c-format
2865 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
2866 msgstr "%sModifica l'EAN della biblioteca%sNuova EAN di una biblioteca%s "
2867
2868 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2869 #. %2$s:  ELSE 
2870 #. %3$s:  END 
2871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
2872 #, c-format
2873 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2874 msgstr "%sModifica i dettagli dell'ordine %s Nuovo ordine %s "
2875
2876 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
2877 #. %2$s:  ELSE 
2878 #. %3$s:  END 
2879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
2880 #, c-format
2881 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
2882 msgstr ""
2883 "%s Modificare il tipo di attributo utente %s Aggiungere il tipo di attributo "
2884 "utente %s "
2885
2886 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2887 #. %2$s:  ELSE 
2888 #. %3$s:  END 
2889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
2890 #, c-format
2891 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2892 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
2893
2894 #. For the first occurrence,
2895 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2896 #. %2$s:  ELSE 
2897 #. %3$s:  END 
2898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
2899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
2900 #, c-format
2901 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2902 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
2903
2904 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2905 #. %2$s:  ELSE 
2906 #. %3$s:  END 
2907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
2908 #, c-format
2909 msgid ""
2910 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
2911 "Tools &rsaquo; Koha "
2912 msgstr ""
2913 "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s &rsaquo; Liste "
2914 "utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2915
2916 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
2917 #. %2$s:  ELSE 
2918 #. %3$s:  END 
2919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
2920 #, c-format
2921 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
2922 msgstr ""
2923 "%s Modificare la regola di corrispondenza dei record %s Aggiungere la regola "
2924 "di corrispondenza dei record %s "
2925
2926 #. %1$s:  IF split_rule 
2927 #. %2$s:  ELSE 
2928 #. %3$s:  END 
2929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
2930 #, c-format
2931 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
2932 msgstr ""
2933 "%s Modifica regola di scomposizione %s Nuova regola di scomposizione %s "
2934
2935 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
2937 #, c-format
2938 msgid "%s Modify subscription for "
2939 msgstr "%s Modifica l'abbonamento per "
2940
2941 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2942 #. %2$s:  searchfield | html 
2943 #. %3$s:  ELSE 
2944 #. %4$s:  END 
2945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
2946 #, c-format
2947 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
2948 msgstr ""
2949 "%s Modifica la preferenza di sistema '%s'%s Aggiungi una preferenza di "
2950 "sistema %s "
2951
2952 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2953 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
2954 #. %3$s:  END 
2955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
2956 #, c-format
2957 msgid ""
2958 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
2959 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2960 msgstr ""
2961 "%s Nuovo server SMTP &rsaquo; %s Modifica server SMTP &rsaquo; %s server "
2962 "SMTP &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2963
2964 #. %1$s:  ELSE 
2965 #. %2$s:  END 
2966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
2967 #, c-format
2968 msgid "%s New course %s"
2969 msgstr "%s Nuovo corso %s"
2970
2971 #. %1$s:  ELSE 
2972 #. %2$s:  END 
2973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
2974 #, c-format
2975 msgid "%s New course %s "
2976 msgstr "%s Nuovo corso %s "
2977
2978 #. %1$s:  IF category == 'news' 
2979 #. %2$s:  ELSE 
2980 #. %3$s:  END 
2981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:63
2982 #, c-format
2983 msgid "%s News %s HTML customizations %s "
2984 msgstr "%s News %s Costumizzazioni HTML %s "
2985
2986 # Nessuno/nessuna?
2987 #. For the first occurrence,
2988 #. %1$s:  END 
2989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1318
2990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1353
2991 #, c-format
2992 msgid "%s No "
2993 msgstr "%s No "
2994
2995 #. %1$s:  ELSE 
2996 #. %2$s:  END 
2997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
2998 #, c-format
2999 msgid "%s No %s "
3000 msgstr "%s N. %s "
3001
3002 #. %1$s:  ELSE 
3003 #. %2$s:  END 
3004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
3005 #, c-format
3006 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3007 msgstr "%s azione non definita per il template. %s "
3008
3009 #. %1$s:  ELSE 
3010 #. %2$s:  END 
3011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
3012 #, c-format
3013 msgid "%s No active budgets %s "
3014 msgstr "%s Nessun budget attivo %s "
3015
3016 #. %1$s:  ELSE 
3017 #. %2$s:  END 
3018 #. %3$s:  END 
3019 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
3020 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
3021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:256
3022 #, c-format
3023 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
3024 msgstr ""
3025 "%s Non possono essere fatte richieste di articoli per questo record. %s %s "
3026 "%s %s "
3027
3028 #. %1$s:  ELSE 
3029 #. %2$s:  END 
3030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
3031 #, c-format
3032 msgid "%s No basket group %s "
3033 msgstr "%s Nessun ordine d'acquisto %s "
3034
3035 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3036 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3037 #. %3$s:  ELSE 
3038 #. %4$s:  failureMessage | html 
3039 #. %5$s:  END 
3040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
3041 #, c-format
3042 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3043 msgstr "%s Non c'è l'id della raccolta mobile. %s Title già in uso. %s %s %s "
3044
3045 #. %1$s:  ELSE 
3046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
3047 #, c-format
3048 msgid "%s No group "
3049 msgstr "%s Nessun gruppo"
3050
3051 #. %1$s:  END 
3052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
3053 #, c-format
3054 msgid "%s No holds allowed "
3055 msgstr "%s Non sono permesse prenotazioni "
3056
3057 #. %1$s:  ELSE 
3058 #. %2$s:  END 
3059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
3060 #, c-format
3061 msgid "%s No inactive budgets %s "
3062 msgstr "%s Tutti i budget attivi %s "
3063
3064 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
3065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
3066 #, c-format
3067 msgid "%s No items were found during staging "
3068 msgstr "%s Nessuna copia trovata nel caricamento "
3069
3070 #. %1$s:  ELSE 
3071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
3072 #, c-format
3073 msgid "%s No library "
3074 msgstr "%s Nessuna biblioteca"
3075
3076 #. %1$s:  ELSE 
3077 #. %2$s:  END 
3078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
3079 #, c-format
3080 msgid "%s No limitation %s "
3081 msgstr "%s Nessuna limitazione %s "
3082
3083 #. %1$s:  ELSE 
3084 #. %2$s:  END 
3085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
3086 #, c-format
3087 msgid "%s No order found %s "
3088 msgstr "%s Nessun ordine trovato %s "
3089
3090 #. For the first occurrence,
3091 #. %1$s:  ELSE 
3092 #. %2$s:  END 
3093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:122
3094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
3095 #, c-format
3096 msgid "%s No results found %s "
3097 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s "
3098
3099 #. %1$s:  IF ( noitemsfound ) 
3100 #. %2$s:  END 
3101 #. %3$s: # display the search results 
3102 #. %4$s:  IF ( total ) 
3103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
3104 #, c-format
3105 msgid "%s No results found %s %s %s "
3106 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s %s %s "
3107
3108 #. %1$s:  ELSE 
3109 #. %2$s:  END 
3110 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
3111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:189
3112 #, c-format
3113 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
3114 msgstr "%s Nessun biblionumber valido trovato. %s %s "
3115
3116 #. For the first occurrence,
3117 #. %1$s:  ELSE 
3118 #. %2$s:  END 
3119 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
3120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:166
3121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:63
3122 #, c-format
3123 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
3124 msgstr "%s Nessun barcode valido trovato. %s %s "
3125
3126 # Nessuno/nessuna?
3127 #. %1$s:  END 
3128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
3129 #, c-format
3130 msgid "%s None "
3131 msgstr "%s Nessuno "
3132
3133 #. %1$s:  ELSE 
3134 #. %2$s:  END 
3135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1145
3136 #, c-format
3137 msgid "%s Not checked out %s "
3138 msgstr "%s Non in prestito %s "
3139
3140 #. %1$s:  ELSE 
3141 #. %2$s:  END 
3142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
3143 #, c-format
3144 msgid "%s Not defined yet %s "
3145 msgstr "%s Non ancora definito %s "
3146
3147 #. %1$s:  ELSE 
3148 #. %2$s:  END 
3149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:624
3150 #, c-format
3151 msgid "%s Not set %s "
3152 msgstr "%s Non definito %s "
3153
3154 #. %1$s:  CASE 
3155 #. %2$s:  END 
3156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
3157 #, c-format
3158 msgid "%s Not supported yet. %s "
3159 msgstr "%s Non ancora supportato. %s "
3160
3161 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
3162 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
3163 #. %3$s:  END 
3164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
3165 #, c-format
3166 msgid ""
3167 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3168 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3169 msgstr ""
3170 "%s Nota: Il valore della tua preferenza di sistema 'UsageStatsCountry' non è "
3171 "valido (%s). Scegli un valore valido. %s "
3172
3173 #. %1$s:  END 
3174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
3175 #, c-format
3176 msgid "%s OPAC note: "
3177 msgstr "%s Nota OPAC: "
3178
3179 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3180 #. %2$s:  END 
3181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:117
3182 #, c-format
3183 msgid ""
3184 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3185 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3186 msgstr ""
3187 "%s Verranno cancellate solo le copie che non richiedono trasferimento "
3188 "(preferenza di sistema TransferWhenCancelAllWaitingHolds) %s "
3189
3190 #. %1$s:  END 
3191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
3192 #, c-format
3193 msgid "%s Other name: "
3194 msgstr "%s Altro nome: "
3195
3196 #. %1$s:  END 
3197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
3198 #, c-format
3199 msgid "%s Other phone: "
3200 msgstr "%s Altro telefono: "
3201
3202 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3203 #. %2$s:  END 
3204 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
3205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
3206 #, c-format
3207 msgid "%s Outstanding order %s %s "
3208 msgstr "%sNon ci sono ordini pendenti.%s %s"
3209
3210 #. %1$s:  END 
3211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
3212 #, c-format
3213 msgid "%s Owner "
3214 msgstr "%s Proprietario "
3215
3216 #. %1$s:  END 
3217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
3218 #, c-format
3219 msgid "%s Owner and users "
3220 msgstr "%s Proprietario e utenti "
3221
3222 #. %1$s:  END 
3223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
3224 #, c-format
3225 msgid "%s Owner, users and library "
3226 msgstr "%s Proprietario, utenti e biblioteca "
3227
3228 #. For the first occurrence,
3229 #. %1$s:  END 
3230 #. %2$s:  current_page | html 
3231 #. %3$s:  total_pages | html 
3232 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:263
3234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
3235 #, c-format
3236 msgid "%s Page %s / %s %s "
3237 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
3238
3239 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
3240 #. %2$s:  ELSE 
3241 #. %3$s:  END 
3242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
3243 #, c-format
3244 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
3245 msgstr "%sPassword salvata%sCambia username e/o password%s "
3246
3247 #. %1$s:  END 
3248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
3249 #, c-format
3250 msgid "%s Password: "
3251 msgstr "%s Password: "
3252
3253 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3254 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3255 #. %3$s:  END 
3256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
3257 #, c-format
3258 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3259 msgstr "%s Dettagli utente per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3260
3261 #. For the first occurrence,
3262 #. %1$s:  END 
3263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
3264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
3265 #, c-format
3266 msgid "%s Phone: "
3267 msgstr "%s Telefono: "
3268
3269 #. %1$s:  END 
3270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
3271 #, c-format
3272 msgid "%s Primary email: "
3273 msgstr "%s Email principale: "
3274
3275 #. %1$s:  END 
3276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
3277 #, c-format
3278 msgid "%s Primary phone: "
3279 msgstr "%s Telefono principale: "
3280
3281 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
3282 #. %2$s:  name | html 
3283 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
3284 #. %4$s:  END 
3285 #. %5$s:  ELSE 
3286 #. %6$s:  name | html 
3287 #. %7$s:  END 
3288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
3289 #, c-format
3290 msgid ""
3291 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
3292 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
3293 msgstr ""
3294 "%s Riepilogo ricevuta per %s %svoce [ fattura %% | html %%]%s %s Ricevi "
3295 "ordini da %s %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
3296
3297 #. %1$s:  END 
3298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
3299 #, c-format
3300 msgid "%s Registration date: "
3301 msgstr "%s Data di registrazione: "
3302
3303 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
3304 #. %2$s:  ELSE 
3305 #. %3$s:  END 
3306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
3307 #, c-format
3308 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
3309 msgstr "%s Rimuovi \"In richiesta\" %s Aggiungi \"In richiesta\" %s "
3310
3311 #. %1$s:  END 
3312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3313 #, c-format
3314 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3315 msgstr "%s Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
3316
3317 #. %1$s:  END 
3318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:27
3319 #, c-format
3320 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3321 msgstr ""
3322 "%s Sostituisci le copie se viene trovato il record bibliografico "
3323 "corrispondente (solo per le copie esistenti)"
3324
3325 #. For the first occurrence,
3326 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3327 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
3328 #. %3$s:  ELSE 
3329 #. %4$s:  d.comment | $raw 
3330 #. %5$s:  END 
3331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1387
3332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:67
3333 #, c-format
3334 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3335 msgstr ""
3336 "%s Restrizione aggiunta dai processi di gestione dei ritardi %s %s %s %s "
3337
3338 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3339 #. %2$s:  END 
3340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
3341 #, c-format
3342 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3343 msgstr ""
3344 "%s Risultati &rsaquo; %s Importazione utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
3345 "Koha "
3346
3347 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
3348 #. %2$s:  END 
3349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
3350 #, c-format
3351 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3352 msgstr "%s Risultati &rsaquo; logs %s &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
3353
3354 #. %1$s:  ELSE 
3355 #. %2$s:  END 
3356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
3357 #, c-format
3358 msgid "%s Rows per page %s "
3359 msgstr "%s Risultati per pagina %s "
3360
3361 #. %1$s:  IF ( limit ) 
3362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
3363 #, c-format
3364 msgid "%s Rows per page: "
3365 msgstr "%s Risultati per pagina: "
3366
3367 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
3368 #. %2$s:  ELSE 
3369 #. %3$s:  END 
3370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
3371 #, c-format
3372 msgid "%s START %s END %s "
3373 msgstr "%s START %s END %s "
3374
3375 #. %1$s:  END 
3376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
3377 #, c-format
3378 msgid "%s Salutation: "
3379 msgstr "%s Cortesia: "
3380
3381 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
3382 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
3383 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
3384 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
3385 #. %5$s:  name | html 
3386 #. %6$s:  id | html 
3387 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
3388 #. %8$s:  reportname | html 
3389 #. %9$s:  id | html 
3390 #. %10$s: - END -
3391 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
3392 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
3393 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
3394 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
3395 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
3396 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
3397 #. %17$s: - END -
3398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:24
3399 #, c-format
3400 msgid ""
3401 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
3402 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
3403 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
3404 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
3405 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
3406 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
3407 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
3408 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
3409 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
3410 msgstr ""
3411 "%s Report salvati &rsaquo; %s Crea da SQL &rsaquo; Visualizzazione SQL %s "
3412 "&rsaquo; Report salvati &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Report salvati "
3413 "&rsaquo; %s Modifica report %s (%s) &rsaquo; Report salvati &rsaquo; %s %s "
3414 "Creare un report, passaggio 1 di 6: Scegliere un modulo &rsaquo; %s Creare "
3415 "un report, passaggio 2 di 6: scegliere un tipo di report &rsaquo; %s Creare "
3416 "un report, passaggio 3 di 6: Selezionare le colonne per la visualizzazione "
3417 "&rsaquo; %s Creare un report, passaggio 4 di 6: selezionare i criteri di "
3418 "ricerca &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 5 di 6: selezionare le "
3419 "colonne da visualizzare &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 6 di 6: "
3420 "selezionare come ordinare il report &rsaquo; %s Guidata report &rsaquo; "
3421 "Report &rsaquo; Koha "
3422
3423 #. For the first occurrence,
3424 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
3425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
3426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
3427 #, c-format
3428 msgid "%s Scan index for: "
3429 msgstr "%s Scorri indice per: "
3430
3431 #. For the first occurrence,
3432 #. %1$s:  IF city_name_filter 
3433 #. %2$s:  city_name_filter | html 
3434 #. %3$s:  END 
3435 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
3436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
3437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
3438 #, c-format
3439 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3440 msgstr "%s Ricerca: %s %s %s "
3441
3442 #. %1$s:  END 
3443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
3444 #, c-format
3445 msgid "%s Secondary email: "
3446 msgstr "%s Email secondario: "
3447
3448 #. %1$s:  END 
3449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
3450 #, c-format
3451 msgid "%s Secondary phone: "
3452 msgstr "%s Telefono secondario: "
3453
3454 #. For the first occurrence,
3455 #. %1$s:  IF category == 'news' 
3456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:311
3457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:313
3458 #, c-format
3459 msgid "%s See "
3460 msgstr "%s Vedi "
3461
3462 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3463 #. %2$s:  ELSE 
3464 #. %3$s:  END 
3465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
3466 #, c-format
3467 msgid ""
3468 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3469 "is kept when an irregularity is found. %s "
3470 msgstr ""
3471 "%s Il numero del periodico viene saltato quando si trova un'irregolarità. %s "
3472 "Il numero del periodico viene tenuto quando si trova un'irregolarità. %s "
3473
3474 #. For the first occurrence,
3475 #. %1$s:  END 
3476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
3477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
3478 #, c-format
3479 msgid "%s Series Title"
3480 msgstr "%s Titolo di serie"
3481
3482 #. %1$s:  END 
3483 #. %2$s:  IF memcached_servers 
3484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
3485 #, c-format
3486 msgid "%s Servers: %s"
3487 msgstr "%s Servers: %s"
3488
3489 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
3490 #. %2$s:  END 
3491 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
3492 #. %4$s:  IF ( error ) 
3493 #. %5$s:  ELSE 
3494 #. %6$s:  END 
3495 #. %7$s:  END 
3496 #. %8$s:  IF ( default ) 
3497 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
3498 #. %10$s:  ELSE 
3499 #. %11$s:  END 
3500 #. %12$s:  END 
3501 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
3502 #. %14$s:  END 
3503 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
3504 #. %16$s:  END 
3505 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
3506 #. %18$s:  END 
3507 #. %19$s:  IF ( finish ) 
3508 #. %20$s:  END 
3509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
3510 #, c-format
3511 msgid ""
3512 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
3513 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
3514 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
3515 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
3516 "installer &rsaquo; Koha "
3517 msgstr ""
3518 "%s Impostazione del database %s %s %s Errore durante la creazione delle "
3519 "tabelle del database %s Tabelle del database create %s %s %s %s "
3520 "Aggiornamento del database %s Impostazioni di configurazione di base %s %s "
3521 "%s Seleziona il formato MARC %s %s Seleziona tre le impostazioni predefinite "
3522 "%s %s Caricamento dei dati predefiniti %s %s Installazione completa %s "
3523 "&rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha "
3524
3525 #. For the first occurrence,
3526 #. %1$s:  batche.card_count | html 
3527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
3528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3529 #, c-format
3530 msgid "%s Single patron cards"
3531 msgstr "%s Singole tessere utente"
3532
3533 #. %1$s:  ELSE 
3534 #. %2$s:  END 
3535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
3536 #, c-format
3537 msgid "%s Something went wrong. %s "
3538 msgstr "%s Qualcosa è andato storto. %s "
3539
3540 #. %1$s:  END 
3541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
3542 #, c-format
3543 msgid "%s Sort 1: "
3544 msgstr "%s Criterio 1: "
3545
3546 #. %1$s:  END 
3547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
3548 #, c-format
3549 msgid "%s Sort 2: "
3550 msgstr "%s Criterio 2: "
3551
3552 #. For the first occurrence,
3553 #. %1$s:  END 
3554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
3555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
3556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
3557 #, c-format
3558 msgid "%s State: "
3559 msgstr "%s Provincia: "
3560
3561 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3562 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3563 #. %3$s:  END 
3564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
3565 #, c-format
3566 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3567 msgstr "%s Statistiche per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3568
3569 #. For the first occurrence,
3570 #. %1$s:  END 
3571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
3572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
3573 #, c-format
3574 msgid "%s Street number: "
3575 msgstr "%s Numero civico: "
3576
3577 #. For the first occurrence,
3578 #. %1$s:  END 
3579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
3580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
3581 #, c-format
3582 msgid "%s Street type: "
3583 msgstr "%s Tipo di via: "
3584
3585 #. For the first occurrence,
3586 #. %1$s:  END 
3587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
3588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
3589 #, c-format
3590 msgid "%s Subject"
3591 msgstr "%s Soggetto"
3592
3593 #. For the first occurrence,
3594 #. %1$s:  END 
3595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
3596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
3597 #, c-format
3598 msgid "%s Surname: "
3599 msgstr "%s Cognome: "
3600
3601 #. %1$s:  op_count | html 
3602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:61
3603 #, c-format
3604 msgid "%s Term(s)."
3605 msgstr "%s Termine(i)."
3606
3607 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3608 #. %2$s:  error.value | html 
3609 #. %3$s:  ELSE 
3610 #. %4$s:  error | html 
3611 #. %5$s:  END 
3612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:45
3613 #, c-format
3614 msgid ""
3615 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3616 "one: %s %s %s %s "
3617 msgstr ""
3618 "%s Le seguenti copie non possono essere spostate dal vecchio record al "
3619 "nuovo: %s %s %s %s "
3620
3621 #. %1$s:  ELSE 
3622 #. %2$s:  END 
3623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
3624 #, c-format
3625 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3626 msgstr "%s Non ci sono suggerimenti accettati in attesa.%s "
3627
3628 #. %1$s:  ELSE 
3629 #. %2$s:  END 
3630 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
3631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
3632 #, c-format
3633 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
3634 msgstr "%s Non ci sono record id definiti. %s %s "
3635
3636 #. %1$s:  ELSE 
3637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
3638 #, c-format
3639 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
3640 msgstr "%s Non c' non è nessun profilo CSV definito."
3641
3642 #. %1$s:  ELSE 
3643 #. %2$s:  END 
3644 #. %3$s:  END 
3645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:247
3646 #, c-format
3647 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3648 msgstr "%s Non c' è nessuna condizione per questa regola. %s %s"
3649
3650 #. %1$s:  ELSE 
3651 #. %2$s:  END 
3652 #. %3$s:  END 
3653 #. %4$s:  ELSE 
3654 #. %5$s:  END 
3655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
3656 #, c-format
3657 msgid ""
3658 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3659 "using the table configuration in this module. %s "
3660 msgstr ""
3661 "%s Non c'è una tabella da configurare per questo modulo. %s %s %s Non c'è "
3662 "una pagina che usi la tabella di configurazione di questo modulo. %s "
3663
3664 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
3665 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
3666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
3667 #, c-format
3668 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
3669 msgstr "%s Non è presente alcun report valido per questo id. %s"
3670
3671 #. %1$s:  ELSE 
3672 #. %2$s:  field.name | html 
3673 #. %3$s:  END 
3674 #. %4$s:  END 
3675 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
3677 #, c-format
3678 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3679 msgstr "%s Non ci sono valori definiti per %s %s %s %s "
3680
3681 #. %1$s:  ELSE 
3682 #. %2$s:  END 
3683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
3684 #, c-format
3685 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
3686 msgstr "%s Questo profilo CSV non esiste. %s"
3687
3688 #. For the first occurrence,
3689 #. %1$s:  ELSE 
3690 #. %2$s:  END 
3691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
3692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:67
3693 #, c-format
3694 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3695 msgstr ""
3696 "%s Questo record di autorità non è utilizzato in nessun record "
3697 "bibliografico. %s"
3698
3699 #. %1$s:  ELSE 
3700 #. %2$s:  END 
3701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:446
3702 #, c-format
3703 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3704 msgstr "%s Questo numero di ordine non esiste. %s "
3705
3706 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
3707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
3708 #, c-format
3709 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
3710 msgstr ""
3711 "%s Questo rapporto sembra obsoleto, utilizza il campo biblioitems.marcxml."
3712
3713 #. %1$s:  END 
3714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
3715 #, c-format
3716 msgid "%s Total due: "
3717 msgstr "%s Totale dovuto: "
3718
3719 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3720 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
3721 #. %3$s:  END 
3722 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
3723 #. %5$s:  END 
3724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:55
3725 #, c-format
3726 msgid "%s Transfer item to %s: %s %sCancel hold and then attempt transfer: %s "
3727 msgstr ""
3728 "%sTrasferisci la copia a %s: %s %sCancella la prenotazione e poi "
3729 "trasferisci: %s "
3730
3731 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3732 #. %2$s:  ELSE 
3733 #. %3$s:  authid | html 
3734 #. %4$s:  authtypetext | html 
3735 #. %5$s:  END 
3736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:34
3737 #, c-format
3738 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
3739 msgstr ""
3740 "%s Record di authority sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s (%s) %s "
3741
3742 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3743 #. %2$s:  ELSE 
3744 #. %3$s:  authid | html 
3745 #. %4$s:  authtypetext | html 
3746 #. %5$s:  END 
3747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
3748 #, c-format
3749 msgid ""
3750 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
3751 "Authorities &rsaquo; Koha "
3752 msgstr ""
3753 "%s Authority record sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s (%s) %s "
3754 "&rsaquo; Authority &rsaquo; Koha "
3755
3756 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3757 #. %2$s:  ELSE 
3758 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3759 #. %4$s:  END 
3760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:36
3761 #, c-format
3762 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3763 msgstr ""
3764 "%s Record sconosciuto %s Dettagli per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha "
3765
3766 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3767 #. %2$s:  ELSE 
3768 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3769 #. %4$s:  END 
3770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:53
3771 #, c-format
3772 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
3773 msgstr "%s Record sconosciuto %s Dettagli ISBD per %s %s"
3774
3775 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3776 #. %2$s:  ELSE 
3777 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3778 #. %4$s:  END 
3779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
3780 #, c-format
3781 msgid ""
3782 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3783 msgstr ""
3784 "%s Record sconosciuto %s dettagli ISBD per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; "
3785 "Koha "
3786
3787 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3788 #. %2$s:  ELSE 
3789 #. %3$s:  biblionumber | html 
3790 #. %4$s:  bibliotitle | html 
3791 #. %5$s:  END 
3792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
3793 #, c-format
3794 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC biblio : %s ( %s ) %s "
3795 msgstr ""
3796 "%s Record sconosciuto %s Record bibliografico MARC a etichette : %s ( %s ) "
3797 "%s "
3798
3799 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3800 #. %2$s:  ELSE 
3801 #. %3$s:  bibliotitle | html 
3802 #. %4$s:  END 
3803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
3804 #, c-format
3805 msgid ""
3806 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
3807 "&rsaquo; Koha "
3808 msgstr ""
3809 "%s Record sconosciuto %s Dettagli MARC etichettati per %s %s &rsaquo; "
3810 "Catalogo &rsaquo; Koha "
3811
3812 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3813 #. %2$s:  ELSE 
3814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
3815 #, c-format
3816 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
3817 msgstr "%s Record sconosciuto %s dettagli MARC per "
3818
3819 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3820 #. %2$s:  ELSE 
3821 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3822 #. %4$s:  END 
3823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
3824 #, c-format
3825 msgid ""
3826 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3827 msgstr ""
3828 "%s Record sconosciuto %s dettagli MARC per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; "
3829 "Koha "
3830
3831 #. %1$s:  ELSE 
3832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
3833 #, c-format
3834 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
3835 msgstr "%s Carica un'immagine per questo record bibliografico:"
3836
3837 #. %1$s:  IF itemnumber 
3838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
3839 #, c-format
3840 msgid "%s Upload an image file for this item: "
3841 msgstr "%s Carica un file di immagine per questa copia: "
3842
3843 #. For the first occurrence,
3844 #. %1$s:  IF count 
3845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:360
3846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65
3847 #, c-format
3848 msgid "%s Used in "
3849 msgstr "%s Utilizzato in "
3850
3851 #. %1$s:  END 
3852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
3853 #, c-format
3854 msgid "%s Username: "
3855 msgstr "%s Username: "
3856
3857 #. %1$s:  END 
3858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
3859 #, c-format
3860 msgid "%s Version: "
3861 msgstr "%s Versione: "
3862
3863 #. For the first occurrence,
3864 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3865 #. %2$s:  Branches.GetName( w.pickup_library_id ) | html 
3866 #. %3$s:  IF expires_on 
3867 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
3868 #. %5$s:  END 
3869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
3870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:237
3871 #, c-format
3872 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
3873 msgstr "%s In attesa di %s %s fino a %s %s "
3874
3875 #. For the first occurrence,
3876 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3877 #. %2$s:  IF expires_on 
3878 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
3879 #. %4$s:  END 
3880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
3881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:215
3882 #, c-format
3883 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
3884 msgstr "%s Aspettando qui %s fino al %s %s "
3885
3886 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
3887 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3888 #. %3$s:  ELSE 
3889 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3890 #. %5$s:  END 
3891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
3892 #, c-format
3893 msgid ""
3894 "%s Write off an amount for %s %s Collect fine payment for %s %s &rsaquo; "
3895 "Patrons &rsaquo; Koha "
3896 msgstr ""
3897 "%s Cancella un importo per %s %s Riscuoti il pagamento della multa per %s %s "
3898 "&rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3899
3900 #. For the first occurrence,
3901 #. %1$s:  END 
3902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1310
3903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1345
3904 #, c-format
3905 msgid "%s Yes "
3906 msgstr "%s Sì"
3907
3908 #. For the first occurrence,
3909 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
3910 #. %2$s:  ELSE 
3911 #. %3$s:  END 
3912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:77
3913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
3914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
3915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
3916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
3917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
3918 #, c-format
3919 msgid "%s Yes %s No %s "
3920 msgstr "%s Sì %s No %s "
3921
3922 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
3923 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
3924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
3925 #, c-format
3926 msgid "%s Yes%s, "
3927 msgstr "%s Sì%s, "
3928
3929 #. %1$s:  ELSE 
3930 #. %2$s:  END 
3931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
3932 #, c-format
3933 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
3934 msgstr "%s Non hai ancora qualcosa di pubblico. %s "
3935
3936 #. %1$s:  ELSE 
3937 #. %2$s:  END 
3938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:86
3939 #, c-format
3940 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
3941 msgstr "%s Non hai definito tipi di fatture manuali %s "
3942
3943 #. %1$s:  IF searchfield 
3944 #. %2$s:  searchfield | html 
3945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
3946 #, c-format
3947 msgid "%s You searched for %s"
3948 msgstr "%s Hai cercato %s"
3949
3950 #. %1$s:  IF id 
3951 #. %2$s:  id | html 
3952 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3953 #. %4$s:  searchfield | html 
3954 #. %5$s:  END 
3955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
3956 #, c-format
3957 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3958 msgstr "%s Hai cercato il record %s %s Hai cercato %s %s "
3959
3960 #. For the first occurrence,
3961 #. %1$s:  END 
3962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
3963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
3964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
3965 #, c-format
3966 msgid "%s ZIP/Postal code: "
3967 msgstr "%s Codice postale: "
3968
3969 #. %1$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
3970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:43
3971 #, c-format
3972 msgid "%s added to group."
3973 msgstr "%s aggiunto al gruppo."
3974
3975 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
3976 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
3977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
3978 #, c-format
3979 msgid "%s after %s "
3980 msgstr "%s dopo %s "
3981
3982 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
3983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
3984 #, c-format
3985 msgid "%s analytics"
3986 msgstr "%s analitici"
3987
3988 #. For the first occurrence,
3989 #. %1$s:  multi_batch_count | html 
3990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
3991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
3992 #, c-format
3993 msgid "%s batches to export"
3994 msgstr "%s batch da esportare"
3995
3996 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
3997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
3998 #, c-format
3999 msgid "%s by "
4000 msgstr "%s di "
4001
4002 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4003 #. %2$s:  loopro.author | html 
4004 #. %3$s:  END 
4005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
4006 #, c-format
4007 msgid "%s by %s%s"
4008 msgstr "%s di %s%s"
4009
4010 #. For the first occurrence,
4011 #. %1$s:  IF biblioloo.author 
4012 #. %2$s:  biblioloo.author | html 
4013 #. %3$s:  END 
4014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
4015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:845
4016 #, c-format
4017 msgid "%s by %s%s "
4018 msgstr "%s di %s%s "
4019
4020 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4021 #. %2$s:  books_loo.author | html 
4022 #. %3$s:  END -
4023 #. %4$s: - ELSE -
4024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
4025 #, c-format
4026 msgid "%s by %s%s %s "
4027 msgstr "%s di %s%s %s "
4028
4029 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4030 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
4031 #. %3$s:  END 
4032 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4033 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
4034 #. %6$s:  END 
4035 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
4037 #, c-format
4038 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4039 msgstr "%s di %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4040
4041 #. %1$s:  ELSE 
4042 #. %2$s:  END 
4043 #. %3$s:  END 
4044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
4045 #, c-format
4046 msgid "%s by you %s %s "
4047 msgstr "%s da te %s %s "
4048
4049 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4050 #. %2$s:  END 
4051 #. %3$s:  biblio.author | html 
4052 #. %4$s: ~ END 
4053 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
4054 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
4055 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
4056 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
4058 #, c-format
4059 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4060 msgstr "%s di%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4061
4062 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
4064 #, c-format
4065 msgid "%s calendar"
4066 msgstr "%s calendario"
4067
4068 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
4070 #, c-format
4071 msgid "%s calendar "
4072 msgstr "%s calendario "
4073
4074 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
4076 #, c-format
4077 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4078 msgstr "%s calendario &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4079
4080 #. %1$s:  errorfile | html 
4081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
4082 #, c-format
4083 msgid "%s can't be opened"
4084 msgstr "%s non può essere aperto"
4085
4086 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
4088 #, c-format
4089 msgid "%s checked out:"
4090 msgstr "%s prestiti:"
4091
4092 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
4093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
4094 #, c-format
4095 msgid "%s comments"
4096 msgstr "%s commenti"
4097
4098 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
4099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
4100 #, c-format
4101 msgid "%s data added"
4102 msgstr "%s dati immessi"
4103
4104 #. For the first occurrence,
4105 #. %1$s:  deliverytime | html 
4106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
4107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
4108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:587
4109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:229
4110 #, c-format
4111 msgid "%s days"
4112 msgstr "%s giorni"
4113
4114 #. %1$s:  HANDLED | html 
4115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
4116 #, c-format
4117 msgid "%s directories processed."
4118 msgstr "%s cartella(e) processata(e)."
4119
4120 #. %1$s:  TOTAL | html 
4121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
4122 #, c-format
4123 msgid "%s directories scanned."
4124 msgstr "%s cartella(e) letta(e) completamente."
4125
4126 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4127 #. %2$s:  ELSE 
4128 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
4130 #, c-format
4131 msgid "%s disabled %s %s "
4132 msgstr "%s disabilitato %s %s "
4133
4134 #. For the first occurrence,
4135 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
4136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
4137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
4138 #, c-format
4139 msgid "%s failed to unpack."
4140 msgstr "%s impossibile decomprimere."
4141
4142 #. For the first occurrence,
4143 #. %1$s:  authtypecode | html 
4144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
4145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
4146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
4147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
4148 #, c-format
4149 msgid "%s framework"
4150 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
4151
4152 #. A
4153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
4154 msgid ""
4155 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
4156 "before deleting this budget."
4157 msgstr ""
4158 "%s fondi sono collegati a questo budget. È necessario eliminare tutti i "
4159 "fondi collegati prima di eliminare questo budget."
4160
4161 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4162 #. %2$s:  waiting_holds | html 
4163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
4164 #, c-format
4165 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
4166 msgstr "%s ha %s prenotazione(i) in attesa da prelevare."
4167
4168 #. %1$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
4169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:53
4170 #, c-format
4171 msgid "%s has been removed from group."
4172 msgstr "%s è stato rimosso dal gruppo."
4173
4174 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:174
4176 #, c-format
4177 msgid "%s has no outstanding fines."
4178 msgstr "%s non ha multe pendenti."
4179
4180 #. For the first occurrence,
4181 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
4182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
4183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
4184 #, c-format
4185 msgid "%s hold(s) left"
4186 msgstr "%s Prenotazione(i) rimasta(e)"
4187
4188 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
4189 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
4190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
4191 #, c-format
4192 msgid "%s holdings (%s)"
4193 msgstr "%s copie (%s)"
4194
4195 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
4196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
4197 #, c-format
4198 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4199 msgstr "%s immagine(i) trasferita(e) nel database:"
4200
4201 #. %1$s:  total | html 
4202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
4203 #, c-format
4204 msgid "%s images found"
4205 msgstr "%s immagini trovate"
4206
4207 #. SCRIPT
4208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4209 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
4210 msgstr "%s campi importanti vuoti (evidenziati)"
4211
4212 #. %1$s:  imported | html 
4213 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4214 #. %3$s:  lastimported | html 
4215 #. %4$s:  END 
4216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
4217 #, c-format
4218 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4219 msgstr "%s records importati %s(l'ultimo era %s)%s"
4220
4221 #. %1$s:  recall.first_recall.created_date | $KohaDates 
4222 #. %2$s:  recall.first_recall.library.branchname | html 
4223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:110
4224 #, c-format
4225 msgid "%s in %s"
4226 msgstr "%s il %s"
4227
4228 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
4229 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
4230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
4231 #, c-format
4232 msgid "%s in %s "
4233 msgstr "%s in %s "
4234
4235 #. SCRIPT
4236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
4237 msgid "%s in tab %s"
4238 msgstr "%s nella scheda %s"
4239
4240 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
4242 #, c-format
4243 msgid ""
4244 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
4245 msgstr "%s è sospeso. Verifica che questo utente debba ancora essere sospeso."
4246
4247 #. %1$s:  irregular_issues | html 
4248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
4249 #, c-format
4250 msgid "%s issues "
4251 msgstr "%s fascicoli "
4252
4253 #. %1$s:  END 
4254 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4255 #. %3$s:  IF st == subtype 
4256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
4257 #, c-format
4258 msgid "%s issues %s %s "
4259 msgstr "%s fascicoli %s %s "
4260
4261 #. SCRIPT
4262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
4263 msgid "%s item mandatory fields empty"
4264 msgstr "%s campi della copia obbligatori sono vuoti"
4265
4266 #. %1$s:  num_items | html 
4267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
4268 #, c-format
4269 msgid "%s item records found and staged"
4270 msgstr "%s records di copie trovati e processati"
4271
4272 #. A
4273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
4274 msgid ""
4275 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4276 "deleting this record."
4277 msgstr ""
4278 "%s copia(e) sono collegate a questo record. Devi cancellare tutte le copie "
4279 "prima di cancellare il record."
4280
4281 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
4282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
4283 #, c-format
4284 msgid "%s item(s) attached."
4285 msgstr "%s copia(e) collegata(e)."
4286
4287 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
4288 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers 
4289 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber | html 
4290 #. %4$s:  END 
4291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
4292 #, c-format
4293 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
4294 msgstr "%s non posso essere cancellate le copie(a): %s%s %s "
4295
4296 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
4297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
4298 #, c-format
4299 msgid "%s item(s) deleted."
4300 msgstr "%s copie cancellate."
4301
4302 #. %1$s:  books_loo.items | html 
4303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
4304 #, c-format
4305 msgid "%s item(s) left"
4306 msgstr "%s Copia(e) rimaste"
4307
4308 #. %1$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
4309 #. %2$s:  report.modified_fields | html 
4310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:8
4311 #, c-format
4312 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
4313 msgstr "%s copie modificate (con %s campi modificati)."
4314
4315 #. %1$s:  moddatecount | html 
4316 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
4318 #, c-format
4319 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4320 msgstr "%s copie modificate : data ultima revisione impostata al %s"
4321
4322 #. For the first occurrence,
4323 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:357
4325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:656
4326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:194
4327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:580
4328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322
4329 #, c-format
4330 msgid "%s library limitation"
4331 msgstr "%s limitazioni per biblioteca"
4332
4333 #. For the first occurrence,
4334 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:355
4336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:654
4337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
4338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:578
4339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:320
4340 #, c-format
4341 msgid "%s library limitations"
4342 msgstr "%s limitazioni per biblioteca"
4343
4344 #. For the first occurrence,
4345 #. SCRIPT
4346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:466
4347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
4348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4349 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4350 msgstr "%s campi obbligatori vuoti (evidenziati)"
4351
4352 #. %1$s:  END 
4353 #. %2$s:  CASE 
4354 #. %3$s:  st | html 
4355 #. %4$s:  END 
4356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:338
4357 #, c-format
4358 msgid "%s months %s%s %s "
4359 msgstr "%s mesi %s%s %s "
4360
4361 #. %1$s:  alreadyindb | html 
4362 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4363 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
4364 #. %4$s:  END 
4365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
4366 #, c-format
4367 msgid ""
4368 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4369 "%s(last was %s)%s"
4370 msgstr ""
4371 "%s non importato perché è già presente nella tabella degli utenti e la "
4372 "sovrascrittura è disabilitata %s(l'ultimo era %s)%s"
4373
4374 #. %1$s:  invalid | html 
4375 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4376 #. %3$s:  lastinvalid | html 
4377 #. %4$s:  END 
4378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
4379 #, c-format
4380 msgid ""
4381 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4382 msgstr ""
4383 "%s non importati perché non sono nel formato richiesto %s(l'ultimo era %s)%s"
4384
4385 #. %1$s:  selected_count | html 
4386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
4387 #, c-format
4388 msgid "%s note(s) marked as not seen."
4389 msgstr "%s nota/e marcata come non vista."
4390
4391 #. %1$s:  selected_count | html 
4392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
4393 #, c-format
4394 msgid "%s note(s) marked as seen."
4395 msgstr "%s nota/e marcata come vista."
4396
4397 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
4398 #. %2$s:  total | html 
4399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4400 #, c-format
4401 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
4402 msgstr "%s of %s risultati caricati, affina la ricerca per vedere altri record"
4403
4404 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4405 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
4406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
4407 #, c-format
4408 msgid "%s on %s"
4409 msgstr "%s il %s"
4410
4411 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
4412 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
4414 #, c-format
4415 msgid "%s on %s "
4416 msgstr "%s il %s "
4417
4418 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
4419 #. %2$s:  ELSE 
4420 #. %3$s:  END 
4421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:217
4422 #, c-format
4423 msgid "%s on %s until %s"
4424 msgstr "%s su %s fino al %s"
4425
4426 #. %1$s:  barcode | html 
4427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
4428 #, c-format
4429 msgid "%s or any available."
4430 msgstr "%s oppure ogni copia disponibile."
4431
4432 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
4433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
4434 #, c-format
4435 msgid "%s order(s) attached."
4436 msgstr "%s ordine(i) collegato(i)."
4437
4438 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
4439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
4440 #, c-format
4441 msgid "%s order(s) left"
4442 msgstr "%s ordine(i) rimasto(i)"
4443
4444 #. %1$s:  overwritten | html 
4445 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4446 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
4447 #. %4$s:  END 
4448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
4449 #, c-format
4450 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4451 msgstr "%s sovrascritto %s(l'ultimo era %s)%s"
4452
4453 #. %1$s:  TotalDel | html 
4454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
4455 #, c-format
4456 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4457 msgstr "%s utenti sono stati cancellati con successo"
4458
4459 #. %1$s:  TotalDel | html 
4460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
4461 #, c-format
4462 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4463 msgstr "%s utenti sono stati spostati nel cestino con successo"
4464
4465 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
4466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
4467 #, c-format
4468 msgid "%s patrons will be deleted"
4469 msgstr "%s utenti saranno cancellati"
4470
4471 #. %1$s:  TotalDel | html 
4472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
4473 #, c-format
4474 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4475 msgstr "%s utenti sono stati rimossi (se non stai facendo un test)"
4476
4477 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
4478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
4479 #, c-format
4480 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
4481 msgstr "%s lo storico dei prestiti sarà reso anonimo"
4482
4483 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
4484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
4485 #, c-format
4486 msgid "%s pending"
4487 msgstr "%s in attesa"
4488
4489 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
4490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
4491 #, c-format
4492 msgid "%s preferences"
4493 msgstr "Preferenze di %s"
4494
4495 #. %1$s:  selected_count | html 
4496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
4497 #, c-format
4498 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
4499 msgstr "%s problem report(s) marcato come chiuso."
4500
4501 #. %1$s:  selected_count | html 
4502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
4503 #, c-format
4504 msgid "%s problem report(s) marked as new."
4505 msgstr "%s problem report(s) marcato come nuovo."
4506
4507 #. %1$s:  selected_count | html 
4508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
4509 #, c-format
4510 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
4511 msgstr "%s problem report(s) marcato come visto."
4512
4513 #. SCRIPT
4514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
4515 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
4516 msgstr "%s citazioni non sono state importate. Si è verificato un errore"
4517
4518 #. SCRIPT
4519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
4520 msgid "%s quotes imported successfully"
4521 msgstr "%s citazioni importate correttamente"
4522
4523 #. For the first occurrence,
4524 #. %1$s:  errcon.server | html 
4525 #. %2$s:  errcon.seq | html 
4526 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
4527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
4528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
4529 #, c-format
4530 msgid "%s record %s: %s"
4531 msgstr "%s record %s: %s"
4532
4533 #. For the first occurrence,
4534 #. %1$s:  count | html 
4535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
4536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:67
4537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
4538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
4539 #, c-format
4540 msgid "%s record(s)"
4541 msgstr "%s record(s)"
4542
4543 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
4544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
4545 #, c-format
4546 msgid "%s record(s) deleted."
4547 msgstr "%s record cancellati."
4548
4549 #. %1$s:  index.missing_count | html 
4550 #. %2$s:  index.index_count | html 
4551 #. %3$s:  index.index_name | html 
4552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
4553 #, c-format
4554 msgid "%s record(s) missing on a total of %s in index %s. "
4555 msgstr "%s record mancanti su un totale di %s nell'indice %s. "
4556
4557 #. %1$s:  total | html 
4558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
4559 #, c-format
4560 msgid "%s records in file"
4561 msgstr "%s records nel file"
4562
4563 #. %1$s:  import_errors | html 
4564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
4565 #, c-format
4566 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4567 msgstr "%s records non processati a causa di un errore MARC"
4568
4569 #. %1$s:  total | html 
4570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4571 #, c-format
4572 msgid "%s records parsed"
4573 msgstr "%s records lavorati"
4574
4575 #. %1$s:  staged | html 
4576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
4577 #, c-format
4578 msgid "%s records staged"
4579 msgstr "%s records processati"
4580
4581 #. %1$s:  matched | html 
4582 #. %2$s:  matcher_code | html 
4583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
4584 #, c-format
4585 msgid ""
4586 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4587 "%s&quot;"
4588 msgstr ""
4589 "%s records con almeno una corrispondenza nel catalogo per regola di "
4590 "corrispondenza &quot;%s&quot;"
4591
4592 #. %1$s:  total | html 
4593 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
4595 #, c-format
4596 msgid "%s result(s) found %sfor "
4597 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) %sper "
4598
4599 #. %1$s:  total | html 
4600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:96
4601 #, c-format
4602 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4603 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nel catalogo, "
4604
4605 #. %1$s:  breeding_count | html 
4606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
4607 #, c-format
4608 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4609 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nell'area temporanea"
4610
4611 #. %1$s:  count | html 
4612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
4613 #, c-format
4614 msgid "%s shipments"
4615 msgstr "%s invii trovati"
4616
4617 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
4619 #, c-format
4620 msgid "%s subscription routing list"
4621 msgstr "%s sottoscrizione Routing List"
4622
4623 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
4625 #, c-format
4626 msgid "%s subscription routing lists"
4627 msgstr "%s sottoscrizione Routing Lists"
4628
4629 #. A
4630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
4631 msgid ""
4632 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
4633 "subscriptions before deleting this record."
4634 msgstr ""
4635 "%s abbonamenti sono collegati a questo record. Devi cancellare tutte gli "
4636 "abbonamenti prima di cancellare il record."
4637
4638 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
4639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
4640 #, c-format
4641 msgid "%s subscription(s) attached."
4642 msgstr "%s abbonamento(i) collegato(i)."
4643
4644 #. For the first occurrence,
4645 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
4646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
4647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
4648 #, c-format
4649 msgid "%s subscription(s) left"
4650 msgstr "%s abbonamento(i) rimasto(i)"
4651
4652 #. %1$s:  END 
4653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:50
4654 #, c-format
4655 msgid "%s terms "
4656 msgstr "%s termini "
4657
4658 #. %1$s:  resul.used | html 
4659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
4660 #, c-format
4661 msgid "%s times"
4662 msgstr "%s volte"
4663
4664 #. For the first occurrence,
4665 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
4666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
4668 #, c-format
4669 msgid "%s to order"
4670 msgstr "%s sull'ordine"
4671
4672 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:587
4674 #, c-format
4675 msgid "%s unavailable:"
4676 msgstr "%s non disponibile:"
4677
4678 #. %1$s:  END 
4679 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4680 #. %3$s:  IF st == subtype 
4681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:331
4682 #, c-format
4683 msgid "%s weeks %s %s "
4684 msgstr "%s settimane %s %s "
4685
4686 #. %1$s:  END 
4687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
4688 #, c-format
4689 msgid "%s will expire before "
4690 msgstr "%s scadrà prima del "
4691
4692 #. For the first occurrence,
4693 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
4694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
4695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
4696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:592
4697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:597
4698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
4699 #, c-format
4700 msgid "%s years"
4701 msgstr "%s anni"
4702
4703 #. %1$s:  END 
4704 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
4705 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
4706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
4707 #, c-format
4708 msgid "%s | Config read from: %s %s "
4709 msgstr "%s | Configurazione da leggere da: %s %s"
4710
4711 #. %1$s:  END 
4712 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
4713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
4714 #, c-format
4715 msgid "%s | Config: %s "
4716 msgstr "%s | Config: %s "
4717
4718 #. %1$s:  END 
4719 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
4720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
4721 #, c-format
4722 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
4723 msgstr "%s | Environment (TZ): %s "
4724
4725 #. %1$s:  END 
4726 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
4727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
4728 #, c-format
4729 msgid "%s | Namespace: %s"
4730 msgstr "%s | Namespace: %s"
4731
4732 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
4733 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4734 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
4735 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
4736 #. %5$s:  END 
4737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
4738 #, c-format
4739 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
4740 msgstr "%s | Prima era %s %s (%s) %s "
4741
4742 #. %1$s:  END 
4743 #. %2$s:  IF memcached_servers 
4744 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
4745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
4746 #, c-format
4747 msgid "%s | Status: %s %s "
4748 msgstr "%s | Status: %s %s "
4749
4750 #. %1$s:  END 
4751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
4752 #, c-format
4753 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
4754 msgstr "%s\", \"dt_owner\": \""
4755
4756 #. For the first occurrence,
4757 #. %1$s:  BLOCK outputsubfield 
4758 #. %2$s:  FILTER collapse 
4759 #. %3$s:  SWITCH ( subfieldanchor ) 
4760 #. %4$s:    CASE "@" 
4761 #. %5$s:    CASE "%" 
4762 #. %6$s:    CASE  
4763 #. %7$s:  subfieldanchor | html 
4764 #. %8$s:  END 
4765 #. %9$s:  END 
4766 #. %10$s:  END 
4767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
4768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:125
4769 #, c-format
4770 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4771 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4772
4773 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4774 #. %2$s:  bibliotitle | html 
4775 #. %3$s:  ELSE 
4776 #. %4$s:  END 
4777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
4778 #, c-format
4779 msgid ""
4780 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
4781 "&rsaquo; Koha"
4782 msgstr ""
4783 "%s%s &rsaquo; Modifica l'abbonamento%sNuovo abbonamento%s &rsaquo; Periodici "
4784 "&rsaquo; Koha"
4785
4786 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
4787 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
4788 #. %3$s:  END 
4789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
4790 #, c-format
4791 msgid "%s%s : %sLate orders"
4792 msgstr "%s%s : %sOrdini in ritardo"
4793
4794 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
4795 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4796 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
4797 #. %4$s:  END 
4798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
4799 #, c-format
4800 msgid "%s%s by %s%s "
4801 msgstr "%s %s di %s %s"
4802
4803 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
4804 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
4805 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
4806 #. %4$s:  END 
4807 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
4808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
4809 #, c-format
4810 msgid "%s%s by %s%s %s ("
4811 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
4812
4813 #. %1$s:  END 
4814 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
4815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
4816 #, c-format
4817 msgid "%s%s in "
4818 msgstr "%s%s in "
4819
4820 #. For the first occurrence,
4821 #. %1$s:  END 
4822 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4823 #. %3$s:  LibraryName | html 
4824 #. %4$s:  END 
4825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
4826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
4827 #, c-format
4828 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4829 msgstr "%s%s nel catalogo di %s%s. "
4830
4831 #. For the first occurrence,
4832 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4833 #. %2$s:  batche.label_count | html 
4834 #. %3$s:  ELSE 
4835 #. %4$s:  batche.label_count | html 
4836 #. %5$s:  END 
4837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
4838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
4839 #, c-format
4840 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4841 msgstr "%s%s singola etichetta%s%s singole etichette%s"
4842
4843 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
4844 #. %2$s:  patron.phone | html 
4845 #. %3$s:  ELSE 
4846 #. %4$s:  END 
4847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
4848 #, c-format
4849 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4850 msgstr "%s%s%s(nessun numero di telefono nel file)%s"
4851
4852 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
4853 #. %2$s:  patron.email | html 
4854 #. %3$s:  ELSE 
4855 #. %4$s:  END 
4856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
4857 #, c-format
4858 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4859 msgstr "%s%s%s(nessuna email nel file)%s"
4860
4861 #. For the first occurrence,
4862 #. %1$s:  IF (profile) 
4863 #. %2$s:  profile | html 
4864 #. %3$s:  ELSE 
4865 #. %4$s:  END 
4866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
4867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
4868 #, c-format
4869 msgid "%s%s%s(none)%s"
4870 msgstr "%s%s%s(nessuno)%s"
4871
4872 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4873 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
4874 #. %3$s:  ELSE 
4875 #. %4$s:  END 
4876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
4877 #, c-format
4878 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4879 msgstr "%s%s%sLa copia non ha un trasferimento registrato%s"
4880
4881 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
4882 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
4883 #. %3$s:  ELSE 
4884 #. %4$s:  END 
4885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
4886 #, c-format
4887 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
4888 msgstr "%s%s%sLink alla risorsa %s"
4889
4890 #. For the first occurrence,
4891 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4892 #. %2$s:  template_id | html 
4893 #. %3$s:  ELSE 
4894 #. %4$s:  END 
4895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
4896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
4897 #, c-format
4898 msgid "%s%s%sN/A%s "
4899 msgstr "%s%s%sN/A%s "
4900
4901 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4902 #. %2$s:  loopro.title | html 
4903 #. %3$s:  ELSE 
4904 #. %4$s:  END 
4905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
4906 #, c-format
4907 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4908 msgstr "%s%s%sNESSUN TITOLO%s"
4909
4910 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4911 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
4912 #. %3$s:  ELSE 
4913 #. %4$s:  END 
4914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
4915 #, c-format
4916 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4917 msgstr "%s%s%sNo codice a barre%s"
4918
4919 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4920 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
4921 #. %3$s:  ELSE 
4922 #. %4$s:  END 
4923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
4924 #, c-format
4925 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4926 msgstr "%s%s%sNessuna collocazione%s"
4927
4928 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4929 #. %2$s:  slip | html 
4930 #. %3$s:  ELSE 
4931 #. %4$s:  END 
4932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
4933 #, c-format
4934 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
4935 msgstr "%s%s%sNessun template per la ricevuta trovato%s "
4936
4937 #. For the first occurrence,
4938 #. %1$s:  END 
4939 #. %2$s:  IF limit_desc  
4940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
4941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
4942 #, c-format
4943 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4944 msgstr "%s%s&nbsp;con limite(i): "
4945
4946 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
4947 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
4948 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
4949 #. %4$s:  END 
4950 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
4951 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
4952 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
4953 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
4954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
4955 #, c-format
4956 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
4957 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Richiesto il %s"
4958
4959 #. For the first occurrence,
4960 #. %1$s:  suggestion.title | html 
4961 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
4962 #. %3$s:  suggestion.author | html 
4963 #. %4$s:  END 
4964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
4965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
4966 #, c-format
4967 msgid "%s%s, by %s%s"
4968 msgstr "%s%s, di %s%s"
4969
4970 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
4971 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4972 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
4973 #. %4$s:  END 
4974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
4975 #, c-format
4976 msgid "%s%s, by %s%s "
4977 msgstr "%s%s, di %s%s"
4978
4979 #. %1$s:  END 
4980 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
4981 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
4982 #. %4$s:  END 
4983 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
4984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
4985 #, c-format
4986 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4987 msgstr "%s%s; pubblicato da %s %s%s in "
4988
4989 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4990 #. %2$s:  IF currency 
4991 #. %3$s:  currency.currency | html 
4992 #. %4$s:  ELSE 
4993 #. %5$s:  END 
4994 #. %6$s:  END 
4995 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
4996 #. %8$s:  currency.currency | html 
4997 #. %9$s:  END 
4998 #. %10$s:  IF op == 'list' 
4999 #. %11$s:  END 
5000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
5001 #, c-format
5002 msgid ""
5003 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
5004 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
5005 "Administration &rsaquo; Koha "
5006 msgstr ""
5007 "%s%sModifica la valuta '%s'%sNuova valuta%s%s %sConferma la cancellazione "
5008 "della valuta '%s'%s %sValute %s &rsaquo; Valute &amp; Cambi &rsaquo; "
5009 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
5010
5011 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5012 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
5013 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
5014 #. %4$s:  budget_name | html 
5015 #. %5$s:  END 
5016 #. %6$s:  ELSE 
5017 #. %7$s:  END 
5018 #. %8$s:  END 
5019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
5020 #, c-format
5021 msgid ""
5022 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
5023 "Administration &rsaquo; Koha"
5024 msgstr ""
5025 "%s %sModifica fondo%s '%s'%s%sAggiungi fondo%s &rsaquo; %s Fondi &rsaquo; "
5026 "Amministrazione &rsaquo; Koha"
5027
5028 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
5029 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
5030 #. %3$s:  END 
5031 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
5032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
5033 #, c-format
5034 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5035 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5036
5037 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5038 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
5039 #. %3$s:  END 
5040 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
5042 #, c-format
5043 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5044 msgstr "%s&copy; %s %s %svolume: "
5045
5046 #. %1$s:  count | html 
5047 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5048 #. %3$s:  showncount | html 
5049 #. %4$s:  hiddencount | html 
5050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
5051 #, c-format
5052 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5053 msgstr "%s&nbsp;%stotale (%s visibili / %s nascosti) "
5054
5055 #. %1$s:  IF RECALLED.item 
5056 #. %2$s:  RECALLED.item.barcode | html 
5057 #. %3$s:  END 
5058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
5059 #, c-format
5060 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
5061 msgstr "%s(%s)%s è stato prenotato da "
5062
5063 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5064 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5065 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5066 #. %4$s:  ELSE 
5067 #. %5$s:  END 
5068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5069 #, c-format
5070 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5071 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5072
5073 #. %1$s:  ELSE 
5074 #. %2$s:  END 
5075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
5076 #, c-format
5077 msgid "%s(deleted patron)%s "
5078 msgstr "%s(utente cancellato)%s "
5079
5080 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
5081 #. %2$s:  ELSE 
5082 #. %3$s:  END 
5083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
5084 #, c-format
5085 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5086 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
5087
5088 #. For the first occurrence,
5089 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5090 #. %2$s:  ELSE 
5091 #. %3$s:  END 
5092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
5093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
5094 #, c-format
5095 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
5096 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
5097
5098 #. %1$s:  IF hold.desk_name 
5099 #. %2$s:  hold.desk_name | html 
5100 #. %3$s:  END 
5101 #. %4$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
5102 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
5103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
5104 #, c-format
5105 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
5106 msgstr "%s, %s,%s da %s %s Copia trasferita a "
5107
5108 #. %1$s:  IF ( itemnumber ) 
5109 #. %2$s:  itemnumber | html 
5110 #. %3$s:  END 
5111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:136
5112 #, c-format
5113 msgid "%s, Item number: %s%s "
5114 msgstr "%s, Numero di copia: %s%s "
5115
5116 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
5117 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
5118 #. %3$s:  END 
5119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:303
5120 #, c-format
5121 msgid "%s, by %s%s "
5122 msgstr "%s, di %s%s "
5123
5124 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5125 #. %2$s:  item.author | html 
5126 #. %3$s:  END 
5127 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
5129 #, c-format
5130 msgid "%s, by %s%s%s- "
5131 msgstr "%s, di %s%s%s- "
5132
5133 #. For the first occurrence,
5134 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
5135 #. %2$s:  savedreport.id | html 
5136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
5137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
5138 #, c-format
5139 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5140 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5141
5142 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
5143 #. %2$s:  END 
5144 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
5145 #. %4$s:  END 
5146 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
5147 #. %6$s:  END 
5148 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
5149 #. %8$s:  END 
5150 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
5151 #. %10$s:  END 
5152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
5153 #, c-format
5154 msgid ""
5155 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
5156 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
5157 msgstr ""
5158 "%sAccesso negato%s %sSessione scaduta%s %sIP address cambiato%s %sUsername "
5159 "or password errati%s %sAccedi all'installazione web di Koha%s &rsaquo; Koha "
5160
5161 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5162 #. %2$s:  ELSE 
5163 #. %3$s:  END 
5164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
5165 #, c-format
5166 msgid ""
5167 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
5168 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5169 msgstr ""
5170 "%s Statistiche delle acquisizioni &rsaquo; Risultati%s Statistiche delle "
5171 "acquisizioni%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5172
5173 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5174 #. %2$s:  ELSE 
5175 #. %3$s:  END 
5176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
5177 #, c-format
5178 msgid "%sActive%sInactive%s"
5179 msgstr "%sAttivo%sNon attivo%s"
5180
5181 #. %1$s:  ELSE 
5182 #. %2$s:  END 
5183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
5184 #, c-format
5185 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5186 msgstr "%sAggiungi un nuovo abbonamento%s ("
5187
5188 #. %1$s:  IF rule.add 
5189 #. %2$s:  ELSE 
5190 #. %3$s:  END 
5191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:232
5192 #, c-format
5193 msgid "%sAdd%sSkip%s"
5194 msgstr "%sAggiungi%sSalta%s"
5195
5196 #. %1$s:  IF rule.append 
5197 #. %2$s:  ELSE 
5198 #. %3$s:  END 
5199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
5200 #, c-format
5201 msgid "%sAppend%sSkip%s"
5202 msgstr "%sAttacca%sSalta%s"
5203
5204 #. %1$s:  IF ( status ) 
5205 #. %2$s:  ELSE 
5206 #. %3$s:  END 
5207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
5208 #, c-format
5209 msgid ""
5210 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
5211 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5212 msgstr ""
5213 "%s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s &rsaquo; Commenti "
5214 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5215
5216 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5217 #. %2$s:  ELSE 
5218 #. %3$s:  END 
5219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
5220 #, c-format
5221 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5222 msgstr "%sRecord di authority%sRecord bibliografici%s"
5223
5224 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5225 #. %2$s:  ELSE 
5226 #. %3$s:  END 
5227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
5228 #, c-format
5229 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5230 msgstr "%sAuthority%sBibliografico%s"
5231
5232 #. %1$s:  IF ( del ) 
5233 #. %2$s:  ELSE 
5234 #. %3$s:  END 
5235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
5236 #, c-format
5237 msgid ""
5238 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5239 msgstr ""
5240 "%sCancella copie via batch%sModifica copie via batch%s &rsaquo; Strumenti "
5241 "&rsaquo; Koha"
5242
5243 #. %1$s:  IF account.standard == 'BIC' 
5244 #. %2$s:  ELSE 
5245 #. %3$s:  END 
5246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
5247 #, c-format
5248 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
5249 msgstr "%sBiC%sEDItEUR%s"
5250
5251 #. %1$s:  END 
5252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
5253 #, c-format
5254 msgid "%sCancel"
5255 msgstr "%sCancella"
5256
5257 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5258 #. %2$s:  ELSE 
5259 #. %3$s:  END 
5260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
5261 #, c-format
5262 msgid ""
5263 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
5264 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5265 msgstr ""
5266 "Statistiche della cassa &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Statistiche della cassa "
5267 "%s &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Koha"
5268
5269 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5270 #. %2$s:  ELSE 
5271 #. %3$s:  END 
5272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
5273 #, c-format
5274 msgid ""
5275 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
5276 "&rsaquo; Koha"
5277 msgstr ""
5278 "%s Statistiche del catalogo &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Statistiche del "
5279 "catalogo%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5280
5281 #. %1$s:  IF humanbranch 
5282 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5283 #. %3$s:  ELSE 
5284 #. %4$s:  END 
5285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:777
5286 #, c-format
5287 msgid ""
5288 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
5289 "policy by patron category%s"
5290 msgstr ""
5291 "%sLimiti di prestito per categoria utente per %s%sLimite di default dei "
5292 "prestiti per categoria di utente%s"
5293
5294 #. For the first occurrence,
5295 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
5296 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
5297 #. %3$s:  END 
5298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:279
5299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:386
5300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:490
5301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
5302 #, c-format
5303 msgid "%sCopy%sScan%s"
5304 msgstr "%sCopia%sScan%s"
5305
5306 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5308 #, c-format
5309 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5310 msgstr "%sImpossibile creare una nuova lista. Si prega di verificare il nome."
5311
5312 #. %1$s:  IF ( op ) 
5313 #. %2$s:  ELSE 
5314 #. %3$s:  END 
5315 #. %4$s:  title | html 
5316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
5317 #, c-format
5318 msgid ""
5319 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
5320 "&rsaquo; Koha"
5321 msgstr ""
5322 "%sCrea una Routing List%sModifica la Routing List%s &rsaquo; %s &rsaquo; "
5323 "Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
5324
5325 #. %1$s:  IF rule.delete 
5326 #. %2$s:  ELSE 
5327 #. %3$s:  END 
5328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
5329 #, c-format
5330 msgid "%sDelete%sSkip%s"
5331 msgstr "%sCancella%sSalta%s"
5332
5333 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
5334 #. %2$s:  patron.firstname | html 
5335 #. %3$s:  patron.surname | html 
5336 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
5337 #. %5$s:  END 
5338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
5339 #, c-format
5340 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
5341 msgstr "%sLiberatoria per %s %s (%s)%s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
5342
5343 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
5344 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
5345 #. %3$s:  ELSE 
5346 #. %4$s:  END 
5347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
5348 #, c-format
5349 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
5350 msgstr "%sData rientro %s%sSullo scaffale%s"
5351
5352 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
5354 #, c-format
5355 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5356 msgstr "%sERRORE: Impossibile creare una nuova copia."
5357
5358 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5359 #. %2$s:  END 
5360 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5361 #. %4$s:  END 
5362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
5363 #, c-format
5364 msgid ""
5365 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5366 "the item number from this barcode.%s "
5367 msgstr ""
5368 "%sERRORE: Impossibilitato a modificare il record bibliografico.%s %sERRORE: "
5369 "Impossibile trovare il numero di copia con questo barcode.%s "
5370
5371 #. %1$s:  IF batch_id 
5372 #. %2$s:  batch_id | html 
5373 #. %3$s:  ELSE 
5374 #. %4$s:  END 
5375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
5376 #, c-format
5377 msgid ""
5378 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5379 "Tools &rsaquo; Koha"
5380 msgstr ""
5381 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5382 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5383
5384 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5385 #. %2$s:  layout_id | html 
5386 #. %3$s:  ELSE 
5387 #. %4$s:  END 
5388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
5389 #, c-format
5390 msgid ""
5391 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5392 "Tools &rsaquo; Koha"
5393 msgstr ""
5394 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5395 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5396
5397 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5398 #. %2$s:  profile_id | html 
5399 #. %3$s:  ELSE 
5400 #. %4$s:  END
5401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
5402 #, c-format
5403 msgid ""
5404 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5405 "Tools &rsaquo; Koha"
5406 msgstr ""
5407 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Profili &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5408 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5409
5410 #. %1$s:  IF (template_id) 
5411 #. %2$s:  template_id | html 
5412 #. %3$s:  ELSE 
5413 #. %4$s:  END 
5414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
5415 #, c-format
5416 msgid ""
5417 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5418 "Tools &rsaquo; Koha"
5419 msgstr ""
5420 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Templatesi &rsaquo; Creatore tessere "
5421 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5422
5423 #. %1$s:  IF course_id 
5424 #. %2$s:  ELSE 
5425 #. %3$s:  END 
5426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:47
5427 #, c-format
5428 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5429 msgstr "%sModifica corso%sCrea corso%s"
5430
5431 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5432 #. %2$s:  ELSE 
5433 #. %3$s:  END 
5434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
5435 #, c-format
5436 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5437 msgstr ""
5438 "%s Modifica copia%s Aggiungi copie%s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
5439
5440 #. %1$s:  IF batch_id 
5441 #. %2$s:  batch_id | html 
5442 #. %3$s:  ELSE 
5443 #. %4$s:  END 
5444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
5445 #, c-format
5446 msgid ""
5447 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
5448 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5449 msgstr ""
5450 "%s Modifica batch di etichette (%s)%sNuovo batch di etichette%s&rsaquo; "
5451 "Batches &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5452
5453 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5454 #. %2$s:  layout_id | html 
5455 #. %3$s:  ELSE 
5456 #. %4$s:  END 
5457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
5458 #, c-format
5459 msgid ""
5460 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
5461 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5462 msgstr ""
5463 "%s Modificare il layout dell'etichetta %s %s Nuovo layout dell'etichetta %s "
5464 "&rsaquo; Layouts &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
5465 "Koha"
5466
5467 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5468 #. %2$s:  template_id | html 
5469 #. %3$s:  ELSE 
5470 #. %4$s:  END 
5471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
5472 #, c-format
5473 msgid ""
5474 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
5475 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5476 msgstr ""
5477 "%s Modifica modello di etichetta %s %s Nuovo modello di etichetta %s "
5478 "&rsaquo; Modelli &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
5479 "Koha"
5480
5481 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5482 #. %2$s:  profile_id | html 
5483 #. %3$s:  ELSE 
5484 #. %4$s:  END
5485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
5486 #, c-format
5487 msgid ""
5488 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
5489 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5490 msgstr ""
5491 "%s Modificare il profilo della stampante %s %s Nuovo profilo della stampante "
5492 "%s &rsaquo; Profili &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti "
5493 "&rsaquo; Koha"
5494
5495 #. %1$s:  IF (template_id) 
5496 #. %2$s:  ELSE 
5497 #. %3$s:  END 
5498 #. %4$s:  IF (template_id) 
5499 #. %5$s:  template_id | html 
5500 #. %6$s:  END 
5501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
5502 #, c-format
5503 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5504 msgstr "%sEdita%sCrea%s il template della tessera utente%s (%s)%s"
5505
5506 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5507 #. %2$s:  ELSE 
5508 #. %3$s:  END 
5509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
5510 #, c-format
5511 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5512 msgstr "%sEdita%sCrea%s il layout testo della tessera"
5513
5514 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5515 #. %2$s:  ELSE 
5516 #. %3$s:  END
5517 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5518 #. %5$s:  profile_id | html 
5519 #. %6$s:  END 
5520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
5521 #, c-format
5522 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5523 msgstr "%sEdita%sCrea%s il profilo della stampante%s (%s)%s"
5524
5525 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5526 #. %2$s:  title | html 
5527 #. %3$s:  biblionumber | html 
5528 #. %4$s:  ELSE 
5529 #. %5$s:  END 
5530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
5531 #, c-format
5532 msgid ""
5533 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
5534 "&rsaquo; Koha"
5535 msgstr ""
5536 "%s Modifica %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Catalogazione "
5537 "&rsaquo; Koha"
5538
5539 #. For the first occurrence,
5540 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5541 #. %2$s:  ELSE 
5542 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
5543 #. %4$s:  END 
5544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
5545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:400
5546 #, c-format
5547 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5548 msgstr "%sLuogo arrivo (free)%s%s%s"
5549
5550 #. %1$s: - BLOCK -
5551 #. %2$s:  sep | html 
5552 #. %3$s:  sep | html 
5553 #. %4$s:  sep | html 
5554 #. %5$s:  sep | html 
5555 #. %6$s:  sep | html 
5556 #. %7$s:  sep | html 
5557 #. %8$s:  sep | html 
5558 #. %9$s:  sep | html 
5559 #. %10$s:  sep | html 
5560 #. %11$s:  sep | html 
5561 #. %12$s:  sep | html 
5562 #. %13$s:  sep | html 
5563 #. %14$s:  sep | html 
5564 #. %15$s:  sep | html 
5565 #. %16$s:  sep | html 
5566 #. %17$s:  sep | html 
5567 #. %18$s: - END -
5568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
5569 #, c-format
5570 msgid ""
5571 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
5572 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
5573 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
5574 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
5575 msgstr ""
5576 "%sFondo%s \"Num.  raccogliotore\"%s \"Nome raccoglitore\"%s \"Autorizzato da"
5577 "\"%s \"Numero Bib.\"%sTitolo%sValuta%s \"Prezzo venditore\"%sPrezzo racc.%s "
5578 "\"Costo preventivato\"%sQuantity%s \"Total prezzo racc.\"%s\"Costo totale "
5579 "\"%s\"Data ingresso\"%s\"Data ricezione\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota fornitore"
5580 "\"%s"
5581
5582 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5583 #. %2$s:  ELSE 
5584 #. %3$s:  END 
5585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:479
5586 #, c-format
5587 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5588 msgstr "%sNascosto per default%sVisibile%s"
5589
5590 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5591 #. %2$s:  ELSE 
5592 #. %3$s:  END 
5593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:607
5594 #, c-format
5595 msgid "%sHidden%sShown%s"
5596 msgstr "%sNascosto%sVisibile%s"
5597
5598 #. %1$s:  BLOCK subject 
5599 #. %2$s:  END 
5600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
5601 #, c-format
5602 msgid "%sHold:%s "
5603 msgstr "%sPrenotazione:%s "
5604
5605 #. %1$s:  IF humanbranch 
5606 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5607 #. %3$s:  ELSE 
5608 #. %4$s:  END 
5609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1076
5610 #, c-format
5611 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5612 msgstr ""
5613 "%sRegole di prenotazione per tipo di copia per %s%sRegole di default per "
5614 "tipo di copia%s"
5615
5616 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
5617 #. %2$s:  END 
5618 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
5619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:190
5620 #, c-format
5621 msgid ""
5622 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
5623 "uneven.%s %s "
5624 msgstr ""
5625 "%sI record di copia non sono stati processati perché il numero di campi di "
5626 "copia era irregolare.%s %s "
5627
5628 # transazione? -- Stefano Bargioni 2019-07-15
5629 #. %1$s: - BLOCK -
5630 #. %2$s:  sep | html 
5631 #. %3$s:  sep | html 
5632 #. %4$s:  sep | html 
5633 #. %5$s:  sep | html 
5634 #. %6$s:  sep | html 
5635 #. %7$s:  sep | html 
5636 #. %8$s:  sep |html 
5637 #. %9$s:  sep | html 
5638 #. %10$s:  sep | html 
5639 #. %11$s:  sep | html 
5640 #. %12$s:  sep | html 
5641 #. %13$s: - END -
5642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
5643 #, c-format
5644 msgid ""
5645 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
5646 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
5647 "%sItem type%s "
5648 msgstr ""
5649 "%sManager name%sNumero tessera utente%sNome utente%sBiblioteca della "
5650 "transazione%sData della transazione%sAggionata%sTipo di transazione%sNote"
5651 "%sAmmontare%sTitolo%sBarcode%sTipo di copia%s "
5652
5653 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
5654 #. %2$s:  END 
5655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
5656 #, c-format
5657 msgid "%sManual credit%s"
5658 msgstr "%sCredito manuale%s"
5659
5660 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5661 #. %2$s:  ELSE 
5662 #. %3$s:  END 
5663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:114
5664 #, c-format
5665 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
5666 msgstr "%sModifica %sAggiungi %s una preferenza di sistema "
5667
5668 #. %1$s:  IF ( authid ) 
5669 #. %2$s:  authid | html 
5670 #. %3$s:  authtypetext | html 
5671 #. %4$s:  ELSE 
5672 #. %5$s:  authtypetext | html 
5673 #. %6$s:  END 
5674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
5675 #, c-format
5676 msgid ""
5677 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
5678 "&rsaquo; Koha"
5679 msgstr ""
5680 "%sModifica authority #%s (%s)%sAggiungi authority %s%s &rsaquo; Authority "
5681 "&rsaquo; Koha"
5682
5683 #. %1$s:  IF cash_register 
5684 #. %2$s:  ELSE 
5685 #. %3$s:  END 
5686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
5687 #, c-format
5688 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
5689 msgstr "%sModifica registro cassa%sAggiungi nuovo registro cassa%s"
5690
5691 #. %1$s:  IF framework 
5692 #. %2$s:  ELSE 
5693 #. %3$s:  END 
5694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
5695 #, c-format
5696 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5697 msgstr "%sModifica il testo della griglia di catalogazione%sAggiungi griglia%s"
5698
5699 #. %1$s:  IF library 
5700 #. %2$s:  ELSE 
5701 #. %3$s:  END 
5702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:113
5703 #, c-format
5704 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5705 msgstr "%sModifica la biblioteca%sNuova biblioteca%s"
5706
5707 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5708 #. %2$s:  ELSE 
5709 #. %3$s:  END 
5710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
5711 #, c-format
5712 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5713 msgstr "%sModifica messaggio%sAggiungi messaggio%s"
5714
5715 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5716 #. %2$s:  ordernumber | html 
5717 #. %3$s:  ELSE 
5718 #. %4$s:  END 
5719 #. %5$s:  basketno | html 
5720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
5721 #, c-format
5722 msgid ""
5723 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
5724 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
5725 msgstr ""
5726 "%s Modifica i dettagli dell'ordine (riga #%s)%sNuovo ordine%s &rsaquo; "
5727 "Raccoglitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5728
5729 #. %1$s:  IF quote 
5730 #. %2$s:  ELSE 
5731 #. %3$s:  END 
5732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
5733 #, c-format
5734 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
5735 msgstr "%sModifica citazione%sAggiungi citazione%s"
5736
5737 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5738 #. %2$s:  END 
5739 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5740 #. %4$s:  END 
5741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
5742 #, c-format
5743 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5744 msgstr "%sModifica il tag %s %sNuovo tag%s "
5745
5746 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5747 #. %2$s:  END 
5748 #. %3$s:  basketname | html 
5749 #. %4$s:  basketno | html 
5750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
5751 #, c-format
5752 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5753 msgstr "%sNuovo %sRaccoglitore %s (%s) per"
5754
5755 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5756 #. %2$s:  END 
5757 #. %3$s:  basketname | html 
5758 #. %4$s:  basketno | html 
5759 #. %5$s:  booksellername | html 
5760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
5761 #, c-format
5762 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5763 msgstr ""
5764 "%s Nuovo %sRaccoglitore %s (%s) per %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5765
5766 #. %1$s:  IF record.permanent 
5767 #. %2$s:  ELSE 
5768 #. %3$s:  END 
5769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:231
5770 #, c-format
5771 msgid "%sNo%sYes%s"
5772 msgstr "%sNo%sSi%s"
5773
5774 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
5775 #. %2$s:  ELSE 
5776 #. %3$s:  END 
5777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
5778 #, c-format
5779 msgid ""
5780 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
5781 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
5782 msgstr ""
5783 "%sOrdine da fonte esterna%sRisultati ricerca &rsaquo; Acquizioni &rsaquo; "
5784 "Ordine da fonte esterna%s &rsaquo; Koha"
5785
5786 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
5787 #. %2$s:  ELSE 
5788 #. %3$s:  END 
5789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
5790 #, c-format
5791 msgid ""
5792 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
5793 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
5794 msgstr ""
5795 "%s Ricerca ordini &rsaquo; Risultati della ricerca%sRicerca ordini%s "
5796 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5797
5798 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
5799 #. %2$s:  booksellername | html 
5800 #. %3$s:  ELSE 
5801 #. %4$s:  END 
5802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
5803 #, c-format
5804 msgid ""
5805 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
5806 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5807 msgstr ""
5808 "%s Ordini con prezzi incerti per fornitore %s%s Ordini con prezzi incerti%s "
5809 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5810
5811 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5812 #. %2$s:  ELSE 
5813 #. %3$s:  END 
5814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
5815 #, c-format
5816 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5817 msgstr "%sScaduto!%s&nbsp;%s"
5818
5819 #. %1$s: - BLOCK subject -
5820 #. %2$s: - END -
5821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
5822 #, c-format
5823 msgid "%sOverdue:%s "
5824 msgstr "%sRitardo:%s "
5825
5826 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
5827 #. %2$s:  ELSE 
5828 #. %3$s:  patron.surname | html 
5829 #. %4$s:  patron.firstname | html 
5830 #. %5$s:  END 
5831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
5832 #, c-format
5833 msgid ""
5834 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
5835 "Koha "
5836 msgstr ""
5837 "%s Password aggiornata %sAggiorna password per %s, %s%s &rsaquo; Utenti "
5838 "&rsaquo; Koha "
5839
5840 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5841 #. %2$s:  ELSE 
5842 #. %3$s:  END 
5843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:6
5844 #, c-format
5845 msgid ""
5846 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
5847 "&rsaquo; Koha"
5848 msgstr ""
5849 "%s Statistiche utente &rsaquo; Risultati%sStatistiche sugli utenti %s "
5850 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5851
5852 #. %1$s:  IF rule.remove 
5853 #. %2$s:  ELSE 
5854 #. %3$s:  END 
5855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234
5856 #, c-format
5857 msgid "%sRemove%sSkip%s"
5858 msgstr "%sRimuovi%sSalta%s"
5859
5860 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
5861 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5862 #. %3$s:  query_desc | html 
5863 #. %4$s:  END 
5864 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
5865 #. %6$s:  limit_desc | html 
5866 #. %7$s:  END 
5867 #. %8$s:  ELSE 
5868 #. %9$s:  END 
5869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:12
5870 #, c-format
5871 msgid ""
5872 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
5873 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
5874 msgstr ""
5875 "%sRisultati della ricerca %sfor '%s'%s%s&nbsp;con i(l) limite(i):&nbsp;'%s'%s"
5876 "%sNon hai indicato criteri di ricerca%s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
5877
5878 # Stefano Bargioni 2012-12-19
5879 #. INPUT type=button
5880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:225
5881 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
5882 msgstr "%sInverti lo stato di transito%sInverti lo stato di attesa%s"
5883
5884 #. For the first occurrence,
5885 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5886 #. %2$s:  ELSE 
5887 #. %3$s:  END 
5888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
5889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
5890 #, c-format
5891 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5892 msgstr "%sRivedi%sRivedi tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5893
5894 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
5895 #. %2$s:  ELSE 
5896 #. %3$s:  END 
5897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
5898 #, c-format
5899 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5900 msgstr "%sInizio del periodo%sFine del periodo%s"
5901
5902 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5903 #. %2$s:  END 
5904 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5905 #. %4$s:  END 
5906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
5907 #, c-format
5908 msgid ""
5909 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5910 "select a file to upload.%s "
5911 msgstr ""
5912 "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file "
5913 "da caricare.%s "
5914
5915 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5916 #. %2$s:  END 
5917 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5918 #. %4$s:  END 
5919 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5920 #. %6$s:  END 
5921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
5922 #, c-format
5923 msgid ""
5924 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5925 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5926 msgstr ""
5927 "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file "
5928 "da caricare.%s %sParametro di script errato o mancante.%s "
5929
5930 #. %1$s:  ELSE 
5931 #. %2$s:  END 
5932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
5933 #, c-format
5934 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5935 msgstr "%sNon sono stati ricevuti ordini.%s "
5936
5937 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
5938 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
5939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
5940 #, c-format
5941 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
5942 msgstr ""
5943 "%s Questo account non può vedere richieste di informazione dell'utenza. %s "
5944
5945 #. %1$s:  ELSE 
5946 #. %2$s:  END 
5947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
5948 #, c-format
5949 msgid "%sThis record has no items.%s "
5950 msgstr "%sQuesto record non ha copie.%s "
5951
5952 #. %1$s:  IF TwoFA_prompt 
5953 #. %2$s:  END 
5954 #. %3$s:  IF ( loginprompt ) 
5955 #. %4$s:  END 
5956 #. %5$s:  IF too_many_login_attempts 
5957 #. %6$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
5958 #. %7$s:  END 
5959 #. %8$s:  IF ( different_ip ) 
5960 #. %9$s:  END 
5961 #. %10$s:  IF ( timed_out ) 
5962 #. %11$s:  END 
5963 #. %12$s:  IF ( nopermission ) 
5964 #. %13$s:  END 
5965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
5966 #, c-format
5967 msgid ""
5968 "%sTwo-factor authentication%s %sLog in to Koha%s %sThis account has been "
5969 "locked. %sInvalid username or password%s %sIP address change%s %sSession "
5970 "timed out%s %sAccess denied%s &rsaquo; Koha "
5971 msgstr ""
5972 "%sAutenticazione a due fattori%s  %sAccedi a Koha%s %sQuesto account è stato "
5973 "bloccato. %s Nome utente o password invalido%s %s Modifica dell'indirizzo IP "
5974 "%s %sSessione terminata%s %sAccesso negato%s &rsaquo; Koha "
5975
5976 #. For the first occurrence,
5977 #. %1$s:  IF currency.archived 
5978 #. %2$s:  END 
5979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
5980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:297
5981 #, c-format
5982 msgid "%sYes%s"
5983 msgstr "%s Sì%s"
5984
5985 #. For the first occurrence,
5986 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
5987 #. %2$s:  ELSE 
5988 #. %3$s:  END 
5989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:544
5990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:545
5991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:586
5992 #, c-format
5993 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5994 msgstr "%sSì%s&nbsp;%s"
5995
5996 #. For the first occurrence,
5997 #. %1$s:  IF is_standing 
5998 #. %2$s:  ELSE 
5999 #. %3$s:  END 
6000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
6001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
6002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
6003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
6004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
6005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
6006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:185
6007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:478
6008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:606
6009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
6010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
6011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
6012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
6013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
6014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
6015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:280
6016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:387
6017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:491
6018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95
6019 #, c-format
6020 msgid "%sYes%sNo%s"
6021 msgstr "%sSì%sNo%s"
6022
6023 #. For the first occurrence,
6024 #. %1$s:  IF field.searchable 
6025 #. %2$s:  ELSE 
6026 #. %3$s:  END 
6027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:145
6028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:294
6029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:297
6030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:300
6031 #, c-format
6032 msgid "%sYes%sNo%s "
6033 msgstr "%sSì%sNo%s "
6034
6035 #. %1$s:  ELSE 
6036 #. %2$s:  END 
6037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
6038 #, c-format
6039 msgid "%sa list:%s"
6040 msgstr "%suna lista:%s"
6041
6042 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6043 #. %2$s:  END 
6044 #. %3$s:  END 
6045 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
6047 #, c-format
6048 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6049 msgstr "%se %s %s %s con ISSN corrispondente "
6050
6051 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6052 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
6053 #. %3$s:  END 
6054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
6055 #, c-format
6056 msgid "%sat %s%s "
6057 msgstr "%sa %s%s "
6058
6059 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
6061 #, c-format
6062 msgid "%sb - Later heading"
6063 msgstr "%sb - Intestazione successiva"
6064
6065 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:159
6067 #, c-format
6068 msgid "%sb = later name"
6069 msgstr "%sb = altro nome"
6070
6071 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6072 #. %2$s:  result_se.author | html 
6073 #. %3$s:  END 
6074 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
6075 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6076 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
6077 #. %7$s:  END 
6078 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6079 #. %9$s:  result_se.place | html 
6080 #. %10$s:  END 
6081 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6082 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
6083 #. %13$s:  END 
6084 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6085 #. %15$s:  result_se.pages | html 
6086 #. %16$s:  END 
6087 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
6089 #, c-format
6090 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6091 msgstr "%sdi %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6092
6093 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='c' 
6094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:160
6095 #, c-format
6096 msgid "%sc = official name"
6097 msgstr "%sc = nome ufficiale"
6098
6099 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
6101 #, c-format
6102 msgid "%sd - Acronym"
6103 msgstr "%sd - Acronimo"
6104
6105 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
6107 #, c-format
6108 msgid "%sd = acronym / initial / abbreviation"
6109 msgstr "%sd = acronimo/ iniziali / abbreviazione"
6110
6111 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='e' 
6112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:162
6113 #, c-format
6114 msgid "%se = pseudonym"
6115 msgstr "%se = pseudonimo"
6116
6117 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
6119 #, c-format
6120 msgid "%sf - Musical composition"
6121 msgstr "%sf - Composizione musicale"
6122
6123 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
6125 #, c-format
6126 msgid "%sf = real name"
6127 msgstr "%sf = vero nome"
6128
6129 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
6131 #, c-format
6132 msgid "%sg - Broader term"
6133 msgstr "%sg - Termine più ampio"
6134
6135 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:164
6137 #, c-format
6138 msgid "%sg = broader term or name"
6139 msgstr "%sg = Termine più ampio o nome"
6140
6141 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
6143 #, c-format
6144 msgid "%sh - Narrower term"
6145 msgstr "%sh - Termine più vicino"
6146
6147 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:165
6149 #, c-format
6150 msgid "%sh = narrower term or name"
6151 msgstr "%sh = Termine più stretto o nome"
6152
6153 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
6155 #, c-format
6156 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6157 msgstr "%si - Frase di istruzione per il rinvio nel sottocampo $i"
6158
6159 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
6161 #, c-format
6162 msgid "%si = name in religion"
6163 msgstr "%si = nome da religioso"
6164
6165 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='j' 
6166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:167
6167 #, c-format
6168 msgid "%sj = married name"
6169 msgstr "%sj = nome da sposata"
6170
6171 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='k' 
6172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
6173 #, c-format
6174 msgid "%sk = name before marriage"
6175 msgstr "%sk = nome prima del matrimonio"
6176
6177 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='l' 
6178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:169
6179 #, c-format
6180 msgid "%sl = shared pseudonym"
6181 msgstr "%sl = pseudonimo condiviso"
6182
6183 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='m' 
6184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:170
6185 #, c-format
6186 msgid "%sm = secular name"
6187 msgstr "%sm = nome secolare"
6188
6189 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
6191 #, c-format
6192 msgid "%sn - Not applicable"
6193 msgstr "%sn- Non applicabile"
6194
6195 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
6197 #, c-format
6198 msgid "%sn = different rule form of a name"
6199 msgstr "%sn = forma del nome secondo una regola differente"
6200
6201 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='o' 
6202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:172
6203 #, c-format
6204 msgid "%so = attributed name / conventional title of a work"
6205 msgstr "%so = nome attribuito / titolo convenzionale di un'opera"
6206
6207 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:155
6209 #, c-format
6210 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6211 msgstr "%sr - Indicazione di relazione in $i o $4"
6212
6213 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
6215 #, c-format
6216 msgid "%st - Immediate parent body"
6217 msgstr "%st - Ente superiore immediato"
6218
6219 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='x' 
6220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:173
6221 #, c-format
6222 msgid "%sx = not applicable"
6223 msgstr "%sx = non applicabile"
6224
6225 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='z' 
6226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:174
6227 #, c-format
6228 msgid "%sz = other"
6229 msgstr "%sz = altro"
6230
6231 #. %1$s:  IF currency.active 
6232 #. %2$s:  END 
6233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
6234 #, c-format
6235 msgid "%s✓%s"
6236 msgstr "%s✓%s"
6237
6238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
6239 #, c-format
6240 msgid ""
6241 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6242 "Radoslav Kolev"
6243 msgstr ""
6244 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaro) "
6245 "Radoslav Kolev"
6246
6247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
6248 #, c-format
6249 msgid ""
6250 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6251 "and Serhij Dubyk"
6252 msgstr ""
6253 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russo) Victor Titarchuk "
6254 "and Serhij Dubyk"
6255
6256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
6257 #, c-format
6258 msgid ""
6259 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6260 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6261 msgstr ""
6262 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6263 "(Ucraino) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6264
6265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
6266 #, c-format
6267 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6268 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Ebraico)"
6269
6270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
6271 #, c-format
6272 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6273 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6274
6275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
6276 #, c-format
6277 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6278 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persiano)"
6279
6280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
6281 #, c-format
6282 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6283 msgstr "&#20013;&#25991; (Cinese)"
6284
6285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
6286 #, c-format
6287 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6288 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6289
6290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
6291 #, c-format
6292 msgid ""
6293 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6294 msgstr ""
6295 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengalese) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6296
6297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
6298 #, c-format
6299 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6300 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Giapponese)"
6301
6302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
6303 #, c-format
6304 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6305 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6306
6307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
6308 #, c-format
6309 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6310 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6311
6312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
6313 #, c-format
6314 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6315 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6316
6317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
6318 #, c-format
6319 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6320 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thailandese)"
6321
6322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
6323 #, c-format
6324 msgid ""
6325 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6326 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6327 msgstr ""
6328 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6329 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6330
6331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
6332 #, c-format
6333 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6334 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coreano)"
6335
6336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
6337 #, c-format
6338 msgid ""
6339 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6340 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
6341 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6342 msgstr ""
6343 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6344 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6345
6346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
6347 #, c-format
6348 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6349 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Ceco)"
6350
6351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
6352 #, c-format
6353 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6354 msgstr "&lt;&lt; Ritorna ai suggerimenti"
6355
6356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
6357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
6358 #, c-format
6359 msgid "&lt;&lt; Previous"
6360 msgstr "&lt;&lt; Precedente"
6361
6362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
6363 #, c-format
6364 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6365 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;apri sito&lt;/a&gt;"
6366
6367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
6369 #, c-format
6370 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6371 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autore come frase"
6372
6373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
6374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
6375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
6376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
6377 #, c-format
6378 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6379 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Collocazione"
6380
6381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
6383 #, c-format
6384 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6385 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno"
6386
6387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
6388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
6389 #, c-format
6390 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6391 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno come frase"
6392
6393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
6394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
6395 #, c-format
6396 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6397 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente"
6398
6399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
6401 #, c-format
6402 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6403 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente come frase"
6404
6405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
6406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
6407 #, c-format
6408 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6409 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6410
6411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
6412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
6413 #, c-format
6414 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6415 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6416
6417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6419 #, c-format
6420 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6421 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Parola chiave come frase"
6422
6423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
6424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
6425 #, c-format
6426 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6427 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale"
6428
6429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
6430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
6431 #, c-format
6432 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6433 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale come frase"
6434
6435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
6436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
6437 #, c-format
6438 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6439 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo della collana"
6440
6441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
6442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
6443 #, c-format
6444 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6445 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più ampi"
6446
6447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
6448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
6449 #, c-format
6450 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6451 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più vicini"
6452
6453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
6454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
6455 #, c-format
6456 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6457 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini collegati"
6458
6459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
6460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
6461 #, c-format
6462 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6463 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto come frase"
6464
6465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
6466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
6467 #, c-format
6468 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6469 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo come frase"
6470
6471 #. %1$s:  IF limits.$year_limit_key.defined 
6472 #. %2$s:  limits.delete(year_limit_key) 
6473 #. %3$s:  END 
6474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
6475 #, c-format
6476 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
6477 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: aaaa-aaaa) %s %s %s "
6478
6479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
6480 #, c-format
6481 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6482 msgstr "&nbsp;Mostra fondi inattivi:"
6483
6484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
6485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
6486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:112
6487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
6488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
6489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
6490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
6491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
6492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
6493 #, c-format
6494 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6495 msgstr "&nbsp;Mostra inattivo:"
6496
6497 #. %1$s:  test_term | html 
6498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
6499 #, c-format
6500 msgid "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited."
6501 msgstr "&quot;%s&quot; non è né consentito né proibito."
6502
6503 #. %1$s:  test_term | html 
6504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
6505 #, c-format
6506 msgid "&quot;%s&quot; is permitted."
6507 msgstr "&quot;%s&quot; è permesso."
6508
6509 #. %1$s:  test_term | html 
6510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
6511 #, c-format
6512 msgid "&quot;%s&quot; is prohibited."
6513 msgstr "&quot;%s&quot; è proibito."
6514
6515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
6516 #, c-format
6517 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6518 msgstr "&quot;STARTDATE:Gennaio 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6519
6520 #. %1$s:  biblio.title | html 
6521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:17
6522 #, c-format
6523 msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
6524 msgstr "&rsaquo; Conferma prenotazioni di %s "
6525
6526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
6527 #, c-format
6528 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
6529 msgstr "&rsaquo; Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
6530
6531 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
6533 #, c-format
6534 msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
6535 msgstr "&rsaquo; Storico della circolazione per %s "
6536
6537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
6538 #, c-format
6539 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
6540 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
6541
6542 #. %1$s: ~ END ~
6543 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
6544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
6545 #, c-format
6546 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6547 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6548
6549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
6550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
6551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
6552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
6553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
6554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
6555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
6556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
6557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
6558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
6559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
6560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
6561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
6562 #, c-format
6563 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6564 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6565
6566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
6567 #, c-format
6568 msgid "') | html %%]"
6569 msgstr "') | html %%]"
6570
6571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:392
6572 #, c-format
6573 msgid ""
6574 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
6575 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
6576 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
6577 "unless replace passwords option is checked. "
6578 msgstr ""
6579 "le 'password' dovrebbe essere inserite come testo in chiaro e verranno "
6580 "convertite in un Bcrypt hash (se le password sono già criptate, discuti con "
6581 "l'amministratore del sistema le possibili opzioni). Le password non saranno "
6582 "sostituite a meno che sia attiva la relativa opzione."
6583
6584 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
6585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:991
6586 #, c-format
6587 msgid "( Effective checkin date is %s )"
6588 msgstr "( La data effettiva della restituzione è %s )"
6589
6590 #. %1$s:  m.data.items_count | html 
6591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
6592 #, c-format
6593 msgid "(%s items)."
6594 msgstr "(%s copie)."
6595
6596 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6597 #. %2$s:  m.data.items_count | html 
6598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94
6599 #, c-format
6600 msgid "(%s patrons and %s items)."
6601 msgstr "(%s utenti e %s copie)."
6602
6603 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:96
6605 #, c-format
6606 msgid "(%s patrons)."
6607 msgstr "(%s utenti)."
6608
6609 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6610 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
6612 #, c-format
6613 msgid "(%s) and being transferred to %s"
6614 msgstr "(%s) e in trasferimento a %s"
6615
6616 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6617 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
6619 #, c-format
6620 msgid "(%s) at %s"
6621 msgstr "(%s) a %s"
6622
6623 #. For the first occurrence,
6624 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6625 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6626 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
6627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
6628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
6629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
6630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
6631 #, c-format
6632 msgid "(%s) at %s since %s"
6633 msgstr "(%s) presso %s dal %s"
6634
6635 #. %1$s:  message.barcode | html 
6636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
6637 #, c-format
6638 msgid "(%s) for "
6639 msgstr "(%s) per "
6640
6641 #. %1$s:  message.barcode | html 
6642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
6643 #, c-format
6644 msgid "(%s) from "
6645 msgstr "(%s) da "
6646
6647 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
6649 #, c-format
6650 msgid "(%s) has been on hold for "
6651 msgstr "(%s) è stato prenotato da "
6652
6653 #. For the first occurrence,
6654 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
6656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
6657 #, c-format
6658 msgid "(%s) has been waiting for "
6659 msgstr "(%s) in attesa di "
6660
6661 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
6663 #, c-format
6664 msgid "(%s) is being processed for "
6665 msgstr "(%s) è in lavorazione per"
6666
6667 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
6669 #, c-format
6670 msgid "(%s) is checked out to "
6671 msgstr "(%s) La copia è in prestito a "
6672
6673 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
6675 #, c-format
6676 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
6677 msgstr "(%s) è in prestito a questo utente. Rinnova?"
6678
6679 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
6681 #, c-format
6682 msgid "(%s) is on hold for "
6683 msgstr "(%s) è prenotato per "
6684
6685 #. %1$s:  message.barcode | html 
6686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
6687 #, c-format
6688 msgid "(%s) to "
6689 msgstr "(%s) a "
6690
6691 #. For the first occurrence,
6692 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
6693 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
6694 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
6695 #. %4$s:  END 
6696 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
6697 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
6698 #. %7$s:  END 
6699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:151
6700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:173
6701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:209
6702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:231
6703 #, c-format
6704 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
6705 msgstr "(%s), %s di %s %s %s [%s] %s "
6706
6707 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
6708 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6709 #. %3$s:  END 
6710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
6711 #, c-format
6712 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
6713 msgstr "(%s). %s Fai rientrare e poi presti ? %s "
6714
6715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
6716 #, c-format
6717 msgid "(Accruing)"
6718 msgstr "(Maturati)"
6719
6720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
6721 #, c-format
6722 msgid "(Acronym)"
6723 msgstr "(acronimo)"
6724
6725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
6726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:593
6727 #, c-format
6728 msgid "(All libraries)"
6729 msgstr "(Tutte le biblioteche)"
6730
6731 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
6732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
6733 #, c-format
6734 msgid "(Authorised values for %s)"
6735 msgstr "(Valori autorizzati per %s)"
6736
6737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
6738 #, c-format
6739 msgid "(Broader heading)"
6740 msgstr "(Intestazione più ampia)"
6741
6742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
6743 #, c-format
6744 msgid "(Cancelled)"
6745 msgstr "(Cancellato)"
6746
6747 #. INPUT
6748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
6749 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
6750 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
6751
6752 #. INPUT
6753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
6754 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
6755 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
6756
6757 #. INPUT
6758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
6759 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
6760 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
6761
6762 #. INPUT
6763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
6764 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
6765 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
6766
6767 #. %1$s:  budget_period_description | html 
6768 #. %2$s:  bookfund | html 
6769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
6770 #, c-format
6771 msgid "(Current: %s - %s)"
6772 msgstr "(Corrente: %s - %s)"
6773
6774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
6775 #, c-format
6776 msgid "(Earlier heading)"
6777 msgstr "(Intestazione precedente)"
6778
6779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
6780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
6781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1093
6782 #, c-format
6783 msgid "(Error)"
6784 msgstr "(Errore)"
6785
6786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
6787 #, c-format
6788 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
6789 msgstr "(Esempio: \"001,245ab,600\") "
6790
6791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
6792 #, c-format
6793 msgid "(Filtered. "
6794 msgstr "(Filtrato. "
6795
6796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
6797 #, c-format
6798 msgid "(Forgiven)"
6799 msgstr "(Cancellato)"
6800
6801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
6802 #, c-format
6803 msgid "(Immediate parent body)"
6804 msgstr "(Ente superiore immediato)"
6805
6806 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6807 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
6808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
6809 #, c-format
6810 msgid ""
6811 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
6812 "as needed.)"
6813 msgstr ""
6814 "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino %s giorni avanti. Indica un altro "
6815 "intervallo se necessario.)"
6816
6817 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
6819 #, c-format
6820 msgid ""
6821 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
6822 "needed.)"
6823 msgstr ""
6824 "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino a oggi. Indica un altro intervallo "
6825 "se necessario.)"
6826
6827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
6828 #, c-format
6829 msgid "(Indonesian)"
6830 msgstr "(Indonesiano)"
6831
6832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
6833 #, c-format
6834 msgid "(Later heading)"
6835 msgstr "(Intestazione successiva)"
6836
6837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
6838 #, c-format
6839 msgid "(Lost)"
6840 msgstr "(Smarrito)"
6841
6842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
6843 #, c-format
6844 msgid "(Musical composition)"
6845 msgstr "(Composizione musicale)"
6846
6847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
6848 #, c-format
6849 msgid "(Narrower heading)"
6850 msgstr "(Intestazione più stretta)"
6851
6852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2352
6853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2374
6854 #, c-format
6855 msgid "(None)"
6856 msgstr "(Nessuno)"
6857
6858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
6859 #, c-format
6860 msgid "(Not lost)"
6861 msgstr "(Non perso)"
6862
6863 #. %1$s:  biblionumber | html 
6864 #. %2$s:  ELSE 
6865 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
6866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
6867 #, c-format
6868 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
6869 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
6870
6871 #. %1$s:  biblionumber | html 
6872 #. %2$s:  ELSE 
6873 #. %3$s:  END 
6874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:812
6875 #, c-format
6876 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
6877 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
6878
6879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
6880 #, c-format
6881 msgid "(Refunded)"
6882 msgstr "(Rimborsato)"
6883
6884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
6885 #, c-format
6886 msgid "(Replaced)"
6887 msgstr "(Sostituito)"
6888
6889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
6890 #, c-format
6891 msgid "(Required)"
6892 msgstr "(Richiesto)"
6893
6894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
6895 #, c-format
6896 msgid "(Returned)"
6897 msgstr "(Restituito)"
6898
6899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
6900 #, c-format
6901 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
6902 msgstr "(Salta record contrassegnati come visti su o dopo questa data)."
6903
6904 #. %1$s:  statuscode | html 
6905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
6906 #, c-format
6907 msgid "(Status code: %s)"
6908 msgstr "(Codice dello status: %s)"
6909
6910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
6911 #, c-format
6912 msgid "(Tax exc.)"
6913 msgstr "(Tasse escluse)"
6914
6915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
6916 #, c-format
6917 msgid "(Tax inc.)"
6918 msgstr "(Tasse incluse)"
6919
6920 #. For the first occurrence,
6921 #. %1$s:  message.error | html 
6922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
6923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
6924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:55
6925 #, c-format
6926 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
6927 msgstr ""
6928 "(L'errore era: %s, guarda il log file di Koha per maggiori informazioni)."
6929
6930 #. For the first occurrence,
6931 #. %1$s:  message.error | html 
6932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:53
6933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:57
6934 #, c-format
6935 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
6936 msgstr ""
6937 "(L'errore era: %s, guarda il log file di Koha per maggiori informazioni)."
6938
6939 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
6940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
6941 #, c-format
6942 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
6943 msgstr "(Ci sono %s abbonamenti associati a questo titolo)."
6944
6945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
6946 #, c-format
6947 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
6948 msgstr "(Questo è un valore impostato in caso di configurazione errata)"
6949
6950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
6951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
6952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384
6953 #, c-format
6954 msgid "(Uncertain)"
6955 msgstr "(Incerto)"
6956
6957 #. For the first occurrence,
6958 #. SCRIPT
6959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
6960 msgid "(Unknown)"
6961 msgstr "(Sconosciuto)"
6962
6963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
6964 #, c-format
6965 msgid "(Voided)"
6966 msgstr "(Annullato)"
6967
6968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:282
6969 #, c-format
6970 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
6971 msgstr ""
6972 "(una lista di scelte per Choice (separate da |) o colonne|righe per Texarea)"
6973
6974 #. %1$s:  cur_active | html 
6975 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
6976 #. %3$s:  ELSE 
6977 #. %4$s:  END 
6978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
6979 #, c-format
6980 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
6981 msgstr "(adattato da %s, %stasse incluse%stasse escluse%s) "
6982
6983 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
6984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:399
6985 #, c-format
6986 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
6987 msgstr "(aggiustato per %s, tasse escluse)"
6988
6989 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
6990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:397
6991 #, c-format
6992 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
6993 msgstr "(aggiustato per %s,tasse incluse)"
6994
6995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
6996 #, c-format
6997 msgid "(amounts will be rounded down)"
6998 msgstr "(gli importi saranno arrotondati per difetto)"
6999
7000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
7001 #, c-format
7002 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7003 msgstr "(costo a budget * quantità) "
7004
7005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
7006 #, c-format
7007 msgid "(can be positive or negative)"
7008 msgstr "(può essere positivo o negativo)"
7009
7010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
7011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
7012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
7013 #, c-format
7014 msgid "(checking)"
7015 msgstr "(controllo)"
7016
7017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
7018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
7019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
7020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:169
7021 #, c-format
7022 msgid "(closed)"
7023 msgstr "(chiuso)"
7024
7025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
7026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
7027 #, c-format
7028 msgid "(current stage highlighted)"
7029 msgstr "(palco corrente evidenziato)"
7030
7031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
7032 #, c-format
7033 msgid "(default if none is defined)"
7034 msgstr "(di default se nessun dato è definito)"
7035
7036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:501
7037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:507
7038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:521
7039 #, c-format
7040 msgid "(default)"
7041 msgstr "(default)"
7042
7043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
7044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
7045 #, c-format
7046 msgid "(enter amount in numerals) "
7047 msgstr "(inserisci il totale in cifre) "
7048
7049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
7050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
7051 #, c-format
7052 msgid "(exclusive) "
7053 msgstr "(escluso) "
7054
7055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:831
7056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
7057 #, c-format
7058 msgid "(fast cataloging)"
7059 msgstr "(Catalogazione veloce)"
7060
7061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
7062 #, c-format
7063 msgid "(if empty, subscription is still active) "
7064 msgstr "(se vuoto, l'abbonamento è ancora attivo)"
7065
7066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
7067 #, c-format
7068 msgid ""
7069 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7070 "authorized value list)"
7071 msgstr ""
7072 "(se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della "
7073 "lista dei valori autorizzati)"
7074
7075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
7076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
7077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7078 #, c-format
7079 msgid "(inactive)"
7080 msgstr "(non attivo)"
7081
7082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:225
7083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
7084 #, c-format
7085 msgid "(inclusive)"
7086 msgstr "(inclusa)"
7087
7088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
7089 #, c-format
7090 msgid "(inclusive) "
7091 msgstr "(inclusa) "
7092
7093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
7094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
7095 #, c-format
7096 msgid "(inclusive) to "
7097 msgstr "(inclusa/o) a "
7098
7099 #. For the first occurrence,
7100 #. %1$s:  innerloop1 | html 
7101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
7102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
7103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
7104 #, c-format
7105 msgid "(is %s)"
7106 msgstr "(è %s)"
7107
7108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
7109 #, c-format
7110 msgid "(items.itemcallnumber) "
7111 msgstr "(items.itemcallnumber) "
7112
7113 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
7114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
7115 #, c-format
7116 msgid "(modified on %s)"
7117 msgstr "(modificato il %s)"
7118
7119 #. For the first occurrence,
7120 #. SCRIPT
7121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
7122 msgid "(must be a number greater than 0)"
7123 msgstr "(la quantità deve essere superiore a '0')"
7124
7125 #. SCRIPT
7126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
7127 msgid "(never)"
7128 msgstr "(mai)"
7129
7130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
7131 #, c-format
7132 msgid "(no library)"
7133 msgstr "(senza biblioteca)"
7134
7135 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
7136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
7137 #, c-format
7138 msgid "(only %s)"
7139 msgstr "(solo %s)"
7140
7141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
7142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
7143 #, c-format
7144 msgid "(received)"
7145 msgstr "(ricevuto)"
7146
7147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:81
7148 #, c-format
7149 msgid "(record kept)"
7150 msgstr "(record mantenuto)"
7151
7152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:55
7153 #, c-format
7154 msgid "(ref)"
7155 msgstr "(ref)"
7156
7157 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
7158 #. %2$s:  relate.related_search | html 
7159 #. %3$s:  END 
7160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
7161 #, c-format
7162 msgid "(related searches: %s%s%s)"
7163 msgstr "(ricerche collegate: %s%s%s)"
7164
7165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
7166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
7167 #, c-format
7168 msgid "(remove)"
7169 msgstr "(rimuovi)"
7170
7171 #. %1$s:  biblio.match_score | html 
7172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:133
7173 #, c-format
7174 msgid "(score = %s): "
7175 msgstr "(score = %s): "
7176
7177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
7178 #, c-format
7179 msgid "(select a library) "
7180 msgstr "(seleziona una biblioteca)"
7181
7182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
7183 #, c-format
7184 msgid "(start date of the 1st subscription) "
7185 msgstr "(data di inizio del primo abbonamento)"
7186
7187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
7188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:419
7189 #, c-format
7190 msgid "(tax exclusive)"
7191 msgstr "(tassa escluse)"
7192
7193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
7194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:416
7195 #, c-format
7196 msgid "(tax inclusive)"
7197 msgstr "(tassa inclusa)"
7198
7199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
7200 #, c-format
7201 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
7202 msgstr "(usa * per una ricerca fuzzy) "
7203
7204 #. %1$s:  ELSE 
7205 #. %2$s:  END 
7206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
7207 #, c-format
7208 msgid ""
7209 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
7210 "category 'PA_CLASS') %s "
7211 msgstr ""
7212 ") %s Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato "
7213 "sulla lista di valori 'PA_CLASS') %s"
7214
7215 #. %1$s: - ELSE -
7216 #. %2$s: - END -
7217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
7218 #, c-format
7219 msgid ") %s No last cashup %s "
7220 msgstr ") %s Non ultimo incasso %s "
7221
7222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
7223 #, c-format
7224 msgid ") is currently restricted."
7225 msgstr ") attualmente ha delle restrizioni."
7226
7227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
7228 #, c-format
7229 msgid ") is not checked out to a patron."
7230 msgstr ") non è prestata ad un utente."
7231
7232 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
7233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:190
7234 #, c-format
7235 msgid ") now due on %s "
7236 msgstr ") restituzione il %s "
7237
7238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
7239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:695
7240 #, c-format
7241 msgid ") on "
7242 msgstr ") il "
7243
7244 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
7245 #. %2$s:  borrower.surname | html 
7246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:188
7247 #, c-format
7248 msgid ") renewed for %s %s ( "
7249 msgstr ") rinnovato per %s %s ( "
7250
7251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
7252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
7253 #, c-format
7254 msgid ") you selected does not exist. "
7255 msgstr ") selezionato non esiste. "
7256
7257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
7258 #, c-format
7259 msgid "), France"
7260 msgstr "), France"
7261
7262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
7263 #, c-format
7264 msgid "** Vendor's listings already include tax."
7265 msgstr "** I prezzi dei fornitori sono comprensivi delle tasse."
7266
7267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
7268 #, c-format
7269 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
7270 msgstr ", Auckland, New Zealand (sponsorizzato lo 'star-ratings' sull'Opac)"
7271
7272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
7273 #, c-format
7274 msgid ", Cyprus"
7275 msgstr ", Cipro"
7276
7277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
7278 #, c-format
7279 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
7280 msgstr ""
7281 ", Francia (miglioramento per i moduli degli utenti e delle prenotazioni per "
7282 "Koha 3.0)"
7283
7284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
7285 #, c-format
7286 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
7287 msgstr ""
7288 ", Francia (suggerimenti, Wizard per le statistiche e finanziamenti per "
7289 "l'implementazione di LDAP)"
7290
7291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
7292 #, c-format
7293 msgid ""
7294 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
7295 "sponsorship)"
7296 msgstr ""
7297 ", Francia (template di catalogazione bibliografica, MARC authority, scaffali "
7298 "OPAC, finanziamenti per il modulo Risorse in continuazione)"
7299
7300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
7301 #, c-format
7302 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
7303 msgstr ""
7304 ", Nuova Zelanda e Rosalie Blake, responsabile delle biblioteche, (Koha 1.0)"
7305
7306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
7307 #, c-format
7308 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7309 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7310
7311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
7312 #, c-format
7313 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
7314 msgstr ""
7315 ", Ohio, USA (finanziamenti per il MARC, documentazione, manutenzione "
7316 "template)"
7317
7318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
7319 #, c-format
7320 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
7321 msgstr ", PA, USA (finanziamenti per l'integrazione tra Koha 3.0 e Zebra)"
7322
7323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
7324 #, c-format
7325 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
7326 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), e molti altri "
7327
7328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
7329 #, c-format
7330 msgid ", Please transfer this item. "
7331 msgstr ", per favore, trasferisci questa copia. "
7332
7333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
7334 #, c-format
7335 msgid ", by the "
7336 msgstr ", da il "
7337
7338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
7339 #, c-format
7340 msgid ", greater than or equal to 1"
7341 msgstr ", maggiore di oppure uguale a 1"
7342
7343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
7344 #, c-format
7345 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
7346 msgstr ""
7347 ", alle prenotazioni messe dagli utenti di questa categoria non verrà data "
7348 "priorità"
7349
7350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
7351 #, c-format
7352 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
7353 msgstr ""
7354 ", per favore contatta l'amministratore per controllare la tua configurazione."
7355
7356 #. %1$s: - END -
7357 #. %2$s: - ELSE -
7358 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
7359 #. %4$s:  Branches.GetName(hold.branchcode) | html 
7360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:130
7361 #, c-format
7362 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
7363 msgstr ", per favore fai rientrare per verificare lo status %s %s %s %s "
7364
7365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
7366 #, c-format
7367 msgid ", when the next team will be elected."
7368 msgstr ", quando verrà eletto il prossimo team."
7369
7370 #. SCRIPT
7371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7372 msgid "- Budget amount cannot be blank"
7373 msgstr "- L'ammontare del budget non può essere lasciato vuoto"
7374
7375 #. SCRIPT
7376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7377 msgid "- Budget code cannot be blank"
7378 msgstr "- Il codice del budget non può essere lasciato vuoto"
7379
7380 #. SCRIPT
7381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7382 msgid "- Budget name cannot be blank"
7383 msgstr "- Il nome del budget non può essere vuoto"
7384
7385 #. SCRIPT
7386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7387 msgid "- Budget parent is current budget"
7388 msgstr "- Il budget padre è il budget corrente"
7389
7390 #. SCRIPT
7391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
7392 msgid "- First publication date is not defined"
7393 msgstr "- La data di pubblicazione del primo fascicolo non è definita"
7394
7395 #. SCRIPT
7396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
7397 msgid "- Frequency is not defined"
7398 msgstr "- La frequenza non è definita"
7399
7400 # Nessuno/nessuna?
7401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
7402 #, c-format
7403 msgid "- None -"
7404 msgstr "- Nessuno -"
7405
7406 #. SCRIPT
7407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
7408 msgid "- Please select an item to place a hold"
7409 msgstr "- Per favore seleziona una copia per fare una prenotazione"
7410
7411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
7412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
7413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
7414 #, c-format
7415 msgid "-- All --"
7416 msgstr "-- Tutti --"
7417
7418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
7419 #, c-format
7420 msgid "-- Choose -- "
7421 msgstr "-- Scegline una -- "
7422
7423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:118
7424 #, c-format
7425 msgid "-- Choose a patron list -- "
7426 msgstr "-- Scegli la lista di un utente -- "
7427
7428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
7429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
7430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
7431 #, c-format
7432 msgid "-- Choose a reason -- "
7433 msgstr "-- Scegli un motivo -- "
7434
7435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
7436 #, c-format
7437 msgid "-- Choose a status --"
7438 msgstr "-- Scegli uno status --"
7439
7440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
7441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
7442 #, c-format
7443 msgid "-- Choose format --"
7444 msgstr "-- Scegli un formato --"
7445
7446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
7447 #, c-format
7448 msgid "-- Choose one -- "
7449 msgstr "-- Scegli uno --"
7450
7451 # Nessuno/nessuna?
7452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
7453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
7454 #, c-format
7455 msgid "-- None --"
7456 msgstr "-- Nessuno --"
7457
7458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:209
7459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
7460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:90
7461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
7462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
7463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:145
7464 #, c-format
7465 msgid "-- Select an option--"
7466 msgstr "--Seleziona una opzione--"
7467
7468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:319
7469 #, c-format
7470 msgid "-- none -- "
7471 msgstr "-- nessuno -- "
7472
7473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
7474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:360
7475 #, c-format
7476 msgid "-- please choose --"
7477 msgstr "-- per favore, scegli --"
7478
7479 #. %1$s:  ELSE 
7480 #. %2$s:  END 
7481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
7482 #, c-format
7483 msgid ""
7484 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
7485 "obtain your code from "
7486 msgstr ""
7487 ".%s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema MARCOrgCode. %s "
7488 "Puoi ottenerla da "
7489
7490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
7491 #, c-format
7492 msgid ". Check out anyway?"
7493 msgstr ". Prestare comunque?"
7494
7495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
7496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
7497 #, c-format
7498 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
7499 msgstr ""
7500 ". Clicca su \"Conferma il tuo suggerimento\" per ignorare questo messaggio."
7501
7502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
7503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
7504 #, c-format
7505 msgid ". Deletion is not possible."
7506 msgstr ". Impossibile cancellare."
7507
7508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
7509 #, c-format
7510 msgid ". Deletion not possible "
7511 msgstr ". Impossibile cancellare"
7512
7513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
7514 #, c-format
7515 msgid ""
7516 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
7517 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
7518 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
7519 msgstr ""
7520 ". Se un record in ingresso ha più di un attributo, i suoi campi devono "
7521 "essere inseriti come stringhe senza apici (esempi precedenti), o con ogni "
7522 "campo racchiuso tra virgolette e seguito da virgola: "
7523
7524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
7525 #, c-format
7526 msgid ". Please re-enter the new password."
7527 msgstr ". Per favore, inserisci nuovamente username e password."
7528
7529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
7530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
7531 #, c-format
7532 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
7533 msgstr ""
7534 ". Blocca questa copia e farla rientrare per processare la prenotazione. "
7535
7536 # Una data contiene una virgola...?
7537 # Si, e' un formato UK un po' arcaico.
7538 # monthname day, year  .
7539 # Ma ho esemplificato all'italiana
7540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
7541 #, c-format
7542 msgid ""
7543 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
7544 "like a date string. "
7545 msgstr ""
7546 ". La seconda sintassi è richiesta se i dati contengono una virgola, come nel "
7547 "caso di un numero con decimali, tipo 2.029,02. "
7548
7549 #. %1$s:  ELSE 
7550 #. %2$s:  END 
7551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
7552 #, c-format
7553 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
7554 msgstr ".%sL' amministratore deve definire almeno una biblioteca.%s"
7555
7556 #. %1$s:  ELSE 
7557 #. %2$s:  END 
7558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
7559 #, c-format
7560 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
7561 msgstr ".%sL'amministratore deve definire almeno una categoria utente.%s"
7562
7563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
7564 #, c-format
7565 msgid "... or..."
7566 msgstr "...o..."
7567
7568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
7569 #, c-format
7570 msgid "...and: "
7571 msgstr "...e: "
7572
7573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
7574 #, c-format
7575 msgid "...to "
7576 msgstr "...a "
7577
7578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
7579 #, c-format
7580 msgid "0 subscription routing lists"
7581 msgstr "Routing Lists sottoscritte da nessuno"
7582
7583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
7584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
7585 #, c-format
7586 msgid "0 to disable"
7587 msgstr "0 per disabilitare"
7588
7589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
7590 #, c-format
7591 msgid "0 to order"
7592 msgstr "0 sull'ordine"
7593
7594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
7595 #, c-format
7596 msgid "0%%"
7597 msgstr "0%%"
7598
7599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
7600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:327
7601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:377
7602 #, c-format
7603 msgid "0.00"
7604 msgstr "0.00"
7605
7606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
7607 #, c-format
7608 msgid "000 "
7609 msgstr "000 "
7610
7611 #. META http-equiv=refresh
7612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
7613 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7614 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7615
7616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
7617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
7618 #, c-format
7619 msgid "1 batch to export"
7620 msgstr "1 batch da esportare"
7621
7622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
7623 #, c-format
7624 msgid "1/2"
7625 msgstr "1/2"
7626
7627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
7628 #, c-format
7629 msgid "10 characters maximum"
7630 msgstr "massimo 10 caratteri"
7631
7632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:159
7633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
7634 #, c-format
7635 msgid "1st"
7636 msgstr "1°"
7637
7638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
7639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
7640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
7641 #, c-format
7642 msgid "5"
7643 msgstr "5"
7644
7645 #. %1$s: - IF default_config.debug -
7646 #. %2$s: - ELSE -
7647 #. %3$s: - END -
7648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
7649 #, c-format
7650 msgid ": %sYes%sNo%s"
7651 msgstr ":%sSì%sNo%s"
7652
7653 #. %1$s:  ELSE 
7654 #. %2$s:  END 
7655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
7656 #, c-format
7657 msgid ": %sa list:%s"
7658 msgstr ": %suna lista:%s"
7659
7660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
7661 #, c-format
7662 msgid ": Barcode must be unique."
7663 msgstr ": il barcode deve essere univoco."
7664
7665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
7666 #, c-format
7667 msgid ": Barcode must be unique. "
7668 msgstr ": il barcode deve essere univoco. "
7669
7670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:65
7671 #, fuzzy, c-format
7672 msgid ": Item not found."
7673 msgstr "Copia non trovata"
7674
7675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
7676 #, c-format
7677 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
7678 msgstr ""
7679 ": Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello "
7680 "bibliografico."
7681
7682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
7683 #, c-format
7684 msgid ": The items do not belong to your library."
7685 msgstr ": Le copie non appartengono alla tua biblioteca."
7686
7687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
7688 #, c-format
7689 msgid ""
7690 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
7691 "inserted."
7692 msgstr ""
7693 ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. "
7694 "Nessun documento è stato inserito."
7695
7696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
7697 #, c-format
7698 msgid ""
7699 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
7700 "inserted. "
7701 msgstr ""
7702 ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. "
7703 "Nessun documento è stato inserito. "
7704
7705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
7706 #, c-format
7707 msgid ": item has a waiting hold."
7708 msgstr ": la copia è prenotata."
7709
7710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
7711 #, c-format
7712 msgid ": item has linked "
7713 msgstr ": la copia è stata collegata "
7714
7715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
7716 #, c-format
7717 msgid ": item is checked out."
7718 msgstr ": la copia è in prestito."
7719
7720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
7721 #, c-format
7722 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
7723 msgstr ""
7724 ": una o più copie selezionate non possono essere cancellate in questo "
7725 "momento."
7726
7727 #. INPUT type=button name=back
7728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
7729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
7730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
7731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
7732 msgid "<< Back"
7733 msgstr "&lt;&lt; Indietro"
7734
7735 #. INPUT type=button name=delete
7736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
7737 msgid "<< Delete"
7738 msgstr "&lt;&lt; Cancella"
7739
7740 #. INPUT type=checkbox name=notify
7741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
7742 msgid ""
7743 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
7744 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
7745 "selected."
7746 msgstr ""
7747 "Un avviso NOTIFY_MANAGER verrà generato e spedito al manager se viene "
7748 "indicato un indirizzo valido. Questo può essere selezionato se verrà scelto "
7749 "un nuovo manager."
7750
7751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
7752 #, c-format
7753 msgid ""
7754 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
7755 "to create an item and check it out"
7756 msgstr ""
7757 "Esiste un record bibliografico per questa richiesta, ma non ha copie. Creane "
7758 "una per procedere al prestito"
7759
7760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
7761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
7762 #, c-format
7763 msgid "A field name is required"
7764 msgstr "È richiesto un nome di campo"
7765
7766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:554
7767 #, c-format
7768 msgid ""
7769 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
7770 "yes/no pull down menu."
7771 msgstr ""
7772 "Un generico valore autorizzato utilizzabile ogni qualvolta serva un semplice "
7773 "menu a tendina sì/no."
7774
7775 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
7776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
7777 #, c-format
7778 msgid "A group with the title %s already exists. "
7779 msgstr "Un gruppo con nome %s esiste già."
7780
7781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:97
7782 #, c-format
7783 msgid "A librarian"
7784 msgstr "Un bibliotecario"
7785
7786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:546
7787 #, c-format
7788 msgid ""
7789 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
7790 "in addition to the default values."
7791 msgstr ""
7792 "Elenco di valori di stato per i suggerimenti di acquisto da usare in "
7793 "aggiunta ai valori di default."
7794
7795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:520
7796 #, c-format
7797 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
7798 msgstr ""
7799 "Una lista di motivazioni mostrate nel modulo di suggerimento acquisti "
7800 "nell'OPAC."
7801
7802 #. SCRIPT
7803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
7804 msgid "A matching authority was found in the local database."
7805 msgstr "Nel database locale è stata trovata un'authority corrispondente."
7806
7807 #. SCRIPT
7808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
7809 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
7810 msgstr "Una nuova versione del sito è disponibile. Vuoi caricarla?"
7811
7812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
7813 #, c-format
7814 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
7815 msgstr ""
7816 "Una prenotazione non prioritaria non blocca un rinnovo di una copia in "
7817 "prestitot"
7818
7819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
7820 #, c-format
7821 msgid ""
7822 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
7823 "have a library set. "
7824 msgstr ""
7825 "È stato fornito un codice di biblioteca inesistente o non valido. Si prega "
7826 "di verificare che si è definita almeno una biblioteca nel sistema."
7827
7828 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
7829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:74
7830 #, c-format
7831 msgid "A patron from library %s"
7832 msgstr "Utente della biblioteca %s"
7833
7834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
7835 #, c-format
7836 msgid "A pattern with this name already exists."
7837 msgstr "Uno schema con questo nome esiste già."
7838
7839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
7840 #, c-format
7841 msgid ""
7842 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7843 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
7844 "lost, it has been reverted."
7845 msgstr ""
7846 "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, se era "
7847 "stata tolta la multa per il ritardo, essa viene ora riapplicata."
7848
7849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
7850 #, c-format
7851 msgid ""
7852 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7853 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
7854 msgstr ""
7855 "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, ma ora "
7856 "viene calcolata e applicata la multa per il ritardo."
7857
7858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
7859 #, c-format
7860 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
7861 msgstr "È stato applicato un rimborso all'account dell'utente."
7862
7863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
7864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
7865 #, c-format
7866 msgid "A similar document already exists: "
7867 msgstr "Un documento simile esiste già: "
7868
7869 #. For the first occurrence,
7870 #. SCRIPT
7871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
7872 msgid "A translation already exists for this language."
7873 msgstr "Esiste già una traduzione a questo linguaggio."
7874
7875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:530
7876 #, c-format
7877 msgid ""
7878 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
7879 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
7880 "Patrons)"
7881 msgstr ""
7882 "Un modo per ordinare e filtrare i tuoi reports; i valori di default in "
7883 "questa categoria includono i moduli Koha (Accounts, Acqusizioni, "
7884 "Catalogazione, Circolazione, Utenti)"
7885
7886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
7887 #, c-format
7888 msgid "ALL items fields MUST :"
7889 msgstr "TUTTI i campi delle copie DEVONO :"
7890
7891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
7892 #, c-format
7893 msgid "AND"
7894 msgstr "AND"
7895
7896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
7897 #, c-format
7898 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
7899 msgstr "Chiavi API &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
7900
7901 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
7903 #, c-format
7904 msgid "API Keys for %s "
7905 msgstr "API keys per %s "
7906
7907 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
7909 #, c-format
7910 msgid "API keys for %s"
7911 msgstr "API keys per %s"
7912
7913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
7914 #, c-format
7915 msgid "AUSMARC"
7916 msgstr "AUSMARC"
7917
7918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
7919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
7920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
7921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
7922 #, c-format
7923 msgid "About Koha"
7924 msgstr "Informazioni su Koha"
7925
7926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
7927 #, c-format
7928 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
7929 msgstr "Informazioni su Koha &rsaquo; Koha"
7930
7931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
7932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
7933 #, c-format
7934 msgid "Abstracts / Summaries"
7935 msgstr "Riassunti/sommari"
7936
7937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
7938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
7939 #, c-format
7940 msgid "Academic"
7941 msgstr "Accademico"
7942
7943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:912
7944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
7945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
7946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
7947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
7948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
7949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
7950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
7951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1086
7952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1088
7953 #, c-format
7954 msgid "Accepted"
7955 msgstr "Accettato"
7956
7957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
7958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
7959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
7960 #, c-format
7961 msgid "Accepted by"
7962 msgstr "Accettato da"
7963
7964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
7965 #, c-format
7966 msgid "Accepted by the library"
7967 msgstr "Accettato dalla biblioteca"
7968
7969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1162
7970 #, c-format
7971 msgid "Accepted by:"
7972 msgstr "Accettato da:"
7973
7974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
7975 #, c-format
7976 msgid "Accepted date from:"
7977 msgstr "Accettato il:"
7978
7979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
7980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
7981 #, c-format
7982 msgid "Accepted on:"
7983 msgstr "Accettato da:"
7984
7985 #. %1$s:  message.amount | html 
7986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
7987 #, c-format
7988 msgid "Accepted payment (%s) from "
7989 msgstr "Accettato il pagamento (%s) da "
7990
7991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
7992 #, c-format
7993 msgid "Access URL"
7994 msgstr "URL di accesso"
7995
7996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
7997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
7998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
7999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:127
8000 #, c-format
8001 msgid "Access files"
8002 msgstr "Files di accesso"
8003
8004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
8005 #, c-format
8006 msgid "Access files "
8007 msgstr "Files di accesso "
8008
8009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
8010 #, c-format
8011 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
8012 msgstr "Accedi a file sul server, come log o report"
8013
8014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:774
8015 #, c-format
8016 msgid "Access the point of sale page and take payments "
8017 msgstr "Vai alla pagina punto vendita e procedi ai pagamenti"
8018
8019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
8020 #, c-format
8021 msgid "Access to all librarian functions"
8022 msgstr "Accesso a tutte le funzioni del sistema"
8023
8024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:697
8025 #, c-format
8026 msgid "Access to the files stored on the server "
8027 msgstr "Accesso ai file contenuti nel server"
8028
8029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:240
8030 #, c-format
8031 msgid "Access your background jobs"
8032 msgstr "Gestisci processi in background"
8033
8034 #. SCRIPT
8035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8036 msgid "Accessibility"
8037 msgstr "Accessibilità"
8038
8039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
8040 #, c-format
8041 msgid "Accessibility advocate"
8042 msgstr "Promotore accessibilità"
8043
8044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
8045 #, c-format
8046 msgid "Accessibility advocate:"
8047 msgstr "Promotore accessibilità:"
8048
8049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
8050 #, c-format
8051 msgid "Accessibility advocates:"
8052 msgstr "Promotori accessibilità:"
8053
8054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
8055 #, c-format
8056 msgid "Accession date"
8057 msgstr "Data di acquisizione"
8058
8059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
8060 #, c-format
8061 msgid "Accession date (inclusive)"
8062 msgstr "Data di registrazione (compresa): "
8063
8064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
8065 #, c-format
8066 msgid "Accession date:"
8067 msgstr "Data di accesso:"
8068
8069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
8070 #, c-format
8071 msgid "Account creation fee"
8072 msgstr "Costo di creazione dell'account"
8073
8074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
8075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
8076 #, c-format
8077 msgid "Account credit"
8078 msgstr "Credito dell'account"
8079
8080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
8081 #, c-format
8082 msgid "Account credit types"
8083 msgstr "Tipo di credito per l'account"
8084
8085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
8086 #, c-format
8087 msgid "Account debit types"
8088 msgstr "Tipo di debito per l'account"
8089
8090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
8091 #, c-format
8092 msgid "Account fines and payments"
8093 msgstr "Multe e pagamenti"
8094
8095 #. For the first occurrence,
8096 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
8098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:40
8099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
8100 #, c-format
8101 msgid "Account for %s"
8102 msgstr "Account di %s"
8103
8104 #. For the first occurrence,
8105 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
8107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
8108 #, c-format
8109 msgid "Account for %s "
8110 msgstr "Account di %s "
8111
8112 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
8113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
8114 #, c-format
8115 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8116 msgstr "Account per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
8117
8118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
8119 #, c-format
8120 msgid "Account has been administratively locked"
8121 msgstr "Questo account è stato bloccato"
8122
8123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
8124 #, c-format
8125 msgid "Account has been locked"
8126 msgstr "Questo account è stato bloccato"
8127
8128 # Tajoli 12/04/2013: traduzione fatta così per gestire il genitivo sassone
8129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
8130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
8131 #, c-format
8132 msgid "Account has expired"
8133 msgstr "L'account è scaduto"
8134
8135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:221
8136 #, c-format
8137 msgid "Account not found "
8138 msgstr "Account non trovato "
8139
8140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
8141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
8142 #, c-format
8143 msgid "Account number: "
8144 msgstr "Codice: "
8145
8146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
8147 #, c-format
8148 msgid "Account renewal fee"
8149 msgstr "Costo di rinnovo dell'account"
8150
8151 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8152 #. %2$s:  patron.surname | html 
8153 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
8154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
8155 #, c-format
8156 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8157 msgstr "Breve descrizione dell'account: %s %s (%s)"
8158
8159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
8160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
8161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
8162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:244
8163 #, c-format
8164 msgid "Account type"
8165 msgstr "Tipo di account"
8166
8167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
8168 #, c-format
8169 msgid "Account type: "
8170 msgstr "Tipo di account:"
8171
8172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:249
8173 #, c-format
8174 msgid "Account: "
8175 msgstr "Account: "
8176
8177 #. %1$s:  issuer | html 
8178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:51
8179 #, c-format
8180 msgid "Account: %s"
8181 msgstr "Account: %s"
8182
8183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
8184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
8185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
8186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
8187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
8188 #, c-format
8189 msgid "Accounting"
8190 msgstr "Gestione conti"
8191
8192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
8193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:190
8194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
8195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
8196 #, c-format
8197 msgid "Accounting details"
8198 msgstr "Dettagli economici"
8199
8200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
8201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
8202 #, c-format
8203 msgid "Accounts"
8204 msgstr "Accounts"
8205
8206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
8207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
8208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
8209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
8210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
8211 #, c-format
8212 msgid "Acquisition"
8213 msgstr "Acquisizioni"
8214
8215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:208
8216 #, c-format
8217 msgid "Acquisition "
8218 msgstr "Acquisizione"
8219
8220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
8221 #, c-format
8222 msgid "Acquisition claim"
8223 msgstr "Richiesta (Acquisizioni)"
8224
8225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
8226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8227 #, c-format
8228 msgid "Acquisition date"
8229 msgstr "Data di acquisizione"
8230
8231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
8232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
8233 #, c-format
8234 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8235 msgstr "Data di acquisizione (aaaa-mm-gg)"
8236
8237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
8238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
8239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8241 #, c-format
8242 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8243 msgstr "Data di acquisizione: dalla più recente alla più vecchia"
8244
8245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
8246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
8247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8249 #, c-format
8250 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8251 msgstr "Data di acquisizione: dalla più vecchia alla più recente"
8252
8253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
8254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
8255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:405
8256 #, c-format
8257 msgid "Acquisition details"
8258 msgstr "Dettagli di acquisizione"
8259
8260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
8261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
8262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1190
8263 #, c-format
8264 msgid "Acquisition information"
8265 msgstr "Informazioni per l'acquisto"
8266
8267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
8268 #, c-format
8269 msgid "Acquisition management"
8270 msgstr "Gestione degli acquisti"
8271
8272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
8273 #, c-format
8274 msgid "Acquisition order"
8275 msgstr "Ordine di acquisto"
8276
8277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
8278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
8279 #, c-format
8280 msgid "Acquisition parameters"
8281 msgstr "Parametri per le acquisizioni"
8282
8283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
8284 #, c-format
8285 msgid "Acquisition tables"
8286 msgstr "Tabelle delle acquisizioni"
8287
8288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
8289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:23
8290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:35
8291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:34
8292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:43
8293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
8294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
8295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
8296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
8297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
8298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
8299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
8300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
8301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
8302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
8303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
8304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
8305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
8306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
8307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
8308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
8309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
8310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
8311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
8312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:30
8313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
8314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
8315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
8316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
8317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
8318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
8320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
8321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
8322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
8323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
8324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
8325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
8326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
8327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
8328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
8329 #, c-format
8330 msgid "Acquisitions"
8331 msgstr "Acquisizioni"
8332
8333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
8334 #, c-format
8335 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
8336 msgstr "Acquisizioni &rsaquo; Koha "
8337
8338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
8339 #, c-format
8340 msgid "Acquisitions home"
8341 msgstr "Acquisizioni"
8342
8343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
8344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
8345 #, c-format
8346 msgid "Acquisitions statistics"
8347 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni"
8348
8349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
8350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8351 #, c-format
8352 msgid "Acquisitions statistics "
8353 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni "
8354
8355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
8356 #, c-format
8357 msgid "Acquisitions statistics wizard"
8358 msgstr "Wizard statistiche delle Acquisizioni "
8359
8360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
8361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
8362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:188
8363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
8364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
8365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
8366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
8367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:72
8368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:105
8369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
8370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
8371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
8372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
8373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:85
8374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:328
8375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8376 #, c-format
8377 msgid "Action"
8378 msgstr "Azione"
8379
8380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
8381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
8382 #, c-format
8383 msgid "Action if matching record found:"
8384 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato:"
8385
8386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
8387 #, c-format
8388 msgid "Action if matching record found: "
8389 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato: "
8390
8391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
8392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
8393 #, c-format
8394 msgid "Action if no match found:"
8395 msgstr "Azione se non trovata corrispondenza:"
8396
8397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
8398 #, c-format
8399 msgid "Action if no match is found: "
8400 msgstr "Azione se non si è trovata corrispondenza: "
8401
8402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
8403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
8404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
8405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
8406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
8407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
8408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
8409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
8410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
8411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
8412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
8413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
8414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
8415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:137
8416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
8417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:173
8418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:559
8419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
8420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
8421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
8422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
8423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
8424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:223
8425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
8426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:324
8427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
8428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
8429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:488
8430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
8431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
8432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
8433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
8434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
8435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
8436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
8437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
8438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:338
8439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
8440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
8441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
8442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
8443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:323
8444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:429
8445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
8446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
8447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
8448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
8449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
8450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:122
8451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
8452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
8453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:78
8454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
8455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
8456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:102
8457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
8458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
8459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
8460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:201
8461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
8462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
8463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
8464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
8465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
8466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
8467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
8468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
8469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:336
8470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
8471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
8472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
8473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
8474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
8475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
8476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:210
8477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
8478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
8479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
8480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
8481 #, c-format
8482 msgid "Actions"
8483 msgstr "Azioni"
8484
8485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
8486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
8487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
8488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
8489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
8490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:190
8491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
8492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
8493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
8494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
8495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
8496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:234
8497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
8498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
8499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:103
8500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
8501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
8502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
8503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
8504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
8505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169
8506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
8507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:104
8508 #, c-format
8509 msgid "Actions "
8510 msgstr "Azioni "
8511
8512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
8513 #, c-format
8514 msgid "Actions for "
8515 msgstr "Azioni per "
8516
8517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:234
8518 #, c-format
8519 msgid "Actions:"
8520 msgstr "Azioni:"
8521
8522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
8523 #, c-format
8524 msgid "Activate"
8525 msgstr "Attiva"
8526
8527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
8528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
8529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
8530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:71
8531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
8532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
8533 #, c-format
8534 msgid "Active"
8535 msgstr "Attivo"
8536
8537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
8538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
8539 #, c-format
8540 msgid "Active "
8541 msgstr "Attiva "
8542
8543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
8544 #, c-format
8545 msgid "Active budgets"
8546 msgstr "Budgets attivi"
8547
8548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
8549 #, c-format
8550 msgid "Active: "
8551 msgstr "Attiva: "
8552
8553 #. SCRIPT
8554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8555 msgid "Activity"
8556 msgstr "Attività"
8557
8558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
8559 #, c-format
8560 msgid "Actual cost"
8561 msgstr "Costo reale"
8562
8563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
8564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
8565 #, c-format
8566 msgid "Actual cost tax exc."
8567 msgstr "Costo reale tasse escluse."
8568
8569 #. TH
8570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
8571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
8572 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
8573 msgstr "Costo reale escluse tasse / tasse incluse"
8574
8575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
8576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
8577 #, c-format
8578 msgid "Actual cost tax inc."
8579 msgstr "Costo reale tasse incluse"
8580
8581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:413
8582 #, c-format
8583 msgid "Actual cost:"
8584 msgstr "Costo reale:"
8585
8586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
8587 #, c-format
8588 msgid "Actual cost: "
8589 msgstr "Costo reale:"
8590
8591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:107
8592 #, c-format
8593 msgid ""
8594 "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being "
8595 "encoded."
8596 msgstr ""
8597 "La dimensione del codice QR dipende dalla quantità di dati che contiene."
8598
8599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
8600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
8601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
8602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
8603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115
8604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
8605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
8606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184
8607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
8608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
8611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
8612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
8613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1201
8614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179
8615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
8616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
8617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
8618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
8619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
8620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
8621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
8622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
8623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
8624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
8625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
8626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:426
8627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
8628 #, c-format
8629 msgid "Add"
8630 msgstr "Aggiungi"
8631
8632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
8633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
8634 #, c-format
8635 msgid "Add "
8636 msgstr "Aggiungi a "
8637
8638 #. %1$s:  total | html 
8639 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
8640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
8641 #, c-format
8642 msgid "Add %s items to %s"
8643 msgstr "Aggiungi %s copie a %s"
8644
8645 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
8646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
8647 msgid "Add & duplicate"
8648 msgstr "Aggiungi & duplica"
8649
8650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
8651 #, c-format
8652 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
8653 msgstr "Aggiungi &quot;In richiesta&quot;"
8654
8655 #. %1$s:  booksellername | html 
8656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
8657 #, c-format
8658 msgid "Add a basket to %s"
8659 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s"
8660
8661 #. %1$s:  booksellername | html 
8662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
8663 #, c-format
8664 msgid "Add a basket to %s "
8665 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s "
8666
8667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
8668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
8669 #, c-format
8670 msgid "Add a condition"
8671 msgstr "Aggiungi una condizione"
8672
8673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
8674 #, c-format
8675 msgid "Add a contract"
8676 msgstr "Aggiungi un contratto"
8677
8678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
8679 #, c-format
8680 msgid "Add a definition to the dictionary."
8681 msgstr "Aggiungere una definizione nel dizionario."
8682
8683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
8684 #, c-format
8685 msgid "Add a message for:"
8686 msgstr "Aggiungi un messaggio per:"
8687
8688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
8689 #, c-format
8690 msgid "Add a new OAI set"
8691 msgstr "Aggiungi un set OAI"
8692
8693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
8694 #, c-format
8695 msgid "Add a new OAI set "
8696 msgstr "Aggiungi un set OAI "
8697
8698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
8699 #, c-format
8700 msgid "Add a new action"
8701 msgstr "Aggiungi una nuova azione"
8702
8703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:375
8704 #, c-format
8705 msgid "Add a new authorized value"
8706 msgstr "Aggiungi un valore autorizzato"
8707
8708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
8709 #, c-format
8710 msgid "Add a new collection "
8711 msgstr "Aggiungi una nuova collezione "
8712
8713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
8714 #, c-format
8715 msgid "Add a new delivery "
8716 msgstr "Aggiungi una nuova consegna"
8717
8718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:108
8719 #, c-format
8720 msgid "Add a new field"
8721 msgstr "Aggiungi un altro campo"
8722
8723 #. INPUT type=button
8724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
8725 msgid "Add a new item"
8726 msgstr "Aggiungi un'altra copia"
8727
8728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:290
8729 #, c-format
8730 msgid "Add a new message"
8731 msgstr "Aggiungi un nuovo messaggio"
8732
8733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:993
8734 #, c-format
8735 msgid "Add a new record"
8736 msgstr "Aggiungi un altro record"
8737
8738 #. A
8739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
8740 msgid "Add a new regular expression"
8741 msgstr "Aggiungi una nuova espressione regolare"
8742
8743 #. SCRIPT
8744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
8745 msgid "Add a new upload"
8746 msgstr "Aggiungi un nuovo carico"
8747
8748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
8749 #, c-format
8750 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
8751 msgstr ""
8752 "Aggiungi una categoria utente &rsaquo; Programma di installazione Web "
8753 "&rsaquo; Koha"
8754
8755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
8756 #, c-format
8757 msgid "Add a stage"
8758 msgstr "Aggiungi fermata"
8759
8760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
8761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:206
8762 #, c-format
8763 msgid "Add a substitution"
8764 msgstr "Aggiungi una sostituzione"
8765
8766 #. INPUT type=submit
8767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
8768 msgid "Add action"
8769 msgstr "Aggiungi azione"
8770
8771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:56
8772 #, c-format
8773 msgid "Add additional content"
8774 msgstr "Aggiungi del contenuto aggiuntivo"
8775
8776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:265
8777 #, c-format
8778 msgid "Add additional fields to certain tables"
8779 msgstr "Aggiungi campi a certe tabelle"
8780
8781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
8782 #, c-format
8783 msgid "Add an SMS cellular provider"
8784 msgstr "Aggiungi un provider SMS"
8785
8786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
8787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
8788 #, c-format
8789 msgid "Add an adjustment"
8790 msgstr "Aggiungi un aggiustamento"
8791
8792 #. A
8793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
8794 msgid "Add an attribute"
8795 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
8796
8797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
8798 #, c-format
8799 msgid "Add an item by barcode"
8800 msgstr "Aggiunta copia via codice a barre"
8801
8802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108
8803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173
8804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
8805 #, c-format
8806 msgid "Add and append"
8807 msgstr "Aggiungi e appendi"
8808
8809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:372
8810 #, c-format
8811 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
8812 msgstr "Aggiungi e cancella (ma non modifica) budgets"
8813
8814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:758
8815 #, c-format
8816 msgid "Add and remove items from rotas "
8817 msgstr "Aggiungi e rimuovi elementi dalle rotazioni"
8818
8819 #. BUTTON
8820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8822 msgid "Add another condition"
8823 msgstr "Aggiungi un altra condizione"
8824
8825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
8826 #, c-format
8827 msgid "Add another contact"
8828 msgstr "Aggiungi un altro contatto"
8829
8830 #. A
8831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
8832 msgid "Add another field"
8833 msgstr "Aggiungi un altro campo"
8834
8835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:188
8836 #, c-format
8837 msgid "Add basket group for "
8838 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per "
8839
8840 #. %1$s:  booksellername | html 
8841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
8842 #, c-format
8843 msgid "Add basket group for %s "
8844 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per %s"
8845
8846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
8847 #, c-format
8848 msgid "Add biblio"
8849 msgstr "Aggiungi un record bibliografico"
8850
8851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
8852 #, c-format
8853 msgid "Add budget"
8854 msgstr "Aggiungi un budget"
8855
8856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
8857 #, c-format
8858 msgid "Add budget "
8859 msgstr "Aggiungi un budget "
8860
8861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
8862 #, c-format
8863 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
8864 msgstr "Aggiungi da codice a barre o numero copia:"
8865
8866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
8867 #, c-format
8868 msgid "Add by borrowernumber(s): "
8869 msgstr "Aggiungi da numero utente: "
8870
8871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
8872 #, c-format
8873 msgid "Add checked"
8874 msgstr "Aggiungi selezionati"
8875
8876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
8877 #, c-format
8878 msgid "Add circulation message"
8879 msgstr "Aggiungi messaggio sulla circolazione"
8880
8881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
8882 #, c-format
8883 msgid "Add classification source"
8884 msgstr "Aggiungi classificazione"
8885
8886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
8887 #, c-format
8888 msgid "Add comment"
8889 msgstr "Aggiungi commento"
8890
8891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:642
8892 #, c-format
8893 msgid "Add course reserves "
8894 msgstr "Aggiungi 'testi per i corsi'"
8895
8896 #. INPUT type=submit name=add
8897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:102
8898 msgid "Add credit"
8899 msgstr "Aggiungi credito"
8900
8901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
8902 #, c-format
8903 msgid "Add description"
8904 msgstr "Aggiungi descrizione"
8905
8906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
8907 #, c-format
8908 msgid "Add field"
8909 msgstr "Aggiungi campo"
8910
8911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:42
8912 #, c-format
8913 msgid "Add field "
8914 msgstr "Aggiungi campo "
8915
8916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
8917 #, c-format
8918 msgid "Add filing rule"
8919 msgstr "Aggiungi regola di normalizzazione"
8920
8921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
8922 #, c-format
8923 msgid "Add framework "
8924 msgstr "Aggiungi griglia di catalogazione "
8925
8926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
8927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
8928 #, c-format
8929 msgid "Add fund"
8930 msgstr "Aggiungi un fondo"
8931
8932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
8933 #, c-format
8934 msgid "Add fund "
8935 msgstr "Aggiungi un fondo "
8936
8937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
8938 #, c-format
8939 msgid "Add group"
8940 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
8941
8942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
8943 #, c-format
8944 msgid "Add group "
8945 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo "
8946
8947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
8948 #, c-format
8949 msgid "Add guarantee"
8950 msgstr "Aggiungi garante"
8951
8952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
8953 #, c-format
8954 msgid "Add guarantor"
8955 msgstr "Aggiungi garante"
8956
8957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
8958 #, c-format
8959 msgid "Add incoming record"
8960 msgstr "Aggiungi un record in entrata"
8961
8962 #. A
8963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
8964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
8965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
8966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
8967 #, c-format
8968 msgid "Add internal note"
8969 msgstr "Aggiungi nota interna:"
8970
8971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
8972 #, c-format
8973 msgid "Add internal note "
8974 msgstr "Aggiungi nota interna"
8975
8976 #. INPUT type=submit name=add_submit
8977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
8978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
8979 #, c-format
8980 msgid "Add item"
8981 msgstr "Aggiungi copia"
8982
8983 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
8984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
8985 #, c-format
8986 msgid "Add item %s"
8987 msgstr "Aggiungi copia %s"
8988
8989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
8990 #, c-format
8991 msgid "Add item to "
8992 msgstr "Aggiungi copia a"
8993
8994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:160
8995 #, c-format
8996 msgid "Add item type"
8997 msgstr "Aggiungi tipo di copia"
8998
8999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
9000 #, c-format
9001 msgid "Add item type "
9002 msgstr "Aggiungi tipo di copia "
9003
9004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
9005 #, c-format
9006 msgid "Add item(s)"
9007 msgstr "Aggiungi copia(e)"
9008
9009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
9010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
9011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
9012 #, c-format
9013 msgid "Add items"
9014 msgstr "Aggiungi copie"
9015
9016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
9017 #, c-format
9018 msgid "Add items "
9019 msgstr "Aggiungi copie"
9020
9021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:3
9022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
9023 #, c-format
9024 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9025 msgstr "Aggiungi copie &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
9026
9027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
9028 #, c-format
9029 msgid ""
9030 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9031 msgstr ""
9032 "Aggiungi copie usando l'area di testo qui sopra, o lasciala vuota per "
9033 "aggiungerle tramite ricerca copie."
9034
9035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
9036 #, c-format
9037 msgid "Add items only if matching bib was found"
9038 msgstr ""
9039 "Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico "
9040 "corrispondente"
9041
9042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
9043 #, c-format
9044 msgid "Add items only if no matching bib was found"
9045 msgstr ""
9046 "Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico "
9047 "corrispondente"
9048
9049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
9050 #, c-format
9051 msgid "Add items to rota report"
9052 msgstr "Aggiungi copie al report della rotazione"
9053
9054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:47
9055 #, c-format
9056 msgid "Add items: scan barcode"
9057 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
9058
9059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:46
9060 #, c-format
9061 msgid "Add items: scan barcodes"
9062 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
9063
9064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
9065 #, c-format
9066 msgid "Add library "
9067 msgstr "Aggiungi una biblioteca "
9068
9069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1416
9070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
9071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
9072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
9073 #, c-format
9074 msgid "Add manual restriction"
9075 msgstr "Aggiungi una restrizione"
9076
9077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
9078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
9079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
9080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
9081 #, c-format
9082 msgid "Add match check"
9083 msgstr "Aggiungi controlli di corrispondenza"
9084
9085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
9086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
9087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
9088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
9089 #, c-format
9090 msgid "Add match point"
9091 msgstr "Aggiungi punto di corrispondenza"
9092
9093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
9094 #, c-format
9095 msgid "Add message"
9096 msgstr "Aggiungi un messaggio"
9097
9098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
9099 #, c-format
9100 msgid "Add modified records to the following list:"
9101 msgstr "Aggiungi i record modificati alla seguente lista:"
9102
9103 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
9104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:174
9105 msgid "Add multiple copies of this item"
9106 msgstr "Aggiungi più copie di questa copia"
9107
9108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
9109 #, c-format
9110 msgid "Add multiple patrons"
9111 msgstr "Aggiungi diversi utenti"
9112
9113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
9114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
9115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
9116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
9117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
9118 #, c-format
9119 msgid "Add new"
9120 msgstr "Aggiungi nuovo"
9121
9122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
9123 #, c-format
9124 msgid "Add new account "
9125 msgstr "Nuovo account "
9126
9127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
9128 #, c-format
9129 msgid "Add new alert"
9130 msgstr "Aggiungi un nuovo avviso"
9131
9132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
9133 #, c-format
9134 msgid "Add new collection"
9135 msgstr "Aggiungi una nuova raccolta mobile"
9136
9137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
9138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
9139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
9140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
9141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
9142 #, c-format
9143 msgid "Add new definition"
9144 msgstr "Aggiungi una nuova definizione"
9145
9146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
9147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
9148 #, c-format
9149 msgid "Add new field "
9150 msgstr "Aggiungi un nuovo campo "
9151
9152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
9153 #, c-format
9154 msgid "Add new group"
9155 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
9156
9157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:143
9158 #, c-format
9159 msgid "Add new holiday"
9160 msgstr "Aggiungi una nuova chiusura"
9161
9162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
9163 #, c-format
9164 msgid "Add note"
9165 msgstr "Aggiungi una nota"
9166
9167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:80
9168 #, c-format
9169 msgid "Add notice "
9170 msgstr "Aggiungi un avviso"
9171
9172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
9173 #, c-format
9174 msgid "Add offline circulations to queue"
9175 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
9176
9177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
9178 #, c-format
9179 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
9180 msgstr ""
9181 "Aggiungi circolazioni offline alla coda &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
9182
9183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
9184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
9185 #, c-format
9186 msgid "Add or remove items"
9187 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie"
9188
9189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
9190 #, c-format
9191 msgid "Add or remove items "
9192 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie "
9193
9194 #. %1$s:  colTitle | html 
9195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
9196 #, c-format
9197 msgid ""
9198 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
9199 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9200 msgstr ""
9201 "Aggiungi o rimuovi copie &rsaquo; Collezione %s &rsaquo; Raccolte mobili "
9202 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
9203
9204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116
9205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
9206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:201
9207 #, c-format
9208 msgid "Add order"
9209 msgstr "Aggiungi un ordine"
9210
9211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
9212 #, c-format
9213 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
9214 msgstr "Aggiungi ordine &rsaquo; Acquisizione &rsaquo; Koha"
9215
9216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
9217 #, c-format
9218 msgid "Add order from a subscription "
9219 msgstr "Aggiungi un ordine da un abbonamento "
9220
9221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
9222 #, c-format
9223 msgid "Add order from a suggestion "
9224 msgstr "Aggiungi un ordine da suggerimento "
9225
9226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
9227 #, c-format
9228 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9229 msgstr "Aggiungi ordine da un suggerimento &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
9230
9231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:733
9232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:203
9233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9234 #, c-format
9235 msgid "Add order to basket"
9236 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore"
9237
9238 #. For the first occurrence,
9239 #. SCRIPT
9240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:844
9241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:251
9242 msgid "Add order to basket %s"
9243 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore %s"
9244
9245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:452
9246 #, c-format
9247 msgid "Add orders"
9248 msgstr "Aggiungi ordini"
9249
9250 #. %1$s:  comments | html 
9251 #. %2$s:  file_name | html 
9252 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
9253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
9254 #, c-format
9255 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9256 msgstr "Aggiungi ordini da %s (%s preparati il %s) "
9257
9258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
9259 #, c-format
9260 msgid "Add orders from MARC file"
9261 msgstr "Aggiungi ordini da file iso2709"
9262
9263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
9264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
9265 #, c-format
9266 msgid "Add patron"
9267 msgstr "Aggiungi utente"
9268
9269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
9270 #, c-format
9271 msgid "Add patron attribute type"
9272 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
9273
9274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
9275 #, c-format
9276 msgid "Add patron(s)"
9277 msgstr "Aggiungi utenti"
9278
9279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
9280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
9281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
9282 #, c-format
9283 msgid "Add patrons"
9284 msgstr "Aggiungi utenti"
9285
9286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
9287 #, c-format
9288 msgid "Add patrons "
9289 msgstr "Aggiungi utenti "
9290
9291 #. %1$s:  list.name | html 
9292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
9293 #, c-format
9294 msgid ""
9295 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9296 msgstr ""
9297 "Aggiungi utenti &rsaquo; %s &rsaquo; Elenchi clienti &rsaquo; Strumenti "
9298 "&rsaquo; Koha"
9299
9300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
9301 #, c-format
9302 msgid ""
9303 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
9304 "add via patron search."
9305 msgstr ""
9306 "Aggiungi utenti tramite il numero utente usando l'area di testo qui sopra, o "
9307 "lasciala vuota per aggiungerle tramite ricerca utenti."
9308
9309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
9310 #, c-format
9311 msgid "Add patrons to a new patron list"
9312 msgstr "Aggiungi utenti ad una nuova lista di utenti"
9313
9314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
9315 #, c-format
9316 msgid "Add recipients"
9317 msgstr "Aggiungi una lista di utenti"
9318
9319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
9320 #, c-format
9321 msgid "Add record matching rule"
9322 msgstr "Aggiungi un record corrispondente alla regola"
9323
9324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
9325 #, c-format
9326 msgid "Add record using fast cataloging"
9327 msgstr "Aggiungi record utilizzando la catalogazione veloce"
9328
9329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
9330 #, c-format
9331 msgid "Add reserves"
9332 msgstr "Aggiungi testi"
9333
9334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
9335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:30
9336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
9337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:35
9338 #, c-format
9339 msgid "Add reserves for "
9340 msgstr "Aggiungi testi per "
9341
9342 #. INPUT type=submit
9343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
9344 msgid "Add restriction"
9345 msgstr "Aggiungi restrizione"
9346
9347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
9348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
9349 #, c-format
9350 msgid "Add rule"
9351 msgstr "Aggiungi regola"
9352
9353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
9354 #, c-format
9355 msgid "Add rules"
9356 msgstr "Aggiungi regole"
9357
9358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
9359 #, c-format
9360 msgid "Add splitting rule"
9361 msgstr "Aggiungi regola di scomposizione"
9362
9363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
9364 #, c-format
9365 msgid "Add stage"
9366 msgstr "Aggiungi fermata"
9367
9368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
9369 #, c-format
9370 msgid "Add stage to "
9371 msgstr "Aggiungi fermata a "
9372
9373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
9374 #, c-format
9375 msgid "Add staged files to basket"
9376 msgstr "Aggiungi file caricati al raccoglitore"
9377
9378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
9379 #, c-format
9380 msgid "Add sub fund"
9381 msgstr "Aggiungi un sub-fondo"
9382
9383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
9384 #, c-format
9385 msgid "Add sub-group "
9386 msgstr "Aggiungi un nuovo sotto-gruppo "
9387
9388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
9389 #, c-format
9390 msgid "Add suggestion "
9391 msgstr "Aggiungi suggerimento "
9392
9393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
9394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
9395 #, c-format
9396 msgid "Add tag"
9397 msgstr "Aggiungi tag"
9398
9399 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
9401 #, c-format
9402 msgid "Add to %s"
9403 msgstr "Aggiungi a %s"
9404
9405 #. SCRIPT
9406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9407 msgid "Add to Dictionary"
9408 msgstr "Aggiungi al dizionario"
9409
9410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
9411 #, c-format
9412 msgid "Add to a list"
9413 msgstr "Aggiungi ad una lista"
9414
9415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
9416 #, c-format
9417 msgid "Add to a new list:"
9418 msgstr "Aggiungi ad una nuova lista:"
9419
9420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
9421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
9422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:195
9423 #, c-format
9424 msgid "Add to basket"
9425 msgstr "Aggiungi al raccoglitore"
9426
9427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
9428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
9429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
9430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:118
9431 #, c-format
9432 msgid "Add to cart"
9433 msgstr "Aggiungi al carrello"
9434
9435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
9436 #, c-format
9437 msgid "Add to list"
9438 msgstr "Aggiungi alla lista"
9439
9440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:94
9441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
9442 #, c-format
9443 msgid "Add to list "
9444 msgstr "Aggiungi alla lista"
9445
9446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
9447 #, c-format
9448 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
9449 msgstr "Aggiungi alla lista &rsaquo; Koha"
9450
9451 #. INPUT type=submit
9452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
9453 msgid "Add to offline circulation queue"
9454 msgstr "Aggiungi alla coda di circolazione offline"
9455
9456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:80
9457 #, c-format
9458 msgid "Add to patron list "
9459 msgstr "Aggiungi ad una lista di un utente "
9460
9461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
9462 #, c-format
9463 msgid "Add to rota"
9464 msgstr "Aggiungi alla rotazione"
9465
9466 #. SCRIPT
9467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
9468 msgid "Add to:"
9469 msgstr "Aggiungi a:"
9470
9471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
9472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
9473 #, c-format
9474 msgid "Add user"
9475 msgstr "Aggiungi utente"
9476
9477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
9478 #, c-format
9479 msgid "Add users"
9480 msgstr "Aggiungi utenti"
9481
9482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
9483 #, c-format
9484 msgid "Add values to the "
9485 msgstr "Aggiungi valori al "
9486
9487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
9488 #, c-format
9489 msgid "Add vendor"
9490 msgstr "Aggiungi un fornitore"
9491
9492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
9493 #, c-format
9494 msgid "Add vendor "
9495 msgstr "Aggiungi un fornitore "
9496
9497 #. A
9498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
9499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
9500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:253
9501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
9502 #, c-format
9503 msgid "Add vendor note"
9504 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
9505
9506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
9507 #, c-format
9508 msgid "Add vendor note "
9509 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
9510
9511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:769
9512 #, c-format
9513 msgid "Add, edit and archive cash registers "
9514 msgstr "Aggiungi, modifica e archivia registri di cassa"
9515
9516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:652
9517 #, c-format
9518 msgid "Add, edit and delete courses "
9519 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella corsi "
9520
9521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:522
9522 #, c-format
9523 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
9524 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella le liste degli utenti e loro contenuto "
9525
9526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
9527 #, c-format
9528 msgid "Add, modify and view patron information"
9529 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente"
9530
9531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:282
9532 #, c-format
9533 msgid "Add, modify and view patron information "
9534 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente "
9535
9536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
9537 #, c-format
9538 msgid "Add/Edit items"
9539 msgstr "Aggiungi/Modifica copie"
9540
9541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:39
9542 #, c-format
9543 msgid "Add/remove items from collection"
9544 msgstr "Aggiungi/Rimuovi copia dalla collezione"
9545
9546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
9547 #, c-format
9548 msgid "Add: "
9549 msgstr "Aggiungi: "
9550
9551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
9552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:52
9553 #, c-format
9554 msgid "Added "
9555 msgstr "Aggiunto "
9556
9557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
9558 #, c-format
9559 msgid "Added on or after date: "
9560 msgstr "Aggiunto il o dopo la data: "
9561
9562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
9563 #, c-format
9564 msgid "Added on or before date: "
9565 msgstr "Aggiunto il o prima della data: "
9566
9567 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
9568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
9569 #, c-format
9570 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9571 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; aggiunto"
9572
9573 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
9574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
9575 #, c-format
9576 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9577 msgstr "Regola di corrispondenza per record aggiunta &quot;%s&quot;"
9578
9579 #. SCRIPT
9580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
9581 msgid "Added."
9582 msgstr "Aggiunto."
9583
9584 #. SCRIPT
9585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
9586 msgid "Adding a mapping for: %s."
9587 msgstr "Aggiungi un collegamento per: %s."
9588
9589 #. %1$s:  authtypetext | html 
9590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
9591 #, c-format
9592 msgid "Adding authority %s"
9593 msgstr "Aggiungere authority %s"
9594
9595 #. %1$s:  authtypetext | html 
9596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:273
9597 #, c-format
9598 msgid "Adding authority %s "
9599 msgstr "Aggiungi authority %s "
9600
9601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
9602 #, c-format
9603 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
9604 msgstr "Attributi (attributi PQF aggiunti ad ogni query)."
9605
9606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
9607 #, c-format
9608 msgid "Additional SRU options: "
9609 msgstr "Opzioni SRU aggiuntive: "
9610
9611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
9612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1484
9613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
9614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:299
9615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
9616 #, c-format
9617 msgid "Additional attributes and identifiers"
9618 msgstr "Parametri aggiuntivi"
9619
9620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
9621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
9622 #, c-format
9623 msgid "Additional content types"
9624 msgstr "Tipi di contenuto aggiuntivi"
9625
9626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
9627 #, c-format
9628 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9629 msgstr "Contenuti aggiuntivi &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
9630
9631 #. %1$s:  IF category == 'news' 
9632 #. %2$s:  ELSE 
9633 #. %3$s:  END 
9634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:311
9635 #, c-format
9636 msgid "Additional contents (%sNews%sHTML customizations%s)"
9637 msgstr "Contenuto aggiuntivp (%sNotizie%sPersonalizzazioni HTML%s)"
9638
9639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
9640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
9641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264
9642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
9643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
9644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:163
9645 #, c-format
9646 msgid "Additional fields"
9647 msgstr "Campi aggiunti"
9648
9649 #. %1$s:  tablename | html 
9650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
9651 #, c-format
9652 msgid "Additional fields for '%s'"
9653 msgstr "Campi aggiunti a '%s'"
9654
9655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
9656 #, c-format
9657 msgid "Additional fields:"
9658 msgstr "Campi aggiunti:"
9659
9660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:227
9661 #, c-format
9662 msgid "Additional options"
9663 msgstr "Opzioni aggiuntive"
9664
9665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
9666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
9667 #, c-format
9668 msgid "Additional parameters"
9669 msgstr "Parametri aggiuntivi"
9670
9671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
9672 #, c-format
9673 msgid "Additional thanks to..."
9674 msgstr "Ringraziamenti anche a..."
9675
9676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
9677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
9678 #, c-format
9679 msgid "Additional tools"
9680 msgstr "Strumenti aggiuntivi"
9681
9682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
9683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
9684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
9685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
9686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
9687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:155
9688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
9689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9690 #, c-format
9691 msgid "Address"
9692 msgstr "Indirizzo"
9693
9694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
9695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
9696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
9697 #, c-format
9698 msgid "Address 2"
9699 msgstr "Indirizzo 2"
9700
9701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
9702 #, c-format
9703 msgid "Address 2:"
9704 msgstr "Indirizzo 2:"
9705
9706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572
9707 #, c-format
9708 msgid "Address 2: "
9709 msgstr "Indirizzo 2: "
9710
9711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
9712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
9713 #, c-format
9714 msgid "Address in question"
9715 msgstr "Indirizzo in questione"
9716
9717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
9718 #, c-format
9719 msgid "Address line 1:"
9720 msgstr "Indirizzo 1:"
9721
9722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
9723 #, c-format
9724 msgid "Address line 1: "
9725 msgstr "Indirizzo 1 "
9726
9727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
9728 #, c-format
9729 msgid "Address line 2:"
9730 msgstr "Indirizzo 2:"
9731
9732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
9733 #, c-format
9734 msgid "Address line 2: "
9735 msgstr "Indirizzo 2 "
9736
9737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
9738 #, c-format
9739 msgid "Address line 3: "
9740 msgstr "Indirizzo 3 "
9741
9742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
9743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:47
9744 #, c-format
9745 msgid "Address:"
9746 msgstr "Indirizzo:"
9747
9748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
9749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566
9750 #, c-format
9751 msgid "Address: "
9752 msgstr "Indirizzo: "
9753
9754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:98
9755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:121
9756 #, c-format
9757 msgid "Adjustment cost for invoice "
9758 msgstr "Costi di spedizione per la fattura "
9759
9760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
9761 #, c-format
9762 msgid "Adjustments"
9763 msgstr "Regolazioni"
9764
9765 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
9766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:438
9767 #, c-format
9768 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
9769 msgstr "Costi aggiuntivi e di spedizione: %s"
9770
9771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:27
9772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
9773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
9774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
9775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
9776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
9777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
9778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
9779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
9780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
9781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:30
9782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:46
9783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
9784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
9785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
9786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
9787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:43
9788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
9789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
9790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
9791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
9792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
9793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
9794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
9795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
9796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
9797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
9798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
9799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
9801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
9802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
9803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
9804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
9805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
9806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
9807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
9808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
9809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
9810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
9811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
9812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
9813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
9814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
9815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
9816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
9817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
9818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
9819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
9820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
9821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
9822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
9823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
9824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
9825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
9826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
9827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
9828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
9829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
9830 #, c-format
9831 msgid "Administration"
9832 msgstr "Amministrazione"
9833
9834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
9835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:224
9836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
9837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
9838 #, c-format
9839 msgid "Administration "
9840 msgstr "Amministrazione"
9841
9842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
9843 #, c-format
9844 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9845 msgstr "Amministrazione &gt; Valute e tassi di cambio"
9846
9847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
9848 #, c-format
9849 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
9850 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Regole per i prestiti e le multe"
9851
9852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
9853 #, c-format
9854 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
9855 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Tipi di copia "
9856
9857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
9858 #, c-format
9859 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
9860 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Koha"
9861
9862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
9863 #, c-format
9864 msgid "Administration tables"
9865 msgstr "Tabelle dell'amministrazione"
9866
9867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
9868 #, c-format
9869 msgid "Administrator account created!"
9870 msgstr "Utente amministratore creato!"
9871
9872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
9873 #, c-format
9874 msgid "Administrator account permissions"
9875 msgstr "Permessi dell'utente amministratore"
9876
9877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
9878 #, c-format
9879 msgid "Administrator identity"
9880 msgstr "Identità utente amministratore"
9881
9882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
9883 #, c-format
9884 msgid "Administrator login"
9885 msgstr "Login amministratore"
9886
9887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
9888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
9889 #, c-format
9890 msgid "Adolescent"
9891 msgstr "Adolescente"
9892
9893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
9894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571
9895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
9896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
9897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
9898 #, c-format
9899 msgid "Adult"
9900 msgstr "Adulto"
9901
9902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:622
9903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:20
9904 #, c-format
9905 msgid "Advance notice"
9906 msgstr "Notifica avanzata"
9907
9908 #. SCRIPT
9909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9910 msgid "Advanced"
9911 msgstr "Avanzato"
9912
9913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
9914 #, c-format
9915 msgid "Advanced &raquo;"
9916 msgstr "Avanzato &raquo;"
9917
9918 #. SCRIPT
9919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9920 msgid "Advanced Sort"
9921 msgstr "Ordinamento avanzato"
9922
9923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:234
9924 #, c-format
9925 msgid "Advanced constraints"
9926 msgstr "Vincoli avanzati"
9927
9928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
9929 #, c-format
9930 msgid "Advanced constraints:"
9931 msgstr "Vincoli avanzati:"
9932
9933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
9934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51
9935 #, c-format
9936 msgid "Advanced editor"
9937 msgstr "Editor avanzato"
9938
9939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
9940 #, c-format
9941 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
9942 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
9943
9944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
9945 #, c-format
9946 msgid "Advanced editor shortcuts"
9947 msgstr "Scorciatoie dell'editor avanzato "
9948
9949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
9950 #, c-format
9951 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
9952 msgstr ""
9953 "Scorciatoie avanzate dell'editor &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
9954
9955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:439
9956 #, c-format
9957 msgid "Advanced prediction pattern: "
9958 msgstr "Schema di arrivo avanzato: "
9959
9960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
9961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
9962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
9963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
9964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
9965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
9966 #, c-format
9967 msgid "Advanced search"
9968 msgstr "Ricerca avanzata"
9969
9970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77
9971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
9972 #, c-format
9973 msgid "Advanced search "
9974 msgstr "Ricerca avanzata "
9975
9976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
9977 #, c-format
9978 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9979 msgstr "Ricerca avanzata &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
9980
9981 #. SCRIPT
9982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9983 msgid "Advanced sort..."
9984 msgstr "Ricerca avanzata "
9985
9986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:454
9987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:249
9988 #, c-format
9989 msgid "After"
9990 msgstr "Dopo"
9991
9992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
9993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
9994 #, c-format
9995 msgid "Afternoon"
9996 msgstr "Pomeriggio"
9997
9998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
9999 #, c-format
10000 msgid "Afternoon "
10001 msgstr "Pomeriggio"
10002
10003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
10004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
10005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
10006 #, c-format
10007 msgid "Agates"
10008 msgstr "Adobe Agates"
10009
10010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:218
10011 #, c-format
10012 msgid "Age"
10013 msgstr "Età"
10014
10015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
10016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
10017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
10018 #, c-format
10019 msgid "Age field"
10020 msgstr "Aggiungi campo"
10021
10022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
10023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
10024 #, c-format
10025 msgid "Age in days"
10026 msgstr "Età in giorni"
10027
10028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
10029 #, c-format
10030 msgid "Age required"
10031 msgstr "Età richiesta"
10032
10033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
10034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
10035 #, c-format
10036 msgid "Age required: "
10037 msgstr "Età minima richiesta: "
10038
10039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
10040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
10041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
10042 #, c-format
10043 msgid "Age restricted"
10044 msgstr "Bloccata per via dell'età"
10045
10046 #. For the first occurrence,
10047 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
10049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
10050 #, c-format
10051 msgid "Age restriction %s."
10052 msgstr "Restrizione per età %s."
10053
10054 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10055 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10056 #. %3$s:  END 
10057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
10058 #, c-format
10059 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10060 msgstr "Restrizione per l'età %s. %s Prestare lo stesso? %s "
10061
10062 #. %1$s:  age_low | html 
10063 #. %2$s:  age_high | html 
10064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
10065 #, c-format
10066 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
10067 msgstr "Età permesse sono %s-%s. "
10068
10069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
10070 #, c-format
10071 msgid "Albany Senior High School"
10072 msgstr "Albany Senior High School"
10073
10074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
10075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
10076 #, c-format
10077 msgid "Alert"
10078 msgstr "Avviso"
10079
10080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
10081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
10082 #, c-format
10083 msgid "Alert subscribers for "
10084 msgstr "Utenti con notifiche per "
10085
10086 #. %1$s:  bibliotitle | html 
10087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
10088 #, c-format
10089 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
10090 msgstr "Avvisa gli abbonati per %s &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
10091
10092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
10093 #, c-format
10094 msgid "Alerts "
10095 msgstr "Avvisi"
10096
10097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
10098 #, c-format
10099 msgid "Aliases"
10100 msgstr "Alias"
10101
10102 #. SCRIPT
10103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10104 msgid "Align"
10105 msgstr "Strumento di allineamento"
10106
10107 #. SCRIPT
10108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10109 msgid "Align center"
10110 msgstr "Allinea al centro"
10111
10112 #. SCRIPT
10113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10114 msgid "Align left"
10115 msgstr "Allinea a sinistra"
10116
10117 #. SCRIPT
10118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10119 msgid "Align right"
10120 msgstr "Allinea a destra"
10121
10122 #. SCRIPT
10123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10124 msgid "Alignment"
10125 msgstr "Allineamento"
10126
10127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
10128 #, c-format
10129 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
10130 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
10131
10132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
10133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:380
10134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
10135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
10136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
10138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
10139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
10140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
10141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:935
10142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
10143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
10144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:248
10145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:256
10146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:263
10147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:270
10148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
10149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
10150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
10151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
10152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
10153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:203
10154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248
10155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
10156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
10157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
10158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
10159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
10160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
10161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
10162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
10163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
10164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
10165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
10166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
10167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
10168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
10169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
10170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
10171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
10172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:135
10173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:347
10174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
10175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
10176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
10177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
10178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
10179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
10180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
10181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
10182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
10183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
10184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
10185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10186 #, c-format
10187 msgid "All"
10188 msgstr "Tutti"
10189
10190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
10191 #, c-format
10192 msgid "All active funds"
10193 msgstr "Tutti i fondi attivi"
10194
10195 #. A
10196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
10198 msgid "All active recalls"
10199 msgstr "Tutti i richiami attivi"
10200
10201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
10202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
10203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
10204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
10205 #, c-format
10206 msgid "All authority types"
10207 msgstr "Tutti i tipi di authority"
10208
10209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
10210 #, c-format
10211 msgid "All available funds"
10212 msgstr "Tutti i fondi disponibili"
10213
10214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
10215 #, c-format
10216 msgid "All budgets"
10217 msgstr "Tutti i budget"
10218
10219 #. %1$s:  do_anonym | html 
10220 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
10222 #, c-format
10223 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
10224 msgstr "Tutti i prestiti (%s) anteriori al %s sono stati resi anonimi"
10225
10226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
10227 #, c-format
10228 msgid "All collections"
10229 msgstr "Tutte le collezioni [ccode]"
10230
10231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
10232 #, c-format
10233 msgid ""
10234 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
10235 "attached."
10236 msgstr ""
10237 "Tutte le copie per i testi dei co4rsi saranno tolte da tutti i corsi a cui "
10238 "erano collegate."
10239
10240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
10241 #, c-format
10242 msgid "All dates"
10243 msgstr "Tutte le date"
10244
10245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
10246 #, c-format
10247 msgid "All dependencies installed."
10248 msgstr "Installate tutte le dipendenze."
10249
10250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233
10251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
10252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
10253 #, c-format
10254 msgid "All funds"
10255 msgstr "Tutti i fondi"
10256
10257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
10258 #, c-format
10259 msgid "All funds "
10260 msgstr "Tutti i fondi "
10261
10262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
10263 #, c-format
10264 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
10265 msgstr "Tutte le prenotazioni cancellate con successo! "
10266
10267 #. SCRIPT
10268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
10269 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10270 msgstr "Tutte le fatture da unire devono appartenere allo stesso fornitore"
10271
10272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
10273 #, c-format
10274 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10275 msgstr ""
10276 "Tutti i campi della copia sono nello stesso tag e nella scheda di riepilogo "
10277 "delle copie"
10278
10279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
10280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:219
10281 #, c-format
10282 msgid "All item types"
10283 msgstr "Tutti i tipi di copia"
10284
10285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
10286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
10287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
10288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
10289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
10290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:102
10291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:176
10292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
10293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
10294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:308
10295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
10296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:158
10297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:67
10298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:183
10299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:143
10300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:207
10301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:209
10302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
10303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
10304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
10305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
10306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
10307 #, c-format
10308 msgid "All libraries"
10309 msgstr "Tutte le biblioteche"
10310
10311 #. For the first occurrence,
10312 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
10313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
10314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
10315 #, c-format
10316 msgid "All libraries: %s"
10317 msgstr "Tutte le biblioteche: %s"
10318
10319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
10320 #, c-format
10321 msgid "All locations"
10322 msgstr "Tutte le collocazioni"
10323
10324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
10325 #, c-format
10326 msgid ""
10327 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10328 msgstr ""
10329 "Tutti gli ordini di questo raccoglitore saranno cancellate e i soldi "
10330 "torneranno ai fondi collegati."
10331
10332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
10333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
10334 #, c-format
10335 msgid "All payments to the library"
10336 msgstr "Tutti i pagamenti alla biblioteca"
10337
10338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
10339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
10340 #, c-format
10341 msgid "All records have been deleted successfully! "
10342 msgstr "Tutti i records cancellati con successo! "
10343
10344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
10345 #, c-format
10346 msgid "All records have successfully been modified!"
10347 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
10348
10349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
10350 #, c-format
10351 msgid "All records have successfully been modified! "
10352 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
10353
10354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
10355 #, c-format
10356 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10357 msgstr "Tutti i moduli perl richiesti risultano installati"
10358
10359 #. SCRIPT
10360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
10361 msgid "All selected"
10362 msgstr "Tutto selezionato"
10363
10364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
10365 #, c-format
10366 msgid "All shelving locations"
10367 msgstr "Tutte le collocazioni"
10368
10369 #. For the first occurrence,
10370 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
10371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
10372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
10373 #, c-format
10374 msgid "All since %s"
10375 msgstr "Tutti dal %s"
10376
10377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
10378 #, c-format
10379 msgid "All statuses"
10380 msgstr "Tutti gli status"
10381
10382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:97
10383 #, c-format
10384 msgid "All tags"
10385 msgstr "Tutti i tags"
10386
10387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
10388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
10389 #, c-format
10390 msgid "All transactions"
10391 msgstr "Tutte le transazioni"
10392
10393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:170
10394 #, c-format
10395 msgid "All vendors"
10396 msgstr "Tutti i fornitori"
10397
10398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
10399 #, c-format
10400 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
10401 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
10402
10403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
10404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
10405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
10406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
10407 #, c-format
10408 msgid "Allow"
10409 msgstr "Permetti"
10410
10411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10412 #, c-format
10413 msgid "Allow access to the reports module"
10414 msgstr "Permetti di accedere al modulo dei report"
10415
10416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
10417 #, c-format
10418 msgid "Allow auto-renewal of items: "
10419 msgstr "Permetti il rinnovo automatico: "
10420
10421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
10422 #, c-format
10423 msgid "Allow changes to contents from: "
10424 msgstr "Accetta cambiamenti ai contenuti da: "
10425
10426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
10427 #, c-format
10428 msgid ""
10429 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10430 msgstr ""
10431 "Consenti al garante di questo utente di visualizzare i prestiti di questo "
10432 "utente dall'OPAC"
10433
10434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
10435 #, c-format
10436 msgid ""
10437 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
10438 msgstr ""
10439 "Consenti al garante di questo utente di visualizzare le multe di questo "
10440 "utente dall'OPAC"
10441
10442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:93
10443 #, c-format
10444 msgid "Allow public downloads:"
10445 msgstr "Permetti scarichi pubblici:"
10446
10447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
10448 #, c-format
10449 msgid "Allow public enrollment:"
10450 msgstr "Permetti l'iscrizione pubblica:"
10451
10452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
10453 #, c-format
10454 msgid ""
10455 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
10456 "other staff members"
10457 msgstr ""
10458 "Autorizza i bibliotecari a modificare i permessi, nomi utenti e password "
10459 "degli altri bibliotecari"
10460
10461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
10462 #, c-format
10463 msgid "Allow transfer?"
10464 msgstr "Permette il trasferimento?"
10465
10466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:256
10467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
10468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
10469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
10470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
10471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
10472 #, c-format
10473 msgid "Allowed"
10474 msgstr "Permesso"
10475
10476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
10477 #, c-format
10478 msgid "Allowed pickup locations"
10479 msgstr "Punto di raccolta previsti"
10480
10481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:508
10482 #, c-format
10483 msgid ""
10484 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
10485 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
10486 "category, enter this Search category to any Item types"
10487 msgstr ""
10488 "Abilita che in una categoria siano ricercati un insieme x di tipi dicopia. "
10489 "Le categorie vengono definite nel Valore Autorizzato ITEMTYPECAT. Per "
10490 "combinare tipi di copia in una categoria, indica questa Categoria di Ricerca "
10491 "in ogni tipo di copia."
10492
10493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:145
10494 #, c-format
10495 msgid "Already received"
10496 msgstr "Già arrivati"
10497
10498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
10499 #, c-format
10500 msgid "Already validated discharges"
10501 msgstr "Liberatorie gia convalidate"
10502
10503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
10504 #, c-format
10505 msgid "Alt key is \"Alt\""
10506 msgstr "Il tasto Alt è \"Alt\""
10507
10508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
10509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
10510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
10511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
10512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
10513 #, c-format
10514 msgid "Alternate address"
10515 msgstr "Indirizzo alternativo"
10516
10517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
10518 #, c-format
10519 msgid "Alternate address line 2"
10520 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
10521
10522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10523 #, c-format
10524 msgid "Alternate address: Address"
10525 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo"
10526
10527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10528 #, c-format
10529 msgid "Alternate address: Address 2"
10530 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo 2"
10531
10532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10533 #, c-format
10534 msgid "Alternate address: City"
10535 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
10536
10537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
10538 #, c-format
10539 msgid "Alternate address: Contact note"
10540 msgstr "Indirizzo alternativo: Nota contatto"
10541
10542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10543 #, c-format
10544 msgid "Alternate address: Email"
10545 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
10546
10547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10548 #, c-format
10549 msgid "Alternate address: Phone"
10550 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
10551
10552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10553 #, c-format
10554 msgid "Alternate address: State"
10555 msgstr "Indirizzo alternativo: Provincia"
10556
10557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10558 #, c-format
10559 msgid "Alternate address: Street number"
10560 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
10561
10562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10563 #, c-format
10564 msgid "Alternate address: Street type"
10565 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
10566
10567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10568 #, c-format
10569 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10570 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
10571
10572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
10573 #, c-format
10574 msgid "Alternate city"
10575 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
10576
10577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
10578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
10579 #, c-format
10580 msgid "Alternate contact"
10581 msgstr "Contatto alternativo"
10582
10583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
10584 #, c-format
10585 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
10586 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
10587
10588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
10589 #, c-format
10590 msgid "Alternate contact address"
10591 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
10592
10593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
10594 #, c-format
10595 msgid "Alternate contact address 2"
10596 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
10597
10598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
10599 #, c-format
10600 msgid "Alternate contact city"
10601 msgstr "Contatto alternativo: città"
10602
10603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
10604 #, c-format
10605 msgid "Alternate contact country"
10606 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
10607
10608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
10609 #, c-format
10610 msgid "Alternate contact first name"
10611 msgstr "Contatto alternativo: nome"
10612
10613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
10614 #, c-format
10615 msgid "Alternate contact phone"
10616 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
10617
10618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
10619 #, c-format
10620 msgid "Alternate contact state"
10621 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
10622
10623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
10624 #, c-format
10625 msgid "Alternate contact surname"
10626 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
10627
10628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10629 #, c-format
10630 msgid "Alternate contact: Address"
10631 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
10632
10633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10634 #, c-format
10635 msgid "Alternate contact: Address 2"
10636 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
10637
10638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10639 #, c-format
10640 msgid "Alternate contact: City"
10641 msgstr "Contatto alternativo: città"
10642
10643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10644 #, c-format
10645 msgid "Alternate contact: Country"
10646 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
10647
10648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10649 #, c-format
10650 msgid "Alternate contact: First name"
10651 msgstr "Contatto alternativo: nome"
10652
10653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
10654 #, c-format
10655 msgid "Alternate contact: Phone"
10656 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
10657
10658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10659 #, c-format
10660 msgid "Alternate contact: State"
10661 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
10662
10663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10664 #, c-format
10665 msgid "Alternate contact: Surname"
10666 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
10667
10668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10669 #, c-format
10670 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10671 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
10672
10673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
10674 #, c-format
10675 msgid "Alternate country"
10676 msgstr "Paese alternativo"
10677
10678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
10679 #, c-format
10680 msgid "Alternate email"
10681 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
10682
10683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
10684 #, c-format
10685 msgid "Alternate phone"
10686 msgstr "Telefono alternativo: "
10687
10688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
10689 #, c-format
10690 msgid "Alternate state"
10691 msgstr "Contatto alternativo: stato"
10692
10693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
10694 #, c-format
10695 msgid "Alternate street number"
10696 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
10697
10698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
10699 #, c-format
10700 msgid "Alternate street type"
10701 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
10702
10703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
10704 #, c-format
10705 msgid "Alternate zip code"
10706 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
10707
10708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
10709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:611
10710 #, c-format
10711 msgid "Alternative contact"
10712 msgstr "Contatto alternativo"
10713
10714 #. SCRIPT
10715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10716 msgid "Alternative description"
10717 msgstr "Descrizione alternativa"
10718
10719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
10720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
10721 #, c-format
10722 msgid "Alternative phone: "
10723 msgstr "Telefono alternativo: "
10724
10725 #. SCRIPT
10726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10727 msgid "Alternative source"
10728 msgstr "Contatto alternativo"
10729
10730 #. SCRIPT
10731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10732 msgid "Alternative source URL"
10733 msgstr "Telefono alternativo: "
10734
10735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
10736 #, c-format
10737 msgid "Always add items"
10738 msgstr "Aggiungi sempre copie"
10739
10740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
10741 #, c-format
10742 msgid "Always show checkouts immediately"
10743 msgstr "Mosta sempre subito i prestiti"
10744
10745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:931
10746 #, c-format
10747 msgid "Always show holds"
10748 msgstr "Mostra sempre le prenotazioni"
10749
10750 #. A
10751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
10752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:222
10753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
10754 #, c-format
10755 msgid "Amazon cover image"
10756 msgstr "Immagine di copertina Amazon"
10757
10758 #. SCRIPT
10759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
10760 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
10761 msgstr ""
10762 "Immagine di copertina Amazon (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
10763
10764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
10765 #, c-format
10766 msgid "American Numismatic Society, USA"
10767 msgstr "American Numismatic Society, USA"
10768
10769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
10770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
10771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
10772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
10773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:161
10774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
10775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
10776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
10777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
10778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:245
10779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
10780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:269
10781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
10782 #, c-format
10783 msgid "Amount"
10784 msgstr "Importo"
10785
10786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
10787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:316
10788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
10789 #, c-format
10790 msgid "Amount being paid: "
10791 msgstr "Ammontare da pagare: "
10792
10793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
10794 #, c-format
10795 msgid "Amount charged: "
10796 msgstr "Addebito:"
10797
10798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
10799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
10800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:246
10801 #, c-format
10802 msgid "Amount outstanding"
10803 msgstr "Importo da pagare"
10804
10805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:252
10806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:320
10807 #, c-format
10808 msgid "Amount paid: "
10809 msgstr "Importo pagato:"
10810
10811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:322
10813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
10814 #, c-format
10815 msgid "Amount tendered: "
10816 msgstr "Importo offerto:"
10817
10818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
10819 #, c-format
10820 msgid "Amount:"
10821 msgstr "Importo: "
10822
10823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:273
10824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:275
10825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
10826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
10827 #, c-format
10828 msgid "Amount: "
10829 msgstr "Importo: "
10830
10831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
10832 #, c-format
10833 msgid ""
10834 "An administrator must add values to the UPLOAD authorized value category "
10835 "otherwise all uploads will be marked as temporary."
10836 msgstr ""
10837 "Un amministratore deve aggiungere codici alla categoria di valori "
10838 "autorizzati 'UPLOAD' altrimenti tutti i caricamenti saranno contrassegnati "
10839 "come temporanei."
10840
10841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:166
10842 #, c-format
10843 msgid ""
10844 "An administrator must create one or more authorized values with the category "
10845 "DEPARTMENT."
10846 msgstr ""
10847 "Un amministratore deve creare uno o più valori autorizzati nella categoria "
10848 "DEPARTMENT."
10849
10850 #. %1$s:  batch_id | html 
10851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
10852 #, c-format
10853 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
10854 msgstr "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato cancellato."
10855
10856 #. %1$s:  batch_id | html 
10857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
10858 #, c-format
10859 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
10860 msgstr ""
10861 "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato completamente de-"
10862 "duplicato. "
10863
10864 #. %1$s:  batch_id | html 
10865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
10866 #, c-format
10867 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
10868 msgstr ""
10869 "Si è verificato un errore e nessuna copia è stata aggiunta al batch %s. "
10870
10871 #. %1$s:  batch_id | html 
10872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
10873 #, c-format
10874 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
10875 msgstr ""
10876 "Si è verificato un errore e le copie non sono state rimosse dal batch %s."
10877
10878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
10879 #, c-format
10880 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
10881 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il file immagine."
10882
10883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
10884 #, c-format
10885 msgid "An error has occurred!"
10886 msgstr "Si è verificato un errore!"
10887
10888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
10889 #, c-format
10890 msgid "An error has occurred. "
10891 msgstr "Si è verificato un errore. "
10892
10893 #. %1$s:  IF error_order_already_cancelled 
10894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
10895 #, c-format
10896 msgid "An error has occurred. %s "
10897 msgstr "Si è verificato un errore. %s "
10898
10899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
10900 #, c-format
10901 msgid "An error has occurred. Check the logs."
10902 msgstr "Si è verificato un errore. Controlla i log."
10903
10904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:45
10905 #, c-format
10906 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10907 msgstr "Si è verificato un errore. Fattura non può essere creata."
10908
10909 #. For the first occurrence,
10910 #. SCRIPT
10911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
10912 msgid "An error occurred"
10913 msgstr "Si è verificato un errore"
10914
10915 #. %1$s:  m.error | html 
10916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
10917 #, c-format
10918 msgid "An error occurred (%s)"
10919 msgstr "Si è verificato un errore. (%s)"
10920
10921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
10922 #, c-format
10923 msgid "An error occurred on cancelling."
10924 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione."
10925
10926 #. For the first occurrence,
10927 #. SCRIPT
10928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
10929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
10930 msgid "An error occurred on deleting this image"
10931 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione dell'immagine"
10932
10933 #. SCRIPT
10934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
10935 msgid "An error occurred reading this file."
10936 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo file."
10937
10938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:67
10939 #, c-format
10940 msgid ""
10941 "An error occurred trying to open the server for editing. The passed id is "
10942 "invalid."
10943 msgstr ""
10944 "Si è verificato un errore durante il tentativo di aprire il server per la "
10945 "modifica. L'ID passato non è valido."
10946
10947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:69
10948 #, c-format
10949 msgid ""
10950 "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP "
10951 "server set."
10952 msgstr ""
10953 "Un errore è avvenuto nell'aggiungere il server. La biblioteca ha già un "
10954 "server SMTP configurato."
10955
10956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
10957 #, c-format
10958 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
10959 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo profilo CSV"
10960
10961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
10962 #, c-format
10963 msgid ""
10964 "An error occurred when adding this authority type. The authority type code "
10965 "might already exist."
10966 msgstr ""
10967 "Un errore è avvenuto nell'aggiungere questa tipologia di authority. "
10968 "Probabilmente questo codice di authority esiste già."
10969
10970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:81
10971 #, c-format
10972 msgid "An error occurred when adding this cash register."
10973 msgstr ""
10974 "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questo registratore di cassa."
10975
10976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
10977 #, c-format
10978 msgid ""
10979 "An error occurred when adding this city. The city id might already exist."
10980 msgstr ""
10981 "Un errore è avvenuto nel creare questa città. La città potrebbe già esistere."
10982
10983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
10984 #, c-format
10985 msgid ""
10986 "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code "
10987 "already exists?"
10988 msgstr ""
10989 "Errore nell'aggiunta della sorgente di classificazione. Forse il codice "
10990 "usato esiste già?"
10991
10992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:94
10993 #, c-format
10994 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
10995 msgstr ""
10996 "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questo contenuto. Controlla "
10997 "i log"
10998
10999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
11000 #, c-format
11001 msgid ""
11002 "An error occurred when adding this currency. The currency code might already "
11003 "exist"
11004 msgstr ""
11005 "Un errore è avvenuto nel creare questa valuta. Forse il codice della valuta "
11006 "esiste già."
11007
11008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:79
11009 #, c-format
11010 msgid ""
11011 "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
11012 msgstr ""
11013 "Un errore è avvenuto nel creare questo banco. L'ID del banco probabilmente "
11014 "esiste già"
11015
11016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
11017 #, c-format
11018 msgid ""
11019 "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
11020 "exists?"
11021 msgstr ""
11022 "Errore nell'aggiunta di questa regola. Forse il codice usato esiste già?"
11023
11024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
11025 #, c-format
11026 msgid ""
11027 "An error occurred when adding this framework. The framework might already "
11028 "exist."
11029 msgstr ""
11030 "Un errore è avvenuto nel creare questa griglia di catalogazione. Potrebbe "
11031 "esistere già."
11032
11033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
11034 #, c-format
11035 msgid ""
11036 "An error occurred when adding this library. The branchcode might already "
11037 "exist."
11038 msgstr ""
11039 "Un errore è avvenuto nel creare questa biblioteca. Il suo codice potrebbe "
11040 "esistere già."
11041
11042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
11043 #, c-format
11044 msgid ""
11045 "An error occurred when adding this library. The library id might already "
11046 "exist in this group."
11047 msgstr ""
11048 "Un errore è avvenuto nel creare questa biblioteca. Il suo codice potrebbe "
11049 "esistere già."
11050
11051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
11052 #, c-format
11053 msgid "An error occurred when adding this quote"
11054 msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questa citazione"
11055
11056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138
11057 #, c-format
11058 msgid ""
11059 "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
11060 "exists?"
11061 msgstr ""
11062 "Errore nell'aggiunta di questa regola per la scomposizione. Forse il codice "
11063 "usato esiste già?"
11064
11065 #. SCRIPT
11066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11067 msgid "An error occurred when adding this translation"
11068 msgstr "Si è verificato un errore aggiungendo questa traduzione"
11069
11070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
11071 #, c-format
11072 msgid "An error occurred when creating this list."
11073 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
11074
11075 #. %1$s:  shelfname | html 
11076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
11077 #, c-format
11078 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11079 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11080
11081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
11082 #, c-format
11083 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
11084 msgstr ""
11085 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo profilo CSV. "
11086 "Controlla i log"
11087
11088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
11089 #, c-format
11090 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
11091 msgstr ""
11092 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo tipo di autorità. "
11093 "Controllare i log."
11094
11095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
11096 #, c-format
11097 msgid ""
11098 "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the "
11099 "logs."
11100 msgstr ""
11101 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di "
11102 "valori autorizzata. Controllare i log."
11103
11104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:283
11105 #, c-format
11106 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
11107 msgstr ""
11108 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo valore "
11109 "autorizzato. Controllare i log."
11110
11111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
11112 #, c-format
11113 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
11114 msgstr ""
11115 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa città. "
11116 "Controllare i log."
11117
11118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
11119 #, c-format
11120 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
11121 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa classificazione."
11122
11123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:96
11124 #, c-format
11125 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
11126 msgstr ""
11127 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo contenuto. "
11128 "Controlla i log"
11129
11130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
11131 #, c-format
11132 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
11133 msgstr ""
11134 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa valuta. Controlla "
11135 "i log"
11136
11137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:81
11138 #, c-format
11139 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
11140 msgstr ""
11141 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo punto prestito. "
11142 "Controlla i log"
11143
11144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
11145 #, c-format
11146 msgid ""
11147 "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at "
11148 "least one classification source?"
11149 msgstr ""
11150 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa filing rule. "
11151 "Forse è usata da almeno una classificazione?"
11152
11153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
11154 #, c-format
11155 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
11156 msgstr ""
11157 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo framework. "
11158 "Controllare i log."
11159
11160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
11161 #, c-format
11162 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
11163 msgstr ""
11164 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa copia. Controlla "
11165 "i log"
11166
11167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
11168 #, c-format
11169 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
11170 msgstr ""
11171 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa biblioteca. "
11172 "Controllare i log."
11173
11174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
11175 #, c-format
11176 msgid "An error occurred when deleting this list."
11177 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11178
11179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:46
11180 #, c-format
11181 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
11182 msgstr ""
11183 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di "
11184 "utenti. Controlla i log"
11185
11186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
11187 #, c-format
11188 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
11189 msgstr ""
11190 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di "
11191 "utenti. Controlla i log"
11192
11193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
11194 #, c-format
11195 msgid ""
11196 "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by "
11197 "at least one classification source?"
11198 msgstr ""
11199 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa regola di "
11200 "scomposizione. Forse è usato da almeno una classificazione?"
11201
11202 #. SCRIPT
11203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11204 msgid "An error occurred when deleting this translation"
11205 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
11206
11207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
11208 #, c-format
11209 msgid ""
11210 "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the "
11211 "category name already exists."
11212 msgstr ""
11213 "Un errore è avvenuto nel creare questa lista di valori autorizzati. Il suo "
11214 "nome potrebbe già esistere."
11215
11216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
11217 #, c-format
11218 msgid ""
11219 "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or "
11220 "the category already exists."
11221 msgstr ""
11222 "Un errore è avvenuto nel creare questo valore autorizzato. Il valore "
11223 "potrebbe esistere già."
11224
11225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
11226 #, c-format
11227 msgid ""
11228 "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already "
11229 "exists"
11230 msgstr ""
11231 "Un errore è avvenuto nel creare il tipo di copia. Il valore potrebbe già "
11232 "esistere."
11233
11234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:44
11235 #, c-format
11236 msgid ""
11237 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11238 "might already exist"
11239 msgstr ""
11240 "Un errore è avvenuto nel creare questa categoria utenti. Potrebbe esistere "
11241 "già."
11242
11243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
11244 #, c-format
11245 msgid ""
11246 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11247 "might already exist."
11248 msgstr ""
11249 "Un errore è avvenuto nell'aggiungere questa categoria utenti. Potrebbe "
11250 "esistere già."
11251
11252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:69
11253 #, c-format
11254 msgid "An error occurred when saving this credit type"
11255 msgstr ""
11256 "Si è verificato un errore durante il salvataggio di questo tipo di credito"
11257
11258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:67
11259 #, c-format
11260 msgid "An error occurred when saving this debit type"
11261 msgstr ""
11262 "Si è verificato un errore durante il salvataggio di questo tipo di debito"
11263
11264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
11265 #, c-format
11266 msgid ""
11267 "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
11268 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo profilo CSV. Forse esiste già."
11269
11270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
11271 #, c-format
11272 msgid ""
11273 "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already "
11274 "exists."
11275 msgstr ""
11276 "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di authority. Forse esiste già."
11277
11278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
11279 #, c-format
11280 msgid ""
11281 "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value "
11282 "already exists."
11283 msgstr ""
11284 "Un errore è avvenuto aggiornando questo valore autorizzato. Forse il valore "
11285 "esiste già."
11286
11287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:85
11288 #, c-format
11289 msgid "An error occurred when updating this cash register."
11290 msgstr ""
11291 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questo registratore di "
11292 "cassa."
11293
11294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
11295 #, c-format
11296 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
11297 msgstr "Un errore è avvenuto nell'aggiornare questa città. Forse esiste già."
11298
11299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
11300 #, c-format
11301 msgid "An error occurred when updating this classification source."
11302 msgstr ""
11303 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa classificazione."
11304
11305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:92
11306 #, c-format
11307 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
11308 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo contenuto. Forse esiste già."
11309
11310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
11311 #, c-format
11312 msgid ""
11313 "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
11314 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questa valuta. Forse esiste già."
11315
11316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:77
11317 #, c-format
11318 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
11319 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo bancone. Forse esiste già."
11320
11321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
11322 #, c-format
11323 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
11324 msgstr ""
11325 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa filing rule."
11326
11327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:78
11328 #, c-format
11329 msgid ""
11330 "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
11331 msgstr ""
11332 "Un errore è avvenuto aggiornando questa griglia di catalogazione. Forse "
11333 "esiste già."
11334
11335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
11336 #, c-format
11337 msgid ""
11338 "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already "
11339 "exists"
11340 msgstr ""
11341 "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di copia. Forse esiste già."
11342
11343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:80
11344 #, c-format
11345 msgid ""
11346 "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
11347 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questa biblioteca. Forse esiste già."
11348
11349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
11350 #, c-format
11351 msgid "An error occurred when updating this list."
11352 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
11353
11354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:42
11355 #, c-format
11356 msgid ""
11357 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11358 "exists"
11359 msgstr ""
11360 "Un errore è avvenuto aggiornando questa categoria utente. Forse esiste già."
11361
11362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
11363 #, c-format
11364 msgid ""
11365 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11366 "exists."
11367 msgstr ""
11368 "Un errore è avvenuto aggiornando questa categoria utente. Forse esiste già."
11369
11370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
11371 #, c-format
11372 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
11373 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo citazione. Forse esiste già."
11374
11375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:134
11376 #, c-format
11377 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
11378 msgstr ""
11379 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa regola di "
11380 "scomposizione"
11381
11382 #. SCRIPT
11383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11384 msgid "An error occurred when updating this translation."
11385 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa traduzione."
11386
11387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
11388 #, c-format
11389 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
11390 msgstr ""
11391 "Si è verificato un errore durante la creazione di una nuova visita per il "
11392 "prestito per procura"
11393
11394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
11395 #, c-format
11396 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
11397 msgstr ""
11398 "Si è verificato un errore durante la creazione di questo profilo di prestito "
11399 "per procura"
11400
11401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96
11402 #, c-format
11403 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
11404 msgstr ""
11405 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di una visita per il "
11406 "prestito per procura"
11407
11408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
11409 #, c-format
11410 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
11411 msgstr ""
11412 "Si è verificato un errore durante il caricamento della visita per il "
11413 "prestito per procura"
11414
11415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
11416 #, c-format
11417 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
11418 msgstr ""
11419 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di una visita per il "
11420 "prestito per procura"
11421
11422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
11423 #, c-format
11424 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
11425 msgstr ""
11426 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questo profilo di "
11427 "prestito per procura"
11428
11429 #. %1$s:  error | html 
11430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
11431 #, c-format
11432 msgid "An error occurred, please try again: %s "
11433 msgstr "C'è stato un errore, riprova: %s "
11434
11435 #. SCRIPT
11436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
11437 msgid "An error occurred. Check the logs"
11438 msgstr "Si è verificato un errore. Controlla i log"
11439
11440 #. SCRIPT
11441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
11442 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
11443 msgstr "Si è verificato un errore. La lista utenti non è stata modificata."
11444
11445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:89
11446 #, c-format
11447 msgid "An error on setting library default."
11448 msgstr "Errore durante l'impostazione dei default della biblioteca."
11449
11450 #. %1$s:  op | html 
11451 #. %2$s:  label_element | html 
11452 #. %3$s:  element_id | html 
11453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
11454 #, c-format
11455 msgid ""
11456 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11457 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11458 msgstr ""
11459 "C'è stato un errore e l'operazione %s per %s %s non è stata completata. Per "
11460 "favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
11461
11462 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
11463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
11464 #, c-format
11465 msgid ""
11466 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
11467 "error log for details. "
11468 msgstr ""
11469 "C'è stato un errore: %s Per favore, fai controllare l'errore al tuo "
11470 "amministratore di sistema. "
11471
11472 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
11473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
11474 #, c-format
11475 msgid "An image with the name '%s' already exists."
11476 msgstr "Una immagine con il nome '%s' esiste già."
11477
11478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
11479 #, c-format
11480 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
11481 msgstr "Un nome di indice, es. Titolo o id locale"
11482
11483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
11484 #, c-format
11485 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11486 msgstr "Questo errore significa che il link è errato e che la pagina non esite"
11487
11488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
11489 #, c-format
11490 msgid "An unknown error has occurred."
11491 msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto."
11492
11493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
11494 #, c-format
11495 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
11496 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiunta della copia"
11497
11498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
11499 #, c-format
11500 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
11501 msgstr "Si è verificato un errore nel fare il prestito"
11502
11503 #. %1$s:  card_element | html 
11504 #. %2$s:  element_id | html 
11505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
11506 #, c-format
11507 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
11508 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata su %s %s. "
11509
11510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
11511 #, c-format
11512 msgid "An unsupported operation was attempted. "
11513 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata. "
11514
11515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
11516 #, c-format
11517 msgid "Analytics"
11518 msgstr "Analitici"
11519
11520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
11521 #, c-format
11522 msgid "Analyze items"
11523 msgstr "Analitici"
11524
11525 #. SCRIPT
11526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11527 msgid "Anchor"
11528 msgstr "Ancoraggio"
11529
11530 #. SCRIPT
11531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11532 msgid "Anchor..."
11533 msgstr "Ancoraggio..."
11534
11535 #. SCRIPT
11536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11537 msgid "Anchors"
11538 msgstr "Ancoraggi"
11539
11540 #. SCRIPT
11541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11542 msgid "Animals and Nature"
11543 msgstr "Animali e natura"
11544
11545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
11546 #, c-format
11547 msgid "Anonymize checkout history"
11548 msgstr "Rendi anonimo lo storico del prestito"
11549
11550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
11551 #, c-format
11552 msgid "Another pattern with this name already exists."
11553 msgstr "Esiste già uno schema con questo nome."
11554
11555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
11556 #, c-format
11557 msgid "Antenna.io"
11558 msgstr "Antenna.io"
11559
11560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
11561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
11562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
11563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
11564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:247
11565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
11566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
11567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
11568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
11569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
11570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
11571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
11572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
11573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1078
11574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
11575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
11576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
11577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1196
11578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
11579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:58
11580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:68
11581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
11582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
11583 #, c-format
11584 msgid "Any"
11585 msgstr "Tutti"
11586
11587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
11588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
11589 #, c-format
11590 msgid "Any audience"
11591 msgstr "Qualsiasi destinatario della pubblicazione"
11592
11593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
11594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
11595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
11596 #, c-format
11597 msgid "Any category code"
11598 msgstr "Qualsiasi codice di categoria"
11599
11600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
11601 #, c-format
11602 msgid ""
11603 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
11604 "Until then searching may not work correctly. "
11605 msgstr ""
11606 "Modifiche a queste configurazioni richiedono di indicizzare nuovamente "
11607 "tutto. Fino a quel momento la ricerca potrebbe funzionare male. "
11608
11609 #. For the first occurrence,
11610 #. SCRIPT
11611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
11612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11613 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11614 msgstr "Ogni cambiamento non verrà salvato. Continua ?"
11615
11616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
11617 #, c-format
11618 msgid "Any collection"
11619 msgstr "Qualsiasi collezione"
11620
11621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
11622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
11623 #, c-format
11624 msgid "Any content"
11625 msgstr "Qualsiasi contenuto"
11626
11627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
11628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
11629 #, c-format
11630 msgid "Any format"
11631 msgstr "Qualsiasi formato"
11632
11633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
11634 #, c-format
11635 msgid "Any item "
11636 msgstr "Qualsiasi copia"
11637
11638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
11639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
11640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
11642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:512
11643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1042
11644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1085
11645 #, c-format
11646 msgid "Any item type"
11647 msgstr "Qualsiasi tipo"
11648
11649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:211
11650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
11651 #, c-format
11652 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
11653 msgstr "Ogni copia con gli esistenti testi per i corsi avrà i suoi "
11654
11655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
11656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
11657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
11658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
11659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
11660 #, c-format
11661 msgid "Any library"
11662 msgstr "Biblioteca"
11663
11664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
11665 #, c-format
11666 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11667 msgstr "Ogni multa per copia persa rimarrà nell'account dell'utente."
11668
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
11670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
11671 #, c-format
11672 msgid "Any phrase"
11673 msgstr "Qualsiasi frase"
11674
11675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
11676 #, c-format
11677 msgid "Any shelving location"
11678 msgstr "Qualsiasi posizione di scaffale"
11679
11680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
11681 #, c-format
11682 msgid "Any status except cancelled"
11683 msgstr "Qualsiasi status eccetto cancellato"
11684
11685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
11686 #, c-format
11687 msgid "Any vendor"
11688 msgstr "Qualsiasi fornitore"
11689
11690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
11691 #, c-format
11692 msgid "Any word"
11693 msgstr "Qualsiasi parola"
11694
11695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
11696 #, c-format
11697 msgid "Any: "
11698 msgstr "Ogni: "
11699
11700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:34
11701 #, c-format
11702 msgid "Anyone seeing this list"
11703 msgstr "Chiunque vede questa lista"
11704
11705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
11706 #, c-format
11707 msgid "Apache License, Version 2.0"
11708 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
11709
11710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
11711 #, c-format
11712 msgid "Apache version: "
11713 msgstr "Versione Apache: "
11714
11715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:241
11716 #, c-format
11717 msgid "Appear in position: "
11718 msgstr "Appare nella posizione "
11719
11720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121
11721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
11722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195
11723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
11724 #, c-format
11725 msgid "Append"
11726 msgstr "Aggiungere"
11727
11728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
11729 #, c-format
11730 msgid "Appended "
11731 msgstr "Aggiunto "
11732
11733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
11734 #, c-format
11735 msgid "Applied"
11736 msgstr "Applicato"
11737
11738 #. %1$s:  num_with_matches | html 
11739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:106
11740 #, c-format
11741 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11742 msgstr ""
11743 "Applicata una diversa regola di corrispondenza. Numero di record corrisposti "
11744 "ora %s "
11745
11746 #. SCRIPT
11747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11748 msgid "Apply"
11749 msgstr "Applica"
11750
11751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
11752 #, c-format
11753 msgid "Apply "
11754 msgstr "Applica "
11755
11756 #. INPUT type=submit
11757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
11758 msgid "Apply different matching rules"
11759 msgstr "Applica una diversa regola di corrispondenza"
11760
11761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:138
11762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
11763 #, c-format
11764 msgid "Apply discount"
11765 msgstr "Applica sconto"
11766
11767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
11768 #, c-format
11769 msgid "Apply field weights to search"
11770 msgstr "Applica pesi ai campi di ricerca"
11771
11772 #. INPUT type=submit
11773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
11774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1437
11775 msgid "Apply filter"
11776 msgstr "Applica filtro"
11777
11778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
11779 #, c-format
11780 msgid "Apply filter(s)"
11781 msgstr "Applica filtro(i)"
11782
11783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
11784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
11785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
11786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
11787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
11788 #, c-format
11789 msgid "Approve"
11790 msgstr "Approva"
11791
11792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
11793 #, c-format
11794 msgid "Approve an acquisitions basket"
11795 msgstr "Approva un paniere di acquisizioni"
11796
11797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
11798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
11799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
11800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174
11801 #, c-format
11802 msgid "Approved"
11803 msgstr "Approvato"
11804
11805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
11806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
11807 #, c-format
11808 msgid "Approved comments"
11809 msgstr "Commenti Approvati"
11810
11811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
11812 #, c-format
11813 msgid "Approved tags"
11814 msgstr "Tag approvati"
11815
11816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
11817 #, c-format
11818 msgid "April"
11819 msgstr "Aprile"
11820
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
11822 #, c-format
11823 msgid "Arabic"
11824 msgstr "Arabo"
11825
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
11827 #, c-format
11828 msgid "Arcadia Public Library, USA"
11829 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
11830
11831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:195
11832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
11833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
11834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:969
11836 #, c-format
11837 msgid "Archive"
11838 msgstr "Archivia"
11839
11840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:965
11841 #, c-format
11842 msgid "Archive selected"
11843 msgstr "Archivio selezionato"
11844
11845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
11846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
11847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
11848 #, c-format
11849 msgid "Archived"
11850 msgstr "Archiviato"
11851
11852 #. %1$s:  END 
11853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
11854 #, c-format
11855 msgid "Archived %s "
11856 msgstr "Archiviato %s "
11857
11858 #. SCRIPT
11859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11860 msgid ""
11861 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
11862 "be lost."
11863 msgstr ""
11864 "Sei sicuro di voler aggiungere una nuova copia ? Ogni cambiamento fatto su "
11865 "questa pagina verrà perso."
11866
11867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:101
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
11869 #, c-format
11870 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
11871 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
11872
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
11874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1144
11875 #, c-format
11876 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11877 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
11878
11879 #. SCRIPT
11880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
11881 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
11882 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa importazione?"
11883
11884 #. %1$s:  ordernumber | html 
11885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
11886 #, c-format
11887 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11888 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione (%s)"
11889
11890 #. SCRIPT
11891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
11892 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11893 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
11894
11895 #. SCRIPT
11896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:358
11897 msgid ""
11898 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
11899 "request?"
11900 msgstr ""
11901 "Sei sicuro di voler modificare la biblioteca di ritiro da %s a %s per questa "
11902 "richiesta?"
11903
11904 #. SCRIPT
11905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
11906 msgid ""
11907 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
11908 "library? This will override the existing rules in this library."
11909 msgstr ""
11910 "Sei sicuro di voler clonare queste regole di circolazione e multe dalla "
11911 "biblioteca %s alla biblioteca %s? Le attuali regole della seconda biblioteca "
11912 "verranno riscritte."
11913
11914 #. SCRIPT
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
11916 msgid ""
11917 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
11918 "override the existing rules in this library."
11919 msgstr ""
11920 "Sei sicuro di voler clonare questa regola standard alla biblioteca %s? Le "
11921 "regole  attuali in questa biblioteca verranno riscritte."
11922
11923 #. %1$s:  basketname | html 
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
11925 #, c-format
11926 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11927 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo raccoglitore %s?"
11928
11929 #. SCRIPT
11930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:946
11931 msgid ""
11932 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11933 msgstr ""
11934 "Sei sicuro di che voler chiudere questo raccoglitore e generare un ordine "
11935 "EDIFACT?"
11936
11937 #. SCRIPT
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11939 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11940 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo ordine d'acquisto?"
11941
11942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
11943 #, c-format
11944 msgid "Are you sure you want to delete "
11945 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
11946
11947 #. For the first occurrence,
11948 #. SCRIPT
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
11950 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11951 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s %s?"
11952
11953 #. %1$s:  library.branchname | html 
11954 #. %2$s:  library.branchcode | html 
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
11956 #, c-format
11957 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11958 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s (%s)?"
11959
11960 #. For the first occurrence,
11961 #. SCRIPT
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
11964 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11965 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare il batch %s?"
11966
11967 #. SCRIPT
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
11969 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11970 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare l' immagine:  %s?"
11971
11972 #. SCRIPT
11973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
11974 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11975 msgstr "Si è sicuri di voler cancellare il server %s?"
11976
11977 #. SCRIPT
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
11979 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
11980 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste %s ricerche?"
11981
11982 #. SCRIPT
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
11984 msgid ""
11985 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
11986 "enrollments in this club."
11987 msgstr ""
11988 "Sei sicuro di voler eliminare il club %s? Questa operazione cancellerà tutte "
11989 "le iscrizioni al club."
11990
11991 #. SCRIPT
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
11993 msgid ""
11994 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
11995 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
11996 msgstr ""
11997 "Sei sicuro di voler eliminare il template di club %s? Questa operazione "
11998 "cancellerà tutti i club basati su questo template e le relative iscrizioni"
11999
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
12001 #, c-format
12002 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
12003 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa citazione?"
12004
12005 #. SCRIPT
12006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
12007 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12008 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la lista %s?"
12009
12010 #. %1$s:  patron.firstname | html 
12011 #. %2$s:  patron.surname | html 
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
12013 #, c-format
12014 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
12015 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare l'utente %s %s?"
12016
12017 #. SCRIPT
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:473
12019 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
12020 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i contenuti selezionati?"
12021
12022 #. SCRIPT
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
12024 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12025 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i report selezionati?"
12026
12027 #. SCRIPT
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
12029 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12030 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste ricerche?"
12031
12032 #. SCRIPT
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
12034 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12035 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questi suggerimenti?"
12036
12037 #. SCRIPT
12038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
12039 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12040 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo set OAI?"
12041
12042 #. SCRIPT
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
12044 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12045 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo rec. di authority?"
12046
12047 #. SCRIPT
12048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
12049 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
12050 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
12051
12052 #. SCRIPT
12053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
12054 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12055 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
12056
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:128
12058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
12059 #, c-format
12060 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12061 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo raccoglitore?"
12062
12063 #. SCRIPT
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
12065 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
12066 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa classificazione?"
12067
12068 #. SCRIPT
12069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:473
12070 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
12071 msgstr ""
12072 "Sei sicuro di voler cancellare questo contenuto? Questo non può essere "
12073 "annullato."
12074
12075 #. SCRIPT
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12077 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12078 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo corso?"
12079
12080 #. SCRIPT
12081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12082 msgid ""
12083 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12084 msgstr ""
12085 "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? CI sono %s copie collegate."
12086
12087 #. SCRIPT
12088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12089 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12090 msgstr ""
12091 "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? Ha %s copie copie collegate."
12092
12093 #. For the first occurrence,
12094 #. SCRIPT
12095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
12096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
12097 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12098 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine di copertina?"
12099
12100 #. SCRIPT
12101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:429
12102 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12103 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo invio?"
12104
12105 #. SCRIPT
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
12107 msgid ""
12108 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12109 "undone."
12110 msgstr ""
12111 "Sei sicuro di voler eliminare questa definizione? Questo non può essere "
12112 "annullato."
12113
12114 #. SCRIPT
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:221
12116 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12117 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo campo ?"
12118
12119 #. For the first occurrence,
12120 #. SCRIPT
12121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
12122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
12123 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12124 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
12125
12126 #. SCRIPT
12127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
12128 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12129 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
12130
12131 #. SCRIPT
12132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
12133 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
12134 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa regola?"
12135
12136 #. SCRIPT
12137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
12138 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12139 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine ?"
12140
12141 #. For the first occurrence,
12142 #. SCRIPT
12143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
12144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
12145 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12146 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa fattura?"
12147
12148 #. SCRIPT
12149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12150 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12151 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa copia?"
12152
12153 #. For the first occurrence,
12154 #. SCRIPT
12155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139
12156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:115
12157 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12158 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa chiave?"
12159
12160 #. SCRIPT
12161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12162 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12163 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
12164
12165 #. SCRIPT
12166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12167 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12168 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa macro ?"
12169
12170 #. SCRIPT
12171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
12172 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12173 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il messaggio?"
12174
12175 #. SCRIPT
12176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:268
12177 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12178 msgstr ""
12179 "Sei sicuro di voler eliminare questa notizia? Questo non può essere "
12180 "annullato."
12181
12182 #. SCRIPT
12183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
12184 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12185 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo schema di numerazione?"
12186
12187 #. SCRIPT
12188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
12189 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12190 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo utente dal batch delle tessere ?"
12191
12192 #. SCRIPT
12193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12194 msgid ""
12195 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12196 msgstr ""
12197 "Sei sicuro di voler cancellare questo immagine? Questa operazione non potrà "
12198 "essere annullata."
12199
12200 #. SCRIPT
12201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
12202 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
12203 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo profilo?"
12204
12205 #. SCRIPT
12206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
12207 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12208 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo record?"
12209
12210 #. SCRIPT
12211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
12212 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12213 msgstr ""
12214 "Sei sicuro di voler cancellare questo repport? Questo non può essere "
12215 "annullato."
12216
12217 #. SCRIPT
12218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
12219 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12220 msgstr ""
12221 "Sei sicuro di voler cancellare questa regola? Questa operazione non potrà "
12222 "essere annullata."
12223
12224 #. SCRIPT
12225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
12226 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12227 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo report salvato?"
12228
12229 #. SCRIPT
12230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
12231 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
12232 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa regola?"
12233
12234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
12235 #, c-format
12236 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
12237 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa fermata?"
12238
12239 #. SCRIPT
12240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
12241 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12242 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa frequenza di abbonamento?"
12243
12244 #. For the first occurrence,
12245 #. SCRIPT
12246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1308
12247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
12248 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12249 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo suggerimento?"
12250
12251 #. SCRIPT
12252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12253 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12254 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa traduzione ?"
12255
12256 #. For the first occurrence,
12257 #. SCRIPT
12258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
12259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
12260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
12261 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12262 msgstr "Sei sicuro di voler cancellarlo ?"
12263
12264 #. SCRIPT
12265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
12266 msgid "Are you sure you want to do this?"
12267 msgstr "Sei sicuro di volerlo fare ?"
12268
12269 #. SCRIPT
12270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
12271 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12272 msgstr "Sei sicuro di voler modificare un'altra regola ?"
12273
12274 #. SCRIPT
12275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12276 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12277 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
12278
12279 #. %1$s:  basketname | html 
12280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:779
12281 #, c-format
12282 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12283 msgstr ""
12284 "Sei sicuro di voler generare un ordine EDIFACT e chiudere il raccoglitore %s?"
12285
12286 #. SCRIPT
12287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
12288 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
12289 msgstr "Sei sicuro di voler unire gli utenti selezionati?"
12290
12291 #. SCRIPT
12292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
12293 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12294 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente questo batch?"
12295
12296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
12297 #, c-format
12298 msgid "Are you sure you want to remove "
12299 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
12300
12301 #. SCRIPT
12302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12303 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
12304 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
12305
12306 #. SCRIPT
12307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
12308 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
12309 msgstr ""
12310 "Sei sicuro di voler cancellare i numeri di etichetta: %s da questo batch?"
12311
12312 #. SCRIPT
12313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
12314 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12315 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
12316
12317 #. SCRIPT
12318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
12319 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12320 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
12321
12322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65
12323 #, c-format
12324 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
12325 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare le regole selezionate?"
12326
12327 #. SCRIPT
12328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:106
12329 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12330 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo tag da questo titolo"
12331
12332 #. SCRIPT
12333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:87
12334 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
12335 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie da tutti i corsi?"
12336
12337 #. SCRIPT
12338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12339 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12340 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dalla lista?"
12341
12342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
12343 #, c-format
12344 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
12345 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
12346
12347 #. SCRIPT
12348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12349 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12350 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
12351
12352 #. SCRIPT
12353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12354 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12355 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
12356
12357 #. SCRIPT
12358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
12359 msgid ""
12360 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
12361 "library?"
12362 msgstr ""
12363 "Sei sicuro di voler rimuovere questo richiamo e di restituire la copia alla "
12364 "biblioteca proprietaria?"
12365
12366 #. For the first occurrence,
12367 #. SCRIPT
12368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
12369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:162
12370 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
12371 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo richiamo?"
12372
12373 #. SCRIPT
12374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:973
12375 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12376 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo raccoglitore?"
12377
12378 #. SCRIPT
12379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:451
12380 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12381 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo abbonamento?"
12382
12383 #. SCRIPT
12384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12385 msgid ""
12386 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12387 "undone."
12388 msgstr ""
12389 "Sei sicuro di voler sovrascrivere l'attuale immagine dell'utente? Questa "
12390 "operazione non potrà essere annullata."
12391
12392 #. SCRIPT
12393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:162
12394 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
12395 msgstr ""
12396 "Sei sicuro di voler far tornare indietro lo status di questo richiamo da 'In "
12397 "attesa' ?"
12398
12399 #. SCRIPT
12400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12401 msgid "Are you sure you want to save?"
12402 msgstr "Sei sicuro di voler salvare?"
12403
12404 #. SCRIPT
12405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
12406 msgid ""
12407 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12408 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questa importazione batch nel catalogo?"
12409
12410 #. SCRIPT
12411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:229
12412 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12413 msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare il plugin %s?"
12414
12415 #. SCRIPT
12416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:330
12417 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
12418 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questo credito?"
12419
12420 #. SCRIPT
12421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:193
12422 msgid ""
12423 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12424 "undone!"
12425 msgstr ""
12426 "Sei sicuro di voler cancellare %s nelle multe pendenti? Questa operazione "
12427 "non potrà essere annullata!"
12428
12429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
12430 #, c-format
12431 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
12432 msgstr "Confermi di voler cancellare questa richiesta?"
12433
12434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
12435 #, c-format
12436 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
12437 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
12438
12439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
12440 #, c-format
12441 msgid "Area"
12442 msgstr "Area"
12443
12444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
12445 #, c-format
12446 msgid "Area:"
12447 msgstr "Area:"
12448
12449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
12450 #, c-format
12451 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12452 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
12453
12454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:749
12455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
12457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
12458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
12459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
12460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
12461 #, c-format
12462 msgid "Arrived"
12463 msgstr "Arrivato"
12464
12465 #. SCRIPT
12466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12467 msgid "Arrows"
12468 msgstr "Frecce"
12469
12470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
12471 #, c-format
12472 msgid "Article request fee"
12473 msgstr "Tariffa di richiesta articolo"
12474
12475 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
12476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
12477 #, c-format
12478 msgid "Article request fees for %s"
12479 msgstr "Tariffa di richiesta articolo per %s"
12480
12481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
12482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
12483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
12484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:144
12485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:153
12486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
12487 #, c-format
12488 msgid "Article requests"
12489 msgstr "Richieste articoli"
12490
12491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
12492 #, c-format
12493 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12494 msgstr "Richieste articolo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
12495
12496 #. For the first occurrence,
12497 #. %1$s:  current_article_requests.count || 0 | html 
12498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
12499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
12500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
12501 #, c-format
12502 msgid "Article requests (%s)"
12503 msgstr "Richieste articoli (%s)"
12504
12505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
12506 #, c-format
12507 msgid "Article requests:"
12508 msgstr "Richieste articoli:"
12509
12510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
12511 #, c-format
12512 msgid "Article title"
12513 msgstr "Titolo dell'articolo"
12514
12515 #. SCRIPT
12516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12517 msgid "Ascending"
12518 msgstr "Ordine crescente"
12519
12520 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
12521 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
12522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
12523 #, c-format
12524 msgid ""
12525 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
12526 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
12527 msgstr ""
12528 "Chiede o modifica i privilegi utente. L'utente %s deve avere i privilegi di "
12529 "USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE privileges sul database %s."
12530
12531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
12532 #, c-format
12533 msgid ""
12534 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
12535 "by "
12536 msgstr ""
12537 "Chiedi al tuo amminstratore di sistema di configurare questa funzionalità o "
12538 "di rimuovere questa nota."
12539
12540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
12541 #, c-format
12542 msgid "Asked "
12543 msgstr "Richiesta "
12544
12545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
12546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
12547 #, c-format
12548 msgid "Assistant:"
12549 msgstr "Assistente:"
12550
12551 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
12552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
12553 #, c-format
12554 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
12555 msgstr "Almeno una copia di questo record bibliografico è in prestito %s."
12556
12557 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
12558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
12559 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
12560 msgstr "Almeno un utente ha più di un valore per questo attributo"
12561
12562 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
12563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
12564 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
12565 msgstr "Almeno due utenti hanno lo stesso valore per questo attributo"
12566
12567 #. For the first occurrence,
12568 #. SCRIPT
12569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
12570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12571 msgid "At least two records must be selected for merging."
12572 msgstr "Almeno due record devono essere selezionati per la fusione"
12573
12574 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
12575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
12576 #, c-format
12577 msgid "At library: %s"
12578 msgstr "Biblioteca: %s"
12579
12580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
12581 #, c-format
12582 msgid "Athens County Public Libraries"
12583 msgstr "Athens County Public Libraries"
12584
12585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
12586 #, c-format
12587 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
12588 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
12589
12590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
12591 #, c-format
12592 msgid "Atomic update error :"
12593 msgstr "Errore di update :"
12594
12595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
12596 #, c-format
12597 msgid "Atomic updates:"
12598 msgstr "Aggiornamenti:"
12599
12600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
12601 #, c-format
12602 msgid "Attach an item "
12603 msgstr "Collega una copia a "
12604
12605 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
12606 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
12607 #. %3$s:  END 
12608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:33
12609 #, c-format
12610 msgid "Attach an item %s to %s%s"
12611 msgstr "Associa una copia %s a %s%s"
12612
12613 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
12614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
12615 #, c-format
12616 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
12617 msgstr "Allega una copia a %s &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
12618
12619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:95
12620 #, c-format
12621 msgid "Attach another item"
12622 msgstr "Collega un'altra copia"
12623
12624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
12625 #, c-format
12626 msgid "Attach item"
12627 msgstr "Sposta qui una copia"
12628
12629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
12630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
12631 #, c-format
12632 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12633 msgstr ""
12634 "Collega questo raccoglitore con un nuovo ordine d'acquisto con lo stesso nome"
12635
12636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
12637 #, c-format
12638 msgid "Attempt to delete record failed."
12639 msgstr "Tentativo di cancellare il record fallito."
12640
12641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:6
12642 #, c-format
12643 msgid "Attention"
12644 msgstr "Attenzione"
12645
12646 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
12647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
12648 #, c-format
12649 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12650 msgstr ""
12651 "Il valore \"%s\" dell'attributo è già stato utilizzato per il record di un "
12652 "altro utente."
12653
12654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
12655 #, c-format
12656 msgid "Attributes"
12657 msgstr "Attributi"
12658
12659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
12660 #, c-format
12661 msgid "Attributes: "
12662 msgstr "Attributi: "
12663
12664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
12665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
12666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
12667 #, c-format
12668 msgid "Audio alerts"
12669 msgstr "Avvisi audio"
12670
12671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
12672 #, c-format
12673 msgid "Audio alerts "
12674 msgstr "Avvisi audio "
12675
12676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
12677 #, c-format
12678 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
12679 msgstr "Avvisi audio &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
12680
12681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
12682 #, c-format
12683 msgid "Audio alerts are disabled"
12684 msgstr "Gli avvisi audio sono disabilitati"
12685
12686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
12687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
12688 #, c-format
12689 msgid "AudioAlerts"
12690 msgstr "AudioAlerts"
12691
12692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
12693 #, c-format
12694 msgid "August"
12695 msgstr "Agosto"
12696
12697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:177
12698 #, c-format
12699 msgid "Auth field copied"
12700 msgstr "Il campo dell'authority è stato copiato"
12701
12702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
12703 #, c-format
12704 msgid "Auth value"
12705 msgstr "Valore autorizzato"
12706
12707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:349
12708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:411
12709 #, c-format
12710 msgid "Auth value:"
12711 msgstr "Valore autorizzato:"
12712
12713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
12714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
12715 #, c-format
12716 msgid "AuthID"
12717 msgstr "AuthID"
12718
12719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
12720 #, c-format
12721 msgid "Authenticated"
12722 msgstr "Autenticato"
12723
12724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
12725 #, c-format
12726 msgid "Authentication"
12727 msgstr "Autenticazione"
12728
12729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
12730 #, c-format
12731 msgid "Authname"
12732 msgstr "Authname"
12733
12734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:176
12735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
12736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
12737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
12738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
12739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
12740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
12741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
12742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:273
12743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1063
12744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
12745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
12746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
12748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
12749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
12750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
12751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
12752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
12753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
12754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
12755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:334
12756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
12757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
12758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
12759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
12760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
12761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
12764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
12765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
12767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
12768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12769 #, c-format
12770 msgid "Author"
12771 msgstr "Autore"
12772
12773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229
12774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
12775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12777 #, c-format
12778 msgid "Author (A-Z)"
12779 msgstr "Autore (A-Z)"
12780
12781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
12782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
12783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12785 #, c-format
12786 msgid "Author (Z-A)"
12787 msgstr "Autore (Z-A)"
12788
12789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
12790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
12791 #, c-format
12792 msgid "Author (any): "
12793 msgstr "Autore (qualsiasi): "
12794
12795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
12796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
12797 #, c-format
12798 msgid "Author (corporate): "
12799 msgstr "Autore (istituzionale): "
12800
12801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
12802 #, c-format
12803 msgid "Author (meeting / conference): "
12804 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
12805
12806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
12807 #, c-format
12808 msgid "Author (meeting/conference): "
12809 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
12810
12811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
12812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
12813 #, c-format
12814 msgid "Author (personal): "
12815 msgstr "Autore (personale): "
12816
12817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
12818 #, c-format
12819 msgid "Author(s)"
12820 msgstr "Autori"
12821
12822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
12823 #, c-format
12824 msgid "Author(s):"
12825 msgstr "Autore/i:"
12826
12827 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12828 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
12829 #. %3$s:  END 
12830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
12831 #, c-format
12832 msgid "Author(s): %s%s%s"
12833 msgstr "Autore(i): %s%s%s"
12834
12835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:366
12836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
12837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
12838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
12839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
12840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
12841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
12842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
12843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
12844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1427
12845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
12846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
12847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1042
12848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
12849 #, c-format
12850 msgid "Author:"
12851 msgstr "Autore:"
12852
12853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
12854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
12855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
12856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
12857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
12858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
12859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
12860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
12861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
12862 #, c-format
12863 msgid "Author: "
12864 msgstr "Autore: "
12865
12866 #. %1$s:  author | html 
12867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
12868 #, c-format
12869 msgid "Author: %s"
12870 msgstr "Autore: %s"
12871
12872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
12873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
12874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
12875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
12876 #, c-format
12877 msgid "Authorised value category:"
12878 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
12879
12880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
12881 #, c-format
12882 msgid "Authorised values category"
12883 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
12884
12885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
12886 #, c-format
12887 msgid "Authorised values category: "
12888 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
12889
12890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
12891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
12892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:261
12893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
12894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
12895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:31
12896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
12897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
12898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
12899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
12900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
12901 #, c-format
12902 msgid "Authorities"
12903 msgstr "Authority"
12904
12905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
12906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:240
12907 #, c-format
12908 msgid "Authorities "
12909 msgstr "Authority"
12910
12911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
12912 #, c-format
12913 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
12914 msgstr "Authority &rsaquo; Koha"
12915
12916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
12917 #, c-format
12918 msgid "Authorities tables"
12919 msgstr "Tabelle dell'authority"
12920
12921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
12922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
12923 #, c-format
12924 msgid "Authorities: "
12925 msgstr "Authority:"
12926
12927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
12928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
12929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
12930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
12931 #, c-format
12932 msgid "Authority"
12933 msgstr "Authority:"
12934
12935 #. %1$s:  authid | html 
12936 #. %2$s:  authtypetext | html 
12937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
12938 #, c-format
12939 msgid "Authority #%s (%s)"
12940 msgstr "Authority #%s (%s)"
12941
12942 #. %1$s:  loopro.object | html 
12943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
12944 #, c-format
12945 msgid "Authority %s"
12946 msgstr "Authority %s"
12947
12948 #. %1$s:  m.authid | html 
12949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
12950 #, c-format
12951 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
12952 msgstr "L'authority %s è stata cancellata con successo."
12953
12954 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12955 #. %2$s:  authtypecode | html 
12956 #. %3$s:  ELSE 
12957 #. %4$s:  END 
12958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
12959 #, c-format
12960 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12961 msgstr ""
12962 "Griglia di catalogazione per MARC authority per %s%s%sgriglia di default%s"
12963
12964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
12965 #, c-format
12966 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
12967 msgstr ""
12968 "Struttura del sottocampo MARC dell'authority &rsaquo; Amministrazione "
12969 "&rsaquo; Koha"
12970
12971 #. %1$s:  tagfield | html 
12972 #. %2$s:  authtypecode | html 
12973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
12974 #, c-format
12975 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12976 msgstr ""
12977 "Gestione della struttura dei sottocampi per MARC authority per %s "
12978 "(authority: %s)"
12979
12980 #. %1$s:  tagfield | html 
12981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
12982 #, c-format
12983 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12984 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s"
12985
12986 #. %1$s:  tagfield | html 
12987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
12988 #, c-format
12989 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
12990 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s "
12991
12992 #. A
12993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
12994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
12995 msgid "Authority control"
12996 msgstr "Controllo di autorità"
12997
12998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
12999 #, c-format
13000 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
13001 msgstr "Dettagli dell'authority &rsaquo; Koha"
13002
13003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
13004 #, c-format
13005 msgid "Authority does not exist"
13006 msgstr "L'authority non esiste"
13007
13008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:128
13009 #, c-format
13010 msgid "Authority field to copy: "
13011 msgstr "Campo dell'authority da copiare: "
13012
13013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
13014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
13015 #, c-format
13016 msgid "Authority record"
13017 msgstr "Record di authority"
13018
13019 #. For the first occurrence,
13020 #. %1$s:  message.authid | html 
13021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:51
13022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
13023 #, c-format
13024 msgid "Authority record %s does not exist in the database."
13025 msgstr "L'authority %s non esiste nel database."
13026
13027 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
13028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
13029 #, c-format
13030 msgid ""
13031 "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
13032 msgstr ""
13033 "Il record di authority %s non è stato modificato. Durante la modifica è "
13034 "avvenuto un errore."
13035
13036 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
13037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
13038 #, c-format
13039 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
13040 msgstr "Il record di authority %s è stato modificato con successo."
13041
13042 #. %1$s:  m.authid | html 
13043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
13044 #, c-format
13045 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
13046 msgstr ""
13047 "Il record di authority %s non è stato cancellato. E' avvenuto un errore."
13048
13049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
13050 #, c-format
13051 msgid "Authority search"
13052 msgstr "Ricerca sull'authority"
13053
13054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
13055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
13056 #, c-format
13057 msgid "Authority search results"
13058 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority"
13059
13060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
13061 #, c-format
13062 msgid "Authority search results "
13063 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority "
13064
13065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
13066 #, c-format
13067 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
13068 msgstr ""
13069 "Risultati della ricerca dell'authority &rsaquo; Authority &rsaquo; Koha"
13070
13071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
13073 #, c-format
13074 msgid "Authority type"
13075 msgstr "Tipo di authority"
13076
13077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:80
13078 #, c-format
13079 msgid "Authority type added successfully."
13080 msgstr "La tipologia di authority è stata aggiunta con successo."
13081
13082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
13083 #, c-format
13084 msgid "Authority type deleted successfully."
13085 msgstr "La tipologia di authority è stata cancellata con successo."
13086
13087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
13088 #, c-format
13089 msgid "Authority type updated successfully."
13090 msgstr "La tipologia di authority è stata aggiornata con successo."
13091
13092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
13093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
13094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:15
13095 #, c-format
13096 msgid "Authority type: "
13097 msgstr "Tipo di authority: "
13098
13099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
13101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
13102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
13103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
13104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:93
13107 #, c-format
13108 msgid "Authority types"
13109 msgstr "Tipi di authority"
13110
13111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:351
13112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:412
13113 #, c-format
13114 msgid "Authority:"
13115 msgstr "Authority:"
13116
13117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
13118 #, c-format
13119 msgid "Authorized"
13120 msgstr "Autorizzato"
13121
13122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:327
13123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
13124 #, c-format
13125 msgid "Authorized value"
13126 msgstr "Valore autorizzato"
13127
13128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
13129 #, c-format
13130 msgid "Authorized value added successfully."
13131 msgstr "Il valore autorizzato è stato aggiunto con successo."
13132
13133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
13134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
13135 #, c-format
13136 msgid "Authorized value category"
13137 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
13138
13139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
13140 #, c-format
13141 msgid "Authorized value category added successfully."
13142 msgstr "La categoria di valori autorizzati è stato aggiunta con successo."
13143
13144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
13145 #, c-format
13146 msgid "Authorized value category deleted successfully."
13147 msgstr "La categoria di valori autorizzati è stato cancellata con successo."
13148
13149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1465
13150 #, c-format
13151 msgid "Authorized value category:"
13152 msgstr "Categoria di valori autorizzati:"
13153
13154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:174
13155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
13156 #, c-format
13157 msgid "Authorized value category: "
13158 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
13159
13160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
13161 #, c-format
13162 msgid "Authorized value deleted successfully."
13163 msgstr "Il valore autorizzato è stato cancellato con successo."
13164
13165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
13166 #, c-format
13167 msgid "Authorized value updated successfully."
13168 msgstr "Il valore autorizzato è stato aggiornato con successo."
13169
13170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
13171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
13172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
13173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
13174 #, c-format
13175 msgid "Authorized value:"
13176 msgstr "Valore autorizzato:"
13177
13178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
13179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
13180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
13181 #, c-format
13182 msgid "Authorized value: "
13183 msgstr "Valore autorizzato: "
13184
13185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
13186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:55
13187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
13189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2403
13190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13191 #, c-format
13192 msgid "Authorized values"
13193 msgstr "Valori autorizzati"
13194
13195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:91
13196 #, c-format
13197 msgid "Authorized values "
13198 msgstr "Valori autorizzati "
13199
13200 #. %1$s:  category.category_name | html 
13201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
13202 #, c-format
13203 msgid "Authorized values for category %s"
13204 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s"
13205
13206 #. %1$s:  category.category_name | html 
13207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
13208 #, c-format
13209 msgid "Authorized values for category %s "
13210 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s "
13211
13212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:450
13213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
13214 #, c-format
13215 msgid "Authors"
13216 msgstr "Autori"
13217
13218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:46
13219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
13220 #, c-format
13221 msgid "Authors:"
13222 msgstr "Autori:"
13223
13224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:323
13225 #, c-format
13226 msgid "Auto ordering"
13227 msgstr "Ordine automatico"
13228
13229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:628
13230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
13231 #, c-format
13232 msgid "Auto renewal"
13233 msgstr "Rinnovo automatico"
13234
13235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
13236 #, c-format
13237 msgid "Auto subscription sharing: "
13238 msgstr "Condivisione abbonamenti: "
13239
13240 #. INPUT type=button
13241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
13242 msgid "Auto-fill row"
13243 msgstr "Autocompila linea"
13244
13245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
13246 #, c-format
13247 msgid "Auto-renewal"
13248 msgstr "Rinnovo automatico"
13249
13250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
13251 #, c-format
13252 msgid "Auto-renewal:"
13253 msgstr "Rinnovo automatico:"
13254
13255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
13256 #, c-format
13257 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
13258 msgstr "Rinnovo automatico: l'utente ha deciso di no"
13259
13260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
13261 #, c-format
13262 msgid "AutoCreditNumber"
13263 msgstr "AutoCreditNumber"
13264
13265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
13266 #, c-format
13267 msgid ""
13268 "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in "
13269 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13270 msgstr ""
13271 "AutoMemberNum è attivo, ma cardnumber è impostato come obbligatorio in "
13272 "BorrowerMandatoryField: il calcolo automatico è stato disabilitato."
13273
13274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
13275 #, c-format
13276 msgid ""
13277 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13278 "doesn't match your library. "
13279 msgstr ""
13280 "La preferenza di sistema 'Autolocation' è attiva e tu sei connesso con un "
13281 "indirizzo IP non corrispondente alla tua biblioteca. "
13282
13283 #. SCRIPT
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
13285 msgid "Automatic authority link results:"
13286 msgstr "Risultati del collegamento automatico all'authority"
13287
13288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:487
13289 #, c-format
13290 msgid "Automatic checkin"
13291 msgstr "Restituzione automatica"
13292
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
13294 #, c-format
13295 msgid "Automatic checkin: "
13296 msgstr "Restituzione automatica:"
13297
13298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
13299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
13300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
13301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
13302 #, c-format
13303 msgid "Automatic item modifications by age"
13304 msgstr "Modifiche automatiche copie per età"
13305
13306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
13307 #, c-format
13308 msgid "Automatic item modifications by age "
13309 msgstr "Modifiche automatiche copie per età "
13310
13311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
13312 #, c-format
13313 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13314 msgstr ""
13315 "Modifiche automatiche degli articoli per età &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13316
13317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
13318 #, c-format
13319 msgid "Automatic ordering: "
13320 msgstr "Ordine automatico:"
13321
13322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
13323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
13325 #, c-format
13326 msgid "Automatic renewal"
13327 msgstr "Rinnovo automatico"
13328
13329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
13330 #, c-format
13331 msgid "Automatic return to holding"
13332 msgstr "Ritorno automatico alla biblioteca che la gestisce"
13333
13334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
13335 #, c-format
13336 msgid "Automatic return to home"
13337 msgstr "Ritorno automatico alla biblioteca che la possiede"
13338
13339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
13340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
13341 #, c-format
13342 msgid "Availability"
13343 msgstr "Disponibilità"
13344
13345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
13346 #, c-format
13347 msgid "Availability:"
13348 msgstr "Disponibilità:"
13349
13350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527
13351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
13352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:289
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
13356 #, c-format
13357 msgid "Available"
13358 msgstr "Disponibile"
13359
13360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
13361 #, c-format
13362 msgid "Available barcodes"
13363 msgstr "Barcode disponibili"
13364
13365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
13367 #, c-format
13368 msgid "Available call numbers"
13369 msgstr "Segnature disponibili"
13370
13371 #. INPUT type=text
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
13373 msgid "Available copy"
13374 msgstr "Copia disponibile"
13375
13376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
13377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
13378 #, c-format
13379 msgid "Available copy numbers"
13380 msgstr "Numeri copia disponibili"
13381
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
13383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
13384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
13385 #, c-format
13386 msgid "Available enumeration"
13387 msgstr "Disponibili (enumerazione)"
13388
13389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
13390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
13391 #, c-format
13392 msgid "Available for"
13393 msgstr "Disponibile per"
13394
13395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
13396 #, c-format
13397 msgid "Available in the library"
13398 msgstr "Disponibile nella biblioteca"
13399
13400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
13401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
13402 #, c-format
13403 msgid "Available item types"
13404 msgstr "Tipi di copia disponibili"
13405
13406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
13407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
13408 #, c-format
13409 msgid "Available locations"
13410 msgstr "Disponibili (localizzazione)"
13411
13412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:48
13413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:96
13414 #, c-format
13415 msgid "Available since"
13416 msgstr "Disponibile da"
13417
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13419 #, c-format
13420 msgid "Average checkout period"
13421 msgstr "Durata media del prestito"
13422
13423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
13424 #, c-format
13425 msgid "Average checkout period statistics"
13426 msgstr "Statistiche sulla durata media del prestito"
13427
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
13429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
13430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
13431 #, c-format
13432 msgid "Average loan time"
13433 msgstr "Durata media del prestito"
13434
13435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
13436 #, c-format
13437 msgid "Average loan time "
13438 msgstr "Durata media del prestito "
13439
13440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
13441 #, c-format
13442 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
13443 msgstr "Tempo medio di prestito &rsaquo; Rapporti &rsaquo; Koha"
13444
13445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
13446 #, c-format
13447 msgid "BIBTEX"
13448 msgstr "BIBTEX"
13449
13450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
13451 #, c-format
13452 msgid "BSD 3-clause Licence"
13453 msgstr "BSD 3-clause Licence"
13454
13455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
13456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
13457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
13458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
13459 #, c-format
13460 msgid "BSD License"
13461 msgstr "Licenza BSD"
13462
13463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
13464 #, c-format
13465 msgid "BT"
13466 msgstr "Termine più ampio"
13467
13468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
13469 #, c-format
13470 msgid "BULAC"
13471 msgstr "BULAC"
13472
13473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
13474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
13475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
13476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
13477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13478 #, c-format
13479 msgid "Back"
13480 msgstr "Indietro"
13481
13482 #. For the first occurrence,
13483 #. %1$s:  ELSE 
13484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
13485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
13486 #, c-format
13487 msgid "Back %s "
13488 msgstr "Indietro %s "
13489
13490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
13491 #, c-format
13492 msgid "Back side layout not used"
13493 msgstr "Layout posteriore non usato"
13494
13495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
13496 #, c-format
13497 msgid "Back to Tools"
13498 msgstr "Torna agli strumenti"
13499
13500 #. INPUT type=submit
13501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
13502 msgid "Back to system preferences"
13503 msgstr "Torna alle preferenze di sistema"
13504
13505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
13506 #, c-format
13507 msgid "Back to the list"
13508 msgstr "Torna alla lista"
13509
13510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
13511 #, c-format
13512 msgid "Backend"
13513 msgstr "Backend"
13514
13515 #. SCRIPT
13516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13517 msgid "Background color"
13518 msgstr "Colore dello sfondo"
13519
13520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13521 #, c-format
13522 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13523 msgstr "Testo separato da caratteri barra rovesciata (.csv)"
13524
13525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:54
13526 #, c-format
13527 msgid ""
13528 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13529 "KohaAdminEmailAddress."
13530 msgstr ""
13531 "Errato o mancante indirizzo del mittente; controlla il tuo indirizzo di "
13532 "biblioteca o la preferenza di sistema KohaAdminEmailAddress."
13533
13534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
13535 #, c-format
13536 msgid "Bankable"
13537 msgstr "Bancabile"
13538
13539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
13540 #, c-format
13541 msgid "Bar"
13542 msgstr "Bar"
13543
13544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
13545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
13546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
13547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
13548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
13549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
13550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
13551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
13552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
13553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
13554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
13555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
13556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
13557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
13558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
13559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
13560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
13561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
13562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
13563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
13564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
13565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1064
13566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
13567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
13568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
13569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
13570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
13571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
13572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
13574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
13575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
13576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
13577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:754
13578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
13579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
13580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
13581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
13582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
13583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
13584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
13585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
13586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:123
13587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
13588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
13589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
13590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
13591 #, c-format
13592 msgid "Barcode"
13593 msgstr "Codice a barre"
13594
13595 #. %1$s:  barcode | html 
13596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
13597 #, c-format
13598 msgid "Barcode %s"
13599 msgstr "Codice a barre %s"
13600
13601 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
13602 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
13603 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
13604 #. %4$s:  END 
13605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
13606 #, c-format
13607 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13608 msgstr "Codice a barre %s %s%s %s"
13609
13610 #. For the first occurrence,
13611 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
13612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
13613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
13614 #, c-format
13615 msgid "Barcode : %s "
13616 msgstr "Codice a barre : %s "
13617
13618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
13619 #, c-format
13620 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
13621 msgstr ""
13622 "I codici a barre e i dati bibliografici sono stampati su etichette alternate"
13623
13624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
13625 #, c-format
13626 msgid "Barcode file:"
13627 msgstr "File del codice a barre: "
13628
13629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
13630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
13631 #, c-format
13632 msgid "Barcode file: "
13633 msgstr "File del codice a barre: "
13634
13635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
13636 #, c-format
13637 msgid "Barcode height:"
13638 msgstr "Altezza del barcode:"
13639
13640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:66
13641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
13642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
13643 #, c-format
13644 msgid "Barcode image generator"
13645 msgstr "Generatore barcode (immagine)"
13646
13647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:55
13648 #, c-format
13649 msgid "Barcode image generator "
13650 msgstr "Generatore barcode (immagine)"
13651
13652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
13653 #, c-format
13654 msgid "Barcode image generator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13655 msgstr "Generatore barcode (immagine) &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13656
13657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
13658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
13659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
13660 #, c-format
13661 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13662 msgstr "Lista di codici a barre (un codice a barre per linea): "
13663
13664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
13665 #, c-format
13666 msgid "Barcode not found"
13667 msgstr "Il barcode non è stato trovato"
13668
13669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
13670 #, c-format
13671 msgid "Barcode not found."
13672 msgstr "Il barcode non è stato trovato"
13673
13674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
13675 #, c-format
13676 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13677 msgstr ""
13678 "Barcode non trovato. Le seguenti copie sono state trovate cercando con:"
13679
13680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
13681 #, c-format
13682 msgid "Barcode precedes bibliographic data"
13683 msgstr "Il barcode precede i dati bibliografici"
13684
13685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
13686 #, c-format
13687 msgid "Barcode range"
13688 msgstr "Intervallo codice a barre"
13689
13690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
13691 #, c-format
13692 msgid "Barcode submitted"
13693 msgstr "Codice a barre inviato"
13694
13695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
13696 #, c-format
13697 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
13698 msgstr "Il barcode deve essere numerico (0-9) "
13699
13700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
13701 #, c-format
13702 msgid "Barcode type"
13703 msgstr "Tipo di codice a barre "
13704
13705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:74
13706 #, c-format
13707 msgid "Barcode type:"
13708 msgstr "Tipo di barcode:"
13709
13710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
13711 #, c-format
13712 msgid "Barcode type: "
13713 msgstr "Tipo di codice a barre "
13714
13715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
13716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
13717 #, c-format
13718 msgid "Barcode:"
13719 msgstr "Codice a barre:"
13720
13721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:104
13722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
13723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:70
13724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
13725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
13726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:96
13727 #, c-format
13728 msgid "Barcode: "
13729 msgstr "Codice a barre: "
13730
13731 #. For the first occurrence,
13732 #. %1$s:  recall.item.barcode | html 
13733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:65
13734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:114
13735 #, c-format
13736 msgid "Barcode: %s"
13737 msgstr "Barcode: %s"
13738
13739 #. For the first occurrence,
13740 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
13741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
13742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
13743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:34
13744 #, c-format
13745 msgid "Barcode: %s "
13746 msgstr "Codice a barre: %s "
13747
13748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:262
13749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
13750 #, c-format
13751 msgid "Barcodes file"
13752 msgstr "File dei codice a barre"
13753
13754 #. %1$s:  batche.from | html 
13755 #. %2$s:  batche.to | html 
13756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
13757 #, c-format
13758 msgid "Barcodes from %s to %s"
13759 msgstr "Codice a barre da %s a %s"
13760
13761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:63
13762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
13763 #, c-format
13764 msgid "Barcodes not found"
13765 msgstr "Codici a barre non trovati"
13766
13767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
13768 #, c-format
13769 msgid "Barcodes not found:"
13770 msgstr "Codici a barre non trovati:"
13771
13772 #. SCRIPT
13773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
13774 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
13775 msgstr "Il barcode di tipo %s deve essere numerico"
13776
13777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
13778 #, c-format
13779 msgid "Barcodes:"
13780 msgstr "Codici a barre:"
13781
13782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
13783 #, c-format
13784 msgid "Base-level allocated"
13785 msgstr "Livello-base stanziato"
13786
13787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
13788 #, c-format
13789 msgid "Base-level available"
13790 msgstr "Livello-base disponibile"
13791
13792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
13793 #, c-format
13794 msgid "Base-level ordered"
13795 msgstr "Livello-base ordinato"
13796
13797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
13798 #, c-format
13799 msgid "Base-level spent"
13800 msgstr "Livello-base speso"
13801
13802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
13803 #, c-format
13804 msgid "Basic constraints"
13805 msgstr "Vincoli di base"
13806
13807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
13808 #, c-format
13809 msgid "Basic installation complete."
13810 msgstr "L'installazione di base è completa."
13811
13812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
13813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
13814 #, c-format
13815 msgid "Basic parameters"
13816 msgstr "Parametri di base"
13817
13818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
13819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
13820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
13821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
13822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
13823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
13824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
13825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
13826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:781
13827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
13828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
13829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
13830 #, c-format
13831 msgid "Basket"
13832 msgstr "Raccoglitore"
13833
13834 #. For the first occurrence,
13835 #. %1$s:  basketno | html 
13836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
13837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
13838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
13839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
13840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
13841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
13842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
13843 #, c-format
13844 msgid "Basket %s"
13845 msgstr "Raccoglitore %s"
13846
13847 #. %1$s:  basketname | html 
13848 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
13849 #. %3$s:  basketno | html 
13850 #. %4$s:  END 
13851 #. %5$s:  booksellername | html 
13852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:57
13853 #, c-format
13854 msgid "Basket %s %s (%s) %s for %s"
13855 msgstr "Raccoglitore %s %s (%s) %s per %s"
13856
13857 #. %1$s:  basketname | html 
13858 #. %2$s:  basketno | html 
13859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
13860 #, c-format
13861 msgid "Basket %s (%s)"
13862 msgstr "Raccoglitore %s (%s)"
13863
13864 #. %1$s:  basket.basketname | html 
13865 #. %2$s:  basket.basketno | html 
13866 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
13867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
13868 #, c-format
13869 msgid "Basket %s (%s) for %s"
13870 msgstr "Raccoglitore %s (%s) per %s"
13871
13872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
13873 #, c-format
13874 msgid "Basket (#)"
13875 msgstr "Raccoglitore (#)"
13876
13877 #. %1$s:  basketno | html 
13878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
13879 #, c-format
13880 msgid "Basket (%s)"
13881 msgstr "Raccoglitore %s"
13882
13883 #. %1$s:  basketno | html 
13884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
13885 #, c-format
13886 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
13887 msgstr "Raccoglitore (%s) &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
13888
13889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
13890 #, c-format
13891 msgid "Basket by"
13892 msgstr "Raccoglitore di"
13893
13894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
13895 #, c-format
13896 msgid "Basket created by: "
13897 msgstr "Raccoglitore creato da: "
13898
13899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
13900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
13901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13902 #, c-format
13903 msgid "Basket creator"
13904 msgstr "Creatore di raccoglitori"
13905
13906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
13907 #, c-format
13908 msgid "Basket deleted"
13909 msgstr "Cancellato raccoglitore"
13910
13911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
13912 #, c-format
13913 msgid "Basket details"
13914 msgstr "Dettagli del raccoglitore"
13915
13916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
13917 #, c-format
13918 msgid "Basket export in acquisition"
13919 msgstr "Esporta raccoglitore in acquisizioni"
13920
13921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
13922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
13923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
13924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
13925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
13926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
13927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
13928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
13929 #, c-format
13930 msgid "Basket group"
13931 msgstr "Ordine d'acquisto"
13932
13933 #. %1$s:  name | html 
13934 #. %2$s:  basketgroupid | html 
13935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:184
13936 #, c-format
13937 msgid "Basket group %s (%s) for "
13938 msgstr "Ordine d'acquisto %s (%s)  per "
13939
13940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
13941 #, c-format
13942 msgid "Basket group billing place:"
13943 msgstr "Luogo di fatturazione dell'ordine d'acquisto:"
13944
13945 # ?? Stefano Bargioni 2012-11-12
13946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
13947 #, c-format
13948 msgid "Basket group delivery placename:"
13949 msgstr "Luogo di invio per l'ordine d'acquisto:"
13950
13951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
13952 #, c-format
13953 msgid "Basket group name:"
13954 msgstr "Nome dell'ordine d'acquisto:"
13955
13956 #. For the first occurrence,
13957 #. %1$s:  basketgroup.id | html 
13958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
13959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:395
13960 #, c-format
13961 msgid "Basket group no. %s"
13962 msgstr "Ordine d'acquisto n. %s"
13963
13964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
13965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
13966 #, c-format
13967 msgid "Basket group:"
13968 msgstr "Ordine d'acquisto:"
13969
13970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
13971 #, c-format
13972 msgid "Basket grouping"
13973 msgstr "Ordine d'acquisto"
13974
13975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
13976 #, c-format
13977 msgid "Basket grouping "
13978 msgstr "Ordine d'acquisto "
13979
13980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
13981 #, c-format
13982 msgid "Basket grouping for "
13983 msgstr "Ordine d'acquisto per "
13984
13985 #. %1$s:  booksellername | html 
13986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
13987 #, c-format
13988 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
13989 msgstr "Ordine d'acquisto per %s &rsaquo; Koha"
13990
13991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13992 #, c-format
13993 msgid "Basket groups"
13994 msgstr "Ordini d'acquisto"
13995
13996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
13997 #, c-format
13998 msgid "Basket name"
13999 msgstr "Nome raccoglitore"
14000
14001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
14002 #, c-format
14003 msgid "Basket name: "
14004 msgstr "Nome raccoglitore: "
14005
14006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14007 #, c-format
14008 msgid "Basket not found."
14009 msgstr "Raccoglitore non trovato."
14010
14011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
14012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
14014 #, c-format
14015 msgid "Basket: "
14016 msgstr "Raccoglitore: "
14017
14018 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
14019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
14020 #, c-format
14021 msgid "Basket: %s "
14022 msgstr "Raccoglitore %s"
14023
14024 # Stefano Bargioni gruppo di raccoglitori?
14025 # Tajoli: Basket e Basketgroup sono usati solo negli acqui. Ho messo 'Basket' come 'raccoglitore'.
14026 # Per coerenza Ok con Basketgroup = 'Gruppo di raccoglitori'. Sul risultato finale ho qualche dubbio.
14027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
14028 #, c-format
14029 msgid "Basketgroup: "
14030 msgstr "Ordine d'acquisto: "
14031
14032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14033 #, c-format
14034 msgid "Baskets"
14035 msgstr "Raccoglitori"
14036
14037 #. %1$s:  booksellertoname | html 
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
14039 #, c-format
14040 msgid "Baskets for %s"
14041 msgstr "Raccoglitori per %s"
14042
14043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
14044 #, c-format
14045 msgid "Baskets in this group:"
14046 msgstr "Gruppo di raccoglitori:"
14047
14048 #. %1$s:  batchid | html 
14049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
14050 #, c-format
14051 msgid "Batch %s"
14052 msgstr "Batch %s"
14053
14054 #. %1$s:  import_batch_id | html 
14055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
14056 #, c-format
14057 msgid "Batch %s "
14058 msgstr "Batch #%s "
14059
14060 #. %1$s:  batch_id | html 
14061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
14062 #, c-format
14063 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14064 msgstr "Il batch %s non è stato completamente de-duplicato. "
14065
14066 #. %1$s:  batch_id | html 
14067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
14068 #, c-format
14069 msgid "Batch %s was not deleted."
14070 msgstr "Il batch %s non è stato cancellato."
14071
14072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
14073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:85
14074 #, c-format
14075 msgid "Batch ID"
14076 msgstr "Batch ID"
14077
14078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
14079 #, c-format
14080 msgid "Batch add reserves"
14081 msgstr "Aggiungi testi in batch"
14082
14083 #. SCRIPT
14084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14085 msgid "Batch authority record deletion"
14086 msgstr "Cancella records di authority via batch"
14087
14088 #. SCRIPT
14089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14090 msgid "Batch authority record modification"
14091 msgstr "Modifica record di authority via batch"
14092
14093 #. SCRIPT
14094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14095 msgid "Batch bibliographic record modification"
14096 msgstr "Modifica record bibliografici via batch"
14097
14098 #. SCRIPT
14099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14100 msgid "Batch bibliographic record record deletion"
14101 msgstr "Cancella record bibliografici via batch"
14102
14103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
14104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
14105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
14106 #, c-format
14107 msgid "Batch check out"
14108 msgstr "Perstito massivo"
14109
14110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
14111 #, c-format
14112 msgid "Batch check out "
14113 msgstr "Prestito massivo "
14114
14115 #. %1$s:  IF patron 
14116 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14117 #. %3$s:  END 
14118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
14119 #, c-format
14120 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14121 msgstr "Conferna prestito massivo %s per %s %s"
14122
14123 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14124 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14125 #. %3$s:  batch | html 
14126 #. %4$s:  END 
14127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
14128 #, c-format
14129 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14130 msgstr "Informazioni prestito massivo %s per %s |%s|%s"
14131
14132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14133 #, c-format
14134 msgid "Batch delete"
14135 msgstr "Cancella batch"
14136
14137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
14138 #, c-format
14139 msgid "Batch delete patrons "
14140 msgstr "Eliminazione batch utenti"
14141
14142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71
14143 #, c-format
14144 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14145 msgstr "Cancella l'utente e il suo storico della circolazione."
14146
14147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
14148 #, c-format
14149 msgid "Batch delete records"
14150 msgstr "Cancellazione batch dei records"
14151
14152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
14153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
14154 #, c-format
14155 msgid "Batch description: "
14156 msgstr "Descrizione batch:"
14157
14158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
14159 #, c-format
14160 msgid "Batch edit "
14161 msgstr "Modifica batch "
14162
14163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
14164 #, c-format
14165 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
14166 msgstr "Modifica in batch &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
14167
14168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
14169 #, c-format
14170 msgid "Batch edit patrons "
14171 msgstr "Modifica batch utenti"
14172
14173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
14174 #, c-format
14175 msgid "Batch edit records"
14176 msgstr "Modifica batch dei records"
14177
14178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
14179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
14180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
14181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
14182 #, c-format
14183 msgid "Batch extend due dates"
14184 msgstr "Estesione batch data restituzione"
14185
14186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
14187 #, c-format
14188 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14189 msgstr ""
14190 "Estensione batch delle date di scadenza &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14191
14192 #. SCRIPT
14193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14194 msgid "Batch hold cancellation"
14195 msgstr "Cancellazione batch prenotazioni"
14196
14197 #. %1$s:  IF ( del ) 
14198 #. %2$s:  ELSE 
14199 #. %3$s:  END 
14200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
14201 #, c-format
14202 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14203 msgstr "Copie batch %scancellazione%smodifica%s"
14204
14205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
14206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
14207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
14208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
14209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
14210 #, c-format
14211 msgid "Batch item deletion"
14212 msgstr "Cancellazione copie via batch"
14213
14214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
14215 #, c-format
14216 msgid "Batch item deletion "
14217 msgstr "Cancellazione copie via batch "
14218
14219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
14220 #, c-format
14221 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14222 msgstr "Eliminazione copie via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14223
14224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
14225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:29
14226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36
14227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
14228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
14229 #, c-format
14230 msgid "Batch item modification"
14231 msgstr "Modificare copie via batch"
14232
14233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
14234 #, c-format
14235 msgid "Batch item modification "
14236 msgstr "Modificare copie via batch "
14237
14238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
14239 #, c-format
14240 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14241 msgstr "Modificare copie via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14242
14243 #. SCRIPT
14244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14245 msgid "Batch item record deletion"
14246 msgstr "Cancella copie via batch"
14247
14248 #. SCRIPT
14249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14250 msgid "Batch item record modification"
14251 msgstr "Modifica copie via batch"
14252
14253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14254 #, c-format
14255 msgid "Batch modify"
14256 msgstr "Modifica via batch"
14257
14258 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
14259 #. %2$s:  limit | html 
14260 #. %3$s:  ELSE 
14261 #. %4$s:  unlimited_total | html 
14262 #. %5$s:  END 
14263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
14264 #, c-format
14265 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
14266 msgstr "Operazione batch con %s%s%s%s%s records visibili "
14267
14268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
14269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
14270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
14271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
14272 #, c-format
14273 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
14274 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch"
14275
14276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
14277 #, c-format
14278 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
14279 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch "
14280
14281 #. For the first occurrence,
14282 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
14283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
14284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
14285 #, c-format
14286 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
14287 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch per %s"
14288
14289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1062
14290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
14291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
14292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
14293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
14294 #, c-format
14295 msgid "Batch patron modification"
14296 msgstr "Modifica utente via batch"
14297
14298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
14299 #, c-format
14300 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14301 msgstr "Modifica batch degli utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14302
14303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
14304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
14305 #, c-format
14306 msgid "Batch patrons modification"
14307 msgstr "Modificare utenti via batch"
14308
14309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
14310 #, c-format
14311 msgid "Batch patrons results"
14312 msgstr "Risultati della modifica utenti copie via batch"
14313
14314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
14315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
14316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
14317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
14318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
14319 #, c-format
14320 msgid "Batch record deletion"
14321 msgstr "Cancella records via batch"
14322
14323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
14324 #, c-format
14325 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14326 msgstr "Cancellazione di record batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14327
14328 #. For the first occurrence,
14329 #. SCRIPT
14330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
14331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
14332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
14333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
14334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
14335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14336 #, c-format
14337 msgid "Batch record modification"
14338 msgstr "Modifica record via batch"
14339
14340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
14341 #, c-format
14342 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14343 msgstr "Modifica dei record batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14344
14345 #. BUTTON
14346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
14347 msgid "Batch remove"
14348 msgstr "Cancella via batch"
14349
14350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
14351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
14352 #, c-format
14353 msgid "Batch remove reserves"
14354 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi"
14355
14356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
14357 #, c-format
14358 msgid "Batch remove reserves "
14359 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi "
14360
14361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14362 #, c-format
14363 msgid "Batch: "
14364 msgstr "Batch: "
14365
14366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
14367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
14368 #, c-format
14369 msgid "Batches"
14370 msgstr "Lavorazioni batch"
14371
14372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
14373 #, c-format
14374 msgid "BdP de la Meuse, France"
14375 msgstr "BdP de la Meuse, France"
14376
14377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
14378 #, c-format
14379 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14380 msgstr ""
14381 "Assicurati di indicare gli indirizzi di posta elettronica di questi utenti."
14382
14383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
14384 #, c-format
14385 msgid ""
14386 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14387 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
14388 msgstr ""
14389 "Siccome la preferenza di sistema \"UseTransportCostMatrix\" non è attivata, "
14390 "la Matrice Costo Trasporto non è usata. "
14391
14392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
14393 #, c-format
14394 msgid ""
14395 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14396 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
14397 msgstr ""
14398 "Siccome la preferenza di sistema \"ExtendedPatronAttributes\" al momento non "
14399 "risulta attiva, non è possibile definire degli attributi specifici per gli "
14400 "utenti. "
14401
14402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
14403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:250
14404 #, c-format
14405 msgid "Before"
14406 msgstr "Prima"
14407
14408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14409 #, c-format
14410 msgid ""
14411 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14412 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14413 "administrator and located in your "
14414 msgstr ""
14415 "Prima di cominciare, per piacere, verifica di avere le credenziali adatte "
14416 "per continuare. Fai il login con username e password assegnati dal tuo "
14417 "amministratore di sistema e posizionati nel tuo "
14418
14419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
14420 #, c-format
14421 msgid "Begin the onboarding process"
14422 msgstr "Iniziare la configurazione minima iniziale di Koha"
14423
14424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
14425 #, c-format
14426 msgid "Beginning date:"
14427 msgstr "Data di inizio:"
14428
14429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
14430 #, c-format
14431 msgid "Begins with"
14432 msgstr "Comincia con"
14433
14434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:457
14435 #, c-format
14436 msgid "Begins with: "
14437 msgstr "Comincia con: "
14438
14439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
14440 #, c-format
14441 msgid "Behavior"
14442 msgstr "Comportamento"
14443
14444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
14445 #, c-format
14446 msgid "BibLibre, France"
14447 msgstr "BibLibre, France"
14448
14449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
14450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
14453 #, c-format
14454 msgid "BibTex"
14455 msgstr "BibTex"
14456
14457 #. For the first occurrence,
14458 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
14459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
14460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:359
14461 #, c-format
14462 msgid "Biblio %s"
14463 msgstr "Rec. bibliografico %s"
14464
14465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
14466 #, c-format
14467 msgid "Biblio count"
14468 msgstr "Conteggio dei records"
14469
14470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
14471 #, c-format
14472 msgid "Biblio level hold."
14473 msgstr "Prenotazioni a livello di record bibliografico."
14474
14475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
14476 #, c-format
14477 msgid "Biblio numbers:"
14478 msgstr "Numero record bibliografico:"
14479
14480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
14481 #, c-format
14482 msgid "Biblio:"
14483 msgstr "Record bibliografico:"
14484
14485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
14486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
14487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
14488 #, c-format
14489 msgid "Bibliographic"
14490 msgstr "Bibliografico"
14491
14492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
14493 #, c-format
14494 msgid "Bibliographic data precedes barcode"
14495 msgstr "Dati bibliografici prima del barcode"
14496
14497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
14498 #, c-format
14499 msgid "Bibliographic data to print"
14500 msgstr "Dati bibliografici da stampare"
14501
14502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2404
14503 #, c-format
14504 msgid "Bibliographic framework"
14505 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
14506
14507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
14508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
14509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
14510 #, c-format
14511 msgid "Bibliographic information"
14512 msgstr "Informazioni bibliografiche"
14513
14514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
14515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
14516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
14517 #, c-format
14518 msgid "Bibliographic record"
14519 msgstr "Record bibliografico"
14520
14521 #. %1$s:  object | html 
14522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:411
14523 #, c-format
14524 msgid "Bibliographic record %s"
14525 msgstr "Record bibliografico %s"
14526
14527 #. For the first occurrence,
14528 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
14529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:49
14530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
14531 #, c-format
14532 msgid "Bibliographic record %s does not exist in the database."
14533 msgstr "Il record bibliografico %s non esiste nel database."
14534
14535 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
14537 #, c-format
14538 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
14539 msgstr "Il record bibliografico %s è stato cancellato con successo."
14540
14541 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
14542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
14543 #, c-format
14544 msgid ""
14545 "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on "
14546 "modifying it."
14547 msgstr ""
14548 "Il record bibliografico %s non è stato modificato. Durante la modifica è "
14549 "avvenuto un errore."
14550
14551 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
14552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
14553 #, c-format
14554 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
14555 msgstr "Il record bibliografico %s è stato modificato con successo."
14556
14557 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14558 #. %2$s:  m.reserve_id | html 
14559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
14560 #, c-format
14561 msgid ""
14562 "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled "
14563 "(reserve_id %s)."
14564 msgstr ""
14565 "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. Una prenotazione non può "
14566 "essere cancellata (reserve_id %s)."
14567
14568 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
14570 #, c-format
14571 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
14572 msgstr ""
14573 "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. E' avvenuto un errore."
14574
14575 #. SCRIPT
14576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
14577 msgid "Bibliographic record ID"
14578 msgstr "ID di record bibliografico"
14579
14580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
14581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
14582 #, c-format
14583 msgid "Bibliographic record ID:"
14584 msgstr "ID di record bibliografico:"
14585
14586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
14587 #, c-format
14588 msgid "Bibliographic record count"
14589 msgstr "Record bibliografico"
14590
14591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
14592 #, c-format
14593 msgid "Bibliographic record not found."
14594 msgstr "Record bibliografico non trovato."
14595
14596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:245
14597 #, c-format
14598 msgid "Bibliographic record number: "
14599 msgstr "Numero di controllo bibliografico: "
14600
14601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
14602 #, c-format
14603 msgid "Bibliographic record title"
14604 msgstr "Titolo di record bibliografico"
14605
14606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
14607 #, c-format
14608 msgid "Bibliographic record will be deleted too."
14609 msgstr "Anche il record bibliografico sarà cancellato."
14610
14611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:40
14612 #, c-format
14613 msgid "Bibliographic record will not be deleted."
14614 msgstr "Il record bibliografico non sarà cancellato."
14615
14616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
14617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
14618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
14619 #, c-format
14620 msgid "Bibliographic records"
14621 msgstr "Record bibliografici"
14622
14623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:182
14624 #, c-format
14625 msgid "Bibliographic records added"
14626 msgstr "Record bibliografici aggiunti"
14627
14628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14629 #, c-format
14630 msgid "Bibliographic: "
14631 msgstr "Bibliografico: "
14632
14633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
14634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
14635 #, c-format
14636 msgid "Bibliographies"
14637 msgstr "Bibliografie"
14638
14639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:62
14640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
14641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
14642 #, c-format
14643 msgid "Biblionumber"
14644 msgstr "N. record bibliografico:"
14645
14646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
14647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:60
14648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
14649 #, c-format
14650 msgid "Biblionumber:"
14651 msgstr "N. record bibliografico:"
14652
14653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:131
14654 #, c-format
14655 msgid "Biblionumbers:"
14656 msgstr "Numeri record bibliografici:"
14657
14658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
14659 #, c-format
14660 msgid "Biblios: "
14661 msgstr "Record bibliografici:"
14662
14663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
14664 #, c-format
14665 msgid ""
14666 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
14667 "Asunción), Argentina"
14668 msgstr ""
14669 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
14670 "Asunción), Argentina"
14671
14672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
14673 #, c-format
14674 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14675 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14676
14677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
14678 #, c-format
14679 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
14680 msgstr "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
14681
14682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
14683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
14684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:342
14685 #, c-format
14686 msgid "Billing date"
14687 msgstr "Data di fatturazione"
14688
14689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
14690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
14691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
14692 #, c-format
14693 msgid "Billing date:"
14694 msgstr "Data di fatturazione:"
14695
14696 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
14698 #, c-format
14699 msgid "Billing date: All until %s "
14700 msgstr "Data di fatturazione: tutto fino al %s "
14701
14702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
14703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
14704 #, c-format
14705 msgid "Billing place"
14706 msgstr "Luogo di fatturazione"
14707
14708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
14709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
14710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:245
14711 #, c-format
14712 msgid "Billing place:"
14713 msgstr "Fatturazione da parte di:"
14714
14715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
14716 #, c-format
14717 msgid "Billing place: "
14718 msgstr "Luogo di fatturazione: "
14719
14720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
14721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
14722 #, c-format
14723 msgid "Biography"
14724 msgstr "Biografia"
14725
14726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
14727 #, c-format
14728 msgid ""
14729 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14730 msgstr ""
14731 "Mark James, sviluppatore base a Birmingham (UK), per le icone famfamfam Silk."
14732
14733 #. SCRIPT
14734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14735 msgid "Black"
14736 msgstr "Nero"
14737
14738 #. SCRIPT
14739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14740 msgid "Block"
14741 msgstr "Blocco"
14742
14743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
14744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
14745 #, c-format
14746 msgid "Block "
14747 msgstr "Bloccato"
14748
14749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
14750 #, c-format
14751 msgid "Block expired patrons:"
14752 msgstr "Blocca utenti scaduti:"
14753
14754 #. SCRIPT
14755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
14756 msgid "Blocked!"
14757 msgstr "Bloccato!"
14758
14759 #. SCRIPT
14760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14761 msgid "Blockquote"
14762 msgstr "Blocco di citazione"
14763
14764 #. SCRIPT
14765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14766 msgid "Blocks"
14767 msgstr "Blocchi"
14768
14769 #. SCRIPT
14770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14771 msgid "Blue"
14772 msgstr "Blu"
14773
14774 #. SCRIPT
14775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14776 msgid "Body"
14777 msgstr "Corpo del testo"
14778
14779 #. SCRIPT
14780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14781 msgid "Bold"
14782 msgstr "Grassetto"
14783
14784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1038
14785 #, c-format
14786 msgid "Book drop mode"
14787 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
14788
14789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:991
14790 #, c-format
14791 msgid "Book drop mode. "
14792 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
14793
14794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1194
14795 #, c-format
14796 msgid "Book fund:"
14797 msgstr "Fondo per i libri:"
14798
14799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
14800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
14801 #, c-format
14802 msgid "Boolean"
14803 msgstr "Booleano"
14804
14805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
14806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
14807 #, c-format
14808 msgid "Bootstrap"
14809 msgstr "Bootstrap"
14810
14811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
14812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
14813 #, c-format
14814 msgid "Bootstrap Icons"
14815 msgstr "Icone Bootstrap"
14816
14817 #. SCRIPT
14818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14819 msgid "Border"
14820 msgstr "Bordo"
14821
14822 #. SCRIPT
14823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14824 msgid "Border color"
14825 msgstr "Colore del bordo"
14826
14827 #. SCRIPT
14828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14829 msgid "Border style"
14830 msgstr "Stile bordo"
14831
14832 #. SCRIPT
14833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14834 msgid "Border width"
14835 msgstr "Larghezza bordo"
14836
14837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
14838 #, c-format
14839 msgid "Born:"
14840 msgstr "Nato:"
14841
14842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14843 #, c-format
14844 msgid "Borrower"
14845 msgstr "Utente"
14846
14847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:100
14848 #, c-format
14849 msgid "Borrower number"
14850 msgstr "Numero utente"
14851
14852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
14853 #, c-format
14854 msgid "Borrowernumber"
14855 msgstr "Numero utente"
14856
14857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:98
14858 #, c-format
14859 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
14860 msgstr "Lista di numeri utente (un numero per linea): "
14861
14862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
14864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
14865 #, c-format
14866 msgid "Borrowernumber: "
14867 msgstr "Numero utente: "
14868
14869 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
14870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
14871 #, c-format
14872 msgid "Borrowernumber: %s"
14873 msgstr "Numero utente: %s"
14874
14875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
14876 #, c-format
14877 msgid "Borrowernumbers"
14878 msgstr "Numeri utenti"
14879
14880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
14881 #, c-format
14882 msgid "Borrowernumbers already in list"
14883 msgstr "Numero/i utente già utilizzato"
14884
14885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
14886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
14887 #, c-format
14888 msgid "Borrowernumbers not found"
14889 msgstr "Numeri utenti non trovati"
14890
14891 #. SCRIPT
14892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14893 msgid "Bottom"
14894 msgstr "Fondo"
14895
14896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
14897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
14898 #, c-format
14899 msgid "Braille"
14900 msgstr "Braille"
14901
14902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
14903 #, c-format
14904 msgid "Branch"
14905 msgstr "Sottobiblioteca"
14906
14907 #. NAV
14908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
14909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:16
14910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
14911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
14912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
14913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
14914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
14915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
14916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
14917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
14918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
14919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
14920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
14921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
14922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
14923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
14924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
14925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
14926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
14929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
14930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
14931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
14932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
14933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
14934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
14935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
14936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
14937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
14938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
14939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
14940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:255
14941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:24
14942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
14943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
14944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
14945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
14946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
14947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
14948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
14949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
14950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
14951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
14954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
14955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:22
14957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
14959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
14960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
14961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:37
14962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
14963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
14964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
14965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
14966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
14967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
14968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
14969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
14970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
14971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
14972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
14973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
14974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51
14975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
14976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
14977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:53
14978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
14979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
14980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:21
14981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
14982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
14983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
14984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
14985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
14986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
14987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
14988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
14989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
14990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
14991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
14992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
14993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
14994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
14995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
14996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
14997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
14998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
14999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
15000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
15001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:52
15002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
15003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
15004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
15005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
15006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
15007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:25
15008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
15009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
15010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
15011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15
15012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:32
15013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
15015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
15016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
15017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:135
15018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
15019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
15020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
15021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
15022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
15023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
15024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
15025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
15026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
15027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
15028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
15029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
15030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
15031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
15032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
15033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
15034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
15035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
15037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
15038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
15039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
15040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
15041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:11
15042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
15043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
15044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
15045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:39
15046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
15047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:21
15048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
15049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
15050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
15051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:46
15052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
15053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
15054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
15055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
15056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
15057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
15058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
15059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
15060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
15061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
15062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
15063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
15064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
15065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
15066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
15067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
15068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:61
15069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
15070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
15071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
15072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
15073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
15074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
15075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
15076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
15077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
15078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
15079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:20
15080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
15081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
15082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
15083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
15084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
15086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:13
15087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
15089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
15090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
15091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
15092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
15093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
15094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
15095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
15096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
15097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
15098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
15100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
15101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
15102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
15103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
15104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
15107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
15108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
15109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:19
15110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
15112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
15113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
15114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
15115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
15116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
15117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
15118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
15119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
15120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
15121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
15122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
15123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
15124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
15125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
15126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
15127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
15128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
15129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
15130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
15131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
15133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
15134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
15135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
15136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
15137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
15138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
15139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
15140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
15141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
15142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
15143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
15144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
15145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
15146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
15147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
15148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
15149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
15150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:34
15151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
15152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
15153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:20
15154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
15155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
15156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
15157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
15158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
15160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
15161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
15162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
15163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
15164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
15165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
15166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
15167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
15168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:16
15169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
15170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
15171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
15172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
15173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
15174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
15175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
15176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
15177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:13
15178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
15179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
15180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
15181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:49
15182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
15183 msgid "Breadcrumb"
15184 msgstr "Percorso di navigazione"
15185
15186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
15187 #, c-format
15188 msgid "Briar Cliff University, USA"
15189 msgstr "Briar Cliff University, USA"
15190
15191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
15192 #, c-format
15193 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15194 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15195
15196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15197 #, c-format
15198 msgid "Brief display"
15199 msgstr "Visual. breve"
15200
15201 #. SCRIPT
15202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15203 msgid "Brightness"
15204 msgstr "Luminosità"
15205
15206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
15207 #, c-format
15208 msgid "Brimbank City Council, Australia"
15209 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
15210
15211 #. ABBR
15212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15213 msgid "Broader Term"
15214 msgstr "Termine più ampio"
15215
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
15217 #, c-format
15218 msgid "Brooke Johnson"
15219 msgstr "Brooke Johnson"
15220
15221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
15222 #, c-format
15223 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15224 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
15225
15226 #. %1$s:  SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ') 
15227 #. %2$s:  UNLESS alphabet.size 
15228 #. %3$s:  alphabet = ['A' .. 'Z'] 
15229 #. %4$s:  END 
15230 #. %5$s:  FOREACH letter IN alphabet 
15231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
15232 #, c-format
15233 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
15234 msgstr "Scorri per cognome: %s %s %s %s %s "
15235
15236 #. SCRIPT
15237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15238 msgid "Browse for an image"
15239 msgstr "Scorri per un'immagine"
15240
15241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
15242 #, c-format
15243 msgid "Browse selected records"
15244 msgstr "Scorri i records selezionati"
15245
15246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
15247 #, c-format
15248 msgid "Browse system logs"
15249 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
15250
15251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
15252 #, c-format
15253 msgid "Browse the system logs"
15254 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
15255
15256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:577
15257 #, c-format
15258 msgid "Browse the system logs "
15259 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
15260
15261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
15262 #, c-format
15263 msgid "Budget"
15264 msgstr "Budget"
15265
15266 #. For the first occurrence,
15267 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15268 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15269 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15270 #. %4$s:  END 
15271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
15272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
15273 #, c-format
15274 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15275 msgstr "Budget %s [id=%s]%s (inattivo)%s"
15276
15277 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
15279 #, c-format
15280 msgid "Budget %s closed"
15281 msgstr "Budget %s chiuso"
15282
15283 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
15285 #, c-format
15286 msgid "Budget %s closed "
15287 msgstr "Budget %s chiuso "
15288
15289 #. SCRIPT
15290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
15291 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15292 msgstr ""
15293 "La data di fine budget deve essere o la stessa o successiva alla data di "
15294 "inizio"
15295
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
15297 #, c-format
15298 msgid "Budget id"
15299 msgstr "Budget"
15300
15301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
15302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
15303 #, c-format
15304 msgid "Budget name"
15305 msgstr "Nome budget"
15306
15307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
15308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
15309 #, c-format
15310 msgid "Budget period description"
15311 msgstr "Descrizione del budget"
15312
15313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
15314 #, c-format
15315 msgid "Budget:"
15316 msgstr "Budget: "
15317
15318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
15319 #, c-format
15320 msgid "Budgeted cost"
15321 msgstr "Costo in bilancio preventivo"
15322
15323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
15324 #, c-format
15325 msgid "Budgeted cost tax exc."
15326 msgstr "Costo stimato tasse esc."
15327
15328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
15329 #, c-format
15330 msgid "Budgeted cost tax inc."
15331 msgstr "Costo stimato tasse inc."
15332
15333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
15334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
15335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
15336 #, c-format
15337 msgid "Budgeted cost: "
15338 msgstr "Costo preventivato: "
15339
15340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
15341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
15344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
15345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
15346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
15347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
15348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
15350 #, c-format
15351 msgid "Budgets"
15352 msgstr "Budgets"
15353
15354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
15355 #, c-format
15356 msgid "Budgets administration"
15357 msgstr "Gestione dei budgets"
15358
15359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
15360 #, c-format
15361 msgid "Budgets administration "
15362 msgstr "Gestione dei budgets "
15363
15364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
15365 #, c-format
15366 msgid "Bug wrangler"
15367 msgstr "Bug wrangler"
15368
15369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
15370 #, c-format
15371 msgid "Bug wranglers:"
15372 msgstr "Bug wranglers:"
15373
15374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
15375 #, c-format
15376 msgid "Build a new report?"
15377 msgstr "Crea un nuovo report ?"
15378
15379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
15380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
15381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
15382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:543
15383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:598
15384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:685
15385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
15386 #, c-format
15387 msgid "Build a report"
15388 msgstr "Crea un nuovo report"
15389
15390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
15391 #, c-format
15392 msgid "Build and run reports"
15393 msgstr "Crea ed esegui reports"
15394
15395 #. INPUT type=submit name=submit
15396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:184
15397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15398 #, c-format
15399 msgid "Build new"
15400 msgstr "Crea nuovo"
15401
15402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:163
15403 #, c-format
15404 msgid "Built-in offline circulation interface"
15405 msgstr "Crea l'interfaccia della circolazione offline"
15406
15407 #. SCRIPT
15408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15409 msgid "Bullet list"
15410 msgstr "Elenco puntato"
15411
15412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
15413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
15414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
15415 #, c-format
15416 msgid "By"
15417 msgstr "Di"
15418
15419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:47
15420 #, c-format
15421 msgid "By borrowernumber"
15422 msgstr "Per numero utente"
15423
15424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
15425 #, c-format
15426 msgid "By card number"
15427 msgstr "Per numero tessera"
15428
15429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:51
15430 #, c-format
15431 msgid "By patron list"
15432 msgstr "Per lista di utenti"
15433
15434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
15435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
15436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
15437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
15438 #, c-format
15439 msgid "By: "
15440 msgstr "Per: "
15441
15442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
15443 #, c-format
15444 msgid "ByWater Solutions, USA"
15445 msgstr "ByWater Solutions, USA"
15446
15447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
15448 #, c-format
15449 msgid "Bytes"
15450 msgstr "Bytes"
15451
15452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
15453 #, c-format
15454 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15455 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15456
15457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
15458 #, c-format
15459 msgid "C3.js"
15460 msgstr "C3.js"
15461
15462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
15463 #, c-format
15464 msgid "C3.js v0.4.11"
15465 msgstr "C3.js v0.4.11"
15466
15467 #. %1$s:  cookie | html 
15468 #. %2$s:  interface | html 
15469 #. %3$s:  interface | html 
15470 #. %4$s:  interface | html 
15471 #. %5$s:  interface | html 
15472 #. %6$s:  interface | html 
15473 #. %7$s:  interface | html 
15474 #. %8$s:  interface | html 
15475 #. %9$s:  interface | html 
15476 #. %10$s:  interface | html 
15477 #. %11$s:  interface | html 
15478 #. %12$s:  interface | html 
15479 #. %13$s:  interface | html 
15480 #. %14$s:  theme | html 
15481 #. %15$s:  interface | html 
15482 #. %16$s:  theme | html 
15483 #. %17$s:  interface | html 
15484 #. %18$s:  theme | html 
15485 #. %19$s:  interface | html 
15486 #. %20$s:  theme | html 
15487 #. %21$s:  interface | html 
15488 #. %22$s:  theme | html 
15489 #. %23$s:  themelang | html 
15490 #. %24$s:  interface | html 
15491 #. %25$s:  interface | html 
15492 #. %26$s:  interface | html 
15493 #. %27$s:  interface | html 
15494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15495 #, c-format
15496 msgid ""
15497 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15498 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15499 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15500 "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
15501 "jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
15502 "plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/"
15503 "plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
15504 "%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
15505 "offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/"
15506 "prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15507 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15508 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15509 "FALLBACK: "
15510 msgstr ""
15511 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15512 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15513 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15514 "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
15515 "jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
15516 "plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/"
15517 "plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
15518 "%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
15519 "offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/"
15520 "prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15521 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15522 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15523 "FALLBACK: "
15524
15525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
15526 #, c-format
15527 msgid "CANMARC"
15528 msgstr "CANMARC"
15529
15530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
15531 #, c-format
15532 msgid "CATMARC"
15533 msgstr "CATMARC"
15534
15535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
15536 #, c-format
15537 msgid "CC-0 license"
15538 msgstr "CC-0 license"
15539
15540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
15541 #, c-format
15542 msgid "CCF"
15543 msgstr "CCF"
15544
15545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
15546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
15547 #, c-format
15548 msgid "CD audio"
15549 msgstr "CD audio"
15550
15551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
15552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
15553 #, c-format
15554 msgid "CD software"
15555 msgstr "Software su CD"
15556
15557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:106
15558 #, c-format
15559 msgid "CODE"
15560 msgstr "CODE"
15561
15562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
15563 #, c-format
15564 msgid "COOP2of5"
15565 msgstr "COOP2of5"
15566
15567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:261
15568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
15569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
15570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
15571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
15572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
15573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
15575 #, c-format
15576 msgid "CSV"
15577 msgstr "CSV"
15578
15579 #. For the first occurrence,
15580 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
15585 #, c-format
15586 msgid "CSV - %s"
15587 msgstr "CSV - %s"
15588
15589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
15590 #, c-format
15591 msgid "CSV profile ID"
15592 msgstr "ID Profilo CSV"
15593
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:72
15595 #, c-format
15596 msgid "CSV profile added successfully"
15597 msgstr "Profilo CSV aggiunto con successo"
15598
15599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
15600 #, c-format
15601 msgid "CSV profile deleted successfully"
15602 msgstr "Profilo CSV cancellato con successo"
15603
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
15605 #, c-format
15606 msgid "CSV profile updated successfully"
15607 msgstr "Profilo CSV aggiornato con successo"
15608
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:176
15610 #, c-format
15611 msgid "CSV profile: "
15612 msgstr "Profilo CSV:"
15613
15614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
15615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
15616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
15617 #, c-format
15618 msgid "CSV profiles"
15619 msgstr "Profili CSV"
15620
15621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
15622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
15623 #, c-format
15624 msgid "CSV profiles "
15625 msgstr "Profili CSV "
15626
15627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
15628 #, c-format
15629 msgid "CSV separator"
15630 msgstr "Separatore CSV"
15631
15632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
15633 #, c-format
15634 msgid "CSV separator: "
15635 msgstr "Separatore CSV: "
15636
15637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
15638 #, c-format
15639 msgid "CSV type"
15640 msgstr "Tipo CSV"
15641
15642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
15643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
15644 #, c-format
15645 msgid "Cache expiry (seconds)"
15646 msgstr "Vita della cache (secondi)"
15647
15648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
15649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1237
15650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1349
15651 #, c-format
15652 msgid "Cache expiry:"
15653 msgstr "Vita della cache:"
15654
15655 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15656 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15657 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
15659 #, c-format
15660 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15661 msgstr "Calcolato il %s. Da %s a %s"
15662
15663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
15664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
15665 #, c-format
15666 msgid "Calendar"
15667 msgstr "Calendario"
15668
15669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
15670 #, c-format
15671 msgid "Calendar information"
15672 msgstr "Calendario"
15673
15674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
15675 #, c-format
15676 msgid "California College of the Arts, USA"
15677 msgstr "California College of the Arts, USA"
15678
15679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:223
15680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
15681 #, c-format
15682 msgid "Call Number"
15683 msgstr "Collocazione"
15684
15685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
15686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
15687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
15688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
15689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
15692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
15693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
15694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
15695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
15697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
15698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:548
15699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
15700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
15702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
15703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
15704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
15705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
15706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:203
15707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1068
15708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
15709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
15710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
15711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
15712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
15714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:752
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
15720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
15721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
15722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
15723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
15724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
15725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
15726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
15727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
15728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
15729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
15730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
15732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
15733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
15734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
15735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
15737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
15739 #, c-format
15740 msgid "Call number"
15741 msgstr "Collocazione"
15742
15743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
15744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15747 #, c-format
15748 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15749 msgstr "Collocazione (da 0-9 a A-Z)"
15750
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249
15752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
15753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15755 #, c-format
15756 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15757 msgstr "Collocazione (da Z-A a 9-0)"
15758
15759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:16
15760 #, c-format
15761 msgid "Call number browser"
15762 msgstr "Scorrimento per collocazione"
15763
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:5
15765 #, c-format
15766 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15767 msgstr "Scorrimento delle collocazioni &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
15768
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
15770 #, c-format
15771 msgid "Call number classification scheme"
15772 msgstr "Schema di classificazione della collocazione"
15773
15774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
15775 #, c-format
15776 msgid "Call number classification scheme:"
15777 msgstr "Schema di classificazione della collocazione:"
15778
15779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
15780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:106
15781 #, c-format
15782 msgid "Call number range"
15783 msgstr "Intervallo di segnature"
15784
15785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
15786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:382
15787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
15788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
15789 #, c-format
15790 msgid "Call number:"
15791 msgstr "Collocazione:"
15792
15793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
15794 #, c-format
15795 msgid "Call number: "
15796 msgstr "Collocazione: "
15797
15798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
15799 #, c-format
15800 msgid "Call numbers"
15801 msgstr "Collocazioni"
15802
15803 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
15804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:728
15805 #, c-format
15806 msgid "Callnumber: %s "
15807 msgstr "Collocazione: %s "
15808
15809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
15810 #, c-format
15811 msgid "Calyx, Australia"
15812 msgstr "Calyx, Australia"
15813
15814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
15815 #, c-format
15816 msgid "Camden County, USA"
15817 msgstr "Camden County, USA"
15818
15819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
15820 #, c-format
15821 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15822 msgstr "Può essere inserito un singolo IP o una sottorete del tipo 192.168.1.*"
15823
15824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
15825 #, c-format
15826 msgid "Can be manually added ? "
15827 msgstr "Può creare manualmente?"
15828
15829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
15830 #, c-format
15831 msgid "Can be manually invoiced? "
15832 msgstr "Può creare una fattura manuale?"
15833
15834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
15835 #, c-format
15836 msgid "Can be sold? "
15837 msgstr "Può essere venduto? "
15838
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:532
15840 #, c-format
15841 msgid ""
15842 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
15843 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
15844 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
15845 "appropriate group."
15846 msgstr ""
15847 "Possono essere utilizzati per ordinare e filtrare ulteriormente i report. "
15848 "Questa categoria non viene popolata all'installazione. I valori devono "
15849 "contenere un codice dei valori autorizzati di REPORT_GROUP nel campo "
15850 "Descrizione (OPAC) affinché il sottogruppo venga collegato al gruppo "
15851 "appropriato."
15852
15853 #. DIV
15854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
15855 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15856 msgstr "Non si possono chiudere raccoglitori contenenti prezzi incerti."
15857
15858 #. DIV
15859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
15860 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
15861 msgstr "Non puoi riaprire raccogliotori che sono parte di un gruppo."
15862
15863 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15864 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
15865 #. %3$s:  END 
15866 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
15867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
15868 #, c-format
15869 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15870 msgstr ""
15871 "Impossibile aggiornare utente %s Numero tessera: %s %s (Numero utente: %s) "
15872
15873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:739
15874 #, c-format
15875 msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
15876 msgstr "La copia non può essere cancellata quando è in transito"
15877
15878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
15879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15880 #, c-format
15881 msgid "Can't cancel order"
15882 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine"
15883
15884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
15885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15886 #, c-format
15887 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15888 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine e il record bibliografico"
15889
15890 #. SPAN
15891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
15892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15893 msgid ""
15894 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
15895 msgstr ""
15896 "Non puoi cancellare l'ordine, (%s) delle prenotazioni sono collegate con "
15897 "quest'ordine, prima devi cancellarle"
15898
15899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
15900 #, c-format
15901 msgid "Can't cancel receipt "
15902 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta "
15903
15904 #. STRONG
15905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
15906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15907 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15908 msgstr "Non puoi cancellare record o ordine, cancella le prenotazioni prima"
15909
15910 #. STRONG
15911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
15912 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
15913 msgstr ""
15914 "Non puoi cancellare il record bibliografico, perché ci sono %s prenotazioni"
15915
15916 #. SCRIPT
15917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15918 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
15919 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico perché ci sono %s copia(e)"
15920
15921 #. STRONG
15922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
15923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15924 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15925 msgstr ""
15926 "Non puoi cancellare il record bibliografico, canella prima gli altri ordini "
15927 "collegati ad esso"
15928
15929 #. STRONG
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15932 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15933 msgstr ""
15934 "Non puoi cancellare il record bibliografico, cancella gli abbonamenti prima"
15935
15936 #. SPAN
15937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15939 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15940 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico, vedi i blocchi qui sotto"
15941
15942 #. SCRIPT
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
15944 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15945 msgstr ""
15946 "Impossibile salvare questo record perché i seguenti campi non sono stati "
15947 "riempiti :"
15948
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:49
15950 #, c-format
15951 msgid "Can't scan the code?"
15952 msgstr "Non puoi scansionare il codice?"
15953
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:164
15955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
15956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
15957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
15958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
15960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
15961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:831
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
15963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
15965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
15966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
15967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
15968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
15971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
15972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
15973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
15974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
15975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:445
15976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
15978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
15979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
15980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327
15981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
15982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:203
15983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
15984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
15985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
15986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:411
15987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
15988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
15989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
15990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
15991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:370
15992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247
15994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
15995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:221
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
15997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
15998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
15999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
16000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
16001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:439
16003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
16004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
16005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
16006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
16007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
16008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
16009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
16010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
16011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
16012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
16013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:267
16014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
16015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
16016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
16017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
16018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
16019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
16020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
16021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
16022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223
16023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:345
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
16025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
16027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
16028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
16030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
16031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
16033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
16034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
16035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
16038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
16039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
16040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
16041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
16042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:952
16045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:956
16046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179
16047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
16048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
16049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
16050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
16051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
16053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
16054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
16056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:129
16057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:172
16058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:141
16059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:69
16062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:247
16063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:150
16064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
16065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:151
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
16069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
16070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
16071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
16072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
16073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
16074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
16075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
16076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
16077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:221
16078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
16079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
16080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:102
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:91
16082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
16084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
16085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1432
16086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:170
16087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:268
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
16090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:77
16091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:480
16095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
16096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
16097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:156
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:297
16100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:335
16101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
16102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
16103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1266
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1375
16105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1475
16106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1162
16107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
16108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
16109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
16111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
16113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
16114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
16115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
16116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
16117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:182
16118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:184
16119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
16120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
16122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
16123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
16124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
16125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:154
16128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
16129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
16130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
16131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
16134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
16135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:80
16136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
16137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
16139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
16143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
16144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
16145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
16146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:265
16147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:267
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
16149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
16150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
16155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
16156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
16160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:272
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:140
16164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
16165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:174
16166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
16171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
16172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16174 #, c-format
16175 msgid "Cancel"
16176 msgstr "Cancella"
16177
16178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:234
16181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:202
16182 #, c-format
16183 msgid "Cancel "
16184 msgstr "Cancella"
16185
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
16187 #, c-format
16188 msgid "Cancel a confirmed request"
16189 msgstr "Cancella una richiesta confermata"
16190
16191 #. INPUT type=submit
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
16193 msgid "Cancel all"
16194 msgstr "Cancella tutto"
16195
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
16197 #, c-format
16198 msgid "Cancel an order"
16199 msgstr "Cancella un ordine"
16200
16201 #. INPUT type=submit
16202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
16203 msgid "Cancel and Transfer all"
16204 msgstr "Cancella e trasferisci tutti"
16205
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:57
16207 #, c-format
16208 msgid "Cancel and return to order"
16209 msgstr "Ignora e ritorna agli ordini"
16210
16211 #. A
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:333
16213 msgid "Cancel article request"
16214 msgstr "Annulla richiesta articolo"
16215
16216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
16217 #, c-format
16218 msgid "Cancel charge "
16219 msgstr "Cancella pagamento "
16220
16221 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
16223 #, c-format
16224 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16225 msgstr "Cancella il prestito e metti una prenotazione per %s"
16226
16227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16228 #, c-format
16229 msgid "Cancel enrollment "
16230 msgstr "Cancella iscrizione "
16231
16232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
16233 #, c-format
16234 msgid "Cancel filter"
16235 msgstr "Cancella filtro"
16236
16237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
16239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
16240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
16241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:59
16244 #, c-format
16245 msgid "Cancel hold"
16246 msgstr "Cancella prenotazione"
16247
16248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:562
16249 #, c-format
16250 msgid "Cancel hold (X) "
16251 msgstr "Cancella prenotazione "
16252
16253 #. INPUT type=submit
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
16255 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16256 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a : %s"
16257
16258 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:57
16260 #, c-format
16261 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16262 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a: %s"
16263
16264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
16265 #, c-format
16266 msgid "Cancel hold and then attempt transfer:"
16267 msgstr "Cancella la prenotazione e prova a trasferire:"
16268
16269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
16270 #, c-format
16271 msgid "Cancel import"
16272 msgstr "Cancella importazione"
16273
16274 #. INPUT type=submit name=submit
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
16276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
16277 msgid "Cancel marked holds"
16278 msgstr "Cancella le prenotazioni marcate"
16279
16280 #. SCRIPT
16281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
16282 msgid "Cancel merge"
16283 msgstr "Cancella fusione"
16284
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
16286 #, c-format
16287 msgid "Cancel modifications"
16288 msgstr "Cancella le modifiche"
16289
16290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
16291 #, c-format
16292 msgid "Cancel notification"
16293 msgstr "Cancella il messaggio"
16294
16295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
16296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
16299 #, c-format
16300 msgid "Cancel order"
16301 msgstr "Cancella ordine"
16302
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
16304 #, c-format
16305 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
16306 msgstr "Annulla ordine &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
16307
16308 #. SCRIPT
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
16310 msgid "Cancel order and catalog record"
16311 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
16312
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
16314 #, c-format
16315 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16316 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
16317
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:119
16320 #, c-format
16321 msgid "Cancel recall"
16322 msgstr "Cancella il richiamo"
16323
16324 #. For the first occurrence,
16325 #. %1$s:  Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html 
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:117
16327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:115
16328 #, c-format
16329 msgid "Cancel recall and return to: %s"
16330 msgstr "Cancella il richiamo ritorna a: %s"
16331
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16333 #, c-format
16334 msgid "Cancel receipt"
16335 msgstr "Cancella la ricevuta"
16336
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:46
16338 #, c-format
16339 msgid "Cancel request "
16340 msgstr "Cancella richiesta"
16341
16342 #. For the first occurrence,
16343 #. SCRIPT
16344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
16345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
16346 msgid "Cancel selected (%s)"
16347 msgstr "Cancellato selezionato (%s)"
16348
16349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:37
16350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:37
16351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:36
16352 #, c-format
16353 msgid "Cancel selected recalls"
16354 msgstr "Cancellato richiami selezionati"
16355
16356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
16357 #, c-format
16358 msgid "Cancel transfer"
16359 msgstr "Cancella trasferimento"
16360
16361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:464
16362 #, c-format
16363 msgid "Cancel transfer (X)"
16364 msgstr "Cancella trasferimento"
16365
16366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:73
16367 #, c-format
16368 msgid "Cancel upload"
16369 msgstr "Cancella il caricamento"
16370
16371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
16372 #, c-format
16373 msgid "Cancel?"
16374 msgstr "Cancella?"
16375
16376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
16377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:91
16378 #, c-format
16379 msgid "Canceled"
16380 msgstr "Cancellato"
16381
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
16383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
16384 #, c-format
16385 msgid "Cancellation date"
16386 msgstr "Data di cancellazione"
16387
16388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
16389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
16390 #, c-format
16391 msgid "Cancellation reason:"
16392 msgstr "Motivo della cancellazione:"
16393
16394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
16397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:963
16398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1149
16399 #, c-format
16400 msgid "Cancellation reason: "
16401 msgstr "Motivo della cancellazione: "
16402
16403 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16404 #. %2$s:  END 
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
16406 #, c-format
16407 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16408 msgstr "Motivo della cancellazione: %s %s "
16409
16410 #. SCRIPT
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16412 msgid "Cancellation requested"
16413 msgstr "Cancellazione richiesta"
16414
16415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:103
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
16417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
16418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
16419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
16420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:101
16421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
16422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:484
16423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
16424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
16425 #, c-format
16426 msgid "Cancelled"
16427 msgstr "Cancellato"
16428
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
16430 #, c-format
16431 msgid "Cancelled "
16432 msgstr "Cancellato "
16433
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
16435 #, c-format
16436 msgid "Cancelled charge"
16437 msgstr "Pagamento cancellato"
16438
16439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
16440 #, c-format
16441 msgid "Cancelled hold"
16442 msgstr "Cancella prenotazione"
16443
16444 #. %1$s:  recall.completed_date | $KohaDates 
16445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:76
16446 #, c-format
16447 msgid "Cancelled on %s"
16448 msgstr "Cancellato su %s"
16449
16450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
16451 #, c-format
16452 msgid "Cancelled orders"
16453 msgstr "Ordini cancellati"
16454
16455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16456 #, c-format
16457 msgid "Cannot add patron"
16458 msgstr "Impossibile aggiungere l'utente"
16459
16460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94
16461 #, c-format
16462 msgid "Cannot be deleted"
16463 msgstr "Impossibile eliminare"
16464
16465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
16466 #, c-format
16467 msgid "Cannot be ordered"
16468 msgstr "Non può essere ordinato"
16469
16470 #. I
16471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
16472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
16473 msgid "Cannot be put on hold"
16474 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
16475
16476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
16477 #, c-format
16478 msgid "Cannot be renewed yet"
16479 msgstr "Non può essere rinnovato ora"
16480
16481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
16482 #, c-format
16483 msgid "Cannot be toggled"
16484 msgstr "Non può essere attivata"
16485
16486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
16487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
16488 #, c-format
16489 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
16490 msgstr "Non può essere trasferita alla biblioteca di ritiro"
16491
16492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
16493 #, c-format
16494 msgid ""
16495 "Cannot cancel receipt of this order line because at least one hold exists on "
16496 "the records."
16497 msgstr ""
16498 "Impossibile annullare la ricezione di questo ordine perché esiste almeno una "
16499 "prenotazione su questo record."
16500
16501 #. %1$s:  order.parent_ordernumber | html 
16502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
16503 #, c-format
16504 msgid ""
16505 "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a "
16506 "partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
16507 "cancelling this one first and retry."
16508 msgstr ""
16509 "Non puoi cancellare la ricezione di questa di ordine perché era stata creata "
16510 "da una ricezione parziale della riga di ordine n. %s, che è già stata "
16511 "ricevuta. Prima cerca di cancellare questa e poi riprova. "
16512
16513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
16514 #, c-format
16515 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons:"
16516 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta. Possibili cause:"
16517
16518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
16519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
16520 #, c-format
16521 msgid "Cannot check in"
16522 msgstr "Impossibile restituire"
16523
16524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
16525 #, c-format
16526 msgid "Cannot check in "
16527 msgstr "Impossibile restituire "
16528
16529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:108
16530 #, c-format
16531 msgid "Cannot check out"
16532 msgstr "Impossibile restituire"
16533
16534 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
16536 #, c-format
16537 msgid "Cannot check out! %s "
16538 msgstr "Impossibile prestare| %s"
16539
16540 #. %1$s:  IF ( charges ) 
16541 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
16542 #. %3$s:  END 
16543 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
16544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
16545 #, c-format
16546 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
16547 msgstr "Impossibile prestare! %s %s %s %s "
16548
16549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
16550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
16551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
16552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
16553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
16554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:65
16555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:277
16556 #, c-format
16557 msgid "Cannot delete"
16558 msgstr "Impossibile eliminare"
16559
16560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
16561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
16562 #, c-format
16563 msgid "Cannot delete budget"
16564 msgstr "Non puoi chiudere il budget"
16565
16566 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
16568 #, c-format
16569 msgid "Cannot delete budget '%s' "
16570 msgstr "Non puoi cancellare il budget '%s' "
16571
16572 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
16574 #, c-format
16575 msgid "Cannot delete currency %s"
16576 msgstr "Impossibile cancellare la valuta %s"
16577
16578 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
16579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
16580 #, c-format
16581 msgid "Cannot delete item type '%s' "
16582 msgstr "Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' "
16583
16584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
16585 #, c-format
16586 msgid "Cannot delete patron"
16587 msgstr "Impossibile cancellare l'utente"
16588
16589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
16590 #, c-format
16591 msgid "Cannot delete this item type. "
16592 msgstr "Impossibile cancellare il tipo di copia. "
16593
16594 #. %1$s:  categorycode | html 
16595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
16596 #, c-format
16597 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
16598 msgstr "Impossibile eliminare: categoria %s in uso "
16599
16600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
16601 #, c-format
16602 msgid "Cannot detect mana server at "
16603 msgstr "Impossibile trovare il server di Mana al "
16604
16605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:269
16606 #, c-format
16607 msgid "Cannot edit"
16608 msgstr "Impossibile modificare"
16609
16610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
16611 #, c-format
16612 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16613 msgstr "Non è possibile fare la liberatoria: l'utente ha dei presititi."
16614
16615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
16616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
16617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:47
16618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:54
16619 #, c-format
16620 msgid "Cannot enqueue this job."
16621 msgstr "Impossibile mettere in coda questo lavoro."
16622
16623 #. For the first occurrence,
16624 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
16625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
16626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
16627 #, c-format
16628 msgid "Cannot open %s to read."
16629 msgstr "Impossibile aprire %s in lettura."
16630
16631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
16632 #, c-format
16633 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16634 msgstr ""
16635 "Impossibile aprire la cartella indice (idlink.txt o datalink.txt) in lettura."
16636
16637 #. SCRIPT
16638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
16639 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16640 msgstr "Non posso aprire questo record nell'editor di base"
16641
16642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
16643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
16644 #, c-format
16645 msgid "Cannot place hold"
16646 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
16647
16648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
16649 #, c-format
16650 msgid "Cannot place hold from patron's library"
16651 msgstr "Non puoi prenotare per la biblioteca dell'utente"
16652
16653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
16654 #, c-format
16655 msgid "Cannot place hold on some items"
16656 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune copie"
16657
16658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
16659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
16660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
16661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
16662 #, c-format
16663 msgid "Cannot place hold:"
16664 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione:"
16665
16666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
16667 #, c-format
16668 msgid "Cannot process file as an image."
16669 msgstr "Impossibile elaborare il file come immagine."
16670
16671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
16672 #, c-format
16673 msgid "Cannot renew:"
16674 msgstr "Impossibile rinnovare:"
16675
16676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:266
16677 #, c-format
16678 msgid "Cannot take patron photo."
16679 msgstr "Foto utente non disponibile."
16680
16681 #. SCRIPT
16682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
16683 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16684 msgstr ""
16685 "Impossibile testare lo schema di arrivo previsto per i seguenti motivi:"
16686
16687 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
16688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
16689 #, c-format
16690 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
16691 msgstr "Impossibile trasferire la copia %s a causa dei limiti di trasferimento"
16692
16693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
16694 #, c-format
16695 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16696 msgstr "Non posso aprire il file nella directory per i plugins"
16697
16698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
16699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
16700 #, c-format
16701 msgid "Cap fine at replacement price"
16702 msgstr "Limita la multa al costo di sostituzione:"
16703
16704 #. SCRIPT
16705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16706 msgid "Capitalization"
16707 msgstr "Prima lettera maiuscola"
16708
16709 #. SCRIPT
16710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16711 msgid "Caption"
16712 msgstr "Didascalia"
16713
16714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116
16715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
16716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
16717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
16718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
16719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
16720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
16721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
16722 #, c-format
16723 msgid "Card"
16724 msgstr "Tessera"
16725
16726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16727 #, c-format
16728 msgid "Card batch"
16729 msgstr "Batch per le tessere"
16730
16731 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
16732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
16733 #, c-format
16734 msgid "Card batch number %s"
16735 msgstr "Operazione batch numero %s"
16736
16737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16738 #, c-format
16739 msgid "Card batches"
16740 msgstr "I diversi batch per le tessere"
16741
16742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
16743 #, c-format
16744 msgid "Card height:"
16745 msgstr "Altezza della tessera:"
16746
16747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:48
16748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
16749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
16750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
16751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
16752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
16753 #, c-format
16754 msgid "Card number"
16755 msgstr "Numero tessera"
16756
16757 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
16758 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16759 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
16760 #. %4$s:  END 
16761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
16762 #, c-format
16763 msgid ""
16764 "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber "
16765 "%s)%s "
16766 msgstr ""
16767 "Il numero di tessera %s non è valido %s (per utente con numero utente %s)%s "
16768
16769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16770 #, c-format
16771 msgid "Card number already in use."
16772 msgstr "Numero di tessera già in uso."
16773
16774 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16775 #. %2$s:  ELSE 
16776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
16777 #, c-format
16778 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16779 msgstr "Il numero della tessera può essere fino a %s caratteri. %s "
16780
16781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16782 #, c-format
16783 msgid "Card number length is incorrect."
16784 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
16785
16786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:71
16787 #, c-format
16788 msgid "Card number list (one card number per line): "
16789 msgstr "Lista di numeri tessera (un numero per linea): "
16790
16791 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16792 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
16793 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
16795 #, c-format
16796 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16797 msgstr "Il numero della tessera deve essere tra i %s e i %s caratteri. %s "
16798
16799 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16800 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
16802 #, c-format
16803 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16804 msgstr "Il numero della tessera deve essere di %s caratteri. %s "
16805
16806 #. For the first occurrence,
16807 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
16809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
16810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
16811 #, c-format
16812 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16813 msgstr "Il numero della tessera non deve essere di oltre %s caratteri."
16814
16815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
16816 #, c-format
16817 msgid "Card number:"
16818 msgstr "Numero tessera:"
16819
16820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
16821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
16822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
16823 #, c-format
16824 msgid "Card number: "
16825 msgstr "Numero di tessera: "
16826
16827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
16828 #, c-format
16829 msgid "Card numbers not found"
16830 msgstr "Numeri tessere non trovati"
16831
16832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
16833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
16834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
16835 #, c-format
16836 msgid "Card preview"
16837 msgstr "Anteprima scheda"
16838
16839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16840 #, c-format
16841 msgid "Card template"
16842 msgstr "Template tessera"
16843
16844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16845 #, c-format
16846 msgid "Card templates"
16847 msgstr "I template delle tessere"
16848
16849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
16850 #, c-format
16851 msgid "Card width:"
16852 msgstr "Larghezza della tessera:"
16853
16854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
16855 #, c-format
16856 msgid "Cardnumber already in use."
16857 msgstr "Numero di tessera già utilizzato."
16858
16859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
16860 #, c-format
16861 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16862 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
16863
16864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16865 #, c-format
16866 msgid "Cardnumbers"
16867 msgstr "Numeri tessere"
16868
16869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
16870 #, c-format
16871 msgid "Cardnumbers already in list"
16872 msgstr "Numero/i di tessera già utilizzato"
16873
16874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
16875 #, c-format
16876 msgid "Cardnumbers not found"
16877 msgstr "Numeri tessere non trovati"
16878
16879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
16880 #, c-format
16881 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16882 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
16883
16884 #. For the first occurrence,
16885 #. SCRIPT
16886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
16887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
16888 #, c-format
16889 msgid "Cart"
16890 msgstr "Carrello"
16891
16892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:129
16893 #, c-format
16894 msgid "Cas login"
16895 msgstr "Accesso CAS"
16896
16897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
16898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
16899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
16900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
16901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
16902 #, c-format
16903 msgid "Cash management"
16904 msgstr "Gestione dell contante"
16905
16906 #. For the first occurrence,
16907 #. SCRIPT
16908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
16909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
16910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
16911 #, c-format
16912 msgid "Cash register"
16913 msgstr "Registratore di cassa"
16914
16915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
16916 #, c-format
16917 msgid "Cash register ID: "
16918 msgstr "ID Registratore di cassa: "
16919
16920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
16921 #, c-format
16922 msgid "Cash register added successfully."
16923 msgstr "Registro di cassa aggiunto con successo."
16924
16925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:91
16926 #, c-format
16927 msgid "Cash register archived successfully."
16928 msgstr "Registro di cassa archiviato con successo."
16929
16930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:93
16931 #, c-format
16932 msgid "Cash register restored successfully."
16933 msgstr "Registro di cassa ricuperato con successo."
16934
16935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
16936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
16937 #, c-format
16938 msgid "Cash register statistics"
16939 msgstr "Statistiche sulla cassa"
16940
16941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
16942 #, c-format
16943 msgid "Cash register statistics "
16944 msgstr "Statistiche sulla cassa"
16945
16946 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16947 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
16949 #, c-format
16950 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16951 msgstr "Statistiche sulla cassa da %s a %s"
16952
16953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
16954 #, c-format
16955 msgid "Cash register updated successfully."
16956 msgstr "Registro di cassa aggiornato con successo."
16957
16958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
16959 #, c-format
16960 msgid "Cash register:"
16961 msgstr "Registratore di cassa: "
16962
16963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:207
16964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
16965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:334
16966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
16967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
16968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
16969 #, c-format
16970 msgid "Cash register: "
16971 msgstr "Registratore di cassa: "
16972
16973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
16974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
16975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
16976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
16977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
16978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2411
16979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
16980 #, c-format
16981 msgid "Cash registers"
16982 msgstr "Registratorie di cassa"
16983
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
16985 #, c-format
16986 msgid "Cash registers for "
16987 msgstr "Registratori di cassa per "
16988
16989 #. For the first occurrence,
16990 #. %1$s:  library.branchname | html 
16991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
16992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
16993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
16994 #, c-format
16995 msgid "Cash summary for %s"
16996 msgstr "Riepilogo di cassa per %s"
16997
16998 #. %1$s:  library.branchname | html 
16999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
17000 #, c-format
17001 msgid "Cash summary for %s "
17002 msgstr "Riepilogo di cassa per %s "
17003
17004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:268
17005 #, c-format
17006 msgid "Cashier"
17007 msgstr "Cassiere"
17008
17009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
17010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
17011 #, c-format
17012 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
17013 msgstr "Incassi &rsaquo; Koha"
17014
17015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
17016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
17017 #, c-format
17018 msgid "Cashup all"
17019 msgstr "Comprimi tutto"
17020
17021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:263
17022 #, c-format
17023 msgid "Cashup history"
17024 msgstr "Storico incassi"
17025
17026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
17027 #, c-format
17028 msgid "Cashup summary"
17029 msgstr "Riepilogo di cassa"
17030
17031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
17032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
17033 #, c-format
17034 msgid "Cassette recording"
17035 msgstr "Audiocassetta"
17036
17037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
17038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
17039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
17040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
17041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
17042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
17043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
17044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
17045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
17046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
17047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
17048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
17049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
17050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
17051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:16
17052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
17053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
17054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
17055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
17056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
17057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
17058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
17059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
17060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
17061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
17062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
17063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
17064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
17065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
17066 #, c-format
17067 msgid "Catalog"
17068 msgstr "Catalogo"
17069
17070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:256
17071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:73
17072 #, c-format
17073 msgid "Catalog "
17074 msgstr "Catalogo "
17075
17076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
17077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
17078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
17079 #, c-format
17080 msgid "Catalog by item type"
17081 msgstr "Catalogo per tipo di copia"
17082
17083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
17084 #, c-format
17085 msgid "Catalog by item type "
17086 msgstr "Catalogo per tipo di copia "
17087
17088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
17089 #, c-format
17090 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
17091 msgstr "Catalogo per tipo di copia &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
17092
17093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
17094 #, c-format
17095 msgid "Catalog details"
17096 msgstr "Dettagli del catalogo"
17097
17098 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
17100 #, c-format
17101 msgid "Catalog details %s "
17102 msgstr "Dettagli del catalogo %s "
17103
17104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17105 #, c-format
17106 msgid "Catalog search"
17107 msgstr "Cerca nel catalogo"
17108
17109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
17110 #, c-format
17111 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17112 msgstr "Ricerca catalogo &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
17113
17114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
17115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:44
17116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
17117 #, c-format
17118 msgid "Catalog statistics"
17119 msgstr "Statistiche del catalogo"
17120
17121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
17122 #, c-format
17123 msgid "Catalog statistics "
17124 msgstr "Statistiche del catalogo "
17125
17126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
17127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
17128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
17129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:29
17130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
17131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
17132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
17133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
17134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
17135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
17136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
17137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
17138 #, c-format
17139 msgid "Cataloging"
17140 msgstr "Catalogazione"
17141
17142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:272
17143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:36
17144 #, c-format
17145 msgid "Cataloging "
17146 msgstr "Catalogazione "
17147
17148 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
17149 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
17150 #. %3$s:  END 
17151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
17152 #, c-format
17153 msgid ""
17154 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
17155 "&rsaquo; Koha"
17156 msgstr ""
17157 "Catalogazione %s &rsaquo; Risultati della ricerca %s &rsaquo; Nessun "
17158 "risultato trovato %s &rsaquo; Koha"
17159
17160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
17161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
17162 #, c-format
17163 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
17164 msgstr "Plugin per la catalogazione dell’authority &rsaquo; Koha"
17165
17166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
17167 #, c-format
17168 msgid "Cataloging editor"
17169 msgstr "Editor di catalogazione"
17170
17171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
17172 #, c-format
17173 msgid "Cataloging search"
17174 msgstr "Ricerca nel catalogo"
17175
17176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
17177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
17178 #, c-format
17179 msgid "Catalogs"
17180 msgstr "Cataloghi"
17181
17182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
17183 #, c-format
17184 msgid "Catalogue tables"
17185 msgstr "Tabelle della catalogazione"
17186
17187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
17188 #, c-format
17189 msgid "Cataloguing items"
17190 msgstr "Catalogazione delle copie"
17191
17192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
17193 #, c-format
17194 msgid "Cataloguing tables"
17195 msgstr "Tabelle della catalogazione"
17196
17197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
17198 #, c-format
17199 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17200 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
17201
17202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:550
17203 #, c-format
17204 msgid ""
17205 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
17206 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
17207 msgstr ""
17208 "Categorie da assegnare ai caricamenti di file. Senza una categoria un "
17209 "caricamento è considerato temporaneo e può essere rimosso durante la pulizia "
17210 "automatica."
17211
17212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
17213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
17214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
17215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
17216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:207
17217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
17218 #, c-format
17219 msgid "Category"
17220 msgstr "Categoria"
17221
17222 #. %1$s:  categorycode | html 
17223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
17224 #, c-format
17225 msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!"
17226 msgstr "La categoria %s è in uso. Impossibile cancellare!"
17227
17228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
17229 #, c-format
17230 msgid "Category (code)"
17231 msgstr "Categoria (codice)"
17232
17233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
17234 #, c-format
17235 msgid "Category code"
17236 msgstr "Codice della categoria"
17237
17238 #. SCRIPT
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17240 msgid "Category code unknown."
17241 msgstr "Codice della categoria sconosciuto."
17242
17243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
17245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
17246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
17247 #, c-format
17248 msgid "Category code: "
17249 msgstr "Codice della categoria: "
17250
17251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
17252 #, c-format
17253 msgid "Category deleted "
17254 msgstr "Categoria cancellata "
17255
17256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
17257 #, c-format
17258 msgid "Category name"
17259 msgstr "Nome della categoria"
17260
17261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
17262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
17263 #, c-format
17264 msgid "Category type: "
17265 msgstr "Tipo di categoria: "
17266
17267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
17268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
17269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
17271 #, c-format
17272 msgid "Category:"
17273 msgstr "Categoria:"
17274
17275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
17276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
17277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
17279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
17280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:62
17281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:123
17282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:65
17283 #, c-format
17284 msgid "Category: "
17285 msgstr "Categoria: "
17286
17287 #. For the first occurrence,
17288 #. SCRIPT
17289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
17291 #, c-format
17292 msgid "Category: %s"
17293 msgstr "Categoria: %s"
17294
17295 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17296 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
17297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
17298 #, c-format
17299 msgid "Category: %s (%s)"
17300 msgstr "Categoria: %s (%s)"
17301
17302 # Stefano Bargioni va tradotto?
17303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
17304 #, c-format
17305 msgid "Categorycode"
17306 msgstr "Codice di categoria"
17307
17308 #. SCRIPT
17309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17310 msgid "Cell"
17311 msgstr "Cellulare"
17312
17313 #. SCRIPT
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17315 msgid "Cell padding"
17316 msgstr "Bordatura cella"
17317
17318 #. SCRIPT
17319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17320 msgid "Cell properties"
17321 msgstr "Proprietà cella"
17322
17323 #. SCRIPT
17324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17325 msgid "Cell spacing"
17326 msgstr "Spaziatura cella"
17327
17328 #. SCRIPT
17329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17330 msgid "Cell type"
17331 msgstr "Tipo cella"
17332
17333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:277
17334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
17335 #, c-format
17336 msgid "Cell value"
17337 msgstr "Valore della cella"
17338
17339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
17340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
17341 #, c-format
17342 msgid "Cell value "
17343 msgstr "Valore della cella "
17344
17345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
17346 #, c-format
17347 msgid "Cells contain estimated values only."
17348 msgstr "Le celle contengono solo i valori stimati."
17349
17350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17352 #, c-format
17353 msgid "Center"
17354 msgstr "Centra"
17355
17356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
17357 #, c-format
17358 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17359 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17360
17361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
17362 #, c-format
17363 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17364 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17365
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
17367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17368 #, c-format
17369 msgid "Change"
17370 msgstr "Cambia"
17371
17372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
17373 #, c-format
17374 msgid "Change ILL request status"
17375 msgstr "Cambio status di richiesta di prestito interbibliotecario"
17376
17377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
17378 #, c-format
17379 msgid "Change amounts by"
17380 msgstr "Modificare gli importi del"
17381
17382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
17383 #, c-format
17384 msgid "Change basket group"
17385 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
17386
17387 #. INPUT type=submit
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
17389 msgid "Change basketgroup"
17390 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
17391
17392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
17393 #, c-format
17394 msgid "Change category"
17395 msgstr "Cambia categoria"
17396
17397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:421
17398 #, c-format
17399 msgid "Change currency"
17400 msgstr "Cambia valuta"
17401
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:924
17403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
17404 #, c-format
17405 msgid "Change framework"
17406 msgstr "Cambia griglia di catalogazione: "
17407
17408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
17409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
17410 #, c-format
17411 msgid "Change internal note"
17412 msgstr "Cambia la nota interna"
17413
17414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
17415 #, c-format
17416 msgid "Change library"
17417 msgstr "Cambia biblioteca"
17418
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
17421 #, c-format
17422 msgid "Change order"
17423 msgstr "Cambia l'ordine"
17424
17425 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
17426 #. %2$s:  ELSE 
17427 #. %3$s:  END 
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
17429 #, c-format
17430 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
17431 msgstr "Modificare l'ordine %s fornitore %s nota interna %s  "
17432
17433 #. %1$s:  ordernumber | html 
17434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
17435 #, c-format
17436 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17437 msgstr "Modifica la nota interna dell'ordine ordine (ordine n. %s)"
17438
17439 #. %1$s:  ordernumber | html 
17440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
17441 #, c-format
17442 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17443 msgstr "Modifica nota al fornitore nell'ordine (ordine n. %s)"
17444
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
17446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
17447 #, c-format
17448 msgid "Change password"
17449 msgstr "Cambia password"
17450
17451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
17452 #, c-format
17453 msgid "Change selected suggestions"
17454 msgstr "Cambia gli abbonamenti selezionati"
17455
17456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
17457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:326
17458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:135
17459 #, c-format
17460 msgid "Change to give: "
17461 msgstr "Cambia per dare:"
17462
17463 #. %1$s:  patron.firstname | html 
17464 #. %2$s:  patron.surname | html 
17465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
17466 #, c-format
17467 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17468 msgstr "Cambia Username e/o Password per %s %s"
17469
17470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
17471 #, c-format
17472 msgid "Change your Hea settings"
17473 msgstr "Cambia i setting di Hea"
17474
17475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
17476 #, c-format
17477 msgid "Change your Mana KB settings"
17478 msgstr "Cambia le impostazioni del tuo Mana KB"
17479
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
17481 #, c-format
17482 msgid "Changed action if matching record found"
17483 msgstr "Azione modificata nel caso di record corrispondente trovato"
17484
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:117
17486 #, c-format
17487 msgid "Changed action if no match found"
17488 msgstr "Azione modificata nel caso di nessuna corrispondenza trovata"
17489
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
17491 #, c-format
17492 msgid "Changed item processing option"
17493 msgstr "Cambiata l'opzione per processare la copia"
17494
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
17499 #, c-format
17500 msgid "Changed. "
17501 msgstr "Cambiato. "
17502
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
17504 #, c-format
17505 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17506 msgstr "Errore, modifica non apportata. Controllare i seguenti valori: "
17507
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
17509 #, c-format
17510 msgid ""
17511 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17512 "'items' table. "
17513 msgstr ""
17514 "I cambiamenti fatti sotto verranno applicati solo ai sottocampi di copia che "
17515 "sono collegati alla tabella 'items'"
17516
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
17518 #, c-format
17519 msgid "Changes saved."
17520 msgstr "Modifiche salvate"
17521
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
17524 #, c-format
17525 msgid "Chapters"
17526 msgstr "Capitoli"
17527
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:263
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:370
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:474
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
17532 #, c-format
17533 msgid "Chapters:"
17534 msgstr "Capitoli:"
17535
17536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
17537 #, c-format
17538 msgid "Character encoding: "
17539 msgstr "Codifica dei caratteri: "
17540
17541 #. SCRIPT
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17543 msgid "Characters"
17544 msgstr "Caratteri"
17545
17546 #. SCRIPT
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17548 msgid "Characters (no spaces)"
17549 msgstr "Caratteri (esclusi gli spazi)"
17550
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
17552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
17556 #, c-format
17557 msgid "Charge"
17558 msgstr "Tariffa"
17559
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
17561 #, c-format
17562 msgid "Charge lost fee "
17563 msgstr "Assegna multa per copia perduta"
17564
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
17566 #, c-format
17567 msgid "Charge when?"
17568 msgstr "Quando tariffare ?"
17569
17570 #. %1$s:  fines | $Price 
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
17572 #, c-format
17573 msgid "Charges (%s)"
17574 msgstr "Spese (%s)"
17575
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
17578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
17579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:107
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:116
17581 #, c-format
17582 msgid "Charges:"
17583 msgstr "Spese:"
17584
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:121
17586 #, c-format
17587 msgid "Chart (.svg)"
17588 msgstr "Chart (.svg)"
17589
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17591 #, c-format
17592 msgid "Chart settings"
17593 msgstr "Impostazioni grafico"
17594
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17596 #, c-format
17597 msgid "Chart type: "
17598 msgstr "Tipo di grafico: "
17599
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:87
17601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:106
17602 #, c-format
17603 msgid "Check"
17604 msgstr "Controllo"
17605
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
17609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
17611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
17614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
17619 #, c-format
17620 msgid "Check Perl dependencies"
17621 msgstr "Ricontrolla le dipendenze perl"
17622
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:72
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
17628 #, c-format
17629 msgid "Check all"
17630 msgstr "Seleziona tutto"
17631
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
17633 #, c-format
17634 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17635 msgstr "Controlla la lista dei barcode per le copie fuori posto: "
17636
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
17638 #, c-format
17639 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17640 msgstr "Spunta le caselle per duplicare i valori originali"
17641
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
17643 #, c-format
17644 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
17645 msgstr "Controlla utente duplicato &rsaquo; Koha"
17646
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
17649 #, c-format
17650 msgid "Check expiration"
17651 msgstr "Controlla scadenza"
17652
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
17654 #, c-format
17655 msgid "Check expiration "
17656 msgstr "Controlla scadenza "
17657
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
17659 #, c-format
17660 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17661 msgstr "Controlla scadenza &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
17662
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
17664 #, c-format
17665 msgid "Check for embedded item record data?"
17666 msgstr "Controllo per i dati di copia inseriti nel record?"
17667
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
17670 #, c-format
17671 msgid "Check for previous checkouts: "
17672 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
17673
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
17677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:946
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:958
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
17682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:105
17687 #, c-format
17688 msgid "Check in"
17689 msgstr "Restituisci"
17690
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
17693 #, c-format
17694 msgid "Check in "
17695 msgstr "Restituisci "
17696
17697 #. %1$s:  title | html 
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
17699 #, c-format
17700 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
17701 msgstr "Check in %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
17702
17703 #. For the first occurrence,
17704 #. SCRIPT
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
17707 #, c-format
17708 msgid "Check in message"
17709 msgstr "Messaggi al momento della restituzione"
17710
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
17712 #, c-format
17713 msgid "Check lists"
17714 msgstr "Liste di controllo"
17715
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
17719 #, c-format
17720 msgid "Check logs for more details."
17721 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
17722
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:319
17724 #, c-format
17725 msgid "Check none"
17726 msgstr "Nessuno selezionato"
17727
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:591
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:64
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1179
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:33
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
17740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
17746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:18
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:104
17752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
17758 #, c-format
17759 msgid "Check out"
17760 msgstr "Prestito"
17761
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17763 #, c-format
17764 msgid "Check out and check in items"
17765 msgstr "Copie in prestito e restituite"
17766
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
17768 #, c-format
17769 msgid "Check out anyway?"
17770 msgstr "Prestare comunque?"
17771
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
17774 #, c-format
17775 msgid "Check out details"
17776 msgstr "Impostazioni prestiti"
17777
17778 #. For the first occurrence,
17779 #. SCRIPT
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17781 msgid "Check out message"
17782 msgstr "Messaggio al momento del prestito"
17783
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
17785 #, c-format
17786 msgid "Check out to this patron"
17787 msgstr "Presta a questo utente"
17788
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
17790 #, c-format
17791 msgid "Check previous checkout"
17792 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
17793
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
17795 #, c-format
17796 msgid "Check previous checkout?"
17797 msgstr "Controlla prestiti precedenti?"
17798
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
17801 #, c-format
17802 msgid "Check previous checkouts: "
17803 msgstr "Controlla prestiti precedenti:"
17804
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
17806 #, c-format
17807 msgid "Check that your database is running."
17808 msgstr "Controlla che il tuo database funzioni."
17809
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:70
17812 #, c-format
17813 msgid ""
17814 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
17815 msgstr ""
17816 "Spunta le caselle delle biblioteche che accettano le copie vi vengano "
17817 "trasferita."
17818
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:582
17820 #, c-format
17821 msgid "Check the expiration of a serial "
17822 msgstr "Controlla la scadenza di un seriale"
17823
17824 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17825 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17826 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
17828 #, c-format
17829 msgid ""
17830 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17831 "than %s."
17832 msgstr ""
17833 "Controllare l'impostazione hostname in %s. Alcuni database server richiedono "
17834 "%s invece di %s."
17835
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17837 #, c-format
17838 msgid ""
17839 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17840 "OPAC. (Requires above)"
17841 msgstr ""
17842 "Spunta per permettere agli utenti di modificare questo dato dalla loro "
17843 "pagina dei dettagli nell'OPAC. (Richiede quanto sopra)"
17844
17845 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:179
17847 msgid "Check to delete subfield %s"
17848 msgstr "Spunta per cancellare il sottocampo %s"
17849
17850 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:360
17852 msgid "Check to delete this field"
17853 msgstr "Spunta per cancellare questo campo"
17854
17855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
17856 #, c-format
17857 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17858 msgstr ""
17859 "Spunta per visualizzare questo attributo nella pagina dei dettagli "
17860 "dell'utente nell'OPAC."
17861
17862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
17863 #, c-format
17864 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
17865 msgstr ""
17866 "Spunta per permettere che un record utente abbia più valori per questo "
17867 "attributo."
17868
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
17870 #, c-format
17871 msgid ""
17872 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
17873 msgstr ""
17874 "Spunta per rendere questo attributo uno degli attributi che servono per "
17875 "anonimizzare l'utente."
17876
17877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
17878 #, c-format
17879 msgid ""
17880 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
17881 msgstr ""
17882 "Spunta per rendere questo attributo obbligatorio quando crei o modifichi un "
17883 "utente."
17884
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
17886 #, c-format
17887 msgid ""
17888 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17889 msgstr "Spunta per rendere questo attributo cercabile nell'interfaccia staff."
17890
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
17892 #, c-format
17893 msgid ""
17894 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
17895 "record (staff interface)."
17896 msgstr ""
17897 "Spunta per mostrare questo attributo nel pannello di informazione breve del "
17898 "record utente (interfaccia staff)."
17899
17900 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:61
17902 #, c-format
17903 msgid "Check your database settings in %s."
17904 msgstr "Controlla le impostazioni del tuo database in %s."
17905
17906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
17907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:147
17908 #, c-format
17909 msgid "Check-in"
17910 msgstr "Restituzione"
17911
17912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
17913 #, c-format
17914 msgid "Check-in date from"
17915 msgstr "Data di restituzione da"
17916
17917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:130
17918 #, c-format
17919 msgid "Check-in date from:"
17920 msgstr "Data di restituzione da:"
17921
17922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:915
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
17924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
17925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
17930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1092
17931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1094
17932 #, c-format
17933 msgid "Checked"
17934 msgstr "Controllato"
17935
17936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
17937 #, c-format
17938 msgid "Checked by the library"
17939 msgstr "Selezionato dalla biblioteca"
17940
17941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
17942 #, c-format
17943 msgid "Checked in "
17944 msgstr "Restituito "
17945
17946 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:61
17948 #, c-format
17949 msgid "Checked in after %s"
17950 msgstr "Copia restituita dopo %s"
17951
17952 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
17954 #, c-format
17955 msgid "Checked in before %s"
17956 msgstr "Restituita prima del %s"
17957
17958 #. SCRIPT
17959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17960 msgid "Checked in item."
17961 msgstr "Copia restituita."
17962
17963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:212
17964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
17965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:287
17966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
17967 #, c-format
17968 msgid "Checked out"
17969 msgstr "Prestato"
17970
17971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
17972 #, c-format
17973 msgid "Checked out "
17974 msgstr "Prestato "
17975
17976 #. %1$s:  END 
17977 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17978 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17979 #. %4$s:  ELSE 
17980 #. %5$s:  END 
17981 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
17982 #. %7$s:  END 
17983 #. %8$s:  item.datedue | html 
17984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
17985 #, c-format
17986 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17987 msgstr "In prestito %s %s %s da %s a %s %s %s : fino al %s "
17988
17989 #. %1$s:  checkouts.size | html 
17990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
17991 #, c-format
17992 msgid "Checked out %s times"
17993 msgstr "Prestato %s volte"
17994
17995 #. %1$s:  resultsloo.onloancount | html 
17996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:154
17997 #, c-format
17998 msgid "Checked out (%s)"
17999 msgstr "Prestiti (%s)"
18000
18001 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:57
18003 #, c-format
18004 msgid "Checked out after %s"
18005 msgstr "Prestata dopo %s "
18006
18007 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:59
18009 #, c-format
18010 msgid "Checked out before %s"
18011 msgstr "Prestare prima %s"
18012
18013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
18014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
18015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
18016 #, c-format
18017 msgid "Checked out by"
18018 msgstr "Prestato da"
18019
18020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
18021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
18022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
18023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
18024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
18025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
18026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
18027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
18028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
18029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
18030 #, c-format
18031 msgid "Checked out from"
18032 msgstr "Prestato da"
18033
18034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
18035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
18036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
18038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
18039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
18040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
18041 #, c-format
18042 msgid "Checked out on"
18043 msgstr "Prestato il"
18044
18045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
18046 #, c-format
18047 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
18048 msgstr "Prestiti in essere (nasconta, non formatta)"
18049
18050 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
18051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
18052 #, c-format
18053 msgid "Checked out to %s"
18054 msgstr "Prestato il %s"
18055
18056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
18057 #, c-format
18058 msgid "Checked out to:"
18059 msgstr "Prestato a:"
18060
18061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
18062 #, c-format
18063 msgid "Checked out: "
18064 msgstr "Prestato: "
18065
18066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
18067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1057
18068 #, c-format
18069 msgid "Checked-in items"
18070 msgstr "Copie restituite"
18071
18072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
18073 #, c-format
18074 msgid "Checkin"
18075 msgstr "Restituzione"
18076
18077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
18078 #, c-format
18079 msgid "Checkin and transfer policy"
18080 msgstr "Politiche di restituzione e trasferimenti"
18081
18082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
18083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
18084 #, c-format
18085 msgid "Checkin date"
18086 msgstr "Data di restituzione"
18087
18088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:485
18089 #, c-format
18090 msgid "Checkin message"
18091 msgstr "Messaggio per la restituzione"
18092
18093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:388
18094 #, c-format
18095 msgid "Checkin message type: "
18096 msgstr "Tipo di messaggio per la restituzione: "
18097
18098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
18099 #, c-format
18100 msgid "Checkin message: "
18101 msgstr "Messaggio per la restituzione: "
18102
18103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65
18104 #, c-format
18105 msgid "Checkin on"
18106 msgstr "Restituito il"
18107
18108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:966
18109 #, c-format
18110 msgid "Checkin settings"
18111 msgstr "Impostazioni restituzione prestiti"
18112
18113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
18114 #, c-format
18115 msgid "Checking out to "
18116 msgstr "In prestito a "
18117
18118 #. For the first occurrence,
18119 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
18121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
18122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
18123 #, c-format
18124 msgid "Checking out to %s"
18125 msgstr "In prestito a %s"
18126
18127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
18128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
18129 #, c-format
18130 msgid ""
18131 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
18132 "Leave boxes unchecked to make no change."
18133 msgstr ""
18134 "Attivando la casella vicina all'etichetta del campo, attiverà i cambiamenti "
18135 "in quel campo. Lascia la casella non attiva per non fare cambiamenti."
18136
18137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
18138 #, c-format
18139 msgid ""
18140 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18141 "the values of that field on all selected patrons"
18142 msgstr ""
18143 "Attivando la casella alla destra dell'etichetta, disabiliterà la voce e "
18144 "cancellerà i valori di quel campo in tutti gli utenti scelti"
18145
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176
18147 #, c-format
18148 msgid ""
18149 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18150 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18151 "change."
18152 msgstr ""
18153 "Attivando la casella alla destra dell'etichetta del sottocampo, disabiliterà "
18154 "la voce e cancellerà i valori di quel sottocampo in tutte le copie scelte. "
18155 "lascia il campo vuoto per non fare cambiamenti."
18156
18157 #. SCRIPT
18158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18159 msgid "Checklist"
18160 msgstr "Checklist"
18161
18162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:117
18163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
18164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
18165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
18166 #, c-format
18167 msgid "Checkout"
18168 msgstr "Prestito"
18169
18170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
18171 #, c-format
18172 msgid "Checkout count"
18173 msgstr "Numero prestiti"
18174
18175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:237
18176 #, c-format
18177 msgid "Checkout count:"
18178 msgstr "Numero prestiti"
18179
18180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
18181 #, c-format
18182 msgid "Checkout criteria:"
18183 msgstr "Regole di prestito:"
18184
18185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
18186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
18187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
18188 #, c-format
18189 msgid "Checkout date"
18190 msgstr "Data prestito"
18191
18192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:122
18193 #, c-format
18194 msgid "Checkout date from:"
18195 msgstr "Data di prestito da:"
18196
18197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
18198 #, c-format
18199 msgid "Checkout date from: "
18200 msgstr "Data di prestito da: "
18201
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
18203 #, c-format
18204 msgid "Checkout history"
18205 msgstr "Storico del prestito"
18206
18207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
18208 #, c-format
18209 msgid "Checkout history "
18210 msgstr "Storico del prestito "
18211
18212 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
18213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
18214 #, c-format
18215 msgid "Checkout history for %s"
18216 msgstr "Storico dei prestiti per %s"
18217
18218 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
18219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
18220 #, c-format
18221 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
18222 msgstr "Cronologia prestiti per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
18223
18224 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
18225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
18226 #, c-format
18227 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18228 msgstr "Lo storico dei prestiti di %s utenti sarà reso anonimo "
18229
18230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
18232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
18233 #, c-format
18234 msgid "Checkout notes"
18235 msgstr "Note di prestito"
18236
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
18238 #, c-format
18239 msgid "Checkout notes "
18240 msgstr "Note di prestito "
18241
18242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
18243 #, c-format
18244 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18245 msgstr "Note di prestito &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
18246
18247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:226
18248 #, c-format
18249 msgid "Checkout notes pending"
18250 msgstr "Note sui prestiti in attesa"
18251
18252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
18253 #, c-format
18254 msgid "Checkout on"
18255 msgstr "Prestato il"
18256
18257 #. INPUT type=submit
18258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:321
18259 msgid "Checkout or renew"
18260 msgstr "Prestata o rinnova"
18261
18262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
18263 #, c-format
18264 msgid "Checkout settings"
18265 msgstr "Impostazioni prestiti"
18266
18267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
18268 #, c-format
18269 msgid "Checkout status:"
18270 msgstr "Situazione:"
18271
18272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
18273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
18274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:41
18275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
18277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
18278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
18279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:161
18280 #, c-format
18281 msgid "Checkouts"
18282 msgstr "Prestiti"
18283
18284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
18285 #, c-format
18286 msgid "Checkouts "
18287 msgstr "Prestiti "
18288
18289 #. For the first occurrence,
18290 #. %1$s:  issuecount || 0 | html 
18291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
18292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:648
18293 #, c-format
18294 msgid "Checkouts (%s)"
18295 msgstr "Prestiti (%s)"
18296
18297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:80
18298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
18299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
18302 #, c-format
18303 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18304 msgstr ""
18305 "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha multe per un totale che è oltre "
18306 "il limite."
18307
18308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
18309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
18310 #, c-format
18311 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18312 msgstr "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha copie in ritardo."
18313
18314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1139
18315 #, c-format
18316 msgid "Checkouts:"
18317 msgstr "Prestiti:"
18318
18319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
18320 #, c-format
18321 msgid ""
18322 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18323 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
18324 msgstr ""
18325 "Controlla la struttura del MARC. Se cambi la griglia di catalogazione, è "
18326 "raccomandabile che lanci questo script per verificare eventuali errori nella "
18327 "tua definizione."
18328
18329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
18330 #, c-format
18331 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18332 msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18333
18334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
18335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
18336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
18337 #, c-format
18338 msgid "Child"
18339 msgstr "Bambino"
18340
18341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
18342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
18343 #, c-format
18344 msgid "Chocolat.js"
18345 msgstr "Chocolat.js"
18346
18347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
18348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
18349 #, c-format
18350 msgid "Choice"
18351 msgstr "Lista di scelta"
18352
18353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
18354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
18355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
18356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
18357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
18358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
18359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
18361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
18362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
18365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:235
18366 #, c-format
18367 msgid "Choose"
18368 msgstr "Scegliere"
18369
18370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
18371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
18372 #, c-format
18373 msgid "Choose "
18374 msgstr "Scegli: "
18375
18376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
18377 #, c-format
18378 msgid "Choose .koc file: "
18379 msgstr "Scegli il file .koc: "
18380
18381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
18382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
18383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
18384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
18385 #, c-format
18386 msgid "Choose a field name"
18387 msgstr "Scegli il nome di un campo"
18388
18389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:260
18390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:286
18391 #, c-format
18392 msgid "Choose a file "
18393 msgstr "Scegli un file "
18394
18395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
18396 #, c-format
18397 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18398 msgstr "Scegli un fornitore dalla lista per procedere. "
18399
18400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
18401 #, c-format
18402 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18403 msgstr "Scegli un fornitore da cui trasferire"
18404
18405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
18406 #, c-format
18407 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18408 msgstr "Scegli un fornitore a cui trasferire"
18409
18410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18411 #, c-format
18412 msgid "Choose adult category "
18413 msgstr "Scegli la categoria di adulto "
18414
18415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
18416 #, c-format
18417 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
18418 msgstr "Scegli la categoria di adulto &rsaquo; Koha"
18419
18420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:97
18421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
18422 #, c-format
18423 msgid "Choose an age field"
18424 msgstr "Scegli un campo età"
18425
18426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
18427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
18428 #, c-format
18429 msgid "Choose an icon:"
18430 msgstr "Scegli un'icona:"
18431
18432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
18433 #, c-format
18434 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18435 msgstr "Scegli il tipo di codice a barre (codifica): "
18436
18437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
18438 #, c-format
18439 msgid "Choose cash register:"
18440 msgstr "Scegli registratore di cassa:"
18441
18442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
18443 #, c-format
18444 msgid "Choose desk:"
18445 msgstr "Scegli un punto prestito:"
18446
18447 #. SCRIPT
18448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
18449 msgid "Choose hemisphere:"
18450 msgstr "Scegliere emisfero:"
18451
18452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
18453 #, c-format
18454 msgid "Choose layout type: "
18455 msgstr "Scegli il tipo di layout: "
18456
18457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:88
18458 #, c-format
18459 msgid "Choose library:"
18460 msgstr "Scegli la biblioteca:"
18461
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
18463 #, c-format
18464 msgid "Choose list"
18465 msgstr "Scegli la lista"
18466
18467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
18469 #, c-format
18470 msgid "Choose one"
18471 msgstr "Scegli"
18472
18473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
18474 #, c-format
18475 msgid ""
18476 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18477 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18478 msgstr ""
18479 "Scegline uno per limitare questo campo a un determinato tipo di utente. "
18480 "Lascia bianco se vuoi mettere queto campo per tutti i tipi di utente."
18481
18482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
18483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
18484 #, c-format
18485 msgid "Choose order of text fields to print"
18486 msgstr "Scegli l'ordine dei campi di testo da stampare"
18487
18488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
18489 #, c-format
18490 msgid "Choose the file to add to the basket"
18491 msgstr "Scegli il file da aggiungere al raccoglitore"
18492
18493 #. A
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18495 msgid "Choose this record"
18496 msgstr "Scegli questo record"
18497
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
18499 #, c-format
18500 msgid "Choose type of IDs to enter:"
18501 msgstr "Scegli il tipo di ID da inserire:"
18502
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
18504 #, c-format
18505 msgid ""
18506 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18507 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18508 msgstr ""
18509 "Scegli se gli utenti di questa categoria saranno bloccati a compiere azioni "
18510 "in opac quali rinnovare il prestito e inserire prenotazioni quando la loro "
18511 "tessere è scaduta."
18512
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
18514 #, c-format
18515 msgid ""
18516 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18517 "to borrow an item they borrowed before. "
18518 msgstr ""
18519 "Scegliere se agli utenti di questa categoria per impostazione predefinita "
18520 "viene ricordato se cercano di prendere in prestito una copia che hanno preso "
18521 "in prestito prima."
18522
18523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
18524 #, c-format
18525 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
18526 msgstr ""
18527 "Scegli quali plugins usare per dare suggerimenti durante le ricerche agli "
18528 "utenti e allo staff."
18529
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
18531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
18532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
18536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
18538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
18543 #, c-format
18544 msgid "Choose your language"
18545 msgstr "Scegli la tua lingua"
18546
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
18548 #, c-format
18549 msgid "Choose your library:"
18550 msgstr "Scegli la tua biblioteca:"
18551
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
18555 #, c-format
18556 msgid "Choose: "
18557 msgstr "Scegli: "
18558
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
18560 #, c-format
18561 msgid "Chooser"
18562 msgstr "Selezionatore"
18563
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:308
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
18566 #, c-format
18567 msgid "Chooser:"
18568 msgstr "Selezionatore:"
18569
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1446
18571 #, c-format
18572 msgid "Chooser: "
18573 msgstr "Selezionatore:"
18574
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:180
18576 #, c-format
18577 msgid "Circ notes"
18578 msgstr "Note sulla circolazione"
18579
18580 #. SCRIPT
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18582 msgid "Circle"
18583 msgstr "Cerchio"
18584
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:141
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
18589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:36
18594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
18595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
18596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
18605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:24
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:16
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:16
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:16
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:19
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:16
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:13
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
18627 #, c-format
18628 msgid "Circulation"
18629 msgstr "Circolazione"
18630
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:288
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
18634 #, c-format
18635 msgid "Circulation "
18636 msgstr "Circolazione "
18637
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
18640 #, c-format
18641 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
18642 msgstr "Circolazione &rsaquo; Koha"
18643
18644 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
18646 #, c-format
18647 msgid "Circulation alerts for %s"
18648 msgstr "Avvisi di circolazione per %s"
18649
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
18651 #, c-format
18652 msgid "Circulation and fine rules"
18653 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
18654
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
18656 #, c-format
18657 msgid "Circulation and fine rules "
18658 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi "
18659
18660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:27
18661 #, c-format
18662 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
18663 msgstr ""
18664 "Circolazione e regole dei ritardi &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
18665
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18668 #, c-format
18669 msgid "Circulation and fines rules"
18670 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
18671
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18673 #, c-format
18674 msgid "Circulation desks"
18675 msgstr "Punti prestito"
18676
18677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
18678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
18679 #, c-format
18680 msgid "Circulation history"
18681 msgstr "Storico della circolazione"
18682
18683 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
18684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
18685 #, c-format
18686 msgid "Circulation history for %s"
18687 msgstr "Storico della circolazione per %s"
18688
18689 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
18691 #, c-format
18692 msgid "Circulation history for %s "
18693 msgstr "Storico della circolazione per %s "
18694
18695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
18696 #, c-format
18697 msgid "Circulation home"
18698 msgstr "Circolazione"
18699
18700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
18702 #, c-format
18703 msgid "Circulation note"
18704 msgstr "Note della circolazione: "
18705
18706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
18707 #, c-format
18708 msgid "Circulation note:"
18709 msgstr "Nota di circolazione:"
18710
18711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
18712 #, c-format
18713 msgid "Circulation note: "
18714 msgstr "Note di circolazione: "
18715
18716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
18717 #, c-format
18718 msgid "Circulation records were last synced on: "
18719 msgstr "Le registrazioni della circolazione sono state sincronizzate il: "
18720
18721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
18722 #, c-format
18723 msgid "Circulation reports"
18724 msgstr "Reports sulla circolazione"
18725
18726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18727 #, c-format
18728 msgid "Circulation rule created!"
18729 msgstr "Regola di circolazione creata!"
18730
18731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18732 #, c-format
18733 msgid "Circulation rule not created!"
18734 msgstr "Regola di circolazione non creata!"
18735
18736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
18737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:47
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
18739 #, c-format
18740 msgid "Circulation statistics"
18741 msgstr "Statistiche delle Circolazione"
18742
18743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
18744 #, c-format
18745 msgid "Circulation statistics "
18746 msgstr "Statistiche delle Circolazione "
18747
18748 #. %1$s:  title |html 
18749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
18750 #, c-format
18751 msgid "Circulation statistics for %s "
18752 msgstr "Statistiche di circolazione per %s"
18753
18754 #. %1$s:  title | html 
18755 #. %2$s:  IF ( author ) 
18756 #. %3$s:  author |html 
18757 #. %4$s:  END 
18758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
18759 #, c-format
18760 msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
18761 msgstr "Statistiche di circolazione per %s %s da %s%s"
18762
18763 #. %1$s:  title | html 
18764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
18765 #, c-format
18766 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18767 msgstr "Statistiche di circolazione per %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
18768
18769 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
18770 #. %2$s:  END 
18771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
18772 #, c-format
18773 msgid ""
18774 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
18775 msgstr ""
18776 "Statistiche circolazione%s &rsaquo; Risultati%s &rsaquo; Reports &rsaquo; "
18777 "Koha"
18778
18779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:295
18780 #, c-format
18781 msgid "Circulation tables"
18782 msgstr "Tabelle della circolazione"
18783
18784 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
18785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
18786 #, c-format
18787 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18788 msgstr "Circolazione: ritardi della biblioteca a %s"
18789
18790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
18791 #, c-format
18792 msgid "Citation"
18793 msgstr "Citazione"
18794
18795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
18796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
18797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
18798 #, c-format
18799 msgid "Cities"
18800 msgstr "Città"
18801
18802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
18803 #, c-format
18804 msgid "Cities "
18805 msgstr "Città "
18806
18807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
18808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
18809 #, c-format
18810 msgid "Cities and towns"
18811 msgstr "Città e paesi"
18812
18813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
18814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
18815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
18817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
18818 #, c-format
18819 msgid "City"
18820 msgstr "Città"
18821
18822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
18823 #, c-format
18824 msgid "City ID"
18825 msgstr "ID città"
18826
18827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
18828 #, c-format
18829 msgid "City ID: "
18830 msgstr "ID città: "
18831
18832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
18833 #, c-format
18834 msgid "City added successfully."
18835 msgstr "Città aggiunta con successo."
18836
18837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:87
18838 #, c-format
18839 msgid "City deleted successfully."
18840 msgstr "Città cancellata correttamente."
18841
18842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
18843 #, c-format
18844 msgid "City id"
18845 msgstr "ID città"
18846
18847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
18848 #, c-format
18849 msgid "City search:"
18850 msgstr "Cerca città:"
18851
18852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
18853 #, c-format
18854 msgid "City updated successfully."
18855 msgstr "Provincia aggiornata correttamente."
18856
18857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
18858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
18859 #, c-format
18860 msgid "City:"
18861 msgstr "Città:"
18862
18863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
18864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
18865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:578
18866 #, c-format
18867 msgid "City: "
18868 msgstr "Città: "
18869
18870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
18871 #, c-format
18872 msgid "Claim ID"
18873 msgstr "ID del sollecito"
18874
18875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
18876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
18877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
18878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
18879 #, c-format
18880 msgid "Claim acquisition"
18881 msgstr "Sollecito per acquisto"
18882
18883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
18884 #, c-format
18885 msgid "Claim date"
18886 msgstr "Data di sollecito"
18887
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:587
18889 #, c-format
18890 msgid "Claim missing serials "
18891 msgstr "Richiedi i fascicoli mancanti"
18892
18893 #. INPUT type=submit
18894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
18895 msgid "Claim order"
18896 msgstr "Sollecito per ordine"
18897
18898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
18899 #, c-format
18900 msgid "Claim returned"
18901 msgstr "Copia richiesta rientrata"
18902
18903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
18904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
18905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
18906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
18907 #, c-format
18908 msgid "Claim serial issue"
18909 msgstr "Sollecito di fascicolo di periodico"
18910
18911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
18912 #, c-format
18913 msgid "Claim using notice: "
18914 msgstr "Sollecita con messaggio: "
18915
18916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:758
18917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
18918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
18919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
18920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
18921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
18922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
18923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
18924 #, c-format
18925 msgid "Claimed"
18926 msgstr "Sollecitato"
18927
18928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
18929 #, c-format
18930 msgid "Claimed date"
18931 msgstr "Data di sollecito"
18932
18933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
18934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
18935 #, c-format
18936 msgid "Claims"
18937 msgstr "Solleciti"
18938
18939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
18940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
18941 #, c-format
18942 msgid "Claims "
18943 msgstr "Reclami"
18944
18945 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
18946 #. %2$s:  suppliername | html 
18947 #. %3$s:  END 
18948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:48
18949 #, c-format
18950 msgid "Claims %s for %s %s"
18951 msgstr "Reclami %s per %s %s"
18952
18953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
18954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
18955 #, c-format
18956 msgid "Claims ("
18957 msgstr "Reclami ("
18958
18959 #. For the first occurrence,
18960 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
18961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
18962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:682
18963 #, c-format
18964 msgid "Claims (%s "
18965 msgstr "Reclami (%s "
18966
18967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
18968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
18969 #, c-format
18970 msgid "Claims count"
18971 msgstr "Conteggio solleciti"
18972
18973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
18974 #, c-format
18975 msgid "Claims count: "
18976 msgstr "Conteggio solleciti:"
18977
18978 #. %1$s:  suppliername | html 
18979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:31
18980 #, c-format
18981 msgid "Claims for %s"
18982 msgstr "Reclami per %s"
18983
18984 #. SCRIPT
18985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18986 msgid "Class"
18987 msgstr "Classe"
18988
18989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
18990 #, c-format
18991 msgid "Class: "
18992 msgstr "Classe: "
18993
18994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
18995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
18996 #, c-format
18997 msgid "ClassSources"
18998 msgstr "Schema di classificazione"
18999
19000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
19001 #, c-format
19002 msgid "Classification"
19003 msgstr "Classificazione"
19004
19005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
19006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:343
19007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:96
19008 #, c-format
19009 msgid "Classification configuration"
19010 msgstr "Configurazione della classificazione"
19011
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
19013 #, c-format
19014 msgid "Classification filing rules"
19015 msgstr "Regole di normalizzazione della classificazione"
19016
19017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
19018 #, c-format
19019 msgid "Classification source added successfully."
19020 msgstr "Schema di classificazione aggiunto."
19021
19022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
19023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
19024 #, c-format
19025 msgid "Classification source code: "
19026 msgstr "Codice dello schema di classificazione: "
19027
19028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
19029 #, c-format
19030 msgid "Classification source deleted successfully."
19031 msgstr "Schema di classificazione cancellato."
19032
19033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
19034 #, c-format
19035 msgid "Classification source updated successfully."
19036 msgstr "Schema di classificazione aggiornato."
19037
19038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
19039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
19041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
19042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2405
19043 #, c-format
19044 msgid "Classification sources"
19045 msgstr "Schemi di classificazione"
19046
19047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
19048 #, c-format
19049 msgid "Classification sources "
19050 msgstr "Schemi di classificazione "
19051
19052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
19053 #, c-format
19054 msgid "Classification splitting rules"
19055 msgstr "Regole di scomposizione della classificazione"
19056
19057 #. For the first occurrence,
19058 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
19059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
19060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
19061 #, c-format
19062 msgid "Classification: %s "
19063 msgstr "Classificazione: %s "
19064
19065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
19066 #, c-format
19067 msgid "Clean"
19068 msgstr "Cancella"
19069
19070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:434
19071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
19073 #, c-format
19074 msgid "Cleaned"
19075 msgstr "Cancellato"
19076
19077 #. %1$s:  import_batch_id | html 
19078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
19079 #, c-format
19080 msgid "Cleaned import batch #%s"
19081 msgstr "Cancellato l'import batch #%s"
19082
19083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
19084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
19085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
19086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
19087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
19090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1526
19091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
19092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1438
19093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
19094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
19095 #, c-format
19096 msgid "Clear"
19097 msgstr "Cancella"
19098
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:74
19100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
19101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
19102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
19104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
19105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
19106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
19107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
19108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
19109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
19111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
19112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
19113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
19114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
19115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
19116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:73
19117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
19118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:159
19119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
19120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
19121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
19123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
19124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
19125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
19126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
19127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
19128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
19129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
19130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
19131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
19133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
19134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
19135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
19136 #, c-format
19137 msgid "Clear all"
19138 msgstr "Cancella tutto"
19139
19140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
19141 #, c-format
19142 msgid "Clear all "
19143 msgstr "Cancella tutto "
19144
19145 #. SCRIPT
19146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
19147 msgid ""
19148 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
19149 msgstr ""
19150 "Sei sicuro di voler cancellare tutti i record di questo batch? Questa "
19151 "operazione non potrà essere annullata."
19152
19153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1428
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
19155 #, c-format
19156 msgid "Clear date"
19157 msgstr "Annulla data"
19158
19159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19160 #, c-format
19161 msgid "Clear field"
19162 msgstr "Cancella il campo"
19163
19164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
19165 #, c-format
19166 msgid "Clear fields"
19167 msgstr "Cancella campi"
19168
19169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
19170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
19171 #, c-format
19172 msgid "Clear filter"
19173 msgstr "Cancella il filtro"
19174
19175 #. SCRIPT
19176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19177 msgid "Clear formatting"
19178 msgstr "Cancella formattazione"
19179
19180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
19181 #, c-format
19182 msgid "Clear on loan"
19183 msgstr "Deselezione quanto in prestito"
19184
19185 #. A
19186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
19187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
19188 msgid "Clear screen"
19189 msgstr "Cancella pagina"
19190
19191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
19192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
19193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
19194 #, c-format
19195 msgid "Clear search form"
19196 msgstr "Pulisci ricerca"
19197
19198 #. SCRIPT
19199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
19200 msgid "Clear selection"
19201 msgstr "Pulisci selezione"
19202
19203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
19204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
19205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
19206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
19207 #, c-format
19208 msgid "Clear selection on visible rows"
19209 msgstr "Elimina la selezione delle righe visibili"
19210
19211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
19212 #, c-format
19213 msgid "Clear used authorities"
19214 msgstr "Cancella i rec. di authoriy usati"
19215
19216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
19217 #, c-format
19218 msgid "Click Save to finish."
19219 msgstr "Clicca 'Salva' per finire il processo."
19220
19221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
19222 #, c-format
19223 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
19224 msgstr "Click su un'immagine per vederla nel visualizzatore"
19225
19226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
19227 #, c-format
19228 msgid ""
19229 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
19230 "edit."
19231 msgstr ""
19232 "Clicca sul campo per editarlo; premi il tasto Ritorno per salvare le "
19233 "modifiche."
19234
19235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
19236 #, c-format
19237 msgid "Click on individual cells to edit."
19238 msgstr "Clicca su una casella per modificarla."
19239
19240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
19241 #, c-format
19242 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19243 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
19244
19245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
19246 #, c-format
19247 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19248 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
19249
19250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
19251 #, c-format
19252 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19253 msgstr "Clicca sulla griglia per cambiare lo stato delle configurazioni."
19254
19255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19256 #, c-format
19257 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
19258 msgstr "Clicca sul link per scaricare le tessere dall'elenco utenti."
19259
19260 #. SCRIPT
19261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
19262 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
19263 msgstr "Clicca sulla mappa per impostare la geolocalizzazione di %s"
19264
19265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
19266 #, c-format
19267 msgid ""
19268 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
19269 msgstr "Clica su 'Scegli file' per selezionare il file csv da caricare."
19270
19271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:199
19272 #, c-format
19273 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
19274 msgstr "Clicca sul pulsante 'Cancella' per rimuovere l'immagine corrente."
19275
19276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
19277 #, c-format
19278 msgid ""
19279 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19280 "quotes."
19281 msgstr ""
19282 "Clicca su 'Salva citazioni' nella toolbar per salvare tutto il blocco di "
19283 "citazioni."
19284
19285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
19286 #, c-format
19287 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19288 msgstr "Clicca sulla data per aggiungere o modificare un giorno di chiusura."
19289
19290 #. A
19291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
19292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082
19293 msgid "Click to Expand this Tag"
19294 msgstr "Clicca per espandere questo tag"
19295
19296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
19297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:386
19298 #, c-format
19299 msgid "Click to add item"
19300 msgstr "Clicca per aggiungere la copia"
19301
19302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
19303 #, c-format
19304 msgid "Click to collapse"
19305 msgstr "Clicca per compattare questa sezione"
19306
19307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
19308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:365
19309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
19310 #, c-format
19311 msgid "Click to edit"
19312 msgstr "Clicca per modificare"
19313
19314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:97
19315 #, c-format
19316 msgid "Click to edit item cost or quantities"
19317 msgstr "Clicca per modificare costo della copia o quantità"
19318
19319 #. SCRIPT
19320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
19321 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19322 msgstr "Fai click per riempire con un suggerimento generato casualmente. "
19323
19324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
19325 #, c-format
19326 msgid "Client ID"
19327 msgstr "Id cliente"
19328
19329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
19330 #, c-format
19331 msgid "Client ID: "
19332 msgstr "Id cliente: "
19333
19334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
19335 #, c-format
19336 msgid "Clipboard"
19337 msgstr "Appunti di sistema"
19338
19339 #. IMG
19340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
19341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
19342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1190
19343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
19344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
19345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
19346 msgid "Clone"
19347 msgstr "Clona"
19348
19349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
19350 #, c-format
19351 msgid "Clone circulation and fine rules "
19352 msgstr "Clona regole di circolazione e delle multe"
19353
19354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
19355 #, c-format
19356 msgid ""
19357 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
19358 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
19359 msgstr ""
19360 "Clona regole di circolazione e delle multe &rsaquo; Circolazione e regole di "
19361 "multa &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
19362
19363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
19364 #, c-format
19365 msgid "Clone these rules to:"
19366 msgstr "Clona queste regole in:"
19367
19368 #. IMG
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
19370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1190
19371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
19372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
19373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
19374 msgid "Clone this subfield"
19375 msgstr "Clona questo sottocampo"
19376
19377 # Stefano Bargioni Cloning issuing?
19378 #. %1$s:  IF frombranch == "*" 
19379 #. %2$s:  ELSIF frombranch 
19380 #. %3$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
19381 #. %4$s:  END 
19382 #. %5$s:  IF tobranch 
19383 #. %6$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
19384 #. %7$s:  END 
19385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
19386 #, c-format
19387 msgid ""
19388 "Cloning circulation and fine rules %s from standard rules%s from \"%s\"%s %s "
19389 "to \"%s\"%s "
19390 msgstr ""
19391 "Clona regole di prestito e delle multe %s dalle regole standard %s da \"%s"
19392 "\"%s %s a \"%s\"%s "
19393
19394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
19395 #, c-format
19396 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19397 msgstr "Clonazione delle regole di prestito e delle multe fallita!"
19398
19399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:289
19400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
19401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
19402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:202
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
19404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
19405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
19406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
19407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
19408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:245
19410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
19412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
19413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
19414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1040
19415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
19417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
19418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
19419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
19420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
19421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
19422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
19423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
19425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
19426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
19427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
19428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:211
19429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:287
19430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:126
19431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:136
19432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25
19433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:289
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:310
19435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
19436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:162
19438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1453
19439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
19440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
19441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:555
19443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
19444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
19445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:382
19446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
19447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
19448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:441
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
19451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
19452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
19453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:195
19454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:444
19455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:460
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
19457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
19458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
19459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
19460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:189
19462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:177
19463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:186
19464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:91
19465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:150
19466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
19468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
19470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
19472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
19473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
19474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19475 #, c-format
19476 msgid "Close"
19477 msgstr "Chiudi"
19478
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
19480 #, c-format
19481 msgid "Close an acquisitions basket"
19482 msgstr "Chiudere un raccoglitore di acquisizioni"
19483
19484 #. INPUT type=button
19485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
19486 msgid "Close and export as PDF"
19487 msgstr "Chiudere ed esportare in formato PDF"
19488
19489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:92
19490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:96
19491 #, c-format
19492 msgid "Close basket"
19493 msgstr "Chiudi il raccoglitore"
19494
19495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
19496 #, c-format
19497 msgid "Close basket group"
19498 msgstr "Chiudi ordine d'acquisto"
19499
19500 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
19502 #, c-format
19503 msgid "Close budget %s"
19504 msgstr "Chiudi il budget %s"
19505
19506 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
19508 #, c-format
19509 msgid "Close budget %s "
19510 msgstr "Chiudi il budget %s "
19511
19512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
19513 #, c-format
19514 msgid "Close selected invoices"
19515 msgstr "Chiudi le fatture selezionate"
19516
19517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:189
19518 #, c-format
19519 msgid "Close this basket"
19520 msgstr "Chiudi questo raccoglitore"
19521
19522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
19523 #, c-format
19524 msgid "Close this window."
19525 msgstr "Chiudi la finestra."
19526
19527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
19529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
19530 #, c-format
19531 msgid "Close window"
19532 msgstr "Chiudi la finestra"
19533
19534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
19535 #, c-format
19536 msgid "Close: "
19537 msgstr "Chiudi: "
19538
19539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
19540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
19541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:66
19542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:106
19543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
19544 #, c-format
19545 msgid "Closed"
19546 msgstr "Chiuso"
19547
19548 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
19549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
19550 #, c-format
19551 msgid "Closed (%s)"
19552 msgstr "Chiuso (%s)"
19553
19554 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
19555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:137
19556 #, c-format
19557 msgid "Closed invoices (%s) "
19558 msgstr "Fatture chiuse (%s) "
19559
19560 #. For the first occurrence,
19561 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
19563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
19564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
19565 #, c-format
19566 msgid "Closed on %s"
19567 msgstr "Chiuso il: %s."
19568
19569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
19570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
19571 #, c-format
19572 msgid "Closed on:"
19573 msgstr "Chiuso il:"
19574
19575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
19576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
19577 #, c-format
19578 msgid "Club "
19579 msgstr "Club "
19580
19581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
19582 #, c-format
19583 msgid "Club enrollments "
19584 msgstr "Iscrizioni al club "
19585
19586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
19587 #, c-format
19588 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
19589 msgstr ""
19590 "Iscrizioni ai club &rsaquo; Club utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
19591
19592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:42
19593 #, c-format
19594 msgid "Club enrollments for "
19595 msgstr "Iscrizioni al club per "
19596
19597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
19598 #, c-format
19599 msgid "Club fields:"
19600 msgstr "Campi per il club:"
19601
19602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:151
19603 #, c-format
19604 msgid "Club not found"
19605 msgstr "Club non trovato"
19606
19607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
19608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
19609 #, c-format
19610 msgid "Club template "
19611 msgstr "Modello di club "
19612
19613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
19614 #, c-format
19615 msgid "Club templates"
19616 msgstr "Modelli di club"
19617
19618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
19619 #, c-format
19620 msgid "Club: "
19621 msgstr "Club:"
19622
19623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
19624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
19625 #, c-format
19626 msgid "Clubs"
19627 msgstr "Clubs"
19628
19629 #. For the first occurrence,
19630 #. %1$s:  enrollments.count | html 
19631 #. %2$s:  enrollable.count | html 
19632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
19633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:713
19634 #, c-format
19635 msgid "Clubs (%s/%s) "
19636 msgstr "Clubs (%s/%s) "
19637
19638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19639 #, c-format
19640 msgid "Clubs currently enrolled in"
19641 msgstr "Clubs in cui sei attualmente iscritto "
19642
19643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19644 #, c-format
19645 msgid "Clubs not enrolled in"
19646 msgstr "Clubs a cui attualmente non si è iscritti "
19647
19648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
19649 #, c-format
19650 msgid "Coce cover image"
19651 msgstr "Immagine di copertina Coce"
19652
19653 #. SCRIPT
19654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
19655 msgid "Coce image from Google Books"
19656 msgstr "Immagine di Coce da Google Books"
19657
19658 #. SCRIPT
19659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
19660 msgid "Coce image from Open Library"
19661 msgstr "Immagine di Coce da Open Library"
19662
19663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
19664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
19665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:297
19666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539
19667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
19668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
19669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
19670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
19671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
19672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
19673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
19674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
19675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
19676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
19677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
19678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
19679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2365
19680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2392
19681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:588
19683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19684 #, c-format
19685 msgid "Code"
19686 msgstr "Codice"
19687
19688 #. SCRIPT
19689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19690 msgid "Code sample"
19691 msgstr "Esempio di codice"
19692
19693 #. SCRIPT
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19695 msgid "Code sample..."
19696 msgstr "Esempio di codice..."
19697
19698 #. SCRIPT
19699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19700 msgid "Code view"
19701 msgstr "Visualizza codice"
19702
19703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:76
19704 #, c-format
19705 msgid "Code39"
19706 msgstr "Code39"
19707
19708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
19709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:412
19710 #, c-format
19711 msgid "Code:"
19712 msgstr "Codice:"
19713
19714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
19715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
19716 #, c-format
19717 msgid "CodeMirror editing library"
19718 msgstr "CodeMirror editing library"
19719
19720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
19721 #, c-format
19722 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19723 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19724
19725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
19726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
19727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
19728 #, c-format
19729 msgid "Collapse all"
19730 msgstr "Comprimi tutto"
19731
19732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
19733 #, c-format
19734 msgid "Collapsed"
19735 msgstr "Compresso"
19736
19737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:123
19738 #, c-format
19739 msgid "Collect payment"
19740 msgstr "Raccogli pagamento"
19741
19742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
19743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
19744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
19745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
19746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
19747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
19748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
19749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
19750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
19751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
19752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
19753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
19754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
19755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1072
19756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
19757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
19758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
19759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
19760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
19761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:195
19762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
19763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
19764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
19765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:237
19766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
19767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:45
19768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
19769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
19770 #, c-format
19771 msgid "Collection"
19772 msgstr "Serie"
19773
19774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
19775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:48
19776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
19777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
19778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
19779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
19780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
19781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
19782 #, c-format
19783 msgid "Collection "
19784 msgstr "Raccolta mobile "
19785
19786 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
19787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
19788 #, c-format
19789 msgid "Collection = %s"
19790 msgstr "Serie = %s"
19791
19792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
19793 #, c-format
19794 msgid "Collection code"
19795 msgstr "Codice raccolta"
19796
19797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
19798 #, c-format
19799 msgid "Collection code: "
19800 msgstr "Codice della collezione:"
19801
19802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
19803 #, c-format
19804 msgid "Collection deleted successfully"
19805 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
19806
19807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
19808 #, c-format
19809 msgid "Collection failed to be deleted"
19810 msgstr "E' fallita la cancellazione della raccolta mobile"
19811
19812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
19813 #, c-format
19814 msgid "Collection title"
19815 msgstr "Collana"
19816
19817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
19818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
19819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1058
19820 #, c-format
19821 msgid "Collection title:"
19822 msgstr "Collana:"
19823
19824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
19825 #, c-format
19826 msgid "Collection transferred successfully"
19827 msgstr "Collezione trasferita con successo"
19828
19829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
19831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:67
19832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:207
19833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
19834 #, c-format
19835 msgid "Collection:"
19836 msgstr "Serie:"
19837
19838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
19839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
19840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
19841 #, c-format
19842 msgid "Collection: "
19843 msgstr "Serie: "
19844
19845 #. For the first occurrence,
19846 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
19847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
19848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19849 #, c-format
19850 msgid "Collection: %s "
19851 msgstr "Serie: %s"
19852
19853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:456
19854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
19855 #, c-format
19856 msgid "Collections"
19857 msgstr "Collezioni"
19858
19859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:478
19860 #, c-format
19861 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
19862 msgstr ""
19863 "Codici delle collezioni (utilizzati nella catalogazione e nelle operazioni "
19864 "sulle copie)"
19865
19866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19868 #, c-format
19869 msgid "Color"
19870 msgstr "Colore"
19871
19872 #. SCRIPT
19873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19874 msgid "Color Picker"
19875 msgstr "Selettore di colore"
19876
19877 #. SCRIPT
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19879 msgid "Color levels"
19880 msgstr "Livelli di colore"
19881
19882 #. SCRIPT
19883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19884 msgid "Color swatch"
19885 msgstr "Campione di colore"
19886
19887 #. SCRIPT
19888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19889 msgid "Cols"
19890 msgstr "Colonne"
19891
19892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
19893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
19894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
19895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
19896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
19897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
19898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19899 #, c-format
19900 msgid "Column"
19901 msgstr "Colonna"
19902
19903 #. %1$s:  column | html 
19904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
19905 #, c-format
19906 msgid "Column %s "
19907 msgstr "Colonne %s"
19908
19909 #. SCRIPT
19910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19911 msgid "Column group"
19912 msgstr "Gruppo di colonne"
19913
19914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
19915 #, c-format
19916 msgid "Column name"
19917 msgstr "Nome colonna"
19918
19919 #. SCRIPT
19920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19921 msgid "Column {0}"
19922 msgstr "Colonna {0}"
19923
19924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
19925 #, c-format
19926 msgid "Column: "
19927 msgstr "Colonna: "
19928
19929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
19930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
19931 #, c-format
19932 msgid "Columns"
19933 msgstr "Colonne"
19934
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
19936 #, c-format
19937 msgid ""
19938 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19939 "columns will be ignored. "
19940 msgstr ""
19941 "Le colonne devono essere riempite da sinistra verso destra: se la prima "
19942 "colonna è vuota, le altre saranno ignorate. "
19943
19944 #. SCRIPT
19945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
19946 msgid "Columns settings"
19947 msgstr "Impostazione delle colonne"
19948
19949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
19950 #, c-format
19951 msgid "Coming from"
19952 msgstr "proveniente da"
19953
19954 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
19955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
19956 #, c-format
19957 msgid "Coming from %s"
19958 msgstr "Proveniente da %s"
19959
19960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
19961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
19962 #, c-format
19963 msgid "Comma (,)"
19964 msgstr "Virgola (,)"
19965
19966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19967 #, c-format
19968 msgid "Comma separated text (.csv)"
19969 msgstr "Testo separato da virgole (.csv)"
19970
19971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
19972 #, c-format
19973 msgid "Command-line"
19974 msgstr "Riga di comando"
19975
19976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1375
19977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19978 #, c-format
19979 msgid "Comment"
19980 msgstr "Commento"
19981
19982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
19983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:100
19984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
19985 #, c-format
19986 msgid "Comment "
19987 msgstr "Commento "
19988
19989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
19990 #, c-format
19991 msgid "Comment by: "
19992 msgstr "Commento di: "
19993
19994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
19996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19997 #, c-format
19998 msgid "Comment:"
19999 msgstr "Commento:"
20000
20001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1422
20003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
20004 #, c-format
20005 msgid "Comment: "
20006 msgstr "Commento: "
20007
20008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
20009 #, c-format
20010 msgid "Commenter "
20011 msgstr "Commentatore "
20012
20013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
20014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
20015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
20016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
20017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
20018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
20019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
20020 #, c-format
20021 msgid "Comments"
20022 msgstr "Commenti"
20023
20024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
20025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
20026 #, c-format
20027 msgid "Comments "
20028 msgstr "Commenti"
20029
20030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
20031 #, c-format
20032 msgid "Comments about this file: "
20033 msgstr "Note su questo file: "
20034
20035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:28
20036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
20037 #, c-format
20038 msgid "Comments awaiting moderation"
20039 msgstr "Commenti in attesa di moderazione"
20040
20041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:197
20042 #, c-format
20043 msgid "Comments pending approval"
20044 msgstr "Approvazione commenti pendenti"
20045
20046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
20047 #, c-format
20048 msgid "Comments:"
20049 msgstr "Commenti:"
20050
20051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
20052 #, c-format
20053 msgid "Company details"
20054 msgstr "Profilo dell'azienda"
20055
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
20057 #, c-format
20058 msgid "Company name: "
20059 msgstr "Nome dell'azienda: "
20060
20061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:389
20062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:394
20063 #, c-format
20064 msgid "Compare"
20065 msgstr "Confrontare"
20066
20067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
20068 #, c-format
20069 msgid "Compare barcodes list to results: "
20070 msgstr "Confronta la lista di barcode con i risultati: "
20071
20072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:44
20073 #, c-format
20074 msgid "Compare matched records"
20075 msgstr "Confronta record corrispondenti"
20076
20077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
20078 #, c-format
20079 msgid "Compare matched records "
20080 msgstr "Confronta record corrispondenti "
20081
20082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
20083 #, c-format
20084 msgid ""
20085 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
20086 "&rsaquo; Koha"
20087 msgstr ""
20088 "Confronta i record corrispondenti &rsaquo; Gestisci i record MARC caricati "
20089 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
20090
20091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
20092 #, c-format
20093 msgid "Compare patrons "
20094 msgstr "Confronta gli utenti"
20095
20096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
20097 #, c-format
20098 msgid "Compare patrons for merging"
20099 msgstr "Confronta gli utenti per la fusione"
20100
20101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:445
20102 #, c-format
20103 msgid "Compare preference values"
20104 msgstr "Confronta i valori delle ppreferenze"
20105
20106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
20107 #, c-format
20108 msgid "Compare selected"
20109 msgstr "Confronto selezionato"
20110
20111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
20113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
20114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:483
20115 #, c-format
20116 msgid "Complete"
20117 msgstr "Completo"
20118
20119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:41
20120 #, c-format
20121 msgid "Complete request "
20122 msgstr "Compila la richiesta"
20123
20124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
20125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
20126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:89
20127 #, c-format
20128 msgid "Completed"
20129 msgstr "Completato"
20130
20131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
20132 #, c-format
20133 msgid "Completed import of records"
20134 msgstr "Importazione dei records completata"
20135
20136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
20137 #, c-format
20138 msgid "Completed on"
20139 msgstr "Completato il"
20140
20141 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
20142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:287
20143 #, c-format
20144 msgid "Components (%s)"
20145 msgstr "Componenti (%s)"
20146
20147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:110
20148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
20149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:220
20150 #, c-format
20151 msgid "Conditions"
20152 msgstr "Condizioni"
20153
20154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
20155 #, c-format
20156 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
20157 msgstr ""
20158 "Configurazione OK, non ci sono errori nella tua tabella dei parametri MARC"
20159
20160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:194
20161 #, c-format
20162 msgid "Configure"
20163 msgstr "Configurazione"
20164
20165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
20166 #, c-format
20167 msgid "Configure Mana KB"
20168 msgstr "Configurazione di Mana KB"
20169
20170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
20171 #, c-format
20172 msgid "Configure and create barcodes of various types to be output as an image"
20173 msgstr ""
20174 "Configurare e creare codici a barre di vario tipo da produrre come immagine"
20175
20176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
20177 #, c-format
20178 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
20179 msgstr "Nascondi o mostra colonne per le tabelle"
20180
20181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
20182 #, c-format
20183 msgid "Configure cash registers"
20184 msgstr "Configura registratori di cassa"
20185
20186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
20187 #, c-format
20188 msgid "Configure items for purchase"
20189 msgstr "Configura le copie per l'acquisto"
20190
20191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:657
20192 #, c-format
20193 msgid "Configure plugins "
20194 msgstr "Configura plugins"
20195
20196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
20197 #, c-format
20198 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
20199 msgstr "Configura questi parametri nell'ordine in cui appaiono."
20200
20201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
20202 #, c-format
20203 msgid ""
20204 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
20205 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
20206 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
20207 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
20208 "not recommended, and likely will not work."
20209 msgstr ""
20210 "Per configurare i plugin 'Intendi dire' si richiede Javascript. Se non sei "
20211 "in grado di usare Javascript, puoi indicare la configurazione (che è "
20212 "conservata in formato JSON nelle preferenze di sistema OPACdidyoumean) nella "
20213 "sezione Preferenze locali dell'editor delle preferenze di sistema, ma non è "
20214 "pratica supportata: non viene raccomandata e potrebbe non funzionare."
20215
20216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
20217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
20218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
20219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
20220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:350
20221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:155
20222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:296
20223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:334
20224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
20225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
20226 #, c-format
20227 msgid "Confirm"
20228 msgstr "Conferma"
20229
20230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
20231 #, c-format
20232 msgid "Confirm "
20233 msgstr "Conferma "
20234
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
20236 #, c-format
20237 msgid "Confirm ILL request"
20238 msgstr "Conferma richiesta ILL"
20239
20240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
20241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
20242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
20243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1161
20244 #, c-format
20245 msgid "Confirm cancellation"
20246 msgstr "Conferma cancellazione"
20247
20248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:290
20249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
20250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
20251 #, c-format
20252 msgid "Confirm cashup of "
20253 msgstr "Conferma una cassa a fine giornata di "
20254
20255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
20256 #, c-format
20257 msgid "Confirm custom report"
20258 msgstr "Conferma il report"
20259
20260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
20261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
20262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
20263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
20264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
20265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1140
20266 #, c-format
20267 msgid "Confirm deletion"
20268 msgstr "Conferma cancellazione"
20269
20270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
20271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
20272 #, c-format
20273 msgid "Confirm deletion "
20274 msgstr "Conferma cancellazione "
20275
20276 #. %1$s:  searchfield | html 
20277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:299
20278 #, c-format
20279 msgid "Confirm deletion of %s?"
20280 msgstr "Confermi cancellazione di %s?"
20281
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
20283 #, c-format
20284 msgid "Confirm deletion of EAN "
20285 msgstr "Conferma la cancellazione dell' EAN "
20286
20287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:55
20288 #, c-format
20289 msgid "Confirm deletion of account "
20290 msgstr "Conferma l'eliminazione dell'account "
20291
20292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
20293 #, c-format
20294 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
20295 msgstr ""
20296 "Conferma la cancellazione della definizione della struttura di authority per "
20297
20298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
20299 #, c-format
20300 msgid "Confirm deletion of authority type "
20301 msgstr "Confermare l'eliminazione del tipo di authority "
20302
20303 #. %1$s:  cash_register.id | html 
20304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
20305 #, c-format
20306 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
20307 msgstr "Conferma la cancellazione della cassa '%s' "
20308
20309 #. %1$s:  categorycode | html 
20310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
20311 #, c-format
20312 msgid "Confirm deletion of category %s"
20313 msgstr "Conferma l'eliminazione della categoria %s"
20314
20315 #. %1$s:  categorycode | html 
20316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
20317 #, c-format
20318 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
20319 msgstr "Conferma l'eliminazione della categoria \"%s\" "
20320
20321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
20322 #, c-format
20323 msgid "Confirm deletion of city "
20324 msgstr "Conferma la cancellazione della città "
20325
20326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
20327 #, c-format
20328 msgid "Confirm deletion of contract "
20329 msgstr "Conferma cancellazione del contratto "
20330
20331 #. %1$s:  contractnumber | html 
20332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
20333 #, c-format
20334 msgid "Confirm deletion of contract %s "
20335 msgstr "Conferma cancellazione del contratto %s"
20336
20337 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
20338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20339 #, c-format
20340 msgid "Confirm deletion of currency %s"
20341 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s"
20342
20343 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
20344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
20345 #, c-format
20346 msgid "Confirm deletion of currency %s "
20347 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s "
20348
20349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
20350 #, c-format
20351 msgid "Confirm deletion of desk "
20352 msgstr "Confermi cancellazione del bancone "
20353
20354 #. %1$s:  library.branchcode | html 
20355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
20356 #, c-format
20357 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
20358 msgstr "Conferma l'eliminazione della biblioteca '%s' "
20359
20360 #. %1$s:  searchfield | html 
20361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
20362 #, c-format
20363 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
20364 msgstr "Conferma cancellazione del parametro '%s' "
20365
20366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
20367 #, c-format
20368 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
20369 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente "
20370
20371 #. %1$s:  code | html 
20372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
20373 #, c-format
20374 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
20375 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente &quot;%s&quot; "
20376
20377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
20378 #, c-format
20379 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
20380 msgstr "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record "
20381
20382 #. %1$s:  code | html 
20383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
20384 #, c-format
20385 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
20386 msgstr ""
20387 "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record &quot;"
20388 "%s&quot; "
20389
20390 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
20391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
20392 #, c-format
20393 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
20394 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s?"
20395
20396 #. %1$s:  tagsubfield | html 
20397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
20398 #, c-format
20399 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
20400 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s? "
20401
20402 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
20403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
20404 #, c-format
20405 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
20406 msgstr "Conferma eliminazione del sottocampo %si "
20407
20408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
20409 #, c-format
20410 msgid "Confirm deletion of tag "
20411 msgstr "Conferma la cancellazione del tag "
20412
20413 #. %1$s:  searchfield | html 
20414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
20415 #, c-format
20416 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
20417 msgstr "Conferma la cancellazione del tag '%s'"
20418
20419 #. SCRIPT
20420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:436
20421 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
20422 msgstr "Confermi la cancellazione di questo fornitore ?"
20423
20424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:550
20425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:728
20426 #, c-format
20427 msgid "Confirm hold (Y) "
20428 msgstr "Conferma prenotazione "
20429
20430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:721
20431 #, c-format
20432 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
20433 msgstr "Conferma la prenotazione e trasferisci "
20434
20435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
20436 #, c-format
20437 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20438 msgstr ""
20439 "Conferma prenotazioni &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; "
20440 "Koha"
20441
20442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
20443 #, c-format
20444 msgid "Confirm new password:"
20445 msgstr "Conferma la nuova password:"
20446
20447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
20448 #, c-format
20449 msgid "Confirm password: "
20450 msgstr "Conferma la password: "
20451
20452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
20453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:922
20454 #, c-format
20455 msgid "Confirm recall "
20456 msgstr "Conferma richiamo"
20457
20458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:822
20459 #, c-format
20460 msgid "Confirm recall and transfer "
20461 msgstr "Conferma il richiamo e trasferisci "
20462
20463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
20464 #, c-format
20465 msgid "Confirm recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
20466 msgstr "Conferma richiami &rsaquo; Richiami &rsaquo; Koha"
20467
20468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:378
20469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:181
20470 #, c-format
20471 msgid "Confirm this payment?"
20472 msgstr "Confermi questo pagamento?"
20473
20474 #. INPUT type=submit
20475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
20476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
20477 msgid "Confirm your suggestion"
20478 msgstr "Conferma il tuo suggerimento"
20479
20480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
20481 #, c-format
20482 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
20483 msgstr "Congratulazioni, hai finito e sei pronto a usare Koha"
20484
20485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
20486 #, c-format
20487 msgid "Congratulations, installation complete"
20488 msgstr "Congratulazioni, installazione completa"
20489
20490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
20491 #, c-format
20492 msgid "Connection established."
20493 msgstr "Connessione stabilita."
20494
20495 #. For the first occurrence,
20496 #. %1$s:  errcon.server | html 
20497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:280
20498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
20499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
20500 #, c-format
20501 msgid "Connection failed to %s"
20502 msgstr "Connessione fallita a %s"
20503
20504 #. For the first occurrence,
20505 #. %1$s:  errcon.server | html 
20506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
20507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
20508 #, c-format
20509 msgid "Connection timeout to %s"
20510 msgstr "Connessione fallita a %s"
20511
20512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
20513 #, c-format
20514 msgid "Consolas"
20515 msgstr "Consolas"
20516
20517 #. SCRIPT
20518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20519 msgid "Constrain proportions"
20520 msgstr "Vincoli di proporzione"
20521
20522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
20523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:384
20524 #, c-format
20525 msgid "Constraints"
20526 msgstr "Vincoli"
20527
20528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
20529 #, c-format
20530 msgid "Contact"
20531 msgstr "Contatto"
20532
20533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
20534 #, c-format
20535 msgid "Contact about late issues?"
20536 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
20537
20538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
20539 #, c-format
20540 msgid "Contact about late orders?"
20541 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
20542
20543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
20544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
20545 #, c-format
20546 msgid "Contact details"
20547 msgstr "Dettagli del contatto"
20548
20549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
20550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
20551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
20552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:109
20553 #, c-format
20554 msgid "Contact information"
20555 msgstr "Informazioni di contatti"
20556
20557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
20558 #, c-format
20559 msgid "Contact name: "
20560 msgstr "Nome del contatto: "
20561
20562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
20563 #, c-format
20564 msgid "Contact note"
20565 msgstr "Nota per il contatto"
20566
20567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
20568 #, c-format
20569 msgid "Contact note: "
20570 msgstr "Nota per il contatto: "
20571
20572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
20573 #, c-format
20574 msgid "Contact when ordering?"
20575 msgstr "Contatto per ordini?"
20576
20577 #. %1$s:  END 
20578 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
20579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
20580 #, c-format
20581 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
20582 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema. %s %s "
20583
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
20585 #, c-format
20586 msgid "Contact: "
20587 msgstr "Contatto: "
20588
20589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
20590 #, c-format
20591 msgid "Contact: First name"
20592 msgstr "Contatto: nome"
20593
20594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20595 #, c-format
20596 msgid "Contact: Last name"
20597 msgstr "Cognome del contatto: "
20598
20599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
20600 #, c-format
20601 msgid "Contact: Relationship"
20602 msgstr "Contatto: Relazione"
20603
20604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
20605 #, c-format
20606 msgid "Contact: Title"
20607 msgstr "Contatto: Titolo"
20608
20609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
20610 #, c-format
20611 msgid "Contacts"
20612 msgstr "Contatti"
20613
20614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:45
20615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:48
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
20617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
20618 #, c-format
20619 msgid "Contains"
20620 msgstr "Contiene"
20621
20622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
20623 #, c-format
20624 msgid "Content"
20625 msgstr "Contenuto"
20626
20627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:100
20628 #, c-format
20629 msgid "Content added successfully"
20630 msgstr "Contenuto aggiunto con successo"
20631
20632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:102
20633 #, c-format
20634 msgid "Content deleted successfully"
20635 msgstr "Contenuto cancellato con successo"
20636
20637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:98
20638 #, c-format
20639 msgid "Content updated successfully"
20640 msgstr "Contenuto aggiornato con successo"
20641
20642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:272
20643 #, c-format
20644 msgid "Content: "
20645 msgstr "Contenuto: "
20646
20647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
20648 #, c-format
20649 msgid "Contents"
20650 msgstr "Contenuti"
20651
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
20653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
20654 #, c-format
20655 msgid "Contents of "
20656 msgstr "Contenuti di "
20657
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
20660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
20663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
20664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:79
20665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
20666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
20667 #, c-format
20668 msgid "Continue"
20669 msgstr "Continua"
20670
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
20672 #, c-format
20673 msgid "Continue to log in to Koha"
20674 msgstr "Continua il login"
20675
20676 #. INPUT type=submit
20677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
20679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
20680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:76
20681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
20682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
20683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
20684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
20685 msgid "Continue to the next step"
20686 msgstr "Continuare al passo successivo"
20687
20688 #. INPUT type=submit
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
20690 msgid "Continue without marking >>"
20691 msgstr "Continua senza marcare &gt;&gt;"
20692
20693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:178
20694 #, c-format
20695 msgid "Continue without renewing"
20696 msgstr "Continua senza rinnovare"
20697
20698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
20699 #, c-format
20700 msgid "Continuous integration manager"
20701 msgstr "Manager della CI"
20702
20703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
20704 #, c-format
20705 msgid "Contract"
20706 msgstr "Contratto"
20707
20708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
20709 #, c-format
20710 msgid "Contract deleted"
20711 msgstr "Contratto cancellato"
20712
20713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
20714 #, c-format
20715 msgid "Contract deleted "
20716 msgstr "Contratto cancellato "
20717
20718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
20719 #, c-format
20720 msgid "Contract description:"
20721 msgstr "Descrizione contratto:"
20722
20723 #. SCRIPT
20724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
20725 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20726 msgstr "La data di fine contratto non può essere inferiore a quella di inizio"
20727
20728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
20729 #, c-format
20730 msgid "Contract end date:"
20731 msgstr "Data fine contratto:"
20732
20733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
20734 #, c-format
20735 msgid ""
20736 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20737 msgstr ""
20738 "Il contratto non è stato cancellato. Forse un contenitore è collegato a "
20739 "questo contratto."
20740
20741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
20742 #, c-format
20743 msgid "Contract id "
20744 msgstr "Id contratto "
20745
20746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
20747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
20748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
20749 #, c-format
20750 msgid "Contract name:"
20751 msgstr "Nome contratto:"
20752
20753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
20754 #, c-format
20755 msgid "Contract number:"
20756 msgstr "Numero contratto:"
20757
20758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
20759 #, c-format
20760 msgid "Contract number: "
20761 msgstr "Numero contratto: "
20762
20763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
20764 #, c-format
20765 msgid "Contract start date:"
20766 msgstr "Date inizio contratto:"
20767
20768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
20769 #, c-format
20770 msgid "Contract(s)"
20771 msgstr "Contratto(i)"
20772
20773 #. %1$s:  booksellername | html 
20774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
20775 #, c-format
20776 msgid "Contract(s) of %s"
20777 msgstr "Contratto(i) di %s"
20778
20779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
20780 #, c-format
20781 msgid "Contract: "
20782 msgstr "Contratto: "
20783
20784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
20785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
20786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
20787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
20788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20789 #, c-format
20790 msgid "Contracts"
20791 msgstr "Contratti"
20792
20793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
20794 #, c-format
20795 msgid "Contracts "
20796 msgstr "Contratti "
20797
20798 #. SCRIPT
20799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20800 msgid "Contrast"
20801 msgstr "Contrasto"
20802
20803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
20804 #, c-format
20805 msgid "Contributing companies and institutions"
20806 msgstr "Aziende e istituzioni che hanno contribuito"
20807
20808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
20809 #, c-format
20810 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20811 msgstr "Il tasto control è \"Ctrl\""
20812
20813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
20814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
20815 #, c-format
20816 msgid "Control no.: "
20817 msgstr "N. di controllo: "
20818
20819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
20820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
20821 #, c-format
20822 msgid "Control no: "
20823 msgstr "N. di controllo: "
20824
20825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
20826 #, c-format
20827 msgid "Control number:"
20828 msgstr "Numero di controllo:"
20829
20830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
20832 #, c-format
20833 msgid "Control number: "
20834 msgstr "Control number: "
20835
20836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
20837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
20838 #, c-format
20839 msgid ""
20840 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20841 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20842 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20843 "of history kept is controlled by the cronjob "
20844 msgstr ""
20845 "Controlla quanto a lungo la storia dei prestiti viene mantenuto per i nuovi "
20846 "utenti di questa categoria. \"Mai\" rende anonimi i prestiti al rientro, e "
20847 "\"Sempre\" lo tiene a tempo indefinito. Quando messo su \"Default\" lo "
20848 "storico dei prestiti viene controllato da job cron"
20849
20850 #. SCRIPT
20851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
20852 msgid "Convert browser storage macros"
20853 msgstr "Converti le macro presenti nel browser"
20854
20855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
20856 #, c-format
20857 msgid "Convert report"
20858 msgstr "Converti il report"
20859
20860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
20861 #, c-format
20862 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
20863 msgstr "Converti report &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
20864
20865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
20866 #, c-format
20867 msgid "Converted message, rendered:"
20868 msgstr "Messaggio convertito:"
20869
20870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
20871 #, c-format
20872 msgid "Converted version"
20873 msgstr "Versione convertita"
20874
20875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
20876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
20877 #, c-format
20878 msgid "Copies:"
20879 msgstr "Copie:"
20880
20881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
20882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
20883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
20884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:154
20885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
20887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
20888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20889 #, c-format
20890 msgid "Copy"
20891 msgstr "Copia"
20892
20893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
20894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
20895 #, c-format
20896 msgid "Copy and replace"
20897 msgstr "Copia e sostituisci"
20898
20899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
20900 #, c-format
20901 msgid "Copy changes to all libraries"
20902 msgstr "Copia le modifiche in tutte le biblioteche"
20903
20904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20905 #, c-format
20906 msgid "Copy current field"
20907 msgstr "Copia questo campo"
20908
20909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20910 #, c-format
20911 msgid "Copy current field on next line"
20912 msgstr "Copia questo campo sulla nuova linea"
20913
20914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20915 #, c-format
20916 msgid "Copy current subfield"
20917 msgstr "Copia il sottocampo corrente"
20918
20919 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
20921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
20922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
20923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
20924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
20925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
20926 msgid "Copy existing value"
20927 msgstr "Copia valore esistente"
20928
20929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
20930 #, c-format
20931 msgid "Copy holidays to:"
20932 msgstr "Copia i giorni di chiusura in:"
20933
20934 #. SCRIPT
20935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
20936 msgid "Copy link to this file"
20937 msgstr "Copia link su questo file"
20938
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
20940 #, c-format
20941 msgid "Copy notice"
20942 msgstr "Copia messaggio"
20943
20944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
20945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
20946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
20947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
20948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
20950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
20951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
20952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
20953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
20954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
20955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
20957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
20958 #, c-format
20959 msgid "Copy number"
20960 msgstr "Numero copia"
20961
20962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
20963 #, c-format
20964 msgid "Copy number:"
20965 msgstr "Numero copia:"
20966
20967 #. SCRIPT
20968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20969 msgid "Copy row"
20970 msgstr "Copia la riga"
20971
20972 #. %1$s:  l.branchname | html 
20973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:191
20974 #, c-format
20975 msgid "Copy to %s"
20976 msgstr "Copia in %s"
20977
20978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
20979 #, c-format
20980 msgid "Copy to all libraries"
20981 msgstr "Inserisci in tutte le biblioteche"
20982
20983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
20984 #, c-format
20985 msgid "Copyright"
20986 msgstr "Copyright"
20987
20988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
20989 #, c-format
20990 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20991 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20992
20993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
20994 #, c-format
20995 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
20996 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016"
20997
20998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
20999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
21000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1054
21001 #, c-format
21002 msgid "Copyright date:"
21003 msgstr "Data di copyright:"
21004
21005 #. For the first occurrence,
21006 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
21007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
21008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
21009 #, c-format
21010 msgid "Copyright year: %s "
21011 msgstr "Copyright: %s"
21012
21013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
21014 #, c-format
21015 msgid "Copyright: "
21016 msgstr "Copyright: "
21017
21018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
21019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
21020 #, c-format
21021 msgid "Copyrightdate"
21022 msgstr "Data di copyright"
21023
21024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
21025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
21026 #, c-format
21027 msgid "Corporate"
21028 msgstr "Corporazione"
21029
21030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
21031 #, c-format
21032 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21033 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21034
21035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:71
21036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
21037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
21038 #, c-format
21039 msgid "Cost"
21040 msgstr "Costo"
21041
21042 #. SCRIPT
21043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
21044 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21045 msgstr "Il costo deve essere espresso come numero decimale >=0"
21046
21047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
21048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
21049 #, c-format
21050 msgid "Cost:"
21051 msgstr "Costo:"
21052
21053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
21054 #, c-format
21055 msgid ""
21056 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21057 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21058 msgstr ""
21059 "I costi sono valori decimali tra un numero massimo (es.: tra 1 e 100) e 0 "
21060 "(che indica senza costo)."
21061
21062 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
21063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
21064 #, c-format
21065 msgid ""
21066 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
21067 "code already exists. "
21068 msgstr ""
21069 "Impossibile aggiungere l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; codice già "
21070 "esistente. "
21071
21072 #. SCRIPT
21073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
21074 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
21075 msgstr "Impossibile copiare automaticamente HTML negli Appunti"
21076
21077 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
21078 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
21079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
21080 #, c-format
21081 msgid ""
21082 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
21083 "by %s patron records"
21084 msgstr ""
21085 "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; poiché già "
21086 "in uso da %s record di utenti"
21087
21088 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
21089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
21090 #, c-format
21091 msgid ""
21092 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
21093 "absent from the database."
21094 msgstr ""
21095 "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; perché già "
21096 "assente dal database."
21097
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
21099 #, c-format
21100 msgid "Could not find a system preference named "
21101 msgstr "Non riesco a trovare una preferenza di sistema chiamata "
21102
21103 #. SCRIPT
21104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21105 msgid "Could not find the specified string."
21106 msgstr "Non riesco a trovare la stringa indicata."
21107
21108 #. SCRIPT
21109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21110 msgid "Could not load emoticons"
21111 msgstr "Non riesco a caricare gli emoticons"
21112
21113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
21114 #, c-format
21115 msgid ""
21116 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
21117 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
21118 msgstr ""
21119 "Non è possibile leggere il file contributors.yaml. Per favore assicurati che "
21120 "&lt;docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
21121
21122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
21123 #, c-format
21124 msgid ""
21125 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21126 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21127 msgstr ""
21128 "Non è possibile leggere il file history.txt. Per favore assicurati che &lt;"
21129 "docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
21130
21131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
21132 #, c-format
21133 msgid ""
21134 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21135 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21136 msgstr ""
21137 "Non è possibile leggere il file teams.yaml. Per favore assicurati che &lt;"
21138 "docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
21139
21140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
21141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
21142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21143 #, c-format
21144 msgid "Count"
21145 msgstr "Conteggio"
21146
21147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
21148 #, c-format
21149 msgid "Count deleted items"
21150 msgstr "Conteggio copie eliminate"
21151
21152 # Stefano Bargioni errata?
21153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
21154 #, c-format
21155 msgid "Count holds:"
21156 msgstr "Conteggio prenotazioni"
21157
21158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
21159 #, c-format
21160 msgid "Count items:"
21161 msgstr "Conteggio copie"
21162
21163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
21164 #, c-format
21165 msgid "Count of checkouts"
21166 msgstr "Conteggio dei prestiti"
21167
21168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
21169 #, c-format
21170 msgid "Count total items"
21171 msgstr "Conteggio delle copie totali"
21172
21173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:345
21174 #, c-format
21175 msgid "Count total items:"
21176 msgstr "Conteggio copie totali"
21177
21178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
21179 #, c-format
21180 msgid "Count unique bibliographic records"
21181 msgstr "Conta record bibliografici univoci"
21182
21183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
21184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:353
21185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21186 #, c-format
21187 msgid "Count unique bibliographic records:"
21188 msgstr "Conta record bibliografici univoci:"
21189
21190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21191 #, c-format
21192 msgid "Count unique borrowers:"
21193 msgstr "Conteggio utenti"
21194
21195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:349
21196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21197 #, c-format
21198 msgid "Count unique items:"
21199 msgstr "Conteggio copie univoche"
21200
21201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
21202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
21203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
21204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
21205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
21206 #, c-format
21207 msgid "Country"
21208 msgstr "Paese"
21209
21210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
21211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
21212 #, c-format
21213 msgid "Country:"
21214 msgstr "Paese:"
21215
21216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
21219 #, c-format
21220 msgid "Country: "
21221 msgstr "Paese: "
21222
21223 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
21224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
21225 #, c-format
21226 msgid "Country: %s"
21227 msgstr "Paese: %s"
21228
21229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
21230 #, c-format
21231 msgid "Courier New"
21232 msgstr "Courier New"
21233
21234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
21235 #, c-format
21236 msgid "Course #"
21237 msgstr "Corso #"
21238
21239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
21240 #, c-format
21241 msgid "Course details for "
21242 msgstr "Dettagli del corso "
21243
21244 #. %1$s:  course.course_name | html 
21245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
21246 #, c-format
21247 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
21248 msgstr "Dettagli del corso per %s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
21249
21250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
21251 #, c-format
21252 msgid "Course name"
21253 msgstr "Nome corso"
21254
21255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
21256 #, c-format
21257 msgid "Course name:"
21258 msgstr "Nome corso:"
21259
21260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
21261 #, c-format
21262 msgid "Course number"
21263 msgstr "Numero corso"
21264
21265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
21266 #, c-format
21267 msgid "Course number:"
21268 msgstr "Numero di corso:"
21269
21270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
21271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
21272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
21273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
21274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
21275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
21276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
21277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:24
21278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
21279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
21280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
21281 #, c-format
21282 msgid "Course reserves"
21283 msgstr "Testi per i corsi"
21284
21285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:304
21286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
21287 #, c-format
21288 msgid "Course reserves "
21289 msgstr "Testi per i corsi "
21290
21291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
21292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
21293 #, c-format
21294 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
21295 msgstr "Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
21296
21297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:311
21298 #, c-format
21299 msgid "Course reserves tables"
21300 msgstr "Tabelle per i testi per i corsi"
21301
21302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
21303 #, c-format
21304 msgid "Courses"
21305 msgstr "Corsi"
21306
21307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:194
21308 #, c-format
21309 msgid "Courses that have reserved this title: "
21310 msgstr "Corsi per cui è riservato questo titolo: "
21311
21312 #. IMG
21313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:465
21314 msgid "Cover from Syndetics"
21315 msgstr "Copertina da Syndetics"
21316
21317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
21318 #, c-format
21319 msgid "Cover image"
21320 msgstr "Immagine di copertina"
21321
21322 #. IMG
21323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
21324 msgid "Cover image from Amazon.com"
21325 msgstr "Immagine di copertina da Amazon.com"
21326
21327 #. SCRIPT
21328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
21329 msgid "Cover image source unknown"
21330 msgstr "Fonte immagine di copertina sconosciuta"
21331
21332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
21333 #, c-format
21334 msgid "Crawford County Federated Library System"
21335 msgstr "Crawford County Federated Library System"
21336
21337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
21338 #, c-format
21339 msgid "Create"
21340 msgstr "Crea"
21341
21342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
21343 #, c-format
21344 msgid "Create EDIFACT order"
21345 msgstr "Crea un ordine EDIFACT"
21346
21347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
21348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
21349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
21350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
21351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
21352 #, c-format
21353 msgid "Create Koha administrator patron"
21354 msgstr "Crea un utente amministratore"
21355
21356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
21357 #, c-format
21358 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21359 msgstr ""
21360 "Crea un utente amministratore &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha "
21361
21362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:632
21363 #, c-format
21364 msgid "Create SQL reports "
21365 msgstr "Crea report SQL"
21366
21367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
21368 #, c-format
21369 msgid "Create a fund"
21370 msgstr "Crea un fondo"
21371
21372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
21373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
21374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
21375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
21376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
21377 #, c-format
21378 msgid "Create a library"
21379 msgstr "Crea una biblioteca"
21380
21381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
21382 #, c-format
21383 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21384 msgstr " Crea una biblioteca &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
21385
21386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
21387 #, c-format
21388 msgid "Create a new CSV profile"
21389 msgstr "Creare un nuovo profilo CSV"
21390
21391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
21392 #, c-format
21393 msgid "Create a new authorized value"
21394 msgstr "Crea un nuovo valore autorizzato"
21395
21396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
21397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:46
21398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
21399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
21400 #, c-format
21401 msgid "Create a new cash register"
21402 msgstr "Crea una nuovo registratore di cassa"
21403
21404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:700
21405 #, c-format
21406 msgid "Create a new category"
21407 msgstr "Crea una nuova categoria"
21408
21409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
21410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
21411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
21412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
21413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
21414 #, c-format
21415 msgid "Create a new circulation rule"
21416 msgstr "Crea una regola di circolazione"
21417
21418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
21419 #, c-format
21420 msgid "Create a new city"
21421 msgstr "Crea una nuova città"
21422
21423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:207
21424 #, c-format
21425 msgid "Create a new desk"
21426 msgstr "Crea un nuovo punto prestito"
21427
21428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
21429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
21430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
21431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
21432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
21433 #, c-format
21434 msgid "Create a new item type"
21435 msgstr "Crea una nuova tipologia di copia"
21436
21437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
21438 #, c-format
21439 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21440 msgstr "Crea un nuovo tipo di copia &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
21441
21442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
21443 #, c-format
21444 msgid "Create a new list"
21445 msgstr "Crea una nuova lista"
21446
21447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:69
21448 #, c-format
21449 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
21450 msgstr ""
21451 "Crea un nuovo record importandolo da altri cataloghi (catalogazione "
21452 "derivata)."
21453
21454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:592
21455 #, c-format
21456 msgid "Create a new subscription "
21457 msgstr "Aggiungi un nuovo abbonamento"
21458
21459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
21460 #, c-format
21461 msgid "Create a new template"
21462 msgstr "Crea un nuovo template"
21463
21464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
21465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
21466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
21467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
21468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
21469 #, c-format
21470 msgid "Create a patron category"
21471 msgstr "Crea una nuova categoria utenti"
21472
21473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
21474 #, c-format
21475 msgid "Create an acquisitions basket"
21476 msgstr "Creare un raccoglitore di acquisizioni"
21477
21478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
21479 #, c-format
21480 msgid "Create an invoice adjustment"
21481 msgstr "Creare un aggiustamento di fattura"
21482
21483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
21484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
21485 #, c-format
21486 msgid "Create an item record when receiving this serial"
21487 msgstr "Crea un record di copia nel ricevere il fascicolo"
21488
21489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
21490 #, c-format
21491 msgid "Create an order"
21492 msgstr "Creare un ordine"
21493
21494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:577
21495 #, c-format
21496 msgid "Create analytics"
21497 msgstr "Crea analitici:"
21498
21499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:707
21500 #, c-format
21501 msgid "Create and edit club templates "
21502 msgstr "Crea e modifica un modello di club"
21503
21504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:702
21505 #, c-format
21506 msgid "Create and edit clubs "
21507 msgstr "Crea e modifica clubs"
21508
21509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
21510 #, c-format
21511 msgid ""
21512 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
21513 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
21514 msgstr ""
21515 "Crea e gestisci le griglie di catalogazione di authority che definiscano le "
21516 "caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e sottocampi)."
21517
21518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
21519 #, c-format
21520 msgid ""
21521 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
21522 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
21523 "for the MARC editor"
21524 msgstr ""
21525 "Crea e gestisci le griglie di catalogazione per record bibliografici che "
21526 "definiscano le caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e "
21527 "sottocampi) così come i templates per l'editor MARC."
21528
21529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21530 #, c-format
21531 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
21532 msgstr "Crea o modifica richieste di interlibrary loan"
21533
21534 #. SCRIPT
21535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
21536 msgid "Create authority"
21537 msgstr "Crea una nuova authority"
21538
21539 #. %1$s:  authtypecode | html 
21540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
21541 #, c-format
21542 msgid "Create authority framework for %s using "
21543 msgstr "Crea una griglia di catalogazione di authority per %s usando "
21544
21545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
21546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:134
21547 #, c-format
21548 msgid "Create chart"
21549 msgstr "Crea grafico"
21550
21551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:76
21552 #, c-format
21553 msgid "Create field"
21554 msgstr "Crea il campo"
21555
21556 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
21557 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
21558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
21559 #, c-format
21560 msgid "Create framework for %s (%s) using "
21561 msgstr "Crea una griglia di catalogazione per %s (%s) usando "
21562
21563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
21564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
21566 #, c-format
21567 msgid "Create from SQL"
21568 msgstr "Crea da SQL"
21569
21570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:89
21571 #, c-format
21572 msgid "Create from SQL "
21573 msgstr "Crea da SQL "
21574
21575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
21576 #, c-format
21577 msgid "Create guided report"
21578 msgstr "Crea report guidato"
21579
21580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
21581 #, c-format
21582 msgid "Create item when receiving"
21583 msgstr "Crea copie all'arrivo"
21584
21585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
21586 #, c-format
21587 msgid "Create item when receiving: "
21588 msgstr "Crea copie all'arrivo: "
21589
21590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
21591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
21592 #, c-format
21593 msgid "Create items when:"
21594 msgstr "Crea copie quando:"
21595
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
21597 #, c-format
21598 msgid "Create label batch"
21599 msgstr "Crea lavorazione batch per etichette"
21600
21601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
21602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
21603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
21604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
21605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
21606 #, c-format
21607 msgid "Create manual credit"
21608 msgstr "Crea credito manuale"
21609
21610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12
21611 #, c-format
21612 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
21613 msgstr "Crea credito manuale &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
21614
21615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
21616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
21618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
21619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
21620 #, c-format
21621 msgid "Create manual invoice"
21622 msgstr "Crea una fattura manuale"
21623
21624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
21625 #, c-format
21626 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
21627 msgstr "Crea fattura manuale &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
21628
21629 #. INPUT type=submit
21630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:74
21631 msgid "Create new"
21632 msgstr "Creare nuovo"
21633
21634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6
21635 #, c-format
21636 msgid "Create new authority"
21637 msgstr "Crea una nuova authority"
21638
21639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
21640 #, c-format
21641 msgid "Create new credit type"
21642 msgstr "Crea un nuovo tipo di credito"
21643
21644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
21645 #, c-format
21646 msgid "Create new debit type"
21647 msgstr "Crea un nuovo tipo di debito"
21648
21649 #. INPUT type=submit
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
21651 msgid "Create new invoice anyway"
21652 msgstr "Crea comunque una nuova fattura"
21653
21654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
21655 #, c-format
21656 msgid "Create new list "
21657 msgstr "Crea una nuova lista "
21658
21659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:68
21660 #, c-format
21661 msgid "Create new record"
21662 msgstr "Crea nuovo record"
21663
21664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
21665 #, c-format
21666 msgid "Create new rota"
21667 msgstr "Crea nuova rotazione"
21668
21669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
21670 #, c-format
21671 msgid "Create new stage"
21672 msgstr "Crea nuovo fermata"
21673
21674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:285
21675 #, c-format
21676 msgid "Create patron card graphic layout"
21677 msgstr "Crea il layout grafico della tessera"
21678
21679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:45
21680 #, c-format
21681 msgid "Create patron card layout"
21682 msgstr "Crea il layout della tessera"
21683
21684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
21685 #, c-format
21686 msgid "Create patron list: "
21687 msgstr "Creare lista utente:"
21688
21689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:512
21690 #, c-format
21691 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
21692 msgstr ""
21693 "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo e degli "
21694 "utenti"
21695
21696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
21697 #, c-format
21698 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
21699 msgstr "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo"
21700
21701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:66
21702 #, c-format
21703 msgid "Create printable patron cards"
21704 msgstr "Crea tessere stampabili"
21705
21706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
21707 #, c-format
21708 msgid "Create record"
21709 msgstr "Crea nuovo record"
21710
21711 #. INPUT type=submit name=submit
21712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
21713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1204
21714 #, c-format
21715 msgid "Create report from SQL"
21716 msgstr "Crea un report da SQL"
21717
21718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
21719 #, c-format
21720 msgid "Create rota "
21721 msgstr "Crea nuova rotazione "
21722
21723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:34
21724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
21725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
21726 #, c-format
21727 msgid "Create routing list"
21728 msgstr "Crea Routing List"
21729
21730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
21731 #, c-format
21732 msgid "Create routing list for "
21733 msgstr "Crea Routing List per "
21734
21735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:317
21736 #, c-format
21737 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
21738 msgstr "Crea macro condivise (richiede  advanced_editor) "
21739
21740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
21741 #, c-format
21742 msgid "Create stage "
21743 msgstr "Crea fase"
21744
21745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:763
21746 #, c-format
21747 msgid "Create, edit and delete rotas "
21748 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella rotazioni"
21749
21750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:177
21751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
21752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
21753 #, c-format
21754 msgid "Created"
21755 msgstr "Creato"
21756
21757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
21758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
21759 #, c-format
21760 msgid "Created on"
21761 msgstr "Creato il"
21762
21763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
21764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
21765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
21766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:420
21767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
21768 #, c-format
21769 msgid "Creation date"
21770 msgstr "Data di creazione"
21771
21772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
21773 #, c-format
21774 msgid "Creation date: "
21775 msgstr "Data di creazione: "
21776
21777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
21778 #, c-format
21779 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
21780 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution 2.5"
21781
21782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
21783 #, c-format
21784 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
21785 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
21786
21787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
21788 #, c-format
21789 msgid "Credit"
21790 msgstr "Credito"
21791
21792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
21793 #, c-format
21794 msgid "Credit number"
21795 msgstr "Numero credito"
21796
21797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
21798 #, c-format
21799 msgid "Credit number enabled"
21800 msgstr "Numero credito attivato"
21801
21802 #. SCRIPT
21803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
21804 msgid "Credit type"
21805 msgstr "Tipo di credito"
21806
21807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:71
21808 #, c-format
21809 msgid "Credit type archived successfully"
21810 msgstr "Tipo di credito archiviato con successo"
21811
21812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
21813 #, c-format
21814 msgid "Credit type code: "
21815 msgstr "Codice del tipo credito: "
21816
21817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
21818 #, c-format
21819 msgid "Credit type restored successfully"
21820 msgstr "Tipo di credito ricreato con successo"
21821
21822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:67
21823 #, c-format
21824 msgid "Credit type saved successfully"
21825 msgstr "Tipo di credito salvato con successo"
21826
21827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
21828 #, c-format
21829 msgid "Credit type: "
21830 msgstr "Tipo di credito: "
21831
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
21833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
21834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2413
21835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
21836 #, c-format
21837 msgid "Credit types"
21838 msgstr "Tipo di credito"
21839
21840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
21841 #, c-format
21842 msgid "Credit types "
21843 msgstr "Tipi di credito "
21844
21845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:125
21846 #, c-format
21847 msgid "Credits:"
21848 msgstr "Crediti:"
21849
21850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
21851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
21852 #, c-format
21853 msgid "Creep:"
21854 msgstr "Margini:"
21855
21856 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
21857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
21858 #, c-format
21859 msgid "Critical field &quot;%s&quot;"
21860 msgstr "Campo criticol &quot;%s&quot;"
21861
21862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
21863 #, c-format
21864 msgid "Cron job"
21865 msgstr "Cron job"
21866
21867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
21868 #, c-format
21869 msgid "Cron jobs"
21870 msgstr "Elaborazioni pianificate"
21871
21872 #. SCRIPT
21873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21874 msgid "Crop"
21875 msgstr "Taglia"
21876
21877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
21878 #, c-format
21879 msgid "Ctrl-S"
21880 msgstr "Ctrl-S"
21881
21882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
21883 #, c-format
21884 msgid "Currencies"
21885 msgstr "Valute"
21886
21887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
21888 #, c-format
21889 msgid "Currencies "
21890 msgstr "Valute "
21891
21892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
21893 #, c-format
21894 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
21895 msgstr "Valute e tassi di cambio"
21896
21897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
21898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
21899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
21900 #, c-format
21901 msgid "Currencies and exchange rates"
21902 msgstr "Valute e tassi di cambio"
21903
21904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
21905 #, c-format
21906 msgid "Currencies search:"
21907 msgstr "Cerca valuta:"
21908
21909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:35
21910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
21911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
21912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
21913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21914 #, c-format
21915 msgid "Currency"
21916 msgstr "Valuta"
21917
21918 #. %1$s:  currency | html 
21919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
21920 #, c-format
21921 msgid "Currency = %s"
21922 msgstr "Valuta = %s"
21923
21924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
21925 #, c-format
21926 msgid "Currency added successfully"
21927 msgstr "Valuta aggiunta con successo"
21928
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
21930 #, c-format
21931 msgid "Currency deleted successfully"
21932 msgstr "Valuta cancellata con successo"
21933
21934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:81
21935 #, c-format
21936 msgid "Currency updated successfully"
21937 msgstr "Valuta aggiornata con successo"
21938
21939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
21940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:194
21941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
21942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
21943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
21944 #, c-format
21945 msgid "Currency:"
21946 msgstr "Valuta:"
21947
21948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
21949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
21950 #, c-format
21951 msgid "Currency: "
21952 msgstr "Valuta: "
21953
21954 #. OPTGROUP
21955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:294
21956 msgid "Current"
21957 msgstr "Corrente"
21958
21959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:266
21960 #, c-format
21961 msgid "Current article requests"
21962 msgstr "Attuali richieste di articoli"
21963
21964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
21965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:546
21966 #, c-format
21967 msgid "Current checkouts allowed"
21968 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati"
21969
21970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
21971 #, c-format
21972 msgid "Current checkouts allowed: "
21973 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati: "
21974
21975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
21976 #, c-format
21977 msgid "Current jobs only"
21978 msgstr "Solo lavorazioni correnti"
21979
21980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
21981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
21982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
21983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
21984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
21985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
21986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
21987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
21988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
21989 #, c-format
21990 msgid "Current library"
21991 msgstr "Biblioteca corrente"
21992
21993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
21994 #, c-format
21995 msgid "Current library:"
21996 msgstr "Biblioteca corrente:"
21997
21998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
21999 #, c-format
22000 msgid "Current maintenance team"
22001 msgstr "Team del maintenance"
22002
22003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
22004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
22005 #, c-format
22006 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22007 msgstr "Consultazione autorizzata"
22008
22009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
22010 #, c-format
22011 msgid "Current renewals:"
22012 msgstr "Totale rinnovi:"
22013
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
22015 #, c-format
22016 msgid "Current server time is:"
22017 msgstr "L'ora del server è:"
22018
22019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:45
22020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
22021 #, c-format
22022 msgid "Current session"
22023 msgstr "Sessione corrente"
22024
22025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
22026 #, c-format
22027 msgid "Current subtype limits"
22028 msgstr "Limiti con i sottotipi attivo"
22029
22030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
22031 #, c-format
22032 msgid "Current terms"
22033 msgstr "Termini correnti"
22034
22035 #. SCRIPT
22036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22037 msgid "Current window"
22038 msgstr "Finestra corrente"
22039
22040 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
22041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
22042 #, c-format
22043 msgid "Currently available %s"
22044 msgstr "Attualmente disponibile %s"
22045
22046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
22047 #, c-format
22048 msgid "Currently available batches"
22049 msgstr "Batches attualmente disponibili"
22050
22051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
22052 #, c-format
22053 msgid "Currently available layouts"
22054 msgstr "Layouts attualmente disponibili"
22055
22056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
22057 #, c-format
22058 msgid "Currently available profiles"
22059 msgstr "Profili attualmente disponibili"
22060
22061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
22062 #, c-format
22063 msgid "Currently available templates"
22064 msgstr "Templates attualmente disponibili."
22065
22066 #. %1$s:  ELSE 
22067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
22068 #, c-format
22069 msgid "Currently in local use %s "
22070 msgstr "Attualmente in consultazione %s"
22071
22072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1081
22073 #, c-format
22074 msgid ""
22075 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
22076 "effects: "
22077 msgstr ""
22078 "Attualmente questo significa le regole che governano le prenotazioni. Le "
22079 "diverse politiche hanno i seguenti effetti: "
22080
22081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
22082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
22083 #, c-format
22084 msgid "Curriculum"
22085 msgstr "Curriculum"
22086
22087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:104
22088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:169
22089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
22090 #, c-format
22091 msgid "Custom"
22092 msgstr "Personalizzato"
22093
22094 #. SCRIPT
22095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22096 msgid "Custom color"
22097 msgstr "Colore personalizzato"
22098
22099 #. A
22100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:257
22101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
22102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
22103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
22104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
22105 #, c-format
22106 msgid "Custom cover image"
22107 msgstr "Immagine di copertina personalizzata"
22108
22109 #. OPTGROUP
22110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
22111 msgid "Custom search fields"
22112 msgstr "Ricerca campi proprietari"
22113
22114 #. SCRIPT
22115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22116 msgid "Custom..."
22117 msgstr "Personalizzata..."
22118
22119 #. SCRIPT
22120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22121 msgid "Cut"
22122 msgstr "Taglia"
22123
22124 #. SCRIPT
22125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22126 msgid "Cut row"
22127 msgstr "Taglia riga"
22128
22129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
22130 #, c-format
22131 msgid "Cyclical"
22132 msgstr "Ciclico"
22133
22134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
22135 #, c-format
22136 msgid "Cyclical:"
22137 msgstr "Ciclico:"
22138
22139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
22140 #, c-format
22141 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
22142 msgstr "D&aelig;nsk (Danese)"
22143
22144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
22145 #, c-format
22146 msgid "D3.js"
22147 msgstr "D3.js"
22148
22149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
22150 #, c-format
22151 msgid "D3.js v3.5.17"
22152 msgstr "D3.js v3.5.17"
22153
22154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
22155 #, c-format
22156 msgid "DANMARC"
22157 msgstr "DANMARC"
22158
22159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
22160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:196
22161 #, c-format
22162 msgid "DATA"
22163 msgstr "DATA"
22164
22165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
22166 #, c-format
22167 msgid "DBMS auto increment fix"
22168 msgstr "Fix DBMS per l'incremento automatico"
22169
22170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
22171 #, c-format
22172 msgid "DISABLED"
22173 msgstr "DISABILITATO"
22174
22175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
22176 #, c-format
22177 msgid "DSpace project"
22178 msgstr "DSpace project"
22179
22180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
22181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
22182 #, c-format
22183 msgid "DVD video / Videodisc"
22184 msgstr "Video DVD / Videodisco"
22185
22186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
22187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
22188 #, c-format
22189 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22190 msgstr "L'utente ha raggiunto il limite di prenotazioni giornaliero"
22191
22192 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:859
22194 #, c-format
22195 msgid "Daily open article requests limit for %s"
22196 msgstr "Limite giornaliero di richieste di articoli per %s"
22197
22198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:481
22199 #, c-format
22200 msgid "Daily rental charge"
22201 msgstr "Tariffa giornaliera"
22202
22203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
22204 #, c-format
22205 msgid "Daily rental charge:"
22206 msgstr "Tariffa giornaliera:"
22207
22208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
22209 #, c-format
22210 msgid "Daily rental charge: "
22211 msgstr "Tariffa giornaliera: "
22212
22213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
22214 #, c-format
22215 msgid "Daily rental fee"
22216 msgstr "Canone di noleggio giornaliero"
22217
22218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
22219 #, c-format
22220 msgid "Daily rentals use calendar: "
22221 msgstr "Affitti giornalieri usano il calendario:"
22222
22223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
22224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:114
22226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:266
22227 #, c-format
22228 msgid "Damaged"
22229 msgstr "Danneggiato"
22230
22231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
22232 #, c-format
22233 msgid "Damaged on:"
22234 msgstr "Danneggiato:"
22235
22236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
22237 #, c-format
22238 msgid "Damaged status:"
22239 msgstr "Status danneggiato:"
22240
22241 #. SCRIPT
22242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22243 msgid "Dark Blue"
22244 msgstr "Blu scuro"
22245
22246 #. SCRIPT
22247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22248 msgid "Dark Gray"
22249 msgstr "Grigio scuro"
22250
22251 #. SCRIPT
22252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22253 msgid "Dark Green"
22254 msgstr "Verde scuro"
22255
22256 #. SCRIPT
22257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22258 msgid "Dark Orange"
22259 msgstr "Arancione scuro"
22260
22261 #. SCRIPT
22262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22263 msgid "Dark Purple"
22264 msgstr "Viola scuro"
22265
22266 #. SCRIPT
22267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22268 msgid "Dark Red"
22269 msgstr "Rosso scuro"
22270
22271 #. SCRIPT
22272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22273 msgid "Dark Turquoise"
22274 msgstr "Verde scuro"
22275
22276 #. SCRIPT
22277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22278 msgid "Dark Yellow"
22279 msgstr "Giallo scuro"
22280
22281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
22282 #, c-format
22283 msgid "Data added "
22284 msgstr "Dati aggiunti "
22285
22286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
22287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:316
22288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:614
22289 #, c-format
22290 msgid "Data deleted"
22291 msgstr "Dati cancellati"
22292
22293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
22294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:105
22295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
22296 #, c-format
22297 msgid "Data deleted "
22298 msgstr "Dati cancellati "
22299
22300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
22301 #, c-format
22302 msgid "Data error"
22303 msgstr "Errore nei dati"
22304
22305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
22306 #, c-format
22307 msgid "Data fields"
22308 msgstr "Campi di dati"
22309
22310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
22311 #, c-format
22312 msgid "Data for preview:"
22313 msgstr "Anteprima scheda:"
22314
22315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
22316 #, c-format
22317 msgid "Data problems"
22318 msgstr "Problemi sui dati"
22319
22320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
22321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
22322 #, c-format
22323 msgid "Data recorded"
22324 msgstr "Dati registrati"
22325
22326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
22327 #, c-format
22328 msgid "Data recorded "
22329 msgstr "Dati registrati "
22330
22331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
22332 #, c-format
22333 msgid "Data:"
22334 msgstr "Dati:"
22335
22336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
22337 #, c-format
22338 msgid "Database"
22339 msgstr "Database"
22340
22341 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
22342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
22343 #, c-format
22344 msgid "Database %s exists."
22345 msgstr "Il database %s esiste."
22346
22347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
22348 #, c-format
22349 msgid "Database host: "
22350 msgstr "Database host: "
22351
22352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
22353 #, c-format
22354 msgid "Database name: "
22355 msgstr "Nome del database: "
22356
22357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
22358 #, c-format
22359 msgid "Database port: "
22360 msgstr "Porta database: "
22361
22362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
22363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
22364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
22365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
22366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
22367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
22368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
22369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
22370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
22371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
22372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
22373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
22374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
22375 #, c-format
22376 msgid "Database settings"
22377 msgstr "Impostazioni database"
22378
22379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
22380 #, c-format
22381 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22382 msgstr "Configurazione Database &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
22383
22384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
22385 #, c-format
22386 msgid "Database settings:"
22387 msgstr "Impostazioni database:"
22388
22389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
22390 #, c-format
22391 msgid "Database tables created"
22392 msgstr "Tabelle del database create"
22393
22394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22395 #, c-format
22396 msgid "Database type: "
22397 msgstr "Tipo database: "
22398
22399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
22400 #, c-format
22401 msgid "Database user: "
22402 msgstr "Utente database: "
22403
22404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
22405 #, c-format
22406 msgid "Database: "
22407 msgstr "Database: "
22408
22409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
22410 #, c-format
22411 msgid "Dataly Tech, Greece"
22412 msgstr "Dataly Tech, Greece"
22413
22414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
22415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
22416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
22417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
22418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
22419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
22420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
22421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
22422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:322
22423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:428
22424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
22425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
22426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
22427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
22428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
22429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
22430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:83
22431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
22432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
22434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
22435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
22436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
22437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:267
22438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
22439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2406
22440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
22441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
22442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
22443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
22444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
22445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:325
22446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
22447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
22448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
22450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
22451 #, c-format
22452 msgid "Date"
22453 msgstr "Data"
22454
22455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
22456 #, c-format
22457 msgid "Date accessioned"
22458 msgstr "Data di acquisizione"
22459
22460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1069
22461 #, c-format
22462 msgid "Date acquired"
22463 msgstr "Data di acquisti"
22464
22465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
22466 #, c-format
22467 msgid "Date acquired (item)"
22468 msgstr "Data di acquisto (copia)"
22469
22470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:206
22471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
22472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
22473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
22474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
22475 #, c-format
22476 msgid "Date added"
22477 msgstr "Data aggiunta"
22478
22479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
22480 #, c-format
22481 msgid "Date and time: "
22482 msgstr "Data e ora: "
22483
22484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:737
22485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
22486 #, c-format
22487 msgid "Date arrived"
22488 msgstr "Data di ricezione"
22489
22490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
22491 #, c-format
22492 msgid "Date deleted (item)"
22493 msgstr "Data cancellazione (copia)"
22494
22495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
22496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
22497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
22498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
22499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
22500 #, c-format
22501 msgid "Date due"
22502 msgstr "Data di restituzione"
22503
22504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
22505 #, c-format
22506 msgid "Date due:"
22507 msgstr "Data prevista:"
22508
22509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
22510 #, c-format
22511 msgid "Date enrolled"
22512 msgstr "Data di iscrizione "
22513
22514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:396
22515 #, c-format
22516 msgid "Date formats should match your system preference, and "
22517 msgstr ""
22518 "Il formato della data deve coincidere con quello della preferenza di "
22519 "sistema, e "
22520
22521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
22522 #, c-format
22523 msgid "Date hold placed"
22524 msgstr "Data della prenotazione"
22525
22526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
22527 #, c-format
22528 msgid "Date last borrowed"
22529 msgstr "Data ultimo prestito"
22530
22531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
22532 #, c-format
22533 msgid "Date last modified"
22534 msgstr "Data ultima modifica"
22535
22536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
22537 #, c-format
22538 msgid "Date last seen"
22539 msgstr "Data ultima revisione"
22540
22541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
22542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
22543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
22544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
22545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
22546 #, c-format
22547 msgid "Date of birth"
22548 msgstr "Data di nascita"
22549
22550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
22551 #, c-format
22552 msgid "Date of birth is invalid."
22553 msgstr "La data di nascita non è valida."
22554
22555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
22556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
22557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
22558 #, c-format
22559 msgid "Date of birth:"
22560 msgstr "Data di nascita:"
22561
22562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
22563 #, c-format
22564 msgid "Date of enrollment is invalid."
22565 msgstr "La data di iscrizione non è valida."
22566
22567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
22568 #, c-format
22569 msgid "Date of expiration is invalid."
22570 msgstr "La data di scadenza non è valida."
22571
22572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
22573 #, c-format
22574 msgid "Date of request"
22575 msgstr "Data della richiesta"
22576
22577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
22578 #, c-format
22579 msgid "Date of transfer"
22580 msgstr "Data del trasferimento"
22581
22582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
22583 #, c-format
22584 msgid "Date ordered"
22585 msgstr "Data d'ordine "
22586
22587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
22588 #, c-format
22589 msgid "Date ordered "
22590 msgstr "Data d'ordine "
22591
22592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
22593 #, c-format
22594 msgid "Date placed between:"
22595 msgstr "Data tra:"
22596
22597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
22598 #, c-format
22599 msgid "Date published"
22600 msgstr "Data di pubblicazione"
22601
22602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
22603 #, c-format
22604 msgid "Date published "
22605 msgstr "Data di pubblicazione "
22606
22607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
22608 #, c-format
22609 msgid "Date published (text) "
22610 msgstr "Data di pubblicazione (testo)"
22611
22612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
22613 #, c-format
22614 msgid "Date range"
22615 msgstr "Intervallo di tempo"
22616
22617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
22618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
22619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
22620 #, c-format
22621 msgid "Date received"
22622 msgstr "Data di ricezione"
22623
22624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
22625 #, c-format
22626 msgid "Date received "
22627 msgstr "Data di ricezione "
22628
22629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
22630 #, c-format
22631 msgid "Date received: "
22632 msgstr "Data di ricezione: "
22633
22634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
22635 #, c-format
22636 msgid "Date requested"
22637 msgstr "Data obbligatoria"
22638
22639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84
22640 #, c-format
22641 msgid "Date/Time"
22642 msgstr "Data/ora"
22643
22644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:261
22645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:368
22646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:472
22647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:146
22648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
22649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1422
22650 #, c-format
22651 msgid "Date:"
22652 msgstr "Data:"
22653
22654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
22655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
22656 #, c-format
22657 msgid "Date: "
22658 msgstr "Data: "
22659
22660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
22661 #, c-format
22662 msgid "Date: from "
22663 msgstr "Data: da "
22664
22665 #. SCRIPT
22666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22667 msgid "Date\\/time"
22668 msgstr "Data\\/ora"
22669
22670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:254
22671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
22672 #, c-format
22673 msgid "Dates"
22674 msgstr "Date"
22675
22676 #. SCRIPT
22677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
22678 msgid "Dates cannot be empty"
22679 msgstr "Le date non possono essere vuote"
22680
22681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
22682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
22683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:119
22684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
22685 #, c-format
22686 msgid "Day"
22687 msgstr "Giorno"
22688
22689 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
22690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
22691 #, c-format
22692 msgid "Day is %s"
22693 msgstr "Il giorno è %s"
22694
22695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
22696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
22697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
22698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
22699 #, c-format
22700 msgid "Day of week"
22701 msgstr "Giorno della settimana"
22702
22703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
22704 #, c-format
22705 msgid "Day/month"
22706 msgstr "giorno/mese"
22707
22708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
22709 #, c-format
22710 msgid "Day: "
22711 msgstr "Giorno: "
22712
22713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
22714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
22715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
22716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
22717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
22718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243
22719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1355
22720 #, c-format
22721 msgid "Days"
22722 msgstr "Giorni"
22723
22724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
22725 #, c-format
22726 msgid "Days in advance"
22727 msgstr "Num. giorni di anticipo"
22728
22729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
22730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
22731 #, c-format
22732 msgid "Days mode"
22733 msgstr "Giorni"
22734
22735 #. SCRIPT
22736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
22737 msgid "Debit type"
22738 msgstr "Tipo di debito"
22739
22740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
22741 #, c-format
22742 msgid "Debit type archived successfully"
22743 msgstr "Tipo di debito archiviato con successo"
22744
22745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
22746 #, c-format
22747 msgid "Debit type code: "
22748 msgstr "Codice tipo di debito: "
22749
22750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:71
22751 #, c-format
22752 msgid "Debit type restored successfully"
22753 msgstr "Tipo di debito ricreato con successo"
22754
22755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:65
22756 #, c-format
22757 msgid "Debit type saved successfully"
22758 msgstr "Tipo di debito cancellato con successo"
22759
22760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
22761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
22762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2412
22763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
22764 #, c-format
22765 msgid "Debit types"
22766 msgstr "Tipi di debito"
22767
22768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
22769 #, c-format
22770 msgid "Debit types "
22771 msgstr "Tipi di debito "
22772
22773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
22774 #, c-format
22775 msgid "Debug mode"
22776 msgstr "Modalità debug"
22777
22778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
22779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
22780 #, c-format
22781 msgid "Debug mode: "
22782 msgstr "Modalità debug:"
22783
22784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
22785 #, c-format
22786 msgid "December"
22787 msgstr "Dicembre"
22788
22789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
22790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:179
22791 #, c-format
22792 msgid "Decrease"
22793 msgstr "Diminuire"
22794
22795 #. SCRIPT
22796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22797 msgid "Decrease indent"
22798 msgstr "Diminuisci il rientro"
22799
22800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
22801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
22802 #, c-format
22803 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
22804 msgstr "Durata prestito diminuita per forti prenotazioni (giorni)"
22805
22806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
22807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
22808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
22809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
22810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
22811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:329
22812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
22813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
22814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
22815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:502
22816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:677
22817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
22818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
22819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
22820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:58
22821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
22822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
22823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
22824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
22825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
22826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:66
22827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
22828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
22829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
22830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
22831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
22832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
22833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
22834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:256
22835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
22836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
22837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
22838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22839 #, c-format
22840 msgid "Default"
22841 msgstr "Default"
22842
22843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
22844 #, c-format
22845 msgid "Default "
22846 msgstr "Default"
22847
22848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
22849 #, c-format
22850 msgid "Default MARC framework"
22851 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
22852
22853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:66
22854 #, c-format
22855 msgid "Default accounting details"
22856 msgstr "Dettagli economici (quelli di default)"
22857
22858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
22859 #, c-format
22860 msgid "Default amount"
22861 msgstr "Ammontare di default"
22862
22863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
22864 #, c-format
22865 msgid "Default amount: "
22866 msgstr "Ammontare di default:"
22867
22868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
22869 #, c-format
22870 msgid "Default article request fees"
22871 msgstr "Tariffa di default per richiesta articolo"
22872
22873 #. %1$s:  IF humanbranch 
22874 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22875 #. %3$s:  END 
22876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
22877 #, c-format
22878 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
22879 msgstr ""
22880 "I defaults per i prestiti, le prenotazioni e la politica di restituzione%s "
22881 "per %s%s"
22882
22883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
22884 #, c-format
22885 msgid "Default configuration:"
22886 msgstr "Impostazioni predefinite:"
22887
22888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
22889 #, c-format
22890 msgid "Default display length: "
22891 msgstr "Lunghezza vista di default"
22892
22893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
22894 #, c-format
22895 msgid "Default font"
22896 msgstr "Font di default"
22897
22898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
22899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
22900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
22901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
22902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
22903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
22904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
22905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
22906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
22907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
22908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:59
22909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:72
22910 #, c-format
22911 msgid "Default framework"
22912 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
22913
22914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
22915 #, c-format
22916 msgid "Default framework "
22917 msgstr "Griglia di catalogazione di default "
22918
22919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:973
22920 #, c-format
22921 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
22922 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
22923
22924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:433
22925 #, c-format
22926 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
22927 msgstr "Preferenze di default per gli avvisi a questa categoria di utenti"
22928
22929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
22930 #, c-format
22931 msgid "Default open article requests limit"
22932 msgstr "Limite giornaliero di default per richieste di articoli"
22933
22934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:557
22935 #, c-format
22936 msgid "Default privacy"
22937 msgstr "Privacy di default"
22938
22939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
22940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:498
22941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
22942 #, c-format
22943 msgid "Default privacy: "
22944 msgstr "Privacy di default:"
22945
22946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:483
22947 #, c-format
22948 msgid "Default replacement cost"
22949 msgstr "Costo di default di sostituzione"
22950
22951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
22952 #, c-format
22953 msgid "Default replacement cost: "
22954 msgstr "Costo di sostituzione di default:"
22955
22956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
22957 #, c-format
22958 msgid "Default sort order: "
22959 msgstr "Ordine di disposizione predefinito:"
22960
22961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
22962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
22963 #, c-format
22964 msgid "Default value:"
22965 msgstr "Valore di default:"
22966
22967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
22968 #, c-format
22969 msgid "Defaults "
22970 msgstr "Defaults "
22971
22972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:253
22973 #, c-format
22974 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
22975 msgstr ""
22976 "Definisci un elenco di gestori di telefonia mobile per l'invio di messaggi "
22977 "SMS tramite e-mail."
22978
22979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
22980 #, c-format
22981 msgid "Define a printer profile."
22982 msgstr "Clicca qui per definire il profilo di una stampante."
22983
22984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
22985 #, c-format
22986 msgid ""
22987 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
22988 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
22989 "managed through plugins"
22990 msgstr ""
22991 "Definisci i tipi di authority, quindi la struttura del MARC di authority "
22992 "nello stesso modo in cui definisci la struttura dei tag MARC dei tipi di "
22993 "copie e dei record bibliografici. I valori di authority sono gestiti tramite "
22994 "plugins"
22995
22996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
22997 #, c-format
22998 msgid "Define cash registers"
22999 msgstr "Definisci registratori di cassa"
23000
23001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
23002 #, c-format
23003 msgid "Define categories and authorized values for them"
23004 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati."
23005
23006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
23007 #, c-format
23008 msgid ""
23009 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
23010 "categories, and item types"
23011 msgstr ""
23012 "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando "
23013 "biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
23014
23015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
23016 #, c-format
23017 msgid "Define circulation desks"
23018 msgstr "Definisci punti di prestito"
23019
23020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
23021 #, c-format
23022 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23023 msgstr "Definisci le città e i paesi in cui vivono i tuoi utenti."
23024
23025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
23026 #, c-format
23027 msgid ""
23028 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
23029 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
23030 "splitting rules for splitting them"
23031 msgstr ""
23032 "Definisci gli schemi di classificazione usati per la tua biblioteca. Se usi "
23033 "uno di essi per la collocazione negli scaffali, definisci le regole di "
23034 "normalizzazione per ordinare le segnature e le regole di scomposizione per "
23035 "creare i token delle stesse"
23036
23037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
23038 #, c-format
23039 msgid "Define credit types"
23040 msgstr "Definisci i tipi di credito"
23041
23042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
23043 #, c-format
23044 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
23045 msgstr "Definisci le valute e i tassi di cambio usati per le acquisizioni"
23046
23047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
23048 #, c-format
23049 msgid "Define days when the library is closed"
23050 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
23051
23052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:452
23053 #, c-format
23054 msgid "Define days when the library is closed "
23055 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
23056
23057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
23058 #, c-format
23059 msgid "Define debit types"
23060 msgstr "Definisci i tipi di debito"
23061
23062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
23063 #, c-format
23064 msgid ""
23065 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
23066 "patron records"
23067 msgstr ""
23068 "Definisci attributi estesi (identificativi e statistici) per i record degli "
23069 "utenti"
23070
23071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
23072 #, c-format
23073 msgid "Define funds within your budgets"
23074 msgstr "Definisci i fondi all'interno dei tuoi budgets"
23075
23076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
23077 #, c-format
23078 msgid "Define hierarchical library groups"
23079 msgstr "Definisci le biblioteche e i gruppi"
23080
23081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
23082 #, c-format
23083 msgid "Define item types used for circulation rules"
23084 msgstr "Definisci i tipi di copie usati per le regole di circolazione"
23085
23086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
23087 #, c-format
23088 msgid "Define libraries"
23089 msgstr "Definisci le biblioteche"
23090
23091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
23092 #, c-format
23093 msgid "Define mappings"
23094 msgstr "Definisci le equivalenze (mapping)"
23095
23096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:467
23097 #, c-format
23098 msgid "Define notices "
23099 msgstr "Definisci gli avvisi"
23100
23101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:56
23102 #, c-format
23103 msgid ""
23104 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
23105 msgstr ""
23106 "Definisci gli avvisi (messaggi di notifica a stampa o via mail per ritardi, "
23107 "etc.)"
23108
23109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
23110 #, c-format
23111 msgid "Define patron categories"
23112 msgstr "Definisci le categorie di utenti"
23113
23114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
23115 #, c-format
23116 msgid ""
23117 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
23118 "libraries, patron categories, and item types"
23119 msgstr ""
23120 "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando "
23121 "biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
23122
23123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
23124 #, c-format
23125 msgid "Define rules to modify items by age"
23126 msgstr "Definisci le regole per modificare le copie per età"
23127
23128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
23129 #, c-format
23130 msgid "Define the holidays for:"
23131 msgstr "Definisci le chiusure per:"
23132
23133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
23134 #, c-format
23135 msgid ""
23136 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
23137 "MARC Bibliographic records"
23138 msgstr ""
23139 "Definisci i link tra il database transazionale (SQL) e i record "
23140 "bibliografici MARC"
23141
23142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
23143 #, c-format
23144 msgid "Define transport costs between branches"
23145 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra sottobiblioteche"
23146
23147 #. P
23148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
23149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:293
23150 #, c-format
23151 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23152 msgstr ""
23153 "Definisci i valori autorizzati nella categoria ADJ_REASON per abilitare"
23154
23155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
23156 #, c-format
23157 msgid "Define which SMTP servers to use"
23158 msgstr "Definisci quali server SMTP usare"
23159
23160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:249
23161 #, c-format
23162 msgid "Define which events trigger which sounds"
23163 msgstr "Definisce quali eventi scatenano un suono"
23164
23165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
23166 #, c-format
23167 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23168 msgstr "Definisci quali server interrogare per i dati MARC"
23169
23170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:269
23171 #, c-format
23172 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23173 msgstr ""
23174 "Definisci quali tasti attivano azioni nell'editor avanzato della "
23175 "catalogazione"
23176
23177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
23178 #, c-format
23179 msgid "Define your budgets"
23180 msgstr "Definisci i tuoi budgets"
23181
23182 #. %1$s:  IF ( branch ) 
23183 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
23184 #. %3$s:  ELSE 
23185 #. %4$s:  END 
23186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
23187 #, c-format
23188 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23189 msgstr ""
23190 "Definizione delle %sazioni per restituzione in ritardo per %s%sazioni di "
23191 "default per restituzione in ritardo%s"
23192
23193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
23194 #, c-format
23195 msgid ""
23196 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23197 "described on the circulation rules page."
23198 msgstr ""
23199 "Definendo un tipo superiore/genitore esso farà applicare i limiti ai "
23200 "prestiti ai tipi inferiori/figli così come è descritto nella pagina delle "
23201 "regole di circolazione."
23202
23203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
23204 #, c-format
23205 msgid "Defining transport costs between libraries "
23206 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra biblioteche "
23207
23208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
23209 #, c-format
23210 msgid "Definition"
23211 msgstr "Definizione"
23212
23213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
23214 #, c-format
23215 msgid "Definition description:"
23216 msgstr "Descrizione della definizione:"
23217
23218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
23219 #, c-format
23220 msgid "Definition name:"
23221 msgstr "Nome della definizione:"
23222
23223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
23224 #, c-format
23225 msgid "DejaVu Sans Mono"
23226 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23227
23228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:90
23229 #, c-format
23230 msgid "Delay"
23231 msgstr "Ritardo"
23232
23233 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
23234 #. %2$s:  BORERR | html 
23235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
23236 #, c-format
23237 msgid ""
23238 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23239 "be only numerical characters. "
23240 msgstr ""
23241 "Il valore %s del ritardo per la categoria utente %s ha dei caratteri errati. "
23242 "Puoi inserire solo numeri. "
23243
23244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
23245 #, c-format
23246 msgid ""
23247 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23248 "triggered. "
23249 msgstr ""
23250 "Ritardo (o 'periodo di grazia') è il numero di giorni che, dopo che un "
23251 "prestito è scaduto, il sistema aspetta prima di compiere della azioni come "
23252 "dare una multa, sospendere dal prestito, etc. "
23253
23254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
23255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
23256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
23257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
23258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
23259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
23260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
23261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
23262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
23263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:106
23264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:150
23265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
23268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
23269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:358
23271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
23272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
23273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
23274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
23275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:329
23276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:693
23277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
23278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
23279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
23280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
23281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
23283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
23284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:199
23285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
23286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:189
23287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
23288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:589
23289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
23290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
23291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133
23292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
23293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217
23294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:237
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
23296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:419
23297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
23298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
23299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:344
23303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
23304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
23305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:891
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:948
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
23309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
23310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
23311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:757
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:54
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:95
23316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:138
23317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
23318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1193
23319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114
23320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
23321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
23324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
23325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
23326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
23327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
23328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
23329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
23330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
23331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
23332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:98
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
23334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
23335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
23336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
23337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
23338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
23339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
23340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
23341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:279
23342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
23343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
23344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369
23345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
23348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
23349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
23350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
23351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:959
23352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:403
23353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
23354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
23355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
23356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
23357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:150
23358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
23359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
23360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
23361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
23362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
23363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:95
23364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:239
23365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
23366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
23367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:367
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
23369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:220
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
23371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
23372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:282
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:284
23374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23375 #, c-format
23376 msgid "Delete"
23377 msgstr "Cancella"
23378
23379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
23380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
23381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
23382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
23383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
23384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:20
23385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
23386 #, c-format
23387 msgid "Delete "
23388 msgstr "Cancella "
23389
23390 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
23392 msgid "Delete ALL submitted items"
23393 msgstr "Cancella TUTTE le copie inviate"
23394
23395 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
23396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
23397 #, c-format
23398 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23399 msgstr "Elimina il profilo CSV \"%s?\""
23400
23401 #. %1$s:  ean.ean | html 
23402 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
23403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
23404 #, c-format
23405 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23406 msgstr "Elimina EAN %s di %s?"
23407
23408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:627
23409 #, c-format
23410 msgid "Delete SQL reports "
23411 msgstr "Eliminare i report SQL"
23412
23413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
23414 #, c-format
23415 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
23416 msgstr "Cancella un carico batch di records (bibliografie o authority)"
23417
23418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
23419 #, c-format
23420 msgid "Delete a batch of items"
23421 msgstr "Cancella delle copie via batch"
23422
23423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
23424 #, c-format
23425 msgid "Delete a fund"
23426 msgstr "Cancellare un fondo"
23427
23428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
23429 #, c-format
23430 msgid "Delete all"
23431 msgstr "Cancella tutto"
23432
23433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
23434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
23435 #, c-format
23436 msgid "Delete all items"
23437 msgstr "Cancella tutte le copie"
23438
23439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:302
23440 #, c-format
23441 msgid "Delete all items at once "
23442 msgstr "Cancella tutte le copie in una volta"
23443
23444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:597
23445 #, c-format
23446 msgid "Delete an existing subscription "
23447 msgstr "Cancella abbonamento"
23448
23449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
23450 #, c-format
23451 msgid "Delete an invoice adjustment"
23452 msgstr "Cancellare un aggiustamento di fattura"
23453
23454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
23455 #, c-format
23456 msgid "Delete associated items? "
23457 msgstr "Cancella le copie associate?"
23458
23459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
23460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:137
23461 #, c-format
23462 msgid "Delete basket"
23463 msgstr "Cancella raccoglitore"
23464
23465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
23466 #, c-format
23467 msgid "Delete basket and orders"
23468 msgstr "Cancella raccoglitore ed ordini"
23469
23470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
23471 #, c-format
23472 msgid "Delete basket, orders, and records"
23473 msgstr "Cancella raccoglitore, ordini e rec. bibliografici"
23474
23475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:742
23476 #, c-format
23477 msgid "Delete baskets "
23478 msgstr "Cancella raccoglitori"
23479
23480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
23481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
23482 #, c-format
23483 msgid "Delete batch"
23484 msgstr "Cancella batch"
23485
23486 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
23488 #, c-format
23489 msgid "Delete budget '%s'?"
23490 msgstr "Cancella il budget '%s'?"
23491
23492 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
23494 #, c-format
23495 msgid "Delete budget '%s'? "
23496 msgstr "Cancella il budget '%s'? "
23497
23498 #. %1$s:  category.category_name | html 
23499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:381
23500 #, c-format
23501 msgid "Delete category '%s' "
23502 msgstr "Cancella questa categoria '%s':"
23503
23504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
23505 #, c-format
23506 msgid "Delete circulation message"
23507 msgstr "Cancellare messaggio di circolazione"
23508
23509 #. %1$s:  city.city_name | html 
23510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
23511 #, c-format
23512 msgid "Delete city \"%s?\""
23513 msgstr "Cancelli la città \"%s?\""
23514
23515 #. SCRIPT
23516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23517 msgid "Delete column"
23518 msgstr "Cancella colonna"
23519
23520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
23521 #, c-format
23522 msgid "Delete contact"
23523 msgstr "Elimina contatto"
23524
23525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
23526 #, c-format
23527 msgid "Delete course"
23528 msgstr "Cancella corso"
23529
23530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
23531 #, c-format
23532 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
23533 msgstr "Cancella questo campo e copialo negli appunti"
23534
23535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
23536 #, c-format
23537 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
23538 msgstr "Cancella il sottocampo corrente e copialo negli appunti"
23539
23540 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
23541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
23542 #, fuzzy, c-format
23543 msgid "Delete desk \"%s\"?"
23544 msgstr "Cancella il punto prestito \"%s\"?"
23545
23546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
23547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
23548 #, c-format
23549 msgid "Delete field"
23550 msgstr "Elimina campo"
23551
23552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
23553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
23554 #, c-format
23555 msgid "Delete field:"
23556 msgstr "Cancella campo:"
23557
23558 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
23559 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
23560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
23561 #, c-format
23562 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
23563 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)?"
23564
23565 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
23566 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
23567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
23568 #, c-format
23569 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
23570 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)? "
23571
23572 #. %1$s:  budget_name | html 
23573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
23574 #, c-format
23575 msgid "Delete fund %s?"
23576 msgstr "Cancella il fondo %s?"
23577
23578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
23579 #, c-format
23580 msgid "Delete fund? "
23581 msgstr "Cancella il fondo ?"
23582
23583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
23584 #, c-format
23585 msgid "Delete group"
23586 msgstr "Cancella gruppo"
23587
23588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:961
23589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
23590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:287
23591 #, c-format
23592 msgid "Delete image"
23593 msgstr "Cancella immagine"
23594
23595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:78
23596 #, c-format
23597 msgid "Delete images"
23598 msgstr "Cancella immagini"
23599
23600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:732
23601 #, c-format
23602 msgid "Delete invoices "
23603 msgstr "Cancella fatture"
23604
23605 #. SCRIPT
23606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
23607 msgid "Delete item"
23608 msgstr "Cancella la copia"
23609
23610 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
23611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
23612 #, c-format
23613 msgid "Delete item type '%s'?"
23614 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'?"
23615
23616 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
23617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
23618 #, c-format
23619 msgid "Delete item type '%s'? "
23620 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'? "
23621
23622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:56
23623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
23624 #, c-format
23625 msgid "Delete items in a batch"
23626 msgstr "Cancella copie via batch"
23627
23628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
23629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
23630 #, c-format
23631 msgid "Delete list"
23632 msgstr "Cancella la lista"
23633
23634 #. BUTTON
23635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
23636 #, c-format
23637 msgid "Delete macro"
23638 msgstr "Cancella macro"
23639
23640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:582
23641 #, c-format
23642 msgid "Delete notice?"
23643 msgstr "Cancelli il messaggio?"
23644
23645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:442
23646 #, c-format
23647 msgid ""
23648 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
23649 "checkout history) "
23650 msgstr ""
23651 "Cancella i vecchi utenti e rendi anonimo lo storico della circolazione "
23652 "(cancella lo storico del prestito dell'utente)"
23653
23654 #. %1$s:  patron.firstname | html 
23655 #. %2$s:  patron.surname | html 
23656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
23657 #, c-format
23658 msgid "Delete patron %s %s "
23659 msgstr "Cancella utente %s %s "
23660
23661 #. %1$s:  patron.firstname | html 
23662 #. %2$s:  patron.surname | html 
23663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
23664 #, c-format
23665 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
23666 msgstr "Cancella utente %s %s &rsaquo; Koha"
23667
23668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
23669 #, c-format
23670 msgid "Delete patrons"
23671 msgstr "Cancella utenti"
23672
23673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:277
23674 #, c-format
23675 msgid "Delete patrons "
23676 msgstr "Cancella utenti "
23677
23678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
23679 #, c-format
23680 msgid ""
23681 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
23682 "recoverable. "
23683 msgstr "Cancella l'utente dal database. I dati verranno persi definitivamente."
23684
23685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
23686 #, c-format
23687 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
23688 msgstr "Cancella gli utenti che corrispondono a questi criteri"
23689
23690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:677
23691 #, c-format
23692 msgid "Delete public lists "
23693 msgstr "Cancellare liste pubbliche"
23694
23695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
23696 #, c-format
23697 msgid "Delete quote"
23698 msgstr "Cancella citazione"
23699
23700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
23701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
23702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
23703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
23704 #, c-format
23705 msgid "Delete record"
23706 msgstr "Cancella il record"
23707
23708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
23709 #, c-format
23710 msgid "Delete record "
23711 msgstr "Cancella il record"
23712
23713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
23714 #, c-format
23715 msgid "Delete records if no items remain."
23716 msgstr "Cancella i records se non restano copie."
23717
23718 #. SCRIPT
23719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
23720 msgid "Delete request"
23721 msgstr "Cancella richiesta."
23722
23723 #. SCRIPT
23724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23725 msgid "Delete row"
23726 msgstr "Cancella riga"
23727
23728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
23729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:124
23730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
23731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
23732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:412
23733 #, c-format
23734 msgid "Delete selected"
23735 msgstr "Cancella la selezione"
23736
23737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
23738 #, c-format
23739 msgid "Delete selected alerts"
23740 msgstr "Cancella avvisi selezionati"
23741
23742 #. INPUT type=button
23743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
23744 msgid "Delete selected issues"
23745 msgstr "Cancella i fascicoli selezionati"
23746
23747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
23749 #, c-format
23750 msgid "Delete selected items"
23751 msgstr "Cancella le copie selezionate"
23752
23753 #. INPUT type=submit
23754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
23755 msgid "Delete selected records"
23756 msgstr "Cancella records selezionati"
23757
23758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
23759 #, c-format
23760 msgid "Delete server"
23761 msgstr "Elimina server"
23762
23763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:322
23764 #, c-format
23765 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
23766 msgstr "Cancella macro condivise (richiede advanced_editor) "
23767
23768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
23769 #, c-format
23770 msgid "Delete subfield "
23771 msgstr "Cancella sottocampo "
23772
23773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
23774 #, c-format
23775 msgid "Delete subscription"
23776 msgstr "Cancella abbonamento"
23777
23778 #. SCRIPT
23779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23780 msgid "Delete table"
23781 msgstr "Cancella tabella"
23782
23783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23784 #, c-format
23785 msgid "Delete template"
23786 msgstr "Elimina modello"
23787
23788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
23789 #, c-format
23790 msgid "Delete the exceptions on a range"
23791 msgstr "Cancella le eccezioni in un intervallo"
23792
23793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
23794 #, c-format
23795 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
23796 msgstr "Cancella le festività/chiusure ripetute con una durata di pù giorni"
23797
23798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
23799 #, c-format
23800 msgid "Delete the single holidays on a range"
23801 msgstr "Cancella la festività/chiusura con una durata di più giorni"
23802
23803 #. A
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:470
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:471
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1091
23807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1092
23808 msgid "Delete this Tag"
23809 msgstr "Cancella questo tag"
23810
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:274
23812 #, c-format
23813 msgid "Delete this account?"
23814 msgstr "Elimina account ?"
23815
23816 #. INPUT type=submit
23817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
23818 msgid "Delete this category"
23819 msgstr "Cancella questa categoria"
23820
23821 #. SCRIPT
23822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
23823 msgid "Delete this exception."
23824 msgstr "Cancella questa eccezione."
23825
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
23827 #, c-format
23828 msgid "Delete this holiday"
23829 msgstr "Cancella questa chiusura"
23830
23831 #. For the first occurrence,
23832 #. SCRIPT
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
23834 msgid "Delete this holiday."
23835 msgstr "Cancella questa chiusura."
23836
23837 #. A
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
23839 msgid "Delete this saved report"
23840 msgstr "Cancella questo report salvato"
23841
23842 #. IMG
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1193
23845 msgid "Delete this subfield"
23846 msgstr "Cancella questo sottocampo"
23847
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:984
23850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
23852 #, c-format
23853 msgid "Delete user"
23854 msgstr "Elimina utente"
23855
23856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23857 #, c-format
23858 msgid "Delete vendor"
23859 msgstr "Cancella fornitore"
23860
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
23863 #, c-format
23864 msgid "Delete?"
23865 msgstr "Cancellare?"
23866
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:52
23868 #, c-format
23869 msgid "Deleted"
23870 msgstr "Cancellata"
23871
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
23873 #, c-format
23874 msgid "Deleted "
23875 msgstr "Cancellato "
23876
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
23878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:674
23879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:372
23880 #, c-format
23881 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
23882 msgstr "Record bibliografico cancellato, impossibile trovare il titolo"
23883
23884 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
23885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
23886 #, c-format
23887 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
23888 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; cancellato"
23889
23890 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
23891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
23892 #, c-format
23893 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
23894 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; cancellata"
23895
23896 #. SCRIPT
23897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
23898 msgid "Deleted."
23899 msgstr "Cancellato."
23900
23901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
23902 #, c-format
23903 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
23904 msgstr "Cancellare il tuo account vuol dire privarsi dell'accesso a Koha."
23905
23906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
23907 #, c-format
23908 msgid "Deletion not possible"
23909 msgstr "Impossibile cancellare"
23910
23911 #. SCRIPT
23912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
23913 msgid ""
23914 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
23915 msgstr ""
23916 "La cancellazione dell'etichetta da un batch con una sola etichetta eliminerà "
23917 "il batch."
23918
23919 #. SCRIPT
23920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
23921 msgid ""
23922 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
23923 msgstr ""
23924 "La cancellazione dell'utente da un batch con un solo utente eliminerà il "
23925 "batch."
23926
23927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:198
23928 #, c-format
23929 msgid "Delimiter: "
23930 msgstr "Delimitatore: "
23931
23932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:109
23933 #, c-format
23934 msgid "Delink"
23935 msgstr "Cancella link"
23936
23937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
23938 #, c-format
23939 msgid "Deliverer"
23940 msgstr "Trasportatore"
23941
23942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:334
23943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1462
23944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
23945 #, c-format
23946 msgid "Deliverer:"
23947 msgstr "Trasportatore:"
23948
23949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
23950 #, c-format
23951 msgid "Deliveries"
23952 msgstr "Consegne"
23953
23954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
23955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279
23956 #, c-format
23957 msgid "Delivery comment:"
23958 msgstr "Commento sulla consegna:"
23959
23960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21
23961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
23962 #, c-format
23963 msgid "Delivery day:"
23964 msgstr "Giorno di consegna:"
23965
23966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
23967 #, c-format
23968 msgid "Delivery details"
23969 msgstr "Dettagli di consegna:"
23970
23971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
23972 #, c-format
23973 msgid "Delivery note"
23974 msgstr "Nota sulla consegna"
23975
23976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
23977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
23978 #, c-format
23979 msgid "Delivery place"
23980 msgstr "Luogo di consegna"
23981
23982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
23983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
23984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
23985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
23986 #, c-format
23987 msgid "Delivery place:"
23988 msgstr "Luogo di consegna:"
23989
23990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
23991 #, c-format
23992 msgid "Delivery place: "
23993 msgstr "Luogo di consegna:"
23994
23995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
23996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
23997 #, c-format
23998 msgid "Delivery time: "
23999 msgstr "Tempo di consegna: "
24000
24001 #. For the first occurrence,
24002 #. SCRIPT
24003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
24004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
24005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
24006 msgid "Denied"
24007 msgstr "Impedito"
24008
24009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:130
24010 #, c-format
24011 msgid "Deny"
24012 msgstr "Respingi"
24013
24014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
24015 #, c-format
24016 msgid "Department"
24017 msgstr "Dipartimento"
24018
24019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
24020 #, c-format
24021 msgid "Department:"
24022 msgstr "Dipartimento:"
24023
24024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:488
24025 #, c-format
24026 msgid ""
24027 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
24028 msgstr ""
24029 "I dipartimenti sono obbligatori e verranno usati nel modulo dei Testi per i "
24030 "corsi"
24031
24032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
24033 #, c-format
24034 msgid "Deprecation warning"
24035 msgstr "Avviso di deprecazione"
24036
24037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
24038 #, c-format
24039 msgid "Dept."
24040 msgstr "Dipart."
24041
24042 #. SCRIPT
24043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24044 msgid "Descending"
24045 msgstr "Ordine decrescente"
24046
24047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
24048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
24049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:450
24050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
24051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
24052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
24053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
24054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:328
24055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
24056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
24057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
24058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
24059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
24060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
24061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
24062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
24063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
24064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
24065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
24066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
24067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
24068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
24069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:474
24070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
24071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
24072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
24073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
24074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
24075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
24076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
24077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
24078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
24079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
24080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
24081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
24082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:243
24083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
24084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
24085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
24086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
24087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
24088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
24089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
24090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
24091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
24092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
24093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
24094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
24095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
24096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
24097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
24098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
24099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
24100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
24101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
24102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24103 #, c-format
24104 msgid "Description"
24105 msgstr "Descrizione"
24106
24107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:329
24108 #, c-format
24109 msgid "Description (OPAC)"
24110 msgstr "Descrizione (Opac)"
24111
24112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
24113 #, c-format
24114 msgid "Description (OPAC):"
24115 msgstr "Descrizione (Opac) "
24116
24117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:147
24118 #, c-format
24119 msgid "Description (OPAC): "
24120 msgstr "Descrizione (Opac) "
24121
24122 #. SCRIPT
24123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
24124 msgid "Description is required"
24125 msgstr "Descrizione obbligatoria"
24126
24127 #. For the first occurrence,
24128 #. SCRIPT
24129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
24130 msgid "Description missing"
24131 msgstr "Descrizione mancante"
24132
24133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:552
24134 #, c-format
24135 msgid ""
24136 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24137 msgstr ""
24138 "Descrizione per una copia ritirata (utilizzato nell'aggiunta o modifica di "
24139 "una copia)"
24140
24141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
24142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
24143 #, c-format
24144 msgid "Description of charges"
24145 msgstr "Descrizione delle quote"
24146
24147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
24148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
24149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:72
24150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
24151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
24152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
24153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
24154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
24155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
24156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
24157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
24158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
24159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
24160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
24161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
24162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24163 #, c-format
24164 msgid "Description:"
24165 msgstr "Descrizione:"
24166
24167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
24168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
24169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
24170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
24171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
24172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
24173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:157
24174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
24175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
24176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
24177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
24178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
24179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
24180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
24181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
24182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:201
24183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
24184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
24185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
24186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
24187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
24188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
24189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
24190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:83
24191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
24192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
24193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
24194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
24195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
24196 #, c-format
24197 msgid "Description: "
24198 msgstr "Descrizione: "
24199
24200 #. For the first occurrence,
24201 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
24202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:354
24203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
24204 #, c-format
24205 msgid "Description: %s"
24206 msgstr "Descrizione: %s"
24207
24208 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
24209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:286
24210 #, c-format
24211 msgid "Descriptions (%s)"
24212 msgstr "Descrizioni (%s)"
24213
24214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:486
24215 #, c-format
24216 msgid ""
24217 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24218 "working with items)"
24219 msgstr ""
24220 "Descrizioni per oggetti segnati come danneggiati (utilizzati nella "
24221 "catalogazione e nelle operazioni sulle copie)"
24222
24223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:516
24224 #, c-format
24225 msgid ""
24226 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24227 "item)"
24228 msgstr ""
24229 "Descrizioni per le copie segnate come perse (utilizzate all'aggiunta o "
24230 "modifica di una copia)"
24231
24232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:152
24233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:186
24234 #, c-format
24235 msgid "Desk"
24236 msgstr "Punto prestito"
24237
24238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:149
24239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:185
24240 #, c-format
24241 msgid "Desk ID"
24242 msgstr "ID punto prestito"
24243
24244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
24245 #, c-format
24246 msgid "Desk ID: "
24247 msgstr "ID punto prestito:"
24248
24249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:85
24250 #, c-format
24251 msgid "Desk added successfully"
24252 msgstr "Punto prestito aggiunto con successo"
24253
24254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:87
24255 #, c-format
24256 msgid "Desk deleted successfully"
24257 msgstr "Postazione eliminata correttamente"
24258
24259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
24260 #, c-format
24261 msgid "Desk search:"
24262 msgstr "Ricerca punto prestito:"
24263
24264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:83
24265 #, c-format
24266 msgid "Desk updated successfully"
24267 msgstr "Punto prestito aggiornato con successo"
24268
24269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:101
24270 #, c-format
24271 msgid "Desk:"
24272 msgstr "Punto prestito:"
24273
24274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
24275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
24276 #, c-format
24277 msgid "Desk: "
24278 msgstr "Punto prestito: "
24279
24280 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
24281 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
24282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:62
24283 #, c-format
24284 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
24285 msgstr "Punto prestito: %s &rArr; %s"
24286
24287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
24288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
24289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
24290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
24291 #, c-format
24292 msgid "Desks"
24293 msgstr "Punti prestito"
24294
24295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
24296 #, c-format
24297 msgid "Desks "
24298 msgstr "Punti prestito "
24299
24300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
24301 #, c-format
24302 msgid "Destination"
24303 msgstr "Destinazione"
24304
24305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
24306 #, c-format
24307 msgid "Destination library:"
24308 msgstr "Biblioteca di destinazione:"
24309
24310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
24311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
24312 #, c-format
24313 msgid "Destination library: "
24314 msgstr "Biblioteca di destinazione: "
24315
24316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
24317 #, c-format
24318 msgid "Destination record"
24319 msgstr "Record di destinazione"
24320
24321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:100
24322 #, c-format
24323 msgid "Detailed messages: "
24324 msgstr "Messaggi dettagliati: "
24325
24326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
24327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
24328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
24330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
24331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:152
24332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:244
24333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:18
24335 #, c-format
24336 msgid "Details"
24337 msgstr "Dettagli"
24338
24339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
24340 #, c-format
24341 msgid "Details "
24342 msgstr "Dettagli "
24343
24344 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
24345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
24346 #, c-format
24347 msgid "Details for %s "
24348 msgstr "Dettagli di: %s"
24349
24350 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
24352 #, c-format
24353 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
24354 msgstr "Dettagli per %s &rsaquo; Prestito per procura &rsaquo; Koha"
24355
24356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
24357 #, c-format
24358 msgid "Details for all requests"
24359 msgstr "Dettagli di tutte le richieste"
24360
24361 #. %1$s:  subscriptionid | html 
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
24363 #, c-format
24364 msgid "Details for subscription #%s "
24365 msgstr "Dettagli per l'abbonamento num. #%s "
24366
24367 #. %1$s:  subscriptionid | html 
24368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
24369 #, c-format
24370 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
24371 msgstr ""
24372 "Dettagli per l'abbonamento #%s &rsaquo; Risorse in continuazioen &rsaquo; "
24373 "Koha"
24374
24375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
24376 #, c-format
24377 msgid "Details from library"
24378 msgstr "Dettagli dalla biblioteca"
24379
24380 #. %1$s:  request.backend | html 
24381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
24382 #, c-format
24383 msgid "Details from supplier (%s)"
24384 msgstr "Dettagli fornitore (%s)"
24385
24386 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
24387 #. %2$s:  ELSE 
24388 #. %3$s:  END 
24389 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
24391 #, c-format
24392 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
24393 msgstr ""
24394 "Dettagli di %screditi%sdebiti%s &rsaquo; %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
24395
24396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
24397 #, c-format
24398 msgid "Details of credit"
24399 msgstr "Dettagli del credito"
24400
24401 #. %1$s:  accountline.id | html 
24402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
24403 #, c-format
24404 msgid "Details of credit (%s) "
24405 msgstr "Dettagli del credito (%s) "
24406
24407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
24408 #, c-format
24409 msgid "Details of debit"
24410 msgstr "Dettagli del debito"
24411
24412 #. %1$s:  accountline.id | html 
24413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
24414 #, c-format
24415 msgid "Details of debit (%s) "
24416 msgstr "Dettagli del debito (%s) "
24417
24418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:67
24419 #, c-format
24420 msgid "Details of fee"
24421 msgstr "Dettagli di multa"
24422
24423 #. For the first occurrence,
24424 #. %1$s:  job.id | html 
24425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:37
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
24427 #, c-format
24428 msgid "Details of job #%s"
24429 msgstr "Dettagli del job #%s"
24430
24431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:65
24432 #, c-format
24433 msgid "Details of payment"
24434 msgstr "Dettagli del pagamento"
24435
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
24437 #, c-format
24438 msgid ""
24439 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24440 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24441 msgstr ""
24442 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24443 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24444
24445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
24446 #, c-format
24447 msgid "Devinim, Turkey"
24448 msgstr "Devinim, Turchia"
24449
24450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
24451 #, c-format
24452 msgid "Dewey"
24453 msgstr "Dewey"
24454
24455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
24456 #, c-format
24457 msgid "Dewey number:"
24458 msgstr "Numero Dewey:"
24459
24460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
24461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
24462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
24464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
24465 #, c-format
24466 msgid "Dewey: "
24467 msgstr "Dewey: "
24468
24469 #. For the first occurrence,
24470 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
24471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
24472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
24473 #, c-format
24474 msgid "Dewey: %s "
24475 msgstr "Dewey: %s "
24476
24477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
24478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
24479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
24480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
24481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
24482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
24483 #, c-format
24484 msgid "Dictionary"
24485 msgstr "Dizionario"
24486
24487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
24488 #, c-format
24489 msgid "Dictionary "
24490 msgstr "Dizionario "
24491
24492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
24493 #, c-format
24494 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
24495 msgstr "Dizionario &rsaquo; Reports guidati &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
24496
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
24498 #, c-format
24499 msgid "Dictionary definitions"
24500 msgstr "Definizioni del dizionario"
24501
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
24503 #, c-format
24504 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
24505 msgstr ""
24506 "Non è stata trovata corrispondenza con i records esistenti nel catalogo"
24507
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
24509 #, c-format
24510 msgid "Did you mean: "
24511 msgstr "Intendi dire: "
24512
24513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
24516 #, c-format
24517 msgid "Did you mean?"
24518 msgstr "Intendi dire:"
24519
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:43
24521 #, c-format
24522 msgid "Did you mean? "
24523 msgstr "Volevi dire?"
24524
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26
24526 #, c-format
24527 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
24528 msgstr "Volevi dire? &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
24529
24530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
24531 #, c-format
24532 msgid "Diff"
24533 msgstr "Differenze"
24534
24535 #. ABBR
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
24537 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
24538 msgstr "Differenze tra il record originale e quello importato"
24539
24540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
24541 #, c-format
24542 msgid "Digests only "
24543 msgstr "Solo Digest?"
24544
24545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:174
24546 #, c-format
24547 msgid "Digital scan"
24548 msgstr "Scansione digitale"
24549
24550 #. SCRIPT
24551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24552 msgid "Dimensions"
24553 msgstr "Dimensioni"
24554
24555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
24556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
24557 #, c-format
24558 msgid "Directories"
24559 msgstr "Elenchi"
24560
24561 #. For the first occurrence,
24562 #. SCRIPT
24563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
24564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
24565 msgid "Directory is not writeable"
24566 msgstr "La directory non è scrivibile"
24567
24568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
24569 #, c-format
24570 msgid "Disable"
24571 msgstr "Disabilita "
24572
24573 #. SCRIPT
24574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
24575 msgid "Disable "
24576 msgstr "Disabilita "
24577
24578 # Administration > CAS authentication
24579 #. INPUT type=submit
24580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:87
24581 msgid "Disable two-factor authentication"
24582 msgstr "Disabilita l'autenticazione a due fattori"
24583
24584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
24585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
24586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
24587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
24589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
24590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
24591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
24592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
24593 #, c-format
24594 msgid "Disabled"
24595 msgstr "Disabilitato"
24596
24597 #. SCRIPT
24598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
24599 msgid "Disabled for %s"
24600 msgstr "Disabilitato per %s"
24601
24602 #. SCRIPT
24603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
24604 msgid "Disabled for all"
24605 msgstr "Disabilitato per tutti"
24606
24607 #. SCRIPT
24608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24609 msgid "Disc"
24610 msgstr "Disco"
24611
24612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
24613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:30
24614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
24615 #, c-format
24616 msgid "Discharge"
24617 msgstr "Liberatoria"
24618
24619 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24620 #. %2$s:  patron.surname | html 
24621 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
24622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
24623 #, c-format
24624 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
24625 msgstr "Liberatoria per %s %s (%s)"
24626
24627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:219
24628 #, c-format
24629 msgid "Discharge requests pending"
24630 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
24631
24632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
24633 #, c-format
24634 msgid "Discharges"
24635 msgstr "Liberatorie"
24636
24637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
24638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
24639 #, c-format
24640 msgid "Discographies"
24641 msgstr "Discografie"
24642
24643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:347
24644 #, c-format
24645 msgid "Discount debits for patrons "
24646 msgstr "Sconta debiti agli utenti"
24647
24648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
24649 #, c-format
24650 msgid "Discount to apply: "
24651 msgstr "Sconto da applicare:"
24652
24653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
24654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
24655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
24656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
24657 #, c-format
24658 msgid "Discount: "
24659 msgstr "Sconto: "
24660
24661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
24662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
24663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:439
24664 #, c-format
24665 msgid "Display"
24666 msgstr "Visualizza"
24667
24668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
24669 #, c-format
24670 msgid "Display children too."
24671 msgstr "Visualizza anche i figli."
24672
24673 #. A
24674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
24675 msgid "Display detail for this authority"
24676 msgstr "visualizza dettagli per questo record d'authority"
24677
24678 #. A
24679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
24680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:359
24681 msgid "Display detail for this biblio"
24682 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
24683
24684 #. A
24685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:385
24686 msgid "Display detail for this item"
24687 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
24688
24689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
24690 #, c-format
24691 msgid "Display from: "
24692 msgstr "Visualizza da: "
24693
24694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
24695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
24696 #, c-format
24697 msgid "Display height: "
24698 msgstr "Altezza display: "
24699
24700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
24701 #, c-format
24702 msgid "Display in OPAC: "
24703 msgstr "Visualizza nell'Opac: "
24704
24705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
24706 #, c-format
24707 msgid "Display in patron's brief information: "
24708 msgstr "Mostra nell'informazione breve dell'utente:"
24709
24710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:133
24711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:198
24712 #, c-format
24713 msgid "Display location:"
24714 msgstr "Mostra posizione:"
24715
24716 #. A
24717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
24718 msgid "Display member details."
24719 msgstr "Visualizza i dettagli dell'utente."
24720
24721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
24722 #, c-format
24723 msgid "Display only used tags/subfields"
24724 msgstr "Visualizza solo i tag/sottocampi usati"
24725
24726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
24727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
24728 #, c-format
24729 msgid "Display order"
24730 msgstr "Mostra ordine"
24731
24732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24733 #, c-format
24734 msgid "Display order."
24735 msgstr "Mostra ordine"
24736
24737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
24738 #, c-format
24739 msgid "Display order:"
24740 msgstr "Mostra ordine:"
24741
24742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
24743 #, c-format
24744 msgid "Display order: "
24745 msgstr "Mostra ordine: "
24746
24747 #. A
24748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
24749 msgid "Display supplier metadata"
24750 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
24751
24752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
24753 #, c-format
24754 msgid "Display supplier metadata "
24755 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
24756
24757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
24758 #, c-format
24759 msgid "Display them"
24760 msgstr "Visualizzali"
24761
24762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:285
24763 #, c-format
24764 msgid "Display to: "
24765 msgstr "Visualizza a: "
24766
24767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
24768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
24769 #, c-format
24770 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
24771 msgstr "Mostrato nelle tendine di ricerca del gruppo biblioteche."
24772
24773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
24774 #, c-format
24775 msgid "Displaying"
24776 msgstr "Visualizzazione"
24777
24778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
24779 #, c-format
24780 msgid "Displaying availability results"
24781 msgstr "Mostra la disponibiltà che risulta"
24782
24783 #. SCRIPT
24784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24785 msgid "Div"
24786 msgstr "Div"
24787
24788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
24789 #, c-format
24790 msgid "Do Space, USA"
24791 msgstr "Do Space, USA"
24792
24793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
24794 #, c-format
24795 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
24796 msgstr "Non far rientrare dal prestito le copie lette durante l'inventario: "
24797
24798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
24799 #, c-format
24800 msgid ""
24801 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
24802 "your catalog."
24803 msgstr ""
24804 "Non duplicare il record. Fai un ordine partendo dal record esistente in "
24805 "catalogo."
24806
24807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
24808 #, c-format
24809 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
24810 msgstr ""
24811 "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione"
24812
24813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
24814 #, c-format
24815 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
24816 msgstr ""
24817 "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione "
24818
24819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
24820 #, c-format
24821 msgid "Do not forget that the item has not been checked in yet."
24822 msgstr "Non dimenticare che la copia non è ancora rientrata."
24823
24824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
24825 #, c-format
24826 msgid "Do not forget that the item has not been checked out yet."
24827 msgstr "Non dimenticare che la copia non è stata ancora prestata."
24828
24829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
24830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
24831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
24832 #, c-format
24833 msgid "Do not look for matching records"
24834 msgstr "Non cercare i record corrispondenti"
24835
24836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
24837 #, c-format
24838 msgid "Do not use plugin"
24839 msgstr "Non utilizzare plugin"
24840
24841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
24842 #, c-format
24843 msgid "Do not use profile"
24844 msgstr "Non utilizzare un profilo"
24845
24846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
24847 #, c-format
24848 msgid "Do not use template"
24849 msgstr "Non utilizzare un template"
24850
24851 #. SCRIPT
24852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
24853 msgid "Do you really want to delete this upload?"
24854 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo caricamento ?"
24855
24856 #. SCRIPT
24857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
24858 msgid "Do you really want to generate next serial?"
24859 msgstr "Sei sicuro di voler creare una nuova risorsa in continuazione?"
24860
24861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
24862 #, c-format
24863 msgid "Do you want to confirm this order?"
24864 msgstr "Sei sicuro di voler confermare questo ordine?"
24865
24866 #. SCRIPT
24867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
24868 msgid "Do you want to update it with new values?"
24869 msgstr "Sei sicuro di voler modifcarlo con i nuovi valori?"
24870
24871 #. SCRIPT
24872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24873 msgid "Document"
24874 msgstr "Documento"
24875
24876 #. SCRIPT
24877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24878 msgid "Document properties"
24879 msgstr "Proprietà documento"
24880
24881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
24882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
24883 #, c-format
24884 msgid "Document type:"
24885 msgstr "Tipo di documento:"
24886
24887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
24888 #, c-format
24889 msgid "Documentation manager"
24890 msgstr "Manager della documentazione"
24891
24892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
24893 #, c-format
24894 msgid "Documentation manager:"
24895 msgstr "Manager della documentazione:"
24896
24897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
24898 #, c-format
24899 msgid "Documentation managers:"
24900 msgstr "Team per la documentazione:"
24901
24902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
24903 #, c-format
24904 msgid "Documentation specialist"
24905 msgstr "Specialista per la documentazione"
24906
24907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
24908 #, c-format
24909 msgid "Documentation team"
24910 msgstr "Team per la documentazione"
24911
24912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
24913 #, c-format
24914 msgid "Documentation team:"
24915 msgstr "Team per la documentazione:"
24916
24917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
24918 #, c-format
24919 msgid "Domain"
24920 msgstr "Dominio"
24921
24922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
24923 #, c-format
24924 msgid "Domain: "
24925 msgstr "Dominio:"
24926
24927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
24928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
24929 #, c-format
24930 msgid "Don't allow"
24931 msgstr "Non permettere"
24932
24933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
24934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
24935 #, c-format
24936 msgid "Don't block "
24937 msgstr "Non bloccare"
24938
24939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
24940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:377
24941 #, c-format
24942 msgid "Don't check out and print slip (P)"
24943 msgstr "Non prestare e stampa la ricevuta veloce (P)"
24944
24945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
24946 #, c-format
24947 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
24948 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
24949
24950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
24951 #, c-format
24952 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
24953 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
24954
24955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
24956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
24957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
24958 #, c-format
24959 msgid "Don't export fields:"
24960 msgstr "Non esportare i campi:"
24961
24962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
24963 #, c-format
24964 msgid "Don't export items:"
24965 msgstr "Non esportare le copie"
24966
24967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
24970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
24971 #, c-format
24972 msgid "Don't include tax "
24973 msgstr "Non includere tasse"
24974
24975 #. INPUT type=button
24976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
24977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
24978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
24979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
24980 #, c-format
24981 msgid "Done"
24982 msgstr "Eseguito"
24983
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
24985 #, c-format
24986 msgid "DoverNet, USA"
24987 msgstr "DoverNet, USA"
24988
24989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
24990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:237
24991 #, c-format
24992 msgid "Download"
24993 msgstr "Scarica"
24994
24995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
24996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
24997 #, c-format
24998 msgid "Download "
24999 msgstr "Scarica "
25000
25001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
25002 #, c-format
25003 msgid "Download a "
25004 msgstr "Scarica "
25005
25006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
25007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
25008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
25009 #, c-format
25010 msgid "Download as CSV"
25011 msgstr "Download in CSV"
25012
25013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
25014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
25015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
25016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
25017 #, c-format
25018 msgid "Download as PDF"
25019 msgstr "Download in PDF"
25020
25021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
25022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
25023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
25024 #, c-format
25025 msgid "Download as XML"
25026 msgstr "Download in XML"
25027
25028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
25029 #, c-format
25030 msgid "Download cart"
25031 msgstr "Scarica il carrello"
25032
25033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25034 #, c-format
25035 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
25036 msgstr "Scarica il carrello &rsaquo; Koha"
25037
25038 #. INPUT type=submit
25039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:301
25040 msgid "Download configuration"
25041 msgstr "Scarica la configurazione"
25042
25043 #. INPUT type=submit
25044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
25045 msgid "Download database"
25046 msgstr "Scarica il database"
25047
25048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
25049 #, c-format
25050 msgid "Download directory"
25051 msgstr "Directory di download"
25052
25053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
25054 #, c-format
25055 msgid "Download directory: "
25056 msgstr "Directory di download:"
25057
25058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
25059 #, c-format
25060 msgid "Download file of all overdues"
25061 msgstr "Scarica il file con tutti i ritardi"
25062
25063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
25064 #, c-format
25065 msgid "Download file of displayed overdues"
25066 msgstr "Scarica i file con i ritardi mostrati"
25067
25068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
25069 #, c-format
25070 msgid "Download list"
25071 msgstr "Lista di download"
25072
25073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
25074 #, c-format
25075 msgid "Download list "
25076 msgstr "Scarica la lista "
25077
25078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25079 #, c-format
25080 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
25081 msgstr "Scarica lista &rsaquo; Koha"
25082
25083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:236
25084 #, c-format
25085 msgid "Download photo"
25086 msgstr "Scarica foto"
25087
25088 #. INPUT type=submit name=save
25089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1020
25090 msgid "Download record"
25091 msgstr "Scarica il record"
25092
25093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
25094 #, c-format
25095 msgid "Download records"
25096 msgstr "Scarica i record"
25097
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
25099 #, c-format
25100 msgid "Download selected claims"
25101 msgstr "Scarica i reclami selezionati"
25102
25103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
25104 #, c-format
25105 msgid "Downloading records, please wait..."
25106 msgstr "Scaricamento record in corso, per favore attendi..."
25107
25108 #. SPAN
25109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
25110 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
25111 msgstr "Trascina per spostare questa fermata in altra posizione"
25112
25113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
25114 #, c-format
25115 msgid "Draw"
25116 msgstr "Disegna"
25117
25118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
25119 #, c-format
25120 msgid "Draw guide boxes: "
25121 msgstr "Fai dei modelli di guida: "
25122
25123 #. SCRIPT
25124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25125 msgid "Drop an image here"
25126 msgstr "Rilascia un'immagine qui"
25127
25128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:191
25129 #, c-format
25130 msgid "Drop default"
25131 msgstr "Togli il default"
25132
25133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:196
25134 #, c-format
25135 msgid "Drop files here or click to select a file"
25136 msgstr "Rilascia i file qui o fai clic per selezionare un file"
25137
25138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1016
25139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
25140 #, c-format
25141 msgid "Dublin Core"
25142 msgstr "Dublin Core"
25143
25144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
25145 #, c-format
25146 msgid "Duchesne County Library, USA"
25147 msgstr "Duchesne County Library, USA"
25148
25149 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
25150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
25151 #, c-format
25152 msgid "Due %s"
25153 msgstr "Restituzione %s"
25154
25155 #. %1$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
25156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
25157 #, c-format
25158 msgid "Due back on %s"
25159 msgstr "Data scadenza: %s"
25160
25161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
25162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
25163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
25164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
25165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
25166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
25167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1061
25168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
25169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
25170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
25171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
25172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
25173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
25174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
25175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
25176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
25177 #, c-format
25178 msgid "Due date"
25179 msgstr "Data di restituzione"
25180
25181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25182 #, c-format
25183 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25184 msgstr "Data scadenza (non formatta, nascosta)"
25185
25186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
25187 #, c-format
25188 msgid "Due date from: "
25189 msgstr "Data di restituzione da:"
25190
25191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
25192 #, c-format
25193 msgid "Due date to:"
25194 msgstr "Data di restituzione a:"
25195
25196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
25197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
25198 #, c-format
25199 msgid "Due date:"
25200 msgstr "Data di restituzione:"
25201
25202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
25203 #, c-format
25204 msgid "Due date: "
25205 msgstr "Data di restituzione: "
25206
25207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
25208 #, c-format
25209 msgid "Due dates have been modified! "
25210 msgstr "Le date di restituzione sono state modificate!"
25211
25212 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
25214 #, c-format
25215 msgid "Due on %s"
25216 msgstr "Data scadenza: %s"
25217
25218 #. %1$s:  recall.checkout.date_due | $KohaDates 
25219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:89
25220 #, c-format
25221 msgid "Due to be returned by %s"
25222 msgstr "Da restituire entro %s"
25223
25224 #. %1$s:  items_loo.due_date | $KohaDates 
25225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:633
25226 #, c-format
25227 msgid "Due: %s "
25228 msgstr "Scadenza: %s "
25229
25230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
25232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
25233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
25234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
25235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25237 #, c-format
25238 msgid "Duplicate"
25239 msgstr "Duplicato"
25240
25241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
25242 #, c-format
25243 msgid "Duplicate "
25244 msgstr "Duplica "
25245
25246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
25247 #, c-format
25248 msgid "Duplicate a template:"
25249 msgstr "Duplica un template"
25250
25251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:188
25252 #, c-format
25253 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25254 msgstr "Duplica tutti gli ordini con i seguenti dettagli contabili:"
25255
25256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
25257 #, c-format
25258 msgid "Duplicate budget"
25259 msgstr "Duplica il budget"
25260
25261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
25262 #, c-format
25263 msgid "Duplicate budget "
25264 msgstr "Duplica il budget "
25265
25266 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25268 #, c-format
25269 msgid "Duplicate budget %s"
25270 msgstr "Duplica il budget %s"
25271
25272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:53
25273 #, c-format
25274 msgid "Duplicate existing orders"
25275 msgstr "Duplica ordini esistenti"
25276
25277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
25278 #, c-format
25279 msgid "Duplicate existing orders "
25280 msgstr "Duplica ordini esistenti "
25281
25282 #. %1$s:  batch_id | html 
25283 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
25285 #, c-format
25286 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25287 msgstr "Copia duplicate rimossi dal batch numbero %s: %s"
25288
25289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:260
25290 #, c-format
25291 msgid "Duplicate orders"
25292 msgstr "Duplica ordini"
25293
25294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
25295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
25296 #, c-format
25297 msgid "Duplicate patron"
25298 msgstr "Duplicare utente"
25299
25300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
25301 #, c-format
25302 msgid "Duplicate patron record?"
25303 msgstr "Duplica i record utente ?"
25304
25305 #. %1$s:  batch_id | html 
25306 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:55
25308 #, c-format
25309 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25310 msgstr "Duplicati rimossi dal batch numbero %s: %s utenti(s)"
25311
25312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
25313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
25314 #, c-format
25315 msgid "Duplicate record suspected"
25316 msgstr "Possibile duplicazione del record"
25317
25318 #. A
25319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
25320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
25321 msgid "Duplicate this saved report"
25322 msgstr "Duplica questo report salvato"
25323
25324 #. For the first occurrence,
25325 #. SCRIPT
25326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
25327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:466
25328 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25329 msgstr ""
25330 "Individuati valori duplicati. Per favore, correggi questi errori e invia di "
25331 "nuovo."
25332
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
25334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
25335 #, c-format
25336 msgid "Duplicate warning"
25337 msgstr "Avviso di duplicazione"
25338
25339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
25340 #, c-format
25341 msgid "Duplicate warning "
25342 msgstr "Avviso di duplicazione "
25343
25344 #. %1$s:  basketno | html 
25345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25346 #, c-format
25347 msgid ""
25348 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25349 msgstr ""
25350 "Avviso di duplicato &rsaquo; Raccoglitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
25351 "Koha"
25352
25353 #. INPUT type=text name=duration
25354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
25355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
25356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
25357 #, c-format
25358 msgid "Duration (days)"
25359 msgstr "Durata (giorni)"
25360
25361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
25362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
25363 #, c-format
25364 msgid "Duration:"
25365 msgstr "Durata:"
25366
25367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:111
25368 #, c-format
25369 msgid "E-mail order"
25370 msgstr "Ordine via e-mail"
25371
25372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
25373 #, c-format
25374 msgid "EAN"
25375 msgstr "EAN"
25376
25377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:78
25378 #, c-format
25379 msgid "EAN13"
25380 msgstr "EAN13"
25381
25382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
25383 #, c-format
25384 msgid "EAN8"
25385 msgstr "EAN8"
25386
25387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
25388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:377
25389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
25390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25391 #, c-format
25392 msgid "EAN:"
25393 msgstr "EAN:"
25394
25395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
25396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
25397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:117
25398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25399 #, c-format
25400 msgid "EAN: "
25401 msgstr "EAN: "
25402
25403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
25404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:34
25405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:52
25406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
25407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:129
25408 #, c-format
25409 msgid "EDI accounts"
25410 msgstr "Account EDI"
25411
25412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:62
25413 #, c-format
25414 msgid "EDI accounts "
25415 msgstr "Account EDI "
25416
25417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
25418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
25419 #, c-format
25420 msgid "EDI status:"
25421 msgstr "Status EDI:"
25422
25423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
25424 #, c-format
25425 msgid "EDIFACT is currently disabled "
25426 msgstr "EDIFACT è attualmente disabilitato "
25427
25428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
25429 #, c-format
25430 msgid "EDIFACT message"
25431 msgstr "Messaggio EDIFACT"
25432
25433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:28
25434 #, c-format
25435 msgid "EDIFACT message display"
25436 msgstr "Messaggi EDIFACT"
25437
25438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
25439 #, c-format
25440 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25441 msgstr "Visualizzazione messaggi EDIFACT &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
25442
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
25444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
25445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
25446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
25447 #, c-format
25448 msgid "EDIFACT messages"
25449 msgstr "Messaggi EDIFACT"
25450
25451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
25452 #, c-format
25453 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25454 msgstr "Messaggi EDIFACT &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
25455
25456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
25457 #, c-format
25458 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25459 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25460
25461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
25462 #, c-format
25463 msgid "ENABLED"
25464 msgstr "ABILITATO"
25465
25466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
25467 #, c-format
25468 msgid "ENV"
25469 msgstr "ENV"
25470
25471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
25472 #, c-format
25473 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25474 msgstr "ENV e koha-conf.xml"
25475
25476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
25477 #, c-format
25478 msgid "ERROR - unknown"
25479 msgstr "ERRORE - sconosciuto"
25480
25481 #. %1$s:  m.code | html 
25482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
25483 #, c-format
25484 msgid "ERROR! - %s"
25485 msgstr "ERRORE! - %s"
25486
25487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
25488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
25489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
25490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
25491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
25492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
25493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
25494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
25495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
25496 #, c-format
25497 msgid "ERROR:"
25498 msgstr "ERRORE:"
25499
25500 #. For the first occurrence,
25501 #. %1$s:  e.error | html 
25502 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
25503 #. %3$s:  IF loop.first 
25504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
25505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
25506 #, c-format
25507 msgid "ERROR: %s %s %s"
25508 msgstr "ERRORE: %s %s %s"
25509
25510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
25511 #, c-format
25512 msgid "ERRORS"
25513 msgstr "ERRORI"
25514
25515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
25516 #, c-format
25517 msgid "EUC-KR"
25518 msgstr "EUC-KR"
25519
25520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
25521 #, c-format
25522 msgid "EXAMPLE plugin"
25523 msgstr "Plugin di esempio"
25524
25525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25526 #, c-format
25527 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
25528 msgstr "Ogni cella contiene sia il valore attuale che quello stimato"
25529
25530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
25531 #, c-format
25532 msgid "Earliest hold date"
25533 msgstr "Prima prenotazione"
25534
25535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
25536 #, c-format
25537 msgid "Earliest recall date"
25538 msgstr "Più vicina data di richiamo"
25539
25540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
25541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
25542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
25543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
25544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
25545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
25546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
25547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
25548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
25549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
25550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
25551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
25552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:363
25553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:194
25554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
25555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:329
25556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:189
25557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:692
25558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
25559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
25560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
25561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
25562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
25563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
25564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
25565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:198
25566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
25567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:188
25568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
25569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:588
25570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
25571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:418
25572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
25573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
25574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:343
25575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
25576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
25577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
25579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
25581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:614
25582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:111
25583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:23
25584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:297
25586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
25587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
25588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
25589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
25591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
25592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
25593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
25594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
25595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
25596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
25597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
25598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
25599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
25600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
25602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
25603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
25604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
25605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
25607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
25608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
25609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:389
25610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
25611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:259
25612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
25613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
25614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
25615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
25616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
25619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
25620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25621 #, c-format
25622 msgid "Edit"
25623 msgstr "Modifica"
25624
25625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
25626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
25627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
25628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
25629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:176
25630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
25631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
25632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
25633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
25634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
25635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
25636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
25637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
25638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
25639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
25640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
25641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
25642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:28
25643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:34
25644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
25645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
25647 #, c-format
25648 msgid "Edit "
25649 msgstr "Modifica "
25650
25651 #. For the first occurrence,
25652 #. %1$s:  rota.title | html 
25653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
25654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
25655 #, c-format
25656 msgid "Edit \"%s\""
25657 msgstr "Modifica \"%s\""
25658
25659 #. For the first occurrence,
25660 #. %1$s:  description | html 
25661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
25662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:30
25663 #, c-format
25664 msgid "Edit %s"
25665 msgstr "Modifica %s"
25666
25667 #. %1$s:  description | html 
25668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
25669 #, c-format
25670 msgid "Edit %s "
25671 msgstr "Modifica %s "
25672
25673 #. %1$s:  batch_id | html 
25674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:32
25675 #, c-format
25676 msgid "Edit (%s)"
25677 msgstr "Modifica (%s)"
25678
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
25680 #, c-format
25681 msgid "Edit MARC subfields constraints "
25682 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi MARC "
25683
25684 #. %1$s:  spec | html 
25685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
25686 #, c-format
25687 msgid "Edit OAI set '%s'"
25688 msgstr "Modifica il set OAI '%s'"
25689
25690 #. %1$s:  spec | html 
25691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
25692 #, c-format
25693 msgid "Edit OAI set '%s' "
25694 msgstr "Modifica il set OAI '%s' "
25695
25696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
25697 #, c-format
25698 msgid "Edit SMTP server"
25699 msgstr "Modifica server SMTP"
25700
25701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:839
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
25703 #, c-format
25704 msgid "Edit SQL"
25705 msgstr "Modifica SQL"
25706
25707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1321
25708 #, c-format
25709 msgid "Edit SQL report"
25710 msgstr "Modifica report SQL"
25711
25712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:79
25713 #, c-format
25714 msgid "Edit URL(s)"
25715 msgstr "Modifica URLs"
25716
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:35
25718 #, c-format
25719 msgid "Edit URLs "
25720 msgstr "Modifica URLs "
25721
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
25723 #, c-format
25724 msgid "Edit actions"
25725 msgstr "Modifica azioni"
25726
25727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
25728 #, c-format
25729 msgid "Edit alert"
25730 msgstr "Modifica avviso"
25731
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:602
25733 #, c-format
25734 msgid "Edit an existing subscription "
25735 msgstr "Cancella abbonamento esistente"
25736
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
25738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
25739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
25740 #, c-format
25741 msgid "Edit as new (duplicate)"
25742 msgstr "Modifica come nuovo (duplica)"
25743
25744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
25745 #, c-format
25746 msgid "Edit authorities"
25747 msgstr "Modifica authority"
25748
25749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
25750 #, c-format
25751 msgid "Edit authority"
25752 msgstr "Modifica authority"
25753
25754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:84
25755 #, c-format
25756 msgid "Edit basket"
25757 msgstr "Modifica raccoglitore"
25758
25759 #. %1$s:  basketname | html 
25760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
25761 #, c-format
25762 msgid "Edit basket %s"
25763 msgstr "Modifica raccoglitore %s"
25764
25765 #. %1$s:  basketname | html 
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
25767 #, c-format
25768 msgid "Edit basket '%s' "
25769 msgstr "Modifica raccoglitore '%s' "
25770
25771 #. %1$s:  name | html 
25772 #. %2$s:  basketgroupid | html 
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:186
25774 #, c-format
25775 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
25776 msgstr "Modifica l'ordine d'acquisto %s (%s)  per "
25777
25778 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
25780 #, c-format
25781 msgid "Edit budget %s"
25782 msgstr "Modifica budget %s"
25783
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
25785 #, c-format
25786 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
25787 msgstr ""
25788 "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati "
25789 "di copia)"
25790
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:307
25792 #, c-format
25793 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
25794 msgstr ""
25795 "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati "
25796 "di copia)"
25797
25798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
25799 #, c-format
25800 msgid "Edit collection "
25801 msgstr "Modifica la raccolta mobile"
25802
25803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
25804 #, c-format
25805 msgid "Edit course"
25806 msgstr "Modifica il corso"
25807
25808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
25809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
25810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
25811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
25812 #, c-format
25813 msgid "Edit details"
25814 msgstr "Modifica dettagli"
25815
25816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
25817 #, c-format
25818 msgid "Edit field"
25819 msgstr "Modifica il campo"
25820
25821 #. %1$s:  description | html 
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
25823 #, c-format
25824 msgid "Edit frequency: %s"
25825 msgstr "Modifica la frequenza: %s"
25826
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
25828 #, c-format
25829 msgid "Edit group"
25830 msgstr "Modifica il gruppo"
25831
25832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
25833 #, c-format
25834 msgid "Edit history"
25835 msgstr "Modifica la cronologia"
25836
25837 #. SCRIPT
25838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25839 msgid "Edit image"
25840 msgstr "Modifica immagine"
25841
25842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:109
25843 #, c-format
25844 msgid "Edit in host"
25845 msgstr "Modifica nella superiore"
25846
25847 #. A
25848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
25849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
25850 #, c-format
25851 msgid "Edit internal note"
25852 msgstr "Aggiungi nota interna"
25853
25854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
25855 #, c-format
25856 msgid "Edit internal note "
25857 msgstr "Modifica nota interna"
25858
25859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:727
25860 #, c-format
25861 msgid "Edit invoices "
25862 msgstr "Modifica fatture "
25863
25864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:96
25865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
25866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25867 #, c-format
25868 msgid "Edit item"
25869 msgstr "Modifica le copie"
25870
25871 #. %1$s:  itemnumber | html 
25872 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
25873 #. %3$s:  barcode | html 
25874 #. %4$s:  END 
25875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
25876 #, c-format
25877 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
25878 msgstr "Modifica la copia #%s%s / Barcode %s%s"
25879
25880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
25881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
25882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
25883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
25884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
25885 #, c-format
25886 msgid "Edit items"
25887 msgstr "Modifica le copie"
25888
25889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:327
25890 #, c-format
25891 msgid "Edit items "
25892 msgstr "Modifica le copie"
25893
25894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:48
25895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
25896 #, c-format
25897 msgid "Edit items in batch"
25898 msgstr "Modifica copie via batch"
25899
25900 #. %1$s:  batch_id | html 
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
25902 #, c-format
25903 msgid "Edit label batch %s"
25904 msgstr "Modifica la lavorazione batch per etichette %s"
25905
25906 #. %1$s:  batch_id | html 
25907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
25908 #, c-format
25909 msgid "Edit label batch %s "
25910 msgstr "Modifica la lavorazione batch per etichette %s "
25911
25912 #. %1$s:  layout_id | html 
25913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
25914 #, c-format
25915 msgid "Edit label layout %s"
25916 msgstr "Modifica il template delle etichette %s"
25917
25918 #. %1$s:  layout_id | html 
25919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
25920 #, c-format
25921 msgid "Edit label layout %s "
25922 msgstr "Modifica il template delle etichette %s "
25923
25924 #. %1$s:  template_id | html 
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
25926 #, c-format
25927 msgid "Edit label template %s"
25928 msgstr "Modifica il template delle etichette %s"
25929
25930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
25931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
25932 #, c-format
25933 msgid "Edit list"
25934 msgstr "Modifica la lista"
25935
25936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
25937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
25938 #, c-format
25939 msgid "Edit list "
25940 msgstr "Modifica la lista "
25941
25942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
25943 #, c-format
25944 msgid "Edit mappings"
25945 msgstr "Modificare configurazione"
25946
25947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1168
25948 #, c-format
25949 msgid "Edit patron"
25950 msgstr "Modifica utente"
25951
25952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
25953 #, c-format
25954 msgid "Edit patron card batch"
25955 msgstr "Modifica tessere via batch"
25956
25957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:284
25958 #, c-format
25959 msgid "Edit patron card graphic layout"
25960 msgstr "Modifica il layout grafico della tessera"
25961
25962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
25963 #, c-format
25964 msgid "Edit patron card layout"
25965 msgstr "Modifica il layout della tessera"
25966
25967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
25968 #, c-format
25969 msgid "Edit patrons"
25970 msgstr "Modifica utenti"
25971
25972 #. %1$s:  profile_id | html 
25973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
25974 #, c-format
25975 msgid "Edit printer profile %s"
25976 msgstr "Modifica il profilo della stampante %s"
25977
25978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:682
25979 #, c-format
25980 msgid ""
25981 "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly "
25982 "contents) "
25983 msgstr ""
25984 "Modificare elenchi pubblici (nome, impostazioni e autorizzazioni, ma non "
25985 "contenuti espliciti) "
25986
25987 #. %1$s:  suggestionid | html 
25988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
25989 #, c-format
25990 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
25991 msgstr "Modifica i suggerimenti per gli acquisti #%s"
25992
25993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:477
25994 #, c-format
25995 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
25996 msgstr "Modificare citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
25997
25998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
25999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
26000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:177
26001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1144
26002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1155
26003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
26004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
26005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
26006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
26007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
26008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
26009 #, c-format
26010 msgid "Edit record"
26011 msgstr "Modifica il record"
26012
26013 #. A
26014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
26015 msgid "Edit request"
26016 msgstr "Modifica la richiesta"
26017
26018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
26019 #, c-format
26020 msgid "Edit request "
26021 msgstr "Modifica la richiesta "
26022
26023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
26024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
26025 #, c-format
26026 msgid "Edit rota"
26027 msgstr "Modifica rotazione"
26028
26029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
26030 #, c-format
26031 msgid "Edit rota "
26032 msgstr "Modifica rotazione "
26033
26034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
26035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
26036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
26037 #, c-format
26038 msgid "Edit routing list"
26039 msgstr "Modifica la routing list"
26040
26041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:80
26042 #, c-format
26043 msgid "Edit routing list "
26044 msgstr "Modifica la routing list "
26045
26046 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
26047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:178
26048 #, c-format
26049 msgid "Edit routing list (%s)"
26050 msgstr "Modifica la routing list (%s)"
26051
26052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
26053 #, c-format
26054 msgid "Edit routing list for "
26055 msgstr "Modifica la routing list "
26056
26057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
26058 #, c-format
26059 msgid "Edit rules"
26060 msgstr "Modifica le regole"
26061
26062 #. SCRIPT
26063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
26064 msgid "Edit search"
26065 msgstr "Modifica la ricerca"
26066
26067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
26068 #, c-format
26069 msgid "Edit selected serials"
26070 msgstr "Modifica le risorse in continuazione selezionate"
26071
26072 #. INPUT type=submit
26073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
26074 msgid "Edit serials"
26075 msgstr "Modifica le risorse in continuazione"
26076
26077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
26078 #, c-format
26079 msgid "Edit stage "
26080 msgstr "Modifica fase "
26081
26082 #. INPUT type=submit
26083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:369
26084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
26085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
26086 #, c-format
26087 msgid "Edit subfields"
26088 msgstr "Modifica i sottocampi"
26089
26090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
26091 #, c-format
26092 msgid "Edit subfields constraints "
26093 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi"
26094
26095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
26096 #, c-format
26097 msgid "Edit subscription"
26098 msgstr "Modifica abbonamento"
26099
26100 #. %1$s:  suggestionid | html 
26101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
26102 #, c-format
26103 msgid "Edit suggestion #%s "
26104 msgstr "Modifica suggerimento #%s "
26105
26106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
26107 #, c-format
26108 msgid "Edit tag"
26109 msgstr "Modifica tag"
26110
26111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:48
26112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
26113 #, c-format
26114 msgid "Edit this holiday"
26115 msgstr "Modifica questa chiusura"
26116
26117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
26118 #, c-format
26119 msgid "Edit this label"
26120 msgstr "Stampa questa etichetta"
26121
26122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
26123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
26124 #, c-format
26125 msgid "Edit this search"
26126 msgstr "Modifica la ricerca"
26127
26128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
26129 #, c-format
26130 msgid "Edit vendor"
26131 msgstr "Modifica il fornitore"
26132
26133 #. A
26134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
26135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
26136 #, c-format
26137 msgid "Edit vendor note"
26138 msgstr "Modifica la una nota del fornitore"
26139
26140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
26141 #, c-format
26142 msgid "Edit vendor note "
26143 msgstr "Modifica nota del fornitore"
26144
26145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
26146 #, c-format
26147 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26148 msgstr "Usa l'editor TinyMCE WYSIWYG"
26149
26150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:395
26151 #, c-format
26152 msgid "Edit with text editor"
26153 msgstr "Modifica con l'editor di testi"
26154
26155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
26156 #, c-format
26157 msgid "Editable in OPAC: "
26158 msgstr "Modificabile nell'OPAC: "
26159
26160 #. SCRIPT
26161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26162 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26163 msgstr "Modifica record #{ID}"
26164
26165 #. SCRIPT
26166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26167 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26168 msgstr "Modifica del record duplicato #{ID}"
26169
26170 #. SCRIPT
26171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26172 msgid "Editing new full record"
26173 msgstr "Modifica tutto il nuovo record"
26174
26175 #. SCRIPT
26176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26177 msgid "Editing new record"
26178 msgstr "Modificano il nuovo record"
26179
26180 #. SCRIPT
26181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26182 msgid "Editing search result"
26183 msgstr "Modificando i risultati della ricerca"
26184
26185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
26186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
26187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26188 #, c-format
26189 msgid "Edition"
26190 msgstr "Edizione"
26191
26192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
26193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
26194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
26195 #, c-format
26196 msgid "Edition: "
26197 msgstr "Edizione: "
26198
26199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
26200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
26201 #, c-format
26202 msgid "Editions"
26203 msgstr "Edizioni"
26204
26205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
26206 #, c-format
26207 msgid "Editor"
26208 msgstr "Editor"
26209
26210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
26211 #, c-format
26212 msgid "Editor "
26213 msgstr "Curatore "
26214
26215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
26216 #, c-format
26217 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
26218 msgstr "Editor &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
26219
26220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
26221 #, c-format
26222 msgid ""
26223 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
26224 "upgrade your Elasticsearch cluster "
26225 msgstr ""
26226 "Elasticsearch 5.x non è supportato in Koha 20.11 e successivi. Aggiorna il "
26227 "tuo cluster Elasticsearch "
26228
26229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
26230 #, c-format
26231 msgid "Elasticsearch: "
26232 msgstr "Elasticsearch: "
26233
26234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:15
26235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
26236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:479
26237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
26238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
26239 #, c-format
26240 msgid "Email"
26241 msgstr "Email"
26242
26243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
26245 #, c-format
26246 msgid "Email address:"
26247 msgstr "Indirizzo email:"
26248
26249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
26250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
26251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:60
26252 #, c-format
26253 msgid "Email has been sent."
26254 msgstr "L'email è stata inviata"
26255
26256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
26257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26258 #, c-format
26259 msgid "Email required"
26260 msgstr "Email necessaria"
26261
26262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
26263 #, c-format
26264 msgid "Email text:"
26265 msgstr "Testo del messaggio:"
26266
26267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:73
26268 #, c-format
26269 msgid "Email:"
26270 msgstr "Email:"
26271
26272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
26273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
26274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
26275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
26276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
26277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
26278 #, c-format
26279 msgid "Email: "
26280 msgstr "Email: "
26281
26282 #. SCRIPT
26283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26284 msgid "Embed"
26285 msgstr "Incorpora"
26286
26287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
26288 #, c-format
26289 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26290 msgstr "Emojiarea plug-in per jQuery"
26291
26292 #. SCRIPT
26293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26294 msgid "Emoticons"
26295 msgstr "Emoticons"
26296
26297 #. SCRIPT
26298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26299 msgid "Emoticons..."
26300 msgstr "Emoticons..."
26301
26302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26303 #, c-format
26304 msgid "Empty and close"
26305 msgstr "Vuota e chiudi"
26306
26307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
26308 #, c-format
26309 msgid "Empty option"
26310 msgstr "Opzione vuota"
26311
26312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202
26313 #, c-format
26314 msgid "Enable"
26315 msgstr "Abilita"
26316
26317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
26318 #, c-format
26319 msgid ""
26320 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
26321 "Mana KB server, and to share your own."
26322 msgstr ""
26323 "Abilita Mana KB a cercare, importare e commentare contenuto dal server Mana "
26324 "KB, e a condividere il tuo."
26325
26326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
26327 #, c-format
26328 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26329 msgstr "Attiva generazione automatica de numero di credito (vedi "
26330
26331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
26332 #, c-format
26333 msgid "Enable credit number"
26334 msgstr "Attiva numero di credito"
26335
26336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
26337 #, c-format
26338 msgid ""
26339 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
26340 "system preference) to define keyboard shortcuts"
26341 msgstr "Abilita l'editor avanzato per definire scorciatoie da tastiera"
26342
26343 # Administration > CAS authentication
26344 #. INPUT type=submit
26345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:95
26346 msgid "Enable two-factor authentication"
26347 msgstr "Abilita l'autenticazione a due fattori"
26348
26349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
26350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
26351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
26352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
26353 #, c-format
26354 msgid "Enabled"
26355 msgstr "Abilita"
26356
26357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
26358 #, c-format
26359 msgid "Enabled?"
26360 msgstr "Abilitato?"
26361
26362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
26363 #, c-format
26364 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26365 msgstr "Attiva output addizionale di debug nei logs"
26366
26367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
26368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26369 #, c-format
26370 msgid "Encoding"
26371 msgstr "Codifica:"
26372
26373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
26374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
26375 #, c-format
26376 msgid "Encoding: "
26377 msgstr "Codifica: "
26378
26379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:168
26380 #, c-format
26381 msgid "Encumber while invoice open"
26382 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura"
26383
26384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
26385 #, c-format
26386 msgid "Encumber while invoice open? "
26387 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura?"
26388
26389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
26390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
26391 #, c-format
26392 msgid "Encyclopedias "
26393 msgstr "Enciclopedie "
26394
26395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
26396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
26397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
26398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
26399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
26400 #, c-format
26401 msgid "End date"
26402 msgstr "Data di fine"
26403
26404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
26405 #, c-format
26406 msgid "End date is not consistent with subscription length."
26407 msgstr ""
26408 "La data di fine abbonamento non è coerente con la durata dell'abbonamento."
26409
26410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
26411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
26412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:82
26413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:388
26414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:127
26415 #, c-format
26416 msgid "End date:"
26417 msgstr "Data di fine:"
26418
26419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
26420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
26421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
26422 #, c-format
26423 msgid "End date: "
26424 msgstr "Data di fine: "
26425
26426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
26427 #, c-format
26428 msgid "End of date range "
26429 msgstr "Fine del periodo "
26430
26431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
26432 #, c-format
26433 msgid "End of interval"
26434 msgstr "Fine del periodo"
26435
26436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
26437 #, c-format
26438 msgid "Ended"
26439 msgstr "Terminato"
26440
26441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:94
26442 #, c-format
26443 msgid "Ended: "
26444 msgstr "Terminato il: "
26445
26446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
26447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
26448 #, c-format
26449 msgid "English"
26450 msgstr "Inglese"
26451
26452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26454 #, c-format
26455 msgid "Enhanced content"
26456 msgstr "Arricchimento Opac"
26457
26458 #. A
26459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26461 msgid "Enhanced content settings"
26462 msgstr "Configurazione per l'arricchimento Opac"
26463
26464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
26465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
26466 #, c-format
26467 msgid "Enquire.js"
26468 msgstr "Enquire.js"
26469
26470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
26471 #, c-format
26472 msgid "Enroll "
26473 msgstr "Iscrivi"
26474
26475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
26476 #, c-format
26477 msgid "Enroll in "
26478 msgstr "Iscrivi a"
26479
26480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:712
26481 #, c-format
26482 msgid "Enroll patrons in clubs "
26483 msgstr "Iscrivi utenti ai club"
26484
26485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
26486 #, c-format
26487 msgid "Enrolled patrons"
26488 msgstr "Utenti iscritti"
26489
26490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:546
26491 #, c-format
26492 msgid "Enrollment fee"
26493 msgstr "Quota di iscrizione:"
26494
26495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
26496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
26497 #, c-format
26498 msgid "Enrollment fee: "
26499 msgstr "Quota di iscrizione: "
26500
26501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
26502 #, c-format
26503 msgid "Enrollment field"
26504 msgstr "Campi di iscrizione:"
26505
26506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
26507 #, c-format
26508 msgid "Enrollment fields"
26509 msgstr "Campi di iscrizione"
26510
26511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:542
26512 #, c-format
26513 msgid "Enrollment period"
26514 msgstr "Durata dell'iscrizione:"
26515
26516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:162
26517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
26518 #, c-format
26519 msgid "Enrollment period: "
26520 msgstr "Durata dell'iscrizione: "
26521
26522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
26523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
26524 #, c-format
26525 msgid "Enrollments "
26526 msgstr "Iscrizioni"
26527
26528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
26529 #, c-format
26530 msgid "Enrolment period: "
26531 msgstr "Periodo dell'iscrizione: "
26532
26533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
26534 #, c-format
26535 msgid "Enter 0 to disable."
26536 msgstr "Inserire 0 per disattivare."
26537
26538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
26539 #, c-format
26540 msgid ""
26541 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
26542 "label printers"
26543 msgstr ""
26544 "Inserisci un barcode per generare un'etichetta per il dorso. Da usare con "
26545 "stampanti per etichette"
26546
26547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
26548 #, c-format
26549 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26550 msgstr ""
26551 "Inserisci una virgola per separare i campi della lista da stampare. Puoi "
26552 "includere qualsiasi "
26553
26554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
26555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
26556 #, c-format
26557 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
26558 msgstr "Inserisci un elenco di biblionumbers o authority id (uno per riga)."
26559
26560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
26561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
26562 #, c-format
26563 msgid "Enter a list of record numbers"
26564 msgstr "Inserisci una lista di numeri di records"
26565
26566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:92
26567 #, c-format
26568 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26569 msgstr "Aggiungi un nuovo commento (max 35 car.)"
26570
26571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
26572 #, c-format
26573 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26574 msgstr "Inserisci un nuovo suggerimento di acquisto"
26575
26576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
26577 #, c-format
26578 msgid "Enter a personal or organization name."
26579 msgstr "Inserisci un nome di persona o ente."
26580
26581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:425
26582 #, c-format
26583 msgid ""
26584 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
26585 "Example, for a website itemtype : "
26586 msgstr ""
26587 "Inserisci una breve descrizione che sovrascriverà quella di default nella "
26588 "lista dei risultati della ricerca. Per esempio, per un sito web: "
26589
26590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
26591 #, c-format
26592 msgid "Enter a title and description for the holiday."
26593 msgstr "Inserisci un titolo e una descrizione per il giorno festivo."
26594
26595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
26596 #, c-format
26597 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
26598 msgstr ""
26599 "Inserisci una parola o una frase per testare le tue whitelist/blacklist: "
26600
26601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
26602 #, c-format
26603 msgid "Enter any authority field:"
26604 msgstr "Inserisci qualsiasi campo di authority:"
26605
26606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
26607 #, c-format
26608 msgid "Enter any heading:"
26609 msgstr "Inserisci un'intestazione qualsiasi"
26610
26611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
26612 #, c-format
26613 msgid "Enter barcode: "
26614 msgstr "Inserisci il codice a barre: "
26615
26616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
26617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:107
26618 #, c-format
26619 msgid "Enter biblionumber:"
26620 msgstr "Inserisci il biblionumber:"
26621
26622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
26623 #, c-format
26624 msgid "Enter by barcode:"
26625 msgstr "Inserisci con il codice a barre:"
26626
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
26628 #, c-format
26629 msgid "Enter by itemnumber:"
26630 msgstr "Inserisci con il numero copia:"
26631
26632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
26633 #, c-format
26634 msgid "Enter club ID or partial name:"
26635 msgstr "Inserisci l'id del club o parte del nome:"
26636
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
26638 #, c-format
26639 msgid "Enter default values"
26640 msgstr "Valori di default"
26641
26642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
26643 #, c-format
26644 msgid "Enter item barcode or keyword:"
26645 msgstr "Inserisci codice a barre o parola chiave:"
26646
26647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:69
26648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
26649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
26650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:949
26651 #, c-format
26652 msgid "Enter item barcode:"
26653 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia:"
26654
26655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
26656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:205
26657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:215
26658 #, c-format
26659 msgid "Enter item barcode: "
26660 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia: "
26661
26662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
26663 #, c-format
26664 msgid "Enter main heading ($a only):"
26665 msgstr "Inserisci l'intestazione principale (solo $a):"
26666
26667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
26668 #, c-format
26669 msgid "Enter main heading:"
26670 msgstr "Inserisci l'intestazione principale"
26671
26672 #. %1$s:  name | html 
26673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
26674 #, c-format
26675 msgid "Enter parameters for report %s:"
26676 msgstr "Inserisci i parametri per il report %s:"
26677
26678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
26679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
26681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:12
26682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
26683 #, c-format
26684 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26685 msgstr "Inserisci il numero di tessera utente o parte del nome:"
26686
26687 #. SCRIPT
26688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
26689 msgid "Enter patron card number:"
26690 msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente:"
26691
26692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
26693 #, c-format
26694 msgid "Enter patron card number: "
26695 msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente: "
26696
26697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
26698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
26699 #, c-format
26700 msgid "Enter reason"
26701 msgstr "Inserisci ragione"
26702
26703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:4
26704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
26705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
26706 #, c-format
26707 msgid "Enter search keywords:"
26708 msgstr "Inserisci le parole chiave di ricerca:"
26709
26710 #. INPUT type=text name=q
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
26712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
26713 msgid "Enter search terms"
26714 msgstr "Inserisci i termini di ricerca"
26715
26716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
26717 #, c-format
26718 msgid "Enter starting card position: "
26719 msgstr "Inserisci il numero di tessera iniziale: "
26720
26721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
26722 #, c-format
26723 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26724 msgstr "Inserisci la posizione iniziale dell'etichetta (per PDF): "
26725
26726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
26727 #, c-format
26728 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26729 msgstr "Inserisci il barcode della copia da collegare:"
26730
26731 #. INPUT type=text name=q
26732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:8
26733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
26734 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26735 msgstr "Inserisci i termini che desideri cercare"
26736
26737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
26738 #, c-format
26739 msgid "Entity"
26740 msgstr "Entità"
26741
26742 #. SCRIPT
26743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
26744 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26745 msgstr "L'entità %s (codice %s) per la lingua %s è stata modificata in '%s'"
26746
26747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
26748 #, c-format
26749 msgid "Entry date"
26750 msgstr "Data di ingresso"
26751
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
26753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
26754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
26755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:204
26756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
26757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
26758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
26759 #, c-format
26760 msgid "Enumeration"
26761 msgstr "Enumerazione"
26762
26763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
26764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
26765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
26766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
26767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26768 #, c-format
26769 msgid "Error"
26770 msgstr "Errore"
26771
26772 #. %1$s:  errno | html 
26773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
26774 #, c-format
26775 msgid "Error %s"
26776 msgstr "Errore %s"
26777
26778 #. %1$s:  errno | html 
26779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
26780 #, c-format
26781 msgid "Error %s "
26782 msgstr "Errore %s "
26783
26784 #. %1$s:  errno | html 
26785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
26786 #, c-format
26787 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
26788 msgstr "Errore %s &rsaquo; Koha"
26789
26790 #. SCRIPT
26791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
26792 msgid ""
26793 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
26794 msgstr ""
26795 "Errore : Non si dispone delle autorizzazioni necessarie per utilizzare "
26796 "questa funzionalità."
26797
26798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:58
26799 #, c-format
26800 msgid "Error adding items:"
26801 msgstr "Errore nell'aggiungere copie:"
26802
26803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
26804 #, c-format
26805 msgid "Error adding to list"
26806 msgstr "Errore nell'aggiungere alla lista"
26807
26808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
26809 #, c-format
26810 msgid "Error analysis:"
26811 msgstr "Analisi errore:"
26812
26813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:69
26814 #, c-format
26815 msgid ""
26816 "Error attempting to create label batch. Please ask your system administrator "
26817 "to check the log for more details."
26818 msgstr ""
26819 "C'è stato un errore nel creare una lavorazione batch di etichette. Per "
26820 "favore, fai controllare il log al tuo amministratore di sistema."
26821
26822 #. For the first occurrence,
26823 #. SCRIPT
26824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
26826 msgid "Error code 0 not used"
26827 msgstr "Codice errore 0 non usato"
26828
26829 #. SCRIPT
26830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
26831 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
26832 msgstr "Errore durante l'eliminazione della citazione #%s. Controllare i logs."
26833
26834 #. SCRIPT
26835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26836 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26837 msgstr "Errore nel cancellare il server '%s'. Controlla i logs."
26838
26839 #. SCRIPT
26840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
26841 msgid "Error downloading the file"
26842 msgstr "Errore nello scaricare il file"
26843
26844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
26845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:140
26846 #, c-format
26847 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26848 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il plugin"
26849
26850 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
26851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
26852 #, c-format
26853 msgid "Error message from Zebra: %s"
26854 msgstr "Messaggio di errore da Zebra: %s"
26855
26856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
26857 #, c-format
26858 msgid "Error occurred while sending email."
26859 msgstr "Si è verificato un errore nell'inviare email."
26860
26861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
26862 #, c-format
26863 msgid "Error performing operation"
26864 msgstr "Errore durante l'esecuzione dell'operazione"
26865
26866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
26867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
26868 #, c-format
26869 msgid "Error saving item"
26870 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
26871
26872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
26873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
26874 #, c-format
26875 msgid "Error saving items"
26876 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
26877
26878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26879 #, c-format
26880 msgid "Error while creating PDF file. "
26881 msgstr "Errore nel creare il file PDF."
26882
26883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
26884 #, c-format
26885 msgid "Error while loading stylesheet."
26886 msgstr "Errore durante il caricamento del foglio di stile."
26887
26888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
26889 #, c-format
26890 msgid "Error while parsing input."
26891 msgstr "Errore durante l'analisi dell'input."
26892
26893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
26894 #, c-format
26895 msgid "Error while parsing stylesheet."
26896 msgstr "Errore durante l'analisi del foglio di stile."
26897
26898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
26899 #, c-format
26900 msgid "Error while transforming input."
26901 msgstr "Errore durante la trasformazione dell'input."
26902
26903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
26904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
26905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
26906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
26907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
26908 #, c-format
26909 msgid "Error:"
26910 msgstr "Errore:"
26911
26912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
26913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
26914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
26915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
26916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
26917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
26918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
26919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
26924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
26925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
26926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
26927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
26928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
26929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
26930 #, c-format
26931 msgid "Error: "
26932 msgstr "Errore: "
26933
26934 #. For the first occurrence,
26935 #. %1$s:  decoding_error | html 
26936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
26937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
26938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
26939 #, c-format
26940 msgid "Error: %s"
26941 msgstr "Errore: %s"
26942
26943 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
26944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
26945 #, c-format
26946 msgid "Error: %s "
26947 msgstr "Errore: %s"
26948
26949 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
26950 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
26951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
26952 #, c-format
26953 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
26954 msgstr "Errore : codice a barre non univoco per %sserialseq %s"
26955
26956 #. SCRIPT
26957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26958 msgid "Error: Form submit field collision."
26959 msgstr "Errore: Collisione tra campi nel form."
26960
26961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
26962 #, c-format
26963 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
26964 msgstr "Errore: inserito barcode invaldo, per favore prova ancora "
26965
26966 #. SCRIPT
26967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26968 msgid "Error: No form element found."
26969 msgstr "Errore: Elemento del form non trovato."
26970
26971 #. %1$s:  msg_add | html 
26972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
26973 #, c-format
26974 msgid "Error: Server with id %s not found"
26975 msgstr "Errore: Il server con id %s non è stato trovato"
26976
26977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
26978 #, c-format
26979 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
26980 msgstr ""
26981 "Errore: Almeno due record utente devono essere selezionati per la fusione"
26982
26983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
26984 #, c-format
26985 msgid "Error: no field value specified."
26986 msgstr "Errore: non è stato specificato alcun valore per il campo."
26987
26988 #. SCRIPT
26989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
26990 msgid "Errors"
26991 msgstr "Errori"
26992
26993 #. For the first occurrence,
26994 #. %1$s:  name | html 
26995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:809
26996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
26997 #, c-format
26998 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
26999 msgstr "Trovati errori nel registrare i parametri per il report %s:"
27000
27001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:180
27002 #, c-format
27003 msgid "Errors occurred:"
27004 msgstr "Si sono verificati degli errori:"
27005
27006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
27007 #, c-format
27008 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27009 msgstr "Escuela de Orientación Lacaniana, Argentina"
27010
27011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
27012 #, c-format
27013 msgid ""
27014 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
27015 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
27016 msgstr ""
27017 "Spagnolo (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro e Tomás Cohen "
27018 "Arazi, con l'aiuto della community koha-es."
27019
27020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
27021 #, c-format
27022 msgid "Est cost"
27023 msgstr "Costo stimato"
27024
27025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
27026 #, c-format
27027 msgid "Estimated cost per unit "
27028 msgstr "Costi stimati per unità "
27029
27030 #. TH
27031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
27032 msgid ""
27033 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
27034 msgstr ""
27035 "Costo stimato tasse incluse mentre è in attesa, costo attuale tasse incluse "
27036 "un volta ricevuto"
27037
27038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
27039 #, c-format
27040 msgid "Estimated delivery date"
27041 msgstr "Data stimata per la consegna"
27042
27043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
27044 #, c-format
27045 msgid "Estimated delivery date from: "
27046 msgstr "Data stimata per la consegna da: "
27047
27048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
27049 #, c-format
27050 msgid "Estimated delivery date:"
27051 msgstr "Data stimata per la consegna:"
27052
27053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
27054 #, c-format
27055 msgid "Estimated priority:"
27056 msgstr "Priorità stimata:"
27057
27058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
27059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:302
27060 #, c-format
27061 msgid "Evening"
27062 msgstr "Seraa"
27063
27064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:293
27065 #, c-format
27066 msgid "Evening "
27067 msgstr "Sera"
27068
27069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
27070 #, c-format
27071 msgid "Every"
27072 msgstr "Ogni"
27073
27074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:469
27075 #, c-format
27076 msgid "Every: "
27077 msgstr "Ogni:"
27078
27079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
27080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
27081 #, c-format
27082 msgid "Everyone"
27083 msgstr "Chiunque"
27084
27085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
27086 #, c-format
27087 msgid "Everything went okay. Update done."
27088 msgstr "L'aggiornamento è stato eseguito con successo."
27089
27090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
27091 #, c-format
27092 msgid "Exactly on"
27093 msgstr "Esattamente il"
27094
27095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
27096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
27097 #, c-format
27098 msgid "Example: 5.00"
27099 msgstr "Esempio: 5.00"
27100
27101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
27102 #, c-format
27103 msgid ""
27104 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27105 "serialseq"
27106 msgstr ""
27107 "Esempio: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27108 "serialseq"
27109
27110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
27111 #, c-format
27112 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27113 msgstr "Per esempio: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27114
27115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
27116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
27117 #, c-format
27118 msgid "Exceeded max holds per record"
27119 msgstr "Superato il numero massimo di prenotazioni per record"
27120
27121 #. For the first occurrence,
27122 #. SCRIPT
27123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
27124 msgid "Excel"
27125 msgstr "Excel"
27126
27127 #. SCRIPT
27128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
27129 msgid "Exception: %s"
27130 msgstr "Eccezione: %s"
27131
27132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
27133 #, c-format
27134 msgid "Exceptions"
27135 msgstr "Eccezioni"
27136
27137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:558
27138 #, c-format
27139 msgid "Exclude from local holds priority"
27140 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità"
27141
27142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
27143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:256
27144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
27145 #, c-format
27146 msgid "Exclude from local holds priority:"
27147 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità:"
27148
27149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
27150 #, c-format
27151 msgid "Exclude last line (Rollup): "
27152 msgstr "Escludi ultima linea ( Rollup):"
27153
27154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:637
27155 #, c-format
27156 msgid "Execute SQL reports "
27157 msgstr "Esegui report SQL"
27158
27159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
27160 #, c-format
27161 msgid "Execute overdue items report "
27162 msgstr "Esegui il report delle copie in ritardo"
27163
27164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
27165 #, c-format
27166 msgid "Existing SQL"
27167 msgstr "SQL esistente"
27168
27169 #. %1$s:  ELSE 
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:252
27171 #, c-format
27172 msgid "Existing covers will be replaced %s "
27173 msgstr "Le coperture esistenti saranno sostituite %s "
27174
27175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
27176 #, c-format
27177 msgid "Existing holds"
27178 msgstr "Prenotazioni esistenti"
27179
27180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:275
27181 #, c-format
27182 msgid "Existing images"
27183 msgstr "Immagini esistenti"
27184
27185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:26
27186 #, c-format
27187 msgid "Existing recalls"
27188 msgstr "Richiami esistenti"
27189
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
27191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
27193 #, c-format
27194 msgid "Expand all"
27195 msgstr "Espandi"
27196
27197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
27198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
27199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:270
27200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
27201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
27202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
27204 #, c-format
27205 msgid "Expected"
27206 msgstr "Atteso"
27207
27208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
27209 #, c-format
27210 msgid "Expected on"
27211 msgstr "Atteso per"
27212
27213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
27214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1376
27215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:756
27216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
27217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
27218 #, c-format
27219 msgid "Expiration"
27220 msgstr "Scadenza"
27221
27222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
27225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
27226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
27227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:332
27228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
27229 #, c-format
27230 msgid "Expiration date"
27231 msgstr "Data di scadenza"
27232
27233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
27234 #, c-format
27235 msgid "Expiration date:"
27236 msgstr "Data di scadenza:"
27237
27238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
27240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
27241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:231
27242 #, c-format
27243 msgid "Expiration date: "
27244 msgstr "Data di scadenza: "
27245
27246 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
27247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
27248 #, c-format
27249 msgid "Expiration date: %s"
27250 msgstr "Data di scadenza: %s"
27251
27252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
27253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:36
27255 #, c-format
27256 msgid "Expiration:"
27257 msgstr "Scadenza:"
27258
27259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1426
27260 #, c-format
27261 msgid "Expiration: "
27262 msgstr "Scadenza: "
27263
27264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
27266 #, c-format
27267 msgid "Expire"
27268 msgstr "Scadenza"
27269
27270 #. INPUT type=submit name=expire
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:79
27272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:128
27273 msgid "Expire recall"
27274 msgstr "Fai scadere richiamo"
27275
27276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
27277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:68
27278 #, c-format
27279 msgid "Expired"
27280 msgstr "Scaduto"
27281
27282 #. %1$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
27283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:74
27284 #, c-format
27285 msgid "Expired on %s"
27286 msgstr "Scaduto il %s"
27287
27288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
27289 #, c-format
27290 msgid "Expired? / Closed?"
27291 msgstr "Finito ? / Chiuso ?"
27292
27293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
27294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
27295 #, c-format
27296 msgid "Expires before:"
27297 msgstr "Scade prima del:"
27298
27299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
27300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
27301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:179
27302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
27304 #, c-format
27305 msgid "Expires on"
27306 msgstr "Scade il"
27307
27308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
27309 #, c-format
27310 msgid "Expiring before:"
27311 msgstr "Scade prima di:"
27312
27313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
27314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
27315 #, c-format
27316 msgid "Expiry date"
27317 msgstr "Data di scadenza"
27318
27319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
27320 #, c-format
27321 msgid "Expiry date:"
27322 msgstr "Data di scadenza:"
27323
27324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:336
27325 #, c-format
27326 msgid "Explanation"
27327 msgstr "Spiegazione"
27328
27329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
27330 #, c-format
27331 msgid "Explanation: "
27332 msgstr "Spiegazione: "
27333
27334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
27335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
27336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
27337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:220
27338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
27339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
27340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
27341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
27342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
27343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
27344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:118
27345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:97
27346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
27347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
27348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
27349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
27350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
27351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
27352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
27353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
27354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
27355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
27356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
27357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
27358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
27359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:300
27360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
27361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
27362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
27363 #, c-format
27364 msgid "Export"
27365 msgstr "Esporta"
27366
27367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
27368 #, c-format
27369 msgid "Export "
27370 msgstr "Esporta "
27371
27372 #. %1$s:  authority_type.authtypetext | html 
27373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:209
27374 #, c-format
27375 msgid "Export %s authority type"
27376 msgstr "Esporta %s tipo di authority"
27377
27378 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
27379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
27380 #, c-format
27381 msgid "Export %s framework"
27382 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione %s"
27383
27384 #. For the first occurrence,
27385 #. SCRIPT
27386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
27387 msgid "Export all results to"
27388 msgstr "Esporta tutti i risultati a"
27389
27390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
27391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
27392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
27393 #, c-format
27394 msgid "Export as CSV"
27395 msgstr "Esporta in un file CSV"
27396
27397 #. INPUT type=submit
27398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
27399 msgid "Export as PDF"
27400 msgstr "Esporta come file PDF"
27401
27402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
27403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
27404 #, c-format
27405 msgid "Export authority records"
27406 msgstr "Esporta records di authority"
27407
27408 #. A
27409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
27410 msgid ""
27411 "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
27412 msgstr ""
27413 "Esporta il framework di questo tipo di authority (campi e sottocampi) in un "
27414 "foglio elettronico (.csv o .ods)"
27415
27416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
27417 #, c-format
27418 msgid "Export basket group as CSV"
27419 msgstr "Esporta questo ordine d'acquisto come CSV"
27420
27421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:482
27422 #, c-format
27423 msgid "Export bibliographic and holdings data "
27424 msgstr "Esporta dati bibliografici e dati di copia"
27425
27426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
27427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190
27428 #, c-format
27429 msgid "Export bibliographic records"
27430 msgstr "Esporta record bibliografici"
27431
27432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
27433 #, c-format
27434 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
27435 msgstr "Esporta dati bibliografici, dati di copia e di authority"
27436
27437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
27438 #, c-format
27439 msgid "Export card batch"
27440 msgstr "Esporta tessere via batch"
27441
27442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
27443 #, c-format
27444 msgid "Export checkouts using format:"
27445 msgstr "Esporta prestiti usando il formato:"
27446
27447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:66
27448 #, c-format
27449 msgid "Export configuration"
27450 msgstr "Esporta configurazione"
27451
27452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
27453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
27454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
27455 #, c-format
27456 msgid "Export data"
27457 msgstr "Esporta dati"
27458
27459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
27460 #, c-format
27461 msgid "Export data "
27462 msgstr "Esporta dati "
27463
27464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
27465 #, c-format
27466 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
27467 msgstr "Esporta dati &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
27468
27469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
27470 #, c-format
27471 msgid "Export database"
27472 msgstr "Esporta database"
27473
27474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
27475 #, c-format
27476 msgid "Export default framework"
27477 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione default"
27478
27479 #. A
27480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
27481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
27482 msgid ""
27483 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
27484 "or .ods)"
27485 msgstr ""
27486 "Esporta il framework (campi e sottocampi) in un foglio elettronico (.csv o ."
27487 "ods)"
27488
27489 #. INPUT type=button
27490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:130
27491 msgid "Export from patron list"
27492 msgstr "Esporta dalla lista utenti"
27493
27494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
27495 #, c-format
27496 msgid "Export full batch"
27497 msgstr "Esporta tutto il batch"
27498
27499 #. For the first occurrence,
27500 #. SCRIPT
27501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
27502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
27503 msgid "Export labels"
27504 msgstr "Esporta etichette"
27505
27506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
27507 #, c-format
27508 msgid "Export late orders"
27509 msgstr "Esporta ordini in ritardo"
27510
27511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
27512 #, c-format
27513 msgid "Export lost items in report"
27514 msgstr "Esporta copie perse in un report"
27515
27516 #. SCRIPT
27517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
27518 msgid "Export or print"
27519 msgstr "Esporta o stampa"
27520
27521 #. For the first occurrence,
27522 #. SCRIPT
27523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
27524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
27525 msgid "Export patron cards"
27526 msgstr "Esporta tessere utenti"
27527
27528 #. SCRIPT
27529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
27530 msgid "Export patron cards from list"
27531 msgstr "Esporta tessere utenti dalla lista"
27532
27533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
27534 #, c-format
27535 msgid "Export records"
27536 msgstr "Esporta records"
27537
27538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
27539 #, c-format
27540 msgid "Export selected"
27541 msgstr "Esporta i selezionati"
27542
27543 #. INPUT type=button
27544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
27545 msgid "Export selected batches"
27546 msgstr "Esporta batch selezionati"
27547
27548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
27549 #, c-format
27550 msgid "Export selected card(s)"
27551 msgstr "Esporta tessere selezionate"
27552
27553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
27554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27555 #, c-format
27556 msgid "Export selected items"
27557 msgstr "Esporta le copie selezionate"
27558
27559 #. SCRIPT
27560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
27561 msgid "Export selected results (%s) to"
27562 msgstr "Esporta risultati selezionati (%s) a"
27563
27564 #. SCRIPT
27565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
27566 msgid "Export single batch"
27567 msgstr "Esporta il singolo il batch"
27568
27569 #. SCRIPT
27570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
27571 msgid "Export single card"
27572 msgstr "Esportare la singola tesserea"
27573
27574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
27575 #, c-format
27576 msgid "Export to CSV file: "
27577 msgstr "Esporta in un file CSV: "
27578
27579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:215
27580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
27581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
27582 #, c-format
27583 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27584 msgstr "Esporta in un foglio elettronico CSV"
27585
27586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:216
27587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
27588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
27589 #, c-format
27590 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27591 msgstr "Esporta in formato .ods (foglio elettronico OpenOffice o LibreOffice)"
27592
27593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
27594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
27595 #, c-format
27596 msgid "Export today's checked in barcodes"
27597 msgstr "Esporta i prestiti di oggi con un elenco di barcode"
27598
27599 #. For the first occurrence,
27600 #. %1$s:  label_count | html 
27601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
27602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
27603 #, c-format
27604 msgid "Exporting %s labels"
27605 msgstr "Esporta %s etichette"
27606
27607 #. For the first occurrence,
27608 #. %1$s:  card_count | html 
27609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
27610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
27611 #, c-format
27612 msgid "Exporting %s patron cards"
27613 msgstr "Esporta %s tessere utenti"
27614
27615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
27616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
27617 #, c-format
27618 msgid "Exporting 1 label"
27619 msgstr "Esporta 1 etichetta"
27620
27621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
27622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
27623 #, c-format
27624 msgid "Exporting 1 patron card"
27625 msgstr "Esporta 1 tessera utente"
27626
27627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
27628 #, c-format
27629 msgid "Exporting from patron list"
27630 msgstr "Esporta dalla lista utenti"
27631
27632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
27633 #, c-format
27634 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27635 msgstr "Esporta in Dublin Core..."
27636
27637 #. SCRIPT
27638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27639 msgid "Extended Latin"
27640 msgstr "Latino esteso"
27641
27642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
27643 #, c-format
27644 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27645 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
27646
27647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
27648 #, c-format
27649 msgid "FINMARC"
27650 msgstr "FINMARC"
27651
27652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
27653 #, c-format
27654 msgid "FIT"
27655 msgstr "FIT"
27656
27657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
27658 #, c-format
27659 msgid "Facet order"
27660 msgstr "Ordine dei raggruppamenti"
27661
27662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
27663 #, c-format
27664 msgid "Facetable"
27665 msgstr "Faccetta"
27666
27667 #. For the first occurrence,
27668 #. SCRIPT
27669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
27670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
27671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
27672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
27673 msgid "Failed"
27674 msgstr "Fallito"
27675
27676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
27677 #, c-format
27678 msgid ""
27679 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27680 msgstr ""
27681 "Fallito ad aggiungere il campo. Per favore controlla se il nome del campo "
27682 "non sia già esistene."
27683
27684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
27685 #, c-format
27686 msgid "Failed to add item with barcode "
27687 msgstr "Errore nell'aggiungere la copia con il barcode "
27688
27689 #. %1$s:  error_info | html 
27690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
27691 #, c-format
27692 msgid "Failed to add mapping for %s"
27693 msgstr "Errore nell'aggiungere il collegamento per %s"
27694
27695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:37
27696 #, c-format
27697 msgid "Failed to add scheduled task"
27698 msgstr "Impossibile aggiungere un'attività pianificata"
27699
27700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
27701 #, c-format
27702 msgid "Failed to apply different matching rule"
27703 msgstr "Impossibile applicare una diversa regola di corrispondenza"
27704
27705 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
27706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
27707 #, c-format
27708 msgid "Failed to approve term (%s)."
27709 msgstr "Fallito nell'approvare il termine (%s)."
27710
27711 #. SCRIPT
27712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27713 msgid "Failed to change framework"
27714 msgstr "Fallito il cambio della griglia di catalogazione"
27715
27716 #. %1$s:  selected_count | html 
27717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
27718 #, c-format
27719 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27720 msgstr "Cambio di status fallito per %s copia/e."
27721
27722 #. %1$s:  selected_count | html 
27723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
27724 #, c-format
27725 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27726 msgstr "Report di cambio di status fallito per %s ."
27727
27728 #. For the first occurrence,
27729 #. SCRIPT
27730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27731 msgid "Failed to create macro: "
27732 msgstr "Creazione macro fallita:"
27733
27734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
27735 #, c-format
27736 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27737 msgstr "Impossibile eliminare il budget perché esistono dei fondi collegati."
27738
27739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
27740 #, c-format
27741 msgid "Failed to delete field."
27742 msgstr "Errore nel cancellare questo campo"
27743
27744 #. SCRIPT
27745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27746 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
27747 msgstr "Plugin non inizializzato: {0}"
27748
27749 #. For the first occurrence,
27750 #. SCRIPT
27751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27752 msgid "Failed to load macros: "
27753 msgstr "Caricamento macro fallita:"
27754
27755 #. SCRIPT
27756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27757 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
27758 msgstr "Errore caricamento plugin url: {0}"
27759
27760 #. SCRIPT
27761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27762 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
27763 msgstr "Errore caricamento plugin: {0} dall'url {1}"
27764
27765 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
27766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
27767 #, c-format
27768 msgid "Failed to reject term (%s)."
27769 msgstr "Fallito nel respingere il termine (%s)."
27770
27771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
27772 #, c-format
27773 msgid "Failed to remove item with barcode "
27774 msgstr "Errore nel rimuovere la copia con il barcode "
27775
27776 #. SCRIPT
27777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27778 msgid "Failed to run macro:"
27779 msgstr "Macro fallita:"
27780
27781 #. SCRIPT
27782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27783 msgid "Failed to save macro: "
27784 msgstr "Salvataggio macro fallito:"
27785
27786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
27787 #, c-format
27788 msgid "Failed to transfer collection"
27789 msgstr "Errore nel trasferire la raccolta mobile"
27790
27791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
27792 #, c-format
27793 msgid "Failed to unzip archive."
27794 msgstr "Impossibile decomprimere."
27795
27796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
27797 #, c-format
27798 msgid "Failed to update field."
27799 msgstr "Impossibile aggiornare il campo."
27800
27801 #. SCRIPT
27802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27803 msgid "Failed to upload image: {0}"
27804 msgstr "Errore caricamento immagine: {0}"
27805
27806 #. SCRIPT
27807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
27808 msgid "Fall"
27809 msgstr "Autunno"
27810
27811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
27812 #, c-format
27813 msgid "FamFamFam Site"
27814 msgstr "Sito FamFamFam"
27815
27816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
27817 #, c-format
27818 msgid "Famfamfam iconset"
27819 msgstr "Icone Famfamfam"
27820
27821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
27822 #, c-format
27823 msgid "Fargo Public Library, USA"
27824 msgstr "Fargo Public Library, USA"
27825
27826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
27827 #, c-format
27828 msgid "Farmington Public Library, USA"
27829 msgstr "Farmington Public Library, USA"
27830
27831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
27832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
27833 #, c-format
27834 msgid "Fast cataloging"
27835 msgstr "Catalogazione veloce"
27836
27837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:337
27838 #, c-format
27839 msgid "Fast cataloging "
27840 msgstr "Catalogazione veloce"
27841
27842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
27843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
27844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
27846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
27847 #, c-format
27848 msgid "Fax"
27849 msgstr "Fax"
27850
27851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
27852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
27853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
27854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
27855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:170
27856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:329
27857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
27859 #, c-format
27860 msgid "Fax: "
27861 msgstr "Fax: "
27862
27863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
27864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
27865 #, c-format
27866 msgid "Features"
27867 msgstr "Caratteristiche"
27868
27869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
27870 #, c-format
27871 msgid "Features enabled"
27872 msgstr "Sono abilitati"
27873
27874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
27875 #, c-format
27876 msgid "February"
27877 msgstr "Febbraio"
27878
27879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923
27880 #, c-format
27881 msgid "Fee"
27882 msgstr "Commissione"
27883
27884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
27885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101
27886 #, c-format
27887 msgid "Feed"
27888 msgstr "Feed"
27889
27890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
27891 #, c-format
27892 msgid "Feedback:"
27893 msgstr "Ritorno:"
27894
27895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
27896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
27897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
27899 #, c-format
27900 msgid "Female"
27901 msgstr "Donna "
27902
27903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
27904 #, c-format
27905 msgid "Female "
27906 msgstr "Donna "
27907
27908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
27909 #, c-format
27910 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27911 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
27912
27913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
27914 #, c-format
27915 msgid "Fetch all data for chart"
27916 msgstr "Scarica tutti i dati per il grafico"
27917
27918 #. SCRIPT
27919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
27920 msgid ""
27921 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
27922 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
27923 msgstr ""
27924 "Il recupero dei dati completi del grafico per i report con molte righe può "
27925 "causare problemi di prestazioni. Sei sicuro di voler elaborare questo "
27926 "rapporto?"
27927
27928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
27929 #, c-format
27930 msgid "Fewer options"
27931 msgstr "Meno opzioni"
27932
27933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
27934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
27935 #, c-format
27936 msgid "Fiction"
27937 msgstr "Narrativa"
27938
27939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
27940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:151
27941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
27942 #, c-format
27943 msgid "Field"
27944 msgstr "Campo"
27945
27946 #. SCRIPT
27947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27948 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27949 msgstr ""
27950 "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
27951
27952 #. For the first occurrence,
27953 #. SCRIPT
27954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
27955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27956 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27957 msgstr ""
27958 "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
27959
27960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
27961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
27962 #, c-format
27963 msgid "Field 1"
27964 msgstr "Field 1"
27965
27966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
27967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
27968 #, c-format
27969 msgid "Field 2"
27970 msgstr "Field 2"
27971
27972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
27973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
27974 #, c-format
27975 msgid "Field 3"
27976 msgstr "Field 3"
27977
27978 #. SPAN
27979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1178
27980 msgid "Field autofilled by plugin"
27981 msgstr "Campo autocomplilato da un plugin"
27982
27983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
27984 #, c-format
27985 msgid "Field separator: "
27986 msgstr "Separatore campo: "
27987
27988 #. %1$s:  field_added.label | html 
27989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
27990 #, c-format
27991 msgid "Field successfully added: %s "
27992 msgstr "Campo aggiunto con successo: %s "
27993
27994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
27995 #, c-format
27996 msgid "Field successfully deleted. "
27997 msgstr "Campo cancellato con successo."
27998
27999 #. %1$s:  field_updated.label | html 
28000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
28001 #, c-format
28002 msgid "Field successfully updated: %s "
28003 msgstr "Campo aggiornato con successo: %s "
28004
28005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
28006 #, c-format
28007 msgid "Field to use for record matching"
28008 msgstr "Campo da usare per la corrispondenza di record"
28009
28010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
28011 #, c-format
28012 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
28013 msgstr "Rilevanza pesata sui campi"
28014
28015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
28016 #, c-format
28017 msgid ""
28018 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
28019 "location_description and permanent_location_description show description "
28020 "instead of code."
28021 msgstr ""
28022 "Per i campi homebranch_description, holdingbranch_description, "
28023 "ccode_description, location_description and permanent_location_description "
28024 "viene mostrato il testo della descrizione invece che il codice alfanumenrico "
28025 "contenuto nel campo di MySQL."
28026
28027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
28028 #, c-format
28029 msgid "Fields to display in report:"
28030 msgstr "Campi da visualizzare nel report:"
28031
28032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28033 #, c-format
28034 msgid "Fields to print"
28035 msgstr "Campi da visualizzare nel report"
28036
28037 #. SCRIPT
28038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28039 msgid "File"
28040 msgstr "File"
28041
28042 #. For the first occurrence,
28043 #. SCRIPT
28044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
28046 msgid "File already exists"
28047 msgstr "Il file esiste già"
28048
28049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
28050 #, c-format
28051 msgid ""
28052 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
28053 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
28054 "csv and .txt)"
28055 msgstr ""
28056 "Il file contiene una lista di di id di authority, uno per linea. Questa "
28057 "lista funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di "
28058 "file accettati: .csv e .txt)."
28059
28060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
28061 #, c-format
28062 msgid ""
28063 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
28064 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
28065 "accepted: .csv and .txt)"
28066 msgstr ""
28067 "Il file contiene una lista di biblionumber, uno per linea. Questa lista "
28068 "funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di file "
28069 "accettati: .csv e .txt)"
28070
28071 #. SCRIPT
28072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28073 msgid "File could not be created. Check permissions."
28074 msgstr "Il campo non è stato creato. Verifica i permessi."
28075
28076 #. SCRIPT
28077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28078 msgid "File could not be read."
28079 msgstr "Non è stato possibile leggere il file"
28080
28081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
28082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:238
28083 #, c-format
28084 msgid "File format: "
28085 msgstr "Formato file: "
28086
28087 #. SCRIPT
28088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28089 msgid "File has been deleted."
28090 msgstr "Il file è stato cancellato."
28091
28092 #. SCRIPT
28093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
28094 msgid "File is not readable"
28095 msgstr "Il file non è leggibile"
28096
28097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
28098 #, c-format
28099 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
28100 msgstr "Il file deve contenere un utente per linea."
28101
28102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:63
28103 #, c-format
28104 msgid "File must contain one card number per line."
28105 msgstr "Il file deve contenere un numero tessera per linea."
28106
28107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
28108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
28109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
28110 #, c-format
28111 msgid "File name"
28112 msgstr "Nome del file"
28113
28114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
28115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
28116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
28117 #, c-format
28118 msgid "File name:"
28119 msgstr "Nome del file:"
28120
28121 #. SCRIPT
28122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
28123 msgid "File not found!"
28124 msgstr "File non trovato!"
28125
28126 #. SCRIPT
28127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28128 msgid "File or upload record could not be deleted."
28129 msgstr "Non è stato possibile cancellare il file o il record caricato."
28130
28131 #. SCRIPT
28132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
28133 msgid "File read cancelled"
28134 msgstr "Lettura del file cancellata"
28135
28136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
28137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
28138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
28139 #, c-format
28140 msgid "File:"
28141 msgstr "File:"
28142
28143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:100
28144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
28145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
28146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:96
28147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
28148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:61
28149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
28150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
28151 #, c-format
28152 msgid "File: "
28153 msgstr "File: "
28154
28155 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
28156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
28157 #, c-format
28158 msgid "File: %s"
28159 msgstr "File: %s"
28160
28161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
28162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
28163 #, c-format
28164 msgid "FileSaver library"
28165 msgstr "FileSaver library"
28166
28167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
28168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:203
28169 #, c-format
28170 msgid "Filename"
28171 msgstr "Nome del file"
28172
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
28174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
28175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
28176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
28177 #, c-format
28178 msgid "Files"
28179 msgstr "Files"
28180
28181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
28182 #, c-format
28183 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
28184 msgstr "File &rsaquo; Fattura &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
28185
28186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:444
28187 #, c-format
28188 msgid "Files attached to invoice"
28189 msgstr "Files collegati alla fattura"
28190
28191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28192 #, c-format
28193 msgid ""
28194 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
28195 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
28196 msgstr ""
28197 "I file non sono stati trovati perché l'opzione \"access_dir\" non si trova "
28198 "in \"koha-conf.xml\". Contatta il tuo amministratore di sistema e chiedi la "
28199 "correzione."
28200
28201 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
28202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
28203 #, c-format
28204 msgid "Files for %s"
28205 msgstr "Files per %s"
28206
28207 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
28209 #, c-format
28210 msgid "Files for %s "
28211 msgstr "Files per %s"
28212
28213 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
28215 #, c-format
28216 msgid "Files for invoice: %s"
28217 msgstr "Files per la fattura: %s"
28218
28219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
28220 #, c-format
28221 msgid "Filing routine: "
28222 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
28223
28224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
28225 #, c-format
28226 msgid "Filing rule"
28227 msgstr "Regola di normalizzazione: "
28228
28229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
28230 #, c-format
28231 msgid "Filing rule added successfully."
28232 msgstr "Regola di indicizzazione aggiunta correttamente."
28233
28234 #. SCRIPT
28235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
28236 msgid "Filing rule code missing"
28237 msgstr "Codice della regola di normalizzazione mancante"
28238
28239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
28240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
28241 #, c-format
28242 msgid "Filing rule code: "
28243 msgstr "Codice di riferimento per la normalizzazione (ordinamento): "
28244
28245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:132
28246 #, c-format
28247 msgid "Filing rule deleted successfully."
28248 msgstr "Regola di indicizzazione eliminata correttamente."
28249
28250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
28251 #, c-format
28252 msgid "Filing rule updated successfully."
28253 msgstr "Regola di indicizzazione aggiornata correttamente."
28254
28255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
28256 #, c-format
28257 msgid "Filing rule: "
28258 msgstr "Regola di normalizzazione: "
28259
28260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
28261 #, c-format
28262 msgid "Fill"
28263 msgstr "Riempi"
28264
28265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
28266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
28267 #, c-format
28268 msgid "Filmographies"
28269 msgstr "Filmografie"
28270
28271 #. INPUT type=submit
28272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
28273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
28275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
28276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
28277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
28278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
28280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
28281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1419
28282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
28283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
28285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:125
28286 #, c-format
28287 msgid "Filter"
28288 msgstr "Filtro"
28289
28290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
28291 #, c-format
28292 msgid "Filter barcode"
28293 msgstr "Filtra per barcode"
28294
28295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98
28296 #, c-format
28297 msgid "Filter by library"
28298 msgstr "Filtrato dalla biblioteca"
28299
28300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
28301 #, c-format
28302 msgid "Filter by: "
28303 msgstr "Filtro: "
28304
28305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
28306 #, c-format
28307 msgid "Filter collection"
28308 msgstr "Filtro collezione"
28309
28310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
28311 #, c-format
28312 msgid "Filter layouts"
28313 msgstr "Layout dei filtri"
28314
28315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
28316 #, c-format
28317 msgid "Filter location"
28318 msgstr "Filtra collocazioni"
28319
28320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
28321 #, c-format
28322 msgid "Filter on:"
28323 msgstr "Filtrato per:"
28324
28325 #. SCRIPT
28326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:330
28327 msgid "Filter paid transactions"
28328 msgstr "Filtra transazioni pagate"
28329
28330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
28331 #, c-format
28332 msgid "Filter partner libraries:"
28333 msgstr "Filtra biblioteche partner:"
28334
28335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
28336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
28337 #, c-format
28338 msgid "Filter results:"
28339 msgstr "Filtra i risultati:"
28340
28341 #. SCRIPT
28342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
28343 msgid "Filter system credit types"
28344 msgstr "Filtro per tipi di credito"
28345
28346 #. SCRIPT
28347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
28348 msgid "Filter system debit types"
28349 msgstr "Filtro per tipi di debito"
28350
28351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
28352 #, c-format
28353 msgid "Filter: "
28354 msgstr "Filtro:"
28355
28356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
28357 #, c-format
28358 msgid "Filtered by: "
28359 msgstr "Filtrato per: "
28360
28361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
28362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
28363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
28364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
28365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
28366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
28367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
28368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
28369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
28370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
28371 #, c-format
28372 msgid "Filtered on:"
28373 msgstr "Filtrato per:"
28374
28375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
28376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
28377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
28378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
28379 #, c-format
28380 msgid "Filters"
28381 msgstr "Filtri"
28382
28383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
28384 #, fuzzy, c-format
28385 msgid "Filters:"
28386 msgstr "Filtri:"
28387
28388 #. SCRIPT
28389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28390 msgid "Find"
28391 msgstr "Trova"
28392
28393 #. SCRIPT
28394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28395 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
28396 msgstr "Trova (se il plugin relativo è attivo)"
28397
28398 #. SCRIPT
28399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28400 msgid "Find and Replace"
28401 msgstr "Trova e sostituisci"
28402
28403 #. SCRIPT
28404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28405 msgid "Find and replace"
28406 msgstr "Trova e sostituisci"
28407
28408 #. SCRIPT
28409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28410 msgid "Find and replace..."
28411 msgstr "Cerca e sostituisci..."
28412
28413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
28414 #, c-format
28415 msgid "Find another patron?"
28416 msgstr "Cerca un altro utente ?"
28417
28418 #. SCRIPT
28419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28420 msgid "Find in selection"
28421 msgstr "Trova in una selezione"
28422
28423 #. SCRIPT
28424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28425 msgid "Find whole words only"
28426 msgstr "Cerca solo parole intere"
28427
28428 #. SCRIPT
28429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28430 msgid "Finding word suggestions"
28431 msgstr "Trova suggerimenti per le parole"
28432
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
28434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
28435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
28436 #, c-format
28437 msgid "Fine"
28438 msgstr "Multa"
28439
28440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
28441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
28442 #, c-format
28443 msgid "Fine amount"
28444 msgstr "Importo della multa"
28445
28446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
28447 #, c-format
28448 msgid "Fine amount: "
28449 msgstr "Importo della multa : "
28450
28451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
28452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
28453 #, c-format
28454 msgid "Fine charging interval"
28455 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
28456
28457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
28458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
28459 #, c-format
28460 msgid "Fine grace period"
28461 msgstr "Periodo di grazia"
28462
28463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
28464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:162
28465 #, c-format
28466 msgid "Fines"
28467 msgstr "Multe"
28468
28469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:983
28470 #, c-format
28471 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
28472 msgstr ""
28473 "Le multe non vengono assegnate per le prenotazioni cancellate manualmente."
28474
28475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:975
28476 #, c-format
28477 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28478 msgstr "Le multe per le copie restituite sono annullate."
28479
28480 #. INPUT type=submit name=submit
28481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:755
28482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
28483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28484 msgid "Finish"
28485 msgstr "Completa"
28486
28487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
28488 #, c-format
28489 msgid "Finish enrollment"
28490 msgstr "Completa l'iscrizione"
28491
28492 #. INPUT type=submit
28493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
28494 msgid "Finish receiving"
28495 msgstr "Ricezione finita"
28496
28497 #. SCRIPT
28498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
28499 msgid "Finished"
28500 msgstr "Finito"
28501
28502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
28503 #, c-format
28504 msgid "Finished "
28505 msgstr "Finito "
28506
28507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:660
28508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:179
28509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28510 #, c-format
28511 msgid "First"
28512 msgstr "Primo"
28513
28514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
28515 #, c-format
28516 msgid "First arrival:"
28517 msgstr "Primo arrivo:"
28518
28519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
28520 #, c-format
28521 msgid "First indicator default value: "
28522 msgstr "Valore di default del primo indicatore: "
28523
28524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
28525 #, c-format
28526 msgid "First issue publication date:"
28527 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo:"
28528
28529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
28530 #, c-format
28531 msgid "First issue publication date: "
28532 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo: "
28533
28534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
28535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
28536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
28537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
28538 #, c-format
28539 msgid "First name"
28540 msgstr "Nome"
28541
28542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:314
28543 #, c-format
28544 msgid "First name:"
28545 msgstr "Nome:"
28546
28547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:560
28548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
28549 #, c-format
28550 msgid "First name: "
28551 msgstr "Nome: "
28552
28553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
28554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:44
28555 #, c-format
28556 msgid "First patron"
28557 msgstr "Primo utente"
28558
28559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:260
28560 #, c-format
28561 msgid "Flagged"
28562 msgstr "Esploso"
28563
28564 #. SCRIPT
28565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28566 msgid "Flags"
28567 msgstr "Indicatori"
28568
28569 #. SCRIPT
28570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28571 msgid "Flip horizontally"
28572 msgstr "Rifletti orizzontalmente"
28573
28574 #. SCRIPT
28575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28576 msgid "Flip vertically"
28577 msgstr "Rifletti verticalmente"
28578
28579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
28580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
28581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
28582 #, c-format
28583 msgid "Float"
28584 msgstr "Float"
28585
28586 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
28587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
28588 #, c-format
28589 msgid "Float: %s"
28590 msgstr "Float: %s"
28591
28592 #. SCRIPT
28593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28594 msgid "Focus to contextual toolbar"
28595 msgstr "Focus sulla barra contestuale"
28596
28597 #. SCRIPT
28598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28599 msgid "Focus to element path"
28600 msgstr "Focus sull'indicazione di directory"
28601
28602 #. SCRIPT
28603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28604 msgid "Focus to menubar"
28605 msgstr "Focus sulla barra del menu"
28606
28607 #. SCRIPT
28608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28609 msgid "Focus to toolbar"
28610 msgstr "Focus sulla barra degli strumenti"
28611
28612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
28613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
28614 #, c-format
28615 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28616 msgstr "Usa la preferenza di sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
28617
28618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
28619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
28620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
28621 #, c-format
28622 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28623 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (disabilitata)"
28624
28625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
28626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:292
28627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
28628 #, c-format
28629 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28630 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (abilitata)"
28631
28632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
28633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
28635 #, c-format
28636 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28637 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (disabilitata)"
28638
28639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
28640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
28641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
28642 #, c-format
28643 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28644 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (abilitata)"
28645
28646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
28647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
28648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
28649 #, c-format
28650 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28651 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (no)"
28652
28653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
28654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
28655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
28656 #, c-format
28657 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28658 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (si)"
28659
28660 #. SCRIPT
28661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
28662 msgid "Following required fields are missing:"
28663 msgstr "I seguenti campi richiesti sono mancanti:"
28664
28665 #. SCRIPT
28666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
28667 msgid "Following required subfields are missing:"
28668 msgstr "I seguenti sottocampi richiesti sono mancanti:"
28669
28670 #. SCRIPT
28671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28672 msgid "Font"
28673 msgstr "Font"
28674
28675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
28676 #, c-format
28677 msgid "Font Awesome"
28678 msgstr "Font Awesome"
28679
28680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
28681 #, c-format
28682 msgid "Font Awesome 4.7.0"
28683 msgstr "Font Awesome 4.7.0"
28684
28685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
28686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
28687 #, c-format
28688 msgid "Font Face Observer"
28689 msgstr "Font Face Observer"
28690
28691 #. SCRIPT
28692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28693 msgid "Font Sizes"
28694 msgstr "Grandezze del font"
28695
28696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
28697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140
28698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
28699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:248
28700 #, c-format
28701 msgid "Font size: "
28702 msgstr "Grandezza del font: "
28703
28704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
28705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
28706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
28707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
28708 #, c-format
28709 msgid "Font: "
28710 msgstr "Font: "
28711
28712 #. SCRIPT
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28714 msgid "Fonts"
28715 msgstr "Font"
28716
28717 #. SCRIPT
28718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28719 msgid "Food and Drink"
28720 msgstr "Cibo e bevande"
28721
28722 #. SCRIPT
28723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28724 msgid "Footer"
28725 msgstr "Pié di pagina"
28726
28727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
28728 #, c-format
28729 msgid "For all collection codes: "
28730 msgstr "Tutti i codici collezione:"
28731
28732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
28733 #, c-format
28734 msgid "For all item types: "
28735 msgstr "Tutti i tipi di copia:"
28736
28737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
28738 #, c-format
28739 msgid ""
28740 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
28741 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28742 msgstr ""
28743 "Per l'esportazione di raccoglitori puoi usare dati dalle seguenti tabelle: "
28744 "biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets e aqbasket."
28745
28746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
28747 #, c-format
28748 msgid ""
28749 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
28750 "syntax to generate the CSV file."
28751 msgstr ""
28752 "Per esportare gli ordini in ritardo devi creare un rpfilo con la sintassi di "
28753 "Template Toolkit per generare un file CSV."
28754
28755 #. SCRIPT
28756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
28757 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28758 msgstr "Per grandi cataloghi questo può portare a comportamenti inattesi"
28759
28760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
28761 #, c-format
28762 msgid ""
28763 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
28764 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28765 msgstr ""
28766 "Per reclami di fascicoli puoi usare dati dalle seguenti tabelle: serial, "
28767 "subscription, biblio, biblioitems e aqbookseller."
28768
28769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
28770 #, c-format
28771 msgid "For the selected operations: "
28772 msgstr "Per i selezionati opera: "
28773
28774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1077
28775 #, c-format
28776 msgid ""
28777 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
28778 "patron's category. "
28779 msgstr ""
28780 "Per questa biblioteca puoi configurare le regole a seconda delle tipologie "
28781 "di copia, senza considerare le categorie degli utenti. "
28782
28783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:778
28784 #, c-format
28785 msgid ""
28786 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
28787 "of a given category can make, regardless of the item type. "
28788 msgstr ""
28789 "Per questa biblioteca, puoi specificare il numero massimo di prestiti che "
28790 "può effettuare l'utente di una categoria, indipendentemente dal tipo di "
28791 "copia. "
28792
28793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
28794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
28795 #, c-format
28796 msgid "Force"
28797 msgstr "Forza"
28798
28799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
28800 #, c-format
28801 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28802 msgstr "Forza il prestito se esiste una limitazione"
28803
28804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
28805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
28806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
28807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
28808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:681
28809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
28810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
28811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
28812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28813 #, c-format
28814 msgid "Forever"
28815 msgstr "Sempre"
28816
28817 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
28818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
28819 #, c-format
28820 msgid "Forget %s"
28821 msgstr "Dimentica %s"
28822
28823 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
28824 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
28825 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
28826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
28827 #, c-format
28828 msgid "Forget %s %s (%s)"
28829 msgstr "Cancella %s %s (%s)"
28830
28831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1048
28832 #, c-format
28833 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28834 msgstr "Condona le multe delle prenotazioni scadute manualmente"
28835
28836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28837 #, c-format
28838 msgid "Forgive fines on return:"
28839 msgstr "Cancella le multe su restituzione: "
28840
28841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1028
28842 #, c-format
28843 msgid "Forgive overdue charges"
28844 msgstr "Cancella le multe per i ritardi"
28845
28846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
28847 #, c-format
28848 msgid "Forgiven"
28849 msgstr "Cancellato"
28850
28851 #. For the first occurrence,
28852 #. SCRIPT
28853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
28854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:466
28855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
28856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
28857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
28858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
28859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28861 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28862 msgstr "Modulo non inviato per uno dei seguenti problemi"
28863
28864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
28865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
28866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
28867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
28868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28870 #, c-format
28871 msgid "Format"
28872 msgstr "Formato"
28873
28874 #. SCRIPT
28875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28876 msgid "Format Painter"
28877 msgstr "Formato Pittore"
28878
28879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
28881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
28882 #, c-format
28883 msgid "Format:"
28884 msgstr "Formato:"
28885
28886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28887 #, c-format
28888 msgid "Format: "
28889 msgstr "Formato : "
28890
28891 #. SCRIPT
28892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28893 msgid "Formats"
28894 msgstr "Formati"
28895
28896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
28897 #, c-format
28898 msgid "Formatting"
28899 msgstr "Dai forma"
28900
28901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
28902 #, c-format
28903 msgid "Formatting:"
28904 msgstr "Formattazione:"
28905
28906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
28907 #, c-format
28908 msgid "Found in wrong place"
28909 msgstr "Trovato nel posto sbagliato"
28910
28911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
28912 #, c-format
28913 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28914 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28915
28916 #. SCRIPT
28917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
28918 msgid "Framework"
28919 msgstr "Griglia di catalogazione"
28920
28921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
28922 #, c-format
28923 msgid "Framework added successfully."
28924 msgstr "Griglia di catalogazione aggiunta con successo."
28925
28926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
28927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
28928 #, c-format
28929 msgid "Framework code"
28930 msgstr "Codice della griglia di catalogazione"
28931
28932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
28933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
28934 #, c-format
28935 msgid "Framework code: "
28936 msgstr "Codice della griglia di catalogazione: "
28937
28938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
28939 #, c-format
28940 msgid "Framework deleted successfully."
28941 msgstr "Griglia di catalogazione eliminata con successo."
28942
28943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
28944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
28945 #, c-format
28946 msgid "Framework description"
28947 msgstr "Descrizione della griglia di catalogazione"
28948
28949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
28950 #, c-format
28951 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
28952 msgstr "Esempio del framework per plugin &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
28953
28954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:84
28955 #, c-format
28956 msgid "Framework updated successfully."
28957 msgstr "Griglia di catalogazione aggiornata con successo."
28958
28959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
28960 #, c-format
28961 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
28962 msgstr "Fran&ccedil;ais (Francese) "
28963
28964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
28965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
28966 #, c-format
28967 msgid "Free"
28968 msgstr "Libero"
28969
28970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
28971 #, c-format
28972 msgid "French"
28973 msgstr "Francese"
28974
28975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:528
28976 #, c-format
28977 msgid "French terms of relations"
28978 msgstr "Termini francesi o relazioni"
28979
28980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
28981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
28982 #, c-format
28983 msgid "Frequencies"
28984 msgstr "Frequenze"
28985
28986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
28987 #, c-format
28988 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
28989 msgstr "Frequenze &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
28990
28991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:506
28992 #, c-format
28993 msgid ""
28994 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
28995 "housebound tab in the patron account in staff."
28996 msgstr ""
28997 "Frequenze utilizzate dal modulo di prestito per procura. Vengono "
28998 "visualizzate nel tab prestito per procura nell'account utente (interfaccia "
28999 "staff)."
29000
29001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
29002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
29003 #, c-format
29004 msgid "Frequency"
29005 msgstr "Frequenza"
29006
29007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
29008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
29009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
29010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:301
29011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:194
29012 #, c-format
29013 msgid "Frequency:"
29014 msgstr "Frequenza:"
29015
29016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
29017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
29018 #, c-format
29019 msgid "Frequency: "
29020 msgstr "Frequenza: "
29021
29022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
29023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
29024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
29025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
29026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
29027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
29028 #, c-format
29029 msgid "Friday"
29030 msgstr "Venerdì"
29031
29032 #. SCRIPT
29033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
29034 msgid "Fridays"
29035 msgstr "Venerdì"
29036
29037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
29038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
29039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
29040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
29041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
29042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
29043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
29044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
29045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
29046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
29047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
29048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
29049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
29050 #, c-format
29051 msgid "From"
29052 msgstr "Da"
29053
29054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
29055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
29056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
29057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
29058 #, c-format
29059 msgid "From "
29060 msgstr "Da "
29061
29062 #. For the first occurrence,
29063 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
29064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
29065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:258
29066 #, c-format
29067 msgid "From %s"
29068 msgstr "A partire da %s"
29069
29070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:95
29071 #, c-format
29072 msgid "From / To"
29073 msgstr "Da / A"
29074
29075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
29076 #, c-format
29077 msgid "From \\ To"
29078 msgstr "Da \\ A"
29079
29080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
29081 #, c-format
29082 msgid "From a new (empty) record"
29083 msgstr "Da un nuovo record (vuoto)"
29084
29085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
29086 #, c-format
29087 msgid "From a new file"
29088 msgstr "Da un nuovo file"
29089
29090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
29091 #, c-format
29092 msgid "From a staged file"
29093 msgstr "Dai records nel deposito temporaneo"
29094
29095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
29096 #, c-format
29097 msgid "From a subscription"
29098 msgstr "Da un abbonamento"
29099
29100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
29101 #, c-format
29102 msgid "From a suggestion"
29103 msgstr "Da un suggerimento"
29104
29105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
29106 #, c-format
29107 msgid "From an existing record: "
29108 msgstr "Da un record esistente: "
29109
29110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
29111 #, c-format
29112 msgid "From an external source"
29113 msgstr "Da una fonte esterna"
29114
29115 #. SCRIPT
29116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
29117 msgid "From and to values must have the same length."
29118 msgstr "I valori da e a devono avere la stessa lunghezza."
29119
29120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1118
29121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1165
29122 #, c-format
29123 msgid "From any library"
29124 msgstr "Da ogni biblioteca"
29125
29126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
29127 #, c-format
29128 msgid "From any library:"
29129 msgstr "Da ogni biblioteca:"
29130
29131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
29132 #, c-format
29133 msgid "From authid: "
29134 msgstr "Dal numero di authority: "
29135
29136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
29137 #, c-format
29138 msgid "From biblionumber: "
29139 msgstr "Dal numero di record: "
29140
29141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29142 #, c-format
29143 msgid "From call number:"
29144 msgstr "Dalla collocazione: "
29145
29146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
29147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
29148 #, c-format
29149 msgid "From date:"
29150 msgstr "Dalla data:"
29151
29152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
29153 #, c-format
29154 msgid "From existing orders (copy)"
29155 msgstr "Da ordini esistenti (copia) "
29156
29157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1122
29158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1167
29159 #, c-format
29160 msgid "From home library"
29161 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza"
29162
29163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1088
29164 #, c-format
29165 msgid "From home library:"
29166 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza:"
29167
29168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
29169 #, c-format
29170 msgid "From item call number: "
29171 msgstr "Dalla collocazione: "
29172
29173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1120
29174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1166
29175 #, c-format
29176 msgid "From local hold group"
29177 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni"
29178
29179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1087
29180 #, c-format
29181 msgid "From local hold group:"
29182 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni:"
29183
29184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
29185 #, c-format
29186 msgid "From titles with highest hold ratios"
29187 msgstr "Dai titoli con il più alto quoziente di prenotazione"
29188
29189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
29190 #, c-format
29191 msgid "From vendor: "
29192 msgstr "Dal fornitore: "
29193
29194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
29195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
29196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
29197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
29198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
29199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
29200 #, c-format
29201 msgid "From:"
29202 msgstr "Da:"
29203
29204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:177
29205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
29206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:107
29207 #, c-format
29208 msgid "From: "
29209 msgstr "Da: "
29210
29211 #. INPUT type=checkbox
29212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:115
29213 msgid "From: %s, To: %s"
29214 msgstr "Da %s a %s"
29215
29216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
29217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
29218 #, c-format
29219 msgid "Front "
29220 msgstr "Fronte "
29221
29222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:99
29223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:80
29224 #, c-format
29225 msgid "Fulfilled"
29226 msgstr "Compilato"
29227
29228 #. SCRIPT
29229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29230 msgid "Fullscreen"
29231 msgstr "Schermo intero"
29232
29233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:526
29234 #, c-format
29235 msgid ""
29236 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
29237 "(French)"
29238 msgstr ""
29239 "Codici di funzione (autore, editore, collaboratore, etc.) usati in UNIMARC "
29240 "7XX $4 (Francia)"
29241
29242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
29243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
29244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
29245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
29246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
29247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:167
29248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:359
29249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
29250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
29251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
29252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
29253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:876
29254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:59
29255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
29256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
29257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
29258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
29259 #, c-format
29260 msgid "Fund"
29261 msgstr "Fondo"
29262
29263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
29264 #, c-format
29265 msgid "Fund ID"
29266 msgstr "Id fondo "
29267
29268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:419
29269 #, c-format
29270 msgid "Fund amount:"
29271 msgstr "Ammontare del fondo"
29272
29273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
29275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
29276 #, c-format
29277 msgid "Fund code"
29278 msgstr "Codice fondo"
29279
29280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
29281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
29282 #, c-format
29283 msgid "Fund code: "
29284 msgstr "Codice fondo: "
29285
29286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:446
29287 #, c-format
29288 msgid "Fund filters"
29289 msgstr "Filtri fondo"
29290
29291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
29292 #, c-format
29293 msgid "Fund list of budget "
29294 msgstr "Lista fondi del budget"
29295
29296 #. TD
29297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
29298 msgid "Fund locked"
29299 msgstr "Fondo bloccato"
29300
29301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
29302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
29303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
29304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
29305 #, c-format
29306 msgid "Fund name"
29307 msgstr "Nome fondo"
29308
29309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
29310 #, c-format
29311 msgid "Fund name: "
29312 msgstr "Nome fondo: "
29313
29314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:258
29315 #, c-format
29316 msgid "Fund parent: "
29317 msgstr "Fondo di riferimento: "
29318
29319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
29320 #, c-format
29321 msgid "Fund remaining"
29322 msgstr "Rimanenze fondo"
29323
29324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
29325 #, c-format
29326 msgid "Fund total"
29327 msgstr "Totale fondo"
29328
29329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:205
29330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
29331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
29332 #, c-format
29333 msgid "Fund:"
29334 msgstr "Fondo:"
29335
29336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:157
29337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
29338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
29339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
29340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:208
29341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
29342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
29343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
29344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
29345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
29346 #, c-format
29347 msgid "Fund: "
29348 msgstr "Fondo: "
29349
29350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
29351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
29352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
29353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
29354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
29355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:126
29356 #, c-format
29357 msgid "Funds"
29358 msgstr "Fondi"
29359
29360 #. %1$s:  budget_period_description | html 
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
29362 #, c-format
29363 msgid "Funds for '%s' "
29364 msgstr "Fundi per '%s' "
29365
29366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
29367 #, c-format
29368 msgid "GPL License"
29369 msgstr "GPL License"
29370
29371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
29372 #, c-format
29373 msgid "GPL v3 license"
29374 msgstr "Licenza GPL v3"
29375
29376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
29377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
29378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:358
29379 #, c-format
29380 msgid "GST"
29381 msgstr "IVA"
29382
29383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
29384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
29385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
29386 #, c-format
29387 msgid "GST %%"
29388 msgstr "IVA %%"
29389
29390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
29391 #, c-format
29392 msgid "GST:"
29393 msgstr "IVA:"
29394
29395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
29396 #, c-format
29397 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29398 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29399
29400 #. SCRIPT
29401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29402 msgid "Gamma"
29403 msgstr "Gamma"
29404
29405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
29406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
29407 #, c-format
29408 msgid "Gap between columns:"
29409 msgstr "Distanza tra le colonne:"
29410
29411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
29412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
29413 #, c-format
29414 msgid "Gap between rows:"
29415 msgstr "Distanza tra le righe:"
29416
29417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
29418 #, c-format
29419 msgid "Geauga County Public Library"
29420 msgstr "Geauga County Public Library"
29421
29422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
29423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
29424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29425 #, c-format
29426 msgid "Gender"
29427 msgstr "Genere"
29428
29429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
29430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
29432 #, c-format
29433 msgid "Gender:"
29434 msgstr "Genere:"
29435
29436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
29437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
29438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29439 #, c-format
29440 msgid "General"
29441 msgstr "Generale"
29442
29443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:492
29444 #, c-format
29445 msgid ""
29446 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
29447 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
29448 msgstr ""
29449 "General Holdings: Acquisition Status Designator : [qui si fa riferimento a "
29450 "MARC21 Holdings] Questo elemento specifica lo status di acquisizione della "
29451 "copia al momento del report delle holdings."
29452
29453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:494
29454 #, c-format
29455 msgid "General holdings: completeness designator"
29456 msgstr ""
29457 "General Holdings: Completeness Designator [ci si riferisce allo standard "
29458 "MARC21 Holdings]"
29459
29460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:498
29461 #, c-format
29462 msgid ""
29463 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
29464 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
29465 msgstr ""
29466 "General Holdings: Retention Designator : [qui si fa riferimento a MARC21 "
29467 "Holdings]. Questo dato specifica la politica di circolazione della copia al "
29468 "momento del report di holdings."
29469
29470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:500
29471 #, c-format
29472 msgid "General holdings: type of unit designator"
29473 msgstr ""
29474 "General Holdings: Type of Unit Designator [ci si riferisce allo standard "
29475 "MARC21 Holdings]"
29476
29477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
29478 #, c-format
29479 msgid "General settings"
29480 msgstr "Configurazioni generali"
29481
29482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
29483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
29484 #, c-format
29485 msgid "Generate EDIFACT order"
29486 msgstr "Generare l'ordine EDIFACT"
29487
29488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
29489 #, c-format
29490 msgid "Generate a new client id/key pair"
29491 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
29492
29493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
29494 #, c-format
29495 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29496 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
29497
29498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
29499 #, c-format
29500 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29501 msgstr "Crea una eccezione per chiusura/festività ripetuta."
29502
29503 #. INPUT type=submit name=discharge
29504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
29505 msgid "Generate discharge"
29506 msgstr "Crea liberatoria"
29507
29508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
29509 #, c-format
29510 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29511 msgstr "Crea eccezioni in un intervallo di date."
29512
29513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
29514 #, c-format
29515 msgid "Generate new client id/secret pair"
29516 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
29517
29518 #. INPUT type=button
29519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
29520 msgid "Generate next"
29521 msgstr "Genera il successivo"
29522
29523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
29524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
29525 #, c-format
29526 msgid "Geolocation: "
29527 msgstr "Geolocalizzazione: "
29528
29529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
29530 #, c-format
29531 msgid "German"
29532 msgstr "Tedesco"
29533
29534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:170
29535 #, c-format
29536 msgid "Get Firefox add-on"
29537 msgstr "Scarica l'add-on per Firefox"
29538
29539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:169
29540 #, c-format
29541 msgid "Get desktop application"
29542 msgstr "Scarica l'applicazione desktop"
29543
29544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29545 #, c-format
29546 msgid "Get help on current subfield"
29547 msgstr "Ricevi aiuto sul presente sottocampo"
29548
29549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
29550 #, c-format
29551 msgid "Get it!"
29552 msgstr "Scegli questo!"
29553
29554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
29555 #, c-format
29556 msgid "Global system preferences"
29557 msgstr "Preferenze di sistema globali"
29558
29559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
29560 #, c-format
29561 msgid "Glyphicons Free"
29562 msgstr "Glyphicons Free"
29563
29564 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
29565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:269
29566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:483
29567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
29568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
29569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
29570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
29571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
29572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1059
29573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
29574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1212
29575 msgid "Go"
29576 msgstr "Vai"
29577
29578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
29579 #, c-format
29580 msgid "Go back to vendor page"
29581 msgstr "Ritorna alla pagina del fornitore"
29582
29583 #. IMG
29584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
29585 msgid "Go bottom"
29586 msgstr "Vai giù"
29587
29588 #. IMG
29589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
29590 msgid "Go down"
29591 msgstr "Scendi"
29592
29593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29594 #, c-format
29595 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29596 msgstr "Vai al link tra Koha e MARC"
29597
29598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
29599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
29600 #, c-format
29601 msgid "Go to advanced search"
29602 msgstr "Vai alla ricerca avanzata"
29603
29604 #. For the first occurrence,
29605 #. SCRIPT
29606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
29607 msgid "Go to field"
29608 msgstr "Vai al campo"
29609
29610 #. A
29611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
29612 msgid "Go to item details"
29613 msgstr "Dettagli della copia"
29614
29615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
29616 #, c-format
29617 msgid "Go to item search"
29618 msgstr "Ricerca sulla copia"
29619
29620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:269
29621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
29622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
29623 #, c-format
29624 msgid "Go to page : "
29625 msgstr "Vai a pagina: "
29626
29627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
29628 #, c-format
29629 msgid "Go to receipt page"
29630 msgstr "Vai alla ricevuta"
29631
29632 #. A
29633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
29634 msgid "Go to record detail page"
29635 msgstr "Vai alla pagina di dettaglio del record"
29636
29637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
29638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
29639 #, c-format
29640 msgid "Go to the "
29641 msgstr "Vai a "
29642
29643 #. IMG
29644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
29645 msgid "Go top"
29646 msgstr "Vai su"
29647
29648 #. IMG
29649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:90
29650 msgid "Go up"
29651 msgstr "Sali"
29652
29653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
29654 #, c-format
29655 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29656 msgstr "Goethe-Institut, Germany"
29657
29658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
29659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
29660 #, c-format
29661 msgid "Gone no address"
29662 msgstr "Partito senza lasciare indirizzo"
29663
29664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
29665 #, c-format
29666 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29667 msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
29668
29669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
29670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
29671 #, c-format
29672 msgid "Government"
29673 msgstr "Governo"
29674
29675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
29676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
29677 #, c-format
29678 msgid "Grace period:"
29679 msgstr "Periodo di grazia:"
29680
29681 #. SCRIPT
29682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29683 msgid "Gray"
29684 msgstr "Grigio"
29685
29686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
29687 #, c-format
29688 msgid "Greek (modern)"
29689 msgstr "Greco (moderno)"
29690
29691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
29692 #, c-format
29693 msgid "Greek (to 1453)"
29694 msgstr "Greco (fino al 1453)"
29695
29696 #. SCRIPT
29697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29698 msgid "Green"
29699 msgstr "Verde"
29700
29701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
29702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
29703 #, c-format
29704 msgid "Group"
29705 msgstr "Gruppo"
29706
29707 #. %1$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
29708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:45
29709 #, c-format
29710 msgid "Group %s created."
29711 msgstr "Gruppo %s creato."
29712
29713 #. %1$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
29714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
29715 #, c-format
29716 msgid "Group %s has been deleted."
29717 msgstr "Il gruppo %s è stato cancellato."
29718
29719 #. INPUT type=text name=group
29720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2365
29721 msgid "Group code"
29722 msgstr "Codice gruppo"
29723
29724 #. INPUT type=text name=groupdesc
29725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2366
29726 msgid "Group name"
29727 msgstr "Nome gruppo"
29728
29729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
29730 #, c-format
29731 msgid "Group(s):"
29732 msgstr "Gruppo(i):"
29733
29734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29735 #, c-format
29736 msgid "Group:"
29737 msgstr "Gruppo:"
29738
29739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29740 #, c-format
29741 msgid "Group: "
29742 msgstr "Gruppo:"
29743
29744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:317
29745 #, c-format
29746 msgid "Groups of libraries: "
29747 msgstr "Gruppi di biblioteche "
29748
29749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
29751 #, c-format
29752 msgid "Guarantees:"
29753 msgstr "Cauzioni:"
29754
29755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
29756 #, c-format
29757 msgid "Guarantor ID"
29758 msgstr "ID Garante"
29759
29760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
29761 #, c-format
29762 msgid "Guarantor can view checkouts"
29763 msgstr "Il garante può vedere i prestiti"
29764
29765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
29766 #, c-format
29767 msgid "Guarantor firstname"
29768 msgstr "Nome"
29769
29770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
29771 #, c-format
29772 msgid "Guarantor information"
29773 msgstr "Informazioni garante"
29774
29775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29776 #, c-format
29777 msgid "Guarantor relationship"
29778 msgstr "Relazione del garante"
29779
29780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
29781 #, c-format
29782 msgid "Guarantor surname"
29783 msgstr "Cognome"
29784
29785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
29786 #, c-format
29787 msgid "Guarantor title"
29788 msgstr "Titolo del garante"
29789
29790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
29791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
29792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
29793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
29795 #, c-format
29796 msgid "Guarantor:"
29797 msgstr "Garante:"
29798
29799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
29800 #, c-format
29801 msgid "Guarantors:"
29802 msgstr "Garanti:"
29803
29804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:88
29805 #, c-format
29806 msgid "Guide box:"
29807 msgstr "Box guida:"
29808
29809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:98
29810 #, c-format
29811 msgid "Guide grid:"
29812 msgstr "Griglia guida:"
29813
29814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
29815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
29816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29818 #, c-format
29819 msgid "Guided reports"
29820 msgstr "Reports guidati"
29821
29822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
29823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
29824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
29825 #, c-format
29826 msgid "Guided reports wizard"
29827 msgstr "Wizard dei reports guidati"
29828
29829 #. SCRIPT
29830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29831 msgid "H Align"
29832 msgstr "Allineamento orizzontale"
29833
29834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
29835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
29836 #, c-format
29837 msgid "HC Sticky"
29838 msgstr "HC Sticky"
29839
29840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
29841 #, c-format
29842 msgid "HTML"
29843 msgstr "HTML"
29844
29845 #. SCRIPT
29846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
29847 msgid "HTML copied to the clipboard"
29848 msgstr "HTML copiato negli appunti"
29849
29850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:48
29851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
29852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:313
29853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
29854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
29855 #, c-format
29856 msgid "HTML customizations"
29857 msgstr "Personalizzazioni HTML"
29858
29859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
29860 #, c-format
29861 msgid "HTML message:"
29862 msgstr "Messaggi HTML:"
29863
29864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
29865 #, c-format
29866 msgid "Halland County Library, Sweden"
29867 msgstr "Halland County Library, Sweden"
29868
29869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
29870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
29871 #, c-format
29872 msgid "Handbooks"
29873 msgstr "Manuali"
29874
29875 #. SCRIPT
29876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29877 msgid "Handy Shortcuts"
29878 msgstr "Scorciatoie"
29879
29880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
29881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551
29882 #, c-format
29883 msgid "Hard due date"
29884 msgstr "Data di restituzione (hard)"
29885
29886 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
29887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
29888 #, c-format
29889 msgid "Hard due date %s:"
29890 msgstr "Data di restituzione fissa %s:"
29891
29892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
29893 #, c-format
29894 msgid "Hard due date: "
29895 msgstr "Data di restituzione (hard):"
29896
29897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
29898 #, c-format
29899 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29900 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
29901
29902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:205
29903 #, c-format
29904 msgid "Hashvalue"
29905 msgstr "Hashvalue"
29906
29907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
29908 #, c-format
29909 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29910 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29911
29912 #. SCRIPT
29913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29914 msgid "Header"
29915 msgstr "Intestazione"
29916
29917 #. SCRIPT
29918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29919 msgid "Header 1"
29920 msgstr "Intestazione 1"
29921
29922 #. SCRIPT
29923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29924 msgid "Header 2"
29925 msgstr "Intestazione 2"
29926
29927 #. SCRIPT
29928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29929 msgid "Header 3"
29930 msgstr "Intestazione 3"
29931
29932 #. SCRIPT
29933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29934 msgid "Header 4"
29935 msgstr "Intestazione 4"
29936
29937 #. SCRIPT
29938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29939 msgid "Header 5"
29940 msgstr "Intestazione 5"
29941
29942 #. SCRIPT
29943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29944 msgid "Header 6"
29945 msgstr "Intestazione 6"
29946
29947 #. SCRIPT
29948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29949 msgid "Header cell"
29950 msgstr "Cella di intestazione"
29951
29952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
29953 #, c-format
29954 msgid "Header row could not be parsed"
29955 msgstr "Non è stato possibile analizzare la riga di testa"
29956
29957 #. SCRIPT
29958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29959 msgid "Headers"
29960 msgstr "Intestazioni"
29961
29962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
29963 #, c-format
29964 msgid "Heading"
29965 msgstr "Intestazione"
29966
29967 #. SCRIPT
29968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29969 msgid "Heading 1"
29970 msgstr "Intestazione 1"
29971
29972 #. SCRIPT
29973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29974 msgid "Heading 2"
29975 msgstr "Intestazione 2"
29976
29977 #. SCRIPT
29978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29979 msgid "Heading 3"
29980 msgstr "Intestazione 3"
29981
29982 #. SCRIPT
29983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29984 msgid "Heading 4"
29985 msgstr "Intestazione 4"
29986
29987 #. SCRIPT
29988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29989 msgid "Heading 5"
29990 msgstr "Intestazione 5"
29991
29992 #. SCRIPT
29993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29994 msgid "Heading 6"
29995 msgstr "Intestazione 6"
29996
29997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:123
29998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:125
29999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
30000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
30001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
30002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
30003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
30004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
30005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
30006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
30007 #, c-format
30008 msgid "Heading A-Z"
30009 msgstr "Intestazioni A-Z"
30010
30011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:128
30012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
30013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
30014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
30015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
30016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
30017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
30018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
30019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
30020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
30021 #, c-format
30022 msgid "Heading Z-A"
30023 msgstr "Intestazioni Z-A"
30024
30025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
30026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
30027 #, c-format
30028 msgid "Heading type"
30029 msgstr "Tipo di intestazione"
30030
30031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
30032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:65
30033 #, c-format
30034 msgid "Heading use"
30035 msgstr "Intestazione"
30036
30037 #. SCRIPT
30038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30039 msgid "Headings"
30040 msgstr "Intestazioni"
30041
30042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
30043 #, c-format
30044 msgid "Hebrew"
30045 msgstr "Ebraico"
30046
30047 #. SCRIPT
30048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30049 msgid "Height"
30050 msgstr "Altezza"
30051
30052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
30053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
30054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30055 #, c-format
30056 msgid "Help"
30057 msgstr "Aiuto"
30058
30059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:206
30060 #, c-format
30061 msgid "Help input"
30062 msgstr "Aiuto per l'inserimento"
30063
30064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
30065 #, c-format
30066 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
30067 msgstr "Questo è il tuo carrello, inviato dal nostro catalogo online."
30068
30069 #. %1$s:  shelfname | $raw 
30070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
30071 #, c-format
30072 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
30073 msgstr "Questo è la tua lista chiamata %s, inviata dal nostro catalogo online."
30074
30075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
30076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
30077 #, c-format
30078 msgid "Hi,"
30079 msgstr "Ciao,"
30080
30081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
30082 #, c-format
30083 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
30084 msgstr "Salve, stai vedento il risultato del lancio del plugin di esempio."
30085
30086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
30087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
30088 #, c-format
30089 msgid "Hidden by default"
30090 msgstr "Nascosto per default"
30091
30092 #. SCRIPT
30093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30094 msgid "Hide MARC"
30095 msgstr "Mascondi MARC"
30096
30097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:423
30098 #, c-format
30099 msgid "Hide advanced pattern"
30100 msgstr "Nascondi schema avanzato"
30101
30102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:174
30103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
30104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
30105 #, c-format
30106 msgid "Hide all"
30107 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
30108
30109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
30110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:228
30111 #, c-format
30112 msgid "Hide all columns"
30113 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
30114
30115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
30116 #, c-format
30117 msgid "Hide already received orders"
30118 msgstr "Nascondi ordini già ricevuti"
30119
30120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:927
30121 #, c-format
30122 msgid "Hide chart"
30123 msgstr "Nascondi grafico"
30124
30125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
30126 #, c-format
30127 msgid "Hide closed"
30128 msgstr "Nascondi chiuso"
30129
30130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
30131 #, c-format
30132 msgid "Hide data menus"
30133 msgstr "Nascondi dettagli"
30134
30135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
30136 #, c-format
30137 msgid "Hide default value fields"
30138 msgstr "Nascondi campi con valori di default"
30139
30140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
30141 #, c-format
30142 msgid "Hide details"
30143 msgstr "Nascondi dettagli"
30144
30145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:479
30146 #, c-format
30147 msgid "Hide in OPAC"
30148 msgstr "Nascondi nell'Opac"
30149
30150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
30151 #, c-format
30152 msgid "Hide in OPAC: "
30153 msgstr "Nascondi nell'Opac: "
30154
30155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
30156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
30157 #, c-format
30158 msgid "Hide inactive budgets"
30159 msgstr "Nascondi budgets non attivi"
30160
30161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
30162 #, c-format
30163 msgid "Hide new"
30164 msgstr "Nascondi nuovo"
30165
30166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
30167 #, c-format
30168 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
30169 msgstr "Nascondi i dati utente al personale non appartenente al gruppo."
30170
30171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
30172 #, c-format
30173 msgid "Hide preserve value fields"
30174 msgstr "Nascondi campi con valori da mantenere"
30175
30176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
30177 #, c-format
30178 msgid "Hide seen"
30179 msgstr "Nascondi visto"
30180
30181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:97
30182 #, c-format
30183 msgid "Hide text "
30184 msgstr "Nascondi testo"
30185
30186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
30187 #, c-format
30188 msgid "Hide viewed"
30189 msgstr "Nascondi visto"
30190
30191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
30192 #, c-format
30193 msgid "Hide window"
30194 msgstr "Nascondi la finestra"
30195
30196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
30197 #, c-format
30198 msgid "High demand item. "
30199 msgstr "Copia molto richiesta. "
30200
30201 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
30202 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
30203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
30204 #, c-format
30205 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
30206 msgstr ""
30207 "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo "
30208 "%s)."
30209
30210 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
30211 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
30212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
30213 #, c-format
30214 msgid ""
30215 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
30216 "anyway?"
30217 msgstr ""
30218 "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo "
30219 "%s). Prestare comunque?"
30220
30221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
30222 #, c-format
30223 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
30224 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
30225
30226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
30227 #, c-format
30228 msgid "Highlight"
30229 msgstr "Evidenzia"
30230
30231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
30232 #, c-format
30233 msgid ""
30234 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
30235 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
30236 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
30237 msgstr ""
30238 "Suggerimento: puoi aggiornare lo storico del periodico manualmente. Ciò può "
30239 "essere utile per compilare retroattivamente un vecchio abbonamento o per "
30240 "ripulire lo storico esistente. Modifica questi campi con prudenza, in quanto "
30241 "gli arrivi futuri continueranno ad aggiornarli automaticamente."
30242
30243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
30244 #, c-format
30245 msgid "Hint:"
30246 msgstr "Suggerimento:"
30247
30248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
30249 #, c-format
30250 msgid "Hints"
30251 msgstr "Suggerimenti"
30252
30253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:277
30254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
30255 #, c-format
30256 msgid "History"
30257 msgstr "Storico"
30258
30259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
30260 #, c-format
30261 msgid "History OPAC note:"
30262 msgstr "Nota OPAC (storico)"
30263
30264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
30265 #, c-format
30266 msgid "History end date:"
30267 msgstr "Fine dell'abbonamento (storico):"
30268
30269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
30270 #, c-format
30271 msgid "History staff note:"
30272 msgstr "Nota staff (storico):"
30273
30274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
30275 #, c-format
30276 msgid "History start date:"
30277 msgstr "Inizio dell'abbonamento (storico):"
30278
30279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
30280 #, c-format
30281 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
30282 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
30283
30284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
30285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
30286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
30287 #, c-format
30288 msgid "Hold"
30289 msgstr "Prenotazione"
30290
30291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
30292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
30293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:696
30294 #, c-format
30295 msgid "Hold at"
30296 msgstr "Prenotazione a"
30297
30298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
30299 #, c-format
30300 msgid "Hold cancelled"
30301 msgstr "Prenotazione cancellata"
30302
30303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
30304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:750
30306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
30307 #, c-format
30308 msgid "Hold date"
30309 msgstr "Data della prenotazione"
30310
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
30312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
30313 #, c-format
30314 msgid "Hold details"
30315 msgstr "Dettagli della prenotazione"
30316
30317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
30318 #, c-format
30319 msgid "Hold expires on date:"
30320 msgstr "La prenotazione scade il:"
30321
30322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:549
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
30324 #, c-format
30325 msgid "Hold fee"
30326 msgstr "Quota di prenotazione:"
30327
30328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
30329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:480
30330 #, c-format
30331 msgid "Hold fee: "
30332 msgstr "Quota di prenotazione: "
30333
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:623
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:21
30336 #, c-format
30337 msgid "Hold filled"
30338 msgstr "Prenotazione compilata"
30339
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
30341 #, c-format
30342 msgid "Hold filled for:"
30343 msgstr "Prenotazione per:"
30344
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:658
30348 #, c-format
30349 msgid "Hold for:"
30350 msgstr "Prenotazione per:"
30351
30352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:480
30353 #, c-format
30354 msgid "Hold found (item is already waiting): "
30355 msgstr "Prenotazione trovata (la copia è già in attesa): "
30356
30357 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
30359 #, c-format
30360 msgid "Hold found for %s"
30361 msgstr "Trovata prenotazione per %s"
30362
30363 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
30364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
30365 #, c-format
30366 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
30367 msgstr "Trovata prenotazione per (%s), per favore, trasferisci"
30368
30369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
30370 #, c-format
30371 msgid "Hold found: "
30372 msgstr "Prenotazione trovata: "
30373
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
30375 #, c-format
30376 msgid "Hold lost"
30377 msgstr "Prenotazione persa"
30378
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
30380 #, c-format
30381 msgid "Hold must be record level "
30382 msgstr "La prenotazione deve essere a livello di record bibliografico"
30383
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
30385 #, c-format
30386 msgid "Hold next available item "
30387 msgstr "Prenota la prossima copia disponibile"
30388
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
30390 #, c-format
30391 msgid "Hold notes"
30392 msgstr "Annotazioni sulle prenotazioni"
30393
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
30395 #, c-format
30396 msgid "Hold on "
30397 msgstr "Prenotazione su "
30398
30399 #. %1$s:  biblio_link | $raw | $KohaSpan 
30400 #. %2$s:  patron_link | $raw | $KohaSpan 
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
30402 #, c-format
30403 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
30404 msgstr "Le le prenotazioni su %s per %s sono state cancellate con successo."
30405
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:608
30407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1102
30408 #, c-format
30409 msgid "Hold pickup library match"
30410 msgstr "Biblioteca consegna copie prenotate"
30411
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
30413 #, c-format
30414 msgid "Hold placed by : "
30415 msgstr "Prenotazione fatta da : "
30416
30417 #. For the first occurrence,
30418 #. %1$s:  w.reservedate | $KohaDates 
30419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:213
30420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:235
30421 #, c-format
30422 msgid "Hold placed on %s."
30423 msgstr "Prenotazione messa sul %s."
30424
30425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1101
30427 #, c-format
30428 msgid "Hold policy"
30429 msgstr "Configurazione delle prenotazioni"
30430
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
30432 #, c-format
30433 msgid "Hold ratio"
30434 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
30435
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
30437 #, c-format
30438 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
30439 msgstr "Ratio prenotazione (maggiore di oppure uguale a):"
30440
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
30444 #, c-format
30445 msgid "Hold ratios"
30446 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
30447
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
30449 #, c-format
30450 msgid "Hold ratios "
30451 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni "
30452
30453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
30454 #, c-format
30455 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30456 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30457
30458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
30459 #, c-format
30460 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
30461 msgstr "Distribuisci le prenotazioni per calcolare le copie necessarie"
30462
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:629
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
30465 #, c-format
30466 msgid "Hold reminder"
30467 msgstr "Ricorda prenotazione"
30468
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
30470 #, c-format
30471 msgid "Hold starts on date:"
30472 msgstr "La prenotazione vale dal:"
30473
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
30475 #, c-format
30476 msgid "Hold status "
30477 msgstr "Status di prenotazione "
30478
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
30480 #, c-format
30481 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30482 msgstr "Stampa ricevuta trasferimento &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30483
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
30485 #, c-format
30486 msgid "Hold waiting too long"
30487 msgstr "Prenotazione in attesa da troppo tempo"
30488
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
30490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:457
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
30492 #, c-format
30493 msgid "Holding libraries"
30494 msgstr "Biblioteche che detengono la copia"
30495
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:71
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
30504 #, c-format
30505 msgid "Holding library"
30506 msgstr "Biblioteca che detiene la copia"
30507
30508 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
30510 #, c-format
30511 msgid "Holding library = %s"
30512 msgstr "Biblioteca che detiene la copia = %s"
30513
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:100
30516 #, c-format
30517 msgid "Holding library:"
30518 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
30519
30520 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
30522 #, c-format
30523 msgid "Holdings (%s)"
30524 msgstr "Prenotazioni (%s)"
30525
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:653
30527 #, c-format
30528 msgid "Holdings:"
30529 msgstr "Dati di copia:"
30530
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
30532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
30533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
30534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
30535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:93
30537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
30542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:249
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
30546 #, c-format
30547 msgid "Holds"
30548 msgstr "Prenotazioni"
30549
30550 #. For the first occurrence,
30551 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
30552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
30553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
30554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
30557 #, c-format
30558 msgid "Holds (%s)"
30559 msgstr "Prenotazioni  (%s)"
30560
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
30563 #, c-format
30564 msgid "Holds allowed (daily)"
30565 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere)"
30566
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
30568 #, c-format
30569 msgid "Holds allowed (daily): "
30570 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere):"
30571
30572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
30574 #, c-format
30575 msgid "Holds allowed (total)"
30576 msgstr "Prenotazioni permesse (totale)"
30577
30578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
30579 #, c-format
30580 msgid "Holds allowed (total): "
30581 msgstr "Prenotazioni permesse (totale):"
30582
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
30584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:27
30585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
30586 #, c-format
30587 msgid "Holds awaiting pickup"
30588 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate"
30589
30590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:10
30591 #, c-format
30592 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30593 msgstr ""
30594 "Prenotazioni in attesa di essere ritirate &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30595
30596 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
30597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
30598 #, c-format
30599 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
30600 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate nella tua biblioteca il : %s"
30601
30602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
30604 #, c-format
30605 msgid "Holds history"
30606 msgstr "Storico delle prenotazioni"
30607
30608 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
30610 #, c-format
30611 msgid "Holds history for %s"
30612 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s"
30613
30614 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
30616 #, c-format
30617 msgid "Holds history for %s "
30618 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s "
30619
30620 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
30621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
30622 #, c-format
30623 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30624 msgstr ""
30625 "Prenotazioni rimaste in attesa per più di %s giorni prima di essere ritirate."
30626
30627 #. A
30628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:310
30629 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30630 msgstr ""
30631 "Prenotazioni di questa copia: %s / Totale prenotazioni di questo record: %s"
30632
30633 #. A
30634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:316
30635 msgid "Holds on this record: %s"
30636 msgstr "Prenotazioni di questo record: %s"
30637
30638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
30639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
30640 #, c-format
30641 msgid "Holds per record (count)"
30642 msgstr "Prenotazioni per record (numero)"
30643
30644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
30645 #, c-format
30646 msgid "Holds per record (count): "
30647 msgstr "Prenotazioni per record (conteggio):"
30648
30649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:78
30650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
30651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
30653 #, c-format
30654 msgid "Holds queue"
30655 msgstr "Coda delle prenotazioni"
30656
30657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
30658 #, c-format
30659 msgid "Holds queue "
30660 msgstr "Coda delle prenotazioni "
30661
30662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
30663 #, c-format
30664 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30665 msgstr "Coda delle prenotazioni &rsaquo; Circolazioni &rsaquo; Koha"
30666
30667 #. %1$s:  report.total_success | html 
30668 #. %2$s:  report.total_biblios | html 
30669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
30670 #, c-format
30671 msgid ""
30672 "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
30673 msgstr ""
30674 "La coda delle prenotazioni per %s / %s è stata modificata con successo. Si "
30675 "sono verificati alcuni errori."
30676
30677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
30678 #, c-format
30679 msgid "Holds queue for biblio "
30680 msgstr "Coda delle prenotazioni per opera "
30681
30682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
30683 #, c-format
30684 msgid "Holds queue successfully updated. "
30685 msgstr "Coda delle prenotazioni aggiornata con successo."
30686
30687 #. SCRIPT
30688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
30689 msgid "Holds queue update"
30690 msgstr "Aggiorna coda delle prenotazioni"
30691
30692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
30693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
30694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
30695 #, c-format
30696 msgid "Holds statistics"
30697 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni"
30698
30699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
30700 #, c-format
30701 msgid "Holds statistics "
30702 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni "
30703
30704 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30705 #. %2$s:  END 
30706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
30707 #, c-format
30708 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
30709 msgstr ""
30710 "Statisiche prenotazioni%s &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Reports guidati "
30711 "&rsaquo; Koha"
30712
30713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:549
30714 #, c-format
30715 msgid "Holds to place (count)"
30716 msgstr "Prenotazioni da inserirei (numero)"
30717
30718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
30719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
30720 #, c-format
30721 msgid "Holds to pull"
30722 msgstr "Prenotazioni da trattare"
30723
30724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
30725 #, c-format
30726 msgid "Holds to pull "
30727 msgstr "Prenotazioni da inviare"
30728
30729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
30730 #, c-format
30731 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30732 msgstr "Prenotazioni da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30733
30734 #. %1$s:  from | $KohaDates 
30735 #. %2$s:  to | $KohaDates 
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
30737 #, c-format
30738 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30739 msgstr "Prenotazioni da inviare effettuate tra %s e %s"
30740
30741 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
30742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:226
30743 #, c-format
30744 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
30745 msgstr "Prenotazioni in attesa pressso alttr biblioteche (%s)"
30746
30747 #. %1$s:  waiting_here | html 
30748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:204
30749 #, c-format
30750 msgid "Holds waiting here (%s)"
30751 msgstr "Prenotazioni in attesa qui (%s)"
30752
30753 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
30754 #. %2$s:  overcount | html 
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
30756 #, c-format
30757 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
30758 msgstr "Prenotazioni in attesa da oltre %s  giorni sono: %s "
30759
30760 #. %1$s:  reservecount | html 
30761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
30762 #, c-format
30763 msgid "Holds waiting: %s"
30764 msgstr "Prenotazioni in attesa: %s"
30765
30766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
30767 #, c-format
30768 msgid "Holds:"
30769 msgstr "Prenotazioni:"
30770
30771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
30772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30773 #, c-format
30774 msgid "Holiday exception"
30775 msgstr "Chiusura eccezione"
30776
30777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
30778 #, c-format
30779 msgid "Holiday only on this day"
30780 msgstr "Chiusura solo in questo giorno"
30781
30782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
30783 #, c-format
30784 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30785 msgstr "Chiusura ripetuta lo stesso giorno della settimana"
30786
30787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:195
30788 #, c-format
30789 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30790 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
30791
30792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
30793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30794 #, c-format
30795 msgid "Holiday repeating weekly"
30796 msgstr "Chiusura che si ripete ogni settimana"
30797
30798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
30799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30800 #, c-format
30801 msgid "Holiday repeating yearly"
30802 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno"
30803
30804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
30805 #, c-format
30806 msgid "Holidays on a range"
30807 msgstr "Chiusure/festività nell'intervallo"
30808
30809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
30810 #, c-format
30811 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30812 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
30813
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
30815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:20
30817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
30818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
30820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
30821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
30822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
30823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
30824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
30825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
30826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
30827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
30828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
30829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
30830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
30831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
30832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
30833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
30834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
30835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
30836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
30837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
30838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
30839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:27
30840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
30841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
30842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
30843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
30844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:49
30845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
30846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258
30847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:27
30848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
30849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:28
30850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
30851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
30852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
30853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
30855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
30856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
30857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
30858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
30862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:25
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
30867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:40
30868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
30869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
30871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
30872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
30873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
30874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
30876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
30877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:37
30878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:26
30879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
30883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:56
30884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
30885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
30886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:24
30887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
30888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
30889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
30890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
30891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
30892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
30893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
30894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
30895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
30896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:38
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
30898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
30899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
30900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:25
30901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
30902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
30905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
30906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
30908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:28
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
30916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
30917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:18
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
30920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
30921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
30922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
30923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:138
30924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
30925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
30926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
30927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
30928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
30929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
30931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
30932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
30933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
30934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
30935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
30936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:68
30937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
30938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
30939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
30940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
30941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
30943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:21
30944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
30945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
30946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
30948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:14
30949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
30951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
30953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:21
30954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:24
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
30957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:49
30959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
30960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
30961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
30962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
30964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
30965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:29
30966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
30967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
30968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
30969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
30970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
30971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
30972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
30973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
30975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:64
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:23
30978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
30980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
30981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
30982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
30983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:85
30985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:31
30986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:23
30987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
30988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
30989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
30990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
30991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:16
30992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
30993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
30994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:16
30995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
30996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
30997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
30998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
30999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
31000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
31001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
31002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
31003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
31004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
31005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
31006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
31007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:38
31008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
31009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
31010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
31011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
31012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
31013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
31014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:15
31015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:15
31016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:15
31017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:18
31018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:15
31019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:15
31020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
31021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:22
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
31025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
31026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
31027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
31028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
31029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:72
31030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
31031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
31032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
31033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
31034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
31035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
31036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
31037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
31038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
31039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:58
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
31041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
31042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
31043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
31044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
31045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
31046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:19
31047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
31048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
31049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
31050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
31051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
31052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
31053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
31054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
31055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
31056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
31057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
31058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
31061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
31062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
31063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
31064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:37
31065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
31066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
31067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23
31068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
31069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
31070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
31071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
31072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
31073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
31074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
31075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
31076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
31077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:19
31078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:59
31079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:27
31080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
31081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
31082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:19
31083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
31084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
31085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
31086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
31087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
31088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
31089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
31090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
31091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
31092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
31093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
31094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
31095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
31096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
31097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
31098 #, c-format
31099 msgid "Home"
31100 msgstr "Home"
31101
31102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
31103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:458
31104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
31105 #, c-format
31106 msgid "Home libraries"
31107 msgstr "Biblioteche di appartenenza"
31108
31109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
31110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
31111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
31112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
31113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
31114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
31115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
31116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
31118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
31119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1065
31120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
31121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
31122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:114
31123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
31124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
31125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
31126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
31127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
31128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:269
31129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227
31130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
31131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
31132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
31133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
31134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
31135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
31136 #, c-format
31137 msgid "Home library"
31138 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
31139
31140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
31141 #, c-format
31142 msgid "Home library (branchcode)"
31143 msgstr "Biblioteca di appartenenza (codice)"
31144
31145 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
31146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
31147 #, c-format
31148 msgid "Home library = %s"
31149 msgstr "Biblioteca di appartenenza = %s"
31150
31151 #. SCRIPT
31152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
31153 msgid "Home library unknown."
31154 msgstr "Biblioteca di appartenenza sconosciuta."
31155
31156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
31157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
31158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:89
31159 #, c-format
31160 msgid "Home library:"
31161 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
31162
31163 #. For the first occurrence,
31164 #. SCRIPT
31165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
31166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
31167 #, c-format
31168 msgid "Home library: %s"
31169 msgstr "Biblioteca di appartenenza: %s"
31170
31171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
31172 #, c-format
31173 msgid "Horizontal bar:"
31174 msgstr "Barra orizzontale: "
31175
31176 #. SCRIPT
31177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31178 msgid "Horizontal line"
31179 msgstr "Linea orizzontale"
31180
31181 #. SCRIPT
31182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31183 msgid "Horizontal space"
31184 msgstr "Spazio orizzontale"
31185
31186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
31187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
31188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
31189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
31190 #, c-format
31191 msgid "Horizontal: "
31192 msgstr "Orizzontale: "
31193
31194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
31195 #, c-format
31196 msgid "Horowhenua Library Trust"
31197 msgstr "Horowhenua Library Trust"
31198
31199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
31200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
31201 #, c-format
31202 msgid "Host"
31203 msgstr "Ospite"
31204
31205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
31206 #, c-format
31207 msgid "Host records"
31208 msgstr "Record superiore"
31209
31210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
31211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
31212 #, c-format
31213 msgid "Host: "
31214 msgstr "Host: "
31215
31216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
31217 #, c-format
31218 msgid "Hostname/Port"
31219 msgstr "Hostname/porta:"
31220
31221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
31222 #, c-format
31223 msgid "Hostname: "
31224 msgstr "Hostname: "
31225
31226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
31227 #, c-format
31228 msgid "Hotchkiss School, USA"
31229 msgstr "Hotchkiss School, USA"
31230
31231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
31232 #, c-format
31233 msgid "Hour"
31234 msgstr "Orario:"
31235
31236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:482
31237 #, c-format
31238 msgid "Hourly rental charge"
31239 msgstr "Tariffa oraria"
31240
31241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
31242 #, c-format
31243 msgid "Hourly rental charge:"
31244 msgstr "Tariffa oraria:"
31245
31246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
31247 #, c-format
31248 msgid "Hourly rental charge: "
31249 msgstr "Tariffa oraria:"
31250
31251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
31252 #, c-format
31253 msgid "Hourly rentals use calendar: "
31254 msgstr "I noleggi orari utilizzano il calendario:"
31255
31256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
31257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
31258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
31259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
31261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1242
31262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354
31263 #, c-format
31264 msgid "Hours"
31265 msgstr "Ore:"
31266
31267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
31268 #, c-format
31269 msgid "Housebound"
31270 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
31271
31272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
31273 #, c-format
31274 msgid "Housebound details"
31275 msgstr "Dettagli prestito per procura"
31276
31277 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
31279 #, c-format
31280 msgid "Housebound details for %s"
31281 msgstr "Dettagli prestito per procura per %s"
31282
31283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
31284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1443
31285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
31286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
31287 #, c-format
31288 msgid "Housebound roles"
31289 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
31290
31291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
31292 #, c-format
31293 msgid "How many issues do you want to receive?"
31294 msgstr "Quanti fascicoli vuoi ricevere?"
31295
31296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
31297 #, c-format
31298 msgid "How should patrons be deleted?"
31299 msgstr "Come dovranno essere cancellati gli utenti?"
31300
31301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31302 #, c-format
31303 msgid "How to process items: "
31304 msgstr "Come elaborare le copie: "
31305
31306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
31307 #, c-format
31308 msgid "Hrvatski (Croatian)"
31309 msgstr "Hrvatski (Croato)"
31310
31311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
31312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
31313 #, c-format
31314 msgid "Htmlarea"
31315 msgstr "Htmlarea"
31316
31317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
31318 #, c-format
31319 msgid "Huge text"
31320 msgstr "Testo molto grande"
31321
31322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
31323 #, c-format
31324 msgid "I encountered some problems."
31325 msgstr "Ho incontrato qualche problema."
31326
31327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
31328 #, c-format
31329 msgid "I received this from you:"
31330 msgstr "Ho ricevuto da te quanto segue:"
31331
31332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
31333 #, c-format
31334 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
31335 msgstr "Rimanderò indietro quanto scrivi qui se premi il tasto OK."
31336
31337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
31338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
31339 #, c-format
31340 msgid "I18N/L10N"
31341 msgstr "I18N/L10N"
31342
31343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
31344 #, c-format
31345 msgid "IATA2of5"
31346 msgstr "IATA2of5"
31347
31348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
31349 #, c-format
31350 msgid "IBERMARC"
31351 msgstr "IBERMARC"
31352
31353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
31354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
31355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
31356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:195
31357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
31358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
31359 #, c-format
31360 msgid "ID"
31361 msgstr "ID"
31362
31363 #. SCRIPT
31364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31365 msgid "ID attribute must be unique"
31366 msgstr "L'ID deve essere univoco"
31367
31368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
31369 #, c-format
31370 msgid "IDs: "
31371 msgstr "IDs: "
31372
31373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
31374 #, c-format
31375 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
31376 msgstr "Problema di configurazione del modulo ILL. Vedere il "
31377
31378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
31379 #, c-format
31380 msgid "ILL notice sent to patron"
31381 msgstr "Avviso ILL mandato all'utente "
31382
31383 #. A
31384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
31385 msgid "ILL request log"
31386 msgstr "Log delle richieste ILL"
31387
31388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
31389 #, c-format
31390 msgid "ILL request log "
31391 msgstr "Log delle richieste ILL"
31392
31393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:107
31394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
31395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
31396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
31397 #, c-format
31398 msgid "ILL requests"
31399 msgstr "Richieste ILL"
31400
31401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
31402 #, c-format
31403 msgid "ILL requests "
31404 msgstr "Richieste ILL "
31405
31406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31407 #, c-format
31408 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
31409 msgstr "Richieste ILL &rsaquo; Koha"
31410
31411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
31412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
31413 #, c-format
31414 msgid "ILL requests history"
31415 msgstr "Storico delle richieste ILL"
31416
31417 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
31419 #, c-format
31420 msgid "ILL requests history for %s "
31421 msgstr "Storico delle richieste ILL per %s "
31422
31423 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31425 #, c-format
31426 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
31427 msgstr "Storico richieste ILL per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
31428
31429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
31430 #, c-format
31431 msgid "ILL requests:"
31432 msgstr "Richieste ILL:"
31433
31434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
31435 #, c-format
31436 msgid "ILL staff email: "
31437 msgstr "Email dello staff per gestire il servizio ILL:"
31438
31439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
31440 #, c-format
31441 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
31442 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
31443
31444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
31445 #, c-format
31446 msgid "IM_notification.ogg"
31447 msgstr "IM_notification.ogg"
31448
31449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
31450 #, c-format
31451 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
31452 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
31453
31454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
31455 #, c-format
31456 msgid "INTERMARC"
31457 msgstr "INTERMARC"
31458
31459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
31460 #, c-format
31461 msgid "IP"
31462 msgstr "IP"
31463
31464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
31465 #, c-format
31466 msgid "IP address has changed, please log in again "
31467 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
31468
31469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
31470 #, c-format
31471 msgid "IP address has changed. Please log in again "
31472 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
31473
31474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
31475 #, c-format
31476 msgid "IP: "
31477 msgstr "IP: "
31478
31479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
31480 #, c-format
31481 msgid "ISBD"
31482 msgstr "ISBD"
31483
31484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
31485 #, c-format
31486 msgid "ISBD details "
31487 msgstr "Dettagli ISBD "
31488
31489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
31490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
31491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
31492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
31493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
31494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
31495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
31496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
31497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
31498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
31499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
31500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
31501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
31502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
31504 #, c-format
31505 msgid "ISBN"
31506 msgstr "ISBN"
31507
31508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
31509 #, c-format
31510 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
31511 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
31512
31513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
31514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
31515 #, c-format
31516 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
31517 msgstr "ISBN o ISSN o altro numero standard:"
31518
31519 #. %1$s:  isbneanissn | html 
31520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
31521 #, c-format
31522 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31523 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31524
31525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
31526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
31527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
31528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
31529 #, c-format
31530 msgid "ISBN:"
31531 msgstr "ISBN:"
31532
31533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
31534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
31535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
31536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
31537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
31538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
31539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
31540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
31541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
31542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
31543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
31544 #, c-format
31545 msgid "ISBN: "
31546 msgstr "ISBN: "
31547
31548 #. For the first occurrence,
31549 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
31550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
31551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:357
31552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:461
31553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
31554 #, c-format
31555 msgid "ISBN: %s"
31556 msgstr "ISBN: %s"
31557
31558 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
31559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
31560 #, c-format
31561 msgid "ISBN: %s "
31562 msgstr "ISBN: %s "
31563
31564 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
31565 #. %2$s:  isbn | $raw 
31566 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
31567 #. %4$s:  END 
31568 #. %5$s:  END 
31569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
31570 #, c-format
31571 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31572 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31573
31574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
31575 #, c-format
31576 msgid "ISO 5426"
31577 msgstr "ISO 5426"
31578
31579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:512
31580 #, c-format
31581 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
31582 msgstr "codici di lingua standard ISO 639-2"
31583
31584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
31585 #, c-format
31586 msgid "ISO 6937"
31587 msgstr "ISO 6937"
31588
31589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
31590 #, c-format
31591 msgid "ISO 8859-1"
31592 msgstr "ISO 8859-1"
31593
31594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
31595 #, c-format
31596 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
31597 msgstr "Formato ISO (YYYY-MM-DD)"
31598
31599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
31600 #, c-format
31601 msgid "ISO code"
31602 msgstr "codice ISO"
31603
31604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
31605 #, c-format
31606 msgid "ISO code: "
31607 msgstr "Codice ISO: "
31608
31609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
31610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
31611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
31612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
31613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
31614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
31615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
31616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
31617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
31618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
31619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
31620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
31622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
31623 #, c-format
31624 msgid "ISSN"
31625 msgstr "ISSN"
31626
31627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
31628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
31629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
31630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
31631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
31632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
31633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
31634 #, c-format
31635 msgid "ISSN:"
31636 msgstr "ISSN:"
31637
31638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
31639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
31640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
31641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
31642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
31643 #, c-format
31644 msgid "ISSN: "
31645 msgstr "ISSN: "
31646
31647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
31648 #, c-format
31649 msgid "ITEMTYPECAT"
31650 msgstr "ITEMTYPECAT"
31651
31652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
31653 #, c-format
31654 msgid "ITF"
31655 msgstr "ITF"
31656
31657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
31658 #, c-format
31659 msgid "Icon"
31660 msgstr "Icona"
31661
31662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
31663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
31664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31666 #, c-format
31667 msgid "Id"
31668 msgstr "Id"
31669
31670 #. SCRIPT
31671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31672 msgid ""
31673 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
31674 "dots, colons or underscores."
31675 msgstr ""
31676 "Gli id devono inziare con una lettera, seguita solo da lettere, numeri, "
31677 "tratti, punti, due punti o barra bassa."
31678
31679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
31680 #, c-format
31681 msgid "Id: "
31682 msgstr "Id: "
31683
31684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
31685 #, c-format
31686 msgid "If "
31687 msgstr "Se "
31688
31689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
31690 #, c-format
31691 msgid ""
31692 "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the "
31693 "new one or overwrite the old one."
31694 msgstr ""
31695 "Se un numero di tessera esiste già nella tabella, puoi scegliere se ignorare "
31696 "quello nuovo o sovrascrivere quello più vecchio."
31697
31698 #. I
31699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
31700 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
31701 msgstr ""
31702 "Se un campo corrispondente al tag della regola esiste solo nel record in "
31703 "ingresso"
31704
31705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
31706 #, c-format
31707 msgid ""
31708 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
31709 "on this template from the public catalog."
31710 msgstr ""
31711 "Se un template consente l'iscrizione pubblica, gli utenti possono iscriversi "
31712 "a un club dall'OPAC sulla base del template."
31713
31714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
31715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
31716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
31717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
31718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
31719 #, c-format
31720 msgid "If all unavailable"
31721 msgstr "Se tutto non è disponibile"
31722
31723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
31724 #, c-format
31725 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
31726 msgstr "Se cambiano , arrotonda ad un multiplo di"
31727
31728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
31729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
31730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
31731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
31732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
31733 #, c-format
31734 msgid "If any unavailable"
31735 msgstr "Se una qualsiasi non è disponibile"
31736
31737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
31738 #, c-format
31739 msgid ""
31740 "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a "
31741 "patron record, the same value cannot be given to a different record."
31742 msgstr ""
31743 "Se spuntato, l'attributo sarà un identificatore univoco. Se un valore è "
31744 "assegnato ad un utente, lo stesso valore non potrà essere assegnato ad un "
31745 "record di utente diverso."
31746
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
31748 #, c-format
31749 msgid ""
31750 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
31751 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
31752 msgstr ""
31753 "Se selezionato, i cambiamenti per questo periodo di chiusura/festivo "
31754 "avverranno in tutte le biblioteche. Se una biblioteca non lo ha già, non ci "
31755 "saranno cambiamenti in quella biblioteca ma solo nelle altre."
31756
31757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
31758 #, c-format
31759 msgid ""
31760 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
31761 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31762 "days until due, directly."
31763 msgstr ""
31764 "Se selezionato, il costo giornaliero sarà calcolato usando il calendario per "
31765 "escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato "
31766 "direttamente sul numero di giorni fino alla data di scadenza. "
31767
31768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
31769 #, c-format
31770 msgid ""
31771 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
31772 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31773 "hours until due, directly."
31774 msgstr ""
31775 "Se selezionato, il costo orario sarà calcolato usando il calendario per "
31776 "escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato "
31777 "direttamente sul numero di ore fino alla scadenza. "
31778
31779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:269
31780 #, c-format
31781 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
31782 msgstr ""
31783 "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato"
31784
31785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:196
31786 #, c-format
31787 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
31788 msgstr ""
31789 "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato."
31790
31791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
31792 #, c-format
31793 msgid ""
31794 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
31795 "search."
31796 msgstr ""
31797 "Se selezionato, le copie di questo tipo verranno nascoste come filtro nella "
31798 "ricerca avanzata dell'Opac."
31799
31800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
31801 #, c-format
31802 msgid ""
31803 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
31804 "their due date. This feature requires the "
31805 msgstr ""
31806 "Se selezionati, le copie verranno automaticamente fatte rientrare una volta "
31807 "raggiunta la data di scadenza. Questa funzionalità richiede il comando "
31808
31809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
31810 #, c-format
31811 msgid ""
31812 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
31813 "Mana KB."
31814 msgstr ""
31815 "Se spuntato, i nuovi abbonamenti da te creati saranno condivisi su Mana KB."
31816
31817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
31818 #, c-format
31819 msgid ""
31820 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
31821 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31822 msgstr ""
31823 "Se spuntato, nessuna copia di questo tipo può essere prestata. Se non "
31824 "spuntato, ogni copia di questo tipo può essere prestata a meno che una copia "
31825 "specifica sia impostata come esclusa dal prestito."
31826
31827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
31828 #, c-format
31829 msgid ""
31830 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
31831 "already exists for a library, no change is made."
31832 msgstr ""
31833 "Se selezionato, questo periodo di chiusura/festivo verrà copiato in tutte le "
31834 "biblioteche. Se una biblioteca lo ha già, non ci saranno cambiamenti in "
31835 "quella biblioteca ma solo nelle altre."
31836
31837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
31838 #, c-format
31839 msgid ""
31840 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
31841 "Alt"
31842 msgstr ""
31843 "Se si combinano più tasti, devono essere nell'ordine specificato: Shift-Cmd-"
31844 "Ctrl-Alt"
31845
31846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
31847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
31848 #, c-format
31849 msgid "If empty, English is used"
31850 msgstr "Se vuoto, verrà utilizzata l'inglese"
31851
31852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
31853 #, c-format
31854 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
31855 msgstr "Se vuoto, sarà usata la percentuale di sconto del fornitore"
31856
31857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
31858 #, c-format
31859 msgid ""
31860 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31861 msgstr ""
31862 "Se sono state create copie al momento dell'ordine o dell'arrivo, queste "
31863 "saranno eliminate."
31864
31865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:383
31866 #, c-format
31867 msgid ""
31868 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
31869 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
31870 "and a colon should precede each value. For example: "
31871 msgstr ""
31872 "In caso di caricamento di attributi utente, il campo relativo deve contenere "
31873 "una lista di tipo:valore separati da virgola. Per esempio:"
31874
31875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:311
31876 #, c-format
31877 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31878 msgstr "Se il record corrispondente è già nella tabella utenti:"
31879
31880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
31881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
31882 #, c-format
31883 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
31884 msgstr "Se non impostato, verrà utilizzato items.dateaccessioned"
31885
31886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
31887 #, c-format
31888 msgid ""
31889 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
31890 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
31891 "is not enforced during batch patron import."
31892 msgstr ""
31893 "Se una categoria viene selezionata, la pagina di inserimento dei dati "
31894 "relativi all'utente permetterà solo di scegliere da una lista di valori "
31895 "autorizzati. In ogni caso, la lista di valori autorizzati non viene imposta "
31896 "nell'importazione batch di utenti."
31897
31898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
31899 #, c-format
31900 msgid ""
31901 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
31902 "with a valid email address."
31903 msgstr ""
31904 "Se impostato, gli utenti possono iscriversi a un club basato su questo "
31905 "template usando un indirizzo di posta valido."
31906
31907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
31908 #, c-format
31909 msgid ""
31910 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
31911 "this club template."
31912 msgstr ""
31913 "Se impostato, solo lo staff appartenente a questa biblioteca potrà "
31914 "modificare il template del club."
31915
31916 #. I
31917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
31918 msgid ""
31919 "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching "
31920 "field is not in the incoming record"
31921 msgstr ""
31922 "Se il record originale ha un campo corrispondente al tag della regola, ma il "
31923 "campo corrispondente non è nel record in ingresso"
31924
31925 #. I
31926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
31927 msgid ""
31928 "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with "
31929 "this are found in the incoming record"
31930 msgstr ""
31931 "Se il record originale contiene campi corrispondenti al tag della regola, ma "
31932 "nel record in ingresso non vengono trovati campi con esso"
31933
31934 #. I
31935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
31936 msgid ""
31937 "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, "
31938 "but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
31939 msgstr ""
31940 "Se il record originale contiene uno o più campi corrispondenti al tag della "
31941 "regola, ma uno o più campi corrispondenti al tag della regola differiscono "
31942 "nel record in ingresso"
31943
31944 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31945 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
31947 #, c-format
31948 msgid ""
31949 "If the relationship is one you want, please add it to the "
31950 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
31951 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31952 msgstr ""
31953 "Se la relazione è una che vuoi, per favore aggiungila alla preferenza di "
31954 "sistema 'borrowerRelationship', altrimenti chiedi al tuo amministratore di "
31955 "sistema di correggere i valori in %s e/o %s nel database."
31956
31957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
31958 #, c-format
31959 msgid ""
31960 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
31961 "policies can be overridden by your circulation staff."
31962 msgstr ""
31963 "Se la preferenza di sistema 'AllowHoldPolicyOverride' è messa su 'permetti' "
31964 "allora queste regole posso essere violate dallo staff di circolazione."
31965
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:781
31967 #, c-format
31968 msgid ""
31969 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
31970 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
31971 "type. "
31972 msgstr ""
31973 "Se non si indica la quantità del massimo numero di prestiti, non viene "
31974 "applicato nessun limite, eccetto la possibilità di limitare i prestiti per "
31975 "uno specifico tipo di copia. "
31976
31977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
31978 #, c-format
31979 msgid ""
31980 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
31981 "you can check corresponding boxes below. "
31982 msgstr ""
31983 "Se ci sono uno o più giorni nella settimana in cui i numeri non vengono mai "
31984 "pubblicati, puoi spuntare le caselle corrispondenti qua sotto.  "
31985
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
31987 #, c-format
31988 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
31989 msgstr "Se questo non era ciò che cercavi, vai a "
31990
31991 #. For the first occurrence,
31992 #. SCRIPT
31993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
31994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
31995 msgid ""
31996 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
31997 msgstr "Se è quello che vuoi, allora seleziona 'Cancella batch' dalla toolbar"
31998
31999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
32000 #, c-format
32001 msgid ""
32002 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
32003 "entries or a blank page"
32004 msgstr ""
32005 "Se usi un layout senza barcode, puoi ottenere entrate mancanti o pagina "
32006 "bianca"
32007
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
32009 #, c-format
32010 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
32011 msgstr "Se non trovi quello che stai cercando, puoi "
32012
32013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
32015 #, c-format
32016 msgid ""
32017 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
32018 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
32019 msgstr ""
32020 "Se cambi un valore autorizzato, i record esistenti non vengono aggiornati. I "
32021 "cambiamenti alle descrizioni sono subito visibili."
32022
32023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
32024 #, c-format
32025 msgid ""
32026 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
32027 msgstr ""
32028 "Se cancelli questo fondo, tutti gli ordini collegati a questo fondo saranno "
32029 "cancellati!"
32030
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
32032 #, c-format
32033 msgid ""
32034 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
32035 "rules"
32036 msgstr ""
32037 "Se non indichi una data di restituzione, verrà calcolata in base alle regole "
32038 "di circolazione"
32039
32040 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
32042 #, c-format
32043 msgid ""
32044 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
32045 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
32046 msgstr ""
32047 "Se non vuoi prestare la copia a %s e vuoi invece inviarla a un utente delle "
32048 "statistiche, scegli qui l'utente"
32049
32050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
32051 #, c-format
32052 msgid ""
32053 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
32054 "authenticate:"
32055 msgstr ""
32056 "Se si ha un account di CAS, si prega di scegliere con il quale ci si "
32057 "desidera autenticare:"
32058
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:137
32060 #, c-format
32061 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
32062 msgstr "Se hai un account CAS, per favore clicca qui per loggarti"
32063
32064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
32065 #, c-format
32066 msgid ""
32067 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
32068 "in the patron categories dropdown box. "
32069 msgstr ""
32070 "Se hai installato le categorie utenti di esempio, scegli \"Staff\" dal menù "
32071 "a discesa delle categorie utente. "
32072
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32074 #, c-format
32075 msgid ""
32076 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
32077 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
32078 msgstr ""
32079 "Se apporti delle modifiche alle mappature, chiedi al tuo amministratore di "
32080 "eseguire lo script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
32081
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
32083 #, c-format
32084 msgid ""
32085 "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized "
32086 "value list"
32087 msgstr ""
32088 "Se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della "
32089 "lista dei valori autorizzati"
32090
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
32092 #, c-format
32093 msgid ""
32094 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
32095 "a delay value is required."
32096 msgstr ""
32097 "Se vuoi che Koha intraprenda un'azione (inviare una lettera o escludere un "
32098 "utente dal prestito), è richiesto un valore di ritardo."
32099
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
32101 #, c-format
32102 msgid ""
32103 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
32104 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
32105 msgstr ""
32106 "Se vuoi condividere alcuni tuoi dati, attiva la funzionalità nella sezione "
32107 "\"Condividi statistiche d'uso\" del modulo di amministrazione."
32108
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
32112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:133
32113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32114 #, c-format
32115 msgid "Ignore"
32116 msgstr "Ignora"
32117
32118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:837
32119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:929
32120 #, c-format
32121 msgid "Ignore "
32122 msgstr "Ignora"
32123
32124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:736
32126 #, c-format
32127 msgid "Ignore (I) "
32128 msgstr "Ignora "
32129
32130 #. SCRIPT
32131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32132 msgid "Ignore all"
32133 msgstr "Ignora tutto"
32134
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:105
32136 #, c-format
32137 msgid "Ignore and return to transfers: "
32138 msgstr "Ignora e ritorna ai trasferimenti: "
32139
32140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
32141 #, c-format
32142 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
32143 msgstr "Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
32144
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
32146 #, c-format
32147 msgid "Ignore items"
32148 msgstr "Ignora le copie"
32149
32150 #. SCRIPT
32151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
32152 msgid "Ignore matches"
32153 msgstr "Ignora le corrispondenze"
32154
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
32157 #, c-format
32158 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
32159 msgstr ""
32160 "Ignora significa che il sottocampo non è visualizzato nell'editor dei record"
32161
32162 #. SPAN
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
32164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
32165 #, c-format
32166 msgid "Ignore the calendar"
32167 msgstr "Ignora il calendario"
32168
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:315
32170 #, c-format
32171 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
32172 msgstr "Ignora questo, mantieni quello già esistente"
32173
32174 #. SCRIPT
32175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
32176 msgid "Ignored"
32177 msgstr "Ignorato"
32178
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
32180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:473
32181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32183 #, c-format
32184 msgid "Image"
32185 msgstr "Immagine"
32186
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:361
32188 #, c-format
32189 msgid "Image 1"
32190 msgstr "Immagine"
32191
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417
32193 #, c-format
32194 msgid "Image 2"
32195 msgstr "Immagine"
32196
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
32198 #, c-format
32199 msgid "Image ID"
32200 msgstr "Image ID"
32201
32202 #. SCRIPT
32203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32204 msgid "Image description"
32205 msgstr "Descrizione immagine"
32206
32207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
32208 #, c-format
32209 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
32210 msgstr ""
32211 "L'immagine supera i 2MB. Si prega di ridimensionare e importare di nuovo."
32212
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:242
32214 #, c-format
32215 msgid "Image file"
32216 msgstr "File immagine"
32217
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:224
32219 #, c-format
32220 msgid "Image from Amazon.com"
32221 msgstr "Immagine da Amazon.com"
32222
32223 #. A
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
32226 #, c-format
32227 msgid "Image from Coce"
32228 msgstr "Immagini da Coce"
32229
32230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
32231 #, c-format
32232 msgid "Image from Syndetics"
32233 msgstr "Immagine da Syndetics"
32234
32235 #. SCRIPT
32236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32237 msgid "Image is decorative"
32238 msgstr "L' immagine è decorativa"
32239
32240 #. SCRIPT
32241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32242 msgid "Image list"
32243 msgstr "Elenco immagini"
32244
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:35
32246 #, c-format
32247 msgid "Image manager"
32248 msgstr "Gestore immagine"
32249
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
32251 #, c-format
32252 msgid "Image name: "
32253 msgstr "Nome immagine: "
32254
32255 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:70
32257 #, c-format
32258 msgid "Image name: %s"
32259 msgstr "Nome immagine: %s"
32260
32261 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
32262 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
32264 #, c-format
32265 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
32266 msgstr "Immagine non importata/e (%s mancante/i). %s"
32267
32268 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
32269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
32270 #, c-format
32271 msgid ""
32272 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
32273 msgstr ""
32274 "Immagine non importata perchè Koha non è in grado di aprire l'immagine per "
32275 "la lettura. %s"
32276
32277 #. %1$s:  END 
32278 #. %2$s:  END 
32279 #. %3$s:  ELSE 
32280 #. %4$s:  END 
32281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
32282 #, c-format
32283 msgid ""
32284 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
32285 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
32286 msgstr ""
32287 "Immagine non importata a causa di un errore sconosciuto. Per favore, "
32288 "consulta il log degli errori per maggiori dettagli. %s %s %s imporata con "
32289 "successo. %s"
32290
32291 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
32292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
32293 #, c-format
32294 msgid ""
32295 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
32296 "the error log for more details. %s"
32297 msgstr ""
32298 "Immagine non importata  perché  il database ha restituito un errore. Per "
32299 "favore, consulta il registro degli errori per maggiori dettagli. %s"
32300
32301 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
32303 #, c-format
32304 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
32305 msgstr "Immagine non importata perchè il file è corrotto. %s"
32306
32307 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
32308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
32309 #, c-format
32310 msgid ""
32311 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
32312 "maximum size). %s"
32313 msgstr ""
32314 "Immagine non importata perche il file è troppo gende (guarda l'help on-line "
32315 "per la massima grandezza del file). %s"
32316
32317 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
32318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
32319 #, c-format
32320 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
32321 msgstr ""
32322 "Immagine non importata perchè il formato dell'immagine è sconosciuto. %s"
32323
32324 #. For the first occurrence,
32325 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
32326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
32327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
32328 #, c-format
32329 msgid ""
32330 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
32331 msgstr ""
32332 "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
32333
32334 #. SCRIPT
32335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32336 msgid "Image options"
32337 msgstr "Opzioni immagine"
32338
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:364
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:420
32341 #, c-format
32342 msgid "Image source: "
32343 msgstr "Fonte dell'immagine: "
32344
32345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
32346 #, c-format
32347 msgid "Image successfully uploaded"
32348 msgstr "Immagine caricata con successo"
32349
32350 #. SCRIPT
32351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32352 msgid "Image title"
32353 msgstr "Titolo dell'immagine"
32354
32355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:144
32356 #, c-format
32357 msgid "Image upload results :"
32358 msgstr "Importa immagini, risultati :"
32359
32360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
32361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:140
32362 #, c-format
32363 msgid "Image(s) successfully deleted"
32364 msgstr "Immagine(i) cancellata(e) con successo"
32365
32366 #. SCRIPT
32367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32368 msgid "Image..."
32369 msgstr "Immagine..."
32370
32371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
32372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:435
32374 #, c-format
32375 msgid "Image: "
32376 msgstr "Immagine: "
32377
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
32379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
32380 #, c-format
32381 msgid "Images"
32382 msgstr "Immagini"
32383
32384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
32385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
32386 #, c-format
32387 msgid "Images "
32388 msgstr "Immagini "
32389
32390 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
32392 #, c-format
32393 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
32394 msgstr "Imagini &rsaquo; %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
32395
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32397 #, c-format
32398 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
32399 msgstr "Immagini &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
32400
32401 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
32402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
32403 #, c-format
32404 msgid "Images (%s)"
32405 msgstr "Immagini (%s)"
32406
32407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
32408 #, c-format
32409 msgid "Images for "
32410 msgstr "Immagini per "
32411
32412 #. SCRIPT
32413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32414 msgid ""
32415 "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
32416 msgstr ""
32417 "Le immagini devono essere contrassegnate come decorative o avere una "
32418 "descrizione testuale alternativa"
32419
32420 #. SCRIPT
32421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32422 msgid ""
32423 "Images must have an alternative text description. Decorative images are not "
32424 "allowed."
32425 msgstr ""
32426 "Le immagini devono avere una descrizione testuale alternativa. Le immagini "
32427 "decorative non sono consentite."
32428
32429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
32430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:244
32432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
32433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
32434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
32435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
32436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
32437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
32438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
32439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:359
32440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
32442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
32443 #, c-format
32444 msgid "Import"
32445 msgstr "Importa"
32446
32447 #. %1$s:  authority_type.authtypecode | html 
32448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:234
32449 #, c-format
32450 msgid ""
32451 "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (."
32452 "csv, .ods)"
32453 msgstr ""
32454 "Importa la struttura del tipo di authority %s (campi e sottocampi) da un "
32455 "foglio elettronico (.csv, o .ods)"
32456
32457 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
32458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
32459 #, c-format
32460 msgid ""
32461 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
32462 "(.csv or .ods)"
32463 msgstr ""
32464 "Importa la struttura della griglia di catalogazione %s (campi e sottocampi) "
32465 "da un foglio elettronico (.csv, o .ods)"
32466
32467 #. SCRIPT
32468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
32469 msgid "Import MARC records"
32470 msgstr "Importa i record MARC"
32471
32472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
32473 #, c-format
32474 msgid ""
32475 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
32476 "details (used only if no information is filled for the item):"
32477 msgstr ""
32478 "Importa tutte le copie con il check nel basket con i seguenti dettagli (da "
32479 "usare solo se non vi sono informazioni sulla copia):"
32480
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
32482 #, c-format
32483 msgid ""
32484 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
32485 msgstr ""
32486 "Importa tutte le copie selezionate del raccoglitore con i seguenti parametri:"
32487
32488 #. BUTTON
32489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
32490 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
32491 msgstr "Importa un record in formato ISO2709 o MARCXML"
32492
32493 #. A
32494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
32495 msgid ""
32496 "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, ."
32497 "ods)"
32498 msgstr ""
32499 "Importa la struttura del tipo di authority (campi e sottocampi) da un foglio "
32500 "elettronico (.csv, o .ods)"
32501
32502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:82
32503 #, c-format
32504 msgid "Import batch deleted successfully"
32505 msgstr "Batch di importazione eliminato con successo"
32506
32507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
32508 #, c-format
32509 msgid "Import date"
32510 msgstr "Data import"
32511
32512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32513 #, c-format
32514 msgid ""
32515 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
32516 "file (.csv or .ods)"
32517 msgstr ""
32518 "Importa la struttura della griglia di catalogazione di default (campi e "
32519 "sottocampi) da un foglio elettronico (.csv o .ods)"
32520
32521 #. A
32522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
32523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
32524 msgid ""
32525 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
32526 "or .ods)"
32527 msgstr ""
32528 "Importa la struttura di una griglia di catalogazione (campi e sottocampi) da "
32529 "un foglio elettronico (.csv o .ods)"
32530
32531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
32532 #, c-format
32533 msgid "Import into the borrowers table"
32534 msgstr "Importa nella tabella degli utenti"
32535
32536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:51
32537 #, c-format
32538 msgid "Import patron data"
32539 msgstr "Importa i dati dell'utente"
32540
32541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:487
32542 #, c-format
32543 msgid "Import patron data "
32544 msgstr "Importa i dati utente"
32545
32546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
32547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
32548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
32549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
32550 #, c-format
32551 msgid "Import patrons"
32552 msgstr "Importa utenti"
32553
32554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
32555 #, c-format
32556 msgid "Import patrons "
32557 msgstr "Importa utenti "
32558
32559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
32560 #, c-format
32561 msgid "Import quotes"
32562 msgstr "Importa suggerimenti/citazioni"
32563
32564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
32565 #, c-format
32566 msgid "Import record..."
32567 msgstr "Importa record..."
32568
32569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
32570 #, c-format
32571 msgid "Import results :"
32572 msgstr "Importa risultati :"
32573
32574 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
32575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
32576 msgid "Import this batch into the catalog"
32577 msgstr "Importa nel catalogo"
32578
32579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
32580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
32581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1168
32582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:185
32583 #, c-format
32584 msgid "Important"
32585 msgstr "Importante"
32586
32587 #. SCRIPT
32588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
32589 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
32590 msgstr ""
32591 "Campi importante non sono stati compilati. Sei sicuro di voler salvare?"
32592
32593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:199
32594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
32595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
32596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
32597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
32598 #, c-format
32599 msgid "Important: "
32600 msgstr "Importante:"
32601
32602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
32603 #, c-format
32604 msgid ""
32605 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
32606 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
32607 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
32608 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
32609 msgstr ""
32610 "È importante sottolineare che i tipi di copia sono ciò a cui si applicano le "
32611 "regole di circolazione. Le quali controllano come la tua istituzione presta "
32612 "le sue copie. Per esempio, una regola di circolazione applicata ai DVD può "
32613 "prevedere il pagamento di € 1,00 per il prestito."
32614
32615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:436
32616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:135
32617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
32618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
32619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:58
32620 #, c-format
32621 msgid "Imported"
32622 msgstr "Importato"
32623
32624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
32625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
32627 #, c-format
32628 msgid "Importing"
32629 msgstr "Importazione"
32630
32631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
32632 #, c-format
32633 msgid "Impossible to connect to the message broker"
32634 msgstr "Impossibile da connettere al message broker"
32635
32636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
32637 #, c-format
32638 msgid "In framework:"
32639 msgstr "Nella griglia di catalogazione:"
32640
32641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
32642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
32643 #, c-format
32644 msgid "In months: "
32645 msgstr "in mesi: "
32646
32647 #. For the first occurrence,
32648 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
32649 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
32650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
32651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
32652 #, c-format
32653 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
32654 msgstr "Nell'Opac: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
32655
32656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
32657 #, c-format
32658 msgid ""
32659 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
32660 "records must be up-to-date on this computer: "
32661 msgstr ""
32662 "Per far funzionare la circolazione off-line su questo pc, devi avere  i "
32663 "record della biblioteca scaricati in locale sincronizzati con quelli sul "
32664 "server:"
32665
32666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:74
32667 #, c-format
32668 msgid "In processing"
32669 msgstr "Sto processando"
32670
32671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
32672 #, c-format
32673 msgid ""
32674 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
32675 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
32676 msgstr ""
32677 "Nei prossimi passi sarete guidati a fare alcuni punti fondamentali, tra cui "
32678 "l'utente di gestione con tutti i privilegi amministrativi (superlibrarian)."
32679
32680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:621
32681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
32682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:110
32683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
32684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
32685 #, c-format
32686 msgid "In transit"
32687 msgstr "In transito"
32688
32689 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
32690 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
32691 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
32692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
32693 #, c-format
32694 msgid "In transit from %s to %s since %s"
32695 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
32696
32697 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
32698 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
32699 #. %3$s:  itemloo.transfertwhen | html 
32700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
32701 #, c-format
32702 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
32703 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
32704
32705 #. %1$s:  recall.library.branchname | html 
32706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:70
32707 #, c-format
32708 msgid "In transit to %s"
32709 msgstr "In transito verso %s"
32710
32711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
32712 #, c-format
32713 msgid "In use"
32714 msgstr "In uso"
32715
32716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
32717 #, c-format
32718 msgid "In your cart"
32719 msgstr "Nel tuo carrello"
32720
32721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:73
32722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
32723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
32724 #, c-format
32725 msgid "Inactive"
32726 msgstr "Non attivo"
32727
32728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
32729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
32730 #, c-format
32731 msgid "Inactive "
32732 msgstr "Non attivo"
32733
32734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:481
32735 #, c-format
32736 msgid "Inactive budgets"
32737 msgstr "Budgets non attivi"
32738
32739 #. A
32740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
32741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
32742 msgid "Inactive recalls"
32743 msgstr "Richiami non attivi"
32744
32745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
32746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
32747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
32748 #, c-format
32749 msgid "Include TOC"
32750 msgstr "Comprensivo di tasse/tariffe"
32751
32752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
32753 #, c-format
32754 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
32755 msgstr "Includi tutte le righe (ignora la paginazione):"
32756
32757 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
32758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1070
32759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1072
32760 msgid "Include archived suggestions in the search"
32761 msgstr "Includi nella ricerca le richieste archiviate "
32762
32763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1068
32764 #, c-format
32765 msgid "Include archived:"
32766 msgstr "Includi archiviati:"
32767
32768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
32769 #, c-format
32770 msgid "Include expirations before today:"
32771 msgstr "Include scadenze prima di oggi:"
32772
32773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
32774 #, c-format
32775 msgid "Include expired subscriptions: "
32776 msgstr "Includi abbonamenti scaduti: "
32777
32778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
32779 #, c-format
32780 msgid "Include ordered"
32781 msgstr "Includi ordinati"
32782
32783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
32784 #, c-format
32785 msgid "Include suspended"
32786 msgstr "Includi sospesi"
32787
32788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
32789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
32790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
32791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
32792 #, c-format
32793 msgid "Include tax "
32794 msgstr "Comprensivo di tasse"
32795
32796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
32797 #, c-format
32798 msgid ""
32799 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
32800 "Database."
32801 msgstr ""
32802 "Include il dominio ma il path specifico dell' URL va messo nella casella "
32803 "'Database'."
32804
32805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
32806 #, c-format
32807 msgid "Income (cash)"
32808 msgstr "Entrata (cassa)"
32809
32810 #. SCRIPT
32811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
32812 msgid "Inconsistency detected!"
32813 msgstr "Si è verificata una inconsistenza!"
32814
32815 #. SCRIPT
32816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32817 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
32818 msgstr "Sintassi scorretta, non posso slavare"
32819
32820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:158
32821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:178
32822 #, c-format
32823 msgid "Increase"
32824 msgstr "Aumenta"
32825
32826 #. SCRIPT
32827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32828 msgid "Increase indent"
32829 msgstr "Diminuisci il rientro"
32830
32831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1398
32832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
32833 #, c-format
32834 msgid "Indefinite"
32835 msgstr "Non definito"
32836
32837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
32838 #, c-format
32839 msgid "Indexed in:"
32840 msgstr "Indicizzato in:"
32841
32842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
32843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
32844 #, c-format
32845 msgid "Indexes"
32846 msgstr "Indici"
32847
32848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
32849 #, c-format
32850 msgid "Indicator 1"
32851 msgstr "Indicatore 1"
32852
32853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
32854 #, c-format
32855 msgid "Indicator 2"
32856 msgstr "Indicatore 2"
32857
32858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:306
32859 #, c-format
32860 msgid "Individual libraries:"
32861 msgstr "Biblioteche singole:"
32862
32863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
32864 #, c-format
32865 msgid "Industrial2of5"
32866 msgstr "Industrial2of5"
32867
32868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
32869 #, c-format
32870 msgid "Info"
32871 msgstr "Info"
32872
32873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
32874 #, c-format
32875 msgid "Info:"
32876 msgstr "Info"
32877
32878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
32879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
32880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
32881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
32882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
32883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
32884 #, c-format
32885 msgid "Information"
32886 msgstr "Informazione"
32887
32888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:492
32889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:670
32890 #, c-format
32891 msgid "Inherit"
32892 msgstr "Eredita"
32893
32894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
32895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
32896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1015
32897 #, c-format
32898 msgid "Inherit from settings"
32899 msgstr "Eredita dalle impostazioni"
32900
32901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:377
32902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
32903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
32904 #, c-format
32905 msgid "Inherit from system preferences"
32906 msgstr "Eredita dalle preferenze di sistema"
32907
32908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
32909 #, c-format
32910 msgid "Inherited"
32911 msgstr "Ereditato"
32912
32913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
32914 #, c-format
32915 msgid "Initial float"
32916 msgstr "Importo iniziale"
32917
32918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
32919 #, c-format
32920 msgid "Initial float: "
32921 msgstr "Importo iniziale:"
32922
32923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
32924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
32925 #, c-format
32926 msgid "Initials"
32927 msgstr "Iniziali: "
32928
32929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
32930 #, c-format
32931 msgid "Initials:"
32932 msgstr "Iniziali:"
32933
32934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
32936 #, c-format
32937 msgid "Initials: "
32938 msgstr "Iniziali: "
32939
32940 #. SCRIPT
32941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32942 msgid "Inline"
32943 msgstr "Incorporato"
32944
32945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
32946 #, c-format
32947 msgid "Inner counter"
32948 msgstr "Contatore interno "
32949
32950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
32951 #, c-format
32952 msgid "Inner counter "
32953 msgstr "Contatore interno "
32954
32955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
32956 #, c-format
32957 msgid "Inner counter:"
32958 msgstr "Contatore interno:"
32959
32960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
32961 #, c-format
32962 msgid "Inner counter: "
32963 msgstr "Contatore interno:"
32964
32965 #. SCRIPT
32966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32967 msgid "Insert"
32968 msgstr "Inserisci"
32969
32970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
32971 #, c-format
32972 msgid "Insert "
32973 msgstr "Inserisci"
32974
32975 #. SCRIPT
32976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32977 msgid "Insert authorized value parameter"
32978 msgstr "Inserire il parametro (valore autorizzato)"
32979
32980 #. SCRIPT
32981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32982 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
32983 msgstr "Inserisci il codice della griglia di catalogazione"
32984
32985 #. SCRIPT
32986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32987 msgid "Insert cash register parameter"
32988 msgstr "Inserire il parametro del registratore di cassa"
32989
32990 #. SCRIPT
32991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32992 msgid "Insert classification source parameter"
32993 msgstr "Inserisci il codice dello schema di classificazione"
32994
32995 #. SCRIPT
32996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32997 msgid "Insert column after"
32998 msgstr "Inserisci colonna dopo"
32999
33000 #. SCRIPT
33001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33002 msgid "Insert column before"
33003 msgstr "Inserisci colonna prima"
33004
33005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
33006 #, c-format
33007 msgid "Insert copyright symbol (©)"
33008 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (©)"
33009
33010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
33011 #, c-format
33012 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
33013 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (℗) (registrazioni sonore)"
33014
33015 #. SCRIPT
33016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33017 msgid "Insert credit type parameter"
33018 msgstr "Inserisci parametro del tipo credito"
33019
33020 #. SCRIPT
33021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33022 msgid "Insert date parameter"
33023 msgstr "Inserire il parametro data"
33024
33025 #. SCRIPT
33026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33027 msgid "Insert date\\/time"
33028 msgstr "Inserisci data\\/ora"
33029
33030 #. SCRIPT
33031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33032 msgid "Insert debit type parameter"
33033 msgstr "Inserisci parametro del tipo debito"
33034
33035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
33036 #, c-format
33037 msgid "Insert delimiter (‡)"
33038 msgstr "Inserisci delimitatore (‡)"
33039
33040 #. SCRIPT
33041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33042 msgid "Insert image"
33043 msgstr "Inserisci immagine"
33044
33045 #. SCRIPT
33046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33047 msgid "Insert item types parameter"
33048 msgstr "Inserisci parametro tipi copia"
33049
33050 #. SCRIPT
33051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33052 msgid "Insert libraries parameter"
33053 msgstr "Inserisci parametro biblioteche"
33054
33055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
33056 #, c-format
33057 msgid "Insert line break"
33058 msgstr "Inserisci a capo"
33059
33060 #. SCRIPT
33061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33062 msgid "Insert link"
33063 msgstr "Inserisci collegamento"
33064
33065 #. SCRIPT
33066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33067 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
33068 msgstr "Inserisci link (se il plugin dei link è stato attivato)"
33069
33070 #. SCRIPT
33071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33072 msgid "Insert list parameter"
33073 msgstr "Inserisci parametro lista"
33074
33075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1474
33076 #, c-format
33077 msgid "Insert parameter"
33078 msgstr "Inserisci parametro"
33079
33080 #. SCRIPT
33081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33082 msgid "Insert patron category parameter"
33083 msgstr "Inserisci parametro categoria utente"
33084
33085 #. SCRIPT
33086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33087 msgid "Insert row after"
33088 msgstr "Inserisci riga dopo"
33089
33090 #. SCRIPT
33091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33092 msgid "Insert row before"
33093 msgstr "Inserisci riga prima"
33094
33095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2399
33096 #, c-format
33097 msgid "Insert runtime parameter "
33098 msgstr "Inserisci parametro di runtime"
33099
33100 #. SCRIPT
33101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33102 msgid "Insert table"
33103 msgstr "Inserisci tabella"
33104
33105 #. SCRIPT
33106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33107 msgid "Insert template"
33108 msgstr "Inserisci template"
33109
33110 #. SCRIPT
33111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33112 msgid "Insert template..."
33113 msgstr "Inserisci template..."
33114
33115 #. SCRIPT
33116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33117 msgid "Insert text parameter"
33118 msgstr "Inserisci parametro testo"
33119
33120 #. SCRIPT
33121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33122 msgid "Insert video"
33123 msgstr "Inserisci video"
33124
33125 #. SCRIPT
33126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33127 msgid "Insert\\/Edit code sample"
33128 msgstr "Inserisci\\/Modifica codice campione"
33129
33130 #. SCRIPT
33131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33132 msgid "Insert\\/edit iframe"
33133 msgstr "Aggiungi\\/modifica iframe"
33134
33135 #. SCRIPT
33136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33137 msgid "Insert\\/edit image"
33138 msgstr "Aggiungi\\/modifica immagine"
33139
33140 #. SCRIPT
33141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33142 msgid "Insert\\/edit link"
33143 msgstr "Aggiungi\\/modifica link"
33144
33145 #. SCRIPT
33146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33147 msgid "Insert\\/edit media"
33148 msgstr "Aggiungi\\/modifica un media"
33149
33150 #. SCRIPT
33151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33152 msgid "Insert\\/edit video"
33153 msgstr "Aggiungi\\/modifica video"
33154
33155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
33156 #, c-format
33157 msgid "Install"
33158 msgstr "Installa"
33159
33160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
33161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
33162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
33163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
33164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
33165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
33166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
33167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
33168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
33169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
33170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
33171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
33172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
33173 #, c-format
33174 msgid "Install basic configuration settings"
33175 msgstr "Installa le impostazioni di base della configurazione"
33176
33177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
33178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
33179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
33180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
33181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
33182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
33183 #, c-format
33184 msgid "Installation"
33185 msgstr "Installazione"
33186
33187 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
33188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
33189 #, c-format
33190 msgid "Installed version: %s "
33191 msgstr "Versione installata: %s "
33192
33193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:52
33194 #, c-format
33195 msgid "Instructions"
33196 msgstr "Istruzioni"
33197
33198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
33199 #, c-format
33200 msgid "Instructor search:"
33201 msgstr "Cerca insegnante:"
33202
33203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
33204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
33205 #, c-format
33206 msgid "Instructors"
33207 msgstr "Insegnanti"
33208
33209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:103
33210 #, c-format
33211 msgid "Instructors:"
33212 msgstr "Insegnanti:"
33213
33214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:61
33215 #, c-format
33216 msgid "Insufficient permission to see this job."
33217 msgstr "Privilegi insufficienti per vedere il processo."
33218
33219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:65
33220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:73
33221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
33222 #, c-format
33223 msgid "Insufficient privileges."
33224 msgstr "Privilegi insufficienti."
33225
33226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:241
33227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
33228 #, c-format
33229 msgid "Integer"
33230 msgstr "Intero"
33231
33232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:331
33233 #, c-format
33234 msgid "Interface"
33235 msgstr "Interfaccia"
33236
33237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
33238 #, c-format
33239 msgid "Interface:"
33240 msgstr "Interfaccia:"
33241
33242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:626
33243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
33244 #, c-format
33245 msgid "Interlibrary loan ready"
33246 msgstr "Prestito interbibliotecario pronto"
33247
33248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
33249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
33250 #, c-format
33251 msgid "Interlibrary loan request details"
33252 msgstr "Dettagli sulla richiesta di prestito interbibliotecario"
33253
33254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:627
33255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
33256 #, c-format
33257 msgid "Interlibrary loan unavailable"
33258 msgstr "Prestito interbibliotecario non disponibile"
33259
33260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
33261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
33262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
33263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
33264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
33265 #, c-format
33266 msgid "Interlibrary loans"
33267 msgstr "Prestiti interbibliotecari"
33268
33269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:320
33270 #, c-format
33271 msgid "Interlibrary loans "
33272 msgstr "Prestiti interbibliotecari "
33273
33274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:327
33275 #, c-format
33276 msgid "Interlibrary loans tables"
33277 msgstr "Tabelle dei prestiti interbibliotecari"
33278
33279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:82
33280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
33281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
33282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
33283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
33284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
33285 #, c-format
33286 msgid "Internal note"
33287 msgstr "Nota interna"
33288
33289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
33290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
33291 #, c-format
33292 msgid "Internal note:"
33293 msgstr "Nota interna:"
33294
33295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
33296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
33297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
33298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
33299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
33300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:435
33301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
33302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
33303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
33304 #, c-format
33305 msgid "Internal note: "
33306 msgstr "Nota interna: "
33307
33308 #. SCRIPT
33309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33310 msgid "Internal search error"
33311 msgstr "Errore interno ricerca"
33312
33313 #. A
33314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
33315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
33316 msgid "Internationalization and localization"
33317 msgstr "Internazionalizzazione e localizzazione"
33318
33319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
33320 #, c-format
33321 msgid "Into an application"
33322 msgstr "In un'applicazione"
33323
33324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
33325 #, c-format
33326 msgid "Into an application "
33327 msgstr "In un'applicazione "
33328
33329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
33330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
33331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:294
33332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:185
33333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368
33334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
33335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
33336 #, c-format
33337 msgid "Into an application:"
33338 msgstr "In un'applicazione: "
33339
33340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
33341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
33342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
33343 #, c-format
33344 msgid "Into an application: "
33345 msgstr "In un'applicazione: "
33346
33347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
33348 #, c-format
33349 msgid "Intranet"
33350 msgstr "Intranet"
33351
33352 #. %1$s:  matches.0 | html 
33353 #. %2$s:  borrowernumber | html 
33354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:92
33355 #, c-format
33356 msgid "Invalid %s email address found %s"
33357 msgstr "Invalido %s indirizzo email trovato %s"
33358
33359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:57
33360 #, c-format
33361 msgid "Invalid PIN code"
33362 msgstr "Codice PIN non valido"
33363
33364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33365 #, c-format
33366 msgid "Invalid authority type"
33367 msgstr "Tipo di authority non valido"
33368
33369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
33370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
33371 #, c-format
33372 msgid "Invalid barcodes"
33373 msgstr "Barcode non validi"
33374
33375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
33376 #, c-format
33377 msgid "Invalid biblionumbers"
33378 msgstr "Biblionumbers invalidi"
33379
33380 #. %1$s:  borrowernumber | html 
33381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:90
33382 #, c-format
33383 msgid "Invalid borrowernumber %s"
33384 msgstr "Numero utente invalido %s"
33385
33386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
33387 #, c-format
33388 msgid "Invalid collection id"
33389 msgstr "Id della raccolta mobile invalido"
33390
33391 #. %1$s:  m.tag | html 
33392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:49
33393 #, c-format
33394 msgid ""
33395 "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow "
33396 "\"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
33397 msgstr ""
33398 "Combinazione di azioni non valida per il tag %s. Le regole dei campi di "
33399 "controllo non consentono \"Aggiunto: Aggiungi\" e \"Rimosso: Salta\"."
33400
33401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
33402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
33403 #, c-format
33404 msgid "Invalid course!"
33405 msgstr "Corso non valido"
33406
33407 #. SCRIPT
33408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33409 msgid "Invalid indicators"
33410 msgstr "Indicatori non validi"
33411
33412 #. SCRIPT
33413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
33414 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
33415 msgstr "Dati errati. Indica qualcosa come: 245,a"
33416
33417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
33418 #, c-format
33419 msgid "Invalid number of copies"
33420 msgstr "Numero di copie non valido."
33421
33422 #. SCRIPT
33423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33424 msgid "Invalid record"
33425 msgstr "Record non valido"
33426
33427 #. %1$s:  m.tag | html 
33428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:47
33429 #, c-format
33430 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
33431 msgstr "Espressione regolare non valida \"%s\"."
33432
33433 #. SCRIPT
33434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33435 msgid "Invalid tag number"
33436 msgstr "Numero tag invalido"
33437
33438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:155
33439 #, c-format
33440 msgid "Invalid two-factor code"
33441 msgstr "Codice a due fattori non valido"
33442
33443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
33444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
33445 #, c-format
33446 msgid "Invalid username or password"
33447 msgstr "Password o username non valide"
33448
33449 #. %1$s:  e | html 
33450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
33451 #, c-format
33452 msgid "Invalid value for %s"
33453 msgstr "Valore invalido per %s"
33454
33455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
33456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
33457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
33458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
33459 #, c-format
33460 msgid "Inventory"
33461 msgstr "Inventario"
33462
33463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:36
33464 #, c-format
33465 msgid "Inventory "
33466 msgstr "Inventario "
33467
33468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
33469 #, c-format
33470 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33471 msgstr "Inventario &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
33472
33473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
33474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
33475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
33476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
33477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
33478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
33479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
33480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
33481 #, c-format
33482 msgid "Inventory number"
33483 msgstr "Numero d'inventario"
33484
33485 #. SCRIPT
33486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33487 msgid "Invert"
33488 msgstr "Inverti"
33489
33490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
33491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
33492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
33493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
33494 #, c-format
33495 msgid "Invoice"
33496 msgstr "Fattura "
33497
33498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
33499 #, c-format
33500 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
33501 msgstr "Fattura &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
33502
33503 #. A
33504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
33505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
33506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:468
33507 msgid "Invoice detail page"
33508 msgstr "Dettagli fattura"
33509
33510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:339
33511 #, c-format
33512 msgid "Invoice details"
33513 msgstr "Dettagli fattura"
33514
33515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
33516 #, c-format
33517 msgid "Invoice has been modified"
33518 msgstr "La fattura è stata modificata"
33519
33520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
33521 #, c-format
33522 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
33523 msgstr "La fattura è chiusa, non puoi ricevere altri ordini."
33524
33525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
33526 #, c-format
33527 msgid "Invoice item price includes tax: "
33528 msgstr "Il prezzo della fattura della copia include le tasse: "
33529
33530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
33531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
33532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
33534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
33535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
33536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
33537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
33538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
33539 #, c-format
33540 msgid "Invoice number"
33541 msgstr "Numero della fattura"
33542
33543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
33544 #, c-format
33545 msgid "Invoice number reverse"
33546 msgstr "Numero fattura (invertito)"
33547
33548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
33549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
33550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
33551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
33552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
33553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:304
33554 #, c-format
33555 msgid "Invoice number:"
33556 msgstr "Numero della fattura:"
33557
33558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
33559 #, c-format
33560 msgid "Invoice number: "
33561 msgstr "Numero fattura: "
33562
33563 #. %1$s:  invoicenumber | html 
33564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:231
33565 #, c-format
33566 msgid "Invoice number: %s"
33567 msgstr "Numero della fattura: %s"
33568
33569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
33570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
33571 #, c-format
33572 msgid "Invoice prices are: "
33573 msgstr "I prezzi della fattura sono: "
33574
33575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
33576 #, c-format
33577 msgid "Invoice prices:"
33578 msgstr "Prezzi della fattura:"
33579
33580 #. %1$s:  invoicenumber | html 
33581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
33582 #, c-format
33583 msgid "Invoice: %s"
33584 msgstr "Fattura %s"
33585
33586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
33587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
33588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
33589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
33590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:321
33591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
33592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
33593 #, c-format
33594 msgid "Invoices"
33595 msgstr "Fatture"
33596
33597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
33598 #, c-format
33599 msgid "Invoices "
33600 msgstr "Fatture"
33601
33602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
33603 #, c-format
33604 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
33605 msgstr "Fatture &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
33606
33607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
33608 #, c-format
33609 msgid "Invoices enabled: "
33610 msgstr "Fattura abilitate:"
33611
33612 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
33613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
33614 #, c-format
33615 msgid "Invoicing %s "
33616 msgstr "Fatturarazione %s"
33617
33618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
33619 #, c-format
33620 msgid "Invoicing, "
33621 msgstr "Fatturazione, "
33622
33623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
33624 #, c-format
33625 msgid "Irma Birchall"
33626 msgstr "Irma Birchall"
33627
33628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
33629 #, c-format
33630 msgid "Irregularity:"
33631 msgstr "Irregolarità:"
33632
33633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
33634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
33635 #, c-format
33636 msgid "Is a URL:"
33637 msgstr "È un url:"
33638
33639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
33640 #, c-format
33641 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
33642 msgstr "E' genitore/superiore di un altro tipo, non può avere un superiore"
33643
33644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
33645 #, c-format
33646 msgid "Is hidden by default"
33647 msgstr "Nascosto per default"
33648
33649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
33650 #, c-format
33651 msgid "Is local hold group"
33652 msgstr "E' il gruppo locale di prenotazione"
33653
33654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
33655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
33656 #, c-format
33657 msgid "Is local hold group "
33658 msgstr "E' il locale gruppo per le prenotazioni"
33659
33660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
33661 #, c-format
33662 msgid "Is new"
33663 msgstr "È nuovo"
33664
33665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:295
33666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:840
33667 #, c-format
33668 msgid "Is this a duplicate of "
33669 msgstr "È un duplicato di "
33670
33671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
33672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
33673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
33674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
33675 #, c-format
33676 msgid "Issue"
33677 msgstr "Fascicolo"
33678
33679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:141
33680 #, c-format
33681 msgid "Issue "
33682 msgstr "Fascicolo "
33683
33684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
33685 #, c-format
33686 msgid "Issue #"
33687 msgstr "Fascicolo num."
33688
33689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
33690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:189
33691 #, c-format
33692 msgid "Issue history"
33693 msgstr "Storico fascicoli"
33694
33695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
33696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
33697 #, c-format
33698 msgid "Issue number"
33699 msgstr "Numero della pubblicazione"
33700
33701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:132
33702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
33703 #, c-format
33704 msgid "Issue payout"
33705 msgstr "Pagamento"
33706
33707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:135
33708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:238
33709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:128
33710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
33711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:221
33712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:223
33713 #, c-format
33714 msgid "Issue refund"
33715 msgstr "Indennizzo"
33716
33717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:311
33718 #, c-format
33719 msgid "Issue refund from "
33720 msgstr "Emetti il rimborso da "
33721
33722 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
33724 #, c-format
33725 msgid "Issue requested item to %s"
33726 msgstr "Richiedi una specifica copia a %s"
33727
33728 #. SCRIPT
33729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33730 msgid "Issue {0} of {1}"
33731 msgstr "Fascicolo {0} di {1}"
33732
33733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
33734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
33735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
33736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:141
33737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
33738 #, c-format
33739 msgid "Issue:"
33740 msgstr "Fascicolo:"
33741
33742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
33743 #, c-format
33744 msgid "Issue: "
33745 msgstr "Fascicolo: "
33746
33747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
33748 #, c-format
33749 msgid "Issues"
33750 msgstr "Fascicoli"
33751
33752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
33753 #, c-format
33754 msgid "Issues per unit"
33755 msgstr "Fascicoli per unità"
33756
33757 #. SCRIPT
33758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
33759 msgid "Issues per unit is required"
33760 msgstr "Il campo 'fascicoli per unità' è obbligatorio."
33761
33762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
33763 #, c-format
33764 msgid "Issues per unit: "
33765 msgstr "Fascicoli per unità: "
33766
33767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:204
33768 #, c-format
33769 msgid "Issuing library"
33770 msgstr "Biblioteca prestante"
33771
33772 #. For the first occurrence,
33773 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
33775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
33776 #, c-format
33777 msgid "Issuing library = %s"
33778 msgstr "Biblioteca prestante = %s"
33779
33780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
33781 #, c-format
33782 msgid "Issuing rules"
33783 msgstr "Regola di circolazione"
33784
33785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
33786 #, c-format
33787 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
33788 msgstr "E' un duplicato. Modifica il record esistente "
33789
33790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:191
33791 #, c-format
33792 msgid ""
33793 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
33794 msgstr ""
33795 "Si consiglia di controllare e risolvere prenotazioni duplicate a causa del "
33796 "merge."
33797
33798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
33799 #, c-format
33800 msgid "Italian"
33801 msgstr "Italiano"
33802
33803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
33804 #, c-format
33805 msgid ""
33806 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
33807 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
33808 msgstr ""
33809 "Italiano della 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti e Paolo Pozzan; della 3.4 e "
33810 "oltre: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
33811
33812 #. SCRIPT
33813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33814 msgid "Italic"
33815 msgstr "Corsivo"
33816
33817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:302
33818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
33819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
33820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
33821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
33822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
33823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236
33824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:389
33825 #, c-format
33826 msgid "Item"
33827 msgstr "Copia"
33828
33829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
33830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
33831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
33832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
33833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
33834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
33835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
33836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
33837 #, c-format
33838 msgid "Item "
33839 msgstr "Copia "
33840
33841 #. For the first occurrence,
33842 #. %1$s:  loopro.object | html 
33843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
33844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:385
33845 #, c-format
33846 msgid "Item %s"
33847 msgstr "Copia %s"
33848
33849 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
33850 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
33851 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
33852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
33853 #, c-format
33854 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
33855 msgstr "Copia %s in fila dietro %s trasferisci a %s"
33856
33857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:264
33858 #, c-format
33859 msgid "Item URI"
33860 msgstr "Elemento URI"
33861
33862 #. INPUT type=text name=barcode
33863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
33864 msgid "Item barcode"
33865 msgstr "Codice a barre della copia"
33866
33867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:50
33868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
33869 #, c-format
33870 msgid "Item barcode:"
33871 msgstr "Codice a barre della copia:"
33872
33873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
33874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:40
33875 #, c-format
33876 msgid "Item barcodes:"
33877 msgstr "Codici a barre delle copie:"
33878
33879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:238
33880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
33881 #, c-format
33882 msgid "Item call number"
33883 msgstr "Collocazione della copia"
33884
33885 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
33887 #, c-format
33888 msgid "Item call number &gt;= %s"
33889 msgstr "Collocazione della copia &gt;= %s"
33890
33891 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
33893 #, c-format
33894 msgid "Item call number &lt; %s"
33895 msgstr "Collocazione della copia &lt; %s"
33896
33897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
33898 #, c-format
33899 msgid "Item call number between: "
33900 msgstr "Collocazione della copia nell'intervallo: "
33901
33902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
33903 #, c-format
33904 msgid "Item callnumber:"
33905 msgstr "Collocazione della copia:"
33906
33907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
33908 #, c-format
33909 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
33910 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
33911
33912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:624
33913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
33914 #, c-format
33915 msgid "Item check-in"
33916 msgstr "Copia restituita"
33917
33918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
33919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
33920 #, c-format
33921 msgid "Item checked out"
33922 msgstr "Copia in prestito"
33923
33924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:625
33925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
33926 #, c-format
33927 msgid "Item checkout"
33928 msgstr "Copia in prestito"
33929
33930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33931 #, c-format
33932 msgid "Item checkout and renewal"
33933 msgstr "Copia in prestito e rinnovata"
33934
33935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
33936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
33937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
33938 #, c-format
33939 msgid "Item circulation alerts"
33940 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie"
33941
33942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
33943 #, c-format
33944 msgid "Item circulation alerts "
33945 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie "
33946
33947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
33948 #, c-format
33949 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
33950 msgstr ""
33951 "Avvisi di circolazione delle copie &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
33952
33953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
33954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
33955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
33956 #, c-format
33957 msgid "Item count"
33958 msgstr "Conteggio delle copie"
33959
33960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
33961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
33962 #, c-format
33963 msgid "Item damaged"
33964 msgstr "Copia danneggiata"
33965
33966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
33967 #, c-format
33968 msgid "Item details"
33969 msgstr "Dettagli della copia"
33970
33971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
33972 #, c-format
33973 msgid "Item details "
33974 msgstr "Dettagli della copia "
33975
33976 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
33978 #, c-format
33979 msgid "Item details for %s"
33980 msgstr "Dettagli della copia per %s"
33981
33982 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
33984 #, c-format
33985 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33986 msgstr "Dettagli copia per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
33987
33988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
33989 #, c-format
33990 msgid "Item does not belong to your library"
33991 msgstr "La copia non appartiene alla tua biblioteca"
33992
33993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
33994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
33995 #, c-format
33996 msgid "Item due"
33997 msgstr "Copia dovuta"
33998
33999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1146
34000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1198
34001 #, c-format
34002 msgid "Item floats"
34003 msgstr "Copia circolante"
34004
34005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
34006 #, c-format
34007 msgid "Item has a waiting hold"
34008 msgstr "La copia è prenotata."
34009
34010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
34011 #, c-format
34012 msgid "Item has an outstanding fine"
34013 msgstr "L'utente ha una multa in sospeso"
34014
34015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
34016 #, c-format
34017 msgid "Item has been claimed as returned."
34018 msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
34019
34020 #. SCRIPT
34021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34022 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
34023 msgstr "La copia è stata persa (la transazione è stata comunque registrata)"
34024
34025 #. %1$s:  Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html 
34026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
34027 #, c-format
34028 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
34029 msgstr "La copia è stata richiamata ed è in transito per un prelievo a %s"
34030
34031 #. %1$s:  name | html 
34032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
34033 #, c-format
34034 msgid "Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s"
34035 msgstr "La copia è segnata per una prenotazione ed è in transito per %s"
34036
34037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
34038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
34039 #, c-format
34040 msgid "Item has been withdrawn"
34041 msgstr "La copia è stata ritirata"
34042
34043 #. SCRIPT
34044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34045 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
34046 msgstr "La copia è stata ritirata (la transazione è stata comunque registrata)"
34047
34048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
34049 #, c-format
34050 msgid "Item has been withdrawn."
34051 msgstr "La copia è stata ritirata."
34052
34053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
34054 #, c-format
34055 msgid "Item has linked analytics"
34056 msgstr "La copia è collegata a spogli"
34057
34058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
34059 #, c-format
34060 msgid "Item holding library:"
34061 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
34062
34063 #. TH
34064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
34065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:249
34066 msgid "Item holds / Total holds"
34067 msgstr "Copie prenotate / Totale prenotazioni"
34068
34069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
34070 #, c-format
34071 msgid "Item home library:"
34072 msgstr "Biblioteca di appartenenza:"
34073
34074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
34075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:297
34076 #, c-format
34077 msgid "Item information"
34078 msgstr "Informazioni sulla copia"
34079
34080 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
34081 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
34082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
34083 #, c-format
34084 msgid "Item information %s %s "
34085 msgstr "Informazioni sulla copia %s%s "
34086
34087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:239
34088 #, c-format
34089 msgid "Item information is not available for record-level course reserve"
34090 msgstr ""
34091 "Informazioni sulla copia non disponibile per il record testo per i corsi"
34092
34093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
34094 #, c-format
34095 msgid "Item is already at destination library."
34096 msgstr "La copia è già nella biblioteca di destinazione"
34097
34098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:60
34099 #, c-format
34100 msgid "Item is already in a different rotating collection"
34101 msgstr "Questa copia fa già parte di una differente raccolta mobile"
34102
34103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:62
34104 #, c-format
34105 msgid "Item is already in this collection"
34106 msgstr "La copia esiste già in questa raccolta"
34107
34108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
34109 #, c-format
34110 msgid "Item is an onsite checkout"
34111 msgstr "La copia è in consultazione"
34112
34113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
34114 #, c-format
34115 msgid "Item is checked out"
34116 msgstr "La copia è in prestito."
34117
34118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
34119 #, c-format
34120 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
34121 msgstr "La copia è smarrita, non può essere restituita."
34122
34123 #. %1$s:  branchname | html 
34124 #. %2$s:  name | html 
34125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:48
34126 #, c-format
34127 msgid "Item is marked waiting at %s for %s"
34128 msgstr "La copia è segnata come in attesa a %s per %s"
34129
34130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
34131 #, c-format
34132 msgid "Item is normally not for loan"
34133 msgstr "La copia normalmente non è prestabile"
34134
34135 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34136 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34137 #. %3$s:  END 
34138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
34139 #, c-format
34140 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34141 msgstr "La copia normalmente non è prestabile %s(%s)%s."
34142
34143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
34144 #, c-format
34145 msgid "Item is not allowed renewal"
34146 msgstr "Il rinnovo non è permesso"
34147
34148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:162
34149 #, c-format
34150 msgid "Item is not allowed renewal."
34151 msgstr "Il rinnovo non è permesso."
34152
34153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
34154 #, c-format
34155 msgid "Item is not checked out"
34156 msgstr "Copia non è in prestito"
34157
34158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
34159 #, c-format
34160 msgid "Item is not in this collection"
34161 msgstr "La copia non è in questa raccolta"
34162
34163 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
34164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
34165 #, c-format
34166 msgid "Item is now in transit to %s"
34167 msgstr "La copia è in transito verso %s"
34168
34169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
34170 #, c-format
34171 msgid "Item is restricted"
34172 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
34173
34174 #. SCRIPT
34175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34176 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
34177 msgstr "La copia è bloccata (la transazione viene registrata in ogni caso)"
34178
34179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:265
34180 #, c-format
34181 msgid "Item is restricted."
34182 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
34183
34184 #. %1$s:  END 
34185 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
34186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:769
34187 #, c-format
34188 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
34189 msgstr "Prenotazioni a livello di copia forzate dall'Opac %s %s "
34190
34191 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
34192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
34193 #, c-format
34194 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
34195 msgstr "Prenotazioni a livello di copia non possibili dall'Opac %s"
34196
34197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
34198 #, c-format
34199 msgid "Item location filters"
34200 msgstr "Filtri localizzazione copie"
34201
34202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:327
34203 #, c-format
34204 msgid "Item may be shelved out of order"
34205 msgstr "La copia potrebbe essere fuori posto"
34206
34207 #. SCRIPT
34208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34209 msgid "Item not checked out."
34210 msgstr "Copia non in prestito"
34211
34212 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34213 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34214 #. %3$s:  END 
34215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
34216 #, c-format
34217 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
34218 msgstr "Copia non prestabile %s(%s)%s."
34219
34220 #. For the first occurrence,
34221 #. SCRIPT
34222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
34224 #, c-format
34225 msgid "Item not found."
34226 msgstr "Copia non trovata"
34227
34228 #. SCRIPT
34229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34230 msgid ""
34231 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
34232 "anyway)"
34233 msgstr ""
34234 "La copia non è registrata come in prestito nel database offline (la "
34235 "transazione viene registrata in ogni caso)"
34236
34237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
34238 #, c-format
34239 msgid "Item number file: "
34240 msgstr "File con i numeri di copia: "
34241
34242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
34243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
34244 #, c-format
34245 msgid "Item only"
34246 msgstr "Solo copia"
34247
34248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
34249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
34250 #, c-format
34251 msgid "Item processing:"
34252 msgstr "Copia in lavorazione:"
34253
34254 #. %1$s:  patron_link| $raw 
34255 #. %2$s:  item.recall.created_date | $KohaDates 
34256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
34257 #, c-format
34258 msgid "Item recalled by %s on %s"
34259 msgstr "Copia ricevuta da %s il %s"
34260
34261 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
34262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
34263 #, c-format
34264 msgid "Item received from %s"
34265 msgstr "Copia ricevuta da %s"
34266
34267 #. %1$s:  item.item_id | html 
34268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
34269 #, c-format
34270 msgid "Item record %s"
34271 msgstr "Record di copia %s"
34272
34273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
34274 #, c-format
34275 msgid "Item records"
34276 msgstr "Records di copia"
34277
34278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
34279 #, c-format
34280 msgid "Item records were last synced on: "
34281 msgstr "L'ultima sincronizzione dei dati copia è avvenuta il:"
34282
34283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:185
34284 #, c-format
34285 msgid "Item renewed:"
34286 msgstr "Copia rinnovata:"
34287
34288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1142
34289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1196
34290 #, c-format
34291 msgid "Item returns home"
34292 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca proprietaria"
34293
34294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1144
34295 #, c-format
34296 msgid "Item returns to issuing branch"
34297 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
34298
34299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1197
34300 #, c-format
34301 msgid "Item returns to issuing library"
34302 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
34303
34304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
34305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
34306 #, c-format
34307 msgid "Item search"
34308 msgstr "Cerca copia"
34309
34310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
34311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
34312 #, c-format
34313 msgid "Item search "
34314 msgstr "Cerca copia "
34315
34316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34317 #, c-format
34318 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34319 msgstr "Ricerca copie &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
34320
34321 #. %1$s:  field.label | html 
34322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
34323 #, c-format
34324 msgid "Item search field: %s"
34325 msgstr "Campi di ricerca copie: %s"
34326
34327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
34328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
34329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
34330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
34331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:108
34332 #, c-format
34333 msgid "Item search fields"
34334 msgstr "Campi per ricerca di copie"
34335
34336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
34337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
34338 #, c-format
34339 msgid "Item search fields "
34340 msgstr "Campi per ricerca di copie "
34341
34342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34344 #, c-format
34345 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34346 msgstr "Campi di ricerca delle copie &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
34347
34348 #. SCRIPT
34349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
34350 msgid "Item search results"
34351 msgstr "Risultati della ricerca copie"
34352
34353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
34354 #, c-format
34355 msgid "Item shelving location updated. "
34356 msgstr "Collocazione a scaffale aggiornata."
34357
34358 #. A
34359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
34360 msgid "Item sorting"
34361 msgstr "Ordinamento delle copie"
34362
34363 #. SPAN
34364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
34365 msgid ""
34366 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
34367 "item statuses"
34368 msgstr ""
34369 "Gli status delle copie possono essere non accurati. Guarda il dettaglio del "
34370 "record per avere status delle copie corretti al 100%"
34371
34372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
34373 #, c-format
34374 msgid "Item tag"
34375 msgstr "Campi della copia"
34376
34377 #. SCRIPT
34378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34379 msgid "Item tags cannot currently be saved"
34380 msgstr "I campi della copia non possono attualemente essere salvati"
34381
34382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
34383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
34384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
34385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
34386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
34387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
34388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1100
34389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
34390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
34391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
34392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
34393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
34394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
34395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
34396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
34397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
34398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
34399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
34400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
34401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
34402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
34403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1071
34404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
34405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
34406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
34407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
34408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
34409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
34410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
34411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:58
34412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
34413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
34414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
34415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
34416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
34417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
34418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
34419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:192
34420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
34421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
34422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
34423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
34424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
34425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
34426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
34427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
34428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1013
34429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
34430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
34431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
34432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
34433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
34434 #, c-format
34435 msgid "Item type"
34436 msgstr "Tipo di copia"
34437
34438 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
34440 #, c-format
34441 msgid "Item type = %s"
34442 msgstr "Tipo di copia = %s"
34443
34444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
34445 #, c-format
34446 msgid "Item type already exists!"
34447 msgstr "Il tipo di copia esiste già!"
34448
34449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
34450 #, c-format
34451 msgid "Item type code: "
34452 msgstr "Codice tipo di copia: "
34453
34454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
34455 #, c-format
34456 msgid "Item type deleted successfully"
34457 msgstr "Tipo di copia cancellato correttamente"
34458
34459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
34460 #, c-format
34461 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
34462 msgstr ""
34463 "Le immagini per i tipi di copia non sono abilitate. Per abilitarle, "
34464 "disattiva "
34465
34466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
34467 #, c-format
34468 msgid "Item type inserted successfully"
34469 msgstr "Tipo di copia inserito correttamente"
34470
34471 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
34472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:67
34473 #, c-format
34474 msgid "Item type is %s"
34475 msgstr "Tipo di copia è %s"
34476
34477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
34478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
34479 #, c-format
34480 msgid "Item type is normally not for loan."
34481 msgstr "Questo tipo di copie normalmente non è prestabile."
34482
34483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
34484 #, c-format
34485 msgid "Item type not for loan."
34486 msgstr "Tipo copia non prestabile"
34487
34488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
34489 #, c-format
34490 msgid "Item type updated successfully"
34491 msgstr "Tipo di copia aggiornato con successo"
34492
34493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
34494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
34495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
34496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
34497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
34498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:54
34499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
34500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
34501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
34502 #, c-format
34503 msgid "Item type:"
34504 msgstr "Tipo di copia:"
34505
34506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
34507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174
34508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
34509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:254
34510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
34511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
34512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
34513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
34514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
34515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
34516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:90
34517 #, c-format
34518 msgid "Item type: "
34519 msgstr "Tipo di copia: "
34520
34521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
34522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
34523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
34524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:83
34525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
34526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2407
34527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
34528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
34529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
34530 #, c-format
34531 msgid "Item types"
34532 msgstr "Tipologie di documenti"
34533
34534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
34535 #, c-format
34536 msgid "Item types "
34537 msgstr "Tipi di copia"
34538
34539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:469
34540 #, c-format
34541 msgid "Item types administration"
34542 msgstr "Gestione dei tipi di copia"
34543
34544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
34545 #, c-format
34546 msgid "Item types administration "
34547 msgstr "Gestione dei tipi di copia "
34548
34549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
34550 #, c-format
34551 msgid ""
34552 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
34553 "books, CDs, or DVDs."
34554 msgstr ""
34555 "I tipi di copia raggruppano oggetti analoghi. Per esempio libri, CD, DVD. "
34556
34557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
34558 #, c-format
34559 msgid "Item types: "
34560 msgstr "Tipi di copia: "
34561
34562 #. For the first occurrence,
34563 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
34564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:96
34565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
34566 #, c-format
34567 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
34568 msgstr "La copia è stata prestata a %s ed è stata restituita automaticamente."
34569
34570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
34571 #, c-format
34572 msgid "Item was lost, now found."
34573 msgstr "La copia smarrita ora è stata trovata."
34574
34575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
34576 #, c-format
34577 msgid "Item was on loan and could not be checked in."
34578 msgstr "La copia era in prestito e non poteva essere restituita."
34579
34580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
34581 #, c-format
34582 msgid "Item was on loan to "
34583 msgstr "La copia era in prestito a "
34584
34585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
34586 #, c-format
34587 msgid "Item was on loan. It was checked in before being marked as seen."
34588 msgstr ""
34589 "La copia era in prestito. È stato registrato come rientrato prima di essere "
34590 "contrassegnato come visto."
34591
34592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
34593 #, c-format
34594 msgid "Item with barcode "
34595 msgstr "Copia con il codice a barre "
34596
34597 #. %1$s:  item_link | $raw | $KohaSpan
34598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
34599 #, c-format
34600 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
34601 msgstr "La copia con barcode %s non può essere cancellata:"
34602
34603 #. %1$s:  barcode | html 
34604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
34605 #, c-format
34606 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
34607 msgstr "Copia con barcode '%s' aggiunta con successo"
34608
34609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
34610 #, c-format
34611 msgid "Item withdrawn."
34612 msgstr "Copia ritirata"
34613
34614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:152
34615 #, c-format
34616 msgid "Item(s)"
34617 msgstr "Copia(e)"
34618
34619 #. %1$s:  batch_id | html 
34620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
34621 #, c-format
34622 msgid "Item(s) not added to batch %s."
34623 msgstr "Questa copia/e non è stata aggiunta alla lista %s."
34624
34625 #. %1$s:  batch_id | html 
34626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
34627 #, c-format
34628 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
34629 msgstr "Copia(e) non rimosse del batch %s."
34630
34631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:317
34632 #, c-format
34633 msgid "Item: "
34634 msgstr "Copia:"
34635
34636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
34637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118
34638 #, c-format
34639 msgid "Itemnumbers not found"
34640 msgstr "Itemnumbers non trovati"
34641
34642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
34643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
34644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
34645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
34646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
34647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
34648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
34649 #, c-format
34650 msgid "Items"
34651 msgstr "Copie"
34652
34653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
34654 #, c-format
34655 msgid "Items "
34656 msgstr "Copie "
34657
34658 #. %1$s:  biblio.title | html 
34659 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
34660 #. %3$s:  biblio.author | html 
34661 #. %4$s:  END 
34662 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
34663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:8
34664 #, c-format
34665 msgid ""
34666 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
34667 msgstr ""
34668 "Copie &rsaquo; %s %s di %s%s (Record n.%s) &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; "
34669 "Koha"
34670
34671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:159
34672 #, c-format
34673 msgid "Items added"
34674 msgstr "Copie aggiunte"
34675
34676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
34677 #, c-format
34678 msgid "Items added to rota:"
34679 msgstr "Copie aggiunte alla rotazione:"
34680
34681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
34682 #, c-format
34683 msgid "Items already on this rota:"
34684 msgstr "La copia esiste in questa rotazione:"
34685
34686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
34687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
34688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:42
34689 #, c-format
34690 msgid "Items available"
34691 msgstr "Copie disponibili"
34692
34693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
34694 #, c-format
34695 msgid "Items checked out"
34696 msgstr "Copie in prestito"
34697
34698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:37
34699 #, c-format
34700 msgid "Items editor"
34701 msgstr "Editor delle copie"
34702
34703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
34704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
34705 #, c-format
34706 msgid "Items expected"
34707 msgstr "Copie attese"
34708
34709 #. %1$s:  biblio.title | html 
34710 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
34711 #. %3$s:  biblio.author | html 
34712 #. %4$s:  END 
34713 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
34714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
34715 #, c-format
34716 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
34717 msgstr "Copie di %s %s di %s%s (Record #%s)"
34718
34719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
34720 #, c-format
34721 msgid "Items for purchase"
34722 msgstr "Copie per acquisto"
34723
34724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
34725 #, c-format
34726 msgid "Items found on other rotas:"
34727 msgstr "Copie trovate in altre rotazioni:"
34728
34729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:116
34730 #, c-format
34731 msgid "Items in "
34732 msgstr "Copie in"
34733
34734 #. %1$s:  batch_id | html 
34735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
34736 #, c-format
34737 msgid "Items in batch number %s"
34738 msgstr "Copie nel batch numero %s"
34739
34740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
34741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
34742 #, c-format
34743 msgid "Items list"
34744 msgstr "Lista copie"
34745
34746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
34747 #, c-format
34748 msgid "Items lost"
34749 msgstr "Copie smarrite"
34750
34751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
34752 #, c-format
34753 msgid "Items needed"
34754 msgstr "Copie necessarie"
34755
34756 #. %1$s:  todaysdate | html 
34757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
34758 #, c-format
34759 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
34760 msgstr "Copie in ritardso al %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
34761
34762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
34763 #, c-format
34764 msgid "Items removed"
34765 msgstr "Copie rimosse"
34766
34767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
34768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
34769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
34770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
34771 #, c-format
34772 msgid "Items with no checkouts"
34773 msgstr "Copie mai prestate"
34774
34775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
34776 #, c-format
34777 msgid "Items with no checkouts "
34778 msgstr "Copie mai prestate "
34779
34780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
34781 #, c-format
34782 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
34783 msgstr "Copie mai prestate &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
34784
34785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
34786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
34787 #, c-format
34788 msgid "Items:"
34789 msgstr "Copie:"
34790
34791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
34792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
34793 #, c-format
34794 msgid "Items: "
34795 msgstr "Copie:"
34796
34797 #. For the first occurrence,
34798 #. SCRIPT
34799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
34800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
34801 #, c-format
34802 msgid "Itemtype"
34803 msgstr "Tipo di copia"
34804
34805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
34806 #, c-format
34807 msgid "Itemtype:"
34808 msgstr "Tipo di copia:"
34809
34810 # Stefano Bargioni va tradotta?
34811 # Tajoli: si
34812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
34813 #, c-format
34814 msgid "Itype"
34815 msgstr "Tipo di copia"
34816
34817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
34818 #, c-format
34819 msgid "JSON URL"
34820 msgstr "JSON URL"
34821
34822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
34823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
34824 #, c-format
34825 msgid "JSZip"
34826 msgstr "JSZip"
34827
34828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
34829 #, c-format
34830 msgid "January"
34831 msgstr "Gennaio"
34832
34833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
34834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
34835 #, c-format
34836 msgid "JavaScript Cookie"
34837 msgstr "JavaScript Cookie"
34838
34839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
34840 #, c-format
34841 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
34842 msgstr "JavaScript library di Vladimir Agafonkinis rilasciato con licenza  "
34843
34844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
34845 #, c-format
34846 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
34847 msgstr "JavaScript library ha la licenza "
34848
34849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
34850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
34851 #, c-format
34852 msgid "Javascript Diff Algorithm"
34853 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
34854
34855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
34856 #, c-format
34857 msgid "Jenkins maintainer:"
34858 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
34859
34860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
34861 #, c-format
34862 msgid "Jenkins maintainers:"
34863 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
34864
34865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
34866 #, c-format
34867 msgid "Jo Ransom"
34868 msgstr "Jo Ransom"
34869
34870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:130
34871 #, c-format
34872 msgid "Job ID"
34873 msgstr "ID processo"
34874
34875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:75
34876 #, c-format
34877 msgid "Job ID: "
34878 msgstr "Id lavoro: "
34879
34880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
34881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
34882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
34883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
34884 #, c-format
34885 msgid "Job progress: "
34886 msgstr "Avanzamento del lavoro: "
34887
34888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
34889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:34
34890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
34891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:115
34892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
34893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
34894 #, c-format
34895 msgid "Jobs"
34896 msgstr "Lavorazioni"
34897
34898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
34899 #, c-format
34900 msgid "Jobs already entered"
34901 msgstr "Compiti già definiti"
34902
34903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
34904 #, c-format
34905 msgid "July"
34906 msgstr "Luglio"
34907
34908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:8
34909 #, c-format
34910 msgid "Jump to:"
34911 msgstr "Vai a:"
34912
34913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
34914 #, c-format
34915 msgid "June"
34916 msgstr "Giugno"
34917
34918 #. SCRIPT
34919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34920 msgid "Justify"
34921 msgstr "Allinea"
34922
34923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
34924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
34925 #, c-format
34926 msgid "Juvenile"
34927 msgstr "Giovane"
34928
34929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
34930 #, c-format
34931 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
34932 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
34933
34934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
34935 #, c-format
34936 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
34937 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
34938
34939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
34940 #, c-format
34941 msgid "Kazik Pietruszewski"
34942 msgstr "Kazik Pietruszewski"
34943
34944 #. %1$s:  order.fund.budget_name | html 
34945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:295
34946 #, c-format
34947 msgid "Keep current (%s)"
34948 msgstr "Mantieni corrente (%s)"
34949
34950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
34951 #, c-format
34952 msgid "Keep existing manager"
34953 msgstr "Mantieni il manager esistente"
34954
34955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
34956 #, c-format
34957 msgid "Keep for pseudonymization: "
34958 msgstr "Usa per la pseudorandomizzazione: "
34959
34960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
34961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
34962 #, c-format
34963 msgid "Keep issue number"
34964 msgstr "Mantenre il numero del fascicolo"
34965
34966 #. SCRIPT
34967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34968 msgid "Keep this ID and remove all others"
34969 msgstr "Mantieni questo ID e rimuovi tutti gli altri"
34970
34971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:255
34972 #, c-format
34973 msgid "Key"
34974 msgstr "Chiave"
34975
34976 #. %1$s:  key_id | html 
34977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:52
34978 #, c-format
34979 msgid "Key: %s"
34980 msgstr "Chiave: %s"
34981
34982 #. SCRIPT
34983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34984 msgid "Keyboard Navigation"
34985 msgstr "Navigazione con la tastiera"
34986
34987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
34988 #, c-format
34989 msgid "Keyboard layout "
34990 msgstr "Disposizione tastiera"
34991
34992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:268
34993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:166
34994 #, c-format
34995 msgid "Keyboard shortcuts"
34996 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
34997
34998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
34999 #, c-format
35000 msgid "Keyboard shortcuts "
35001 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
35002
35003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
35006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
35007 #, c-format
35008 msgid "Keyword"
35009 msgstr "Parola chiave"
35010
35011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
35012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
35015 #, c-format
35016 msgid "Keyword (any): "
35017 msgstr "Parola chiave (qualsiasi): "
35018
35019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
35020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
35021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1431
35022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:129
35023 #, c-format
35024 msgid "Keyword:"
35025 msgstr "Parola chiave:"
35026
35027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35028 #, c-format
35029 msgid "Keyword: "
35030 msgstr "Parola chiave: "
35031
35032 #. SCRIPT
35033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35034 msgid "Keywords"
35035 msgstr "Parole chiave"
35036
35037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
35038 #, c-format
35039 msgid "Keywords:"
35040 msgstr "Parole chiave:"
35041
35042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
35043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
35044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
35047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
35049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35054 #, c-format
35055 msgid "Koha"
35056 msgstr "Koha"
35057
35058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35059 msgid "Koha %s"
35060 msgstr "Koha %s"
35061
35062 #. %1$s:  short_version | html 
35063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
35064 #, c-format
35065 msgid "Koha %s release team"
35066 msgstr "Koha %s release team"
35067
35068 #. SCRIPT
35069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35070 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35071 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
35072
35073 #. %1$s:  IF ( biblio ) 
35074 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35075 #. %3$s:  END 
35076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
35077 #, c-format
35078 msgid ""
35079 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s %s "
35080 msgstr ""
35081 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica copertine locali %s &rsaquo; %s %s "
35082
35083 #. IMG
35084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
35085 msgid "Koha Logo SVG"
35086 msgstr "Logo SVG di Koha"
35087
35088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156
35089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
35090 #, c-format
35091 msgid "Koha administration"
35092 msgstr "Amministrazione di Koha"
35093
35094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:96
35095 #, c-format
35096 msgid "Koha administrator"
35097 msgstr "Gestore di Koha"
35098
35099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
35100 #, c-format
35101 msgid ""
35102 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35103 "password unchanged."
35104 msgstr ""
35105 "Koha non può mostrare le password esistenti. Lascia il campo vuoto per "
35106 "lasciare la password non modificata."
35107
35108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:98
35109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:100
35110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
35111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
35112 #, c-format
35113 msgid "Koha database schema"
35114 msgstr "Koha Database Schema"
35115
35116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
35117 #, c-format
35118 msgid "Koha development team"
35119 msgstr "Team di sviluppo"
35120
35121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
35122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
35123 #, c-format
35124 msgid "Koha field"
35125 msgstr "Campo Koha"
35126
35127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209
35128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
35129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:404
35130 #, c-format
35131 msgid "Koha field:"
35132 msgstr "Campo Koha:"
35133
35134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
35135 #, c-format
35136 msgid "Koha full call number"
35137 msgstr "Collocazione Koha"
35138
35139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
35140 #, c-format
35141 msgid "Koha history timeline"
35142 msgstr "Storia di Koha"
35143
35144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
35145 #, c-format
35146 msgid "Koha home"
35147 msgstr "Home di Koha"
35148
35149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
35150 #, c-format
35151 msgid "Koha internal"
35152 msgstr "Opzioni di Koha"
35153
35154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
35155 #, c-format
35156 msgid ""
35157 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35158 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35159 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35160 "version."
35161 msgstr ""
35162 "Koha è software libero; puoi ridistribuirlo e/o modificarlo nei termini "
35163 "della GNU General Public License come pubblicata dalla FSF; sia la versione "
35164 "3 o (a tua scelta) ogni versione successiva."
35165
35166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:277
35167 #, c-format
35168 msgid "Koha link:"
35169 msgstr "Link Koha:"
35170
35171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
35172 #, c-format
35173 msgid "Koha module:"
35174 msgstr "Modulo Koha:"
35175
35176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
35177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
35178 #, c-format
35179 msgid "Koha offline circulation"
35180 msgstr "Circolazione offline di Koha"
35181
35182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35183 #, c-format
35184 msgid "Koha plugins"
35185 msgstr "Plugin di Koha"
35186
35187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
35188 #, c-format
35189 msgid "Koha release teams"
35190 msgstr "Koha release teams"
35191
35192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35193 #, c-format
35194 msgid "Koha report library"
35195 msgstr "Libreria dei report di Koha"
35196
35197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
35198 #, c-format
35199 msgid "Koha reports library"
35200 msgstr "Libreria dei report di Koha"
35201
35202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
35203 #, c-format
35204 msgid "Koha staff interface"
35205 msgstr "Interfaccia Staff"
35206
35207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35208 #, c-format
35209 msgid "Koha team"
35210 msgstr "Il team di Koha"
35211
35212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
35213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
35214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
35215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89
35216 #, c-format
35217 msgid "Koha to MARC mapping"
35218 msgstr "Link tra Koha e MARC"
35219
35220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35221 #, c-format
35222 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35223 msgstr "Mappatura da Koha a MARC &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
35224
35225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35226 #, c-format
35227 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35228 msgstr ""
35229 "Statistiche sull'utilizzo di Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
35230
35231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
35232 #, c-format
35233 msgid "Koha version: "
35234 msgstr "Versione di Koha: "
35235
35236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
35237 #, c-format
35238 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35239 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlandia"
35240
35241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
35242 #, c-format
35243 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35244 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
35245
35246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
35247 #, c-format
35248 msgid "Kohala"
35249 msgstr "Kohala"
35250
35251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
35252 #, c-format
35253 msgid "LC call number:"
35254 msgstr "Collocazione LC: "
35255
35256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
35257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
35258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
35260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
35261 #, c-format
35262 msgid "LC call number: "
35263 msgstr "Collocazione LC: "
35264
35265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
35266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
35267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
35268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35269 #, c-format
35270 msgid "LCCN"
35271 msgstr "LCCN"
35272
35273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
35274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
35275 #, c-format
35276 msgid "LCCN:"
35277 msgstr "LCCN:"
35278
35279 #. For the first occurrence,
35280 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
35281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
35282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
35283 #, c-format
35284 msgid "LCCN: %s "
35285 msgstr "LCCN: %s "
35286
35287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
35288 #, c-format
35289 msgid "LGPL v2.1"
35290 msgstr "LGPL v2.1"
35291
35292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
35293 #, c-format
35294 msgid "LGPL v3.0"
35295 msgstr "LGPL v3.0"
35296
35297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
35298 #, c-format
35299 msgid "LIBRISMARC"
35300 msgstr "LIBRISMARC"
35301
35302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
35303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
35304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
35305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
35306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:438
35307 #, c-format
35308 msgid "Label"
35309 msgstr "Etichetta"
35310
35311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35312 #, c-format
35313 msgid "Label batch"
35314 msgstr "Batch etichetta"
35315
35316 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
35317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
35318 #, c-format
35319 msgid "Label batch number %s"
35320 msgstr "Lavorazione batch di etichette n. %s"
35321
35322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35323 #, c-format
35324 msgid "Label batches"
35325 msgstr "I batch delle etichette"
35326
35327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
35328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
35329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
35330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
35331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
35332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
35333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:35
35334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
35335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
35336 #, c-format
35337 msgid "Label creator"
35338 msgstr "Creatore di etichette"
35339
35340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
35341 #, c-format
35342 msgid "Label creator "
35343 msgstr "Creatore di etichette "
35344
35345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35346 #, c-format
35347 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35348 msgstr "Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
35349
35350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
35351 #, c-format
35352 msgid "Label for lib: "
35353 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
35354
35355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
35356 #, c-format
35357 msgid "Label for opac: "
35358 msgstr "Etichetta per l'Opac: "
35359
35360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
35361 #, c-format
35362 msgid "Label height:"
35363 msgstr "Altezza dell'etichetta"
35364
35365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
35366 #, c-format
35367 msgid "Label number"
35368 msgstr "Numero etichetta"
35369
35370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
35371 #, c-format
35372 msgid "Label printing/exporting"
35373 msgstr "Stampa/esportazione di etichette"
35374
35375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35376 #, c-format
35377 msgid ""
35378 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35379 msgstr ""
35380 "Stampa / esporta etichette &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Strumenti "
35381 "&rsaquo; Koha"
35382
35383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35384 #, c-format
35385 msgid "Label template"
35386 msgstr "Template delle etichette"
35387
35388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
35389 #, c-format
35390 msgid "Label templates"
35391 msgstr "Template delle etichette"
35392
35393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
35394 #, c-format
35395 msgid "Label width:"
35396 msgstr "Larghezza delle etichette"
35397
35398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
35399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
35400 #, c-format
35401 msgid "Label: "
35402 msgstr "Etichetta:"
35403
35404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
35405 #, c-format
35406 msgid "Labeled MARC"
35407 msgstr "MARC con etichette"
35408
35409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
35410 #, c-format
35411 msgid "Labels"
35412 msgstr "Etichette"
35413
35414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
35415 #, c-format
35416 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
35417 msgstr "Etichette &rsaquo; Koha"
35418
35419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
35420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:459
35421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
35422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
35423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35424 #, c-format
35425 msgid "Language"
35426 msgstr "Lingua"
35427
35428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
35429 #, c-format
35430 msgid "Language of original: "
35431 msgstr "Lingua originale: "
35432
35433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
35434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
35436 #, c-format
35437 msgid "Language:"
35438 msgstr "Lingua: "
35439
35440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
35441 #, c-format
35442 msgid "Language: "
35443 msgstr "Lingua: "
35444
35445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
35446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
35447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
35448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
35449 #, c-format
35450 msgid "Languages"
35451 msgstr "Lingue"
35452
35453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
35454 #, c-format
35455 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35456 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35457
35458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
35459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
35460 #, c-format
35461 msgid "Large print"
35462 msgstr "Caratteri grandi"
35463
35464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
35465 #, c-format
35466 msgid "Large text"
35467 msgstr "Testo grande"
35468
35469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:677
35470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
35471 #, c-format
35472 msgid "Last "
35473 msgstr "Ultima "
35474
35475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
35476 #, c-format
35477 msgid "Last borrowed:"
35478 msgstr "Ultimo prestito:"
35479
35480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:321
35481 #, c-format
35482 msgid "Last borrower:"
35483 msgstr "Ultimo utente:"
35484
35485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
35486 #, c-format
35487 msgid "Last cashup"
35488 msgstr "Ultimo aggiornamento"
35489
35490 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
35491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
35492 #, c-format
35493 msgid "Last cashup: %s ("
35494 msgstr "Ultimo totale di giornata: %s ("
35495
35496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:247
35497 #, c-format
35498 msgid "Last checkout date:"
35499 msgstr "Data ultimo prestito:"
35500
35501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
35502 #, c-format
35503 msgid "Last claim date: "
35504 msgstr "Ultima data di sollecito: "
35505
35506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
35507 #, c-format
35508 msgid "Last display"
35509 msgstr "Ultimo mostrato"
35510
35511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
35512 #, c-format
35513 msgid "Last edit"
35514 msgstr "Ultima modifica"
35515
35516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35518 #, c-format
35519 msgid "Last import"
35520 msgstr "Ultimo import"
35521
35522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
35523 #, c-format
35524 msgid "Last inventory date:"
35525 msgstr "Ultima data di inventario:"
35526
35527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
35528 #, c-format
35529 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
35530 msgstr ""
35531 "Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello "
35532 "bibliografico"
35533
35534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
35535 #, c-format
35536 msgid "Last location"
35537 msgstr "Ultima collocazione"
35538
35539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
35540 #, c-format
35541 msgid "Last modification by"
35542 msgstr "Ultima modifica di"
35543
35544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
35545 #, c-format
35546 msgid "Last modification by - on"
35547 msgstr "Ultima modifica di - su"
35548
35549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
35550 #, c-format
35551 msgid "Last modification on"
35552 msgstr "Ultima modifica su"
35553
35554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
35555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
35556 #, c-format
35557 msgid "Last modification on:"
35558 msgstr "Ultima modifica su:"
35559
35560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
35561 #, c-format
35562 msgid "Last patron"
35563 msgstr "Ultimo utente"
35564
35565 #. %1$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
35566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
35567 #, c-format
35568 msgid "Last renewed %s"
35569 msgstr "Ultimo rinnovo %s"
35570
35571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
35572 #, c-format
35573 msgid "Last returned by:"
35574 msgstr "Ultima restituzione da:"
35575
35576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287
35577 #, c-format
35578 msgid "Last run"
35579 msgstr "Ultima esecuzione"
35580
35581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
35582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:63
35583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
35584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
35585 #, c-format
35586 msgid "Last seen"
35587 msgstr "Visto l'ultima volta"
35588
35589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
35590 #, c-format
35591 msgid "Last seen:"
35592 msgstr "Visto l'ultima volta:"
35593
35594 #. TH
35595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35597 msgid "Last time a library used this pattern"
35598 msgstr "Ultima volta che una biblioteca ha usato questo schema"
35599
35600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
35601 #, c-format
35602 msgid "Last update: "
35603 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
35604
35605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
35606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
35607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
35608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
35609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
35610 #, c-format
35611 msgid "Last updated"
35612 msgstr "Ultimo aggiornamento"
35613
35614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
35615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
35616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:501
35617 #, c-format
35618 msgid "Last updated:"
35619 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
35620
35621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:132
35622 #, c-format
35623 msgid "Last updated: "
35624 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
35625
35626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
35627 #, c-format
35628 msgid "Last value "
35629 msgstr "Ultimo valore "
35630
35631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:750
35632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
35633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
35634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
35635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
35636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
35637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
35638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
35639 #, c-format
35640 msgid "Late"
35641 msgstr "In ritardo"
35642
35643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
35644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
35645 #, c-format
35646 msgid "Late orders"
35647 msgstr "Ordini in ritardo"
35648
35649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
35650 #, c-format
35651 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
35652 msgstr "Ordini in ritardo &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
35653
35654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
35655 #, c-format
35656 msgid "Late serial issues claims"
35657 msgstr "Ultimi solleciti di fascicoli"
35658
35659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
35660 #, c-format
35661 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
35662 msgstr "Dopo potrai modificare la form che sarà ciò che conta per l'import."
35663
35664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
35665 #, c-format
35666 msgid "Latest version"
35667 msgstr "Ultima versione"
35668
35669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
35670 #, c-format
35671 msgid "Latina (Latin)"
35672 msgstr "Latina (Latin)"
35673
35674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
35675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
35676 #, c-format
35677 msgid "Law reports and digests"
35678 msgstr "Rapporti legali, digesti"
35679
35680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
35681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
35682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
35683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
35684 #, c-format
35685 msgid "Layout"
35686 msgstr "Layout"
35687
35688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
35689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
35690 #, c-format
35691 msgid "Layout ID"
35692 msgstr "Id layout: "
35693
35694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
35695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
35696 #, c-format
35697 msgid "Layout name: "
35698 msgstr "Nome del layout: "
35699
35700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
35701 #, c-format
35702 msgid "Layout: "
35703 msgstr "Layout: "
35704
35705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
35706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
35707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
35708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
35709 #, c-format
35710 msgid "Layouts"
35711 msgstr "Layouts"
35712
35713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
35714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
35715 #, c-format
35716 msgid "Leaflet"
35717 msgstr "Opuscolo"
35718
35719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
35720 #, c-format
35721 msgid "Learn more about Mana KB on the "
35722 msgstr "Approfondisci Mana KB alla pagina "
35723
35724 #. SCRIPT
35725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35726 msgid "Learn more..."
35727 msgstr "Per saperne di più..."
35728
35729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
35730 #, c-format
35731 msgid "Leave a message"
35732 msgstr "Lascia un messaggio"
35733
35734 #. %1$s:  END 
35735 #. %2$s:  END 
35736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
35737 #, c-format
35738 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
35739 msgstr "Lascia vuoto per calcolo automatico durante la registrazione %s %s "
35740
35741 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
35742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
35743 #, c-format
35744 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
35745 msgstr "Lasciare vuoto per usare le impostazioni predefinite (%s)"
35746
35747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
35748 #, c-format
35749 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
35750 msgstr ""
35751 "Lasciare vuoto: verrà completato dalla ricerca della copia (numero copia)."
35752
35753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
35754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1001
35755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1006
35756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1011
35757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1016
35758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
35759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1045
35760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1050
35761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1055
35762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1060
35763 #, c-format
35764 msgid "Leave lost item charge"
35765 msgstr "Togli la multa per copia persa"
35766
35767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
35768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35769 #, c-format
35770 msgid "Left"
35771 msgstr "Sinistra"
35772
35773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
35774 #, c-format
35775 msgid "Left on order "
35776 msgstr "Rimasti "
35777
35778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
35779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
35780 #, c-format
35781 msgid "Left page margin:"
35782 msgstr "Margine sinistro della pagina:"
35783
35784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
35785 #, c-format
35786 msgid "Left text margin:"
35787 msgstr "Margine sinistro del testo:"
35788
35789 #. SCRIPT
35790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35791 msgid "Left to right"
35792 msgstr "Da sinistra a destra"
35793
35794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
35795 #, c-format
35796 msgid "Legacy default"
35797 msgstr "Default"
35798
35799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
35800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
35801 #, c-format
35802 msgid "Legal articles"
35803 msgstr "Articoli legali"
35804
35805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
35806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
35807 #, c-format
35808 msgid "Legal cases and case notes"
35809 msgstr "Casi legali, giurisprudenza commentata"
35810
35811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
35812 #, c-format
35813 msgid "Legend"
35814 msgstr "legenda"
35815
35816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
35817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
35818 #, c-format
35819 msgid "Legislation"
35820 msgstr "Legislazione"
35821
35822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
35823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
35825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
35826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
35827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
35828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
35829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
35830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
35831 #, c-format
35832 msgid "Length: "
35833 msgstr "Lunghezza: "
35834
35835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
35836 #, c-format
35837 msgid "Letter"
35838 msgstr "Lettera"
35839
35840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
35841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
35842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
35843 #, c-format
35844 msgid "Lib"
35845 msgstr "Testo"
35846
35847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
35848 #, c-format
35849 msgid "LibLime, USA"
35850 msgstr "LibLime, USA"
35851
35852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:162
35853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
35854 #, c-format
35855 msgid "Librarian"
35856 msgstr "Bibliotecario"
35857
35858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:427
35859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:429
35860 #, c-format
35861 msgid "Librarian and OPAC interfaces"
35862 msgstr "Interfacce OPAC e Intranet"
35863
35864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
35865 #, c-format
35866 msgid "Librarian identity:"
35867 msgstr "Identità del bibliotecario"
35868
35869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:348
35870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:433
35871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:435
35872 #, c-format
35873 msgid "Librarian interface"
35874 msgstr "Interfaccia bibliotecaria"
35875
35876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
35877 #, c-format
35878 msgid "Librarian:"
35879 msgstr "Bibliotecario:"
35880
35881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
35882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
35883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
35884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
35885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
35886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
35887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:46
35888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2408
35889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
35890 #, c-format
35891 msgid "Libraries"
35892 msgstr "Biblioteche"
35893
35894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
35895 #, c-format
35896 msgid "Libraries "
35897 msgstr "Biblioteche"
35898
35899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
35900 #, c-format
35901 msgid "Libraries and groups "
35902 msgstr "Biblioteche e Gruppi"
35903
35904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
35905 #, c-format
35906 msgid "Libraries informations: "
35907 msgstr "Informazioni sulla biblioteca: "
35908
35909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
35910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
35911 #, c-format
35912 msgid "Libraries limitation: "
35913 msgstr "Limitazione per biblioteche(a) "
35914
35915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
35916 #, c-format
35917 msgid "Libraries: "
35918 msgstr "Biblioteche: "
35919
35920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
35921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
35922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
35923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
35924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
35925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
35926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
35927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:155
35928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:187
35929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
35930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
35931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
35932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
35933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
35934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
35935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
35936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
35937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124
35938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
35939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
35940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
35942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
35943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
35944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
35945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
35946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
35947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
35948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
35949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:128
35950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
35951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
35952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
35953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
35954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
35955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
35956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:329
35957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
35958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
35959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:586
35960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
35961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
35962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:44
35963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
35964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:156
35965 #, c-format
35966 msgid "Library"
35967 msgstr "Biblioteca"
35968
35969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
35970 #, c-format
35971 msgid "Library "
35972 msgstr "Biblioteca "
35973
35974 #. %1$s:  branchcode | html 
35975 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
35976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
35977 #, c-format
35978 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
35979 msgstr "Biblioteca %s - %s Restituzioni e trasferimenti"
35980
35981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
35982 #, c-format
35983 msgid "Library (code)"
35984 msgstr "Biblioteca (codice)"
35985
35986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
35987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
35988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
35989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
35990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
35991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
35992 #, c-format
35993 msgid "Library EANs"
35994 msgstr "EANs della biblioteca "
35995
35996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
35997 #, c-format
35998 msgid "Library EANs "
35999 msgstr "EANs della biblioteca "
36000
36001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36002 #, c-format
36003 msgid "Library URL: "
36004 msgstr "URL Biblioteca: "
36005
36006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
36007 #, c-format
36008 msgid "Library added successfully."
36009 msgstr "Biblioteca aggiunta con successo."
36010
36011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36012 #, c-format
36013 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36014 msgstr "La biblioteca esiste già e non può essere modificata!"
36015
36016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
36017 #, c-format
36018 msgid "Library branch"
36019 msgstr "Biblioteca "
36020
36021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36023 #, c-format
36024 msgid ""
36025 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36026 msgstr ""
36027 "Politiche di restituzione e trasferimenti &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; "
36028 "Koha"
36029
36030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
36031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
36032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
36033 #, c-format
36034 msgid "Library code: "
36035 msgstr "Codice della biblioteca: "
36036
36037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36038 #, c-format
36039 msgid "Library created!"
36040 msgstr "Biblioteca creata."
36041
36042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
36043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
36044 #, c-format
36045 msgid "Library default"
36046 msgstr "Default biblioteca"
36047
36048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
36049 #, c-format
36050 msgid "Library default updated successfully."
36051 msgstr "Biblioteca di default aggiornata con successo."
36052
36053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
36054 #, c-format
36055 msgid "Library deleted successfully."
36056 msgstr "Biblioteca cancellata."
36057
36058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
36059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
36060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
36061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36062 #, c-format
36063 msgid "Library groups"
36064 msgstr "Gruppi biblioteca"
36065
36066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36067 #, c-format
36068 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36069 msgstr "Gruppi di biblioteche &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
36070
36071 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
36072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:65
36073 #, c-format
36074 msgid "Library is %s"
36075 msgstr "La biblioteca è %s"
36076
36077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
36078 #, c-format
36079 msgid "Library is invalid."
36080 msgstr "La biblioteca non è valida."
36081
36082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
36083 #, c-format
36084 msgid "Library is not a pickup location"
36085 msgstr "La biblioteca non è un punto di raccolta"
36086
36087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
36088 #, c-format
36089 msgid ""
36090 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36091 msgstr ""
36092 "La biblioteca non è definita. Si prega di impostare la biblioteca prima di "
36093 "aggiungere elementi a un batch."
36094
36095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
36096 #, c-format
36097 msgid "Library limitation"
36098 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
36099
36100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:415
36101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
36102 #, c-format
36103 msgid "Library limitation: "
36104 msgstr "Limitazione per biblioteca:"
36105
36106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:331
36107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:553
36108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
36109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
36110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:486
36111 #, c-format
36112 msgid "Library limitations"
36113 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
36114
36115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:150
36116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
36117 #, c-format
36118 msgid "Library limitations: "
36119 msgstr "Limitazioni per biblioteca:"
36120
36121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
36122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
36123 #, c-format
36124 msgid "Library management"
36125 msgstr "Gestione biblioteca"
36126
36127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36128 #, c-format
36129 msgid "Library name: "
36130 msgstr "Nome della biblioteca: "
36131
36132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
36133 #, c-format
36134 msgid "Library of Congress"
36135 msgstr "Library of Congress"
36136
36137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
36138 #, c-format
36139 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36140 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36141
36142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
36143 #, c-format
36144 msgid "Library of the patron:"
36145 msgstr "Biblioteca dell'utente:"
36146
36147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:211
36148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
36149 #, c-format
36150 msgid "Library setup"
36151 msgstr "Imposta biblioteca"
36152
36153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
36154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
36155 #, c-format
36156 msgid "Library transfer limits"
36157 msgstr "Limiti nei trasferimenti"
36158
36159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36160 #, c-format
36161 msgid "Library type: "
36162 msgstr "Tipo della biblioteca: "
36163
36164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:86
36165 #, c-format
36166 msgid "Library updated successfully."
36167 msgstr "Biblioteca aggiornata con successo."
36168
36169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
36171 #, c-format
36172 msgid "Library use"
36173 msgstr "Utilizzo della biblioteca"
36174
36175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
36176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:378
36177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:87
36178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
36179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
36180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
36181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
36182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
36183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:906
36184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
36185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
36186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
36187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
36188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
36189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
36190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
36191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
36192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
36193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:52
36194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
36195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
36196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
36197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
36198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
36199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
36200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
36201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36202 #, c-format
36203 msgid "Library:"
36204 msgstr "Biblioteca:"
36205
36206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
36207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
36208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
36209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
36210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
36211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:245
36212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
36214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
36215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
36216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
36217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
36218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
36219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
36220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
36221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:140
36222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:204
36223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
36224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
36225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:54
36226 #, c-format
36227 msgid "Library: "
36228 msgstr "Biblioteca: "
36229
36230 #. For the first occurrence,
36231 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
36233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
36234 #, c-format
36235 msgid "Library: %s"
36236 msgstr "Biblioteca: %s"
36237
36238 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36239 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:59
36241 #, c-format
36242 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36243 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
36244
36245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
36246 #, c-format
36247 msgid "Libriotech, Norway"
36248 msgstr "Libriotech, Norway"
36249
36250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
36251 #, c-format
36252 msgid "Licenses"
36253 msgstr "Licenze"
36254
36255 #. SCRIPT
36256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36257 msgid "Light Blue"
36258 msgstr "Azzurro"
36259
36260 #. SCRIPT
36261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36262 msgid "Light Gray"
36263 msgstr "Grigio chiaro"
36264
36265 #. SCRIPT
36266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36267 msgid "Light Green"
36268 msgstr "Verde chiaro"
36269
36270 #. SCRIPT
36271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36272 msgid "Light Purple"
36273 msgstr "Viola chiaro"
36274
36275 #. SCRIPT
36276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36277 msgid "Light Red"
36278 msgstr "Rosso chiaro"
36279
36280 #. SCRIPT
36281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36282 msgid "Light Yellow"
36283 msgstr "Giallo chiaro"
36284
36285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:507
36286 #, c-format
36287 msgid ""
36288 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36289 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36290 "items_batchmod is still required) "
36291 msgstr ""
36292 "Limita la modifica in batch delle copie ai sottocampi definiti nella "
36293 "preferenza di sistema SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (nota che è "
36294 "anche richiesta items_batchmod) "
36295
36296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36297 #, c-format
36298 msgid "Limit collection code to: "
36299 msgstr "Limita alla collezione:"
36300
36301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:332
36302 #, c-format
36303 msgid ""
36304 "Limit item modification to subfields defined in the "
36305 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36306 "is still required) "
36307 msgstr ""
36308 "Limita le modifiche alla copia ai sottocampi definiti nella preferenza di "
36309 "sistema SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (notare che è richiesta anche "
36310 "edit_item) "
36311
36312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36313 #, c-format
36314 msgid "Limit item type to: "
36315 msgstr "Limita al tipo di copia: "
36316
36317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
36318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
36319 #, c-format
36320 msgid "Limit patron data access by group "
36321 msgstr "Limita accesso ai dati utenti per gruppi "
36322
36323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
36324 #, c-format
36325 msgid ""
36326 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36327 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36328 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
36329 msgstr ""
36330 "Limita la possibilità di trasferire copie tra le biblioteche basandosi sulla "
36331 "biblioteca che invia, la biblioteca che riceve e la tipologia di copia "
36332 "coinvolta. Queste regole sono in funzione solo se la preferenza "
36333 "UseBranchTransferLimits è ON."
36334
36335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
36336 #, c-format
36337 msgid "Limit to any of the following:"
36338 msgstr "Limita la ricerca a uno dei seguenti"
36339
36340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
36341 #, c-format
36342 msgid "Limit to currently available items"
36343 msgstr "Limit alle copie attualmente disponibili."
36344
36345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
36346 #, c-format
36347 msgid "Limit to:"
36348 msgstr "Limita a:"
36349
36350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
36351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
36352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36353 #, c-format
36354 msgid "Limit to: "
36355 msgstr "Limita a: "
36356
36357 #. A
36358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:145
36359 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36360 msgstr ""
36361 "Limitato alla tua biblioteca. Per ulteriori dettagli, visualizza l'help."
36362
36363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
36364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
36365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
36366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
36367 #, c-format
36368 msgid "Limits"
36369 msgstr "Limiti"
36370
36371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
36372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36373 #, c-format
36374 msgid "Line"
36375 msgstr "Linea"
36376
36377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
36378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36379 #, c-format
36380 msgid "Line "
36381 msgstr "Linea "
36382
36383 #. SCRIPT
36384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36385 msgid "Line height"
36386 msgstr "Altezza della linea"
36387
36388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36389 #, c-format
36390 msgid "Line:"
36391 msgstr "Linea:"
36392
36393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
36394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36395 #, c-format
36396 msgid "Link"
36397 msgstr "Link"
36398
36399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36400 #, c-format
36401 msgid "Link a host record to "
36402 msgstr "Collega alla superiore"
36403
36404 #. %1$s:  bibliotitle | html 
36405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:29
36406 #, c-format
36407 msgid "Link a host record to %s"
36408 msgstr "Collega alla superiore %s"
36409
36410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:907
36411 #, c-format
36412 msgid "Link authorities automatically"
36413 msgstr "Collega automaticamente le authority"
36414
36415 #. SCRIPT
36416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
36417 msgid "Link copied to the clipboard"
36418 msgstr "Link copiato negli appunti"
36419
36420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36421 #, c-format
36422 msgid "Link field to authorities"
36423 msgstr "Collega il campo all'authorities"
36424
36425 #. SCRIPT
36426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36427 msgid "Link list"
36428 msgstr "Collega lista"
36429
36430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
36431 #, c-format
36432 msgid "Link to host record"
36433 msgstr "Collega alla superiore"
36434
36435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
36436 #, c-format
36437 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36438 msgstr "Collega alla superiore &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
36439
36440 #. SCRIPT
36441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36442 msgid "Link..."
36443 msgstr "Link ..."
36444
36445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
36446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
36447 #, c-format
36448 msgid "Link:"
36449 msgstr "Link:"
36450
36451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2409
36452 #, c-format
36453 msgid "List"
36454 msgstr "Lista"
36455
36456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
36457 #, c-format
36458 msgid "List (one ID per line):"
36459 msgstr "Lista (un ID per linea): "
36460
36461 #. SCRIPT
36462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36463 msgid "List Properties"
36464 msgstr "Elenco proprietà"
36465
36466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:95
36467 #, c-format
36468 msgid "List borrowernumbers one by one"
36469 msgstr "Elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
36470
36471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
36472 #, c-format
36473 msgid ""
36474 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
36475 msgstr "La lista non può essere creata (non usare l'utente del Db di Koha)."
36476
36477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145
36478 #, c-format
36479 msgid "List created."
36480 msgstr "Lista creata."
36481
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
36483 #, c-format
36484 msgid "List deleted."
36485 msgstr "Lista cancellata."
36486
36487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
36488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
36489 #, c-format
36490 msgid "List fields"
36491 msgstr "Lista dei campi"
36492
36493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
36494 #, c-format
36495 msgid "List item price includes tax: "
36496 msgstr "La lista dei prezzi delle copie è comprensiva di tasse: "
36497
36498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
36499 #, c-format
36500 msgid "List member:"
36501 msgstr "Utente della lista:"
36502
36503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
36504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
36505 #, c-format
36506 msgid "List name"
36507 msgstr "Nome della lista"
36508
36509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
36510 #, c-format
36511 msgid "List name will be file name with timestamp"
36512 msgstr "Il nome della lista sarà il nome del file con data-ora"
36513
36514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
36515 #, c-format
36516 msgid "List name: "
36517 msgstr "Nome della lista: "
36518
36519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:544
36520 #, c-format
36521 msgid ""
36522 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
36523 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
36524 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
36525 msgstr ""
36526 "Elenco di tipi di copia da mostrare in una tendina nella form di "
36527 "suggerimenti di acquisto nell'OPAC. Quando si creano i valori autorizzati "
36528 "del gruppo SUGGEST_FORMAT, specificare una descrizione adeguata che verrà "
36529 "vista dall'utenza."
36530
36531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:542
36532 #, c-format
36533 msgid ""
36534 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
36535 "suggestions)"
36536 msgstr ""
36537 "Lista di motivazioni per l'accettazione o il respingimento dei suggerimenti "
36538 "di acquisto degli utenti (utilizzati nella gestione dei suggerimenti)."
36539
36540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
36541 #, c-format
36542 msgid "List of rules"
36543 msgstr "Elenco di regole"
36544
36545 #. SCRIPT
36546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
36547 msgid "List of values"
36548 msgstr "Elenco dei valori"
36549
36550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
36551 #, c-format
36552 msgid "List price"
36553 msgstr "Prezzo di vendita"
36554
36555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
36556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
36557 #, c-format
36558 msgid "List prices are: "
36559 msgstr "I prezzi della lista sono: "
36560
36561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
36562 #, c-format
36563 msgid "List prices:"
36564 msgstr "I prezzi della lista sono:"
36565
36566 #. SCRIPT
36567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36568 msgid "List properties..."
36569 msgstr "Elenco proprietà..."
36570
36571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
36572 #, c-format
36573 msgid "List requests "
36574 msgstr "Elenca le richieste"
36575
36576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:143
36577 #, c-format
36578 msgid "List updated."
36579 msgstr "Lista aggiornata."
36580
36581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
36582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
36583 #, c-format
36584 msgid "List: "
36585 msgstr "Lista: "
36586
36587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
36588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:57
36589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
36591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
36592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
36593 #, c-format
36594 msgid "Lists"
36595 msgstr "Liste"
36596
36597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:61
36598 #, c-format
36599 msgid "Lists "
36600 msgstr "Liste "
36601
36602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:123
36603 #, c-format
36604 msgid "Lists that include this title: "
36605 msgstr "Liste che includono questo titolo: "
36606
36607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
36608 #, c-format
36609 msgid "Live CD maintainer"
36610 msgstr "Manutentore del LIVE CD"
36611
36612 #. For the first occurrence,
36613 #. SCRIPT
36614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
36615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
36616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
36617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
36618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
36619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
36620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
36621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
36622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
36623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36624 msgid "Loading"
36625 msgstr "Caricamento in corso..."
36626
36627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:286
36628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
36629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
36630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:233
36631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
36632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1037
36633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:259
36634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:151
36635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
36636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
36637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
36638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
36639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
36640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
36641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:182
36643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:167
36644 #, c-format
36645 msgid "Loading "
36646 msgstr "Caricamento in corso..."
36647
36648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:89
36649 #, c-format
36650 msgid "Loading data..."
36651 msgstr "Caricamento in corso..."
36652
36653 #. SCRIPT
36654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36655 msgid "Loading emoticons..."
36656 msgstr "Caricamento emoticons..."
36657
36658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1546
36659 #, c-format
36660 msgid "Loading new messaging defaults "
36661 msgstr "Caricamento nuovi default dei messaggi "
36662
36663 #. SCRIPT
36664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
36665 msgid "Loading page %s, please wait..."
36666 msgstr "Caricamento pagina %s,  si prega di attendere..."
36667
36668 #. SCRIPT
36669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
36670 msgid "Loading records, please wait..."
36671 msgstr "Caricamento dei record, per favore attendi..."
36672
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:250
36674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796
36675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
36676 #, c-format
36677 msgid "Loading, please wait..."
36678 msgstr "Caricamento in corso, si prega di attendere..."
36679
36680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:66
36681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
36682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
36683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:879
36684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
36686 #, c-format
36687 msgid "Loading..."
36688 msgstr "Caricamento in corso..."
36689
36690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
36691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
36692 #, c-format
36693 msgid "Loading... "
36694 msgstr "Caricamento in corso..."
36695
36696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
36697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:548
36698 #, c-format
36699 msgid "Loan period"
36700 msgstr "Periodo di prestito"
36701
36702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
36703 #, c-format
36704 msgid "Loan period was not shortened due to override."
36705 msgstr "Il periodo di prestito non è stato ridotto a causa di ritardi."
36706
36707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
36708 #, c-format
36709 msgid "Loan period: "
36710 msgstr "Periodo di prestito: "
36711
36712 #. For the first occurrence,
36713 #. SCRIPT
36714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36715 msgid "Local catalog"
36716 msgstr "Catalogo locale"
36717
36718 #. A
36719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
36720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
36721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
36722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
36724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
36725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
36726 #, c-format
36727 msgid "Local cover image"
36728 msgstr "Carica immagine di copertina locale"
36729
36730 #. SCRIPT
36731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
36732 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
36733 msgstr "Immagine di copertina locale (<a href='%s'>modifica</a>)"
36734
36735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
36736 #, c-format
36737 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
36738 msgstr "Le immagini locali non sono state abilitate da tuo amministratore"
36739
36740 #. SCRIPT
36741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36742 msgid "Local number"
36743 msgstr "Numero locale"
36744
36745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
36746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
36747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
36748 #, c-format
36749 msgid "Local use"
36750 msgstr "Uso locale"
36751
36752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
36753 #, c-format
36754 msgid "Local use preferences"
36755 msgstr "Preferenze locali"
36756
36757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
36758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
36759 #, c-format
36760 msgid "Local use recorded"
36761 msgstr "Uso locale registrato"
36762
36763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
36764 #, c-format
36765 msgid "Local use recorded "
36766 msgstr "Consultazione registrata "
36767
36768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
36769 #, c-format
36770 msgid "Local use recorded."
36771 msgstr "Consultazione registrata."
36772
36773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:374
36774 #, c-format
36775 msgid "Locale:"
36776 msgstr "Locale:"
36777
36778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
36779 #, c-format
36780 msgid "Locale: "
36781 msgstr "Locale: "
36782
36783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
36784 #, c-format
36785 msgid "Localization"
36786 msgstr "Localizzazione"
36787
36788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
36789 #, c-format
36790 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
36791 msgstr "Localizzazione &rsaquo; Koha"
36792
36793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
36794 #, c-format
36795 msgid "Localization data added"
36796 msgstr "Dati per la localiozzazione aggiunti"
36797
36798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
36799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
36800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
36801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
36802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
36803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
36804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
36805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
36807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:113
36808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
36809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
36810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
36811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:47
36812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:328
36813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
36814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
36815 #, c-format
36816 msgid "Location"
36817 msgstr "Collocazione"
36818
36819 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
36820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
36821 #, c-format
36822 msgid "Location = %s"
36823 msgstr "Location = %s"
36824
36825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:295
36826 #, c-format
36827 msgid "Location and availability"
36828 msgstr "Collocazione e disponibilità"
36829
36830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
36831 #, c-format
36832 msgid "Location(s)"
36833 msgstr "Localizzazione(i)"
36834
36835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
36836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
36837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
36838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
36839 #, c-format
36840 msgid "Location:"
36841 msgstr "Localizzazione:"
36842
36843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
36844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
36845 #, c-format
36846 msgid "Location: "
36847 msgstr "Localizzazione: "
36848
36849 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
36850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
36851 #, c-format
36852 msgid "Location: %s"
36853 msgstr "Localizzazione: %s"
36854
36855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
36856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
36857 #, c-format
36858 msgid "Locations"
36859 msgstr "Collocazione"
36860
36861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
36862 #, c-format
36863 msgid "Lock budget: "
36864 msgstr "Blocca budget: "
36865
36866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
36867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:506
36868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
36869 #, c-format
36870 msgid "Locked"
36871 msgstr "Bloccato"
36872
36873 #. %1$s:  END 
36874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
36875 #, c-format
36876 msgid "Locked%s"
36877 msgstr "Bloccato%s"
36878
36879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:317
36880 #, c-format
36881 msgid "Log entries"
36882 msgstr "Linee del log"
36883
36884 #. INPUT type=submit
36885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:125
36886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
36887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
36888 #, c-format
36889 msgid "Log in"
36890 msgstr "Login"
36891
36892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
36893 #, c-format
36894 msgid "Log in as a different user"
36895 msgstr "Accedi come altro utente"
36896
36897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
36898 #, c-format
36899 msgid "Log in using a Shibboleth account"
36900 msgstr "Login usando un account Shibboleth"
36901
36902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:748
36903 #, c-format
36904 msgid ""
36905 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
36906 "from using any other OPAC functionality "
36907 msgstr ""
36908 "Accesso al modulo di auto-prestito. Nota: questo permesso impedisce "
36909 "all'utente di usare qualsiasi altra funzionalità dell'OPAC "
36910
36911 #. I
36912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
36913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
36914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
36915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
36916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
36917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
36918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
36919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
36920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
36921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
36922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
36923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
36924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
36925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
36926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
36927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
36928 msgid "Log not enabled"
36929 msgstr "Log non abilitato"
36930
36931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
36932 #, c-format
36933 msgid "Log out"
36934 msgstr "Esci"
36935
36936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
36937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
36938 #, c-format
36939 msgid "Log viewer"
36940 msgstr "Visualizzatore dei log"
36941
36942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
36943 #, c-format
36944 msgid "Logged in as:"
36945 msgstr "Collegato come:"
36946
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
36948 #, c-format
36949 msgid "Logging system does not behave correctly"
36950 msgstr "Il sistema di log non sta lavorando correttamente"
36951
36952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
36953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
36954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
36955 #, c-format
36956 msgid "Logs"
36957 msgstr "Log"
36958
36959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
36960 #, c-format
36961 msgid "Logs "
36962 msgstr "Logs "
36963
36964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:203
36965 #, c-format
36966 msgid "Look for existing records in catalog?"
36967 msgstr "Cerchi record esistenti nel catalogo?"
36968
36969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
36970 #, c-format
36971 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
36972 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
36973
36974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
36975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:113
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
36977 #, c-format
36978 msgid "Lost"
36979 msgstr "Smarrito"
36980
36981 #. %1$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
36982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
36983 #, c-format
36984 msgid "Lost (%s)"
36985 msgstr "Perduto (%s)"
36986
36987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
36988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
36989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
36990 #, c-format
36991 msgid "Lost card"
36992 msgstr "Carta smarrita"
36993
36994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
36995 #, c-format
36996 msgid "Lost hold"
36997 msgstr "Prenotazione smarrita"
36998
36999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
37000 #, c-format
37001 msgid "Lost item"
37002 msgstr "Copia smarrita"
37003
37004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
37005 #, c-format
37006 msgid "Lost item fee refund"
37007 msgstr "Rimborso per copia smarrita"
37008
37009 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
37011 #, c-format
37012 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37013 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa di %s"
37014
37015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
37016 #, c-format
37017 msgid "Lost item processing fee"
37018 msgstr "Rimborso per lavorazione copia smarrita"
37019
37020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
37021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
37022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
37023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37024 #, c-format
37025 msgid "Lost items"
37026 msgstr "Copie smarrite"
37027
37028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
37029 #, c-format
37030 msgid "Lost items "
37031 msgstr "Copie smarrite "
37032
37033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37034 #, c-format
37035 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37036 msgstr "Copie smarrite &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37037
37038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:479
37039 #, c-format
37040 msgid "Lost items in staff interface"
37041 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff"
37042
37043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
37044 #, c-format
37045 msgid "Lost items in staff interface: "
37046 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff: "
37047
37048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
37049 #, c-format
37050 msgid "Lost on"
37051 msgstr "Smarrito"
37052
37053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
37054 #, c-format
37055 msgid "Lost on:"
37056 msgstr "Smarrito: "
37057
37058 #. For the first occurrence,
37059 #. SCRIPT
37060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
37061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
37062 #, c-format
37063 msgid "Lost status"
37064 msgstr "Status smarrito:"
37065
37066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
37067 #, c-format
37068 msgid "Lost status:"
37069 msgstr "Status smarrimento:"
37070
37071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
37072 #, c-format
37073 msgid "Lost status: "
37074 msgstr "Smarrito: "
37075
37076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:53
37077 #, c-format
37078 msgid "Lost: "
37079 msgstr "Smarrito: "
37080
37081 #. SCRIPT
37082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37083 msgid "Lower Alpha"
37084 msgstr "Lower Alpha"
37085
37086 #. SCRIPT
37087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37088 msgid "Lower Greek"
37089 msgstr "Greco minuscolo"
37090
37091 #. SCRIPT
37092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37093 msgid "Lower Roman"
37094 msgstr "Romani minuscoli"
37095
37096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
37097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
37098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
37099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:316
37100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
37101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
37102 #, c-format
37103 msgid "Lower left X coordinate: "
37104 msgstr "Coordinata bassa sinistra X: "
37105
37106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:161
37107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:215
37108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:269
37109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
37110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:403
37111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
37112 #, c-format
37113 msgid "Lower left Y coordinate: "
37114 msgstr "Coordinata bassa sinistra Y: "
37115
37116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
37117 #, c-format
37118 msgid "Lowercase"
37119 msgstr "Minuscolo"
37120
37121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
37122 #, c-format
37123 msgid "Lucida Console"
37124 msgstr "Lucida Console"
37125
37126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
37127 #, c-format
37128 msgid "Lund University Library, Sweden"
37129 msgstr "Lund University Library, Sweden"
37130
37131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
37132 #, c-format
37133 msgid "M&#257;ori"
37134 msgstr "M&#257;ori (Maori)"
37135
37136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37137 #, c-format
37138 msgid "MADS (XML)"
37139 msgstr "MADS (XML)"
37140
37141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
37142 #, c-format
37143 msgid "MALMARC"
37144 msgstr "MALMARC"
37145
37146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116
37147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
37148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
37149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
37152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
37153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
37155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
37156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
37158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
37159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
37161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
37162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
37163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
37165 #, c-format
37166 msgid "MARC"
37167 msgstr "MARC"
37168
37169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
37171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
37172 #, c-format
37173 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37174 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37175
37176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
37177 #, c-format
37178 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37179 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37180
37181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1018
37182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
37183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
37184 #, c-format
37185 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37186 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37187
37188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
37189 #, c-format
37190 msgid "MARC 8"
37191 msgstr "MARC-8"
37192
37193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
37194 #, c-format
37195 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37196 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37197
37198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37199 #, c-format
37200 msgid "MARC Card View"
37201 msgstr "Vista MARC"
37202
37203 #. %1$s:  IF framework 
37204 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
37205 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
37206 #. %4$s:  ELSE 
37207 #. %5$s:  END 
37208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37209 #, c-format
37210 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
37211 msgstr ""
37212 "Griglia di catalogazione MARC di %s%s (%s)%sgriglia di catalogazione di "
37213 "default%s"
37214
37215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37216 #, c-format
37217 msgid "MARC View"
37218 msgstr "Vista MARC"
37219
37220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
37221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
37222 #, c-format
37223 msgid "MARC bibliographic framework"
37224 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37225
37226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
37227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92
37228 #, c-format
37229 msgid "MARC bibliographic framework test"
37230 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37231
37232 #. %1$s:  IF ( total ) 
37233 #. %2$s:  total | html 
37234 #. %3$s:  ELSE 
37235 #. %4$s:  END 
37236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
37237 #, c-format
37238 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
37239 msgstr "Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s"
37240
37241 #. %1$s:  IF ( total ) 
37242 #. %2$s:  total | html 
37243 #. %3$s:  ELSE 
37244 #. %4$s:  END 
37245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37246 #, c-format
37247 msgid ""
37248 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37249 "Administration &rsaquo; Koha"
37250 msgstr ""
37251 "Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s &rsaquo; "
37252 "Amministrazione &rsaquo; Koha"
37253
37254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
37255 #, c-format
37256 msgid "MARC details "
37257 msgstr "Dettagli MARC"
37258
37259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
37260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37261 #, c-format
37262 msgid "MARC field"
37263 msgstr "Campo MARC"
37264
37265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:182
37266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
37267 #, c-format
37268 msgid "MARC field: "
37269 msgstr "Campo MARC: "
37270
37271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
37272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
37273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
37274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
37276 #, c-format
37277 msgid "MARC frameworks"
37278 msgstr "Griglie di catalogazione  MARC"
37279
37280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
37281 #, c-format
37282 msgid "MARC frameworks "
37283 msgstr "Griglie di catalogazione MARC "
37284
37285 #. %1$s:  marcflavour | html 
37286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37287 #, c-format
37288 msgid "MARC frameworks: %s"
37289 msgstr "Griglie di caatalogazione  MARC: %s"
37290
37291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
37292 #, c-format
37293 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37294 msgstr "Import MARC &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
37295
37296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
37297 #, c-format
37298 msgid "MARC modification template"
37299 msgstr "Templates di modifica MARC"
37300
37301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
37302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
37303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:250
37304 #, c-format
37305 msgid "MARC modification templates"
37306 msgstr "Templates di modifica MARC"
37307
37308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
37309 #, c-format
37310 msgid "MARC modification templates "
37311 msgstr "Templates di modifica MARC "
37312
37313 #. %1$s:  template_id | html 
37314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
37315 #, c-format
37316 msgid "MARC modification templates %s"
37317 msgstr "Templates di modifica MARC %s"
37318
37319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
37320 #, c-format
37321 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
37322 msgstr "Templates di modifica MARC &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
37323
37324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
37325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
37326 #, c-format
37327 msgid "MARC organization code"
37328 msgstr "Codice MARC biblioteca"
37329
37330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:30
37331 #, c-format
37332 msgid "MARC overlay rules "
37333 msgstr "Regole di caricamento e fusione MARC "
37334
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:7
37336 #, c-format
37337 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
37338 msgstr ""
37339 "Regole di caricamento e fusione MARC &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
37340
37341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
37342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
37343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:230
37344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:109
37345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1034
37346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
37347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
37348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
37350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
37351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
37352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37353 #, c-format
37354 msgid "MARC preview"
37355 msgstr "Anteprima MARC"
37356
37357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
37358 #, c-format
37359 msgid "MARC preview:"
37360 msgstr "Anteprima MARC:"
37361
37362 #. %1$s:  biblionumber | html 
37363 #. %2$s:  bibliotitle | html 
37364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
37365 #, c-format
37366 msgid "MARC record: %s ( %s )"
37367 msgstr "Record MARC: %s ( %s )"
37368
37369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
37370 #, c-format
37371 msgid "MARC staging results"
37372 msgstr "Risultati della preparazione MARC"
37373
37374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
37375 #, c-format
37376 msgid "MARC staging results "
37377 msgstr "Risultati della preparazione MARC "
37378
37379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
37380 #, c-format
37381 msgid ""
37382 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
37383 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
37384 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
37385 msgstr ""
37386 "MARC sta per laMachine Readable Cataloging. Un record MARC contiene le "
37387 "informazioni bibliografiche collegate a specifiche copie fisiche. MARC21 è "
37388 "usato globalmente, mentre UNIMARC tende ad essere utilizzato in Europa. "
37389
37390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
37392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
37393 #, c-format
37394 msgid "MARC structure"
37395 msgstr "Struttura MARC"
37396
37397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
37398 #, c-format
37399 msgid "MARC subfield"
37400 msgstr "Sottocampo MARC"
37401
37402 #. %1$s:  tagfield | html 
37403 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
37404 #. %3$s:  frameworkcode | html 
37405 #. %4$s:  ELSE 
37406 #. %5$s:  END 
37407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:374
37408 #, c-format
37409 msgid ""
37410 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
37411 msgstr ""
37412 "Gestione della struttura dei sottocampi per %s %s(griglia %s)%s(griglia di "
37413 "default)%s"
37414
37415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
37416 #, c-format
37417 msgid "MARC subfield: "
37418 msgstr "Sottocampo MARC: "
37419
37420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
37421 #, c-format
37422 msgid "MARC with items"
37423 msgstr "ISO2709 con copie"
37424
37425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
37426 #, c-format
37427 msgid "MARC without items"
37428 msgstr "ISO2709 senza copie"
37429
37430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
37431 #, c-format
37432 msgid "MARC21/USMARC"
37433 msgstr "MARC21/USMARC"
37434
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
37436 #, c-format
37437 msgid "MARCOrgCode"
37438 msgstr "MARCOrgCode"
37439
37440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
37441 #, c-format
37442 msgid "MARCOverlayRules"
37443 msgstr "MARCOverlayRules"
37444
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
37446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
37447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
37448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
37449 #, c-format
37450 msgid "MARCXML"
37451 msgstr "MARCXML"
37452
37453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
37454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
37455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
37456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
37457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
37458 #, c-format
37459 msgid "MIT License"
37460 msgstr "Licenza MIT"
37461
37462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
37463 #, c-format
37464 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
37465 msgstr "MIT and GPLv3 Licenses"
37466
37467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
37468 #, c-format
37469 msgid "MIT licence"
37470 msgstr "Licenza MIT"
37471
37472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
37473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
37474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
37475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
37476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
37477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
37478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
37479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
37480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
37481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
37482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
37483 #, c-format
37484 msgid "MIT license"
37485 msgstr "Licenza MIT"
37486
37487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1015
37488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
37489 #, c-format
37490 msgid "MODS (XML)"
37491 msgstr "MODS (XML)"
37492
37493 #. SCRIPT
37494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37495 msgid "Macro not found"
37496 msgstr "Macro non trovata"
37497
37498 #. SCRIPT
37499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37500 msgid "Macro successfully deleted"
37501 msgstr "Macro cancellata con successo"
37502
37503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
37504 #, c-format
37505 msgid "Macros"
37506 msgstr "Macros"
37507
37508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
37509 #, c-format
37510 msgid "Macros..."
37511 msgstr "Macros..."
37512
37513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
37514 #, c-format
37515 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37516 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37517
37518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
37519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
37520 #, c-format
37521 msgid "Main address"
37522 msgstr "Indirizzo principale"
37523
37524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
37525 #, c-format
37526 msgid "Main contact method: "
37527 msgstr "Metodo di contatto principale:"
37528
37529 #. SCRIPT
37530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
37531 msgid "Main library"
37532 msgstr "Biblioteca principale"
37533
37534 #. SCRIPT
37535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37536 msgid "Make ID unique"
37537 msgstr "Rendi univoco l'ID"
37538
37539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
37540 #, c-format
37541 msgid "Make a new printer profile."
37542 msgstr "Creare un nuovo profilo stampante."
37543
37544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
37545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
37546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
37547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
37548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
37549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:103
37550 #, c-format
37551 msgid "Make a payment"
37552 msgstr "Effettua pagamento"
37553
37554 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
37555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
37556 #, c-format
37557 msgid "Make a payment for %s "
37558 msgstr "Fai un pagamento per %s "
37559
37560 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
37561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
37562 #, c-format
37563 msgid "Make a payment for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
37564 msgstr "Fai un pagamento per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
37565
37566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
37567 #, c-format
37568 msgid ""
37569 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
37570 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
37571 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
37572 msgstr ""
37573 "Fai una festività/chiusura per un intervallo e che essa venga ripetuta "
37574 "annualmente. Per esempio selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 "
37575 "creai una festività/chiusura per tutti quei giorni e che si ripeterà anche "
37576 "nei prossimi anni."
37577
37578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
37579 #, c-format
37580 msgid ""
37581 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
37582 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
37583 "will not affect August 1-10 in other years."
37584 msgstr ""
37585 "Fai una festività/chiusura singol per un intervallo di giorni. Per esempio "
37586 "selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 creai una festività/"
37587 "chiusura per tutti quei giorni ma questo non ha effetto sull'intervallo 1-10 "
37588 "Agosto degli altri anni."
37589
37590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
37591 #, c-format
37592 msgid ""
37593 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
37594 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
37595 msgstr ""
37596 "Fai una festività/chiusura singola. Per esempio selezionando il 1 Agosto "
37597 "2012 lo rendi una festività/chiusura ma questo non ha effetto sul 1 Agosto "
37598 "degli altri anni."
37599
37600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37601 #, c-format
37602 msgid "Make budget active: "
37603 msgstr "Attiva il budget: "
37604
37605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
37606 #, c-format
37607 msgid "Make claim"
37608 msgstr "Effettua reclamo"
37609
37610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:193
37611 #, c-format
37612 msgid "Make default"
37613 msgstr "Rendi predefinito"
37614
37615 #. SCRIPT
37616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37617 msgid "Make image decorative:"
37618 msgstr "Rendi l'immagine decorativa: "
37619
37620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
37621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37622 #, c-format
37623 msgid "Make payment"
37624 msgstr "Effettua il pagamento"
37625
37626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41
37627 #, c-format
37628 msgid ""
37629 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
37630 msgstr ""
37631 "Controlla di copiare correttamente il tuo valore segreto per l'API. Non sarà "
37632 "più possibile vederlo di nuovo!"
37633
37634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:191
37635 #, c-format
37636 msgid ""
37637 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
37638 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
37639 msgstr ""
37640 "Rendi questo giorno della settimana festivo, ogni settimana. Per esempio se "
37641 "la tua biblioteca chiude il sabato, usa questa opzione per rendere festivo "
37642 "ogni sabato."
37643
37644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
37645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
37646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
37647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
37648 #, c-format
37649 msgid "Male"
37650 msgstr "Uomo "
37651
37652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
37653 #, c-format
37654 msgid "Male "
37655 msgstr "Uomo "
37656
37657 #. %1$s:  total || 0 | html 
37658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
37659 #, c-format
37660 msgid "Mana (%s)"
37661 msgstr "Mana (%s)"
37662
37663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
37664 #, c-format
37665 msgid ""
37666 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
37667 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
37668 "used by any other software."
37669 msgstr ""
37670 "Mana KB è una base di conoscenza per dati bibliotecari. E' stato disegnato "
37671 "inizialmente per interagire con Koha, che è open source, ma può funzionare "
37672 "anche con altri software per biblioteche."
37673
37674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
37675 #, c-format
37676 msgid "Mana KB token"
37677 msgstr "Token di Mana KB"
37678
37679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
37680 #, c-format
37681 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
37682 msgstr "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
37683
37684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
37685 #, c-format
37686 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37687 msgstr ""
37688 "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37689
37690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
37691 #, c-format
37692 msgid ""
37693 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
37694 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
37695 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
37696 "with Mana KB is shared under the "
37697 msgstr ""
37698 "Mana KB centralizza informazione tra installazioni di Koha per facilitare la "
37699 "creazione di nuovi abbonamenti, fornitori, report, ecc. Puoi cercare, "
37700 "condividere, importare e commentare il contenuto di Mana. L'informazione "
37701 "condivisa da Mana è sotto la"
37702
37703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
37704 #, c-format
37705 msgid ""
37706 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
37707 "contact your site administrator. "
37708 msgstr ""
37709 "La configurazione di Mana è vuota. Non sarà attivo. Contatta il tuo "
37710 "amministratore di sistema."
37711
37712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:151
37713 #, c-format
37714 msgid "Mana search"
37715 msgstr "Cerca su Mana"
37716
37717 #. %1$s:  statuscode | html 
37718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
37719 #, c-format
37720 msgid "Mana search fails with the code: %s "
37721 msgstr "Mana ha fallito la ricerca con codice errore: %s "
37722
37723 #. %1$s:  total | html 
37724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
37725 #, c-format
37726 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
37727 msgstr "Abbonamenti su Mana (%s trovati)"
37728
37729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
37730 #, c-format
37731 msgid "Mana subscriptions search"
37732 msgstr "Ricerca abbonamenti su Mana"
37733
37734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
37735 #, c-format
37736 msgid "Mana token: "
37737 msgstr "Token Mana: "
37738
37739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:621
37740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37741 #, c-format
37742 msgid "Manage"
37743 msgstr "Gestisci"
37744
37745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
37746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
37747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
37748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
37749 #, c-format
37750 msgid "Manage "
37751 msgstr "Gestisci"
37752
37753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
37754 #, c-format
37755 msgid "Manage 'Quote of the day' quotes"
37756 msgstr "Gestisci le citazioni di 'Citazione del giorno'"
37757
37758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:65
37759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
37760 #, c-format
37761 msgid "Manage API keys"
37762 msgstr "Gestisci API keys"
37763
37764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
37765 #, c-format
37766 msgid "Manage CSV export profiles"
37767 msgstr ""
37768 "Crea dei profili CSV per personalizzare l'esportazione di dati dalle liste o "
37769 "dal carrello"
37770
37771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:517
37772 #, c-format
37773 msgid "Manage CSV export profiles "
37774 msgstr "Gestire profili CSV per l'export "
37775
37776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:227
37777 #, c-format
37778 msgid "Manage Did you mean? configuration "
37779 msgstr "Configurazione funzione 'volevi dire?'"
37780
37781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:717
37782 #, c-format
37783 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
37784 msgstr "Gestione delle trasmissioni EDIFACT"
37785
37786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
37787 #, c-format
37788 msgid "Manage ILL request"
37789 msgstr "Gestione di una richiesta di prestito interbibliotecario"
37790
37791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
37792 #, c-format
37793 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
37794 msgstr "Gestisci le configurazioni di Koha (Pannello di amministrazione)"
37795
37796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:187
37797 #, c-format
37798 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
37799 msgstr ""
37800 "Gestione della griglia di catalogazione bibliografica e authority MARC; "
37801 "compreso il test."
37802
37803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
37804 #, c-format
37805 msgid "Manage MARC modification templates"
37806 msgstr "Gestisci i templates per la modifica del MARC"
37807
37808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:41
37809 #, c-format
37810 msgid "Manage MARC overlay rules"
37811 msgstr "Gestisci le regole di caricamento e fusione MARC"
37812
37813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:217
37814 #, c-format
37815 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
37816 msgstr "Gestisci la configurazione delle regole di caricamento e fusione MARC "
37817
37818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:262
37819 #, c-format
37820 msgid "Manage Mana KB content sharing "
37821 msgstr "Gestisci il contenuto condiviso da Mana KB"
37822
37823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
37824 #, c-format
37825 msgid "Manage OAI Sets"
37826 msgstr "Gestisci i sets OAI"
37827
37828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:202
37829 #, c-format
37830 msgid "Manage OAI sets "
37831 msgstr "Gestisci i sets OAI "
37832
37833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:790
37834 #, c-format
37835 msgid "Manage OPAC problem reports "
37836 msgstr "Gestisci i report sui problemi dell'Opac"
37837
37838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
37839 #, c-format
37840 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
37841 msgstr "Gestisci i problemi segnalati dagli utenti OPAC"
37842
37843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:252
37844 #, c-format
37845 msgid "Manage SMS cellular providers "
37846 msgstr "Gestisci i provider SMS "
37847
37848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:232
37849 #, c-format
37850 msgid "Manage SMTP servers "
37851 msgstr "Gestisci servers SMTP: "
37852
37853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
37854 #, c-format
37855 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
37856 msgstr ""
37857 "Gestisci la condivisione a rotazione, le rotazioni, le fermate e le copie "
37858 "coinvolte"
37859
37860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:222
37861 #, c-format
37862 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
37863 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU "
37864
37865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
37866 #, c-format
37867 msgid "Manage account debit and credit types "
37868 msgstr "Gestisci i debiti dell'utente e i tipi di credito "
37869
37870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:32
37871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
37872 #, c-format
37873 msgid "Manage additional fields"
37874 msgstr "Gestisci i campi aggiunti"
37875
37876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:60
37877 #, c-format
37878 msgid "Manage additional fields "
37879 msgstr "Gestisci i campi aggiunti "
37880
37881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:247
37882 #, c-format
37883 msgid ""
37884 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
37885 "edit_subscription or order_manage permissions) "
37886 msgstr ""
37887 "Gestisci campi addizionali per i basket o gli abbonamenti (richiede "
37888 "edit_subscription o order_manage permissions)"
37889
37890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:40
37891 #, c-format
37892 msgid ""
37893 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
37894 "patron card layout."
37895 msgstr ""
37896 "Gestisci immagini addizionali da usare come logo, decorazione o background "
37897 "del layout tessera utente."
37898
37899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:407
37900 #, c-format
37901 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
37902 msgstr "Gestisci ordini e raccoglitori senza restrizioni al riguardo "
37903
37904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:382
37905 #, c-format
37906 msgid "Manage all funds "
37907 msgstr "Gestisci tutti i budgets "
37908
37909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:242
37910 #, c-format
37911 msgid "Manage audio alerts "
37912 msgstr "Gestisci gli avvisi audio "
37913
37914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:157
37915 #, c-format
37916 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
37917 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati. "
37918
37919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:272
37920 #, c-format
37921 msgid "Manage background jobs "
37922 msgstr "Gestisci processi in background"
37923
37924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:402
37925 #, c-format
37926 msgid "Manage basket and order lines "
37927 msgstr "Gestisci raccoglitori ed ordini"
37928
37929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:397
37930 #, c-format
37931 msgid "Manage basket groups "
37932 msgstr "Gestisci raccoglitori "
37933
37934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:422
37935 #, c-format
37936 msgid "Manage budget plannings "
37937 msgstr "Gestire la pianificazione dei budget"
37938
37939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:417
37940 #, c-format
37941 msgid "Manage budgets "
37942 msgstr "Gestisci i budgets"
37943
37944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
37945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
37946 #, c-format
37947 msgid "Manage circulation rules "
37948 msgstr "Gestisci regole di circolazione delle copie"
37949
37950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
37951 #, c-format
37952 msgid ""
37953 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
37954 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
37955 "manage_circ_rules is still required) "
37956 msgstr ""
37957 "Gestisci le regole di circolazione per qualunque biblioteca. Se non "
37958 "impostato, l'utente collegato può modificare solo quelle della sua "
37959 "biblioteca (attenzione che manage_circ_rules è sempre richiesto) "
37960
37961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:182
37962 #, c-format
37963 msgid "Manage cities and towns "
37964 msgstr "Gestisci città e paesi "
37965
37966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:192
37967 #, c-format
37968 msgid "Manage classification sources and filing rules "
37969 msgstr "Gestici le classificazioni e le loro regole di normalizzazione "
37970
37971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:237
37972 #, c-format
37973 msgid "Manage column configuration "
37974 msgstr "Gestione configurazione colonna "
37975
37976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:392
37977 #, c-format
37978 msgid "Manage contracts "
37979 msgstr "Gestisci i contratti "
37980
37981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:432
37982 #, c-format
37983 msgid "Manage currencies and exchange rates "
37984 msgstr "Gestisci valute e tassi di cambio"
37985
37986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
37987 #, c-format
37988 msgid "Manage custom fields for item search"
37989 msgstr "Gestisci campi proprietati per la ricerca delle copie"
37990
37991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:167
37992 #, c-format
37993 msgid "Manage extended patron attributes "
37994 msgstr "Gestisci gli attributi utente aggiunti "
37995
37996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
37997 #, c-format
37998 msgid "Manage frequencies "
37999 msgstr "Gestisci le frequenze "
38000
38001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:377
38002 #, c-format
38003 msgid "Manage funds "
38004 msgstr "Gestisci tutti i fondi "
38005
38006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:142
38007 #, c-format
38008 msgid "Manage global system preferences "
38009 msgstr "Gestisci le preferenze di sistema globali"
38010
38011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38012 #, c-format
38013 msgid ""
38014 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38015 "administrator email, and templates."
38016 msgstr ""
38017 "Gestisci le preferenze di sistema globali come il tipo MARC, il formato "
38018 "della data, l'e-mail dell'amministratore e i templates."
38019
38020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
38021 #, c-format
38022 msgid "Manage housebound deliveries"
38023 msgstr "Gestisci i movimenti dei prestiti per procura"
38024
38025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
38026 #, c-format
38027 msgid "Manage housebound profile"
38028 msgstr "Gestisci il profilo dei prestiti per procura"
38029
38030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
38031 #, c-format
38032 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38033 msgstr ""
38034 "Definisci indici, raggruppamenti e relative mappature con campi e sottocampi "
38035 "di Koha."
38036
38037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
38038 #, c-format
38039 msgid "Manage invoice files"
38040 msgstr "Gestisci i files collegati alle fatture"
38041
38042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:177
38043 #, c-format
38044 msgid "Manage item circulation alerts "
38045 msgstr "Gestisci gli avvisi di circolazione delle copie"
38046
38047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:207
38048 #, c-format
38049 msgid "Manage item search fields "
38050 msgstr "Gestisci i campi per ricerca di copie"
38051
38052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:152
38053 #, c-format
38054 msgid "Manage item types "
38055 msgstr "Gestisci i tipi di copia disponibili"
38056
38057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
38058 #, c-format
38059 msgid "Manage items"
38060 msgstr "Gestisci le copie"
38061
38062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
38063 #, c-format
38064 msgid "Manage items "
38065 msgstr "Gestisci le copie "
38066
38067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
38068 #, c-format
38069 msgid "Manage items assigned to "
38070 msgstr "Gestisci le copie assegnate a "
38071
38072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
38073 #, c-format
38074 msgid "Manage jobs"
38075 msgstr "Gestisci lavorazioni"
38076
38077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:267
38078 #, c-format
38079 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38080 msgstr ""
38081 "Gestisci le scorciatoie da tastiera per l'editor avanzato di catalogazione"
38082
38083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
38084 #, c-format
38085 msgid "Manage labels"
38086 msgstr "Gestire etichette"
38087
38088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:147
38089 #, c-format
38090 msgid "Manage libraries and library groups "
38091 msgstr "Gestisci le biblioteche e i gruppi "
38092
38093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
38094 #, c-format
38095 msgid "Manage library EDI EANs"
38096 msgstr "Gestisci gli EANs EDI della biblioteca"
38097
38098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:172
38099 #, c-format
38100 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38101 msgstr ""
38102 "Gestione dei limiti di trasferimento tra biblioteche e matrice costi di "
38103 "trasporto "
38104
38105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:36
38106 #, c-format
38107 msgid "Manage lists of patrons"
38108 msgstr "Gestisci le liste degli utenti "
38109
38110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:532
38111 #, c-format
38112 msgid "Manage marc modification templates "
38113 msgstr "Gestire i templates per la modifica del MARC "
38114
38115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38116 #, c-format
38117 msgid "Manage numbering patterns "
38118 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione"
38119
38120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
38121 #, c-format
38122 msgid "Manage order basket fields"
38123 msgstr "Gestisci i campi per gli ordini"
38124
38125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:52
38126 #, c-format
38127 msgid "Manage orders"
38128 msgstr "Gestisci gli ordini"
38129
38130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:162
38131 #, c-format
38132 msgid "Manage patron categories "
38133 msgstr "Gestisci categorie utente "
38134
38135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:41
38136 #, c-format
38137 msgid "Manage patron clubs"
38138 msgstr "Gestisci i club degli utenti "
38139
38140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38141 #, c-format
38142 msgid "Manage patrons fines and fees"
38143 msgstr "Gestisci le multe e le tariffe"
38144
38145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38146 #, c-format
38147 msgid "Manage plugins"
38148 msgstr "Gestisci i plugin"
38149
38150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:662
38151 #, c-format
38152 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38153 msgstr "Gestisci i plugin (installa / disinstalla) "
38154
38155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:367
38156 #, c-format
38157 msgid "Manage purchase suggestions "
38158 msgstr "Gestisci nuovi suggerimenti di acquisto"
38159
38160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:796
38161 #, c-format
38162 msgid "Manage recalls for patrons "
38163 msgstr "Gestire i richiami per gli utenti"
38164
38165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:197
38166 #, c-format
38167 msgid "Manage record matching rules "
38168 msgstr "Gestisci le regole di corrispondenza record "
38169
38170 #. SCRIPT
38171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38172 msgid "Manage request"
38173 msgstr "Gestione di una richiesta"
38174
38175 #. %1$s:  request.id_prefix _ request.illrequest_id | html 
38176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
38177 #, c-format
38178 msgid "Manage request %s "
38179 msgstr "Gestione di una richiesta %s "
38180
38181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
38182 #, c-format
38183 msgid "Manage restrictions for accounts "
38184 msgstr "Gestire le restrizioni degli utenti "
38185
38186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
38187 #, c-format
38188 msgid "Manage rotating collections"
38189 msgstr "Gestisci le raccolte mobili"
38190
38191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:557
38192 #, c-format
38193 msgid "Manage rotating collections "
38194 msgstr "Gestisci le raccolte mobili "
38195
38196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
38197 #, c-format
38198 msgid ""
38199 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38200 msgstr ""
38201 "Gestisci le regole per la corrispondenza automatica durante l'importazione "
38202 "dei records MARC nell'area temporanea."
38203
38204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:212
38205 #, c-format
38206 msgid "Manage search engine configuration "
38207 msgstr "Gestisci la configurazione motore ricerca"
38208
38209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38210 #, c-format
38211 msgid "Manage serial subscriptions"
38212 msgstr "Gestisci gli abbonamenti alle risorse in continuazione"
38213
38214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:34
38215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
38216 #, c-format
38217 msgid "Manage staged MARC records"
38218 msgstr "Gestisci i record MARC preparati"
38219
38220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:43
38221 #, c-format
38222 msgid "Manage staged MARC records "
38223 msgstr "Gestisci i record MARC preparati "
38224
38225 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38226 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38227 #. %3$s:  END 
38228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
38229 #, c-format
38230 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38231 msgstr "Gestisci i records MARC preparati %s &rsaquo; Batch %s %s "
38232
38233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
38234 #, c-format
38235 msgid "Manage staged records"
38236 msgstr "Gestisci i records preparati"
38237
38238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
38239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
38240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
38241 #, c-format
38242 msgid "Manage stages"
38243 msgstr "Gestisci records preparati"
38244
38245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
38246 #, c-format
38247 msgid "Manage stages "
38248 msgstr "Gestire le fasi "
38249
38250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38251 #, c-format
38252 msgid "Manage stockrotation operations"
38253 msgstr "Gestisci le operazioni delle rotazioni"
38254
38255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38256 #, c-format
38257 msgid "Manage subscription fields"
38258 msgstr "Gestisci i campi per gli abbonamenti"
38259
38260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:622
38261 #, c-format
38262 msgid ""
38263 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38264 "is used) "
38265 msgstr ""
38266 "Gestisci gli abbonamenti da ogni biblioteca (si applica solo se e' attiva la "
38267 "preferenza IndependentBranches) "
38268
38269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
38270 #, c-format
38271 msgid "Manage suggestions: "
38272 msgstr "Gestisci i suggerimenti di acquisto: "
38273
38274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:251
38275 #, c-format
38276 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
38277 msgstr ""
38278 "Gestisci i template per modificare i record MARC durante l'importazione"
38279
38280 # Administration > CAS authentication
38281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:36
38282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
38283 #, c-format
38284 msgid "Manage two-factor authentication"
38285 msgstr "Gestire l'autenticazione a due fattori"
38286
38287 # Administration > CAS authentication
38288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:22
38289 #, c-format
38290 msgid "Manage two-factor authentication "
38291 msgstr "Gestire l'autenticazione a due fattori "
38292
38293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:692
38294 #, c-format
38295 msgid "Manage uploaded files ("
38296 msgstr "Gestire i file caricati ("
38297
38298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:257
38299 #, c-format
38300 msgid "Manage usage statistics settings "
38301 msgstr "Gestisci le statistiche d'uso"
38302
38303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
38304 #, c-format
38305 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38306 msgstr "Gestire gli account EDI del fornitore per l'import/export"
38307
38308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:427
38309 #, c-format
38310 msgid "Manage vendors "
38311 msgstr "Gestisci i fornitori"
38312
38313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
38314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
38315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
38316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
38317 #, c-format
38318 msgid "Managed by"
38319 msgstr "Gestito da"
38320
38321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:873
38322 #, c-format
38323 msgid "Managed by - on"
38324 msgstr "Gestito da / su"
38325
38326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
38327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
38328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
38329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1141
38330 #, c-format
38331 msgid "Managed by:"
38332 msgstr "Gestito da:"
38333
38334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
38335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
38336 #, c-format
38337 msgid "Managed in tab: "
38338 msgstr "Gestito nella scheda: "
38339
38340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
38342 #, c-format
38343 msgid "Managed on"
38344 msgstr "Gestisci"
38345
38346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
38347 #, c-format
38348 msgid "Managed on:"
38349 msgstr "Gestisci:"
38350
38351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
38352 #, c-format
38353 msgid ""
38354 "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and "
38355 "updates"
38356 msgstr ""
38357 "Gestisci le regole di caricamento e fusione MARC durante l'import di records "
38358 "e gli update"
38359
38360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:261
38361 #, c-format
38362 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
38363 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni"
38364
38365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:527
38366 #, c-format
38367 msgid ""
38368 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
38369 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni "
38370
38371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1154
38372 #, c-format
38373 msgid "Management date from:"
38374 msgstr "Gestisci dalla data:"
38375
38376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
38377 #, c-format
38378 msgid "Manager name"
38379 msgstr "Nome del Responsabile"
38380
38381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
38382 #, c-format
38383 msgid "Managing library"
38384 msgstr "Biblioteca principale"
38385
38386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
38387 #, c-format
38388 msgid "Managing library:"
38389 msgstr "Biblioteca principale:"
38390
38391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
38392 #, c-format
38393 msgid "Managing library: "
38394 msgstr "Biblioteca principale: "
38395
38396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:343
38397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
38398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
38399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
38400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
38401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:302
38402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
38403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
38404 #, c-format
38405 msgid "Mandatory"
38406 msgstr "Obbligatorio"
38407
38408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
38409 #, c-format
38410 msgid "Mandatory data added"
38411 msgstr "Dati obbligatori aggiunti"
38412
38413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
38414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
38415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
38416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
38417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
38418 #, c-format
38419 msgid "Mandatory: "
38420 msgstr "Obbligatorio: "
38421
38422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
38423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:24
38424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
38425 #, c-format
38426 msgid "Manual"
38427 msgstr "Manuale"
38428
38429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
38430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
38431 #, c-format
38432 msgid "Manual credit"
38433 msgstr "Credito manuale"
38434
38435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
38436 #, c-format
38437 msgid "Manual credit "
38438 msgstr "Credito manuale "
38439
38440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
38441 #, c-format
38442 msgid "Manual fee"
38443 msgstr "Tariffa manuale"
38444
38445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38446 #, c-format
38447 msgid "Manual history:"
38448 msgstr "Storico manuale:"
38449
38450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
38451 #, c-format
38452 msgid "Manual history: "
38453 msgstr "Cronologia manuale:"
38454
38455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
38456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
38457 #, c-format
38458 msgid "Manual invoice"
38459 msgstr "Fattura manuale"
38460
38461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
38462 #, c-format
38463 msgid "Manual invoice "
38464 msgstr "Fattura manuale "
38465
38466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
38467 #, c-format
38468 msgid "Mapping"
38469 msgstr "Mappatura"
38470
38471 #. SCRIPT
38472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
38473 msgid "Mapping will be removed for: %s."
38474 msgstr "Il collegamento sarà rimosso per: %s."
38475
38476 #. %1$s:  setName | html 
38477 #. %2$s:  setSpec | html 
38478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
38479 #, c-format
38480 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
38481 msgstr "Configurazione per '%s' (%s)"
38482
38483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
38484 #, c-format
38485 msgid "Mappings have been saved"
38486 msgstr "Il mapping è stato salvato"
38487
38488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
38489 #, c-format
38490 msgid "March"
38491 msgstr "Marzo"
38492
38493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
38494 #, c-format
38495 msgid "Mark \"In demand\""
38496 msgstr "Segna come \"Richiesta\""
38497
38498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:109
38499 #, c-format
38500 msgid "Mark as overdue"
38501 msgstr "Marca come in ritardo"
38502
38503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
38504 #, c-format
38505 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
38506 msgstr "Marca le note di prestito come viste / non viste"
38507
38508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
38509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38512 #, c-format
38513 msgid "Mark closed"
38514 msgstr "Chiuso"
38515
38516 #. INPUT type=submit
38517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
38518 msgid "Mark item as lost"
38519 msgstr "Segna come copia smarrita"
38520
38521 #. INPUT type=submit
38522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
38523 msgid "Mark lost and notify patron"
38524 msgstr "Segna come persa e informa l'utente"
38525
38526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
38527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38530 #, c-format
38531 msgid "Mark new"
38532 msgstr "Segna come nuova"
38533
38534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
38535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38537 #, c-format
38538 msgid "Mark not seen"
38539 msgstr "Segna come non vista"
38540
38541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38544 #, c-format
38545 msgid "Mark seen"
38546 msgstr "Segna come vista"
38547
38548 #. INPUT type=submit
38549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
38550 msgid "Mark seen and continue >>"
38551 msgstr "Segna come visto e continua >>"
38552
38553 #. INPUT type=submit
38554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
38555 msgid "Mark seen and quit"
38556 msgstr "Segna come visto ed esci"
38557
38558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:863
38559 #, c-format
38560 msgid "Mark selected as: "
38561 msgstr "Marca i selezionati come: "
38562
38563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
38564 #, c-format
38565 msgid "Mark the original budget as inactive"
38566 msgstr "Rendi il budget originale inattivo "
38567
38568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
38569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38572 #, c-format
38573 msgid "Mark viewed"
38574 msgstr "Segna vista"
38575
38576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
38577 #, c-format
38578 msgid "MassCat, USA"
38579 msgstr "MassCat, USA"
38580
38581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
38582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38583 #, c-format
38584 msgid "Match applied"
38585 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
38586
38587 #. SCRIPT
38588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38589 msgid "Match case"
38590 msgstr "Distingue maiuscole da minuscole"
38591
38592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
38593 #, c-format
38594 msgid "Match check "
38595 msgstr "Controllo corrispondenza "
38596
38597 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
38598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
38599 #, c-format
38600 msgid "Match check %s"
38601 msgstr "Controllo corrispondenza %s"
38602
38603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
38604 #, c-format
38605 msgid "Match check 1 | "
38606 msgstr "Controllo corrispondenza 1 | "
38607
38608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
38609 #, c-format
38610 msgid "Match details"
38611 msgstr "Dettagli corrispondenza"
38612
38613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
38614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38615 #, c-format
38616 msgid "Match found"
38617 msgstr "Corrispondenza trovata"
38618
38619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
38620 #, c-format
38621 msgid "Match point "
38622 msgstr "Corrispondenza "
38623
38624 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
38625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
38626 #, c-format
38627 msgid "Match point %s | "
38628 msgstr "Corrispondenza %s | "
38629
38630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
38631 #, c-format
38632 msgid "Match point 1 | "
38633 msgstr "Corrispondenza 1 | "
38634
38635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
38636 #, c-format
38637 msgid "Match points"
38638 msgstr "Corrispondenze"
38639
38640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
38641 #, c-format
38642 msgid "Match threshold: "
38643 msgstr "Soglia di corrispondenza: "
38644
38645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
38646 #, c-format
38647 msgid "Match type"
38648 msgstr "Tipo di corrispondenza"
38649
38650 #. SCRIPT
38651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38652 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
38653 msgstr "Record di authority corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
38654
38655 #. %1$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
38656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:133
38657 #, c-format
38658 msgid "Matches biblio %s"
38659 msgstr "Corrisponde al rec. bibliografico %s"
38660
38661 #. SCRIPT
38662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38663 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
38664 msgstr "Record bibliografici corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
38665
38666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
38667 #, c-format
38668 msgid "Matching rule applied"
38669 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
38670
38671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
38672 #, c-format
38673 msgid "Matching rule applied:"
38674 msgstr "Regola di corrispondenza applicata:"
38675
38676 #. SCRIPT
38677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
38678 msgid "Matching rule code missing"
38679 msgstr "Codice della regola di corrispondenza mancante"
38680
38681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
38682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
38683 #, c-format
38684 msgid "Matching rule code: "
38685 msgstr "Codice della regola di corrispondenza: "
38686
38687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:77
38688 #, c-format
38689 msgid "Matching:"
38690 msgstr "Corrispondenza:"
38691
38692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
38693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
38694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38695 #, c-format
38696 msgid "Matchpoint components"
38697 msgstr "Componenti corrispondenza"
38698
38699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:38
38700 #, c-format
38701 msgid "Material:"
38702 msgstr "Materiale:"
38703
38704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
38705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
38706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
38707 #, c-format
38708 msgid "Materials"
38709 msgstr "Materiali"
38710
38711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
38712 #, c-format
38713 msgid "Materials specified"
38714 msgstr "Dati materiali"
38715
38716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
38717 #, c-format
38718 msgid "Materials specified:"
38719 msgstr "Dati materiali"
38720
38721 #. SCRIPT
38722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38723 msgid "Mathematical"
38724 msgstr "Matematica"
38725
38726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
38727 #, c-format
38728 msgid "Matrix"
38729 msgstr "Matrice:"
38730
38731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
38732 #, c-format
38733 msgid "Matrix2of5"
38734 msgstr "Matrice 2di5"
38735
38736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
38737 #, c-format
38738 msgid "Max length:"
38739 msgstr "Lunghezza massima:"
38740
38741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
38742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
38743 #, c-format
38744 msgid "Max. suspension duration (day)"
38745 msgstr "Giorni di sospensione massimi (n. di giorni)"
38746
38747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
38748 #, c-format
38749 msgid "Maximum Koha version"
38750 msgstr "Massima versione di Koha"
38751
38752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
38753 #, c-format
38754 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
38755 msgstr "Max prenotazioni possibili (numero)"
38756
38757 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
38758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
38759 #, c-format
38760 msgid "Maximum version: %s "
38761 msgstr "Massima versione di Koha: %s"
38762
38763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
38764 #, c-format
38765 msgid "May"
38766 msgstr "Maggio"
38767
38768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
38769 #, c-format
38770 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
38771 msgstr "Forse non è installato e configurato correttamente?"
38772
38773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89
38774 #, c-format
38775 msgid "Meaning"
38776 msgstr "Significato"
38777
38778 #. SCRIPT
38779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38780 msgid "Media"
38781 msgstr "Medium"
38782
38783 #. SCRIPT
38784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38785 msgid "Media poster (Image URL)"
38786 msgstr "Poster multimediale (Image URL)"
38787
38788 #. SCRIPT
38789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38790 msgid "Media..."
38791 msgstr "Media..."
38792
38793 #. SCRIPT
38794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38795 msgid "Medium"
38796 msgstr "Medium"
38797
38798 #. SCRIPT
38799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38800 msgid "Medium Blue"
38801 msgstr "Medium Blue"
38802
38803 #. SCRIPT
38804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38805 msgid "Medium Gray"
38806 msgstr "Medium Gray"
38807
38808 #. SCRIPT
38809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38810 msgid "Medium Purple"
38811 msgstr "Medium Purple"
38812
38813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
38814 #, c-format
38815 msgid "Meeting facilitator"
38816 msgstr "Facilitatore di riunioni"
38817
38818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
38819 #, c-format
38820 msgid "Meetings chairperson"
38821 msgstr "Organizzatore delle riunioni"
38822
38823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
38824 #, c-format
38825 msgid "Member"
38826 msgstr "Membro"
38827
38828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
38829 #, c-format
38830 msgid "Members"
38831 msgstr "Utenti"
38832
38833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
38834 #, c-format
38835 msgid "Memcached: "
38836 msgstr "Memcached:"
38837
38838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:197
38839 #, c-format
38840 msgid "Men"
38841 msgstr "Uomini"
38842
38843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
38844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
38845 #, c-format
38846 msgid "Mentor:"
38847 msgstr "Mentore:"
38848
38849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
38850 #, c-format
38851 msgid "Menu "
38852 msgstr "Menu "
38853
38854 #. INPUT type=submit
38855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
38856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
38857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
38858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
38859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
38860 #, c-format
38861 msgid "Merge"
38862 msgstr "Fondi"
38863
38864 #. SCRIPT
38865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38866 msgid "Merge cells"
38867 msgstr "Unisci celle"
38868
38869 #. %1$s:  error | html 
38870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:170
38871 #, c-format
38872 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
38873 msgstr "Merge fallito. Si è verificato il seguente errore: %s."
38874
38875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
38876 #, c-format
38877 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
38878 msgstr "Unificazione fallita! L'utente da mantenere era invalido."
38879
38880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
38881 #, c-format
38882 msgid "Merge invoices"
38883 msgstr "Fondi fatture"
38884
38885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:737
38886 #, c-format
38887 msgid "Merge invoices "
38888 msgstr "Fondi fatture "
38889
38890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
38891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
38892 #, c-format
38893 msgid "Merge patron records"
38894 msgstr "Unisci i record utente"
38895
38896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
38897 #, c-format
38898 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38899 msgstr "Unisci record utente &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
38900
38901 #. INPUT type=submit
38902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:157
38903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:286
38904 #, c-format
38905 msgid "Merge patrons"
38906 msgstr "Fondi utenti"
38907
38908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
38909 #, c-format
38910 msgid "Merge records"
38911 msgstr "Fondi records"
38912
38913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
38914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
38915 #, c-format
38916 msgid "Merge reference"
38917 msgstr "Riferimento per la fusione"
38918
38919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
38920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
38921 #, c-format
38922 msgid "Merge selected"
38923 msgstr "Fondi i record selezionati"
38924
38925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:125
38926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
38927 #, c-format
38928 msgid "Merge selected invoices"
38929 msgstr "Fondi le fatture selezionate"
38930
38931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:96
38932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
38933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:216
38934 #, c-format
38935 msgid "Merge selected patrons"
38936 msgstr "Unisci gli utenti selezionati"
38937
38938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
38939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:41
38940 #, c-format
38941 msgid "Merging records"
38942 msgstr "Fondere records"
38943
38944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
38945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
38946 #, c-format
38947 msgid "Merging records "
38948 msgstr "Fondere records "
38949
38950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
38951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
38952 #, c-format
38953 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38954 msgstr "Fusione di records &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
38955
38956 #. SCRIPT
38957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
38958 msgid "Merging with authority: "
38959 msgstr "Fondi con l'authority:"
38960
38961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
38962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
38963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
38964 #, c-format
38965 msgid "Message"
38966 msgstr "Messaggio"
38967
38968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:519
38969 #, c-format
38970 msgid "Message body:"
38971 msgstr "Corpo del messaggio:"
38972
38973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
38974 #, c-format
38975 msgid "Message broker: "
38976 msgstr "Message broker: "
38977
38978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
38979 #, c-format
38980 msgid "Message is duplicate"
38981 msgstr "Il messaggio è duplicato"
38982
38983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
38984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
38985 #, c-format
38986 msgid "Message sent"
38987 msgstr "Messaggio inviato"
38988
38989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:516
38990 #, c-format
38991 msgid "Message subject:"
38992 msgstr "Soggetto del messaggio:"
38993
38994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:264
38995 #, c-format
38996 msgid "Messages"
38997 msgstr "Messaggi"
38998
38999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:551
39000 #, c-format
39001 msgid "Messaging"
39002 msgstr "Messaggi"
39003
39004 #. SCRIPT
39005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39006 msgid "Metadata and Document Properties"
39007 msgstr "Metadati e proprietà dei documenti"
39008
39009 #. SCRIPT
39010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39011 msgid "Middle"
39012 msgstr "Medio"
39013
39014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
39015 #, c-format
39016 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39017 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
39018
39019 #. SCRIPT
39020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39021 msgid "Midnight Blue"
39022 msgstr "Blu notte"
39023
39024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
39025 #, c-format
39026 msgid "Mine"
39027 msgstr "Mio"
39028
39029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
39030 #, c-format
39031 msgid ""
39032 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39033 msgstr ""
39034 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39035
39036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
39037 #, c-format
39038 msgid "Minimum Koha version"
39039 msgstr "Minima versione di Koha"
39040
39041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
39042 #, c-format
39043 msgid "Minimum password length:"
39044 msgstr "Lunghezza minima della password:"
39045
39046 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1227
39048 #, c-format
39049 msgid "Minimum password length: %s"
39050 msgstr "Lunghezza minima della password: %s"
39051
39052 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
39054 #, c-format
39055 msgid "Minimum version: %s "
39056 msgstr "Minima versione di Koha: %s"
39057
39058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
39059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
39060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1353
39061 #, c-format
39062 msgid "Minutes"
39063 msgstr "Minuti"
39064
39065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
39066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
39067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
39068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
39069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
39070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
39071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
39072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
39073 #, c-format
39074 msgid "Missing"
39075 msgstr "Mancante"
39076
39077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:754
39078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
39079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:276
39080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
39081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
39082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
39083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
39084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
39085 #, c-format
39086 msgid "Missing (damaged)"
39087 msgstr "Mancante (danneggiato)"
39088
39089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
39090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
39091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:277
39092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
39093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
39094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
39095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
39096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
39097 #, c-format
39098 msgid "Missing (lost)"
39099 msgstr "Mancante (perso)"
39100
39101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:752
39102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
39103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:274
39104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
39105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
39106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
39107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
39108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
39109 #, c-format
39110 msgid "Missing (never received)"
39111 msgstr "Mancante (mai ricevuto)"
39112
39113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:321
39114 #, c-format
39115 msgid "Missing (not scanned)"
39116 msgstr "Mancante (non trovato dallo scanner)"
39117
39118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:753
39119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
39120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
39121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
39122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
39123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
39124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
39125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
39126 #, c-format
39127 msgid "Missing (sold out)"
39128 msgstr "Mancante (esaurito)"
39129
39130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
39131 #, c-format
39132 msgid "Missing SMS number"
39133 msgstr "Manca il numero per gli SMS"
39134
39135 #. SCRIPT
39136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39137 msgid "Missing control field contents"
39138 msgstr "Mancano i dati nel campo di controllo"
39139
39140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:93
39141 #, c-format
39142 msgid "Missing from email address"
39143 msgstr "Manca l'indirizzo e-mail"
39144
39145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:103
39146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39147 #, c-format
39148 msgid "Missing issues"
39149 msgstr "Lacune"
39150
39151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
39152 #, c-format
39153 msgid "Missing issues:"
39154 msgstr "Lacune:"
39155
39156 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:730
39158 #, c-format
39159 msgid "Missing issues: %s "
39160 msgstr "Lacune: %s "
39161
39162 #. SCRIPT
39163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39164 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39165 msgstr "Manca sottocampo obbligatorio: ‡"
39166
39167 #. SCRIPT
39168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39169 msgid "Missing mandatory tag: "
39170 msgstr "Manca campo obbligatorio:"
39171
39172 #. SCRIPT
39173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39174 msgid "Misspelled word"
39175 msgstr "Parola errata"
39176
39177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
39178 #, c-format
39179 msgid "Mobile"
39180 msgstr "Cellulare"
39181
39182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39183 #, c-format
39184 msgid "Mobile phone"
39185 msgstr "Cellulare"
39186
39187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
39188 #, c-format
39189 msgid "Mobile:"
39190 msgstr "Cellulare:"
39191
39192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
39193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:556
39194 #, c-format
39195 msgid "Modal title"
39196 msgstr "Titolo"
39197
39198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:46
39199 #, c-format
39200 msgid "Moderate patron comments"
39201 msgstr "Modera i commenti degli utenti"
39202
39203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:537
39204 #, c-format
39205 msgid "Moderate patron comments "
39206 msgstr "Modera i commenti degli utenti "
39207
39208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
39209 #, c-format
39210 msgid "Moderate patron tags"
39211 msgstr "Modera i tags degli utenti"
39212
39213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:542
39214 #, c-format
39215 msgid "Moderate patron tags "
39216 msgstr "Modera i tags degli utenti "
39217
39218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
39219 #, c-format
39220 msgid "Modification date"
39221 msgstr "Data di modifica"
39222
39223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39225 #, c-format
39226 msgid "Modification log"
39227 msgstr "Log delle modifiche"
39228
39229 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
39231 #, c-format
39232 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39233 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; modificato"
39234
39235 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
39237 #, c-format
39238 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39239 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; modificata"
39240
39241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456
39242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
39243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
39244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
39245 #, c-format
39246 msgid "Modify"
39247 msgstr "Modifica"
39248
39249 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
39251 #, c-format
39252 msgid "Modify %s server"
39253 msgstr "Modifica il server %s"
39254
39255 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39256 #. %2$s:  server.servername | html 
39257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
39258 #, c-format
39259 msgid "Modify %s server %s "
39260 msgstr "Modifica %s server %s"
39261
39262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39263 #, c-format
39264 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39265 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca per l'authority"
39266
39267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39268 #, c-format
39269 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39270 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca bibliografica"
39271
39272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39274 #, c-format
39275 msgid "Modify a CSV profile"
39276 msgstr "Modifica un profilo CSV"
39277
39278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
39279 #, c-format
39280 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
39281 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority)"
39282
39283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
39284 #, c-format
39285 msgid "Modify a budget"
39286 msgstr "Modifica un budget"
39287
39288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
39289 #, c-format
39290 msgid "Modify a city"
39291 msgstr "Modifica una città"
39292
39293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
39294 #, c-format
39295 msgid "Modify a credit type"
39296 msgstr "Modifica tipo di credito"
39297
39298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
39299 #, c-format
39300 msgid "Modify a debit type"
39301 msgstr "Modifica tipo di debito"
39302
39303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
39304 #, c-format
39305 msgid "Modify a desk"
39306 msgstr "Modifica un punto prestito"
39307
39308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
39309 #, c-format
39310 msgid "Modify a fund"
39311 msgstr "Modifica un fondo"
39312
39313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:38
39314 #, c-format
39315 msgid "Modify account "
39316 msgstr "Modifica account "
39317
39318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:54
39319 #, c-format
39320 msgid "Modify additional content"
39321 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
39322
39323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
39324 #, c-format
39325 msgid "Modify an acquisitions basket"
39326 msgstr "Modifica un raccoglitore di acquisizioni"
39327
39328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
39329 #, c-format
39330 msgid "Modify an acquisitions basket header"
39331 msgstr "Modifica la testata di un raccoglitore di acquisizioni"
39332
39333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
39334 #, c-format
39335 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
39336 msgstr "Modifica gli utenti di un raccoglitore di acquisizioni"
39337
39338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:166
39339 #, c-format
39340 msgid "Modify an additional content"
39341 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
39342
39343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
39344 #, c-format
39345 msgid "Modify an invoice adjustment"
39346 msgstr "Modificare un aggiustamento di fattura"
39347
39348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
39349 #, c-format
39350 msgid "Modify an order"
39351 msgstr "Modificare un ordine"
39352
39353 #. %1$s:  authid | html 
39354 #. %2$s:  authtypetext | html 
39355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:287
39356 #, c-format
39357 msgid "Modify authority #%s %s"
39358 msgstr "Modifica authority #%s %s"
39359
39360 #. %1$s:  authid | html 
39361 #. %2$s:  authtypetext | html 
39362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:266
39363 #, c-format
39364 msgid "Modify authority #%s (%s) "
39365 msgstr "Modifica authority #%s %s "
39366
39367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:38
39368 #, c-format
39369 msgid "Modify authority type"
39370 msgstr "Modifica un tipo di authority"
39371
39372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
39373 #, c-format
39374 msgid "Modify authorized value"
39375 msgstr "Modifica il valore autorizzato"
39376
39377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
39378 #, c-format
39379 msgid "Modify authorized value "
39380 msgstr "Modificare il valore autorizzato "
39381
39382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
39383 #, c-format
39384 msgid "Modify budget "
39385 msgstr "Modifica budget"
39386
39387 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
39389 #, c-format
39390 msgid "Modify budget '%s' "
39391 msgstr "Modifica il  budget '%s' "
39392
39393 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
39395 #, c-format
39396 msgid "Modify cash register %s "
39397 msgstr "Modifica registratore di cassa %s"
39398
39399 #. %1$s:  categorycode | html 
39400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
39401 #, c-format
39402 msgid "Modify category %s"
39403 msgstr "Modifica la categoria %s"
39404
39405 #. %1$s:  categorycode | html 
39406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:52
39407 #, c-format
39408 msgid "Modify category '%s' "
39409 msgstr "Modifica la categoria %s "
39410
39411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:41
39412 #, c-format
39413 msgid "Modify city"
39414 msgstr "Modifica città"
39415
39416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
39417 #, c-format
39418 msgid "Modify classification source"
39419 msgstr "Modifica schema di classificazione"
39420
39421 #. %1$s:  contractname | html 
39422 #. %2$s:  booksellername | html 
39423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
39424 #, c-format
39425 msgid "Modify contract %s for %s"
39426 msgstr "Modifica contratto %s con %s"
39427
39428 #. %1$s:  contractname | html 
39429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
39430 #, c-format
39431 msgid "Modify contract '%s' "
39432 msgstr "Modifica contratto '%s'"
39433
39434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:102
39435 #, c-format
39436 msgid "Modify currency"
39437 msgstr "Modifica la valuta"
39438
39439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:39
39440 #, c-format
39441 msgid "Modify debit type"
39442 msgstr "Modifica tipo di debito"
39443
39444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:161
39445 #, c-format
39446 msgid "Modify field"
39447 msgstr "Modifica il campo"
39448
39449 #. %1$s:  field.name | html 
39450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
39451 #, c-format
39452 msgid "Modify field '%s' "
39453 msgstr "Modifica campo '%s'"
39454
39455 #. %1$s:  tablename | html 
39456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:53
39457 #, c-format
39458 msgid "Modify fields for '%s' "
39459 msgstr "Modificare i campi per '%s' "
39460
39461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
39462 #, c-format
39463 msgid "Modify filing rule"
39464 msgstr "Modifica regola di normalizzazione"
39465
39466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
39467 #, c-format
39468 msgid "Modify framework text "
39469 msgstr "Modifica il testo della griglia di catalogazione"
39470
39471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
39472 #, c-format
39473 msgid "Modify fund"
39474 msgstr "Modifica fondo"
39475
39476 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
39477 #. %2$s:  budget_name | html 
39478 #. %3$s:  END 
39479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
39480 #, c-format
39481 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
39482 msgstr "Modifica il fondo %s '%s'%s "
39483
39484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:387
39485 #, c-format
39486 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39487 msgstr "Modifica fondi (non puoi creare ma modificare gli esistenti) "
39488
39489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:292
39490 #, c-format
39491 msgid "Modify holds priority "
39492 msgstr "Modifica priorità prenotazioni "
39493
39494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:158
39495 #, c-format
39496 msgid "Modify item type"
39497 msgstr "Modifica tipo di copia"
39498
39499 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
39500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
39501 #, c-format
39502 msgid "Modify item type '%s' "
39503 msgstr "Modifica tipo di copia '%s' "
39504
39505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
39506 #, c-format
39507 msgid "Modify items in a batch"
39508 msgstr "Modifica copie via batch"
39509
39510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
39511 #, c-format
39512 msgid "Modify library "
39513 msgstr "Modifica biblioteca"
39514
39515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
39516 #, c-format
39517 msgid "Modify notice "
39518 msgstr "Modifica avviso "
39519
39520 #. %1$s:  ordernumber | html 
39521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
39522 #, c-format
39523 msgid "Modify order details (line #%s) "
39524 msgstr "Modifica i dettagli dell'ordine (linea num. %s)"
39525
39526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
39527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
39528 #, c-format
39529 msgid "Modify patron"
39530 msgstr "Modifica l'utente"
39531
39532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
39533 #, c-format
39534 msgid "Modify patron attribute type"
39535 msgstr "Modifica l'attributo utente"
39536
39537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
39538 #, c-format
39539 msgid "Modify patrons in batch"
39540 msgstr "Modifica utenti via batch"
39541
39542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:514
39543 #, c-format
39544 msgid "Modify pattern"
39545 msgstr "Modifica lo schema"
39546
39547 #. %1$s:  label | html 
39548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
39549 #, c-format
39550 msgid "Modify pattern: %s"
39551 msgstr "Modifica lo schema: %s"
39552
39553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
39554 #, c-format
39555 msgid "Modify record matching rule"
39556 msgstr "Modifica la regola di corrispondenza per record"
39557
39558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
39559 #, c-format
39560 msgid "Modify record using template"
39561 msgstr "Modifica record usando questo template"
39562
39563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
39564 #, c-format
39565 msgid "Modify record using the following template: "
39566 msgstr "Modifica lil record usando questo template:"
39567
39568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
39569 #, c-format
39570 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
39571 msgstr "Modifichi i records usando un template?"
39572
39573 #. INPUT type=submit
39574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
39575 msgid "Modify selected checkouts"
39576 msgstr "Modifica prestiti selezionati"
39577
39578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
39579 #, c-format
39580 msgid "Modify selected items"
39581 msgstr "Modifica le copie selezionate"
39582
39583 #. INPUT type=submit
39584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:245
39585 msgid "Modify selected records"
39586 msgstr "Modifica i records selezionati"
39587
39588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
39589 #, c-format
39590 msgid "Modify splitting rule"
39591 msgstr "Modifica regola scomposizione"
39592
39593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
39594 #, c-format
39595 msgid "Modify subscription "
39596 msgstr "Modifica l'abbonamento"
39597
39598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
39599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:127
39600 #, c-format
39601 msgid "Modify tag"
39602 msgstr "Modifica tag"
39603
39604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
39605 #, c-format
39606 msgid "Modify tag "
39607 msgstr "Modifica tag "
39608
39609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
39610 #, c-format
39611 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
39612 msgstr "Modifica data restituizione prestiti via batch"
39613
39614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
39615 #, c-format
39616 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
39617 msgstr ""
39618 "Modificando le preferenze per le statistiche, condividerai con la comunità "
39619 "di Koha"
39620
39621 #. %1$s:  label | html 
39622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
39623 #, c-format
39624 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
39625 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione '%s' "
39626
39627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
39628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
39629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
39630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:327
39631 #, c-format
39632 msgid "Module"
39633 msgstr "Modulo"
39634
39635 #. TH
39636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
39637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
39638 msgid "Module current"
39639 msgstr "Modulo presente"
39640
39641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
39642 #, c-format
39643 msgid "Module maintainer"
39644 msgstr "Maintainer del modulo"
39645
39646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:94
39647 #, c-format
39648 msgid ""
39649 "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in "
39650 "the generated QR code."
39651 msgstr ""
39652 "La dimensione del modulo si riferisce alle dimensioni in pixel di ciascun "
39653 "quadrato bianco o nero nel codice QR generato."
39654
39655 #. TH
39656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
39657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
39658 msgid "Module upgrade needed"
39659 msgstr "E' necessario aggiornare il modulo"
39660
39661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
39662 #, c-format
39663 msgid "Modules:"
39664 msgstr "Moduli:"
39665
39666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
39667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
39668 #, c-format
39669 msgid "Moment.js"
39670 msgstr "Moment.js"
39671
39672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
39673 #, c-format
39674 msgid "Monaco"
39675 msgstr "Monaco"
39676
39677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
39678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
39679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
39680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:168
39681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
39682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
39683 #, c-format
39684 msgid "Monday"
39685 msgstr "Lunedì"
39686
39687 #. SCRIPT
39688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
39689 msgid "Mondays"
39690 msgstr "Lunedì"
39691
39692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
39693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
39694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
39695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
39696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
39697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
39698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
39699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
39700 #, c-format
39701 msgid "Month"
39702 msgstr "Mese"
39703
39704 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
39705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:73
39706 #, c-format
39707 msgid "Month is %s"
39708 msgstr "Il mese è %s"
39709
39710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328
39711 #, c-format
39712 msgid "Month/day"
39713 msgstr "Mese/giorno"
39714
39715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
39716 #, c-format
39717 msgid "Month: "
39718 msgstr "Mese: "
39719
39720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
39721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
39722 #, c-format
39723 msgid "More"
39724 msgstr "Più"
39725
39726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
39727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
39728 #, c-format
39729 msgid "More "
39730 msgstr "Più "
39731
39732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
39733 #, c-format
39734 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
39735 msgstr "Più &rsaquo; Configura i permessi"
39736
39737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
39738 #, c-format
39739 msgid "More details"
39740 msgstr "Maggiori dettagli"
39741
39742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
39743 #, c-format
39744 msgid "More documentation on defining key maps"
39745 msgstr "Altra documentazione per definire la mappa dei tasti"
39746
39747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:126
39748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
39749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
39750 #, c-format
39751 msgid "More lists"
39752 msgstr "Altre liste"
39753
39754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
39755 #, c-format
39756 msgid "More options"
39757 msgstr "Più opzioni"
39758
39759 #. SCRIPT
39760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
39761 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
39762 msgstr ""
39763 "Più di una corrispondenza locale trovata. Forse un'authority duplicata!"
39764
39765 #. SCRIPT
39766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39767 msgid "More..."
39768 msgstr "Altro..."
39769
39770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:283
39771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
39772 #, c-format
39773 msgid "Morning"
39774 msgstr "Mattina"
39775
39776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:279
39777 #, c-format
39778 msgid "Morning "
39779 msgstr "Mattina"
39780
39781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
39782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:88
39783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
39785 #, c-format
39786 msgid "Most-circulated items"
39787 msgstr "Copie con maggiore circolazione"
39788
39789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
39790 #, c-format
39791 msgid "Most-circulated items "
39792 msgstr "Copie con maggiore circolazione "
39793
39794 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
39795 #. %2$s:  END 
39796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
39797 #, c-format
39798 msgid ""
39799 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39800 msgstr ""
39801 "Copie maggiormente circolate%s &rsaquo; Risultatis%s &rsaquo; Report "
39802 "&rsaquo; Koha"
39803
39804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:153
39805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
39806 #, c-format
39807 msgid "Move"
39808 msgstr "Muovi"
39809
39810 #. A
39811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
39812 msgid "Move action down"
39813 msgstr "Muovi l'azione giù"
39814
39815 #. A
39816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
39817 msgid "Move action to bottom"
39818 msgstr "Sposta l'azione in fondo"
39819
39820 #. A
39821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
39822 msgid "Move action to top"
39823 msgstr "Sposta l'azione in cima"
39824
39825 #. A
39826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
39827 msgid "Move action up"
39828 msgstr "Muovi l'azione in sù"
39829
39830 #. A
39831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
39832 msgid "Move alert down"
39833 msgstr "Muovi l'avviso giù"
39834
39835 #. A
39836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
39837 msgid "Move alert to bottom"
39838 msgstr "Sposta l'avviso in fondo"
39839
39840 #. A
39841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
39842 msgid "Move alert to top"
39843 msgstr "Sposta l'avviso in cima"
39844
39845 #. A
39846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
39847 msgid "Move alert up"
39848 msgstr "Muovi l'avviso in sù"
39849
39850 #. A
39851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:98
39852 msgid "Move hold down"
39853 msgstr "Sposta giù la prenotazione"
39854
39855 #. A
39856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
39857 msgid "Move hold to bottom"
39858 msgstr "Sposta la prenotazione in fondo"
39859
39860 #. A
39861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
39862 msgid "Move hold to top"
39863 msgstr "Sposta la prenotazione in cima"
39864
39865 #. A
39866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
39867 msgid "Move hold up"
39868 msgstr "Sposta la prenotazione sù"
39869
39870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
39871 #, c-format
39872 msgid ""
39873 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
39874 "by the "
39875 msgstr ""
39876 "Sposta gli utenti nella tabella degli utenti cancellati. Potranno essere "
39877 "cancellati definitivamente dal"
39878
39879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
39880 #, c-format
39881 msgid "Move remaining unspent funds"
39882 msgstr "Muovi i fondi rimasti n on spesi"
39883
39884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
39885 #, c-format
39886 msgid "Move these patrons to the trash"
39887 msgstr "Sposta questi utenti nel cestino"
39888
39889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
39890 #, c-format
39891 msgid "Move to next position"
39892 msgstr "Sposta alla posizione successiva"
39893
39894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
39895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
39896 #, c-format
39897 msgid "Move to next stage "
39898 msgstr "Sposta alla fermata successiva"
39899
39900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
39901 #, c-format
39902 msgid "Move to previous position"
39903 msgstr "Ritorna alla posizione precedente"
39904
39905 #. INPUT type=submit
39906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
39907 msgid "Move unreceived orders"
39908 msgstr "Sposta ordini non ricevuti"
39909
39910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
39911 #, c-format
39912 msgid "Moved!"
39913 msgstr "Mosso!"
39914
39915 #. INPUT type=button
39916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
39917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:453
39918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
39919 #, c-format
39920 msgid "Multi receiving"
39921 msgstr "Ricezione multipla"
39922
39923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
39924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
39925 #, c-format
39926 msgid "Musical recording"
39927 msgstr "Registrazione musicale"
39928
39929 #. SCRIPT
39930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
39931 msgid "Must be greater or equal to the from value."
39932 msgstr "Deve essere superiore del valore di partenza."
39933
39934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
39935 #, c-format
39936 msgid "My account"
39937 msgstr "Account"
39938
39939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
39940 #, c-format
39941 msgid "My checkouts"
39942 msgstr "Prestiti"
39943
39944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:92
39945 #, c-format
39946 msgid "My library"
39947 msgstr "Biblioteca"
39948
39949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
39950 #, c-format
39951 msgid "MySQL data added"
39952 msgstr "Dati MySQL aggiunti"
39953
39954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
39955 #, c-format
39956 msgid "MySQL version: "
39957 msgstr "Versione MySQL: "
39958
39959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
39960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
39961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
39962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
39963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
39964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
39965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
39966 #, c-format
39967 msgid "N/A"
39968 msgstr "N/A"
39969
39970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
39971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
39972 #, c-format
39973 msgid "NO DESK SET"
39974 msgstr "PUNTO PRESTITO NON DEFINITO"
39975
39976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
39977 #, c-format
39978 msgid "NORMARC"
39979 msgstr "NORMARC"
39980
39981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
39982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
39983 #, c-format
39984 msgid "NOT CHECKED IN"
39985 msgstr "NON RESTITUITO"
39986
39987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
39988 #, c-format
39989 msgid "NOT CHECKED IN "
39990 msgstr "NON RESTITUITO."
39991
39992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
39993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
39994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
39995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
39996 #, c-format
39997 msgid "NOTE:"
39998 msgstr "NOTE:"
39999
40000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40001 #, c-format
40002 msgid "NT"
40003 msgstr "Termine più stretto"
40004
40005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:84
40006 #, c-format
40007 msgid "NW7"
40008 msgstr "NW7"
40009
40010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
40012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
40013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
40014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
40015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
40016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
40017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
40018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
40019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:296
40020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
40021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
40022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
40023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
40024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:47
40025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
40026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
40029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
40030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
40031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
40032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
40033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
40035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
40036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2366
40037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2393
40038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
40040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
40041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
40042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
40043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
40044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
40045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:589
40046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
40047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
40048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
40050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40052 #, c-format
40053 msgid "Name"
40054 msgstr "Nome"
40055
40056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
40058 #, c-format
40059 msgid "Name (any): "
40060 msgstr "Nome (qualsiasi): "
40061
40062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
40063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
40064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
40065 #, c-format
40066 msgid "Name of day"
40067 msgstr "Nome del giorno"
40068
40069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40072 #, c-format
40073 msgid "Name of day (abbreviated)"
40074 msgstr "Nome del giorno (abbreviato)"
40075
40076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:498
40077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40079 #, c-format
40080 msgid "Name of month"
40081 msgstr "Nome del mese"
40082
40083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40086 #, c-format
40087 msgid "Name of month (abbreviated)"
40088 msgstr "Nome del mese (abbreviato)"
40089
40090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
40091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
40093 #, c-format
40094 msgid "Name of season"
40095 msgstr "Nome della stagione"
40096
40097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
40098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
40099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
40100 #, c-format
40101 msgid "Name of season (abbreviated)"
40102 msgstr "Nome della stagione (abbreviata)"
40103
40104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40105 #, c-format
40106 msgid "Name or ISSN: "
40107 msgstr "Nome o ISSN: "
40108
40109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
40110 #, c-format
40111 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40112 msgstr "Nome o codice a barre non trovato. Per favore, prova un altro "
40113
40114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
40115 #, c-format
40116 msgid "Name or cardnumber:"
40117 msgstr "Nome o numero di tessera :"
40118
40119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40120 #, c-format
40121 msgid "Name the new definition "
40122 msgstr "Dai un nome alla nuova definizione "
40123
40124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
40126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
40127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
40128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
40129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
40130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
40131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
40132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
40133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
40134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
40135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
40136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
40137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
40138 #, c-format
40139 msgid "Name:"
40140 msgstr "Nome:"
40141
40142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:169
40143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
40144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
40145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
40146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
40147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
40149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
40150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
40151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
40152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40155 #, c-format
40156 msgid "Name: "
40157 msgstr "Nome: "
40158
40159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:299
40160 #, c-format
40161 msgid "Named:"
40162 msgstr "Nome:"
40163
40164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
40165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
40168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
40170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
40171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
40172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
40173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
40175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40176 #, c-format
40177 msgid "Named: "
40178 msgstr "Nome: "
40179
40180 #. ABBR
40181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40182 msgid "Narrower Term"
40183 msgstr "Termine più vicino"
40184
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
40186 #, c-format
40187 msgid "National Library of Finland, Finland"
40188 msgstr "National Library of Finland, Finlandia"
40189
40190 #. SCRIPT
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40192 msgid "Navy Blue"
40193 msgstr "Blu marino"
40194
40195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
40196 #, c-format
40197 msgid "Near East University"
40198 msgstr "Near East University"
40199
40200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40201 #, c-format
40202 msgid ""
40203 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40204 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40205 msgstr ""
40206 "Mancano packages necessary a Elasticsearch. Chiedi l'intervento del tuo "
40207 "system manager"
40208
40209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
40210 #, c-format
40211 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40212 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40213
40214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
40215 #, c-format
40216 msgid ""
40217 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
40218 "University"
40219 msgstr ""
40220 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
40221 "University"
40222
40223 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
40225 #, c-format
40226 msgid ""
40227 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40228 "manual grant permissions\" "
40229 msgstr ""
40230 "Cerchi aiuto per i permessi? Cerca in rete \"%s manual grant permissions\" "
40231
40232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:401
40233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:405
40234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
40235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:504
40236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:679
40237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:76
40238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
40239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
40240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
40241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
40242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
40243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
40244 #, c-format
40245 msgid "Never"
40246 msgstr "Mai"
40247
40248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:58
40249 #, c-format
40250 msgid "Never expires"
40251 msgstr "Non scade mai"
40252
40253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
40254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:54
40255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:99
40256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
40257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
40259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
40260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
40261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
40262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
40263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
40264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1528
40265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:34
40266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
40267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:480
40268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
40269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
40270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
40271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
40273 #, c-format
40274 msgid "New"
40275 msgstr "Nuovo"
40276
40277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
40278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
40279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
40281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40283 #, c-format
40284 msgid "New "
40285 msgstr "Nuovo "
40286
40287 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40289 #, c-format
40290 msgid "New %s server"
40291 msgstr "Nuovo server Z39.50 %s"
40292
40293 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40295 #, c-format
40296 msgid "New %s server "
40297 msgstr "Nuovo %s server"
40298
40299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
40300 #, c-format
40301 msgid "New ("
40302 msgstr "Nuovo ("
40303
40304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
40307 #, c-format
40308 msgid "New CSV profile"
40309 msgstr "Nuovo profilo CSV"
40310
40311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
40312 #, c-format
40313 msgid "New EAN "
40314 msgstr "Nuovo codice EAN"
40315
40316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
40317 #, c-format
40318 msgid "New ILL request"
40319 msgstr "Nuova richiesta ILL"
40320
40321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40324 #, c-format
40325 msgid "New ILL request "
40326 msgstr "Nuova richiesta ILL "
40327
40328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
40329 #, c-format
40330 msgid "New SMS provider"
40331 msgstr "Nuovo provider SMS"
40332
40333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
40334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
40335 #, c-format
40336 msgid "New SMTP server"
40337 msgstr "Nuovo server SMTP"
40338
40339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40340 #, c-format
40341 msgid "New SQL from Mana"
40342 msgstr "Nuovo report SQL da Mana"
40343
40344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
40345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40346 #, c-format
40347 msgid "New SQL report"
40348 msgstr "Nuovo report SQL"
40349
40350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
40351 #, c-format
40352 msgid "New SRU server"
40353 msgstr "Nuovo server SRU"
40354
40355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
40356 #, c-format
40357 msgid "New Z39.50 server"
40358 msgstr "Nuovo server Z39.50"
40359
40360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
40361 #, c-format
40362 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40363 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40364
40365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
40366 #, c-format
40367 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40368 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40369
40370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
40371 #, c-format
40372 msgid "New account "
40373 msgstr "Nuovo account"
40374
40375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
40376 #, c-format
40377 msgid "New action"
40378 msgstr "Nuova azione"
40379
40380 #. %1$s:  IF category == 'news' 
40381 #. %2$s:  ELSE 
40382 #. %3$s:  END 
40383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:168
40384 #, c-format
40385 msgid "New additional content (%sNews%sHTML customizations%s)"
40386 msgstr "Contenuto aggiuntivp (%sNotizie%sPersonalizzazioni HTML%s)"
40387
40388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40389 #, c-format
40390 msgid "New alert"
40391 msgstr "Nuovo avviso..."
40392
40393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40394 #, c-format
40395 msgid "New authority "
40396 msgstr "Nuovo authority "
40397
40398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:40
40399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:166
40400 #, c-format
40401 msgid "New authority type"
40402 msgstr "Nuovo tipo di authority"
40403
40404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
40405 #, c-format
40406 msgid "New authorized value"
40407 msgstr "Nuovo valore autorizzato"
40408
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
40410 #, c-format
40411 msgid "New authorized value "
40412 msgstr "Nuovo valore autorizzato "
40413
40414 #. %1$s:  category.category_name | html 
40415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
40416 #, c-format
40417 msgid "New authorized value for %s"
40418 msgstr "Nuovo valore autorizzato per %s"
40419
40420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
40421 #, c-format
40422 msgid "New basket group"
40423 msgstr "Nuovo ordine d'acquisto"
40424
40425 #. A
40426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:170
40427 #, c-format
40428 msgid "New batch item deletion"
40429 msgstr "Nuova cancellazione copie via batch"
40430
40431 #. A
40432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
40433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
40434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
40435 #, c-format
40436 msgid "New batch item modification"
40437 msgstr "Modificare copie via batch"
40438
40439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
40440 #, c-format
40441 msgid "New batch patron modification"
40442 msgstr "Nuova modifica utente via batch"
40443
40444 #. A
40445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
40446 msgid "New batch patrons modification"
40447 msgstr "Nuova modifica degli utenti via batch"
40448
40449 #. A
40450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:216
40451 #, c-format
40452 msgid "New batch record deletion"
40453 msgstr "Nuova cancellazione record via batch"
40454
40455 #. A
40456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
40457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
40458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
40459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
40460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
40461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
40462 #, c-format
40463 msgid "New batch record modification"
40464 msgstr "Nuova modifica di records via batch"
40465
40466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40468 #, c-format
40469 msgid "New budget"
40470 msgstr "Nuovo budget"
40471
40472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
40473 #, c-format
40474 msgid "New card"
40475 msgstr "Nuova tessera"
40476
40477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
40478 #, c-format
40479 msgid "New cash register"
40480 msgstr "Nuovo registratore di cassa"
40481
40482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
40483 #, c-format
40484 msgid "New cash register "
40485 msgstr "Nuovo registratore di cassa "
40486
40487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
40488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
40489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:140
40490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:528
40491 #, c-format
40492 msgid "New category"
40493 msgstr "Nuova categoria"
40494
40495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:73
40496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
40497 #, c-format
40498 msgid "New category "
40499 msgstr "Nuova categoria "
40500
40501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
40502 #, c-format
40503 msgid "New child record"
40504 msgstr "Nuovo record figlio"
40505
40506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
40507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
40508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
40509 #, c-format
40510 msgid "New city"
40511 msgstr "Nuova città"
40512
40513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
40514 #, c-format
40515 msgid "New classification source"
40516 msgstr "Nuovo schema di classificazione"
40517
40518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
40519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40520 #, c-format
40521 msgid "New club "
40522 msgstr "Nuovo club "
40523
40524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
40525 #, c-format
40526 msgid "New club field"
40527 msgstr "Nuovo campo per i clubs "
40528
40529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
40530 #, c-format
40531 msgid "New club template"
40532 msgstr "Nuovo template di club"
40533
40534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40535 #, c-format
40536 msgid "New collection"
40537 msgstr "Nuova raccolta mobile"
40538
40539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40541 #, c-format
40542 msgid "New comment"
40543 msgstr "Nuovo commento"
40544
40545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
40546 #, c-format
40547 msgid "New contract "
40548 msgstr "Nuovo contratto "
40549
40550 #. %1$s:  booksellername | html 
40551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
40552 #, c-format
40553 msgid "New contract for %s"
40554 msgstr "Nuovo contratto per %s"
40555
40556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
40557 #, c-format
40558 msgid "New course"
40559 msgstr "Nuovo corso"
40560
40561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
40562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
40563 #, c-format
40564 msgid "New credit type"
40565 msgstr "Nuovo tipo di credito"
40566
40567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
40568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
40569 #, c-format
40570 msgid "New currency"
40571 msgstr "Nuova valuta"
40572
40573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
40574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
40575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
40576 #, c-format
40577 msgid "New debit type"
40578 msgstr "Nuovo tipo di debito"
40579
40580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
40581 #, c-format
40582 msgid "New definition"
40583 msgstr "Nuova definizione"
40584
40585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
40586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:173
40587 #, c-format
40588 msgid "New desk"
40589 msgstr "Nuovo punto prestito"
40590
40591 #. SCRIPT
40592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40593 msgid "New document"
40594 msgstr "Nuovo documento"
40595
40596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
40597 #, c-format
40598 msgid "New due date"
40599 msgstr "Nuova data di restituzione"
40600
40601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
40602 #, c-format
40603 msgid "New due date:"
40604 msgstr "Nuova data di restituzione:"
40605
40606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
40607 #, c-format
40608 msgid "New enrollment field"
40609 msgstr "Nuovo campo per l'iscrizione"
40610
40611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:296
40612 #, c-format
40613 msgid "New entry"
40614 msgstr "Nuova notizia"
40615
40616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
40617 #, c-format
40618 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
40619 msgstr "Nuovo inserimento usando un editor WYSIWYG"
40620
40621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:302
40622 #, c-format
40623 msgid "New entry using text editor"
40624 msgstr "Nuovo inserimento usando l'editor di testi"
40625
40626 #. SCRIPT
40627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
40628 msgid "New field"
40629 msgstr "Nuovo campo"
40630
40631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40632 #, c-format
40633 msgid "New field on next line"
40634 msgstr "Nuovo campo sulla nuova linea"
40635
40636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
40637 #, c-format
40638 msgid "New filing rule"
40639 msgstr "Nuove regole di normalizzazione"
40640
40641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
40642 #, c-format
40643 msgid "New framework"
40644 msgstr "Nuova griglia di catalogazione"
40645
40646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
40647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
40648 #, c-format
40649 msgid "New frequency"
40650 msgstr "Nuova frequenza"
40651
40652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
40653 #, c-format
40654 msgid "New from Z39.50/SRU"
40655 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU"
40656
40657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
40658 #, c-format
40659 msgid "New from Z39.50/SRU "
40660 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU "
40661
40662 #. For the first occurrence,
40663 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
40665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
40666 #, c-format
40667 msgid "New fund for %s"
40668 msgstr "Nuovo fondo per %s"
40669
40670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
40671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
40672 #, c-format
40673 msgid "New guided report"
40674 msgstr "Nuovo report guidato"
40675
40676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
40677 #, c-format
40678 msgid "New item"
40679 msgstr "Nuova copia"
40680
40681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
40682 #, c-format
40683 msgid "New item lost value:"
40684 msgstr "Nuovo valore tipo lost:"
40685
40686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
40687 #, c-format
40688 msgid "New item type"
40689 msgstr "Nuovo tipo di copia"
40690
40691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
40692 #, c-format
40693 msgid "New item type created!"
40694 msgstr "Nuovo tipo di copia creato!"
40695
40696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
40697 #, c-format
40698 msgid "New label batch"
40699 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette"
40700
40701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
40702 #, c-format
40703 msgid "New label batch "
40704 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette"
40705
40706 #. %1$s:  label_batch | html 
40707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
40708 #, c-format
40709 msgid "New label batch created: # %s "
40710 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette creata: num. %s "
40711
40712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
40713 #, c-format
40714 msgid "New label layout"
40715 msgstr "Nuovo layout etichetta"
40716
40717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
40718 #, c-format
40719 msgid "New label layout "
40720 msgstr "Nuovo layout etichetta"
40721
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
40723 #, c-format
40724 msgid "New label template"
40725 msgstr "Nuovo modello di etichetta"
40726
40727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
40728 #, c-format
40729 msgid "New library"
40730 msgstr "Nuova biblioteca"
40731
40732 #. %1$s:  library.branchcode | html 
40733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
40734 #, c-format
40735 msgid "New library %s "
40736 msgstr "Nuova biblioteca %s "
40737
40738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40740 #, c-format
40741 msgid "New line (\\n)"
40742 msgstr "Indicatore nuova linea (\\n)"
40743
40744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
40745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
40747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
40748 #, c-format
40749 msgid "New list"
40750 msgstr "Nuova lista"
40751
40752 #. SCRIPT
40753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40754 msgid "New macro..."
40755 msgstr "Nuova macro..."
40756
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
40758 #, c-format
40759 msgid "New notice "
40760 msgstr "Nuovo messaggio "
40761
40762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
40763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
40764 #, c-format
40765 msgid "New numbering pattern"
40766 msgstr "Nuovo schema di numerazione"
40767
40768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
40769 #, c-format
40770 msgid "New numbering pattern "
40771 msgstr "Nuovo schema di numerazione "
40772
40773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
40774 #, c-format
40775 msgid "New order "
40776 msgstr "Nuovo ordine "
40777
40778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
40779 #, c-format
40780 msgid "New password:"
40781 msgstr "Nuova password:"
40782
40783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
40784 #, c-format
40785 msgid "New patron "
40786 msgstr "Nuovo utente "
40787
40788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
40789 #, c-format
40790 msgid "New patron attribute type"
40791 msgstr "Nuovo un attributo utente"
40792
40793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
40794 #, c-format
40795 msgid "New patron card batch"
40796 msgstr "Nuovo batch di tessere utenti"
40797
40798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
40799 #, c-format
40800 msgid "New patron list"
40801 msgstr "Nuova lista di utenti"
40802
40803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
40804 #, c-format
40805 msgid "New preference"
40806 msgstr "Nuova preferenza"
40807
40808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
40809 #, c-format
40810 msgid "New printer profile"
40811 msgstr "Nuovo profilo stampante"
40812
40813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
40814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
40815 #, c-format
40816 msgid "New purchase suggestion"
40817 msgstr "Nuovo suggerimento di acquisto"
40818
40819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
40820 #, c-format
40821 msgid "New quote"
40822 msgstr "Nuova citazione"
40823
40824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
40825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
40826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
40827 #, c-format
40828 msgid "New record"
40829 msgstr "Nuovo record"
40830
40831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
40832 #, c-format
40833 msgid "New record matching rule"
40834 msgstr "Nuova regola di corrispondenza record"
40835
40836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
40837 #, c-format
40838 msgid "New report "
40839 msgstr "Nuovo report "
40840
40841 #. SCRIPT
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
40843 msgid "New request"
40844 msgstr "Nuova richiesta"
40845
40846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
40847 #, c-format
40848 msgid "New request "
40849 msgstr "Nuova richiesta "
40850
40851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
40852 #, c-format
40853 msgid "New rota"
40854 msgstr "Nuova rotazione"
40855
40856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:182
40857 #, c-format
40858 msgid "New routing list"
40859 msgstr "Nuova routing List"
40860
40861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:191
40862 #, c-format
40863 msgid "New search"
40864 msgstr "Nuova ricerca"
40865
40866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
40867 #, c-format
40868 msgid "New search field"
40869 msgstr "Nuovo campo di ricerca"
40870
40871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
40872 #, c-format
40873 msgid "New set"
40874 msgstr "Nuovo set"
40875
40876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
40877 #, c-format
40878 msgid "New splitting rule"
40879 msgstr "Nuova regola di scomposizione"
40880
40881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
40882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
40883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
40884 #, c-format
40885 msgid "New subscription"
40886 msgstr "Nuovo abbonamento"
40887
40888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
40889 #, c-format
40890 msgid "New subscription "
40891 msgstr "Nuovo abbonamento "
40892
40893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
40894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
40895 #, c-format
40896 msgid "New subscription for this serial"
40897 msgstr "Nuovo abbonamento per questo periodico"
40898
40899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
40900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
40901 #, c-format
40902 msgid "New tag"
40903 msgstr "Nuovo tag"
40904
40905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
40906 #, c-format
40907 msgid "New tag "
40908 msgstr "Nuovo tag "
40909
40910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
40911 #, c-format
40912 msgid "New template"
40913 msgstr "Nuovo template"
40914
40915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
40916 #, c-format
40917 msgid "New username:"
40918 msgstr "Nuovo username:"
40919
40920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
40921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:186
40922 #, c-format
40923 msgid "New value"
40924 msgstr "Nuovo valore"
40925
40926 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
40927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
40928 #, c-format
40929 msgid "New value: %s "
40930 msgstr "Nuovo valore: %s"
40931
40932 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
40933 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
40934 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
40935 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
40936 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
40937 #. %6$s:  ELSE 
40938 #. %7$s:  av_description | html 
40939 #. %8$s:  END 
40940 #. %9$s:  ELSE 
40941 #. %10$s:  END 
40942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
40943 #, c-format
40944 msgid ""
40945 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
40946 "\" %s "
40947 msgstr ""
40948 "Nuovo valore: %s %s %s vuoto %s %s (Non è un valore autorizzato) %s %s %s %s "
40949 "\"Bianco\" %s "
40950
40951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
40952 #, c-format
40953 msgid "New vendor"
40954 msgstr "Nuovo fornitore"
40955
40956 #. SCRIPT
40957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40958 msgid "New window"
40959 msgstr "Nuova finestra"
40960
40961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
40962 #, c-format
40963 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
40964 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
40965
40966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:454
40967 #, c-format
40968 msgid "Newer version"
40969 msgstr "Nuova versione"
40970
40971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
40972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:46
40973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
40974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:315
40975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:335
40976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
40977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
40978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
40979 #, c-format
40980 msgid "News"
40981 msgstr "News Koha"
40982
40983 #. %1$s:  END 
40984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:236
40985 #, c-format
40986 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
40987 msgstr "Le notizie resteranno accessibili via URL diretto anche se scadute.%s"
40988
40989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
40990 #, c-format
40991 msgid "Newsletter editor"
40992 msgstr "Referente della newsletter"
40993
40994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
40995 #, c-format
40996 msgid "Newsletter editor:"
40997 msgstr "Referente della newsletter:"
40998
40999 #. INPUT type=submit
41000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
41001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
41002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:138
41003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
41004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
41005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
41006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
41007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
41008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41010 msgid "Next"
41011 msgstr "Successivo"
41012
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
41016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:674
41017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41018 #, c-format
41019 msgid "Next "
41020 msgstr "Successivo"
41021
41022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
41023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41024 #, c-format
41025 msgid "Next &gt;&gt;"
41026 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
41027
41028 #. INPUT type=submit name=submit
41029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
41030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
41031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592
41032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:679
41033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:717
41034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
41035 msgid "Next >>"
41036 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
41037
41038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
41039 #, c-format
41040 msgid "Next available"
41041 msgstr "Successivo disponibile"
41042
41043 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:173
41045 #, c-format
41046 msgid "Next available %s item"
41047 msgstr "Prossima copia disponibile %s"
41048
41049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
41050 #, c-format
41051 msgid "Next issue publication date:"
41052 msgstr "Data di pubblicazione del prossimo fascicolo:"
41053
41054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
41055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
41056 #, c-format
41057 msgid "Next open day"
41058 msgstr "Successivo giorno di apertura"
41059
41060 #. INPUT type=button name=changepage_next
41061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
41062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
41063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
41064 msgid "Next page"
41065 msgstr "Prossima pagina"
41066
41067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
41068 #, c-format
41069 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41070 msgstr "Nicholas Rosasco (redattore della documentazione)"
41071
41072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
41073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:250
41074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:258
41075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
41076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:329
41077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
41078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
41079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
41080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
41081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
41082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:420
41083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
41084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
41085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:668
41086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:688
41087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:111
41088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:350
41089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:355
41090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:360
41091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:365
41092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:370
41093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:339
41094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
41095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
41096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
41097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
41098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
41099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
41100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
41101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
41102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
41103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
41104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
41105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
41106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
41108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:267
41109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:84
41110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
41111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
41112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:89
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:96
41114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
41116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
41117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
41118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1323
41119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358
41120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
41121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:382
41122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
41124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:185
41125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
41126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
41127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
41128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
41130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
41131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
41132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
41133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
41134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:251
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
41136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:317
41137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
41138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:329
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
41140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344
41141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:347
41142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
41143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
41144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:398
41146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:409
41148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:417
41149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420
41150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
41151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
41152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41153 #, c-format
41154 msgid "No"
41155 msgstr "No"
41156
41157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
41160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1452
41162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1457
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1466
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1471
41165 #, c-format
41166 msgid "No "
41167 msgstr "No "
41168
41169 #. For the first occurrence,
41170 #. %1$s:  ELSE 
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
41172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:337
41173 #, c-format
41174 msgid "No %s "
41175 msgstr "No %s "
41176
41177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
41178 #, c-format
41179 msgid ""
41180 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41181 "option later) "
41182 msgstr ""
41183 "No (Se non controlli le copie mentre carichi i record nell'area temporanea, "
41184 "non potrai cambiare questa opzione dopo)"
41185
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
41187 #, c-format
41188 msgid "No (N)"
41189 msgstr "No (N)"
41190
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
41192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
41193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1229
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1333
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
41197 #, c-format
41198 msgid "No (default)"
41199 msgstr "No (default)"
41200
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
41202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41203 #, c-format
41204 msgid ""
41205 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41206 "ACQ, the items framework would be used"
41207 msgstr ""
41208 "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi "
41209 "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie"
41210
41211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41212 #, c-format
41213 msgid ""
41214 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41215 "ACQ, the items framework would be used "
41216 msgstr ""
41217 "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi "
41218 "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie "
41219
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:161
41221 #, c-format
41222 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
41223 msgstr "Valori autorizzati DEPARTMENT non trovati!"
41224
41225 #. For the first occurrence,
41226 #. %1$s:  booksellername | html 
41227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
41228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:410
41229 #, c-format
41230 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41231 msgstr "Nessuna configurazione EDIFACT per %s"
41232
41233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
41234 #, c-format
41235 msgid ""
41236 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41237 "frameworks supplied for English (en)"
41238 msgstr ""
41239 "Non è disponibile alcuna griglia di catalogazione nella tua lingua. La "
41240 "griglia fornita di default è in inglese (en)"
41241
41242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
41243 #, c-format
41244 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41245 msgstr "Nessun template di modifica MARC definito. Devi "
41246
41247 #. SCRIPT
41248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
41249 msgid ""
41250 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41251 "searches will go through the whole record. Continue?"
41252 msgstr ""
41253 "Non è stato definito il mapping della ricerca di SRU. Questo significa che "
41254 "tutti i campi saranno ricercati dentro il record completo. Continui ?"
41255
41256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
41257 #, c-format
41258 msgid ""
41259 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41260 "with the category TERM."
41261 msgstr ""
41262 "Non esiste una lista di valori autorizzzati chiamata 'TERM'. Crea la lista "
41263 "di valori autorizzati 'TERM' con dentro la definzione dei semestri per i "
41264 "corsi."
41265
41266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
41267 #, c-format
41268 msgid "No XSLT file passed."
41269 msgstr "Manca il file XSLT."
41270
41271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
41272 #, c-format
41273 msgid "No action defined for the template. "
41274 msgstr "Nessuna azione per il template. "
41275
41276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
41277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41278 #, c-format
41279 msgid "No active currency is defined"
41280 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva"
41281
41282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
41283 #, c-format
41284 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41285 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva. Vai a definirla."
41286
41287 #. For the first occurrence,
41288 #. SCRIPT
41289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41291 #, c-format
41292 msgid "No address stored."
41293 msgstr "Nessun indirizzo archiviato."
41294
41295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
41296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
41297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
41298 #, c-format
41299 msgid "No and try to override system preferences"
41300 msgstr "No, e cerca di ignor e le pèPreferenze di sistema globali"
41301
41302 #. SCRIPT
41303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41304 msgid "No authorities have been selected."
41305 msgstr "Nessun record di autorità selezionato."
41306
41307 #. SCRIPT
41308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41309 msgid "No authority link was changed."
41310 msgstr "Nessun collegamento all'authority è stato modificato."
41311
41312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
41314 #, c-format
41315 msgid "No automatic renewal after"
41316 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo"
41317
41318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
41319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
41320 #, c-format
41321 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41322 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo (limite rigido)"
41323
41324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
41325 #, c-format
41326 msgid "No available parent types"
41327 msgstr "Non disponibili tipi superiori/genitori"
41328
41329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:325
41330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:155
41331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
41332 #, c-format
41333 msgid "No barcode"
41334 msgstr "No codice a barre"
41335
41336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
41337 #, c-format
41338 msgid "No basket given."
41339 msgstr "Nessun raccoglitore."
41340
41341 #. SCRIPT
41342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
41343 msgid "No basket group"
41344 msgstr "Nessun ordine d'acquisto"
41345
41346 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
41347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
41348 #, c-format
41349 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
41350 msgstr "Nessun record bibliografico trovato con il biblionumber %s"
41351
41352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41353 #, c-format
41354 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41355 msgstr "Nessuna tessera creata (batch o elenco vuoto?) "
41356
41357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:700
41358 #, c-format
41359 msgid "No categories have been defined. "
41360 msgstr "Nessuna categoria è stata definita "
41361
41362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
41363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
41364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
41368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
41370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
41371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
41372 #, c-format
41373 msgid "No change"
41374 msgstr "Nessuna modifica"
41375
41376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
41377 #, c-format
41378 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41379 msgstr "Nessu prestito per i filtri selezionati."
41380
41381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
41382 #, c-format
41383 msgid ""
41384 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41385 msgstr ""
41386 "Nessuna regola di circolazione è definita per questa combinazione di tipo "
41387 "utente e tipo copia."
41388
41389 #. For the first occurrence,
41390 #. SCRIPT
41391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41393 #, c-format
41394 msgid "No city stored."
41395 msgstr "Nessuna città archiviata."
41396
41397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:78
41398 #, c-format
41399 msgid "No claims notice defined. "
41400 msgstr "Nessun avviso di sollecito definito. "
41401
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
41403 #, c-format
41404 msgid "No club templates defined."
41405 msgstr "Nessun modello di club è definito."
41406
41407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152
41408 #, c-format
41409 msgid "No club with this name, please, try another"
41410 msgstr "Nessun club con questo nome, per favore, provane un altro"
41411
41412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
41413 #, c-format
41414 msgid "No clubs defined."
41415 msgstr "Nessun club è definito."
41416
41417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
41418 #, c-format
41419 msgid ""
41420 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41421 "defined."
41422 msgstr ""
41423 "Nessun club definito. Per definire un club, occorre definire previamente un "
41424 "modello di club."
41425
41426 #. SCRIPT
41427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41428 msgid "No color"
41429 msgstr "Nessun colore"
41430
41431 #. SCRIPT
41432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
41433 msgid "No columns selected!"
41434 msgstr "Nessuna colonna selezionata!"
41435
41436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41437 #, c-format
41438 msgid "No comments have been approved."
41439 msgstr "Nessun commento  è stato approvato."
41440
41441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41442 #, c-format
41443 msgid "No comments to moderate."
41444 msgstr "Nessun commento da moderare."
41445
41446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
41447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
41448 #, c-format
41449 msgid "No cover image available"
41450 msgstr "Nessuna copertina disponibile"
41451
41452 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
41454 #, c-format
41455 msgid "No database named %s detected."
41456 msgstr "Il database %s non risulta presente nel sistema."
41457
41458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41459 #, c-format
41460 msgid "No date of birth stored."
41461 msgstr "Data di nascita mancante."
41462
41463 #. SCRIPT
41464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1200
41465 msgid "No date selected"
41466 msgstr "Nessuna data selezionata"
41467
41468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
41469 #, c-format
41470 msgid "No description available"
41471 msgstr "Nessuna descrizione disponibile"
41472
41473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
41474 #, c-format
41475 msgid "No description entered."
41476 msgstr "Senza descrizione."
41477
41478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
41479 #, c-format
41480 msgid "No descriptions"
41481 msgstr "Senza descrizioni"
41482
41483 #. For the first occurrence,
41484 #. SCRIPT
41485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41487 #, c-format
41488 msgid "No email stored."
41489 msgstr "Nessuna email archiviata."
41490
41491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
41492 #, c-format
41493 msgid "No files found."
41494 msgstr "Nessun file trovato."
41495
41496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
41497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
41498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:303
41499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
41500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
41501 #, c-format
41502 msgid "No fund"
41503 msgstr "Nessun fondo"
41504
41505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
41506 #, c-format
41507 msgid "No fund found"
41508 msgstr "Nessun fondo trovato"
41509
41510 #. SCRIPT
41511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
41512 msgid "No fund selected."
41513 msgstr "Nessun fondo selezionato."
41514
41515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
41516 #, c-format
41517 msgid "No funds to display for this search criteria"
41518 msgstr "Nessun fondo da visualizzare con questi criteri di ricerca"
41519
41520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:367
41521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
41522 #, c-format
41523 msgid "No group"
41524 msgstr "Nuovo gruppo"
41525
41526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
41527 #, c-format
41528 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
41529 msgstr ""
41530 "Nessuna prenotazione è stata messa da questo utente su questo record "
41531 "bibliografico."
41532
41533 #. %1$s:  m.hold_id | html 
41534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
41535 #, c-format
41536 msgid "No hold with id %s found."
41537 msgstr "Nessuna prenotazione trovata con id %s."
41538
41539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1124
41540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
41541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
41542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
41543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41544 #, c-format
41545 msgid "No holds allowed"
41546 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
41547
41548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1089
41549 #, c-format
41550 msgid "No holds allowed:"
41551 msgstr "Non sono permesse prenotazioni:"
41552
41553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
41554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
41555 #, c-format
41556 msgid "No holds allowed: "
41557 msgstr "Non sono permesse prenotazioni: "
41558
41559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
41560 #, c-format
41561 msgid "No holds are allowed on this item"
41562 msgstr "Non sono permesse prenotazioni su questa copia"
41563
41564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
41565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:125
41566 #, c-format
41567 msgid "No holds found."
41568 msgstr "Nessuna prenotazione trovata."
41569
41570 #. A
41571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:312
41572 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41573 msgstr ""
41574 "Nessuna prenotazione di questa copia / Totale prenotazioni del record: %s"
41575
41576 #. A
41577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:318
41578 msgid "No holds on this record"
41579 msgstr "Nessuna prenotazione per questo record"
41580
41581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
41582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
41583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
41584 #, c-format
41585 msgid "No if settings allow it"
41586 msgstr "No se le impostazioni lo permettono"
41587
41588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
41589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
41590 #, c-format
41591 msgid "No image: "
41592 msgstr "Nessuna immagine: "
41593
41594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:135
41595 #, c-format
41596 msgid "No images are currently available. "
41597 msgstr "Nessuna immagine è disponibile "
41598
41599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:968
41600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
41601 #, c-format
41602 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41603 msgstr ""
41604 "Nessuna immagine è stata caricata per questo record bibliografico ancora."
41605
41606 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
41608 #, c-format
41609 msgid "No item found with barcode %s"
41610 msgstr "Nessuna copia trovata con il codice a barre %s"
41611
41612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41613 #, c-format
41614 msgid "No item matches this barcode"
41615 msgstr "Nessuna copia corrispondente a questo codice a barre"
41616
41617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
41618 #, c-format
41619 msgid "No item or bibliographic record found"
41620 msgstr "Nessuna copia o record bibliografico trovato"
41621
41622 #. SCRIPT
41623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41624 msgid ""
41625 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41626 msgstr ""
41627 "Nessuna copia con questo barcode nel db offline (la transazione verrà "
41628 "registrata in ogni caso): %s"
41629
41630 #. For the first occurrence,
41631 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
41633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
41634 #, c-format
41635 msgid "No item with barcode: %s"
41636 msgstr "Nessuna copia con il codice a barre: %s"
41637
41638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:58
41639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
41640 #, c-format
41641 msgid "No item with matching barcode found"
41642 msgstr "Nessuna copia ha quel codice a barre"
41643
41644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:664
41645 #, c-format
41646 msgid "No items"
41647 msgstr "Nessuna copia"
41648
41649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41650 #, c-format
41651 msgid ""
41652 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41653 "before adding items to a batch. "
41654 msgstr ""
41655 "Nessuna copia aggiunta perché la biblioteca non è definita. Si prega di "
41656 "impostare la biblioteca prima di aggiungere elementi a un batch."
41657
41658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
41659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
41660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:883
41661 #, c-format
41662 msgid "No items are available"
41663 msgstr "Nessuna copia disponibile"
41664
41665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
41666 #, c-format
41667 msgid "No items available: "
41668 msgstr "Nessuna copia disponibile: "
41669
41670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
41671 #, c-format
41672 msgid "No items deleted."
41673 msgstr "Nessun elemento eliminato."
41674
41675 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
41677 #, c-format
41678 msgid "No items for %s"
41679 msgstr "Nessuna copia per %s"
41680
41681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
41682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
41683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
41684 #, c-format
41685 msgid "No items found."
41686 msgstr "Nessuna copia trovata."
41687
41688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:10
41689 #, c-format
41690 msgid "No items modified."
41691 msgstr "Nessuna copia modificata"
41692
41693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
41694 #, c-format
41695 msgid "No items were found by searching."
41696 msgstr "Nessuna copia trovata con questa ricerca."
41697
41698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
41699 #, c-format
41700 msgid "No keys defined for the current patron. "
41701 msgstr "Non ci sono chiavi definite per questo utente."
41702
41703 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41704 #. %2$s:  BORERR | html 
41705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
41706 #, c-format
41707 msgid ""
41708 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41709 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41710 "should be specified."
41711 msgstr ""
41712 "Nessuna lettera o sospensione dal prestito specificata per ritardo %s per la "
41713 "categoria utente %s. Se un ritardo è indicato, o la lettera, o la "
41714 "sospensione, o entrambe devono essere specificate."
41715
41716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:130
41717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:196
41718 #, c-format
41719 msgid "No library limitation"
41720 msgstr "Nessuna limitazione per biblioteca"
41721
41722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
41724 #, c-format
41725 msgid "No limit"
41726 msgstr "Nessun limite"
41727
41728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
41729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:659
41730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:197
41731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:583
41732 #, c-format
41733 msgid "No limitation"
41734 msgstr "Nessuna limitazione"
41735
41736 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:408
41738 #, c-format
41739 msgid "No log found %s for "
41740 msgstr "Nessun log trovato %s per "
41741
41742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
41743 #, c-format
41744 msgid "No mappings have been defined for this set"
41745 msgstr "Il data mapping non è ancora definito per questo set"
41746
41747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:124
41748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
41749 #, c-format
41750 msgid "No match"
41751 msgstr "Nessuna corrispondenza"
41752
41753 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
41755 #, c-format
41756 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
41757 msgstr "Nessuna corrispondenza per borrowernumber (%s)."
41758
41759 #. %1$s:  message_loo.approver | html 
41760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
41761 #, c-format
41762 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
41763 msgstr ""
41764 "Utente non trovato (%s). Il filtro richiede il BORROWERNUMBER (non il nome)."
41765
41766 #. SCRIPT
41767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
41768 msgid "No matches found"
41769 msgstr "Nessun record corrisponde"
41770
41771 #. For the first occurrence,
41772 #. SCRIPT
41773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41775 msgid "No matching authority found."
41776 msgstr "Nessuna authority corrispondente trovata."
41777
41778 #. SCRIPT
41779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41780 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
41781 msgstr ""
41782 "Nessuna authority corrispondente trovata. Una nuova authority è stata creata "
41783 "automaticamente."
41784
41785 #. SCRIPT
41786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41787 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
41788 msgstr ""
41789 "Nessuna authority corrispondente trovata. È stata creata o importata una "
41790 "nuova authority"
41791
41792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
41793 #, c-format
41794 msgid "No matching item could be found"
41795 msgstr "Nessuna copia corrisponde"
41796
41797 #. SCRIPT
41798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
41799 msgid "No matching reports found"
41800 msgstr "Nessun report trovato"
41801
41802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
41803 #, c-format
41804 msgid "No matching rule in effect"
41805 msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza selezionate"
41806
41807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
41808 #, c-format
41809 msgid "No missing issues found."
41810 msgstr "Nessun numero mancante trovato."
41811
41812 #. SCRIPT
41813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41814 msgid "No misspellings found."
41815 msgstr "Nessun errore di digitazione trovato."
41816
41817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
41818 #, c-format
41819 msgid "No more renewals possible"
41820 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi"
41821
41822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:277
41823 #, c-format
41824 msgid "No more renewals possible."
41825 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi."
41826
41827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
41828 #, c-format
41829 msgid "No name"
41830 msgstr "Nessun Nome"
41831
41832 #. For the first occurrence,
41833 #. %1$s:  basket.basketno | html 
41834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
41835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
41836 #, c-format
41837 msgid "No name, basketnumber: %s"
41838 msgstr "Senza nome, raccoglitore numero: %s"
41839
41840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
41841 #, c-format
41842 msgid "No notes from SMS driver"
41843 msgstr "Nessuna nota dal driver SMS"
41844
41845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
41846 #, c-format
41847 msgid "No notice"
41848 msgstr "Nessun messaggio"
41849
41850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:294
41851 #, c-format
41852 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41853 msgstr "Nessuno ordine è stato duplicato. Qualcosa è andato male?"
41854
41855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
41856 #, c-format
41857 msgid "No order selected"
41858 msgstr "Nessun ordine selezionato"
41859
41860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
41861 #, c-format
41862 msgid "No orders yet"
41863 msgstr "Nessun ordine ancora"
41864
41865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
41866 #, c-format
41867 msgid "No other items."
41868 msgstr "Nessun altra copia."
41869
41870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:729
41871 #, c-format
41872 msgid "No outstanding charges"
41873 msgstr "Nessuna multa in sospeso"
41874
41875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
41876 #, c-format
41877 msgid ""
41878 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41879 "(by default ILLLIBS category)."
41880 msgstr ""
41881 "Nessun partner è stato definito. Per favore creare quelli che occorrono (per "
41882 "default nella categoria ILLLIBS)."
41883
41884 #. SCRIPT
41885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41886 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
41887 msgstr ""
41888 "Nessun numero di tessera trovato nel db offline (si procede in ogni caso): %s"
41889
41890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
41891 #, c-format
41892 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
41893 msgstr "Nessun numero di tessera o borrowernumber fornito."
41894
41895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
41896 #, c-format
41897 msgid "No patron matched "
41898 msgstr "Nessun utente corrisponde "
41899
41900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1089
41901 #, c-format
41902 msgid "No patron may put this book on hold."
41903 msgstr "Nessun utente può prenotare quest'opera"
41904
41905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
41906 #, c-format
41907 msgid "No patron records have been actually removed"
41908 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
41909
41910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
41911 #, c-format
41912 msgid "No patron records have been anonymized"
41913 msgstr "Nessun record degli utenti è stato reso anonimo"
41914
41915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
41916 #, c-format
41917 msgid "No patron records have been removed"
41918 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
41919
41920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
41921 #, c-format
41922 msgid "No patron with this name, please, try another"
41923 msgstr "Nessun utente con questo nome, per favore, prova un altro"
41924
41925 #. %1$s:  IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 ) 
41926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:222
41927 #, c-format
41928 msgid "No pending baskets. %s "
41929 msgstr "Nessun raccoglitore in sospeso %s "
41930
41931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
41932 #, c-format
41933 msgid "No pending on-site checkout."
41934 msgstr "Non ci sono consultazioni pendenti"
41935
41936 #. For the first occurrence,
41937 #. SCRIPT
41938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
41940 #, c-format
41941 msgid "No phone stored."
41942 msgstr "Nessun telefono archiviato."
41943
41944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
41945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
41946 #, c-format
41947 msgid "No physical items for this record"
41948 msgstr "Non ci sono copie fisiche per questo record"
41949
41950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:99
41951 #, c-format
41952 msgid "No plugins installed"
41953 msgstr "Nessun plugin installato"
41954
41955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41956 #, c-format
41957 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41958 msgstr "Nessun plugin usabile come 'strumento' è stato installato"
41959
41960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
41961 #, c-format
41962 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
41963 msgstr "Nessun plugin per convertire file in record MARC è stato installato"
41964
41965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
41966 #, c-format
41967 msgid "No plugins that can create a report are installed"
41968 msgstr "Nessun plugin per creare reports è stato installato"
41969
41970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
41971 #, fuzzy, c-format
41972 msgid ""
41973 "No plugins that can enhance the bibliographic records in the staff interface "
41974 "are installed"
41975 msgstr ""
41976 "Nessun plugin installato per arricchire i record bibliografici in vista staff"
41977
41978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
41979 #, c-format
41980 msgid ""
41981 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
41982 "installed"
41983 msgstr ""
41984 "Nessun plugin è stato installato per permettere pagamenti online dal "
41985 "catalogo pubblico"
41986
41987 #. A
41988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:557
41989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:138
41990 msgid "No popup"
41991 msgstr "No popup"
41992
41993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
41994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
41995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
41996 #, c-format
41997 msgid "No print template found"
41998 msgstr "Nessun template è stato trovato"
41999
42000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:190
42001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
42002 #, c-format
42003 msgid "No reason"
42004 msgstr "Nessun motivo"
42005
42006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
42007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
42008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
42009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
42010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:965
42011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1151
42012 #, c-format
42013 msgid "No reason given"
42014 msgstr "Nessun motivo"
42015
42016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:40
42017 #, c-format
42018 msgid "No recalls have been made."
42019 msgstr "Non sono stati effettuati richiami."
42020
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
42022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
42023 #, c-format
42024 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
42025 msgstr "Nessun record selezionato. E' avvenuto un errore. "
42026
42027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
42028 #, c-format
42029 msgid "No record was removed."
42030 msgstr "Nessun record rimossp"
42031
42032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
42033 #, c-format
42034 msgid ""
42035 "No records have been imported because they all match existing records in "
42036 "your catalog."
42037 msgstr ""
42038 "Nessun record è stato importato perché tutti corrispondono a record già "
42039 "esistenti nel tuo catalogo."
42040
42041 #. SCRIPT
42042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
42043 msgid "No records have been selected."
42044 msgstr "Nessun record selezionato."
42045
42046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
42047 #, c-format
42048 msgid "No records have been staged."
42049 msgstr "Nessus record è stato preparato"
42050
42051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
42052 #, c-format
42053 msgid "No records imported"
42054 msgstr "Nessun record importato"
42055
42056 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
42058 #, c-format
42059 msgid "No records were modified. %s"
42060 msgstr "Nessun record è stato modificato. %s"
42061
42062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
42063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
42064 #, c-format
42065 msgid "No renewal before"
42066 msgstr "Non rinnovare prima"
42067
42068 #. SCRIPT
42069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
42070 msgid "No reserves allowed"
42071 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
42072
42073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
42074 #, c-format
42075 msgid "No results for your query"
42076 msgstr "Nessun risultato per la tua richiesta"
42077
42078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
42079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
42080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:32
42081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
42082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
42083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:109
42084 #, c-format
42085 msgid "No results found"
42086 msgstr "Nessun risultato trovato"
42087
42088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42089 #, c-format
42090 msgid "No results found for "
42091 msgstr "Nessun risultato trovato per "
42092
42093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
42094 #, c-format
42095 msgid "No results found."
42096 msgstr "Nessun risultato trovato."
42097
42098 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
42100 #, c-format
42101 msgid "No results match your search %sfor "
42102 msgstr "Nessun risultato rispondente alla tua ricerca %s per "
42103
42104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:976
42105 #, c-format
42106 msgid "No results."
42107 msgstr "Nessun risultato"
42108
42109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
42110 #, c-format
42111 msgid ""
42112 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42113 "the samples supplied for English (en)"
42114 msgstr ""
42115 "Nessun esempio di dati e impostazioni è disponibile nella tua lingua. Fai "
42116 "riferimento agli esempi forniti in inglese (en)"
42117
42118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
42119 #, c-format
42120 msgid "No saved reports match your criteria. "
42121 msgstr "Nessun risultato corrispondente alla tua ricerca "
42122
42123 #. SCRIPT
42124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
42125 msgid "No serials selected"
42126 msgstr "Nessun periodico selezionato"
42127
42128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
42129 #, c-format
42130 msgid "No status"
42131 msgstr "Nessuno Status"
42132
42133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
42134 #, c-format
42135 msgid "No string to transform."
42136 msgstr "Nessuna stringa da trasformare."
42137
42138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
42139 #, c-format
42140 msgid "No system preferences matched your search for: "
42141 msgstr "Nessuna preferenza di sistema corrisponde alla tua ricerca di : "
42142
42143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
42144 #, c-format
42145 msgid ""
42146 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42147 "your ILL partner library records. "
42148 msgstr ""
42149 "Nessun email è stato trovato trai i destinatari. Seleziona almeno un partner "
42150 "o controlla i tuoi record di partner ILL. "
42151
42152 #. SCRIPT
42153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
42154 msgid "No temporary directory found."
42155 msgstr "Nessun directory temporanea trovata."
42156
42157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:8
42158 #, c-format
42159 msgid "No title"
42160 msgstr "Senza Titolo"
42161
42162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
42163 #, c-format
42164 msgid "No title entered."
42165 msgstr "Nessun titolo inserito."
42166
42167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:101
42168 #, c-format
42169 msgid "No transfers to receive"
42170 msgstr "Nessun trasferimento da ricevere"
42171
42172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
42173 #, c-format
42174 msgid "No transfers to send"
42175 msgstr "Nessun trasferimento da inviare"
42176
42177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
42178 #, c-format
42179 msgid "No valid patrons to merge were found."
42180 msgstr "Non sono stati trovati utenti validi da unificare."
42181
42182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
42183 #, c-format
42184 msgid "No valid pickup location"
42185 msgstr "Punto di raccolta non valido"
42186
42187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
42188 #, c-format
42189 msgid "No warnings."
42190 msgstr "Nulla da segnalare"
42191
42192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42193 #, c-format
42194 msgid "No, I don't confirm"
42195 msgstr "No, non confermo"
42196
42197 #. INPUT type=submit
42198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
42199 msgid "No, do not Delete"
42200 msgstr "No, non cancellare"
42201
42202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
42203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:431
42204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
42205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
42206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
42207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
42208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
42209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
42210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
42211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
42212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
42213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
42214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
42215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
42216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
42217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
42218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
42219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
42220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:312
42221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
42222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:77
42223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
42224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
42225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
42226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:608
42227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
42228 #, c-format
42229 msgid "No, do not delete"
42230 msgstr "No, non cancellare"
42231
42232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
42233 #, c-format
42234 msgid "No, do not remove"
42235 msgstr "No, non cancellare"
42236
42237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
42238 #, c-format
42239 msgid "No, do not reset mappings"
42240 msgstr "No, non resettare le mappature"
42241
42242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
42243 #, c-format
42244 msgid "No, don't cancel (N)"
42245 msgstr "No, non eliminare (N)"
42246
42247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
42248 #, c-format
42249 msgid "No, don't check out (N)"
42250 msgstr "No, non prestare (N)"
42251
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
42253 #, c-format
42254 msgid "No, don't checkin (N)"
42255 msgstr "No, non prestare (N)"
42256
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:771
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
42259 #, c-format
42260 msgid "No, don't close (N)"
42261 msgstr "No, non chiudere"
42262
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
42264 #, c-format
42265 msgid "No, don't delete (N)"
42266 msgstr "No, non cancellare (N)"
42267
42268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
42269 #, c-format
42270 msgid "No, don't renew (N)"
42271 msgstr "No, non rinnovare (N)"
42272
42273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
42274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
42275 #, c-format
42276 msgid "No, let me think about it"
42277 msgstr "No, lascia che ci pensi su"
42278
42279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:854
42280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:856
42281 #, c-format
42282 msgid "No, save as new record"
42283 msgstr "No: salva come nuovo record"
42284
42285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
42286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
42287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:124
42288 #, c-format
42289 msgid "No."
42290 msgstr "Num."
42291
42292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
42293 #, c-format
42294 msgid "No. of items:"
42295 msgstr "Num. di copie:"
42296
42297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
42298 #, c-format
42299 msgid "No. of times checked out"
42300 msgstr "Num. di prestiti"
42301
42302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:302
42303 #, c-format
42304 msgid "No: Save as new authority"
42305 msgstr "No: salva come nuova authority"
42306
42307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
42308 #, c-format
42309 msgid "Nobody"
42310 msgstr "Nessuno"
42311
42312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
42313 #, c-format
42314 msgid "Non priority hold"
42315 msgstr "Prenotazione senza priorità"
42316
42317 # Stefano Bargioni errata?
42318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
42319 #, c-format
42320 msgid "Non priority hold:"
42321 msgstr "Prenotazione senza priorità:"
42322
42323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
42324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
42325 #, c-format
42326 msgid "Non-fiction"
42327 msgstr "Non è narrativa"
42328
42329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
42330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
42331 #, c-format
42332 msgid "Non-musical recording"
42333 msgstr "Registrazione non musicale"
42334
42335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
42336 #, c-format
42337 msgid "Non-patron guarantor"
42338 msgstr "Garante di un non utente"
42339
42340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
42341 #, c-format
42342 msgid "Non-patron guarantor first name"
42343 msgstr "Nome di un non garante"
42344
42345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
42346 #, c-format
42347 msgid "Non-patron guarantor surname"
42348 msgstr "Cognome di un non garante"
42349
42350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
42351 #, c-format
42352 msgid "Non-public note"
42353 msgstr "Nota privata"
42354
42355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:343
42356 #, c-format
42357 msgid "Non-public note:"
42358 msgstr "Nota privata:"
42359
42360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
42361 #, c-format
42362 msgid "Non-public notes"
42363 msgstr "Nota privata:"
42364
42365 #. SCRIPT
42366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42367 msgid "Nonbreaking space"
42368 msgstr "Spazio non divisibile"
42369
42370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
42371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:292
42372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:176
42373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
42374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:633
42375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:637
42376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:182
42377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
42378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
42379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
42380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
42381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
42382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:88
42383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
42384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
42385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
42386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
42387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
42388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
42389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
42390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
42392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
42393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
42394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
42395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
42396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
42397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
42398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1198
42399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1200
42400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:133
42401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
42402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42411 #, c-format
42412 msgid "None"
42413 msgstr "Nessuno"
42414
42415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
42416 #, c-format
42417 msgid "None available"
42418 msgstr "Nessuno disponibile"
42419
42420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
42421 #, c-format
42422 msgid "None defined"
42423 msgstr "Nessuno specificato"
42424
42425 #. SCRIPT
42426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
42427 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42428 msgstr "Nessuna di questo copie può di norma essere prenotata da questo utente"
42429
42430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
42431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
42432 #, c-format
42433 msgid "None selected"
42434 msgstr "Nessuno selezionato"
42435
42436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
42437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
42438 #, c-format
42439 msgid "None specified"
42440 msgstr "Nessuno specificato "
42441
42442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424
42443 #, c-format
42444 msgid "None specified "
42445 msgstr "Nessuno specificato "
42446
42447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
42448 #, c-format
42449 msgid "Nonpublic note"
42450 msgstr "Nota privata:"
42451
42452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
42453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
42454 #, c-format
42455 msgid "Nonpublic note:"
42456 msgstr "Nota privata:"
42457
42458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
42459 #, c-format
42460 msgid "Nonpublic note: "
42461 msgstr "Nota privata:"
42462
42463 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
42465 #, c-format
42466 msgid "Nonpublic note: %s"
42467 msgstr "Nota interna: %s"
42468
42469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
42470 #, c-format
42471 msgid "Nonpublic notes"
42472 msgstr "Note private"
42473
42474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42475 #, c-format
42476 msgid "Normal"
42477 msgstr "Normale"
42478
42479 #. SCRIPT
42480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
42481 msgid "Normal day"
42482 msgstr "Giorno normale"
42483
42484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
42485 #, c-format
42486 msgid "Normal text"
42487 msgstr "Testo normale"
42488
42489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
42490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
42491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
42492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
42493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
42494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
42495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
42497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
42498 #, c-format
42499 msgid "Normalization rule: "
42500 msgstr "Regola di normalizzazione: "
42501
42502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
42503 #, c-format
42504 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42505 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42506
42507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
42508 #, c-format
42509 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42510 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42511
42512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
42513 #, c-format
42514 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42515 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42516
42517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
42518 #, c-format
42519 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42520 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42521
42522 #. SCRIPT
42523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
42524 msgid "Northern"
42525 msgstr "Nord"
42526
42527 #. %1$s:  END 
42528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
42529 #, c-format
42530 msgid "Not Installed %s"
42531 msgstr "Non installato%s"
42532
42533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
42534 #, c-format
42535 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42536 msgstr "Non un duplicato. Salva come nuovo record "
42537
42538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
42539 #, c-format
42540 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42541 msgstr ""
42542 "Non tutti i tipi di authority riferiti dalle griglie di catalogazione sono "
42543 "definiti. "
42544
42545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
42546 #, c-format
42547 msgid ""
42548 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42549 "'ignored'). "
42550 msgstr ""
42551 "Non tutti i sottocampi per i seguenti campi sono nella stessa scheda (o "
42552 "segnati come 'ignorati'). "
42553
42554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
42555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
42556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
42557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
42558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
42559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
42560 #, c-format
42561 msgid "Not allowed"
42562 msgstr "Non è permesso"
42563
42564 #. A
42565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
42566 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42567 msgstr "Non consentito dalle impostazioni di privacy dell'utente"
42568
42569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
42570 #, c-format
42571 msgid "Not allowed to delete own account"
42572 msgstr "Non abilitato a cancellare la propria utenza"
42573
42574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
42575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
42576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
42577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
42578 #, c-format
42579 msgid "Not available"
42580 msgstr "Non disponibile"
42581
42582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
42583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1088
42584 #, c-format
42585 msgid "Not checked out"
42586 msgstr "Non in prestito"
42587
42588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
42589 #, c-format
42590 msgid "Not checked out since: "
42591 msgstr "Non in prestito da: "
42592
42593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
42594 #, c-format
42595 msgid "Not checked out."
42596 msgstr "Non in prestito."
42597
42598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
42599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
42601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:478
42602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
42603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
42604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
42605 #, c-format
42606 msgid "Not for loan"
42607 msgstr "Escluso dal prestito"
42608
42609 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
42611 #, c-format
42612 msgid "Not for loan %s "
42613 msgstr "Escluso dal prestito %s"
42614
42615 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
42617 #, c-format
42618 msgid "Not for loan (%s)"
42619 msgstr "Escluso dal prestito (%s)"
42620
42621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
42622 #, c-format
42623 msgid "Not for loan (Itemtype not for loan)"
42624 msgstr "Non prestabile (tipo copia non prestabile)"
42625
42626 #. For the first occurrence,
42627 #. SCRIPT
42628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
42629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
42630 #, c-format
42631 msgid "Not for loan status"
42632 msgstr "Status che esclude dal prestito"
42633
42634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
42635 #, c-format
42636 msgid "Not for loan status updated. "
42637 msgstr "Aggiornato lo status che esclude dal prestito."
42638
42639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
42640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
42641 #, c-format
42642 msgid "Not for loan: "
42643 msgstr "Escluso dal prestito: "
42644
42645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
42646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
42647 #, c-format
42648 msgid "Not holdable"
42649 msgstr "Non prenotabile"
42650
42651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
42652 #, c-format
42653 msgid "Not important"
42654 msgstr "Non Importante"
42655
42656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:756
42657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:278
42658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
42659 #, c-format
42660 msgid "Not issued"
42661 msgstr "Non pubblicato"
42662
42663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:343
42664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
42665 #, c-format
42666 msgid "Not mandatory"
42667 msgstr "Non obbligatorio"
42668
42669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
42670 #, c-format
42671 msgid "Not ordered"
42672 msgstr "Non ordinato"
42673
42674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42675 #, c-format
42676 msgid "Not published"
42677 msgstr "Non pubblicato"
42678
42679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:341
42680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
42681 #, c-format
42682 msgid "Not repeatable"
42683 msgstr "Non ripetibile"
42684
42685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
42687 #, c-format
42688 msgid "Not seen"
42689 msgstr "Non visto"
42690
42691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
42692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
42693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:738
42694 #, c-format
42695 msgid "Not set "
42696 msgstr "Non impostato"
42697
42698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
42699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
42700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
42701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
42702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:740
42703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
42704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1074
42705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
42706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:163
42707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
42708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
42709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
42710 #, c-format
42711 msgid "Note"
42712 msgstr "Nota"
42713
42714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:73
42715 #, c-format
42716 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42717 msgstr ""
42718 "Nota : Le copie sono esportate con questo strumento, a meno che non "
42719 "specificato diversamente"
42720
42721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
42722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:284
42723 #, c-format
42724 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42725 msgstr ""
42726 "Nota: questo file di esportazione è molto grande, verrà creato di notte."
42727
42728 #. SCRIPT
42729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42730 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42731 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s"
42732
42733 #. For the first occurrence,
42734 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
42736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
42737 #, c-format
42738 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42739 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s "
42740
42741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
42742 #, c-format
42743 msgid "Note for OPAC"
42744 msgstr "Nota per l'OPAC"
42745
42746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
42747 #, c-format
42748 msgid "Note for staff"
42749 msgstr "Nota per lo staff"
42750
42751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
42752 #, c-format
42753 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42754 msgstr "Nota per il bibliotecario che gestirà la richiesta di rinnovo: "
42755
42756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
42757 #, c-format
42758 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42759 msgstr ""
42760 "Si noti che i 'pesi' dei campi si applicano solo nella ricerca semplice."
42761
42762 #. %1$s:  CASE 'both' 
42763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
42764 #, c-format
42765 msgid ""
42766 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42767 "$KOHA_CONF file %s "
42768 msgstr ""
42769 "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file "
42770 "$KOHA_CONF %s"
42771
42772 #. %1$s:  END 
42773 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42774 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42775 #. %4$s:  END 
42776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42777 #, c-format
42778 msgid ""
42779 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42780 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42781 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42782 msgstr ""
42783 "Si noti che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel "
42784 "file $KOHA_CONF. Attualmente non hai una configurazione memcached valida "
42785 "definita. %s %s | Efficace metodo di caching: %s %s"
42786
42787 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
42789 #, c-format
42790 msgid ""
42791 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42792 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42793 "memcached config from ENV. %s "
42794 msgstr ""
42795 "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file "
42796 "$KOHA_CONF. Per evitare qualsiasi malinteso, non esportare la configurazione "
42797 "di memcached da ENV. %s "
42798
42799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
42800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
42801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
42802 #, c-format
42803 msgid "Note:"
42804 msgstr "Nota:"
42805
42806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
42807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
42808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:72
42809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:84
42810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:344
42811 #, c-format
42812 msgid "Note: "
42813 msgstr "Nota: "
42814
42815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
42816 #, c-format
42817 msgid ""
42818 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42819 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42820 "or slow your system down."
42821 msgstr ""
42822 "Nota: stai attento quando selezioni le colonne. Se la tua scelta è troppo "
42823 "estesa rischi di appesantire il report, che potrebbe non finire, o potrebbe "
42824 "rallentare il sistema."
42825
42826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
42827 #, c-format
42828 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42829 msgstr "Nota: per gli upload temporanei non selezionare una categoria."
42830
42831 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
42832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
42833 #, c-format
42834 msgid "Note: No upload categories are defined. %s "
42835 msgstr "Nota: non sono definite categorie di caricamento. %s "
42836
42837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221
42838 #, c-format
42839 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42840 msgstr ""
42841 "Nota: cambia il tipo di variabile a uno dei valori della tendina, secondo la "
42842 "necessità"
42843
42844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
42845 #, c-format
42846 msgid ""
42847 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42848 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42849 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42850 "the bibliographic record"
42851 msgstr ""
42852 "Nota: per il 'Campo dell'authority da copiare', inserisci il campo authority "
42853 "da copiare dall'authority record al record bibliografico. Es., in MARC21, il "
42854 "campo 100 nell'authority record dovrebbe essere copiato nel campo 100 del "
42855 "record bibliografico"
42856
42857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
42858 #, c-format
42859 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42860 msgstr "Nota: uno dei campi seguenti deve essere uguale a 1"
42861
42862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
42864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
42865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:329
42866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
42868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
42869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
42870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
42872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
42873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
42874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
42875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
42876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
42877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
42880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
42881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
42882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:159
42883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:251
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42885 #, c-format
42886 msgid "Notes"
42887 msgstr "Note"
42888
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
42890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
42891 #, c-format
42892 msgid "Notes "
42893 msgstr "Note "
42894
42895 #. For the first occurrence,
42896 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42899 #, c-format
42900 msgid "Notes : %s "
42901 msgstr "Note : %s "
42902
42903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42905 #, c-format
42906 msgid "Notes/Comments"
42907 msgstr "Note/commenti"
42908
42909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
42910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
42911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
42912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
42913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:54
42914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
42915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
42916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
42917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1248
42918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1293
42919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1360
42920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
42921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
42923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
42924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
42925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:367
42926 #, c-format
42927 msgid "Notes:"
42928 msgstr "Note:"
42929
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
42933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
42934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:380
42936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42938 #, c-format
42939 msgid "Notes: "
42940 msgstr "Note: "
42941
42942 #. For the first occurrence,
42943 #. %1$s:  reservenotes | html 
42944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
42945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:492
42946 #, c-format
42947 msgid "Notes: %s"
42948 msgstr "Note: %s"
42949
42950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
42951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
42952 #, c-format
42953 msgid "Nothing found."
42954 msgstr "Nessun risultato."
42955
42956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:286
42957 #, c-format
42958 msgid "Nothing found. "
42959 msgstr "Nessun risultato. "
42960
42961 #. For the first occurrence,
42962 #. SCRIPT
42963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
42964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
42965 msgid "Nothing is selected."
42966 msgstr "Nulla è selezionato"
42967
42968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
42969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:129
42970 #, c-format
42971 msgid "Notice"
42972 msgstr "Avviso"
42973
42974 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
42975 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
42976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:369
42977 #, c-format
42978 msgid "Notice %s (%s)"
42979 msgstr "Avviso %s (%s)"
42980
42981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
42982 #, c-format
42983 msgid "Notice added "
42984 msgstr "Avviso aggiunto "
42985
42986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
42987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
42988 #, c-format
42989 msgid "Notices"
42990 msgstr "Avvisi"
42991
42992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
42993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
42994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:88
42995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
42997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
42998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
42999 #, c-format
43000 msgid "Notices and slips"
43001 msgstr "Avvisi e ricevute"
43002
43003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
43004 #, c-format
43005 msgid "Notices and slips "
43006 msgstr "Avvisi e ricevute "
43007
43008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
43009 #, c-format
43010 msgid "Notification date"
43011 msgstr "Data di notifica"
43012
43013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
43014 #, c-format
43015 msgid "Notify manager:"
43016 msgstr "Informa il manager:"
43017
43018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
43019 #, c-format
43020 msgid "Noto"
43021 msgstr "Noto"
43022
43023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
43024 #, c-format
43025 msgid "Noto fonts"
43026 msgstr "Noto fonts"
43027
43028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
43029 #, c-format
43030 msgid "NoveList Select"
43031 msgstr "NoveList Select"
43032
43033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
43034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:662
43035 #, c-format
43036 msgid "Novelist Select: "
43037 msgstr "EBSCO's NoveList: "
43038
43039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
43040 #, c-format
43041 msgid "November"
43042 msgstr "Novembre"
43043
43044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
43045 #, c-format
43046 msgid ""
43047 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43048 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43049 msgstr ""
43050 "Adesso verrà creato un utente con permessi di superlibrarian. Esegui il "
43051 "login con questo utente per accedere a Koha come membro dello staff con "
43052 "tutti i permessi. "
43053
43054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
43055 #, c-format
43056 msgid ""
43057 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43058 "default data."
43059 msgstr ""
43060 "Ora siamo pronti per creare le tabelle del database e per riempirle con "
43061 "qualche dato di default."
43062
43063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43064 #, c-format
43065 msgid "Nowhere"
43066 msgstr "Da nessuna parte"
43067
43068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
43069 #, c-format
43070 msgid "Num/Patrons"
43071 msgstr "Num/Utenti"
43072
43073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
43074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
43075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
43077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:330
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
43079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
43080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
43081 #, c-format
43082 msgid "Number"
43083 msgstr "Numero"
43084
43085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
43086 #, c-format
43087 msgid "Number "
43088 msgstr "Numero "
43089
43090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
43091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
43092 #, c-format
43093 msgid "Number of baskets"
43094 msgstr "Numero di raccoglitori"
43095
43096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
43097 #, c-format
43098 msgid "Number of checkouts"
43099 msgstr "Numero di prestiti"
43100
43101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
43102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
43103 #, c-format
43104 msgid "Number of columns:"
43105 msgstr "Numero di colonne"
43106
43107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
43108 #, c-format
43109 msgid "Number of copies of this item to add: "
43110 msgstr "Numero di copie di questa copia da aggiungere: "
43111
43112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
43113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
43114 #, c-format
43115 msgid "Number of copies to be made of this item "
43116 msgstr "Numero di copie da aggiungere a questa "
43117
43118 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
43120 #, c-format
43121 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
43122 msgstr "Numero di corsi che utilizzano questa copia: %s"
43123
43124 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
43126 #, c-format
43127 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43128 msgstr "Numero di corsi che utilizzamo questa copia: %s"
43129
43130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
43131 #, c-format
43132 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43133 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare in Opac:"
43134
43135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
43136 #, c-format
43137 msgid "Number of issues to display to staff:"
43138 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff:"
43139
43140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:256
43141 #, c-format
43142 msgid "Number of issues to display to staff: "
43143 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff: "
43144
43145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
43146 #, c-format
43147 msgid "Number of issues to display to the public: "
43148 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare nell'OPAC: "
43149
43150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
43151 #, c-format
43152 msgid "Number of issues:"
43153 msgstr "Numero di fascicoli:"
43154
43155 #. %1$s:  subscription.numberlength | html 
43156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:355
43157 #, c-format
43158 msgid "Number of issues: %s"
43159 msgstr "Numero di fascicoli: %s"
43160
43161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
43162 #, c-format
43163 msgid "Number of items"
43164 msgstr "Numero di copie"
43165
43166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
43167 #, c-format
43168 msgid "Number of items added"
43169 msgstr "Numero di copie aggiunte"
43170
43171 #. %1$s:  countitems | html 
43172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
43173 #, c-format
43174 msgid "Number of items available: %s"
43175 msgstr "Numero di copie visualizzate. %s"
43176
43177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
43178 #, c-format
43179 msgid "Number of items deleted"
43180 msgstr "Numero di copie cancellate"
43181
43182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
43183 #, c-format
43184 msgid "Number of items displayed"
43185 msgstr "Numero di copie visualizzate"
43186
43187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
43188 #, c-format
43189 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43190 msgstr "Numero di copie ignorate per la duplicazione del codice a barre"
43191
43192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
43193 #, c-format
43194 msgid "Number of items replaced"
43195 msgstr "Numero di copie sostituite"
43196
43197 #. TH
43198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43200 msgid "Number of libraries using this pattern"
43201 msgstr "Numero di biblioteche che utilizzano questo pattern"
43202
43203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
43204 #, c-format
43205 msgid "Number of months:"
43206 msgstr "Numero di mesi"
43207
43208 #. %1$s:  subscription.monthlength | html 
43209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
43210 #, c-format
43211 msgid "Number of months: %s"
43212 msgstr "Numero di mesi: %s"
43213
43214 #. %1$s:  LinesRead | html 
43215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
43216 #, c-format
43217 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43218 msgstr "Numero di potenziali codici a barre letti: %s"
43219
43220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
43221 #, c-format
43222 msgid "Number of records added"
43223 msgstr "Numero di records aggiunti"
43224
43225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
43226 #, c-format
43227 msgid "Number of records changed back"
43228 msgstr "Numero di records aggiornati"
43229
43230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
43231 #, c-format
43232 msgid "Number of records deleted"
43233 msgstr "Numero di records cancellati"
43234
43235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
43236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
43237 #, c-format
43238 msgid "Number of records ignored"
43239 msgstr "Numero di records ignorati"
43240
43241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
43242 #, c-format
43243 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43244 msgstr "Numeri di records non cancellati a causa di copie in prestito"
43245
43246 #. %1$s:  error.value | html 
43247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:47
43248 #, c-format
43249 msgid ""
43250 "Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be "
43251 "merged at a time."
43252 msgstr ""
43253 "Numero di record previsti per l'unione: %s. Attualmente è possibile unire "
43254 "solo 2 record alla volta."
43255
43256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
43257 #, c-format
43258 msgid "Number of records updated"
43259 msgstr "Numero di records aggiornati"
43260
43261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
43262 #, c-format
43263 msgid "Number of renewals"
43264 msgstr "Numero dei rinnovi"
43265
43266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
43268 #, c-format
43269 msgid "Number of rows:"
43270 msgstr "Numero delle righe:"
43271
43272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
43273 #, c-format
43274 msgid "Number of students:"
43275 msgstr "Numero di studenti:"
43276
43277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
43278 #, c-format
43279 msgid "Number of subscriptions: "
43280 msgstr "Numero abbonamenti: "
43281
43282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
43283 #, c-format
43284 msgid "Number of weeks:"
43285 msgstr "Numero di settimane:"
43286
43287 #. %1$s:  subscription.weeklength | html 
43288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
43289 #, c-format
43290 msgid "Number of weeks: %s"
43291 msgstr "Numero di settimane: %s"
43292
43293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
43294 #, c-format
43295 msgid "Number pattern:"
43296 msgstr "Modello di numerazione:"
43297
43298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43299 #, c-format
43300 msgid "Number pattern: "
43301 msgstr "Numero di pattern: "
43302
43303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
43304 #, c-format
43305 msgid "Numbered"
43306 msgstr "Numerato"
43307
43308 #. SCRIPT
43309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43310 msgid "Numbered list"
43311 msgstr "Elenco numerato"
43312
43313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
43314 #, c-format
43315 msgid "Numbering calculation"
43316 msgstr "Calcolo della numerazione"
43317
43318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
43319 #, c-format
43320 msgid "Numbering formula"
43321 msgstr "Formula di numerazione"
43322
43323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:435
43324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
43325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
43326 #, c-format
43327 msgid "Numbering formula:"
43328 msgstr "Formula di numerazione:"
43329
43330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
43331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43332 #, c-format
43333 msgid "Numbering pattern"
43334 msgstr "Schema di numerazione"
43335
43336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:358
43337 #, c-format
43338 msgid "Numbering pattern:"
43339 msgstr "Schema di numerazione:"
43340
43341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
43342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
43343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
43344 #, c-format
43345 msgid "Numbering patterns"
43346 msgstr "Schemi di numerazione"
43347
43348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
43349 #, c-format
43350 msgid "Numbering patterns "
43351 msgstr "Schemi di numerazione "
43352
43353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
43354 #, c-format
43355 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
43356 msgstr "Modelli di numerazione &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
43357
43358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
43359 #, c-format
43360 msgid "OAI set mappings"
43361 msgstr "Configurazioni dei set OAI"
43362
43363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
43364 #, c-format
43365 msgid ""
43366 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43367 msgstr ""
43368 "Mappature dei set OAI &rsaquo; Set OAI &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
43369
43370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
43371 #, c-format
43372 msgid "OAI sets"
43373 msgstr "Set OAI"
43374
43375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
43376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
43378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
43379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:105
43380 #, c-format
43381 msgid "OAI sets configuration"
43382 msgstr "Configurazione dei set OAI"
43383
43384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
43385 #, c-format
43386 msgid "OAI sets configuration "
43387 msgstr "Configurazione dei set OAI "
43388
43389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
43390 #, c-format
43391 msgid "OAI xslt stylesheet"
43392 msgstr "Foglio di stile XSLT per OAI"
43393
43394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
43395 #, c-format
43396 msgid "OAI-DC"
43397 msgstr "OAI-DC"
43398
43399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
43400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:442
43401 #, c-format
43402 msgid "OFF"
43403 msgstr "INATTIVO"
43404
43405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:77
43406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
43407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
43408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
43409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
43410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
43411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:513
43412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
43413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
43414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
43415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
43416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
43417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
43418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
43420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
43421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
43422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
43423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
43424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
43425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
43426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
43428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
43429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:37
43430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
43431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:47
43432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:91
43433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
43434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
43435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
43436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:71
43437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:98
43439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
43440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:576
43441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
43442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
43443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43447 #, c-format
43448 msgid "OK"
43449 msgstr "OK"
43450
43451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
43452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
43453 #, c-format
43454 msgid "OK (Y)"
43455 msgstr "OK (Y)"
43456
43457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:438
43459 #, c-format
43460 msgid "ON"
43461 msgstr "ATTIVO"
43462
43463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:70
43464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
43465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:349
43466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:439
43467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:441
43468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
43470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43472 #, c-format
43473 msgid "OPAC"
43474 msgstr "OPAC"
43475
43476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:384
43477 #, c-format
43478 msgid "OPAC "
43479 msgstr "OPAC "
43480
43481 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43482 #. %2$s:  patron.surname | html 
43483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
43484 #, c-format
43485 msgid "OPAC - %s %s"
43486 msgstr "OPAC - %s %s"
43487
43488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
43489 #, c-format
43490 msgid "OPAC info: "
43491 msgstr "Info OPAC: "
43492
43493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
43494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
43495 #, c-format
43496 msgid "OPAC item level holds"
43497 msgstr "Prenotazioni a livello di copia (Opac)"
43498
43499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
43500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
43501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43502 #, c-format
43503 msgid "OPAC note"
43504 msgstr "Nota OPAC"
43505
43506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
43507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
43508 #, c-format
43509 msgid "OPAC note:"
43510 msgstr "Nota OPAC:"
43511
43512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43513 #, c-format
43514 msgid "OPAC notes"
43515 msgstr "Nota OPAC"
43516
43517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
43518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
43519 #, c-format
43520 msgid "OPAC notes:"
43521 msgstr "Note Opac:"
43522
43523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
43524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
43525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:130
43526 #, c-format
43527 msgid "OPAC problem reports"
43528 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC"
43529
43530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
43531 #, c-format
43532 msgid "OPAC problem reports "
43533 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC "
43534
43535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
43536 #, c-format
43537 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43538 msgstr "Reports di problemi sull'Opac &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
43539
43540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43541 #, c-format
43542 msgid "OPAC problem reports management"
43543 msgstr "Gestione dei report dei problemi dell'OPAC"
43544
43545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:233
43546 #, c-format
43547 msgid "OPAC problem reports pending"
43548 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC aperti"
43549
43550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:391
43551 #, c-format
43552 msgid "OPAC tables"
43553 msgstr "Tabelle OPAC"
43554
43555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
43556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:117
43557 #, c-format
43558 msgid "OPAC view"
43559 msgstr "Vista Opac"
43560
43561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
43562 #, c-format
43563 msgid "OPAC view:"
43564 msgstr "Vista Opac:"
43565
43566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
43567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1137
43568 #, c-format
43569 msgid "OPAC/Staff interface login"
43570 msgstr "Login per l'OPAC/Staff"
43571
43572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:319
43573 #, c-format
43574 msgid "OPACUserCSS"
43575 msgstr "OPACUserCSS"
43576
43577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:318
43578 #, c-format
43579 msgid "OPACUserJS"
43580 msgstr "OPACUserJS"
43581
43582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
43583 #, c-format
43584 msgid "OPUS"
43585 msgstr "OPUS"
43586
43587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
43588 #, c-format
43589 msgid ""
43590 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43591 "sponsorship)"
43592 msgstr ""
43593 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43594 "sponsorship)"
43595
43596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
43597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43599 #, c-format
43600 msgid "OR"
43601 msgstr "OPPURE"
43602
43603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:373
43604 #, c-format
43605 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43606 msgstr "Oppure puoi scegliere dalla seguente lista quali campi vuoi fornire:"
43607
43608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
43609 #, c-format
43610 msgid "OS version ('uname -a'): "
43611 msgstr "Versione Sistema Operativo ('uname -a'): "
43612
43613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:329
43614 #, c-format
43615 msgid "Object"
43616 msgstr "Oggetto"
43617
43618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
43619 #, c-format
43620 msgid "Object: "
43621 msgstr "Oggetto: "
43622
43623 #. SCRIPT
43624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43625 msgid "Objects"
43626 msgstr "Oggetti"
43627
43628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
43629 #, c-format
43630 msgid "Oblique title: "
43631 msgstr "Titolo in corsivo: "
43632
43633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
43634 #, c-format
43635 msgid "October"
43636 msgstr "Ottobre"
43637
43638 #. For the first occurrence,
43639 #. %1$s:  ELSE 
43640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
43641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
43642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
43643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
43644 #, c-format
43645 msgid "Off %s "
43646 msgstr "Off %s "
43647
43648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:160
43649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
43650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:41
43651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
43652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
43653 #, c-format
43654 msgid "Offline circulation"
43655 msgstr "Circolazione offline"
43656
43657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
43658 #, c-format
43659 msgid "Offline circulation "
43660 msgstr "Circolazione offline "
43661
43662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43663 #, c-format
43664 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43665 msgstr "Circolazione offline &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
43666
43667 #. SCRIPT
43668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
43669 msgid "Offline circulation disabled"
43670 msgstr "Circolazione offline disabilitata"
43671
43672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
43673 #, c-format
43674 msgid "Offline circulation file upload"
43675 msgstr "Caricare circolazione offline"
43676
43677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
43678 #, c-format
43679 msgid "Offline circulation file upload "
43680 msgstr "Caricare circolazione offline "
43681
43682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
43683 #, c-format
43684 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43685 msgstr "Caricare circolazione offline &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Koha"
43686
43687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
43688 #, c-format
43689 msgid ""
43690 "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
43691 "transactions, but patron and item information will not be available."
43692 msgstr ""
43693 "La circolazione offline è stata disabilitata. Puoi proseguire e registrare "
43694 "le operazioni, ma le informazioni sugli utenti e sulle copie non saranno "
43695 "disponibili."
43696
43697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
43698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
43699 #, c-format
43700 msgid "Offset:"
43701 msgstr "Posizionamento:"
43702
43703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
43706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
43707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
43710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
43711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
43712 #, c-format
43713 msgid "Offset: "
43714 msgstr "Offset: "
43715
43716 #. SCRIPT
43717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43718 msgid "Ok"
43719 msgstr "Ok"
43720
43721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
43722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:17
43723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:29
43724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
43725 #, c-format
43726 msgid "Old recalls"
43727 msgstr "Vecchi richiami"
43728
43729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
43730 #, c-format
43731 msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43732 msgstr "Vecchi richiami &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
43733
43734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
43735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
43736 #, c-format
43737 msgid "Old value"
43738 msgstr "Vecchio valore"
43739
43740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
43741 #, c-format
43742 msgid "Old value:"
43743 msgstr "Vecchio valore:"
43744
43745 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
43747 #, c-format
43748 msgid "Old value: %s "
43749 msgstr "Vecchio valore: %s "
43750
43751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
43752 #, c-format
43753 msgid "Older transactions"
43754 msgstr "Vecchie transazioni"
43755
43756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:450
43757 #, c-format
43758 msgid "Older version"
43759 msgstr "Versione più vecchia"
43760
43761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
43762 #, c-format
43763 msgid "On"
43764 msgstr "Il"
43765
43766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
43767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:93
43768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
43769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:103
43770 #, c-format
43771 msgid "On "
43772 msgstr "On "
43773
43774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
43775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
43776 #, c-format
43777 msgid "On hold"
43778 msgstr "Prenotata"
43779
43780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43781 #, c-format
43782 msgid "On hold due date:"
43783 msgstr "Prenota per la data di restituzione:"
43784
43785 #. For the first occurrence,
43786 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
43787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
43788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:757
43789 #, c-format
43790 msgid "On hold expected at %s"
43791 msgstr "Prenotazioni in attesa a %s"
43792
43793 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
43794 #. %2$s:  itemloo.reservedate | $KohaDates 
43795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
43796 #, c-format
43797 msgid "On hold expected at %s since %s"
43798 msgstr "Prenotazioni in attesa a %s sin dal %s "
43799
43800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
43801 #, c-format
43802 msgid "On hold for"
43803 msgstr "Prenotato per"
43804
43805 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
43806 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
43807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
43808 #, c-format
43809 msgid "On hold for %s expected at %s since"
43810 msgstr "Prenotazione per %s in attesa a %s dal"
43811
43812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
43813 #, c-format
43814 msgid "On hold for another patron"
43815 msgstr "Prenotata da un altro utente."
43816
43817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
43818 #, c-format
43819 msgid "On loan"
43820 msgstr "In prestito"
43821
43822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
43823 #, c-format
43824 msgid "On order"
43825 msgstr "Ordinato"
43826
43827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
43828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
43829 #, c-format
43830 msgid "On shelf holds allowed"
43831 msgstr "Non sono permesse prenotazioni a scaffale"
43832
43833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
43834 #, c-format
43835 msgid "On shelf holds allowed: "
43836 msgstr "Prenotazioni a scaffale permesse: "
43837
43838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
43839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:583
43840 #, c-format
43841 msgid "On shelf recalls allowed"
43842 msgstr "Richiami a scaffale permessi"
43843
43844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43845 #, c-format
43846 msgid "On title "
43847 msgstr "Sul titolo "
43848
43849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
43850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
43851 #, c-format
43852 msgid "On-site checkout"
43853 msgstr "Consultazione"
43854
43855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
43856 #, c-format
43857 msgid "On-site checkouts"
43858 msgstr "Consultazioni"
43859
43860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
43861 #, c-format
43862 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43863 msgstr "Solo consultazioni. Data rientro automatico:"
43864
43865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
43866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
43867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
43868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
43869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
43870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
43871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
43872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
43873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
43874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
43875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
43876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
43877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
43878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
43879 #, c-format
43880 msgid "Onboarding"
43881 msgstr "Configurazione minima iniziale"
43882
43883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
43884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
43885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
43886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
43887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
43888 #, c-format
43889 msgid "Onboarding "
43890 msgstr "Configurazione minima iniziale "
43891
43892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
43893 #, c-format
43894 msgid ""
43895 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43896 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43897 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43898 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43899 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43900 "the instructions."
43901 msgstr ""
43902 "Dopo aver abilitato Mana, è necessario configurarlo. Digita il tuo nome e "
43903 "indirizzo e-mail e invia. Questo invierà una richiesta di creazione "
43904 "dell'account a Mana KB che risponderà con un token Mana KB (un ID "
43905 "crittografato che identifica in modo univoco l'installazione di Koha). "
43906 "Questo token verrà automaticamente salvato nel tuo database. Successivamente "
43907 "riceverai un'email. Leggilo e segui le istruzioni."
43908
43909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:71
43910 #, c-format
43911 msgid "One borrowernumber per line."
43912 msgstr "Un numero utente per linea."
43913
43914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
43915 #, c-format
43916 msgid "One number per line. "
43917 msgstr "Un numero per linea."
43918
43919 #. SCRIPT
43920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
43921 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43922 msgstr ""
43923 "Un tra i due campi di 'fascicoli per unità' e 'unità per fascicoli' deve "
43924 "essere uguale a 1"
43925
43926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
43927 #, c-format
43928 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
43929 msgstr ""
43930 "Uno dei file di log elencati nel file di configurazione non è scrivibile."
43931
43932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
43933 #, c-format
43934 msgid "One or more records have no items that can be held"
43935 msgstr "Questo o altri record non hanno copie che possono essere prenotate"
43936
43937 #. A
43938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43940 msgid "Online Public Access Catalog"
43941 msgstr "Catalogo in linea ad accesso pubblico"
43942
43943 #. %1$s:  barcode | html 
43944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
43945 #, c-format
43946 msgid "Only %s"
43947 msgstr "Solo%s"
43948
43949 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
43950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
43951 #, c-format
43952 msgid "Only %s results are shown: "
43953 msgstr "Vengono mostrati solo %s risultati: "
43954
43955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
43956 #, c-format
43957 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43958 msgstr "Solo un campo MARC linkato alle copie"
43959
43960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
43961 #, c-format
43962 msgid "Only KPZ file format is supported."
43963 msgstr "Solo il formati KPZ è supportato."
43964
43965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:207
43966 #, c-format
43967 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43968 msgstr "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili."
43969
43970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:43
43971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
43972 #, c-format
43973 msgid ""
43974 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
43975 msgstr ""
43976 "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili. La massima dimensione "
43977 "immagine è 2MB."
43978
43979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
43980 #, c-format
43981 msgid "Only available on the staff interface: "
43982 msgstr "Disponibile solo nell'interfaccia staff: "
43983
43984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:124
43985 #, fuzzy, c-format
43986 msgid "Only include jobs enqueued in the last hour"
43987 msgstr "Includi solo lavorazioni iniziate nell'ultima ora"
43988
43989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
43990 #, c-format
43991 msgid "Only item"
43992 msgstr "Solo copia"
43993
43994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:189
43995 #, c-format
43996 msgid "Only item:"
43997 msgstr "Solo copia:"
43998
43999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
44000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:300
44001 #, c-format
44002 msgid "Only items currently available:"
44003 msgstr "Solo copie disponibili al momento:"
44004
44005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
44006 #, c-format
44007 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
44008 msgstr "Sono permesse solo consultazioni"
44009
44010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1087
44011 #, c-format
44012 msgid ""
44013 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
44014 "put this book on hold."
44015 msgstr ""
44016 "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare "
44017 "quest'opera."
44018
44019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1088
44020 #, c-format
44021 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
44022 msgstr ""
44023 "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare "
44024 "quest'opera."
44025
44026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
44027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
44028 #, c-format
44029 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
44030 msgstr ""
44031 "Sono permesse solo posizioni di prelievo dello stesso gruppo di prenotazione"
44032
44033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
44034 #, c-format
44035 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
44036 msgstr ""
44037 "Solo i campi di ricerca mappati nella tabella biblios possono avere un peso"
44038
44039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
44040 #, c-format
44041 msgid ""
44042 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify "
44043 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44044 "results"
44045 msgstr ""
44046 "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'acquisition' (o "
44047 "'budget_modify' se i permessi granulari sono abilitati) sono mostrati nei "
44048 "risultati di ricerca"
44049
44050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
44051 #, c-format
44052 msgid ""
44053 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
44054 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44055 "results"
44056 msgstr ""
44057 "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'acquisition' (o "
44058 "'order_manage' se i permessi granulari sono abilitati) è mostrato nei "
44059 "risultati di ricerca"
44060
44061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
44062 #, c-format
44063 msgid ""
44064 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
44065 "returned in the search results"
44066 msgstr ""
44067 "Solo lo staff con permessi superlibrarian o suggestions_manage è mostrato "
44068 "nei risultati di ricerca"
44069
44070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
44071 #, c-format
44072 msgid "Only the barcode is printed"
44073 msgstr "Solo il barcode è stampato"
44074
44075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
44076 #, c-format
44077 msgid "Only the bibliographic data is printed"
44078 msgstr "Solo i dati bibliografici sono da stampare"
44079
44080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
44081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:90
44082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
44083 #, c-format
44084 msgid "Open"
44085 msgstr "Apri"
44086
44087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
44088 #, c-format
44089 msgid "Open "
44090 msgstr "Apri "
44091
44092 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
44093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:315
44094 #, c-format
44095 msgid "Open (%s)"
44096 msgstr "Apri (%s)"
44097
44098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:119
44099 #, c-format
44100 msgid "Open Document Spreadsheet"
44101 msgstr "Esporta in formato .ods"
44102
44103 #. BUTTON
44104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
44105 msgid "Open fresh record"
44106 msgstr "Apri nuovo record"
44107
44108 #. SCRIPT
44109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44110 msgid "Open help dialog"
44111 msgstr "Apri la finestra di aiuto"
44112
44113 #. A
44114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
44115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
44116 msgid "Open in new window"
44117 msgstr "Apri in una nuova finestra"
44118
44119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
44120 #, c-format
44121 msgid "Open in new window."
44122 msgstr "Apri in una nuova finestra"
44123
44124 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
44125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
44126 #, c-format
44127 msgid "Open invoices (%s)"
44128 msgstr "Apri fatture (%s)"
44129
44130 #. SCRIPT
44131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44132 msgid "Open link"
44133 msgstr "Apri il link"
44134
44135 #. SCRIPT
44136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44137 msgid "Open link in..."
44138 msgstr "Apri il link in..."
44139
44140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
44141 #, c-format
44142 msgid "Open on:"
44143 msgstr "Aperto il:"
44144
44145 #. SCRIPT
44146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44147 msgid "Open popup menu for split buttons"
44148 msgstr "Apri il menu a comparsa per dividere i pulsanti"
44149
44150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
44151 #, c-format
44152 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
44153 msgstr "Schema OpenAPI 2.0"
44154
44155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
44156 #, c-format
44157 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
44158 msgstr "OpenAPI Initiative (OAI)"
44159
44160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
44161 #, c-format
44162 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44163 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44164
44165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
44166 #, c-format
44167 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
44168 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
44169
44170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
44171 #, c-format
44172 msgid "Opened on:"
44173 msgstr "Aperto il:"
44174
44175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
44176 #, c-format
44177 msgid ""
44178 "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your "
44179 "configuration. "
44180 msgstr ""
44181 "L'operazione non può procedere, si prega di definire una chiave di "
44182 "crittografia nella configurazione. "
44183
44184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
44185 #, c-format
44186 msgid "Operator"
44187 msgstr "Operatore"
44188
44189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
44190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
44191 #, c-format
44192 msgid "Optional"
44193 msgstr "Facoltativo"
44194
44195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
44196 #, c-format
44197 msgid "Optional data added"
44198 msgstr "Dati opzionali aggiunti"
44199
44200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
44201 #, c-format
44202 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
44203 msgstr "Filtri opzionali per lista inventario o confrontando i codici a barre"
44204
44205 #. TH
44206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
44207 msgid "Optional module missing"
44208 msgstr "Modulo opzionale mancante"
44209
44210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
44211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
44212 #, c-format
44213 msgid "Options"
44214 msgstr "Opzioni"
44215
44216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
44217 #, c-format
44218 msgid "Options are defined by the authorized value "
44219 msgstr "Le opzioni sono definite dalla lista controllata "
44220
44221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:227
44222 #, c-format
44223 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
44224 msgstr "Le opzioni sono definite dalla lista controllata ITEMTYPECAT."
44225
44226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
44227 #, c-format
44228 msgid "Options:"
44229 msgstr "Opzioni:"
44230
44231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
44232 #, c-format
44233 msgid "Or add number of days:"
44234 msgstr "O aggiungi numero di giorni:"
44235
44236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
44237 #, c-format
44238 msgid "Or list barcodes one by one"
44239 msgstr "O elenca i barcode uno alla volta"
44240
44241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
44242 #, c-format
44243 msgid "Or list card numbers one by one"
44244 msgstr "O elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
44245
44246 #. SCRIPT
44247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44248 msgid "Or provide alternative text:"
44249 msgstr "Oppure fornire un testo alternativo:"
44250
44251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
44252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:77
44253 #, c-format
44254 msgid "Or scan items one by one"
44255 msgstr "Oppure scansire le copie una per una"
44256
44257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:116
44258 #, c-format
44259 msgid "Or use a patron list"
44260 msgstr "Oppure usa una lista utenti"
44261
44262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:57
44263 #, c-format
44264 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
44265 msgstr "Oppure usare il biblionumber di un record bibliografico"
44266
44267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
44268 #, c-format
44269 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
44270 msgstr "Oppure usare il biblionumber dei record bibliografici"
44271
44272 #. SCRIPT
44273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44274 msgid "Orange"
44275 msgstr "Arancione"
44276
44277 #. For the first occurrence,
44278 #. SCRIPT
44279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
44280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
44281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44282 msgid "Order"
44283 msgstr "Ordine"
44284
44285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44286 #, c-format
44287 msgid "Order ID"
44288 msgstr "ID ordine"
44289
44290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
44291 #, c-format
44292 msgid "Order ID:"
44293 msgstr "ID ordine "
44294
44295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
44296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
44297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
44299 #, c-format
44300 msgid "Order acquisition"
44301 msgstr "Ordine di acquisto"
44302
44303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:113
44304 #, c-format
44305 msgid "Order baskets"
44306 msgstr "Raccoglitori"
44307
44308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
44309 #, c-format
44310 msgid "Order cost"
44311 msgstr "Costo dell'ordine"
44312
44313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
44314 #, c-format
44315 msgid "Order date"
44316 msgstr "Data dell'ordine"
44317
44318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:282
44320 #, c-format
44321 msgid "Order date:"
44322 msgstr "Data dell'ordine:"
44323
44324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
44325 #, c-format
44326 msgid "Order details"
44327 msgstr "Dettagli ordine"
44328
44329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
44330 #, c-format
44331 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44332 msgstr "Dettagli dell'ordine &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
44333
44334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
44335 #, c-format
44336 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
44337 msgstr "L'e-mail dell'ordine è stata inviata al fornitore."
44338
44339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
44340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
44341 #, c-format
44342 msgid "Order from external source"
44343 msgstr "Ordine da una fonte esterna"
44344
44345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
44346 #, c-format
44347 msgid "Order from external source "
44348 msgstr "Ordine da una fonte esterna "
44349
44350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
44351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
44352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
44353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
44354 #, c-format
44355 msgid "Order line"
44356 msgstr "Linea d'ordine"
44357
44358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
44359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
44360 #, c-format
44361 msgid "Order line (parent)"
44362 msgstr "Linea d'ordine (superiore)"
44363
44364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
44365 #, c-format
44366 msgid "Order line:"
44367 msgstr "Linea d'ordine :"
44368
44369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
44370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
44371 #, c-format
44372 msgid "Order note"
44373 msgstr "Note dell'ordine"
44374
44375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
44376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
44377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
44378 #, c-format
44379 msgid "Order number"
44380 msgstr "Numero d'ordine"
44381
44382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
44383 #, c-format
44384 msgid "Order search"
44385 msgstr "Ricerca sugli ordini"
44386
44387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
44388 #, c-format
44389 msgid "Order search "
44390 msgstr "Ricerca sugli ordini "
44391
44392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:47
44393 #, c-format
44394 msgid "Order status: "
44395 msgstr "Stato dell'ordine: "
44396
44397 #. A
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
44399 msgid "Order this one"
44400 msgstr "Ordina questo"
44401
44402 #. SCRIPT
44403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
44404 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44405 msgstr "Il totale dell'ordine (%s) supera il budget disponibile (%s)"
44406
44407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
44408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:100
44409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:96
44410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
44411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
44412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:913
44413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
44414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
44415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:481
44416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
44417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
44418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
44420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
44421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:892
44422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
44423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1104
44424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1106
44425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
44427 #, c-format
44428 msgid "Ordered"
44429 msgstr "Ordinati"
44430
44431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
44432 #, c-format
44433 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44434 msgstr "Ordinati &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
44435
44436 #. %1$s:  fund_code | html 
44437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
44438 #, c-format
44439 msgid "Ordered - %s "
44440 msgstr "Ordinati - %s"
44441
44442 #. %1$s:  fund_code | html 
44443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
44444 #, c-format
44445 msgid "Ordered - Fund: %s"
44446 msgstr "Ordinati - Fondo: %s"
44447
44448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
44449 #, c-format
44450 msgid "Ordered amount:"
44451 msgstr "Ammontare degli ordini"
44452
44453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
44454 #, c-format
44455 msgid "Ordered by the library"
44456 msgstr "Ordinato dalla bibloteca"
44457
44458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
44459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
44460 #, c-format
44461 msgid "Ordered by: "
44462 msgstr "Ordinato da:"
44463
44464 #. A
44465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:164
44466 msgid "Ordered from this fund"
44467 msgstr "Ordina da questo fondo"
44468
44469 #. SPAN
44470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:167
44471 msgid "Ordered from this fund and children"
44472 msgstr "Ordinato da questo fondo e dai suoi sottofondi"
44473
44474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
44475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
44476 #, c-format
44477 msgid "Ordering information"
44478 msgstr "Informazioni sull'ordinazione"
44479
44480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
44481 #, c-format
44482 msgid "Ordernumber"
44483 msgstr "Numero d'ordine"
44484
44485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
44486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
44487 #, c-format
44488 msgid "Orders"
44489 msgstr "Ordini"
44490
44491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
44492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
44493 #, c-format
44494 msgid "Orders are standing:"
44495 msgstr "Gli ordini sono permanenti:"
44496
44497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
44498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
44499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
44500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
44501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44502 #, c-format
44503 msgid "Orders by fund"
44504 msgstr "Ordini per fondo"
44505
44506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
44507 #, c-format
44508 msgid "Orders by fund "
44509 msgstr "Ordini per fondo "
44510
44511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
44512 #, c-format
44513 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44514 msgstr "Ordini per fondo &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44515
44516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:228
44517 #, c-format
44518 msgid "Orders enabled: "
44519 msgstr "Ordini abilitati:"
44520
44521 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
44523 #, c-format
44524 msgid "Orders for %s"
44525 msgstr "Ordini per %s"
44526
44527 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
44529 #, c-format
44530 msgid "Orders for fund '%s'"
44531 msgstr "Ordini del fondo %s"
44532
44533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
44534 #, c-format
44535 msgid "Orders from:"
44536 msgstr "Ordini da:"
44537
44538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
44539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44540 #, c-format
44541 msgid "Orders search"
44542 msgstr "Ricerca sugli ordini"
44543
44544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
44545 #, c-format
44546 msgid "Orders with uncertain prices"
44547 msgstr "Ordini con prezzi incerti"
44548
44549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
44550 #, c-format
44551 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44552 msgstr "Ordini con prezzi incerti relativi al fornitore "
44553
44554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
44555 #, c-format
44556 msgid "Orex Digital, Spain"
44557 msgstr "Orex Digital, Spain"
44558
44559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:574
44560 #, c-format
44561 msgid "Org."
44562 msgstr "Org."
44563
44564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
44565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
44566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
44567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
44568 #, c-format
44569 msgid "Organization"
44570 msgstr "Ente"
44571
44572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
44573 #, c-format
44574 msgid "Organization:"
44575 msgstr "Ente:"
44576
44577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
44578 #, c-format
44579 msgid "Organize by: "
44580 msgstr "Organizza per: "
44581
44582 #. SCRIPT
44583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44584 msgid "Orientation"
44585 msgstr "Orientamento"
44586
44587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
44588 #, c-format
44589 msgid "Origin"
44590 msgstr "Origine"
44591
44592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:47
44593 #, c-format
44594 msgid "Original"
44595 msgstr "Originale"
44596
44597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
44598 #, c-format
44599 msgid "Original message, rendered:"
44600 msgstr "Messaggio originale:"
44601
44602 #. A
44603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
44604 msgid "Original order line"
44605 msgstr "Linea d'ordine superiore"
44606
44607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
44608 #, c-format
44609 msgid "Original version"
44610 msgstr "Versione originale"
44611
44612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
44613 #, c-format
44614 msgid "Originating library: "
44615 msgstr "Biblioteca principale: "
44616
44617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
44618 #, c-format
44619 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44620 msgstr "Oslo Public Library, Norvegia"
44621
44622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
44623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
44624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
44626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
44627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:83
44629 #, c-format
44630 msgid "Other"
44631 msgstr "Altro"
44632
44633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
44634 #, c-format
44635 msgid "Other "
44636 msgstr "Altro "
44637
44638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
44639 #, c-format
44640 msgid "Other action"
44641 msgstr "Altra opzione"
44642
44643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
44644 #, c-format
44645 msgid "Other attributes"
44646 msgstr "Altri attributi"
44647
44648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:119
44649 #, c-format
44650 msgid "Other course reserves"
44651 msgstr "Altri testi per il corso"
44652
44653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
44654 #, c-format
44655 msgid "Other data"
44656 msgstr "Altri dati"
44657
44658 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
44660 #, c-format
44661 msgid "Other holdings (%s)"
44662 msgstr "Altre copie (%s)"
44663
44664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
44665 #, c-format
44666 msgid "Other holdings:"
44667 msgstr "Altre copie:"
44668
44669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:340
44670 #, c-format
44671 msgid "Other limits"
44672 msgstr "Altri limiti"
44673
44674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44675 #, c-format
44676 msgid "Other name"
44677 msgstr "Altro nome: "
44678
44679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
44680 #, c-format
44681 msgid "Other name:"
44682 msgstr "Altro nome:"
44683
44684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44685 #, c-format
44686 msgid "Other names"
44687 msgstr "Altri nomi"
44688
44689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:297
44690 #, c-format
44691 msgid "Other options (choose one)"
44692 msgstr "Altre opzioni (scegli una)"
44693
44694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
44695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
44696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
44698 #, c-format
44699 msgid "Other phone"
44700 msgstr "Altro telefono: "
44701
44702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
44703 #, c-format
44704 msgid "Other phone:"
44705 msgstr "Altro numero di telefono:"
44706
44707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
44709 #, c-format
44710 msgid "Other phone: "
44711 msgstr "Altro telefono: "
44712
44713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
44714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
44715 #, c-format
44716 msgid "Other reasons"
44717 msgstr "Altre ragioni"
44718
44719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
44720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
44721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
44722 #, c-format
44723 msgid "Others..."
44724 msgstr "Altri..."
44725
44726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
44727 #, c-format
44728 msgid "Outgoing (cash)"
44729 msgstr "Uscita (contante)"
44730
44731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
44732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188
44733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:286
44735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
44736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
44737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
44738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
44739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:360
44740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
44741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
44742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
44743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:291
44744 #, c-format
44745 msgid "Output"
44746 msgstr "Output"
44747
44748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
44749 #, c-format
44750 msgid "Output format"
44751 msgstr "Formato dell'output"
44752
44753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
44754 #, c-format
44755 msgid "Output format "
44756 msgstr "Formato dell'output "
44757
44758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
44759 #, c-format
44760 msgid "Output format:"
44761 msgstr "Formato dell'output:"
44762
44763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
44764 #, c-format
44765 msgid "Output to a file named: "
44766 msgstr "Manda ad un file di nome: "
44767
44768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:259
44769 #, c-format
44770 msgid "Output:"
44771 msgstr "Output:"
44772
44773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
44774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
44775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
44776 #, c-format
44777 msgid "Outstanding"
44778 msgstr "Importo in sospeso"
44779
44780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:195
44781 #, c-format
44782 msgid "Outstanding credit: "
44783 msgstr "Importo in sospeso:"
44784
44785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
44786 #, c-format
44787 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44788 msgstr "Gli importi in sospeso possono essere appicati: "
44789
44790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
44791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
44792 #, c-format
44793 msgid "OverDrive library authnames"
44794 msgstr "OverDrive library authnames"
44795
44796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44797 #, c-format
44798 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44799 msgstr "Autenticazioni OverDrive &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
44800
44801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:547
44802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
44803 #, c-format
44804 msgid "Overdue"
44805 msgstr "Ritardo"
44806
44807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
44808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
44809 #, c-format
44810 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44811 msgstr "Valore massimo delle multe"
44812
44813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
44814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
44815 #, c-format
44816 msgid "Overdue notice required: "
44817 msgstr "Messaggio di ritardo richiesto: "
44818
44819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
44820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
44821 #, c-format
44822 msgid "Overdue notice/status triggers"
44823 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status"
44824
44825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
44826 #, c-format
44827 msgid "Overdue notice/status triggers "
44828 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status "
44829
44830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:8
44831 #, c-format
44832 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44833 msgstr ""
44834 "Triggers per messaggi di ritardo/status &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
44835
44836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
44837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:17
44838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:29
44839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
44840 #, c-format
44841 msgid "Overdue recalls"
44842 msgstr "Richiami in ritardo"
44843
44844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
44845 #, c-format
44846 msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44847 msgstr "Richiami in ritardo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
44848
44849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
44851 #, c-format
44852 msgid "Overdue report"
44853 msgstr "Report dei ritardi"
44854
44855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:78
44856 #, c-format
44857 msgid "Overdue to be returned"
44858 msgstr "Scaduto per essere restituito"
44859
44860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
44861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
44862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
44863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44864 #, c-format
44865 msgid "Overdues"
44866 msgstr "Ritardi"
44867
44868 #. %1$s:  todaysdate | html 
44869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44870 #, c-format
44871 msgid "Overdues as of %s "
44872 msgstr "Copie in ritardo al %s"
44873
44874 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
44876 #, c-format
44877 msgid "Overdues at %s "
44878 msgstr "Ritardi al %s "
44879
44880 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
44882 #, c-format
44883 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44884 msgstr "Ritardi presso %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
44885
44886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:148
44887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44888 #, c-format
44889 msgid "Overdues with fines"
44890 msgstr "Ritardi con sanzioni"
44891
44892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:87
44893 #, c-format
44894 msgid "Overdues:"
44895 msgstr "Ritardi:"
44896
44897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
44898 #, c-format
44899 msgid "Overpayment refund"
44900 msgstr "Rimborso del pagamento in eccesso"
44901
44902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
44903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
44904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
44905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
44906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:153
44907 #, c-format
44908 msgid "Override and renew"
44909 msgstr "Ignora e rinnova"
44910
44911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
44912 #, c-format
44913 msgid "Override blocked renewals "
44914 msgstr "Supera il blocco dei rinnovi"
44915
44916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
44917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
44918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
44919 #, c-format
44920 msgid "Override limit and renew"
44921 msgstr "Ignora il limite e rinnova"
44922
44923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44924 #, c-format
44925 msgid "Override renewal restrictions:"
44926 msgstr "Sovrascrivi il limite di rinnovo:"
44927
44928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:79
44929 #, c-format
44930 msgid "Override restriction temporarily"
44931 msgstr "Supera restrizione temporaneamente"
44932
44933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
44934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
44935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
44936 #, c-format
44937 msgid "Overwrite"
44938 msgstr "Sovrascrivi"
44939
44940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:319
44941 #, c-format
44942 msgid "Overwrite the existing one with this"
44943 msgstr "Sovrascrivi quello esistente con questo"
44944
44945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
44946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
44947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
44948 #, c-format
44949 msgid "Owner"
44950 msgstr "Proprietario"
44951
44952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
44953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44954 #, c-format
44955 msgid "Owner only"
44956 msgstr "Solo proprietario"
44957
44958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
44959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
44960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44961 #, c-format
44962 msgid "Owner: "
44963 msgstr "Proprietario: "
44964
44965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
44966 #, c-format
44967 msgid "PICAMARC"
44968 msgstr "PICAMARC"
44969
44970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:70
44971 #, c-format
44972 msgid "PIN code: "
44973 msgstr "Codice PIN:"
44974
44975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
44976 #, c-format
44977 msgid "PSGI: "
44978 msgstr "PSGI: "
44979
44980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
44981 #, c-format
44982 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44983 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44984
44985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
44986 #, c-format
44987 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44988 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
44989
44990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
44991 #, c-format
44992 msgid "Packaging manager"
44993 msgstr "Packaging manager"
44994
44995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
44996 #, c-format
44997 msgid "Packaging manager assistant"
44998 msgstr "Assistente packaging manager"
44999
45000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
45001 #, c-format
45002 msgid "Packaging manager:"
45003 msgstr "Packaging manager:"
45004
45005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
45006 #, c-format
45007 msgid "Packaging team:"
45008 msgstr "Packaging team:"
45009
45010 #. SCRIPT
45011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45012 msgid "Page break"
45013 msgstr "Interruzione pagina"
45014
45015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
45016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
45017 #, c-format
45018 msgid "Page height:"
45019 msgstr "Altezza della pagina:"
45020
45021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
45022 #, c-format
45023 msgid "Page side: "
45024 msgstr "Lato pagina: "
45025
45026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
45027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
45028 #, c-format
45029 msgid "Page width:"
45030 msgstr "Larghezza della pagina:"
45031
45032 #. %1$s:  pagename | html 
45033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
45034 #, c-format
45035 msgid "Page: %s"
45036 msgstr "Pagina: %s"
45037
45038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
45039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
45040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
45041 #, c-format
45042 msgid "Pages"
45043 msgstr "Pagine"
45044
45045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:262
45046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:369
45047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:473
45048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
45049 #, c-format
45050 msgid "Pages:"
45051 msgstr "Pagine:"
45052
45053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
45054 #, c-format
45055 msgid "Paid for?:"
45056 msgstr "Pagato per ?"
45057
45058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
45059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:84
45060 #, c-format
45061 msgid "Paper bin"
45062 msgstr "Cassetto della carta"
45063
45064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
45065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
45066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
45067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
45068 #, c-format
45069 msgid "Paper bin:"
45070 msgstr "Raccoglitore dei fogli:"
45071
45072 #. SCRIPT
45073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45074 msgid "Paragraph"
45075 msgstr "Paragrafo"
45076
45077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
45078 #, c-format
45079 msgid "Parameter deleted "
45080 msgstr "Parametro eliminato "
45081
45082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1460
45083 #, c-format
45084 msgid "Parameter label: "
45085 msgstr "Etichetta del parametro: "
45086
45087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:86
45088 #, c-format
45089 msgid "Parameters"
45090 msgstr "Parametri"
45091
45092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:476
45093 #, c-format
45094 msgid "Parent code"
45095 msgstr "Cadice superiore"
45096
45097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
45098 #, c-format
45099 msgid "Parent item type: "
45100 msgstr "Tipo copia superiore: "
45101
45102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
45103 #, c-format
45104 msgid "Parsing upload file"
45105 msgstr "Elaborazione del file caricato"
45106
45107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
45108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
45109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
45110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:482
45111 #, c-format
45112 msgid "Partial"
45113 msgstr "Parziale"
45114
45115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:101
45116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
45117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
45118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
45119 #, c-format
45120 msgid "Partially received"
45121 msgstr "Ricevuto in parte"
45122
45123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
45124 #, c-format
45125 msgid "Partners available for searching: "
45126 msgstr "Partners disponibili per la ricerca:"
45127
45128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
45129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
45130 #, c-format
45131 msgid "Password"
45132 msgstr "Password:"
45133
45134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
45135 #, c-format
45136 msgid "Password change in OPAC: "
45137 msgstr "Cambio password nell'OPAC:"
45138
45139 #. SCRIPT
45140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45141 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
45142 msgstr ""
45143 "La password contiene degli spazi a inizio e/o fine, che non sono permessi."
45144
45145 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
45147 #, c-format
45148 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
45149 msgstr "La password contiene spazi nel caso dell'utente con codice %s. "
45150
45151 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
45153 #, c-format
45154 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
45155 msgstr "Password errata nel caso dell'utente con codice %s. "
45156
45157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543
45158 #, c-format
45159 msgid "Password expiration"
45160 msgstr "Scadenza password"
45161
45162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
45163 #, c-format
45164 msgid "Password expiration date"
45165 msgstr "Data di scadenza password"
45166
45167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
45168 #, c-format
45169 msgid "Password expiration date is invalid."
45170 msgstr "La data di scadenza password non è valida."
45171
45172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1282
45173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:335
45174 #, c-format
45175 msgid "Password expiration date:"
45176 msgstr "Data di scadenza password:"
45177
45178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
45179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
45180 #, c-format
45181 msgid "Password expiration: "
45182 msgstr "Scadenza password: "
45183
45184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
45185 #, c-format
45186 msgid "Password expires:"
45187 msgstr "Password scade:"
45188
45189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1225
45190 #, c-format
45191 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
45192 msgstr ""
45193 "La password contiene degli spazi a inizio o fine, che non sono permessi."
45194
45195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
45196 #, c-format
45197 msgid "Password is too short"
45198 msgstr "La password inserita è troppo corta."
45199
45200 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45201 #. %2$s:  e.min_length | html 
45202 #. %3$s:  e.length | html 
45203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
45204 #, c-format
45205 msgid ""
45206 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
45207 "%s, length is %s "
45208 msgstr "Password troppo corta per l'utente numero %s. Minimo è %s, ora è %s "
45209
45210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
45211 #, c-format
45212 msgid "Password is too weak"
45213 msgstr "La password inserita è troppo debole."
45214
45215 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
45217 #, c-format
45218 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
45219 msgstr "Password troppo debole nel caso dell'utente con codice %s. "
45220
45221 #. For the first occurrence,
45222 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
45223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
45224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
45225 #, c-format
45226 msgid "Password must be at least %s characters long."
45227 msgstr "La password deve essere lunga almeno %s caratteri."
45228
45229 #. SCRIPT
45230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45231 msgid "Password must contain at least %s characters"
45232 msgstr "La password deve avere come minimo %s caratteri."
45233
45234 #. SCRIPT
45235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45236 msgid ""
45237 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
45238 "and numbers"
45239 msgstr ""
45240 "La password deve contenere almeno %s caratteri, inclusi maiuscole, minuscole "
45241 "e numeri"
45242
45243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
45244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
45245 #, c-format
45246 msgid ""
45247 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
45248 msgstr ""
45249 "La password deve contenere almeno una cifra, un carattere minuscolo e uno "
45250 "maiuscolo."
45251
45252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
45253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
45254 #, c-format
45255 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
45256 msgstr "La password non può avere spazi iniziali o finali."
45257
45258 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
45260 #, c-format
45261 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
45262 msgstr "Errore del password plugin per l'utente con codice %s. "
45263
45264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
45265 #, c-format
45266 msgid "Password reset in OPAC: "
45267 msgstr "Reset password nell'OPAC:"
45268
45269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
45270 #, c-format
45271 msgid "Password updated"
45272 msgstr "Password aggiornata"
45273
45274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
45275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
45276 #, c-format
45277 msgid "Password:"
45278 msgstr "Password:"
45279
45280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:165
45281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
45282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
45283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
45284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
45285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
45286 #, c-format
45287 msgid "Password: "
45288 msgstr "Password: "
45289
45290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
45291 #, c-format
45292 msgid "Passwords do not match"
45293 msgstr "La password non corrisponde"
45294
45295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
45296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
45297 #, c-format
45298 msgid "Passwords do not match."
45299 msgstr "Le password non corrispondono"
45300
45301 #. SCRIPT
45302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
45303 msgid "Passwords will be displayed as text"
45304 msgstr "Le password saranno visualizzte come testo"
45305
45306 #. SCRIPT
45307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45308 msgid "Paste"
45309 msgstr "Incolla"
45310
45311 #. SCRIPT
45312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45313 msgid "Paste as text"
45314 msgstr "Incolla come testo"
45315
45316 #. SCRIPT
45317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45318 msgid ""
45319 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
45320 "until you toggle this option off."
45321 msgstr "Incolla come testo semplice. Salvo se disabiliti questa opzione."
45322
45323 #. SCRIPT
45324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45325 msgid "Paste or type a link"
45326 msgstr "Incolla o digita un link"
45327
45328 #. SCRIPT
45329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45330 msgid "Paste row after"
45331 msgstr "Incolla riga dopo"
45332
45333 #. SCRIPT
45334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45335 msgid "Paste row before"
45336 msgstr "Incolla riga prima"
45337
45338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
45339 #, c-format
45340 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
45341 msgstr "Incolla la selezione dagli appunti"
45342
45343 #. SCRIPT
45344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45345 msgid "Paste your embed code below:"
45346 msgstr "Incolla il tuo codice sotto:"
45347
45348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
45349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
45350 #, c-format
45351 msgid "Patent document"
45352 msgstr "Brevetto"
45353
45354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
45355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
45356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
45357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:427
45358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
45359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
45360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
45361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
45362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1073
45363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
45364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
45365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
45366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
45367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
45368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
45369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
45370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
45371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
45372 #, c-format
45373 msgid "Patron"
45374 msgstr "Utente"
45375
45376 #. SCRIPT
45377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
45378 msgid "Patron '%s' added."
45379 msgstr "Utente '%s'  aggiunto."
45380
45381 #. SCRIPT
45382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
45383 msgid "Patron '%s' is already in the list."
45384 msgstr "L'utente '%s'  è già nella lista."
45385
45386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
45387 #, c-format
45388 msgid "Patron ID:"
45389 msgstr "ID Utente:"
45390
45391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
45392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
45393 #, c-format
45394 msgid "Patron account flags"
45395 msgstr "Spunta l'account dell'utente"
45396
45397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
45398 #, c-format
45399 msgid "Patron activity"
45400 msgstr "Attività dell'utente"
45401
45402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
45403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
45404 #, c-format
45405 msgid "Patron already has hold for this item"
45406 msgstr "L'utente ha già una prenotazione su questa copia"
45407
45408 #. %1$s:  f.value | html 
45409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:90
45410 #, c-format
45411 msgid "Patron already in database: %s"
45412 msgstr "L'utente è già nel database: %s"
45413
45414 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
45415 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
45417 #, c-format
45418 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron %s."
45419 msgstr "L'attributo utente %s non è valido per %s utenti."
45420
45421 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
45422 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
45424 #, c-format
45425 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s."
45426 msgstr "Il valore del campo %s dell'utente con borrowernumber %s è invalido."
45427
45428 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45429 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:195
45431 #, c-format
45432 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s."
45433 msgstr "L'attributo utente %s non è ripetibile per l'utente %s ."
45434
45435 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45436 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:193
45438 #, c-format
45439 msgid ""
45440 "Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s."
45441 msgstr "Il campo %s non è ripetibile per l'utente con il borrowernumber %s."
45442
45443 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45444 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
45446 #, c-format
45447 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron %s."
45448 msgstr "Il campo %s deve aver un valore univoco per l'utente %s."
45449
45450 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45451 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
45453 #, c-format
45454 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s."
45455 msgstr "Il campo %s deve essere univoco per l'utente con il borrowernumber %s."
45456
45457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
45458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
45459 #, c-format
45460 msgid "Patron attribute type code: "
45461 msgstr "Codice dell'attributo utente: "
45462
45463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
45464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
45465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
45466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
45467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
45468 #, c-format
45469 msgid "Patron attribute types"
45470 msgstr "Attributi utente"
45471
45472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
45473 #, c-format
45474 msgid "Patron attribute types "
45475 msgstr "Attributi utente "
45476
45477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
45478 #, c-format
45479 msgid "Patron attribute: "
45480 msgstr "Attributo utente:"
45481
45482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:238
45483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305
45484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
45485 #, c-format
45486 msgid "Patron attributes"
45487 msgstr "Attributi utente"
45488
45489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
45490 #, c-format
45491 msgid "Patron attributes: "
45492 msgstr "Attributi utente"
45493
45494 #. %1$s:  maxreserves | html 
45495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
45496 #, c-format
45497 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
45498 msgstr "L'utente può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
45499
45500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
45501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
45502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
45503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
45504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
45505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
45506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:44
45507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
45508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
45509 #, c-format
45510 msgid "Patron card creator"
45511 msgstr "Creatore delle tessere utente"
45512
45513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
45514 #, c-format
45515 msgid "Patron card creator "
45516 msgstr "Creatore delle tessere utente "
45517
45518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
45519 #, c-format
45520 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45521 msgstr "Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
45522
45523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
45524 #, c-format
45525 msgid "Patron card number"
45526 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
45527
45528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
45529 #, c-format
45530 msgid "Patron card printing/exporting"
45531 msgstr "Stampa/esporta tessere utente"
45532
45533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
45534 #, c-format
45535 msgid ""
45536 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
45537 "Koha"
45538 msgstr ""
45539 "Stampa tessere / Esporta &rsaquo; Creaore tessere &rsaquo, Strumenti "
45540 "&rsaquo; Koha"
45541
45542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
45543 #, c-format
45544 msgid "Patron card templates"
45545 msgstr "Templates tessere utente"
45546
45547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
45548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:48
45549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:67
45550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
45551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
45552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
45553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2410
45554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45555 #, c-format
45556 msgid "Patron categories"
45557 msgstr "Categorie utente"
45558
45559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:97
45560 #, c-format
45561 msgid "Patron categories "
45562 msgstr "Categorie utente "
45563
45564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
45565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
45566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
45567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
45568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
45569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
45570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
45571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
45572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
45573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
45574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
45576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
45577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:180
45578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
45579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
45580 #, c-format
45581 msgid "Patron category"
45582 msgstr "Categoria utente"
45583
45584 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
45586 #, c-format
45587 msgid "Patron category = %s"
45588 msgstr "Categoria utente = %s"
45589
45590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45591 #, c-format
45592 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45593 msgstr "La categoria utente esiste già e non può essere modificata!"
45594
45595 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
45597 #, c-format
45598 msgid "Patron category code is %s"
45599 msgstr "Il codice della categoria utente è %s"
45600
45601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45602 #, c-format
45603 msgid "Patron category created!"
45604 msgstr "Categoria utente creata!"
45605
45606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
45607 #, c-format
45608 msgid "Patron category deleted successfully"
45609 msgstr "Categoria utente cancellata con successo"
45610
45611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
45612 #, c-format
45613 msgid "Patron category deleted successfully."
45614 msgstr "Categoria utente cancellata con successo."
45615
45616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:50
45617 #, c-format
45618 msgid "Patron category inserted successfully"
45619 msgstr "Categoria utente inserita con successo"
45620
45621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
45622 #, c-format
45623 msgid "Patron category inserted successfully."
45624 msgstr "Categoria utente inserita con successo."
45625
45626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
45627 #, c-format
45628 msgid "Patron category updated successfully"
45629 msgstr "Categoria utente aggiornata con successo"
45630
45631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
45632 #, c-format
45633 msgid "Patron category updated successfully."
45634 msgstr "Categoria utente aggiornata con successo."
45635
45636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
45637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
45638 #, c-format
45639 msgid "Patron category:"
45640 msgstr "Categoria utente:"
45641
45642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
45643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
45644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
45645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
45646 #, c-format
45647 msgid "Patron category: "
45648 msgstr "Categoria utente: "
45649
45650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
45651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
45652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
45653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
45654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
45655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
45657 #, c-format
45658 msgid "Patron clubs"
45659 msgstr "Clubs degli utenti"
45660
45661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
45662 #, c-format
45663 msgid "Patron clubs "
45664 msgstr "Clubs degli utenti "
45665
45666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
45667 #, c-format
45668 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45669 msgstr "Clubs utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
45670
45671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:86
45672 #, c-format
45673 msgid "Patron count"
45674 msgstr "Conteggio utente"
45675
45676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
45677 #, c-format
45678 msgid "Patron details"
45679 msgstr "Dettagli dell'utente"
45680
45681 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
45682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
45683 #, c-format
45684 msgid "Patron details for %s "
45685 msgstr "Dettagli dell'utente per %s "
45686
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:91
45688 #, c-format
45689 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45690 msgstr "L'utente non fa parte di nessuna routing list."
45691
45692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
45693 #, c-format
45694 msgid "Patron expires soon"
45695 msgstr "Tessera utente in scadenza"
45696
45697 #. SCRIPT
45698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45699 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45700 msgstr "Le multe dell'utente superano la soglia: %s"
45701
45702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
45703 #, c-format
45704 msgid "Patron flags:"
45705 msgstr "Opzioni utente:"
45706
45707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
45708 #, c-format
45709 msgid "Patron guarantor"
45710 msgstr "Garante utente"
45711
45712 #. %1$s:  return_claims.count | html 
45713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:93
45714 #, c-format
45715 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
45716 msgstr "L'utente ha %s SOLLECITI "
45717
45718 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
45720 #, c-format
45721 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45722 msgstr ""
45723 "L'utente ha %s prenotazioni. Se lo cancelli, cancelli anche le prenotazioni."
45724
45725 #. %1$s:  debits | $Price 
45726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
45727 #, c-format
45728 msgid "Patron has %s in fines."
45729 msgstr "L'utente ha %s di multa."
45730
45731 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
45733 #, c-format
45734 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45735 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in prestito."
45736
45737 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
45739 #, c-format
45740 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45741 msgstr "L'utente ha %s copie in ritardo."
45742
45743 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45744 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45745 #. %3$s:  END 
45746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:201
45747 #, c-format
45748 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45749 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in ritardo. %s Fai il prestito comunque? %s "
45750
45751 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
45753 #, c-format
45754 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45755 msgstr "L'utente ha %s richieste di acquisto aperte."
45756
45757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:87
45758 #, c-format
45759 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
45760 msgstr "L'utente ha COPIE in ritardo "
45761
45762 #. %1$s:  credits | $Price 
45763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
45764 #, c-format
45765 msgid "Patron has a %s credit."
45766 msgstr "L'utente ha un credito di %s."
45767
45768 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:125
45770 #, c-format
45771 msgid "Patron has a credit%s of "
45772 msgstr "L'utente ha un credito%s di "
45773
45774 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
45776 #, c-format
45777 msgid "Patron has a restriction until %s."
45778 msgstr "L'utente è bloccato fino a: %s."
45779
45780 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45781 #. %2$s:  END 
45782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
45783 #, c-format
45784 msgid ""
45785 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45786 "anyway? %s "
45787 msgstr ""
45788 "L'utente ha già in prestito un altra copia di questo record bibliografico."
45789 "%s  Fai il prestito comunque? %s "
45790
45791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
45792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45793 #, c-format
45794 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45795 msgstr "L'utente è bloccato indefinitamente."
45796
45797 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
45799 #, c-format
45800 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45801 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato per %s giorni."
45802
45803 #. SCRIPT
45804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45805 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45806 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato fino a: %s"
45807
45808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
45809 #, c-format
45810 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45811 msgstr ""
45812 "L'utente ha delle prenotazioni. Verranno cancellate se viene generata la "
45813 "liberatoria."
45814
45815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:103
45816 #, c-format
45817 msgid "Patron has no current article requests."
45818 msgstr "L'utente non ha nessuna richiesta di articoli ora."
45819
45820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
45821 #, c-format
45822 msgid "Patron has no recalls."
45823 msgstr "L'utente non ha richiami."
45824
45825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45826 #, c-format
45827 msgid "Patron has nothing checked out."
45828 msgstr "L'utente non ha prestiti."
45829
45830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
45831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
45832 #, c-format
45833 msgid "Patron has nothing on hold."
45834 msgstr "L'utente non ha niente in prenotazione."
45835
45836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
45837 #, c-format
45838 msgid "Patron has opted out "
45839 msgstr "L'utente è uscito"
45840
45841 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
45843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
45844 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45845 msgstr "L'utente non ha più l'autorinnovo"
45846
45847 #. %1$s:  fines | $Price 
45848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
45849 #, c-format
45850 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
45851 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s."
45852
45853 #. %1$s:  fines | html 
45854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
45855 #, c-format
45856 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45857 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s."
45858
45859 #. For the first occurrence,
45860 #. SCRIPT
45861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:261
45863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
45864 #, c-format
45865 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45866 msgstr "L'utente ha multe in sospeso: %s"
45867
45868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:14
45869 #, c-format
45870 msgid "Patron has pending modifications"
45871 msgstr "L'utente è in attesa di modifiche"
45872
45873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
45874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
45875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
45876 #, c-format
45877 msgid "Patron has previously checked out this title"
45878 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
45879
45880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
45881 #, c-format
45882 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45883 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
45884
45885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
45886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
45887 #, c-format
45888 msgid "Patron has restrictions"
45889 msgstr "L'utente ha restrizioni"
45890
45891 #. INPUT type=text
45892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
45893 msgid "Patron holds"
45894 msgstr "Prenotazioni utente"
45895
45896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
45897 #, c-format
45898 msgid "Patron identity"
45899 msgstr "Dettagli dell'utente"
45900
45901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
45902 #, c-format
45903 msgid "Patron image failed to upload"
45904 msgstr "Caricamento dell'immagine utente non riuscito"
45905
45906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
45907 #, c-format
45908 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45909 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con successo"
45910
45911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
45912 #, c-format
45913 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45914 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con qualche errore"
45915
45916 #. For the first occurrence,
45917 #. SCRIPT
45918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
45920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
45921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
45922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
45923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:900
45924 #, c-format
45925 msgid "Patron is RESTRICTED"
45926 msgstr "L'utente è SOSPESO"
45927
45928 #. A
45929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
45930 msgid "Patron is an adult"
45931 msgstr "L'utente è un adulto"
45932
45933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
45934 #, c-format
45935 msgid "Patron is currently restricted"
45936 msgstr "L'utente ha restrizioni."
45937
45938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1412
45939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45940 #, c-format
45941 msgid "Patron is currently unrestricted."
45942 msgstr "L'utente non ha restrizioni."
45943
45944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
45945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
45946 #, c-format
45947 msgid "Patron is from different library"
45948 msgstr "Questo utente è di una biblioteca differente"
45949
45950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45951 #, c-format
45952 msgid "Patron is not notified."
45953 msgstr "L'utente non riceve notifica."
45954
45955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
45956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45957 #, c-format
45958 msgid "Patron is restricted"
45959 msgstr "L'utente ha delle restrizioni"
45960
45961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
45962 #, c-format
45963 msgid "Patron is restricted."
45964 msgstr "L'utente ha delle restrizioni."
45965
45966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
45967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:289
45968 #, c-format
45969 msgid "Patron library"
45970 msgstr "Biblioteca dell'utente"
45971
45972 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
45974 #, c-format
45975 msgid "Patron library = %s"
45976 msgstr "Biblioteca dell'utente =%s"
45977
45978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
45979 #, c-format
45980 msgid "Patron list name: "
45981 msgstr "Nome della lista dell'utente: "
45982
45983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:119
45984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:116
45985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45986 #, c-format
45987 msgid "Patron list: "
45988 msgstr "Lista utente: "
45989
45990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
45991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
45992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
45993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
45995 #, c-format
45996 msgid "Patron lists"
45997 msgstr "Liste utenti"
45998
45999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
46000 #, c-format
46001 msgid "Patron lists "
46002 msgstr "Liste utenti "
46003
46004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
46005 #, c-format
46006 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46007 msgstr "Liste utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
46008
46009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
46010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1544
46011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
46012 #, c-format
46013 msgid "Patron messaging preferences"
46014 msgstr "Preferenze messaggi utenti"
46015
46016 #. INPUT type=text
46017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
46018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
46019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
46020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
46021 #, c-format
46022 msgid "Patron name"
46023 msgstr "Nome dell'utente"
46024
46025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
46026 #, c-format
46027 msgid "Patron not found"
46028 msgstr "Utente non trovato"
46029
46030 #. SCRIPT
46031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
46032 msgid "Patron not found."
46033 msgstr "Utente non trovato:"
46034
46035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
46036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
46037 #, c-format
46038 msgid "Patron not found. "
46039 msgstr "Utente non trovato."
46040
46041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
46042 #, c-format
46043 msgid "Patron not found:"
46044 msgstr "Utente non trovato:"
46045
46046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
46047 #, c-format
46048 msgid "Patron note"
46049 msgstr "Note utente"
46050
46051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
46052 #, c-format
46053 msgid "Patron notes"
46054 msgstr "Note utente"
46055
46056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
46057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:371
46058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:475
46059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:166
46060 #, c-format
46061 msgid "Patron notes:"
46062 msgstr "Note utente:"
46063
46064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
46065 #, c-format
46066 msgid "Patron notice sent: "
46067 msgstr "Avviso utente inviato: "
46068
46069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
46070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
46071 #, c-format
46072 msgid "Patron notification:"
46073 msgstr "Notificazione per l' utente:"
46074
46075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
46076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
46077 #, c-format
46078 msgid "Patron notification: "
46079 msgstr "Notificazione per gli utenti: "
46080
46081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46082 #, c-format
46083 msgid "Patron number: "
46084 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
46085
46086 #. A
46087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
46088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
46089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:190
46090 #, c-format
46091 msgid "Patron photo"
46092 msgstr "Foto utente"
46093
46094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:99
46095 #, c-format
46096 msgid "Patron reached daily limit."
46097 msgstr "L'utente ha raggiunto il limite giornaliero."
46098
46099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
46100 #, c-format
46101 msgid "Patron reason"
46102 msgstr "Motivazione dell'utente"
46103
46104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
46105 #, c-format
46106 msgid "Patron records"
46107 msgstr "Records utente"
46108
46109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:175
46110 #, c-format
46111 msgid "Patron records merged into "
46112 msgstr "Storico utente unito a"
46113
46114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
46115 #, c-format
46116 msgid "Patron records were last synced on: "
46117 msgstr "Data dell'ultima sincronizzazione dei record degli utenti: "
46118
46119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
46120 #, c-format
46121 msgid "Patron relationship problems"
46122 msgstr "Problemi di relazione per l'utente"
46123
46124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
46125 #, c-format
46126 msgid "Patron request"
46127 msgstr "Richiesta utente"
46128
46129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
46130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1369
46131 #, c-format
46132 msgid "Patron restrictions"
46133 msgstr "Restrizioni dell'utente"
46134
46135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
46136 #, c-format
46137 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
46138 msgstr "Cerca utente: &rsaquo; Koha"
46139
46140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
46141 #, c-format
46142 msgid "Patron search: "
46143 msgstr "Cerca utente: "
46144
46145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
46146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
46147 #, c-format
46148 msgid "Patron sort 1"
46149 msgstr "Campo utente sort1"
46150
46151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:257
46152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
46153 #, c-format
46154 msgid "Patron sort 2"
46155 msgstr "Campo utente sort2"
46156
46157 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
46159 #, c-format
46160 msgid "Patron sort1 = %s"
46161 msgstr "Campo utente sort1 =%s"
46162
46163 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
46165 #, c-format
46166 msgid "Patron sort2 = %s"
46167 msgstr "Campo utente sort2 =%s"
46168
46169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
46170 #, c-format
46171 msgid "Patron status"
46172 msgstr "Status dell'utente"
46173
46174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
46175 #, c-format
46176 msgid ""
46177 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
46178 "out. Ensure you are working with the right patron."
46179 msgstr ""
46180 "L'utente è stato automaticamente cambiato in base alla lettura della tessera "
46181 "durante l'operazione di prestito. Assicurati di stare lavorando con l'utente "
46182 "corretto."
46183
46184 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
46185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
46186 #, c-format
46187 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
46188 msgstr "L'utente è stato bloccato fino a: %s"
46189
46190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
46191 #, c-format
46192 msgid "Patron will be charged with "
46193 msgstr "All'utente verrà multato con "
46194
46195 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
46197 #, c-format
46198 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
46199 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s"
46200
46201 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
46202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:89
46203 #, c-format
46204 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
46205 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s "
46206
46207 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
46208 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
46209 #. %3$s:  END 
46210 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
46211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:59
46212 #, c-format
46213 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
46214 msgstr ""
46215 "L'account dell'utente è bloccato %s fino al %s %s %s con questo commento:"
46216
46217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:47
46218 #, c-format
46219 msgid "Patron's address flagged as in doubt"
46220 msgstr "L'indirizzo dell'utente è segnato come in dubbio"
46221
46222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:139
46223 #, c-format
46224 msgid "Patron's address in doubt"
46225 msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio"
46226
46227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
46228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
46229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:515
46230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
46231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:803
46232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:904
46233 #, c-format
46234 msgid "Patron's address is in doubt"
46235 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio"
46236
46237 #. SCRIPT
46238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46239 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
46240 msgstr ""
46241 "L'indirizzo dell'utente non è confermato (operazione comunque in corso)"
46242
46243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
46244 #, c-format
46245 msgid "Patron's address is in doubt."
46246 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio."
46247
46248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
46249 #, c-format
46250 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
46251 msgstr "L'età dell'utente non è corretta per la categoria."
46252
46253 #. %1$s:  age_low | html 
46254 #. %2$s:  age_high | html 
46255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
46256 #, c-format
46257 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
46258 msgstr ""
46259 "L'età dell'utente non è corretta per la categoria. L'età consentita è %s-%s."
46260
46261 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:39
46263 #, c-format
46264 msgid "Patron's card expired on %s"
46265 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta il (%s)"
46266
46267 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
46269 #, c-format
46270 msgid "Patron's card expires on %s"
46271 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta il %s"
46272
46273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:37
46274 #, c-format
46275 msgid "Patron's card has expired."
46276 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
46277
46278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
46279 #, c-format
46280 msgid "Patron's card is expired"
46281 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta"
46282
46283 #. SCRIPT
46284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46285 msgid "Patron's card is expired (%s)"
46286 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta (%s)"
46287
46288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
46289 #, c-format
46290 msgid "Patron's card is expired."
46291 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
46292
46293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:53
46294 #, c-format
46295 msgid "Patron's card is flagged as lost"
46296 msgstr "La tessera dell'utente è stata segnata come smarrita"
46297
46298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
46299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46300 #, c-format
46301 msgid "Patron's card is lost"
46302 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
46303
46304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:271
46305 #, c-format
46306 msgid "Patron's card is lost."
46307 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita."
46308
46309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:22
46310 #, c-format
46311 msgid "Patron's card will expire soon."
46312 msgstr "La tessera dell'utente scadrà presto."
46313
46314 #. For the first occurrence,
46315 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
46316 #. %2$s:  IF noissues 
46317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
46318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:116
46319 #, c-format
46320 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
46321 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
46322
46323 #. For the first occurrence,
46324 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
46325 #. %2$s:  IF noissues 
46326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
46327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:107
46328 #, c-format
46329 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
46330 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
46331
46332 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46333 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
46335 #, c-format
46336 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
46337 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s )"
46338
46339 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46340 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
46342 #, c-format
46343 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
46344 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s ) "
46345
46346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
46347 #, c-format
46348 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
46349 msgstr "La scheda dell'utente è garante di altri accounts ad esso collegati."
46350
46351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
46352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
46353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
46354 #, c-format
46355 msgid "Patron:"
46356 msgstr "Utente:"
46357
46358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
46359 #, c-format
46360 msgid "Patron: "
46361 msgstr "Utente: "
46362
46363 #. %1$s:  patronlistname | html 
46364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
46365 #, c-format
46366 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
46367 msgstr "Elenco utenti importati: %s"
46368
46369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
46370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:67
46371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
46372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
46374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
46375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
46376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
46377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
46378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
46379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
46380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
46381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
46382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
46383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:26
46384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
46385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
46386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
46387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:29
46388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
46389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
46390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
46391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:88
46392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
46393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:26
46394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
46395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
46396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
46397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
46398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
46399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
46400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
46401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:19
46402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
46403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
46404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
46405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
46406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
46407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
46408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
46409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
46410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
46411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
46412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
46413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
46414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
46415 #, c-format
46416 msgid "Patrons"
46417 msgstr "Utenti"
46418
46419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:336
46420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
46421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
46422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:36
46423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
46424 #, c-format
46425 msgid "Patrons "
46426 msgstr "Utenti "
46427
46428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
46429 #, c-format
46430 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
46431 msgstr "Utenti &rsaquo; Aggiungi utente"
46432
46433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
46434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:31
46435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
46436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
46437 #, c-format
46438 msgid "Patrons and circulation"
46439 msgstr "Utenti e circolazione"
46440
46441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
46442 #, c-format
46443 msgid "Patrons found for: "
46444 msgstr "Utente trovato per: "
46445
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
46447 #, c-format
46448 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
46449 msgstr ""
46450 "Utenti di qualsiasi biblioteca possono fare prenotazioni di questa copia. "
46451
46452 #. %1$s:  batch_id | html 
46453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:89
46454 #, c-format
46455 msgid "Patrons in batch number %s"
46456 msgstr "Utenti nel batch numero %s"
46457
46458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
46459 #, c-format
46460 msgid "Patrons in list"
46461 msgstr "Utenti nella lista"
46462
46463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:212
46464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
46465 #, c-format
46466 msgid "Patrons requesting modifications"
46467 msgstr "Utenti che chiedono modifiche"
46468
46469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:29
46470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:51
46471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
46472 #, c-format
46473 msgid "Patrons statistics"
46474 msgstr "Statistiche utenti"
46475
46476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38
46477 #, c-format
46478 msgid "Patrons statistics "
46479 msgstr "Statistiche utenti "
46480
46481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:343
46482 #, c-format
46483 msgid "Patrons tables"
46484 msgstr "Tabelle degli utenti"
46485
46486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
46487 #, c-format
46488 msgid "Patrons to be added"
46489 msgstr "Utenti da aggiungere"
46490
46491 #. TH
46492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46493 msgid "Patrons using this provider"
46494 msgstr "Gli utenti usano questo provider SMS"
46495
46496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
46497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
46498 #, c-format
46499 msgid "Patrons who haven't checked out"
46500 msgstr "Utenti che non hanno fatto prestiti"
46501
46502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
46503 #, c-format
46504 msgid "Patrons with holds"
46505 msgstr "Utenti con prenotazioni"
46506
46507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
46508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
46509 #, c-format
46510 msgid "Patrons with no checkouts"
46511 msgstr "Utenti senza prestiti"
46512
46513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
46514 #, c-format
46515 msgid "Patrons with no checkouts "
46516 msgstr "Utenti senza prestiti "
46517
46518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
46519 #, c-format
46520 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46521 msgstr "Utenti senza prestiti &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46522
46523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:43
46524 #, c-format
46525 msgid "Patrons with recalls"
46526 msgstr "Utenti con richiami"
46527
46528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
46529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
46530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
46531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
46532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
46533 #, c-format
46534 msgid "Patrons with the most checkouts"
46535 msgstr "Utenti con più prestiti"
46536
46537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
46538 #, c-format
46539 msgid "Patrons with the most checkouts "
46540 msgstr "Utenti con più prestiti "
46541
46542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
46543 #, c-format
46544 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46545 msgstr "Utenti con più prestiti &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46546
46547 #. %1$s:  IF ( searching ) 
46548 #. %2$s:  END 
46549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:14
46550 #, c-format
46551 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
46552 msgstr "Utenti %s &rsaquo; Risultati della ricerca%s &rsaquo; Koha"
46553
46554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
46555 #, c-format
46556 msgid "Patrons' categories: "
46557 msgstr "Categorie utente: "
46558
46559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
46560 #, c-format
46561 msgid "Pattern name:"
46562 msgstr "Nome dello schema: "
46563
46564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
46565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
46566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
46567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
46568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
46569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:282
46570 #, c-format
46571 msgid "Pay"
46572 msgstr "Paga"
46573
46574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
46575 #, c-format
46576 msgid "Pay all charges"
46577 msgstr "Paga tutte le multe"
46578
46579 #. INPUT type=submit name=paycollect
46580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
46581 msgid "Pay amount"
46582 msgstr "Importo del pagamento"
46583
46584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:63
46585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
46586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
46587 #, c-format
46588 msgid "Pay an amount toward all fines"
46589 msgstr "Paga una somma per tutte le multe"
46590
46591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
46592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
46593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:301
46594 #, c-format
46595 msgid "Pay an amount toward selected fines"
46596 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
46597
46598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:52
46599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:78
46600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
46601 #, c-format
46602 msgid "Pay an individual fine"
46603 msgstr "Paga una multa"
46604
46605 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
46606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
46607 #, c-format
46608 msgid "Pay charges for %s"
46609 msgstr "Paga multe per %s"
46610
46611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
46612 #, c-format
46613 msgid "Pay fine"
46614 msgstr "Paga multa"
46615
46616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
46617 #, c-format
46618 msgid "Pay fines"
46619 msgstr "Pagamento delle multe"
46620
46621 #. INPUT type=submit name=payselected
46622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
46623 msgid "Pay selected"
46624 msgstr "Paga"
46625
46626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:68
46627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
46628 #, c-format
46629 msgid "Payment"
46630 msgstr "Pagamento"
46631
46632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
46633 #, c-format
46634 msgid "Payment note"
46635 msgstr "Nota sul pagamento"
46636
46637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:53
46638 #, c-format
46639 msgid "Payment received: "
46640 msgstr "Pagamento ricevuto: "
46641
46642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
46643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
46644 #, c-format
46645 msgid "Payment type:"
46646 msgstr "Tipo di pagamento:"
46647
46648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
46649 #, c-format
46650 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
46651 msgstr "Pagamenti &rsaquo; Koha"
46652
46653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
46654 #, c-format
46655 msgid "Payout"
46656 msgstr "Pagamento"
46657
46658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:151
46659 #, c-format
46660 msgid "Payout amount"
46661 msgstr "Importo del pagamento"
46662
46663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:352
46664 #, c-format
46665 msgid "Payout credits to patrons "
46666 msgstr "Pagamento crediti agli utenti "
46667
46668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
46669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:911
46670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
46671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:112
46672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
46673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
46674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
46675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
46676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:819
46677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:868
46678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
46679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1080
46680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1082
46681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
46682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
46683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:85
46684 #, c-format
46685 msgid "Pending"
46686 msgstr "Da lavorare"
46687
46688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
46689 #, c-format
46690 msgid "Pending ("
46691 msgstr "Da lavorare ("
46692
46693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
46694 #, c-format
46695 msgid "Pending discharge requests"
46696 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
46697
46698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
46699 #, c-format
46700 msgid "Pending discharge requests "
46701 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti "
46702
46703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
46704 #, c-format
46705 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
46706 msgstr "Richieste di liberatoria in attesa &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
46707
46708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
46709 #, c-format
46710 msgid "Pending holds"
46711 msgstr "Prenotazioni in attesa"
46712
46713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:10
46714 #, c-format
46715 msgid "Pending modifications:"
46716 msgstr "Modifiche in sospeso:"
46717
46718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:166
46719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
46720 #, c-format
46721 msgid "Pending offline circulation actions"
46722 msgstr "Azioni della circolazione offline da fare"
46723
46724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
46725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
46726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
46727 #, c-format
46728 msgid "Pending on-site checkouts"
46729 msgstr "Consultazioni pendenti"
46730
46731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
46732 #, c-format
46733 msgid "Pending on-site checkouts "
46734 msgstr "Consultazioni pendenti "
46735
46736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
46737 #, c-format
46738 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46739 msgstr "Consultazioni pendenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
46740
46741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
46742 #, c-format
46743 msgid "Pending orders"
46744 msgstr "Ordini da lavorare"
46745
46746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
46747 #, c-format
46748 msgid "Pending suggestions"
46749 msgstr "Suggerimenti da lavorare"
46750
46751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
46752 #, c-format
46753 msgid "Pending tags"
46754 msgstr "Tags da lavorare"
46755
46756 #. SCRIPT
46757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46758 msgid "People"
46759 msgstr "Persone"
46760
46761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
46762 #, c-format
46763 msgid "Perform a new search"
46764 msgstr "Fai una nuova ricerca"
46765
46766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:784
46767 #, c-format
46768 msgid "Perform anonymous refund actions "
46769 msgstr "Eseguire azioni di rimborso anonime"
46770
46771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:497
46772 #, c-format
46773 msgid "Perform batch deletion of items "
46774 msgstr "Cancellazione batch delle copie"
46775
46776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:547
46777 #, c-format
46778 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46779 msgstr "Fai una cancellazione batch di records (bibliografici o authority) "
46780
46781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:447
46782 #, c-format
46783 msgid "Perform batch extend due dates "
46784 msgstr "Cancellazione batch delle copie "
46785
46786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:502
46787 #, c-format
46788 msgid "Perform batch modification of items "
46789 msgstr "Modifica batch delle copie "
46790
46791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:472
46792 #, c-format
46793 msgid "Perform batch modification of patrons "
46794 msgstr "Permetti la modifica batch degli utenti "
46795
46796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:552
46797 #, c-format
46798 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46799 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority) "
46800
46801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:779
46802 #, c-format
46803 msgid "Perform cash register cashup action "
46804 msgstr "Esegui azioni di cassa"
46805
46806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
46807 #, c-format
46808 msgid "Perform inventory of your catalog"
46809 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
46810
46811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:492
46812 #, c-format
46813 msgid "Perform inventory of your catalog "
46814 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
46815
46816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:753
46817 #, c-format
46818 msgid ""
46819 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46820 "the AutoSelfCheckID "
46821 msgstr ""
46822 "Permetti l'autoprestito nell'OPAC. Va abilitato per l'utente che ha l'id "
46823 "uguale a quello della preferenza AutoSelfCheckID"
46824
46825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
46826 #, c-format
46827 msgid "Period"
46828 msgstr "Periodo"
46829
46830 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46831 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46832 #. %3$s:  END 
46833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
46834 #, c-format
46835 msgid "Period allocated %s%s%s "
46836 msgstr "Periodo assegnato %s%s%s "
46837
46838 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
46840 #, c-format
46841 msgid "Period from %s"
46842 msgstr "Periodo da %s"
46843
46844 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:63
46846 #, c-format
46847 msgid "Period to %s"
46848 msgstr "Periodo fino a %s"
46849
46850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
46851 #, c-format
46852 msgid "Period: "
46853 msgstr "Periodo: "
46854
46855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
46856 #, c-format
46857 msgid "Perl @INC: "
46858 msgstr "Perl @INC: "
46859
46860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
46861 #, c-format
46862 msgid "Perl interpreter: "
46863 msgstr "Interprete Perl: "
46864
46865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
46867 #, c-format
46868 msgid "Perl modules"
46869 msgstr "Moduli Perl"
46870
46871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
46872 #, c-format
46873 msgid "Perl version: "
46874 msgstr "Versione Perl: "
46875
46876 #. SCRIPT
46877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46878 msgid "Permanent Pen Properties"
46879 msgstr "Proprietà documento"
46880
46881 #. SCRIPT
46882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46883 msgid "Permanent pen properties..."
46884 msgstr "Proprietà documento..."
46885
46886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46887 #, c-format
46888 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46889 msgstr "Cancella completamente gli storici del prestito antecedenti a"
46890
46891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
46892 #, c-format
46893 msgid "Permanently delete these patrons"
46894 msgstr "Cancella definitivamente questi utenti"
46895
46896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46897 #, c-format
46898 msgid "Permissions (code)"
46899 msgstr "Permessi (codice)"
46900
46901 #. SCRIPT
46902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:329
46903 msgid "Ph: "
46904 msgstr "Firma:"
46905
46906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:16
46907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
46908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
46909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:103
46910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:160
46912 #, c-format
46913 msgid "Phone"
46914 msgstr "Telefono"
46915
46916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:483
46917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:102
46918 #, c-format
46919 msgid "Phone (i-tiva)"
46920 msgstr "Phone (i-tiva)"
46921
46922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
46923 #, c-format
46924 msgid "Phone:"
46925 msgstr "Telefono"
46926
46927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
46931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
46932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
46933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
46934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:603
46935 #, c-format
46936 msgid "Phone: "
46937 msgstr "Telefono: "
46938
46939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:173
46940 #, c-format
46941 msgid "Photocopy"
46942 msgstr "Fotocopia"
46943
46944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
46945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
46946 #, c-format
46947 msgid "Physical address: "
46948 msgstr "Indirizzo fisico: "
46949
46950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
46951 #, c-format
46952 msgid "Physical details:"
46953 msgstr "Dettagli fisici:"
46954
46955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:496
46956 #, c-format
46957 msgid "Physical form designators"
46958 msgstr "Physical Form Designators [si riferisce allo standard MARC21 Holdings]"
46959
46960 #. INPUT type=submit name=pick
46961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
46962 msgid "Pick"
46963 msgstr "Seleziona"
46964
46965 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
46966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:91
46967 #, c-format
46968 msgid "Pick up by %s"
46969 msgstr "Preso in carico da %s"
46970
46971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
46972 #, c-format
46973 msgid "Pick up location"
46974 msgstr "Punto di raccolta"
46975
46976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
46977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
46978 #, c-format
46979 msgid "Pickup at"
46980 msgstr "Prendi presso"
46981
46982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
46983 #, c-format
46984 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46985 msgstr "Ritirabile presso la biblioteca dell'utente"
46986
46987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
46988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
46989 #, c-format
46990 msgid "Pickup at:"
46991 msgstr "Consegna a:"
46992
46993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
46994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
46995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
46996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
46997 #, c-format
46998 msgid "Pickup library"
46999 msgstr "Biblioteca per la consegna"
47000
47001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
47002 #, c-format
47003 msgid "Pickup library is different."
47004 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa."
47005
47006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
47007 #, c-format
47008 msgid "Pickup library is different. "
47009 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa"
47010
47011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:179
47012 #, c-format
47013 msgid "Pickup library:"
47014 msgstr "Biblioteca che consegna:"
47015
47016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
47017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
47018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:51
47019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:99
47020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
47021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
47022 #, c-format
47023 msgid "Pickup location"
47024 msgstr "Punto di raccolta"
47025
47026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:243
47027 #, c-format
47028 msgid "Pickup location: "
47029 msgstr "Punto di raccolta:"
47030
47031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
47032 #, c-format
47033 msgid "Pie"
47034 msgstr "Torta"
47035
47036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
47037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
47038 #, c-format
47039 msgid "Pipe (|)"
47040 msgstr "Pipe (|)"
47041
47042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
47043 #, c-format
47044 msgid "Place a hold "
47045 msgstr "Fai una prenotazione "
47046
47047 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
47048 #. %2$s:  IF biblio.author 
47049 #. %3$s:  biblio.author | html 
47050 #. %4$s:  END 
47051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:126
47052 #, c-format
47053 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
47054 msgstr "Fai una prenotazione su %s %s di %s%s"
47055
47056 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
47057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
47058 #, c-format
47059 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47060 msgstr "Prenota %s &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
47061
47062 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item' 
47063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
47064 #, c-format
47065 msgid "Place a hold on a specific item %s "
47066 msgstr "Prenota su una copia specifica %s "
47067
47068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
47069 #, c-format
47070 msgid "Place and modify holds for patrons"
47071 msgstr "Metti e modifica le prenotazioni per gli utenti"
47072
47073 #. %1$s:  biblio.title | html 
47074 #. %2$s:  patron.firstname | html 
47075 #. %3$s:  patron.surname | html 
47076 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
47077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
47078 #, c-format
47079 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
47080 msgstr "Inserisci una richiesta articolo da %s a %s %s ( %s )"
47081
47082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
47083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:139
47084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
47085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:159
47086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
47087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568
47088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
47089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
47090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:914
47091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:916
47092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:918
47093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
47094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
47095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47096 #, c-format
47097 msgid "Place hold"
47098 msgstr "Prenota"
47099
47100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
47101 #, c-format
47102 msgid "Place hold "
47103 msgstr "Prenota "
47104
47105 #. For the first occurrence,
47106 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
47107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
47108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
47109 #, c-format
47110 msgid "Place hold for %s"
47111 msgstr "Prenota %s"
47112
47113 #. For the first occurrence,
47114 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
47115 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
47116 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
47117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
47118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:522
47119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
47120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185
47121 #, c-format
47122 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
47123 msgstr "Prenota per %s %s (%s)"
47124
47125 #. SCRIPT
47126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
47127 msgid "Place hold on this item?"
47128 msgstr "Prenota questa copia"
47129
47130 #. SCRIPT
47131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
47132 msgid "Place hold?"
47133 msgstr "Prenota?"
47134
47135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
47136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:904
47137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:906
47138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:908
47139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
47140 #, c-format
47141 msgid "Place holds"
47142 msgstr "Fai prenotazioni"
47143
47144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
47145 #, c-format
47146 msgid "Place holds "
47147 msgstr "Fai prenotazioni "
47148
47149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:297
47150 #, c-format
47151 msgid "Place holds for patrons "
47152 msgstr "Prenota per gli utenti"
47153
47154 #. INPUT type=submit
47155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:254
47156 msgid "Place request"
47157 msgstr "Fai una richiesta"
47158
47159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
47160 #, c-format
47161 msgid "Place request with partner libraries"
47162 msgstr "Inoltra una richiesta a biblioteche partner"
47163
47164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
47165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
47166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
47167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
47168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
47169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
47170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
47171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
47172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
47173 #, c-format
47174 msgid "Placed on"
47175 msgstr "Effettuata il"
47176
47177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
47178 #, c-format
47179 msgid "Placed on (from)"
47180 msgstr "Effettuata il (da)"
47181
47182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:52
47183 #, c-format
47184 msgid "Placed on (to)"
47185 msgstr "Effettuata il (fino a)"
47186
47187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:453
47188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
47189 #, c-format
47190 msgid "Places"
47191 msgstr "Luoghi"
47192
47193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
47194 #, c-format
47195 msgid "Placing orders"
47196 msgstr "Effettuare ordini"
47197
47198 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
47199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
47200 #, c-format
47201 msgid "Plan by %s"
47202 msgstr "Pianifica per %s"
47203
47204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
47205 #, c-format
47206 msgid "Plan by item types"
47207 msgstr "Pianifica per tipologia copia"
47208
47209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
47210 #, c-format
47211 msgid "Plan by libraries"
47212 msgstr "Pianifica per biblioteche"
47213
47214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
47215 #, c-format
47216 msgid "Plan by months"
47217 msgstr "Pianifica per mesi"
47218
47219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
47220 #, c-format
47221 msgid "Planned date"
47222 msgstr "Data prevista"
47223
47224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
47225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
47226 #, c-format
47227 msgid "Planning"
47228 msgstr "Pianificazione"
47229
47230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
47231 #, c-format
47232 msgid "Planning "
47233 msgstr "Pianificazione "
47234
47235 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47236 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
47238 #, c-format
47239 msgid "Planning for %s %s"
47240 msgstr "Pianificazione per %s %s"
47241
47242 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47243 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
47245 #, c-format
47246 msgid ""
47247 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
47248 "&rsaquo; Koha"
47249 msgstr ""
47250 "Pianificazione %s %s &rsaquo; Fondi &rsaquo; Budget &rsaquo; Amministrazione "
47251 "&rsaquo; Koha"
47252
47253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
47254 #, c-format
47255 msgid "Plano Independent School, USA"
47256 msgstr "Plano Independent School, USA"
47257
47258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
47259 #, c-format
47260 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
47261 msgstr "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
47262
47263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
47264 #, c-format
47265 msgid "Play media"
47266 msgstr "Play"
47267
47268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
47269 #, c-format
47270 msgid "Play sound"
47271 msgstr "Riproduci suono"
47272
47273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
47274 #, c-format
47275 msgid "Please "
47276 msgstr "Perfavore "
47277
47278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
47279 #, c-format
47280 msgid "Please add a library"
47281 msgstr "Per favore aggiungi una biblioteca"
47282
47283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
47284 #, c-format
47285 msgid "Please add a patron category"
47286 msgstr "Per favore aggiungi una categoria utente"
47287
47288 #. SCRIPT
47289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47290 msgid ""
47291 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
47292 "search."
47293 msgstr ""
47294 "Aggiungi i barcode digitandoli direttamente nell'area di testo o usando la "
47295 "ricerca."
47296
47297 #. SCRIPT
47298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47299 msgid "Please check at least one action"
47300 msgstr "Per favore seleziona almeno una azione"
47301
47302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
47303 #, c-format
47304 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
47305 msgstr ""
47306 "Per favore controlla i fascicoli che non sono pubblicati (irregolarità)"
47307
47308 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
47309 #. %2$s:  ELSE 
47310 #. %3$s:  END 
47311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1391
47312 #, c-format
47313 msgid ""
47314 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
47315 "less than 30 days. %s %s "
47316 msgstr ""
47317 "Per favore, rivedi il log per maggiori dettagli. %s Per favore seleziona una "
47318 "scadenza della cache minore di 30 giorni. %s %s "
47319
47320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
47321 #, c-format
47322 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
47323 msgstr ""
47324 "Si prega di scegliere un tempo di durata della cache inferiore a 30 giorni "
47325
47326 #. SCRIPT
47327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
47328 msgid "Please choose a file to upload"
47329 msgstr "Seleziona il file da caricare"
47330
47331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
47332 #, c-format
47333 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
47334 msgstr "Scegli una biblioteca da cui clonare le regole:"
47335
47336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:68
47337 #, c-format
47338 msgid "Please choose a vendor."
47339 msgstr "Per favore, scegli un fornitore"
47340
47341 #. SCRIPT
47342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47343 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
47344 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione in mesi O per data."
47345
47346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
47347 #, c-format
47348 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
47349 msgstr "Scegli uno o più filtri per procedere."
47350
47351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
47352 #, c-format
47353 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
47354 msgstr "Scegli una biblioteca in cui inserire le regole clonate:"
47355
47356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
47357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:104
47358 #, c-format
47359 msgid ""
47360 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
47361 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
47362 msgstr ""
47363 "Scegli il record da usare come riferimento per la fusione. Il record scelto "
47364 "verrà tenuta, l'altro verrà cancellato."
47365
47366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
47367 #, c-format
47368 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
47369 msgstr "Per favore clicca uno dei tabs sulla sinistra della pagina"
47370
47371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
47372 #, c-format
47373 msgid "Please confirm checkin"
47374 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
47375
47376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
47377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:314
47378 #, c-format
47379 msgid "Please confirm checkout"
47380 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
47381
47382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
47383 #, c-format
47384 msgid "Please confirm subscription deletion"
47385 msgstr "Conferma la cancellazione dell'abbonamento"
47386
47387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
47388 #, c-format
47389 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
47390 msgstr "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: "
47391
47392 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
47393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:234
47394 #, c-format
47395 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
47396 msgstr ""
47397 "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: %s "
47398
47399 #. %1$s:  bankable | $Price 
47400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
47401 #, c-format
47402 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
47403 msgstr "Per favore, conferma che hai ricevuto %s da incassare."
47404
47405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
47406 #, c-format
47407 msgid "Please confirm that you have removed "
47408 msgstr "Per favore, conferma che hai rimosso "
47409
47410 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
47411 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
47412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:292
47413 #, c-format
47414 msgid ""
47415 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
47416 "float of %s. "
47417 msgstr ""
47418 "Per favore conferma che hai prelevato %s dal registro di cassa e hai "
47419 "lasciato un resto di %s."
47420
47421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
47422 #, c-format
47423 msgid "Please contact your system administrator"
47424 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema"
47425
47426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
47427 #, c-format
47428 msgid "Please correct these errors. "
47429 msgstr "Per favore, correggi questi errori "
47430
47431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
47432 #, c-format
47433 msgid "Please create the database before continuing."
47434 msgstr "Per favore, crea il database prima di continuare."
47435
47436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:79
47437 #, c-format
47438 msgid "Please define one"
47439 msgstr "Per favore, creane uno"
47440
47441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
47442 #, c-format
47443 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
47444 msgstr "Modifica una valuta e rendila attiva."
47445
47446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
47447 #, c-format
47448 msgid "Please enable Javascript:"
47449 msgstr "Si prega di attivare il Javascript:"
47450
47451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
47452 #, c-format
47453 msgid "Please enable system preference "
47454 msgstr "Abilita la preferenza di sistema "
47455
47456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
47457 #, c-format
47458 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
47459 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
47460
47461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
47462 #, c-format
47463 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
47464 msgstr "Per favore assicurati di caricare solo immagini GIF, JPEG, PNG, o XPM."
47465
47466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
47467 #, c-format
47468 msgid "Please enter a "
47469 msgstr "Per favore inserisci un"
47470
47471 #. SCRIPT
47472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47473 msgid "Please enter a date!"
47474 msgstr "Per favore indica una data!"
47475
47476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
47477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
47478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
47479 #, c-format
47480 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
47481 msgstr "Per favore digita un nuovo commento (max 35 car.)"
47482
47483 #. SCRIPT
47484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
47485 msgid "Please enter a number of items to create."
47486 msgstr "Inserisci il numero di copie da creare"
47487
47488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
47489 #, c-format
47490 msgid ""
47491 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
47492 "characters) "
47493 msgstr ""
47494 "Per favore indica il nome del report e una descrizione prima di condividerlo "
47495 "(minimo 20 caratteri) "
47496
47497 #. SCRIPT
47498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
47499 msgid "Please enter a search term."
47500 msgstr "Per favore inserisci un termine di ricerca."
47501
47502 #. SCRIPT
47503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47504 msgid "Please enter a valid URL."
47505 msgstr "Per favore inserisci un URL valido."
47506
47507 #. SCRIPT
47508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47509 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
47510 msgstr "Per favore inserisci una data valida (ISO)."
47511
47512 #. SCRIPT
47513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47514 msgid "Please enter a valid date."
47515 msgstr "Per favore inserisci una data valida."
47516
47517 #. SCRIPT
47518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47519 msgid "Please enter a valid email address."
47520 msgstr "Per favore inserisci un email valido."
47521
47522 #. For the first occurrence,
47523 #. SCRIPT
47524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
47525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47526 msgid "Please enter a valid number."
47527 msgstr "Per favore inserisci un numero valido"
47528
47529 #. SCRIPT
47530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47531 msgid "Please enter a valid phone number."
47532 msgstr "Per favore inserisci un numero di telefono valido."
47533
47534 #. SCRIPT
47535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47536 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
47537 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
47538
47539 #. SCRIPT
47540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47541 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
47542 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
47543
47544 #. SCRIPT
47545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47546 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
47547 msgstr "Per favore inserisci un valore maggiore o uguale a {0}."
47548
47549 #. SCRIPT
47550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47551 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
47552 msgstr "Per favore inserisci un valore minore o uguale a {0}."
47553
47554 #. SCRIPT
47555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47556 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
47557 msgstr "Per favore inserisci almeno un criterio di cancellazione!"
47558
47559 #. SCRIPT
47560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47561 msgid "Please enter at least {0} characters."
47562 msgstr "Per favore inserisci almeno {0} caratteri."
47563
47564 #. SCRIPT
47565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
47566 msgid ""
47567 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
47568 "fields: add '@' as subfield code.)"
47569 msgstr ""
47570 "Si prega di indicare tag e codice di sottocampo, separati da virgola. Per i "
47571 "campi di controllo: aggiungere '@' come codice di sottocampo."
47572
47573 #. SCRIPT
47574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47575 msgid "Please enter no more than {0} characters."
47576 msgstr "Per favore inserisci non più di {0} caratteri."
47577
47578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1554
47579 #, c-format
47580 msgid ""
47581 "Please enter numbers only. Prefix the number with + or 00 if including the "
47582 "country code."
47583 msgstr ""
47584 "Per favore indica solo cifre. Usa il prefisso con + o 00 se includi il "
47585 "codice nazione."
47586
47587 #. SCRIPT
47588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47589 msgid "Please enter only digits."
47590 msgstr "Per favore inserisci solo numeri."
47591
47592 #. SCRIPT
47593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47594 msgid "Please enter the name for the new macro:"
47595 msgstr "Per favore inserisci un nome per la nuova macro:"
47596
47597 #. SCRIPT
47598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47599 msgid "Please enter the same password as above"
47600 msgstr "Per favore, inserisci nuovamente la password"
47601
47602 #. SCRIPT
47603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47604 msgid "Please enter the same value again."
47605 msgstr "Per favore inserisci lo stesso valore di nuovo."
47606
47607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
47608 #, c-format
47609 msgid "Please enter your username and password"
47610 msgstr "Inserisci il tuo nome utente e la password"
47611
47612 #. SCRIPT
47613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
47614 msgid "Please fill URL before completing request."
47615 msgstr "Si prega di compilare l'URL prima di completare la richiesta."
47616
47617 #. SCRIPT
47618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47619 msgid "Please fix this field."
47620 msgstr "Per favore correggi questo campo."
47621
47622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
47623 #, c-format
47624 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
47625 msgstr ""
47626 "Per favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
47627
47628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
47629 #, c-format
47630 msgid "Please log in again"
47631 msgstr "Sessione scaduta, per favore fai nuovamente il login"
47632
47633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
47634 #, c-format
47635 msgid ""
47636 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
47637 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
47638 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
47639 msgstr ""
47640 "Normalmente ti devi collegare con un account ordinario. Per creare un "
47641 "account dello staff, crea una biblioteca, la categoria utenti Staff (se non "
47642 "esiste già) e aggiungi un nuovo utente. Poi vai alla sezione 'Più' nella "
47643 "toolbar per assegnargli i permessi."
47644
47645 #. SCRIPT
47646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
47647 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
47648 msgstr "Entra in Koha e prova un'altra volta. (Errore: '%s')"
47649
47650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
47651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
47652 #, c-format
47653 msgid ""
47654 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
47655 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
47656 "Reference Manager or ProCite."
47657 msgstr ""
47658 "Il file allegato contiene record bibliografici in formato MARC che possono "
47659 "essere importati in programmi per la gestione di bibliografie come EndNote, "
47660 "Reference Manager o ProCite."
47661
47662 #. SCRIPT
47663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47664 msgid "Please only choose one enrollment period."
47665 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione."
47666
47667 #. SCRIPT
47668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47669 msgid "Please only enter letters or numbers."
47670 msgstr "Per favore inserisci solo lettere o numeri"
47671
47672 #. SCRIPT
47673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47674 msgid "Please only enter letters."
47675 msgstr "Per favore inserisci solo lettere"
47676
47677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
47678 #, c-format
47679 msgid ""
47680 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
47681 "listed, please inform your system administrator."
47682 msgstr ""
47683 "Per favore, scegli la lingua dalla seguente lista. Se la tua lingua non "
47684 "compare nell'elenco, sei pregato di informare il tuo amministratore di "
47685 "sistema."
47686
47687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:63
47688 #, c-format
47689 msgid ""
47690 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
47691 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
47692 "that you want to use. "
47693 msgstr ""
47694 "Per favore metti i plugin 'Intendi dire' plugin in ordine di rilevanza dal "
47695 "più rilevante al meno, e spunta la casella per attivare i plugin che vuoi "
47696 "usare."
47697
47698 #. SCRIPT
47699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47700 msgid "Please refresh the page and try again."
47701 msgstr "Per favore riaggiorna la pagina e prova di nuovo."
47702
47703 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
47705 #, c-format
47706 msgid "Please return item to home library: %s"
47707 msgstr "Per favore, rinvia questa copia alla biblioteca: %s"
47708
47709 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
47711 #, c-format
47712 msgid "Please return item to: %s"
47713 msgstr "Per favore, rinvia la copia a: %s"
47714
47715 #. %1$s:  IF transfer 
47716 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
47717 #. %3$s:  ELSE 
47718 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
47719 #. %5$s:  END 
47720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584
47721 #, c-format
47722 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
47723 msgstr "Per favore, restituisci questa copia a %s%s%s%s%s "
47724
47725 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
47726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
47727 #, c-format
47728 msgid ""
47729 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
47730 "or retry creating a new one. %s "
47731 msgstr ""
47732 "Ritorna alla schermata dei &quot ;Reports salvati&quot; e cancella questo "
47733 "report o prova a crearne uno nuovo. %s "
47734
47735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
47736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
47737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
47738 #, c-format
47739 msgid "Please review the error log for more details."
47740 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
47741
47742 #. SCRIPT
47743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
47744 msgid "Please select ..."
47745 msgstr "Per favore seleziona ..."
47746
47747 #. For the first occurrence,
47748 #. SCRIPT
47749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
47750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47751 msgid "Please select a %s."
47752 msgstr "Per favore seleziona una %s."
47753
47754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
47755 #, c-format
47756 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
47757 msgstr "Per favore seleziona un periodo di cui mostrare le transazioni per:"
47758
47759 #. SCRIPT
47760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
47761 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
47762 msgstr ""
47763 "Per favore seleziona un addetto a cui inoltrare le richieste selezionate"
47764
47765 #. SCRIPT
47766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
47767 msgid "Please select a modification template."
47768 msgstr "Per favore seleziona un template di modifica."
47769
47770 #. SCRIPT
47771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47772 msgid "Please select a patron list."
47773 msgstr "Per favore seleziona una lista di utenti"
47774
47775 #. SCRIPT
47776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47777 msgid "Please select at least one %s to %s."
47778 msgstr "Per favore seleziona almeno un %s di %s."
47779
47780 #. For the first occurrence,
47781 #. SCRIPT
47782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
47783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47784 msgid "Please select at least one batch to export."
47785 msgstr "Per favore scegli almeno un batch da esportare."
47786
47787 #. For the first occurrence,
47788 #. SCRIPT
47789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
47790 msgid "Please select at least one card to export."
47791 msgstr "Per favore seleziona almeno una scheda da esportare."
47792
47793 #. SCRIPT
47794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
47795 msgid "Please select at least one checkout to process"
47796 msgstr "Per favore seleziona almeno un prestito da elaborare"
47797
47798 #. SCRIPT
47799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
47800 msgid "Please select at least one issue."
47801 msgstr "Per favore seleziona almeno un fascicolo."
47802
47803 #. For the first occurrence,
47804 #. SCRIPT
47805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
47806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
47807 msgid "Please select at least one item to export."
47808 msgstr "Per favore seleziona una copia da esportare."
47809
47810 #. For the first occurrence,
47811 #. SCRIPT
47812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
47814 msgid "Please select at least one item."
47815 msgstr "Per favore seleziona almeno una copia."
47816
47817 #. SCRIPT
47818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47819 msgid "Please select at least one label to delete."
47820 msgstr "Scegli almeno un'etichetta da cancellare."
47821
47822 #. For the first occurrence,
47823 #. SCRIPT
47824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47825 msgid "Please select at least one label to export."
47826 msgstr "Per favore seleziona una etichetta da esportare."
47827
47828 #. SCRIPT
47829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
47830 msgid "Please select at least one patron to delete."
47831 msgstr "Per favore seleziona almeno una utente da cancellare."
47832
47833 #. SCRIPT
47834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
47835 msgid "Please select at least one record to process"
47836 msgstr "Per favore seleziona almeno un record da elaborare"
47837
47838 #. SCRIPT
47839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
47840 msgid "Please select at least one suggestion"
47841 msgstr "Per favore seleziona almeno un suggerimento"
47842
47843 #. SCRIPT
47844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:473
47845 msgid "Please select content to delete."
47846 msgstr "Scegli il contenuto da cancellare."
47847
47848 #. SCRIPT
47849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
47850 msgid "Please select image(s) to delete."
47851 msgstr "Per favore seleziona l'immagine da cancellare."
47852
47853 #. %1$s:  IF invoice_types 
47854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
47855 #, c-format
47856 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47857 msgstr ""
47858 "Per favore scegli copie da qui sotto per aggiungerle alla transazione: %s "
47859
47860 #. SCRIPT
47861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47862 msgid "Please select one %s to %s."
47863 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
47864
47865 #. For the first occurrence,
47866 #. SCRIPT
47867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
47868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47869 msgid "Please select only one %s to %s."
47870 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
47871
47872 #. SCRIPT
47873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:584
47874 msgid "Please specify a title for 'Default'"
47875 msgstr "Per favore specifica un titolo com 'Default'"
47876
47877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47878 #, c-format
47879 msgid "Please specify an active currency."
47880 msgstr "Per favore specifica una valuta corrente"
47881
47882 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
47884 #, c-format
47885 msgid "Please transfer item to: %s"
47886 msgstr "Per favore, trasferisci questa copia a: %s"
47887
47888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
47889 #, c-format
47890 msgid "Please try again later"
47891 msgstr "Per favore, riprova dopo"
47892
47893 #. For the first occurrence,
47894 #. SCRIPT
47895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
47896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
47897 msgid "Please upload a file first."
47898 msgstr "Per favore, prima carica un file."
47899
47900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
47902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
47903 #, c-format
47904 msgid "Please verify that it exists."
47905 msgstr "Per favore, verifica che esista."
47906
47907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47908 #, c-format
47909 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47910 msgstr ""
47911 "Per favore verifica che l'utente di Apache possa scrivere nella direcotry "
47912 "dei plugins."
47913
47914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
47916 #, c-format
47917 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47918 msgstr ""
47919 "Accertati di usare o la virgoletta singola o il carattere di tabulazione."
47920
47921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47922 #, c-format
47923 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47924 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
47925
47926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
47927 #, c-format
47928 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47929 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file zip e ripeti."
47930
47931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
47932 #, c-format
47933 msgid "Plugin version"
47934 msgstr "Versione plugin"
47935
47936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
47937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
47938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:325
47939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:413
47940 #, c-format
47941 msgid "Plugin:"
47942 msgstr "Plugin:"
47943
47944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:123
47945 #, c-format
47946 msgid "Plugin: "
47947 msgstr "Plugin:"
47948
47949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
47950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
47951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
47952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
47953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
47954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
47955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47956 #, c-format
47957 msgid "Plugins"
47958 msgstr "Plugins"
47959
47960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
47961 #, c-format
47962 msgid "Plugins "
47963 msgstr "Plugins "
47964
47965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
47966 #, c-format
47967 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
47968 msgstr "Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
47969
47970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47971 #, c-format
47972 msgid "Plugins disabled "
47973 msgstr "Plugin disabilitati "
47974
47975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
47976 #, c-format
47977 msgid "Plugins disabled!"
47978 msgstr "Plugin disabilitati!"
47979
47980 #. SCRIPT
47981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47982 msgid "Plugins installed ({0}):"
47983 msgstr "Plugin installati ({0}):"
47984
47985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
47986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:36
47987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
47988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
47989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
47990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
47991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
47993 #, c-format
47994 msgid "Point of sale"
47995 msgstr "Punto vendita"
47996
47997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:352
47998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
47999 #, c-format
48000 msgid "Point of sale "
48001 msgstr "Punto vendita "
48002
48003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:359
48004 #, c-format
48005 msgid "Point of sale tables"
48006 msgstr "Tabelle per i punti vendita"
48007
48008 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
48009 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
48010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:68
48011 #, c-format
48012 msgid "Policy for %s: %s"
48013 msgstr "Politica per %s: %s"
48014
48015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
48016 #, c-format
48017 msgid "Polski (Polish)"
48018 msgstr "Polski (Polacco)"
48019
48020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213
48021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
48022 #, c-format
48023 msgid "Popularity"
48024 msgstr "Popolarità"
48025
48026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:221
48027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
48028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
48029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
48030 #, c-format
48031 msgid "Popularity (least to most)"
48032 msgstr "Popolarità (da meno a più)"
48033
48034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
48035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
48036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
48037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
48038 #, c-format
48039 msgid "Popularity (most to least)"
48040 msgstr "Popolarità (da più a meno)"
48041
48042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
48043 #, c-format
48044 msgid "Populate fields with default values from default framework "
48045 msgstr ""
48046 "Popola i campi con i valori di default presi dalla griglia di catalogazione "
48047 "di default "
48048
48049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:524
48050 #, c-format
48051 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
48052 msgstr "Popola una tendina di metodi di pagamento per pagare le multe"
48053
48054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
48055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
48056 #, c-format
48057 msgid "Port"
48058 msgstr "Porta"
48059
48060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
48061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
48062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
48063 #, c-format
48064 msgid "Port: "
48065 msgstr "Porta: "
48066
48067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
48068 #, c-format
48069 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
48070 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portoghese)"
48071
48072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
48073 #, c-format
48074 msgid "Position"
48075 msgstr "Posizione"
48076
48077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
48078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
48079 #, c-format
48080 msgid "Position: "
48081 msgstr "Posizione: "
48082
48083 #. SCRIPT
48084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48085 msgid "Possible record corruption"
48086 msgstr "Possibile corruzione del record"
48087
48088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
48089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
48090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
48091 #, c-format
48092 msgid "PostScript points"
48093 msgstr "PostScript Points"
48094
48095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
48096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
48097 #, c-format
48098 msgid "Postal address: "
48099 msgstr "Indirizzo postale: "
48100
48101 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
48102 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
48103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
48104 #, c-format
48105 msgid "Posted on %s%s by "
48106 msgstr "Scritto il %s %s da "
48107
48108 #. SCRIPT
48109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48110 msgid "Poster"
48111 msgstr "Poster"
48112
48113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
48114 #, c-format
48115 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
48116 msgstr "Testo separato da cancelletto (#) (.csv)"
48117
48118 #. SCRIPT
48119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48120 msgid "Powered by {0}"
48121 msgstr "Gestito con {0}"
48122
48123 #. SCRIPT
48124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48125 msgid "Pre"
48126 msgstr "Pre"
48127
48128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
48129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
48130 #, c-format
48131 msgid "Pre-adolescent"
48132 msgstr "Preadolescente"
48133
48134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
48135 #, c-format
48136 msgid "Pre-fill values with profile?"
48137 msgstr "Pre-riempi i valori con il profilo?"
48138
48139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
48140 #, c-format
48141 msgid "Precedence"
48142 msgstr "Precedenza"
48143
48144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
48145 #, c-format
48146 msgid "Predefined notes: "
48147 msgstr "Note predefinite: "
48148
48149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
48150 #, c-format
48151 msgid "Prediction pattern"
48152 msgstr "Schema di arrivo previsto"
48153
48154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
48155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
48156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
48157 #, c-format
48158 msgid "Preference"
48159 msgstr "Preferenza"
48160
48161 #. SCRIPT
48162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48163 msgid "Preferences"
48164 msgstr "Preferenze"
48165
48166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
48167 #, c-format
48168 msgid "Preferences and parameters"
48169 msgstr "Preferenze e parametri"
48170
48171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
48172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
48173 #, c-format
48174 msgid "Preferred language for notices: "
48175 msgstr "Lingua preferita per gli avvisi: "
48176
48177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
48178 #, c-format
48179 msgid "Preferred materials:"
48180 msgstr "Materiali preferiti:"
48181
48182 #. SCRIPT
48183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48184 msgid "Preformatted"
48185 msgstr "Preformattato"
48186
48187 #. SCRIPT
48188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48189 msgid "Premium plugins:"
48190 msgstr "Plugins premium:"
48191
48192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
48193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
48194 #, c-format
48195 msgid "Preschool"
48196 msgstr "Prescolastico"
48197
48198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
48199 #, c-format
48200 msgid "Preselected"
48201 msgstr "Preselezionato"
48202
48203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
48204 #, c-format
48205 msgid "Preselected: "
48206 msgstr "Preselezionato: "
48207
48208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:294
48209 #, c-format
48210 msgid "Preserve existing values"
48211 msgstr "Mantieni valori esistenti"
48212
48213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
48214 #, c-format
48215 msgid "Preset"
48216 msgstr "Preselezionato"
48217
48218 #. SCRIPT
48219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48220 msgid "Prev"
48221 msgstr "Prev"
48222
48223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
48224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:148
48225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
48226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:548
48227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48228 #, c-format
48229 msgid "Preview"
48230 msgstr "Anteprima"
48231
48232 #. A
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
48234 msgid "Preview MARC"
48235 msgstr "Visualizza MARC"
48236
48237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
48238 #, c-format
48239 msgid "Preview SQL "
48240 msgstr "Anteprima SQL "
48241
48242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:370
48243 #, c-format
48244 msgid "Preview content"
48245 msgstr "Anteprima"
48246
48247 #. %1$s:  m.letter_code | html 
48248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
48249 #, c-format
48250 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
48251 msgstr "L'anteprima non è disponibile per le lettere \"%s\"."
48252
48253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:122
48254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
48255 #, c-format
48256 msgid "Preview notice template"
48257 msgstr "Anteprima dei template degli avvisi"
48258
48259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
48260 #, c-format
48261 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48262 msgstr "Anteprima dell'avviso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
48263
48264 #. %1$s:  c.title | html 
48265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:376
48266 #, c-format
48267 msgid "Preview of: \"%s\""
48268 msgstr "Anteprima di: \"%s\""
48269
48270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
48271 #, c-format
48272 msgid "Preview results:"
48273 msgstr "Anteprima risultati:"
48274
48275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
48276 #, c-format
48277 msgid "Preview routing list "
48278 msgstr "Anteprima Routing List "
48279
48280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
48281 #, c-format
48282 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
48283 msgstr "Anteprima routing list &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
48284
48285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
48286 #, c-format
48287 msgid "Preview routing list for "
48288 msgstr "Anteprima Routing List per "
48289
48290 #. A
48291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:548
48292 msgid "Preview this notice template"
48293 msgstr "Vedi in anteprima questo dei template degli avvisi"
48294
48295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
48296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
48297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:661
48298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
48300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48301 #, c-format
48302 msgid "Previous"
48303 msgstr "Precedente"
48304
48305 #. BUTTON
48306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
48307 msgid "Previous alerts"
48308 msgstr "Avviso precedente"
48309
48310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
48311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:323
48312 #, c-format
48313 msgid "Previous borrower:"
48314 msgstr "Utente precedente:"
48315
48316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
48317 #, c-format
48318 msgid "Previous checkouts"
48319 msgstr "Prestiti precedenti"
48320
48321 #. INPUT type=button name=changepage_prev
48322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:263
48323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
48324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:240
48325 msgid "Previous page"
48326 msgstr "Pagina precedente"
48327
48328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
48329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:170
48330 #, c-format
48331 msgid "Previous sessions"
48332 msgstr "Sessioni precedenti:"
48333
48334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
48335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
48336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
48337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
48338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
48339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
48340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:199
48341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
48342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
48343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
48344 #, c-format
48345 msgid "Price"
48346 msgstr "Prezzo"
48347
48348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
48349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
48350 #, c-format
48351 msgid "Price paid:"
48352 msgstr "Prezzo pagato:"
48353
48354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
48355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
48356 #, c-format
48357 msgid "Price:"
48358 msgstr "Prezzo:"
48359
48360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:143
48361 #, c-format
48362 msgid "Price: "
48363 msgstr "Prezzo: "
48364
48365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
48366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
48367 #, c-format
48368 msgid "Primary"
48369 msgstr "Primario"
48370
48371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
48372 #, c-format
48373 msgid "Primary acquisitions contact"
48374 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
48375
48376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
48377 #, c-format
48378 msgid "Primary acquisitions contact:"
48379 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
48380
48381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
48382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
48383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
48384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
48385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
48386 #, c-format
48387 msgid "Primary email"
48388 msgstr "Email principale:"
48389
48390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
48391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
48393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
48394 #, c-format
48395 msgid "Primary email:"
48396 msgstr "Email principale:"
48397
48398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
48399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:786
48400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
48401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
48402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
48403 #, c-format
48404 msgid "Primary phone"
48405 msgstr "Telefono principale: "
48406
48407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
48408 #, c-format
48409 msgid "Primary phone:"
48410 msgstr "Telefono principale:"
48411
48412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
48413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
48414 #, c-format
48415 msgid "Primary phone: "
48416 msgstr "Telefono principale: "
48417
48418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
48419 #, c-format
48420 msgid "Primary serials contact"
48421 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
48422
48423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
48424 #, c-format
48425 msgid "Primary serials contact:"
48426 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
48427
48428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
48429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
48430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
48431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
48432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
48433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
48434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
48435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48436 #, c-format
48437 msgid "Print"
48438 msgstr "Stampa"
48439
48440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
48441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
48442 #, c-format
48443 msgid "Print "
48444 msgstr "Stampa "
48445
48446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
48447 #, c-format
48448 msgid "Print barcode range"
48449 msgstr "Stampa gruppo di barcode"
48450
48451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
48452 #, c-format
48453 msgid "Print barcode range "
48454 msgstr "Stampa intervallo di codici a barre "
48455
48456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
48457 #, c-format
48458 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48459 msgstr ""
48460 "Stampa gruppi di barcode &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti "
48461 "&rsaquo; Koha"
48462
48463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
48464 #, c-format
48465 msgid "Print basket group in PDF"
48466 msgstr "Stampa l'ordine d'acquisto in PDF"
48467
48468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:305
48469 #, c-format
48470 msgid "Print card number as barcode: "
48471 msgstr "Stampa numero tessera come barcode: "
48472
48473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:344
48474 #, c-format
48475 msgid "Print card number as text under barcode: "
48476 msgstr "Stampa numero tessera come testo sotto il barcode: "
48477
48478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1145
48479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
48480 #, c-format
48481 msgid "Print checkin slip"
48482 msgstr "Stampa ricevuta prestito"
48483
48484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:24
48485 #, c-format
48486 msgid "Print hold/transfer slip"
48487 msgstr "Stampa ricevuta di prenotazione/trasferimento"
48488
48489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
48490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:113
48491 #, c-format
48492 msgid "Print label"
48493 msgstr "Stampa etichetta"
48494
48495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
48496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
48497 #, c-format
48498 msgid "Print list"
48499 msgstr "Stampa lista"
48500
48501 #. %1$s:  today | html 
48502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
48503 #, c-format
48504 msgid "Print notices for %s"
48505 msgstr "Stampa avvisi per %s"
48506
48507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
48508 #, c-format
48509 msgid "Print overdues"
48510 msgstr "Stampa ritardi"
48511
48512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
48513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
48514 #, c-format
48515 msgid "Print patron cards"
48516 msgstr "Stampa tessere utenti"
48517
48518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
48519 #, c-format
48520 msgid "Print quick slip"
48521 msgstr "Stampa ricevuta veloce"
48522
48523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
48524 #, c-format
48525 msgid "Print range"
48526 msgstr "Stampa intervallo"
48527
48528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:54
48529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
48530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:110
48531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:352
48532 #, c-format
48533 msgid "Print receipt"
48534 msgstr "Stampa ricevuta"
48535
48536 #. For the first occurrence,
48537 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
48538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
48539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
48540 #, c-format
48541 msgid "Print receipt for %s"
48542 msgstr "Stampa ricevuta per %s"
48543
48544 #. %1$s:  borrowernumber | html 
48545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
48546 #, c-format
48547 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48548 msgstr "Stampa ricevuta per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
48549
48550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
48551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:229
48552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
48553 #, c-format
48554 msgid "Print slip"
48555 msgstr "Stampa ricevuta"
48556
48557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:52
48558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:57
48559 #, c-format
48560 msgid "Print slip "
48561 msgstr "Stampa ricevuta"
48562
48563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
48564 #, c-format
48565 msgid "Print slip (P)"
48566 msgstr "Stampa ricevuta (P)"
48567
48568 #. A
48569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:648
48570 msgid "Print slip and clear screen"
48571 msgstr "Stampa ricevuta e pulisci lo schermo"
48572
48573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:832
48574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:925
48575 #, c-format
48576 msgid "Print slip and confirm "
48577 msgstr "Stampa ricevuta e conferma"
48578
48579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
48580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:731
48581 #, c-format
48582 msgid "Print slip and confirm (P) "
48583 msgstr "Stampa ricevuta e conferma (P) "
48584
48585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:825
48586 #, c-format
48587 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
48588 msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma"
48589
48590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
48591 #, c-format
48592 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
48593 msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma (P) "
48594
48595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
48596 #, c-format
48597 msgid "Print summary"
48598 msgstr "Stampa riassunto"
48599
48600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
48601 #, c-format
48602 msgid "Print this label"
48603 msgstr "Stampa questa etichetta"
48604
48605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
48606 #, c-format
48607 msgid "Print transfer slip (P)"
48608 msgstr "Stampa ricevuta di trasferimento (P)"
48609
48610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
48611 #, c-format
48612 msgid "Print type"
48613 msgstr "Stampa tipo"
48614
48615 #. SCRIPT
48616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48617 msgid "Print..."
48618 msgstr "Stampa..."
48619
48620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
48621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
48622 #, c-format
48623 msgid "Printer name"
48624 msgstr "Nome stampante"
48625
48626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
48627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
48628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
48629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
48630 #, c-format
48631 msgid "Printer name:"
48632 msgstr "Nome della stampante:"
48633
48634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
48635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
48636 #, c-format
48637 msgid "Printer profile"
48638 msgstr "Profilo stampante"
48639
48640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
48641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
48642 #, c-format
48643 msgid "Printer profiles"
48644 msgstr "Profili stampante"
48645
48646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
48647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
48648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:757
48649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
48650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
48651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
48652 #, c-format
48653 msgid "Priority"
48654 msgstr "Priorità"
48655
48656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
48657 #, c-format
48658 msgid "Privacy (code)"
48659 msgstr "Privacy (codice)"
48660
48661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
48662 #, c-format
48663 msgid "Privacy pref:"
48664 msgstr "Privacy:"
48665
48666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
48667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
48668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
48670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
48671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
48672 #, c-format
48673 msgid "Private"
48674 msgstr "Privato"
48675
48676 #. OPTGROUP
48677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
48678 msgid "Private lists"
48679 msgstr "Liste private"
48680
48681 #. OPTGROUP
48682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
48683 msgid "Private lists shared with me"
48684 msgstr "Liste private condivise con me"
48685
48686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
48687 #, c-format
48688 msgid "Problem page"
48689 msgstr "Problemi"
48690
48691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
48692 #, c-format
48693 msgid "Problem sending the cart..."
48694 msgstr "Problemi a inviare il carrello..."
48695
48696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
48697 #, c-format
48698 msgid "Problem sending the list..."
48699 msgstr "Problemi nell'inviare la lista ..."
48700
48701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
48702 #, c-format
48703 msgid "Problems"
48704 msgstr "Problemi"
48705
48706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
48707 #, c-format
48708 msgid "Problems found"
48709 msgstr "Problemi riscontrati"
48710
48711 #. INPUT type=button
48712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
48713 msgid "Process"
48714 msgstr "In lavorazione"
48715
48716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:263
48717 #, c-format
48718 msgid "Process images"
48719 msgstr "In lavorazione"
48720
48721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:29
48722 #, c-format
48723 msgid "Process request "
48724 msgstr "Lavora la richiesta"
48725
48726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
48727 #, c-format
48728 msgid "Processed"
48729 msgstr "Processato"
48730
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
48732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:108
48733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
48734 #, c-format
48735 msgid "Processing"
48736 msgstr "In elaborazione"
48737
48738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
48739 #, c-format
48740 msgid "Processing "
48741 msgstr "In lavorazione "
48742
48743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:187
48744 #, c-format
48745 msgid "Processing ("
48746 msgstr "In lavorazione ("
48747
48748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
48749 #, c-format
48750 msgid "Processing authority records"
48751 msgstr "Record di autorità in lavorazione"
48752
48753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
48754 #, c-format
48755 msgid "Processing bibliographic records"
48756 msgstr "Records bibliografici in lavorazione"
48757
48758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
48759 #, c-format
48760 msgid "Processing fee (when lost)"
48761 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
48762
48763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
48764 #, c-format
48765 msgid "Processing fee (when lost): "
48766 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
48767
48768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
48769 #, c-format
48770 msgid "Processing multiple items"
48771 msgstr "Lavora più copie"
48772
48773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
48774 #, c-format
48775 msgid "Processing..."
48776 msgstr "In lavorazione"
48777
48778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:573
48779 #, c-format
48780 msgid "Prof."
48781 msgstr "Prof."
48782
48783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
48784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
48785 #, c-format
48786 msgid "Professional"
48787 msgstr "Professionale"
48788
48789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
48790 #, c-format
48791 msgid "Profile"
48792 msgstr "Profilo"
48793
48794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
48795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
48796 #, c-format
48797 msgid "Profile ID"
48798 msgstr "ID profilo"
48799
48800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
48801 #, c-format
48802 msgid "Profile ID: "
48803 msgstr "ID Profilo"
48804
48805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
48806 #, c-format
48807 msgid "Profile MARC fields: "
48808 msgstr "Campi MARC del profilo: "
48809
48810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
48811 #, c-format
48812 msgid "Profile SQL fields: "
48813 msgstr "Campi SQL del profilo: "
48814
48815 #. SCRIPT
48816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48817 msgid "Profile deleted"
48818 msgstr "Profilo cancellato"
48819
48820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
48821 #, c-format
48822 msgid "Profile description: "
48823 msgstr "Descrizione profilo: "
48824
48825 #. SCRIPT
48826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48827 msgid "Profile must have a name"
48828 msgstr "Il profilo deve avere un nome"
48829
48830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
48831 #, c-format
48832 msgid "Profile name:"
48833 msgstr "Nome profilo:"
48834
48835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
48836 #, c-format
48837 msgid "Profile name: "
48838 msgstr "Nome profilo: "
48839
48840 #. SCRIPT
48841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48842 msgid "Profile saved"
48843 msgstr "Profilo salvato"
48844
48845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
48846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
48847 #, c-format
48848 msgid "Profile settings"
48849 msgstr "Impostazioni del profilo"
48850
48851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
48852 #, c-format
48853 msgid "Profile type: "
48854 msgstr "Tipo profilo: "
48855
48856 #. For the first occurrence,
48857 #. %1$s:  END 
48858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
48859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
48860 #, c-format
48861 msgid "Profile unassigned %s "
48862 msgstr "Profilo non assegnato %s "
48863
48864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
48865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
48866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
48867 #, c-format
48868 msgid "Profile:"
48869 msgstr "Profilo:"
48870
48871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
48872 #, c-format
48873 msgid "Profile: "
48874 msgstr "Profilo: "
48875
48876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
48877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
48878 #, c-format
48879 msgid "Profiles"
48880 msgstr "Profili"
48881
48882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
48883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
48884 #, c-format
48885 msgid "Programmed texts"
48886 msgstr "Testi programmati"
48887
48888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
48889 #, c-format
48890 msgid "Progress"
48891 msgstr "Operazione in corso"
48892
48893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:80
48894 #, c-format
48895 msgid "Progress: "
48896 msgstr "Operazione in corso: "
48897
48898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
48899 #, c-format
48900 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48901 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
48902
48903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
48904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
48905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
48906 #, c-format
48907 msgid "Protect"
48908 msgstr "Proteggi"
48909
48910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
48911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
48912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
48913 #, c-format
48914 msgid "Protect from deletion"
48915 msgstr "Proteggi dalla cancellazione"
48916
48917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:189
48918 #, c-format
48919 msgid ""
48920 "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
48921 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
48922 "file."
48923 msgstr ""
48924 "La pseudorandomizzazione deve essere attivata solo se la configurazione "
48925 "'bcrypt_settings' esiste ed è correttamente compilata nei file di "
48926 "configurazione di Koha."
48927
48928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302
48929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
48930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
48931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
48932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:208
48933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
48934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
48935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
48937 #, c-format
48938 msgid "Public"
48939 msgstr "Pubblico"
48940
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
48942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
48943 #, c-format
48944 msgid "Public enrollment"
48945 msgstr "Iscrizione pubblica"
48946
48947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
48948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
48949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
48950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
48952 #, c-format
48953 msgid "Public lists"
48954 msgstr "Liste pubbliche"
48955
48956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
48957 #, c-format
48958 msgid "Public lists "
48959 msgstr "Liste pubbliche "
48960
48961 #. SCRIPT
48962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
48963 msgid "Public lists:"
48964 msgstr "Liste pubbliche:"
48965
48966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
48967 #, c-format
48968 msgid "Public macro:"
48969 msgstr "Macro pubblica:"
48970
48971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
48972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
48973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
48974 #, c-format
48975 msgid "Public note"
48976 msgstr "Nota pubblica"
48977
48978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:329
48979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
48980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:236
48981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:116
48982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:141
48983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
48984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
48985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
48986 #, c-format
48987 msgid "Public note:"
48988 msgstr "Nota pubblica:"
48989
48990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
48991 #, c-format
48992 msgid "Public note: "
48993 msgstr "Nota pubblica:"
48994
48995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
48996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
48997 #, c-format
48998 msgid "Public notes"
48999 msgstr "Note pubbliche"
49000
49001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
49002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
49003 #, c-format
49004 msgid "Public: "
49005 msgstr "Pubblico: "
49006
49007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
49008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
49009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
49010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
49011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
49012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
49013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:331
49014 #, c-format
49015 msgid "Publication date"
49016 msgstr "Data di pubblicazione"
49017
49018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
49019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
49020 #, c-format
49021 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
49022 msgstr "Data di pubblicazione (aaaa-aaa)"
49023
49024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
49025 #, c-format
49026 msgid "Publication date:"
49027 msgstr "Data di pubblicazione: "
49028
49029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:226
49030 #, c-format
49031 msgid "Publication date: "
49032 msgstr "Data di pubblicazione: "
49033
49034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
49035 #, c-format
49036 msgid "Publication details:"
49037 msgstr "Dettagli di pubblicazione:"
49038
49039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
49040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
49041 #, c-format
49042 msgid "Publication place:"
49043 msgstr "Luogo di pubblicazione"
49044
49045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
49046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
49047 #, c-format
49048 msgid "Publication year"
49049 msgstr "Anno di pubblicazione"
49050
49051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:374
49052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
49054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
49055 #, c-format
49056 msgid "Publication year:"
49057 msgstr "Anno di pubblicazione:"
49058
49059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
49060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
49061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
49063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
49064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
49065 #, c-format
49066 msgid "Publication year: "
49067 msgstr "Anno di pubblicazione: "
49068
49069 #. %1$s:  publicationyear | html 
49070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
49071 #, c-format
49072 msgid "Publication year: %s"
49073 msgstr "Anno di pubblicazione: %s"
49074
49075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
49076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
49077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
49078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
49079 #, c-format
49080 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
49081 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla più recente alla meno recente"
49082
49083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
49084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
49085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
49086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
49087 #, c-format
49088 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
49089 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla meno recente alla più recente"
49090
49091 #. SCRIPT
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49093 msgid "Published"
49094 msgstr "Pubblicato"
49095
49096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
49097 #, c-format
49098 msgid "Published by "
49099 msgstr "Pubblicato da"
49100
49101 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
49102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
49103 #, c-format
49104 msgid "Published by %s"
49105 msgstr "Pubblicato da %s"
49106
49107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
49108 #, c-format
49109 msgid "Published by:"
49110 msgstr "Pubblicato da:"
49111
49112 #. For the first occurrence,
49113 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
49114 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
49115 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
49116 #. %4$s:  END 
49117 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
49118 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
49119 #. %7$s:  END 
49120 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
49121 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
49122 #. %10$s:  END 
49123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
49124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
49125 #, c-format
49126 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
49127 msgstr "Pubblicato da: %s %s nel %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
49128
49129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
49130 #, c-format
49131 msgid "Published date"
49132 msgstr "Pubblicato il"
49133
49134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
49135 #, c-format
49136 msgid "Published date (text)"
49137 msgstr "Data pubblicazione (testo)"
49138
49139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
49140 #, c-format
49141 msgid "Published on"
49142 msgstr "Pubblicato il"
49143
49144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
49145 #, c-format
49146 msgid "Published on (text)"
49147 msgstr "Pubblicato il (testo)"
49148
49149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
49150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
49151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
49152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
49153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
49154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
49155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
49156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
49157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
49158 #, c-format
49159 msgid "Publisher"
49160 msgstr "Editore"
49161
49162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
49163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
49164 #, c-format
49165 msgid "Publisher location"
49166 msgstr "Luogo di pubblicazione"
49167
49168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
49169 #, c-format
49170 msgid "Publisher number:"
49171 msgstr "Numero editore:"
49172
49173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:370
49174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
49175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
49176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
49177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
49178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
49179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
49180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
49181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
49182 #, c-format
49183 msgid "Publisher:"
49184 msgstr "Editore:"
49185
49186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
49187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
49188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
49189 #, c-format
49190 msgid "Publisher: "
49191 msgstr "Editore: "
49192
49193 #. For the first occurrence,
49194 #. %1$s:  publisher | html 
49195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
49196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
49197 #, c-format
49198 msgid "Publisher: %s"
49199 msgstr "Editore: %s"
49200
49201 #. %1$s:  order.publishercode | html 
49202 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
49203 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
49204 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
49205 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
49206 #. %6$s:  END 
49207 #. %7$s:  END 
49208 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
49209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
49210 #, c-format
49211 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49212 msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49213
49214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
49215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
49216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:41
49217 #, c-format
49218 msgid "Pull this many items"
49219 msgstr "Invia questi documenti"
49220
49221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
49222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
49223 #, c-format
49224 msgid "Purchase suggestions"
49225 msgstr "Suggerimenti di acquisto"
49226
49227 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
49228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
49229 #, c-format
49230 msgid "Purchase suggestions for %s "
49231 msgstr "Suggerimenti per l'acquisto di %s "
49232
49233 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
49235 #, c-format
49236 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
49237 msgstr "Suggerimenti per l'acquisto di %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
49238
49239 #. SCRIPT
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49241 msgid "Purple"
49242 msgstr "Viola"
49243
49244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:91
49245 #, c-format
49246 msgid "QR Code module size:"
49247 msgstr "Dimensione del modulo QR Code:"
49248
49249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:66
49250 #, c-format
49251 msgid "QR code: "
49252 msgstr "Codice QR: "
49253
49254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:85
49255 #, c-format
49256 msgid "QRcode"
49257 msgstr "codice QR"
49258
49259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
49260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
49261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
49262 #, c-format
49263 msgid "Qty."
49264 msgstr "Qtà."
49265
49266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:168
49268 #, c-format
49269 msgid "Qualifier"
49270 msgstr "Qualificatore"
49271
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:179
49273 #, c-format
49274 msgid "Qualifier:"
49275 msgstr "Qualificatore:"
49276
49277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:121
49278 #, c-format
49279 msgid "Qualifier: "
49280 msgstr "Qualificatore:"
49281
49282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
49283 #, c-format
49284 msgid "Quality assurance manager"
49285 msgstr "QA manager"
49286
49287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
49288 #, c-format
49289 msgid "Quality assurance manager:"
49290 msgstr "Quality assurance manager:"
49291
49292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
49293 #, c-format
49294 msgid "Quality assurance team"
49295 msgstr "QA team"
49296
49297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
49298 #, c-format
49299 msgid "Quality assurance team:"
49300 msgstr "Quality assurance team:"
49301
49302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
49303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
49304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
49305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
49306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
49307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
49308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
49309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
49310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
49311 #, c-format
49312 msgid "Quantity"
49313 msgstr "Quantità:"
49314
49315 #. SCRIPT
49316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
49317 msgid "Quantity must be greater than '0'"
49318 msgstr "La quantità deve essere superiore a '0'"
49319
49320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
49321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
49323 #, c-format
49324 msgid "Quantity ordered"
49325 msgstr "Quantità ordinata"
49326
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
49328 #, c-format
49329 msgid "Quantity ordered: "
49330 msgstr "Quantità ordinata:"
49331
49332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
49333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
49334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
49335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
49336 #, c-format
49337 msgid "Quantity received"
49338 msgstr "Quantità ricevuta"
49339
49340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:346
49341 #, c-format
49342 msgid "Quantity received: "
49343 msgstr "Quantità ricevuta: "
49344
49345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
49346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
49347 #, c-format
49348 msgid "Quantity: "
49349 msgstr "Quantità: "
49350
49351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:134
49352 #, c-format
49353 msgid "Queued"
49354 msgstr "Accodato"
49355
49356 #. SCRIPT
49357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49358 msgid "Queued request"
49359 msgstr "Richiesta in coda"
49360
49361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:86
49362 #, c-format
49363 msgid "Queued: "
49364 msgstr "Accodati: "
49365
49366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1579
49367 #, c-format
49368 msgid "Quick add"
49369 msgstr "Aggiunta rapida"
49370
49371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
49372 #, c-format
49373 msgid "Quick add new patron "
49374 msgstr "Aggiunta rapida nuovo utente"
49375
49376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
49377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
49378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
49379 #, c-format
49380 msgid "Quick spine label creator"
49381 msgstr "Creatore etichette per il dorso"
49382
49383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
49384 #, c-format
49385 msgid "Quick spine label creator "
49386 msgstr "Creatore etichette per il dorso "
49387
49388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
49389 #, c-format
49390 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49391 msgstr "Creatore di etichette per dorso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
49392
49393 #. SCRIPT
49394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49395 msgid "Quotations"
49396 msgstr "Citazioni"
49397
49398 #. SCRIPT
49399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
49400 msgid "Quote"
49401 msgstr "Citazione"
49402
49403 #. SCRIPT
49404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
49405 msgid "Quote #%s deleted successfully."
49406 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
49407
49408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:45
49409 #, c-format
49410 msgid "Quote added successfully"
49411 msgstr "Citazione aggiunta con successo"
49412
49413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
49414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
49415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
49416 #, c-format
49417 msgid "Quote editor"
49418 msgstr "Edita citazioni/suggerimenti"
49419
49420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
49421 #, c-format
49422 msgid "Quote editor "
49423 msgstr "Editor per le citazioni "
49424
49425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
49426 #, c-format
49427 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49428 msgstr "Editor citazioni &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
49429
49430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
49431 #, c-format
49432 msgid "Quote of the day"
49433 msgstr "Messaggio del giorno"
49434
49435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
49436 #, c-format
49437 msgid "Quote updated successfully"
49438 msgstr "Citazione aggiornata con successo"
49439
49440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
49441 #, c-format
49442 msgid "Quote uploader"
49443 msgstr "Carica citazioni/suggerimenti"
49444
49445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
49446 #, c-format
49447 msgid "Quote uploader "
49448 msgstr "Carica citazioni"
49449
49450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
49451 #, c-format
49452 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49453 msgstr "Carica citazioni &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
49454
49455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:319
49456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
49457 #, c-format
49458 msgid "Quotes"
49459 msgstr "Preventivi"
49460
49461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
49462 #, c-format
49463 msgid "Quotes enabled: "
49464 msgstr "Preventivi abilitati:"
49465
49466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
49467 #, c-format
49468 msgid "REST API"
49469 msgstr "REST API"
49470
49471 # Stefano Bargioni era tradotto con RSS
49472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
49473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
49474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
49475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
49476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
49477 #, c-format
49478 msgid "RIS"
49479 msgstr "RIS"
49480
49481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
49482 #, c-format
49483 msgid "RRP"
49484 msgstr "Prezzo racc."
49485
49486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
49487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
49488 #, c-format
49489 msgid "RRP tax exc."
49490 msgstr "Prezzo racc. tasse esc."
49491
49492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
49493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
49494 #, c-format
49495 msgid "RRP tax inc."
49496 msgstr "Prezzo racc. tasse incluse"
49497
49498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49499 #, c-format
49500 msgid "RT"
49501 msgstr "Termine correlato"
49502
49503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
49504 #, c-format
49505 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
49506 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
49507
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
49509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
49510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
49511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
49512 #, c-format
49513 msgid "Rank"
49514 msgstr "Rango"
49515
49516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
49517 #, c-format
49518 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
49519 msgstr "Rango/Numero del record bibliografico"
49520
49521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
49522 #, c-format
49523 msgid "Rank: "
49524 msgstr "Classifica: "
49525
49526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
49527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
49528 #, c-format
49529 msgid "Rate"
49530 msgstr "Tasso"
49531
49532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
49533 #, c-format
49534 msgid "Rate: "
49535 msgstr "Tasso: "
49536
49537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
49538 #, c-format
49539 msgid "Raw (any): "
49540 msgstr "Ogni campo: "
49541
49542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:72
49543 #, c-format
49544 msgid "Ready for pickup"
49545 msgstr "Pronto per il ritiro"
49546
49547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
49548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
49549 #, c-format
49550 msgid "Reason"
49551 msgstr "Motivo"
49552
49553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
49554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
49555 #, c-format
49556 msgid "Reason for suggestion: "
49557 msgstr "Motivo del suggerimento: "
49558
49559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
49560 #, c-format
49561 msgid "Reason for transfer"
49562 msgstr "Motivo del trasferimento"
49563
49564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
49565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
49566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
49567 #, c-format
49568 msgid "Reason:"
49569 msgstr "Motivo:"
49570
49571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
49572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
49573 #, c-format
49574 msgid "Reason: "
49575 msgstr "Motivo:"
49576
49577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:502
49578 #, c-format
49579 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
49580 msgstr "Motivi per cui una prenotazione potrebbe essere stata annullata"
49581
49582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:518
49583 #, c-format
49584 msgid "Reasons why a title is not for loan"
49585 msgstr "Ragioni per cui un'opera non è prestabile"
49586
49587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:504
49588 #, c-format
49589 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
49590 msgstr ""
49591 "Motivi per cui una richiesta di articolo potrebbe essere stato annullata"
49592
49593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:522
49594 #, c-format
49595 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
49596 msgstr "Motivi per cui un ordine potrebbe essere stato annullato"
49597
49598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
49599 #, c-format
49600 msgid "Recall at"
49601 msgstr "Richiamo presso"
49602
49603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
49604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
49605 #, c-format
49606 msgid "Recall due date interval (day)"
49607 msgstr "Intervallo di data di scadenza del richiamo (giorno)"
49608
49609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:854
49610 #, c-format
49611 msgid "Recall found (item is already waiting): "
49612 msgstr "Richiamo trovato (la copia è già in attesa): "
49613
49614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:753
49615 #, c-format
49616 msgid "Recall found: "
49617 msgstr "Richiamo trovato: "
49618
49619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
49620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
49621 #, c-format
49622 msgid "Recall overdue fine amount"
49623 msgstr "Ammontare multa richiamo ritardi"
49624
49625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
49626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
49627 #, c-format
49628 msgid "Recall pickup period (day)"
49629 msgstr "Periodo (giorni) per il ritiro richiamo"
49630
49631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:771
49632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872
49633 #, c-format
49634 msgid "Recall placed by:"
49635 msgstr "Richiamo fatto da:"
49636
49637 #. For the first occurrence,
49638 #. %1$s:  w.created_date | $KohaDates 
49639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:155
49640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:177
49641 #, c-format
49642 msgid "Recall placed on %s."
49643 msgstr "Richiamo messi su %s."
49644
49645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
49646 #, c-format
49647 msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
49648 msgstr "Stampa ricevuta richiamo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49649
49650 #. A
49651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
49652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
49653 msgid "Recalled items awaiting pickup"
49654 msgstr "Copia richiamata in attesa di ritiro"
49655
49656 #. A
49657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
49658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
49659 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
49660 msgstr "Copie richiamate che sono in ritardo e devono essere sostituite"
49661
49662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
49663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
49664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
49665 #, c-format
49666 msgid "Recalls"
49667 msgstr "Richiami"
49668
49669 #. For the first occurrence,
49670 #. %1$s:  Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
49671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
49672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
49673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:668
49674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:45
49675 #, c-format
49676 msgid "Recalls (%s)"
49677 msgstr "Richiami (%s)"
49678
49679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
49680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
49681 #, c-format
49682 msgid "Recalls allowed (total)"
49683 msgstr "Richiami permessi (totale)"
49684
49685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
49686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:17
49687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:28
49688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
49689 #, c-format
49690 msgid "Recalls awaiting pickup"
49691 msgstr "Richiami attesa di essere ritirati"
49692
49693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
49694 #, c-format
49695 msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49696 msgstr ""
49697 "Richiami in attesa di essere ritirati &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49698
49699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
49700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
49701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
49702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
49703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
49704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:143
49705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:43
49706 #, c-format
49707 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
49708 msgstr "I richiami non sono state abilitati. Abilita i "
49709
49710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:25
49711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:179
49712 #, c-format
49713 msgid "Recalls history"
49714 msgstr "Storico richiami"
49715
49716 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
49717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
49718 #, c-format
49719 msgid "Recalls history for %s"
49720 msgstr "Storico dei richiami di %s"
49721
49722 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
49723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:93
49724 #, c-format
49725 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
49726 msgstr "I richiami elencati qui sono rimasti in attesa per più di %s giorni."
49727
49728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
49729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:582
49730 #, c-format
49731 msgid "Recalls per record (count)"
49732 msgstr "Richiami per record (numero)"
49733
49734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
49735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:17
49736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:29
49737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
49738 #, c-format
49739 msgid "Recalls queue"
49740 msgstr "Coda dei richiami"
49741
49742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
49743 #, c-format
49744 msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49745 msgstr "Coda dei richiami &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49746
49747 #. A
49748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
49749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
49750 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
49751 msgstr ""
49752 "Richiami che potrebbero essere riempiti ma non sono stati impostati in attesa"
49753
49754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
49755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:20
49756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
49757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
49758 #, c-format
49759 msgid "Recalls to pull"
49760 msgstr "Richiami da trattare"
49761
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
49763 #, c-format
49764 msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49765 msgstr "Richiami da trattare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49766
49767 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
49768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:168
49769 #, c-format
49770 msgid "Recalls waiting at other libraries (%s)"
49771 msgstr "Richiami in attesa presso altre biblioteche (%s)"
49772
49773 #. %1$s:  waiting_here | html 
49774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:146
49775 #, c-format
49776 msgid "Recalls waiting here (%s)"
49777 msgstr "Richiami in attesa qui (%s)"
49778
49779 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
49780 #. %2$s:  over.count | html 
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:39
49782 #, c-format
49783 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
49784 msgstr "I richiami in attesa da oltre %s giorni: %s "
49785
49786 #. %1$s:  recalls.count | html 
49787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:36
49788 #, c-format
49789 msgid "Recalls waiting: %s"
49790 msgstr "Richiami in attesa: %s"
49791
49792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
49793 #, c-format
49794 msgid "Receipt history for this subscription"
49795 msgstr "Storico di questo abbonamento"
49796
49797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:33
49798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
49799 #, c-format
49800 msgid "Receipt summary for "
49801 msgstr "Riassunto fatturazione per "
49802
49803 #. %1$s:  name | html 
49804 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49805 #. %3$s:  invoice | html 
49806 #. %4$s:  END 
49807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
49808 #, c-format
49809 msgid ""
49810 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49811 msgstr ""
49812 "Riassunto fatturazione per: %s %sfattura, %s%s &rsaquo; Acquisizioni "
49813 "&rsaquo; Koha"
49814
49815 #. For the first occurrence,
49816 #. SCRIPT
49817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
49818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
49819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
49820 #, c-format
49821 msgid "Receive"
49822 msgstr "Ricevi"
49823
49824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
49825 #, c-format
49826 msgid "Receive a new shipment"
49827 msgstr "Ricevi un nuovo invio"
49828
49829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
49830 #, c-format
49831 msgid "Receive an order"
49832 msgstr "Ricevere un ordine"
49833
49834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
49835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
49836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
49837 #, c-format
49838 msgid "Receive date"
49839 msgstr "Data di ricezione"
49840
49841 #. %1$s:  name | html 
49842 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49843 #. %3$s:  invoice | html 
49844 #. %4$s:  END 
49845 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
49846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
49847 #, c-format
49848 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
49849 msgstr "Ricevi copie da : %s %s [%s] %s (ordine #%s) "
49850
49851 #. %1$s:  name | html 
49852 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49853 #. %3$s:  invoice | html 
49854 #. %4$s:  END 
49855 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
49856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
49857 #, c-format
49858 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
49859 msgstr "Ricevi copie da : %s %s[%s] %s (ordine n.%s)"
49860
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:412
49862 #, c-format
49863 msgid "Receive orders and manage shipments "
49864 msgstr "Ricevi ordini e gestisci le spedizioni"
49865
49866 #. %1$s:  name | html 
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
49868 #, c-format
49869 msgid "Receive orders from %s"
49870 msgstr "Ricezione degli ordini da %s"
49871
49872 #. %1$s:  name | html 
49873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:43
49874 #, c-format
49875 msgid "Receive orders from %s "
49876 msgstr "Ricezione degli ordini da %s "
49877
49878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:41
49879 #, c-format
49880 msgid "Receive shipment from vendor "
49881 msgstr "Ricevi invio dal fornitore "
49882
49883 #. %1$s:  name | html 
49884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
49885 #, c-format
49886 msgid "Receive shipment from vendor %s "
49887 msgstr "Ricevi invio dal fornitore %s "
49888
49889 #. %1$s:  name | html 
49890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
49891 #, c-format
49892 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49893 msgstr "Ricevi invio dal fornitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
49894
49895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
49896 #, c-format
49897 msgid "Receive shipments"
49898 msgstr "Ricevi invio"
49899
49900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
49901 #, c-format
49902 msgid "Receive?"
49903 msgstr "Ricevi ?"
49904
49905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:102
49906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
49907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
49908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
49909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
49910 #, c-format
49911 msgid "Received"
49912 msgstr "Ricevuto"
49913
49914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
49915 #, c-format
49916 msgid "Received bibliographic records"
49917 msgstr "Record bibliografici ricevuti"
49918
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
49920 #, c-format
49921 msgid "Received issues"
49922 msgstr "Fascicoli ricevuti"
49923
49924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
49925 #, c-format
49926 msgid "Received issues:"
49927 msgstr "Fascicoli ricevuti:"
49928
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
49930 #, c-format
49931 msgid "Received items"
49932 msgstr "Copie ricevute"
49933
49934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
49935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
49938 #, c-format
49939 msgid "Received on"
49940 msgstr "Ricevuto il"
49941
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
49943 #, c-format
49944 msgid "Received on (from)"
49945 msgstr "Ricevuto il (da)"
49946
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
49948 #, c-format
49949 msgid "Received on (to)"
49950 msgstr "Ricevuto il (fino a)"
49951
49952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
49953 #, c-format
49954 msgid "Receives claims for late issues"
49955 msgstr "Riceve solleciti per fascicoli in ritardo"
49956
49957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
49958 #, c-format
49959 msgid "Receives claims for late orders"
49960 msgstr "Riceve solleciti per ordini in ritardo"
49961
49962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
49963 #, c-format
49964 msgid "Receives orders"
49965 msgstr "Riceve ordini"
49966
49967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:478
49968 #, c-format
49969 msgid "Receives overdue notices: "
49970 msgstr "Notificazione avvisi di ritardo: "
49971
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
49973 #, c-format
49974 msgid "Receiving items"
49975 msgstr "Copie ricevute"
49976
49977 #. INPUT type=submit
49978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
49979 msgid "Recheck dependencies"
49980 msgstr "Ricontrolla le dipendenze"
49981
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
49983 #, c-format
49984 msgid "Recipients:"
49985 msgstr "Riceventi:"
49986
49987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
49988 #, c-format
49989 msgid "Record"
49990 msgstr "Record"
49991
49992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:266
49993 #, c-format
49994 msgid "Record URL"
49995 msgstr "URL del Record"
49996
49997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
49998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
49999 #, c-format
50000 msgid "Record cashup"
50001 msgstr "Registra un incasso"
50002
50003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
50004 #, c-format
50005 msgid "Record deleted"
50006 msgstr "Record cancellato"
50007
50008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
50009 #, c-format
50010 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
50011 msgstr ""
50012 "Corrispondenza del record non riuscita -- impossibile recuperare la regola "
50013 "di corrispondenza selezionata"
50014
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
50016 #, c-format
50017 msgid "Record matching rule:"
50018 msgstr "Regola di corrispondenza per record:"
50019
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
50021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
50022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
50023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
50024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:99
50025 #, c-format
50026 msgid "Record matching rules"
50027 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
50028
50029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
50030 #, c-format
50031 msgid "Record matching rules "
50032 msgstr "Regole di corrispondenza per record "
50033
50034 #. SCRIPT
50035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50036 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
50037 msgstr "Il record nonè marcato come UTF-8, potrebbe essere corrotto"
50038
50039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
50040 #, c-format
50041 msgid "Record numbers: "
50042 msgstr "Numero records: "
50043
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
50045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
50046 #, c-format
50047 msgid "Record only"
50048 msgstr "Solo record"
50049
50050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
50051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:102
50052 #, c-format
50053 msgid "Record overlay rules"
50054 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
50055
50056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
50057 #, c-format
50058 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
50059 msgstr "Rinnovo di prestito considerato come 'non visto' se è il caso:"
50060
50061 #. SCRIPT
50062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50063 msgid "Record saved "
50064 msgstr "Record salvato "
50065
50066 #. SCRIPT
50067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50068 msgid "Record structure invalid, cannot save"
50069 msgstr "Struttura del record invalida, non può essere salvato"
50070
50071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50072 #, c-format
50073 msgid "Record title"
50074 msgstr "Titolo record"
50075
50076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
50077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
50078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
50079 #, c-format
50080 msgid "Record type"
50081 msgstr "Tipo di record"
50082
50083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
50084 #, c-format
50085 msgid "Record type:"
50086 msgstr "Tipo di record:"
50087
50088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
50090 #, c-format
50091 msgid "Record type: "
50092 msgstr "Tipo di record: "
50093
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
50095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
50096 #, c-format
50097 msgid "Record-level item type"
50098 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
50099
50100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1070
50101 #, c-format
50102 msgid "Record-level itemtype"
50103 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
50104
50105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
50106 #, c-format
50107 msgid "Record:"
50108 msgstr "Record:"
50109
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
50111 #, c-format
50112 msgid "Records are not indexed in Elasticsearch"
50113 msgstr "Dei record non sono indicizzati in Elasticsearch"
50114
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
50116 #, c-format
50117 msgid "Records found in the catalog"
50118 msgstr "Record trovati nel catalogo"
50119
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
50121 #, c-format
50122 msgid "Records found in the reservoir"
50123 msgstr "Records trovati nell'area temporanea"
50124
50125 #. SCRIPT
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50127 msgid "Red"
50128 msgstr "Rosso"
50129
50130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
50131 #, c-format
50132 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
50133 msgstr "Caselle rosse indicano trasferimento non permesso."
50134
50135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
50136 #, c-format
50137 msgid "Redefine shortcuts"
50138 msgstr "Ridefinisci le scorciatoie"
50139
50140 #. SCRIPT
50141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50142 msgid "Redo"
50143 msgstr "Ripeti mossa"
50144
50145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:50
50146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:218
50147 #, c-format
50148 msgid "Referral:"
50149 msgstr "Riferimento:"
50150
50151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
50152 #, c-format
50153 msgid "Refine results"
50154 msgstr "Affina i risultati"
50155
50156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
50157 #, c-format
50158 msgid "Refine results:"
50159 msgstr "Affina i risultati"
50160
50161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:63
50162 #, c-format
50163 msgid "Refine search"
50164 msgstr "Affina la tua ricerca"
50165
50166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
50167 #, c-format
50168 msgid "Refine your search"
50169 msgstr "Affina la tua ricerca"
50170
50171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
50172 #, c-format
50173 msgid "Refresh "
50174 msgstr "Aggiorna"
50175
50176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
50177 #, c-format
50178 msgid "Refund"
50179 msgstr "Restituire"
50180
50181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:993
50182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:998
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1003
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
50185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1013
50186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1036
50187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1042
50188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1047
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1052
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1057
50191 #, c-format
50192 msgid "Refund lost item charge"
50193 msgstr "Rimborsa la multa per copia persa"
50194
50195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:994
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:999
50197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1009
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1037
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1043
50202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1048
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1053
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1058
50205 #, c-format
50206 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
50207 msgstr ""
50208 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e addebita una nuova multa per "
50209 "prestito scaduto"
50210
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
50212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1000
50213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1005
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1010
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1038
50217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1044
50218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1049
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1054
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1059
50221 #, c-format
50222 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
50223 msgstr ""
50224 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e ripristina la multa per prestito "
50225 "scaduto"
50226
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
50228 #, c-format
50229 msgid "Refund lost item fee"
50230 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
50231
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:357
50233 #, c-format
50234 msgid "Refund payments to patrons "
50235 msgstr "Rimborsa i pagamenti agli utenti "
50236
50237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:191
50241 #, c-format
50242 msgid "RegEx"
50243 msgstr "RegEx"
50244
50245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
50246 #, c-format
50247 msgid "Register description"
50248 msgstr "Descrizione del registro"
50249
50250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
50251 #, c-format
50252 msgid "Register name"
50253 msgstr "Nome del registro"
50254
50255 #. INPUT type=submit
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:76
50257 msgid "Register with two-factor app"
50258 msgstr "Registrati con l'app a due fattori"
50259
50260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
50261 #, c-format
50262 msgid "Register: "
50263 msgstr "Registro: "
50264
50265 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
50266 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:65
50268 #, c-format
50269 msgid "Register: %s &rArr; %s"
50270 msgstr "Registera: %s &rArr; %s"
50271
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
50273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
50274 #, c-format
50275 msgid "Registration date"
50276 msgstr "Data di registrazione:"
50277
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
50279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
50280 #, c-format
50281 msgid "Registration date:"
50282 msgstr "Data di registrazione:"
50283
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
50285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
50286 #, c-format
50287 msgid "Registration date: "
50288 msgstr "Data di registrazione: "
50289
50290 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
50291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
50292 #, c-format
50293 msgid "Registration date: %s"
50294 msgstr "Data di registrazione: %s"
50295
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
50297 #, c-format
50298 msgid "Regula Sebastiao"
50299 msgstr "Regula Sebastiao"
50300
50301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
50302 #, c-format
50303 msgid "Regular expression: "
50304 msgstr "Espressione regolare: "
50305
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
50307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
50308 #, c-format
50309 msgid "Regular print"
50310 msgstr "Caratteri regolari"
50311
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
50315 #, c-format
50316 msgid "Reject"
50317 msgstr "Rifiuta"
50318
50319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:914
50320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
50321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
50322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
50324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:825
50325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
50327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1098
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1100
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
50330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
50331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:138
50332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:177
50333 #, c-format
50334 msgid "Rejected"
50335 msgstr "Rifiutato"
50336
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
50338 #, c-format
50339 msgid "Rejected tags"
50340 msgstr "Tags rifiutati"
50341
50342 #. ABBR
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
50344 msgid "Related Term"
50345 msgstr "Termine correlato"
50346
50347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
50348 #, c-format
50349 msgid "Related transaction"
50350 msgstr "Transazioni correlate"
50351
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
50353 #, c-format
50354 msgid "Relationship information"
50355 msgstr "Informazioni sulla relazione"
50356
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
50358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
50359 #, c-format
50360 msgid "Relationship:"
50361 msgstr "Relazione:"
50362
50363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
50364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
50365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
50368 #, c-format
50369 msgid "Relationship: "
50370 msgstr "Relazione: "
50371
50372 #. For the first occurrence,
50373 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
50374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
50375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:652
50376 #, c-format
50377 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
50378 msgstr "Prestiti fatti ai genitori (%s)"
50379
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
50381 #, c-format
50382 msgid "Release maintainer"
50383 msgstr "Release Maintainer"
50384
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
50386 #, c-format
50387 msgid "Release maintainer assistant"
50388 msgstr "Assistente del Release Manager"
50389
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
50391 #, c-format
50392 msgid "Release maintainer mentor"
50393 msgstr "Mentore del Release Maintainer"
50394
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
50396 #, c-format
50397 msgid "Release maintainer:"
50398 msgstr "Release Maintainer:"
50399
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
50401 #, c-format
50402 msgid "Release maintainers:"
50403 msgstr "Release Maintainer:"
50404
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
50406 #, c-format
50407 msgid "Release manager"
50408 msgstr "Release Manager"
50409
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
50411 #, c-format
50412 msgid "Release manager assistant"
50413 msgstr "Assistente del Release Manager"
50414
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
50416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
50417 #, c-format
50418 msgid "Release manager assistant:"
50419 msgstr "Assistente del Release Manager:"
50420
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
50422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
50423 #, c-format
50424 msgid "Release manager assistants:"
50425 msgstr "Assistenti del Release Manager:"
50426
50427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
50428 #, c-format
50429 msgid "Release manager mentor"
50430 msgstr "Mentore del Release Manager"
50431
50432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
50433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
50434 #, c-format
50435 msgid "Release manager:"
50436 msgstr "Release Manager:"
50437
50438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
50439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
50441 #, c-format
50442 msgid "Relevance"
50443 msgstr "Rilevanza"
50444
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
50446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
50447 #, c-format
50448 msgid "Religious organization"
50449 msgstr "Ente religioso"
50450
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
50452 #, c-format
50453 msgid "Remaining circulation permissions "
50454 msgstr "Rimanenti permessi per la circolazione"
50455
50456 #. SPAN
50457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:188
50458 msgid "Remaining in this fund"
50459 msgstr "Rimanenze in questo fondo"
50460
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:342
50462 #, c-format
50463 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
50464 msgstr "Restanti permessi per gestire multe e tariffe"
50465
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
50467 #, c-format
50468 msgid "Remaining system parameters permissions "
50469 msgstr "Rimanenti permessi per i parametri di sistema"
50470
50471 #. SPAN
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:189
50473 msgid "Remaining with child funds included"
50474 msgstr "Rimanenza con i sottofondi inclusi"
50475
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
50478 #, c-format
50479 msgid "Remember for session:"
50480 msgstr "Memorizza per questa sessione:"
50481
50482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
50483 #, c-format
50484 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
50485 msgstr "Ricorda che memcached va avviato prima di Plack."
50486
50487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1016
50488 #, c-format
50489 msgid "Remember return date for next check in"
50490 msgstr "Memorizza la data per la prossima restituzione"
50491
50492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
50493 #, c-format
50494 msgid "Reminder date"
50495 msgstr "Data di avviso"
50496
50497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
50498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
50499 #, c-format
50500 msgid "Reminder: "
50501 msgstr "Avviso:"
50502
50503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
50504 #, c-format
50505 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
50506 msgstr ""
50507 "Attenzione: questa azione cancellerà tutti ii record di autorità selezionati!"
50508
50509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
50510 #, c-format
50511 msgid ""
50512 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
50513 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
50514 msgstr ""
50515 "Ricorda: questa azione cancella tutti i record bibliografici, gli "
50516 "abbonamenti collegati, le prenotazioni esistenti e le copie collegate!"
50517
50518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:240
50519 #, c-format
50520 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
50521 msgstr ""
50522 "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record di autorità selezionati!"
50523
50524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
50525 #, c-format
50526 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
50527 msgstr ""
50528 "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record bibliografici "
50529 "selezionati!"
50530
50531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
50532 #, c-format
50533 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
50534 msgstr "Attenzione: questa azione modificherà tutti i prestiti in corso!"
50535
50536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
50537 #, c-format
50538 msgid "Remote host"
50539 msgstr "Rimuovi server"
50540
50541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:157
50542 #, c-format
50543 msgid "Remote host: "
50544 msgstr "Rimuovi server:"
50545
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
50547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
50548 #, c-format
50549 msgid "Remote image"
50550 msgstr "Immagine remota"
50551
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
50554 #, c-format
50555 msgid "Remote image:"
50556 msgstr "Immagine remota:"
50557
50558 #. For the first occurrence,
50559 #. SCRIPT
50560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
50561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
50562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
50564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
50565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
50566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127
50567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
50568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206
50569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
50570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
50571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
50572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
50573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
50574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:175
50575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
50576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
50577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
50578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
50579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:131
50580 #, c-format
50581 msgid "Remove"
50582 msgstr "Rimuovi"
50583
50584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:108
50585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
50586 #, c-format
50587 msgid "Remove "
50588 msgstr "Rimuovi "
50589
50590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
50591 #, c-format
50592 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
50593 msgstr "Rimuovi &quot;In richiesta&quot;"
50594
50595 #. SCRIPT
50596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50597 msgid "Remove all IDs"
50598 msgstr "Rimuovere tutti gli ID"
50599
50600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
50601 #, c-format
50602 msgid "Remove all reserves"
50603 msgstr "Rimuovere tutti i 'Testi per i corsi'"
50604
50605 #. SCRIPT
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50607 msgid "Remove color"
50608 msgstr "Rimuovi colore"
50609
50610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
50611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
50612 #, c-format
50613 msgid "Remove condition"
50614 msgstr "Rimuovi condizione"
50615
50616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:647
50617 #, c-format
50618 msgid "Remove course reserves "
50619 msgstr "Rimuovere 'Testi per i corsi'"
50620
50621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
50622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
50623 #, c-format
50624 msgid "Remove duplicates"
50625 msgstr "Rimuovi i duplicati"
50626
50627 #. A
50628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
50629 msgid "Remove facet %s"
50630 msgstr "Rimuovi faccetta %s"
50631
50632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
50633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
50634 #, c-format
50635 msgid "Remove from cart"
50636 msgstr "Rimuovi dal carrello"
50637
50638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
50639 #, c-format
50640 msgid "Remove from group"
50641 msgstr "Rimuovi dal gruppo"
50642
50643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
50644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
50645 #, c-format
50646 msgid "Remove from rota "
50647 msgstr "Rimuovi dalla rotazione "
50648
50649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
50650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
50651 #, c-format
50652 msgid "Remove item from collection"
50653 msgstr "Rimuovi copia dalla collezione"
50654
50655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
50656 #, c-format
50657 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
50658 msgstr "Rimuovi copie non possedute dalle biblioteche selezionate:"
50659
50660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:37
50661 #, c-format
50662 msgid "Remove items: scan barcodes"
50663 msgstr "Rimuovi copie: scansiona codice a barre"
50664
50665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
50666 #, c-format
50667 msgid "Remove library from group"
50668 msgstr "Rimuovi la biblioteca dal gruppo"
50669
50670 #. SCRIPT
50671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50672 msgid "Remove link"
50673 msgstr "Rimuovi link"
50674
50675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
50676 #, c-format
50677 msgid "Remove owner"
50678 msgstr "Cancella"
50679
50680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
50681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
50682 #, c-format
50683 msgid "Remove profile"
50684 msgstr "Rimuovi profilo"
50685
50686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
50687 #, c-format
50688 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
50689 msgstr "Togli copie &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
50690
50691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:64
50692 #, c-format
50693 msgid "Remove rule?"
50694 msgstr "Rimuovi questa regola?"
50695
50696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
50697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
50698 #, c-format
50699 msgid "Remove selected"
50700 msgstr "Rimuovi selezionate"
50701
50702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
50703 #, c-format
50704 msgid "Remove selected items"
50705 msgstr "Rimuovi le copie selezionate"
50706
50707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
50708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
50709 #, c-format
50710 msgid "Remove selected patrons"
50711 msgstr "Rimuovi utenti selezionati"
50712
50713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
50714 #, c-format
50715 msgid "Remove spaces"
50716 msgstr "Rimuovi gli spazi"
50717
50718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:147
50719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:207
50720 #, c-format
50721 msgid "Remove substitution"
50722 msgstr "Rimuovi sostinuzione"
50723
50724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
50725 #, c-format
50726 msgid "Remove tag"
50727 msgstr "Rimuovi tag"
50728
50729 #. SCRIPT
50730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50731 msgid "Remove this ID"
50732 msgstr "Rimuovi questo ID"
50733
50734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
50736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
50737 #, c-format
50738 msgid "Remove this match check"
50739 msgstr "Cancella questo controllo di corrispondenza"
50740
50741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
50742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
50743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
50744 #, c-format
50745 msgid "Remove this match point"
50746 msgstr "Cancella questo punto di corrispondenza"
50747
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
50749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
50750 #, c-format
50751 msgid "Remove this rule"
50752 msgstr "Rimuovi questa regola"
50753
50754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
50755 #, c-format
50756 msgid "Remove: "
50757 msgstr "Rimuovi: "
50758
50759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1379
50760 #, c-format
50761 msgid "Remove?"
50762 msgstr "Rimuovi?"
50763
50764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
50765 #, c-format
50766 msgid "Removed "
50767 msgstr "Rimosso "
50768
50769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
50770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:200
50771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
50772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
50773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
50774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
50775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
50776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
50777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
50778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
50779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
50780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:20
50781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
50782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:28
50783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
50784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:106
50785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
50786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
50787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
50788 #, c-format
50789 msgid "Renew"
50790 msgstr "Rinnova"
50791
50792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
50793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
50794 #, c-format
50795 msgid "Renew "
50796 msgstr "Rinnova "
50797
50798 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
50799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
50800 #, c-format
50801 msgid "Renew #%s"
50802 msgstr "Rinnova %s"
50803
50804 #. %1$s:  title | html 
50805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
50806 #, c-format
50807 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50808 msgstr "Rinnovi %s &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Koha"
50809
50810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:612
50811 #, c-format
50812 msgid "Renew a subscription "
50813 msgstr "Rinnova un abbonamento "
50814
50815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
50816 #, c-format
50817 msgid "Renew all"
50818 msgstr "Rinnova tutto"
50819
50820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
50821 #, c-format
50822 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
50823 msgstr "Rinnovo come 'non visto' se è il caso:"
50824
50825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
50826 #, c-format
50827 msgid "Renew or check in selected items"
50828 msgstr "Rinnova o restituisci le copie selezionate"
50829
50830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
50831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
50832 #, c-format
50833 msgid "Renew patron"
50834 msgstr "Rinnova utente"
50835
50836 #. A
50837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
50838 #, c-format
50839 msgid "Renew selected subscriptions"
50840 msgstr "Rinnova gli abbonamenti selezionati"
50841
50842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
50843 #, c-format
50844 msgid "Renew this subscription"
50845 msgstr "Rinnova questo abbonamento"
50846
50847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
50848 #, c-format
50849 msgid "Renewal"
50850 msgstr "Rinnova"
50851
50852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
50853 #, c-format
50854 msgid "Renewal date:"
50855 msgstr "Data rinnovo:"
50856
50857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
50858 #, c-format
50859 msgid "Renewal date: "
50860 msgstr "Data rinnovo: "
50861
50862 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
50863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:225
50864 #, c-format
50865 msgid "Renewal due date %s:"
50866 msgstr "Rinnova la data di restituzione %s:"
50867
50868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
50869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
50870 #, c-format
50871 msgid "Renewal due date:"
50872 msgstr "Rinnova la data di restituzione:"
50873
50874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
50875 #, c-format
50876 msgid "Renewal of daily rental item"
50877 msgstr "Rinnovo della copia presa giornalmente"
50878
50879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
50880 #, c-format
50881 msgid "Renewal of rental item"
50882 msgstr "Rinnovo della copia in prestito"
50883
50884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
50885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
50886 #, c-format
50887 msgid "Renewal period"
50888 msgstr "Periodo di rinnovo"
50889
50890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
50891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
50892 #, c-format
50893 msgid "Renewals allowed (count)"
50894 msgstr "Rinnovi consentiti (numero)"
50895
50896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
50897 #, c-format
50898 msgid "Renewals allowed: "
50899 msgstr "Rinnovi consentiti: "
50900
50901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
50902 #, c-format
50903 msgid "Renewals period: "
50904 msgstr "Periodo di rinnovo: "
50905
50906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
50907 #, c-format
50908 msgid "Renewed"
50909 msgstr "Rinnova"
50910
50911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
50912 #, c-format
50913 msgid "Renewed "
50914 msgstr "Rinnovato "
50915
50916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
50917 #, c-format
50918 msgid "Renewed the maximum number of times"
50919 msgstr "Hai rinnovato questa copia il numero massimo di volte consentito"
50920
50921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
50922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:480
50923 #, c-format
50924 msgid "Rental charge"
50925 msgstr "Tariffa"
50926
50927 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
50928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:135
50929 #, c-format
50930 msgid "Rental charge for this item: %s"
50931 msgstr "Tariffa di affitto per questa copia: %s"
50932
50933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
50934 #, c-format
50935 msgid "Rental charge:"
50936 msgstr "Tariffa:"
50937
50938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
50939 #, c-format
50940 msgid "Rental charge: "
50941 msgstr "Tariffa: "
50942
50943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
50944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
50945 #, c-format
50946 msgid "Rental discount (%%)"
50947 msgstr "Sconto (%%) sul costo del prestito"
50948
50949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
50950 #, c-format
50951 msgid "Rental fee"
50952 msgstr "Quota di affitto"
50953
50954 #. INPUT type=submit
50955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
50956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
50957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
50958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
50959 #, c-format
50960 msgid "Reopen"
50961 msgstr "Riapri"
50962
50963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
50964 #, c-format
50965 msgid "Reopen an acquisitions basket"
50966 msgstr "Riapri questo raccoglitore"
50967
50968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
50969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
50970 #, c-format
50971 msgid "Reopen basket"
50972 msgstr "Riapri il raccoglitore"
50973
50974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
50975 #, c-format
50976 msgid "Reopen basket group"
50977 msgstr "Riapri l'ordine d'acquisto"
50978
50979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:722
50980 #, c-format
50981 msgid "Reopen closed invoices "
50982 msgstr "Riapri le fatture chiuse "
50983
50984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
50985 #, c-format
50986 msgid "Reopen it"
50987 msgstr "Riapri"
50988
50989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
50990 #, c-format
50991 msgid "Reopen selected invoices"
50992 msgstr "Riapri le fatture selezionate"
50993
50994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
50995 #, c-format
50996 msgid "Reopen: "
50997 msgstr "Riapri: "
50998
50999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
51000 #, c-format
51001 msgid "Rep.price"
51002 msgstr "Costo sostit."
51003
51004 #. SCRIPT
51005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51006 msgid "Repair"
51007 msgstr "Ripara"
51008
51009 #. A
51010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:466
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:467
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1087
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1088
51014 msgid "Repeat this Tag"
51015 msgstr "Ripeti questo tag"
51016
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:341
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
51019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
51020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
51021 #, c-format
51022 msgid "Repeatable"
51023 msgstr "Ripetibile"
51024
51025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:130
51026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
51027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:183
51028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
51029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
51030 #, c-format
51031 msgid "Repeatable: "
51032 msgstr "Ripetibile: "
51033
51034 #. SCRIPT
51035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51036 msgid "Replace"
51037 msgstr "Sostituisci"
51038
51039 #. SCRIPT
51040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51041 msgid "Replace all"
51042 msgstr "Sostituire tutto"
51043
51044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:336
51045 #, c-format
51046 msgid "Replace all patron attributes"
51047 msgstr "Sostituisci tutti gli attributi utente"
51048
51049 #. %1$s:  END 
51050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:255
51051 #, c-format
51052 msgid "Replace existing covers %s "
51053 msgstr "Sostituisci copertine esistenti %s"
51054
51055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:182
51056 #, c-format
51057 msgid "Replace existing record with incoming record"
51058 msgstr "Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
51059
51060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
51061 #, c-format
51062 msgid "Replace only included patron attributes"
51063 msgstr "Sostituisci solo gli attributi utente inclusi"
51064
51065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:323
51066 #, c-format
51067 msgid ""
51068 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
51069 "ignored)"
51070 msgstr ""
51071 "Sostituisci le password utente con quelle del file (quelle vuote verranno "
51072 "ignorate)"
51073
51074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
51075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
51076 #, c-format
51077 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
51078 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
51079
51080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:320
51081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:902
51082 #, c-format
51083 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
51084 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
51085
51086 #. SCRIPT
51087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51088 msgid "Replace the current record's contents"
51089 msgstr "Sostituisci i contenuti attuali del record"
51090
51091 #. SCRIPT
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51093 msgid "Replace with"
51094 msgstr "Sostituisci con"
51095
51096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
51097 #, c-format
51098 msgid "Replacement cost: "
51099 msgstr "Costo di sostituzione: "
51100
51101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
51102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
51103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
51104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
51105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
51106 #, c-format
51107 msgid "Replacement price"
51108 msgstr "Costo di sostituzione:"
51109
51110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
51111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:108
51112 #, c-format
51113 msgid "Replacement price:"
51114 msgstr "Costo di sostituzione:"
51115
51116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
51117 #, c-format
51118 msgid "Replacement price: "
51119 msgstr "Costo di sostituzione: "
51120
51121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
51122 #, c-format
51123 msgid "Replied"
51124 msgstr "Con risposta"
51125
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
51127 #, c-format
51128 msgid "Reply-To: "
51129 msgstr "Reply-To: "
51130
51131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
51132 #, c-format
51133 msgid "ReplyToDefault"
51134 msgstr "ReplyToDefault"
51135
51136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:58
51137 #, c-format
51138 msgid "Report"
51139 msgstr "Rapporto"
51140
51141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
51142 #, c-format
51143 msgid "Report "
51144 msgstr "Report "
51145
51146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
51147 #, c-format
51148 msgid "Report ID:"
51149 msgstr "Report ID:"
51150
51151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:922
51152 #, c-format
51153 msgid "Report SQL:"
51154 msgstr "Report SQL:"
51155
51156 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
51157 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
51158 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
51159 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
51160 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
51161 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
51162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:417
51163 #, c-format
51164 msgid ""
51165 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
51166 "%s)"
51167 msgstr ""
51168 "Report dopo aver mosso gli ordini non ricevuti dal budget %s (%s - %s) a %s "
51169 "(%s - %s)"
51170
51171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2347
51172 #, c-format
51173 msgid "Report group:"
51174 msgstr "Gruppo di report:"
51175
51176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
51177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
51178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1219
51179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
51180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1331
51181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1339
51182 #, c-format
51183 msgid "Report is public:"
51184 msgstr "Il report è pubblico:"
51185
51186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
51187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
51188 #, c-format
51189 msgid "Report mistake "
51190 msgstr "Errore report "
51191
51192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
51194 #, c-format
51195 msgid "Report name"
51196 msgstr "Nome del report"
51197
51198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
51199 #, c-format
51200 msgid "Report name:"
51201 msgstr "Nome del report:"
51202
51203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:790
51204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
51205 #, c-format
51206 msgid "Report name: "
51207 msgstr "Nome del report: "
51208
51209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
51210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
51211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
51212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
51213 #, c-format
51214 msgid "Report plugins"
51215 msgstr "Plugins (Report)"
51216
51217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2369
51218 #, c-format
51219 msgid "Report subgroup:"
51220 msgstr "Sottogruppo di report:"
51221
51222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
51223 #, c-format
51224 msgid "Report:"
51225 msgstr "Report:"
51226
51227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:97
51228 #, c-format
51229 msgid "Report: "
51230 msgstr "Report: "
51231
51232 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
51233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
51234 #, c-format
51235 msgid "Reported on %s"
51236 msgstr "Riportato il: %s"
51237
51238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
51239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
51240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
51241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
51242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
51243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
51244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
51246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
51247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
51248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:75
51249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
51250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
51253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
51254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
51256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
51258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
51259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
51260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
51261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
51262 #, c-format
51263 msgid "Reports"
51264 msgstr "Reports"
51265
51266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:400
51267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
51268 #, c-format
51269 msgid "Reports "
51270 msgstr "Reports "
51271
51272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
51273 #, c-format
51274 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
51275 msgstr "Reports &rsaquo; Koha"
51276
51277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
51278 #, c-format
51279 msgid "Reports Dictionary"
51280 msgstr "Dizionario dei reports"
51281
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
51283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
51284 #, c-format
51285 msgid "Reports dictionary"
51286 msgstr "Dizionario dei reports"
51287
51288 #. %1$s:  IF branch 
51289 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51290 #. %3$s:  END 
51291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
51292 #, c-format
51293 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
51294 msgstr "Reports sui tipi di copia %s presenti in %s%s"
51295
51296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:407
51297 #, c-format
51298 msgid "Reports tables"
51299 msgstr "Tabelle dei reports"
51300
51301 #. For the first occurrence,
51302 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:174
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
51305 #, c-format
51306 msgid "Request %s"
51307 msgstr "ID Richiesta %s"
51308
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
51310 #, c-format
51311 msgid "Request ID"
51312 msgstr "Request ID"
51313
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
51315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
51316 #, c-format
51317 msgid "Request article"
51318 msgstr "Richiesta articolo"
51319
51320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:81
51321 #, c-format
51322 msgid "Request article "
51323 msgstr "Richiedi articolo"
51324
51325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
51326 #, c-format
51327 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51328 msgstr "Richiedi articolo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
51329
51330 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
51332 #, c-format
51333 msgid "Request article from %s"
51334 msgstr "Richiesta articolo dal %s"
51335
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
51338 #, c-format
51339 msgid "Request details"
51340 msgstr "Dettagli della richiesta"
51341
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
51343 #, c-format
51344 msgid "Request log"
51345 msgstr "Log richiesta"
51346
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
51349 #, c-format
51350 msgid "Request number:"
51351 msgstr "Numero della richiesta:"
51352
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
51354 #, c-format
51355 msgid "Request specific item type:"
51356 msgstr "Richiedi una specifica tipologia di copia:"
51357
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
51359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
51360 #, c-format
51361 msgid "Request type:"
51362 msgstr "Tipo di richiesta:"
51363
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:82
51368 #, c-format
51369 msgid "Requested"
51370 msgstr "Richiesto"
51371
51372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
51375 #, c-format
51376 msgid "Requested article"
51377 msgstr "Articolo richiesto"
51378
51379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:50
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:98
51381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
51382 #, c-format
51383 msgid "Requested by"
51384 msgstr "Richiesto da"
51385
51386 #. SCRIPT
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51388 msgid "Requested from partners"
51389 msgstr "Richiesto dai partner"
51390
51391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
51392 #, c-format
51393 msgid "Requested item type"
51394 msgstr "Richiedi una tipologia di copia:"
51395
51396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
51397 #, c-format
51398 msgid "Require strong password:"
51399 msgstr "Richiedi una password forte:"
51400
51401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
51402 #, c-format
51403 msgid "Require valid email address:"
51404 msgstr "Richiede un indirizzo email valido:"
51405
51406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
51407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
51408 #, c-format
51409 msgid "Require.js JS module system"
51410 msgstr "Require.js JS module system"
51411
51412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:140
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:177
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
51416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
51417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
51418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
51419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
51420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
51421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
51422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:760
51423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:328
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
51425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:548
51426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:171
51427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
51428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
51430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
51431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
51432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
51433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
51435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
51436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
51437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
51438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
51439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
51441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
51442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
51443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
51445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
51446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
51447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
51448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
51451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
51452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
51453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
51455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
51457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
51458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
51462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
51463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
51464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:125
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
51468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
51469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:202
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
51475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
51476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
51478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
51479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
51480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
51481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
51483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
51484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
51489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
51490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
51494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1164
51495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
51496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:62
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
51499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
51500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
51501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:200
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
51505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
51506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:177
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:269
51509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:305
51510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
51511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:95
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
51515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
51516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
51518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
51520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
51521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
51523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
51524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
51525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
51526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
51527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
51530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
51531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
51532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
51533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
51536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
51537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1110
51542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
51543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
51544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1326
51547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1361
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1530
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
51558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
51559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
51560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
51564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
51565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
51567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
51570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
51572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:132
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:148
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:325
51576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
51577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1259
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1326
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1370
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
51584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272
51585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
51587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:292
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
51589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:432
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
51592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:218
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
51595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
51596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
51597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:321
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
51602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
51604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
51605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
51607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
51609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
51610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
51613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
51615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
51620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
51621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
51622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
51625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
51626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
51628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
51630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
51631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
51635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
51636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
51640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
51641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
51642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
51643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
51645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
51646 #, c-format
51647 msgid "Required"
51648 msgstr "Obbligatorio"
51649
51650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
51651 #, c-format
51652 msgid "Required fields cannot be cleared"
51653 msgstr "I campi obbligatori non possono essere cancellati"
51654
51655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
51656 #, c-format
51657 msgid "Required fields:"
51658 msgstr "Campi obbligatori:"
51659
51660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
51661 #, c-format
51662 msgid "Required for staff login."
51663 msgstr "Richiesto per loggarsi come staff"
51664
51665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
51666 #, c-format
51667 msgid "Required match checks"
51668 msgstr "Richiesto controllo di corrispondenza"
51669
51670 #. TH
51671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
51672 msgid "Required module missing"
51673 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl indispensabili"
51674
51675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
51676 #, c-format
51677 msgid ""
51678 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
51679 "continue."
51680 msgstr ""
51681 "I moduli richiesti devono essere installati nella corretta versione prima di "
51682 "continuare."
51683
51684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
51685 #, c-format
51686 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
51687 msgstr "I moduli richiesti devono essere installati prima di continuare."
51688
51689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
51690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
51691 #, c-format
51692 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
51693 msgstr "Obbligatorio. Max lunghezza 64 caratteri"
51694
51695 #. I
51696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
51697 msgid "Requires override of hold policy"
51698 msgstr "Richiede di scavalcare le regole per le prenotazioni"
51699
51700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
51701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
51702 #, c-format
51703 msgid "Research"
51704 msgstr "Ricerca"
51705
51706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:135
51707 #, c-format
51708 msgid "Resend"
51709 msgstr "Invia di nuovo"
51710
51711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:23
51712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
51713 #, c-format
51714 msgid "Reserve"
51715 msgstr "Riserva"
51716
51717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
51718 #, c-format
51719 msgid "Reserve cancelled"
51720 msgstr "Prenotazione cancellata"
51721
51722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
51723 #, c-format
51724 msgid "Reserve found"
51725 msgstr "Prenotazione trovata"
51726
51727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
51728 #, c-format
51729 msgid "Reserves"
51730 msgstr "Copie riservate"
51731
51732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
51733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:73
51734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
51735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
51736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
51737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
51738 #, c-format
51739 msgid "Reset"
51740 msgstr "Rest"
51741
51742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
51743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
51744 #, c-format
51745 msgid "Reset filter"
51746 msgstr "Resetta filtro"
51747
51748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
51749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:482
51750 #, c-format
51751 msgid "Reset mappings"
51752 msgstr "Resetta la configurazione"
51753
51754 #. INPUT type=submit
51755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
51756 msgid "Reset your token"
51757 msgstr "Reimposta il tuo token"
51758
51759 #. SCRIPT
51760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51761 msgid "Resize"
51762 msgstr "Ridimensiona"
51763
51764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
51765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
51766 #, c-format
51767 msgid "Resolution"
51768 msgstr "Risoluzione"
51769
51770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
51771 #, c-format
51772 msgid "Resolve"
51773 msgstr "Risolvi"
51774
51775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
51776 #, c-format
51777 msgid "Resolve claim "
51778 msgstr "Risolvi un sollecito"
51779
51780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
51781 #, c-format
51782 msgid "Resolve return claim"
51783 msgstr "Risolvere solleciti di restituzione"
51784
51785 #. SPAN
51786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
51787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
51788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
51790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
51791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
51792 msgid "Resolved claims"
51793 msgstr "Risolvi solleciti"
51794
51795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
51796 #, c-format
51797 msgid "Resolved?"
51798 msgstr "Risolto?"
51799
51800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
51801 #, c-format
51802 msgid "Responses"
51803 msgstr "Risposte"
51804
51805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
51806 #, c-format
51807 msgid "Responses enabled: "
51808 msgstr "Risposte abilitate: "
51809
51810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:198
51811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
51812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
51813 #, c-format
51814 msgid "Restore"
51815 msgstr "Ripristina"
51816
51817 #. SCRIPT
51818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51819 msgid "Restore last draft"
51820 msgstr "Recupera l'ultimo draft"
51821
51822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
51823 #, c-format
51824 msgid "Restrict"
51825 msgstr "Sospeso:"
51826
51827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
51828 #, c-format
51829 msgid "Restrict access to: "
51830 msgstr "Restringi l'accesso a: "
51831
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
51833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
51834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
51835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
51836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
51837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
51838 #, c-format
51839 msgid "Restricted"
51840 msgstr "Sospeso"
51841
51842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:534
51843 #, c-format
51844 msgid "Restricted status of an item"
51845 msgstr "Limitazioni all'uso della copia"
51846
51847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:59
51849 #, c-format
51850 msgid "Restricted:"
51851 msgstr "Sospeso:"
51852
51853 #. %1$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
51854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:35
51855 #, c-format
51856 msgid "Restriction added by overdues process %s"
51857 msgstr "Restrizione aggiunta dal processo di gestione dei ritardi %s"
51858
51859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
51860 #, c-format
51861 msgid "Restriction comment"
51862 msgstr "Restrizioni"
51863
51864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
51865 #, c-format
51866 msgid "Restriction comment:"
51867 msgstr "Restrizioni:"
51868
51869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
51870 #, c-format
51871 msgid "Restriction expiration"
51872 msgstr "Scadenza della resttizione"
51873
51874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
51875 #, c-format
51876 msgid "Restriction expiration:"
51877 msgstr "Scadenza della restrizione:"
51878
51879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
51880 #, c-format
51881 msgid "Restriction overridden temporarily"
51882 msgstr "Restrizione superata temporaneamente"
51883
51884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
51885 #, c-format
51886 msgid "Restriction overridden temporarily."
51887 msgstr "Restrizione superata temporaneamente."
51888
51889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
51890 #, c-format
51891 msgid "Restriction reason"
51892 msgstr "Ragione restrizione"
51893
51894 #. For the first occurrence,
51895 #. %1$s:  debarments.size || 0 | html 
51896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
51897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
51898 #, c-format
51899 msgid "Restrictions (%s)"
51900 msgstr "Restrizioni (%s)"
51901
51902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
51903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
51904 #, c-format
51905 msgid "Result"
51906 msgstr "Risultato"
51907
51908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:64
51910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
51911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:148
51912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:189
51913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
51914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
51915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:54
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:165
51918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
51919 #, c-format
51920 msgid "Results"
51921 msgstr "Risultati"
51922
51923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
51924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
51925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
51926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
51927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:32
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
51931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
51932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
51936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
51937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
51938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
51939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
51941 #, c-format
51942 msgid "Results "
51943 msgstr "Risultati "
51944
51945 #. %1$s:  from | html 
51946 #. %2$s:  to | html 
51947 #. %3$s:  IF ( total ) 
51948 #. %4$s:  total | html 
51949 #. %5$s:  END 
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
51951 #, c-format
51952 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
51953 msgstr "Risultati %s a %s %s di %s%s"
51954
51955 #. %1$s:  from | html 
51956 #. %2$s:  to | html 
51957 #. %3$s:  total | html 
51958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
51959 #, c-format
51960 msgid "Results %s to %s of %s"
51961 msgstr "Risultati %s a %s di %s"
51962
51963 #. %1$s:  from | html 
51964 #. %2$s:  to | html 
51965 #. %3$s:  total | html 
51966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:52
51967 #, c-format
51968 msgid "Results %s to %s of %s "
51969 msgstr "Risultati %s a %s di %s "
51970
51971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
51972 #, c-format
51973 msgid "Results for authority records"
51974 msgstr "Risultati per i record di autorità"
51975
51976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
51977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:40
51978 #, c-format
51979 msgid "Results for tag "
51980 msgstr "Risultati per il tag "
51981
51982 #. SCRIPT
51983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
51984 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
51985 msgstr "Risultati da Mana KB"
51986
51987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
51988 #, c-format
51989 msgid "Results per page :"
51990 msgstr "Risultati per pagina:"
51991
51992 #. %1$s:  results_per_page | html 
51993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
51994 #, c-format
51995 msgid "Results per page: %s "
51996 msgstr "Risultati per pagina: %s"
51997
51998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
51999 #, c-format
52000 msgid "Resume"
52001 msgstr "Riprendi"
52002
52003 #. INPUT type=submit
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:801
52006 msgid "Resume all suspended holds"
52007 msgstr "Riattiva tutte le prenotazioni sospese"
52008
52009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
52010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:395
52011 #, c-format
52012 msgid "Retail price: "
52013 msgstr "Prezzo di mercato: "
52014
52015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
52016 #, c-format
52017 msgid "Retake photo"
52018 msgstr "Rifai foto"
52019
52020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:80
52021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
52022 #, c-format
52023 msgid "Return"
52024 msgstr "Restituzione"
52025
52026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
52027 #, c-format
52028 msgid "Return claims"
52029 msgstr "Restituisci i reclamati"
52030
52031 #. OPTION
52032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:152
52033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:117
52034 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
52035 msgstr ""
52036 "I resi passati per un reclamo devono essere lavorati dalla pagina dei "
52037 "dettagli utente"
52038
52039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:93
52040 #, c-format
52041 msgid "Return claims:"
52042 msgstr "Restituisci i sollecitati:"
52043
52044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
52045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
52046 #, c-format
52047 msgid "Return date"
52048 msgstr "Data di restituzione"
52049
52050 # Stefano Bargioni data?
52051 # Tajoli: era un errore
52052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
52054 #, c-format
52055 msgid "Return policy"
52056 msgstr "Ritorna a:"
52057
52058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
52060 #, c-format
52061 msgid "Return to batch item deletion"
52062 msgstr "Ritorna alla cancellazione via batch delle copie"
52063
52064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
52065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:204
52066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
52067 #, c-format
52068 msgid "Return to batch item modification"
52069 msgstr "Ritorna alla modifica batch delle copie"
52070
52071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
52072 #, c-format
52073 msgid "Return to circulation and fine rules"
52074 msgstr "Ritorna alle regole di circolazione e dei ritardi"
52075
52076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
52077 #, c-format
52078 msgid "Return to frameworks"
52079 msgstr "Ritorna alle griglie di catalogazione"
52080
52081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
52082 #, c-format
52083 msgid "Return to holding library"
52084 msgstr "Rendi alla biblioteca che lo possiede"
52085
52086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
52087 #, c-format
52088 msgid "Return to home library"
52089 msgstr "Restituito alla biblioteca"
52090
52091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
52092 #, c-format
52093 msgid "Return to patron detail"
52094 msgstr "Ritorna ai Dettagli utente"
52095
52096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1397
52097 #, c-format
52098 msgid "Return to previous page"
52099 msgstr "Ritorna alla pagina precedente"
52100
52101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
52102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
52103 #, c-format
52104 msgid "Return to request"
52105 msgstr "Ritorna alla richiesta"
52106
52107 #. A
52108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
52109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
52110 msgid "Return to request details"
52111 msgstr "Ritorna ai dettagli della richiesta"
52112
52113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
52114 #, c-format
52115 msgid "Return to rota"
52116 msgstr "Ritorna alla rotazione"
52117
52118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
52119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
52120 #, c-format
52121 msgid "Return to rotas"
52122 msgstr "Ritorna alle rotazioni"
52123
52124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44
52125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
52126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
52127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
52128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
52129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
52130 #, c-format
52131 msgid "Return to rotating collections home"
52132 msgstr "Ritorna alla home per le raccolte mobili"
52133
52134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
52135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
52136 #, c-format
52137 msgid "Return to search"
52138 msgstr "Ritorna alla ricerca"
52139
52140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
52141 #, c-format
52142 msgid "Return to sets management"
52143 msgstr "Ritorna al gestore dei sets"
52144
52145 #. %1$s:  batchid | html 
52146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:70
52147 #, c-format
52148 msgid "Return to staged MARC batch %s"
52149 msgstr "Ritorna al batch di record MARC preparati %s"
52150
52151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:292
52152 #, c-format
52153 msgid "Return to the basket"
52154 msgstr "Torna al raccoglitore"
52155
52156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:58
52157 #, c-format
52158 msgid "Return to the basket without making a new order."
52159 msgstr "Ritorna al raccoglitore senza fare un nuovo ordine."
52160
52161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:108
52162 #, c-format
52163 msgid "Return to the job list"
52164 msgstr "Torna alla lista di processi"
52165
52166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
52167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
52168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
52169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
52170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
52171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
52172 #, c-format
52173 msgid "Return to the record"
52174 msgstr "Torna al record"
52175
52176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
52177 #, c-format
52178 msgid "Return to tools"
52179 msgstr "Torna agli Strumenti"
52180
52181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
52182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
52183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
52184 #, c-format
52185 msgid "Return to where you were"
52186 msgstr "Ritorna dov'eri prima."
52187
52188 # Stefano Bargioni data?
52189 # Tajoli: era un errore
52190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
52191 #, c-format
52192 msgid "Return-Path: "
52193 msgstr "Return-Path: "
52194
52195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:198
52196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:255
52197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:323
52198 #, c-format
52199 msgid "Returned to patron: "
52200 msgstr "Ritorna all' utente: "
52201
52202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:201
52203 #, c-format
52204 msgid "ReturnpathDefault"
52205 msgstr "ReturnpathDefault"
52206
52207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
52208 #, c-format
52209 msgid "Returns"
52210 msgstr "Restituzioni"
52211
52212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
52213 #, c-format
52214 msgid "Reversed"
52215 msgstr "Invertito"
52216
52217 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
52219 #, c-format
52220 msgid "Revert In Processing status"
52221 msgstr "Togli lo stato in lavorazione"
52222
52223 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
52225 #, c-format
52226 msgid "Revert hold transfer status"
52227 msgstr "Togli lo status in prenotazione"
52228
52229 #. SCRIPT
52230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
52231 msgid "Revert import MARC records"
52232 msgstr "Riporta indietro l'importazione dei records marc"
52233
52234 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:112
52236 #, c-format
52237 msgid "Revert waiting"
52238 msgstr "Inverti lo stato di attesa"
52239
52240 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
52242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
52243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:78
52244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:127
52245 #, c-format
52246 msgid "Revert waiting status"
52247 msgstr "Inverti lo stato di attesa"
52248
52249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:440
52250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:139
52251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
52253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
52254 #, c-format
52255 msgid "Reverted"
52256 msgstr "Inverti"
52257
52258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:442
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
52261 #, c-format
52262 msgid "Reverting"
52263 msgstr "Ritorna indietro"
52264
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:12
52266 #, c-format
52267 msgid "Review pending modifications"
52268 msgstr "Controlla le modifiche in sospeso"
52269
52270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
52271 #, c-format
52272 msgid "Reviewer"
52273 msgstr "Revisore"
52274
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
52276 #, c-format
52277 msgid "Reviewer:"
52278 msgstr "Revisore"
52279
52280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
52281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
52282 #, c-format
52283 msgid "Reviews"
52284 msgstr "Recensioni"
52285
52286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110
52287 #, c-format
52288 msgid "Revoke"
52289 msgstr "Revoca"
52290
52291 #. SCRIPT
52292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52293 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
52294 msgstr "Area di testo. Premi alt-0 per aiuto."
52295
52296 #. SCRIPT
52297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52298 msgid ""
52299 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
52300 "ALT-0 for help"
52301 msgstr ""
52302 "Area di testo. Premi alt-F9 per il menu, alt-F10 per la toolbar, alt-0 per "
52303 "aiuto."
52304
52305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
52306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52307 #, c-format
52308 msgid "Right"
52309 msgstr "Destra"
52310
52311 #. SCRIPT
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52313 msgid "Right to left"
52314 msgstr "Da destra a sinistra"
52315
52316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
52317 #, c-format
52318 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
52319 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
52320
52321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:536
52322 #, c-format
52323 msgid "Road types to be used in patron addresses"
52324 msgstr "Tipi di strada da usare per gli indirizzi degli utenti"
52325
52326 #. SCRIPT
52327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52328 msgid "Robots"
52329 msgstr "Robots"
52330
52331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
52332 #, c-format
52333 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
52334 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
52335
52336 #. SCRIPT
52337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
52338 msgid "Rollover at:"
52339 msgstr "Ciclo:"
52340
52341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
52342 #, c-format
52343 msgid "Rollover:"
52344 msgstr "Ciclo:"
52345
52346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
52347 #, c-format
52348 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
52349 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumeno)"
52350
52351 #. For the first occurrence,
52352 #. SCRIPT
52353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
52354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
52355 msgid "Root directory for uploads not defined"
52356 msgstr "Directory di riferimento per i caricamenti dei file non definita"
52357
52358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
52359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
52360 #, c-format
52361 msgid "Rota"
52362 msgstr "Rotazione"
52363
52364 #. TEXTAREA name=description
52365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
52366 msgid "Rota description"
52367 msgstr "Descrizione rotazione"
52368
52369 #. INPUT type=text name=title
52370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
52371 msgid "Rota name"
52372 msgstr "Nome rotazione"
52373
52374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
52375 #, c-format
52376 msgid "Rota status"
52377 msgstr "Status rotazione"
52378
52379 #. SCRIPT
52380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52381 msgid "Rotate clockwise"
52382 msgstr "Ruota in senso orario"
52383
52384 #. SCRIPT
52385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52386 msgid "Rotate counterclockwise"
52387 msgstr "Ruota in senso antiorario"
52388
52389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
52390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
52391 #, c-format
52392 msgid "Rotating collection"
52393 msgstr "Raccolte mobili"
52394
52395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
52396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
52397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
52398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
52399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
52400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
52401 #, c-format
52402 msgid "Rotating collections"
52403 msgstr "Raccolte mobili"
52404
52405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
52406 #, c-format
52407 msgid "Rotating collections "
52408 msgstr "Raccolte mobili "
52409
52410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
52411 #, c-format
52412 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
52413 msgstr "Raccolte mobili &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
52414
52415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
52416 #, c-format
52417 msgid "Round Rock Public Library, USA"
52418 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
52419
52420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
52421 #, c-format
52422 msgid "Routing"
52423 msgstr "Routing"
52424
52425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:617
52426 #, c-format
52427 msgid "Routing "
52428 msgstr "Routing "
52429
52430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
52431 #, c-format
52432 msgid "Routing list"
52433 msgstr "Routing List"
52434
52435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
52436 #, c-format
52437 msgid "Routing lists"
52438 msgstr "Routing List"
52439
52440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
52441 #, c-format
52442 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52443 msgstr ""
52444 "Anteprima ricevuta per routing list &rsaquo; Risorse in continuazione "
52445 "&rsaquo, Koha"
52446
52447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
52448 #, c-format
52449 msgid "Routing:"
52450 msgstr "Routing:"
52451
52452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
52453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
52454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
52455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
52456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
52458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52459 #, c-format
52460 msgid "Row"
52461 msgstr "Riga"
52462
52463 #. SCRIPT
52464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52465 msgid "Row group"
52466 msgstr "Riga gruppo"
52467
52468 #. SCRIPT
52469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52470 msgid "Row properties"
52471 msgstr "Proprietà di riga"
52472
52473 #. SCRIPT
52474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52475 msgid "Row type"
52476 msgstr "Tipo riga"
52477
52478 #. SCRIPT
52479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52480 msgid "Row {0}"
52481 msgstr "Riga {0}"
52482
52483 #. SCRIPT
52484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52485 msgid "Rows"
52486 msgstr "Righe"
52487
52488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:77
52489 #, c-format
52490 msgid "Rule"
52491 msgstr "Regola"
52492
52493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
52494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
52495 #, c-format
52496 msgid "Rule "
52497 msgstr "Regola"
52498
52499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
52500 #, c-format
52501 msgid "Rule operator"
52502 msgstr "Operatore regola"
52503
52504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
52505 #, c-format
52506 msgid "Rules "
52507 msgstr "Regole"
52508
52509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
52510 #, c-format
52511 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
52512 msgstr "Regole per modifiche automatiche copie per età"
52513
52514 #. %1$s:  IF ( branch ) 
52515 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
52516 #. %3$s:  ELSE 
52517 #. %4$s:  END 
52518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
52519 #, c-format
52520 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
52521 msgstr "Regole per le azioni sui ritardi:%s%s%s biblioteca di default %s"
52522
52523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
52524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
52525 #, c-format
52526 msgid "Run"
52527 msgstr "Esegui"
52528
52529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
52530 #, c-format
52531 msgid "Run "
52532 msgstr "Esegui"
52533
52534 #. BUTTON
52535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
52536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
52537 msgid "Run and edit macros"
52538 msgstr "Esegui e modifica macro"
52539
52540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
52541 #, c-format
52542 msgid "Run macro"
52543 msgstr "Esegui macro"
52544
52545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
52546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
52547 #, c-format
52548 msgid "Run report"
52549 msgstr "Elabora il report"
52550
52551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
52552 #, c-format
52553 msgid "Run report "
52554 msgstr "Elabora il report"
52555
52556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
52557 #, c-format
52558 msgid "Run reports"
52559 msgstr "Elabora i report"
52560
52561 #. INPUT type=submit
52562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
52563 msgid "Run the report"
52564 msgstr "Elabora il report:"
52565
52566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
52567 #, c-format
52568 msgid "Run tool"
52569 msgstr "Esegui lo strumento"
52570
52571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
52572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
52573 #, c-format
52574 msgid "Running"
52575 msgstr "In esecuzione"
52576
52577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1454
52578 #, c-format
52579 msgid "Runtime parameter options"
52580 msgstr "Inserisci i parametri per il report"
52581
52582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
52583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
52584 #, c-format
52585 msgid "SAN"
52586 msgstr "SAN"
52587
52588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
52589 #, c-format
52590 msgid "SAN-Ouest Provence"
52591 msgstr "SAN-Ouest Provence"
52592
52593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
52594 #, c-format
52595 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
52596 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
52597
52598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:195
52599 #, c-format
52600 msgid "SAN: "
52601 msgstr "SAN: "
52602
52603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
52604 #, c-format
52605 msgid "SBN"
52606 msgstr "SBN"
52607
52608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
52609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
52610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
52611 #, c-format
52612 msgid "SI Centimeters"
52613 msgstr "SI Centimetri"
52614
52615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:95
52616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
52617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
52618 #, c-format
52619 msgid "SI Millimeters"
52620 msgstr "SI Millimetri"
52621
52622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
52623 #, c-format
52624 msgid "SIL OFL 1.1"
52625 msgstr "SIL OFL 1.1"
52626
52627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
52628 #, c-format
52629 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
52630 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
52631
52632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
52633 #, c-format
52634 msgid "SIP"
52635 msgstr "SIP"
52636
52637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
52638 #, c-format
52639 msgid "SIP media type: "
52640 msgstr "Tipo di copia SIP: "
52641
52642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:17
52643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
52644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:100
52645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
52646 #, c-format
52647 msgid "SMS"
52648 msgstr "SMS"
52649
52650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
52652 #, c-format
52653 msgid "SMS alert number"
52654 msgstr "Numero per SMS (avvisi):"
52655
52656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
52657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
52658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
52659 #, c-format
52660 msgid "SMS cellular providers"
52661 msgstr "Provider SMS"
52662
52663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
52664 #, c-format
52665 msgid "SMS cellular providers "
52666 msgstr "Fornitori di SMS "
52667
52668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
52669 #, c-format
52670 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
52671 msgstr "Fornitori di SMS &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
52672
52673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1552
52674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
52675 #, c-format
52676 msgid "SMS number:"
52677 msgstr "Numero per SMS:"
52678
52679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
52680 #, c-format
52681 msgid "SMS provider"
52682 msgstr "Provider SMS"
52683
52684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1558
52685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
52686 #, c-format
52687 msgid "SMS provider:"
52688 msgstr "Provider SMS:"
52689
52690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
52691 #, c-format
52692 msgid "SMTP server"
52693 msgstr "SMTP server"
52694
52695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
52696 #, c-format
52697 msgid "SMTP server: "
52698 msgstr "SMTP server: "
52699
52700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
52701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
52703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
52704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
52705 #, c-format
52706 msgid "SMTP servers"
52707 msgstr "SMTP servers"
52708
52709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
52710 #, c-format
52711 msgid "SMTP servers "
52712 msgstr "SMTP servers "
52713
52714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
52715 #, c-format
52716 msgid "SQL"
52717 msgstr "SQL"
52718
52719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1255
52720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1367
52721 #, c-format
52722 msgid "SQL:"
52723 msgstr "SQL:"
52724
52725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
52726 #, c-format
52727 msgid "SQL: "
52728 msgstr "SQL:"
52729
52730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
52731 #, c-format
52732 msgid "SRU"
52733 msgstr "SRU"
52734
52735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
52736 #, c-format
52737 msgid "SRU Search fields mapping: "
52738 msgstr "Configura campi di ricerca SRU"
52739
52740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
52741 #, c-format
52742 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
52743 msgstr "Mappatura dei campi di ricerca SRU per authority &rsaquo; Koha"
52744
52745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
52746 #, c-format
52747 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
52748 msgstr ""
52749 "Mappatura dei campi di ricerca SRU per i record bibliografici &rsaquo; Koha"
52750
52751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
52752 #, c-format
52753 msgid "SRW-DC"
52754 msgstr "SRW-DC"
52755
52756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
52757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
52758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
52759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
52760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
52762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
52763 #, c-format
52764 msgid "SSL"
52765 msgstr "SSL"
52766
52767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
52768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
52769 #, c-format
52770 msgid "SSL: "
52771 msgstr "SSL: "
52772
52773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
52774 #, c-format
52775 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
52776 msgstr "STARTDATE:1 Gennaio 2010,TRACK:Giorno"
52777
52778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
52779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
52780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
52781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
52782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
52783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
52784 #, c-format
52785 msgid "STARTTLS"
52786 msgstr "STARTTLS"
52787
52788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
52789 #, c-format
52790 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
52791 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
52792
52793 #. For the first occurrence,
52794 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
52795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
52796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
52797 #, c-format
52798 msgid "Sale %s "
52799 msgstr "Vendita %s "
52800
52801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
52802 #, c-format
52803 msgid "Salutation"
52804 msgstr "Titolo di cortesia"
52805
52806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
52807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
52808 #, c-format
52809 msgid "Same week day"
52810 msgstr "Stesso giorno della settimana"
52811
52812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52813 #, c-format
52814 msgid "Satisfied "
52815 msgstr "Soddisfatto "
52816
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
52818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:157
52819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:159
52820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
52821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
52822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
52823 #, c-format
52824 msgid "Saturday"
52825 msgstr "Sabato"
52826
52827 #. SCRIPT
52828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
52829 msgid "Saturdays"
52830 msgstr "Sabato"
52831
52832 #. INPUT type=submit
52833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
52834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:830
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
52836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
52837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
52838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
52839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
52840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
52841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:444
52842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
52843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
52844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
52845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
52846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
52847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
52848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
52849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
52850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
52851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
52852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:102
52853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
52854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:438
52855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
52856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
52857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
52858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
52859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
52860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
52861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
52862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:222
52863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
52864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
52865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
52867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
52868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
52869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
52870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
52871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
52872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:766
52873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1067
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
52875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
52876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:211
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:449
52878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
52880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
52881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
52883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:897
52884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
52885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
52886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:140
52887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
52888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:245
52889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:146
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
52891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
52892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
52893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
52894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:362
52895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:89
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
52899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
52900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:479
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
52904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
52905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
52906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
52907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
52908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
52910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
52911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:173
52912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
52914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:132
52915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
52916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
52917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
52918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:78
52919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
52920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
52921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
52922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
52923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
52924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
52925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
52927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478
52928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
52929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:481
52930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
52931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
52932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52933 #, c-format
52934 msgid "Save"
52935 msgstr "Salva"
52936
52937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
52939 #, c-format
52940 msgid "Save "
52941 msgstr "Salva "
52942
52943 #. SCRIPT
52944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52945 msgid "Save (if save plugin activated)"
52946 msgstr "Salva (se il plugin relativo è stato attivato)"
52947
52948 #. For the first occurrence,
52949 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
52950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
52951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
52952 #, c-format
52953 msgid "Save all %s preferences"
52954 msgstr "Salva tutte le preferenze di %s"
52955
52956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:891
52957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:178
52958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
52959 #, c-format
52960 msgid "Save and continue editing"
52961 msgstr "Salva e continua a modificare"
52962
52963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:890
52964 #, c-format
52965 msgid "Save and edit items"
52966 msgstr "Salva e modifica copie"
52967
52968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:90
52969 #, c-format
52970 msgid "Save and pay"
52971 msgstr "Salva e paga"
52972
52973 #. INPUT type=submit name=ok
52974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
52975 msgid "Save and preview routing slip"
52976 msgstr "Salva e vedi l'anteprima della lista Routing"
52977
52978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:889
52979 #, c-format
52980 msgid "Save and view record"
52981 msgstr "Salve e guarda il record"
52982
52983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
52984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
52985 #, c-format
52986 msgid "Save anyway"
52987 msgstr "Salva"
52988
52989 #. SCRIPT
52990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52991 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
52992 msgstr "Salva come file ISO2709 (.mrc)"
52993
52994 #. SCRIPT
52995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52996 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
52997 msgstr "Salva come file MARCXML (.xml)"
52998
52999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
53000 #, c-format
53001 msgid "Save as new pattern"
53002 msgstr "Salva come nuovo schema"
53003
53004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
53005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
53006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:432
53007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:345
53008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
53009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
53010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
53011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:160
53012 #, c-format
53013 msgid "Save changes"
53014 msgstr "Salva modifiche"
53015
53016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
53017 #, c-format
53018 msgid "Save configuration"
53019 msgstr "Salva configurazione"
53020
53021 #. BUTTON
53022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
53023 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
53024 msgstr "Salva il corrente record (Ctrl-S)"
53025
53026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
53027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
53028 #, c-format
53029 msgid "Save description"
53030 msgstr "Salva descrizione"
53031
53032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
53033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
53034 #, c-format
53035 msgid "Save profile"
53036 msgstr "Salva profilo"
53037
53038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
53039 #, c-format
53040 msgid "Save quotes"
53041 msgstr "Salva cit./sugg."
53042
53043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1013
53044 #, c-format
53045 msgid "Save record"
53046 msgstr "Salva record"
53047
53048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
53049 #, c-format
53050 msgid "Save record (cannot be remapped)"
53051 msgstr "Salva record (non può essere rimappato)"
53052
53053 #. INPUT type=submit name=submit
53054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
53055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
53056 msgid "Save report"
53057 msgstr "Salva report"
53058
53059 #. INPUT type=submit
53060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
53061 msgid "Save shortcuts"
53062 msgstr "Salva scorciatoie"
53063
53064 #. INPUT type=submit
53065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:539
53066 msgid "Save subscription"
53067 msgstr "Salva abbonamento"
53068
53069 #. INPUT type=submit
53070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
53071 msgid "Save subscription history"
53072 msgstr "Salva storico dell'abbonamento"
53073
53074 #. SCRIPT
53075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53076 msgid "Save to catalog"
53077 msgstr "Salva nel catalogo"
53078
53079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
53080 #, c-format
53081 msgid "Save your custom report"
53082 msgstr "Salva il tuo report personalizzato"
53083
53084 #. For the first occurrence,
53085 #. SCRIPT
53086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
53087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
53088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53089 msgid "Saved"
53090 msgstr "Salvato"
53091
53092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:998
53093 #, c-format
53094 msgid "Saved check-in date: "
53095 msgstr "Salva data prestito: "
53096
53097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272
53098 #, c-format
53099 msgid "Saved report results"
53100 msgstr "Risultati del report salvati"
53101
53102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95
53103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
53104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
53105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
53106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1403
53107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
53108 #, c-format
53109 msgid "Saved reports"
53110 msgstr "Reports salvati"
53111
53112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
53113 #, c-format
53114 msgid "Saved reports "
53115 msgstr "Reports salvati "
53116
53117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
53118 #, c-format
53119 msgid "Saved reports - SQL"
53120 msgstr "Reports salvati - SQL"
53121
53122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:295
53123 #, c-format
53124 msgid "Saved results"
53125 msgstr "Risultati salvati"
53126
53127 #. For the first occurrence,
53128 #. SCRIPT
53129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
53130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53131 msgid "Saving..."
53132 msgstr "In salvataggio ..."
53133
53134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:324
53135 #, c-format
53136 msgid "Scale height (relative to card): "
53137 msgstr "Scala dell'altezza (relativa alla scheda):"
53138
53139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:328
53140 #, c-format
53141 msgid "Scale width (relative to card): "
53142 msgstr "Scala dell'ampiezza (relativa alla scheda): "
53143
53144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
53145 #, c-format
53146 msgid "Scan"
53147 msgstr "Scansione"
53148
53149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
53150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
53151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
53152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
53153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
53154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:86
53155 #, c-format
53156 msgid "Scan a barcode to check in:"
53157 msgstr "Leggi il codice a barre per la restituzione:"
53158
53159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
53160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
53161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
53162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
53163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
53164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
53165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:93
53166 #, c-format
53167 msgid "Scan a barcode to renew:"
53168 msgstr "Leggi il codice a barre per rinnovare:"
53169
53170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
53171 #, c-format
53172 msgid "Scan a patron barcode to start. "
53173 msgstr "Scansiona il codice a barre di un utente per cominciare.  "
53174
53175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
53176 #, c-format
53177 msgid "Scan index:"
53178 msgstr "Scorri indice:"
53179
53180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
53181 #, c-format
53182 msgid "Scan indexes:"
53183 msgstr "Scorri indici"
53184
53185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
53186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
53187 #, c-format
53188 msgid "Schedule"
53189 msgstr "Pianifica"
53190
53191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:68
53192 #, c-format
53193 msgid "Schedule "
53194 msgstr "Pianifica "
53195
53196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
53197 #, c-format
53198 msgid "Schedule tasks to run"
53199 msgstr "Pianifica l'esecuzione di report"
53200
53201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:562
53202 #, c-format
53203 msgid "Schedule tasks to run "
53204 msgstr "Pianificare operazioni"
53205
53206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
53207 #, c-format
53208 msgid "Scheduled for automatic renewal"
53209 msgstr "Schedulato per rinnovo automatico"
53210
53211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
53212 #, c-format
53213 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
53214 msgstr ""
53215 "E' stato pianificato per il rinnovo automatico e non può essere più rinnovato"
53216
53217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
53218 #, c-format
53219 msgid ""
53220 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has "
53221 "too many outstanding charges"
53222 msgstr ""
53223 "E' stato programmato per il rinnovo automatico ma non può essere rinnovato "
53224 "perché l'utente ha troppe multe"
53225
53226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
53227 #, c-format
53228 msgid ""
53229 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's "
53230 "account has expired"
53231 msgstr ""
53232 "E' stato programmato per il rinnovo automatico ma non può essere rinnovato "
53233 "perché l'account dell'utente è scaduto"
53234
53235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
53236 #, c-format
53237 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
53238 msgstr "E' già previsto un rinnovo automatico, ancora non può essere rinnovato"
53239
53240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
53241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
53242 #, c-format
53243 msgid "School"
53244 msgstr "Scuola"
53245
53246 #. SCRIPT
53247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53248 msgid "Scope"
53249 msgstr "Portata"
53250
53251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
53252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
53253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
53254 #, c-format
53255 msgid "Score: "
53256 msgstr "Risultato: "
53257
53258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:260
53259 #, c-format
53260 msgid "Screen"
53261 msgstr "Schermo"
53262
53263 #. INPUT type=submit
53264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:55
53265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:74
53266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:189
53267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:387
53268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
53269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
53270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
53271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
53272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
53273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
53274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
53275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
53276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
53277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
53278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
53279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
53280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
53281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
53282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
53283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
53284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
53285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
53286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
53287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
53289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
53290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:301
53291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:432
53292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
53293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:137
53294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
53295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:22
53296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
53297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
53298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
53299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
53301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:18
53302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
53303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
53304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
53305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
53306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:166
53307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
53308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
53309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
53310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53311 #, c-format
53312 msgid "Search"
53313 msgstr "Cerca"
53314
53315 #. INPUT type=text
53316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
53317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:216
53318 msgid "Search %s"
53319 msgstr "Cerca %s"
53320
53321 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
53322 #. %2$s:  query_desc | html 
53323 #. %3$s:  END 
53324 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
53325 #. %5$s:  limit_desc | html 
53326 #. %6$s:  END 
53327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:34
53328 #, c-format
53329 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
53330 msgstr "Ricerca %sdi '%s'%s%s&nbsp;con limite(i):&nbsp;'%s'%s "
53331
53332 #. INPUT type=text
53333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:195
53334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
53335 msgid "Search ISSN"
53336 msgstr "Cerca ISSN"
53337
53338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
53339 #, c-format
53340 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
53341 msgstr "Cerca server Z39.50/SRU"
53342
53343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
53344 #, c-format
53345 msgid "Search all headings"
53346 msgstr "Ricerca tutte le intestazioni"
53347
53348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:71
53349 #, c-format
53350 msgid "Search all headings: "
53351 msgstr "Ricerca in tutte le intestazioni:"
53352
53353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
53354 #, c-format
53355 msgid "Search by contract name or/and description:"
53356 msgstr "Cerca per contratto e/o descrizione:"
53357
53358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53359 #, c-format
53360 msgid "Search by keyword:"
53361 msgstr "Ricerca per parole:"
53362
53363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
53364 #, c-format
53365 msgid "Search by patron category name:"
53366 msgstr "Ricerca per nome di categoria di utente"
53367
53368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:20
53369 #, c-format
53370 msgid "Search call number:"
53371 msgstr "Cerca collocazione:"
53372
53373 #. INPUT type=text
53374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209
53375 msgid "Search callnumber"
53376 msgstr "Cerca collocazione"
53377
53378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:477
53379 #, c-format
53380 msgid "Search category"
53381 msgstr "Cerca una categoria"
53382
53383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
53384 #, c-format
53385 msgid "Search category: "
53386 msgstr "Cerca categoria: "
53387
53388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
53389 #, c-format
53390 msgid "Search cities"
53391 msgstr "Ricerca città"
53392
53393 #. INPUT type=text
53394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
53395 msgid "Search claim count"
53396 msgstr "Cerca numero richiamo"
53397
53398 #. INPUT type=text
53399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
53400 msgid "Search claim date"
53401 msgstr "Ricerca data richiamo"
53402
53403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
53404 #, c-format
53405 msgid "Search contracts"
53406 msgstr "Cerca contratti"
53407
53408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
53409 #, c-format
53410 msgid "Search currencies"
53411 msgstr "Cerca valute"
53412
53413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
53414 #, c-format
53415 msgid "Search desks"
53416 msgstr "Cerca punti prestito"
53417
53418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
53419 #, c-format
53420 msgid "Search engine"
53421 msgstr "Motore di Ricerca"
53422
53423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
53424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
53425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111
53426 #, c-format
53427 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
53428 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch)"
53429
53430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
53431 #, c-format
53432 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
53433 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch) "
53434
53435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
53436 #, c-format
53437 msgid ""
53438 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
53439 "Koha"
53440 msgstr ""
53441 "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch) &rsaquo; Amministrazione "
53442 "&rsaquo; Koha"
53443
53444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
53445 #, c-format
53446 msgid "Search entire MARC record"
53447 msgstr "Cerca in tutto il record"
53448
53449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
53450 #, c-format
53451 msgid "Search entire record"
53452 msgstr "Cerca in tutto il record"
53453
53454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:95
53455 #, c-format
53456 msgid "Search entire record: "
53457 msgstr "Cerca in tutto il record:"
53458
53459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
53460 #, c-format
53461 msgid "Search existing notices:"
53462 msgstr "Cerca avvisi esistenti:"
53463
53464 #. INPUT type=text
53465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
53466 msgid "Search expiration date"
53467 msgstr "Cerca data di scadenza"
53468
53469 #. SCRIPT
53470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53471 msgid "Search expired, please try again"
53472 msgstr "Ricerca, per favore prova di nuovo"
53473
53474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
53475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:437
53476 #, c-format
53477 msgid "Search field"
53478 msgstr "Ricerca campo"
53479
53480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
53481 #, c-format
53482 msgid "Search field:"
53483 msgstr "Ricerca campo:"
53484
53485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:121
53486 #, c-format
53487 msgid "Search fields"
53488 msgstr "Ricerca campi"
53489
53490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:24
53491 #, c-format
53492 msgid "Search fields:"
53493 msgstr "Ricerca campi:"
53494
53495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
53496 #, c-format
53497 msgid "Search filters"
53498 msgstr "Filtri di ricerca"
53499
53500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
53501 #, c-format
53502 msgid "Search for "
53503 msgstr "Ricerca per "
53504
53505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
53506 #, c-format
53507 msgid "Search for a vendor"
53508 msgstr "Cerca un fornitore"
53509
53510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
53511 #, c-format
53512 msgid "Search for a vendor to transfer from"
53513 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire a partire da "
53514
53515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
53516 #, c-format
53517 msgid "Search for a vendor to transfer to"
53518 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire fino a"
53519
53520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
53521 #, c-format
53522 msgid "Search for another record"
53523 msgstr "Cerca un altro record"
53524
53525 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
53526 #. %2$s:  batch_id | html 
53527 #. %3$s:  END 
53528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
53529 #, c-format
53530 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
53531 msgstr "Cerca le copie %s da aggiungere al batch %s %s "
53532
53533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
53534 #, c-format
53535 msgid "Search for patron"
53536 msgstr "Ricerca utente"
53537
53538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
53539 #, c-format
53540 msgid "Search for patrons"
53541 msgstr "Ricerca utente"
53542
53543 #. INPUT type=text name=plugin-search
53544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
53545 msgid "Search for plugins"
53546 msgstr "Ricerca di plugin"
53547
53548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
53549 #, c-format
53550 msgid "Search for record"
53551 msgstr "Cerca un record"
53552
53553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
53554 #, c-format
53555 msgid "Search for tag:"
53556 msgstr "Cerca per tag:"
53557
53558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
53559 #, c-format
53560 msgid "Search for vendor "
53561 msgstr "Cerca il fornitore "
53562
53563 #. %1$s:  supplier | html 
53564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
53565 #, c-format
53566 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
53567 msgstr "Cerca un fornitore %s &rsaquo; Koha"
53568
53569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
53570 #, c-format
53571 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53572 msgstr "Ricerca fornitore &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
53573
53574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
53575 #, c-format
53576 msgid "Search funds"
53577 msgstr "Ricerca fondi"
53578
53579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
53580 #, c-format
53581 msgid "Search funds:"
53582 msgstr "Ricerca fondi:"
53583
53584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
53585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
53586 #, c-format
53587 msgid "Search history"
53588 msgstr "Cronologia della ricerca"
53589
53590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
53591 #, c-format
53592 msgid "Search history "
53593 msgstr "Cronologia della ricerca "
53594
53595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
53596 #, c-format
53597 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
53598 msgstr "Cronologia ricerche &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
53599
53600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249
53601 #, c-format
53602 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
53603 msgstr ""
53604 "Cerca nel calendario il giorno che vuoi impostare come chiusura/festività."
53605
53606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
53607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
53608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
53609 #, c-format
53610 msgid "Search index: "
53611 msgstr "Cerca indice: "
53612
53613 #. INPUT type=text
53614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
53615 msgid "Search issue number"
53616 msgstr "Cerca il fascicolo numero"
53617
53618 #. INPUT type=text
53619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
53620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:207
53621 msgid "Search library"
53622 msgstr "Cerca biblioteca"
53623
53624 #. INPUT type=text
53625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
53626 msgid "Search location"
53627 msgstr "Cerca localizzazione"
53628
53629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
53630 #, c-format
53631 msgid "Search main heading"
53632 msgstr "Ricerca intestazione principale"
53633
53634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
53635 #, c-format
53636 msgid "Search main heading ($a only)"
53637 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo)"
53638
53639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20
53640 #, c-format
53641 msgid "Search main heading ($a only): "
53642 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo): "
53643
53644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:46
53645 #, c-format
53646 msgid "Search main heading: "
53647 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale: "
53648
53649 #. INPUT type=text
53650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
53651 msgid "Search notes"
53652 msgstr "Cerca note"
53653
53654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
53655 #, c-format
53656 msgid "Search notices"
53657 msgstr "Cerca avvisi"
53658
53659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
53660 #, c-format
53661 msgid "Search on"
53662 msgstr "Cerca"
53663
53664 #. I
53665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:104
53666 msgid "Search on %s"
53667 msgstr "Cerca su %s"
53668
53669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
53670 #, c-format
53671 msgid "Search on Mana"
53672 msgstr "Cerca su Mana"
53673
53674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:13
53675 #, c-format
53676 msgid "Search options"
53677 msgstr "Opzioni di ricerca"
53678
53679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
53680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
53681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:185
53682 #, c-format
53683 msgid "Search orders"
53684 msgstr "Cerca ordini"
53685
53686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
53687 #, c-format
53688 msgid "Search orders:"
53689 msgstr "Cerca ordini:"
53690
53691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
53692 #, c-format
53693 msgid "Search partners"
53694 msgstr "Ricerca partners"
53695
53696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
53697 #, c-format
53698 msgid "Search patron categories"
53699 msgstr "Ricerca categorie di utente"
53700
53701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
53702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
53703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
53704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
53705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:38
53706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:103
53707 #, c-format
53708 msgid "Search patrons"
53709 msgstr "Ricerca utenti"
53710
53711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
53712 #, c-format
53713 msgid "Search patrons "
53714 msgstr "Ricerca utenti "
53715
53716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:133
53717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
53718 #, c-format
53719 msgid "Search patrons or clubs"
53720 msgstr "Ricerca utenti o club"
53721
53722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:70
53723 #, c-format
53724 msgid "Search patrons or clubs "
53725 msgstr "Ricerca utenti o club "
53726
53727 #. INPUT type=text
53728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:199
53729 msgid "Search publication date"
53730 msgstr "Cerca data di pubblicazione"
53731
53732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:163
53733 #, c-format
53734 msgid "Search reports by keyword: "
53735 msgstr "Ricerca report per parole: "
53736
53737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
53738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
53739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:47
53740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
53741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
53742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
53743 #, c-format
53744 msgid "Search results"
53745 msgstr "Cerca risultati"
53746
53747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
53748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
53749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:32
53750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
53751 #, c-format
53752 msgid "Search results "
53753 msgstr "Risultati della ricerca "
53754
53755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
53756 #, c-format
53757 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
53758 msgstr ""
53759 "Risultati della ricerca &rsaquo; Codici a barre ed etichette &rsaquo; Koha"
53760
53761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
53762 #, c-format
53763 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53764 msgstr ""
53765 "Risultati della ricerca &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
53766
53767 #. %1$s:  from | html 
53768 #. %2$s:  to | html 
53769 #. %3$s:  total | html 
53770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
53771 #, c-format
53772 msgid "Search results from %s to %s of %s"
53773 msgstr "Risultati %s - %s di %s"
53774
53775 #. NAV
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
53777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
53778 msgid "Search results navigation"
53779 msgstr "Cerca risultati di navigazione"
53780
53781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
53782 #, c-format
53783 msgid "Search selected partners"
53784 msgstr "Cerca partner selezionati"
53785
53786 #. INPUT type=text
53787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:198
53788 msgid "Search since"
53789 msgstr "Cerca da"
53790
53791 #. INPUT type=text
53792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:197
53793 msgid "Search status"
53794 msgstr "Cerca status"
53795
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
53797 #, c-format
53798 msgid "Search string matches: "
53799 msgstr "Cerca stringhe corrispondenti: "
53800
53801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
53802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
53803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
53804 #, c-format
53805 msgid "Search subscriptions"
53806 msgstr "Ricerca abbonamenti"
53807
53808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
53809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
53810 #, c-format
53811 msgid "Search subscriptions:"
53812 msgstr "Ricerca abbonamenti:"
53813
53814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
53815 #, c-format
53816 msgid "Search suggestions"
53817 msgstr "Cerca suggerimenti"
53818
53819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
53820 #, c-format
53821 msgid "Search system preferences"
53822 msgstr "Ricerca preferenze di sistema"
53823
53824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
53825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
53826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
53827 #, c-format
53828 msgid "Search targets"
53829 msgstr "Cerca targets"
53830
53831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:152
53832 #, c-format
53833 msgid "Search term: "
53834 msgstr "Cerca termine: "
53835
53836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
53837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
53838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
53839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
53840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
53841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
53842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
53843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
53844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
53845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
53846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
53847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:107
53848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
53849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
53850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
53851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
53852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
53853 #, c-format
53854 msgid "Search the catalog"
53855 msgstr "Ricerca sul catalogo"
53856
53857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
53858 #, c-format
53859 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
53860 msgstr "Cerca nel catalogo e nell'area temporanea"
53861
53862 #. INPUT type=text
53863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
53864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:205
53865 msgid "Search title"
53866 msgstr "Ricerca titolo"
53867
53868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
53869 #, c-format
53870 msgid "Search to hold"
53871 msgstr "Cerca per prenotare"
53872
53873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
53874 #, c-format
53875 msgid "Search to hold "
53876 msgstr "Cerca per prenotare"
53877
53878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:41
53879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
53880 #, c-format
53881 msgid "Search type:"
53882 msgstr "Ricerca tipologia:"
53883
53884 #. SCRIPT
53885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53886 msgid "Search unavailable"
53887 msgstr "Ricerca non disponibile"
53888
53889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:120
53890 #, c-format
53891 msgid "Search uploads by category"
53892 msgstr "Cerca caricamenti per categoria"
53893
53894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
53895 #, c-format
53896 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
53897 msgstr "Cerca gli upload per nome o per valore-chiave"
53898
53899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
53900 #, c-format
53901 msgid "Search value: "
53902 msgstr "Cerca valore: "
53903
53904 #. INPUT type=text
53905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
53906 msgid "Search vendor"
53907 msgstr "Ricerca fornitori"
53908
53909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
53910 #, c-format
53911 msgid "Search vendors:"
53912 msgstr "Ricerca fornitori:"
53913
53914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
53915 #, c-format
53916 msgid "Search was: "
53917 msgstr "La ricerca era: "
53918
53919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
53920 #, c-format
53921 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
53922 msgstr "La ricerca darà maggior rilevanza ai campi con peso"
53923
53924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
53925 #, c-format
53926 msgid "Search:"
53927 msgstr "Cerca:"
53928
53929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
53930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:146
53931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
53932 #, c-format
53933 msgid "Searchable"
53934 msgstr "Cercabile"
53935
53936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:187
53937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
53938 #, c-format
53939 msgid "Searchable: "
53940 msgstr "Cercabile: "
53941
53942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
53943 #, c-format
53944 msgid "Searched by default."
53945 msgstr "Preselezionata (ricerca effettuata di default)."
53946
53947 #. A
53948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
53949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
53950 #, c-format
53951 msgid "Searching"
53952 msgstr "Ricerca"
53953
53954 #. SCRIPT
53955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
53956 msgid "Season"
53957 msgstr "Stagione"
53958
53959 #. SCRIPT
53960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:179
53961 msgid "Second"
53962 msgstr "Secondo"
53963
53964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
53965 #, c-format
53966 msgid "Second indicator default value: "
53967 msgstr "Valore di default del secondo indicatore: "
53968
53969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
53970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
53971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
53972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
53974 #, c-format
53975 msgid "Secondary email"
53976 msgstr "Email secondaria: "
53977
53978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
53979 #, c-format
53980 msgid "Secondary email:"
53981 msgstr "E-mail secondaria:"
53982
53983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
53984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
53985 #, c-format
53986 msgid "Secondary email: "
53987 msgstr "Email secondaria: "
53988
53989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
53990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
53991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
53992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
53993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
53994 #, c-format
53995 msgid "Secondary phone"
53996 msgstr "Telefono secondario: "
53997
53998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
53999 #, c-format
54000 msgid "Secondary phone:"
54001 msgstr "Telefono secondario:"
54002
54003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
54004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
54005 #, c-format
54006 msgid "Secondary phone: "
54007 msgstr "Telefono secondario: "
54008
54009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
54010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
54011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1352
54012 #, c-format
54013 msgid "Seconds (default)"
54014 msgstr "Secondi (default)"
54015
54016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
54017 #, c-format
54018 msgid "Secret: "
54019 msgstr "Segreto: "
54020
54021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
54022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
54023 #, c-format
54024 msgid "Section"
54025 msgstr "Sezione"
54026
54027 #. For the first occurrence,
54028 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
54029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
54030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1018
54031 #, c-format
54032 msgid "Section %s"
54033 msgstr "Sezione %s"
54034
54035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:72
54036 #, c-format
54037 msgid "Section:"
54038 msgstr "Sezione:"
54039
54040 #. %1$s:  subfield.seealso | html 
54041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
54042 #, c-format
54043 msgid "See %s"
54044 msgstr "Vedi %s"
54045
54046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:408
54047 #, c-format
54048 msgid "See also:"
54049 msgstr "Vedi anche:"
54050
54051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
54052 #, c-format
54053 msgid "See any subscription attached to this biblio"
54054 msgstr "Vedi gli abbonamenti collegati a questo record"
54055
54056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:87
54057 #, c-format
54058 msgid "See highlighted items below"
54059 msgstr "Vedi gli elementi evidenziati qui sotto"
54060
54061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
54062 #, c-format
54063 msgid "See online help for advanced options"
54064 msgstr "Vedi l'aiuto in linea per le opzioni avanzate"
54065
54066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
54067 #, c-format
54068 msgid "See your public page: "
54069 msgstr "I dati resi pubblici si riepilogano qui: "
54070
54071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
54072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
54073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
54074 #, c-format
54075 msgid "Seen"
54076 msgstr "Visto"
54077
54078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
54079 #, c-format
54080 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
54081 msgstr "Sefton Council, United Kingdom"
54082
54083 #. INPUT type=submit
54084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:76
54085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
54086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
54087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:104
54088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
54089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2350
54090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2372
54091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
54092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
54093 #, c-format
54094 msgid "Select"
54095 msgstr "Seleziona"
54096
54097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
54098 #, c-format
54099 msgid "Select "
54100 msgstr "Seleziona"
54101
54102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
54103 #, c-format
54104 msgid ""
54105 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
54106 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
54107 msgstr ""
54108 "Seleziona 'Tutti' se vuoi che il campo sia visibile sempre. Se no seleziona "
54109 "le biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
54110
54111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:420
54112 #, c-format
54113 msgid ""
54114 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
54115 "select the specific libraries that use this item type."
54116 msgstr ""
54117 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il il tipo copia sia sempre "
54118 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
54119 "copia. "
54120
54121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:161
54122 #, c-format
54123 msgid ""
54124 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
54125 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
54126 msgstr ""
54127 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il valore  autorizzato sia "
54128 "sempre visualizzato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a "
54129 "questo valore. "
54130
54131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
54132 #, c-format
54133 msgid ""
54134 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
54135 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
54136 msgstr ""
54137 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo credito sia sempre "
54138 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
54139 "credito. "
54140
54141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
54142 #, c-format
54143 msgid ""
54144 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
54145 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
54146 msgstr ""
54147 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo debito sia sempre "
54148 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
54149 "credito. "
54150
54151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
54152 #, c-format
54153 msgid "Select CSV profile:"
54154 msgstr "Seleziona un profilo CSV:"
54155
54156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
54157 #, c-format
54158 msgid "Select MARC framework:"
54159 msgstr "Seleziona la griglia di catalogazione MARC da usare:"
54160
54161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
54162 #, c-format
54163 msgid ""
54164 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
54165 "each valid record staged for later import into the catalog."
54166 msgstr ""
54167 "Seleziona i files MARC da processare nell'area temporanea. Saranno "
54168 "analizzati e ogni record valido sarà processato per essere importato nel "
54169 "catalogo."
54170
54171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
54172 #, c-format
54173 msgid "Select a budget"
54174 msgstr "Seleziona un budget"
54175
54176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
54177 #, c-format
54178 msgid "Select a built-in sound: "
54179 msgstr "Seleziona un suono precaricato"
54180
54181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
54182 #, c-format
54183 msgid "Select a category type"
54184 msgstr "Seleziona un tipo di categoria"
54185
54186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
54187 #, c-format
54188 msgid "Select a chooser"
54189 msgstr "Seleziona un selettore"
54190
54191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:54
54192 #, c-format
54193 msgid "Select a collection:"
54194 msgstr "Seleziona una collezione:"
54195
54196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
54197 #, c-format
54198 msgid "Select a day"
54199 msgstr "Seleziona un giorno:"
54200
54201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:336
54202 #, c-format
54203 msgid "Select a deliverer"
54204 msgstr "Selezionaun trasportatore"
54205
54206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
54207 #, c-format
54208 msgid "Select a department"
54209 msgstr "Seleziona un dipartimento"
54210
54211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
54212 #, c-format
54213 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
54214 msgstr "Seleziona un file da importare nella tabella degli utenti"
54215
54216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:182
54217 #, c-format
54218 msgid "Select a frequency"
54219 msgstr "Seleziona una frequenza"
54220
54221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
54222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
54223 #, c-format
54224 msgid "Select a fund"
54225 msgstr "Seleziona un fondo"
54226
54227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
54228 #, c-format
54229 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
54230 msgstr "Seleziona un fondo (riempirà ordini/copie se definito)"
54231
54232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
54233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
54234 #, c-format
54235 msgid "Select a fund (will use default if set)"
54236 msgstr "Seleziona un fondo (verrà usato il default se presente)"
54237
54238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
54239 #, c-format
54240 msgid "Select a language: "
54241 msgstr "Selezionare una lingua:"
54242
54243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
54244 #, c-format
54245 msgid "Select a layout for back side: "
54246 msgstr "Seleziona un layout per il lato posteriore"
54247
54248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
54249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
54250 #, c-format
54251 msgid "Select a layout to be applied: "
54252 msgstr "Seleziona un layout da applicare: "
54253
54254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
54255 #, c-format
54256 msgid "Select a library :"
54257 msgstr "Seleziona una biblioteca :"
54258
54259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
54260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
54261 #, c-format
54262 msgid "Select a library : "
54263 msgstr "Seleziona una biblioteca : "
54264
54265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
54266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
54267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
54268 #, c-format
54269 msgid "Select a library:"
54270 msgstr "Seleziona una biblioteca:"
54271
54272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
54273 #, c-format
54274 msgid "Select a library: "
54275 msgstr "Seleziona una biblioteca: "
54276
54277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
54278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
54279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
54280 #, c-format
54281 msgid "Select a list"
54282 msgstr "Seleziona una lista"
54283
54284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
54285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
54286 #, c-format
54287 msgid "Select a list of records"
54288 msgstr "Seleziona una lista di records"
54289
54290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:107
54291 #, c-format
54292 msgid "Select a table:"
54293 msgstr "Seleziona la tabella:"
54294
54295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
54296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
54297 #, c-format
54298 msgid "Select a template"
54299 msgstr "Seleziona un template"
54300
54301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
54302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
54303 #, c-format
54304 msgid "Select a template to be applied: "
54305 msgstr "Seleziona un template da applicare: "
54306
54307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:276
54308 #, c-format
54309 msgid "Select a time"
54310 msgstr "Seleziona un orario"
54311
54312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:72
54313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
54314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
54315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
54316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
54317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
54318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
54319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
54320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
54321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
54322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
54323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
54324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
54325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
54326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
54327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
54328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
54329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
54330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
54331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
54332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
54333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:158
54335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:34
54336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:34
54337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:33
54338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
54339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
54340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
54341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
54342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
54343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
54344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
54345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
54346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
54347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
54348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
54349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
54350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
54351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
54352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
54353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
54354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
54355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54356 #, c-format
54357 msgid "Select all"
54358 msgstr "Seleziona tutto"
54359
54360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
54361 #, c-format
54362 msgid "Select all "
54363 msgstr "Seleziona tutto "
54364
54365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
54366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
54367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
54368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
54369 #, c-format
54370 msgid "Select all visible rows"
54371 msgstr "Seleziona tutte le righe visibili"
54372
54373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
54374 #, c-format
54375 msgid "Select an authority framework"
54376 msgstr "Seleziona una griglia di catalogazione di authority"
54377
54378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
54379 #, c-format
54380 msgid "Select an existing list"
54381 msgstr "Seleziona una lista esistente"
54382
54383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:175
54384 #, c-format
54385 msgid ""
54386 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
54387 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
54388 msgstr ""
54389 "Seleziona un'immagine o un file .ZIP. Lo strumento accetta immagini nei "
54390 "formati GIF, JPEG, PNG, e XPM."
54391
54392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:177
54393 #, c-format
54394 msgid ""
54395 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
54396 "PNG, and XPM formats."
54397 msgstr ""
54398 "Seleziona un'immagine da caricare. Lo strumento accetta immagini nei formati "
54399 "GIF, JPEG, PNG, e XPM."
54400
54401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:45
54402 #, c-format
54403 msgid "Select an item type:"
54404 msgstr "Seleziona un tipo di copia:"
54405
54406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
54407 #, c-format
54408 msgid "Select day: "
54409 msgstr "Seleziona giorno: "
54410
54411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1014
54412 #, c-format
54413 msgid "Select download format: "
54414 msgstr "Seleziona un formato per il download: "
54415
54416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:56
54417 #, c-format
54418 msgid "Select files: "
54419 msgstr "Seleziona files: "
54420
54421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:196
54422 #, c-format
54423 msgid "Select item:"
54424 msgstr "Seleziona copia:"
54425
54426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
54427 #, c-format
54428 msgid "Select items to move to this rota:"
54429 msgstr "Seleziona un file da importare in questa rotazione:"
54430
54431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
54432 #, c-format
54433 msgid "Select local databases"
54434 msgstr "Seleziona i database locali"
54435
54436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
54437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:942
54438 #, c-format
54439 msgid "Select manager"
54440 msgstr "Seleziona gestore"
54441
54442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
54443 #, c-format
54444 msgid "Select month:"
54445 msgstr "Seleziona mese:"
54446
54447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
54448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
54449 #, c-format
54450 msgid "Select none"
54451 msgstr "Nessuna selezione"
54452
54453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
54454 #, c-format
54455 msgid "Select none to see all libraries"
54456 msgstr "Seleziona nessuna per vedere tutte le biblioteche"
54457
54458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:124
54459 #, c-format
54460 msgid "Select note"
54461 msgstr "Seleziona nota"
54462
54463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
54464 #, c-format
54465 msgid "Select notice:"
54466 msgstr "Seleziona messaggio:"
54467
54468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
54469 #, c-format
54470 msgid "Select one or more images to delete. "
54471 msgstr "Seleziona uno o più immagini da cancellare. "
54472
54473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
54474 #, c-format
54475 msgid "Select ordering library account: "
54476 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine:"
54477
54478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
54479 #, c-format
54480 msgid "Select owner"
54481 msgstr "Seleziona proprietario"
54482
54483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
54484 #, c-format
54485 msgid "Select partner libraries:"
54486 msgstr "Seleziona biblioteche partner:"
54487
54488 #. SCRIPT
54489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
54490 msgid "Select patron"
54491 msgstr "Selezione utente"
54492
54493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
54494 #, c-format
54495 msgid ""
54496 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
54497 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
54498 msgstr ""
54499 "Seleziona l'utente da tenere. I dati degli utenti saranno trasferiti a "
54500 "questo record utente e i record degli altri utenti verranno cancellati."
54501
54502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
54503 #, c-format
54504 msgid "Select planning type:"
54505 msgstr "Seleziona il tipo di pianificazione:"
54506
54507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:78
54508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
54509 #, c-format
54510 msgid "Select records to export "
54511 msgstr "Seleziona i records da esportare "
54512
54513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
54514 #, c-format
54515 msgid "Select remote databases"
54516 msgstr "Seleziona database remoti"
54517
54518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
54519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
54520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
54521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
54522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
54523 #, c-format
54524 msgid "Select searches to: "
54525 msgstr "Seleziona ricerche per: "
54526
54527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
54528 #, c-format
54529 msgid "Select table:"
54530 msgstr "Seleziona la tabella:"
54531
54532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
54533 #, c-format
54534 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
54535 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
54536
54537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
54538 #, c-format
54539 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
54540 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
54541
54542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
54543 #, c-format
54544 msgid "Select the file to import: "
54545 msgstr "Seleziona il file da importare: "
54546
54547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:46
54548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
54549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
54550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:191
54551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:208
54552 #, c-format
54553 msgid "Select the file to upload: "
54554 msgstr "Seleziona il file da caricare: "
54555
54556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:66
54557 #, c-format
54558 msgid "Select the host record to link"
54559 msgstr "Seleziona il record madre da collegare"
54560
54561 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
54563 #, c-format
54564 msgid "Select the host record to link to '%s'"
54565 msgstr "Seleziona il record madre da collegare a '%s'"
54566
54567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
54568 #, c-format
54569 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
54570 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine EDI"
54571
54572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:170
54573 #, c-format
54574 msgid "Select to display or not:"
54575 msgstr "Seleziona se visualizzare o no:"
54576
54577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64
54578 #, c-format
54579 msgid "Select to import"
54580 msgstr "Seleziona il file da importare"
54581
54582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
54583 #, c-format
54584 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54585 msgstr "Seleziona fornitore &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54586
54587 #. SCRIPT
54588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
54589 msgid "Select visible rows"
54590 msgstr "Seleziona le righe visibili"
54591
54592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1470
54593 #, c-format
54594 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
54595 msgstr ""
54596 "Selezionare la categoria di valori autorizzati tra cui l'utente sceglierà."
54597
54598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
54599 #, c-format
54600 msgid "Select without holds"
54601 msgstr "Seleziona senza prenotazioni"
54602
54603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
54604 #, c-format
54605 msgid "Select without items"
54606 msgstr "Seleziona senza copie"
54607
54608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
54609 #, c-format
54610 msgid "Select without subscriptions"
54611 msgstr "Seleziona senza abbonamenti"
54612
54613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
54614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
54615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
54616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
54617 #, c-format
54618 msgid "Select your MARC flavor"
54619 msgstr "Seleziona il tipo di MARC"
54620
54621 #. SCRIPT
54622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54623 msgid "Select..."
54624 msgstr "Seleziona..."
54625
54626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
54627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
54628 #, c-format
54629 msgid "Select2"
54630 msgstr "Select2"
54631
54632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
54633 #, c-format
54634 msgid ""
54635 "Selected fields will be preserved from original patron record when "
54636 "overwriting existing patron."
54637 msgstr ""
54638 "I campi selezionati verranno conservati dal record originale dell'utente "
54639 "quando si sovrascrive l'utente esistente."
54640
54641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
54642 #, c-format
54643 msgid "Selected items :"
54644 msgstr "Copie selezionate :"
54645
54646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
54647 #, c-format
54648 msgid ""
54649 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
54650 "new issue is received."
54651 msgstr ""
54652 "Selezionando un messaggio abiliti gli utenti a sottoscrivere le notifiche su "
54653 "quando arriva un nuovo fascicolo."
54654
54655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
54656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
54657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
54658 #, c-format
54659 msgid "Selecting default settings"
54660 msgstr "Seleziona configurazioni di default"
54661
54662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
54663 #, c-format
54664 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
54665 msgstr ""
54666 "Seleziona questa opzione per sovrascrivere gli esistenti possesori del "
54667 "fondo, se ce ne sono"
54668
54669 #. SCRIPT
54670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54671 msgid "Selection"
54672 msgstr "Selezione"
54673
54674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
54675 #, c-format
54676 msgid "Selector"
54677 msgstr "Selettore"
54678
54679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
54680 #, c-format
54681 msgid "Selector: "
54682 msgstr "Selettore"
54683
54684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
54685 #, c-format
54686 msgid "Self check modules"
54687 msgstr "Moduli dell'autoprestito"
54688
54689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
54690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
54691 #, c-format
54692 msgid "Semi-colon (;)"
54693 msgstr "Punto e virgola (;)"
54694
54695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
54696 #, c-format
54697 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
54698 msgstr "Testo separato da punto e virgola (.csv)"
54699
54700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
54701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
54702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
54703 #, c-format
54704 msgid "Send"
54705 msgstr "Invia"
54706
54707 #. INPUT type=submit
54708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
54709 msgid "Send EDI order"
54710 msgstr "Invia ordine EDI"
54711
54712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
54713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
54714 #, c-format
54715 msgid "Send email"
54716 msgstr "Invia email"
54717
54718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:351
54719 #, c-format
54720 msgid "Send email to new patrons"
54721 msgstr "Manda email ad un nuovo utente"
54722
54723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
54724 #, c-format
54725 msgid "Send list"
54726 msgstr "Invia lista"
54727
54728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
54729 #, c-format
54730 msgid "Send notice to patron "
54731 msgstr "Manda l'avviso all'utente "
54732
54733 #. INPUT type=submit name=submit
54734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
54735 msgid "Send notification"
54736 msgstr "Invia notifica"
54737
54738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
54739 #, c-format
54740 msgid "Send password reset"
54741 msgstr "Invia nuova password"
54742
54743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
54744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
54745 #, c-format
54746 msgid "Send to"
54747 msgstr "Invia a"
54748
54749 #. INPUT type=submit
54750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
54751 msgid "Send to Mana KB"
54752 msgstr "Invia alla KB Mana"
54753
54754 #. A
54755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
54756 msgid "Send visible items to batch item deletion"
54757 msgstr "Invia le copie visibili alla cancellazione batch"
54758
54759 #. A
54760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
54761 msgid "Send visible items to batch item modification"
54762 msgstr "Invia le copie visibili alla modifica batch"
54763
54764 #. A
54765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
54766 msgid "Send visible records to a list"
54767 msgstr "Invia i records visibili ad una lista"
54768
54769 #. A
54770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
54771 msgid "Send visible records to batch record deletion"
54772 msgstr "Invia i records visibili alla cancellazione batch"
54773
54774 #. A
54775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
54776 msgid "Send visible records to batch record modification"
54777 msgstr "Invia i records visibili alla modifica batch"
54778
54779 #. A
54780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1062
54781 msgid "Send visible results to batch patron modification"
54782 msgstr "Invia i risultati visibili alla modifica utente batch"
54783
54784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
54785 #, c-format
54786 msgid "Send welcome email"
54787 msgstr "Invia Email di benvenuto"
54788
54789 #. %1$s:  library.branchname | html 
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
54791 #, c-format
54792 msgid "Sending to %s"
54793 msgstr "Invio a %s"
54794
54795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
54796 #, c-format
54797 msgid "Sending your cart"
54798 msgstr "Invia il tuo carrello"
54799
54800 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
54801 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
54802 #. %3$s:  ELSE 
54803 #. %4$s:  END 
54804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
54805 #, c-format
54806 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
54807 msgstr "Invia il tuo carello &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
54808
54809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
54810 #, c-format
54811 msgid "Sending your list"
54812 msgstr "Invia la tua lista"
54813
54814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
54815 #, c-format
54816 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
54817 msgstr "Invia la tua lista &rsaquo; Liste &rsaquo; Koha"
54818
54819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
54820 #, c-format
54821 msgid "Sent"
54822 msgstr "Inviato"
54823
54824 #. For the first occurrence,
54825 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
54826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
54827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
54828 #, c-format
54829 msgid "Sent notices for %s"
54830 msgstr "Invia avvisi per %s"
54831
54832 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
54834 #, c-format
54835 msgid "Sent notices for %s "
54836 msgstr "Invia avvisi per %s "
54837
54838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
54839 #, c-format
54840 msgid "Sent to"
54841 msgstr "Inviato ad"
54842
54843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
54844 #, c-format
54845 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
54846 msgstr "Separa i valori con \"-\""
54847
54848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195
54849 #, c-format
54850 msgid "Separate multiple filenames by commas."
54851 msgstr "Separa i diversi nomi dei files con delle virgole."
54852
54853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
54854 #, c-format
54855 msgid ""
54856 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
54857 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54858 msgstr ""
54859 "Separa le opzioni con virgole. Esempio: sru=get,sru_version=1.1. Vedi anche "
54860 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54861
54862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
54863 #, c-format
54864 msgid "September"
54865 msgstr "Settembre"
54866
54867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
54868 #, c-format
54869 msgid "Serial"
54870 msgstr "Risorsa in continuazione"
54871
54872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
54873 #, c-format
54874 msgid "Serial claim"
54875 msgstr "Solleciti per le risorse in continuazione"
54876
54877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
54878 #, c-format
54879 msgid "Serial collection"
54880 msgstr "Informazioni globali"
54881
54882 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
54884 #, c-format
54885 msgid "Serial collection #%s"
54886 msgstr "Informazioni globali #%s"
54887
54888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
54889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
54890 #, c-format
54891 msgid "Serial collection information for "
54892 msgstr "Informazioni sul periodico "
54893
54894 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
54896 #, c-format
54897 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54898 msgstr ""
54899 "Informazioni sul periodico %s &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54900
54901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
54902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
54903 #, c-format
54904 msgid "Serial edition "
54905 msgstr "Edizione periodico "
54906
54907 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
54909 #, c-format
54910 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54911 msgstr "Edizione periodico %s &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54912
54913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
54914 #, c-format
54915 msgid "Serial enumeration"
54916 msgstr "Enumerazione del periodico"
54917
54918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
54919 #, c-format
54920 msgid "Serial enumeration / chronology"
54921 msgstr "Enumerazione del periodico/ cronologia"
54922
54923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:326
54924 #, c-format
54925 msgid "Serial enumeration:"
54926 msgstr "Enumerazione del periodico:"
54927
54928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
54929 #, c-format
54930 msgid "Serial number:"
54931 msgstr "Numero del periodico:"
54932
54933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
54934 #, c-format
54935 msgid "Serial receipt creates an item record."
54936 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione crea una copia"
54937
54938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
54939 #, c-format
54940 msgid "Serial receipt does not create an item record."
54941 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione non crea una copia"
54942
54943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
54944 #, c-format
54945 msgid "Serial receive"
54946 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
54947
54948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
54949 #, c-format
54950 msgid "Serial subscription: search for vendor "
54951 msgstr "Abbonamento per risorse in continuazione: cerca fornitore "
54952
54953 #. For the first occurrence,
54954 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
54955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
54956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
54957 #, c-format
54958 msgid "Serial: %s "
54959 msgstr "Risorsa in continuazione: %s "
54960
54961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
54962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
54963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:18
54964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
54965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
54966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
54967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
54968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
54969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
54970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:90
54971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:34
54972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
54973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
54974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
54975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
54976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
54977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
54978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
54979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
54980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
54982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
54983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
54984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
54985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
54986 #, c-format
54987 msgid "Serials"
54988 msgstr "Risorse in continuazione"
54989
54990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:416
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
54992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
54993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
54994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
54995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
54996 #, c-format
54997 msgid "Serials "
54998 msgstr "Risorse in continuazione "
54999
55000 #. For the first occurrence,
55001 #. %1$s:  biblionumber | html 
55002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
55003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
55004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
55005 #, c-format
55006 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
55007 msgstr "Risorse in continuazione %s &rsaquo; Koha"
55008
55009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
55010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
55011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
55012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
55013 #, c-format
55014 msgid "Serials (new issue)"
55015 msgstr "Risorse in continuazione (nuovo fascicolo)"
55016
55017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
55018 #, c-format
55019 msgid "Serials planning"
55020 msgstr "Pianificazione delle risorse in continuazione"
55021
55022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:607
55023 #, c-format
55024 msgid "Serials receiving "
55025 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
55026
55027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
55028 #, c-format
55029 msgid "Serials statistics wizard"
55030 msgstr "Wizard per le statistiche dei periodici"
55031
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
55033 #, c-format
55034 msgid "Serials subscription renew"
55035 msgstr "Rinnova abbonamenti alle risorse in continuazione"
55036
55037 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
55039 #, c-format
55040 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
55041 msgstr "Rinnova abbonamento periodico #%s &rsaquo; Koha"
55042
55043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
55044 #, c-format
55045 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
55046 msgstr "Rinnovo abbonamenti a risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
55047
55048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
55049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
55050 #, c-format
55051 msgid "Serials subscriptions"
55052 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione"
55053
55054 #. %1$s:  total | html 
55055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
55056 #, c-format
55057 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
55058 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione (%s trovati)"
55059
55060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
55061 #, c-format
55062 msgid "Serials subscriptions search"
55063 msgstr "Ricerca abbonamenti riviste"
55064
55065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
55066 #, c-format
55067 msgid "Serials subscriptions stats "
55068 msgstr "Statistiche sugli abbonamenit"
55069
55070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
55071 #, c-format
55072 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
55073 msgstr ""
55074 "Statistiche per gli abbonamenti dei periodici &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
55075
55076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:423
55077 #, c-format
55078 msgid "Serials tables"
55079 msgstr "Tabella periodici"
55080
55081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
55082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
55083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:454
55084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
55085 #, c-format
55086 msgid "Series"
55087 msgstr "Serie"
55088
55089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
55090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55092 #, c-format
55093 msgid "Series title"
55094 msgstr "Titolo della serie"
55095
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
55097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
55098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
55099 #, c-format
55100 msgid "Series: "
55101 msgstr "Serie: "
55102
55103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
55104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
55105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
55106 #, c-format
55107 msgid "Server"
55108 msgstr "Server"
55109
55110 #. SCRIPT
55111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
55112 msgid "Server '%s' deleted successfully."
55113 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
55114
55115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:73
55116 #, c-format
55117 msgid "Server added successfully."
55118 msgstr "Server aggiunto con successo"
55119
55120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
55121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
55122 #, c-format
55123 msgid "Server information"
55124 msgstr "Informazioni sul server"
55125
55126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
55127 #, c-format
55128 msgid "Server name: "
55129 msgstr "Nome del server: "
55130
55131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:71
55132 #, c-format
55133 msgid "Server updated successfully."
55134 msgstr "Server aggiornato con successo"
55135
55136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
55137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
55138 #, c-format
55139 msgid "Servers:"
55140 msgstr "Servers:"
55141
55142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
55143 #, c-format
55144 msgid "Session timed out, please log in again"
55145 msgstr "Sessione scaduta, per favore, fai nuovamente il login"
55146
55147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
55148 #, c-format
55149 msgid "Session timed out."
55150 msgstr "Sessione scaduta."
55151
55152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
55153 #, c-format
55154 msgid "Set all funds to zero"
55155 msgstr "Metti tutti i fondi a zero"
55156
55157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
55158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
55159 #, c-format
55160 msgid "Set back to"
55161 msgstr "Torna a"
55162
55163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
55164 #, c-format
55165 msgid "Set back to: "
55166 msgstr "Torna a: "
55167
55168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
55169 #, c-format
55170 msgid "Set basket group"
55171 msgstr "Definisci gruppo raccoglitori"
55172
55173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
55174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
55175 #, c-format
55176 msgid "Set by"
55177 msgstr "Impostato da"
55178
55179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:114
55180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
55181 #, c-format
55182 msgid "Set cash register"
55183 msgstr "Imposta registratore di cassa"
55184
55185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
55186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
55187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
55188 #, c-format
55189 msgid "Set desk"
55190 msgstr "Imposta punto prestito"
55191
55192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
55193 #, c-format
55194 msgid "Set desk and cash register"
55195 msgstr "Imposta puntom prestito e registratore di cassa"
55196
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:30
55198 #, c-format
55199 msgid "Set due date to expiry:"
55200 msgstr "Imposta la data di restituzione per la scadenza:"
55201
55202 #. IMG
55203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
55204 msgid "Set geolocation"
55205 msgstr "Imposta la geolocalizzazione"
55206
55207 #. IMG
55208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
55209 msgid "Set geolocation for %s"
55210 msgstr "Imposta la geolocalizzazione per %s"
55211
55212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
55213 #, c-format
55214 msgid "Set inventory date to:"
55215 msgstr "Imposta la data di inventario a:"
55216
55217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
55218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
55219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
55220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:45
55221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:48
55222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
55223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
55224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
55225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
55226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
55227 #, c-format
55228 msgid "Set library"
55229 msgstr "Imposta biblioteca"
55230
55231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
55232 #, c-format
55233 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
55234 msgstr "Imposta biblioteca &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
55235
55236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
55237 #, c-format
55238 msgid "Set library and cash register"
55239 msgstr "Imposta biblioteca e registratore di cassa"
55240
55241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
55242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
55243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
55244 #, c-format
55245 msgid "Set library and desk"
55246 msgstr "Imposta biblioteca e punto prestito"
55247
55248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
55249 #, c-format
55250 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
55251 msgstr ""
55252 "Imposta biblioteca e punto prestito &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
55253
55254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:31
55255 #, c-format
55256 msgid "Set library checkin and transfer policy"
55257 msgstr "Definisci regole di restituzione e trasferimento"
55258
55259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
55260 #, c-format
55261 msgid "Set library checkin and transfer policy "
55262 msgstr "Definizione regole di restituzione e trasferimento "
55263
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
55265 #, c-format
55266 msgid "Set library, desk and register"
55267 msgstr "Imposta biblioteca, punto prestito e registratore di cassa"
55268
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:61
55270 #, c-format
55271 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
55272 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
55273
55274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:462
55275 #, c-format
55276 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
55277 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
55278
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
55280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
55281 #, c-format
55282 msgid "Set permissions"
55283 msgstr "Imposta i permessi"
55284
55285 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
55287 #, c-format
55288 msgid "Set permissions for %s"
55289 msgstr "Imposta i privilegi per %s"
55290
55291 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
55293 #, c-format
55294 msgid "Set permissions for %s "
55295 msgstr "Imposta i privilegi per %s "
55296
55297 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
55299 #, c-format
55300 msgid "Set permissions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
55301 msgstr "Imposta i privilegi per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
55302
55303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:24
55304 #, c-format
55305 msgid "Set request as pending "
55306 msgstr "Mette la richiesta come in corso "
55307
55308 #. INPUT type=submit name=submit
55309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
55310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
55311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
55312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
55313 msgid "Set status"
55314 msgstr "Imposta lo stato"
55315
55316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
55317 #, c-format
55318 msgid "Set the date received to today?"
55319 msgstr "Impostare la data di arrivo a oggi?"
55320
55321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
55322 #, c-format
55323 msgid "Set to 'yes' to show this library on the Libraries page in the OPAC."
55324 msgstr ""
55325 "Impostare su 'SI' per visualizzare questa biblioteca nella pagina "
55326 "Biblioteche dell'OPAC."
55327
55328 #. IMG
55329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
55330 msgid "Set to lowest priority"
55331 msgstr "Metti alla più bassa priorità"
55332
55333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
55334 #, c-format
55335 msgid "Set to patron"
55336 msgstr "Imposta l'utente"
55337
55338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
55339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
55340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
55341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
55342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
55343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
55344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
55345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
55346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
55347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
55348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
55349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
55350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
55351 #, c-format
55352 msgid "Set up database"
55353 msgstr "Configura il database"
55354
55355 #. INPUT type=submit
55356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
55357 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
55358 msgstr "Impostare alcuni dei requisiti fondamentali di Koha"
55359
55360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
55361 #, c-format
55362 msgid "Set user permissions"
55363 msgstr "Imposta i permessi"
55364
55365 #. BUTTON
55366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
55367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
55368 #, c-format
55369 msgid "Set virtual keyboard layout"
55370 msgstr "Imposta la mappatura della tastiera"
55371
55372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1294
55373 #, c-format
55374 msgid ""
55375 "Setting a value here will prevent patron from circulating materials and "
55376 "placing holds on the OPAC"
55377 msgstr ""
55378 "Mettendo un valore qui si impedirà all'utente a fare circolazione e mettere "
55379 "prenotazioni dall'Opac"
55380
55381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
55382 #, c-format
55383 msgid "Settings"
55384 msgstr "Parametri"
55385
55386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:912
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
55388 #, c-format
55389 msgid "Settings "
55390 msgstr "Impostazioni "
55391
55392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
55393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
55396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
55397 #, c-format
55398 msgid "Share"
55399 msgstr "Condividi"
55400
55401 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
55403 #, c-format
55404 msgid "Share %s to Mana"
55405 msgstr "Condividi %s in Mana"
55406
55407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
55408 #, c-format
55409 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
55410 msgstr ""
55411 "Condividi le statistiche d'uso in modo anonimo con la comunità di Koha?"
55412
55413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:261
55414 #, c-format
55415 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
55416 msgstr ""
55417 "Condividi contenuti (schemi abbonamenti, reports) con la comunità di Koha"
55418
55419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260
55420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:160
55421 #, c-format
55422 msgid "Share content with Mana KB"
55423 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB"
55424
55425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
55426 #, c-format
55427 msgid "Share content with Mana KB "
55428 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB "
55429
55430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
55431 #, c-format
55432 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
55433 msgstr "Condividi contenuto con Mana KB &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
55434
55435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
55436 #, c-format
55437 msgid "Share content with Mana KB?"
55438 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB?"
55439
55440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
55441 #, c-format
55442 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
55443 msgstr "Condividi contenuti con comunità di Koha usando la KIB di Mana"
55444
55445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
55446 #, c-format
55447 msgid "Share my Koha usage statistics: "
55448 msgstr "Condividi le statistiche di uso di Koha: "
55449
55450 #. A
55451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55453 msgid ""
55454 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
55455 "associated to your sharing."
55456 msgstr ""
55457 "Condividi abbonamenti con altre biblioteche. Il tuo indirizzo email sarà "
55458 "associato alla condivisione."
55459
55460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
55461 #, c-format
55462 msgid "Share usage statistics"
55463 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
55464
55465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
55466 #, c-format
55467 msgid "Share with Mana"
55468 msgstr "Condividi con Mana"
55469
55470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:257
55471 #, c-format
55472 msgid ""
55473 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
55474 msgstr ""
55475 "Condividi con la comunità di Koha le statistiche di utilizzo della vostra "
55476 "installazione di Koha."
55477
55478 #. A
55479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
55480 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
55481 msgstr "Condividi report tramite Mana KB"
55482
55483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
55484 #, c-format
55485 msgid "Share your usage statistics"
55486 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
55487
55488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
55489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
55490 #, c-format
55491 msgid "Shared"
55492 msgstr "Condiviso"
55493
55494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
55495 #, c-format
55496 msgid "Shared:"
55497 msgstr "Condiviso:"
55498
55499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
55500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
55501 #, c-format
55502 msgid "Sharp (#)"
55503 msgstr "Diesis (#)"
55504
55505 #. SCRIPT
55506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55507 msgid "Sharpen"
55508 msgstr "Aumento del contrasto"
55509
55510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:540
55511 #, c-format
55512 msgid "Shelving control number"
55513 msgstr "Numero sullo scaffale"
55514
55515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
55516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
55517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
55518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
55519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
55520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
55521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1067
55522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
55523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
55524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:226
55525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:249
55526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
55527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
55529 #, c-format
55530 msgid "Shelving location"
55531 msgstr "Collocazione a scaffale:"
55532
55533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
55534 #, c-format
55535 msgid "Shelving location (items.location) is: "
55536 msgstr "La collocazione della copia (items.location) è: "
55537
55538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:514
55539 #, c-format
55540 msgid ""
55541 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
55542 "to items.location in the Koha database."
55543 msgstr ""
55544 "Collocazione a scaffale (normalmente appare aggiungendo o modificando "
55545 "copie). LOC corrisponde al campo items.location nel database di Koha."
55546
55547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
55548 #, c-format
55549 msgid "Shelving location selected: "
55550 msgstr "Collocazioni selezionate: "
55551
55552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
55553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:78
55554 #, c-format
55555 msgid "Shelving location:"
55556 msgstr "Collocazione a scaffale:"
55557
55558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
55559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
55560 #, c-format
55561 msgid "Shelving location: "
55562 msgstr "Collocazione a scaffale:"
55563
55564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
55565 #, c-format
55566 msgid "Shibboleth login failed"
55567 msgstr "Login via Shibboleth fallito."
55568
55569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
55570 #, c-format
55571 msgid "Shift is \"Shift\""
55572 msgstr "Il tasto maiuscole è \"Shift\""
55573
55574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
55575 #, c-format
55576 msgid "Shipment cost"
55577 msgstr "Costo della spedizione"
55578
55579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
55580 #, c-format
55581 msgid "Shipment cost:"
55582 msgstr "Costi di spedizione:"
55583
55584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
55585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:172
55586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:325
55587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
55588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
55589 #, c-format
55590 msgid "Shipment date"
55591 msgstr "Data invio"
55592
55593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
55594 #, c-format
55595 msgid "Shipment date reverse"
55596 msgstr "Data invio (inversa)"
55597
55598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
55599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
55600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
55601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
55602 #, c-format
55603 msgid "Shipment date:"
55604 msgstr "Data della ricezione:"
55605
55606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
55607 #, c-format
55608 msgid "Shipment date: "
55609 msgstr "Data della ricezione: "
55610
55611 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
55612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
55613 #, c-format
55614 msgid "Shipment date: All until %s "
55615 msgstr "Data di spedizione: tutto fino al %s "
55616
55617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
55618 #, c-format
55619 msgid "Shipping cost for invoice "
55620 msgstr "Costi di spedizione per la fattura"
55621
55622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
55623 #, c-format
55624 msgid "Shipping cost:"
55625 msgstr "Costi di spedizione:"
55626
55627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
55628 #, c-format
55629 msgid "Shipping cost: "
55630 msgstr "Costi di spedizione: "
55631
55632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
55633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
55634 #, c-format
55635 msgid "Shipping fund: "
55636 msgstr "Fondo costi di spedizione: "
55637
55638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
55639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55640 #, c-format
55641 msgid "Shortcut"
55642 msgstr "Scorciatoia"
55643
55644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
55645 #, c-format
55646 msgid "Shortcut keys"
55647 msgstr "Tasti di scelta rapida"
55648
55649 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
55650 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
55651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
55652 #, c-format
55653 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
55654 msgstr "La data di restituzione accorciate dovrebbe essere %s (%s giorni)."
55655
55656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
55657 #, c-format
55658 msgid "Show"
55659 msgstr "Mostra"
55660
55661 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
55662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
55663 #, c-format
55664 msgid "Show %s unresolved claims"
55665 msgstr "Mostra %s richieste di rientro dai ritardi non risolte"
55666
55667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
55668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
55669 #, c-format
55670 msgid "Show MARC"
55671 msgstr "Visualizza MARC"
55672
55673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:919
55674 #, c-format
55675 msgid "Show MARC tag documentation links"
55676 msgstr "Mostra i link alla documentazione dei tag MARC"
55677
55678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
55679 #, c-format
55680 msgid "Show SQL code "
55681 msgstr "Visualizza codice SQL "
55682
55683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:61
55684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
55685 #, c-format
55686 msgid "Show active baskets only"
55687 msgstr "Mostra solo i raccoglitori attivi"
55688
55689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
55690 #, c-format
55691 msgid "Show active funds only"
55692 msgstr "Mostra solo i fondi attivi"
55693
55694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
55695 #, c-format
55696 msgid "Show active vendors only"
55697 msgstr "Mostra solo i fornitori attivi"
55698
55699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
55700 #, c-format
55701 msgid "Show actual/estimated values"
55702 msgstr "Mostra gli attuali/stimati valori"
55703
55704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
55705 #, c-format
55706 msgid "Show advanced pattern"
55707 msgstr "Mostra schema avanzato"
55708
55709 #. A
55710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
55711 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
55712 msgstr "Mostra la ricerca avanzata (Ctrl-Alt-S)"
55713
55714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
55715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
55716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
55717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
55718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
55719 #, c-format
55720 msgid "Show all"
55721 msgstr "Visualizza tutto"
55722
55723 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
55724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
55725 #, c-format
55726 msgid "Show all %s claim(s)"
55727 msgstr "Mostra tutte le %s richieste di rientro dai ritardi"
55728
55729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
55730 #, c-format
55731 msgid "Show all active baskets"
55732 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori attivi"
55733
55734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63
55735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
55736 #, c-format
55737 msgid "Show all baskets"
55738 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori"
55739
55740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
55741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:224
55742 #, c-format
55743 msgid "Show all columns"
55744 msgstr "Mostra tutte le colonne"
55745
55746 #. SCRIPT
55747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
55748 msgid "Show all credit types"
55749 msgstr "Visualizza tutti tipi di credito"
55750
55751 #. SCRIPT
55752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
55753 msgid "Show all debit types"
55754 msgstr "Visualizza tutti i tipi di debito"
55755
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
55757 #, c-format
55758 msgid "Show all details "
55759 msgstr "Visualizza tutti i dettagli "
55760
55761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
55762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
55763 #, c-format
55764 msgid "Show all items"
55765 msgstr "Visualizza tutte le copie"
55766
55767 #. For the first occurrence,
55768 #. %1$s:  hiddencount | html 
55769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
55770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
55771 #, c-format
55772 msgid "Show all items (%s hidden)"
55773 msgstr "Mostra tutte le copie (%s nascoste)"
55774
55775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
55776 #, c-format
55777 msgid "Show all orders"
55778 msgstr "Mostra tutti gli ordini"
55779
55780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
55781 #, c-format
55782 msgid "Show all suggestions"
55783 msgstr "Mostra tutti i suggerimenti"
55784
55785 #. SCRIPT
55786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:330
55787 msgid "Show all transactions"
55788 msgstr "Mostra tutte le transazioni"
55789
55790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
55791 #, c-format
55792 msgid "Show all vendors"
55793 msgstr "Mostra tutti i fornitori"
55794
55795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
55796 #, c-format
55797 msgid "Show any items currently checked out:"
55798 msgstr "Visualizza le copie attualmente in prestito:"
55799
55800 #. INPUT type=submit
55801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:112
55802 msgid "Show barcode"
55803 msgstr "Mostra barcode"
55804
55805 #. %1$s:  booksellername | html 
55806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
55807 #, c-format
55808 msgid "Show baskets for vendor %s"
55809 msgstr "Mostra i raccoglitori per il fornitore %s"
55810
55811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
55812 #, c-format
55813 msgid "Show biblio"
55814 msgstr "Visualizza record bibliografico"
55815
55816 #. SCRIPT
55817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55818 msgid "Show blocks"
55819 msgstr "Mostra blocchi"
55820
55821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
55822 #, c-format
55823 msgid "Show brief form"
55824 msgstr "Visualizza scheda breve"
55825
55826 #. SCRIPT
55827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55828 msgid "Show caption"
55829 msgstr "Mostra maiuscola"
55830
55831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:310
55832 #, c-format
55833 msgid "Show category: "
55834 msgstr "Mostra la categoria: "
55835
55836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:928
55837 #, c-format
55838 msgid "Show chart"
55839 msgstr "Mostra grafico"
55840
55841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
55842 #, c-format
55843 msgid "Show checkouts"
55844 msgstr "Mostra i prestiti"
55845
55846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
55847 #, c-format
55848 msgid "Show checkouts to guarantor"
55849 msgstr "Visualizza i prestiti al garante"
55850
55851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
55852 #, c-format
55853 msgid "Show checkouts to guarantors"
55854 msgstr "Visualizza i prestiti ai garanti"
55855
55856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
55857 #, c-format
55858 msgid "Show collapsed fields:"
55859 msgstr "Visualizza i campi collasati:"
55860
55861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
55862 #, c-format
55863 msgid "Show data menus"
55864 msgstr "Mostra i menu sui dati"
55865
55866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
55867 #, c-format
55868 msgid "Show details"
55869 msgstr "Mostra dettagli"
55870
55871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:149
55872 #, c-format
55873 msgid "Show expired "
55874 msgstr "Mostra scadute "
55875
55876 #. SCRIPT
55877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55878 msgid "Show fields verbatim"
55879 msgstr "Mostra la descrizione dei campi"
55880
55881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
55882 #, c-format
55883 msgid "Show fines to guarantor"
55884 msgstr "Visualizza le multe al garante"
55885
55886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
55887 #, c-format
55888 msgid "Show fines to guarantors"
55889 msgstr "Visualizza le multe ai garanti"
55890
55891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
55892 #, c-format
55893 msgid "Show full form"
55894 msgstr "Mostra scheda completa"
55895
55896 #. SCRIPT
55897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55898 msgid "Show help for this tag"
55899 msgstr "Mostra l'help per questo tag"
55900
55901 #. SCRIPT
55902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55903 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
55904 msgstr "Mosta l'aiuto per i campi fissi e codificati"
55905
55906 #. %1$s:  hold_count | html 
55907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:935
55908 #, c-format
55909 msgid "Show holds (%s)"
55910 msgstr "Mostra prenotazioni (%s)"
55911
55912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
55913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
55914 #, c-format
55915 msgid "Show inactive budgets"
55916 msgstr "Mostra budgets non attivi"
55917
55918 #. SCRIPT
55919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55920 msgid "Show invisible characters"
55921 msgstr "Mostra caratteri invisibili"
55922
55923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
55925 #, c-format
55926 msgid "Show less"
55927 msgstr "Mostra di meno"
55928
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
55930 #, c-format
55931 msgid "Show matching titles"
55932 msgstr "Visualizza titoli corrispondenti"
55933
55934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
55936 #, c-format
55937 msgid "Show more"
55938 msgstr "Visualizza di più"
55939
55940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
55941 #, c-format
55942 msgid "Show my funds only"
55943 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
55944
55945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
55946 #, c-format
55947 msgid "Show my funds only:"
55948 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
55949
55950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:28
55951 #, c-format
55952 msgid "Show old recalls"
55953 msgstr "Mostra vecchi richiami"
55954
55955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
55956 #, c-format
55957 msgid "Show only mine"
55958 msgstr "Visualizza solo i miei"
55959
55960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
55961 #, c-format
55962 msgid "Show only renewed "
55963 msgstr "Visualizza solo rinnovati "
55964
55965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
55966 #, c-format
55967 msgid "Show only subscriptions "
55968 msgstr "Mostra solo gli abbonamenti"
55969
55970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271
55971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
55972 #, c-format
55973 msgid "Show past entries "
55974 msgstr "Mostra voci passate "
55975
55976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
55977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
55978 #, c-format
55979 msgid "Show subscriptions"
55980 msgstr "Mostra gli abbonamenti"
55981
55982 #. %1$s:  suggestionid | html 
55983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
55984 #, c-format
55985 msgid "Show suggestion #%s "
55986 msgstr "Mostra suggerimento #%s "
55987
55988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:921
55989 #, c-format
55990 msgid "Show tags"
55991 msgstr "Mostra tag"
55992
55993 #. BUTTON
55994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
55995 msgid "Show the last checkin message"
55996 msgstr "Mostra l'ultimo messaggio di restituzione"
55997
55998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
55999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:221
56000 #, c-format
56001 msgid "Show/hide columns:"
56002 msgstr "Mostra/nascondi colonne:"
56003
56004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
56005 #, c-format
56006 msgid "Showing only available items"
56007 msgstr "Mostra solo copie disponibili."
56008
56009 #. %1$s:  current_page | html 
56010 #. %2$s:  total_pages | html 
56011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:242
56012 #, c-format
56013 msgid "Showing page %s of %s"
56014 msgstr "Pagina %s di %s"
56015
56016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
56017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
56018 #, c-format
56019 msgid "Shown"
56020 msgstr "Mostrato"
56021
56022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
56023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
56024 #, c-format
56025 msgid "Shows on transit slips"
56026 msgstr "Mostra sulle ricevute di transito"
56027
56028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
56029 #, c-format
56030 msgid "Simple DC-RDF"
56031 msgstr "DC-RDF (semplice)"
56032
56033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
56034 #, c-format
56035 msgid "Since"
56036 msgstr "Da"
56037
56038 #. SCRIPT
56039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
56040 msgid "Single holiday: %s"
56041 msgstr "Chiusura unica: %s"
56042
56043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
56044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56045 #, c-format
56046 msgid "Size"
56047 msgstr "Dimensione"
56048
56049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
56050 #, c-format
56051 msgid "Size (bytes)"
56052 msgstr "Dimensione (byte)"
56053
56054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:114
56055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:120
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:126
56057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:132
56058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:180
56059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:183
56060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:191
56061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:194
56062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:202
56063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:205
56064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:213
56065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:216
56066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
56067 #, c-format
56068 msgid "Skip"
56069 msgstr "Salta"
56070
56071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
56072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
56073 #, c-format
56074 msgid "Skip closed days"
56075 msgstr "Salta i giorni di chiusura"
56076
56077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
56078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
56079 #, c-format
56080 msgid "Skip issue number"
56081 msgstr "Salta numero del fascicolo"
56082
56083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
56084 #, c-format
56085 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
56086 msgstr "Salta le copie prenotata in attesa di ritiro: "
56087
56088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:192
56089 #, c-format
56090 msgid "Skip items on loan: "
56091 msgstr "Salta le copie in prestito: "
56092
56093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
56094 #, c-format
56095 msgid "Slash separated text (.csv)"
56096 msgstr "Testo separato da barre (.csv)"
56097
56098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:350
56099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:445
56100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:447
56101 #, c-format
56102 msgid "Slip"
56103 msgstr "Ricevuta"
56104
56105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
56106 #, c-format
56107 msgid "Small text"
56108 msgstr "Testo piccolo"
56109
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
56111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
56112 #, c-format
56113 msgid "Society or association"
56114 msgstr "Società o associazione"
56115
56116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
56117 #, c-format
56118 msgid "Some Perl modules are missing. "
56119 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl."
56120
56121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
56122 #, c-format
56123 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
56124 msgstr "Alcuni moduli Perl richiedono aggiornamenti."
56125
56126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:250
56127 #, c-format
56128 msgid ""
56129 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
56130 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
56131 "examples assume USD is the active currency. "
56132 msgstr ""
56133 "Alcuni esempi di campi compatibili con il prezzo includono \"$9.99\", \"9.99 "
56134 "USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". "
56135 "Questi esempi valgono se la moneta attiva è USD. "
56136
56137 #. SCRIPT
56138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
56139 msgid "Some fields are not valid:"
56140 msgstr "Alcuni campi non sono validi:"
56141
56142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
56143 #, c-format
56144 msgid ""
56145 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
56146 "lead to data loss."
56147 msgstr ""
56148 "Alcune tabelle hanno problemi con i loro valori auto_increment che possono "
56149 "portare alla perdita di dati."
56150
56151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
56152 #, c-format
56153 msgid ""
56154 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
56155 "corresponding items."
56156 msgstr ""
56157 "Alcuni o tutti i barcode nel range che hai selezionato non hanno "
56158 "corrispondenti copie."
56159
56160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
56161 #, c-format
56162 msgid ""
56163 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
56164 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
56165 "or checkins for these patrons will fail."
56166 msgstr ""
56167 "Alcuni utenti hanno richiesto di registrare in maniera anonima i loro "
56168 "prestiti restituiti ma la preferenza 'AnonymousPatron' non è configurata "
56169 "correttamente. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente valido "
56170 "che verrà usato come anonimo generico se vuoi che questa funzionalità sia "
56171 "usabile."
56172
56173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
56174 #, c-format
56175 msgid ""
56176 "Some records have not been automatically added because they match an "
56177 "existing record in your catalog:"
56178 msgstr ""
56179 "Alcuni record non sono stati caricati in automatico perchè corrispondono a "
56180 "record già esistenti nel tuo catalogo:"
56181
56182 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
56183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
56184 #, c-format
56185 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
56186 msgstr "Alcune preferenza di sistema hanno codice YAML mal formattato: %s "
56187
56188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
56189 #, c-format
56190 msgid "Something else"
56191 msgstr "Qualcos'altro"
56192
56193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
56194 #, c-format
56195 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
56196 msgstr "Qualcosa è andato male nel creare un nuovo utente. Controlla i log"
56197
56198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
56199 #, c-format
56200 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
56201 msgstr ""
56202 "Qualcosa è andato male durante l'aggiornamento dell'utente. Controlla i log."
56203
56204 #. SCRIPT
56205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56206 msgid "Something went wrong, cannot save"
56207 msgstr "Qualcosa è andato storto, non salvato"
56208
56209 #. SCRIPT
56210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
56211 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
56212 msgstr "Qualcosa è andato storto, controlla il tuo file CSV."
56213
56214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:227
56215 #, c-format
56216 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
56217 msgstr "Ci spiace, non ci sono risultati per la tua ricerca."
56218
56219 #. %1$s:  error.value | html 
56220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
56221 #, c-format
56222 msgid "Sorry, but we did not find a record for number: %s."
56223 msgstr "Siamo spiacenti, ma non abbiamo trovato un record per il numero: %s."
56224
56225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:53
56226 #, c-format
56227 msgid "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record."
56228 msgstr ""
56229 "Siamo spiacenti, ma non abbiamo trovato alcun tag MARC nel record di "
56230 "riferimento."
56231
56232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:133
56233 #, c-format
56234 msgid "Sorry, the CAS login failed."
56235 msgstr "Ci dispiace, il tentativo di accesso via CAS è fallito."
56236
56237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
56238 #, c-format
56239 msgid "Sorry, there is no result for your search."
56240 msgstr "Ci dispiace, nessun risultato trovato con la tua ricerca."
56241
56242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:304
56243 #, c-format
56244 msgid "Sorry, your request had no results."
56245 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
56246
56247 #. SCRIPT
56248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56249 msgid "Sort"
56250 msgstr "Ordina"
56251
56252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:204
56253 #, c-format
56254 msgid "Sort "
56255 msgstr "Ordina"
56256
56257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
56258 #, c-format
56259 msgid "Sort 1"
56260 msgstr "Criterio 1"
56261
56262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
56263 #, c-format
56264 msgid "Sort 1:"
56265 msgstr "Criterio 1"
56266
56267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
56268 #, c-format
56269 msgid "Sort 2"
56270 msgstr "Criterio 2"
56271
56272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
56273 #, c-format
56274 msgid "Sort 2:"
56275 msgstr "Criterio 2"
56276
56277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
56278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56279 #, c-format
56280 msgid "Sort by"
56281 msgstr "Ordina per"
56282
56283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
56284 #, c-format
56285 msgid "Sort by :"
56286 msgstr "Ordina per :"
56287
56288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:360
56289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
56290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:120
56291 #, c-format
56292 msgid "Sort by: "
56293 msgstr "Ordina per: "
56294
56295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
56296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
56297 #, c-format
56298 msgid "Sort field 1:"
56299 msgstr "Ordina per il campo 1:"
56300
56301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
56302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
56303 #, c-format
56304 msgid "Sort field 2:"
56305 msgstr "Ordina per il campo 2:"
56306
56307 #. SCRIPT
56308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
56309 msgid "Sort routine missing"
56310 msgstr "Procedura di ordinamento mancante"
56311
56312 #. SCRIPT
56313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56314 msgid "Sort table by column ascending"
56315 msgstr "Ordina tabella per colonna crescente"
56316
56317 #. SCRIPT
56318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56319 msgid "Sort table by column descending"
56320 msgstr "Ordina tabella per colonna decrescente"
56321
56322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
56323 #, c-format
56324 msgid "Sort this list by: "
56325 msgstr "Ordina questa lista per: "
56326
56327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:60
56328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
56329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:204
56330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
56331 #, c-format
56332 msgid "Sort1"
56333 msgstr "Criterio1"
56334
56335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:61
56336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
56337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:221
56338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
56339 #, c-format
56340 msgid "Sort2"
56341 msgstr "Criterio2"
56342
56343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
56344 #, c-format
56345 msgid "Sortable"
56346 msgstr "Ordinabile"
56347
56348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:358
56349 #, c-format
56350 msgid "Sorting"
56351 msgstr "Ordinamento"
56352
56353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
56354 #, c-format
56355 msgid "Sorting routine"
56356 msgstr "Procedura di ordinamento"
56357
56358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
56359 #, c-format
56360 msgid "Sound"
56361 msgstr "Registrazioni sonore non musicali"
56362
56363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56364 #, c-format
56365 msgid "Sound: "
56366 msgstr "Suono:"
56367
56368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:95
56369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:149
56370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:151
56371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
56372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
56373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
56374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
56376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56377 #, c-format
56378 msgid "Source"
56379 msgstr "Fonte"
56380
56381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
56382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
56383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
56384 #, c-format
56385 msgid "Source (incoming) record check field"
56386 msgstr "Campo di controllo della sorgente del record (in arrivo)"
56387
56388 #. SCRIPT
56389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56390 msgid "Source code"
56391 msgstr "Codice sorgente"
56392
56393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
56394 #, c-format
56395 msgid "Source in use?"
56396 msgstr "Schema utilizzato?"
56397
56398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
56399 #, c-format
56400 msgid "Source library:"
56401 msgstr "Biblioteca d'origine:"
56402
56403 #. SCRIPT
56404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
56405 msgid "Source of classification or shelving scheme"
56406 msgstr "Fonte della classificazione o dello schema di collocazione (segnatura)"
56407
56408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
56409 #, c-format
56410 msgid "Source records"
56411 msgstr "Records d'originei"
56412
56413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
56414 #, c-format
56415 msgid "Source: "
56416 msgstr "Sorgente: "
56417
56418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
56419 #, c-format
56420 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
56421 msgstr "South Taranaki District Council, New Zealand"
56422
56423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
56424 #, c-format
56425 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
56426 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
56427
56428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
56429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
56430 #, c-format
56431 msgid "Space ( )"
56432 msgstr "Spazio ( )"
56433
56434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
56435 #, c-format
56436 msgid "Space separation between symbol and value: "
56437 msgstr "Spazio separatore tra simbolo e valore: "
56438
56439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
56440 #, c-format
56441 msgid "Spanish"
56442 msgstr "Spagnolo"
56443
56444 #. SCRIPT
56445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56446 msgid "Special character"
56447 msgstr "Carattere speciale"
56448
56449 #. SCRIPT
56450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56451 msgid "Special character..."
56452 msgstr "Carattere speciale..."
56453
56454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
56455 #, c-format
56456 msgid "Special relationship: "
56457 msgstr "Relazione speciale: "
56458
56459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
56460 #, c-format
56461 msgid "Special thanks to the following organizations"
56462 msgstr "Speciali ringraziamenti alle seguenti organizzazioni"
56463
56464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
56465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
56466 #, c-format
56467 msgid "Specialized"
56468 msgstr "Specializzato"
56469
56470 #. For the first occurrence,
56471 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
56473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
56474 #, c-format
56475 msgid "Specify date on which to resume %s: "
56476 msgstr "Specifica data in cui ripartire %s: "
56477
56478 #. For the first occurrence,
56479 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
56481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
56482 #, c-format
56483 msgid "Specify due date %s: "
56484 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
56485
56486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
56487 #, c-format
56488 msgid "Specify how the holiday should repeat."
56489 msgstr "Specifica come il giorno di chiusura/festivo si ripete."
56490
56491 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1006
56493 #, c-format
56494 msgid "Specify return date %s: "
56495 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
56496
56497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:916
56498 #, c-format
56499 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
56500 msgstr ""
56501 "Specificare la tariffa per la richiesta di articoli per una determinata "
56502 "categoria di patroni."
56503
56504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:977
56505 #, c-format
56506 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
56507 msgstr ""
56508 "Definire la politica di default quando si restituisce un copia che si era "
56509 "detto persa"
56510
56511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
56512 #, c-format
56513 msgid ""
56514 "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of "
56515 "a given category can have."
56516 msgstr ""
56517 "Specifica il numero massimo di richieste simultanee di articoli correnti che "
56518 "un utente di una determinata categoria può avere."
56519
56520 #. SCRIPT
56521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56522 msgid "Spellcheck"
56523 msgstr "Controllo ortografico"
56524
56525 #. SCRIPT
56526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56527 msgid "Spellcheck Language"
56528 msgstr "Controllo ortografico"
56529
56530 #. SCRIPT
56531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56532 msgid "Spellcheck..."
56533 msgstr "Controllo ortografico..."
56534
56535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
56536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
56537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
56538 #, c-format
56539 msgid "Spent"
56540 msgstr "Speso"
56541
56542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
56543 #, c-format
56544 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
56545 msgstr "Spesi &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
56546
56547 #. %1$s:  fund_code | html 
56548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
56549 #, c-format
56550 msgid "Spent - %s "
56551 msgstr "Speso - %s"
56552
56553 #. %1$s:  fund_code | html 
56554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
56555 #, c-format
56556 msgid "Spent - Fund: %s"
56557 msgstr "Speso - fondo: %s"
56558
56559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
56560 #, c-format
56561 msgid "Spent amount:"
56562 msgstr "Ammontare spesa:"
56563
56564 #. A
56565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:176
56566 msgid "Spent from this fund"
56567 msgstr "Speso da questo fondo"
56568
56569 #. SPAN
56570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:179
56571 msgid "Spent from this fund and children"
56572 msgstr "Speso da questo fondo e dai suoi sottofondi"
56573
56574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
56575 #, c-format
56576 msgid "Spine label"
56577 msgstr "Etichetta sul dorso"
56578
56579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
56580 #, c-format
56581 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56582 msgstr "Etichette del dorso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
56583
56584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
56585 #, c-format
56586 msgid "Split call numbers: "
56587 msgstr "Dividi le collocazioni: "
56588
56589 #. SCRIPT
56590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56591 msgid "Split cell"
56592 msgstr "Dividi celle"
56593
56594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
56595 #, c-format
56596 msgid "Splitting routine"
56597 msgstr "Procedura di ordinamento"
56598
56599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
56600 #, c-format
56601 msgid "Splitting routine: "
56602 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
56603
56604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
56605 #, c-format
56606 msgid "Splitting rule"
56607 msgstr "Regola di scomposizione"
56608
56609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
56610 #, c-format
56611 msgid "Splitting rule added successfully."
56612 msgstr "Regola per la scomposizione aggiornata correttamente."
56613
56614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
56615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
56616 #, c-format
56617 msgid "Splitting rule code: "
56618 msgstr "Codice di riferimento per la scomposizione (ordinamento): "
56619
56620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:144
56621 #, c-format
56622 msgid "Splitting rule deleted successfully."
56623 msgstr "Regola per la scomposizione cancellata correttamente."
56624
56625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:136
56626 #, c-format
56627 msgid "Splitting rule updated successfully."
56628 msgstr "Regola per la scomposizione aggiornata correttamente."
56629
56630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
56631 #, c-format
56632 msgid "Splitting rule: "
56633 msgstr "Regola di scomposizione:"
56634
56635 #. SCRIPT
56636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
56637 msgid "Spring"
56638 msgstr "Primavera"
56639
56640 #. SCRIPT
56641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56642 msgid "Square"
56643 msgstr "Quadrato"
56644
56645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
56646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:575
56647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
56648 #, c-format
56649 msgid "Staff"
56650 msgstr "Staff"
56651
56652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
56653 #, c-format
56654 msgid "Staff "
56655 msgstr "Staff "
56656
56657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
56658 #, c-format
56659 msgid "Staff - Internal note"
56660 msgstr "Staff - Nota interna"
56661
56662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
56663 #, c-format
56664 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
56665 msgstr ""
56666 "Accesso staff, permette di vedere il catalogo dall'interfaccia dello staff"
56667
56668 #. SCRIPT
56669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
56670 msgid "Staff client MARC editor"
56671 msgstr "Marc editor"
56672
56673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
56674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
56675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
56676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
56677 #, c-format
56678 msgid "Staff interface"
56679 msgstr "Interfaccia Staff"
56680
56681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
56682 #, c-format
56683 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
56684 msgstr "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico dei prestiti"
56685
56686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
56687 #, c-format
56688 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
56689 msgstr ""
56690 "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico delle prenotazioni"
56691
56692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
56693 #, c-format
56694 msgid ""
56695 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
56696 "request a discharge."
56697 msgstr ""
56698 "Gli utenti staff non sono abilitati dare la liberatoria agli utenti, nè gli "
56699 "utenti sono abilitati a chiedere una liberatoria."
56700
56701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
56702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:116
56703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
56704 #, c-format
56705 msgid "Staff note"
56706 msgstr "Nota dello staff"
56707
56708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
56709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
56710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:111
56711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
56712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:120
56713 #, c-format
56714 msgid "Staff note:"
56715 msgstr "Nota dello staff:"
56716
56717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
56718 #, c-format
56719 msgid "Staff notes"
56720 msgstr "Nota dello staff"
56721
56722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
56723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
56724 #, c-format
56725 msgid "Staff notes:"
56726 msgstr "Nota dello staff:"
56727
56728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
56729 #, c-format
56730 msgid "Staff only"
56731 msgstr "Solo staff"
56732
56733 #. I
56734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
56735 msgid "Staff patron"
56736 msgstr "Utente staff"
56737
56738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
56739 #, c-format
56740 msgid "Stage MARC for import"
56741 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
56742
56743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
56744 #, c-format
56745 msgid "Stage MARC records"
56746 msgstr "Raccogli i record MARC"
56747
56748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
56749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
56750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
56751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:255
56752 #, c-format
56753 msgid "Stage MARC records for import"
56754 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
56755
56756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
56757 #, c-format
56758 msgid "Stage MARC records for import "
56759 msgstr "Deposita MARC records per l'importazione"
56760
56761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
56762 #, c-format
56763 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56764 msgstr ""
56765 "Deposito MARC records per l'importazione &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
56766
56767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:256
56768 #, c-format
56769 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
56770 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
56771
56772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:567
56773 #, c-format
56774 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
56775 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
56776
56777 #. INPUT type=button
56778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:254
56779 msgid "Stage for import"
56780 msgstr "Prepara per l'importazione"
56781
56782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
56783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:444
56784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
56785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
56786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
56787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
56788 #, c-format
56789 msgid "Staged"
56790 msgstr "Preparato"
56791
56792 #. SCRIPT
56793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
56794 msgid "Staged MARC import"
56795 msgstr "MARC records depositati per l'importazione"
56796
56797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
56798 #, c-format
56799 msgid "Staged MARC management"
56800 msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
56801
56802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:260
56803 #, c-format
56804 msgid "Staged MARC record management"
56805 msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
56806
56807 #. SCRIPT
56808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
56809 msgid "Staged MARC records for import"
56810 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
56811
56812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
56813 #, c-format
56814 msgid "Staged:"
56815 msgstr "Caricato il:"
56816
56817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
56818 #, c-format
56819 msgid "Stages"
56820 msgstr "Fermate"
56821
56822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
56823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
56824 #, c-format
56825 msgid "Stages &amp; duration in days"
56826 msgstr "Fermate &amp; durata in giorni"
56827
56828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
56829 #, c-format
56830 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
56831 msgstr "Le fermate possono essere riordinate usando il"
56832
56833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:318
56834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
56835 #, c-format
56836 msgid "Standard"
56837 msgstr "Standard"
56838
56839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
56840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
56841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
56842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
56843 #, c-format
56844 msgid "Standard ID: "
56845 msgstr "Standard ID: "
56846
56847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
56848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
56849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
56850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
56851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
56852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
56853 #, c-format
56854 msgid "Standard number"
56855 msgstr "Numero standard"
56856
56857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
56858 #, c-format
56859 msgid "Standard number:"
56860 msgstr "Numero standard:"
56861
56862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
56863 #, c-format
56864 msgid "Standard rules for all libraries"
56865 msgstr "Regole standard per tutte le biblioteche"
56866
56867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:199
56868 #, c-format
56869 msgid "Standard:"
56870 msgstr "Standard:"
56871
56872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:85
56873 #, c-format
56874 msgid "Standing order"
56875 msgstr "Ordine da lavorare"
56876
56877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
56878 #, c-format
56879 msgid "Standing orders do not close when received."
56880 msgstr "Gli ordini permanenti non vengono chiusi quando si riceve."
56881
56882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
56883 #, c-format
56884 msgid "Start adding cash registers"
56885 msgstr "Inizia aggiungendo registratori di cassa"
56886
56887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
56888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
56889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
56890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
56891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
56892 #, c-format
56893 msgid "Start date"
56894 msgstr "Data di inizio"
56895
56896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
56897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
56898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:77
56899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
56900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
56901 #, c-format
56902 msgid "Start date:"
56903 msgstr "Data di inizio:"
56904
56905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
56906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
56907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
56908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
56909 #, c-format
56910 msgid "Start date: "
56911 msgstr "Data di inizio: "
56912
56913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
56914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:329
56915 #, c-format
56916 msgid "Start defining libraries"
56917 msgstr "Inizia definendo le biblioteche"
56918
56919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
56920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
56921 #, c-format
56922 msgid "Start defining quotes"
56923 msgstr "Inizia a definire le citazioni"
56924
56925 #. SCRIPT
56926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56927 msgid "Start list at number"
56928 msgstr "Inizia lista al numero"
56929
56930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
56931 #, c-format
56932 msgid "Start of date range "
56933 msgstr "Inizio del periodo "
56934
56935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
56936 #, c-format
56937 msgid "Start of interval"
56938 msgstr "Inizio del periodo"
56939
56940 #. INPUT type=submit
56941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
56942 msgid "Start search"
56943 msgstr "Ricerca"
56944
56945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
56946 #, c-format
56947 msgid "Start using Koha"
56948 msgstr "Inizia a usare Koha"
56949
56950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:135
56951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
56952 #, c-format
56953 msgid "Started"
56954 msgstr "Iniziato"
56955
56956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:90
56957 #, c-format
56958 msgid "Started: "
56959 msgstr "Iniziato il: "
56960
56961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
56962 #, c-format
56963 msgid "Starter CSV file"
56964 msgstr "File CSV iniziale"
56965
56966 #. INPUT type=text name=start_card
56967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
56968 msgid "Starting card number"
56969 msgstr "Numero tessera iniziale"
56970
56971 #. INPUT type=text name=start_label
56972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
56973 msgid "Starting label number"
56974 msgstr "Numero etichetta iniziale"
56975
56976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
56977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
56978 #, c-format
56979 msgid "Starting with:"
56980 msgstr "Comincia per:"
56981
56982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:44
56983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:47
56984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
56985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
56986 #, c-format
56987 msgid "Starts with"
56988 msgstr "Comincia con"
56989
56990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
56991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
56992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
56993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
56994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
56995 #, c-format
56996 msgid "State"
56997 msgstr "Provincia"
56998
56999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
57000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
57001 #, c-format
57002 msgid "State:"
57003 msgstr "Provincia:"
57004
57005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
57006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
57007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
57008 #, c-format
57009 msgid "State: "
57010 msgstr "Provincia: "
57011
57012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:385
57013 #, c-format
57014 msgid "Statistic 1 done on: "
57015 msgstr "Statistica 1 ok su: "
57016
57017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
57018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
57019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
57020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
57021 #, c-format
57022 msgid "Statistic 1: "
57023 msgstr "Statistica 1: "
57024
57025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:392
57026 #, c-format
57027 msgid "Statistic 2 done on: "
57028 msgstr "Statistica 2 ok su: "
57029
57030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185
57031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
57032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:243
57033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
57034 #, c-format
57035 msgid "Statistic 2: "
57036 msgstr "Statistica 2: "
57037
57038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
57039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:576
57040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
57041 #, c-format
57042 msgid "Statistical"
57043 msgstr "Statistico"
57044
57045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
57046 #, c-format
57047 msgid "Statistical patron:"
57048 msgstr "Utente statistico:"
57049
57050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
57051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
57052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
57053 #, c-format
57054 msgid "Statistics"
57055 msgstr "Statistiche"
57056
57057 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
57058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
57059 #, c-format
57060 msgid "Statistics for %s"
57061 msgstr "Statistiche per %s"
57062
57063 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
57064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
57065 #, c-format
57066 msgid "Statistics for %s "
57067 msgstr "Statistiche per %s "
57068
57069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
57070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
57071 #, c-format
57072 msgid "Statistics wizards"
57073 msgstr "Wizard per le statistiche"
57074
57075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
57076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
57077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
57078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
57079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
57080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:65
57081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
57082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:131
57083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
57084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
57085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
57086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
57087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
57088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
57089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
57090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
57091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
57092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
57093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
57094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
57095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
57096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
57097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
57098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
57099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
57100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
57101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
57102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
57103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
57104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
57105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
57106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
57107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
57108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
57109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
57110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
57111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
57112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
57113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
57114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
57115 #, c-format
57116 msgid "Status"
57117 msgstr "Status"
57118
57119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
57120 #, c-format
57121 msgid "Status "
57122 msgstr "Status "
57123
57124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
57125 #, c-format
57126 msgid "Status changed"
57127 msgstr "Stato Cambiato"
57128
57129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:919
57130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
57131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
57132 #, c-format
57133 msgid "Status unknown"
57134 msgstr "Status sconosciuto"
57135
57136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
57137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
57138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
57139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
57140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
57141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
57142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
57143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
57144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1076
57145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
57146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
57147 #, c-format
57148 msgid "Status:"
57149 msgstr "Status:"
57150
57151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:77
57152 #, c-format
57153 msgid "Status: "
57154 msgstr "Status: "
57155
57156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:90
57157 #, c-format
57158 msgid "Status: Disabled"
57159 msgstr "Stato: disabilitato"
57160
57161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:82
57162 #, c-format
57163 msgid "Status: Enabled"
57164 msgstr "Stato: abilitato"
57165
57166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
57167 #, c-format
57168 msgid "Statuses"
57169 msgstr "Stati"
57170
57171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
57172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
57173 #, c-format
57174 msgid "Std. Number"
57175 msgstr "Numero standard"
57176
57177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
57178 #, c-format
57179 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
57180 msgstr "Passo 1 di 5: nome della nuova definizione"
57181
57182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
57183 #, c-format
57184 msgid "Step 1 of 6: Choose a module"
57185 msgstr "Passo 1 di 6: Scegli un modulo"
57186
57187 #. %1$s:  IF (usecache) 
57188 #. %2$s:  END 
57189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
57190 #, c-format
57191 msgid ""
57192 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
57193 "report visibility "
57194 msgstr ""
57195 "Passo 1 di 6: Scegli un modulo su cui fare il report, %s Configura la "
57196 "validità della cache, %s e scegli la visibilità del report "
57197
57198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
57199 #, c-format
57200 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
57201 msgstr "Passo 2 of 5: Scegli l'area"
57202
57203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
57204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:521
57205 #, c-format
57206 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
57207 msgstr "Passo 2 di 6: Scegli un tipo di report"
57208
57209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
57210 #, c-format
57211 msgid "Step 2: Choose the area "
57212 msgstr "Passo 2: Sceglia l'area "
57213
57214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
57215 #, c-format
57216 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
57217 msgstr "Passo 3 di 5: Scegli una colonna"
57218
57219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
57220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:544
57221 #, c-format
57222 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
57223 msgstr "Passo 3 di 6: Seleziona le colonne per la visualizzazione"
57224
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
57226 #, c-format
57227 msgid "Step 3: Choose a column "
57228 msgstr "Passo 3: Scegli una colonna "
57229
57230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
57231 #, c-format
57232 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
57233 msgstr "Passo 4 di 5: specifica un valore"
57234
57235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
57236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
57237 #, c-format
57238 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
57239 msgstr "Passo 4 di 6: Scegli i criteri di selezione"
57240
57241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
57242 #, c-format
57243 msgid "Step 4: Specify a value "
57244 msgstr "Passo 4: Specifica un valore "
57245
57246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
57247 #, c-format
57248 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
57249 msgstr "Passo 5 di 5: conferma dettagli"
57250
57251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141
57252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
57253 #, c-format
57254 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
57255 msgstr "Passo 5 di 6: Scegli quali colonne sommare"
57256
57257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
57258 #, c-format
57259 msgid "Step 5: Confirm definition "
57260 msgstr "Passo 5: conferma definizione "
57261
57262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:724
57263 #, c-format
57264 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
57265 msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
57266
57267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:143
57268 #, c-format
57269 msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
57270 msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
57271
57272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
57273 #, c-format
57274 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
57275 msgstr "Stephen Hedges (primo Maneger di documentazione)"
57276
57277 #. For the first occurrence,
57278 #. %1$s:  numberpending | html 
57279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:293
57280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
57281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:265
57282 #, c-format
57283 msgid "Still %s servers to search"
57284 msgstr "Ancora %s ricerche in corso"
57285
57286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:323
57287 #, c-format
57288 msgid "Still checked out"
57289 msgstr "Ancora in prestito"
57290
57291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
57292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
57293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
57294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
57295 #, c-format
57296 msgid "Stock rotation"
57297 msgstr "Condivisione a rotazione"
57298
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
57300 #, c-format
57301 msgid "Stock rotation "
57302 msgstr "Condivisione a rotazione "
57303
57304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
57305 #, c-format
57306 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
57307 msgstr "Condivisione a rotazione &rsaquo; Koha"
57308
57309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
57310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
57311 #, c-format
57312 msgid "Stock rotation advance"
57313 msgstr "Avanza nella condivisione a rotazione"
57314
57315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
57316 #, c-format
57317 msgid "Stock rotation details "
57318 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione"
57319
57320 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
57321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
57322 #, c-format
57323 msgid "Stock rotation details for %s"
57324 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione per %s"
57325
57326 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
57327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
57328 #, c-format
57329 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
57330 msgstr ""
57331 "Dettagli condivisione a rotazione per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
57332
57333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
57335 #, c-format
57336 msgid "Stock rotation repatriation"
57337 msgstr "Rientro della condivisione a rotazione"
57338
57339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
57340 #, c-format
57341 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
57342 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
57343
57344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
57345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
57346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
57347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
57348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:375
57349 #, c-format
57350 msgid "Stopped"
57351 msgstr "Fermato"
57352
57353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
57354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
57355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
57356 #, c-format
57357 msgid "Street number"
57358 msgstr "Numero civico: "
57359
57360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
57361 #, c-format
57362 msgid "Street number:"
57363 msgstr "Numero civico:"
57364
57365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
57366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
57367 #, c-format
57368 msgid "Street type"
57369 msgstr "Tipo di via: "
57370
57371 #. SCRIPT
57372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57373 msgid "Strikethrough"
57374 msgstr "Barrato"
57375
57376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
57377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:185
57378 #, c-format
57379 msgid "String"
57380 msgstr "String"
57381
57382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
57383 #, c-format
57384 msgid "Student count"
57385 msgstr "Numero studenti"
57386
57387 #. SCRIPT
57388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57389 msgid "Style"
57390 msgstr "Stile"
57391
57392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:100
57393 #, c-format
57394 msgid "Sub total "
57395 msgstr "Subtotale "
57396
57397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:316
57398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
57399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
57400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
57401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
57402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
57403 #, c-format
57404 msgid "Subfield"
57405 msgstr "Sottocampo"
57406
57407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
57408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
57409 #, c-format
57410 msgid "Subfield code:"
57411 msgstr "Codice del sottocampo:"
57412
57413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
57414 #, c-format
57415 msgid "Subfield code: "
57416 msgstr "Codice del sottocampo: "
57417
57418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
57419 #, c-format
57420 msgid "Subfield constraints"
57421 msgstr "Vincoli dei sottocampi"
57422
57423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
57424 #, c-format
57425 msgid "Subfield separator: "
57426 msgstr "Separatore di sottocampo: "
57427
57428 #. SCRIPT
57429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57430 msgid "Subfield ‡"
57431 msgstr "Sottocampo ‡"
57432
57433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
57434 #, c-format
57435 msgid "Subfield:"
57436 msgstr "Sottocampo:"
57437
57438 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
57439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:353
57440 #, c-format
57441 msgid "Subfield: %s"
57442 msgstr "Sottocampo: %s"
57443
57444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
57445 #, c-format
57446 msgid "Subfields"
57447 msgstr "Sottocampi"
57448
57449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
57450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
57451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
57452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
57453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
57454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
57455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
57456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
57457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
57458 #, c-format
57459 msgid "Subfields: "
57460 msgstr "Sottocampi: "
57461
57462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
57463 #, c-format
57464 msgid "Subgroup"
57465 msgstr "Sottogruppo"
57466
57467 #. INPUT type=text name=subgroup
57468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2392
57469 msgid "Subgroup code"
57470 msgstr "Codice sottogruppo"
57471
57472 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
57473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2393
57474 msgid "Subgroup name"
57475 msgstr "Nome sottogruppo"
57476
57477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
57478 #, c-format
57479 msgid "Subgroup:"
57480 msgstr "Sottogruppo:"
57481
57482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
57483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
57484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
57485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
57486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
57487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
57488 #, c-format
57489 msgid "Subject"
57490 msgstr "Soggetto"
57491
57492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
57493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
57494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
57495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
57496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
57497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
57498 #, c-format
57499 msgid "Subject heading: "
57500 msgstr "Intestazione per soggetto: "
57501
57502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
57503 #, c-format
57504 msgid "Subject line:"
57505 msgstr "Linea soggetto"
57506
57507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
57508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
57509 #, c-format
57510 msgid "Subject phrase"
57511 msgstr "Soggetto (frase)"
57512
57513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
57514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
57515 #, c-format
57516 msgid "Subject sub-division: "
57517 msgstr "Suddivisione del soggetto: "
57518
57519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
57520 #, c-format
57521 msgid "Subject(s)"
57522 msgstr "Soggetti"
57523
57524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
57525 #, c-format
57526 msgid "Subject:"
57527 msgstr "Soggetto:"
57528
57529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
57530 #, c-format
57531 msgid "Subject: "
57532 msgstr "Soggetto: "
57533
57534 #. For the first occurrence,
57535 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
57536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
57537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
57538 #, c-format
57539 msgid "Subject: %s "
57540 msgstr "Soggetto: %s "
57541
57542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:42
57543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
57544 #, c-format
57545 msgid "Subjects:"
57546 msgstr "Soggetti:"
57547
57548 #. INPUT type=submit
57549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
57550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
57551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
57552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
57553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
57554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
57555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
57556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:269
57557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
57558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
57559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
57560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
57561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
57562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
57563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
57564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
57565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
57566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
57567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
57568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
57569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
57570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
57571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:109
57572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
57573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
57574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
57575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
57576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
57577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:128
57578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:277
57579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:67
57580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:148
57581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
57582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
57583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
57584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
57585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
57586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:203
57587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
57588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
57589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
57590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
57591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
57592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
57593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:138
57594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:323
57595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213
57596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
57597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:314
57598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
57599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:205
57600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
57601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:320
57602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
57603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:388
57604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
57605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
57606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
57607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
57608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
57609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
57610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
57611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
57612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:920
57613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:934
57614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:948
57615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
57616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
57617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
57618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
57619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
57620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
57621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
57622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
57623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
57624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
57625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
57626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
57627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
57628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
57629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
57630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
57631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
57632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
57633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
57634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
57635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
57636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:9
57637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
57638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
57639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
57640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
57641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
57642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
57643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
57644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
57645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:88
57646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:95
57647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
57648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
57649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
57650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
57651 #, c-format
57652 msgid "Submit"
57653 msgstr "Invia"
57654
57655 #. INPUT type=submit
57656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
57657 msgid "Submit your suggestion"
57658 msgstr "Invia suggerimento"
57659
57660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
57661 #, c-format
57662 msgid "Submitting comment "
57663 msgstr "Invia un commento "
57664
57665 #. SCRIPT
57666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57667 msgid "Subscript"
57668 msgstr "Pedice"
57669
57670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
57671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
57672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
57673 #, c-format
57674 msgid "Subscription"
57675 msgstr "Abbonamento"
57676
57677 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
57678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
57679 #, c-format
57680 msgid "Subscription #%s"
57681 msgstr "Abbonamento num.%s"
57682
57683 #. %1$s:  loopro.object | html 
57684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:364
57685 #, c-format
57686 msgid "Subscription %s "
57687 msgstr "Abbonamento %s "
57688
57689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
57690 #, c-format
57691 msgid "Subscription ID"
57692 msgstr "ID abbonamento"
57693
57694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
57695 #, c-format
57696 msgid "Subscription ID: "
57697 msgstr "ID abbonamento: "
57698
57699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
57700 #, c-format
57701 msgid "Subscription batch edit"
57702 msgstr "Modifica abbonamento batch"
57703
57704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
57705 #, c-format
57706 msgid "Subscription begin"
57707 msgstr "Inizio dell'abbonamento"
57708
57709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
57710 #, c-format
57711 msgid "Subscription call number"
57712 msgstr "Collocazione abbonamento"
57713
57714 #. %1$s:  END 
57715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
57716 #, c-format
57717 msgid "Subscription closed %s "
57718 msgstr "Abbonamento chiuso %s "
57719
57720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
57721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
57722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
57723 #, c-format
57724 msgid "Subscription details"
57725 msgstr "Dettagli dell'abbonamento"
57726
57727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
57728 #, c-format
57729 msgid "Subscription end"
57730 msgstr "Scadenza dell'abbonamento"
57731
57732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
57733 #, c-format
57734 msgid "Subscription end date"
57735 msgstr "Data di fine abbonamento"
57736
57737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:354
57738 #, c-format
57739 msgid "Subscription end date:"
57740 msgstr "Data di fine abbonamento:"
57741
57742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
57743 #, c-format
57744 msgid "Subscription expired"
57745 msgstr "Abbonamento scaduto"
57746
57747 #. %1$s:  bibliotitle | html 
57748 #. %2$s:  bibliosubtitle | html 
57749 #. %3$s:  IF closed 
57750 #. %4$s:  END 
57751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
57752 #, c-format
57753 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
57754 msgstr "Abbonamento per %s %s %s (chiuso)%s"
57755
57756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
57757 #, c-format
57758 msgid "Subscription history "
57759 msgstr "Storico dell'abbonamento"
57760
57761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
57762 #, c-format
57763 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
57764 msgstr "Storico abbonamento &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
57765
57766 #. %1$s:  title | html 
57767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
57768 #, c-format
57769 msgid "Subscription history for %s"
57770 msgstr "Storico dell'abbonamento per %s"
57771
57772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:316
57773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
57774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
57775 #, c-format
57776 msgid "Subscription length:"
57777 msgstr "Durata abbonamento:"
57778
57779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
57780 #, c-format
57781 msgid "Subscription not found."
57782 msgstr "Abbonamento non trovato."
57783
57784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
57785 #, c-format
57786 msgid "Subscription num."
57787 msgstr "Abbonamento num."
57788
57789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
57790 #, c-format
57791 msgid "Subscription number: "
57792 msgstr "Abbonamento num: "
57793
57794 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
57795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
57796 #, c-format
57797 msgid "Subscription renewal for %s"
57798 msgstr "Rinnovo abbonamento per %s"
57799
57800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
57801 #, c-format
57802 msgid "Subscription renewed."
57803 msgstr "Abbonamento rinnovato."
57804
57805 #. For the first occurrence,
57806 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
57807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
57808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
57809 #, c-format
57810 msgid "Subscription routing lists for %s"
57811 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s"
57812
57813 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
57814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
57815 #, c-format
57816 msgid "Subscription routing lists for %s "
57817 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s "
57818
57819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
57820 #, c-format
57821 msgid "Subscription start date"
57822 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
57823
57824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
57825 #, c-format
57826 msgid "Subscription start date:"
57827 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
57828
57829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
57830 #, c-format
57831 msgid "Subscription summaries"
57832 msgstr "Brevi descrizioni dell'abbonamento"
57833
57834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
57835 #, c-format
57836 msgid "Subscription summary"
57837 msgstr "Breve descrizione dell'abbonamento"
57838
57839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
57840 #, c-format
57841 msgid "Subscription title"
57842 msgstr "Titolo dell'abbonamento"
57843
57844 #. %1$s:  enddate | html 
57845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
57846 #, c-format
57847 msgid "Subscription will expire %s. "
57848 msgstr "L'abbonamento scadrà %s. "
57849
57850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
57851 #, c-format
57852 msgid "Subscription:"
57853 msgstr "Abbonamento:"
57854
57855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:116
57856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
57857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
57858 #, c-format
57859 msgid "Subscriptions"
57860 msgstr "Abbonamento(i)"
57861
57862 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
57863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
57864 #, c-format
57865 msgid "Subscriptions (%s)"
57866 msgstr "Abbonamenti (%s)"
57867
57868 #. SPAN
57869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
57870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
57871 #, c-format
57872 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
57873 msgstr "L'abbonamento deve essere associato ad un record bibliografico."
57874
57875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
57876 #, c-format
57877 msgid "Subscriptions renewed."
57878 msgstr "Abbonamento rinnovato."
57879
57880 #. SCRIPT
57881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57882 msgid "Substitute"
57883 msgstr "Sostituisci"
57884
57885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
57886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
57887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:221
57888 #, c-format
57889 msgid "Substitutions"
57890 msgstr "Sostituzioni"
57891
57892 #. SCRIPT
57893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57894 msgid "Subtitle"
57895 msgstr "Sottotitolo"
57896
57897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
57898 #, c-format
57899 msgid "Subtotal"
57900 msgstr "Subtotale "
57901
57902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
57903 #, c-format
57904 msgid "Subtotal "
57905 msgstr "Subtotale "
57906
57907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
57908 #, c-format
57909 msgid "Subtotal for"
57910 msgstr "Subtotale per"
57911
57912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
57913 #, c-format
57914 msgid "Subtype limits"
57915 msgstr "Limiti con i sottotipi"
57916
57917 #. SCRIPT
57918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57919 msgid "Success"
57920 msgstr "Successo"
57921
57922 #. SCRIPT
57923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
57924 msgid "Success."
57925 msgstr "Eseguito con successo"
57926
57927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
57928 #, c-format
57929 msgid "Success: Import reversed"
57930 msgstr "Successo: import revocato"
57931
57932 #. SCRIPT
57933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:88
57934 msgid "Successfully saved configuration"
57935 msgstr "Configurazione salvata"
57936
57937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14
57938 #, c-format
57939 msgid ""
57940 "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
57941 msgstr ""
57942 "Suggerisci gli authority che sono rilevanti per il termine che l'utente ha "
57943 "cercato."
57944
57945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16
57946 #, c-format
57947 msgid ""
57948 "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/"
57949 "related terms."
57950 msgstr ""
57951 "Suggerisce agli utenti di espandere le loro ricerche includendo termini più "
57952 "ampli/più ristretti/correlati."
57953
57954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
57955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
57956 #, c-format
57957 msgid "Suggested by"
57958 msgstr "Suggerito da"
57959
57960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
57961 #, c-format
57962 msgid "Suggested by - on"
57963 msgstr "Suggerito da - su"
57964
57965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1120
57966 #, c-format
57967 msgid "Suggested by:"
57968 msgstr "Suggerito da:"
57969
57970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
57971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
57972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
57973 #, c-format
57974 msgid "Suggested by: "
57975 msgstr "Suggerito da: "
57976
57977 #. For the first occurrence,
57978 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
57979 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
57980 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
57981 #. %4$s:  END 
57982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
57983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
57984 #, c-format
57985 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
57986 msgstr "Suggerito da: %s%s, %s %s ("
57987
57988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1133
57989 #, c-format
57990 msgid "Suggested date from:"
57991 msgstr "Data suggerita; a partire da:"
57992
57993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
57994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
57995 #, c-format
57996 msgid "Suggested on"
57997 msgstr "Suggerito sul"
57998
57999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:271
58000 #, c-format
58001 msgid "Suggestible"
58002 msgstr "Suggeribile"
58003
58004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
58005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
58006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
58007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
58008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
58009 #, c-format
58010 msgid "Suggestion"
58011 msgstr "Suggerimento"
58012
58013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
58014 #, c-format
58015 msgid "Suggestion declined"
58016 msgstr "Suggerimento rifiutato"
58017
58018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:290
58019 #, c-format
58020 msgid "Suggestion details"
58021 msgstr "Dettagli suggerimento"
58022
58023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
58024 #, c-format
58025 msgid "Suggestion information"
58026 msgstr "Informazioni suggerimento"
58027
58028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
58029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
58030 #, c-format
58031 msgid "Suggestion management"
58032 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
58033
58034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
58035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
58036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
58037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
58038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
58039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
58040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
58041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
58042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
58043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
58044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58045 #, c-format
58046 msgid "Suggestions"
58047 msgstr "Suggerimenti"
58048
58049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
58050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
58051 #, c-format
58052 msgid "Suggestions management"
58053 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
58054
58055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
58056 #, c-format
58057 msgid "Suggestions management "
58058 msgstr "Gestione dei suggerimenti "
58059
58060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
58061 #, c-format
58062 msgid "Suggestions pending approval: "
58063 msgstr "Approvazione dei suggerimenti in attesa: "
58064
58065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
58066 #, c-format
58067 msgid "Suggestions search:"
58068 msgstr "Cerca suggerimenti:"
58069
58070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
58071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
58072 #, c-format
58073 msgid "Sum"
58074 msgstr "Somma"
58075
58076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
58077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
58078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
58079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
58080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
58081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
58082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
58083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
58084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
58085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:176
58086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
58087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
58088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
58089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
58090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
58091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
58092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
58093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
58094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
58095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:185
58096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
58097 #, c-format
58098 msgid "Summary"
58099 msgstr "Breve descrizione"
58100
58101 #. %1$s:  patron.firstname | html 
58102 #. %2$s:  patron.surname | html 
58103 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
58104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
58105 #, c-format
58106 msgid "Summary for %s %s (%s)"
58107 msgstr "Breve descrizione per %s %s (%s)"
58108
58109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
58110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:423
58111 #, c-format
58112 msgid "Summary: "
58113 msgstr "Breve descrizione: "
58114
58115 #. SCRIPT
58116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
58117 msgid "Summer"
58118 msgstr "Estate"
58119
58120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
58121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
58122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:164
58123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:174
58124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
58125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
58126 #, c-format
58127 msgid "Sunday"
58128 msgstr "Domenica"
58129
58130 #. SCRIPT
58131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
58132 msgid "Sundays"
58133 msgstr "Domeniche"
58134
58135 #. I
58136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
58137 msgid "Superlibrarian patron"
58138 msgstr "Utente superlibrarian"
58139
58140 #. SCRIPT
58141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58142 msgid "Superscript"
58143 msgstr "Apice"
58144
58145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
58146 #, c-format
58147 msgid "Supplemental issue "
58148 msgstr "Supplemento "
58149
58150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
58151 #, c-format
58152 msgid "Supplier metadata"
58153 msgstr "Fornitore metadati"
58154
58155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
58156 #, c-format
58157 msgid "Supplier report"
58158 msgstr "Rapporto fornitore"
58159
58160 #. BUTTON
58161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
58162 msgid "Supported keyboard shortcuts"
58163 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
58164
58165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
58166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
58167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
58168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
58169 #, c-format
58170 msgid "Surname"
58171 msgstr "Cognome"
58172
58173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
58174 #, c-format
58175 msgid "Surname:"
58176 msgstr "Cognome:"
58177
58178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
58179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
58180 #, c-format
58181 msgid "Surname: "
58182 msgstr "Cognome: "
58183
58184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
58185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
58186 #, c-format
58187 msgid "Surveys"
58188 msgstr "Recensioni/sintesi bibliografiche"
58189
58190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
58191 #, c-format
58192 msgid "Suspend"
58193 msgstr "Sospendi"
58194
58195 #. %1$s:  END 
58196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
58197 #, c-format
58198 msgid "Suspend %s "
58199 msgstr "Sospeso %s"
58200
58201 #. INPUT type=submit
58202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
58203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
58204 msgid "Suspend all holds"
58205 msgstr "Sospendti tutte le prenotazioni"
58206
58207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
58208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:759
58209 #, c-format
58210 msgid "Suspend?"
58211 msgstr "Sospeso?"
58212
58213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:28
58214 #, c-format
58215 msgid "Suspension"
58216 msgstr "Sospensione"
58217
58218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
58219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
58220 #, c-format
58221 msgid "Suspension charging interval"
58222 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
58223
58224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
58225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
58226 #, c-format
58227 msgid "Suspension in days (day)"
58228 msgstr "Giorni di sospensione (n. di giorni)"
58229
58230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
58231 #, c-format
58232 msgid "Svenska (Swedish)"
58233 msgstr "Svenska (Svedese)"
58234
58235 #. A
58236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
58237 msgid "Switch languages"
58238 msgstr "Cambio della lingua"
58239
58240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
58241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
58242 #, c-format
58243 msgid "Switch to advanced editor"
58244 msgstr "Vai alla all'editor avanzato"
58245
58246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:76
58247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
58248 #, c-format
58249 msgid "Switch to basic editor"
58250 msgstr "Torna all'editor di base"
58251
58252 #. SCRIPT
58253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58254 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
58255 msgstr "Entra o esci nella modalità a schermo intero"
58256
58257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
58258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
58259 #, c-format
58260 msgid "Switching to dom indexing"
58261 msgstr "Passa all'indicizzazione DOM"
58262
58263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
58264 #, c-format
58265 msgid "Symbol"
58266 msgstr "Simbolo"
58267
58268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
58269 #, c-format
58270 msgid "Symbol: "
58271 msgstr "Simbolo: "
58272
58273 #. SCRIPT
58274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58275 msgid "Symbols"
58276 msgstr "Simboli"
58277
58278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
58279 #, c-format
58280 msgid "Synchronize"
58281 msgstr "Sincronizza"
58282
58283 #. A
58284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
58285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
58286 #, c-format
58287 msgid "Syndetics cover image"
58288 msgstr "Immagine da Syndetics"
58289
58290 #. SCRIPT
58291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
58292 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
58293 msgstr ""
58294 "Immagine di copertina Syndetics (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
58295
58296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
58297 #, c-format
58298 msgid "Syntax"
58299 msgstr "Sintassi"
58300
58301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
58302 #, c-format
58303 msgid "Syntax: "
58304 msgstr "Sintassi: "
58305
58306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
58307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
58308 #, c-format
58309 msgid "System"
58310 msgstr "Sistema"
58311
58312 #. SCRIPT
58313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58314 msgid "System Font"
58315 msgstr "Carattere di sistema"
58316
58317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
58318 #, c-format
58319 msgid "System information"
58320 msgstr "Informazioni sul sistema"
58321
58322 #. %1$s:  p.syspref | html 
58323 #. %2$s:  p.value | html 
58324 #. %3$s:  p.filename | html 
58325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
58326 #, c-format
58327 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
58328 msgstr "La preferenza di sistema '%s' è '%s', ma il file '%s' non esiste."
58329
58330 #. %1$s:  p.variable | html 
58331 #. %2$s:  IF p.value.defined 
58332 #. %3$s:  p.value | html
58333 #. %4$s:  ELSE 
58334 #. %5$s:  END 
58335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
58336 #, c-format
58337 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
58338 msgstr ""
58339 "La preferenza di sistema '%s' deve essere '0' o '1', ma è %s'%s'%sNULL%s."
58340
58341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
58342 #, c-format
58343 msgid ""
58344 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58345 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
58346 "feature works correctly."
58347 msgstr ""
58348 "La preferenza ''AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di "
58349 "'AnonymousPatron' non è corretto. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di "
58350 "un utente valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che che essa "
58351 "funzioni"
58352
58353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
58354 #, c-format
58355 msgid ""
58356 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58357 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
58358 "works correctly."
58359 msgstr ""
58360 "La preferenza 'AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di "
58361 "'AnonymousPatron' è '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente "
58362 "valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi essa funzioni"
58363
58364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
58365 #, c-format
58366 msgid ""
58367 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
58368 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
58369 msgstr ""
58370 "La preferenza di sistema 'AutoCreateAuthorities' è stata impostata, ma "
58371 "richiede anche la preferenza 'BiblioAddsAuthorities'."
58372
58373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
58374 #, c-format
58375 msgid ""
58376 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
58377 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
58378 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
58379 msgstr ""
58380 "La preferenza di sistema 'EasyAnalyticalRecords' è impostata, ma la "
58381 "preferenza 'UseControlNumber' ha valore 'Use'. Impostala a 'Don't use' "
58382 "altrimenti la 'Show analytics' non funzionerà nel client dello staff e "
58383 "nell'OPAC."
58384
58385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
58386 #, c-format
58387 msgid ""
58388 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
58389 "address. Emails will not be sent."
58390 msgstr ""
58391 "La preferenza di sistema 'KohaAdminEmailAddress' non contiene un email "
58392 "valido. Le email non verranno mandate."
58393
58394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
58395 #, c-format
58396 msgid ""
58397 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
58398 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
58399 "fail."
58400 msgstr ""
58401 "La preferenza 'OPACPrivacy' è stata configurata, ma il valore di "
58402 "'AnonymousPatron' è '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente "
58403 "valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che la preferenza "
58404 "'OPACPrivacy' funzioni"
58405
58406 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
58407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
58408 #, c-format
58409 msgid ""
58410 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
58411 "unexpected behaviors: %s"
58412 msgstr ""
58413 "La preferenza di sistema 'OpacHiddenItems' genera un avviso e produrrà "
58414 "comportamenti inaspettati: %s"
58415
58416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
58417 #, c-format
58418 msgid ""
58419 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
58420 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
58421 msgstr ""
58422 "La prefenza di sistema 'Pseudonymization' è configurata, ma non c'e' la voce "
58423 "'bcrypt_settings' nel $KOHA_CONF file. "
58424
58425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
58426 #, c-format
58427 msgid ""
58428 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
58429 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
58430 "disabled. "
58431 msgstr ""
58432 "La preferenza di sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' è attiva, ma la "
58433 "corrispondente dipendenza Net::OAuth2::AuthorizationServer manca. La "
58434 "funzionalità quindi è stata disabilitata. "
58435
58436 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
58437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
58438 #, c-format
58439 msgid ""
58440 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
58441 "the items database table: %s "
58442 msgstr ""
58443 "La preferenza di sistema 'StatisticsFields' contiene nomi di campi che non "
58444 "appartengono alla tabella items del database:%s"
58445
58446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
58447 #, c-format
58448 msgid "System preference search:"
58449 msgstr "Ricerca preferenza di sistema:"
58450
58451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
58452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
58453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
58454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
58455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
58456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
58457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
58458 #, c-format
58459 msgid "System preferences"
58460 msgstr "Preferenze di sistema"
58461
58462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
58463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
58464 #, c-format
58465 msgid "System preferences "
58466 msgstr "Preferenze di sistema "
58467
58468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
58469 #, c-format
58470 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58471 msgstr "Preferenze di sistema &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
58472
58473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
58474 #, c-format
58475 msgid "System prefs"
58476 msgstr "Preferenze di sistema"
58477
58478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
58479 #, c-format
58480 msgid ""
58481 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
58482 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
58483 "Tutunsatar)"
58484 msgstr ""
58485 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
58486 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, e Alper "
58487 "Tutunsatar)"
58488
58489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
58490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58491 #, c-format
58492 msgid "TOC"
58493 msgstr "TOC"
58494
58495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
58496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:131
58497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
58498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
58499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
58500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
58501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
58502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:83
58503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192
58504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
58505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
58506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
58507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
58508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
58509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
58510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
58511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
58512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
58513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
58514 #, c-format
58515 msgid "TOTAL"
58516 msgstr "TOTALE"
58517
58518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
58519 #, c-format
58520 msgid "TOTAL (all results)"
58521 msgstr "Totale (tutti risultati)"
58522
58523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:118
58524 #, c-format
58525 msgid "Tab separated text"
58526 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione"
58527
58528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
58529 #, c-format
58530 msgid "Tab separated text (.csv)"
58531 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione (.csv)"
58532
58533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:339
58534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
58535 #, c-format
58536 msgid "Tab:"
58537 msgstr "Scheda:"
58538
58539 #. %1$s:  subfield.tab | html 
58540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:279
58541 #, c-format
58542 msgid "Tab:%s"
58543 msgstr "Scheda:%s"
58544
58545 #. SCRIPT
58546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58547 msgid "Table"
58548 msgstr "Tabella"
58549
58550 #. %1$s:  tablename | html 
58551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:39
58552 #, c-format
58553 msgid "Table id: %s"
58554 msgstr "Id tabella: %s"
58555
58556 #. SCRIPT
58557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58558 msgid "Table of Contents"
58559 msgstr "Indice"
58560
58561 #. TH
58562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58563 msgid "Table of contents"
58564 msgstr "Indice"
58565
58566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:151
58567 #, c-format
58568 msgid "Table of contents:"
58569 msgstr "Indice:"
58570
58571 #. SCRIPT
58572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58573 msgid "Table properties"
58574 msgstr "Proprietà tabella"
58575
58576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
58577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
58578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
58579 #, c-format
58580 msgid "Table settings"
58581 msgstr "Impostazioni tabella"
58582
58583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
58584 #, c-format
58585 msgid "Table settings "
58586 msgstr "Impostazioni tabella "
58587
58588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
58589 #, c-format
58590 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58591 msgstr "Impostazioni tabella &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
58592
58593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
58594 #, c-format
58595 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
58596 msgstr "Plugin TableDnD per jQuery"
58597
58598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
58599 #, c-format
58600 msgid "Tabs in use"
58601 msgstr "Schede utilizzate"
58602
58603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
58604 #, c-format
58605 msgid "Tabular"
58606 msgstr "Tabulare"
58607
58608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
58609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
58610 #, c-format
58611 msgid "Tabulation (\\t)"
58612 msgstr "Tabulazione (\\t)"
58613
58614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
58615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
58616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
58617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
58618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
58619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
58620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
58621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
58622 #, c-format
58623 msgid "Tag"
58624 msgstr "Tag"
58625
58626 #. SCRIPT
58627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58628 msgid "Tag "
58629 msgstr "Tag "
58630
58631 #. For the first occurrence,
58632 #. %1$s:  tagfield | html 
58633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
58634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
58635 #, c-format
58636 msgid "Tag %s Subfield structure"
58637 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
58638
58639 #. %1$s:  tagfield | html 
58640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
58641 #, c-format
58642 msgid "Tag %s Subfield structure "
58643 msgstr "Tag %s struttura del sottocampo "
58644
58645 #. SCRIPT
58646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
58647 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
58648 msgstr "Campo %s sottocampo %s %s in tab %s"
58649
58650 #. %1$s:  tagfield | html 
58651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
58652 #, c-format
58653 msgid "Tag %s subfield structure"
58654 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
58655
58656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
58657 #, c-format
58658 msgid "Tag deleted"
58659 msgstr "Tag cancellato"
58660
58661 #. A
58662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:554
58663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:559
58664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1174
58665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
58666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:130
58667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:140
58668 #, c-format
58669 msgid "Tag editor"
58670 msgstr "Editor di tag"
58671
58672 #. SCRIPT
58673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58674 msgid "Tag has no subfields"
58675 msgstr "Il campo non ha sottocampi"
58676
58677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
58678 #, c-format
58679 msgid "Tag moderation"
58680 msgstr "Moderazione tag"
58681
58682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
58683 #, c-format
58684 msgid "Tag:"
58685 msgstr "Tag: "
58686
58687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
58688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
58689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
58690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
58691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
58692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
58693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
58694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
58695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
58696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
58697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
58698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
58699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
58700 #, c-format
58701 msgid "Tag: "
58702 msgstr "Tag: "
58703
58704 #. %1$s:  searchfield | html 
58705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
58706 #, c-format
58707 msgid "Tag: %s"
58708 msgstr "Tag: %s"
58709
58710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:62
58711 #, c-format
58712 msgid "Tagged with:"
58713 msgstr "Taggato con:"
58714
58715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
58716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
58717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
58718 #, c-format
58719 msgid "Tags"
58720 msgstr "Tag"
58721
58722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
58723 #, c-format
58724 msgid "Tags "
58725 msgstr "Tags"
58726
58727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:204
58728 #, c-format
58729 msgid "Tags pending approval"
58730 msgstr "Approvazione dei tag in attesa"
58731
58732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
58733 #, c-format
58734 msgid "Tags:"
58735 msgstr "Tags:"
58736
58737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:226
58738 #, c-format
58739 msgid "Take patron photo"
58740 msgstr "Carica foto utente"
58741
58742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:230
58743 #, c-format
58744 msgid "Take photo"
58745 msgstr "Scatta foto"
58746
58747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
58748 #, c-format
58749 msgid "Talking Tech, Global"
58750 msgstr "Talking Tech, Global"
58751
58752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
58753 #, c-format
58754 msgid "Tamil, France"
58755 msgstr "Tamil, France"
58756
58757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
58758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58759 #, c-format
58760 msgid "Target"
58761 msgstr "Target"
58762
58763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
58764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
58765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
58766 #, c-format
58767 msgid "Target (database) record check field"
58768 msgstr "Campo di verifica dei records target (database)"
58769
58770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
58771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:44
58772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
58773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
58774 #, c-format
58775 msgid "Task scheduler"
58776 msgstr "Pianificatore di attività"
58777
58778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
58779 #, c-format
58780 msgid "Task scheduler "
58781 msgstr "Pianificatore di attività "
58782
58783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
58784 #, c-format
58785 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
58786 msgstr "Pianificatore di attività &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
58787
58788 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
58789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
58790 #, c-format
58791 msgid "Tax number registered:"
58792 msgstr "Numero partita IVA:"
58793
58794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
58795 #, c-format
58796 msgid "Tax number registered: "
58797 msgstr "Numero registrato per le tasse [partita IVA ?]: "
58798
58799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
58800 #, c-format
58801 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
58802 msgstr ""
58803 "L'aliquota fiscale non è definita nella preferenza di sistema TaxRates!!"
58804
58805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
58806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
58807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
58808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
58809 #, c-format
58810 msgid "Tax rate: "
58811 msgstr "Aliquota tassa: "
58812
58813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
58814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
58815 #, c-format
58816 msgid "Technical reports"
58817 msgstr "Relazioni tecniche"
58818
58819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
58820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
58821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58822 #, c-format
58823 msgid "Template"
58824 msgstr "Template"
58825
58826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
58827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
58828 #, c-format
58829 msgid "Template ID"
58830 msgstr "ID del template"
58831
58832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
58833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
58834 #, c-format
58835 msgid "Template ID:"
58836 msgstr "ID del template:"
58837
58838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
58839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
58840 #, c-format
58841 msgid "Template code:"
58842 msgstr "Codice del template:"
58843
58844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
58845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
58846 #, c-format
58847 msgid "Template description:"
58848 msgstr "Descrizione del template:"
58849
58850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
58851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
58852 #, c-format
58853 msgid "Template name"
58854 msgstr "Nome del template:"
58855
58856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
58858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
58859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
58860 #, c-format
58861 msgid "Template name:"
58862 msgstr "Nome del template:"
58863
58864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
58865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
58866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
58867 #, c-format
58868 msgid "Template: "
58869 msgstr "Template: "
58870
58871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
58872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
58873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58874 #, c-format
58875 msgid "Templates"
58876 msgstr "Templates"
58877
58878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
58879 #, c-format
58880 msgid "Temporary"
58881 msgstr "Temporaneo"
58882
58883 #. For the first occurrence,
58884 #. SCRIPT
58885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
58886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
58887 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
58888 msgstr "Directory temporanea per i caricamenti dei file non definita"
58889
58890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
58891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
58892 #, c-format
58893 msgid "Term"
58894 msgstr "Termine"
58895
58896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
58897 #, c-format
58898 msgid "Term/Phrase"
58899 msgstr "Termine/frase"
58900
58901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
58902 #, c-format
58903 msgid "Term:"
58904 msgstr "Semestre"
58905
58906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
58907 #, c-format
58908 msgid "Terms summary"
58909 msgstr "Lista dei termini"
58910
58911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:548
58912 #, c-format
58913 msgid ""
58914 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
58915 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
58916 "Summer, Winter, Fall)."
58917 msgstr ""
58918 "Termini da usare nel Modulo dei Testi per i Corsi. Indica termini che "
58919 "verranno impiegati nel menù a tendina usato per impostare la riserva di un "
58920 "Corso. (per esempio: Primavera, Estate, Inverno, Autunno)."
58921
58922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
58923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
58924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
58925 #, c-format
58926 msgid "Test"
58927 msgstr "Test"
58928
58929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
58930 #, c-format
58931 msgid "Test pattern"
58932 msgstr "Testa lo schema"
58933
58934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
58935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
58936 #, c-format
58937 msgid "Test prediction pattern"
58938 msgstr "Testa lo schema di arrivo previsto"
58939
58940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
58941 #, c-format
58942 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
58943 msgstr "Non rimuovere alcun utente (lancia un test)"
58944
58945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
58946 #, c-format
58947 msgid "Test the regular expressions:"
58948 msgstr "Controllo delle espressioni regolari:"
58949
58950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
58951 #, c-format
58952 msgid "Tested"
58953 msgstr "Testato"
58954
58955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
58956 #, c-format
58957 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
58958 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
58959
58960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:317
58961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
58962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
58963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
58964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
58965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58966 #, c-format
58967 msgid "Text"
58968 msgstr "Testo"
58969
58970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
58971 #, c-format
58972 msgid "Text (TSV)"
58973 msgstr "Testo (TSV)"
58974
58975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:145
58976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:199
58977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:253
58978 #, c-format
58979 msgid "Text alignment: "
58980 msgstr "Allineamento del testo: "
58981
58982 #. SCRIPT
58983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58984 msgid "Text color"
58985 msgstr "Colore testo"
58986
58987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
58988 #, c-format
58989 msgid "Text field"
58990 msgstr "Campo di testo"
58991
58992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:112
58993 #, c-format
58994 msgid "Text fields"
58995 msgstr "Campi testuali"
58996
58997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
58998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:179
58999 #, c-format
59000 msgid "Text for OPAC: "
59001 msgstr "Testo per l'OPAC: "
59002
59003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
59004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
59005 #, c-format
59006 msgid "Text for librarian: "
59007 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
59008
59009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
59010 #, c-format
59011 msgid "Text for librarians: "
59012 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
59013
59014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
59015 #, c-format
59016 msgid "Text for opac: "
59017 msgstr "Testo per l'OPAC: "
59018
59019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
59020 #, c-format
59021 msgid "Text justification: "
59022 msgstr "Giustificazione del testo: "
59023
59024 #. SCRIPT
59025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59026 msgid "Text to display"
59027 msgstr "Testo da visualizzare"
59028
59029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:105
59030 #, c-format
59031 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
59032 msgstr "Testo, URL o codice a barre, ecc.: "
59033
59034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
59035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
59036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
59037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
59038 #, c-format
59039 msgid "Text: "
59040 msgstr "Testo: "
59041
59042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
59043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
59044 #, c-format
59045 msgid "Textarea"
59046 msgstr "Textarea"
59047
59048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
59049 #, c-format
59050 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
59051 msgstr "Questo budget non esiste! Seleziona un badget per continuare"
59052
59053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
59054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
59055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
59056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
59057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
59058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
59059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
59060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
59061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
59062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
59063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
59064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
59065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
59066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
59067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
59068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
59069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
59070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
59071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
59072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
59073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
59074 #, c-format
59075 msgid "The "
59076 msgstr "Il "
59077
59078 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
59079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
59080 #, c-format
59081 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
59082 msgstr "Gli ultimi %s fascicoli associati a questo abbonamento:"
59083
59084 #. %1$s:   pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan 
59085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58
59086 #, c-format
59087 msgid ""
59088 "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take "
59089 "effect. "
59090 msgstr ""
59091 "La preferenza %s non è impostata, non dimenticare di abilitarla affinché le "
59092 "regole abbiano effetto. "
59093
59094 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
59095 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
59096 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
59097 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
59098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
59099 #, c-format
59100 msgid ""
59101 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
59102 "incorrectly defined as %s. "
59103 msgstr ""
59104 "La %s, %s, %s issuingrule verrà impostata a 'days' per 'lengthunit' perché "
59105 "erroneamente definita come %s. "
59106
59107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
59108 #, c-format
59109 msgid ""
59110 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
59111 "Falling back to legacy facet calculation. "
59112 msgstr ""
59113 "L'entry &lt;use_zebra_facets&gt; manca nei tuoi file di configurazione. "
59114 "Verrà usato il vecchio metodo."
59115
59116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
59117 #, c-format
59118 msgid ""
59119 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
59120 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
59121 msgstr ""
59122 "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è "
59123 "più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del "
59124 "wiki: "
59125
59126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
59127 #, c-format
59128 msgid ""
59129 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
59130 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
59131 msgstr ""
59132 "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è "
59133 "più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del "
59134 "wiki: "
59135
59136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
59137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
59138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
59139 #, c-format
59140 msgid ""
59141 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
59142 "for statistical purposes"
59143 msgstr ""
59144 "I due campi seguenti sono disponibili per il tuo utilizzo. Possono essere "
59145 "utili per fini statistici"
59146
59147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
59148 #, c-format
59149 msgid ""
59150 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
59151 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
59152 msgstr ""
59153 "La preferenza AnonymousPatron non è definita. Puoi usare lo stesso questa "
59154 "funzionalità ma verrà scritto il valore NULL nello storico dei prestiti "
59155 "quando ci saranno degli aggiornamenti."
59156
59157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
59158 #, c-format
59159 msgid ""
59160 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
59161 "private."
59162 msgstr ""
59163 "Il permesso Chiunque non ha effetto finché la lista è strettamente privata."
59164
59165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
59166 #, c-format
59167 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
59168 msgstr "Le icone \"Bridge Material\""
59169
59170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
59171 #, c-format
59172 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
59173 msgstr "L'uso delle icone \"Bridge Material\" è consentito dalla licenza "
59174
59175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
59176 #, c-format
59177 msgid ""
59178 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
59179 "xml. You must define this block before use. "
59180 msgstr ""
59181 "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'branch' è definito in koha-conf.xml. "
59182 "Devi definire il blocco 'branch' prima di usarlo. "
59183
59184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
59185 #, c-format
59186 msgid ""
59187 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
59188 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
59189 msgstr ""
59190 "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'code_partner' definito in koha-conf."
59191 "xml. Viene usato il codice 'ILLLIBS' di default."
59192
59193 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
59194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
59195 #, c-format
59196 msgid ""
59197 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
59198 "defined on the system. "
59199 msgstr ""
59200 "Il modulo ILL è attivo, ma il 'partner_code' (%s) non è definito nel "
59201 "sistema. "
59202
59203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
59204 #, c-format
59205 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
59206 msgstr "Il modulo ILL è attivo, ma non c'è un backend disponibile. "
59207
59208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
59209 #, c-format
59210 msgid ""
59211 "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
59212 msgstr ""
59213 "Il modulo Koha::Logger non può essere avviato correttamente (controllare il "
59214 "file di log)."
59215
59216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
59217 #, c-format
59218 msgid ""
59219 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
59220 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
59221 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
59222 "remove this message by disabling the system preference "
59223 msgstr ""
59224 "Mana KB può essere usato per importare schemi di periodicità di abbonamenti "
59225 "usati da altre biblioteche e risparmiarti lavoro. Chiedi al tuo "
59226 "amministratore di sistema di configurare questo servizio e completarne la "
59227 "configurazione, o rimuovere questo messaggio disabilitando la relativa "
59228 "preferenza di sistema."
59229
59230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
59231 #, c-format
59232 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
59233 msgstr "Mana KB è attivo ma non configurato."
59234
59235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
59236 #, c-format
59237 msgid ""
59238 "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly "
59239 "private."
59240 msgstr ""
59241 "L'autorizzazione \"Solo staff\" non ha alcun effetto perché questo elenco è "
59242 "strettamente privato."
59243
59244 #. SCRIPT
59245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59246 msgid ""
59247 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
59248 "required mailto: prefix?"
59249 msgstr ""
59250 "La URL che hai inserito sembra un indirizzo di posta elettronica, vuoi "
59251 "aggiungere il necessario prefisso mailto:?"
59252
59253 #. SCRIPT
59254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59255 msgid ""
59256 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
59257 "required http:\\/\\/ prefix?"
59258 msgstr ""
59259 "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con "
59260 "il necessario prefisso http:\\/\\/?"
59261
59262 #. SCRIPT
59263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59264 msgid ""
59265 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
59266 "required https:\\/\\/ prefix?"
59267 msgstr ""
59268 "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con "
59269 "il necessario prefisso http:\\/\\/?"
59270
59271 #. SCRIPT
59272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:272
59273 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
59274 msgstr "La valuta corrente di default deve avere un cambio posto a 1.0"
59275
59276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
59277 #, c-format
59278 msgid "The alternative email is invalid."
59279 msgstr "L'email alternativa è invalida"
59280
59281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:376
59282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
59283 #, c-format
59284 msgid ""
59285 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
59286 msgstr "L'ammontare avuto dall'utente è superiore a quanto deve pagare."
59287
59288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:373
59289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:176
59290 #, c-format
59291 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
59292 msgstr "L'importo raccolto è superiore all'addebito in sospeso"
59293
59294 #. For the first occurrence,
59295 #. %1$s:  message.authid | html 
59296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:45
59297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
59298 #, c-format
59299 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
59300 msgstr "L'authority %s non esiste nel database."
59301
59302 #. %1$s:  errauthid | html 
59303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:60
59304 #, c-format
59305 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
59306 msgstr "Il record di autorità richiesto non esiste (%s)."
59307
59308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
59309 #, c-format
59310 msgid ""
59311 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
59312 "used internally by Koha and are not valid."
59313 msgstr ""
59314 "Le categorie di valori autorizzati 'branches', 'itemtypes' e 'cn_source' "
59315 "sono utilizzate internamente da Koha e non sono valide."
59316
59317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
59318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
59319 #, c-format
59320 msgid "The authorized value category ("
59321 msgstr "La categoria di valori autorizzati ("
59322
59323 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
59324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
59325 #, c-format
59326 msgid ""
59327 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
59328 "will have barcodes generated upon save to database"
59329 msgstr ""
59330 "La preferenza di sistema autoBarcode è impostata su %s e le copie senza "
59331 "codice a barre in bianco avranno i codici a barre generati al momento di "
59332 "salvare nel database"
59333
59334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
59335 #, c-format
59336 msgid ""
59337 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
59338 "try again with an alternative target. "
59339 msgstr ""
59340 "Il back-end in cui hai provato a migrare non supporta ancora le migrazioni, "
59341 "riprova con un target alternativo."
59342
59343 #. %1$s:  Barcode | html 
59344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
59345 #, c-format
59346 msgid "The barcode %s was not found."
59347 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato"
59348
59349 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
59350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
59351 #, c-format
59352 msgid "The barcode was not found %s."
59353 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato."
59354
59355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
59356 #, c-format
59357 msgid "The barcode was not found: "
59358 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato: "
59359
59360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
59361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
59362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
59363 #, c-format
59364 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
59365 msgstr ""
59366 "Il codice a barre che si inserisce viene incrementato per ogni copia "
59367 "aggiunta."
59368
59369 #. SCRIPT
59370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
59371 msgid "The beginning date is missing or invalid."
59372 msgstr "La data di inizio manca o non è valida."
59373
59374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
59375 #, c-format
59376 msgid ""
59377 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
59378 "a MARC subfield,"
59379 msgstr ""
59380 "I campi biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber devono essere "
59381 "collegati ad un sottocampo MARC,"
59382
59383 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
59384 #. %2$s:  m.itemnumber | html 
59385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
59386 #, c-format
59387 msgid ""
59388 "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when "
59389 "deleting an item (itemnumber %s)."
59390 msgstr ""
59391 "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. Si è verificato un errore "
59392 "durante l'eliminazione di una copia (itemnumber %s)."
59393
59394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
59395 #, c-format
59396 msgid ""
59397 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
59398 "it, you are about to check it out"
59399 msgstr ""
59400 "Il record bib per questa richiesta ha già una copia collegata, stai per "
59401 "prestarla"
59402
59403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
59404 #, c-format
59405 msgid ""
59406 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
59407 "have one. Please fix this then try again."
59408 msgstr ""
59409 "Il record bibliografico per questa richiesta ha più copie, mentre dovrebbe "
59410 "averne una sola. Per favore correggi e riprova."
59411
59412 #. For the first occurrence,
59413 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
59414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:43
59415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
59416 #, c-format
59417 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
59418 msgstr "Questo numero record %s non esiste nel database."
59419
59420 #. A
59421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
59422 msgid "The budget is locked"
59423 msgstr "Il budget è bloccato"
59424
59425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
59426 #, c-format
59427 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
59428 msgstr "Il budget è bloccato, non è possibile creare fondi."
59429
59430 #. %1$s:  email_add | html 
59431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
59432 #, c-format
59433 msgid "The cart was sent to: %s"
59434 msgstr "Il carrello è stato inviato a: %s"
59435
59436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:377
59437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:180
59438 #, c-format
59439 msgid "The change to give is "
59440 msgstr "Il resto da dare è "
59441
59442 #. For the first occurrence,
59443 #. SCRIPT
59444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
59445 msgid "The change will be applied immediately."
59446 msgstr "La modifica verrà applicata immediatamente."
59447
59448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
59449 #, c-format
59450 msgid "The club you requested does not exist."
59451 msgstr "Il club richiesto non esiste."
59452
59453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
59454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:377
59455 #, c-format
59456 msgid ""
59457 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
59458 msgstr ""
59459 "La colonna 'campo Koha' mostra che il sottocampo è collegato ad un campo "
59460 "Mysql di Koha. "
59461
59462 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
59463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
59464 #, c-format
59465 msgid ""
59466 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
59467 "non-writable directory (%s). "
59468 msgstr ""
59469 "Il valore di &lt;lockdir&gt; presente nel tuo koha-conf.xml file punta a una "
59470 "dir non scrivibile (%s). "
59471
59472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
59473 #, c-format
59474 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
59475 msgstr "Il sottocampo DEVE essere nella scheda -1 (ignora)"
59476
59477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
59478 #, c-format
59479 msgid ""
59480 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
59481 "the mappings in the mappings.yaml file."
59482 msgstr ""
59483 "Le mappature correnti che vedi sullo schermo verranno sostituite dalle "
59484 "mappature contenute nel file mappings.yaml."
59485
59486 #. %1$s:  image_limit | html 
59487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
59488 #, c-format
59489 msgid ""
59490 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
59491 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
59492 "space. "
59493 msgstr ""
59494 "La quota di immagini può arrivare solo fino a un massimo di %s immagini "
59495 "immagazzinate nel db. Per favore cancella una o più immagini per liberare "
59496 "spazio."
59497
59498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
59499 #, c-format
59500 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
59501 msgstr ""
59502 "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare una cancellazione. "
59503
59504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
59505 #, c-format
59506 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
59507 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare un salvataggio."
59508
59509 #. %1$s:  card_element | html 
59510 #. %2$s:  element_id | html 
59511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
59512 #, c-format
59513 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
59514 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s %s. "
59515
59516 #. %1$s:  image_ids | html 
59517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
59518 #, c-format
59519 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
59520 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s."
59521
59522 #. %1$s:  card_element | html 
59523 #. %2$s:  element_id | html 
59524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
59525 #, c-format
59526 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
59527 msgstr "l database ha dato un errore mentre salvava %s %s."
59528
59529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
59530 #, c-format
59531 msgid "The database returned the following error:"
59532 msgstr "Il database ha dato questo errore:"
59533
59534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:51
59535 #, c-format
59536 msgid ""
59537 "The default framework cannot be used, or the framework does not exist. "
59538 "Please select another framework for merging."
59539 msgstr ""
59540 "Il framework predefinito non può essere utilizzato o il framework non "
59541 "esiste. Selezionare un altro framework per l'unione."
59542
59543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:171
59544 #, c-format
59545 msgid ""
59546 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
59547 "quotes and invoices are downloaded."
59548 msgstr ""
59549 "La directory di download specifica la directory sul sito ftp da cui vengono "
59550 "scaricate i preventivi e fatture."
59551
59552 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
59553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
59554 #, c-format
59555 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
59556 msgstr "La data di restituzione &quot;%s&quot; non è valida"
59557
59558 #. SCRIPT
59559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
59560 msgid "The ending date is missing or invalid."
59561 msgstr "La data di fine manca o è invalida"
59562
59563 #. SCRIPT
59564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
59565 msgid "The entered passwords do not match"
59566 msgstr "La password inserita non è corretta"
59567
59568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:98
59569 #, c-format
59570 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
59571 msgstr "Il campo non è stato cancellato. Controlla il log per gli errori."
59572
59573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:86
59574 #, c-format
59575 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
59576 msgstr "Questo campo non è stato inserito. Forse il nome esiste già?"
59577
59578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:92
59579 #, c-format
59580 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
59581 msgstr "Il campo non può essere aggiornato. Forse il nome esiste già?"
59582
59583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:96
59584 #, c-format
59585 msgid "The field has been deleted"
59586 msgstr "Il campo è stato cancellato"
59587
59588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:84
59589 #, c-format
59590 msgid "The field has been inserted"
59591 msgstr "Il campo è stato aggiunto"
59592
59593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:90
59594 #, c-format
59595 msgid "The field has been updated"
59596 msgstr "Il campo è stato aggiornato"
59597
59598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
59599 #, c-format
59600 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
59601 msgstr "Il campo itemnum DEVE essere collegato ad un sottocampo MARC "
59602
59603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
59604 #, c-format
59605 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
59606 msgstr "I campi 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' sono "
59607
59608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
59609 #, c-format
59610 msgid ""
59611 "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
59612 msgstr "Il file usato non ha un formato valido. Sono permessi solo csv e txt"
59613
59614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
59615 #, c-format
59616 msgid ""
59617 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
59618 msgstr ""
59619 "Il file verrà importato in una tabella per le modifiche, prima di salvarlo."
59620
59621 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
59622 #. %2$s:  IF result.success 
59623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
59624 #, c-format
59625 msgid ""
59626 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
59627 "displayed below: %s %s "
59628 msgstr ""
59629 "Le multe per le seguenti copie sono state pagate, i rinnovi sono mostrati "
59630 "sotto: %s %s "
59631
59632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
59633 #, c-format
59634 msgid ""
59635 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
59636 "are supplying in the import file."
59637 msgstr ""
59638 "La prima linea nel file deve essere una linea di intestazione che definisce "
59639 "le colonne presenti nel file di import."
59640
59641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
59642 #, c-format
59643 msgid ""
59644 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
59645 "less than the third for the "
59646 msgstr ""
59647 "Il primo ritardo dovrebbe essere minore del secondo, il quale a sua volta "
59648 "deve essere minore del terzo per la "
59649
59650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:105
59651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:106
59652 #, c-format
59653 msgid "The following barcodes were found: "
59654 msgstr "I seguenti barcode sono stati trovati: "
59655
59656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:184
59657 #, c-format
59658 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
59659 msgstr "I seguenti record bibliografici sono stati aggiornati o aggiunti:"
59660
59661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
59662 #, c-format
59663 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
59664 msgstr ""
59665 "Si sono verificati i seguenti errori nell'importazione della struttura del "
59666 "database:"
59667
59668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1383
59669 #, c-format
59670 msgid "The following error was encountered:"
59671 msgstr "Si è verificato il seguente errore:"
59672
59673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
59674 #, c-format
59675 msgid "The following errors have occurred:"
59676 msgstr "Si sono verificati i seguenti errori:"
59677
59678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
59679 #, c-format
59680 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
59681 msgstr "Ci sono i seguenti errori. Correggili e invia di nuovo:"
59682
59683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
59684 #, c-format
59685 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
59686 msgstr "I seguenti campi sono errati. Per favore, correggili."
59687
59688 #. SCRIPT
59689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59690 msgid "The following fields aren't filled:"
59691 msgstr "I seguenti campi non sono stati compilati:"
59692
59693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
59694 #, c-format
59695 msgid ""
59696 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
59697 "them in."
59698 msgstr ""
59699 "Le seguenti prenotazioni non sono state messe in attesa. Per favore, "
59700 "recuperale e fai le restituzioni."
59701
59702 #. For the first occurrence,
59703 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
59704 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
59705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
59706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
59707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
59708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
59709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
59710 #, c-format
59711 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
59712 msgstr "I seguenti ID esistono in entrambe  le tabelle %s e %s:"
59713
59714 #. SCRIPT
59715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59716 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
59717 msgstr "I seguenti importanti sottocampi non sono stati compilati:"
59718
59719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:174
59720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:71
59721 #, c-format
59722 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
59723 msgstr "I seguenti barcode invalidi sono stati saltati: "
59724
59725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:197
59726 #, c-format
59727 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
59728 msgstr "I seguenti biblionumbers invalidi sono stati saltati:"
59729
59730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:128
59731 #, c-format
59732 msgid "The following itemnumbers were found: "
59733 msgstr "I seguenti itemnumbers sono stati trovati: "
59734
59735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
59736 #, c-format
59737 msgid "The following items were added or updated:"
59738 msgstr "Le seguenti copia sono state aggiornate o aggiunte:"
59739
59740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
59741 #, c-format
59742 msgid "The following items were modified:"
59743 msgstr "I record seguenti non possono essere eliminati:"
59744
59745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:58
59746 #, c-format
59747 msgid "The following items were removed from all courses:"
59748 msgstr "Le seguenti copie verranno rimosse da tutti i testi per i corsi:"
59749
59750 #. SCRIPT
59751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59752 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
59753 msgstr "I seguenti sottocampi obbligatori non sono stati compilati:"
59754
59755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
59756 #, c-format
59757 msgid ""
59758 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
59759 "shouldn't. "
59760 msgstr ""
59761 "Esistono questi diversi mapping per items.permanent_location e non "
59762 "dovrebbero."
59763
59764 #. %1$s:  IF Koha.Preference('UseRecalls') 
59765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
59766 #, c-format
59767 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s "
59768 msgstr "I seguenti richiami possono essere coperti da copie disponibili. %s"
59769
59770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
59771 #, c-format
59772 msgid "The following records could not be deleted:"
59773 msgstr "I seguenti records non possono essere cancellati:"
59774
59775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
59776 #, c-format
59777 msgid ""
59778 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
59779 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
59780 msgstr ""
59781 "I seguenti valori sono stati usati per la relazione garante/tutelato, ma non "
59782 "esistono nella preferenza di sistema 'borrowerRelationship':"
59783
59784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
59785 #, c-format
59786 msgid ""
59787 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
59788 "page, then try again."
59789 msgstr ""
59790 "L'invio è fallito (token CSR errato). Vai indietro, fai il refresh della "
59791 "pagina e ritenta."
59792
59793 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
59794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
59795 #, c-format
59796 msgid "The framework is used %s times."
59797 msgstr "Questa griglia di catalogazione è utilizzata %s volte"
59798
59799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
59800 #, c-format
59801 msgid "The generated notices are different!"
59802 msgstr "Gli avvisi generati sono differenti!"
59803
59804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
59805 #, c-format
59806 msgid "The generated notices are exactly the same!"
59807 msgstr "Gli avvisi generati sono esattamente uguali!"
59808
59809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
59810 #, c-format
59811 msgid "The hold has been correctly cancelled."
59812 msgstr "La prenotazione è stata cancellata con successo."
59813
59814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
59815 #, c-format
59816 msgid ""
59817 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
59818 "the item to mark as lost."
59819 msgstr ""
59820 "La prenotazione è stata posta a livello di record bibliografico. Non è "
59821 "possibile determinare quale copia sia stata persa."
59822
59823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
59824 #, c-format
59825 msgid "The import id number "
59826 msgstr "L'import con id "
59827
59828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
59829 #, c-format
59830 msgid "The included "
59831 msgstr "Sono inclusi "
59832
59833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
59834 #, c-format
59835 msgid "The included OAI.xslt file by the "
59836 msgstr "Il file OAI.xslt incluso è del "
59837
59838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
59839 #, c-format
59840 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
59841 msgstr "La fattura richiamata da questo id (invoiceid) non esiste. "
59842
59843 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:160
59845 #, c-format
59846 msgid "The item (%s) does not exist."
59847 msgstr "Questa copia (%s) non esiste."
59848
59849 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:150
59851 #, c-format
59852 msgid "The item (%s) has been added to the list."
59853 msgstr "Questa copia (%s) è stata aggiunta alla lista."
59854
59855 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138
59857 #, c-format
59858 msgid ""
59859 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
59860 "already in the list."
59861 msgstr ""
59862 "La copia (%s) non può essere aggiunta alla lista. Per favore controlla che "
59863 "non sià già presente nella lista."
59864
59865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
59866 #, c-format
59867 msgid "The item has been removed from the list."
59868 msgstr "La copia è stata rimossa dalla lista."
59869
59870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
59871 #, c-format
59872 msgid ""
59873 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
59874 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
59875 msgstr ""
59876 "La copia non è stata lavorata causa di un problema di configurazione del "
59877 "sistema. È necessario chiedere a un amministratore per dare un'occhiata alla"
59878
59879 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
59880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
59881 #, c-format
59882 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
59883 msgstr "Le copie sono state collegate con successo a %s "
59884
59885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
59886 #, c-format
59887 msgid "The item has successfully been linked to "
59888 msgstr "La copia e' stata collegata con successo a "
59889
59890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
59891 #, c-format
59892 msgid "The item or the patron does not exist."
59893 msgstr "Questa copia o questo utente non esistono."
59894
59895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
59896 #, c-format
59897 msgid "The item was not found"
59898 msgstr "La copai non è stata trovata"
59899
59900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
59901 #, c-format
59902 msgid "The item you select will be moved to the target record."
59903 msgstr "La copia selezionata è stata mossa nel record di destinazione."
59904
59905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
59906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
59907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
59908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
59909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:13
59910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:13
59911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
59912 #, c-format
59913 msgid "The job has been cancelled before it finished."
59914 msgstr "Il job è stato annullato prima che finisse."
59915
59916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
59917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:952
59918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
59919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
59920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
59921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
59922 #, c-format
59923 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
59924 msgstr "Il processo è stato messo in cosa. sarà processato il prima possibile."
59925
59926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1462
59927 #, c-format
59928 msgid ""
59929 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
59930 "library.\""
59931 msgstr ""
59932 "L'etichetta per il campo visualizzato durante l'esecuzione del report, ad "
59933 "esempio \"Seleziona una libreria\"."
59934
59935 #. SCRIPT
59936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:329
59937 msgid ""
59938 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
59939 "whitespace characters from the library code"
59940 msgstr ""
59941 "Il codice di biblioteca indicato contiene spazi. Si prega di rimuoverli"
59942
59943 #. %1$s:  email | html 
59944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
59945 #, c-format
59946 msgid "The list was sent to: %s"
59947 msgstr "La lista è stata mandata a: %s"
59948
59949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
59950 #, c-format
59951 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
59952 msgstr "Il file log4perl non può essere aperto."
59953
59954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
59955 #, c-format
59956 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
59957 msgstr "Il manager che hai selezionato non ha permessi sufficienti."
59958
59959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
59960 #, c-format
59961 msgid "The merge was successful. "
59962 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
59963
59964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
59965 #, c-format
59966 msgid "The merging was successful. "
59967 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
59968
59969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
59970 #, c-format
59971 msgid "The notice has been correctly enqueued."
59972 msgstr "L'avviso è stato inviato correttamente."
59973
59974 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
59975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
59976 #, c-format
59977 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
59978 msgstr "Il numero dei giorni (%s) deve essere un numero fra 0 e 999."
59979
59980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:68
59981 #, c-format
59982 msgid "The order could not be found."
59983 msgstr "L'ordine non è stato trovato."
59984
59985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:78
59986 #, c-format
59987 msgid ""
59988 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
59989 "deleted."
59990 msgstr ""
59991 "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
59992
59993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:81
59994 #, c-format
59995 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
59996 msgstr ""
59997 "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
59998
59999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
60000 #, c-format
60001 msgid "The order has been cancelled already."
60002 msgstr "L'ordine è già stato cancellato."
60003
60004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:71
60005 #, c-format
60006 msgid ""
60007 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
60008 "deleted."
60009 msgstr ""
60010 "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
60011
60012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:74
60013 #, c-format
60014 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
60015 msgstr ""
60016 "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
60017
60018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
60019 #, c-format
60020 msgid "The order has been successfully canceled."
60021 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo."
60022
60023 #. %1$s:  ELSE 
60024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
60025 #, c-format
60026 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
60027 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo %s "
60028
60029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
60030 #, c-format
60031 msgid ""
60032 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
60033 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
60034 msgstr ""
60035 "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una "
60036 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è stata cancellata. "
60037 "Impossibile procedere alla cancellazione. "
60038
60039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:89
60040 #, c-format
60041 msgid ""
60042 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
60043 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
60044 "first and retry. "
60045 msgstr ""
60046 "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una "
60047 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è già stata ricevuta. Prima "
60048 "cerca di cancellare questa e riprova. "
60049
60050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
60051 #, c-format
60052 msgid "The original currency value will be copied"
60053 msgstr "Il valore della valuta originale sarà copiato"
60054
60055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
60056 #, c-format
60057 msgid "The original fund will be used"
60058 msgstr "Il fondo originale verrà usato"
60059
60060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
60061 #, c-format
60062 msgid "The original internal note will be used"
60063 msgstr "La nota internal originale sarà usata"
60064
60065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
60066 #, c-format
60067 msgid "The original statistic 1 will be used"
60068 msgstr "La statistica originale 1 verrà usata"
60069
60070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:246
60071 #, c-format
60072 msgid "The original statistic 2 will be used"
60073 msgstr "La statistica originale 2 verrà usata"
60074
60075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
60076 #, c-format
60077 msgid "The original vendor note will be used"
60078 msgstr "Verrà usata la nota originale del fornitore"
60079
60080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
60081 #, c-format
60082 msgid "The password was rejected by a plugin."
60083 msgstr "La password è stata rifiutata da un plugin."
60084
60085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
60086 #, c-format
60087 msgid "The passwords entered do not match"
60088 msgstr "La password inserita non è corretta"
60089
60090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
60091 #, c-format
60092 msgid "The patron category you create will be used by the "
60093 msgstr "La categoria utente creata verrà utilizzata da "
60094
60095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
60096 #, c-format
60097 msgid "The patron does not have an email address defined."
60098 msgstr "L'utente non ha un indirizzo email associato."
60099
60100 #. For the first occurrence,
60101 #. %1$s:  DEBT | $Price 
60102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
60104 #, c-format
60105 msgid "The patron has a debt of %s."
60106 msgstr "L'utente ha un debito di € %s."
60107
60108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
60109 #, c-format
60110 msgid ""
60111 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
60112 msgstr "L'utente non è stato creato perché la password contiene spazi"
60113
60114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
60115 #, c-format
60116 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
60117 msgstr "L'utente non è stato creato perchè la password è troppo corta"
60118
60119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
60120 #, c-format
60121 msgid ""
60122 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
60123 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
60124 msgstr ""
60125 "L'utente non è stato creato, la password inserita era troppo debole. Essa "
60126 "deve avere almeno una maiuscola, una minuscola e un numero"
60127
60128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
60129 #, c-format
60130 msgid ""
60131 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
60132 msgstr ""
60133 "L'utente non è stato creato! Il numero tessera o l'id dell'utente potrebbero "
60134 "già esistere."
60135
60136 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
60137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
60138 #, c-format
60139 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
60140 msgstr ""
60141 "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s"
60142
60143 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
60144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
60145 #, c-format
60146 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
60147 msgstr ""
60148 "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s."
60149
60150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
60151 #, c-format
60152 msgid ""
60153 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
60154 "self_check => self_checkout_module permission. "
60155 msgstr ""
60156 "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac non ha il permesso "
60157 "self_checkout_module"
60158
60159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
60160 #, c-format
60161 msgid ""
60162 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
60163 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
60164 msgstr ""
60165 "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac ha troppi permessi. Basta che "
60166 "abbia il permesso self_checkout_module."
60167
60168 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
60169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
60170 #, c-format
60171 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
60172 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
60173
60174 #. For the first occurrence,
60175 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
60176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:131
60177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
60178 #, c-format
60179 msgid ""
60180 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
60181 "of %s."
60182 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
60183
60184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
60185 #, c-format
60186 msgid ""
60187 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
60188 "preference which is set to "
60189 msgstr ""
60190 "Le regole sono applicate in base alla preferenza di sistema "
60191 "ReservesControlBranch che è impostata a "
60192
60193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
60194 #, c-format
60195 msgid "The primary email is invalid."
60196 msgstr "L'email primaria non è valida."
60197
60198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
60199 #, c-format
60200 msgid ""
60201 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
60202 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
60203 "values are set to max(table.id)+1."
60204 msgstr ""
60205 "Il problema è che InnoDB non mantiene i valori di incrementali  di "
60206 "auto_increment quando il server SQL riparte perché li ha solo in memoria. "
60207 "Così quando MySQL riparte il valore di  auto_increment diventa  max(table."
60208 "id)+1."
60209
60210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
60211 #, c-format
60212 msgid ""
60213 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
60214 "\"text\""
60215 msgstr ""
60216 "Il caricatore di citazioni accetta file csv con due colonne: sorgente e testo"
60217
60218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
60219 #, c-format
60220 msgid "The record "
60221 msgstr "Il record "
60222
60223 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
60225 #, c-format
60226 msgid "The record (%s) does not exist."
60227 msgstr "Il record (%s) non esiste."
60228
60229 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
60231 #, c-format
60232 msgid "The record (%s) has been added to the list."
60233 msgstr "Il record (%s) è stato aggiunto alla lista."
60234
60235 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:140
60237 #, c-format
60238 msgid ""
60239 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
60240 "already in the list."
60241 msgstr ""
60242 "Il record copia (%s) non può essere aggiunto alla lista. Per favore "
60243 "controlla che non sià già presente nella lista."
60244
60245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
60246 #, c-format
60247 msgid "The record id "
60248 msgstr "L'ID del record "
60249
60250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:991
60251 #, c-format
60252 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
60253 msgstr "Il record che stai cercando per modificarlo non esiste."
60254
60255 #. For the first occurrence,
60256 #. %1$s:  biblionumber | html 
60257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:62
60258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
60259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:87
60260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
60261 #, c-format
60262 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
60263 msgstr "Il record richiesto non esiste (%s)."
60264
60265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:8
60266 #, c-format
60267 msgid "The records have successfully been reindexed!"
60268 msgstr "I record sono stati reindicizzati con successo!"
60269
60270 #. For the first occurrence,
60271 #. %1$s:  report_converted | html 
60272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
60273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:217
60274 #, c-format
60275 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
60276 msgstr "Il report \"%s\" è stato convertito."
60277
60278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:31
60279 #, c-format
60280 msgid "The requested message cannot be displayed"
60281 msgstr "Il messaggio richiesto non può essere visualizzato"
60282
60283 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
60284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
60285 #, c-format
60286 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
60287 msgstr "L'avviso richiesto NON è stato messo in coda di spedizione da %s"
60288
60289 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
60290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
60291 #, c-format
60292 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
60293 msgstr "L'avviso richiesto è stato messo in coda di spedizione da %s"
60294
60295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:74
60296 #, c-format
60297 msgid ""
60298 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
60299 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
60300 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
60301 "authorized staff user to moderate tags."
60302 msgstr ""
60303 "L'utente root nel file KOHA_CONF (default: kohaadmin) non è un moderatore "
60304 "autorizzato. Queste azioni sono effettuate da un utente della biblioteca e "
60305 "il moderatore deve quindi appartenere alla tabella utenti della biblioteca. "
60306 "Per favore, fai il login con un utente staff diverso per moderare i tag."
60307
60308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
60309 #, c-format
60310 msgid ""
60311 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
60312 "found in this order:"
60313 msgstr ""
60314 "Le regole sono applicate dal più specifico al meno specifico. Nell'ordine:"
60315
60316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
60317 #, c-format
60318 msgid "The rules have been cloned."
60319 msgstr "Le regole sono state clonate."
60320
60321 #. IMG
60322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:247
60323 msgid "The screen capture will appear in this box."
60324 msgstr "L'immagine catturata apparirà in questo box."
60325
60326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
60327 #, c-format
60328 msgid "The secondary email is invalid."
60329 msgstr "L'email secondaria è invalida."
60330
60331 #. %1$s:  message.mmtid | html 
60332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
60333 #, c-format
60334 msgid "The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined."
60335 msgstr ""
60336 "Il modello selezionato (id=%s) non esiste o non viene definita alcuna azione."
60337
60338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
60339 #, c-format
60340 msgid "The subscription has linked issues"
60341 msgstr "L'abbonamento è collegato a dei fascicoli"
60342
60343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
60344 #, c-format
60345 msgid "The subscription has linked items"
60346 msgstr "L'abbonamento è collegato a delle copie"
60347
60348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
60349 #, c-format
60350 msgid "The subscription has not expired yet"
60351 msgstr "L'abbonamento non è ancora scaduto."
60352
60353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
60354 #, c-format
60355 msgid ""
60356 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
60357 "exists ("
60358 msgstr ""
60359 "Il suggerimento non è stato inoltrato. Un suggerimento con lo stesso titolo "
60360 "esiste già ("
60361
60362 #. SCRIPT
60363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
60364 msgid ""
60365 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
60366 "it includes them all."
60367 msgstr ""
60368 "Il privilegio di superlibrarian esclude gli altri privilegi, in quanto li "
60369 "include tutti."
60370
60371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
60372 #, c-format
60373 msgid "The system preference "
60374 msgstr "La preferenza di sistema "
60375
60376 #. SPAN
60377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
60378 msgid ""
60379 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
60380 "more virtual hosts."
60381 msgstr ""
60382 "La preferenza di sistema %s può subire override da parte di uno o più "
60383 "virtual hosts e dunque variare valore secondo il virtual host."
60384
60385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
60386 #, c-format
60387 msgid ""
60388 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
60389 "correct this before continuing circulation. "
60390 msgstr ""
60391 "La preferenza di sistema OPACPrivacy è configurata ma la preferenza "
60392 "AnonymousPatron no. Correggi la situazione prima di continuare con la "
60393 "circolazione."
60394
60395 #. SCRIPT
60396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
60397 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
60398 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarian è attiva"
60399
60400 #. INPUT type=checkbox name=flag
60401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
60402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
60403 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
60404 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges è attiva"
60405
60406 #. SCRIPT
60407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
60408 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
60409 msgstr "La traduzione (id %s) è stata rimossa con successo"
60410
60411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
60412 #, c-format
60413 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
60414 msgstr "Gli ordini non ricevuti su questi fondi verranno spostati"
60415
60416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:176
60417 #, c-format
60418 msgid ""
60419 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
60420 "are uploaded."
60421 msgstr ""
60422 "La directory di carico specifica la directory sul sito ftp in cui gli ordini "
60423 "vengono caricati."
60424
60425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
60426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
60427 #, c-format
60428 msgid "The upload file appears to be empty."
60429 msgstr "Il file caricato sembra essere vuoto."
60430
60431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
60432 #, c-format
60433 msgid ""
60434 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
60435 "kpz'."
60436 msgstr ""
60437 "Il file caricato non sembra essere un file kpz. La sua estensione non è '."
60438 "kpz'."
60439
60440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
60441 #, c-format
60442 msgid ""
60443 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
60444 "zip'."
60445 msgstr ""
60446 "Il file caricato non sembra essere un file compresso. La sua estensione non "
60447 "è '.zip'."
60448
60449 #. %1$s:  e.value | html 
60450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
60451 #, c-format
60452 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
60453 msgstr "Per il valore \"%s\" non è possibile la mappatura"
60454
60455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
60456 #, c-format
60457 msgid "Theke Solutions, Argentina"
60458 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
60459
60460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
60461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
60462 #, c-format
60463 msgid "Themes"
60464 msgstr "Temi"
60465
60466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
60467 #, c-format
60468 msgid "Then start the installer again."
60469 msgstr "Quindi avvia nuovamente l'installazione."
60470
60471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
60472 #, c-format
60473 msgid "There are currently no checkout notes."
60474 msgstr "Non ci sono note di prestito."
60475
60476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
60477 #, c-format
60478 msgid "There are currently no problem reports."
60479 msgstr "Non ci sono reports di problemi."
60480
60481 #. For the first occurrence,
60482 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
60483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
60484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
60485 #, c-format
60486 msgid "There are no %s currently available."
60487 msgstr "Attualmente non ci sono %s disponibili."
60488
60489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:379
60490 #, c-format
60491 msgid "There are no EDI accounts. "
60492 msgstr "Non ci sono account EDI definiti. "
60493
60494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
60495 #, c-format
60496 msgid "There are no EDIFACT messages."
60497 msgstr "Non ci sono account messaggi EDIFACT."
60498
60499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
60500 #, c-format
60501 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
60502 msgstr "Non sono definiti dei provider SMS. "
60503
60504 #. SCRIPT
60505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
60506 msgid "There are no SMTP servers defined."
60507 msgstr "Non ci sono server SMTP definiti."
60508
60509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
60510 #, c-format
60511 msgid "There are no account credit types defined. "
60512 msgstr "Non ci sono tipi credito definiti."
60513
60514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
60515 #, c-format
60516 msgid "There are no account debit types defined. "
60517 msgstr "Non ci sono tipi debito definiti."
60518
60519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:420
60520 #, c-format
60521 msgid "There are no additional contents."
60522 msgstr "Non ci sono contenuti aggiuntivi."
60523
60524 #. %1$s:  category.category_name | html 
60525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:371
60526 #, c-format
60527 msgid "There are no authorized values defined for %s"
60528 msgstr "Non ci sono valori autorizzati per %s"
60529
60530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
60531 #, c-format
60532 msgid "There are no cash registers defined. "
60533 msgstr "Non ci sono registratori di cassa definti."
60534
60535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
60536 #, c-format
60537 msgid "There are no cities defined. "
60538 msgstr "Non ci sono città definite. "
60539
60540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
60541 #, c-format
60542 msgid "There are no collections currently defined."
60543 msgstr "Attualmente non sono definite delle raccolte mobili."
60544
60545 #. %1$s:  IF active 
60546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
60547 #, c-format
60548 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
60549 msgstr "Non ci sono contratti con questo fornitore. %s "
60550
60551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
60552 #, c-format
60553 msgid "There are no defined actions for this template."
60554 msgstr "Non ci sono azioni per questo template."
60555
60556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
60557 #, c-format
60558 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
60559 msgstr "Non sono definti template. Per favore creane uno."
60560
60561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:206
60562 #, c-format
60563 msgid "There are no desks defined. "
60564 msgstr "Non ci sono punti prestito definiti."
60565
60566 #. A
60567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
60568 msgid "There are no enrollments for this club yet"
60569 msgstr "Non ci sono ancora iscriziono per questo club"
60570
60571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
60572 #, c-format
60573 msgid "There are no existing numbering patterns."
60574 msgstr "Non ci sono schemi di numerazione."
60575
60576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:994
60577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1024
60578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1057
60579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1108
60580 #, c-format
60581 msgid "There are no holds on this title. "
60582 msgstr "Non ci sono prenotazioni per questo titolo. "
60583
60584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
60585 #, c-format
60586 msgid "There are no images for this item."
60587 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
60588
60589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
60590 #, c-format
60591 msgid "There are no images for this record."
60592 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
60593
60594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
60595 #, c-format
60596 msgid "There are no item search fields defined. "
60597 msgstr "Non ci sono campi di ricerca copie definiti. "
60598
60599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
60600 #, c-format
60601 msgid "There are no items assigned to this rota."
60602 msgstr "Non ci sono copie in questa rotazione."
60603
60604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
60605 #, c-format
60606 msgid "There are no items in this batch yet"
60607 msgstr "Non ci sono ancora copie nel batch"
60608
60609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:136
60610 #, c-format
60611 msgid "There are no items in this collection."
60612 msgstr "Non ci sono copie in questa raccolta mobile."
60613
60614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:595
60615 #, c-format
60616 msgid "There are no itemtypes defined"
60617 msgstr "Non ci sono tipi di copia definiti"
60618
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
60620 #, c-format
60621 msgid "There are no late orders."
60622 msgstr "Non ci sono ordini in ritardo."
60623
60624 #. SCRIPT
60625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:329
60626 msgid "There are no libraries defined."
60627 msgstr "Non ci sono biblioteche definite."
60628
60629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
60630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
60631 #, c-format
60632 msgid "There are no libraries defined. "
60633 msgstr "Non ci sono biblioteche definite. "
60634
60635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:195
60636 #, c-format
60637 msgid "There are no library EANs. "
60638 msgstr "Non ci sono EAN per la biblioteca"
60639
60640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
60641 #, c-format
60642 msgid "There are no notices for this library."
60643 msgstr "Non ci sono avvisi per questa biblioteca."
60644
60645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:274
60646 #, c-format
60647 msgid "There are no notices."
60648 msgstr "Non ci sono avvisi."
60649
60650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
60651 #, c-format
60652 msgid "There are no open baskets for this vendor."
60653 msgstr "Non ci sono raccoglitori aperti per questo fornitore."
60654
60655 #. %1$s:  IF ( location ) 
60656 #. %2$s:  END 
60657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
60658 #, c-format
60659 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
60660 msgstr "Non ci sono ritardi oggi %s alla localizzazione scelta%s."
60661
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
60663 #, c-format
60664 msgid "There are no overdues matching your search. "
60665 msgstr "Nessuna regola dei ritarsi risponde alla tua ricerca. "
60666
60667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
60668 #, c-format
60669 msgid "There are no overdues."
60670 msgstr "Non ci sono ritardi."
60671
60672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
60673 #, c-format
60674 msgid "There are no patron categories defined. "
60675 msgstr "Nessuna categoria utente definita."
60676
60677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
60678 #, c-format
60679 msgid "There are no patron lists."
60680 msgstr "Non ci sono liste di utenti"
60681
60682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
60683 #, c-format
60684 msgid "There are no patrons in this batch yet"
60685 msgstr "Non ci sono ancora utenti in questo batch"
60686
60687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
60688 #, c-format
60689 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
60690 msgstr "Non ci sono utenti da allertare per gli arrivi di questo abbonamento."
60691
60692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
60693 #, c-format
60694 msgid "There are no pending discharge requests."
60695 msgstr "Non ci sono liberatorie pendenti."
60696
60697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
60698 #, c-format
60699 msgid "There are no pending offline operations."
60700 msgstr "Non ci sono operazioni offline pendenti."
60701
60702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:207
60703 #, c-format
60704 msgid "There are no pending patron modifications."
60705 msgstr "Non ci sono modifiche agli utenti in attesa."
60706
60707 #. SCRIPT
60708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
60709 msgid "There are no quotes defined."
60710 msgstr "Non ci sono citazioni definite."
60711
60712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
60713 #, c-format
60714 msgid "There are no quotes defined. "
60715 msgstr "Non ci sono citazioni definite. "
60716
60717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:128
60718 #, c-format
60719 msgid "There are no recalls to pull."
60720 msgstr "Non ci sono richiami da inviare."
60721
60722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:41
60723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:41
60724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:87
60725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:136
60726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:131
60727 #, c-format
60728 msgid "There are no recalls to show."
60729 msgstr "Non ci sono richiami da mostrare."
60730
60731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:728
60732 #, c-format
60733 msgid "There are no recorded logs for this request"
60734 msgstr "Non ci sono log registrati per questa richiesta"
60735
60736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
60737 #, c-format
60738 msgid "There are no rotas with stages assigned"
60739 msgstr "Non ci sono rotazioni con fermate assegnate"
60740
60741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:159
60742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:266
60743 #, c-format
60744 msgid "There are no rules defined. "
60745 msgstr "Non ci sono regole definite"
60746
60747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
60748 #, c-format
60749 msgid "There are no saved definitions. "
60750 msgstr "Non sono state salvate delle definizioni. "
60751
60752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
60753 #, c-format
60754 msgid "There are no saved matching rules."
60755 msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza salvate."
60756
60757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:352
60758 #, c-format
60759 msgid "There are no saved patron attribute types."
60760 msgstr "Non ci sono attributi utente salvati."
60761
60762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
60763 #, c-format
60764 msgid "There are no saved reports. "
60765 msgstr "Non ci sono reports salvati. "
60766
60767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
60768 #, c-format
60769 msgid "There are no sets defined."
60770 msgstr "Non ci sono set definiti."
60771
60772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
60773 #, c-format
60774 msgid "There are no statistics for this patron."
60775 msgstr "Non ci sono statistiche per questo utente"
60776
60777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:84
60778 #, c-format
60779 msgid "There are no titles tagged with the term "
60780 msgstr "Non ci sono titoli taggati con il termine "
60781
60782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
60783 #, c-format
60784 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
60785 msgstr "Non ci sono ordini non ricevuti per questo budget. "
60786
60787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
60788 #, c-format
60789 msgid ""
60790 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
60791 "check the Koha log files. "
60792 msgstr ""
60793 "C'e' un errore mentre il sistema prova a connettersi al message broker "
60794 "(RabbitMQ), controlla i file di log di Koha."
60795
60796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
60797 #, c-format
60798 msgid ""
60799 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
60800 msgstr ""
60801 "Questo record bib è danneggiato, la visualizzazione potrebbe essere errata."
60802
60803 #. %1$s:  hold.priority | html 
60804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
60805 #, c-format
60806 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
60807 msgstr "There is an item level hold su questa copia (priorità = %s)."
60808
60809 #. SCRIPT
60810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
60811 msgid "There is another profile with this name."
60812 msgstr "Esiste già un profilo con questo nome"
60813
60814 #. %1$s:  itemtags | html 
60815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
60816 #, c-format
60817 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
60818 msgstr "C'è più di un campo MARC collegato alla scheda delle copie (10) : %s"
60819
60820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
60821 #, c-format
60822 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
60823 msgstr "Non c'è alcuna voce 'log4perl_conf' nel file di configurazione."
60824
60825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:231
60826 #, c-format
60827 msgid "There is no age for this rule."
60828 msgstr "Per questa regola non vale l'età."
60829
60830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
60831 #, c-format
60832 msgid "There is no defined frequency."
60833 msgstr "Non èm definita la frequenza"
60834
60835 #. %1$s:  e.value | html 
60836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
60837 #, c-format
60838 msgid "There is no mapping for the index %s"
60839 msgstr "Non ci sono campi definiti per questo indice %s"
60840
60841 #. %1$s:  END 
60842 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
60843 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
60844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:891
60845 #, c-format
60846 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
60847 msgstr "Non c'è una lunghezza massima o minima. %s %s %s "
60848
60849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
60850 #, c-format
60851 msgid ""
60852 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
60853 "your system."
60854 msgstr ""
60855 "Non esiste un template di avviso con codice 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definito "
60856 "nel tuo sistema."
60857
60858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
60859 #, c-format
60860 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
60861 msgstr ""
60862 "Non esiste un template di avviso con codice 'ACQORDER' definito nel tuo "
60863 "sistema."
60864
60865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:857
60866 #, c-format
60867 msgid "There is no order for this bibliographic record."
60868 msgstr "Non ci sono ordini per questo record bibliografico."
60869
60870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:108
60871 #, c-format
60872 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
60873 msgstr "Non c'è alcuna registrazione di messaggi mandati a questo utente."
60874
60875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
60876 #, c-format
60877 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
60878 msgstr "C'era un codice a barre con almeno un carattere non stampabile."
60879
60880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
60881 #, c-format
60882 msgid "There was 1 barcode that was too long."
60883 msgstr "C'era un codice a barre troppo lungo."
60884
60885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
60886 #, c-format
60887 msgid ""
60888 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
60889 "the "
60890 msgstr ""
60891 "C'è stato un problema prestando questa copia, per favore verifica con il "
60892
60893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
60894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
60895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
60896 #, c-format
60897 msgid "There was a problem with your form submission"
60898 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
60899
60900 #. For the first occurrence,
60901 #. SCRIPT
60902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60903 msgid "There was a problem, please check the logs"
60904 msgstr "C'è stato un problema, vedi nei log"
60905
60906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:105
60907 #, c-format
60908 msgid ""
60909 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
60910 "details."
60911 msgstr ""
60912 "Si è verificato un errore durante la ricerca di record analitici, vedere i "
60913 "log per i dettagli."
60914
60915 #. SCRIPT
60916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
60917 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
60918 msgstr "Ci sono stati problemi nel generare l'immagine del barcode"
60919
60920 #. SCRIPT
60921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
60922 msgid ""
60923 "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that "
60924 "your barcode is correct for the barcode type"
60925 msgstr ""
60926 "Si è verificato un errore sconosciuto durante la generazione dell'immagine "
60927 "del codice a barre. Verificare che il codice a barre sia corretto per il "
60928 "tipo di codice a barre"
60929
60930 #. %1$s:  err_data | html 
60931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
60932 #, c-format
60933 msgid ""
60934 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
60935 msgstr "C'erano %s codici a barre con almeno un carattere non stampabile."
60936
60937 #. %1$s:  err_length | html 
60938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
60939 #, c-format
60940 msgid "There were %s barcodes that were too long."
60941 msgstr "Ci sono %s barcode troppo lunghi."
60942
60943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
60944 #, c-format
60945 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
60946 msgstr "Non sono ordini non ricevuti per questo fondo."
60947
60948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
60949 #, c-format
60950 msgid "There were problems with your submission"
60951 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
60952
60953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:51
60954 #, c-format
60955 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
60956 msgstr "Pertanto il record che doveva essere fuso non è stato cancellato. "
60957
60958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:241
60959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:313
60960 #, c-format
60961 msgid "Thesaurus:"
60962 msgstr "Thesaurus:"
60963
60964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
60965 #, c-format
60966 msgid ""
60967 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
60968 "\"Default\" library."
60969 msgstr ""
60970 "Sono disabilitati per tutte le biblioteca. Per cambiare questa "
60971 "configurazione, scegli la biblioteca di 'default'."
60972
60973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
60974 #, c-format
60975 msgid "These are disabled for the current library."
60976 msgstr "Sono disabilitati per la biblioteca attualmente in uso."
60977
60978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
60979 #, c-format
60980 msgid "These are enabled."
60981 msgstr "Sono abilitati."
60982
60983 #. INPUT type=checkbox
60984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
60985 msgid ""
60986 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
60987 "system preference"
60988 msgstr ""
60989 "Questi campi sono collassati per default in base alla preferenza di sistema "
60990 "CollapseFieldsPatronAddForm"
60991
60992 #. %1$s:  f.value | html 
60993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
60994 #, c-format
60995 msgid "These fields found: %s"
60996 msgstr "Questi campi trovati: %s "
60997
60998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
60999 #, c-format
61000 msgid ""
61001 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
61002 msgstr ""
61003 "Questi campi saranno usati nella creazione di club basati su questo template"
61004
61005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
61006 #, c-format
61007 msgid ""
61008 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
61009 "template"
61010 msgstr ""
61011 "Questi campi saranno usati quando iscriverai un utente a un club basato su "
61012 "questo template"
61013
61014 #. %1$s:  ratio | html 
61015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
61016 #, c-format
61017 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
61018 msgstr "Queste copie hanno una percentuale di prenotazione &ge; %s."
61019
61020 #. SCRIPT
61021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
61022 msgid ""
61023 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
61024 "recovered"
61025 msgstr ""
61026 "Questi utenti verranno definitivamente rimossi dal database e non potranno "
61027 "essere più recuperati"
61028
61029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
61030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
61031 #, c-format
61032 msgid "Theses"
61033 msgstr "Tesi"
61034
61035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
61036 #, c-format
61037 msgid "They are in a patron category of type staff."
61038 msgstr "E' in una categoria utenti di tipo staff."
61039
61040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
61041 #, c-format
61042 msgid "They are the guarantor to another patron."
61043 msgstr "Sono i garanti di un altro utente."
61044
61045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
61046 #, c-format
61047 msgid "They have a non-zero account balance."
61048 msgstr "Hanno un saldo non nullo."
61049
61050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
61051 #, c-format
61052 msgid "They have items currently checked out."
61053 msgstr "Hanno copie attualmente in prestito."
61054
61055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
61056 #, c-format
61057 msgid "They have permissions assigned to them."
61058 msgstr "Hanno assegnati dei permessi."
61059
61060 #. SCRIPT
61061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:179
61062 msgid "Third"
61063 msgstr "Terzo"
61064
61065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
61066 #, c-format
61067 msgid "This CSV profile already exists"
61068 msgstr "Il profilo CSV esiste già"
61069
61070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
61071 #, c-format
61072 msgid "This account has been locked!"
61073 msgstr "Questo account è stato bloccato!"
61074
61075 #. SCRIPT
61076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
61077 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
61078 msgstr "Questa azione non potrà essere annullata. Vuoi continuare ?"
61079
61080 #. SCRIPT
61081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
61082 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
61083 msgstr "Questo attributo sarà applicato solo alla categoria utenti %s"
61084
61085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
61086 #, c-format
61087 msgid "This authority type cannot be deleted"
61088 msgstr "Questo tipo di authority non può essere eliminato"
61089
61090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
61091 #, c-format
61092 msgid "This authorized value category already exists."
61093 msgstr "La categoria di valori autorizzati esiste già."
61094
61095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
61096 #, c-format
61097 msgid ""
61098 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
61099 "you can delete this budget."
61100 msgstr ""
61101 "Questo budget ha fondi collegati. Prima di poter eliminare questo budget, è "
61102 "necessario eliminare tutti i fondi allegati."
61103
61104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:68
61105 #, c-format
61106 msgid "This cannot be undone."
61107 msgstr "Questo non può essere annullato."
61108
61109 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
61110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
61111 #, c-format
61112 msgid "This category is used %s times"
61113 msgstr "Questa categoria è stata usata %s volte"
61114
61115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
61116 #, c-format
61117 msgid ""
61118 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
61119 "full report"
61120 msgstr ""
61121 "Questo grafico mostra solo righe visibili. Clicca su 'Recupera tutti i dati' "
61122 "per riportarli sul grafico"
61123
61124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
61125 #, c-format
61126 msgid "This city already exists."
61127 msgstr "Questa città esiste già."
61128
61129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
61130 #, c-format
61131 msgid "This course already has this item on reserve."
61132 msgstr "Questo corso ha già questa copia tra quelle riservate ad esso"
61133
61134 #. %1$s:  nb_of_orders | html 
61135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
61136 #, c-format
61137 msgid "This currency is used by %s orders."
61138 msgstr "Questa valuta è usata da %s ordini."
61139
61140 #. %1$s:  nb_of_vendors | html 
61141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
61142 #, c-format
61143 msgid "This currency is used by %s vendors."
61144 msgstr "Questa valuta è usata da %s fornitori."
61145
61146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:89
61147 #, c-format
61148 msgid "This desk already exists"
61149 msgstr "Questo punto prestito esiste già."
61150
61151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
61152 #, c-format
61153 msgid ""
61154 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
61155 "and reports) with other Koha libraries."
61156 msgstr ""
61157 "Questa caratteristica permette di recuperare e condividere dati (periodicità "
61158 "di abbonamenti e report) con altre biblioteche che usano Koha."
61159
61160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
61161 #, c-format
61162 msgid ""
61163 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
61164 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
61165 msgstr ""
61166 "Questa funzionalità permette agli sviluppatori di Koha di avere importante "
61167 "informazione su come Koha viene usato e aiuta a prendere decisioni sul suo "
61168 "sviluppo"
61169
61170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
61171 #, c-format
61172 msgid ""
61173 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
61174 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
61175 msgstr ""
61176 "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni giorno "
61177 "tra la data di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti "
61178 "specificati in giorni."
61179
61180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
61181 #, c-format
61182 msgid ""
61183 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
61184 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
61185 msgstr ""
61186 "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni ora "
61187 "tra l'ora di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti "
61188 "specificati in ore."
61189
61190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
61191 #, c-format
61192 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
61193 msgstr "Questa tariffa è fissata una volta per prestito / rinnovo per copia "
61194
61195 #. INPUT type=text name=object
61196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:254
61197 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
61198 msgstr "Questo campo non può essere modificato dal modulo di circolazione."
61199
61200 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
61201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
61202 msgid "This field is mandatory"
61203 msgstr "Questo campo è obbligatorio"
61204
61205 #. SCRIPT
61206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
61207 msgid "This field is required."
61208 msgstr "Questo campo è obbligatorio."
61209
61210 #. SCRIPT
61211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
61212 msgid "This file already exists (in this category)."
61213 msgstr "Questo file esiste di già (in questa categoria)."
61214
61215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
61216 #, c-format
61217 msgid "This framework cannot be deleted"
61218 msgstr "Questa griglia non può essere cancellata"
61219
61220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
61221 #, c-format
61222 msgid "This framework code already exists."
61223 msgstr "Questa griglia di catalogazione esiste già"
61224
61225 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
61226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
61227 #, c-format
61228 msgid ""
61229 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
61230 "delete it? "
61231 msgstr ""
61232 "Questa frequenza è ancora usata da %s abbonamenti. Vuoi cancellarla lo "
61233 "stesso? "
61234
61235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
61236 #, c-format
61237 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
61238 msgstr "Questo codice fondo non esiste nel budget di destinazione."
61239
61240 #. A
61241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
61242 msgid "This fund has sub funds."
61243 msgstr "Questo fondo ha figli"
61244
61245 #. SCRIPT
61246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
61247 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
61248 msgstr "Questo fondo ha figli. Non può essere eliminato."
61249
61250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
61251 #, c-format
61252 msgid "This invoice has no files attached."
61253 msgstr "Questa fattura non ha file associati."
61254
61255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
61256 #, c-format
61257 msgid ""
61258 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
61259 "existing invoice?"
61260 msgstr ""
61261 "Questo numero di fattura è già stato utilizzato. Desideri ricevere gli "
61262 "arrivi su una fattura esistente?"
61263
61264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
61265 #, c-format
61266 msgid "This is a serial subscription"
61267 msgstr "Questo è un abbonamento per risorsa in continuazione"
61268
61269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
61270 #, c-format
61271 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
61272 msgstr ""
61273 "Questo non è raccomandato quando cambi un grande numero di date di "
61274 "restituzione."
61275
61276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
61277 #, c-format
61278 msgid ""
61279 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
61280 "a list of anonymized loans, please run a report."
61281 msgstr ""
61282 "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico della circolazione. Per "
61283 "estrarre un lista di prestiti resi anonimi devi usare un report."
61284
61285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
61286 #, c-format
61287 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
61288 msgstr "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico delle prenotazioni."
61289
61290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
61291 #, c-format
61292 msgid ""
61293 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
61294 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
61295 "in these roles up until "
61296 msgstr ""
61297 "Questo è il team responsabile della prossima release di Koha e del "
61298 "mantenimento della tua attuale versione di Koha. Rimarranno fino al "
61299
61300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
61301 #, c-format
61302 msgid ""
61303 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
61304 "currently installed Koha version."
61305 msgstr ""
61306 "Questo è il team responsabile della versione iniziale della tua "
61307 "installazione attuale di Koha."
61308
61309 #. For the first occurrence,
61310 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
61311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
61312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:283
61313 #, c-format
61314 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
61315 msgstr ""
61316 "La copia appartiene a %s e non può essere prestata da questa postazione."
61317
61318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
61319 #, c-format
61320 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
61321 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
61322
61323 # emesso??
61324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
61325 #, fuzzy, c-format
61326 msgid ""
61327 "This item cannot be checked out out as there is no bibliographic record "
61328 "associated with it"
61329 msgstr ""
61330 "Questa copia non può essere richiesta perché non ha un record bibliografico "
61331 "associato"
61332
61333 #. SCRIPT
61334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
61335 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
61336 msgstr "Questo copia non può essere rimosso. È in prestitito"
61337
61338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
61339 #, c-format
61340 msgid "This item has been claimed as returned by:"
61341 msgstr "Questa copia è stata rivendicata come restituita da:"
61342
61343 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
61344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:84
61345 #, c-format
61346 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
61347 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
61348
61349 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
61350 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
61351 #. %3$s:  END 
61352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
61353 #, c-format
61354 msgid ""
61355 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
61356 msgstr ""
61357 "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\". %s La presti in ogni "
61358 "caso ? %s"
61359
61360 #. For the first occurrence,
61361 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
61362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:206
61363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
61364 #, c-format
61365 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
61366 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
61367
61368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:168
61369 #, c-format
61370 msgid "This item has been recalled."
61371 msgstr "Questa copia è stata richiamata."
61372
61373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
61374 #, c-format
61375 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
61376 msgstr "Questa copia è stato prestata in precedenza a questo utente."
61377
61378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
61379 #, c-format
61380 msgid "This item is already on this rota"
61381 msgstr "La copia esiste già in questa rotazione"
61382
61383 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
61384 #. %2$s:  END 
61385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
61386 #, c-format
61387 msgid ""
61388 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
61389 msgstr ""
61390 "Questa copia è in prestito a un altro utente. %s Fai rientrare e presti "
61391 "subito ? %s"
61392
61393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168
61394 #, c-format
61395 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
61396 msgstr "Questa copia è in prestito a questo utente. Rinnova?"
61397
61398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
61399 #, c-format
61400 msgid "This item is not checked out."
61401 msgstr "La copia non è in prestito"
61402
61403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
61404 #, c-format
61405 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
61406 msgstr "Questa copia è prenotata e in lavorazione per un altro utente."
61407
61408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
61409 #, c-format
61410 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
61411 msgstr "Questa copia è prenotata e in trasferimento ad un altro utente."
61412
61413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
61414 #, c-format
61415 msgid "This item is on hold for another patron."
61416 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
61417
61418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
61419 #, c-format
61420 msgid ""
61421 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
61422 "not cancelled."
61423 msgstr ""
61424 "Questa copia è prenotata da un altro utente. La prenotazione sara scavalcata "
61425 "ma non cancellata"
61426
61427 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
61428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
61429 #, c-format
61430 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
61431 msgstr "Questa copia è pronta per essere ritirata presso %s"
61432
61433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
61434 #, c-format
61435 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
61436 msgstr "Queta copia è pronta per essere ritirata presso la tua biblioteca"
61437
61438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
61439 #, c-format
61440 msgid "This item is part of a rotating collection."
61441 msgstr "Questa copia fa parte di una raccolta mobile."
61442
61443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
61444 #, c-format
61445 msgid "This item is waiting for another patron."
61446 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
61447
61448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
61449 #, c-format
61450 msgid "This item must be checked in at following library: "
61451 msgstr "La copia deve essere restituita presso la biblioteca: "
61452
61453 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
61454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
61455 #, c-format
61456 msgid "This item must be returned to %s."
61457 msgstr "Questa copia deve essere trasferita a %s"
61458
61459 #. SCRIPT
61460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
61461 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
61462 msgstr ""
61463 "Questa copia di solito non può essere prenotata se non da utenti di %s."
61464
61465 #. SCRIPT
61466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
61467 msgid "This item normally cannot be put on hold."
61468 msgstr "Questa copia di solito non può essere prenotata"
61469
61470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
61471 #, c-format
61472 msgid "This item type already exists"
61473 msgstr "Il tipo di copia esiste già"
61474
61475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
61476 #, c-format
61477 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
61478 msgstr ""
61479 "Questa biblioteca non può essere cancellata. Almeno un utente o una copia la "
61480 "stanno usando"
61481
61482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
61483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
61484 #, c-format
61485 msgid "This list does not exist."
61486 msgstr "Questa lista non esiste."
61487
61488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
61489 #, c-format
61490 msgid "This member has no email"
61491 msgstr "Questo utente non ha e-mail"
61492
61493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
61494 #, c-format
61495 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
61496 msgstr "Questo messaggio appare nella pagina utente sull'OPAC"
61497
61498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
61499 #, c-format
61500 msgid "This message displays when checking out to this patron"
61501 msgstr "Questo messaggio appare al momento di un prestito all'utente"
61502
61503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
61504 #, c-format
61505 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
61506 msgstr "Questo messaggio è stato causato da una delle seguenti ragioni:"
61507
61508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
61509 #, c-format
61510 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
61511 msgstr "L'ordine non può essere modificato, il raccoglitore è chiuso."
61512
61513 #. %1$s:  claims.count | html 
61514 #. %2$s:  FOR c IN claims 
61515 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
61516 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
61517 #. %5$s:  END 
61518 #. %6$s:  END 
61519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
61520 #, c-format
61521 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
61522 msgstr "Ordine sollecitato %s volte. Il %s%s%s, %s%s "
61523
61524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:179
61525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
61526 #, c-format
61527 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
61528 msgstr ""
61529 "L'utente non è abilitato a prendere in prestito questo documento per le "
61530 "regole di circolazione previste dalla biblioteca"
61531
61532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:77
61533 #, c-format
61534 msgid ""
61535 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
61536 "preferences."
61537 msgstr ""
61538 "Questo utente non può essere cancellato in quanto impostato come "
61539 "AnonymousPatron nelle preferenze di sistema."
61540
61541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:54
61542 #, c-format
61543 msgid "This patron category already exists"
61544 msgstr "Questa categoria utente esiste già"
61545
61546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
61547 #, c-format
61548 msgid "This patron category already exists."
61549 msgstr "Questa categoria utente esiste già."
61550
61551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
61552 #, c-format
61553 msgid "This patron does not exist. "
61554 msgstr "Questo utente non esiste. "
61555
61556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
61557 #, c-format
61558 msgid "This patron has no circulation history."
61559 msgstr "Questo utente non ha storico della circolazione."
61560
61561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
61562 #, c-format
61563 msgid "This patron has no files attached."
61564 msgstr "Questo utente non file associati."
61565
61566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
61567 #, c-format
61568 msgid "This patron has no holds history."
61569 msgstr "Questo utente non ha storico della prenotazione."
61570
61571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
61572 #, c-format
61573 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
61574 msgstr "Questo utente non ha inviato alcun suggerimento d'acquisto"
61575
61576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
61577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
61578 #, c-format
61579 msgid ""
61580 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
61581 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
61582 msgstr ""
61583 "Questo utente ha chiesto che il suo storico di circolazione sia reso "
61584 "anonimio al rientro dal prestito ma la preferenza AnonymousPatron è vuota o "
61585 "con valori scorretti."
61586
61587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
61588 #, c-format
61589 msgid ""
61590 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
61591 msgstr ""
61592 "Questo utente ha definito le regole di privacy in modo tale da non mantenere "
61593 "mare uno storico della circolazione."
61594
61595 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
61596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
61597 #, c-format
61598 msgid "This patron is from a different library (%s)"
61599 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)"
61600
61601 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
61602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
61603 #, c-format
61604 msgid "This patron is from a different library (%s)."
61605 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)."
61606
61607 #. SCRIPT
61608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
61609 msgid ""
61610 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
61611 msgstr "I permessi di questo utente inglobati in quello di superlibrarian."
61612
61613 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
61614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
61615 #, c-format
61616 msgid ""
61617 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
61618 "delete it? "
61619 msgstr ""
61620 "Questo schema è ancora usato da %s abbonamenti. Vuoi cancellarlo lo stesso? "
61621
61622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
61623 #, c-format
61624 msgid ""
61625 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
61626 "permissions cannot be selected."
61627 msgstr "Questo permesso dà accesso a tutto. Non ammette sotto-permessi."
61628
61629 #. SCRIPT
61630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
61631 msgid ""
61632 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
61633 msgstr ""
61634 "Questo record nonn può essere cancellato, almeno una copia è attualmente in "
61635 "prestito."
61636
61637 #. SCRIPT
61638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
61639 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
61640 msgstr ""
61641 "Questo record non può essere trasferito all'editor avanzato. Vuoi "
61642 "continuare ?"
61643
61644 #. A
61645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
61646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
61647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
61648 msgid "This record has no items"
61649 msgstr "Questo record non ha copie."
61650
61651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
61652 #, c-format
61653 msgid "This record is in use"
61654 msgstr "Questo record è utilizzato "
61655
61656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
61657 #, c-format
61658 msgid "This record is used "
61659 msgstr "Questo record è utilizzato "
61660
61661 #. %1$s:  total | html 
61662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
61663 #, c-format
61664 msgid "This record is used %s times"
61665 msgstr "Questo record è stato usato %s volte"
61666
61667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:158
61668 #, c-format
61669 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
61670 msgstr ""
61671 "Questo report nonn può essere importato. Per favore prove di nuovo più tardi."
61672
61673 # riportata?
61674 #. TR
61675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
61676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
61677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
61678 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
61679 msgstr "Questa risorsa è stata richiesta più di %s volte. Attenzione!"
61680
61681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
61682 #, c-format
61683 msgid "This rota has no stages."
61684 msgstr "Questa rotazione non ha fermate"
61685
61686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:96
61687 #, c-format
61688 msgid "This sale"
61689 msgstr "Questa vendita"
61690
61691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
61692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:376
61693 #, c-format
61694 msgid ""
61695 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
61696 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
61697 msgstr ""
61698 "Questa videata mostra i sottocampi associati con i tag selezionati. Puoi "
61699 "modificare i sottocampi o aggiungerne di nuovi cliccando su \"Modifica i "
61700 "sottocampi\". "
61701
61702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
61703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
61704 #, c-format
61705 msgid ""
61706 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
61707 msgstr ""
61708 "Lo script non è in grado di creare/scrivere nella directory temporanea."
61709
61710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
61711 #, c-format
61712 msgid "This stage contains the following item(s):"
61713 msgstr "Questa fermata contiene le seguenti copie:"
61714
61715 #. SCRIPT
61716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
61717 msgid "This subfield will be deleted"
61718 msgstr "Questo sottocampo non posso essere cancellato"
61719
61720 #. A
61721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
61722 msgid "This subscription depends on another supplier"
61723 msgstr "Questo abbonamente dipende da un altro fornitore"
61724
61725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
61726 #, c-format
61727 msgid "This subscription is closed."
61728 msgstr "Questo abbonamento è chiuso."
61729
61730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
61731 #, c-format
61732 msgid ""
61733 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
61734 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
61735 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
61736 msgstr ""
61737 "Questo strumento permette di cancellare utenti e di rendere anonimo lo "
61738 "storico dei prestiti, Per cancellare gli utenti puoi usare ogni combinazione "
61739 "dei filtri. Gli utente non saranno cancellati se ci sono una o più di queste "
61740 "condizioni:"
61741
61742 #. %1$s:  field.marcfield | html 
61743 #. %2$s:  ELSE 
61744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
61745 #, c-format
61746 msgid ""
61747 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
61748 msgstr ""
61749 "Questo valore verrà riempito dal sottocampo %s del record bibliografico "
61750 "selezionato. %s "
61751
61752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
61753 #, c-format
61754 msgid ""
61755 "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-"
61756 "mail address."
61757 msgstr ""
61758 "Questo fornitore non ha alcun contatto selezionato per l'invio di ordini a "
61759 "lui o manca un indirizzo e-mail."
61760
61761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
61762 #, c-format
61763 msgid "This vendor has no email"
61764 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail"
61765
61766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:52
61767 #, c-format
61768 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
61769 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail per i fascicoli in ritardo"
61770
61771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
61772 #, c-format
61773 msgid ""
61774 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
61775 "card layout editor. "
61776 msgstr ""
61777 "Questo sarà il nome con cui ti riferirai all'immagine nell'editor del layout "
61778 "per le tessere. "
61779
61780 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
61781 #. %2$s:  ELSE 
61782 #. %3$s:  END 
61783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
61784 #, c-format
61785 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
61786 msgstr "Questo cancellerà %stutte le copie%sle %s copie selezionate."
61787
61788 #. SCRIPT
61789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
61790 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
61791 msgstr "Cancellerà il token di Mana KB. Continuare?"
61792
61793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
61794 #, c-format
61795 msgid ""
61796 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
61797 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
61798 msgstr ""
61799 "Questa operazione cancella le eccezioni in un determinato periodo. Non usare "
61800 "periodo troppo lunghi, per non sovraccaricare Koha."
61801
61802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
61803 #, c-format
61804 msgid ""
61805 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
61806 "will be deleted but not the exceptions."
61807 msgstr ""
61808 "Questa operazione cancella la regola delle feste ripetute. Non cancella le "
61809 "eccezioni."
61810
61811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
61812 #, c-format
61813 msgid ""
61814 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
61815 "exceptions will not be deleted."
61816 msgstr ""
61817 "Questa operazione cancella le singole feste. Le feste ripetute e le "
61818 "eccezioni non verranno cancellate."
61819
61820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
61821 #, c-format
61822 msgid ""
61823 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
61824 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
61825 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
61826 msgstr ""
61827 "Questo cancellerà la regola che genera questo giorno come di chiusura/"
61828 "festivo. Se si tratta di una situazione ripetibile, questa opzione controlla "
61829 "le possibili eccezioni. Se esiste un'eccezione, questa opzione rimuoverà "
61830 "l'eccezione e configurerà la data come una festività/chiusura regolare."
61831
61832 #. SCRIPT
61833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61834 msgid ""
61835 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
61836 "and delete them from the browser. Proceed?"
61837 msgstr "Così verranno spostate macro dal browser al database. Procedere?"
61838
61839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
61840 #, c-format
61841 msgid ""
61842 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
61843 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
61844 "dates on which the holiday is repeated."
61845 msgstr ""
61846 "Questo cambierà il titolo e la descrizione della chiusura. Se hai modificato "
61847 "un chiusura ripetuta, la modifica si propagherà su tutte le date in cui è "
61848 "presente questa chiusura."
61849
61850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:197
61851 #, c-format
61852 msgid ""
61853 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
61854 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
61855 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
61856 msgstr ""
61857 "Questo prenderà come riferimento il giorno e il mese per renderlo di "
61858 "chiusura/festivo. Con questa opzione puoi rendere annuale questa chiusra/"
61859 "festività. Ad esempio selezionando 2 Ottobre, renderai di chiusura/festivo "
61860 "il 2 Ottobre di ogni anno."
61861
61862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
61863 #, c-format
61864 msgid "Those items won't be deleted"
61865 msgstr "Queste copie non possono essere cancellate"
61866
61867 #. SCRIPT
61868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
61869 msgid "Threshold missing"
61870 msgstr "Soglia mancante"
61871
61872 #. IMG
61873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
61874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
61875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:282
61876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:284
61877 msgid "Thumbnail"
61878 msgstr "Thumbnail"
61879
61880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
61881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:147
61882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
61883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
61884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
61885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
61886 #, c-format
61887 msgid "Thursday"
61888 msgstr "Giovedì"
61889
61890 #. SCRIPT
61891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
61892 msgid "Thursdays"
61893 msgstr "Giovedì"
61894
61895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:53
61896 #, c-format
61897 msgid "Time based: Yes"
61898 msgstr "Basata sul tempo: Si"
61899
61900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
61901 #, c-format
61902 msgid "Time created"
61903 msgstr "Ora creazione"
61904
61905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
61906 #, c-format
61907 msgid "Time zone: "
61908 msgstr "Fuso orario"
61909
61910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
61911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
61912 #, c-format
61913 msgid "Time:"
61914 msgstr "Ora:"
61915
61916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
61917 #, c-format
61918 msgid "Timeline"
61919 msgstr "Linea temporale"
61920
61921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
61922 #, c-format
61923 msgid "Timeout"
61924 msgstr "Timeout"
61925
61926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
61927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
61928 #, c-format
61929 msgid "Timeout (seconds): "
61930 msgstr "Timeout (secondi): "
61931
61932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
61933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
61934 #, c-format
61935 msgid "Timeout (secs)"
61936 msgstr "Timeout (secondi)"
61937
61938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
61939 #, c-format
61940 msgid "Timeout: "
61941 msgstr "Timeout. "
61942
61943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
61944 #, c-format
61945 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
61946 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
61947
61948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
61949 #, c-format
61950 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
61951 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
61952
61953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
61954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
61955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
61956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:175
61957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
61958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
61959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
61960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
61961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
61962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
61963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:105
61964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
61965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
61966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
61967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
61968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
61969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
61970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
61971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
61972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
61973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
61974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
61975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
61976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
61977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
61978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
61979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
61980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
61981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
61982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
61983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:272
61984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
61985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1062
61986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
61987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
61988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
61989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
61990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
61991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
61992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
61993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
61994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
61995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
61996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
61997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
61998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
61999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:45
62000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:49
62001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:97
62002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
62003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
62004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
62005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
62006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
62007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
62008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
62010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
62011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
62012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
62013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
62014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
62015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
62016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:129
62017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
62018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
62019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
62020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:46
62021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:333
62022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
62023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
62024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
62025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:197
62026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
62027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
62028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:330
62029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
62030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
62031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
62032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
62033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
62034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
62035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
62036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
62037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
62039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:248
62040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
62041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
62042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
62043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
62044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
62045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
62046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
62047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
62048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
62049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
62050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
62051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62052 #, c-format
62053 msgid "Title"
62054 msgstr "Titolo"
62055
62056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
62057 #, c-format
62058 msgid "Title "
62059 msgstr "Titolo "
62060
62061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
62062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
62063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
62064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
62065 #, c-format
62066 msgid "Title (A-Z)"
62067 msgstr "Titolo (A-Z)"
62068
62069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
62070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
62071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
62072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
62073 #, c-format
62074 msgid "Title (Z-A)"
62075 msgstr "Titolo (Z-A)"
62076
62077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
62078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
62079 #, c-format
62080 msgid "Title (any): "
62081 msgstr "Titolo (qualsiasi): "
62082
62083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
62084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
62085 #, c-format
62086 msgid "Title (uniform): "
62087 msgstr "Titolo (uniforme): "
62088
62089 #. SCRIPT
62090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62091 msgid "Title Case"
62092 msgstr "Formato titolo"
62093
62094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
62095 #, c-format
62096 msgid "Title already in use."
62097 msgstr "Titolo già utilizzato."
62098
62099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
62100 #, c-format
62101 msgid "Title and author"
62102 msgstr "Titolo e autore"
62103
62104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
62105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
62106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
62107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
62108 #, c-format
62109 msgid "Title phrase"
62110 msgstr "Titolo come frase"
62111
62112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
62113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
62114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
62115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
62116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
62117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
62118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
62119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
62120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
62121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
62122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
62123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
62124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
62125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
62126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1038
62127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
62128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
62129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
62130 #, c-format
62131 msgid "Title:"
62132 msgstr "Titolo:"
62133
62134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
62135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
62136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
62137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
62138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
62139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
62140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
62141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
62142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
62143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
62144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:217
62145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:220
62146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:268
62147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
62148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
62149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
62150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
62151 #, c-format
62152 msgid "Title: "
62153 msgstr "Titolo: "
62154
62155 #. %1$s:  title | html 
62156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
62157 #, c-format
62158 msgid "Title: %s"
62159 msgstr "Titolo: %s"
62160
62161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
62162 #, c-format
62163 msgid "Titles"
62164 msgstr "Titoli"
62165
62166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
62167 #, c-format
62168 msgid "Titles tagged with the term "
62169 msgstr "Titoli taggati con il termine "
62170
62171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:185
62172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
62173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
62174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
62175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
62176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
62177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
62178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
62179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
62180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
62181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
62182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
62183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
62184 #, c-format
62185 msgid "To"
62186 msgstr "A"
62187
62188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:124
62189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:147
62190 #, c-format
62191 msgid "To "
62192 msgstr "A "
62193
62194 #. For the first occurrence,
62195 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
62196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
62197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
62198 #, c-format
62199 msgid "To %s"
62200 msgstr "A %s"
62201
62202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
62203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
62204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:292
62205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
62206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
62207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
62208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
62209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
62210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:305
62211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
62212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:297
62213 #, c-format
62214 msgid "To a file:"
62215 msgstr "Ad un file:"
62216
62217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:190
62218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
62219 #, c-format
62220 msgid "To a file: "
62221 msgstr "Ad un file: "
62222
62223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
62224 #, c-format
62225 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
62226 msgstr "Per aggiungere un'altra biblioteca e ulteriori configurazioni, vai a:"
62227
62228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
62229 #, c-format
62230 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
62231 msgstr ""
62232 "Per aggiungere un'altra categoria utente e ulteriori configurazioni, vai a:"
62233
62234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:50
62235 #, c-format
62236 msgid ""
62237 "To add the entry manually, provide the following details to the application "
62238 "on your phone."
62239 msgstr ""
62240 "Per aggiungere manualmente la voce, fornire i seguenti dettagli "
62241 "all'applicazione sul telefono."
62242
62243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
62244 #, c-format
62245 msgid "To authid: "
62246 msgstr "All'id di authority: "
62247
62248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:85
62249 #, c-format
62250 msgid "To biblionumber: "
62251 msgstr "Al record numero: "
62252
62253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
62254 #, c-format
62255 msgid "To call number:"
62256 msgstr "Alla collocazione: "
62257
62258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
62259 #, c-format
62260 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
62261 msgstr ""
62262 "Per creare un'altra tipologia di copia e ulteriori configurazioni vai a:"
62263
62264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
62265 #, c-format
62266 msgid "To create another patron, go to: "
62267 msgstr "Per creare un altro utente vai a: "
62268
62269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
62270 #, c-format
62271 msgid "To create circulation rule, go to: "
62272 msgstr "Per creare le regole di circolazione, vai a: "
62273
62274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
62275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
62276 #, c-format
62277 msgid "To date: "
62278 msgstr "Alla data: "
62279
62280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
62281 #, c-format
62282 msgid "To edit patron permissions, go to: "
62283 msgstr "Per modificare i permessi ad un utente vai a:"
62284
62285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
62286 #, c-format
62287 msgid ""
62288 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
62289 "configuration file"
62290 msgstr ""
62291 "Per attivare il sistema di plugin di Koha, il flag enable_plugins deve "
62292 "valere '1' in koha-conf.xml"
62293
62294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
62295 #, c-format
62296 msgid "To enable the export of selected items, "
62297 msgstr "Per abilitare l'esportazione delle copie selezionate,"
62298
62299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
62300 #, c-format
62301 msgid ""
62302 "To enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
62303 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
62304 "\""
62305 msgstr ""
62306 "Per abilitare l'esportazione degli elementi selezionati, l'amministratore "
62307 "deve creare un profilo CSV di tipo \"SQL\" con l'opzione di utilizzo "
62308 "\"Esporta copie perdute nel report.\""
62309
62310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
62311 #, c-format
62312 msgid "To item call number: "
62313 msgstr "Alla collocazione: "
62314
62315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
62316 #, c-format
62317 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
62318 msgstr "Per sapere come evitare questo problema vedere la pagina wiki: "
62319
62320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
62321 #, c-format
62322 msgid ""
62323 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
62324 "type."
62325 msgstr ""
62326 "Per modificare una regola, creane una nuova con lo stesso tipo di utente e "
62327 "stesso tipo di copia."
62328
62329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
62330 #, c-format
62331 msgid "To notify on receiving:"
62332 msgstr "Da notificare alla ricezione:"
62333
62334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
62335 #, c-format
62336 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
62337 msgstr "Per avvisare gli utenti dei nuovi fascicoli, devi "
62338
62339 #. SCRIPT
62340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62341 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
62342 msgstr "Per aprire la finestrella, premere Maius-Ritorno"
62343
62344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
62345 #, c-format
62346 msgid ""
62347 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
62348 "name. "
62349 msgstr ""
62350 "Per sostituire un'immagine, cancellala, carica un nuovo file e dagli lo "
62351 "stesso nome dell'immagine precedente."
62352
62353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
62354 #, c-format
62355 msgid ""
62356 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
62357 "administrator. "
62358 msgstr ""
62359 "Per segnalare un link non funzionante o qualsiasi altro problema, si prega "
62360 "di contattare l'amministratore di Koha."
62361
62362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:294
62363 #, c-format
62364 msgid "To screen in the browser:"
62365 msgstr "A video nel browser"
62366
62367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
62368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:189
62369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
62370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
62371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
62372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
62373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
62374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
62375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
62376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
62377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
62378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
62379 #, c-format
62380 msgid "To screen into the browser: "
62381 msgstr "A video nel browser: "
62382
62383 #. %1$s:  patron.title | html 
62384 #. %2$s:  patron.firstname | html 
62385 #. %3$s:  patron.surname | html 
62386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:198
62387 #, c-format
62388 msgid ""
62389 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
62390 "'Upload.' "
62391 msgstr ""
62392 "Per aggiornare l'immagine di %s %s %s, seleziona un nuovo file immagine e "
62393 "clicca 'Carica.' "
62394
62395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
62396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
62397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
62398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
62399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
62400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
62401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
62402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1137
62403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1158
62404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
62405 #, c-format
62406 msgid "To:"
62407 msgstr "A:"
62408
62409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
62410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:179
62411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
62412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
62413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
62414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
62415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
62416 #, c-format
62417 msgid "To: "
62418 msgstr "A: "
62419
62420 #. SCRIPT
62421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
62422 msgid "Today"
62423 msgstr "Oggi"
62424
62425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
62426 #, c-format
62427 msgid "Today's checkins"
62428 msgstr "Restitituzioni di oggi"
62429
62430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
62431 #, c-format
62432 msgid "Today's checkouts"
62433 msgstr "Prestiti di oggi"
62434
62435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
62436 #, c-format
62437 msgid "Today's notifications"
62438 msgstr "Messaggi del giorno"
62439
62440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
62441 #, c-format
62442 msgid "Toggle Keyboard"
62443 msgstr "Mostra/nascondi la tastiera"
62444
62445 #. A
62446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
62447 msgid "Toggle lowest priority"
62448 msgstr "Metti alla priorità più bassa"
62449
62450 #. IMG
62451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
62452 msgid "Toggle set to lowest priority"
62453 msgstr "Porta alla priorità più bassa"
62454
62455 #. SCRIPT
62456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
62457 msgid "Tomorrow"
62458 msgstr "Domani"
62459
62460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
62461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
62462 #, c-format
62463 msgid "Too many checked out."
62464 msgstr "Troppi prestiti."
62465
62466 #. For the first occurrence,
62467 #. %1$s:  current_loan_count | html 
62468 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
62469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
62470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
62471 #, c-format
62472 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
62473 msgstr "Troppi prestiti. %s in prestito, solo %s sono permessi."
62474
62475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
62476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
62477 #, c-format
62478 msgid "Too many holds"
62479 msgstr "Troppe prenotazioni"
62480
62481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
62482 #, c-format
62483 msgid "Too many holds for "
62484 msgstr "Troppe prenotazioni per "
62485
62486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:378
62487 #, c-format
62488 msgid "Too many holds for this record: "
62489 msgstr "Troppe prenotazioni per questo record:"
62490
62491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
62492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
62493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
62494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
62495 #, c-format
62496 msgid "Too many holds: "
62497 msgstr "Troppe prenotazioni: "
62498
62499 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
62501 #, c-format
62502 msgid "Too many items (%s) to display individually."
62503 msgstr "Troppe copie (%s) per visualizzarle tutte insieme."
62504
62505 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62506 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
62507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
62508 #, c-format
62509 msgid ""
62510 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
62511 "will not be shown."
62512 msgstr ""
62513 "Troppe copie (%s): Stai modificando più di %s copie in un batch, le copie on "
62514 "verranno mostrate."
62515
62516 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
62517 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
62518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
62519 #, c-format
62520 msgid ""
62521 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
62522 "batch."
62523 msgstr ""
62524 "Troppe copie (%s): Non è consentito modificare più di %s copie in un batch."
62525
62526 #. For the first occurrence,
62527 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62528 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
62529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
62530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:36
62531 #, c-format
62532 msgid ""
62533 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
62534 "will not be shown."
62535 msgstr ""
62536 "Troppe copie (%s): Hai modificato più di %s copie in un batch, le copie non "
62537 "verranno mostrate."
62538
62539 #. %1$s:  current_loan_count | html 
62540 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
62541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
62542 #, c-format
62543 msgid ""
62544 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
62545 msgstr ""
62546 "Troppe consultazioni. Sono attive  %s consultazioni, ma solo %s "
62547 "consultazioni sono permesse"
62548
62549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
62550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
62551 #, c-format
62552 msgid "Tool plugins"
62553 msgstr "Strumento plugins"
62554
62555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
62556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
62557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
62558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
62559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
62560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:52
62561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
62562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
62563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
62564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
62565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
62566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
62567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
62568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:32
62569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
62570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
62571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
62572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
62573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
62574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
62575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
62576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
62577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
62578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
62579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:41
62580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
62581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
62582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
62583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
62584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
62585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
62586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
62587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
62588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
62589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:40
62590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
62591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
62592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
62593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
62594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
62595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
62596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
62597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
62598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
62599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
62600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
62601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
62602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
62603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:62
62604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:30
62605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
62606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
62607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
62608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
62609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
62610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
62611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
62612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
62613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
62614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
62615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
62616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:27
62617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
62618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:30
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
62623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
62624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62625 #, c-format
62626 msgid "Tools"
62627 msgstr "Strumenti"
62628
62629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:368
62630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
62631 #, c-format
62632 msgid "Tools "
62633 msgstr "Strumenti "
62634
62635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:6
62636 #, c-format
62637 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
62638 msgstr "Strumenti &rsaquo; Koha"
62639
62640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
62641 #, c-format
62642 msgid "Tools home"
62643 msgstr "Home strumenti"
62644
62645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:375
62646 #, c-format
62647 msgid "Tools tables"
62648 msgstr "Tabelle strumenti"
62649
62650 #. SCRIPT
62651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62652 msgid "Top"
62653 msgstr "Alto"
62654
62655 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
62656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
62657 #, c-format
62658 msgid "Top %s Most-circulated items"
62659 msgstr "I primi %s documenti con più prestiti"
62660
62661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
62662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
62663 #, c-format
62664 msgid "Top lists"
62665 msgstr "Top Liste"
62666
62667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
62669 #, c-format
62670 msgid "Top page margin:"
62671 msgstr "Margine superiore della pagina:"
62672
62673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
62674 #, c-format
62675 msgid "Top text margin:"
62676 msgstr "Margine superiore del testo:"
62677
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
62679 #, c-format
62680 msgid "Topic expert"
62681 msgstr "Esperto in argomenti"
62682
62683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:455
62684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
62685 #, c-format
62686 msgid "Topics"
62687 msgstr "Argomenti"
62688
62689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
62690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
62691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
62692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:494
62693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
62694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
62695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
62696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:200
62697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
62698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
62699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
62700 #, c-format
62701 msgid "Total"
62702 msgstr "Totale"
62703
62704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:109
62705 #, c-format
62706 msgid "Total "
62707 msgstr "Totale "
62708
62709 #. For the first occurrence,
62710 #. %1$s:  currency | html 
62711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
62712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
62713 #, c-format
62714 msgid "Total (%s)"
62715 msgstr "Totale (%s)"
62716
62717 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
62718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:397
62719 #, c-format
62720 msgid "Total (GST %s %%)"
62721 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
62722
62723 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
62724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
62725 #, c-format
62726 msgid "Total (GST %s%%)"
62727 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
62728
62729 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
62731 #, c-format
62732 msgid "Total (GST %s)"
62733 msgstr "Totale (IVA %s)"
62734
62735 #. %1$s:  currency.symbol | html 
62736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
62737 #, c-format
62738 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
62739 msgstr "Totale + aggiustamenti + costo di spedizione (%s)"
62740
62741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
62742 #, c-format
62743 msgid "Total RRP"
62744 msgstr "Totale prezzo racc."
62745
62746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:248
62747 #, c-format
62748 msgid "Total amount outstanding:"
62749 msgstr "Totale multe restanti: "
62750
62751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:309
62752 #, c-format
62753 msgid "Total amount outstanding: "
62754 msgstr "Totale multe restanti: "
62755
62756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
62757 #, c-format
62758 msgid "Total amount payable:"
62759 msgstr "Totale da pagare:"
62760
62761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
62762 #, c-format
62763 msgid "Total amount: "
62764 msgstr "Importo totale "
62765
62766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:870
62767 #, c-format
62768 msgid "Total article requests"
62769 msgstr "Tutte le richieste di articoli"
62770
62771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:119
62772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
62773 #, c-format
62774 msgid "Total available"
62775 msgstr "Totale disponibile"
62776
62777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
62778 #, c-format
62779 msgid "Total bankable: "
62780 msgstr "Totale disponibile"
62781
62782 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
62783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
62784 #, c-format
62785 msgid "Total bankable: %s"
62786 msgstr "Totale dovuto: %s"
62787
62788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
62789 #, c-format
62790 msgid "Total checkouts"
62791 msgstr "Totale prestiti"
62792
62793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
62794 #, c-format
62795 msgid "Total checkouts as of yesterday"
62796 msgstr "Totale prestiti di ieri"
62797
62798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
62799 #, c-format
62800 msgid "Total checkouts:"
62801 msgstr "Totale prestiti:"
62802
62803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
62804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
62805 #, c-format
62806 msgid "Total cost"
62807 msgstr "Costo totale"
62808
62809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:604
62810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
62811 #, c-format
62812 msgid "Total current checkouts allowed"
62813 msgstr "Totale prestiti attualmente autorizzati:"
62814
62815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
62816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:791
62817 #, c-format
62818 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
62819 msgstr "Totale consultazioni attualmente autorizzate"
62820
62821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:146
62822 #, c-format
62823 msgid "Total due"
62824 msgstr "Totale dovuto"
62825
62826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
62827 #, c-format
62828 msgid "Total due if credit applied:"
62829 msgstr "Totale dovuto se applicati credito:"
62830
62831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:149
62832 #, c-format
62833 msgid "Total due:"
62834 msgstr "Totale dovuto:"
62835
62836 #. %1$s:  fines | $Price 
62837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
62838 #, c-format
62839 msgid "Total due: %s"
62840 msgstr "Totale dovuto: %s"
62841
62842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
62843 #, c-format
62844 msgid "Total holds allowed"
62845 msgstr "Totale prenotazioni permesse"
62846
62847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
62848 #, c-format
62849 msgid "Total income (cash): "
62850 msgstr "Totale (inc. tasse):"
62851
62852 #. For the first occurrence,
62853 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
62854 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
62855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
62856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
62857 #, c-format
62858 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
62859 msgstr "Totale ingressi (contanti): %s (%s)"
62860
62861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:162
62862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:254
62863 #, c-format
62864 msgid "Total income: "
62865 msgstr "Entrate totali:"
62866
62867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
62868 #, c-format
62869 msgid "Total items in group"
62870 msgstr "Copie Totali nel gruppo"
62871
62872 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
62873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:118
62874 #, c-format
62875 msgid "Total items: %s"
62876 msgstr "Totale copie: %s"
62877
62878 #. SCRIPT
62879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
62880 msgid "Total must be a number"
62881 msgstr "Il totale deve essere un numero"
62882
62883 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
62884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
62885 #, c-format
62886 msgid "Total number of results:"
62887 msgstr "Totale numero risultati:"
62888
62889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
62890 #, c-format
62891 msgid "Total ordered"
62892 msgstr "Totale ordinato"
62893
62894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
62895 #, c-format
62896 msgid "Total outgoing (cash): "
62897 msgstr "Totale (inc. tasse):"
62898
62899 #. For the first occurrence,
62900 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
62901 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
62902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
62903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
62904 #, c-format
62905 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
62906 msgstr "Totale (inc. tasse) %s (%s)"
62907
62908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:113
62909 #, c-format
62910 msgid "Total payable:"
62911 msgstr "Totale da pagare:"
62912
62913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
62914 #, c-format
62915 msgid "Total spent"
62916 msgstr "Totale speso"
62917
62918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
62919 #, c-format
62920 msgid "Total tax exc."
62921 msgstr "Totale tasse"
62922
62923 #. For the first occurrence,
62924 #. %1$s:  currency | html 
62925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
62926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
62927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
62928 #, c-format
62929 msgid "Total tax exc. (%s)"
62930 msgstr "Totale (escl.. tasse) %s"
62931
62932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
62933 #, c-format
62934 msgid "Total tax inc."
62935 msgstr "Totale tasse inc."
62936
62937 #. For the first occurrence,
62938 #. %1$s:  currency | html 
62939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
62940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
62941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
62942 #, c-format
62943 msgid "Total tax inc. (%s)"
62944 msgstr "Totale (inc. tasse) %s"
62945
62946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
62947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
62948 #, c-format
62949 msgid "Total: "
62950 msgstr "Totale: "
62951
62952 #. For the first occurrence,
62953 #. %1$s:  basket.total | $Price 
62954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
62955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
62956 #, c-format
62957 msgid "Total: %s "
62958 msgstr "Totale: %s "
62959
62960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
62961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
62962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
62963 #, c-format
62964 msgid "Totals:"
62965 msgstr "Totali:"
62966
62967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
62968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:197
62969 #, c-format
62970 msgid "Transaction"
62971 msgstr "Transazione"
62972
62973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
62974 #, c-format
62975 msgid "Transaction date"
62976 msgstr "Data della transazione"
62977
62978 #. For the first occurrence,
62979 #. %1$s:  register.name | html 
62980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
62981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
62982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
62983 #, c-format
62984 msgid "Transaction history for %s"
62985 msgstr "Storico della circolazione per %s"
62986
62987 #. %1$s:  register.name | html 
62988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
62989 #, c-format
62990 msgid "Transaction history for %s "
62991 msgstr "Storico della circolazione per %s "
62992
62993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
62994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
62995 #, c-format
62996 msgid "Transaction library"
62997 msgstr "Biblioteca di transizione"
62998
62999 #. A
63000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
63001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
63002 msgid "Transaction logs"
63003 msgstr "Log di transazione"
63004
63005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
63006 #, c-format
63007 msgid "Transaction type"
63008 msgstr "Tipo transazione: "
63009
63010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
63011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
63012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
63013 #, c-format
63014 msgid "Transaction type:"
63015 msgstr "Tipo transazione:"
63016
63017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
63018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
63019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
63020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
63021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
63022 #, c-format
63023 msgid "Transactions"
63024 msgstr "Transazioni"
63025
63026 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
63027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
63028 #, c-format
63029 msgid "Transactions since %s"
63030 msgstr "Transazioni dal %s"
63031
63032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
63033 #, c-format
63034 msgid "Transactions to date"
63035 msgstr "Data della transazione"
63036
63037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
63038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
63039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
63040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:79
63041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
63042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
63043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
63044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
63045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
63046 #, c-format
63047 msgid "Transfer"
63048 msgstr "Trasferisci"
63049
63050 #. INPUT type=submit
63051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
63052 msgid "Transfer collection"
63053 msgstr "Trasferisci collezione"
63054
63055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
63056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
63057 #, c-format
63058 msgid "Transfer collection "
63059 msgstr "Trasferisci la raccolta mobile "
63060
63061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
63062 #, c-format
63063 msgid ""
63064 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
63065 "Koha"
63066 msgstr ""
63067 "Transferici la raccolta &rsaquo; Raccolte mobili &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
63068 "Koha"
63069
63070 #. %1$s:  reser.diff | html 
63071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
63072 #, c-format
63073 msgid "Transfer is %s days late"
63074 msgstr "Il trasferimento è %s giorni in ritardo"
63075
63076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
63077 #, c-format
63078 msgid "Transfer is not allowed for: "
63079 msgstr "Il trasferimento non è consentito per:"
63080
63081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:38
63082 #, c-format
63083 msgid "Transfer items"
63084 msgstr "Trasferisci copie"
63085
63086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
63087 #, c-format
63088 msgid "Transfer now? "
63089 msgstr "Trasferisci ora?"
63090
63091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
63092 #, c-format
63093 msgid "Transfer order"
63094 msgstr "Trasferisci ordine"
63095
63096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
63097 #, c-format
63098 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
63099 msgstr "Ordine di trasferimento &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
63100
63101 #. SCRIPT
63102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
63103 msgid "Transfer order to this basket?"
63104 msgstr "Trasferisci l'ordine a questo raccogliotore?"
63105
63106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1066
63107 #, c-format
63108 msgid "Transfer to"
63109 msgstr "Trasferisci a"
63110
63111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
63112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
63113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:694
63114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:807
63115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:908
63116 #, c-format
63117 msgid "Transfer to:"
63118 msgstr "Trasferisci a:"
63119
63120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
63121 #, c-format
63122 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
63123 msgstr "Il trasferimento è stato annullato durante il transito"
63124
63125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
63126 #, c-format
63127 msgid "Transferred"
63128 msgstr "Trasferito"
63129
63130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
63131 #, c-format
63132 msgid "Transferred from basket: "
63133 msgstr "Trasferito(i) dal raccoglitore: "
63134
63135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
63136 #, c-format
63137 msgid "Transferred items"
63138 msgstr "Copie trasferite"
63139
63140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:693
63141 #, c-format
63142 msgid "Transferred to basket: "
63143 msgstr "Trasferito(i) nel raccoglitore: "
63144
63145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
63146 #, c-format
63147 msgid "Transfers"
63148 msgstr "Trasferisci"
63149
63150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
63151 #, c-format
63152 msgid "Transfers "
63153 msgstr "Trasferisci "
63154
63155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
63156 #, c-format
63157 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63158 msgstr "Trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
63159
63160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
63161 #, c-format
63162 msgid "Transfers are "
63163 msgstr "I trasferimenti sono "
63164
63165 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
63166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
63167 #, c-format
63168 msgid "Transfers made to your library as of %s"
63169 msgstr "Trasferimenti fatti VERSO la tua biblioteca il : %s"
63170
63171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
63172 #, c-format
63173 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63174 msgstr "Stampa ricevuta trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
63175
63176 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
63177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
63178 #, c-format
63179 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
63180 msgstr "Trasferimenti richiesti alla tua biblioteca a partire dal %s"
63181
63182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:129
63183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
63184 #, c-format
63185 msgid "Transfers to receive"
63186 msgstr "Trasferimenti da ricevere"
63187
63188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
63189 #, c-format
63190 msgid "Transfers to receive "
63191 msgstr "Trasferimenti da ricevere "
63192
63193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
63194 #, c-format
63195 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63196 msgstr "Trasferimenti da ricevere &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
63197
63198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:126
63199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
63200 #, c-format
63201 msgid "Transfers to send"
63202 msgstr "Trasferimenti da inviare"
63203
63204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
63205 #, c-format
63206 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63207 msgstr "Trasferimenti da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
63208
63209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
63210 #, c-format
63211 msgid "Translate into other languages"
63212 msgstr "Traduci in altre lingue"
63213
63214 #. A
63215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
63216 msgid "Translate item type %s"
63217 msgstr "Traduci tipo di copia %s"
63218
63219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
63220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
63221 #, c-format
63222 msgid "Translation"
63223 msgstr "Traduzioni"
63224
63225 #. SCRIPT
63226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
63227 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
63228 msgstr "La traduzione (id %s) è stata aggiunta con successo"
63229
63230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
63231 #, c-format
63232 msgid "Translation manager"
63233 msgstr "Responsabile delle traduzioni"
63234
63235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
63236 #, c-format
63237 msgid "Translation manager assistant"
63238 msgstr "Assistente responsabile della traduzione"
63239
63240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
63241 #, c-format
63242 msgid "Translation manager:"
63243 msgstr "Traduzioni:"
63244
63245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
63246 #, c-format
63247 msgid "Translation managers"
63248 msgstr "Responsabili delle traduzioni"
63249
63250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
63251 #, c-format
63252 msgid "Translation managers:"
63253 msgstr "Traduzioni:"
63254
63255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
63256 #, c-format
63257 msgid "Translation:"
63258 msgstr "Traduzione:"
63259
63260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
63261 #, c-format
63262 msgid "Translations"
63263 msgstr "Traduzioni"
63264
63265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
63266 #, c-format
63267 msgid "Transport"
63268 msgstr "Trasporto"
63269
63270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
63271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
63272 #, c-format
63273 msgid "Transport cost matrix"
63274 msgstr "Matrice Costo Trasporto"
63275
63276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
63277 #, c-format
63278 msgid "Transport cost matrix "
63279 msgstr "Matrice Costo Trasporto "
63280
63281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
63282 #, c-format
63283 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
63284 msgstr "Matrice costi di trasporto &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
63285
63286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:144
63287 #, c-format
63288 msgid "Transport: "
63289 msgstr "Trasporto:"
63290
63291 #. SCRIPT
63292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63293 msgid "Travel and Places"
63294 msgstr "Travel and Places"
63295
63296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
63297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
63298 #, c-format
63299 msgid "Treaties "
63300 msgstr "Trattati "
63301
63302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
63303 #, c-format
63304 msgid "Try again"
63305 msgstr "Riprova"
63306
63307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
63308 #, c-format
63309 msgid "Try again with a different barcode"
63310 msgstr "Prova un barcode differente"
63311
63312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:286
63313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
63314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
63315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:257
63316 #, c-format
63317 msgid "Try another search"
63318 msgstr "Prova un'altra ricerca"
63319
63320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
63321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
63322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
63323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
63324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
63325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
63326 #, c-format
63327 msgid "Tuesday"
63328 msgstr "Martedì"
63329
63330 #. SCRIPT
63331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
63332 msgid "Tuesdays"
63333 msgstr "Martedì"
63334
63335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
63336 #, c-format
63337 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
63338 msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
63339
63340 #. SCRIPT
63341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63342 msgid "Turquoise"
63343 msgstr "Turchese"
63344
63345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
63346 #, c-format
63347 msgid "Two-factor authentication &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
63348 msgstr "Autenticazione a due fattori &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
63349
63350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:159
63351 #, c-format
63352 msgid "Two-factor authentication code:"
63353 msgstr "Codice di autenticazione a due fattori:"
63354
63355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
63356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
63357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
63358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:133
63359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
63360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
63361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:160
63362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
63363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1374
63364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
63365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
63366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
63367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
63368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
63369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
63370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
63371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
63372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
63373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
63374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
63375 #, c-format
63376 msgid "Type"
63377 msgstr "Tipo"
63378
63379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
63380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
63381 #, c-format
63382 msgid "Type:"
63383 msgstr "Tipo:"
63384
63385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:82
63386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
63387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
63388 #, c-format
63389 msgid "Type: "
63390 msgstr "Tipo: "
63391
63392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
63393 #, c-format
63394 msgid "UF"
63395 msgstr "Utilizzato per"
63396
63397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
63398 #, c-format
63399 msgid "UKMARC"
63400 msgstr "UKMARC"
63401
63402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
63403 #, c-format
63404 msgid "UNIMARC"
63405 msgstr "UNIMARC"
63406
63407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:86
63408 #, c-format
63409 msgid "UPCA"
63410 msgstr "UPCA"
63411
63412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
63413 #, c-format
63414 msgid "UPCE"
63415 msgstr "UPCE"
63416
63417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
63418 #, c-format
63419 msgid "UPLOAD authorized value category"
63420 msgstr "Categoria di valori autorizzati UPLOAD"
63421
63422 #. SCRIPT
63423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63424 msgid "UPPERCASE"
63425 msgstr "MAIUSCOLO"
63426
63427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
63428 #, c-format
63429 msgid "URL"
63430 msgstr "URL"
63431
63432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
63433 #, c-format
63434 msgid "URL(s)"
63435 msgstr "URL(s)"
63436
63437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:223
63438 #, c-format
63439 msgid "URL: "
63440 msgstr "URL: "
63441
63442 #. For the first occurrence,
63443 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
63444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
63445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
63446 #, c-format
63447 msgid "URL: %s "
63448 msgstr "URL: %s"
63449
63450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
63451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:320
63452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:426
63453 #, c-format
63454 msgid "URLs"
63455 msgstr "URLs"
63456
63457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:93
63458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
63459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
63460 #, c-format
63461 msgid "US Inches"
63462 msgstr "pollici US"
63463
63464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
63465 #, c-format
63466 msgid "UTF-8 (Default)"
63467 msgstr "UTF-8 (Default)"
63468
63469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
63470 #, c-format
63471 msgid "Uintah Library System, USA"
63472 msgstr "Uintah Library System, USA"
63473
63474 #. SCRIPT
63475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
63476 msgid "Unable to cancel enrollment!"
63477 msgstr "Impossibile cancellare l'iscrizione!"
63478
63479 #. For the first occurrence,
63480 #. SCRIPT
63481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
63482 msgid "Unable to change status of note."
63483 msgstr "Impossibile cambiare lo status della nota."
63484
63485 #. For the first occurrence,
63486 #. SCRIPT
63487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
63488 msgid "Unable to change status of problem report."
63489 msgstr "Impossibile cambiare lo status del report di problemi."
63490
63491 #. SCRIPT
63492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
63493 msgid "Unable to create enrollment!"
63494 msgstr "Impossibile creare l'iscrizione!"
63495
63496 #. SCRIPT
63497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
63498 msgid "Unable to delete club!"
63499 msgstr "Impossibile cancellare il club!"
63500
63501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:80
63502 #, c-format
63503 msgid "Unable to delete patron"
63504 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente"
63505
63506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:76
63507 #, c-format
63508 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
63509 msgstr "Impossibile cancellare l'utente impostato come AnonymousPatron"
63510
63511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:72
63512 #, c-format
63513 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
63514 msgstr ""
63515 "Non abilitato a cancellare gli utenti da altre biblioteche con le "
63516 "impostazioni correnti"
63517
63518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:64
63519 #, c-format
63520 msgid "Unable to delete staff user"
63521 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente staff"
63522
63523 #. SCRIPT
63524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
63525 msgid "Unable to delete template!"
63526 msgstr "Impossibile cancellare il modello!"
63527
63528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:91
63529 #, c-format
63530 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
63531 msgstr "Impossibile trovare un indirizzo e-mail per questo utente"
63532
63533 #. For the first occurrence,
63534 #. SCRIPT
63535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
63536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
63537 msgid "Unable to save description"
63538 msgstr "Non abilitato a salvare la desrcizione"
63539
63540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:157
63541 #, c-format
63542 msgid "Unable to save image to database."
63543 msgstr "Impossibile salvare immagine nel database."
63544
63545 #. SCRIPT
63546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
63547 msgid "Unable to update match choices"
63548 msgstr "Impossibile aggiornare le scelte di corrispondenza"
63549
63550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
63551 #, c-format
63552 msgid "Unapprove"
63553 msgstr "Non approvare"
63554
63555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
63556 #, c-format
63557 msgid "Unarchive"
63558 msgstr "Decomprimi"
63559
63560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
63561 #, c-format
63562 msgid "Unauthorized user "
63563 msgstr "Utente non autorizzato "
63564
63565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
63566 #, c-format
63567 msgid "Unavailable (lost or missing)"
63568 msgstr "Non disponibile (perduto o mancante)"
63569
63570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
63571 #, c-format
63572 msgid "Uncertain"
63573 msgstr "Incerto"
63574
63575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
63576 #, c-format
63577 msgid "Uncertain price: "
63578 msgstr "Prezzo incerto: "
63579
63580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
63581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
63582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
63583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
63584 #, c-format
63585 msgid "Uncertain prices"
63586 msgstr "Prezzi incerti"
63587
63588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
63589 #, c-format
63590 msgid "Uncertain prices "
63591 msgstr "Prezzi incerti "
63592
63593 #. %1$s:  booksellername | html 
63594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
63595 #, c-format
63596 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
63597 msgstr "Prezzi incerti relativi al fornitore %s"
63598
63599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:150
63600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:171
63601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:191
63602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:211
63603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
63604 #, c-format
63605 msgid "Unchanged"
63606 msgstr "Non cambiato."
63607
63608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:88
63609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:107
63610 #, c-format
63611 msgid "Uncheck"
63612 msgstr "Deseleziona"
63613
63614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
63615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
63616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
63617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
63618 #, c-format
63619 msgid "Uncheck all"
63620 msgstr "Deseleziona tutto"
63621
63622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
63623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
63624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
63625 #, c-format
63626 msgid "Undecided"
63627 msgstr "Non definito"
63628
63629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:387
63630 #, c-format
63631 msgid "Undef"
63632 msgstr "Non definito"
63633
63634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
63635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
63636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
63637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
63638 #, c-format
63639 msgid "Undefined"
63640 msgstr "Non definito"
63641
63642 #. SCRIPT
63643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63644 msgid "Underline"
63645 msgstr "Sottolineato"
63646
63647 #. SCRIPT
63648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63649 msgid "Undo"
63650 msgstr "Annulla"
63651
63652 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
63653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
63654 msgid "Undo import into catalog"
63655 msgstr "Annulla l'importazione nel catalogo"
63656
63657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:268
63658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:294
63659 #, c-format
63660 msgid "Unfortunately, no backups are available."
63661 msgstr "Ci dispiace, nessun backup disponibile"
63662
63663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:197
63664 #, c-format
63665 msgid "Ungrouped baskets"
63666 msgstr "Raccoglitori non raggruppati"
63667
63668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
63669 #, c-format
63670 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
63671 msgstr "Errore e-mail non gestito, controlla i logs per ulteriori dettagli"
63672
63673 #. %1$s:  message.error | html 
63674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
63675 #, c-format
63676 msgid "Unhandled error: %s"
63677 msgstr "Errore non gestito: %s"
63678
63679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
63680 #, c-format
63681 msgid "Unhighlight"
63682 msgstr "Non evidenziare"
63683
63684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
63685 #, c-format
63686 msgid "Unified title"
63687 msgstr "Titolo uniforme"
63688
63689 #. For the first occurrence,
63690 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
63691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
63692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
63693 #, c-format
63694 msgid "Unified title: %s "
63695 msgstr "Titolo uniforme: %s"
63696
63697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
63698 #, c-format
63699 msgid "Uninstall"
63700 msgstr "Disinstalla"
63701
63702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
63703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
63704 #, c-format
63705 msgid "Unique holiday"
63706 msgstr "Chiusura unica"
63707
63708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
63709 #, c-format
63710 msgid "Unique holidays"
63711 msgstr "Chiusura unica"
63712
63713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
63714 #, c-format
63715 msgid "Unique identifier: "
63716 msgstr "Identificatore univoco: "
63717
63718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
63719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
63720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
63721 #, c-format
63722 msgid "Unit"
63723 msgstr "Unità:"
63724
63725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
63726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
63727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
63728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
63729 #, c-format
63730 msgid "Unit cost"
63731 msgstr "Costo unitario"
63732
63733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
63734 #, c-format
63735 msgid "Unit price"
63736 msgstr "Unit price"
63737
63738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
63739 #, c-format
63740 msgid "Unit: "
63741 msgstr "Unità: "
63742
63743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
63744 #, c-format
63745 msgid "Units per issue"
63746 msgstr "Unità per fascicolo"
63747
63748 #. SCRIPT
63749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
63750 msgid "Units per issue is required"
63751 msgstr "Il campo 'unità per fascicolo' è obbligatorio"
63752
63753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
63754 #, c-format
63755 msgid "Units per issue: "
63756 msgstr "Unità per fascicolo: "
63757
63758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
63759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
63760 #, c-format
63761 msgid "Units:"
63762 msgstr "Unità:"
63763
63764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
63765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
63766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
63767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
63768 #, c-format
63769 msgid "Units: "
63770 msgstr "Unità: "
63771
63772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
63773 #, c-format
63774 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
63775 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
63776
63777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
63778 #, c-format
63779 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
63780 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
63781
63782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
63783 #, c-format
63784 msgid "Universidad ORT Uruguay"
63785 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
63786
63787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
63788 #, c-format
63789 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
63790 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
63791
63792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
63793 #, c-format
63794 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
63795 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
63796
63797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
63798 #, c-format
63799 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
63800 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
63801
63802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
63803 #, c-format
63804 msgid "Université de Lyon 3, France"
63805 msgstr "Université de Lyon 3, France"
63806
63807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
63808 #, c-format
63809 msgid "Université de Rennes 2, France"
63810 msgstr "Université de Rennes 2, France"
63811
63812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
63813 #, c-format
63814 msgid "Université de St Etienne, France"
63815 msgstr "Université de St Etienne, France"
63816
63817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:630
63818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1560
63819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
63820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:233
63821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
63822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
63823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:352
63824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
63825 #, c-format
63826 msgid "Unknown"
63827 msgstr "Sconosciuto"
63828
63829 #. %1$s:  location | html 
63830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:351
63831 #, c-format
63832 msgid "Unknown ('%s')"
63833 msgstr "Sconosciuto ('%s')"
63834
63835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
63836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
63837 #, c-format
63838 msgid "Unknown error"
63839 msgstr "Errore Sconosciuto"
63840
63841 #. For the first occurrence,
63842 #. %1$s:  e | html 
63843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
63844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
63845 #, c-format
63846 msgid "Unknown error '%s'."
63847 msgstr "Errore sconosciuto '%s'."
63848
63849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
63850 #, c-format
63851 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
63852 msgstr ""
63853 "Errore sconosciuto durante la lavorazione della richiesta. Rivolgersi "
63854 "all'amministratore."
63855
63856 #. %1$s:  errtype | html 
63857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
63858 #, c-format
63859 msgid "Unknown error type %s."
63860 msgstr "Errore sconosciuto %s."
63861
63862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
63863 #, c-format
63864 msgid "Unknown error."
63865 msgstr "Errore sconosciuto"
63866
63867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:62
63868 #, c-format
63869 msgid "Unknown filter"
63870 msgstr "Filtro sconosciuto"
63871
63872 #. SCRIPT
63873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
63874 msgid "Unknown job type '%s'"
63875 msgstr "Tipo di lavoro sconosciuto '%s'"
63876
63877 #. For the first occurrence,
63878 #. %1$s:  m.code | html 
63879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
63880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:30
63881 #, c-format
63882 msgid "Unknown message '%s'"
63883 msgstr "Messaggio sconosciuto '%s'"
63884
63885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:319
63886 #, c-format
63887 msgid "Unknown not-for-loan status"
63888 msgstr "Status non-per-prestito sconosciuto"
63889
63890 #. %1$s:  op | html 
63891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
63892 #, c-format
63893 msgid "Unknown operation (%s) on"
63894 msgstr "Operazione sconosciuta (%s) il"
63895
63896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
63897 #, c-format
63898 msgid "Unknown plugin type "
63899 msgstr "Tipo plugin sconosciuto "
63900
63901 #. %1$s:  m.reason | html 
63902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
63903 #, c-format
63904 msgid "Unknown reason '%s'"
63905 msgstr "Motivo sconosciuto '%s'"
63906
63907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
63908 #, c-format
63909 msgid "Unknown record"
63910 msgstr "Record sconosciuto"
63911
63912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
63913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
63914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
63915 #, c-format
63916 msgid "Unknown record "
63917 msgstr "Record sconosciuto "
63918
63919 #. SCRIPT
63920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63921 msgid "Unknown record type, cannot import"
63922 msgstr "Tipo record sconosciuto, non può essere importato"
63923
63924 #. %1$s:  report.status | html 
63925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:108
63926 #, c-format
63927 msgid "Unknown status (%s)"
63928 msgstr "Stato sconosciuto (%s)"
63929
63930 #. SCRIPT
63931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63932 msgid "Unknown subfield"
63933 msgstr "Sottocampo sconosciuto"
63934
63935 #. SCRIPT
63936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63937 msgid "Unknown tag"
63938 msgstr "Tag sconosciuto"
63939
63940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
63941 #, c-format
63942 msgid "Unknown type"
63943 msgstr "Tipo sconosciuto"
63944
63945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
63946 #, c-format
63947 msgid "Unknown usage"
63948 msgstr "Utilizzo sconosciuto"
63949
63950 #. %1$s:  w | html 
63951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:190
63952 #, c-format
63953 msgid "Unknown warning \"%s\""
63954 msgstr "Avviso sconosciuto \"%s\""
63955
63956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:245
63957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
63958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
63959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
63960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
63961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
63962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
63963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
63964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:814
63965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
63966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
63967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
63968 #, c-format
63969 msgid "Unlimited"
63970 msgstr "Illimitato"
63971
63972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
63973 #, c-format
63974 msgid "Unpacking completed"
63975 msgstr "Decompressione completata"
63976
63977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:375
63978 #, c-format
63979 msgid "Unreceived orders"
63980 msgstr "Ordini non ricevuti"
63981
63982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:78
63983 #, c-format
63984 msgid "Unrecognized error!"
63985 msgstr "Errore non riconosciuto!"
63986
63987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
63988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
63989 #, c-format
63990 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
63991 msgstr "Delimitatore di campo non riconosciuto o mancante."
63992
63993 #. SCRIPT
63994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
63995 msgid "Unrecognized patron (%s)"
63996 msgstr "Utente non riconosciuto (%s)"
63997
63998 #. SPAN
63999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
64000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
64001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
64002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
64003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
64004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
64005 msgid "Unresolved claims"
64006 msgstr "Solletici non risolti"
64007
64008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
64009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
64010 #, c-format
64011 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
64012 msgstr "Rinnovi consentiti senza rientro (numero)"
64013
64014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:768
64015 #, c-format
64016 msgid "Unset"
64017 msgstr "Pulisci"
64018
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:142
64020 #, c-format
64021 msgid "Unset Gone no address for this patron"
64022 msgstr "Togli il flag 'Partito senza lasciare indirizzo' da questo utente"
64023
64024 #. IMG
64025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:190
64026 msgid "Unset lowest priority"
64027 msgstr "Togli la priorità più bassa"
64028
64029 #. %1$s:  ELSE 
64030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
64031 #, c-format
64032 msgid "Unsuspend %s "
64033 msgstr "Non sospeso%s "
64034
64035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
64036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
64037 #, c-format
64038 msgid "Until date: "
64039 msgstr "Fino al: "
64040
64041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
64042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:271
64043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:334
64044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:348
64045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:161
64046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
64047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
64048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64049 #, c-format
64050 msgid "Update"
64051 msgstr "Aggiorna"
64052
64053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
64054 #, c-format
64055 msgid "Update "
64056 msgstr "Aggiorna"
64057
64058 #. SCRIPT
64059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
64060 msgid "Update Elasticsearch index"
64061 msgstr "Aggiorna l'indice Elasticsearch"
64062
64063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
64064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
64065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1374
64066 #, c-format
64067 msgid "Update SQL"
64068 msgstr "Aggiorna SQL"
64069
64070 #. INPUT type=submit
64071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
64072 msgid "Update adjustments"
64073 msgstr "Aggiorna aggiustamenti"
64074
64075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
64076 #, c-format
64077 msgid "Update all sub funds with this owner "
64078 msgstr "Aggiorna tutti i fondi-figli con questo possessore"
64079
64080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
64081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
64082 #, c-format
64083 msgid "Update child to adult patron"
64084 msgstr "Trasforma Bambino in utente Adulto"
64085
64086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
64087 #, c-format
64088 msgid "Update errors :"
64089 msgstr "Errori di update:"
64090
64091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:152
64092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
64093 #, c-format
64094 msgid "Update existing or add new"
64095 msgstr "Usa il record esistente o aggiungi uno nuovo"
64096
64097 #. INPUT type=submit name=submit
64098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:959
64099 msgid "Update hold(s)"
64100 msgstr "Aggiornamento prenotazione(i)"
64101
64102 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
64103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:927
64104 #, c-format
64105 msgid "Update item types with: %s "
64106 msgstr "Aggiorna tipi copia con: %s"
64107
64108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:941
64109 #, c-format
64110 msgid "Update manager"
64111 msgstr "Aggiorna gestore"
64112
64113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
64114 #, c-format
64115 msgid "Update patron records"
64116 msgstr "Aggiorna i record utente"
64117
64118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
64119 #, c-format
64120 msgid "Update patron records "
64121 msgstr "Aggiorna i record utente "
64122
64123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
64124 #, c-format
64125 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
64126 msgstr "Aggiorna record utento &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
64127
64128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
64129 #, c-format
64130 msgid "Update report :"
64131 msgstr "Aggiorna report :"
64132
64133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
64134 #, c-format
64135 msgid "Update succeeded"
64136 msgstr "Aggiornamento OK"
64137
64138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
64139 #, c-format
64140 msgid "Update your database"
64141 msgstr "Aggiorna il database"
64142
64143 #. INPUT type=submit
64144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
64145 msgid "Update your statistics usage"
64146 msgstr "Aggiorna le tue statistiche d'uso"
64147
64148 #. %1$s:  name | html 
64149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
64150 #, c-format
64151 msgid "Update: %s"
64152 msgstr "Aggiorna: %s"
64153
64154 #. %1$s:  name | html 
64155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
64156 #, c-format
64157 msgid "Update: %s "
64158 msgstr "Aggiorna: %s "
64159
64160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
64161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
64162 #, c-format
64163 msgid "Updated"
64164 msgstr "Aggiornato"
64165
64166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
64167 #, c-format
64168 msgid "Updated SQL"
64169 msgstr "Aggiornato SQL"
64170
64171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
64172 #, c-format
64173 msgid "Updated between:"
64174 msgstr "Aggiornata tra il:"
64175
64176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
64177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
64178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
64179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
64180 #, c-format
64181 msgid "Updated on"
64182 msgstr "Aggiornato il"
64183
64184 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
64185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
64186 #, c-format
64187 msgid "Updated on %s"
64188 msgstr "Aggiornato il %s"
64189
64190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242
64191 #, c-format
64192 msgid "Updated on:"
64193 msgstr "Aggiornato il:"
64194
64195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
64196 #, c-format
64197 msgid "Updated:"
64198 msgstr "Aggiornato:"
64199
64200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
64201 #, c-format
64202 msgid "Updating database structure"
64203 msgstr "Aggiornamento della struttura del database"
64204
64205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
64206 #, c-format
64207 msgid "Upgrade"
64208 msgstr "Aggiorna"
64209
64210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271
64211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
64212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
64213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
64214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
64215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1181
64216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:64
64217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
64218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
64219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
64220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:33
64221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
64222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
64223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:239
64224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64225 #, c-format
64226 msgid "Upload"
64227 msgstr "Carica"
64228
64229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:12
64230 #, c-format
64231 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64232 msgstr "Carica &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
64233
64234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
64235 #, c-format
64236 msgid "Upload Koha plugin"
64237 msgstr "Carica Koha plugin"
64238
64239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
64240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
64241 #, c-format
64242 msgid "Upload a file"
64243 msgstr "Carica un file"
64244
64245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
64246 #, c-format
64247 msgid "Upload a file to stage"
64248 msgstr "Carica un file nell'area temporanea"
64249
64250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
64251 #, c-format
64252 msgid "Upload additional images for patron cards"
64253 msgstr "Carica immagini addizionali per le tessere utente"
64254
64255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
64256 #, c-format
64257 msgid "Upload an image file: "
64258 msgstr "Carica un file di immagine: "
64259
64260 #. %1$s:  IF itemnumber 
64261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
64262 #, c-format
64263 msgid "Upload an image file: %s "
64264 msgstr "Carica un file di immagine: %s "
64265
64266 #. SCRIPT
64267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
64268 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
64269 msgstr "Carica un'immagine: %sUpload%s"
64270
64271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
64272 #, c-format
64273 msgid "Upload another KOC file"
64274 msgstr "Carica un altro file KOC"
64275
64276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
64277 #, c-format
64278 msgid "Upload any file"
64279 msgstr "Carica qualsiasi file"
64280
64281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:687
64282 #, c-format
64283 msgid "Upload any file "
64284 msgstr "Carica qualsiasi file "
64285
64286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
64287 #, c-format
64288 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
64289 msgstr "Caricare qualsiasi tipo di file, gestire i caricamenti"
64290
64291 #. %1$s:  biblionumber | html 
64292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:113
64293 #, c-format
64294 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
64295 msgstr "Carica copertina per biblionumber: %s "
64296
64297 #. %1$s:  itemnumber | html 
64298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
64299 #, c-format
64300 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
64301 msgstr "Carica copertina per itemnumber: %s "
64302
64303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
64304 #, c-format
64305 msgid "Upload directory"
64306 msgstr "Directory di upload"
64307
64308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
64309 #, c-format
64310 msgid "Upload directory: "
64311 msgstr "Directory di upload:"
64312
64313 #. INPUT type=submit name=upload
64314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
64315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
64316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
64317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
64318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:296
64319 #, c-format
64320 msgid "Upload file"
64321 msgstr "Carica il file"
64322
64323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:240
64324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
64325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
64326 #, c-format
64327 msgid "Upload file:"
64328 msgstr "Carica il file:"
64329
64330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
64331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
64332 #, c-format
64333 msgid "Upload image"
64334 msgstr "Carica immagine"
64335
64336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:265
64337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
64338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
64339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
64340 #, c-format
64341 msgid "Upload local cover image"
64342 msgstr "Carica le immagini di copertine locali"
64343
64344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
64345 #, c-format
64346 msgid "Upload local cover image "
64347 msgstr "Carica immagine di copertina locale "
64348
64349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:135
64350 #, c-format
64351 msgid "Upload local cover image for "
64352 msgstr "Carica immagine di copertina locale per "
64353
64354 #. %1$s:  itemnumber | html 
64355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:140
64356 #, c-format
64357 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
64358 msgstr ""
64359 "Carica una immagine come copertina locale per questo numero di copia : %s"
64360
64361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:572
64362 #, c-format
64363 msgid "Upload local cover images "
64364 msgstr "Carica immagini di copertine locali "
64365
64366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
64367 #, c-format
64368 msgid "Upload more images"
64369 msgstr "Carica altre immagini"
64370
64371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
64372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
64373 #, c-format
64374 msgid "Upload new file"
64375 msgstr "Carica nuovi files"
64376
64377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
64378 #, c-format
64379 msgid "Upload new files"
64380 msgstr "Carica nuovi files"
64381
64382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
64383 #, c-format
64384 msgid "Upload offline circulation data"
64385 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
64386
64387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:165
64388 #, c-format
64389 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
64390 msgstr "Carica il  file della circolazione offline (.koc)"
64391
64392 #. %1$s:  f.backend | html 
64393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:86
64394 #, c-format
64395 msgid "Upload parsed using %s"
64396 msgstr "Carica usando %s"
64397
64398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
64399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
64400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
64401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
64402 #, c-format
64403 msgid "Upload patron images"
64404 msgstr "Carica le immagini utente"
64405
64406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
64407 #, c-format
64408 msgid "Upload patron images "
64409 msgstr "Carica le immagini utente "
64410
64411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
64412 #, c-format
64413 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64414 msgstr "Carica immagini utente &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
64415
64416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
64417 #, c-format
64418 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
64419 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
64420
64421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:437
64422 #, c-format
64423 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
64424 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
64425
64426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:194
64427 #, c-format
64428 msgid "Upload patron photo"
64429 msgstr "Carica l'immagine dell'utente"
64430
64431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:215
64432 #, c-format
64433 msgid "Upload photo"
64434 msgstr "Carica una foto"
64435
64436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
64437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
64438 #, c-format
64439 msgid "Upload plugin"
64440 msgstr "Carica un plugin"
64441
64442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
64443 #, c-format
64444 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64445 msgstr "Carica plugin &rsaquo; Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
64446
64447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
64448 #, c-format
64449 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
64450 msgstr "Carica plugin &rsaquo; Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
64451
64452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
64453 #, c-format
64454 msgid "Upload plugins "
64455 msgstr "Carica plugin "
64456
64457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
64458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
64459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:201
64460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:104
64461 #, c-format
64462 msgid "Upload progress: "
64463 msgstr "Avanzamento del caricamento: "
64464
64465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:70
64466 #, c-format
64467 msgid "Upload quotes"
64468 msgstr "Carica le citazioni/sugg."
64469
64470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
64471 #, c-format
64472 msgid "Upload results "
64473 msgstr "Carica risultati "
64474
64475 #. For the first occurrence,
64476 #. SCRIPT
64477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
64478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
64479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
64480 msgid "Upload status: "
64481 msgstr "Aggiornamento status:"
64482
64483 #. For the first occurrence,
64484 #. SCRIPT
64485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
64486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
64487 msgid "Upload status: Cancelled "
64488 msgstr "Aggiornamento status: Cancellato"
64489
64490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
64491 #, c-format
64492 msgid "Upload transactions"
64493 msgstr "Carica transazioni"
64494
64495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
64496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451
64497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
64498 #, c-format
64499 msgid "Uploaded"
64500 msgstr "Caricato"
64501
64502 #. SCRIPT
64503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
64504 msgid "Uploading transactions, please wait..."
64505 msgstr "Caricamento delle transazioni, per favore attendi..."
64506
64507 #. SCRIPT
64508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
64509 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
64510 msgstr "Caricare solo file di tipo CSV. Tipo file non corretto: %s"
64511
64512 #. SCRIPT
64513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64514 msgid "Upper Alpha"
64515 msgstr "Maiuscole"
64516
64517 #. SCRIPT
64518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64519 msgid "Upper Roman"
64520 msgstr "Romani maiuscoli"
64521
64522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
64523 #, c-format
64524 msgid "Upper age limit"
64525 msgstr "Limite superiore di età"
64526
64527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
64528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
64529 #, c-format
64530 msgid "Upperage limit: "
64531 msgstr "Limite di età superiore: "
64532
64533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
64534 #, c-format
64535 msgid "Uppercase"
64536 msgstr "Maiuscolo"
64537
64538 #. SCRIPT
64539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64540 msgid "Url"
64541 msgstr "Url"
64542
64543 #. %1$s:  l.branchurl | html 
64544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
64545 #, c-format
64546 msgid "Url: %s"
64547 msgstr "Url: %s"
64548
64549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
64550 #, c-format
64551 msgid "Usage"
64552 msgstr "Utilizzo"
64553
64554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
64555 #, c-format
64556 msgid "Usage statistics "
64557 msgstr "Statistiche di utilizzo "
64558
64559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
64560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
64561 #, c-format
64562 msgid "Usage: "
64563 msgstr "Utilizzo: "
64564
64565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
64566 #, c-format
64567 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
64568 msgstr "Usa Mana KB per condividere contenuti:"
64569
64570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
64571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
64572 #, c-format
64573 msgid "Use a barcode file"
64574 msgstr "Usa un file di codice a barre"
64575
64576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98
64577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
64578 #, c-format
64579 msgid "Use a file"
64580 msgstr "Usa un file"
64581
64582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
64583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
64584 #, c-format
64585 msgid "Use a file "
64586 msgstr "Usa un file "
64587
64588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
64589 #, c-format
64590 msgid "Use a file of borrowernumbers"
64591 msgstr "Usa un file con numeri di utenti"
64592
64593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:58
64594 #, c-format
64595 msgid "Use a file of card numbers"
64596 msgstr "Usa un file con numeri di tessere utenti"
64597
64598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:113
64599 #, c-format
64600 msgid "Use a patron list"
64601 msgstr "Usa una lista utenti"
64602
64603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
64604 #, c-format
64605 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
64606 msgstr "Usa tutti gli strumenti (espandere per permessi più granulari)"
64607
64608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
64609 #, c-format
64610 msgid ""
64611 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
64612 "rules, they will be deleted without warning!"
64613 msgstr ""
64614 "Usa con attenzione ! Se la biblioteca di destinazione ha già le sue regole "
64615 "per il prestito e le multe, esse verranno cancellate senza ulteriori avvisi!"
64616
64617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1032
64618 #, c-format
64619 msgid "Use default (Leave lost item charge)"
64620 msgstr "Usa default (togli la multa per copia persa)"
64621
64622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1028
64623 #, c-format
64624 msgid "Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine)"
64625 msgstr ""
64626 "Usa default (rimborsa la multa di copia persa e addebita una nuova multa per "
64627 "prestito scaduto)"
64628
64629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1030
64630 #, c-format
64631 msgid "Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine)"
64632 msgstr ""
64633 "Usa il default (rimborsa la multa di copia persa e ripristina la multa per "
64634 "prestito scaduto)"
64635
64636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1026
64637 #, c-format
64638 msgid "Use default (Refund lost item charge)"
64639 msgstr "Usa default (rimborsa la multa per copia persa)"
64640
64641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
64642 #, c-format
64643 msgid "Use default values"
64644 msgstr "Valori di default"
64645
64646 #. INPUT type=submit
64647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:49
64648 msgid "Use existing"
64649 msgstr "Usa esistente"
64650
64651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
64652 #, c-format
64653 msgid "Use existing record"
64654 msgstr "Usa il record esistente"
64655
64656 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
64657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
64658 msgid "Use for MARC exports"
64659 msgstr "Usa per export iso2709"
64660
64661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
64662 #, c-format
64663 msgid "Use for OPAC search groups"
64664 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
64665
64666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
64667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
64668 #, c-format
64669 msgid "Use for OPAC search groups "
64670 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
64671
64672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
64673 #, c-format
64674 msgid "Use for staff search groups"
64675 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff"
64676
64677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
64678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
64679 #, c-format
64680 msgid "Use for staff search groups "
64681 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff "
64682
64683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
64684 #, c-format
64685 msgid ""
64686 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
64687 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
64688 msgstr ""
64689 "L'uso di questa parola chiave non è consentito nei reports di Koha per "
64690 "proteggere la sicurezza e l'integrità dei dati a rischio. Sono consentite "
64691 "solo le SELECT. "
64692
64693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:667
64694 #, c-format
64695 msgid "Use report plugins "
64696 msgstr "Usa i plugin di tipo report"
64697
64698 #. INPUT type=submit name=submit
64699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
64700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
64701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
64702 #, c-format
64703 msgid "Use saved"
64704 msgstr "Usa un report salvato"
64705
64706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18
64707 #, c-format
64708 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
64709 msgstr "Utilizzare l'API di controllo ortografico LIBRIS."
64710
64711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:312
64712 #, c-format
64713 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
64714 msgstr "Usa l'edito di catalogazione avanzato (richiede edit_catalogue)"
64715
64716 #. SPAN
64717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
64718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
64719 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
64720 msgstr ""
64721 "Usa il calendario per spostare la data di restituzione al successivo giorno "
64722 "di chiusura"
64723
64724 #. SPAN
64725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
64726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
64727 msgid ""
64728 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
64729 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
64730 msgstr ""
64731 "Usa il calendario per per spostare la data di restituzione al giorno di "
64732 "apertura della settimana successiva per i prestiti settimanali, altrimenti "
64733 "al prossimo giorno di apertura"
64734
64735 #. SPAN
64736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
64737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
64738 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
64739 msgstr "Usa il calendario per saltare i giorni di chiusura della biblioteca"
64740
64741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
64742 #, c-format
64743 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
64744 msgstr ""
64745 "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare "
64746 "nei reports."
64747
64748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
64749 #, c-format
64750 msgid ""
64751 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
64752 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
64753 "writing custom SQL reports."
64754 msgstr ""
64755 "Usa il tutorial per i reports guidati per creare reports non standard.Questa "
64756 "funzionalità fornisce un intermediario tra i reports pre-definiti e la "
64757 "scrittura di comandi SQL."
64758
64759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
64760 #, c-format
64761 msgid ""
64762 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
64763 msgstr ""
64764 "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare "
64765 "nei tuoi reports."
64766
64767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:294
64768 #, c-format
64769 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
64770 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare fatture."
64771
64772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
64773 #, c-format
64774 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
64775 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare abbonamenti"
64776
64777 #. SPAN
64778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
64779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
64780 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
64781 msgstr "Usa la preferenza di sistema 'useDaysMode' come valore di default"
64782
64783 #. For the first occurrence,
64784 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
64785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
64786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
64787 #, c-format
64788 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
64789 msgstr "Usa la barra qui sopra per creare un nuovo %s."
64790
64791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
64792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:672
64793 #, c-format
64794 msgid "Use tool plugins "
64795 msgstr "Usa lo strumento 'Plugins'"
64796
64797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
64798 #, c-format
64799 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
64800 msgstr "Utilizza la barra del menù in alto per navigare in Koha."
64801
64802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
64803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
64804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
64805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
64806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
64807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:143
64808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:43
64809 #, c-format
64810 msgid "UseRecalls"
64811 msgstr "UseRecalls"
64812
64813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
64814 #, c-format
64815 msgid "UseTransportCostMatrix"
64816 msgstr "UseTransportCostMatrix"
64817
64818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
64819 #, c-format
64820 msgid "Used"
64821 msgstr "Utilizzato"
64822
64823 #. ABBR
64824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
64825 msgid "Used For"
64826 msgstr "Utilizzato per"
64827
64828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
64829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
64830 #, c-format
64831 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
64832 msgstr "Utilizzato per statistiche sulle acquizioni"
64833
64834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
64835 #, c-format
64836 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
64837 msgstr "Usato per stampanti fronte-retro (richiede un '1 up template')"
64838
64839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
64840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
64841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
64842 #, c-format
64843 msgid "Used in"
64844 msgstr "Utilizzato"
64845
64846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:490
64847 #, c-format
64848 msgid ""
64849 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
64850 "status. Similar to NOT_LOAN"
64851 msgstr ""
64852 "Usato in installazioni UNIMARC francesi nel campo 995 $o per identificare lo "
64853 "status copia. Simile a NOT_LOAN"
64854
64855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:484
64856 #, c-format
64857 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
64858 msgstr "Usato in UNIMARC 102 $a"
64859
64860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:538
64861 #, c-format
64862 msgid ""
64863 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
64864 "type for devices like lockers and sorters."
64865 msgstr ""
64866 "Usato per creare o modificare tipi di copie da assegnare a specifici media "
64867 "del sistema SIP per dispositivi come armadietti e smistatori."
64868
64869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
64870 #, c-format
64871 msgid "Used: "
64872 msgstr "Utilizzato:"
64873
64874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
64875 #, c-format
64876 msgid "Useful resources"
64877 msgstr "Risorse utili"
64878
64879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:693
64880 #, c-format
64881 msgid "Useless without upload_general_files"
64882 msgstr "Inutile senza upload_general_files"
64883
64884 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
64885 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
64886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
64887 #, c-format
64888 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
64889 msgstr "L'utente %s non ha privilegi sufficienti nel database %s."
64890
64891 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
64892 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
64893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
64894 #, c-format
64895 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
64896 msgstr "L'utente %s ha tutti i privilegi richiesti sul database %s."
64897
64898 #. SCRIPT
64899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64900 msgid "User Defined"
64901 msgstr "Definito dall'utente"
64902
64903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96
64904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:154
64905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:156
64906 #, c-format
64907 msgid "User category"
64908 msgstr "Categoria utente"
64909
64910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
64911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
64912 #, c-format
64913 msgid "User name: "
64914 msgstr "Nome utente: "
64915
64916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
64917 #, c-format
64918 msgid "Userid"
64919 msgstr "Userid:"
64920
64921 #. %1$s:  e.userid | html 
64922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
64923 #, c-format
64924 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
64925 msgstr "Lo userid %s è già stato utilizzato da un altro utente"
64926
64927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
64928 #, c-format
64929 msgid "Userid: "
64930 msgstr "Userid: "
64931
64932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
64933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97
64934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:159
64935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:161
64936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
64937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
64938 #, c-format
64939 msgid "Username"
64940 msgstr "Username"
64941
64942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
64943 #, c-format
64944 msgid "Username/password already exists."
64945 msgstr "La username/password esiste già"
64946
64947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
64948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
64949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243
64950 #, c-format
64951 msgid "Username:"
64952 msgstr "Username:"
64953
64954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
64955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
64956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
64957 #, c-format
64958 msgid "Username: "
64959 msgstr "Username: "
64960
64961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
64962 #, c-format
64963 msgid "Users:"
64964 msgstr "Utenti:"
64965
64966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
64967 #, c-format
64968 msgid "Using RabbitMQ"
64969 msgstr "Uso di RabbitMQ"
64970
64971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
64972 #, c-format
64973 msgid "Using SQL polling"
64974 msgstr "Uso dell' SQL polling"
64975
64976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
64977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
64978 #, c-format
64979 msgid "Using framework:"
64980 msgstr "Usando la griglia di catalogazione:"
64981
64982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
64983 #, c-format
64984 msgid "Using the following CSV profile: "
64985 msgstr "Usando il seguente profilo CSV: "
64986
64987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:266
64988 #, c-format
64989 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
64990 msgstr ""
64991 "Strumento per caricare le immagini delle copertine scannerizzate da "
64992 "visualizzare in OPAC"
64993
64994 #. SCRIPT
64995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64996 msgid "V Align"
64997 msgstr "Allineamento verticale"
64998
64999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
65000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
65001 #, c-format
65002 msgid "VHS tape / Videocassette"
65003 msgstr "Nastro VHS / Videocassetta"
65004
65005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
65006 #, c-format
65007 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
65008 msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
65009
65010 #. SCRIPT
65011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65012 msgid "Valid"
65013 msgstr "Valido"
65014
65015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
65016 #, c-format
65017 msgid "Validated"
65018 msgstr "Convalidato"
65019
65020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
65021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
65022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
65023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:337
65024 #, c-format
65025 msgid "Value"
65026 msgstr "Valore"
65027
65028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:123
65029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
65030 #, c-format
65031 msgid "Value: "
65032 msgstr "Valore: "
65033
65034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
65035 #, c-format
65036 msgid "Values"
65037 msgstr "Valori"
65038
65039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
65040 #, c-format
65041 msgid "Values are comma-separated."
65042 msgstr "I valori sono separati da virgola."
65043
65044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
65045 #, c-format
65046 msgid ""
65047 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
65048 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
65049 "is limited to 200 characters"
65050 msgstr ""
65051 "Valori per messaggi personalizzati all'utenza nelle schermate di "
65052 "circolazione nell'OPAC. Il valore nel campo descrizione dovrebbe essere il "
65053 "messaggio di testo e non deve superare 200 caratteri."
65054
65055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
65056 #, c-format
65057 msgid ""
65058 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
65059 "used for statistical purposes"
65060 msgstr ""
65061 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort1, che può essere "
65062 "usato a fini statistici"
65063
65064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
65065 #, c-format
65066 msgid ""
65067 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
65068 "used for statistical purposes"
65069 msgstr ""
65070 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort2, che può essere "
65071 "usato a fini statistici"
65072
65073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
65074 #, c-format
65075 msgid "Vanier College, Canada"
65076 msgstr "Vanier College, Canada"
65077
65078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
65079 #, c-format
65080 msgid "Variable name:"
65081 msgstr "Nome della variabile:"
65082
65083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
65084 #, c-format
65085 msgid "Variable options:"
65086 msgstr "Opzioni della variabile:"
65087
65088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
65089 #, c-format
65090 msgid "Variable type:"
65091 msgstr "Tipi di variabile:"
65092
65093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
65094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:122
65095 #, c-format
65096 msgid "Variable: "
65097 msgstr "Variabile: "
65098
65099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
65100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
65101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
65102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
65103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
65104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
65105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
65106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
65107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
65108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:308
65109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
65110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
65111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
65112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
65113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
65114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:127
65115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
65116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
65117 #, c-format
65118 msgid "Vendor"
65119 msgstr "Fornitore"
65120
65121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
65122 #, c-format
65123 msgid "Vendor "
65124 msgstr "Fornitore "
65125
65126 #. %1$s:  name | html 
65127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
65128 #, c-format
65129 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
65130 msgstr "Fonitore %s &rsaquo; Koha"
65131
65132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:303
65133 #, c-format
65134 msgid "Vendor EDI accounts"
65135 msgstr "Account EDI del fornitore"
65136
65137 #. A
65138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:799
65139 msgid "Vendor detail page"
65140 msgstr "Dettagli fornitore"
65141
65142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
65143 #, c-format
65144 msgid "Vendor details"
65145 msgstr "Dettagli fornitore"
65146
65147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
65148 #, c-format
65149 msgid "Vendor invoice number: "
65150 msgstr "Numero fattura del fornitore: "
65151
65152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
65153 #, c-format
65154 msgid "Vendor invoice:"
65155 msgstr "Fattura del fornitore:"
65156
65157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
65158 #, c-format
65159 msgid "Vendor is:"
65160 msgstr "Il fornitore è:"
65161
65162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
65163 #, c-format
65164 msgid "Vendor is: "
65165 msgstr "Il fornitore è: "
65166
65167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
65168 #, c-format
65169 msgid "Vendor name: "
65170 msgstr "Nome del fornitore: "
65171
65172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
65173 #, c-format
65174 msgid "Vendor not found"
65175 msgstr "Fornitore non trovato"
65176
65177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
65178 #, c-format
65179 msgid "Vendor not found."
65180 msgstr "Fornitore non trovato"
65181
65182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
65183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
65184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
65185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
65186 #, c-format
65187 msgid "Vendor note"
65188 msgstr "Nota del fornitore"
65189
65190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
65191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
65192 #, c-format
65193 msgid "Vendor note:"
65194 msgstr "Nota del fornitore"
65195
65196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:392
65197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
65198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
65199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
65200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
65201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:437
65202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
65203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
65204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
65205 #, c-format
65206 msgid "Vendor note: "
65207 msgstr "Nota del fornitore: "
65208
65209 #. SCRIPT
65210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
65211 msgid "Vendor price must be a number"
65212 msgstr "Il prezzo del fornitore deve essere un numero"
65213
65214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
65215 #, c-format
65216 msgid "Vendor price: "
65217 msgstr "Prezzo del fornitore: "
65218
65219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
65220 #, c-format
65221 msgid "Vendor search"
65222 msgstr "Ricerca del fornitore"
65223
65224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
65225 #, c-format
65226 msgid "Vendor search results"
65227 msgstr "Risultati della ricerca del fornitore"
65228
65229 #. %1$s:  count | html 
65230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
65231 #, c-format
65232 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
65233 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
65234
65235 #. %1$s:  count | html 
65236 #. %2$s:  supplier | html 
65237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
65238 #, c-format
65239 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
65240 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
65241
65242 #. %1$s:  count | html 
65243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
65244 #, c-format
65245 msgid "Vendor search: %s results found"
65246 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
65247
65248 #. %1$s:  count | html 
65249 #. %2$s:  supplier | html 
65250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
65251 #, c-format
65252 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
65253 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
65254
65255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:311
65256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
65257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
65258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
65259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:289
65260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
65261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
65262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
65263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
65264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
65265 #, c-format
65266 msgid "Vendor:"
65267 msgstr "Fornitore:"
65268
65269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
65270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
65271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
65272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
65273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:110
65274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
65275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:85
65276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
65277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
65278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
65279 #, c-format
65280 msgid "Vendor: "
65281 msgstr "Fornitore: "
65282
65283 #. %1$s:  suppliername | html 
65284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
65285 #, c-format
65286 msgid "Vendor: %s"
65287 msgstr "Fornitore: %s"
65288
65289 #. INPUT type=submit
65290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:163
65291 msgid "Verify code"
65292 msgstr "Verifica codice"
65293
65294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
65295 #, c-format
65296 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
65297 msgstr "Verifica se vuoi rende anonimi alcuni storici del prestito"
65298
65299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
65300 #, c-format
65301 msgid "Verify you want to delete patrons"
65302 msgstr "Verifica se vuoi cancellare degli utenti"
65303
65304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
65305 #, c-format
65306 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
65307 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
65308
65309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
65310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
65311 #, c-format
65312 msgid "Verovio"
65313 msgstr "Verovio"
65314
65315 #. SCRIPT
65316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65317 msgid "Version"
65318 msgstr "Versione"
65319
65320 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
65321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
65322 #, c-format
65323 msgid "Version: %s "
65324 msgstr "Versione: %s "
65325
65326 #. SCRIPT
65327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65328 msgid "Vertical space"
65329 msgstr "Spazio verticale"
65330
65331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
65332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
65333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
65334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
65335 #, c-format
65336 msgid "Vertical: "
65337 msgstr "Verticale: "
65338
65339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:243
65340 #, c-format
65341 msgid "Video stream not available."
65342 msgstr "Stream video non disponibile."
65343
65344 #. INPUT type=submit
65345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
65346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
65347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
65348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
65349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65350 #, c-format
65351 msgid "View"
65352 msgstr "Visualizza"
65353
65354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
65355 #, c-format
65356 msgid "View "
65357 msgstr "Visualizza "
65358
65359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
65360 #, c-format
65361 msgid "View ILL availability plugins"
65362 msgstr "Vedi i plugin ILL per la disponibilità"
65363
65364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
65365 #, c-format
65366 msgid "View ILL requests"
65367 msgstr "Vedi richieste ILL"
65368
65369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:118
65370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65371 #, c-format
65372 msgid "View MARC"
65373 msgstr "Visualizza MARC"
65374
65375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
65376 #, c-format
65377 msgid "View MARC conversion plugins"
65378 msgstr "Visualizza i plugin di conversione MARC"
65379
65380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
65381 #, c-format
65382 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
65383 msgstr ""
65384 "Visualizza un conto delle copie presenti nella tua biblioteca raggruppate "
65385 "per tipo di copia"
65386
65387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
65388 #, c-format
65389 msgid "View all"
65390 msgstr "Vedi tutti"
65391
65392 #. %1$s:  LINE.title | html 
65393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
65394 #, c-format
65395 msgid "View all %s preferences"
65396 msgstr "Vedi tutte le preferenze %s"
65397
65398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:225
65399 #, c-format
65400 msgid "View all baskets"
65401 msgstr "Vedi tutti i raccoglitori"
65402
65403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:47
65404 #, c-format
65405 msgid "View all libraries"
65406 msgstr "Tutte le biblioteche"
65407
65408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
65409 #, c-format
65410 msgid "View all plugins"
65411 msgstr "Vedi tutti i plugin"
65412
65413 #. I
65414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:109
65415 msgid "View authority record"
65416 msgstr "Vedi record di authority"
65417
65418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
65419 #, c-format
65420 msgid "View basket"
65421 msgstr "Vedi raccoglitore"
65422
65423 #. SCRIPT
65424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
65425 msgid "View biblio details"
65426 msgstr "Vedi dettagli bibliografici"
65427
65428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
65429 #, c-format
65430 msgid "View bibliographic record enhancement plugins for the staff interface"
65431 msgstr ""
65432
65433 #. SCRIPT
65434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
65435 msgid "View borrower details"
65436 msgstr "Vedi i dettagli utente"
65437
65438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
65439 #, c-format
65440 msgid "View cash takings for the current library"
65441 msgstr "Vedi pagamenti avvenuti per la presente biblioteca"
65442
65443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:207
65444 #, c-format
65445 msgid "View course"
65446 msgstr "Vedi corso"
65447
65448 #. A
65449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
65450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
65451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
65452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40
65453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:215
65454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
65455 #, c-format
65456 msgid "View detail of the enqueued job"
65457 msgstr "Vedi dettagli del processo messo in coda"
65458
65459 #. INPUT type=submit name=submit
65460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:206
65461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
65462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
65463 #, c-format
65464 msgid "View dictionary"
65465 msgstr "Visualizza dizionario"
65466
65467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
65468 #, c-format
65469 msgid "View existing record"
65470 msgstr "Guarda il record esistente"
65471
65472 #. A
65473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
65474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
65475 msgid "View funds for %s"
65476 msgstr "Vedi fondi per %s"
65477
65478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
65479 #, c-format
65480 msgid "View invoice"
65481 msgstr "Vedi fattura"
65482
65483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
65484 #, c-format
65485 msgid "View item's checkout history"
65486 msgstr "Visualizza lo storico della circolazione"
65487
65488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
65489 #, c-format
65490 msgid "View message"
65491 msgstr "Vedi messaggio"
65492
65493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
65494 #, c-format
65495 msgid "View note"
65496 msgstr "Vedi nota"
65497
65498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
65499 #, c-format
65500 msgid "View online payment plugins"
65501 msgstr "Vedi i plugin per il pagamento online"
65502
65503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1166
65504 #, c-format
65505 msgid "View patron"
65506 msgstr "Vedi utente"
65507
65508 #. A
65509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
65510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
65511 #, fuzzy
65512 msgid "View patron details"
65513 msgstr "Dettagli dell'utente"
65514
65515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:287
65516 #, c-format
65517 msgid ""
65518 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
65519 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
65520 msgstr ""
65521 "Vedere i dati utenti da qualunque biblioteca. Se non impostato, l'utente "
65522 "collegato può vedere solo i dati utenti dalla sua biblioteca o gruppo di "
65523 "biblioteche."
65524
65525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
65526 #, c-format
65527 msgid "View patron record"
65528 msgstr "Vedi il record utente"
65529
65530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
65531 #, c-format
65532 msgid "View pending offline circulation actions"
65533 msgstr "Controlla le azioni della circolazione offline da fare"
65534
65535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
65536 #, c-format
65537 msgid "View plugins by class "
65538 msgstr "Vedi i plugin per classe "
65539
65540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1146
65541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
65542 #, c-format
65543 msgid "View record"
65544 msgstr "Visualizza il record"
65545
65546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
65547 #, c-format
65548 msgid "View report plugins"
65549 msgstr "Vedi i plugin per i report"
65550
65551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:75
65552 #, c-format
65553 msgid "View restrictions"
65554 msgstr "Vedi restrizioni"
65555
65556 #. INPUT type=submit
65557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
65558 msgid "View spine label"
65559 msgstr "Guarda l'etichetta per il dorso"
65560
65561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
65562 #, c-format
65563 msgid "View subfields"
65564 msgstr "Vedi i sottocampi"
65565
65566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
65567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
65568 #, c-format
65569 msgid "View the merged record."
65570 msgstr "Visualizza il record fuso."
65571
65572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
65573 #, c-format
65574 msgid "View tool plugins"
65575 msgstr "Vedi i plugin per gli strumenti"
65576
65577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
65578 #, c-format
65579 msgid "View transaction history for the current cash register"
65580 msgstr ""
65581 "Visualizzare la cronologia delle transazioni per il registratore di cassa "
65582 "corrente"
65583
65584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
65585 #, c-format
65586 msgid "View, manage and cancel jobs."
65587 msgstr "Vedi, gestisci e cancella lavorazioni in background."
65588
65589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
65590 #, c-format
65591 msgid "View, manage, configure and run plugins."
65592 msgstr "Visualizzare, gestire, configurare ed eseguire i plugin."
65593
65594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
65595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
65596 #, c-format
65597 msgid "Viewed"
65598 msgstr "Visualizzato"
65599
65600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
65601 #, c-format
65602 msgid "Viewing suggestions for library:"
65603 msgstr "Vedi suggerimenti per la biblioteca:"
65604
65605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
65606 #, c-format
65607 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
65608 msgstr "Ville de Victoriaville, Canada"
65609
65610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
65611 #, c-format
65612 msgid "Virginia Tech, USA"
65613 msgstr "Virginia Tech, USA"
65614
65615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
65616 #, c-format
65617 msgid "Virtual machine maintainer"
65618 msgstr "Virtual machine maintainer"
65619
65620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
65621 #, c-format
65622 msgid "Visibility: "
65623 msgstr "Visibilità: "
65624
65625 #. SCRIPT
65626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65627 msgid "Visual aids"
65628 msgstr "Supporti visivi"
65629
65630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
65631 #, c-format
65632 msgid "Void payment"
65633 msgstr "Pagamento vuoto"
65634
65635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
65636 #, c-format
65637 msgid "Vol no."
65638 msgstr "Vol. no."
65639
65640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
65641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
65642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
65643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
65644 #, c-format
65645 msgid "Volume"
65646 msgstr "Volume"
65647
65648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
65649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
65650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
65651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
65652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
65653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
65654 #, c-format
65655 msgid "Volume:"
65656 msgstr "Volume:"
65657
65658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
65659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
65660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
65661 #, c-format
65662 msgid "WARNING:"
65663 msgstr "WARNING:"
65664
65665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:352
65666 #, c-format
65667 msgid "WELCOME notice is used"
65668 msgstr "Viene utilizzato l'avviso WELCOME"
65669
65670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:910
65671 #, c-format
65672 msgid "Wait for pickup at"
65673 msgstr "Disponibile per il prelievo presso"
65674
65675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:106
65676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
65677 #, c-format
65678 msgid "Waiting"
65679 msgstr "In attesa"
65680
65681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
65682 #, c-format
65683 msgid "Waiting "
65684 msgstr "In attesa "
65685
65686 #. For the first occurrence,
65687 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
65688 #. %2$s:  item.recall.waiting_date | $KohaDates 
65689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
65690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
65691 #, c-format
65692 msgid "Waiting at %s since %s"
65693 msgstr "In attesa a %s dal %s"
65694
65695 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
65696 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
65697 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
65698 #. %4$s:  END 
65699 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
65700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
65701 #, c-format
65702 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
65703 msgstr "In attesa a %s%s, %s%s dal %s."
65704
65705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
65706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
65707 #, c-format
65708 msgid "Waiting date"
65709 msgstr "Data attesa"
65710
65711 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
65712 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
65713 #. %3$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
65714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
65715 #, c-format
65716 msgid "Waiting for %s at %s since %s"
65717 msgstr "In attesa per %s a %s dal %s"
65718
65719 #. %1$s:  resultsloo.onholdcount | html 
65720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
65721 #, c-format
65722 msgid "Waiting on hold (%s)"
65723 msgstr "In attesa per prenotare (%s)"
65724
65725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
65726 #, c-format
65727 msgid "Waiting since"
65728 msgstr "In attesa dal"
65729
65730 #. %1$s:  resultsloo.recalled | html 
65731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
65732 #, c-format
65733 msgid "Waiting to fill recall (%s)"
65734 msgstr "In attesa per fare un richiamo (%s)"
65735
65736 #. SCRIPT
65737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65738 msgid "Warn"
65739 msgstr "Avvertimento"
65740
65741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
65742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
65743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
65744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
65745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
65746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
65747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
65748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
65749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
65750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
65751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
65752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
65753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
65754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
65755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
65756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
65757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
65758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
65759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
65760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
65761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
65762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
65763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
65764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
65765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
65766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
65767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
65768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
65769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
65770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
65771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
65772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
65773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
65774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
65775 #, c-format
65776 msgid "Warning"
65777 msgstr "Avvertimento"
65778
65779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
65780 #, c-format
65781 msgid "Warning at (%%): "
65782 msgstr "Attenzione a (%%): "
65783
65784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
65785 #, c-format
65786 msgid "Warning at (amount): "
65787 msgstr "Attenzione a (somma): "
65788
65789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
65790 #, c-format
65791 msgid "Warning regarding current user"
65792 msgstr "Attenzione riguardo l'utente che stai usando"
65793
65794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
65795 #, c-format
65796 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
65797 msgstr "Attenzione! La somma totale supera il budget autorizzato"
65798
65799 #. %1$s:  encumbrance | html 
65800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
65801 #, c-format
65802 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
65803 msgstr "Attenzione! Stai superando la disponibilità ( %s%%  ) del tuo fondo."
65804
65805 #. %1$s:  expenditure | html 
65806 #. %2$s:  IF (currency) 
65807 #. %3$s:  currency | html 
65808 #. %4$s:  END 
65809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
65810 #, c-format
65811 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
65812 msgstr ""
65813 "Attenzione! Stai superando il massimo limite di spesa  (%s%s %s%s) del tuo "
65814 "fondo."
65815
65816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
65817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
65818 #, c-format
65819 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
65820 msgstr "Attenzione, i seguenti barcode non sono stati trovati:"
65821
65822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
65823 #, c-format
65824 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
65825 msgstr "Attenzione, i seguenti borrowersnumbers erano già nell'elenco:"
65826
65827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:62
65828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
65829 #, c-format
65830 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
65831 msgstr "Attenzione, i seguenti borrowernumbers non sono stati trovati:"
65832
65833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
65834 #, c-format
65835 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
65836 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera' non sono stati trovati:"
65837
65838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
65839 #, c-format
65840 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
65841 msgstr "Attenzione, i seguenti numeri tessera erano già nell'elenco:"
65842
65843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
65844 #, c-format
65845 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
65846 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera'  non sono stati trovati:"
65847
65848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
65849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
65850 #, c-format
65851 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
65852 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non sono stati trovati:"
65853
65854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
65855 #, c-format
65856 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
65857 msgstr ""
65858 "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non possono essere cancellati: "
65859
65860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
65861 #, c-format
65862 msgid ""
65863 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
65864 "created."
65865 msgstr ""
65866 "Attenzione: hai creato più copie di quelle attese. Le copie non verranno "
65867 "create."
65868
65869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
65870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
65871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
65872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
65873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
65874 #, c-format
65875 msgid "Warning:"
65876 msgstr "Avvertimento:"
65877
65878 #. For the first occurrence,
65879 #. %1$s:  message.upload_version | html 
65880 #. %2$s:  message.current_version | html 
65881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
65882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
65883 #, c-format
65884 msgid ""
65885 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
65886 "I'll try my best."
65887 msgstr ""
65888 "Attenzione: Questo file è la versione %s ma io conosco solo come importare "
65889 "la versione %s. Faccio del mio meglio."
65890
65891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:157
65892 #, c-format
65893 msgid ""
65894 "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your "
65895 "own risk. "
65896 msgstr ""
65897 "Attenzione: Questo plugin è stato scritto per una diversa e più recente "
65898 "versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo. "
65899
65900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:163
65901 #, c-format
65902 msgid ""
65903 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your "
65904 "own risk. "
65905 msgstr ""
65906 "Attenzione: Questo plugin è stato scritto per una diversa e più vecchia "
65907 "versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo. "
65908
65909 #. A
65910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
65911 msgid ""
65912 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
65913 "numbers of overdue items."
65914 msgstr ""
65915 "Attenzione: questo report è molto pesante per i sistemi con molte copie in "
65916 "ritardo."
65917
65918 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
65919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
65920 #, c-format
65921 msgid ""
65922 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
65923 msgstr ""
65924 "Attenzione: Non si riesce a trovare l'utente partendo dal barcoe %s della "
65925 "copia. Non posso fare la restituzione"
65926
65927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
65928 #, c-format
65929 msgid "Warning: no barcodes were found"
65930 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato"
65931
65932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
65933 #, c-format
65934 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
65935 msgstr "Attenzione: nessun numero di copia è stato trovato"
65936
65937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
65938 #, c-format
65939 msgid "Warnings regarding the system configuration"
65940 msgstr "Avvisi relativi alla configurazione del sistema"
65941
65942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
65943 #, c-format
65944 msgid "Washoe County Library System, USA"
65945 msgstr "Washoe County Library System, USA"
65946
65947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
65948 #, c-format
65949 msgid "We are ready to do some basic configuration."
65950 msgstr "Siamo pronti per la configurazione di base."
65951
65952 #. %1$s:  dbversion | html 
65953 #. %2$s:  kohaversion | html 
65954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
65955 #, c-format
65956 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
65957 msgstr "Stiamo aggiornando Koha da %s a %s"
65958
65959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
65960 #, c-format
65961 msgid "We encountered an error:"
65962 msgstr "Abbiamo riscontrato un problema:"
65963
65964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:48
65965 #, c-format
65966 msgid ""
65967 "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo "
65968 "Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware "
65969 "device."
65970 msgstr ""
65971 "Consigliamo app di autenticazione mobile basate su cloud come Authy, Duo "
65972 "Mobile e LastPass. Possono ripristinare l'accesso in caso di perdita del "
65973 "dispositivo hardware."
65974
65975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
65976 #, c-format
65977 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
65978 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Controlla le dipendenze Perl"
65979
65980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
65981 #, c-format
65982 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
65983 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Scegli la lingua"
65984
65985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
65986 #, c-format
65987 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
65988 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
65989
65990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
65991 #, c-format
65992 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
65993 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un utente amministratore"
65994
65995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
65996 #, c-format
65997 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
65998 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea una biblioteca"
65999
66000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
66001 #, c-format
66002 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
66003 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Creare una nuova regola di circolazione"
66004
66005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
66006 #, c-format
66007 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type"
66008 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un nuovo tipo di copia"
66009
66010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
66011 #, c-format
66012 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
66013 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiungi una categoria utente"
66014
66015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
66016 #, c-format
66017 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
66018 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
66019
66020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
66021 #, c-format
66022 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
66023 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Caricamento dati predefiniti"
66024
66025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
66026 #, c-format
66027 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
66028 msgstr ""
66029 "Installazione Web &rsaquo; Installa le impostazioni di base della "
66030 "configurazione"
66031
66032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
66033 #, c-format
66034 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
66035 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Installazione completa"
66036
66037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
66038 #, c-format
66039 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
66040 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl obbligatori per aggiornamento"
66041
66042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
66043 #, c-format
66044 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
66045 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl mancanti"
66046
66047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
66048 #, c-format
66049 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
66050 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
66051
66052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
66053 #, c-format
66054 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
66055 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Seleziona configurazioni di default"
66056
66057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
66058 #, c-format
66059 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
66060 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
66061
66062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
66063 #, c-format
66064 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
66065 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa con succersso"
66066
66067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
66068 #, c-format
66069 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
66070 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiornamento database"
66071
66072 #. A
66073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
66074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
66075 #, c-format
66076 msgid "Web services"
66077 msgstr "Web Services"
66078
66079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
66080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
66081 #, c-format
66082 msgid "Website"
66083 msgstr "Sito web"
66084
66085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
66086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
66087 #, c-format
66088 msgid "Website: "
66089 msgstr "Sito Web: "
66090
66091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
66092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
66093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
66094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
66095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
66096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
66097 #, c-format
66098 msgid "Wednesday"
66099 msgstr "Mercoledì"
66100
66101 #. SCRIPT
66102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66103 msgid "Wednesdays"
66104 msgstr "Mercoledì"
66105
66106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
66107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
66108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66109 #, c-format
66110 msgid "Week"
66111 msgstr "Settimana"
66112
66113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
66114 #, c-format
66115 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
66116 msgstr "Chiusure ripetibili a livello settimanale"
66117
66118 #. SCRIPT
66119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66120 msgid "Weekly holiday: %s"
66121 msgstr "Chiusure settimanali: %s"
66122
66123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
66124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
66125 #, c-format
66126 msgid "Weight"
66127 msgstr "Peso"
66128
66129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
66130 #, c-format
66131 msgid "Weight:"
66132 msgstr "Peso:"
66133
66134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:347
66135 #, c-format
66136 msgid "Welcome email"
66137 msgstr "Email di benvenuto"
66138
66139 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
66140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
66141 #, c-format
66142 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
66143 msgstr "Benvenuto nell'installatore web di Koha%s"
66144
66145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
66146 #, c-format
66147 msgid "What's next?"
66148 msgstr "Cosa c'è dopo?"
66149
66150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
66151 #, c-format
66152 msgid ""
66153 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
66154 "particular item type."
66155 msgstr ""
66156 "Quando aggiungi dei record nel tuo catalogo, crei delle copie che hanno una "
66157 "specifica tipologia di copia. "
66158
66159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:247
66160 #, c-format
66161 msgid ""
66162 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
66163 "find and use the price of the currently active currency. "
66164 msgstr ""
66165 "Quando si importano file MARC usando gli strumenti, la funzione cercherà e "
66166 "userà il prezzo nella moneta in quel momento attiva."
66167
66168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
66169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
66170 #, c-format
66171 msgid "When more than"
66172 msgstr "Quando più di"
66173
66174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
66175 #, c-format
66176 msgid "When more than: "
66177 msgstr "Quando più di: "
66178
66179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
66180 #, c-format
66181 msgid "When there is an irregular issue:"
66182 msgstr "Quando c'è un fascicolo irregolare:"
66183
66184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
66185 #, c-format
66186 msgid "When to charge"
66187 msgstr "Quando tariffare"
66188
66189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
66190 #, c-format
66191 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
66192 msgstr ""
66193 "Quando scegli un profilo, verrà riempita la tua form con i valori del "
66194 "profilo."
66195
66196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
66197 #, c-format
66198 msgid ""
66199 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
66200 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
66201 msgstr ""
66202 "Quando hai completato la selezione, per favore clicca 'Importa' per "
66203 "cominciare il processo. Può occorrere del tempo, grazie per la pazienza."
66204
66205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
66206 #, c-format
66207 msgid ""
66208 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
66209 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
66210 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
66211 "whichever is less."
66212 msgstr ""
66213 "Quando un tipo copia ha un superiore/genitore, la regola mostrerà come "
66214 "\"Padre-->Figlio\" e il numero di prestiti permessi sarà limitato al massimo "
66215 "del genirore (contando i tipi allo stesso livello) o alla specifico del tipo "
66216 "in questione, quello che sarà minore."
66217
66218 #. SCRIPT
66219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66220 msgid "White"
66221 msgstr "Bianco"
66222
66223 #. SCRIPT
66224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66225 msgid "Whole words"
66226 msgstr "Parole intere"
66227
66228 #. SCRIPT
66229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66230 msgid "Why close an empty basket?"
66231 msgstr "Perchè chiudere un raccogliotore vuoto ?"
66232
66233 #. SCRIPT
66234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66235 msgid "Width"
66236 msgstr "Larghezza"
66237
66238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
66239 #, c-format
66240 msgid "Wiki curator"
66241 msgstr "Wiki curator"
66242
66243 #. SCRIPT
66244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66245 msgid "Winter"
66246 msgstr "Inverno"
66247
66248 #. SCRIPT
66249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
66250 msgid "With %s selected searches: "
66251 msgstr "Con le %s ricerche selezionate: "
66252
66253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
66254 #, c-format
66255 msgid ""
66256 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
66257 msgstr ""
66258 "Con quotazioni automatica, genera gli ordini senza intervento del personale. "
66259
66260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
66261 #, c-format
66262 msgid "With framework : "
66263 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
66264
66265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
66266 #, c-format
66267 msgid "With framework: "
66268 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
66269
66270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
66271 #, c-format
66272 msgid "With items owned by the following libraries: "
66273 msgstr "Con copie possedute dalle seguenti biblioteche: "
66274
66275 #. SCRIPT
66276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
66277 msgid "With selected search: "
66278 msgstr "Con la ricerca selezionata: "
66279
66280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
66281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
66282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
66283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:267
66284 #, c-format
66285 msgid "Withdrawn"
66286 msgstr "Ritirato"
66287
66288 #. %1$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
66289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
66290 #, c-format
66291 msgid "Withdrawn (%s)"
66292 msgstr "Ritirato (%s)"
66293
66294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:246
66295 #, c-format
66296 msgid "Withdrawn on:"
66297 msgstr "Ritirato il:"
66298
66299 #. SCRIPT
66300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
66301 msgid "Withdrawn status"
66302 msgstr "Status ritirato"
66303
66304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
66305 #, c-format
66306 msgid "Withdrawn status:"
66307 msgstr "Status ritirato:"
66308
66309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:198
66310 #, c-format
66311 msgid "Women"
66312 msgstr "Donne"
66313
66314 #. SCRIPT
66315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66316 msgid "Word count"
66317 msgstr "Conteggio parole"
66318
66319 #. SCRIPT
66320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66321 msgid "Words"
66322 msgstr "Parole"
66323
66324 #. SCRIPT
66325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66326 msgid "Words: {0}"
66327 msgstr "Parole: {0}"
66328
66329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
66330 #, c-format
66331 msgid "Working day"
66332 msgstr "Giorno lavorativo"
66333
66334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
66335 #, c-format
66336 msgid "Write HTML customizations"
66337 msgstr "Scrivere personalizzazioni HTML"
66338
66339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:457
66340 #, c-format
66341 msgid ""
66342 "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML "
66343 "customizations) "
66344 msgstr ""
66345 "Scrivi contenuti addizionali per l'Opac e l'intranet (notizie e "
66346 "personalizzazioni HTML) "
66347
66348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
66349 #, c-format
66350 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
66351 msgstr "Redigi le News per l'OPAC e l'interfaccia staff"
66352
66353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
66354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
66355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
66356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
66357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:283
66358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
66359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
66360 #, c-format
66361 msgid "Write off"
66362 msgstr "Cancella"
66363
66364 #. INPUT type=submit name=woall
66365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
66366 msgid "Write off all"
66367 msgstr "Cancella tutto"
66368
66369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
66370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
66371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:299
66372 #, c-format
66373 msgid "Write off an amount toward selected fines"
66374 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
66375
66376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
66377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
66378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:229
66379 #, c-format
66380 msgid "Write off an individual fine"
66381 msgstr "Cancella una singola multa"
66382
66383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:362
66384 #, c-format
66385 msgid "Write off fines and fees "
66386 msgstr "Cancella multe e tariffe"
66387
66388 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
66389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:169
66390 msgid "Write off selected"
66391 msgstr "Cancella selezionati"
66392
66393 #. INPUT type=submit
66394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:267
66395 msgid "Write off this charge"
66396 msgstr "Cancella questa multa"
66397
66398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
66399 #, c-format
66400 msgid "Writeoff"
66401 msgstr "Cancella"
66402
66403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:260
66404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
66405 #, c-format
66406 msgid "Writeoff amount: "
66407 msgstr "Importo della multa: "
66408
66409 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
66410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
66411 #, c-format
66412 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
66413 msgstr "Trasferimento errato rilevato, si prega di restituire la copia a: %s "
66414
66415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
66416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
66417 #, c-format
66418 msgid "XML"
66419 msgstr "MARCXML"
66420
66421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
66422 #, c-format
66423 msgid "XML configuration file"
66424 msgstr "file di configurazione XML"
66425
66426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
66427 #, c-format
66428 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
66429 msgstr "XSLT Files per trasformare: "
66430
66431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
66432 #, c-format
66433 msgid "XSLT file not found."
66434 msgstr "File XSLT non trovato."
66435
66436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
66437 #, c-format
66438 msgid "Xercode, Spain"
66439 msgstr "Xercode, Spain"
66440
66441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
66442 #, c-format
66443 msgid "YUI"
66444 msgstr "YUI"
66445
66446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
66447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
66448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:135
66449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158
66450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
66451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
66452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
66453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
66454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
66455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
66457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
66458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
66459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
66460 #, c-format
66461 msgid "Year"
66462 msgstr "Anno"
66463
66464 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
66465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:75
66466 #, c-format
66467 msgid "Year is %s"
66468 msgstr "L'anno è %s"
66469
66470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
66471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:147
66472 #, c-format
66473 msgid "Year: "
66474 msgstr "Anno: "
66475
66476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321
66477 #, c-format
66478 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
66479 msgstr "Chiusure ripetibili ogni anno"
66480
66481 #. SCRIPT
66482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66483 msgid "Yearly holiday: %s"
66484 msgstr "Chiusure annuali: %s"
66485
66486 #. SCRIPT
66487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66488 msgid "Yellow"
66489 msgstr "Giallo"
66490
66491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:246
66492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
66493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
66494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
66495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:329
66496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
66497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
66498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:325
66499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
66500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
66501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
66502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:422
66503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
66504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
66505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:666
66506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:686
66507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:111
66508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:348
66509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
66510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
66511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
66512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:368
66513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337
66514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
66515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
66516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
66517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
66518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
66519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
66520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
66521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
66522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
66523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
66524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
66525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
66526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
66527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
66528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
66529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
66530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:266
66531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
66532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
66533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
66534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
66535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:94
66536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
66537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
66538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
66539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
66540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1323
66541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358
66542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
66543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:381
66544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
66545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
66546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
66547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:184
66548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:480
66549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
66550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
66552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
66553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1342
66554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
66555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
66556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
66558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
66559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
66560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
66561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
66562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
66563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
66564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
66565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
66566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:250
66567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:253
66568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
66569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:321
66570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
66571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
66572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
66573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:348
66574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:356
66575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:359
66576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396
66577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:399
66578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
66579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:410
66580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:418
66581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
66582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
66583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
66584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:62
66585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66586 #, c-format
66587 msgid "Yes"
66588 msgstr "Si"
66589
66590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
66591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
66592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
66593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
66594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1450
66595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1455
66596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1464
66597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
66598 #, c-format
66599 msgid "Yes "
66600 msgstr "Sì "
66601
66602 #. %1$s:  END 
66603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
66604 #, c-format
66605 msgid "Yes %s "
66606 msgstr "Sì %s"
66607
66608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
66609 #, c-format
66610 msgid "Yes (Y)"
66611 msgstr "Sì (Y)"
66612
66613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:375
66614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
66615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:383
66616 #, c-format
66617 msgid "Yes and try to override system preferences"
66618 msgstr "No, e cerca di ignorare le preferenze di sistema globali"
66619
66620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
66621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
66622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
66623 #, c-format
66624 msgid "Yes if settings allow it"
66625 msgstr "Sì se impostazioni lo permettono"
66626
66627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
66628 #, c-format
66629 msgid "Yes, I confirm"
66630 msgstr "Si, confermo"
66631
66632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
66633 #, c-format
66634 msgid "Yes, cancel (Y)"
66635 msgstr "Sì, cancella (Y)"
66636
66637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
66638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
66639 #, c-format
66640 msgid "Yes, check out (Y)"
66641 msgstr "Sì, presta (Y)"
66642
66643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
66644 #, c-format
66645 msgid "Yes, checkin (Y)"
66646 msgstr "Sì, restituisci (Y)"
66647
66648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:767
66649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:792
66650 #, c-format
66651 msgid "Yes, close (Y)"
66652 msgstr "Sì, chiudi (Y)"
66653
66654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
66655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
66656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
66657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282
66658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
66659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:162
66660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:294
66661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
66662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
66663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
66664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:73
66665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
66666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
66667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
66668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
66669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:604
66670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
66671 #, c-format
66672 msgid "Yes, delete"
66673 msgstr "Sì, cancella"
66674
66675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
66676 #, c-format
66677 msgid "Yes, delete (Y)"
66678 msgstr "Sì, cancella (Y)"
66679
66680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
66681 #, c-format
66682 msgid "Yes, delete contract"
66683 msgstr "Si, elimina il contratto"
66684
66685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
66686 #, c-format
66687 msgid "Yes, delete patron attribute type"
66688 msgstr "Si, cancella l'attributo utente"
66689
66690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
66691 #, c-format
66692 msgid "Yes, delete record matching rule"
66693 msgstr "Si, cancella regola di corrispondenza per record"
66694
66695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:192
66696 #, c-format
66697 msgid "Yes, delete this currency"
66698 msgstr "Si, cancella questa valuta"
66699
66700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
66701 #, c-format
66702 msgid "Yes, delete this framework"
66703 msgstr "Sì, cancella questa griglia di catalogazione!"
66704
66705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
66706 #, c-format
66707 msgid "Yes, delete this fund"
66708 msgstr "Sì, cancella questo fondo"
66709
66710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:460
66711 #, c-format
66712 msgid "Yes, delete this item type"
66713 msgstr "Sì, cancella questo tipo copia"
66714
66715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
66716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
66717 #, c-format
66718 msgid "Yes, delete this subfield"
66719 msgstr "Sì, cancella questo sottocampo"
66720
66721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
66722 #, c-format
66723 msgid "Yes, delete this tag"
66724 msgstr "Sì, cancella questo tag"
66725
66726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844
66727 #, c-format
66728 msgid "Yes, edit existing items"
66729 msgstr "Sì: modifica le copie esistenti"
66730
66731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
66732 #, c-format
66733 msgid "Yes, print slip"
66734 msgstr "Si, stampa ricevuta"
66735
66736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:70
66737 #, c-format
66738 msgid "Yes, remove"
66739 msgstr "Si, rimuovi"
66740
66741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
66742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355
66743 #, c-format
66744 msgid "Yes, renew (Y)"
66745 msgstr "Sì, rinnova (Y)"
66746
66747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
66748 #, c-format
66749 msgid "Yes, reset mappings"
66750 msgstr "Si, resetta la configurazione"
66751
66752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:299
66753 #, c-format
66754 msgid "Yes: Edit existing authority"
66755 msgstr "Si, modifica l'authority"
66756
66757 #. INPUT type=submit
66758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849
66759 msgid "Yes: View existing items"
66760 msgstr "Sì: vedi le copie esistenti"
66761
66762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
66763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
66764 #, c-format
66765 msgid "YesNo"
66766 msgstr "SìNo"
66767
66768 #. SCRIPT
66769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
66770 msgid "Yesterday"
66771 msgstr "Ieri"
66772
66773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
66774 #, c-format
66775 msgid "You"
66776 msgstr "Tu"
66777
66778 #. SCRIPT
66779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
66780 msgid "You already have a list with that name!"
66781 msgstr "Hai già creato una lista con quel nome!"
66782
66783 #. SCRIPT
66784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
66785 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
66786 msgstr "Stai per aggiungere %s copie. Continuare?"
66787
66788 #. %1$s:  serialnumber | html 
66789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
66790 #, c-format
66791 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
66792 msgstr "Stai per cancellare %s periodici. Continuare?"
66793
66794 #. SCRIPT
66795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
66796 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
66797 msgstr "Stai per cancellare il server SMTP '%s'."
66798
66799 #. SCRIPT
66800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
66801 msgid "You are about to delete the quote #%s."
66802 msgstr "Stai per eliminare la citazione #%s."
66803
66804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
66805 #, c-format
66806 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
66807 msgstr "Stai per modificare i seguenti abbonamenti:"
66808
66809 #. SCRIPT
66810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:391
66811 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
66812 msgstr "Stai tentando di annullare oltre il valore della multa."
66813
66814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
66815 #, c-format
66816 msgid ""
66817 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
66818 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
66819 "using this account."
66820 msgstr ""
66821 "Sembra che sei collegato come utente del DB MySQL. Questo non è raccomandato "
66822 "perchè molte funzioni non funzioneranno con questo account."
66823
66824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
66825 #, c-format
66826 msgid ""
66827 "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66828 "Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use "
66829 "'pwgen 32' to do so.) "
66830 msgstr ""
66831 "Ti manca la &lt;encryption_key&gt; nel file koha-conf.xml. Per favore genera "
66832 "una chiave. Raccomandiamo almeno una chiave a 32 bit. (Usa  'pwgen 32' per "
66833 "generarla) "
66834
66835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
66836 #, c-format
66837 msgid ""
66838 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
66839 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
66840 msgstr ""
66841 "Ti manca la &lt;lockodir&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, e che punti "
66842 "alla dir per gestire i lock del tuo Koha. "
66843
66844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
66845 #, c-format
66846 msgid ""
66847 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66848 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
66849 msgstr ""
66850 "Ti manca la entry &lt;log4perl_conf&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, "
66851 "e che punti al file log4perl.conf del tuo Koha. "
66852
66853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
66854 #, c-format
66855 msgid ""
66856 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
66857 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
66858 msgstr ""
66859 "Ti manca la entry  &lt;template_cache_dir&gt; nel file koha-conf.xml. "
66860 "Aggiungila, migliorerà le performance del sistema."
66861
66862 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
66863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
66864 #, c-format
66865 msgid ""
66866 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66867 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
66868 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
66869 msgstr ""
66870 "La variabile &lt;tmp_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. Aggiungila, "
66871 "e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo Koha. La "
66872 "directory temporanea è '%s'. "
66873
66874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
66875 #, c-format
66876 msgid ""
66877 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66878 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
66879 "Koha instance. "
66880 msgstr ""
66881 "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. "
66882 "Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo "
66883 "Koha. "
66884
66885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
66886 #, c-format
66887 msgid ""
66888 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66889 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
66890 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
66891 "preference for the file upload plugin to work. "
66892 msgstr ""
66893 "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. "
66894 "Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo "
66895 "Koha. Nota anche che ti serve impostare anche a preferenza OPACBaseURL per "
66896 "far funzionare il plugin per il carico dei files. "
66897
66898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
66899 #, c-format
66900 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
66901 msgstr "Non sei abilitato a usare il prestito batch per questo utente"
66902
66903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
66904 #, c-format
66905 msgid "You are not authorised to manage this basket."
66906 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo raccoglitore"
66907
66908 #. A
66909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
66910 msgid "You are not authorized to delete patrons"
66911 msgstr "Non sei autorizzato a cancellare utenti"
66912
66913 #. A
66914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
66915 msgid "You are not authorized to manage API keys"
66916 msgstr "Non sei autorizzato ad usare API keys"
66917
66918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
66919 #, c-format
66920 msgid "You are not authorized to modify this fund"
66921 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo fondo"
66922
66923 #. A
66924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
66925 msgid "You are not authorized to renew patrons"
66926 msgstr "Non sei autorizzato a rinnovare utenti"
66927
66928 #. A
66929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
66930 msgid "You are not authorized to set permissions"
66931 msgstr "Non sei autorizzato a definire i permessi"
66932
66933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
66934 #, c-format
66935 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
66936 msgstr "Non stai condividendo alcun dato con la comunità di Koha"
66937
66938 #. SCRIPT
66939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
66940 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
66941 msgstr "Sei offline e dunque non puoi operare sulle operazioni in corso."
66942
66943 #. SCRIPT
66944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
66945 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
66946 msgstr "Sei offline ed dunque non puoi sincronizzare il db"
66947
66948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
66949 #, c-format
66950 msgid "You are only viewing one item. "
66951 msgstr "Stai vedendo solo una copia. "
66952
66953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
66954 #, c-format
66955 msgid "You are running a development version of Koha"
66956 msgstr "Stai usando una versione non definitiva di Koha"
66957
66958 #. SCRIPT
66959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66960 msgid "You are using {0}"
66961 msgstr "Stai usando {0}"
66962
66963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
66964 #, c-format
66965 msgid ""
66966 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
66967 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
66968 msgstr ""
66969 "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha "
66970 "premettendo la tua intestazione seguita da un uguale e poi il nome standard "
66971 "di Koha"
66972
66973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
66974 #, c-format
66975 msgid ""
66976 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
66977 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
66978 msgstr ""
66979 "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha "
66980 "premettendo la tua intestazione seguita da un uguale al numero del campo."
66981
66982 #. I
66983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
66984 msgid ""
66985 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
66986 "saved and sent as a single message."
66987 msgstr ""
66988 "Puoi chiedere una forma compatta per ridurre il numero di messaggi. I "
66989 "messaggi saranno salvati e inviati come un singolo messaggio."
66990
66991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:146
66992 #, c-format
66993 msgid ""
66994 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
66995 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
66996 "order will not be deleted)."
66997 msgstr ""
66998 "Puoi scegliere di cancellare records bibliografici, se possibile. I record "
66999 "bibliografici con copie o usati in un abbonamento o collegati a un'altro "
67000 "ordine non possono essere cancellati."
67001
67002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
67003 #, c-format
67004 msgid ""
67005 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
67006 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
67007 msgstr ""
67008 "Puoi assegnare un nome a questa importazione. Può essere utile, nella "
67009 "creazione di un record bibliografico, ricordarsi della provenienza dei dati "
67010 "MARC suggeriti!"
67011
67012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
67013 #, c-format
67014 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
67015 msgstr ""
67016 "Puoi aiutare la comunità di Koha condividendo le tue statistiche con noi."
67017
67018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
67019 #, c-format
67020 msgid ""
67021 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
67022 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
67023 "be an exception."
67024 msgstr ""
67025 "Puoi fare un'eccezione per questo giorno festivo/di chiusura. Questo "
67026 "significa che ti è possibile dire quando questa chiusura ripetibile in "
67027 "realtà non lo è."
67028
67029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
67030 #, c-format
67031 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
67032 msgstr ""
67033 "Puoi creare una eccezione in un intervallo di date ripetuto annualmente."
67034
67035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
67036 #, c-format
67037 msgid ""
67038 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
67039 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
67040 "or category."
67041 msgstr ""
67042 "Puoi configurare dei default riguardanti il numero massimo di prestiti e le "
67043 "regole sulle prenotazioni che verranno usati se nulla viene definito per una "
67044 "particolare tipologia di copia o categoria di utente."
67045
67046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
67047 #, c-format
67048 msgid ""
67049 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
67050 "information."
67051 msgstr ""
67052 "Puoi usare anche tag di Template Toolkit. Vedi la pagina di help per "
67053 "maggiori informazioni"
67054
67055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
67056 #, c-format
67057 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
67058 msgstr "Puoi inserire questi caratteri speciali: %% _"
67059
67060 #. SCRIPT
67061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67062 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
67063 msgstr ""
67064 "Non puoi aggiungere una nuova copia. per favore crea una nuova linea di "
67065 "ordine"
67066
67067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
67068 #, c-format
67069 msgid "You can't create any orders unless you first "
67070 msgstr "Non puoi creare un ordine se prima "
67071
67072 #. SCRIPT
67073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67074 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
67075 msgstr ""
67076 "Non puoi cambiare biblioteca o scollegarti quando usi la circolazione offline"
67077
67078 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
67079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
67080 msgid "You cannot edit this subscription"
67081 msgstr "Non puoi moificare questo abbonamento"
67082
67083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
67084 #, c-format
67085 msgid ""
67086 "You cannot merge a record with itself. Please select two different "
67087 "authorities."
67088 msgstr ""
67089 "Non è possibile unire un record a se stesso. Si prega di selezionare due "
67090 "diversi records"
67091
67092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
67093 #, c-format
67094 msgid ""
67095 "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please "
67096 "create a new active budget and retry."
67097 msgstr ""
67098 "Non puoi spostare fondi di questo budget, non c'è un budget attivo. Per "
67099 "favore, crea un budget attivo e riprova."
67100
67101 #. SCRIPT
67102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:221
67103 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
67104 msgstr "Non puoi delezionare un valore autorizzato e un campo MARC"
67105
67106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
67107 #, c-format
67108 msgid "You did not specify any search criteria."
67109 msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca."
67110
67111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
67112 #, c-format
67113 msgid "You did not specify data for preview."
67114 msgstr "Non hai specificato alcun dato per la preview."
67115
67116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:274
67117 #, c-format
67118 msgid "You didn't select any external target."
67119 msgstr "Non hai selezionato nessuno server Z39.50."
67120
67121 #. SCRIPT
67122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67123 msgid ""
67124 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
67125 "on this computer."
67126 msgstr ""
67127 "Non ha transazioni da lavorare in questo db per la cricolazione offline"
67128
67129 #. For the first occurrence,
67130 #. SCRIPT
67131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67132 msgid "You do not have permission to access this macro"
67133 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa macro"
67134
67135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
67136 #, c-format
67137 msgid "You do not have permission to access this page. "
67138 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa pagina. questo utente. "
67139
67140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
67141 #, c-format
67142 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
67143 msgstr "Non hai il permesso di aggiungere record a questa lista."
67144
67145 #. SCRIPT
67146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67147 msgid "You do not have permission to create this macro"
67148 msgstr "Non hai il permesso di creare questa macro"
67149
67150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:169
67151 #, c-format
67152 msgid "You do not have permission to delete this list."
67153 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa lista."
67154
67155 #. SCRIPT
67156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67157 msgid "You do not have permission to delete this macro"
67158 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa macro"
67159
67160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
67161 #, c-format
67162 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
67163 msgstr ""
67164 "Non hai il permesso di modificare le informazioni di login per questo utente."
67165
67166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
67167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
67168 #, c-format
67169 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
67170 msgstr "Non hai il permesso di fare operazioni di cassa. "
67171
67172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
67173 #, c-format
67174 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
67175 msgstr "Non hai il permesso di fare rimborsi. "
67176
67177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
67178 #, c-format
67179 msgid "You do not have permission to update this list."
67180 msgstr "Non hai il permesso di modificare questa lista."
67181
67182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
67183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:165
67184 #, c-format
67185 msgid "You do not have permission to view this list."
67186 msgstr "Non hai il permesso di vedere questa lista."
67187
67188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
67189 #, c-format
67190 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
67191 msgstr "Non hai permessi sufficienti per continuare."
67192
67193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
67194 #, c-format
67195 msgid ""
67196 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
67197 "set to receive overdue notices."
67198 msgstr ""
67199 "Non hai definito le categorie di utente oppure le categorie di utente non "
67200 "sono abilitate a ricevere avvisi di ritardo."
67201
67202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
67203 #, c-format
67204 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
67205 msgstr ""
67206 "Hai utilizzato un link scaduto, forse proveniente da un motore di ricerca o "
67207 "da un bookmark"
67208
67209 #. %1$s:  total | html 
67210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
67211 #, c-format
67212 msgid ""
67213 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
67214 "using Koha"
67215 msgstr ""
67216 "Hai %s errore(i) nella tua configurazione MARC. Per favore, correggilo(i) "
67217 "prima di usare Koha"
67218
67219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
67220 #, c-format
67221 msgid ""
67222 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
67223 "process..."
67224 msgstr ""
67225 "Hai gia inserito un barcode, attendi che finisca il processo di creazione "
67226 "del prestito."
67227
67228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
67229 #, c-format
67230 msgid ""
67231 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
67232 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
67233 msgstr ""
67234 "Hai scelto una codizione sullo stesso campo del campo originale. Se i "
67235 "records contengono diverse ripetizioni di questo campo, l'operazione è "
67236 "altamente sconsigliata."
67237
67238 #. SCRIPT
67239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
67240 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
67241 msgstr "Hai scelto di muove tutti gli ordini non ricevuti da'%s' a '%s'."
67242
67243 #. SCRIPT
67244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67245 msgid ""
67246 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
67247 "the catalog"
67248 msgstr ""
67249 "Hai cancellato una o più copie dall'ordine. Non dimenticare di cancellarle "
67250 "dal catalogo"
67251
67252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
67253 #, c-format
67254 msgid ""
67255 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
67256 msgstr ""
67257 "Hai inserito un ID utente già esistente. Per favore, scegline un altro."
67258
67259 #. SCRIPT
67260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
67261 msgid ""
67262 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
67263 "barcodes to your entire catalog."
67264 msgstr ""
67265 "Non ha selezionato nessun filtro sul catalogo; stai per comparare il file "
67266 "dei barcode con tutto il catalogo."
67267
67268 #. SCRIPT
67269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67270 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
67271 msgstr "Non hai selezionato nessun utente da aggiungere alla lista!"
67272
67273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:30
67274 #, c-format
67275 msgid ""
67276 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
67277 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
67278 "date "
67279 msgstr ""
67280 "La preferenza di sistema \"ReturnBeforeExpiry\" è abilitata, questo "
67281 "significa che se la data di scadenza è precedente alla data di restituzione, "
67282 "la data di restituzione verrà impostata alla data di scadenza "
67283
67284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
67285 #, c-format
67286 msgid ""
67287 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
67288 "by pipes."
67289 msgstr ""
67290 "Devi definire quali campi o sottocampi vuoi esportare, separandoli con  "
67291 "barra verticale."
67292
67293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
67294 #, c-format
67295 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
67296 msgstr ""
67297 "Devi definire quali campi vuoi esportare, separandoli con  barra verticale."
67298
67299 #. SCRIPT
67300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67301 msgid ""
67302 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
67303 "that have not been uploaded."
67304 msgstr ""
67305 "Nel db della circolazione offline di questo PC ci sono transazioni che non "
67306 "sono state caricate sul server."
67307
67308 #. SCRIPT
67309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67310 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
67311 msgstr "Non hai salvato, sei sicuro di voler abbandonare la pagina?"
67312
67313 #. SCRIPT
67314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
67315 msgid ""
67316 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
67317 "Please choose one of the two options."
67318 msgstr ""
67319 "Hai carica un file di barcode e scansionato barcode allo stesso momento. Per "
67320 "favore scegli una delle due opzioni."
67321
67322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
67323 #, c-format
67324 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
67325 msgstr "Non hai deciso se attivare Mana Knowledge Base."
67326
67327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
67328 #, c-format
67329 msgid ""
67330 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
67331 "yet. "
67332 msgstr ""
67333 "Non hai ancora deciso se attivare la condivisione delle statistiche di uso "
67334 "di Koha."
67335
67336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
67337 #, c-format
67338 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
67339 msgstr "Hai usato un link esterno verso una copia non più disponibile"
67340
67341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
67342 #, c-format
67343 msgid "You must be online to use these options."
67344 msgstr "Devi essere online per usare queste opzioni."
67345
67346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
67347 #, fuzzy, c-format
67348 msgid "You must choose a library"
67349 msgstr "Devi scegliere una biblioteca"
67350
67351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
67352 #, c-format
67353 msgid "You must choose a valid patron"
67354 msgstr "Devi scegliere un utente valido"
67355
67356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
67357 #, c-format
67358 msgid "You must choose an item type"
67359 msgstr "Devi scegliere una tipologia di copia"
67360
67361 #. %1$s:  total_paid | $Price 
67362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
67363 #, c-format
67364 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
67365 msgstr "Devi pagare una cifra maggiore o uguale a %s. "
67366
67367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
67368 #, c-format
67369 msgid "You must contact the library to reset your password"
67370 msgstr "È necessario contattare la biblioteca per reimpostare la password"
67371
67372 #. OPTION
67373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
67374 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
67375 msgstr ""
67376 "È necessario creare un profilo CSV per MARC per fare exports con questa "
67377 "opzione."
67378
67379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
67380 #, c-format
67381 msgid "You must define a budget in Administration"
67382 msgstr ""
67383 "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di "
67384 "Amministrazione"
67385
67386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
67387 #, c-format
67388 msgid "You must enter a term to search on "
67389 msgstr "Devi inserire un termine sul quale fare la ricerca "
67390
67391 #. SCRIPT
67392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
67393 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
67394 msgstr "Devi compilare almeno una delle due date di scadenza possibili"
67395
67396 #. SCRIPT
67397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
67398 msgid "You must fill only one of the two due date options"
67399 msgstr "Devi compilare una delle due date di scadenza possibili"
67400
67401 #. SCRIPT
67402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67403 msgid "You must give your new patron list a name!"
67404 msgstr "Devi inserire un nome per la tua nuova lista di utenti!"
67405
67406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
67407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:40
67408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
67409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
67410 #, c-format
67411 msgid ""
67412 "You must have at least one cash register associated with the library before "
67413 "you can record payments. "
67414 msgstr ""
67415 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
67416 "di registrare pagamenti."
67417
67418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:188
67419 #, c-format
67420 msgid ""
67421 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
67422 "you can record cash payouts. "
67423 msgstr ""
67424 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
67425 "di registrare pagamenti."
67426
67427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
67428 #, c-format
67429 msgid ""
67430 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
67431 "you can record cash refunds. "
67432 msgstr ""
67433 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
67434 "di registrare rimborsi."
67435
67436 #. %1$s:  total_due | $Price 
67437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
67438 #, c-format
67439 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
67440 msgstr "Devi pagare una cifra uguale o minore di %s. "
67441
67442 #. SCRIPT
67443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:466
67444 msgid "You must receive at least one item"
67445 msgstr "Devi ricevere almeno una copia"
67446
67447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
67448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
67449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
67450 #, c-format
67451 msgid "You must reset your password"
67452 msgstr "È necessario reimpostare la password"
67453
67454 #. INPUT type=checkbox name=digest
67455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:190
67456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:195
67457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:202
67458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:207
67459 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
67460 msgstr ""
67461 "Devi scegliere un modo di trasporto che supporti i riassunti per selezionare "
67462 "i riassunti"
67463
67464 #. SCRIPT
67465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67466 msgid "You must select a fund"
67467 msgstr "Devi scegliere un fondo"
67468
67469 #. SCRIPT
67470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
67471 msgid "You must select at least one serial to edit"
67472 msgstr "È necessario selezionare almeno un periodico da modificare"
67473
67474 #. SCRIPT
67475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
67476 msgid "You must select at least two invoices to merge."
67477 msgstr "È necessario selezionare almeno due fatture da unire."
67478
67479 #. SCRIPT
67480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
67481 msgid "You must select one or more patrons to remove"
67482 msgstr "È necessario selezionare uno o più utenti da cancellare"
67483
67484 #. SCRIPT
67485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
67486 msgid "You must select one or more reports to delete"
67487 msgstr "È necessario selezionare uno o più report da cancellare"
67488
67489 #. SCRIPT
67490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
67491 msgid "You must select two or more patrons to merge"
67492 msgstr "È necessario selezionare due o più utenti da fondere"
67493
67494 #. SCRIPT
67495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67496 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
67497 msgstr ""
67498 "Devi configurare una data di scadenza per usare la circolazione offline!"
67499
67500 #. SCRIPT
67501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67502 msgid "You need to save the page before printing"
67503 msgstr "Devi salvare la pagina prima di stampare"
67504
67505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:184
67506 #, c-format
67507 msgid "You searched for "
67508 msgstr "Hai cercato "
67509
67510 #. For the first occurrence,
67511 #. %1$s:  IF ( title ) 
67512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
67513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
67514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
67515 #, c-format
67516 msgid "You searched for: %s"
67517 msgstr "Hai cercato: %s"
67518
67519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
67520 #, c-format
67521 msgid ""
67522 "You selected a record from an external source that matches an existing "
67523 "record in your catalog: "
67524 msgstr ""
67525 "Hai scelto un record da fonte esterna che coincide con un record già "
67526 "esistente nel tuo catalogo: "
67527
67528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:494
67529 #, c-format
67530 msgid ""
67531 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
67532 msgstr ""
67533 "Devi abiltare la preferenza SMSSendDriver per usare il template per gli SMS."
67534
67535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
67536 #, c-format
67537 msgid "You should not ignore this warning."
67538 msgstr "Non puoi ignorare questo avviso"
67539
67540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
67541 #, c-format
67542 msgid ""
67543 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
67544 "instructions. "
67545 msgstr ""
67546 "Hai creato il tuo account Mana KB. Vedi la tua posta e segui le istruzioni."
67547
67548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
67549 #, c-format
67550 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
67551 msgstr "Hai cercato di accedere a una pagina che richiede autenticazione"
67552
67553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
67554 #, c-format
67555 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
67556 msgstr "Devi salvare il report prima di eseguirlo"
67557
67558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
67559 #, c-format
67560 msgid "You'll have to treat them individually. "
67561 msgstr "Devi trattarli individualmente. "
67562
67563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
67564 #, c-format
67565 msgid "Your Mana KB server is currently: "
67566 msgstr "La tua Mana KB server è: "
67567
67568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
67569 #, c-format
67570 msgid ""
67571 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
67572 "(at least version 5.10)."
67573 msgstr ""
67574 "La tua versione di Perl sembra essere obsoleta. Per favore, aggiornala "
67575 "(almeno alla versione 5.10)."
67576
67577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
67578 #, c-format
67579 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
67580 msgstr ""
67581 "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di "
67582 "Amministrazione"
67583
67584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
67585 #, c-format
67586 msgid "Your administrator must specify an active currency."
67587 msgstr "Il tuo amministratore deve specificare una valuta corrente."
67588
67589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:207
67590 #, c-format
67591 msgid "Your authority search history is empty."
67592 msgstr "La tua cronologia di ricerca sull'authority è vuota."
67593
67594 #. SCRIPT
67595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67596 msgid ""
67597 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
67598 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
67599 msgstr ""
67600 "Il tuo browser non permette accesso agli appunti. Usa Ctrl+X\\/C\\/V dalla "
67601 "tastiera (CMD per Mac)."
67602
67603 #. SCRIPT
67604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67605 msgid ""
67606 "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
67607 msgstr ""
67608 "Il tuo browser non è compatibile con lo strumento di circolazione offline "
67609 "integrato."
67610
67611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
67612 #, c-format
67613 msgid "Your cart"
67614 msgstr "Il tuo carrello"
67615
67616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
67617 #, c-format
67618 msgid "Your cart "
67619 msgstr "Il tuo carello "
67620
67621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
67622 #, c-format
67623 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
67624 msgstr "Il tuo carrello &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
67625
67626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
67627 #, c-format
67628 msgid "Your cart is empty."
67629 msgstr "Il tuo carrello è vuoto."
67630
67631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:123
67632 #, c-format
67633 msgid "Your catalog search history is empty."
67634 msgstr "La tua cronologia di ricerca sul catalogo è vuota."
67635
67636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
67637 #, c-format
67638 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
67639 msgstr "Il tuo commente non può essere inviato. Per favore, prova un altro "
67640
67641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
67642 #, c-format
67643 msgid "Your comment has been submitted "
67644 msgstr "Il tuo commento è stato inviato"
67645
67646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
67647 #, c-format
67648 msgid "Your country: "
67649 msgstr "Paese: "
67650
67651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
67652 #, c-format
67653 msgid "Your data have never been shared"
67654 msgstr "I tuoi dati non sono mai stati condivisi"
67655
67656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
67657 #, c-format
67658 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
67659 msgstr "I tuoi dati sono stati lavorati. Qui i risultati:"
67660
67661 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
67662 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
67663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
67664 #, c-format
67665 msgid ""
67666 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
67667 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
67668 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
67669 "system's administrator correct the values."
67670 msgstr ""
67671 "Il tuo database conteneva coppie tutelato / garante senza una relazione "
67672 "definita. È stato impostato il valore \"_bad_data\" nelle colonne %s e/o %s. "
67673 "Risolvili manualmente ricreando quelle relazioni o chiedi all'amministratore "
67674 "del tuo sistema di correggere i valori."
67675
67676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
67677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
67678 #, c-format
67679 msgid "Your download should begin automatically."
67680 msgstr "Il tuo download dovrebbe iniziare automaticamente"
67681
67682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
67683 #, c-format
67684 msgid ""
67685 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
67686 "pending offline circulation actions."
67687 msgstr ""
67688 "Il tuo file è stato caricato. Una volta caricati tutti i file, elaborali "
67689 "nelle azioni di circolazione offline in sospeso."
67690
67691 #. SCRIPT
67692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
67693 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
67694 msgstr ""
67695 "Il tuo file koha-conf.xml non contiene un valore valido di upload_path."
67696
67697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
67698 #, c-format
67699 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
67700 msgstr ""
67701 "La tua biblioteca non ha un indirizzo email utilizzabile. Per favore "
67702 "impostane uno. "
67703
67704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
67705 #, c-format
67706 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
67707 msgstr "La tua biblioteca è destinataria dei seguenti trasferimenti:"
67708
67709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
67710 #, c-format
67711 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
67712 msgstr "La tua biblioteca è all'origine dei seguenti trasferimenti"
67713
67714 #. %1$s:  shelfname | $raw 
67715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
67716 #, c-format
67717 msgid "Your list: %s "
67718 msgstr "La tua lista : %s "
67719
67720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:98
67721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:70
67722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
67723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
67724 #, c-format
67725 msgid "Your lists"
67726 msgstr "Le tue liste"
67727
67728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
67729 #, c-format
67730 msgid "Your lists "
67731 msgstr "Le tue liste "
67732
67733 #. SCRIPT
67734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
67735 msgid "Your lists:"
67736 msgstr "Le tue liste:"
67737
67738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
67739 #, c-format
67740 msgid "Your name: "
67741 msgstr "Il tuo nome:"
67742
67743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:74
67744 #, c-format
67745 msgid "Your notification has been sent."
67746 msgstr "La tua notifica è stata mandata"
67747
67748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
67749 #, c-format
67750 msgid "Your password has expired!"
67751 msgstr "La tua password è scaduta!"
67752
67753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
67754 #, c-format
67755 msgid "Your patron lists"
67756 msgstr "Le tue liste utenti"
67757
67758 #. %1$s:  reportname | html 
67759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1310
67760 #, c-format
67761 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
67762 msgstr "Il tuo report \"%s\" è stato salvato"
67763
67764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
67765 #, c-format
67766 msgid ""
67767 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
67768 "modifications, otherwise it will do nothing."
67769 msgstr ""
67770 "Il tuo report è già collegato a un report Mana. Condividilo se hai apportato "
67771 "modifiche, altrimenti non farà nulla."
67772
67773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:762
67774 #, c-format
67775 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
67776 msgstr "Il tuo report sarà generato con il seguente statement SQL."
67777
67778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:299
67779 #, c-format
67780 msgid "Your request gave the following results:"
67781 msgstr "La tua richiesta ha dato questi risultati:"
67782
67783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:154
67784 #, c-format
67785 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
67786 msgstr "La tua ricerca non è completata. Per favore, prova più tardi. "
67787
67788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
67789 #, c-format
67790 msgid "Your search returned no closed invoices."
67791 msgstr "La tua ricerca non ha trovato fatture chiuse."
67792
67793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
67794 #, c-format
67795 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
67796 msgstr "La tua ricerca non ha dato abbinamenti cancellati"
67797
67798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:145
67799 #, c-format
67800 msgid "Your search returned no open invoices."
67801 msgstr "La tua ricerca non ha trovato fatture aperte."
67802
67803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
67804 #, c-format
67805 msgid "Your search returned no open subscriptions."
67806 msgstr "La tua ricerca non ha trovato abbonamenti attivi."
67807
67808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
67809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
67810 #, c-format
67811 msgid "Your search returned no results."
67812 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
67813
67814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
67815 #, c-format
67816 msgid "Your search returned no results. "
67817 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati. "
67818
67819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
67820 #, c-format
67821 msgid ""
67822 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
67823 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
67824 msgstr ""
67825 "Il tuo abbonamento è già collegato a un modello di abbonamento Mana. "
67826 "Condividilo se hai apportato modifiche, altrimenti non farà nulla."
67827
67828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
67829 #, c-format
67830 msgid ""
67831 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
67832 "spam)."
67833 msgstr ""
67834 "Il tuo univoco token di sicurezza per l'autenticazione in Mana KB (anti "
67835 "spam)."
67836
67837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
67838 #, c-format
67839 msgid "Your vendor search returned no results."
67840 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
67841
67842 #. For the first occurrence,
67843 #. SCRIPT
67844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
67845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
67846 #, c-format
67847 msgid "Z39.50"
67848 msgstr "Z39.50"
67849
67850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
67851 #, c-format
67852 msgid "Z39.50 authority search points"
67853 msgstr "Punti di accesso Z39.50 per authority"
67854
67855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
67856 #, c-format
67857 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
67858 msgstr "Punti di ricerca Z39.50 per authority &rsaquo; Koha"
67859
67860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
67861 #, c-format
67862 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
67863 msgstr "Risultati della ricerca authority Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
67864
67865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
67866 #, c-format
67867 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
67868 msgstr "Lo Z39.50 può inviare records in diverse codifiche. Scegline una."
67869
67870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
67871 #, c-format
67872 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
67873 msgstr "Lo Z39.50 può inviare records in diversi formati. Scegline uno."
67874
67875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:322
67876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:172
67877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
67878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:904
67879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
67880 #, c-format
67881 msgid "Z39.50/SRU search"
67882 msgstr "Ricerca Z39.50/SRU"
67883
67884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
67885 #, c-format
67886 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
67887 msgstr "Risultati della ricerca Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
67888
67889 #. %1$s:  msg_add | html 
67890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
67891 #, c-format
67892 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
67893 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiunto (%s)"
67894
67895 #. %1$s:  msg_add | html 
67896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
67897 #, c-format
67898 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
67899 msgstr "Server Z39.50/SRU cancellato (%s)"
67900
67901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
67902 #, c-format
67903 msgid "Z39.50/SRU server search:"
67904 msgstr "Ricerca dei server Z39.50/SRU:"
67905
67906 #. %1$s:  msg_add | html 
67907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
67908 #, c-format
67909 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
67910 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiornato (%s)"
67911
67912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
67913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
67914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
67915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
67916 #, c-format
67917 msgid "Z39.50/SRU servers"
67918 msgstr "Servers Z39.50/SRU"
67919
67920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
67921 #, c-format
67922 msgid "Z39.50/SRU servers "
67923 msgstr "Servers Z39.50/SRU "
67924
67925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
67926 #, c-format
67927 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
67928 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU"
67929
67930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:234
67931 #, c-format
67932 msgid "ZIP file"
67933 msgstr "File zip"
67934
67935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
67936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
67937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
67938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:136
67939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
67940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
67941 #, c-format
67942 msgid "ZIP/Postal code"
67943 msgstr "Codice postale"
67944
67945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
67946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
67947 #, c-format
67948 msgid "ZIP/Postal code:"
67949 msgstr "Codice postale:"
67950
67951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
67952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
67953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
67954 #, c-format
67955 msgid "ZIP/Postal code: "
67956 msgstr "Codice postale: "
67957
67958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
67959 #, c-format
67960 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
67961 msgstr "Il server Zebra sembra giù? È stato attivato?"
67962
67963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
67964 #, c-format
67965 msgid "Zebra status: "
67966 msgstr "Stato di Zebra: "
67967
67968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
67969 #, c-format
67970 msgid "Zebra version: "
67971 msgstr "Versione di Zebra: "
67972
67973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
67974 #, c-format
67975 msgid "Zip file"
67976 msgstr "File zip"
67977
67978 #. SCRIPT
67979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67980 msgid "Zoom in"
67981 msgstr "Aumenta ingrandimento"
67982
67983 #. SCRIPT
67984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67985 msgid "Zoom out"
67986 msgstr "Riduci ingrandimento"
67987
67988 #. SCRIPT
67989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
67990 msgid "[ New list ]"
67991 msgstr "[ Nuova lista ]"
67992
67993 #. OPTGROUP
67994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
67995 msgid "[% budget_period.description | html %] (Inactive)"
67996 msgstr "[% budget_period.description | html %] (Inattivo)"
67997
67998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
67999 #, c-format
68000 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
68001 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
68002
68003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
68004 #, c-format
68005 msgid ""
68006 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
68007 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
68008 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
68009 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
68010 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
68011 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
68012 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
68013 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
68014 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
68015 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
68016 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
68017 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
68018 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
68019 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
68020 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
68021 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
68022 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
68023 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
68024 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
68025 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
68026 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
68027 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
68028 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
68029 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
68030 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
68031 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
68032 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
68033 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
68034 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
68035 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
68036 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
68037 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
68038 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
68039 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
68040 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
68041 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
68042 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
68043 msgstr ""
68044 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
68045 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
68046 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
68047 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
68048 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
68049 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
68050 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
68051 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
68052 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
68053 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
68054 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
68055 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
68056 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
68057 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
68058 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
68059 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
68060 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
68061 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
68062 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
68063 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
68064 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
68065 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
68066 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
68067 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
68068 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
68069 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
68070 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
68071 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
68072 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
68073 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
68074 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
68075 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
68076 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
68077 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
68078 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
68079 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
68080 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
68081
68082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:172
68083 #, c-format
68084 msgid "[Main page]"
68085 msgstr "Pagina principale"
68086
68087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
68088 #, c-format
68089 msgid "[Overridden] "
68090 msgstr "[Overridden] "
68091
68092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:171
68093 #, c-format
68094 msgid "[Previous page]"
68095 msgstr "Pagina precedente"
68096
68097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
68098 #, c-format
68099 msgid "[clear]"
68100 msgstr "[Cancella]"
68101
68102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:219
68103 #, c-format
68104 msgid "_ matches only a single character"
68105 msgstr "_ corrisponde solo a un singolo carattere"
68106
68107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
68108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
68109 #, c-format
68110 msgid "about page"
68111 msgstr "Pagina di Informazioni"
68112
68113 # Accounting
68114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
68115 #, c-format
68116 msgid "account lines"
68117 msgstr "Linee account"
68118
68119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
68120 #, c-format
68121 msgid "active"
68122 msgstr "attivo"
68123
68124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
68125 #, c-format
68126 msgid "added successfully"
68127 msgstr "aggiunta con successo"
68128
68129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
68130 #, c-format
68131 msgid "administrator account"
68132 msgstr "account amministratore"
68133
68134 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
68135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
68136 #, c-format
68137 msgid "after %s days."
68138 msgstr "dopo %s giorni-"
68139
68140 #. SCRIPT
68141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68142 msgid "alignment"
68143 msgstr "allineamento"
68144
68145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
68146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
68147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
68148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
68149 #, c-format
68150 msgid "all"
68151 msgstr "tutti"
68152
68153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
68154 #, c-format
68155 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
68156 msgstr "Tutti i tipi di authority nelle griglie di catalogazione sono definiti"
68157
68158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
68159 #, c-format
68160 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
68161 msgstr "Tutti i sottocampi di ogni tag sono nella stessa scheda (o ignorati)"
68162
68163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
68164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
68165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:879
68166 #, c-format
68167 msgid "already has a hold"
68168 msgstr "ha già una prenotazione"
68169
68170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
68171 #, c-format
68172 msgid "already placed a recall"
68173 msgstr "ha già fatto un richiamo"
68174
68175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
68176 #, c-format
68177 msgid "analytics."
68178 msgstr "analitici."
68179
68180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
68181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
68182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
68183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
68184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
68185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
68186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
68187 #, c-format
68188 msgid "and"
68189 msgstr "e"
68190
68191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
68192 #, c-format
68193 msgid "and "
68194 msgstr "and "
68195
68196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
68197 #, c-format
68198 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
68199 msgstr "e 'branchcode' e 'categorycode' "
68200
68201 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
68202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
68203 #, c-format
68204 msgid "and collection: %s"
68205 msgstr "e serie: %s"
68206
68207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
68208 #, c-format
68209 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
68210 msgstr ""
68211 "e correggere tutti gli errori visualizzati nella scheda \"Informazioni di "
68212 "sistema\""
68213
68214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164
68215 #, c-format
68216 msgid "and has been returned."
68217 msgstr "ed è stato restituito."
68218
68219 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
68220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
68221 #, c-format
68222 msgid "and item type: %s"
68223 msgstr "e tipo copia: %s"
68224
68225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
68226 #, c-format
68227 msgid "and mark one currency as active."
68228 msgstr "e rendi attiva una valuta."
68229
68230 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
68231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
68232 #, c-format
68233 msgid "and shelving location: %s"
68234 msgstr "e posizione di scaffale: %s"
68235
68236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
68237 #, c-format
68238 msgid "and the "
68239 msgstr "e il "
68240
68241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
68242 #, c-format
68243 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
68244 msgstr "e devono tutti essere nella scheda 10 (copie)"
68245
68246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
68247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
68248 #, c-format
68249 msgid "and:"
68250 msgstr "e:"
68251
68252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1129
68253 #, c-format
68254 msgid "any library"
68255 msgstr "qualsiasi biblioteca"
68256
68257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
68258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:689
68259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1173
68260 #, c-format
68261 msgid "any library "
68262 msgstr "qualsiasi biblioteca."
68263
68264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
68265 #, c-format
68266 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
68267 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
68268
68269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:48
68270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
68271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
68272 #, c-format
68273 msgid "approved"
68274 msgstr "Approvato"
68275
68276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
68277 #, c-format
68278 msgid "are licensed under the "
68279 msgstr "sono sotto la licenza "
68280
68281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
68282 #, c-format
68283 msgid "article requests"
68284 msgstr "richieste articoli"
68285
68286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
68287 #, c-format
68288 msgid "at : "
68289 msgstr "a : "
68290
68291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
68292 #, c-format
68293 msgid "at current library "
68294 msgstr "alla biblioteca corrente "
68295
68296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
68297 #, c-format
68298 msgid "at least 1 item type defined"
68299 msgstr "almeno un tipo di copia definito"
68300
68301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
68302 #, c-format
68303 msgid "at least 1 item type must be defined"
68304 msgstr "almeno un tipo di copia deve essere definito"
68305
68306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
68307 #, c-format
68308 msgid "at least 1 library defined"
68309 msgstr "almeno una biblioteca definita"
68310
68311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
68312 #, c-format
68313 msgid "at least 1 library must be defined"
68314 msgstr "almeno una biblioteca deve essere definita"
68315
68316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
68317 #, c-format
68318 msgid "at least one template for using this tool. "
68319 msgstr "almeno un template per usare questo strumento."
68320
68321 #. SCRIPT
68322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68323 msgid "austral sign"
68324 msgstr "segno australe ₳"
68325
68326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
68327 #, c-format
68328 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
68329 msgstr "Categoria di valori autorizzati 'PA_CLASS'"
68330
68331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
68332 #, c-format
68333 msgid "available:"
68334 msgstr "disponibile:"
68335
68336 #. INPUT type=text name=data_preview
68337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:427
68338 msgid "barcode"
68339 msgstr "codice a barre"
68340
68341 #. INPUT type=text name=data_preview
68342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
68343 msgid "barcode|borrowernumber"
68344 msgstr "barcode|borrowernumber"
68345
68346 #. A
68347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
68348 msgid "basket"
68349 msgstr "raccoglitore"
68350
68351 #. A
68352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
68353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
68354 msgid "basketgroup"
68355 msgstr "Ordine d'acquisto"
68356
68357 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
68358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
68359 #, c-format
68360 msgid "batch #%s"
68361 msgstr "batch #%s"
68362
68363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
68364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
68365 #, c-format
68366 msgid "batch_anonymise.pl"
68367 msgstr "batch_anonymise.pl"
68368
68369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:22
68370 #, c-format
68371 msgid "batches"
68372 msgstr "lavorazioni batch"
68373
68374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
68375 #, c-format
68376 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
68377 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC,"
68378
68379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
68380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
68381 #, c-format
68382 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
68383 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC, "
68384
68385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
68386 #, c-format
68387 msgid "be mapped to the same tag,"
68388 msgstr "essere legati allo stesso campo,"
68389
68390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
68391 #, c-format
68392 msgid ""
68393 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
68394 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
68395 msgstr ""
68396 "deve essere avere zeri a sinistra. es.: '01/02/2008'. In alternativa puoi "
68397 "fornire date nel formato ISO (es. '2010-10-28'). "
68398
68399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
68400 #, c-format
68401 msgid "beep.ogg"
68402 msgstr "beep.ogg"
68403
68404 #. SCRIPT
68405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
68406 msgid "begins with "
68407 msgstr "inizia con"
68408
68409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:377
68410 #, c-format
68411 msgid "biblio"
68412 msgstr "biblio"
68413
68414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
68415 #, c-format
68416 msgid "biblio and biblionumber"
68417 msgstr "biblio e biblionumber"
68418
68419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
68420 #, c-format
68421 msgid "biblioitems.itemtype defined"
68422 msgstr "biblioitems.itemtype definito"
68423
68424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
68425 #, c-format
68426 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
68427 msgstr "biblionumber e biblioitemnumber costruiti correttamente"
68428
68429 #. INPUT type=text name=data_preview
68430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
68431 msgid "biblionumber|borrowernumber"
68432 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
68433
68434 #. %1$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
68435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128
68436 #, c-format
68437 msgid "borrowernumber: %s"
68438 msgstr "numero utente: %s"
68439
68440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
68441 #, c-format
68442 msgid "budget_code"
68443 msgstr "budget_code"
68444
68445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
68446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
68447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
68448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:55
68449 #, c-format
68450 msgid "by"
68451 msgstr "da"
68452
68453 #. For the first occurrence,
68454 #. SCRIPT
68455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
68456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
68457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
68458 #, c-format
68459 msgid "by "
68460 msgstr "di "
68461
68462 #. For the first occurrence,
68463 #. %1$s:  type | html 
68464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
68465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
68466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
68467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
68468 #, c-format
68469 msgid "by %s"
68470 msgstr "di %s"
68471
68472 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
68473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
68474 #, c-format
68475 msgid "by %s: "
68476 msgstr "di %s "
68477
68478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
68479 #, c-format
68480 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
68481 msgstr "di Allan Jardine è rilasciato con licenza BSD 3 e GPL v2."
68482
68483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
68484 #, c-format
68485 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
68486 msgstr "by Binny V A è distribuito con la licenza BSD."
68487
68488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
68489 #, c-format
68490 msgid "by DIY Co is licensed under the "
68491 msgstr "di DIY Co è sotto la licenza "
68492
68493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
68494 #, c-format
68495 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
68496 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
68497
68498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
68499 #, c-format
68500 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
68501 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
68502
68503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
68504 #, c-format
68505 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
68506 msgstr "di Eli Grey è sotto la licenza "
68507
68508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
68509 #, c-format
68510 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
68511 msgstr "by Google è una famiglia di of fonts rilasciati sotto la "
68512
68513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
68514 #, c-format
68515 msgid ""
68516 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
68517 "the "
68518 msgstr ""
68519 "by Lars Jung è una JavaScript library che genera QR codes, rilasciata sotto "
68520
68521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
68522 #, c-format
68523 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
68524 msgstr "di Marijn Haverbeke è sotto la licenza "
68525
68526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
68527 #, c-format
68528 msgid ""
68529 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
68530 "page visible while you scroll, licensed under the "
68531 msgstr ""
68532 "da Some Web Media è una libreria JavaScript che rende visibile qualsiasi "
68533 "elemento della tua pagina mentre scorri, con licenza "
68534
68535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
68536 #, c-format
68537 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
68538 msgstr "di  The Dojo Foundation è sotto licenza "
68539
68540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
68541 #, c-format
68542 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
68543 msgstr "di Tiny Technologies, Inc. è sotto licenza "
68544
68545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
68546 #, c-format
68547 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
68548 msgstr "di Zhixin Wen è rilasciato con licenza MIT."
68549
68550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
68551 #, c-format
68552 msgid "by item types"
68553 msgstr "per tipo di copia"
68554
68555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
68556 #, c-format
68557 msgid "by libraries"
68558 msgstr "per biblioteche"
68559
68560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
68561 #, c-format
68562 msgid "by months"
68563 msgstr "per mesi"
68564
68565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
68566 #, c-format
68567 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
68568 msgstr "dal Bridge Consortium del Carleton College e del St. Olaf College."
68569
68570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
68571 #, c-format
68572 msgid "by:"
68573 msgstr "da:"
68574
68575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
68576 #, c-format
68577 msgid "call.ogg"
68578 msgstr "call.ogg"
68579
68580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
68581 #, c-format
68582 msgid "callnumber"
68583 msgstr "callnumber"
68584
68585 #. For the first occurrence,
68586 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
68587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:378
68588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
68589 #, c-format
68590 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
68591 msgstr "può inserire un massimo di %s prenotazioni su questo record."
68592
68593 #. %1$s:  maxreserves | html 
68594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
68595 #, c-format
68596 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
68597 msgstr "può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
68598
68599 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
68600 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
68601 #. %3$s:  maxreserves | html 
68602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
68603 #, c-format
68604 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
68605 msgstr ""
68606 "può inserire %s delle richieste %s prenotazioni per un totale di %s "
68607 "prenotazioni."
68608
68609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
68610 #, c-format
68611 msgid "cancel your request"
68612 msgstr "cancella la richiesta"
68613
68614 #. For the first occurrence,
68615 #. SCRIPT
68616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68617 msgid "cannot be repeated"
68618 msgstr "non può essere ripetuto"
68619
68620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
68621 #, c-format
68622 msgid "cannot place a hold on any of these items."
68623 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su queste copie"
68624
68625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
68626 #, c-format
68627 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
68628 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune di queste copie"
68629
68630 #. SCRIPT
68631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68632 msgid "case change"
68633 msgstr "cambia maiuscola/minuscola"
68634
68635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
68636 #, c-format
68637 msgid "cash registers"
68638 msgstr "registratori di cassa"
68639
68640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
68641 #, c-format
68642 msgid "cataloging the record"
68643 msgstr "catalogando il record"
68644
68645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
68646 #, c-format
68647 msgid "ccode"
68648 msgstr "ccode"
68649
68650 #. SCRIPT
68651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68652 msgid "cedi sign"
68653 msgstr "simbolo cedi"
68654
68655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
68656 #, c-format
68657 msgid "characters"
68658 msgstr "caratteri"
68659
68660 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
68661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
68662 msgid "check to delete this field"
68663 msgstr "seleziona per cancellare questo campo"
68664
68665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
68666 #, c-format
68667 msgid "checkouts"
68668 msgstr "prestiti"
68669
68670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
68671 #, c-format
68672 msgid "cleanup_database"
68673 msgstr "cleanup_database"
68674
68675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
68676 #, c-format
68677 msgid "click to log out"
68678 msgstr "Clicca per uscire"
68679
68680 #. For the first occurrence,
68681 #. %1$s:  END 
68682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
68683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
68684 #, c-format
68685 msgid "club %s "
68686 msgstr "club %s "
68687
68688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
68689 #, c-format
68690 msgid "club enrollments"
68691 msgstr "iscrizioni al club"
68692
68693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
68694 #, c-format
68695 msgid "code and "
68696 msgstr "codice e "
68697
68698 #. SCRIPT
68699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68700 msgid "colon sign"
68701 msgstr "virgola"
68702
68703 #. SCRIPT
68704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68705 msgid "comments"
68706 msgstr "commenti"
68707
68708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
68709 #, c-format
68710 msgid "configuration file."
68711 msgstr "file di configurazione."
68712
68713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
68714 #, c-format
68715 msgid "considered late"
68716 msgstr "considerati in ritardo"
68717
68718 #. SCRIPT
68719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
68720 msgid "containing "
68721 msgstr "contenente"
68722
68723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:26
68724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28
68725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:52
68726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
68727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:77
68728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:79
68729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:101
68730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:103
68731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
68732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
68733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
68734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
68735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
68736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
68737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
68738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
68739 #, c-format
68740 msgid "contains"
68741 msgstr "contiene"
68742
68743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
68744 #, c-format
68745 msgid "continue creating your request"
68746 msgstr "continua a creare la tua richiesta"
68747
68748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
68749 #, c-format
68750 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
68751 msgstr "controlli per la visibilità delle colonne in DataTables"
68752
68753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
68754 #, c-format
68755 msgid "copyno"
68756 msgstr "copyno"
68757
68758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
68759 #, c-format
68760 msgid "could not be parsed!"
68761 msgstr "non è stato possibile analizzare!"
68762
68763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
68764 #, c-format
68765 msgid "create a CSV profile"
68766 msgstr "creare un profilo CSV"
68767
68768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
68769 #, c-format
68770 msgid "create one or more authorized values"
68771 msgstr "crea ono o più valori autorizzati"
68772
68773 #. %1$s:  END 
68774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
68775 #, c-format
68776 msgid "created. %s "
68777 msgstr "creato. %s"
68778
68779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
68780 #, c-format
68781 msgid "critical.ogg"
68782 msgstr "critical.ogg"
68783
68784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
68785 #, c-format
68786 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
68787 msgstr "cronjob. Contatta il tuo amministratore di sistema per installarlo."
68788
68789 #. SCRIPT
68790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68791 msgid "cruzeiro sign"
68792 msgstr "simbolo cruzeiro"
68793
68794 #. SPAN
68795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
68796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
68797 msgid ""
68798 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
68799 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
68800 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
68801 msgstr ""
68802 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
68803 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
68804 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
68805
68806 #. SCRIPT
68807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68808 msgid "currency sign"
68809 msgstr "segno di valuta"
68810
68811 # Stefano Bargioni errata?
68812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
68813 #, c-format
68814 msgid "current holds"
68815 msgstr "attuali prenotazioni"
68816
68817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:13
68818 #, c-format
68819 msgid "day"
68820 msgstr "giorno"
68821
68822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
68823 #, c-format
68824 msgid "day(s) "
68825 msgstr "giorno(i) "
68826
68827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
68828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
68829 #, c-format
68830 msgid "days "
68831 msgstr "giorno(i) "
68832
68833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
68834 #, c-format
68835 msgid "days ago"
68836 msgstr "giorni fa"
68837
68838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
68839 #, c-format
68840 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
68841 msgstr ""
68842 "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
68843
68844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
68845 #, c-format
68846 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
68847 msgstr ""
68848 "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
68849
68850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
68851 #, c-format
68852 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
68853 msgstr ""
68854 "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
68855
68856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
68857 #, c-format
68858 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
68859 msgstr ""
68860 "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
68861
68862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
68863 #, c-format
68864 msgid "define a budget and a fund"
68865 msgstr "Definisci un budget e un fondo"
68866
68867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
68868 #, c-format
68869 msgid "define a notice"
68870 msgstr "definisci un avviso"
68871
68872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
68873 #, c-format
68874 msgid ""
68875 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
68876 "relevancy. "
68877 msgstr ""
68878 "definisci i pesi usando numeri positivi. Numeri alti indicano rilevanza "
68879 "maggiore."
68880
68881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:65
68882 #, c-format
68883 msgid "del"
68884 msgstr "canc"
68885
68886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:74
68887 #, c-format
68888 msgid "deleted"
68889 msgstr "eliminato"
68890
68891 #. A
68892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
68893 msgid "detail of the subscription"
68894 msgstr "dettagli dell'abbonamento"
68895
68896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
68897 #, c-format
68898 msgid "device_connect.ogg"
68899 msgstr "device_connect.ogg"
68900
68901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
68902 #, c-format
68903 msgid "device_disconnect.ogg"
68904 msgstr "device_disconnect.ogg"
68905
68906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
68907 #, c-format
68908 msgid "digits"
68909 msgstr "caratteri"
68910
68911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
68912 #, c-format
68913 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
68914 msgstr "disabilita la preferenza di sistama 'Mana'"
68915
68916 #. A
68917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
68918 msgid "display detail for this librarian."
68919 msgstr "visualizza dettagli per questo bibliotecario."
68920
68921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:993
68922 #, c-format
68923 msgid "do a catalog search"
68924 msgstr "fai un ricerca nel catalogo"
68925
68926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
68927 #, c-format
68928 msgid "doXulting"
68929 msgstr "doXulting"
68930
68931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
68932 #, c-format
68933 msgid "does not exist"
68934 msgstr "non esiste"
68935
68936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
68937 #, c-format
68938 msgid "does not match"
68939 msgstr "non corrisponde a"
68940
68941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
68942 #, c-format
68943 msgid "doesn't exist"
68944 msgstr "non esiste."
68945
68946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
68947 #, c-format
68948 msgid "doesn't match"
68949 msgstr "non corrisponde"
68950
68951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
68952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
68953 #, c-format
68954 msgid "doesn't match any existing record."
68955 msgstr "non corrisponde a nessun record esistente."
68956
68957 #. SCRIPT
68958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68959 msgid "dollar sign"
68960 msgstr "dollaro"
68961
68962 #. SCRIPT
68963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68964 msgid "dong sign"
68965 msgstr "simbolo dong"
68966
68967 #. SCRIPT
68968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68969 msgid "drachma sign"
68970 msgstr "simbolo dracma"
68971
68972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
68973 #, c-format
68974 msgid "ecost tax exc."
68975 msgstr "costo stimato tasse esc."
68976
68977 #. TH
68978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
68979 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
68980 msgstr "costo tasse escluse / tasse incluse"
68981
68982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
68983 #, c-format
68984 msgid "ecost tax inc."
68985 msgstr "costo stimato tasse esc."
68986
68987 #. SCRIPT
68988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68989 msgid "edit items"
68990 msgstr "modifica le copie"
68991
68992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
68993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
68994 #, c-format
68995 msgid "email"
68996 msgstr "Email"
68997
68998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
68999 #, c-format
69000 msgid "empty"
69001 msgstr "vuoto"
69002
69003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
69004 #, c-format
69005 msgid "ending.ogg"
69006 msgstr "ending.ogg"
69007
69008 #. SCRIPT
69009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69010 msgid "euro-currency sign"
69011 msgstr "valuta euro"
69012
69013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
69014 #, c-format
69015 msgid ""
69016 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
69017 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
69018 msgstr ""
69019 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, i bibliotecari di Eima Katalogoa,  "
69020 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, e Nere Erkiaga"
69021
69022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
69023 #, c-format
69024 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
69025 msgstr "ad esempio: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
69026
69027 #. SCRIPT
69028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69029 msgid "example"
69030 msgstr "esempio"
69031
69032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
69033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
69034 #, c-format
69035 msgid "exists"
69036 msgstr "esiste"
69037
69038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:365
69039 #, c-format
69040 msgid "expired"
69041 msgstr "scaduto"
69042
69043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
69044 #, c-format
69045 msgid "extended patron attributes"
69046 msgstr "attributi utente aggiuntivi"
69047
69048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
69049 #, c-format
69050 msgid "fail.ogg"
69051 msgstr "fail.ogg"
69052
69053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
69054 #, c-format
69055 msgid "failed"
69056 msgstr "fallito"
69057
69058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
69059 #, c-format
69060 msgid "failed to be added"
69061 msgstr "aggiunta non riuscita"
69062
69063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
69064 #, c-format
69065 msgid "failed to be updated"
69066 msgstr "aggiornamento fallito"
69067
69068 #. SCRIPT
69069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69070 msgid "failed to run"
69071 msgstr "operazione fallita"
69072
69073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
69074 #, c-format
69075 msgid "famfamfam.com"
69076 msgstr "famfamfam.com"
69077
69078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
69079 #, c-format
69080 msgid "feed"
69081 msgstr "feed"
69082
69083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:163
69084 #, c-format
69085 msgid "field"
69086 msgstr "campo"
69087
69088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
69089 #, c-format
69090 msgid "field "
69091 msgstr "campo "
69092
69093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
69094 #, c-format
69095 msgid "field(s) "
69096 msgstr "campo(i) "
69097
69098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
69099 #, c-format
69100 msgid "file is licensed under the "
69101 msgstr "il file è sotto la licenza "
69102
69103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
69104 #, c-format
69105 msgid "filled holds"
69106 msgstr "prenotazioni compilate"
69107
69108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
69109 #, c-format
69110 msgid ""
69111 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
69112 "issue, please unset the flag."
69113 msgstr ""
69114 "è stato impostato un indicatore per questo utente. Se la richiesta di "
69115 "modifica risolve il problema, per favore disattivare l'indicatore."
69116
69117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
69118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
69119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
69120 #, c-format
69121 msgid "for "
69122 msgstr "per "
69123
69124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
69125 #, c-format
69126 msgid "for budget"
69127 msgstr "per il budget"
69128
69129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:114
69130 #, c-format
69131 msgid "for every request "
69132 msgstr "per ogni richiesta "
69133
69134 #. SCRIPT
69135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69136 msgid "formatting"
69137 msgstr "formattazione"
69138
69139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:59
69140 #, c-format
69141 msgid "framework structure"
69142 msgstr "griglia di catalogazione"
69143
69144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
69145 #, c-format
69146 msgid "framework values"
69147 msgstr "valori della griglia di catalogazione"
69148
69149 #. SCRIPT
69150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69151 msgid "french franc sign"
69152 msgstr "simbolo del franco francese"
69153
69154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
69155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:622
69156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
69157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
69158 #, c-format
69159 msgid "from "
69160 msgstr "da "
69161
69162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
69163 #, c-format
69164 msgid "from the cash register and left a float of "
69165 msgstr "dal registratore di cassa e ha lasciato un sospeso di"
69166
69167 #. SCRIPT
69168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69169 msgid "german penny symbol"
69170 msgstr "penny tedesco"
69171
69172 #. A
69173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
69174 msgid "go to %s"
69175 msgstr "vai a: %s"
69176
69177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
69178 #, c-format
69179 msgid "gone no address"
69180 msgstr "partito senza lasciare indirizzo"
69181
69182 #. SPAN
69183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:47
69184 msgid "gonenoaddress flag is set in patron record"
69185 msgstr ""
69186 "Nel record utente è stato spuntato il flag 'Partito senza lasciare "
69187 "indirizzo' (gonenoaddress)"
69188
69189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
69190 #, c-format
69191 msgid "group by"
69192 msgstr "raggruppa per"
69193
69194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
69195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
69196 #, c-format
69197 msgid "group by "
69198 msgstr "raggruppa per "
69199
69200 #. SCRIPT
69201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69202 msgid "guarani sign"
69203 msgstr "simbolo guaraní"
69204
69205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
69206 #, c-format
69207 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
69208 msgstr "e spostali con il mouse nella nuova posizione"
69209
69210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
69211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
69212 #, c-format
69213 msgid "has "
69214 msgstr "Ha "
69215
69216 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
69217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
69218 #, c-format
69219 msgid "has %s attached items. "
69220 msgstr "ha %s copie associate. "
69221
69222 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
69223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
69224 #, c-format
69225 msgid "has &quot;%s&quot; in unrecognized format:"
69226 msgstr "ha &quot;%s&quot; in formato non riconosciuto:"
69227
69228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
69229 #, c-format
69230 msgid "has never been checked out."
69231 msgstr "non è mai stato prestato."
69232
69233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
69234 #, c-format
69235 msgid "has not been cancelled."
69236 msgstr "non è stata cancellata"
69237
69238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
69239 #, c-format
69240 msgid "has too many holds."
69241 msgstr "ha troppe prenotazioni."
69242
69243 #. For the first occurrence,
69244 #. %1$s:  missing_critical.value | html 
69245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
69246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
69247 #, c-format
69248 msgid "has unrecognized value &quot;%s&quot;"
69249 msgstr "ha un valore non riconosciuto &quot;%s&quot;"
69250
69251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
69252 #, c-format
69253 msgid "here"
69254 msgstr "qui"
69255
69256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
69257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
69258 #, c-format
69259 msgid "hidden"
69260 msgstr "nascosto"
69261
69262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
69263 #, c-format
69264 msgid "historical searches"
69265 msgstr "storico ricerche"
69266
69267 #. SCRIPT
69268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69269 msgid "history"
69270 msgstr "storia"
69271
69272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
69273 #, c-format
69274 msgid "holdingbranch"
69275 msgstr "holdingbranch"
69276
69277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
69278 #, c-format
69279 msgid "holdingbranch NOT mapped"
69280 msgstr "sottobiblioteca per le copie non definita"
69281
69282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
69283 #, c-format
69284 msgid "holdingbranch defined"
69285 msgstr "sottobiblioteca per le copie definita"
69286
69287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
69288 #, c-format
69289 msgid "homebranch"
69290 msgstr "homebranch"
69291
69292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
69293 #, c-format
69294 msgid "homebranch NOT mapped"
69295 msgstr "sottobiblioteca NON definita"
69296
69297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
69298 #, c-format
69299 msgid "homebranch defined"
69300 msgstr "sottobiblioteca definita"
69301
69302 #. SCRIPT
69303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69304 msgid "hryvnia sign"
69305 msgstr "simbolo hryvnia"
69306
69307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
69308 #, c-format
69309 msgid "identity"
69310 msgstr "identità"
69311
69312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:180
69313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
69314 #, c-format
69315 msgid "if"
69316 msgstr "se"
69317
69318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
69319 #, c-format
69320 msgid ""
69321 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
69322 "libraries you want to associate with this value. "
69323 msgstr ""
69324 "se vuoi che la categoria sia sempre visualizzata. Se no, seleziona le "
69325 "biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
69326
69327 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
69328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
69329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:173
69330 msgid "ig"
69331 msgstr "ig"
69332
69333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
69334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:152
69335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209
69336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
69337 #, c-format
69338 msgid "ignore"
69339 msgstr "ignora"
69340
69341 #. SCRIPT
69342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
69343 msgid "import_lexile.pl"
69344 msgstr "import_lexile.pl"
69345
69346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
69347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
69348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
69349 #, c-format
69350 msgid "in "
69351 msgstr "nel "
69352
69353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
69354 #, c-format
69355 msgid "in fines"
69356 msgstr "come multa(e)"
69357
69358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
69359 #, c-format
69360 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
69361 msgstr "come multe. Se vuoi puoi registrare i pagamenti."
69362
69363 #. SCRIPT
69364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
69365 msgid "in library "
69366 msgstr "in biblioteca "
69367
69368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
69369 #, c-format
69370 msgid "incoming_call.ogg"
69371 msgstr "incoming_call.ogg"
69372
69373 #. SCRIPT
69374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69375 msgid "indentation"
69376 msgstr "indentazione"
69377
69378 #. SCRIPT
69379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69380 msgid "indian rupee sign"
69381 msgstr "simbolo della rupia indiana"
69382
69383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
69384 #, c-format
69385 msgid "invalid authority types"
69386 msgstr "tipi di authority non validi"
69387
69388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
69389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
69390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
69391 #, c-format
69392 msgid "is"
69393 msgstr "è"
69394
69395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
69396 #, c-format
69397 msgid ""
69398 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
69399 "under the "
69400 msgstr ""
69401 "è una semplice e leggera API JavaScript per gestire cookie\", con licenza"
69402
69403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
69404 #, c-format
69405 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
69406 msgstr "è una libreria per grafici basata su D3 e sotto la "
69407
69408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
69409 #, c-format
69410 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
69411 msgstr "è una libreria JavaScript fatta da Bram Stein rilasciata sotto "
69412
69413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
69414 #, c-format
69415 msgid ""
69416 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
69417 "under the "
69418 msgstr ""
69419 "è una libreria Javascript per manipolare documenti. E' rilasciata sotto "
69420
69421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:347
69422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:410
69423 #, c-format
69424 msgid "is a URL"
69425 msgstr "è un url"
69426
69427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
69428 #, c-format
69429 msgid "is already in possession"
69430 msgstr "ha già a disposizione"
69431
69432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
69433 #, c-format
69434 msgid ""
69435 "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National "
69436 "Science Foundation, licensed under the "
69437 msgstr ""
69438 "è sviluppato da Swiss RISM Office con il supporto della Swiss National "
69439 "Science Foundation, la licenza è "
69440
69441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
69442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
69443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
69444 #, c-format
69445 msgid "is equal to"
69446 msgstr "è uguale a"
69447
69448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36
69449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:38
69450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:62
69451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:64
69452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:87
69453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:89
69454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:111
69455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:113
69456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
69457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
69458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
69459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
69460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
69461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
69462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
69463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
69464 #, c-format
69465 msgid "is exactly"
69466 msgstr "è esattamente"
69467
69468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
69469 #, c-format
69470 msgid "is licensed under a "
69471 msgstr "è sotto la licenza "
69472
69473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
69474 #, c-format
69475 msgid "is licensed under the "
69476 msgstr "è sotto la licenza "
69477
69478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
69479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
69480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
69481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
69482 #, c-format
69483 msgid "is not"
69484 msgstr "non è"
69485
69486 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
69487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
69488 #, c-format
69489 msgid "is now debarred until %s."
69490 msgstr "è ora bloccato fino al %s."
69491
69492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
69493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
69494 #, c-format
69495 msgid "is on hold for "
69496 msgstr "è prenotato per "
69497
69498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
69499 #, c-format
69500 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
69501 msgstr "realizzato sotto la licenza MIT da Ludo van den Boom."
69502
69503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
69504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
69505 #, c-format
69506 msgid "iso2709"
69507 msgstr "iso2709"
69508
69509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
69510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
69511 #, c-format
69512 msgid "issues"
69513 msgstr "fascicoli"
69514
69515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:375
69516 #, c-format
69517 msgid "item"
69518 msgstr "documento"
69519
69520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
69521 #, c-format
69522 msgid "item fields"
69523 msgstr "campi della copia"
69524
69525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
69526 #, c-format
69527 msgid "item type for older issues:"
69528 msgstr "tipo di elemento per vecchi fascicoli:"
69529
69530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
69531 #, c-format
69532 msgid "item type not defined"
69533 msgstr "Tipo di copia non definito"
69534
69535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1133
69536 #, c-format
69537 msgid "item's hold group"
69538 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
69539
69540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
69541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
69542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1177
69543 #, c-format
69544 msgid "item's hold group "
69545 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
69546
69547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1137
69548 #, c-format
69549 msgid "item's holding library"
69550 msgstr "biblioteca che detiene la copia"
69551
69552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
69553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:729
69554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1189
69555 #, c-format
69556 msgid "item's holding library "
69557 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
69558
69559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1131
69560 #, c-format
69561 msgid "item's home library"
69562 msgstr "biblioteca a cui appartiene la copia"
69563
69564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
69565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:719
69566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1185
69567 #, c-format
69568 msgid "item's home library "
69569 msgstr "Biblioteca a cui appartiene la copia "
69570
69571 #. SCRIPT
69572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
69573 msgid "item(s) left"
69574 msgstr "Copia(e) rimaste"
69575
69576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
69577 #, c-format
69578 msgid "itemdata_copynumber"
69579 msgstr "itemdata_copynumber"
69580
69581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
69582 #, c-format
69583 msgid "itemdata_enumchron"
69584 msgstr "itemdata_enumchron"
69585
69586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
69587 #, c-format
69588 msgid "itemnum"
69589 msgstr "itemnum"
69590
69591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
69592 #, c-format
69593 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
69594 msgstr "itemnum : il campo itemnumber è legato ad un campo nella scheda -1"
69595
69596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
69597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
69598 #, c-format
69599 msgid "items (10)"
69600 msgstr "copie (10)"
69601
69602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
69603 #, c-format
69604 msgid "items found for"
69605 msgstr "articoli trovati per"
69606
69607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
69608 #, c-format
69609 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
69610 msgstr "items.permanent_location non è configurata nelle griglie di ricerca"
69611
69612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
69613 #, c-format
69614 msgid "items.permanent_location mapped"
69615 msgstr "items.permanent_location configurata"
69616
69617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
69618 #, c-format
69619 msgid "itemtype NOT mapped"
69620 msgstr "tipo di copia non definito"
69621
69622 # Stefano Bargioni va tradotta?
69623 # Tajoli: si
69624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
69625 #, c-format
69626 msgid "itype"
69627 msgstr "itype"
69628
69629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
69630 #, c-format
69631 msgid "jQuery"
69632 msgstr "jQuery"
69633
69634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
69635 #, c-format
69636 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
69637 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
69638
69639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
69640 #, c-format
69641 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
69642 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 di "
69643
69644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
69645 #, c-format
69646 msgid "jQuery Colvis plugin"
69647 msgstr "jQuery Colvis plugin"
69648
69649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
69650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
69651 #, c-format
69652 msgid "jQuery Validation Plugin"
69653 msgstr "jQuery Validation Plugin"
69654
69655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
69656 #, c-format
69657 msgid "jQuery and jQueryUI"
69658 msgstr "jQuery e jQueryUI"
69659
69660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
69661 #, c-format
69662 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
69663 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
69664
69665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
69666 #, c-format
69667 msgid ""
69668 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
69669 "under the "
69670 msgstr ""
69671 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 sviluppato dal phpMyAdmin devel team è "
69672 "distribuito con la licenza "
69673
69674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
69675 #, c-format
69676 msgid "jQuery multiple select plugin"
69677 msgstr "jQuery multiple select plugin"
69678
69679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
69680 #, c-format
69681 msgid "jQuery treetable Plugin"
69682 msgstr "jQuery treetable Plugin"
69683
69684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
69685 #, c-format
69686 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
69687 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
69688
69689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
69690 #, c-format
69691 msgid "jQueryUI"
69692 msgstr "jQueryUI"
69693
69694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
69695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
69696 #, c-format
69697 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
69698 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
69699
69700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
69701 #, c-format
69702 msgid "jquery.emojiarea.js"
69703 msgstr "jquery.emojiarea.js"
69704
69705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
69706 #, c-format
69707 msgid "jquery.multiple.select.js"
69708 msgstr "jquery.multiple.select.js"
69709
69710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
69711 #, c-format
69712 msgid "jquery.tablednd.js"
69713 msgstr "jquery.tablednd.js"
69714
69715 #. SCRIPT
69716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69717 msgid "kip sign"
69718 msgstr "simbolo kip"
69719
69720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
69721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
69722 #, c-format
69723 msgid "kjua"
69724 msgstr "kjua"
69725
69726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
69727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
69728 #, c-format
69729 msgid "koha-conf.xml"
69730 msgstr "koha-conf.xml"
69731
69732 #. INPUT type=text name=filename
69733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
69734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
69735 msgid "koha.mrc"
69736 msgstr "koha.mrc"
69737
69738 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
69739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
69740 #, c-format
69741 msgid "label_batch_%s.pdf"
69742 msgstr "label_batch_%s.pdf"
69743
69744 #. %1$s:  patronlist_id | html 
69745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
69746 #, c-format
69747 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
69748 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
69749
69750 #. For the first occurrence,
69751 #. %1$s:  batche.card_count | html 
69752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
69753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
69754 #, c-format
69755 msgid "label_single_%s.pdf"
69756 msgstr "label_single_%s.pdf"
69757
69758 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
69759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
69760 #, c-format
69761 msgid "last on: %s"
69762 msgstr "ultimo prestito il: %s"
69763
69764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
69765 #, c-format
69766 msgid "layouts"
69767 msgstr "layout"
69768
69769 #. INPUT type=text name=from_subfield
69770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
69771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
69772 msgid "let blank for the entire field"
69773 msgstr "lascia vuoto l'intero campo"
69774
69775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
69776 #, c-format
69777 msgid "library is licensed under "
69778 msgstr "la libreria è sotto la licenza "
69779
69780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
69781 #, c-format
69782 msgid "library not defined"
69783 msgstr "biblioteca non definita"
69784
69785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
69786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
69787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
69788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
69789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
69790 #, c-format
69791 msgid "licensed under the "
69792 msgstr "è sotto la licenza "
69793
69794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
69795 #, c-format
69796 msgid "like"
69797 msgstr "come"
69798
69799 #. SCRIPT
69800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69801 msgid "lira sign"
69802 msgstr "lira"
69803
69804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
69805 #, c-format
69806 msgid "list items"
69807 msgstr "elementi della lista"
69808
69809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
69810 #, c-format
69811 msgid "list shares"
69812 msgstr "liste condivise"
69813
69814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
69815 #, c-format
69816 msgid "lists"
69817 msgstr "liste"
69818
69819 #. SCRIPT
69820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69821 msgid "livre tournois sign"
69822 msgstr "simbolo della lira di Tours"
69823
69824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
69825 #, c-format
69826 msgid "loading.ogg"
69827 msgstr "loading.ogg"
69828
69829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
69830 #, c-format
69831 msgid "loading_2.ogg"
69832 msgstr "loading_2.ogg"
69833
69834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
69835 #, c-format
69836 msgid "loc"
69837 msgstr "loc"
69838
69839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
69840 #, c-format
69841 msgid "lost"
69842 msgstr "smarrito"
69843
69844 #. SPAN
69845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:53
69846 msgid "lost flag is set in patron record"
69847 msgstr "Nel record utente è stato spuntato il flag 'perso'"
69848
69849 #. SCRIPT
69850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69851 msgid "lowercase"
69852 msgstr "minuscolo"
69853
69854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
69855 #, c-format
69856 msgid "m/"
69857 msgstr "m/"
69858
69859 #. %1$s:  END 
69860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
69861 #, c-format
69862 msgid "m/%s"
69863 msgstr "m/%s"
69864
69865 #. SCRIPT
69866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69867 msgid "manat sign"
69868 msgstr "simbolo del manat"
69869
69870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
69871 #, c-format
69872 msgid "marks as last borrower of item"
69873 msgstr "contrassegna come ultimo utente che ha preso in prestito la copia"
69874
69875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
69876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
69877 #, c-format
69878 msgid "matches"
69879 msgstr "corrisponde"
69880
69881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
69882 #, c-format
69883 msgid "maximize.ogg"
69884 msgstr "maximize.ogg"
69885
69886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
69887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
69888 #, c-format
69889 msgid "me"
69890 msgstr "me"
69891
69892 #. SCRIPT
69893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69894 msgid "mill sign"
69895 msgstr "simbolo del mill"
69896
69897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
69898 #, c-format
69899 msgid "minimize.ogg"
69900 msgstr "minimize.ogg"
69901
69902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
69903 #, c-format
69904 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
69905 msgstr "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
69906
69907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
69908 #, c-format
69909 msgid "missing"
69910 msgstr "mancante"
69911
69912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
69913 #, c-format
69914 msgid "month"
69915 msgstr "mese"
69916
69917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
69918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
69919 #, c-format
69920 msgid "months"
69921 msgstr "mesi"
69922
69923 #. For the first occurrence,
69924 #. %1$s:  ELSE 
69925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
69926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
69927 #, c-format
69928 msgid "months %s "
69929 msgstr "mesi %s"
69930
69931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
69932 #, c-format
69933 msgid "must"
69934 msgstr "deve"
69935
69936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
69937 #, c-format
69938 msgid "must be enabled to activate sounds."
69939 msgstr "deve essere abilitata per attivare i suoni."
69940
69941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
69942 #, c-format
69943 msgid "must match"
69944 msgstr "deve corrispondere"
69945
69946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
69947 #, c-format
69948 msgid "n/a"
69949 msgstr "n/a"
69950
69951 #. SCRIPT
69952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69953 msgid "naira sign"
69954 msgstr "simbolo del naira"
69955
69956 #. SCRIPT
69957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69958 msgid "new sheqel sign"
69959 msgstr "nuovo simbolo del sheqel"
69960
69961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
69962 #, c-format
69963 msgid "new_mail_notification.ogg"
69964 msgstr "new_mail_notification.ogg"
69965
69966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
69967 #, c-format
69968 msgid "no NULL value in frameworkcode"
69969 msgstr "nessun valore NULLO nel \"frameworkcode\""
69970
69971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
69972 #, c-format
69973 msgid "no active"
69974 msgstr "non attivo"
69975
69976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
69977 #, c-format
69978 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
69979 msgstr "preferenze di sistema noItemTypeImages o OpacNoItemTypeImages"
69980
69981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
69982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
69983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
69984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
69985 #, c-format
69986 msgid "none"
69987 msgstr "nessuno"
69988
69989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
69990 #, c-format
69991 msgid "nonpublic_note"
69992 msgstr "nonpublic_note"
69993
69994 #. SCRIPT
69995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69996 msgid "nordic mark sign"
69997 msgstr "simbolo del marco nordico"
69998
69999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
70000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
70001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
70002 #, c-format
70003 msgid "not"
70004 msgstr "non"
70005
70006 #. ABBR
70007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
70008 msgid "not available"
70009 msgstr "non disponibile"
70010
70011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
70012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
70013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
70014 #, c-format
70015 msgid "not equal to"
70016 msgstr "non è uguale a"
70017
70018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
70019 #, c-format
70020 msgid "not like"
70021 msgstr "diverso"
70022
70023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
70024 #, c-format
70025 msgid "not owned"
70026 msgstr "non posseduto"
70027
70028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
70029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
70030 #, c-format
70031 msgid "not running"
70032 msgstr "non in esecuzione"
70033
70034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
70035 #, c-format
70036 msgid "notforloan"
70037 msgstr "notforloan"
70038
70039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
70040 #, c-format
70041 msgid "number"
70042 msgstr "numero"
70043
70044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
70045 #, c-format
70046 msgid "of one item."
70047 msgstr "di una copia"
70048
70049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
70050 #, c-format
70051 msgid "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
70052 msgstr ""
70053 "del tipo \"SQL\" con l'opzione di utilizzo \"Esporta gli elementi persi nel "
70054 "report\"."
70055
70056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
70057 #, c-format
70058 msgid "official Mana KB documentation"
70059 msgstr "documentazione ufficiale di Mana"
70060
70061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
70062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
70063 #, c-format
70064 msgid "on reserve"
70065 msgstr "sulla riserva"
70066
70067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
70068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:879
70069 #, c-format
70070 msgid "on this item "
70071 msgstr "su questa copia "
70072
70073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
70074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
70075 #, c-format
70076 msgid "on this item."
70077 msgstr "su questa copia "
70078
70079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
70080 #, c-format
70081 msgid "once every"
70082 msgstr "una volta ogni"
70083
70084 #. %1$s:  ELSE 
70085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
70086 #, c-format
70087 msgid "one or more records don't exist. %s "
70088 msgstr "questo o altri record non eistono. %s"
70089
70090 #. %1$s:  ELSE 
70091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
70092 #, c-format
70093 msgid "one or more records without items attached. %s "
70094 msgstr "questo o altri record senza copie associate. %s"
70095
70096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
70097 #, c-format
70098 msgid "opening.ogg"
70099 msgstr "opening.ogg"
70100
70101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
70102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
70103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
70104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
70105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
70106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
70107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
70108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
70109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
70110 #, c-format
70111 msgid "or"
70112 msgstr "o"
70113
70114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:993
70115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
70116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
70117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
70118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
70119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
70120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
70121 #, c-format
70122 msgid "or "
70123 msgstr "o "
70124
70125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
70126 #, c-format
70127 msgid "or MARC subfield."
70128 msgstr "o sottocampo MARC."
70129
70130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
70131 #, c-format
70132 msgid "or any available"
70133 msgstr "oppure ogni copia disponibile"
70134
70135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2391
70136 #, c-format
70137 msgid "or create"
70138 msgstr "o crea"
70139
70140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2364
70141 #, c-format
70142 msgid "or create:"
70143 msgstr "o crea:"
70144
70145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
70146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
70147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
70148 #, c-format
70149 msgid "or enter"
70150 msgstr "o invio"
70151
70152 #. SCRIPT
70153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
70154 msgid "order(s) left"
70155 msgstr "ordine(i) rimasto(i)"
70156
70157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
70158 #, c-format
70159 msgid "otherwise all uploads will be marked as temporary."
70160 msgstr ""
70161 "in caso contrario, tutti i caricamenti saranno contrassegnati come "
70162 "temporanei."
70163
70164 #. SCRIPT
70165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70166 msgid "page embed"
70167 msgstr "pagina integrata"
70168
70169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
70170 #, c-format
70171 msgid "panic.ogg"
70172 msgstr "panic.ogg"
70173
70174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
70175 #, c-format
70176 msgid "patron categories"
70177 msgstr "Categorie utente"
70178
70179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
70180 #, c-format
70181 msgid "patron category "
70182 msgstr "categoria utente "
70183
70184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
70185 #, c-format
70186 msgid "patron messages"
70187 msgstr "messaggi utente"
70188
70189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
70190 #, c-format
70191 msgid "patron modification requests"
70192 msgstr "richieste modifiche utente"
70193
70194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
70195 #, c-format
70196 msgid "patron notices"
70197 msgstr "avvisi all'utente"
70198
70199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
70200 #, c-format
70201 msgid "patron restrictions"
70202 msgstr "restrizioni dell'utente"
70203
70204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
70205 #, c-format
70206 msgid "patron's account"
70207 msgstr "accaount utente"
70208
70209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1135
70210 #, c-format
70211 msgid "patron's hold group"
70212 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente"
70213
70214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
70215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
70216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1181
70217 #, c-format
70218 msgid "patron's hold group "
70219 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente "
70220
70221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
70222 #, c-format
70223 msgid "patron_attributes"
70224 msgstr "patron_attributes"
70225
70226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
70227 #, c-format
70228 msgid "patrons files"
70229 msgstr "files degli utenti"
70230
70231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:53
70232 #, c-format
70233 msgid "patrons to "
70234 msgstr "utenti a "
70235
70236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:72
70237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:49
70238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
70239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
70240 #, c-format
70241 msgid "pending"
70242 msgstr "in attesa"
70243
70244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
70245 #, c-format
70246 msgid "pending offline circulation actions"
70247 msgstr "azioni della circolazione offline in sospeso"
70248
70249 #. SCRIPT
70250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70251 msgid "permanent pen"
70252 msgstr "penna permanente"
70253
70254 #. SCRIPT
70255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70256 msgid "peseta sign"
70257 msgstr "peseta"
70258
70259 #. SCRIPT
70260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70261 msgid "peso sign"
70262 msgstr "peso"
70263
70264 #. INPUT type=submit name=phony_submit
70265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
70266 msgid "phony_submit"
70267 msgstr "phony_submit"
70268
70269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
70270 #, c-format
70271 msgid "placing an order"
70272 msgstr "inviare un ordine"
70273
70274 #. INPUT type=text name=other_reason
70275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
70276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
70277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
70278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
70279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
70280 msgid "please note your reason here..."
70281 msgstr "per favore annota qui la tua motivazione..."
70282
70283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
70284 #, c-format
70285 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
70286 msgstr "plugin di John Resig con licenza "
70287
70288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
70289 #, c-format
70290 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
70291 msgstr "plugin di Jovan Popovic con licenza  BSD e GPL v2."
70292
70293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
70294 #, c-format
70295 msgid "popup.ogg"
70296 msgstr "popup.ogg"
70297
70298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
70299 #, c-format
70300 msgid "previous checkouts"
70301 msgstr "prestiti precedenti"
70302
70303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
70304 #, c-format
70305 msgid "price"
70306 msgstr "price"
70307
70308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:65
70309 #, c-format
70310 msgid "print"
70311 msgstr "stampa"
70312
70313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
70314 #, c-format
70315 msgid "profiles"
70316 msgstr "profili"
70317
70318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
70319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
70320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
70321 #, c-format
70322 msgid "pt"
70323 msgstr "pt"
70324
70325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
70326 #, c-format
70327 msgid "public_note"
70328 msgstr "public_note"
70329
70330 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
70331 #. %2$s:  END 
70332 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
70333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
70334 #, c-format
70335 msgid "published by: %s %s %s in "
70336 msgstr "pubblicato da:%s %s %s in "
70337
70338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
70339 #, c-format
70340 msgid "purchase suggestions"
70341 msgstr "suggerimenti di acquisto"
70342
70343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
70344 #, c-format
70345 msgid "ratings"
70346 msgstr "valutazioni"
70347
70348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
70349 #, c-format
70350 msgid "receiving an order"
70351 msgstr "ricevendo un ordine."
70352
70353 #. INPUT type=text name=to_regex_search
70354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:171
70356 msgid "regex pattern"
70357 msgstr "schema regexp"
70358
70359 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
70360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:172
70362 msgid "regex replacement"
70363 msgstr "modifica regexp"
70364
70365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:50
70366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
70367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
70368 #, c-format
70369 msgid "rejected"
70370 msgstr "rifiutato."
70371
70372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
70373 #, c-format
70374 msgid "removed successfully"
70375 msgstr "rimossa con successo"
70376
70377 #. SCRIPT
70378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
70379 msgid "reopen basketgroup"
70380 msgstr "Riaapri l'ordine d'acquisto"
70381
70382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
70383 #, c-format
70384 msgid "repeatable"
70385 msgstr "ripetibile"
70386
70387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
70388 #, c-format
70389 msgid "replacement price"
70390 msgstr "costo di sostituzione"
70391
70392 #. INPUT
70393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
70394 msgid "report"
70395 msgstr "report"
70396
70397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
70398 #, c-format
70399 msgid "required"
70400 msgstr "obbligatorio"
70401
70402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
70403 #, c-format
70404 msgid "restricted"
70405 msgstr "Sospeso"
70406
70407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
70408 #, c-format
70409 msgid "reviews"
70410 msgstr "recensione"
70411
70412 #. SCRIPT
70413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70414 msgid "ruble sign"
70415 msgstr "rublo"
70416
70417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
70418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
70419 #, c-format
70420 msgid "running"
70421 msgstr "in esecuzione"
70422
70423 #. SCRIPT
70424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70425 msgid "rupee sign"
70426 msgstr "rupia"
70427
70428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
70429 #, c-format
70430 msgid "s"
70431 msgstr "s"
70432
70433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
70434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:170
70435 #, c-format
70436 msgid "s/"
70437 msgstr "s/"
70438
70439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
70440 #, c-format
70441 msgid "same library, all patron categories, all item types"
70442 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
70443
70444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
70445 #, c-format
70446 msgid "same library, all patron categories, same item type"
70447 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
70448
70449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
70450 #, c-format
70451 msgid "same library, same patron category, all item types"
70452 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
70453
70454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
70455 #, c-format
70456 msgid "same library, same patron category, same item type"
70457 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
70458
70459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
70460 #, c-format
70461 msgid "script. "
70462 msgstr "script. "
70463
70464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
70465 #, c-format
70466 msgid "seconds "
70467 msgstr "secondi "
70468
70469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
70470 #, c-format
70471 msgid "see also:"
70472 msgstr "vedi anche:"
70473
70474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
70475 #, c-format
70476 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70477 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70478
70479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
70480 #, c-format
70481 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70482 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70483
70484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
70485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
70486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
70487 #, c-format
70488 msgid "select all"
70489 msgstr "seleziona tutto"
70490
70491 #. INPUT type=submit
70492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
70493 msgid "selection"
70494 msgstr "selezione"
70495
70496 #. INPUT type=text name=selector
70497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
70498 msgid "selector"
70499 msgstr "selettore"
70500
70501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
70502 #, c-format
70503 msgid "sent"
70504 msgstr "inviato"
70505
70506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
70507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
70508 #, c-format
70509 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
70510 msgstr "separati da uno spazio (per esempio, 100a 200 606) "
70511
70512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
70513 #, c-format
70514 msgid "serial"
70515 msgstr "risorsa in continuazione"
70516
70517 #. A
70518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
70519 msgid "serial collection for %s"
70520 msgstr "collezione periodici per %s"
70521
70522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
70523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
70524 #, c-format
70525 msgid "setDescription: "
70526 msgstr "setDescription: "
70527
70528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
70529 #, c-format
70530 msgid "setDescriptions"
70531 msgstr "setDescriptions"
70532
70533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
70534 #, c-format
70535 msgid "setName"
70536 msgstr "setName"
70537
70538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
70539 #, c-format
70540 msgid "setName: "
70541 msgstr "setName: "
70542
70543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
70544 #, c-format
70545 msgid "setSpec"
70546 msgstr "setSpec"
70547
70548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
70549 #, c-format
70550 msgid "setSpec: "
70551 msgstr "setSpec: "
70552
70553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
70554 #, c-format
70555 msgid "show all component parts"
70556 msgstr "mostra tutte le parti componenti"
70557
70558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
70559 #, c-format
70560 msgid "since last transfer"
70561 msgstr "sino all'ultimo trasferimento"
70562
70563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:67
70564 #, c-format
70565 msgid "sms"
70566 msgstr "sms"
70567
70568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
70569 #, c-format
70570 msgid "software.coop, United Kingdom"
70571 msgstr "software.coop, United Kingdom"
70572
70573 #. INPUT type=text name=sound
70574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
70575 msgid "sound"
70576 msgstr "suoni"
70577
70578 #. SCRIPT
70579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70580 msgid "spesmilo sign"
70581 msgstr "simbolo spesmilo"
70582
70583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
70584 #, c-format
70585 msgid "stages"
70586 msgstr "fermate"
70587
70588 #. SCRIPT
70589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
70590 msgid "starting with "
70591 msgstr "comincia per:"
70592
70593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:31
70594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:33
70595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:57
70596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:59
70597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:82
70598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:84
70599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:106
70600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:108
70601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
70602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
70603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
70604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
70605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
70606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
70607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
70608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
70609 #, c-format
70610 msgid "starts with"
70611 msgstr "comincia con"
70612
70613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
70614 #, c-format
70615 msgid "statistics"
70616 msgstr "statistiche"
70617
70618 #. SPAN
70619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
70620 msgid "status_1"
70621 msgstr "status_1"
70622
70623 #. SPAN
70624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
70625 msgid "status_2"
70626 msgstr "status_2"
70627
70628 #. SPAN
70629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
70630 msgid "status_3"
70631 msgstr "status_3"
70632
70633 #. SPAN
70634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
70635 msgid "status_4"
70636 msgstr "status_4"
70637
70638 #. SPAN
70639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
70640 msgid "status_5"
70641 msgstr "status_5"
70642
70643 #. SCRIPT
70644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70645 msgid "styles"
70646 msgstr "stili"
70647
70648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:337
70649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
70650 #, c-format
70651 msgid "subfield ignored"
70652 msgstr "sottocampo ignorato."
70653
70654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
70655 #, c-format
70656 msgid "subfields not in same tabs"
70657 msgstr "sottocampi in schede differenti"
70658
70659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:160
70660 #, c-format
70661 msgid "subscribers"
70662 msgstr "Sottoscrittori"
70663
70664 #. A
70665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
70666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:107
70667 msgid "subscription detail"
70668 msgstr "dettaglio abbonamento"
70669
70670 #. %1$s:  IF ( title ) 
70671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
70672 #, c-format
70673 msgid "subscription(s) %s with title matching "
70674 msgstr "abbonamento/i %s con titolo corrispondente "
70675
70676 #. A
70677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
70678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
70679 msgid "suggestion"
70680 msgstr "Suggerimento"
70681
70682 #. For the first occurrence,
70683 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
70684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
70685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
70686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
70687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
70688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
70689 #, c-format
70690 msgid "suggestion #%s"
70691 msgstr "suggerimento #%s"
70692
70693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
70694 #, c-format
70695 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
70696 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
70697
70698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
70699 #, c-format
70700 msgid "superlibrarian"
70701 msgstr "superlibrarian"
70702
70703 #. %1$s:  missing_critical.surname | html 
70704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128
70705 #, c-format
70706 msgid "surname: %s"
70707 msgstr "cognome: %s"
70708
70709 #. %1$s:  ELSE 
70710 #. %2$s:  END 
70711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
70712 #, c-format
70713 msgid ""
70714 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
70715 msgstr ""
70716 "preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ILLDefaultStaffEmail "
70717 "%s"
70718
70719 #. %1$s:  ELSE 
70720 #. %2$s:  END 
70721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
70722 #, c-format
70723 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
70724 msgstr ""
70725 "preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ReplyToDefault %s"
70726
70727 #. %1$s:  ELSE 
70728 #. %2$s:  END 
70729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:201
70730 #, c-format
70731 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
70732 msgstr ""
70733 "preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ReturnpathDefault %s"
70734
70735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
70736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
70737 #, c-format
70738 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
70739 msgstr "la prefenza di sistema se vuoi attivare questa caratteristica."
70740
70741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
70742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
70743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
70744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
70745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
70746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:143
70747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:43
70748 #, c-format
70749 msgid "system preference to use recalls."
70750 msgstr "preferenza di sistema per usare i richiami"
70751
70752 #. A
70753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:352
70754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:981
70755 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
70756 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
70757
70758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
70759 #, c-format
70760 msgid "tags"
70761 msgstr "tag"
70762
70763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
70764 #, c-format
70765 msgid "templates"
70766 msgstr "modelli"
70767
70768 #. SCRIPT
70769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70770 msgid "tenge sign"
70771 msgstr "simbolo tenge"
70772
70773 #. META http-equiv=Content-Type
70774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
70775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
70776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
70777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
70778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
70779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
70780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
70781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
70782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
70783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
70784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
70785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
70786 msgid "text/html; charset=utf-8"
70787 msgstr "text/html; charset=utf-8"
70788
70789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
70790 #, c-format
70791 msgid "the Apache License, Version 2.0"
70792 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
70793
70794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
70795 #, c-format
70796 msgid ""
70797 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
70798 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
70799 msgstr ""
70800 "la licenza Apache, versione 2.0 (la \"licenza di Apache\") o la GNU General "
70801 "Public License versione 2 (la \"licenza GPL\")"
70802
70803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
70804 #, c-format
70805 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
70806 msgstr "il campo biblioitems.itemtype DEVE :"
70807
70808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
70809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
70810 #, c-format
70811 msgid ""
70812 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
70813 msgstr ""
70814 "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori "
70815 "'branches'"
70816
70817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
70818 #, c-format
70819 msgid ""
70820 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
70821 msgstr ""
70822 "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori "
70823 "'itemtype'"
70824
70825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
70826 #, c-format
70827 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
70828 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE"
70829
70830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
70831 #, c-format
70832 msgid "the items.homebranch field MUST :"
70833 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE :"
70834
70835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
70836 #, c-format
70837 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
70838 msgstr ""
70839 "c'è un valore nullo nel codice della griglia di catalogazione. Controlla le "
70840 "seguenti tabelle"
70841
70842 #. %1$s:  END 
70843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
70844 #, c-format
70845 msgid "this record doesn't exist. %s "
70846 msgstr "questo record non esiste. %s "
70847
70848 #. %1$s:  END 
70849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
70850 #, c-format
70851 msgid "this record has no items attached. %s "
70852 msgstr "questo record non ha copie associate. %s "
70853
70854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
70855 #, c-format
70856 msgid "times"
70857 msgstr "volte"
70858
70859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:172
70860 #, c-format
70861 msgid "to"
70862 msgstr "a"
70863
70864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
70865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
70866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
70867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
70868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
70869 #, c-format
70870 msgid "to "
70871 msgstr "a "
70872
70873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
70874 #, c-format
70875 msgid "to activate sounds."
70876 msgstr "per attivare i suoni."
70877
70878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
70879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:883
70880 #, c-format
70881 msgid "to be placed on hold"
70882 msgstr "per essere prenotata"
70883
70884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
70885 #, c-format
70886 msgid "to be placed on hold."
70887 msgstr "per essere prenotata"
70888
70889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
70890 #, c-format
70891 msgid "to create"
70892 msgstr "per creare"
70893
70894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
70895 #, c-format
70896 msgid "to field "
70897 msgstr "al campo "
70898
70899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
70900 #, c-format
70901 msgid "tracked link clicks"
70902 msgstr "tracciati i click sui link"
70903
70904 #. SCRIPT
70905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70906 msgid "tugrik sign"
70907 msgstr "simbolo tugrik"
70908
70909 #. SCRIPT
70910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70911 msgid "turkish lira sign"
70912 msgstr "simbolo della lira turca"
70913
70914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
70915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
70916 #, c-format
70917 msgid "undefined"
70918 msgstr "non definito"
70919
70920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
70921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
70922 #, c-format
70923 msgid "unknown"
70924 msgstr "sconosciuto"
70925
70926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
70927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
70928 #, c-format
70929 msgid "unless"
70930 msgstr "se non"
70931
70932 #. SCRIPT
70933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70934 msgid "unrecognized command"
70935 msgstr "comando non riconosciuto"
70936
70937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
70938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
70939 #, c-format
70940 msgid "until"
70941 msgstr "fino a"
70942
70943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
70944 #, c-format
70945 msgid "updated successfully"
70946 msgstr "Aggiornata con successo"
70947
70948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
70949 #, c-format
70950 msgid "uri"
70951 msgstr "uri"
70952
70953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
70954 #, c-format
70955 msgid "use default (cataloging the record)"
70956 msgstr "usa il default (catalogando il record)"
70957
70958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
70959 #, c-format
70960 msgid "use default (placing an order)"
70961 msgstr "usa il default (impostando un ordine)"
70962
70963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
70964 #, c-format
70965 msgid "use default (receiving an order)"
70966 msgstr "usa il default (ricevendo un ordine)"
70967
70968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
70969 #, c-format
70970 msgid "used for/see from:"
70971 msgstr "usato per/vedi anche:"
70972
70973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
70974 #, c-format
70975 msgid "using RegEx"
70976 msgstr "usando RegEx"
70977
70978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
70979 #, c-format
70980 msgid "valid entries in your database. "
70981 msgstr "esiste di già nel database"
70982
70983 #. SELECT name=transport
70984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:145
70985 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
70986 msgstr "i tipi validi di trasporto sono FTP e SFTP"
70987
70988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
70989 #, c-format
70990 msgid "value"
70991 msgstr "valore"
70992
70993 #. SCRIPT
70994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
70995 msgid "value missing"
70996 msgstr "valore mancante"
70997
70998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
70999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
71000 #, c-format
71001 msgid "values updated. "
71002 msgstr "valori aggiornati"
71003
71004 #. SCRIPT
71005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
71006 msgid "variable missing"
71007 msgstr "variabile mancante"
71008
71009 #. SCRIPT
71010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
71011 msgid "view"
71012 msgstr "visualizza"
71013
71014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
71015 #, c-format
71016 msgid "warning.ogg"
71017 msgstr "warning.ogg"
71018
71019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
71020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
71021 #, c-format
71022 msgid "was saved."
71023 msgstr "è stato salvato."
71024
71025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
71026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
71027 #, c-format
71028 msgid "was updated."
71029 msgstr "è stato aggiornato."
71030
71031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:14
71032 #, c-format
71033 msgid "week"
71034 msgstr "settimana"
71035
71036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
71037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
71038 #, c-format
71039 msgid "weeks"
71040 msgstr "settimane"
71041
71042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
71043 #, c-format
71044 msgid "which should be set up by your system administrator."
71045 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
71046
71047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
71048 #, c-format
71049 msgid "which should be set up by your system administrator. "
71050 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
71051
71052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
71053 #, c-format
71054 msgid "who are in patron list: "
71055 msgstr "chi c'è nelle tue liste utenti"
71056
71057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
71058 #, c-format
71059 msgid "who have not been connected since:"
71060 msgstr "chi non si è connesso dal:"
71061
71062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
71063 #, c-format
71064 msgid "who have not borrowed since:"
71065 msgstr "che non ha effettuato prestiti da:"
71066
71067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
71068 #, c-format
71069 msgid "whose expiration date is before:"
71070 msgstr "la cui data di scadenza è prima del:"
71071
71072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
71073 #, c-format
71074 msgid "whose patron category is:"
71075 msgstr "per cui la categoria utente è:"
71076
71077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
71078 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
71079 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
71080
71081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
71082 #, c-format
71083 msgid "will show the link just below the title"
71084 msgstr "mostrerà il link sotto il titolo"
71085
71086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
71087 #, c-format
71088 msgid "with all the columns."
71089 msgstr "con tutte le colonne."
71090
71091 #. SCRIPT
71092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
71093 msgid "with category "
71094 msgstr "con categoria"
71095
71096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
71097 #, c-format
71098 msgid "with the category DEPARTMENT."
71099 msgstr "con la categoria DEPARTMENT."
71100
71101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
71102 #, c-format
71103 msgid "with this reason:"
71104 msgstr "con questa ragione:"
71105
71106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
71107 #, c-format
71108 msgid "with value"
71109 msgstr "con valore"
71110
71111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
71112 #, c-format
71113 msgid "with value "
71114 msgstr "col valore "
71115
71116 #. SCRIPT
71117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71118 msgid "won sign"
71119 msgstr "simbolo won"
71120
71121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
71122 #, c-format
71123 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
71124 msgstr "scritto e mantenuto da by Jörn Zaefferer è rilasciato sotto  "
71125
71126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
71127 #, c-format
71128 msgid "x column:"
71129 msgstr "colonna x: "
71130
71131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
71132 #, c-format
71133 msgid "y:"
71134 msgstr "y:"
71135
71136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
71137 #, c-format
71138 msgid "year"
71139 msgstr "anno"
71140
71141 #. SCRIPT
71142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
71143 msgid "years"
71144 msgstr "anni"
71145
71146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
71147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
71148 #, c-format
71149 msgid "years "
71150 msgstr "anni"
71151
71152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:130
71153 #, c-format
71154 msgid "years of activity"
71155 msgstr "anni di attività"
71156
71157 #. SCRIPT
71158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71159 msgid "yen character"
71160 msgstr "yen"
71161
71162 #. SCRIPT
71163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71164 msgid "yen\\/yuan character variant one"
71165 msgstr "carattere yen\\/yuan variante uno"
71166
71167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
71168 #, c-format
71169 msgid "yes"
71170 msgstr "sì"
71171
71172 #. SCRIPT
71173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71174 msgid "yuan character"
71175 msgstr "yuan"
71176
71177 #. SCRIPT
71178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71179 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
71180 msgstr "carattere yuan, a Hong Kong e Taiwan"
71181
71182 #. %1$s:  sEcho | html 
71183 #. %2$s:  total_rows | html 
71184 #. %3$s:  total_rows | html 
71185 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
71186 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
71187 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
71188 #. %7$s:  END -
71189 #. %8$s: - END -
71190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
71191 #, c-format
71192 msgid ""
71193 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
71194 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
71195 msgstr ""
71196 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
71197 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
71198
71199 #. For the first occurrence,
71200 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
71201 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
71202 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
71203 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
71204 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
71205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
71206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:210
71207 #, c-format
71208 msgid ""
71209 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
71210 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71211 msgstr ""
71212 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
71213 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71214
71215 #. For the first occurrence,
71216 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
71217 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
71218 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
71219 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
71220 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
71221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:142
71222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:234
71223 #, c-format
71224 msgid ""
71225 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71226 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71227 msgstr ""
71228 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71229 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71230
71231 #. SCRIPT
71232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71233 msgid "{0} characters"
71234 msgstr "{0} caratteri"
71235
71236 #. SCRIPT
71237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71238 msgid "{0} words"
71239 msgstr "{0} parole"
71240
71241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
71242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
71243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
71244 #, c-format
71245 msgid "| Actions: "
71246 msgstr "| Azioni: "
71247
71248 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
71249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
71250 #, c-format
71251 msgid "| Actions: %s "
71252 msgstr "| Azioni: %s "
71253
71254 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
71255 #. %2$s:  index.index_name | html 
71256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
71257 #, c-format
71258 msgid "| Indices: %s %s (count: "
71259 msgstr "| Indici: %s %s (conteggio: "
71260
71261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
71262 #, c-format
71263 msgid "| Nodes: "
71264 msgstr "| Nodi:"
71265
71266 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
71267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
71268 #, c-format
71269 msgid "| Status: %s "
71270 msgstr "| Status: %s "
71271
71272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
71273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
71274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
71275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:229
71276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:208
71277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:233
71278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
71279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
71280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
71281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
71282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
71283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
71284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:255
71285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
71286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
71287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
71288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
71289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
71290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
71291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:96
71292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
71293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
71294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
71295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
71296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
71297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:154
71298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
71299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
71300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
71301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
71302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
71303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
71304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
71305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
71306 #, c-format
71307 msgid "×"
71308 msgstr "×"
71309
71310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
71311 #, c-format
71312 msgid ""
71313 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
71314 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
71315 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
71316 "and Duaa Bazzazi. "
71317 msgstr ""
71318 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
71319 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
71320 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
71321 "and Duaa Bazzazi. "
71322
71323 #~ msgid "%%] %s [%%# - branch: "
71324 #~ msgstr "%%] %s [%%# - branch: "
71325
71326 #~ msgid "%%] [%%# - category: "
71327 #~ msgstr "%%] [%%# - categoria: "
71328
71329 #~ msgid "%%] [%%# - search_field: "
71330 #~ msgstr "%%] [%%# - search_field: "
71331
71332 #~ msgid "%%] [%%# - search_type: "
71333 #~ msgstr "%%] [%%# - search_type: "
71334
71335 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
71336 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
71337
71338 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
71339 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Vai a: %s "
71340
71341 #~ msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
71342 #~ msgstr "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo sconosciuto %s %s %s %s"
71343
71344 #~ msgid "%s %s %s %s None %s "
71345 #~ msgstr "%s %s %s %s Nessuno %s "
71346
71347 #~ msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
71348 #~ msgstr "%s %s %s %s In attesa di %s fino a %s %s Copia richiamata da "
71349
71350 #~ msgid ""
71351 #~ "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist "
71352 #~ "%s %s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
71353 #~ msgstr ""
71354 #~ "%s %s %s %s se %s %s a meno che %s %s%s$%s%s %s esiste %s %s non esiste "
71355 #~ "%s %s corrisponde %s %s non corrisponde %s %s RegEx m/%s "
71356
71357 #~ msgid "%s %s %s Never %s "
71358 #~ msgstr "%s %s %s Mai %s "
71359
71360 #~ msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
71361 #~ msgstr "%s %s %s Nessuna scadenza %s - %s "
71362
71363 #~ msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
71364 #~ msgstr "%s %s %s Senza nome, raccoglitore numero: %s %s "
71365
71366 #~ msgid ""
71367 #~ "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s "
71368 #~ "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
71369 #~ msgstr ""
71370 #~ "%s %s &quot;%s&quot; è permesso. %s &quot;%s&quot; è proibito. %s &quot;"
71371 #~ "%s&quot; non è né permesso né proibito. %s %s "
71372
71373 #~ msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
71374 #~ msgstr "%s %s Attivo %s Non attivo %s %s "
71375
71376 #~ msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
71377 #~ msgstr "%s %s Eliminato %s Nuovo %s %s Raccoglitore %s %s (%s) %s per %s "
71378
71379 #~ msgid ""
71380 #~ "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The "
71381 #~ "authority id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this "
71382 #~ "job. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
71383 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s %s (The error was: "
71384 #~ "%s, see the Koha log file for more information). %s "
71385 #~ msgstr ""
71386 #~ "%s %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record di "
71387 #~ "authority %s non esiste nel database. %s Impossibile accodare questo job. "
71388 #~ "%s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record di "
71389 #~ "authority %s non esiste nel database. %s %s (Errore: %s. Vedi i logfile "
71390 #~ "di Koha per altra informazione). %s "
71391
71392 #~ msgid ""
71393 #~ "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is "
71394 #~ "defined. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
71395 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue "
71396 #~ "this job. %s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more "
71397 #~ "information). %s "
71398 #~ msgstr ""
71399 #~ "%s %s Il template selezionato (id=%s) non esiste o nessuna azione è "
71400 #~ "definita in esso. %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. "
71401 #~ "%s Il record di authority %s non esiste nel database. %s Impossibile "
71402 #~ "accodare questo job. %s %s (Errore: %s. Vedi i logfile di Koha per altra "
71403 #~ "informazione). %s "
71404
71405 # Leave lost item charge ?
71406 #~ msgid ""
71407 #~ "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost "
71408 #~ "item charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item "
71409 #~ "charge and charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item "
71410 #~ "charge) %s "
71411 #~ msgstr ""
71412 #~ "%s %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa) %s Usa il default "
71413 #~ "(Rimborsa i costi di copia persa e ripristina la multa di prestito "
71414 #~ "scaduto) %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa e addebita la "
71415 #~ "multa di prestito scaduto) %s Usa il default (Togli i costi di copia "
71416 #~ "persa) %s "
71417
71418 #~ msgid "%s %s [%%# - Search: "
71419 #~ msgstr "%s %s [%%# - Cerca: "
71420
71421 #~ msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
71422 #~ msgstr "%s %s giorni %s Questa regola non ha filtro per età. %s "
71423
71424 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
71425 #~ msgstr ""
71426 #~ "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s "
71427
71428 #~ msgid ""
71429 #~ "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
71430 #~ msgstr ""
71431 #~ "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s %s "
71432 #~ "Nessuna limitazione %s "
71433
71434 #~ msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
71435 #~ msgstr "%s %s a %s%s$%s%s %s usando RegEx s"
71436
71437 #~ msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
71438 #~ msgstr "%s %s%s, %s disponibile:%s, Nessuna disponibile%s %s "
71439
71440 #~ msgid ""
71441 #~ "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It "
71442 #~ "was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be "
71443 #~ "returned.%s "
71444 #~ msgstr ""
71445 #~ "%s %s: barcode non trovato%s %s: copia ritirata%s %s: la copia era in "
71446 #~ "prestito. È già stata restituita e registrata. %s %s: la copia era in "
71447 #~ "prestito. Non poteva essere restituita.%s "
71448
71449 #~ msgid ""
71450 #~ "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
71451 #~ msgstr ""
71452 #~ "%s %sTutto %sIntranet %sOPAC %sSlip %sSconosciuta ('%s') %s %s %s %s "
71453
71454 #~ msgid ""
71455 #~ "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
71456 #~ "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
71457 #~ msgstr ""
71458 #~ "%s %sAutori %sTipi di copia %sPosizioni %sLuoghi di edizione %sSerie "
71459 #~ "%sSoggetti %sCollezioni %sBiblioteche presso cui si trovano adesso le "
71460 #~ "copie %sBiblioteche che posseggono le copie %sLingua %s%s %s "
71461
71462 #~ msgid ""
71463 #~ "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
71464 #~ "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s "
71465 #~ "%s "
71466 #~ msgstr ""
71467 #~ "%s %sEsporta %s etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %sEsporta %s "
71468 #~ "etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %s%s lavorazione in batch per "
71469 #~ "esportare%s%s lavorazioni in batch per esportare%s %s "
71470
71471 #~ msgid ""
71472 #~ "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting "
71473 #~ "%s patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list "
71474 #~ "%s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
71475 #~ msgstr ""
71476 #~ "%s %sEsportare %s tessera%sEsportare %s tessere%s %s %sEsportare %s "
71477 #~ "tessera%sEsportare %s tessere%s %s Esportare da lista utenti%s %s %s "
71478 #~ "lavorazione batch per esportare%s%s lavorazioni batch per esportare%s %s "
71479
71480 #~ msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
71481 #~ msgstr "%s %sRaccoglitori%s %s %s %sAbbonamenti%s %s "
71482
71483 #~ msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
71484 #~ msgstr "%s %sTag %s Vincoli dei sottocampi per il campo%s %s %s %s "
71485
71486 #~ msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
71487 #~ msgstr "%s %sSì%sNo%s %s "
71488
71489 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s "
71490 #~ msgstr "%s %sa%sattese a%s %s "
71491
71492 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
71493 #~ msgstr "%s %sil%satteso per il%s %s dal %s%s%s%s%s%s%s. "
71494
71495 #~ msgid ""
71496 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s "
71497 #~ "%s "
71498 #~ msgstr ""
71499 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transito) %s %s (Prenotata) %s %s "
71500 #~ "%s %s "
71501
71502 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
71503 #~ msgstr "%s (non attivo) %s %s %s "
71504
71505 #~ msgid ""
71506 #~ "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. "
71507 #~ "%sThe job has been cancelled before it finished.%s "
71508 #~ msgstr ""
71509 #~ "%s / %s record indicizzati con successo. Si sono verificati alcuni "
71510 #~ "errori. %s Il job è stato cancellato prima che terminasse.%s "
71511
71512 #~ msgid ""
71513 #~ "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
71514 #~ "subscription routing lists %s "
71515 #~ msgstr ""
71516 #~ "%s 0 routing lists dell'abbonamento %s %s routing list dell'abbonamento "
71517 #~ "%s %s routing lists dell'abbonamento %s "
71518
71519 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
71520 #~ msgstr ""
71521 #~ "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s "
71522
71523 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
71524 #~ msgstr ""
71525 #~ "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s(%s)%s "
71526
71527 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag "
71528 #~ msgstr "%s Aggiungi tag %sModifica tag "
71529
71530 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
71531 #~ msgstr "%s Aggiungi tag %s Modifica tag %s %s "
71532
71533 #~ msgid ""
71534 #~ "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s "
71535 #~ "Term(s). "
71536 #~ msgstr ""
71537 #~ "%s Approvato %s Rifiutato %s Controllato %sOperazione sconosciuta (%s) su "
71538 #~ "%s %s Termine(i). "
71539
71540 #~ msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
71541 #~ msgstr "%s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s "
71542
71543 #~ msgid "%s Article requests"
71544 #~ msgstr "%s Richieste articoli"
71545
71546 #~ msgid ""
71547 #~ "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
71548 #~ "not be deleted. %s "
71549 #~ msgstr ""
71550 #~ "%s Anche il record bibliografico verrà cancellato. %s Il record "
71551 #~ "bibliografico non verrà cancellato. %s "
71552
71553 #~ msgid "%s Checked out %s Available %s "
71554 #~ msgstr "%s Prestato %s Disponibile %s "
71555
71556 #~ msgid "%s Checkout(s)"
71557 #~ msgstr "%s Prestito(i)"
71558
71559 #~ msgid ""
71560 #~ "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s "
71561 #~ "%s %s "
71562 #~ msgstr ""
71563 #~ "%s Cancellato %s Importato %s Importando %s Tornato indietro %s "
71564 #~ "Ritornando indietro %s Processato %s %s %s "
71565
71566 #~ msgid "%s Closed %s Expired %s "
71567 #~ msgstr "%s Chiuso il %s Scaduto %s "
71568
71569 #~ msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
71570 #~ msgstr "%s Chiuso il %s %s Aperto %s "
71571
71572 #~ msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
71573 #~ msgstr "%s Creare una routing list %s Modificare un routing list %s "
71574
71575 #~ msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
71576 #~ msgstr "%s Valuta %s Editor di copia %s Id tabella: %s %s "
71577
71578 #~ msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
71579 #~ msgstr "%s Giorni %s Ore %s Non definito %s "
71580
71581 #~ msgid ""
71582 #~ "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
71583 #~ "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with "
71584 #~ "value "
71585 #~ msgstr ""
71586 #~ "%s Cancella %s %s Aggiungi nuovo %s %s Modifica esistente o aggiungi "
71587 #~ "nuovo %s %s Sposta %s %s Copia %s %s Copia e sostituisci %s %s %s primo "
71588 #~ "%s %s campo %s%s$%s%s %s con il valore "
71589
71590 #, fuzzy
71591 #~ msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
71592 #~ msgstr "&rsaquo; %s Dettagli del pagamento %s Dettagli della multa %s "
71593
71594 #~ msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
71595 #~ msgstr "%s Modifica %s %s Modifica (%s) %s Nuova %s "
71596
71597 #~ msgid "%s Edit %s Reserve %s "
71598 #~ msgstr "%s Modifica %s Riserva %s "
71599
71600 #~ msgid ""
71601 #~ "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In "
71602 #~ "transit %s Pending %s "
71603 #~ msgstr ""
71604 #~ "%s Completato %s Cancellato %s (%s) In attesa %s In transito %s In "
71605 #~ "lavorazione %s %s In transito %s In attesa %s "
71606
71607 #~ msgid "%s Hold(s)"
71608 #~ msgstr "%s Prenotazione(i)"
71609
71610 #~ msgid ""
71611 #~ "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled "
71612 #~ "when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
71613 #~ msgstr ""
71614 #~ "%s In transito da %s a %s, poiché %s %s %s %s %s non può essere annullato "
71615 #~ "quando la copia è in transito %s %sIn attesa%sPrenotata%s %s per "
71616
71617 #~ msgid ""
71618 #~ "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan"
71619 #~ "%s (%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
71620 #~ msgstr ""
71621 #~ "%s Il tipo di copia non è normalmente disponibile per il prestito. %s %s "
71622 #~ "La copia normalmente non è disponibile per il prestito %s(%s)%s. %s %s "
71623 #~ "Presta comunque? %s "
71624
71625 #~ msgid "%s Library default: %s "
71626 #~ msgstr "%s Codice della biblioteca: %s"
71627
71628 #~ msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
71629 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuovo %s Tipo di authority "
71630
71631 #~ msgid "%s Modify %s New %s City "
71632 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuova %s Città "
71633
71634 #~ msgid "%s Modify %s New %s debit type "
71635 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuovo %s tipo di debito "
71636
71637 #~ msgid ""
71638 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
71639 #~ "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
71640 #~ msgstr ""
71641 #~ "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s La copia è già in "
71642 #~ "una differente raccolta mobile %s La copia è già in questa raccolta "
71643 #~ "mobile %s %s %s "
71644
71645 #~ msgid ""
71646 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection "
71647 #~ "%s %s %s "
71648 #~ msgstr ""
71649 #~ "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s Copia non presente "
71650 #~ "nella raccolta mobile %s %s %s "
71651
71652 #~ msgid ""
71653 #~ "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
71654 #~ "(score = %s): "
71655 #~ msgstr ""
71656 #~ "%s Non corrisponde %s Corrispondenza applicata %s Corrispondenza trovata "
71657 #~ "%s %s %s %s Corrisponde record %s (score = %s): "
71658
71659 #~ msgid ""
71660 #~ "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. "
71661 #~ "%s %s %s "
71662 #~ msgstr ""
71663 #~ "%s Nessun titolo inserito. %s Titolo già in uso. %s Nessuna descrizione "
71664 #~ "inserita. %s %s %s "
71665
71666 #~ msgid ""
71667 #~ "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records "
71668 #~ "can be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please "
71669 #~ "select two different authorities. %s The default framework cannot be "
71670 #~ "used, or the framework does not exist. Please select another framework "
71671 #~ "for merging. %s Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference "
71672 #~ "record. %s Sorry, but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
71673 #~ msgstr ""
71674 #~ "%s Numero di record indicati per il merge: %s. Attualmente possono essere "
71675 #~ "uniti solo 2 record per volta. %s Non puoi unire un record con se stesso. "
71676 #~ "Per favore seleziona due record di authority diversi. %s La griglia di "
71677 #~ "default non può essere usata, o la griglia non esiste. Per favore "
71678 #~ "seleziona un'altra griglia per il merge. %s Spiacenti, non si trovano tag "
71679 #~ "MARC nel record di riferimento. %s Spiacenti, non si trova il record per "
71680 #~ "il numero: %s. %s %s %s "
71681
71682 #~ msgid ""
71683 #~ "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
71684 #~ "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
71685 #~ msgstr ""
71686 #~ "%s L'attributo utente %s non è valido per l'utente con il borrowernumber "
71687 #~ "%s. %s L'attributo utente %s non è valido per l'utente %s. %s "
71688
71689 #~ msgid ""
71690 #~ "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber "
71691 #~ "%s. %s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
71692 #~ msgstr ""
71693 #~ "%s Attributo utente %s non è ripetibile per l'utente con il "
71694 #~ "borrowernumber %s, %s Attributo utente %s non è ripetibile per utente %s. "
71695 #~ "%s "
71696
71697 #~ msgid ""
71698 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. "
71699 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
71700 #~ msgstr ""
71701 #~ "%s L'attributo utente %s deve essere univoco per l'utente con "
71702 #~ "borrowernumber %s. %s L'attributo utente %s deve essere univoco per "
71703 #~ "l'utente %s. %s "
71704
71705 #~ msgid ""
71706 #~ "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write "
71707 #~ "off an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected "
71708 #~ "fines %s %s Pay an amount toward all fines %s %s "
71709 #~ msgstr ""
71710 #~ "%sPaga una multa%sCancella una multa%s %s %sCancella l'ammontare delle "
71711 #~ "multe selezionate %sPaga una somma per le multe selezionate%s %sPaga una "
71712 #~ "somma per tutte le multe %s%s "
71713
71714 #~ msgid ""
71715 #~ "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s "
71716 #~ "%s %s Status unknown %s %s "
71717 #~ msgstr ""
71718 #~ "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s "
71719 #~ "Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
71720
71721 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
71722 #~ msgstr ""
71723 #~ "%s In attesa %s In lavorazione %s Nuovo %s Completato %s Cancellato %s "
71724
71725 #~ msgid ""
71726 #~ "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
71727 #~ msgstr ""
71728 #~ "%s Fai prenotazioni %s %s Cerca utenti or clubs %s Cerca utenti %s %s "
71729
71730 #, fuzzy
71731 #~ msgid "%s Recalls "
71732 #~ msgstr "RecallItem "
71733
71734 #~ msgid "%s Restrictions"
71735 #~ msgstr "%s Restrizioni"
71736
71737 #~ msgid ""
71738 #~ "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s "
71739 #~ "Step 3 of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria "
71740 #~ "to limit on %s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: "
71741 #~ "Select how you want the report ordered %s "
71742 #~ msgstr ""
71743 #~ "%s Passo 1 di 6: Scegli un modulo %s Passo 2 di 6: Scegli il tipo di "
71744 #~ "report %s Passo 3 di 6: Scegli i campi da mostrare %s Passo 4 di 6: "
71745 #~ "Scegli i criteri di selezione %s Passo 5 di 6: Scegli quali campi sommare "
71746 #~ "%s Passo 6 di 6: Scegli come ordinare le righe %s "
71747
71748 #~ msgid ""
71749 #~ "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
71750 #~ "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
71751 #~ "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | "
71752 #~ "Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
71753 #~ msgstr ""
71754 #~ "%s Tab:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile,%s "
71755 #~ "%sObbligatorio, %sNon obbligatorio,%s %sImportante, %sNon importante,%s "
71756 #~ "%s | Vedi anche: %s,%s %snascosto,%s %sè un url,%s %s | Valore "
71757 #~ "autorizzato:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s "
71758 #~ "%s "
71759
71760 #~ msgid ""
71761 #~ "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
71762 #~ "database: %s %s %s : %s %s "
71763 #~ msgstr ""
71764 #~ "%sCaricamento analizzato usando %s %s Campi trovati: %s %s Utente già nel "
71765 #~ "database: %s %s %s : %s %s "
71766
71767 #~ msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
71768 #~ msgstr "%s Sì %s No %s Ereditato %s "
71769
71770 #~ msgid ""
71771 #~ "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: "
71772 #~ "&quot;%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value "
71773 #~ "&quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
71774 #~ "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
71775 #~ msgstr ""
71776 #~ "%s non è stato elaborato! %s ha &quot;%s&quot; in formato sconosciuto: "
71777 #~ "&quot;%s&quot; %s Campo critico &quot;%s&quot; %sha un valore sconosciuto "
71778 #~ "&quot;%s&quot; %sha un valore sconosciuto &quot;%s&quot; %smancante %s "
71779 #~ "(numero utente: %s; cognome: %s). %s "
71780
71781 #~ msgid ""
71782 #~ "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and "
71783 #~ "collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
71784 #~ msgstr ""
71785 #~ "%s copie trovate per %s%s%sTutte le biblioteche%s %s e ilt tipo copia: %s"
71786 #~ "%s %s e collezione: %s%s %s and collocazione: %s%s "
71787
71788 #~ msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
71789 #~ msgstr "%s%s%s %s (%s) %sUtente %s%s%s "
71790
71791 #~ msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
71792 #~ msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
71793
71794 #~ msgid ""
71795 #~ "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, "
71796 #~ "%s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
71797 #~ msgstr ""
71798 #~ "%s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile, %s %sObbligatorio, %sNon "
71799 #~ "obbligatorio, %s %snascosto, %s %sè un url, %s %s | "
71800
71801 #~ msgid "%s1%s%s"
71802 #~ msgstr "%s 1%s%s"
71803
71804 #~ msgid ""
71805 #~ "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not "
71806 #~ "checked out %s %s &nbsp;"
71807 #~ msgstr ""
71808 #~ "%sPrestato a %s %s Ultimo rinnovo %s, %s %s Rientra il %s %s Non prestato "
71809 #~ "%s %s &nbsp;"
71810
71811 #~ msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
71812 #~ msgstr "%sEdita %sEdita %sCrea %slavorazioni batch tessera utente"
71813
71814 #, fuzzy
71815 #~ msgid "%sEdit %sReserve %s"
71816 #~ msgstr "%s Modifica %s Riserva %s "
71817
71818 #~ msgid ""
71819 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
71820 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
71821 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
71822 #~ msgstr ""
71823 #~ "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo %s %sMancante %s %sMancante(mai "
71824 #~ "ricevuto)%s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s %sMancante "
71825 #~ "(perso)%s %sNon pubblicato%s %sCancellato%s %s Sollecitato %s %s %s %s "
71826 #~ "%sInterrotto%s "
71827
71828 #~ msgid ""
71829 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
71830 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
71831 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
71832 #~ msgstr ""
71833 #~ "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo%s %sMancante %s %sMancante (mai "
71834 #~ "ricevuto) %s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s "
71835 #~ "%sMancante (perso)%s %sNon pubblicato %s %sCancellato%s %sSollecitato %s "
71836 #~ "%sInterrotto%s "
71837
71838 #~ msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
71839 #~ msgstr "%sPer sempre%s %sDefault%s %sMai%s "
71840
71841 #~ msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
71842 #~ msgstr "%sPartito senza lasciare indirizzo:%s %sTessera smarrita:%s "
71843
71844 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
71845 #~ msgstr "%sTipo di copia %sCollezione %sCollocazione a scaffale %sAltro %s "
71846
71847 #~ msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
71848 #~ msgstr "%sKoha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo;: Cerca%s "
71849
71850 #~ msgid ""
71851 #~ "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
71852 #~ msgstr ""
71853 #~ "%sModifica valore autorizzato%s %sNuovo valore autorizzato%s %sNuova "
71854 #~ "categoria%s "
71855
71856 #~ msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
71857 #~ msgstr "%sModifica%sAggiungi%s Fondo %s %s al Budget '%s' %s "
71858
71859 #~ msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
71860 #~ msgstr "%sUtente istituzionale %sUtente %sidentità"
71861
71862 #~ msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
71863 #~ msgstr "%sPagamento%sTransazione%s tipo: "
71864
71865 #~ msgid ""
71866 #~ "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
71867 #~ "%sStatus unknown %s %s "
71868 #~ msgstr ""
71869 #~ "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s "
71870 #~ "Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
71871
71872 #~ msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
71873 #~ msgstr "%semail %sstampa %sfeed %ssms %s%s%s "
71874
71875 #~ msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
71876 #~ msgstr "%sinvia %sin attesa %sfallita %scancellata %s%s%s %s "
71877
71878 #~ msgid "0 Checkouts"
71879 #~ msgstr "0 Prestiti"
71880
71881 #~ msgid "0 Holds"
71882 #~ msgstr "0 Prenotazioni"
71883
71884 #~ msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
71885 #~ msgstr ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
71886
71887 #~ msgid "AM"
71888 #~ msgstr "AM"
71889
71890 #~ msgid ""
71891 #~ "An error occurred when adding this library category. The categorycode "
71892 #~ "might already exist."
71893 #~ msgstr ""
71894 #~ "Un errore è avvenuto nel creare questa categoria di biblioteca. Potrebbe "
71895 #~ "esistere già."
71896
71897 #~ msgid ""
71898 #~ "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
71899 #~ msgstr ""
71900 #~ "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di "
71901 #~ "biblioteca. Controllare i log."
71902
71903 #~ msgid ""
71904 #~ "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already "
71905 #~ "exists."
71906 #~ msgstr ""
71907 #~ "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di biblioteca. Forse esiste "
71908 #~ "già."
71909
71910 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
71911 #~ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo fornitore"
71912
71913 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
71914 #~ msgstr "Autore/i: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
71915
71916 #~ msgid "Background jobs"
71917 #~ msgstr "Operazioni in background"
71918
71919 #~ msgid "Batch edit"
71920 #~ msgstr "Modifica batch"
71921
71922 #~ msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
71923 #~ msgstr "Data di fatturazione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
71924
71925 #~ msgid "Borrower name"
71926 #~ msgstr "Numero utente"
71927
71928 #, fuzzy
71929 #~ msgid "Cancelled reserve"
71930 #~ msgstr "Ordini cancellati"
71931
71932 #~ msgid "Choose time"
71933 #~ msgstr "Scegli la tempistica"
71934
71935 #~ msgid "Claim(s) "
71936 #~ msgstr "Sollecito/i"
71937
71938 #~ msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
71939 #~ msgstr ""
71940 #~ "Visualizza %stutti%s %sapprovati%s %sda lavorare%s %stifiutati%s tags "
71941
71942 #~ msgid "Edit quotes for QOTD feature"
71943 #~ msgstr "Modifica le citazioni per la funzionalità QOTD"
71944
71945 #~ msgid ""
71946 #~ "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber "
71947 #~ "of months: %s%s "
71948 #~ msgstr ""
71949 #~ "Frequenza: %s | %sNumero di fascicoli: %s%s %sNumero di settimane: %s%s "
71950 #~ "%sNumero di mesi: %s%s "
71951
71952 #, fuzzy
71953 #~ msgid "Fulfill"
71954 #~ msgstr "Riempito"
71955
71956 #~ msgid "Hide SQL code"
71957 #~ msgstr "Nascondi il codice SQL"
71958
71959 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
71960 #~ msgstr "Se hai un account shibboleth, per favore "
71961
71962 #, fuzzy
71963 #~ msgid "Item typeX:"
71964 #~ msgstr "Tipo di copia:"
71965
71966 #~ msgid "Library category added successfully."
71967 #~ msgstr "Categoria biblioteca aggiunta con successo"
71968
71969 #~ msgid "Library category deleted successfully."
71970 #~ msgstr "Tipo di biblioteca cancellato."
71971
71972 #~ msgid "Library category updated successfully."
71973 #~ msgstr "Categoria biblioteca aggiornata con successo."
71974
71975 #, fuzzy
71976 #~ msgid "Lost reserve"
71977 #~ msgstr "sulla riserva"
71978
71979 #~ msgid "MARC overlay rules"
71980 #~ msgstr "Regole di caricamento e fusione MARC"
71981
71982 #~ msgid "Manage background jobs"
71983 #~ msgstr "Gestisci processi in background "
71984
71985 #~ msgid "Microsecond"
71986 #~ msgstr "Microsecondo"
71987
71988 #~ msgid "Millisecond"
71989 #~ msgstr "Millisecondo"
71990
71991 #~ msgid "Minute"
71992 #~ msgstr "Minuti"
71993
71994 #~ msgid "NO NAME"
71995 #~ msgstr "NESSUN NOME"
71996
71997 #~ msgid "Now"
71998 #~ msgstr "Ora"
71999
72000 #~ msgid ""
72001 #~ "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
72002 #~ "\"Blank\" %s "
72003 #~ msgstr ""
72004 #~ "Vecchio valore: %s %s %s vuoto %s %s (Descrizione non disponibile) %s %s "
72005 #~ "%s %s \"Blank\" %s "
72006
72007 #~ msgid "PM"
72008 #~ msgstr "PM"
72009
72010 #~ msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
72011 #~ msgstr ""
72012 #~ "Notifica l'utente con: %s %s Email%s %s Telefono%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
72013
72014 #~ msgid "Patron's address in doubt "
72015 #~ msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio "
72016
72017 #~ msgid "Patron's card is lost "
72018 #~ msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
72019
72020 #~ msgid "Phone ( Itiva )"
72021 #~ msgstr "Phone ( Itiva )"
72022
72023 #, fuzzy
72024 #~ msgid "Pin code: "
72025 #~ msgstr "Codice fondo: "
72026
72027 #~ msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
72028 #~ msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s "
72029
72030 #~ msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
72031 #~ msgstr "Editor di citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
72032
72033 #~ msgid "Receive shipment"
72034 #~ msgstr "Ricevi invio"
72035
72036 #, fuzzy
72037 #~ msgid "Register two-factor authenticator"
72038 #~ msgstr "Certificato di autenticazione di client SSL"
72039
72040 #~ msgid "Set permissions for %s, %s "
72041 #~ msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s "
72042
72043 #~ msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
72044 #~ msgstr "Data di spedizione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
72045
72046 #~ msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
72047 #~ msgstr "Status %s( %s%s %s %sSmarrito%s %sDanneggiato%s %sRitirato%s )%s"
72048
72049 #~ msgid ""
72050 #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s"
72051 #~ "%s, %s%s%s, %s%s "
72052 #~ msgstr ""
72053 #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, ripetibile%s%s, Obbligatorio%s%s, Vedi %s%s%s, "
72054 #~ "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
72055
72056 #~ msgid "There are no background jobs yet. "
72057 #~ msgstr "Non ci sono ancora processi in backgorund."
72058
72059 #~ msgid ""
72060 #~ "This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it."
72061 #~ msgstr ""
72062 #~ "Questa categoria di biblioteca non può essere eliminata. %s biblioteche "
72063 #~ "lo stanno ancora utilizzando."
72064
72065 #~ msgid "Time"
72066 #~ msgstr "Ora"
72067
72068 #~ msgid "Time zone"
72069 #~ msgstr "Fuso orario"
72070
72071 # Administration > CAS authentication
72072 #, fuzzy
72073 #~ msgid "Two-factor authentication"
72074 #~ msgstr "Autenticazione"
72075
72076 #~ msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
72077 #~ msgstr ""
72078 #~ "Vedi i plugin per il miglioramento nell'intranet dei record bibliografici"
72079
72080 #, fuzzy
72081 #~ msgid "barcode not found"
72082 #~ msgstr "Il barcode non è stato trovato"
72083
72084 #, fuzzy
72085 #~ msgid "batch"
72086 #~ msgstr "Trovato:"
72087
72088 #~ msgid ""
72089 #~ "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
72090 #~ "%s, %s%s "
72091 #~ msgstr ""
72092 #~ "di %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
72093 #~ "%s, %s%s "
72094
72095 #~ msgid ""
72096 #~ "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting "
72097 #~ "browser cookies, licensed under the "
72098 #~ msgstr ""
72099 #~ "di Klaus Hartl è un plugin jQuery per l'impostazione, la lettura e "
72100 #~ "l'eliminazione dei cookie del browser, concesso in licenza con il "
72101
72102 #~ msgid "click here"
72103 #~ msgstr "fai click qui"
72104
72105 #~ msgid "for"
72106 #~ msgstr "per"
72107
72108 #, fuzzy
72109 #~ msgid "item was on loan. couldn't be returned."
72110 #~ msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
72111
72112 #~ msgid "jquery.cookie"
72113 #~ msgstr "jquery.cookie"
72114
72115 #, fuzzy
72116 #~ msgid "layout"
72117 #~ msgstr "Layout"
72118
72119 #~ msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
72120 #~ msgstr "su %s %s %s %s Disponibile %s %s "
72121
72122 #~ msgid "profile"
72123 #~ msgstr "profilo"
72124
72125 #~ msgid "since"
72126 #~ msgstr "dal"
72127
72128 #~ msgid "template"
72129 #~ msgstr "template"
72130
72131 #~ msgid "to login."
72132 #~ msgstr "per loggarsi."