Translation updates for Koha 22.05.08
[koha.git] / misc / translator / po / it-IT-staff-prog.po
1 # Compendium of it.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-12-20 15:45-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-12-21 13:22+0000\n"
7 "Last-Translator: bargioni <bargioni@pusc.it>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
9 "Language: it\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Pootle-Path: /it/22.05/it-IT-staff-prog.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1671628974.990266\n"
18
19 #. %1$s:  END 
20 #. %2$s:  data.created_on | $KohaDates 
21 #. %3$s:  data.modification_time | $KohaDates 
22 #. %4$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
23 #. %5$s:  UNLESS loop.last 
24 #. %6$s:  END 
25 #. %7$s:  END 
26 #. %8$s:  BLOCK action_form -
27 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
28 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
29 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
30 #. %12$s: ~ public      = public | html ~
31 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
33 #, c-format
34 msgid ""
35 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
36 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
37 msgstr ""
38 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
39 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
40
41 #. %1$s:  tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw 
42 #. %2$s:  IF data.public 
43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
44 #, c-format
45 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
46 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
47
48 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
50 #, c-format
51 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
52 msgstr "\", \"dt_sortby\": %s\""
53
54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
55 #, c-format
56 msgid "\"Blank\""
57 msgstr "\"Blank\""
58
59 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
61 #, c-format
62 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
63 msgstr "\"Data da\" non è un valore valido (\"%s\")."
64
65 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
67 #, c-format
68 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
69 msgstr "\"Fino alla data\" non è un valore valido (\"%s\")."
70
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:423
72 #, c-format
73 msgid "# Bibliographic records"
74 msgstr "# Record bibliografici"
75
76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
77 #, c-format
78 msgid "# Items"
79 msgstr "# Documenti"
80
81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
82 #, c-format
83 msgid "# Records"
84 msgstr "# Record"
85
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
87 #, c-format
88 msgid "# Subs"
89 msgstr "Num. Abb."
90
91 #. SCRIPT
92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
93 msgid "# of % selected"
94 msgstr "Numero di % selezionati"
95
96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
97 #, c-format
98 msgid "# of students"
99 msgstr "# di studenti"
100
101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
103 #, c-format
104 msgid "# of users"
105 msgstr "# di utenti"
106
107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:218
108 #, c-format
109 msgid "%% matches any number of characters"
110 msgstr "%% corrisponde ad ogni numero di caratteri"
111
112 #. %1$s: - USE raw -
113 #. %2$s: - USE Koha -
114 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
115 #. %4$s: - BLOCK -
116 #. %5$s: - delimiter | $raw -
117 #. %6$s: - delimiter | $raw -
118 #. %7$s: - delimiter | $raw -
119 #. %8$s: - delimiter | $raw -
120 #. %9$s: - delimiter | $raw -
121 #. %10$s: - delimiter | $raw -
122 #. %11$s: - delimiter | $raw -
123 #. %12$s: - delimiter | $raw -
124 #. %13$s: - delimiter | $raw -
125 #. %14$s: - delimiter | $raw -
126 #. %15$s: - delimiter | $raw -
127 #. %16$s: - delimiter | $raw -
128 #. %17$s: - delimiter | $raw -
129 #. %18$s: - delimiter | $raw -
130 #. %19$s: - delimiter | $raw -
131 #. %20$s: - END -
132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
133 #, c-format
134 msgid ""
135 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
136 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
137 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
138 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
139 "\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
140 msgstr ""
141 "%s %s %s %s \"Titolo\" %s \"Data pubblicazione\" %s \"Editore\" %s \"Serie\" "
142 "%s \"Barcode\" %s \"Collocazione\" %s \"Biblioteca proprietaria\" %s "
143 "\"Biblioteca dove si trova\" %s \"Localizzazione\" %s \"Tipo copia\" %s "
144 "\"Numero inventario\" %s \"Non prestabile\" %s \"Perduto\" %s \"Ritirato\" "
145 "%s \"Prestiti\" %s \"Data restituzione\" %s "
146
147 #. %1$s: - USE Koha -
148 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
149 #. %3$s: - USE KohaDates -
150 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
151 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
152 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
153 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
154 #. %8$s:  o.latesince | html 
155 #. %9$s: - delimiter | html -
156 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
157 #. %11$s: - delimiter | html -
158 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
159 #. %13$s: - delimiter | html -
160 #. %14$s:  o.title | html 
161 #. %15$s:  IF o.author 
162 #. %16$s:  o.author | html 
163 #. %17$s:  END 
164 #. %18$s:  IF o.publisher 
165 #. %19$s:  o.publisher | html 
166 #. %20$s:  END 
167 #. %21$s: - delimiter | html -
168 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
169 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
170 #. %24$s:  o.subtotal | html 
171 #. %25$s:  o.budget | html 
172 #. %26$s: - delimiter | html -
173 #. %27$s:  o.basketname | html 
174 #. %28$s:  o.basketno | html 
175 #. %29$s: - delimiter | html -
176 #. %30$s:  o.claims_count | html 
177 #. %31$s: - delimiter | html -
178 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
179 #. %33$s: - delimiter | html -
180 #. %34$s:  o.internalnote | html 
181 #. %35$s: - delimiter | html -
182 #. %36$s:  o.vendornote | html 
183 #. %37$s: - delimiter | html -
184 #. %38$s:  o.isbn | html 
185 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
186 #. %40$s: - END -
187 #. %41$s: - delimiter | html -
188 #. %42$s: - delimiter | html -
189 #. %43$s: - delimiter | html -
190 #. %44$s:  orders.size | html 
191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
192 #, c-format
193 msgid ""
194 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
195 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
196 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
197 msgstr ""
198 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s giorni)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutore: %s.%s"
199 "%sPubblicato da: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
200 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Totale ordini in ritardo\"%s "
201 "%s "
202
203 #. %1$s: - USE raw -
204 #. %2$s: - USE Branches -
205 #. %3$s: - USE Koha -
206 #. %4$s: - USE KohaDates -
207 #. %5$s: - USE ItemTypes -
208 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
209 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
210 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
211 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
212 #. %10$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
213 #. %11$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
214 #. %12$s:  END 
215 #. %13$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
216 #. %14$s: - delimiter | $raw -
217 #. %15$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
218 #. %16$s: - delimiter | $raw -
219 #. %17$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
220 #. %18$s: - delimiter | $raw -
221 #. %19$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
222 #. %20$s: - delimiter | $raw -
223 #. %21$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
224 #. %22$s: - delimiter | $raw -
225 #. %23$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
226 #. %24$s: - delimiter | $raw -
227 #. %25$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
228 #. %26$s: - delimiter | $raw -
229 #. %27$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
230 #. %28$s: - delimiter | $raw -
231 #. %29$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
232 #. %30$s: - delimiter | $raw -
233 #. %31$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
234 #. %32$s: - delimiter | $raw -
235 #. %33$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
236 #. %34$s: - delimiter | $raw -
237 #. %35$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
238 #. %36$s: - delimiter | $raw -
239 #. %37$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
240 #. %38$s: - delimiter | $raw -
241 #. %39$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
242 #. %40$s: - delimiter | $raw -
243 #. %41$s:  (item.issues || 0) | $raw 
244 #. %42$s: - delimiter | $raw -
245 #. %43$s:  IF item.checkout 
246 #. %44$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw 
247 #. %45$s:  END 
248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
249 #, c-format
250 msgid ""
251 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
252 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
253 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
254 msgstr ""
255 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sda %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
256 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
257 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
258
259 #. %1$s: - USE raw -
260 #. %2$s: - USE Koha -
261 #. %3$s: - USE Branches -
262 #. %4$s: - SET data = {} -
263 #. %5$s: - IF patron -
264 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
265 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
266 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
267 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
268 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
269 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
270 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
271 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
272 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
273 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
274 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
275 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
276 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
277 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
278 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
279 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
280 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
281 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
282 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
283 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
284 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
285 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
286 #. %28$s: - SET data.title          = title -
287 #. %29$s: - END -
288 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
289 #. %31$s: - IF no_title 
290 #. %32$s:  SET data.title = "" 
291 #. %33$s:  END -
292 #. %34$s: - IF data.title 
293 #. %35$s: - IF no_html 
294 #. %36$s: - span_start = '' 
295 #. %37$s: - span_end   = '' 
296 #. %38$s: - ELSE 
297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
298 #, c-format
299 msgid ""
300 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
301 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
302 msgstr ""
303 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
304 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
305
306 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
307 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
308 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
309 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
310 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
311 #. %6$s: - END -
312 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
313 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
315 #, c-format
316 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
317 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTALE%s %s "
318
319 #. %1$s:  ELSE 
320 #. %2$s:  loopro.object | html 
321 #. %3$s:  END 
322 #. %4$s:  ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' ) 
323 #. %5$s:  IF loopro.recall.item_level 
324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:369
325 #, c-format
326 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
327 msgstr "%s %s %s %s %s Richimo copia su "
328
329 #. %1$s: - USE ItemTypes -
330 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
331 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
332 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
333 #. %5$s: - END 
334 #. %6$s:  sep | html 
335 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
337 #, c-format
338 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
339 msgstr "%s %s %s %s %s TOTALE%s%s "
340
341 #. %1$s:  USE raw 
342 #. %2$s:  USE KohaDates 
343 #. %3$s:  USE To 
344 #. %4$s:  PROCESS 'i18n.inc' 
345 #. %5$s:  sEcho | html 
346 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
347 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
348 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
349 #. %9$s:  data.public | html 
350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
351 #, c-format
352 msgid ""
353 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
354 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
355 msgstr ""
356 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
357 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
358
359 #. %1$s:  END 
360 #. %2$s:  IF ( execute ) 
361 #. %3$s:  BLOCK params 
362 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
363 #. %5$s:  param | uri 
364 #. %6$s:  END 
365 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
366 #. %8$s:  param_name | uri 
367 #. %9$s:  END 
368 #. %10$s: - END 
369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:104
370 #, c-format
371 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
372 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
373
374 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issues ) 
375 #. %2$s:  ITEM_DAT.issues | html 
376 #. %3$s:  ELSE 
377 #. %4$s:  END 
378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
379 #, c-format
380 msgid "%s %s %s 0 %s ("
381 msgstr "%s %s %s 0 %s ("
382
383 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
384 #. %2$s:  letter.content.length | html 
385 #. %3$s:  ELSE 
386 #. %4$s:  END 
387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:521
388 #, c-format
389 msgid "%s %s %s 0 %s/160 characters"
390 msgstr "%s %s %s 0 %s/160 caratteri"
391
392 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
393 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
394 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
395 #. %4$s: - END -
396 #. %5$s: - ELSE -
397 #. %6$s: - action | html -
398 #. %7$s: - END -
399 #. %8$s: - END -
400 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
401 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
402 #. %11$s: - tagsubfield | html -
403 #. %12$s: - END -
404 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
405 #. %14$s: - END -
406 #. %15$s: - IF ( else ) -
407 #. %16$s: - END -
408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
409 #, c-format
410 msgid ""
411 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
412 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
413 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
414 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
415 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
416 "&rsaquo; Koha "
417 msgstr ""
418 "%s %s %s Modifica vincoli dei sottocampi MARC &rsaquo; struttura del "
419 "sottocampo MARC %s %s %s &rsaquo; Struttura del sottocampo MARC%s %s %s "
420 "Stuttura del sottocampo MARC &rsaquo; Conferma eliminazione del sottocampo "
421 "%s Conferma eliminazione del sottocampo %s &rsaquo; Struttura del sottocampo "
422 "MARC %s %s Sottocampo eliminato &rsaquo; Struttura del sottocampo MARC %s %s "
423 "struttura del sottocampo MARC %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
424
425 #. %1$s:  FILTER collapse 
426 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
427 #. %3$s:  IF ( categorycode ) 
428 #. %4$s:  categorycode | html 
429 #. %5$s:  ELSE 
430 #. %6$s:  END 
431 #. %7$s:  END 
432 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
433 #. %9$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
434 #. %10$s:  categorycode | html 
435 #. %11$s:  ELSE 
436 #. %12$s:  categorycode | html 
437 #. %13$s:  END 
438 #. %14$s:  END 
439 #. %15$s:  END 
440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
441 #, c-format
442 msgid ""
443 "%s %s %s Modify category '%s' %s New category %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
444 "delete: category %s in use %s Confirm deletion of category '%s' %s &rsaquo; "
445 "%s Patron categories &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha %s"
446 msgstr ""
447 "%s%s%sModifica categoria '%s'%sNuova categoria%s%s %s%sImpossibile "
448 "cancellare: categoria %s in uso%sConferma la cancellazione della categoria "
449 "'%s'%s%s &rsaquo; Categorie di utenti &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
450 "%s"
451
452 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
453 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
454 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
455 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
456 #. %5$s:  authtypecode | html 
457 #. %6$s:  ELSE 
458 #. %7$s:  END 
459 #. %8$s:  END 
460 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
461 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
462 #. %11$s:  authtypecode | html 
463 #. %12$s:  ELSE 
464 #. %13$s:  END 
465 #. %14$s:  END 
466 #. %15$s:  ELSE 
467 #. %16$s:  action | html 
468 #. %17$s:  END 
469 #. %18$s:  END 
470 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
471 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
472 #. %21$s:  authtypecode | html 
473 #. %22$s:  ELSE 
474 #. %23$s:  END 
475 #. %24$s:  END 
476 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
477 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
478 #. %27$s:  authtypecode | html 
479 #. %28$s:  ELSE 
480 #. %29$s:  END 
481 #. %30$s:  END 
482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
483 #, c-format
484 msgid ""
485 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
486 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
487 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
488 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
489 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
490 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
491 msgstr ""
492 "%s %s %s Modifica tag &rsaquo; %s %s Framework %s Framework predefinito %s "
493 "&rsaquo; %s %s Nuovo tag &rsaquo; %s %s Framework %s Framework predefinito "
494 "%s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Conferma eliminazione &rsaquo; %s %s "
495 "Framework %s%s framework predefinito &rsaquo; %s %s Dati eliminati &rsaquo; "
496 "%s %s Framework %s%s framework predefinito &rsaquo; %s Authority MARC "
497 "framework &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
498
499 #. %1$s:  IF (supplier.name) 
500 #. %2$s:  supplier.name | html 
501 #. %3$s:  ELSE 
502 #. %4$s:  END 
503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:81
504 #, c-format
505 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
506 msgstr "%s %s %s Nessun NOME %s "
507
508 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
509 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
510 #. %3$s: ~ ELSE ~
511 #. %4$s: ~ END ~
512 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
513 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
514 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
515 #. %8$s: ~ END ~
516 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
517 #. %10$s: ~ END ~
518 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
519 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
520 #. %13$s: ~ i = 0 ~
521 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
522 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
523 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
524 #. %17$s: ~ END ~
525 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
526 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
527 #. %20$s: ~ END ~
528 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
529 #. %22$s: ~ END ~
530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
531 #, c-format
532 msgid ""
533 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
534 msgstr ""
535 "%s %s %s Nessun titolo %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
536 "%s "
537
538 #. %1$s:  END 
539 #. %2$s:  SWITCH m.code 
540 #. %3$s:  CASE 'index_error' 
541 #. %4$s:  m.error | html 
542 #. %5$s:  END 
543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:27
544 #, c-format
545 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
546 msgstr "%s %s %s Qualcosa è andato male nell'indicizzazione: %s %s "
547
548 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
549 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
550 #. %3$s:  ELSE 
551 #. %4$s:  END 
552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
553 #, c-format
554 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
555 msgstr "%s %s %s [ Nessuno ] %s "
556
557 #. %1$s: ~ USE Koha ~
558 #. %2$s: ~ USE raw ~
559 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
561 #, c-format
562 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
563 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
564
565 #. %1$s:  patron.title | html 
566 #. %2$s:  patron.firstname | html 
567 #. %3$s:  patron.surname | html 
568 #. %4$s:  patron.title | html 
569 #. %5$s:  patron.firstname | html 
570 #. %6$s:  patron.surname | html 
571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:203
572 #, c-format
573 msgid ""
574 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
575 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
576 msgstr ""
577 "%s %s %s al momento non ha un'immagine disponibile. Per caricarne una per %s "
578 "%s %s, inserisci il nome di un file immagine da importare. "
579
580 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
581 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
582 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
583 #. %4$s:  display_before | html 
584 #. %5$s:  END 
585 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
586 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
587 #. %8$s:  display_after | html 
588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
589 #, c-format
590 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
591 msgstr "%s %s %s da &quot;%s&quot; %s %s %s a &quot;%s&quot; "
592
593 #. %1$s:  END 
594 #. %2$s:  IF (order.title) 
595 #. %3$s:  order.title | html 
596 #. %4$s:  IF order.author 
597 #. %5$s:  order.author | html 
598 #. %6$s:  END 
599 #. %7$s:  ELSE 
600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
601 #, c-format
602 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
603 msgstr "%s %s %s%s da %s%s %s "
604
605 #. %1$s: - USE Koha -
606 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
607 #. %3$s: - BLOCK -
608 #. %4$s:  delimiter | html 
609 #. %5$s:  delimiter | html 
610 #. %6$s:  delimiter | html 
611 #. %7$s:  delimiter | html 
612 #. %8$s:  delimiter | html 
613 #. %9$s:  delimiter | html 
614 #. %10$s:  delimiter | html 
615 #. %11$s:  delimiter | html 
616 #. %12$s:  delimiter | html 
617 #. %13$s:  delimiter | html 
618 #. %14$s:  delimiter | html 
619 #. %15$s:  delimiter | html 
620 #. %16$s:  delimiter | html 
621 #. %17$s:  delimiter | html 
622 #. %18$s:  delimiter | html 
623 #. %19$s:  delimiter | html 
624 #. %20$s:  delimiter | html 
625 #. %21$s:  delimiter | html 
626 #. %22$s:  delimiter | html 
627 #. %23$s:  delimiter | html 
628 #. %24$s:  delimiter | html 
629 #. %25$s:  delimiter | html 
630 #. %26$s:  delimiter | html 
631 #. %27$s:  delimiter | html 
632 #. %28$s:  delimiter | html 
633 #. %29$s: - END -
634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
635 #, c-format
636 msgid ""
637 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
638 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
639 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
640 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
641 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
642 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
643 "%sBasket billing place%s "
644 msgstr ""
645 "%s %s %sNumero account%sNome del raccoglitore%sNumero d'ordine%sAutore"
646 "%sTitolo%sEditore%sAnno di pubblicazione%sTitolo della serie%sISBN%sQuantità"
647 "%sIVA inclusa%s IVA esclusa,%sSconto%sCosto stimato tasse incluse%sCosto "
648 "stimato tasse escluse%sNota per il fornitore%sData di arrivo%sNome del "
649 "fornitore%sIndirizzo del fornitore%sIndirizzo postale del fornitore%sNumero "
650 "di contratto%sNome del contratto%sLuogo di invio nell'ordine d'acquisto"
651 "%sLuogo di pagamento nell'ordine d'acquisto%sLuogo di invio nel raccoglitore"
652 "%sLuogo di pagamento nel raccoglitore%s "
653
654 #. %1$s: - USE Koha -
655 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
656 #. %3$s: - BLOCK -
657 #. %4$s:  delimiter | html 
658 #. %5$s:  delimiter | html 
659 #. %6$s:  delimiter | html 
660 #. %7$s:  delimiter | html 
661 #. %8$s:  delimiter | html 
662 #. %9$s:  delimiter | html 
663 #. %10$s:  delimiter | html 
664 #. %11$s:  delimiter | html 
665 #. %12$s:  delimiter | html 
666 #. %13$s:  delimiter | html 
667 #. %14$s:  delimiter | html 
668 #. %15$s:  delimiter | html 
669 #. %16$s:  delimiter | html 
670 #. %17$s: - END -
671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
672 #, c-format
673 msgid ""
674 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
675 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
676 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
677 msgstr ""
678 "%s %s %sNome contratto%sNumero ordine%sData inserimento%sISBN%sAutore%sTitolo"
679 "%sAnno di pubblicazione%sEditore%sTitolo della serie%sNota per il fornitore"
680 "%sQuantità%sIVA%sLuogo di consegna%sLuogo di fatturazione%s "
681
682 #. %1$s: - USE Koha -
683 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
684 #. %3$s: - BLOCK -
685 #. %4$s: - delimiter | html -
686 #. %5$s: - delimiter | html -
687 #. %6$s: - delimiter | html -
688 #. %7$s: - delimiter | html -
689 #. %8$s: - delimiter | html -
690 #. %9$s: - delimiter | html -
691 #. %10$s: - delimiter | html -
692 #. %11$s: - delimiter | html -
693 #. %12$s: - delimiter | html -
694 #. %13$s: - delimiter | html -
695 #. %14$s: - END -
696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
697 #, c-format
698 msgid ""
699 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
700 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
701 msgstr ""
702 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
703 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
704
705 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
706 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
707 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
708 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
709 #. %5$s:  subtotal | $Price 
710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
711 #, c-format
712 msgid "%s %s %sx%s = %s "
713 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
714
715 #. For the first occurrence,
716 #. %1$s:  basket.total_items | html 
717 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
718 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
719 #. %4$s:  END 
720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:145
721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:151
722 #, c-format
723 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
724 msgstr "%s %s (%s cancellato) %s "
725
726 #. %1$s:  unlimited_total | html 
727 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
728 #. %3$s:  results.size | html 
729 #. %4$s:  END 
730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
731 #, c-format
732 msgid "%s %s (%s shown) %s "
733 msgstr "%s %s (%s visualizzati) %s "
734
735 #. For the first occurrence,
736 #. %1$s:  IF framework 
737 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
738 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
739 #. %4$s:  ELSE 
740 #. %5$s:  END 
741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
744 #, c-format
745 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
746 msgstr "%s%s (%s)%sGriglia di catalogazione MARC di default%s "
747
748 #. %1$s:  END 
749 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
751 #, c-format
752 msgid "%s %s (default) "
753 msgstr "%s %s (default) "
754
755 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
756 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
757 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
758 #. %4$s:  ELSE 
759 #. %5$s:  END 
760 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
761 #. %7$s:  IF categoryname 
762 #. %8$s:  categoryname | html 
763 #. %9$s:  END 
764 #. %10$s:  END 
765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
766 #, c-format
767 msgid ""
768 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
769 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
770 msgstr ""
771 "%s %s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s %s "
772 "&rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
773
774 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
775 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
776 #. %3$s:  searchfield | html 
777 #. %4$s:  ELSE 
778 #. %5$s:  searchfield | html 
779 #. %6$s:  END 
780 #. %7$s:  END 
781 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
782 #. %9$s:  searchfield | html 
783 #. %10$s:  END 
784 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
785 #. %12$s:  END 
786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
787 #, c-format
788 msgid ""
789 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
790 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
791 "Administration &rsaquo; Koha "
792 msgstr ""
793 "%s %s Aggiungi tag %s %s Modifica tag %s %s &rsaquo; %s %s Conferma "
794 "eliminazione del tag '%s' &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; %s Griglie "
795 "di catalogazione &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
796
797 #. %1$s:  END 
798 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
799 #. %3$s:  END 
800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
801 #, c-format
802 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
803 msgstr ""
804 "%s%s Si è verificato un errore: Impossibile caricare la configurazione. %s "
805
806 #. %1$s:  IF op == 'save' 
807 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
808 #. %3$s:  suggestionid | html 
809 #. %4$s:  ELSE 
810 #. %5$s:  END 
811 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
812 #. %7$s:  suggestionid | html 
813 #. %8$s:  ELSE 
814 #. %9$s:  END 
815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
816 #, c-format
817 msgid ""
818 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
819 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
820 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
821 msgstr ""
822 "%s %s Modifica suggerimento #%s &rsaquo; Suggerimenti %s Aggiungi "
823 "suggerimento &rsaquo; Suggerimenti %s %s Mostra suggerimento #%s &rsaquo; "
824 "Suggerimenti %s Gestione suggerimenti %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
825
826 #. SCRIPT
827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
828 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
829 msgstr "%s %s KB Sei sicuro di voler caricare questo file?"
830
831 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
832 #. %2$s:  IF csv_profile 
833 #. %3$s:  ELSE 
834 #. %4$s:  END 
835 #. %5$s:  END 
836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
837 #, c-format
838 msgid ""
839 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
840 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
841 msgstr ""
842 "%s %s Modificare un profilo CSV &rsaquo; %s Nuovo profilo CSV &rsaquo; %s %s "
843 "Profili di esportazione CSV &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
844
845 #. %1$s:  IF acct_form 
846 #. %2$s:  IF account 
847 #. %3$s:  ELSE 
848 #. %4$s:  END 
849 #. %5$s:  END 
850 #. %6$s:  IF delete_confirm 
851 #. %7$s:  END 
852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:6
853 #, c-format
854 msgid ""
855 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
856 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
857 msgstr ""
858 "%s %s Modifica account %s Aggiungi nuovo account %s &rsaquo; %s %s Conferma "
859 "eliminazione account &rsaquo; %s account EDI &rsaquo; Amministrazione "
860 "&rsaquo; Koha "
861
862 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
863 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
864 #. %3$s:  ELSE 
865 #. %4$s:  END 
866 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
867 #. %6$s:  END 
868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
869 #, c-format
870 msgid ""
871 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
872 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
873 "Administration &rsaquo; Koha "
874 msgstr ""
875 "%s %s Modificare il tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s &rsaquo; "
876 "%s Conferma eliminazione del tipo di authority &rsaquo; %s Tipi di authority "
877 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
878
879 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
880 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
881 #. %3$s:  budget_period_description | html 
882 #. %4$s:  ELSE 
883 #. %5$s:  END 
884 #. %6$s:  END 
885 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
886 #. %8$s:  END 
887 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
888 #. %10$s:  budget_period_description | html 
889 #. %11$s:  END 
890 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
891 #. %13$s:  END 
892 #. %14$s:  IF close_form 
893 #. %15$s:  budget_period_description | html 
894 #. %16$s:  END 
895 #. %17$s:  IF closed 
896 #. %18$s:  budget_period_description | html 
897 #. %19$s:  END 
898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
899 #, c-format
900 msgid ""
901 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
902 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
903 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
904 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
905 msgstr ""
906 "%s %s Modifica budget %s %s Aggiungi budget %s &rsaquo; %s %s Duplica budget "
907 "&rsaquo; %s %s Elimina budget '%s'? &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; "
908 "%s %s Chiudi budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s chiuso &rsaquo; Budget %s "
909 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
910
911 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
912 #. %2$s:  IF cash_register 
913 #. %3$s:  ELSE 
914 #. %4$s:  cash_register.id | html 
915 #. %5$s:  END 
916 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
917 #. %7$s:  cash_register.id | html 
918 #. %8$s:  END 
919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
920 #, c-format
921 msgid ""
922 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
923 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
924 "Administration &rsaquo; Koha "
925 msgstr ""
926 "%s %s Modifica registratore di cassa %s Nuovo registratore di cassa %s %s "
927 "&rsaquo; %s Conferma cancellazione del registratore di cassa '%s' &rsaquo; "
928 "%s Registratori di cassa &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
929
930 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
931 #. %2$s:  IF city.cityid 
932 #. %3$s:  ELSE 
933 #. %4$s:  END 
934 #. %5$s:  ELSE 
935 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
936 #. %7$s:  END 
937 #. %8$s:  END 
938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
939 #, c-format
940 msgid ""
941 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
942 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
943 msgstr ""
944 "%s %s Modifica città %s Nuova città %s &rsaquo; %s %s Conferma cancellazione "
945 "città &rsaquo; %s %s Città &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
946
947 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
948 #. %2$s:  IF class_source 
949 #. %3$s:  ELSE 
950 #. %4$s:  END 
951 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
952 #. %6$s:  IF sort_rule 
953 #. %7$s:  ELSE 
954 #. %8$s:  END 
955 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
956 #. %10$s:  IF split_rule 
957 #. %11$s:  ELSE 
958 #. %12$s:  END 
959 #. %13$s:  END 
960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
961 #, c-format
962 msgid ""
963 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
964 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
965 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
966 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
967 msgstr ""
968 "%s %s Modifica lo schema di classificazione %s Aggiungi schema di "
969 "classificazione %s &rsaquo; %s %s Modifica regola di filing %s Aggiungi "
970 "regola di filing %s &rsaquo; %s %s Modifica regola di scomposizione %s "
971 "Aggiungi regola di scomposizione %s &rsaquo; %s Schemi di classificazione "
972 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
973
974 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
975 #. %2$s:  IF debit_type.code 
976 #. %3$s:  ELSE 
977 #. %4$s:  END 
978 #. %5$s:  END 
979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
980 #, c-format
981 msgid ""
982 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
983 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
984 msgstr ""
985 "%s %s Modificare il tipo di debito %s Nuovo tipo di debito %s &rsaquo; %s "
986 "Tipi di debito &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
987
988 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
989 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
990 #. %3$s:  ELSE 
991 #. %4$s:  END 
992 #. %5$s:  ELSE 
993 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
994 #. %7$s:  END 
995 #. %8$s:  END 
996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
997 #, c-format
998 msgid ""
999 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
1000 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1001 msgstr ""
1002 "%s %s Modifica punto prestito %s Nuovo punto prestito %s &rsaquo; %s %s "
1003 "Conferma cancellazione punto prestito &rsaquo; %s %s Punti prestito &rsaquo; "
1004 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1005
1006 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1007 #. %2$s:  IF framework 
1008 #. %3$s:  ELSE 
1009 #. %4$s:  END 
1010 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1011 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
1012 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
1013 #. %8$s:  END 
1014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
1015 #, c-format
1016 msgid ""
1017 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
1018 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1019 "Koha "
1020 msgstr ""
1021 "%s %s Modifica testo griglia di catalogazione %s Aggiungi una griglia di "
1022 "catalogazione %s &rsaquo; %s Cancella griglia di catalogazione per %s (%s)? "
1023 "&rsaquo; %s Griglie di catalogazione &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1024
1025 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1026 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
1027 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
1028 #. %4$s:  ELSE 
1029 #. %5$s:  END 
1030 #. %6$s:  END 
1031 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1032 #. %8$s:  IF ( total ) 
1033 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
1034 #. %10$s:  ELSE 
1035 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
1036 #. %12$s:  END 
1037 #. %13$s:  END 
1038 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
1039 #. %15$s:  END 
1040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1041 #, c-format
1042 msgid ""
1043 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
1044 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
1045 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1046 msgstr ""
1047 "%s %s Modifica Tipi di copia '%s' %s Aggiungi Tipi di copia %s &rsaquo; %s "
1048 "%s %s Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' %s Cancella Tipi di copia "
1049 "'%s'? %s &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; %s Tipi di copia &rsaquo; "
1050 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1051
1052 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1053 #. %2$s:  IF library 
1054 #. %3$s:  ELSE 
1055 #. %4$s:  library.branchcode | html 
1056 #. %5$s:  END 
1057 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1058 #. %7$s:  library.branchcode | html 
1059 #. %8$s:  END 
1060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
1061 #, c-format
1062 msgid ""
1063 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
1064 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1065 msgstr ""
1066 "%s %s Modifica biblioteca %s Nuova biblioteca %s %s &rsaquo; %s Conferma la "
1067 "cancellazione della biblioteca '%s' &rsaquo; %s Biblioteche &rsaquo; "
1068 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1069
1070 #. %1$s:  IF ean_form 
1071 #. %2$s:  IF ean 
1072 #. %3$s:  ELSE 
1073 #. %4$s:  END 
1074 #. %5$s:  END 
1075 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1076 #. %7$s:  END 
1077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1078 #, c-format
1079 msgid ""
1080 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
1081 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1082 "Koha "
1083 msgstr ""
1084 "%s %s Modifica EAN biblioteca %s Aggiungi nuovo EAN biblioteca %s &rsaquo; "
1085 "%s %s Conferma la cancellazione dell' EAN &rsaquo; %s EAN della biblioteca "
1086 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1087
1088 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
1089 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1090 #. %3$s:  ELSE 
1091 #. %4$s:  END 
1092 #. %5$s:  END 
1093 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1094 #. %7$s:  END 
1095 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
1096 #. %9$s:  END 
1097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
1098 #, c-format
1099 msgid ""
1100 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
1101 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
1102 "Koha "
1103 msgstr ""
1104 "%s %s Modifica avviso &rsaquo; %s Aggiungi avviso &rsaquo; %s %s %s avviso "
1105 "aggiunto &rsaquo; %s %s Conferma cancellazione &rsaquo; %s Avvisi &rsaquo; "
1106 "Strumenti &rsaquo; Koha "
1107
1108 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1109 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1110 #. %3$s:  ELSE 
1111 #. %4$s:  END 
1112 #. %5$s:  END 
1113 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1114 #. %7$s:  code | html 
1115 #. %8$s:  END 
1116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1117 #, c-format
1118 msgid ""
1119 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
1120 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
1121 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1122 msgstr ""
1123 "%s %s Modifica tipo campo utente &rsaquo; %s Aggiungi tipo campo utente "
1124 "&rsaquo; %s %s %s Conferma cancellazione dei tipo campo utente &quot;"
1125 "%s&quot; &rsaquo; %s Tipi campi utente &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; "
1126 "Koha "
1127
1128 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1129 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1130 #. %3$s:  ELSE 
1131 #. %4$s:  END 
1132 #. %5$s:  END 
1133 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1134 #. %7$s:  code | html 
1135 #. %8$s:  END 
1136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1137 #, c-format
1138 msgid ""
1139 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
1140 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
1141 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1142 msgstr ""
1143 "%s %s Modifica regole di corrispondenza dei record &rsaquo; %s Aggiungi "
1144 "regole di corrispondenza dei record %s %s %s &rsaquo; Conferma cancellazione "
1145 "regole di corrispondenza dei record %s&quot; &rsaquo; %s Registra regole di "
1146 "corrispondenza &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1147
1148 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1149 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1150 #. %3$s:  searchfield | html 
1151 #. %4$s:  ELSE 
1152 #. %5$s:  END 
1153 #. %6$s:  END 
1154 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
1155 #. %8$s:  END 
1156 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1157 #. %10$s:  searchfield | html 
1158 #. %11$s:  searchfield | html 
1159 #. %12$s:  END 
1160 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1161 #. %14$s:  END 
1162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1163 #, c-format
1164 msgid ""
1165 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
1166 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
1167 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
1168 "Administration &rsaquo; Koha "
1169 msgstr ""
1170 "%s %s Modifica le preferenze di sistema '%s' %s Aggiungi una preferenza di "
1171 "sistema %s &rsaquo; %s %s Dati aggiunti &rsaquo; %s %s Conferma "
1172 "cancellazione del parametro '%s' &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Parametro "
1173 "cancellato &rsaquo; %s Preferenze di sistema &rsaquo; Amministrazione "
1174 "&rsaquo; Koha "
1175
1176 #. %1$s:  END 
1177 #. %2$s:  ELSE 
1178 #. %3$s:  END 
1179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
1180 #, c-format
1181 msgid "%s %s No %s"
1182 msgstr "%s %s No %s"
1183
1184 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
1185 #. %2$s:  ELSE 
1186 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
1187 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
1188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
1189 #, c-format
1190 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1191 msgstr "%s %s Non prenotata %s %s "
1192
1193 #. %1$s:  END 
1194 #. %2$s:  ELSIF ( reser.recall ) 
1195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83
1196 #, c-format
1197 msgid "%s %s Recall requested by "
1198 msgstr "%s %s Richiamo richiesto da "
1199
1200 #. For the first occurrence,
1201 #. %1$s:  END 
1202 #. %2$s:  ELSE 
1203 #. %3$s:  END 
1204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
1205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
1206 #, c-format
1207 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1208 msgstr "%s %s Questo record non ha copie. %s "
1209
1210 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1211 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1383
1213 #, c-format
1214 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1215 msgstr "%s %s Questo report contiene la parola chiave SQL "
1216
1217 #. %1$s:  END 
1218 #. %2$s:  IF searchfield 
1219 #. %3$s:  searchfield | html 
1220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
1221 #, c-format
1222 msgid "%s %s You searched for %s"
1223 msgstr "%s %s Hai cercato per %s"
1224
1225 #. %1$s:  END 
1226 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) 
1227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
1228 #, c-format
1229 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1230 msgstr "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1231
1232 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
1233 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
1234 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
1235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
1236 #, c-format
1237 msgid "%s %s before %s "
1238 msgstr "%s %sprima %s "
1239
1240 #. %1$s:  IF l.shared 
1241 #. %2$s:  IF shared_by_other 
1242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
1243 #, c-format
1244 msgid "%s %s by "
1245 msgstr "%s %s di "
1246
1247 #. %1$s:  biblio.title | html 
1248 #. %2$s:  IF biblio.author 
1249 #. %3$s:  biblio.author | html 
1250 #. %4$s:  END 
1251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
1252 #, c-format
1253 msgid "%s %s by %s%s"
1254 msgstr "%s %s di %s %s"
1255
1256 #. For the first occurrence,
1257 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
1258 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
1259 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
1260 #. %4$s:  END 
1261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
1262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:63
1263 #, c-format
1264 msgid "%s %s by %s%s "
1265 msgstr "%s %s di %s %s "
1266
1267 #. %1$s:  biblio.title | html 
1268 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
1269 #. %3$s:  biblio.author | html 
1270 #. %4$s:  END 
1271 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
1273 #, c-format
1274 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1275 msgstr "%s %s di %s%s (Record #%s)"
1276
1277 #. %1$s:  END 
1278 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:413
1280 #, c-format
1281 msgid "%s %s for "
1282 msgstr "%s %s per "
1283
1284 #. For the first occurrence,
1285 #. %1$s:  END 
1286 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
1289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
1290 #, c-format
1291 msgid "%s %s in "
1292 msgstr "%s %s in "
1293
1294 #. For the first occurrence,
1295 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1296 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
1297 #. %3$s:  ELSE 
1298 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1299 #. %5$s:  END 
1300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:466
1301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:579
1302 #, c-format
1303 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1304 msgstr "%s %s mesi %s fino al %s %s "
1305
1306 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1307 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
1308 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
1309 #. %4$s:  END 
1310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
1311 #, c-format
1312 msgid "%s %s to %s %s "
1313 msgstr "%s %s to %s %s "
1314
1315 #. %1$s:  count | html 
1316 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
1317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
1318 #, c-format
1319 msgid "%s %s transferred."
1320 msgstr "%s %s trasferito."
1321
1322 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
1323 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1324 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1325 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1326 #. %5$s:  END 
1327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
1328 #, c-format
1329 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1330 msgstr "%s %s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
1331
1332 #. For the first occurrence,
1333 #. %1$s:  END 
1334 #. %2$s:  level_indent | html 
1335 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
1336 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
1337 #. %5$s:  END 
1338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
1339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:320
1340 #, c-format
1341 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1342 msgstr "%s %s%s%s (non attivo)%s "
1343
1344 #. %1$s:  ELSE 
1345 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1346 #. %3$s:  slip | $raw 
1347 #. %4$s:  ELSE 
1348 #. %5$s:  END 
1349 #. %6$s:  END 
1350 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1352 #, c-format
1353 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1354 msgstr "%s %s%s%sNessun template per la ricevuto è stato trvoato%s %s %s "
1355
1356 #. %1$s:  SWITCH op 
1357 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
1358 #. %3$s:  IF field 
1359 #. %4$s:  field.name | html 
1360 #. %5$s:  ELSE 
1361 #. %6$s:  END 
1362 #. %7$s:  CASE 
1363 #. %8$s:  END 
1364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:5
1365 #, c-format
1366 msgid ""
1367 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
1368 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1369 msgstr ""
1370 "%s %s%sModifica campo aggiuntivo '%s'%sAggiungi campo aggiuntivo%s "
1371 "%sGestisci campi aggiuntivi %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1372
1373 #. For the first occurrence,
1374 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1375 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
1376 #. %3$s:  END 
1377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
1378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:306
1379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
1380 #, c-format
1381 msgid "%s %s(inactive)%s"
1382 msgstr "%s %s(non attivo)%s"
1383
1384 #. %1$s:  END 
1385 #. %2$s:  IF order.is_standing 
1386 #. %3$s:  END 
1387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
1388 #, c-format
1389 msgid "%s %s(standing order)%s "
1390 msgstr "%s %s(ordine permanente)%s "
1391
1392 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
1393 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
1394 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
1395 #. %4$s:  END 
1396 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
1397 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
1398 #. %7$s:  END 
1399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
1400 #, c-format
1401 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1402 msgstr "%s %s, di %s%s%s, %s%s"
1403
1404 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
1405 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
1406 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
1407 #. %4$s:  END 
1408 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
1409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
1410 #, c-format
1411 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1412 msgstr "%s %s, di %s%s%s- "
1413
1414 #. %1$s:  END 
1415 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
1417 #, c-format
1418 msgid "%s %s; ISBN:"
1419 msgstr "%s %s; ISBN:"
1420
1421 #. %1$s:  END 
1422 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
1423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
1424 #, c-format
1425 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1426 msgstr "%s %sERRORE: Impossibile trovare la copia."
1427
1428 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1429 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1430 #. %3$s:  tagfield | html 
1431 #. %4$s:  authtypecode | html 
1432 #. %5$s:  END 
1433 #. %6$s:  ELSE 
1434 #. %7$s:  action | html 
1435 #. %8$s:  END 
1436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
1437 #, c-format
1438 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1439 msgstr ""
1440 "%s%s Modifica i vincoli dei sottocampi MARC per il campo %s authority %s%s %s"
1441 "%s%s"
1442
1443 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1444 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
1445 #. %3$s:  basketname | html 
1446 #. %4$s:  ELSE 
1447 #. %5$s:  booksellername | html 
1448 #. %6$s:  END 
1449 #. %7$s:  END 
1450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1451 #, c-format
1452 msgid ""
1453 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
1454 "&rsaquo; Koha "
1455 msgstr ""
1456 "%s %sModifica il raccoglitore '%s' %sAggiungi un raccoglitore a %s %s %s "
1457 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
1458
1459 #. %1$s:  END 
1460 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
1462 #, c-format
1463 msgid "%s %sISBN: "
1464 msgstr "%s %sISBN: "
1465
1466 #. %1$s:  nnoverdue | html 
1467 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1468 #. %3$s:  ELSE 
1469 #. %4$s:  END 
1470 #. %5$s:  todaysdate | html 
1471 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
1473 #, c-format
1474 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1475 msgstr "%s %sCopie%sCopia%s non rientrata dal %s%s "
1476
1477 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1478 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
1479 #. %3$s:  END 
1480 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
1481 #. %5$s:  END 
1482 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
1483 #. %7$s:  END 
1484 #. %8$s:  END 
1485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1486 #, c-format
1487 msgid ""
1488 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
1489 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
1490 "&rsaquo; Koha "
1491 msgstr ""
1492 "%s %sModifica valore autorizzato &rsaquo; %s %sNuovo valore autorizzato "
1493 "&rsaquo; %s %sNuova categoria &rsaquo; %s %s Valori autorizzati &rsaquo; "
1494 "Amminstrazione &rsaquo; Koha "
1495
1496 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1497 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
1498 #. %3$s:  contractname | html 
1499 #. %4$s:  ELSE 
1500 #. %5$s:  END 
1501 #. %6$s:  END 
1502 #. %7$s:  IF ( else ) 
1503 #. %8$s:  booksellername | html 
1504 #. %9$s:  END 
1505 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
1506 #. %11$s:  END 
1507 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
1508 #. %13$s:  contractnumber | html 
1509 #. %14$s:  END 
1510 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1511 #. %16$s:  END 
1512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1513 #, c-format
1514 msgid ""
1515 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
1516 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
1517 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1518 msgstr ""
1519 "%s %sModifica contratto '%s' %sNuovo contratto%s %s %sContratto di %s%s "
1520 "%sDati registrati%s %sConferma cancellazione del contratto '%s'%s "
1521 "%sContratto cancellato%s &rsaquo; Contratti &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
1522 "Koha "
1523
1524 #. %1$s:  selected=relationship | html 
1525 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:144
1527 #, c-format
1528 msgid "%s %sNone specified"
1529 msgstr "%s %sNessuna definizione"
1530
1531 #. %1$s:  END 
1532 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1534 #, c-format
1535 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1536 msgstr "%s %sNon hai il permesso di aggiungere copie a questa lista."
1537
1538 #. For the first occurrence,
1539 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
1540 #. %2$s:  matches.0 | html 
1541 #. %3$s:  matches.1 | html 
1542 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
1543 #. %5$s:  matches.0 | html 
1544 #. %6$s:  matches.1 | html 
1545 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
1546 #. %8$s:  matches.0 | html 
1547 #. %9$s:  matches.1 | html 
1548 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
1549 #. %11$s:  matches.0 | html 
1550 #. %12$s:  matches.1 | html 
1551 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
1552 #. %14$s:  matches.0 | html 
1553 #. %15$s:  matches.1 | html 
1554 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
1555 #. %17$s:  matches.0 | html 
1556 #. %18$s:  matches.1 | html 
1557 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
1558 #. %20$s:  matches.0 | html 
1559 #. %21$s:  matches.1 | html 
1560 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
1561 #. %23$s:  matches.0 | html 
1562 #. %24$s:  matches.1 | html 
1563 #. %25$s:  ELSE 
1564 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
1565 #. %27$s:  END 
1566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
1567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
1568 #, c-format
1569 msgid ""
1570 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
1571 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
1572 msgstr ""
1573 "%s %sPrimavera%s %s %sEstate%s %s %sAutunno%s %s %sInverno%s %s %sPrim%s %s "
1574 "%sEst%s %s %sAut%s %s %sInv%s %s %s %s "
1575
1576 #. %1$s:  ELSE 
1577 #. %2$s:  IF tablename 
1578 #. %3$s:  END 
1579 #. %4$s:  END 
1580 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
1581 #. %6$s:  IF field 
1582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:155
1583 #, c-format
1584 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
1585 msgstr "%s %sNon ci sono campi addizionali per questa tabella.%s %s %s %s "
1586
1587 #. %1$s:  IF Koha.Preference('marcflavour') == 'MARC21' 
1588 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
1590 #, c-format
1591 msgid "%s %sa - Earlier heading"
1592 msgstr "%s %sa- Intestazione precedente"
1593
1594 #. %1$s:  ELSIF Koha.Preference('marcflavour') == 'UNIMARC' 
1595 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:157
1597 #, c-format
1598 msgid "%s %sa = earlier name"
1599 msgstr "%s %sa = nome precedente"
1600
1601 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
1602 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
1603 #. %3$s:  reser.author | html 
1604 #. %4$s:  END 
1605 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
1606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
1607 #, c-format
1608 msgid "%s %sby %s%s %s ("
1609 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
1610
1611 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
1612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
1613 #, c-format
1614 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1615 msgstr "%s &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
1616
1617 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
1618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
1619 #, c-format
1620 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1621 msgstr "%s &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
1622
1623 #. %1$s:  title | html 
1624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
1625 #, c-format
1626 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
1627 msgstr "%s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
1628
1629 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1630 #. %2$s:  item.barcode | html 
1631 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1633 #, c-format
1634 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1635 msgstr "%s ( %s ) non può essere rinnovato prima di %s. "
1636
1637 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
1638 #. %2$s:  item.barcode | html 
1639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1640 #, c-format
1641 msgid ""
1642 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
1643 "being seen by the library )"
1644 msgstr ""
1645 "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte consecutive senza il "
1646 "rientro in biblioteca)"
1647
1648 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1649 #. %2$s:  item.barcode | html 
1650 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
1651 #. %4$s:  borrower.surname | html 
1652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1653 #, c-format
1654 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1655 msgstr "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte da %s %s ( "
1656
1657 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1658 #. %2$s:  item.barcode | html 
1659 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
1661 #, c-format
1662 msgid ""
1663 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1664 "anymore since %s. "
1665 msgstr ""
1666 "%s (%s) è stato pianificato per il rinnovo automatico e non può essere "
1667 "rinnovato più fino a %s. "
1668
1669 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1670 #. %2$s:  item.barcode | html 
1671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
1672 #, c-format
1673 msgid ""
1674 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1675 "because the patron's account is expired"
1676 msgstr ""
1677 "%s ( %s ) è stato programmato il rinnovo automatico ma non può avere luogo "
1678 "perché l'account dell'utente è scaduto"
1679
1680 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1681 #. %2$s:  item.barcode | html 
1682 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1684 #, c-format
1685 msgid ""
1686 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1687 "before %s. "
1688 msgstr ""
1689 "%s ( %s ) è stato programmato per il rinnovo automatico e non può essere "
1690 "rinnovato prima di %s. "
1691
1692 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1693 #. %2$s:  item.barcode | html 
1694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
1695 #, c-format
1696 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1697 msgstr "%s ( %s ) è stato impostato per rinnovo automatico. "
1698
1699 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1700 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1701 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
1702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
1703 #, c-format
1704 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
1705 msgstr "%s ( %s ) : Non può essere rinnovato - %s"
1706
1707 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1708 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1709 #. %3$s:  result.info | html 
1710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
1711 #, c-format
1712 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
1713 msgstr "%s ( %s ): Rinnovato - scade %s"
1714
1715 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1716 #. %2$s:  item.barcode | html 
1717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
1718 #, c-format
1719 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
1720 msgstr "%s ( %s ): Questa copia è prenotata da un altro utente."
1721
1722 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
1723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
1724 #, c-format
1725 msgid "%s ( other format via plugin)"
1726 msgstr "%s (altro formato tramite plugin)"
1727
1728 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
1729 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
1730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
1731 #, c-format
1732 msgid "%s (%s days) "
1733 msgstr "%s (%s giorni) "
1734
1735 #. %1$s:  IF location 
1736 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
1737 #. %3$s:  END 
1738 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1739 #. %5$s:  callnumber | html 
1740 #. %6$s:  END 
1741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
1742 #, c-format
1743 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
1744 msgstr "%s (%s ) %s %scollocazione: %s%s"
1745
1746 #. %1$s:  IF location 
1747 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
1748 #. %3$s:  END 
1749 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1750 #. %5$s:  callnumber | html 
1751 #. %6$s:  END 
1752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
1753 #, c-format
1754 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
1755 msgstr "%s ( %s ) %s %s collocazione: %s%s"
1756
1757 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
1758 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
1759 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
1760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
1761 #, c-format
1762 msgid "%s (%s). Due on %s"
1763 msgstr "%s (%s). Scade il %s"
1764
1765 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
1766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
1767 #, c-format
1768 msgid "%s (All)"
1769 msgstr "%s (Tutti)"
1770
1771 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
1772 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
1773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
1774 #, c-format
1775 msgid "%s (Barcode: %s)"
1776 msgstr "%s (Codice a barre: %s)"
1777
1778 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
1779 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
1780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
1781 #, c-format
1782 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
1783 msgstr "%s (Attualmente &quot;%s&quot;)"
1784
1785 #. %1$s:  class_source.description | html 
1786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
1787 #, c-format
1788 msgid "%s (default)"
1789 msgstr "%s (default)"
1790
1791 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1792 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
1794 #, c-format
1795 msgid "%s (id=%s)"
1796 msgstr "%s (id=%s)"
1797
1798 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1799 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1800 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1801 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
1802 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
1803 #. %6$s:  END 
1804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
1805 #, c-format
1806 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
1807 msgstr "%s (id=%s) Ammontare=%s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
1808
1809 #. For the first occurrence,
1810 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
1812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:172
1813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
1814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
1815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
1816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
1817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
1818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
1819 #, c-format
1820 msgid "%s (inactive)"
1821 msgstr "%s (non attivo)"
1822
1823 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
1824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1083
1825 #, c-format
1826 msgid "%s (overdue)"
1827 msgstr "%s Ritardi"
1828
1829 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
1830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
1831 #, c-format
1832 msgid "%s (probably okay if blank)"
1833 msgstr "%s (Probabilmente va bene se vuoto)"
1834
1835 #. A
1836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:402
1837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1041
1838 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
1839 msgstr "%s - Clicca per espandere questo tag"
1840
1841 #. %1$s:  report.total_success | html 
1842 #. %2$s:  report.total_holds | html 
1843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
1844 #, c-format
1845 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
1846 msgstr ""
1847 "%s / %s prenotazioni sono state modificate con successo. Si sono verificati "
1848 "alcuni errori."
1849
1850 #. For the first occurrence,
1851 #. %1$s:  report.total_success | html 
1852 #. %2$s:  report.total_records | html 
1853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
1854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
1855 #, c-format
1856 msgid ""
1857 "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
1858 msgstr ""
1859 "%s / %s record sono stati eliminati correttamente, ma si sono verificati "
1860 "alcuni errori. "
1861
1862 #. For the first occurrence,
1863 #. %1$s:  report.total_success | html 
1864 #. %2$s:  report.total_records | html 
1865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
1866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
1867 #, c-format
1868 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
1869 msgstr ""
1870 "%s / %s record modificati con successo. Si sono verificati alcuni errori."
1871
1872 #. %1$s:  report.total_success | html 
1873 #. %2$s:  report.total_records | html 
1874 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
1875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
1876 #, c-format
1877 msgid ""
1878 "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %s"
1879 msgstr ""
1880 "%s / %s record rindirizzati con successo. Si sono verificati alcuni errori. "
1881 "%s"
1882
1883 #. %1$s:  booksellerphone | html 
1884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
1885 #, c-format
1886 msgid "%s / Fax: "
1887 msgstr "%s / Fax: "
1888
1889 #. %1$s:  ELSE 
1890 #. %2$s:  END 
1891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
1892 #, c-format
1893 msgid "%s 0 %s "
1894 msgstr "%s 0 %s "
1895
1896 #. %1$s:  ELSE 
1897 #. %2$s:  END 
1898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
1899 #, c-format
1900 msgid "%s 0 %s / "
1901 msgstr "%s 0 %s / "
1902
1903 #. %1$s:  ELSE 
1904 #. %2$s:  END 
1905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
1906 #, c-format
1907 msgid "%s 0 records %s "
1908 msgstr "%s 0 record %s "
1909
1910 #. For the first occurrence,
1911 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
1912 #. %2$s:  ELSE 
1913 #. %3$s:  END 
1914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
1916 #, c-format
1917 msgid "%s 1 %s 0 %s"
1918 msgstr "%s 1 %s 0 %s"
1919
1920 #. %1$s:  END 
1921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
1922 #, c-format
1923 msgid "%s 100"
1924 msgstr "%s 100"
1925
1926 #. %1$s:  END 
1927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
1928 #, c-format
1929 msgid "%s 20"
1930 msgstr "%s 20"
1931
1932 #. %1$s:  END 
1933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
1934 #, c-format
1935 msgid "%s 40"
1936 msgstr "%s 40"
1937
1938 #. %1$s:  END 
1939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
1940 #, c-format
1941 msgid "%s 60"
1942 msgstr "%s 60"
1943
1944 #. %1$s:  END 
1945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
1946 #, c-format
1947 msgid "%s 80"
1948 msgstr "%s 80"
1949
1950 #. %1$s:  ELSE 
1951 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
1952 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
1953 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
1954 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
1955 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
1956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:982
1957 #, c-format
1958 msgid ""
1959 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
1960 "your browser.] "
1961 msgstr ""
1962 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag non gestito dal "
1963 "tuo browser.] "
1964
1965 #. %1$s:  IF !rota.active 
1966 #. %2$s:  ELSE 
1967 #. %3$s:  END 
1968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
1969 #, c-format
1970 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
1971 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s "
1972
1973 #. %1$s:  IF ( active ) 
1974 #. %2$s:  ELSE 
1975 #. %3$s:  END 
1976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
1977 #, c-format
1978 msgid "%s Active %s Inactive %s"
1979 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s"
1980
1981 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
1982 #. %2$s:  END 
1983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
1984 #, c-format
1985 msgid ""
1986 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
1987 "Administration &rsaquo; Koha "
1988 msgstr ""
1989 "%s Aggiungi un nuovo OAI set &rsaquo; %sConfigurazione OAI set &rsaquo; "
1990 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1991
1992 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
1993 #. %2$s:  ELSE 
1994 #. %3$s:  editColTitle | html 
1995 #. %4$s:  END -
1996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
1997 #, c-format
1998 msgid ""
1999 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
2000 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2001 msgstr ""
2002 "%s Aggiungi una nuova raccolta %s Modifica raccolta %s %s &rsaquo; Rotazione "
2003 "delle raccolte &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2004
2005 #. For the first occurrence,
2006 #. %1$s:  END 
2007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2009 #, c-format
2010 msgid "%s Add incoming record"
2011 msgstr "%s Aggiungi un record"
2012
2013 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2014 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2015 #. %3$s:  ELSE 
2016 #. %4$s:  nomatch_action | html 
2017 #. %5$s:  END 
2018 #. %6$s:  END 
2019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
2020 #, c-format
2021 msgid ""
2022 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2023 "processed) %s %s %s %s "
2024 msgstr ""
2025 "%s Aggiungi il record in arrivo %s Ignora il record in arrico (le sue copie "
2026 "potranno essere lavorate) %s %s %s %s "
2027
2028 #. %1$s:  END 
2029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15
2030 #, c-format
2031 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2032 msgstr ""
2033 "%s Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico "
2034 "corrispondente"
2035
2036 #. %1$s:  END 
2037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21
2038 #, c-format
2039 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2040 msgstr ""
2041 "%s Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico "
2042 "corrispondente"
2043
2044 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
2046 #, c-format
2047 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2048 msgstr "%s Aggiungi record bibliografici con questa griglia: "
2049
2050 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2051 #. %2$s:  ELSE 
2052 #. %3$s:  END 
2053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:36
2054 #, c-format
2055 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2056 msgstr "%s Aggiungi un nuovo carico o cerca %s Risultati %s "
2057
2058 #. %1$s:  ELSE 
2059 #. %2$s:  END 
2060 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
2061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:118
2062 #, c-format
2063 msgid ""
2064 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
2065 "required for editing additional fields %s %s "
2066 msgstr ""
2067 "%s Per editare campi addizionali, sono richiesti permessi specifici nei "
2068 "moduli di acquisti o risorse in continuazione %s %s "
2069
2070 #. For the first occurrence,
2071 #. %1$s:  END 
2072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2075 #, c-format
2076 msgid "%s Address 2: "
2077 msgstr "%s Indirizzo 2: "
2078
2079 #. For the first occurrence,
2080 #. %1$s:  END 
2081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2084 #, c-format
2085 msgid "%s Address: "
2086 msgstr "%s Indirizzo: "
2087
2088 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
2089 #. %2$s:  ELSE 
2090 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
2091 #. %4$s:  END 
2092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:357
2093 #, c-format
2094 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2095 msgstr "%s Tutte le biblioteche %s%s %s "
2096
2097 #. %1$s:  END 
2098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9
2099 #, c-format
2100 msgid "%s Always add items"
2101 msgstr "%s Aggiungi sempre copie"
2102
2103 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2104 #. %2$s:  END 
2105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
2106 #, c-format
2107 msgid ""
2108 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
2109 "administrator to resolve this problem. %s "
2110 msgstr ""
2111 "%s Vi è stato un errore nel generare il file PDF. Per favore contatta "
2112 "l'amministratore per risolvere questo problema. %s "
2113
2114 #. For the first occurrence,
2115 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
2116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
2117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
2118 #, c-format
2119 msgid "%s An unknown error has occurred."
2120 msgstr "%s Si è verificato un errore sconosciuto."
2121
2122 #. For the first occurrence,
2123 #. %1$s:  ELSE 
2124 #. %2$s:  END 
2125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
2126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
2127 #, c-format
2128 msgid "%s Available for loan. %s "
2129 msgstr "%s Disponibile per prestito. %s "
2130
2131 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2132 #. %2$s:  basket.basketno | html 
2133 #. %3$s:  END 
2134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2135 #, c-format
2136 msgid ""
2137 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
2138 "&rsaquo; Koha "
2139 msgstr ""
2140 "%s Basket %s &rsaquo; Duplica ordini esistenti &rsaquo; %s Acquisizioni "
2141 "&rsaquo; Koha "
2142
2143 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
2144 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2145 #. %3$s:  ELSE 
2146 #. %4$s:  END 
2147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
2148 #, c-format
2149 msgid ""
2150 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
2151 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
2152 msgstr ""
2153 "%s Batch %s %s &rsaquo; Lista batch %s &rsaquo; Ordini da records MARC "
2154 "preparati &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
2155
2156 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
2157 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2158 #. %3$s:  END 
2159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2160 #, c-format
2161 msgid ""
2162 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
2163 "Koha "
2164 msgstr ""
2165 "%s Batch %s &rsaquo; %s Gestire i record MARC preparati &rsaquo; Strumenti "
2166 "&rsaquo; Koha "
2167
2168 #. %1$s:  IF patron 
2169 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2170 #. %3$s:  END 
2171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2172 #, c-format
2173 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2174 msgstr "%s Prestiti via batch a %s &rsaquo; %s Circulazione &rsaquo; Koha "
2175
2176 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
2177 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
2178 #. %3$s:  w.interface | html 
2179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
2180 #, c-format
2181 msgid ""
2182 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
2183 "interface %s"
2184 msgstr ""
2185 "%s La griglia di catalogazione \"%s\" has il campo biblionumber nascosto "
2186 "all'interfaccia %s"
2187
2188 #. %1$s:  ELSE 
2189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:375
2190 #, c-format
2191 msgid "%s Biblio-level recall on "
2192 msgstr "%s Richiamo a livello bibliografico "
2193
2194 #. %1$s:  END 
2195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
2196 #, c-format
2197 msgid "%s Card number: "
2198 msgstr "%s Numero di tessera: "
2199
2200 #. For the first occurrence,
2201 #. %1$s:  END 
2202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:80
2203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
2204 #, c-format
2205 msgid "%s Cash register: "
2206 msgstr "%s Registratore di cassa: "
2207
2208 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2209 #. %2$s: - ELSE -
2210 #. %3$s: - END -
2211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
2212 #, c-format
2213 msgid ""
2214 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
2215 "Acquisition &rsaquo; Koha "
2216 msgstr ""
2217 "%s Modifica nota al fornitore nell'ordine %s Modifica nota interna "
2218 "nell'ordine %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
2219
2220 #. %1$s:  IF patron 
2221 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2222 #. %3$s:  END 
2223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:16
2224 #, c-format
2225 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2226 msgstr "%s Restituzione %s &rsaquo; %s Circulazione &rsaquo; Koha "
2227
2228 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
2229 #. %2$s:  END 
2230 #. %3$s:  IF ( language ) 
2231 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
2232 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
2233 #. %6$s:  END 
2234 #. %7$s:  IF ( problems ) 
2235 #. %8$s:  END 
2236 #. %9$s:  END 
2237 #. %10$s:  END 
2238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2239 #, c-format
2240 msgid ""
2241 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
2242 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2243 "Koha "
2244 msgstr ""
2245 "%s Scegli la tua lingua %s %s %s %s moduli Perl mancanti %s %s versione Perl "
2246 "obsoleta %s %s Controlla dipendenze Perl %s &rsaquo; Programma di "
2247 "installazione Web &rsaquo; Koha "
2248
2249 #. %1$s:  END 
2250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
2251 #, c-format
2252 msgid "%s Circulation note: "
2253 msgstr "%s Note di circolazione: "
2254
2255 #. For the first occurrence,
2256 #. %1$s:  END 
2257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2260 #, c-format
2261 msgid "%s City: "
2262 msgstr "%s Città: "
2263
2264 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
2265 #. %2$s:  suppliername | html 
2266 #. %3$s:  END 
2267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:8
2268 #, c-format
2269 msgid "%s Claims for %s &rsaquo; %s Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
2270 msgstr "%s Reclami per %s &rsaquo; %s Reclami &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
2271
2272 #. %1$s:  IF all_done 
2273 #. %2$s:  ELSE 
2274 #. %3$s:  END 
2275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2276 #, c-format
2277 msgid ""
2278 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2279 "Koha "
2280 msgstr ""
2281 "%s Completa %s Crea regola di circolazione %s &rsaquo; Programma di "
2282 "installazione Web &rsaquo; Koha "
2283
2284 #. %1$s:  IF step == 2 
2285 #. %2$s:  END 
2286 #. %3$s:  IF step == 3 
2287 #. %4$s:  END 
2288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2289 #, c-format
2290 msgid ""
2291 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
2292 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2293 msgstr ""
2294 "%s Conferma &rsaquo; %s %s Terminato &rsaquo; %s Cancellazione e "
2295 "anonimizzazione degli utenti via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2296
2297 #. %1$s:  END 
2298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
2299 #, c-format
2300 msgid "%s Confirm password: "
2301 msgstr "%s Conferma password: "
2302
2303 #. %1$s:  END 
2304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2305 #, c-format
2306 msgid "%s Contact note: "
2307 msgstr "%s Nota per il contatto: "
2308
2309 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2310 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
2311 #. %3$s:  END 
2312 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
2313 #. %5$s:  END 
2314 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
2315 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
2316 #. %8$s:  END 
2317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:7
2318 #, c-format
2319 msgid ""
2320 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
2321 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
2322 msgstr ""
2323 "%s Contenuti di %s &rsaquo; %s %s Crea nuova lista &rsaquo; %s %s Modifica "
2324 "lista %s &rsaquo; %sListe &rsaquo; Koha "
2325
2326 #. For the first occurrence,
2327 #. %1$s:  END 
2328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2331 #, c-format
2332 msgid "%s Country: "
2333 msgstr "%s Paese: "
2334
2335 #. For the first occurrence,
2336 #. %1$s:  ELSE 
2337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
2338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:57
2339 #, c-format
2340 msgid "%s Create a new "
2341 msgstr "%s Crea un nuovo "
2342
2343 #. For the first occurrence,
2344 #. %1$s:  ELSE 
2345 #. %2$s:  END 
2346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
2347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
2348 #, c-format
2349 msgid "%s Create a new club template %s "
2350 msgstr "%s Crea un nuovo template di club %s "
2351
2352 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2353 #. %2$s:  IF credit_type.code 
2354 #. %3$s:  ELSE 
2355 #. %4$s:  END 
2356 #. %5$s:  ELSE 
2357 #. %6$s:  END 
2358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
2359 #, c-format
2360 msgid ""
2361 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
2362 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2363 msgstr ""
2364 "%s Tipi di credito &rsaquo; %s Modifica Tipi di credito %s Nuovo tipo di "
2365 "credito %s %s Tipi di credito %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2366
2367 #. %1$s:  END 
2368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
2369 #, c-format
2370 msgid "%s Date of birth: "
2371 msgstr "%s Data di nascita: "
2372
2373 #. %1$s:  END 
2374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:930
2375 #, c-format
2376 msgid "%s Default "
2377 msgstr "%s Default "
2378
2379 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
2380 #. %2$s:  ELSE 
2381 #. %3$s:  value.display_value | html 
2382 #. %4$s:  END 
2383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:642
2384 #, c-format
2385 msgid "%s Default %s %s %s "
2386 msgstr "%s Default %s %s %s "
2387
2388 #. For the first occurrence,
2389 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
2390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
2391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
2392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
2393 #, c-format
2394 msgid "%s Default: "
2395 msgstr "%s Default: "
2396
2397 #. %1$s:  IF humanbranch 
2398 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
2399 #. %3$s:  ELSE 
2400 #. %4$s:  END 
2401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
2402 #, c-format
2403 msgid ""
2404 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2405 "and fine rules for all libraries %s "
2406 msgstr ""
2407 "%s Definizione delle regole di circolazione e multe per \"%s\" %s "
2408 "Definizione delle regole di circolazione e multe per tutte le biblioteche %s "
2409
2410 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2411 #. %2$s:  job.id | html 
2412 #. %3$s:  END 
2413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:7
2414 #, c-format
2415 msgid ""
2416 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Jobs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2417 msgstr ""
2418 "%s Dettagli del lavoro #%s &rsaquo; %s Lavori in background &rsaquo; "
2419 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
2420
2421 #. %1$s:  ELSE 
2422 #. %2$s:  END 
2423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
2424 #, c-format
2425 msgid "%s Disabled %s "
2426 msgstr "%s Disabilitato %s "
2427
2428 #. For the first occurrence,
2429 #. %1$s:  IF course_name 
2430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
2431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
2432 #, c-format
2433 msgid "%s Edit "
2434 msgstr "%s Modifica "
2435
2436 #. %1$s:  IF course_name 
2437 #. %2$s:  course_name | html 
2438 #. %3$s:  ELSE 
2439 #. %4$s:  END 
2440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:4
2441 #, c-format
2442 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
2443 msgstr ""
2444 "%s Modifica %s %s Nuovo corso %s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
2445
2446 #. For the first occurrence,
2447 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
2448 #. %2$s:  layout_id | html 
2449 #. %3$s:  ELSE 
2450 #. %4$s:  END 
2451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
2452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
2453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
2454 #, c-format
2455 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
2456 msgstr "%s Modifica (%s) %s Nuova %s "
2457
2458 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
2459 #. %2$s:  template_id | html 
2460 #. %3$s:  ELSE 
2461 #. %4$s:  END 
2462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
2463 #, c-format
2464 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
2465 msgstr "%s Modifica modello di etichetta %s %s Nuovo modello di etichetta %s "
2466
2467 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
2468 #. %2$s:  profile_id | html 
2469 #. %3$s:  ELSE 
2470 #. %4$s:  END
2471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
2472 #, c-format
2473 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
2474 msgstr ""
2475 "%s Modificare il profilo della stampante %s %s Nuovo profilo della stampante "
2476 "%s "
2477
2478 #. For the first occurrence,
2479 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
2480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:810
2481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:827
2482 #, c-format
2483 msgid "%s Editing "
2484 msgstr "%s Modifica "
2485
2486 #. %1$s:  END 
2487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
2488 #, c-format
2489 msgid "%s Email: "
2490 msgstr "%s Email: "
2491
2492 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
2494 #, c-format
2495 msgid "%s Enabled "
2496 msgstr "%s Abilitato "
2497
2498 #. %1$s:  IF ( error ) 
2499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
2500 #, c-format
2501 msgid "%s Error: "
2502 msgstr "%s Errore: "
2503
2504 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
2505 #. %2$s:  ELSE 
2506 #. %3$s:  END 
2507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
2508 #, c-format
2509 msgid ""
2510 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
2511 "holds priority updated to 'No' %s "
2512 msgstr ""
2513 "%s Esclusione dalle prenotazioni locali aggiornata a 'Si' %s Esclusione "
2514 "dalle prenotazioni locali aggiornata a 'No' %s "
2515
2516 #. %1$s:  END 
2517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
2518 #, c-format
2519 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2520 msgstr "%s Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico) "
2521
2522 #. %1$s:  END 
2523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760
2524 #, c-format
2525 msgid "%s Fax: "
2526 msgstr "%s Fax: "
2527
2528 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
2530 #, c-format
2531 msgid "%s Filter by area "
2532 msgstr "%s Filtra per area "
2533
2534 #. For the first occurrence,
2535 #. %1$s:  END 
2536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
2537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
2538 #, c-format
2539 msgid "%s First name: "
2540 msgstr "%s Nome: "
2541
2542 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
2543 #. %2$s:  ELSE 
2544 #. %3$s:  value.lib | html 
2545 #. %4$s:  END 
2546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
2547 #, c-format
2548 msgid "%s For loan %s %s %s "
2549 msgstr "%s Prestabili %s %s %s "
2550
2551 #. For the first occurrence,
2552 #. %1$s:  authtypecode | html 
2553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
2554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
2555 #, c-format
2556 msgid "%s Framework"
2557 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
2558
2559 #. %1$s:  authtypecode | html 
2560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
2561 #, c-format
2562 msgid "%s Framework "
2563 msgstr "%s Griglia di catalogazione "
2564
2565 #. %1$s:  END 
2566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:647
2567 #, c-format
2568 msgid "%s From any library "
2569 msgstr "%s Da ogni biblioteca "
2570
2571 #. %1$s:  END 
2572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
2573 #, c-format
2574 msgid "%s From home library "
2575 msgstr "%s Dalla biblioteca di appartenenza "
2576
2577 #. %1$s:  END 
2578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:655
2579 #, c-format
2580 msgid "%s From local hold group "
2581 msgstr "%s Dal locale gruppo per le prenotazioni"
2582
2583 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2584 #. %2$s:  budget_period_description | html 
2585 #. %3$s:  ELSE 
2586 #. %4$s:  END 
2587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
2588 #, c-format
2589 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2590 msgstr "%s Fondi per '%s' %s Tutti i fondi %s "
2591
2592 #. %1$s:  END 
2593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
2594 #, c-format
2595 msgid "%s Gone no address: "
2596 msgstr "%s Partito senza lasciare indirizzo:"
2597
2598 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
2599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
2600 #, c-format
2601 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
2602 msgstr ""
2603 "%s Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato su "
2604
2605 #. %1$s:  END 
2606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
2607 #, c-format
2608 msgid "%s Guarantor first name: "
2609 msgstr "%s Primo nome del garante: "
2610
2611 #. %1$s:  END 
2612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
2613 #, c-format
2614 msgid "%s Guarantor surname: "
2615 msgstr "%s Cognome del garante: "
2616
2617 #. %1$s: - ELSE -
2618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:128
2619 #, c-format
2620 msgid "%s Hold expected at "
2621 msgstr "%s Prenotazioni attese a "
2622
2623 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
2624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
2625 #, c-format
2626 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
2627 msgstr "%s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema "
2628
2629 #. %1$s:  END 
2630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2631 #, c-format
2632 msgid "%s Ignore incoming record"
2633 msgstr "%s Ignora il record in entrata"
2634
2635 #. %1$s:  END 
2636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2637 #, c-format
2638 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2639 msgstr ""
2640 "%s Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
2641
2642 #. %1$s:  END 
2643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:33
2644 #, c-format
2645 msgid "%s Ignore items"
2646 msgstr "%s Ignora le copie"
2647
2648 #. %1$s:  END 
2649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
2650 #, c-format
2651 msgid "%s Image file"
2652 msgstr "%s File d'immagine"
2653
2654 #. %1$s:  END 
2655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
2656 #, c-format
2657 msgid "%s Initials: "
2658 msgstr "%s Iniziali: "
2659
2660 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
2661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:126
2662 #, c-format
2663 msgid "%s Item being processed at "
2664 msgstr "%s Copia in lavorazione a"
2665
2666 #. %1$s:  END 
2667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:759
2668 #, c-format
2669 msgid "%s Item floats "
2670 msgstr "%s Copia circolante "
2671
2672 #. %1$s:  END 
2673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:745
2674 #, c-format
2675 msgid "%s Item returns home "
2676 msgstr "%s La copia ritorna alla biblioteca che la possiede "
2677
2678 #. %1$s:  END 
2679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:752
2680 #, c-format
2681 msgid "%s Item returns to issuing library "
2682 msgstr "%s La copia rientra nella biblioteca di provenienza "
2683
2684 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2685 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2686 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
2687 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2688 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
2689 #. %6$s:  END 
2690 #. %7$s:  END 
2691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
2692 #, c-format
2693 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
2694 msgstr "%s Tipo copia non prestabile. %s %s Copia non prestabile %s(%s)%s. %s "
2695
2696 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2698 #, c-format
2699 msgid "%s Item waiting at "
2700 msgstr "%s Articolo in attesa a "
2701
2702 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2703 #. %2$s:  ELSE 
2704 #. %3$s:  END 
2705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
2706 #, c-format
2707 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
2708 msgstr "%s Ultimo valore: %s Inizia con: %s "
2709
2710 #. %1$s:  ELSE 
2711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
2712 #, c-format
2713 msgid "%s Location: "
2714 msgstr "%s Localizzazione:"
2715
2716 #. %1$s:  END 
2717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
2718 #, c-format
2719 msgid "%s Lost card: "
2720 msgstr "%s Carta smarrita:"
2721
2722 #. %1$s:  END 
2723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
2724 #, c-format
2725 msgid "%s Main contact method: "
2726 msgstr "%s Metodo di contatto principale: "
2727
2728 #. For the first occurrence,
2729 #. %1$s:  END 
2730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
2731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
2732 #, c-format
2733 msgid "%s Main/Added Entry"
2734 msgstr "%s Accesso principale"
2735
2736 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
2737 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
2738 #. %3$s:  server.servername | html 
2739 #. %4$s:  END 
2740 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
2741 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
2742 #. %7$s:  END 
2743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
2744 #, c-format
2745 msgid ""
2746 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
2747 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2748 msgstr ""
2749 "%s Modifica %s server %s &rsaquo; %s %s Nuovo server %s &rsaquo; %s server "
2750 "Z39.50/SRU &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2751
2752 #. %1$s:  IF ean 
2753 #. %2$s:  ELSE 
2754 #. %3$s:  END 
2755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
2756 #, c-format
2757 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
2758 msgstr "%sModifica EAN %s Nuovo EAN%s "
2759
2760 #. %1$s:  IF account 
2761 #. %2$s:  ELSE 
2762 #. %3$s:  END 
2763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
2764 #, c-format
2765 msgid "%s Modify account %s New account %s "
2766 msgstr "%s Modifica account %s Nuovo account %s "
2767
2768 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2769 #. %2$s:  ELSE 
2770 #. %3$s:  END 
2771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
2772 #, c-format
2773 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2774 msgstr "%s Modifica tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s "
2775
2776 #. %1$s:  IF class_source 
2777 #. %2$s:  ELSE 
2778 #. %3$s:  END 
2779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
2780 #, c-format
2781 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
2782 msgstr "%s Modifca le classificazioni %s Aggiungi classificazione %s "
2783
2784 #. For the first occurrence,
2785 #. %1$s:  IF club 
2786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
2787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:55
2788 #, c-format
2789 msgid "%s Modify club "
2790 msgstr "%s Modifica club "
2791
2792 #. %1$s:  IF club 
2793 #. %2$s:  club.name | html 
2794 #. %3$s:  ELSE 
2795 #. %4$s:  club_template.name | html 
2796 #. %5$s:  END 
2797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
2798 #, c-format
2799 msgid ""
2800 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
2801 "Tools &rsaquo; Koha "
2802 msgstr ""
2803 "%s Modifica club %s %s Crea un nuovo club %s %s &rsaquo; Club utenti "
2804 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2805
2806 #. For the first occurrence,
2807 #. %1$s:  IF club_template 
2808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
2809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
2810 #, c-format
2811 msgid "%s Modify club template "
2812 msgstr "%s Modifica il template del club "
2813
2814 #. %1$s:  IF club_template 
2815 #. %2$s:  club_template.name | html 
2816 #. %3$s:  ELSE 
2817 #. %4$s:  END 
2818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
2819 #, c-format
2820 msgid ""
2821 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
2822 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2823 msgstr ""
2824 "%s Modifica il modello di club %s %s Crea un nuovo modello di club %s "
2825 "&rsaquo; Club utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2826
2827 #. %1$s:  IF credit_type.code 
2828 #. %2$s:  ELSE 
2829 #. %3$s:  END 
2830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
2831 #, c-format
2832 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
2833 msgstr "%s Modificare il tipo di credito %s Nuovo tipo di credito %s "
2834
2835 #. %1$s:  IF currency 
2836 #. %2$s:  currency.currency | html 
2837 #. %3$s:  ELSE 
2838 #. %4$s:  END 
2839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
2840 #, c-format
2841 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
2842 msgstr "%s Modifica valuta '%s' %s Nuova valuta %s "
2843
2844 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
2845 #. %2$s:  ELSE 
2846 #. %3$s:  END 
2847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
2848 #, c-format
2849 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
2850 msgstr "%s Modifica punto prestito %s Nuovo punto prestito %s "
2851
2852 #. %1$s:  IF sort_rule 
2853 #. %2$s:  ELSE 
2854 #. %3$s:  END 
2855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
2856 #, c-format
2857 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
2858 msgstr "%sModifica regola di filing %s Nuova regola di filing %s "
2859
2860 #. %1$s:  IF ean 
2861 #. %2$s:  ELSE 
2862 #. %3$s:  END 
2863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
2864 #, c-format
2865 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
2866 msgstr "%sModifica l'EAN della biblioteca%sNuova EAN di una biblioteca%s "
2867
2868 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2869 #. %2$s:  ELSE 
2870 #. %3$s:  END 
2871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
2872 #, c-format
2873 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2874 msgstr "%sModifica i dettagli dell'ordine %s Nuovo ordine %s "
2875
2876 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
2877 #. %2$s:  ELSE 
2878 #. %3$s:  END 
2879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
2880 #, c-format
2881 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
2882 msgstr ""
2883 "%s Modificare il tipo di attributo utente %s Aggiungere il tipo di attributo "
2884 "utente %s "
2885
2886 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2887 #. %2$s:  ELSE 
2888 #. %3$s:  END 
2889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
2890 #, c-format
2891 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2892 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
2893
2894 #. For the first occurrence,
2895 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2896 #. %2$s:  ELSE 
2897 #. %3$s:  END 
2898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
2899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
2900 #, c-format
2901 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2902 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
2903
2904 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2905 #. %2$s:  ELSE 
2906 #. %3$s:  END 
2907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
2908 #, c-format
2909 msgid ""
2910 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
2911 "Tools &rsaquo; Koha "
2912 msgstr ""
2913 "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s &rsaquo; Liste "
2914 "utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2915
2916 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
2917 #. %2$s:  ELSE 
2918 #. %3$s:  END 
2919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
2920 #, c-format
2921 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
2922 msgstr ""
2923 "%s Modificare la regola di corrispondenza dei record %s Aggiungere la regola "
2924 "di corrispondenza dei record %s "
2925
2926 #. %1$s:  IF split_rule 
2927 #. %2$s:  ELSE 
2928 #. %3$s:  END 
2929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
2930 #, c-format
2931 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
2932 msgstr ""
2933 "%s Modifica regola di scomposizione %s Nuova regola di scomposizione %s "
2934
2935 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
2937 #, c-format
2938 msgid "%s Modify subscription for "
2939 msgstr "%s Modifica l'abbonamento per "
2940
2941 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2942 #. %2$s:  searchfield | html 
2943 #. %3$s:  ELSE 
2944 #. %4$s:  END 
2945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
2946 #, c-format
2947 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
2948 msgstr ""
2949 "%s Modifica la preferenza di sistema '%s'%s Aggiungi una preferenza di "
2950 "sistema %s "
2951
2952 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2953 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
2954 #. %3$s:  END 
2955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
2956 #, c-format
2957 msgid ""
2958 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
2959 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2960 msgstr ""
2961 "%s Nuovo server SMTP &rsaquo; %s Modifica server SMTP &rsaquo; %s server "
2962 "SMTP &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2963
2964 #. %1$s:  ELSE 
2965 #. %2$s:  END 
2966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
2967 #, c-format
2968 msgid "%s New course %s"
2969 msgstr "%s Nuovo corso %s"
2970
2971 #. %1$s:  ELSE 
2972 #. %2$s:  END 
2973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
2974 #, c-format
2975 msgid "%s New course %s "
2976 msgstr "%s Nuovo corso %s "
2977
2978 #. %1$s:  IF category == 'news' 
2979 #. %2$s:  ELSE 
2980 #. %3$s:  END 
2981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:63
2982 #, c-format
2983 msgid "%s News %s HTML customizations %s "
2984 msgstr "%s News %s Costumizzazioni HTML %s "
2985
2986 # Nessuno/nessuna?
2987 #. For the first occurrence,
2988 #. %1$s:  END 
2989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1318
2990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1353
2991 #, c-format
2992 msgid "%s No "
2993 msgstr "%s No "
2994
2995 #. %1$s:  ELSE 
2996 #. %2$s:  END 
2997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
2998 #, c-format
2999 msgid "%s No %s "
3000 msgstr "%s N. %s "
3001
3002 #. %1$s:  ELSE 
3003 #. %2$s:  END 
3004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
3005 #, c-format
3006 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3007 msgstr "%s azione non definita per il template. %s "
3008
3009 #. %1$s:  ELSE 
3010 #. %2$s:  END 
3011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
3012 #, c-format
3013 msgid "%s No active budgets %s "
3014 msgstr "%s Nessun budget attivo %s "
3015
3016 #. %1$s:  ELSE 
3017 #. %2$s:  END 
3018 #. %3$s:  END 
3019 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
3020 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
3021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:256
3022 #, c-format
3023 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
3024 msgstr ""
3025 "%s Non possono essere fatte richieste di articoli per questo record. %s %s "
3026 "%s %s "
3027
3028 #. %1$s:  ELSE 
3029 #. %2$s:  END 
3030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
3031 #, c-format
3032 msgid "%s No basket group %s "
3033 msgstr "%s Nessun ordine d'acquisto %s "
3034
3035 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3036 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3037 #. %3$s:  ELSE 
3038 #. %4$s:  failureMessage | html 
3039 #. %5$s:  END 
3040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
3041 #, c-format
3042 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3043 msgstr "%s Non c'è l'id della raccolta mobile. %s Title già in uso. %s %s %s "
3044
3045 #. %1$s:  ELSE 
3046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
3047 #, c-format
3048 msgid "%s No group "
3049 msgstr "%s Nessun gruppo"
3050
3051 #. %1$s:  END 
3052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
3053 #, c-format
3054 msgid "%s No holds allowed "
3055 msgstr "%s Non sono permesse prenotazioni "
3056
3057 #. %1$s:  ELSE 
3058 #. %2$s:  END 
3059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
3060 #, c-format
3061 msgid "%s No inactive budgets %s "
3062 msgstr "%s Tutti i budget attivi %s "
3063
3064 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
3065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
3066 #, c-format
3067 msgid "%s No items were found during staging "
3068 msgstr "%s Nessuna copia trovata nel caricamento "
3069
3070 #. %1$s:  ELSE 
3071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
3072 #, c-format
3073 msgid "%s No library "
3074 msgstr "%s Nessuna biblioteca"
3075
3076 #. %1$s:  ELSE 
3077 #. %2$s:  END 
3078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
3079 #, c-format
3080 msgid "%s No limitation %s "
3081 msgstr "%s Nessuna limitazione %s "
3082
3083 #. %1$s:  ELSE 
3084 #. %2$s:  END 
3085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
3086 #, c-format
3087 msgid "%s No order found %s "
3088 msgstr "%s Nessun ordine trovato %s "
3089
3090 #. For the first occurrence,
3091 #. %1$s:  ELSE 
3092 #. %2$s:  END 
3093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:122
3094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
3095 #, c-format
3096 msgid "%s No results found %s "
3097 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s "
3098
3099 #. %1$s:  IF ( noitemsfound ) 
3100 #. %2$s:  END 
3101 #. %3$s: # display the search results 
3102 #. %4$s:  IF ( total ) 
3103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
3104 #, c-format
3105 msgid "%s No results found %s %s %s "
3106 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s %s %s "
3107
3108 #. %1$s:  ELSE 
3109 #. %2$s:  END 
3110 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
3111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:189
3112 #, c-format
3113 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
3114 msgstr "%s Nessun biblionumber valido trovato. %s %s "
3115
3116 #. For the first occurrence,
3117 #. %1$s:  ELSE 
3118 #. %2$s:  END 
3119 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
3120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:166
3121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:63
3122 #, c-format
3123 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
3124 msgstr "%s Nessun barcode valido trovato. %s %s "
3125
3126 # Nessuno/nessuna?
3127 #. %1$s:  END 
3128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
3129 #, c-format
3130 msgid "%s None "
3131 msgstr "%s Nessuno "
3132
3133 #. %1$s:  ELSE 
3134 #. %2$s:  END 
3135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1145
3136 #, c-format
3137 msgid "%s Not checked out %s "
3138 msgstr "%s Non in prestito %s "
3139
3140 #. %1$s:  ELSE 
3141 #. %2$s:  END 
3142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
3143 #, c-format
3144 msgid "%s Not defined yet %s "
3145 msgstr "%s Non ancora definito %s "
3146
3147 #. %1$s:  ELSE 
3148 #. %2$s:  END 
3149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:624
3150 #, c-format
3151 msgid "%s Not set %s "
3152 msgstr "%s Non definito %s "
3153
3154 #. %1$s:  CASE 
3155 #. %2$s:  END 
3156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
3157 #, c-format
3158 msgid "%s Not supported yet. %s "
3159 msgstr "%s Non ancora supportato. %s "
3160
3161 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
3162 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
3163 #. %3$s:  END 
3164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
3165 #, c-format
3166 msgid ""
3167 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3168 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3169 msgstr ""
3170 "%s Nota: Il valore della tua preferenza di sistema 'UsageStatsCountry' non è "
3171 "valido (%s). Scegli un valore valido. %s "
3172
3173 #. %1$s:  END 
3174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
3175 #, c-format
3176 msgid "%s OPAC note: "
3177 msgstr "%s Nota OPAC: "
3178
3179 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3180 #. %2$s:  END 
3181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:117
3182 #, c-format
3183 msgid ""
3184 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3185 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3186 msgstr ""
3187 "%s Verranno cancellate solo le copie che non richiedono trasferimento "
3188 "(preferenza di sistema TransferWhenCancelAllWaitingHolds) %s "
3189
3190 #. %1$s:  END 
3191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
3192 #, c-format
3193 msgid "%s Other name: "
3194 msgstr "%s Altro nome: "
3195
3196 #. %1$s:  END 
3197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
3198 #, c-format
3199 msgid "%s Other phone: "
3200 msgstr "%s Altro telefono: "
3201
3202 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3203 #. %2$s:  END 
3204 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
3205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
3206 #, c-format
3207 msgid "%s Outstanding order %s %s "
3208 msgstr "%sNon ci sono ordini pendenti.%s %s"
3209
3210 #. %1$s:  END 
3211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
3212 #, c-format
3213 msgid "%s Owner "
3214 msgstr "%s Proprietario "
3215
3216 #. %1$s:  END 
3217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
3218 #, c-format
3219 msgid "%s Owner and users "
3220 msgstr "%s Proprietario e utenti "
3221
3222 #. %1$s:  END 
3223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
3224 #, c-format
3225 msgid "%s Owner, users and library "
3226 msgstr "%s Proprietario, utenti e biblioteca "
3227
3228 #. For the first occurrence,
3229 #. %1$s:  END 
3230 #. %2$s:  current_page | html 
3231 #. %3$s:  total_pages | html 
3232 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:263
3234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
3235 #, c-format
3236 msgid "%s Page %s / %s %s "
3237 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
3238
3239 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
3240 #. %2$s:  ELSE 
3241 #. %3$s:  END 
3242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
3243 #, c-format
3244 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
3245 msgstr "%sPassword salvata%sCambia username e/o password%s "
3246
3247 #. %1$s:  END 
3248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
3249 #, c-format
3250 msgid "%s Password: "
3251 msgstr "%s Password: "
3252
3253 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3254 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3255 #. %3$s:  END 
3256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
3257 #, c-format
3258 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3259 msgstr "%s Dettagli utente per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3260
3261 #. For the first occurrence,
3262 #. %1$s:  END 
3263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
3264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
3265 #, c-format
3266 msgid "%s Phone: "
3267 msgstr "%s Telefono: "
3268
3269 #. %1$s:  END 
3270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
3271 #, c-format
3272 msgid "%s Primary email: "
3273 msgstr "%s Email principale: "
3274
3275 #. %1$s:  END 
3276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
3277 #, c-format
3278 msgid "%s Primary phone: "
3279 msgstr "%s Telefono principale: "
3280
3281 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
3282 #. %2$s:  name | html 
3283 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
3284 #. %4$s:  END 
3285 #. %5$s:  ELSE 
3286 #. %6$s:  name | html 
3287 #. %7$s:  END 
3288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
3289 #, c-format
3290 msgid ""
3291 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
3292 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
3293 msgstr ""
3294 "%s Riepilogo ricevuta per %s %svoce [ fattura %% | html %%]%s %s Ricevi "
3295 "ordini da %s %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
3296
3297 #. %1$s:  END 
3298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
3299 #, c-format
3300 msgid "%s Registration date: "
3301 msgstr "%s Data di registrazione: "
3302
3303 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
3304 #. %2$s:  ELSE 
3305 #. %3$s:  END 
3306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
3307 #, c-format
3308 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
3309 msgstr "%s Rimuovi \"In richiesta\" %s Aggiungi \"In richiesta\" %s "
3310
3311 #. %1$s:  END 
3312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3313 #, c-format
3314 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3315 msgstr "%s Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
3316
3317 #. %1$s:  END 
3318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:27
3319 #, c-format
3320 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3321 msgstr ""
3322 "%s Sostituisci le copie se viene trovato il record bibliografico "
3323 "corrispondente (solo per le copie esistenti)"
3324
3325 #. For the first occurrence,
3326 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3327 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
3328 #. %3$s:  ELSE 
3329 #. %4$s:  d.comment | $raw 
3330 #. %5$s:  END 
3331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1387
3332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:67
3333 #, c-format
3334 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3335 msgstr ""
3336 "%s Restrizione aggiunta dai processi di gestione dei ritardi %s %s %s %s "
3337
3338 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3339 #. %2$s:  END 
3340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
3341 #, c-format
3342 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3343 msgstr ""
3344 "%s Risultati &rsaquo; %s Importazione utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
3345 "Koha "
3346
3347 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
3348 #. %2$s:  END 
3349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
3350 #, c-format
3351 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3352 msgstr "%s Risultati &rsaquo; logs %s &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
3353
3354 #. %1$s:  ELSE 
3355 #. %2$s:  END 
3356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
3357 #, c-format
3358 msgid "%s Rows per page %s "
3359 msgstr "%s Risultati per pagina %s "
3360
3361 #. %1$s:  IF ( limit ) 
3362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
3363 #, c-format
3364 msgid "%s Rows per page: "
3365 msgstr "%s Risultati per pagina: "
3366
3367 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
3368 #. %2$s:  ELSE 
3369 #. %3$s:  END 
3370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
3371 #, c-format
3372 msgid "%s START %s END %s "
3373 msgstr "%s START %s END %s "
3374
3375 #. %1$s:  END 
3376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
3377 #, c-format
3378 msgid "%s Salutation: "
3379 msgstr "%s Cortesia: "
3380
3381 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
3382 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
3383 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
3384 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
3385 #. %5$s:  name | html 
3386 #. %6$s:  id | html 
3387 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
3388 #. %8$s:  reportname | html 
3389 #. %9$s:  id | html 
3390 #. %10$s: - END -
3391 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
3392 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
3393 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
3394 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
3395 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
3396 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
3397 #. %17$s: - END -
3398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:24
3399 #, c-format
3400 msgid ""
3401 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
3402 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
3403 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
3404 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
3405 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
3406 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
3407 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
3408 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
3409 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
3410 msgstr ""
3411 "%s Report salvati &rsaquo; %s Crea da SQL &rsaquo; Visualizzazione SQL %s "
3412 "&rsaquo; Report salvati &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Report salvati "
3413 "&rsaquo; %s Modifica report %s (%s) &rsaquo; Report salvati &rsaquo; %s %s "
3414 "Creare un report, passaggio 1 di 6: Scegliere un modulo &rsaquo; %s Creare "
3415 "un report, passaggio 2 di 6: scegliere un tipo di report &rsaquo; %s Creare "
3416 "un report, passaggio 3 di 6: Selezionare le colonne per la visualizzazione "
3417 "&rsaquo; %s Creare un report, passaggio 4 di 6: selezionare i criteri di "
3418 "ricerca &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 5 di 6: selezionare le "
3419 "colonne da visualizzare &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 6 di 6: "
3420 "selezionare come ordinare il report &rsaquo; %s Guidata report &rsaquo; "
3421 "Report &rsaquo; Koha "
3422
3423 #. For the first occurrence,
3424 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
3425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
3426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
3427 #, c-format
3428 msgid "%s Scan index for: "
3429 msgstr "%s Scorri indice per: "
3430
3431 #. For the first occurrence,
3432 #. %1$s:  IF city_name_filter 
3433 #. %2$s:  city_name_filter | html 
3434 #. %3$s:  END 
3435 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
3436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
3437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
3438 #, c-format
3439 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3440 msgstr "%s Ricerca: %s %s %s "
3441
3442 #. %1$s:  END 
3443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
3444 #, c-format
3445 msgid "%s Secondary email: "
3446 msgstr "%s Email secondario: "
3447
3448 #. %1$s:  END 
3449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
3450 #, c-format
3451 msgid "%s Secondary phone: "
3452 msgstr "%s Telefono secondario: "
3453
3454 #. For the first occurrence,
3455 #. %1$s:  IF category == 'news' 
3456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:311
3457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:313
3458 #, c-format
3459 msgid "%s See "
3460 msgstr "%s Vedi "
3461
3462 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3463 #. %2$s:  ELSE 
3464 #. %3$s:  END 
3465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
3466 #, c-format
3467 msgid ""
3468 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3469 "is kept when an irregularity is found. %s "
3470 msgstr ""
3471 "%s Il numero del periodico viene saltato quando si trova un'irregolarità. %s "
3472 "Il numero del periodico viene tenuto quando si trova un'irregolarità. %s "
3473
3474 #. For the first occurrence,
3475 #. %1$s:  END 
3476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
3477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
3478 #, c-format
3479 msgid "%s Series Title"
3480 msgstr "%s Titolo di serie"
3481
3482 #. %1$s:  END 
3483 #. %2$s:  IF memcached_servers 
3484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
3485 #, c-format
3486 msgid "%s Servers: %s"
3487 msgstr "%s Servers: %s"
3488
3489 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
3490 #. %2$s:  END 
3491 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
3492 #. %4$s:  IF ( error ) 
3493 #. %5$s:  ELSE 
3494 #. %6$s:  END 
3495 #. %7$s:  END 
3496 #. %8$s:  IF ( default ) 
3497 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
3498 #. %10$s:  ELSE 
3499 #. %11$s:  END 
3500 #. %12$s:  END 
3501 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
3502 #. %14$s:  END 
3503 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
3504 #. %16$s:  END 
3505 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
3506 #. %18$s:  END 
3507 #. %19$s:  IF ( finish ) 
3508 #. %20$s:  END 
3509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
3510 #, c-format
3511 msgid ""
3512 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
3513 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
3514 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
3515 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
3516 "installer &rsaquo; Koha "
3517 msgstr ""
3518 "%s Impostazione del database %s %s %s Errore durante la creazione delle "
3519 "tabelle del database %s Tabelle del database create %s %s %s %s "
3520 "Aggiornamento del database %s Impostazioni di configurazione di base %s %s "
3521 "%s Seleziona il formato MARC %s %s Seleziona tre le impostazioni predefinite "
3522 "%s %s Caricamento dei dati predefiniti %s %s Installazione completa %s "
3523 "&rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha "
3524
3525 #. For the first occurrence,
3526 #. %1$s:  batche.card_count | html 
3527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
3528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3529 #, c-format
3530 msgid "%s Single patron cards"
3531 msgstr "%s Singole tessere utente"
3532
3533 #. %1$s:  ELSE 
3534 #. %2$s:  END 
3535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
3536 #, c-format
3537 msgid "%s Something went wrong. %s "
3538 msgstr "%s Qualcosa è andato storto. %s "
3539
3540 #. %1$s:  END 
3541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
3542 #, c-format
3543 msgid "%s Sort 1: "
3544 msgstr "%s Criterio 1: "
3545
3546 #. %1$s:  END 
3547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
3548 #, c-format
3549 msgid "%s Sort 2: "
3550 msgstr "%s Criterio 2: "
3551
3552 #. For the first occurrence,
3553 #. %1$s:  END 
3554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
3555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
3556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
3557 #, c-format
3558 msgid "%s State: "
3559 msgstr "%s Provincia: "
3560
3561 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3562 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3563 #. %3$s:  END 
3564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
3565 #, c-format
3566 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3567 msgstr "%s Statistiche per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3568
3569 #. For the first occurrence,
3570 #. %1$s:  END 
3571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
3572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
3573 #, c-format
3574 msgid "%s Street number: "
3575 msgstr "%s Numero civico: "
3576
3577 #. For the first occurrence,
3578 #. %1$s:  END 
3579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
3580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
3581 #, c-format
3582 msgid "%s Street type: "
3583 msgstr "%s Tipo di via: "
3584
3585 #. For the first occurrence,
3586 #. %1$s:  END 
3587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
3588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
3589 #, c-format
3590 msgid "%s Subject"
3591 msgstr "%s Soggetto"
3592
3593 #. For the first occurrence,
3594 #. %1$s:  END 
3595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
3596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
3597 #, c-format
3598 msgid "%s Surname: "
3599 msgstr "%s Cognome: "
3600
3601 #. %1$s:  op_count | html 
3602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:61
3603 #, c-format
3604 msgid "%s Term(s)."
3605 msgstr "%s Termine(i)."
3606
3607 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3608 #. %2$s:  error.value | html 
3609 #. %3$s:  ELSE 
3610 #. %4$s:  error | html 
3611 #. %5$s:  END 
3612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:45
3613 #, c-format
3614 msgid ""
3615 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3616 "one: %s %s %s %s "
3617 msgstr ""
3618 "%s Le seguenti copie non possono essere spostate dal vecchio record al "
3619 "nuovo: %s %s %s %s "
3620
3621 #. %1$s:  ELSE 
3622 #. %2$s:  END 
3623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
3624 #, c-format
3625 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3626 msgstr "%s Non ci sono suggerimenti accettati in attesa.%s "
3627
3628 #. %1$s:  ELSE 
3629 #. %2$s:  END 
3630 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
3631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
3632 #, c-format
3633 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
3634 msgstr "%s Non ci sono record id definiti. %s %s "
3635
3636 #. %1$s:  ELSE 
3637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
3638 #, c-format
3639 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
3640 msgstr "%s Non c' non è nessun profilo CSV definito."
3641
3642 #. %1$s:  ELSE 
3643 #. %2$s:  END 
3644 #. %3$s:  END 
3645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:247
3646 #, c-format
3647 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3648 msgstr "%s Non c' è nessuna condizione per questa regola. %s %s"
3649
3650 #. %1$s:  ELSE 
3651 #. %2$s:  END 
3652 #. %3$s:  END 
3653 #. %4$s:  ELSE 
3654 #. %5$s:  END 
3655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
3656 #, c-format
3657 msgid ""
3658 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3659 "using the table configuration in this module. %s "
3660 msgstr ""
3661 "%s Non c'è una tabella da configurare per questo modulo. %s %s %s Non c'è "
3662 "una pagina che usi la tabella di configurazione di questo modulo. %s "
3663
3664 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
3665 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
3666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
3667 #, c-format
3668 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
3669 msgstr "%s Non è presente alcun report valido per questo id. %s"
3670
3671 #. %1$s:  ELSE 
3672 #. %2$s:  field.name | html 
3673 #. %3$s:  END 
3674 #. %4$s:  END 
3675 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
3677 #, c-format
3678 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3679 msgstr "%s Non ci sono valori definiti per %s %s %s %s "
3680
3681 #. %1$s:  ELSE 
3682 #. %2$s:  END 
3683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
3684 #, c-format
3685 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
3686 msgstr "%s Questo profilo CSV non esiste. %s"
3687
3688 #. For the first occurrence,
3689 #. %1$s:  ELSE 
3690 #. %2$s:  END 
3691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
3692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:67
3693 #, c-format
3694 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3695 msgstr ""
3696 "%s Questo record di autorità non è utilizzato in nessun record "
3697 "bibliografico. %s"
3698
3699 #. %1$s:  ELSE 
3700 #. %2$s:  END 
3701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:446
3702 #, c-format
3703 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3704 msgstr "%s Questo numero di ordine non esiste. %s "
3705
3706 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
3707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
3708 #, c-format
3709 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
3710 msgstr ""
3711 "%s Questo rapporto sembra obsoleto, utilizza il campo biblioitems.marcxml."
3712
3713 #. %1$s:  END 
3714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
3715 #, c-format
3716 msgid "%s Total due: "
3717 msgstr "%s Totale dovuto: "
3718
3719 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3720 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
3721 #. %3$s:  END 
3722 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
3723 #. %5$s:  END 
3724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:55
3725 #, c-format
3726 msgid "%s Transfer item to %s: %s %sCancel hold and then attempt transfer: %s "
3727 msgstr ""
3728 "%sTrasferisci la copia a %s: %s %sCancella la prenotazione e poi "
3729 "trasferisci: %s "
3730
3731 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3732 #. %2$s:  ELSE 
3733 #. %3$s:  authid | html 
3734 #. %4$s:  authtypetext | html 
3735 #. %5$s:  END 
3736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:34
3737 #, c-format
3738 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
3739 msgstr ""
3740 "%s Record di authority sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s (%s) %s "
3741
3742 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3743 #. %2$s:  ELSE 
3744 #. %3$s:  authid | html 
3745 #. %4$s:  authtypetext | html 
3746 #. %5$s:  END 
3747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
3748 #, c-format
3749 msgid ""
3750 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
3751 "Authorities &rsaquo; Koha "
3752 msgstr ""
3753 "%s Authority record sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s (%s) %s "
3754 "&rsaquo; Authority &rsaquo; Koha "
3755
3756 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3757 #. %2$s:  ELSE 
3758 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3759 #. %4$s:  END 
3760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:36
3761 #, c-format
3762 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3763 msgstr ""
3764 "%s Record sconosciuto %s Dettagli per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha "
3765
3766 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3767 #. %2$s:  ELSE 
3768 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3769 #. %4$s:  END 
3770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:53
3771 #, c-format
3772 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
3773 msgstr "%s Record sconosciuto %s Dettagli ISBD per %s %s"
3774
3775 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3776 #. %2$s:  ELSE 
3777 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3778 #. %4$s:  END 
3779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
3780 #, c-format
3781 msgid ""
3782 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3783 msgstr ""
3784 "%s Record sconosciuto %s dettagli ISBD per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; "
3785 "Koha "
3786
3787 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3788 #. %2$s:  ELSE 
3789 #. %3$s:  biblionumber | html 
3790 #. %4$s:  bibliotitle | html 
3791 #. %5$s:  END 
3792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
3793 #, c-format
3794 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC biblio : %s ( %s ) %s "
3795 msgstr ""
3796 "%s Record sconosciuto %s Record bibliografico MARC a etichette : %s ( %s ) "
3797 "%s "
3798
3799 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3800 #. %2$s:  ELSE 
3801 #. %3$s:  bibliotitle | html 
3802 #. %4$s:  END 
3803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
3804 #, c-format
3805 msgid ""
3806 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
3807 "&rsaquo; Koha "
3808 msgstr ""
3809 "%s Record sconosciuto %s Dettagli MARC etichettati per %s %s &rsaquo; "
3810 "Catalogo &rsaquo; Koha "
3811
3812 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3813 #. %2$s:  ELSE 
3814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
3815 #, c-format
3816 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
3817 msgstr "%s Record sconosciuto %s dettagli MARC per "
3818
3819 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3820 #. %2$s:  ELSE 
3821 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3822 #. %4$s:  END 
3823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
3824 #, c-format
3825 msgid ""
3826 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3827 msgstr ""
3828 "%s Record sconosciuto %s dettagli MARC per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; "
3829 "Koha "
3830
3831 #. %1$s:  ELSE 
3832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
3833 #, c-format
3834 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
3835 msgstr "%s Carica un'immagine per questo record bibliografico:"
3836
3837 #. %1$s:  IF itemnumber 
3838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
3839 #, c-format
3840 msgid "%s Upload an image file for this item: "
3841 msgstr "%s Carica un file di immagine per questa copia: "
3842
3843 #. For the first occurrence,
3844 #. %1$s:  IF count 
3845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:360
3846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65
3847 #, c-format
3848 msgid "%s Used in "
3849 msgstr "%s Utilizzato in "
3850
3851 #. %1$s:  END 
3852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
3853 #, c-format
3854 msgid "%s Username: "
3855 msgstr "%s Username: "
3856
3857 #. %1$s:  END 
3858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
3859 #, c-format
3860 msgid "%s Version: "
3861 msgstr "%s Versione: "
3862
3863 #. For the first occurrence,
3864 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3865 #. %2$s:  Branches.GetName( w.pickup_library_id ) | html 
3866 #. %3$s:  IF expires_on 
3867 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
3868 #. %5$s:  END 
3869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
3870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:237
3871 #, c-format
3872 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
3873 msgstr "%s In attesa di %s %s fino a %s %s "
3874
3875 #. For the first occurrence,
3876 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3877 #. %2$s:  IF expires_on 
3878 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
3879 #. %4$s:  END 
3880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
3881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:215
3882 #, c-format
3883 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
3884 msgstr "%s Aspettando qui %s fino al %s %s "
3885
3886 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
3887 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3888 #. %3$s:  ELSE 
3889 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3890 #. %5$s:  END 
3891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
3892 #, c-format
3893 msgid ""
3894 "%s Write off an amount for %s %s Collect fine payment for %s %s &rsaquo; "
3895 "Patrons &rsaquo; Koha "
3896 msgstr ""
3897 "%s Cancella un importo per %s %s Riscuoti il pagamento della multa per %s %s "
3898 "&rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3899
3900 #. For the first occurrence,
3901 #. %1$s:  END 
3902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1310
3903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1345
3904 #, c-format
3905 msgid "%s Yes "
3906 msgstr "%s Sì"
3907
3908 #. For the first occurrence,
3909 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
3910 #. %2$s:  ELSE 
3911 #. %3$s:  END 
3912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:77
3913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
3914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
3915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
3916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
3917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
3918 #, c-format
3919 msgid "%s Yes %s No %s "
3920 msgstr "%s Sì %s No %s "
3921
3922 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
3923 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
3924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
3925 #, c-format
3926 msgid "%s Yes%s, "
3927 msgstr "%s Sì%s, "
3928
3929 #. %1$s:  ELSE 
3930 #. %2$s:  END 
3931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
3932 #, c-format
3933 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
3934 msgstr "%s Non hai ancora qualcosa di pubblico. %s "
3935
3936 #. %1$s:  ELSE 
3937 #. %2$s:  END 
3938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:86
3939 #, c-format
3940 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
3941 msgstr "%s Non hai definito tipi di fatture manuali %s "
3942
3943 #. %1$s:  IF searchfield 
3944 #. %2$s:  searchfield | html 
3945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
3946 #, c-format
3947 msgid "%s You searched for %s"
3948 msgstr "%s Hai cercato %s"
3949
3950 #. %1$s:  IF id 
3951 #. %2$s:  id | html 
3952 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3953 #. %4$s:  searchfield | html 
3954 #. %5$s:  END 
3955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
3956 #, c-format
3957 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3958 msgstr "%s Hai cercato il record %s %s Hai cercato %s %s "
3959
3960 #. For the first occurrence,
3961 #. %1$s:  END 
3962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
3963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
3964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
3965 #, c-format
3966 msgid "%s ZIP/Postal code: "
3967 msgstr "%s Codice postale: "
3968
3969 #. %1$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
3970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:43
3971 #, c-format
3972 msgid "%s added to group."
3973 msgstr "%s aggiunto al gruppo."
3974
3975 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
3976 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
3977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
3978 #, c-format
3979 msgid "%s after %s "
3980 msgstr "%s dopo %s "
3981
3982 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
3983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
3984 #, c-format
3985 msgid "%s analytics"
3986 msgstr "%s analitici"
3987
3988 #. For the first occurrence,
3989 #. %1$s:  multi_batch_count | html 
3990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
3991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
3992 #, c-format
3993 msgid "%s batches to export"
3994 msgstr "%s batch da esportare"
3995
3996 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
3997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
3998 #, c-format
3999 msgid "%s by "
4000 msgstr "%s di "
4001
4002 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4003 #. %2$s:  loopro.author | html 
4004 #. %3$s:  END 
4005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
4006 #, c-format
4007 msgid "%s by %s%s"
4008 msgstr "%s di %s%s"
4009
4010 #. For the first occurrence,
4011 #. %1$s:  IF biblioloo.author 
4012 #. %2$s:  biblioloo.author | html 
4013 #. %3$s:  END 
4014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
4015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:845
4016 #, c-format
4017 msgid "%s by %s%s "
4018 msgstr "%s di %s%s "
4019
4020 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4021 #. %2$s:  books_loo.author | html 
4022 #. %3$s:  END -
4023 #. %4$s: - ELSE -
4024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
4025 #, c-format
4026 msgid "%s by %s%s %s "
4027 msgstr "%s di %s%s %s "
4028
4029 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4030 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
4031 #. %3$s:  END 
4032 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4033 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
4034 #. %6$s:  END 
4035 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
4037 #, c-format
4038 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4039 msgstr "%s di %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4040
4041 #. %1$s:  ELSE 
4042 #. %2$s:  END 
4043 #. %3$s:  END 
4044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
4045 #, c-format
4046 msgid "%s by you %s %s "
4047 msgstr "%s da te %s %s "
4048
4049 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4050 #. %2$s:  END 
4051 #. %3$s:  biblio.author | html 
4052 #. %4$s: ~ END 
4053 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
4054 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
4055 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
4056 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
4058 #, c-format
4059 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4060 msgstr "%s di%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4061
4062 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
4064 #, c-format
4065 msgid "%s calendar"
4066 msgstr "%s calendario"
4067
4068 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
4070 #, c-format
4071 msgid "%s calendar "
4072 msgstr "%s calendario "
4073
4074 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
4076 #, c-format
4077 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4078 msgstr "%s calendario &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4079
4080 #. %1$s:  errorfile | html 
4081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
4082 #, c-format
4083 msgid "%s can't be opened"
4084 msgstr "%s non può essere aperto"
4085
4086 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
4088 #, c-format
4089 msgid "%s checked out:"
4090 msgstr "%s prestiti:"
4091
4092 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
4093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
4094 #, c-format
4095 msgid "%s comments"
4096 msgstr "%s commenti"
4097
4098 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
4099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
4100 #, c-format
4101 msgid "%s data added"
4102 msgstr "%s dati immessi"
4103
4104 #. For the first occurrence,
4105 #. %1$s:  deliverytime | html 
4106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
4107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
4108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:587
4109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:229
4110 #, c-format
4111 msgid "%s days"
4112 msgstr "%s giorni"
4113
4114 #. %1$s:  HANDLED | html 
4115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
4116 #, c-format
4117 msgid "%s directories processed."
4118 msgstr "%s cartella(e) processata(e)."
4119
4120 #. %1$s:  TOTAL | html 
4121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
4122 #, c-format
4123 msgid "%s directories scanned."
4124 msgstr "%s cartella(e) letta(e) completamente."
4125
4126 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4127 #. %2$s:  ELSE 
4128 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
4130 #, c-format
4131 msgid "%s disabled %s %s "
4132 msgstr "%s disabilitato %s %s "
4133
4134 #. For the first occurrence,
4135 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
4136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
4137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
4138 #, c-format
4139 msgid "%s failed to unpack."
4140 msgstr "%s impossibile decomprimere."
4141
4142 #. For the first occurrence,
4143 #. %1$s:  authtypecode | html 
4144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
4145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
4146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
4147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
4148 #, c-format
4149 msgid "%s framework"
4150 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
4151
4152 #. A
4153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
4154 msgid ""
4155 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
4156 "before deleting this budget."
4157 msgstr ""
4158 "%s fondi sono collegati a questo budget. È necessario eliminare tutti i "
4159 "fondi collegati prima di eliminare questo budget."
4160
4161 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4162 #. %2$s:  waiting_holds | html 
4163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
4164 #, c-format
4165 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
4166 msgstr "%s ha %s prenotazione(i) in attesa da prelevare."
4167
4168 #. %1$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
4169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:53
4170 #, c-format
4171 msgid "%s has been removed from group."
4172 msgstr "%s è stato rimosso dal gruppo."
4173
4174 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:174
4176 #, c-format
4177 msgid "%s has no outstanding fines."
4178 msgstr "%s non ha multe pendenti."
4179
4180 #. For the first occurrence,
4181 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
4182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
4183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
4184 #, c-format
4185 msgid "%s hold(s) left"
4186 msgstr "%s Prenotazione(i) rimasta(e)"
4187
4188 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
4189 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
4190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
4191 #, c-format
4192 msgid "%s holdings (%s)"
4193 msgstr "%s copie (%s)"
4194
4195 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
4196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
4197 #, c-format
4198 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4199 msgstr "%s immagine(i) trasferita(e) nel database:"
4200
4201 #. %1$s:  total | html 
4202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
4203 #, c-format
4204 msgid "%s images found"
4205 msgstr "%s immagini trovate"
4206
4207 #. SCRIPT
4208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4209 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
4210 msgstr "%s campi importanti vuoti (evidenziati)"
4211
4212 #. %1$s:  imported | html 
4213 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4214 #. %3$s:  lastimported | html 
4215 #. %4$s:  END 
4216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
4217 #, c-format
4218 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4219 msgstr "%s records importati %s(l'ultimo era %s)%s"
4220
4221 #. %1$s:  recall.first_recall.created_date | $KohaDates 
4222 #. %2$s:  recall.first_recall.library.branchname | html 
4223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:110
4224 #, c-format
4225 msgid "%s in %s"
4226 msgstr "%s il %s"
4227
4228 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
4229 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
4230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
4231 #, c-format
4232 msgid "%s in %s "
4233 msgstr "%s in %s "
4234
4235 #. SCRIPT
4236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
4237 msgid "%s in tab %s"
4238 msgstr "%s nella scheda %s"
4239
4240 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
4242 #, c-format
4243 msgid ""
4244 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
4245 msgstr "%s è sospeso. Verifica che questo utente debba ancora essere sospeso."
4246
4247 #. %1$s:  irregular_issues | html 
4248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
4249 #, c-format
4250 msgid "%s issues "
4251 msgstr "%s fascicoli "
4252
4253 #. %1$s:  END 
4254 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4255 #. %3$s:  IF st == subtype 
4256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
4257 #, c-format
4258 msgid "%s issues %s %s "
4259 msgstr "%s fascicoli %s %s "
4260
4261 #. SCRIPT
4262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
4263 msgid "%s item mandatory fields empty"
4264 msgstr "%s campi della copia obbligatori sono vuoti"
4265
4266 #. %1$s:  num_items | html 
4267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
4268 #, c-format
4269 msgid "%s item records found and staged"
4270 msgstr "%s records di copie trovati e processati"
4271
4272 #. A
4273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
4274 msgid ""
4275 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4276 "deleting this record."
4277 msgstr ""
4278 "%s copia(e) sono collegate a questo record. Devi cancellare tutte le copie "
4279 "prima di cancellare il record."
4280
4281 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
4282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
4283 #, c-format
4284 msgid "%s item(s) attached."
4285 msgstr "%s copia(e) collegata(e)."
4286
4287 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
4288 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers 
4289 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber | html 
4290 #. %4$s:  END 
4291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
4292 #, c-format
4293 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
4294 msgstr "%s non posso essere cancellate le copie(a): %s%s %s "
4295
4296 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
4297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
4298 #, c-format
4299 msgid "%s item(s) deleted."
4300 msgstr "%s copie cancellate."
4301
4302 #. %1$s:  books_loo.items | html 
4303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
4304 #, c-format
4305 msgid "%s item(s) left"
4306 msgstr "%s Copia(e) rimaste"
4307
4308 #. %1$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
4309 #. %2$s:  report.modified_fields | html 
4310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:8
4311 #, c-format
4312 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
4313 msgstr "%s copie modificate (con %s campi modificati)."
4314
4315 #. %1$s:  moddatecount | html 
4316 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
4318 #, c-format
4319 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4320 msgstr "%s copie modificate : data ultima revisione impostata al %s"
4321
4322 #. For the first occurrence,
4323 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:357
4325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:656
4326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:194
4327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:580
4328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322
4329 #, c-format
4330 msgid "%s library limitation"
4331 msgstr "%s limitazioni per biblioteca"
4332
4333 #. For the first occurrence,
4334 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:355
4336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:654
4337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
4338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:578
4339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:320
4340 #, c-format
4341 msgid "%s library limitations"
4342 msgstr "%s limitazioni per biblioteca"
4343
4344 #. For the first occurrence,
4345 #. SCRIPT
4346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:466
4347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
4348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4349 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4350 msgstr "%s campi obbligatori vuoti (evidenziati)"
4351
4352 #. %1$s:  END 
4353 #. %2$s:  CASE 
4354 #. %3$s:  st | html 
4355 #. %4$s:  END 
4356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:338
4357 #, c-format
4358 msgid "%s months %s%s %s "
4359 msgstr "%s mesi %s%s %s "
4360
4361 #. %1$s:  alreadyindb | html 
4362 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4363 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
4364 #. %4$s:  END 
4365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
4366 #, c-format
4367 msgid ""
4368 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4369 "%s(last was %s)%s"
4370 msgstr ""
4371 "%s non importato perché è già presente nella tabella degli utenti e la "
4372 "sovrascrittura è disabilitata %s(l'ultimo era %s)%s"
4373
4374 #. %1$s:  invalid | html 
4375 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4376 #. %3$s:  lastinvalid | html 
4377 #. %4$s:  END 
4378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
4379 #, c-format
4380 msgid ""
4381 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4382 msgstr ""
4383 "%s non importati perché non sono nel formato richiesto %s(l'ultimo era %s)%s"
4384
4385 #. %1$s:  selected_count | html 
4386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
4387 #, c-format
4388 msgid "%s note(s) marked as not seen."
4389 msgstr "%s nota/e marcata come non vista."
4390
4391 #. %1$s:  selected_count | html 
4392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
4393 #, c-format
4394 msgid "%s note(s) marked as seen."
4395 msgstr "%s nota/e marcata come vista."
4396
4397 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
4398 #. %2$s:  total | html 
4399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4400 #, c-format
4401 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
4402 msgstr "%s of %s risultati caricati, affina la ricerca per vedere altri record"
4403
4404 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4405 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
4406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
4407 #, c-format
4408 msgid "%s on %s"
4409 msgstr "%s il %s"
4410
4411 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
4412 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
4414 #, c-format
4415 msgid "%s on %s "
4416 msgstr "%s il %s "
4417
4418 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
4419 #. %2$s:  ELSE 
4420 #. %3$s:  END 
4421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:217
4422 #, c-format
4423 msgid "%s on %s until %s"
4424 msgstr "%s su %s fino al %s"
4425
4426 #. %1$s:  barcode | html 
4427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
4428 #, c-format
4429 msgid "%s or any available."
4430 msgstr "%s oppure ogni copia disponibile."
4431
4432 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
4433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
4434 #, c-format
4435 msgid "%s order(s) attached."
4436 msgstr "%s ordine(i) collegato(i)."
4437
4438 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
4439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
4440 #, c-format
4441 msgid "%s order(s) left"
4442 msgstr "%s ordine(i) rimasto(i)"
4443
4444 #. %1$s:  overwritten | html 
4445 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4446 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
4447 #. %4$s:  END 
4448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
4449 #, c-format
4450 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4451 msgstr "%s sovrascritto %s(l'ultimo era %s)%s"
4452
4453 #. %1$s:  TotalDel | html 
4454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
4455 #, c-format
4456 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4457 msgstr "%s utenti sono stati cancellati con successo"
4458
4459 #. %1$s:  TotalDel | html 
4460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
4461 #, c-format
4462 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4463 msgstr "%s utenti sono stati spostati nel cestino con successo"
4464
4465 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
4466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
4467 #, c-format
4468 msgid "%s patrons will be deleted"
4469 msgstr "%s utenti saranno cancellati"
4470
4471 #. %1$s:  TotalDel | html 
4472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
4473 #, c-format
4474 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4475 msgstr "%s utenti sono stati rimossi (se non stai facendo un test)"
4476
4477 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
4478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
4479 #, c-format
4480 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
4481 msgstr "%s lo storico dei prestiti sarà reso anonimo"
4482
4483 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
4484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
4485 #, c-format
4486 msgid "%s pending"
4487 msgstr "%s in attesa"
4488
4489 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
4490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
4491 #, c-format
4492 msgid "%s preferences"
4493 msgstr "Preferenze di %s"
4494
4495 #. %1$s:  selected_count | html 
4496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
4497 #, c-format
4498 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
4499 msgstr "%s problem report(s) marcato come chiuso."
4500
4501 #. %1$s:  selected_count | html 
4502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
4503 #, c-format
4504 msgid "%s problem report(s) marked as new."
4505 msgstr "%s problem report(s) marcato come nuovo."
4506
4507 #. %1$s:  selected_count | html 
4508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
4509 #, c-format
4510 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
4511 msgstr "%s problem report(s) marcato come visto."
4512
4513 #. SCRIPT
4514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
4515 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
4516 msgstr "%s citazioni non sono state importate. Si è verificato un errore"
4517
4518 #. SCRIPT
4519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
4520 msgid "%s quotes imported successfully"
4521 msgstr "%s citazioni importate correttamente"
4522
4523 #. For the first occurrence,
4524 #. %1$s:  errcon.server | html 
4525 #. %2$s:  errcon.seq | html 
4526 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
4527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
4528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
4529 #, c-format
4530 msgid "%s record %s: %s"
4531 msgstr "%s record %s: %s"
4532
4533 #. For the first occurrence,
4534 #. %1$s:  count | html 
4535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
4536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:67
4537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
4538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
4539 #, c-format
4540 msgid "%s record(s)"
4541 msgstr "%s record(s)"
4542
4543 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
4544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
4545 #, c-format
4546 msgid "%s record(s) deleted."
4547 msgstr "%s record cancellati."
4548
4549 #. %1$s:  index.missing_count | html 
4550 #. %2$s:  index.index_count | html 
4551 #. %3$s:  index.index_name | html 
4552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
4553 #, c-format
4554 msgid "%s record(s) missing on a total of %s in index %s. "
4555 msgstr "%s record mancanti su un totale di %s nell'indice %s. "
4556
4557 #. %1$s:  total | html 
4558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
4559 #, c-format
4560 msgid "%s records in file"
4561 msgstr "%s records nel file"
4562
4563 #. %1$s:  import_errors | html 
4564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
4565 #, c-format
4566 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4567 msgstr "%s records non processati a causa di un errore MARC"
4568
4569 #. %1$s:  total | html 
4570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4571 #, c-format
4572 msgid "%s records parsed"
4573 msgstr "%s records lavorati"
4574
4575 #. %1$s:  staged | html 
4576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
4577 #, c-format
4578 msgid "%s records staged"
4579 msgstr "%s records processati"
4580
4581 #. %1$s:  matched | html 
4582 #. %2$s:  matcher_code | html 
4583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
4584 #, c-format
4585 msgid ""
4586 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4587 "%s&quot;"
4588 msgstr ""
4589 "%s records con almeno una corrispondenza nel catalogo per regola di "
4590 "corrispondenza &quot;%s&quot;"
4591
4592 #. %1$s:  total | html 
4593 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
4595 #, c-format
4596 msgid "%s result(s) found %sfor "
4597 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) %sper "
4598
4599 #. %1$s:  total | html 
4600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:96
4601 #, c-format
4602 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4603 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nel catalogo, "
4604
4605 #. %1$s:  breeding_count | html 
4606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
4607 #, c-format
4608 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4609 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nell'area temporanea"
4610
4611 #. %1$s:  count | html 
4612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
4613 #, c-format
4614 msgid "%s shipments"
4615 msgstr "%s invii trovati"
4616
4617 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
4619 #, c-format
4620 msgid "%s subscription routing list"
4621 msgstr "%s sottoscrizione Routing List"
4622
4623 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
4625 #, c-format
4626 msgid "%s subscription routing lists"
4627 msgstr "%s sottoscrizione Routing Lists"
4628
4629 #. A
4630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
4631 msgid ""
4632 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
4633 "subscriptions before deleting this record."
4634 msgstr ""
4635 "%s abbonamenti sono collegati a questo record. Devi cancellare tutte gli "
4636 "abbonamenti prima di cancellare il record."
4637
4638 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
4639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
4640 #, c-format
4641 msgid "%s subscription(s) attached."
4642 msgstr "%s abbonamento(i) collegato(i)."
4643
4644 #. For the first occurrence,
4645 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
4646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
4647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
4648 #, c-format
4649 msgid "%s subscription(s) left"
4650 msgstr "%s abbonamento(i) rimasto(i)"
4651
4652 #. %1$s:  END 
4653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:50
4654 #, c-format
4655 msgid "%s terms "
4656 msgstr "%s termini "
4657
4658 #. %1$s:  resul.used | html 
4659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
4660 #, c-format
4661 msgid "%s times"
4662 msgstr "%s volte"
4663
4664 #. For the first occurrence,
4665 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
4666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
4668 #, c-format
4669 msgid "%s to order"
4670 msgstr "%s sull'ordine"
4671
4672 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:587
4674 #, c-format
4675 msgid "%s unavailable:"
4676 msgstr "%s non disponibile:"
4677
4678 #. %1$s:  END 
4679 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4680 #. %3$s:  IF st == subtype 
4681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:331
4682 #, c-format
4683 msgid "%s weeks %s %s "
4684 msgstr "%s settimane %s %s "
4685
4686 #. %1$s:  END 
4687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
4688 #, c-format
4689 msgid "%s will expire before "
4690 msgstr "%s scadrà prima del "
4691
4692 #. For the first occurrence,
4693 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
4694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
4695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
4696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:592
4697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:597
4698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
4699 #, c-format
4700 msgid "%s years"
4701 msgstr "%s anni"
4702
4703 #. %1$s:  END 
4704 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
4705 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
4706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
4707 #, c-format
4708 msgid "%s | Config read from: %s %s "
4709 msgstr "%s | Configurazione da leggere da: %s %s"
4710
4711 #. %1$s:  END 
4712 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
4713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
4714 #, c-format
4715 msgid "%s | Config: %s "
4716 msgstr "%s | Config: %s "
4717
4718 #. %1$s:  END 
4719 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
4720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
4721 #, c-format
4722 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
4723 msgstr "%s | Environment (TZ): %s "
4724
4725 #. %1$s:  END 
4726 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
4727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
4728 #, c-format
4729 msgid "%s | Namespace: %s"
4730 msgstr "%s | Namespace: %s"
4731
4732 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
4733 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4734 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
4735 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
4736 #. %5$s:  END 
4737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
4738 #, c-format
4739 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
4740 msgstr "%s | Prima era %s %s (%s) %s "
4741
4742 #. %1$s:  END 
4743 #. %2$s:  IF memcached_servers 
4744 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
4745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
4746 #, c-format
4747 msgid "%s | Status: %s %s "
4748 msgstr "%s | Status: %s %s "
4749
4750 #. %1$s:  END 
4751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
4752 #, c-format
4753 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
4754 msgstr "%s\", \"dt_owner\": \""
4755
4756 #. For the first occurrence,
4757 #. %1$s:  BLOCK outputsubfield 
4758 #. %2$s:  FILTER collapse 
4759 #. %3$s:  SWITCH ( subfieldanchor ) 
4760 #. %4$s:    CASE "@" 
4761 #. %5$s:    CASE "%" 
4762 #. %6$s:    CASE  
4763 #. %7$s:  subfieldanchor | html 
4764 #. %8$s:  END 
4765 #. %9$s:  END 
4766 #. %10$s:  END 
4767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
4768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:125
4769 #, c-format
4770 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4771 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4772
4773 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4774 #. %2$s:  bibliotitle | html 
4775 #. %3$s:  ELSE 
4776 #. %4$s:  END 
4777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
4778 #, c-format
4779 msgid ""
4780 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
4781 "&rsaquo; Koha"
4782 msgstr ""
4783 "%s%s &rsaquo; Modifica l'abbonamento%sNuovo abbonamento%s &rsaquo; Periodici "
4784 "&rsaquo; Koha"
4785
4786 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
4787 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
4788 #. %3$s:  END 
4789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
4790 #, c-format
4791 msgid "%s%s : %sLate orders"
4792 msgstr "%s%s : %sOrdini in ritardo"
4793
4794 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
4795 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4796 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
4797 #. %4$s:  END 
4798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
4799 #, c-format
4800 msgid "%s%s by %s%s "
4801 msgstr "%s %s di %s %s"
4802
4803 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
4804 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
4805 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
4806 #. %4$s:  END 
4807 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
4808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
4809 #, c-format
4810 msgid "%s%s by %s%s %s ("
4811 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
4812
4813 #. %1$s:  END 
4814 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
4815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
4816 #, c-format
4817 msgid "%s%s in "
4818 msgstr "%s%s in "
4819
4820 #. For the first occurrence,
4821 #. %1$s:  END 
4822 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4823 #. %3$s:  LibraryName | html 
4824 #. %4$s:  END 
4825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
4826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
4827 #, c-format
4828 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4829 msgstr "%s%s nel catalogo di %s%s. "
4830
4831 #. For the first occurrence,
4832 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4833 #. %2$s:  batche.label_count | html 
4834 #. %3$s:  ELSE 
4835 #. %4$s:  batche.label_count | html 
4836 #. %5$s:  END 
4837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
4838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
4839 #, c-format
4840 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4841 msgstr "%s%s singola etichetta%s%s singole etichette%s"
4842
4843 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
4844 #. %2$s:  patron.phone | html 
4845 #. %3$s:  ELSE 
4846 #. %4$s:  END 
4847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
4848 #, c-format
4849 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4850 msgstr "%s%s%s(nessun numero di telefono nel file)%s"
4851
4852 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
4853 #. %2$s:  patron.email | html 
4854 #. %3$s:  ELSE 
4855 #. %4$s:  END 
4856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
4857 #, c-format
4858 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4859 msgstr "%s%s%s(nessuna email nel file)%s"
4860
4861 #. For the first occurrence,
4862 #. %1$s:  IF (profile) 
4863 #. %2$s:  profile | html 
4864 #. %3$s:  ELSE 
4865 #. %4$s:  END 
4866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
4867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
4868 #, c-format
4869 msgid "%s%s%s(none)%s"
4870 msgstr "%s%s%s(nessuno)%s"
4871
4872 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4873 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
4874 #. %3$s:  ELSE 
4875 #. %4$s:  END 
4876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
4877 #, c-format
4878 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4879 msgstr "%s%s%sLa copia non ha un trasferimento registrato%s"
4880
4881 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
4882 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
4883 #. %3$s:  ELSE 
4884 #. %4$s:  END 
4885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
4886 #, c-format
4887 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
4888 msgstr "%s%s%sLink alla risorsa %s"
4889
4890 #. For the first occurrence,
4891 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4892 #. %2$s:  template_id | html 
4893 #. %3$s:  ELSE 
4894 #. %4$s:  END 
4895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
4896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
4897 #, c-format
4898 msgid "%s%s%sN/A%s "
4899 msgstr "%s%s%sN/A%s "
4900
4901 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4902 #. %2$s:  loopro.title | html 
4903 #. %3$s:  ELSE 
4904 #. %4$s:  END 
4905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
4906 #, c-format
4907 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4908 msgstr "%s%s%sNESSUN TITOLO%s"
4909
4910 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4911 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
4912 #. %3$s:  ELSE 
4913 #. %4$s:  END 
4914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
4915 #, c-format
4916 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4917 msgstr "%s%s%sNo codice a barre%s"
4918
4919 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4920 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
4921 #. %3$s:  ELSE 
4922 #. %4$s:  END 
4923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
4924 #, c-format
4925 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4926 msgstr "%s%s%sNessuna collocazione%s"
4927
4928 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4929 #. %2$s:  slip | html 
4930 #. %3$s:  ELSE 
4931 #. %4$s:  END 
4932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
4933 #, c-format
4934 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
4935 msgstr "%s%s%sNessun template per la ricevuta trovato%s "
4936
4937 #. For the first occurrence,
4938 #. %1$s:  END 
4939 #. %2$s:  IF limit_desc  
4940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
4941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
4942 #, c-format
4943 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4944 msgstr "%s%s&nbsp;con limite(i): "
4945
4946 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
4947 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
4948 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
4949 #. %4$s:  END 
4950 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
4951 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
4952 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
4953 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
4954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
4955 #, c-format
4956 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
4957 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Richiesto il %s"
4958
4959 #. For the first occurrence,
4960 #. %1$s:  suggestion.title | html 
4961 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
4962 #. %3$s:  suggestion.author | html 
4963 #. %4$s:  END 
4964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
4965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
4966 #, c-format
4967 msgid "%s%s, by %s%s"
4968 msgstr "%s%s, di %s%s"
4969
4970 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
4971 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4972 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
4973 #. %4$s:  END 
4974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
4975 #, c-format
4976 msgid "%s%s, by %s%s "
4977 msgstr "%s%s, di %s%s"
4978
4979 #. %1$s:  END 
4980 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
4981 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
4982 #. %4$s:  END 
4983 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
4984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
4985 #, c-format
4986 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4987 msgstr "%s%s; pubblicato da %s %s%s in "
4988
4989 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4990 #. %2$s:  IF currency 
4991 #. %3$s:  currency.currency | html 
4992 #. %4$s:  ELSE 
4993 #. %5$s:  END 
4994 #. %6$s:  END 
4995 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
4996 #. %8$s:  currency.currency | html 
4997 #. %9$s:  END 
4998 #. %10$s:  IF op == 'list' 
4999 #. %11$s:  END 
5000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
5001 #, c-format
5002 msgid ""
5003 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
5004 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
5005 "Administration &rsaquo; Koha "
5006 msgstr ""
5007 "%s%sModifica la valuta '%s'%sNuova valuta%s%s %sConferma la cancellazione "
5008 "della valuta '%s'%s %sValute %s &rsaquo; Valute &amp; Cambi &rsaquo; "
5009 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
5010
5011 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5012 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
5013 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
5014 #. %4$s:  budget_name | html 
5015 #. %5$s:  END 
5016 #. %6$s:  ELSE 
5017 #. %7$s:  END 
5018 #. %8$s:  END 
5019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
5020 #, c-format
5021 msgid ""
5022 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
5023 "Administration &rsaquo; Koha"
5024 msgstr ""
5025 "%s %sModifica fondo%s '%s'%s%sAggiungi fondo%s &rsaquo; %s Fondi &rsaquo; "
5026 "Amministrazione &rsaquo; Koha"
5027
5028 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
5029 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
5030 #. %3$s:  END 
5031 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
5032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
5033 #, c-format
5034 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5035 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5036
5037 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5038 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
5039 #. %3$s:  END 
5040 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
5042 #, c-format
5043 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5044 msgstr "%s&copy; %s %s %svolume: "
5045
5046 #. %1$s:  count | html 
5047 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5048 #. %3$s:  showncount | html 
5049 #. %4$s:  hiddencount | html 
5050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
5051 #, c-format
5052 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5053 msgstr "%s&nbsp;%stotale (%s visibili / %s nascosti) "
5054
5055 #. %1$s:  IF RECALLED.item 
5056 #. %2$s:  RECALLED.item.barcode | html 
5057 #. %3$s:  END 
5058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
5059 #, c-format
5060 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
5061 msgstr "%s(%s)%s è stato prenotato da "
5062
5063 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5064 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5065 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5066 #. %4$s:  ELSE 
5067 #. %5$s:  END 
5068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5069 #, c-format
5070 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5071 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5072
5073 #. %1$s:  ELSE 
5074 #. %2$s:  END 
5075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
5076 #, c-format
5077 msgid "%s(deleted patron)%s "
5078 msgstr "%s(utente cancellato)%s "
5079
5080 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
5081 #. %2$s:  ELSE 
5082 #. %3$s:  END 
5083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
5084 #, c-format
5085 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5086 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
5087
5088 #. For the first occurrence,
5089 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5090 #. %2$s:  ELSE 
5091 #. %3$s:  END 
5092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
5093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
5094 #, c-format
5095 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
5096 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
5097
5098 #. %1$s:  IF hold.desk_name 
5099 #. %2$s:  hold.desk_name | html 
5100 #. %3$s:  END 
5101 #. %4$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
5102 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
5103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
5104 #, c-format
5105 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
5106 msgstr "%s, %s,%s da %s %s Copia trasferita a "
5107
5108 #. %1$s:  IF ( itemnumber ) 
5109 #. %2$s:  itemnumber | html 
5110 #. %3$s:  END 
5111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:136
5112 #, c-format
5113 msgid "%s, Item number: %s%s "
5114 msgstr "%s, Numero di copia: %s%s "
5115
5116 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
5117 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
5118 #. %3$s:  END 
5119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:303
5120 #, c-format
5121 msgid "%s, by %s%s "
5122 msgstr "%s, di %s%s "
5123
5124 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5125 #. %2$s:  item.author | html 
5126 #. %3$s:  END 
5127 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
5129 #, c-format
5130 msgid "%s, by %s%s%s- "
5131 msgstr "%s, di %s%s%s- "
5132
5133 #. For the first occurrence,
5134 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
5135 #. %2$s:  savedreport.id | html 
5136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
5137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
5138 #, c-format
5139 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5140 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5141
5142 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
5143 #. %2$s:  END 
5144 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
5145 #. %4$s:  END 
5146 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
5147 #. %6$s:  END 
5148 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
5149 #. %8$s:  END 
5150 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
5151 #. %10$s:  END 
5152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
5153 #, c-format
5154 msgid ""
5155 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
5156 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
5157 msgstr ""
5158 "%sAccesso negato%s %sSessione scaduta%s %sIP address cambiato%s %sUsername "
5159 "or password errati%s %sAccedi all'installazione web di Koha%s &rsaquo; Koha "
5160
5161 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5162 #. %2$s:  ELSE 
5163 #. %3$s:  END 
5164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
5165 #, c-format
5166 msgid ""
5167 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
5168 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5169 msgstr ""
5170 "%s Statistiche delle acquisizioni &rsaquo; Risultati%s Statistiche delle "
5171 "acquisizioni%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5172
5173 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5174 #. %2$s:  ELSE 
5175 #. %3$s:  END 
5176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
5177 #, c-format
5178 msgid "%sActive%sInactive%s"
5179 msgstr "%sAttivo%sNon attivo%s"
5180
5181 #. %1$s:  ELSE 
5182 #. %2$s:  END 
5183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
5184 #, c-format
5185 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5186 msgstr "%sAggiungi un nuovo abbonamento%s ("
5187
5188 #. %1$s:  IF rule.add 
5189 #. %2$s:  ELSE 
5190 #. %3$s:  END 
5191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:232
5192 #, c-format
5193 msgid "%sAdd%sSkip%s"
5194 msgstr "%sAggiungi%sSalta%s"
5195
5196 #. %1$s:  IF rule.append 
5197 #. %2$s:  ELSE 
5198 #. %3$s:  END 
5199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
5200 #, c-format
5201 msgid "%sAppend%sSkip%s"
5202 msgstr "%sAttacca%sSalta%s"
5203
5204 #. %1$s:  IF ( status ) 
5205 #. %2$s:  ELSE 
5206 #. %3$s:  END 
5207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
5208 #, c-format
5209 msgid ""
5210 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
5211 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5212 msgstr ""
5213 "%s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s &rsaquo; Commenti "
5214 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5215
5216 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5217 #. %2$s:  ELSE 
5218 #. %3$s:  END 
5219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
5220 #, c-format
5221 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5222 msgstr "%sRecord di authority%sRecord bibliografici%s"
5223
5224 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5225 #. %2$s:  ELSE 
5226 #. %3$s:  END 
5227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
5228 #, c-format
5229 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5230 msgstr "%sAuthority%sBibliografico%s"
5231
5232 #. %1$s:  IF ( del ) 
5233 #. %2$s:  ELSE 
5234 #. %3$s:  END 
5235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
5236 #, c-format
5237 msgid ""
5238 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5239 msgstr ""
5240 "%sCancella copie via batch%sModifica copie via batch%s &rsaquo; Strumenti "
5241 "&rsaquo; Koha"
5242
5243 #. %1$s:  IF account.standard == 'BIC' 
5244 #. %2$s:  ELSE 
5245 #. %3$s:  END 
5246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
5247 #, c-format
5248 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
5249 msgstr "%sBiC%sEDItEUR%s"
5250
5251 #. %1$s:  END 
5252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
5253 #, c-format
5254 msgid "%sCancel"
5255 msgstr "%sCancella"
5256
5257 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5258 #. %2$s:  ELSE 
5259 #. %3$s:  END 
5260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
5261 #, c-format
5262 msgid ""
5263 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
5264 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5265 msgstr ""
5266 "Statistiche della cassa &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Statistiche della cassa "
5267 "%s &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Koha"
5268
5269 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5270 #. %2$s:  ELSE 
5271 #. %3$s:  END 
5272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
5273 #, c-format
5274 msgid ""
5275 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
5276 "&rsaquo; Koha"
5277 msgstr ""
5278 "%s Statistiche del catalogo &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Statistiche del "
5279 "catalogo%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5280
5281 #. %1$s:  IF humanbranch 
5282 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5283 #. %3$s:  ELSE 
5284 #. %4$s:  END 
5285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:777
5286 #, c-format
5287 msgid ""
5288 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
5289 "policy by patron category%s"
5290 msgstr ""
5291 "%sLimiti di prestito per categoria utente per %s%sLimite di default dei "
5292 "prestiti per categoria di utente%s"
5293
5294 #. For the first occurrence,
5295 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
5296 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
5297 #. %3$s:  END 
5298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:279
5299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:386
5300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:490
5301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
5302 #, c-format
5303 msgid "%sCopy%sScan%s"
5304 msgstr "%sCopia%sScan%s"
5305
5306 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5308 #, c-format
5309 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5310 msgstr "%sImpossibile creare una nuova lista. Si prega di verificare il nome."
5311
5312 #. %1$s:  IF ( op ) 
5313 #. %2$s:  ELSE 
5314 #. %3$s:  END 
5315 #. %4$s:  title | html 
5316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
5317 #, c-format
5318 msgid ""
5319 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
5320 "&rsaquo; Koha"
5321 msgstr ""
5322 "%sCrea una Routing List%sModifica la Routing List%s &rsaquo; %s &rsaquo; "
5323 "Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
5324
5325 #. %1$s:  IF rule.delete 
5326 #. %2$s:  ELSE 
5327 #. %3$s:  END 
5328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
5329 #, c-format
5330 msgid "%sDelete%sSkip%s"
5331 msgstr "%sCancella%sSalta%s"
5332
5333 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
5334 #. %2$s:  patron.firstname | html 
5335 #. %3$s:  patron.surname | html 
5336 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
5337 #. %5$s:  END 
5338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
5339 #, c-format
5340 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
5341 msgstr "%sLiberatoria per %s %s (%s)%s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
5342
5343 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
5344 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
5345 #. %3$s:  ELSE 
5346 #. %4$s:  END 
5347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
5348 #, c-format
5349 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
5350 msgstr "%sData rientro %s%sSullo scaffale%s"
5351
5352 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
5354 #, c-format
5355 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5356 msgstr "%sERRORE: Impossibile creare una nuova copia."
5357
5358 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5359 #. %2$s:  END 
5360 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5361 #. %4$s:  END 
5362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
5363 #, c-format
5364 msgid ""
5365 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5366 "the item number from this barcode.%s "
5367 msgstr ""
5368 "%sERRORE: Impossibilitato a modificare il record bibliografico.%s %sERRORE: "
5369 "Impossibile trovare il numero di copia con questo barcode.%s "
5370
5371 #. %1$s:  IF batch_id 
5372 #. %2$s:  batch_id | html 
5373 #. %3$s:  ELSE 
5374 #. %4$s:  END 
5375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
5376 #, c-format
5377 msgid ""
5378 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5379 "Tools &rsaquo; Koha"
5380 msgstr ""
5381 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5382 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5383
5384 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5385 #. %2$s:  layout_id | html 
5386 #. %3$s:  ELSE 
5387 #. %4$s:  END 
5388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
5389 #, c-format
5390 msgid ""
5391 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5392 "Tools &rsaquo; Koha"
5393 msgstr ""
5394 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5395 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5396
5397 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5398 #. %2$s:  profile_id | html 
5399 #. %3$s:  ELSE 
5400 #. %4$s:  END
5401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
5402 #, c-format
5403 msgid ""
5404 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5405 "Tools &rsaquo; Koha"
5406 msgstr ""
5407 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Profili &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5408 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5409
5410 #. %1$s:  IF (template_id) 
5411 #. %2$s:  template_id | html 
5412 #. %3$s:  ELSE 
5413 #. %4$s:  END 
5414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
5415 #, c-format
5416 msgid ""
5417 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5418 "Tools &rsaquo; Koha"
5419 msgstr ""
5420 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Templatesi &rsaquo; Creatore tessere "
5421 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5422
5423 #. %1$s:  IF course_id 
5424 #. %2$s:  ELSE 
5425 #. %3$s:  END 
5426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:47
5427 #, c-format
5428 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5429 msgstr "%sModifica corso%sCrea corso%s"
5430
5431 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5432 #. %2$s:  ELSE 
5433 #. %3$s:  END 
5434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
5435 #, c-format
5436 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5437 msgstr ""
5438 "%s Modifica copia%s Aggiungi copie%s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
5439
5440 #. %1$s:  IF batch_id 
5441 #. %2$s:  batch_id | html 
5442 #. %3$s:  ELSE 
5443 #. %4$s:  END 
5444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
5445 #, c-format
5446 msgid ""
5447 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
5448 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5449 msgstr ""
5450 "%s Modifica batch di etichette (%s)%sNuovo batch di etichette%s&rsaquo; "
5451 "Batches &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5452
5453 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5454 #. %2$s:  layout_id | html 
5455 #. %3$s:  ELSE 
5456 #. %4$s:  END 
5457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
5458 #, c-format
5459 msgid ""
5460 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
5461 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5462 msgstr ""
5463 "%s Modificare il layout dell'etichetta %s %s Nuovo layout dell'etichetta %s "
5464 "&rsaquo; Layouts &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
5465 "Koha"
5466
5467 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5468 #. %2$s:  template_id | html 
5469 #. %3$s:  ELSE 
5470 #. %4$s:  END 
5471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
5472 #, c-format
5473 msgid ""
5474 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
5475 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5476 msgstr ""
5477 "%s Modifica modello di etichetta %s %s Nuovo modello di etichetta %s "
5478 "&rsaquo; Modelli &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
5479 "Koha"
5480
5481 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5482 #. %2$s:  profile_id | html 
5483 #. %3$s:  ELSE 
5484 #. %4$s:  END
5485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
5486 #, c-format
5487 msgid ""
5488 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
5489 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5490 msgstr ""
5491 "%s Modificare il profilo della stampante %s %s Nuovo profilo della stampante "
5492 "%s &rsaquo; Profili &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti "
5493 "&rsaquo; Koha"
5494
5495 #. %1$s:  IF (template_id) 
5496 #. %2$s:  ELSE 
5497 #. %3$s:  END 
5498 #. %4$s:  IF (template_id) 
5499 #. %5$s:  template_id | html 
5500 #. %6$s:  END 
5501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
5502 #, c-format
5503 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5504 msgstr "%sEdita%sCrea%s il template della tessera utente%s (%s)%s"
5505
5506 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5507 #. %2$s:  ELSE 
5508 #. %3$s:  END 
5509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
5510 #, c-format
5511 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5512 msgstr "%sEdita%sCrea%s il layout testo della tessera"
5513
5514 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5515 #. %2$s:  ELSE 
5516 #. %3$s:  END
5517 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5518 #. %5$s:  profile_id | html 
5519 #. %6$s:  END 
5520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
5521 #, c-format
5522 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5523 msgstr "%sEdita%sCrea%s il profilo della stampante%s (%s)%s"
5524
5525 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5526 #. %2$s:  title | html 
5527 #. %3$s:  biblionumber | html 
5528 #. %4$s:  ELSE 
5529 #. %5$s:  END 
5530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
5531 #, c-format
5532 msgid ""
5533 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
5534 "&rsaquo; Koha"
5535 msgstr ""
5536 "%s Modifica %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Catalogazione "
5537 "&rsaquo; Koha"
5538
5539 #. For the first occurrence,
5540 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5541 #. %2$s:  ELSE 
5542 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
5543 #. %4$s:  END 
5544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
5545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:400
5546 #, c-format
5547 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5548 msgstr "%sLuogo arrivo (free)%s%s%s"
5549
5550 #. %1$s: - BLOCK -
5551 #. %2$s:  sep | html 
5552 #. %3$s:  sep | html 
5553 #. %4$s:  sep | html 
5554 #. %5$s:  sep | html 
5555 #. %6$s:  sep | html 
5556 #. %7$s:  sep | html 
5557 #. %8$s:  sep | html 
5558 #. %9$s:  sep | html 
5559 #. %10$s:  sep | html 
5560 #. %11$s:  sep | html 
5561 #. %12$s:  sep | html 
5562 #. %13$s:  sep | html 
5563 #. %14$s:  sep | html 
5564 #. %15$s:  sep | html 
5565 #. %16$s:  sep | html 
5566 #. %17$s:  sep | html 
5567 #. %18$s: - END -
5568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
5569 #, c-format
5570 msgid ""
5571 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
5572 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
5573 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
5574 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
5575 msgstr ""
5576 "%sFondo%s \"Num.  raccogliotore\"%s \"Nome raccoglitore\"%s \"Autorizzato da"
5577 "\"%s \"Numero Bib.\"%sTitolo%sValuta%s \"Prezzo venditore\"%sPrezzo racc.%s "
5578 "\"Costo preventivato\"%sQuantity%s \"Total prezzo racc.\"%s\"Costo totale "
5579 "\"%s\"Data ingresso\"%s\"Data ricezione\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota fornitore"
5580 "\"%s"
5581
5582 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5583 #. %2$s:  ELSE 
5584 #. %3$s:  END 
5585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:479
5586 #, c-format
5587 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5588 msgstr "%sNascosto per default%sVisibile%s"
5589
5590 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5591 #. %2$s:  ELSE 
5592 #. %3$s:  END 
5593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:607
5594 #, c-format
5595 msgid "%sHidden%sShown%s"
5596 msgstr "%sNascosto%sVisibile%s"
5597
5598 #. %1$s:  BLOCK subject 
5599 #. %2$s:  END 
5600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
5601 #, c-format
5602 msgid "%sHold:%s "
5603 msgstr "%sPrenotazione:%s "
5604
5605 #. %1$s:  IF humanbranch 
5606 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5607 #. %3$s:  ELSE 
5608 #. %4$s:  END 
5609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1076
5610 #, c-format
5611 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5612 msgstr ""
5613 "%sRegole di prenotazione per tipo di copia per %s%sRegole di default per "
5614 "tipo di copia%s"
5615
5616 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
5617 #. %2$s:  END 
5618 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
5619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:190
5620 #, c-format
5621 msgid ""
5622 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
5623 "uneven.%s %s "
5624 msgstr ""
5625 "%sI record di copia non sono stati processati perché il numero di campi di "
5626 "copia era irregolare.%s %s "
5627
5628 # transazione? -- Stefano Bargioni 2019-07-15
5629 #. %1$s: - BLOCK -
5630 #. %2$s:  sep | html 
5631 #. %3$s:  sep | html 
5632 #. %4$s:  sep | html 
5633 #. %5$s:  sep | html 
5634 #. %6$s:  sep | html 
5635 #. %7$s:  sep | html 
5636 #. %8$s:  sep |html 
5637 #. %9$s:  sep | html 
5638 #. %10$s:  sep | html 
5639 #. %11$s:  sep | html 
5640 #. %12$s:  sep | html 
5641 #. %13$s: - END -
5642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
5643 #, c-format
5644 msgid ""
5645 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
5646 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
5647 "%sItem type%s "
5648 msgstr ""
5649 "%sManager name%sNumero tessera utente%sNome utente%sBiblioteca della "
5650 "transazione%sData della transazione%sAggionata%sTipo di transazione%sNote"
5651 "%sAmmontare%sTitolo%sBarcode%sTipo di copia%s "
5652
5653 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
5654 #. %2$s:  END 
5655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
5656 #, c-format
5657 msgid "%sManual credit%s"
5658 msgstr "%sCredito manuale%s"
5659
5660 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5661 #. %2$s:  ELSE 
5662 #. %3$s:  END 
5663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:114
5664 #, c-format
5665 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
5666 msgstr "%sModifica %sAggiungi %s una preferenza di sistema "
5667
5668 #. %1$s:  IF ( authid ) 
5669 #. %2$s:  authid | html 
5670 #. %3$s:  authtypetext | html 
5671 #. %4$s:  ELSE 
5672 #. %5$s:  authtypetext | html 
5673 #. %6$s:  END 
5674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
5675 #, c-format
5676 msgid ""
5677 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
5678 "&rsaquo; Koha"
5679 msgstr ""
5680 "%sModifica authority #%s (%s)%sAggiungi authority %s%s &rsaquo; Authority "
5681 "&rsaquo; Koha"
5682
5683 #. %1$s:  IF cash_register 
5684 #. %2$s:  ELSE 
5685 #. %3$s:  END 
5686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
5687 #, c-format
5688 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
5689 msgstr "%sModifica registro cassa%sAggiungi nuovo registro cassa%s"
5690
5691 #. %1$s:  IF framework 
5692 #. %2$s:  ELSE 
5693 #. %3$s:  END 
5694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
5695 #, c-format
5696 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5697 msgstr "%sModifica il testo della griglia di catalogazione%sAggiungi griglia%s"
5698
5699 #. %1$s:  IF library 
5700 #. %2$s:  ELSE 
5701 #. %3$s:  END 
5702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
5703 #, c-format
5704 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5705 msgstr "%sModifica la biblioteca%sNuova biblioteca%s"
5706
5707 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5708 #. %2$s:  ELSE 
5709 #. %3$s:  END 
5710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
5711 #, c-format
5712 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5713 msgstr "%sModifica messaggio%sAggiungi messaggio%s"
5714
5715 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5716 #. %2$s:  ordernumber | html 
5717 #. %3$s:  ELSE 
5718 #. %4$s:  END 
5719 #. %5$s:  basketno | html 
5720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
5721 #, c-format
5722 msgid ""
5723 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
5724 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
5725 msgstr ""
5726 "%s Modifica i dettagli dell'ordine (riga #%s)%sNuovo ordine%s &rsaquo; "
5727 "Raccoglitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5728
5729 #. %1$s:  IF quote 
5730 #. %2$s:  ELSE 
5731 #. %3$s:  END 
5732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
5733 #, c-format
5734 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
5735 msgstr "%sModifica citazione%sAggiungi citazione%s"
5736
5737 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5738 #. %2$s:  END 
5739 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5740 #. %4$s:  END 
5741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
5742 #, c-format
5743 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5744 msgstr "%sModifica il tag %s %sNuovo tag%s "
5745
5746 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5747 #. %2$s:  END 
5748 #. %3$s:  basketname | html 
5749 #. %4$s:  basketno | html 
5750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
5751 #, c-format
5752 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5753 msgstr "%sNuovo %sRaccoglitore %s (%s) per"
5754
5755 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5756 #. %2$s:  END 
5757 #. %3$s:  basketname | html 
5758 #. %4$s:  basketno | html 
5759 #. %5$s:  booksellername | html 
5760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
5761 #, c-format
5762 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5763 msgstr ""
5764 "%s Nuovo %sRaccoglitore %s (%s) per %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5765
5766 #. %1$s:  IF record.permanent 
5767 #. %2$s:  ELSE 
5768 #. %3$s:  END 
5769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:231
5770 #, c-format
5771 msgid "%sNo%sYes%s"
5772 msgstr "%sNo%sSi%s"
5773
5774 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
5775 #. %2$s:  ELSE 
5776 #. %3$s:  END 
5777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
5778 #, c-format
5779 msgid ""
5780 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
5781 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
5782 msgstr ""
5783 "%sOrdine da fonte esterna%sRisultati ricerca &rsaquo; Acquizioni &rsaquo; "
5784 "Ordine da fonte esterna%s &rsaquo; Koha"
5785
5786 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
5787 #. %2$s:  ELSE 
5788 #. %3$s:  END 
5789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
5790 #, c-format
5791 msgid ""
5792 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
5793 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
5794 msgstr ""
5795 "%s Ricerca ordini &rsaquo; Risultati della ricerca%sRicerca ordini%s "
5796 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5797
5798 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
5799 #. %2$s:  booksellername | html 
5800 #. %3$s:  ELSE 
5801 #. %4$s:  END 
5802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
5803 #, c-format
5804 msgid ""
5805 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
5806 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5807 msgstr ""
5808 "%s Ordini con prezzi incerti per fornitore %s%s Ordini con prezzi incerti%s "
5809 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5810
5811 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5812 #. %2$s:  ELSE 
5813 #. %3$s:  END 
5814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
5815 #, c-format
5816 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5817 msgstr "%sScaduto!%s&nbsp;%s"
5818
5819 #. %1$s: - BLOCK subject -
5820 #. %2$s: - END -
5821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
5822 #, c-format
5823 msgid "%sOverdue:%s "
5824 msgstr "%sRitardo:%s "
5825
5826 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
5827 #. %2$s:  ELSE 
5828 #. %3$s:  patron.surname | html 
5829 #. %4$s:  patron.firstname | html 
5830 #. %5$s:  END 
5831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
5832 #, c-format
5833 msgid ""
5834 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
5835 "Koha "
5836 msgstr ""
5837 "%s Password aggiornata %sAggiorna password per %s, %s%s &rsaquo; Utenti "
5838 "&rsaquo; Koha "
5839
5840 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5841 #. %2$s:  ELSE 
5842 #. %3$s:  END 
5843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:6
5844 #, c-format
5845 msgid ""
5846 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
5847 "&rsaquo; Koha"
5848 msgstr ""
5849 "%s Statistiche utente &rsaquo; Risultati%sStatistiche sugli utenti %s "
5850 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5851
5852 #. %1$s:  IF rule.remove 
5853 #. %2$s:  ELSE 
5854 #. %3$s:  END 
5855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234
5856 #, c-format
5857 msgid "%sRemove%sSkip%s"
5858 msgstr "%sRimuovi%sSalta%s"
5859
5860 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
5861 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5862 #. %3$s:  query_desc | html 
5863 #. %4$s:  END 
5864 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
5865 #. %6$s:  limit_desc | html 
5866 #. %7$s:  END 
5867 #. %8$s:  ELSE 
5868 #. %9$s:  END 
5869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:12
5870 #, c-format
5871 msgid ""
5872 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
5873 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
5874 msgstr ""
5875 "%sRisultati della ricerca %sfor '%s'%s%s&nbsp;con i(l) limite(i):&nbsp;'%s'%s"
5876 "%sNon hai indicato criteri di ricerca%s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
5877
5878 # Stefano Bargioni 2012-12-19
5879 #. INPUT type=button
5880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:225
5881 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
5882 msgstr "%sInverti lo stato di transito%sInverti lo stato di attesa%s"
5883
5884 #. For the first occurrence,
5885 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5886 #. %2$s:  ELSE 
5887 #. %3$s:  END 
5888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
5889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
5890 #, c-format
5891 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5892 msgstr "%sRivedi%sRivedi tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5893
5894 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
5895 #. %2$s:  ELSE 
5896 #. %3$s:  END 
5897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
5898 #, c-format
5899 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5900 msgstr "%sInizio del periodo%sFine del periodo%s"
5901
5902 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5903 #. %2$s:  END 
5904 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5905 #. %4$s:  END 
5906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
5907 #, c-format
5908 msgid ""
5909 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5910 "select a file to upload.%s "
5911 msgstr ""
5912 "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file "
5913 "da caricare.%s "
5914
5915 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5916 #. %2$s:  END 
5917 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5918 #. %4$s:  END 
5919 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5920 #. %6$s:  END 
5921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
5922 #, c-format
5923 msgid ""
5924 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5925 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5926 msgstr ""
5927 "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file "
5928 "da caricare.%s %sParametro di script errato o mancante.%s "
5929
5930 #. %1$s:  ELSE 
5931 #. %2$s:  END 
5932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
5933 #, c-format
5934 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5935 msgstr "%sNon sono stati ricevuti ordini.%s "
5936
5937 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
5938 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
5939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
5940 #, c-format
5941 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
5942 msgstr ""
5943 "%s Questo account non può vedere richieste di informazione dell'utenza. %s "
5944
5945 #. %1$s:  ELSE 
5946 #. %2$s:  END 
5947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
5948 #, c-format
5949 msgid "%sThis record has no items.%s "
5950 msgstr "%sQuesto record non ha copie.%s "
5951
5952 #. %1$s:  IF TwoFA_prompt 
5953 #. %2$s:  END 
5954 #. %3$s:  IF ( loginprompt ) 
5955 #. %4$s:  END 
5956 #. %5$s:  IF too_many_login_attempts 
5957 #. %6$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
5958 #. %7$s:  END 
5959 #. %8$s:  IF ( different_ip ) 
5960 #. %9$s:  END 
5961 #. %10$s:  IF ( timed_out ) 
5962 #. %11$s:  END 
5963 #. %12$s:  IF ( nopermission ) 
5964 #. %13$s:  END 
5965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
5966 #, c-format
5967 msgid ""
5968 "%sTwo-factor authentication%s %sLog in to Koha%s %sThis account has been "
5969 "locked. %sInvalid username or password%s %sIP address change%s %sSession "
5970 "timed out%s %sAccess denied%s &rsaquo; Koha "
5971 msgstr ""
5972 "%sAutenticazione a due fattori%s  %sAccedi a Koha%s %sQuesto account è stato "
5973 "bloccato. %s Nome utente o password invalido%s %s Modifica dell'indirizzo IP "
5974 "%s %sSessione terminata%s %sAccesso negato%s &rsaquo; Koha "
5975
5976 #. For the first occurrence,
5977 #. %1$s:  IF currency.archived 
5978 #. %2$s:  END 
5979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
5980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:297
5981 #, c-format
5982 msgid "%sYes%s"
5983 msgstr "%s Sì%s"
5984
5985 #. For the first occurrence,
5986 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
5987 #. %2$s:  ELSE 
5988 #. %3$s:  END 
5989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:544
5990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:545
5991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:586
5992 #, c-format
5993 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5994 msgstr "%sSì%s&nbsp;%s"
5995
5996 #. For the first occurrence,
5997 #. %1$s:  IF is_standing 
5998 #. %2$s:  ELSE 
5999 #. %3$s:  END 
6000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
6001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
6002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
6003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
6004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
6005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
6006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:185
6007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:478
6008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:606
6009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
6010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
6011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
6012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
6013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
6014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
6015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:280
6016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:387
6017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:491
6018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95
6019 #, c-format
6020 msgid "%sYes%sNo%s"
6021 msgstr "%sSì%sNo%s"
6022
6023 #. For the first occurrence,
6024 #. %1$s:  IF field.searchable 
6025 #. %2$s:  ELSE 
6026 #. %3$s:  END 
6027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:145
6028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:294
6029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:297
6030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:300
6031 #, c-format
6032 msgid "%sYes%sNo%s "
6033 msgstr "%sSì%sNo%s "
6034
6035 #. %1$s:  ELSE 
6036 #. %2$s:  END 
6037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
6038 #, c-format
6039 msgid "%sa list:%s"
6040 msgstr "%suna lista:%s"
6041
6042 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6043 #. %2$s:  END 
6044 #. %3$s:  END 
6045 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
6047 #, c-format
6048 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6049 msgstr "%se %s %s %s con ISSN corrispondente "
6050
6051 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6052 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
6053 #. %3$s:  END 
6054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
6055 #, c-format
6056 msgid "%sat %s%s "
6057 msgstr "%sa %s%s "
6058
6059 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
6061 #, c-format
6062 msgid "%sb - Later heading"
6063 msgstr "%sb - Intestazione successiva"
6064
6065 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:159
6067 #, c-format
6068 msgid "%sb = later name"
6069 msgstr "%sb = altro nome"
6070
6071 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6072 #. %2$s:  result_se.author | html 
6073 #. %3$s:  END 
6074 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
6075 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6076 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
6077 #. %7$s:  END 
6078 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6079 #. %9$s:  result_se.place | html 
6080 #. %10$s:  END 
6081 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6082 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
6083 #. %13$s:  END 
6084 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6085 #. %15$s:  result_se.pages | html 
6086 #. %16$s:  END 
6087 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
6089 #, c-format
6090 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6091 msgstr "%sdi %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6092
6093 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='c' 
6094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:160
6095 #, c-format
6096 msgid "%sc = official name"
6097 msgstr "%sc = nome ufficiale"
6098
6099 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
6101 #, c-format
6102 msgid "%sd - Acronym"
6103 msgstr "%sd - Acronimo"
6104
6105 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
6107 #, c-format
6108 msgid "%sd = acronym / initial / abbreviation"
6109 msgstr "%sd = acronimo/ iniziali / abbreviazione"
6110
6111 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='e' 
6112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:162
6113 #, c-format
6114 msgid "%se = pseudonym"
6115 msgstr "%se = pseudonimo"
6116
6117 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
6119 #, c-format
6120 msgid "%sf - Musical composition"
6121 msgstr "%sf - Composizione musicale"
6122
6123 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
6125 #, c-format
6126 msgid "%sf = real name"
6127 msgstr "%sf = vero nome"
6128
6129 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
6131 #, c-format
6132 msgid "%sg - Broader term"
6133 msgstr "%sg - Termine più ampio"
6134
6135 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:164
6137 #, c-format
6138 msgid "%sg = broader term or name"
6139 msgstr "%sg = Termine più ampio o nome"
6140
6141 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
6143 #, c-format
6144 msgid "%sh - Narrower term"
6145 msgstr "%sh - Termine più vicino"
6146
6147 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:165
6149 #, c-format
6150 msgid "%sh = narrower term or name"
6151 msgstr "%sh = Termine più stretto o nome"
6152
6153 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
6155 #, c-format
6156 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6157 msgstr "%si - Frase di istruzione per il rinvio nel sottocampo $i"
6158
6159 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
6161 #, c-format
6162 msgid "%si = name in religion"
6163 msgstr "%si = nome da religioso"
6164
6165 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='j' 
6166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:167
6167 #, c-format
6168 msgid "%sj = married name"
6169 msgstr "%sj = nome da sposata"
6170
6171 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='k' 
6172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
6173 #, c-format
6174 msgid "%sk = name before marriage"
6175 msgstr "%sk = nome prima del matrimonio"
6176
6177 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='l' 
6178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:169
6179 #, c-format
6180 msgid "%sl = shared pseudonym"
6181 msgstr "%sl = pseudonimo condiviso"
6182
6183 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='m' 
6184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:170
6185 #, c-format
6186 msgid "%sm = secular name"
6187 msgstr "%sm = nome secolare"
6188
6189 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
6191 #, c-format
6192 msgid "%sn - Not applicable"
6193 msgstr "%sn- Non applicabile"
6194
6195 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
6197 #, c-format
6198 msgid "%sn = different rule form of a name"
6199 msgstr "%sn = forma del nome secondo una regola differente"
6200
6201 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='o' 
6202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:172
6203 #, c-format
6204 msgid "%so = attributed name / conventional title of a work"
6205 msgstr "%so = nome attribuito / titolo convenzionale di un'opera"
6206
6207 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:155
6209 #, c-format
6210 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6211 msgstr "%sr - Indicazione di relazione in $i o $4"
6212
6213 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
6215 #, c-format
6216 msgid "%st - Immediate parent body"
6217 msgstr "%st - Ente superiore immediato"
6218
6219 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='x' 
6220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:173
6221 #, c-format
6222 msgid "%sx = not applicable"
6223 msgstr "%sx = non applicabile"
6224
6225 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='z' 
6226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:174
6227 #, c-format
6228 msgid "%sz = other"
6229 msgstr "%sz = altro"
6230
6231 #. %1$s:  IF currency.active 
6232 #. %2$s:  END 
6233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
6234 #, c-format
6235 msgid "%s✓%s"
6236 msgstr "%s✓%s"
6237
6238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
6239 #, c-format
6240 msgid ""
6241 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6242 "Radoslav Kolev"
6243 msgstr ""
6244 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaro) "
6245 "Radoslav Kolev"
6246
6247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
6248 #, c-format
6249 msgid ""
6250 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6251 "and Serhij Dubyk"
6252 msgstr ""
6253 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russo) Victor Titarchuk "
6254 "and Serhij Dubyk"
6255
6256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
6257 #, c-format
6258 msgid ""
6259 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6260 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6261 msgstr ""
6262 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6263 "(Ucraino) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6264
6265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
6266 #, c-format
6267 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6268 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Ebraico)"
6269
6270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
6271 #, c-format
6272 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6273 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6274
6275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
6276 #, c-format
6277 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6278 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persiano)"
6279
6280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
6281 #, c-format
6282 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6283 msgstr "&#20013;&#25991; (Cinese)"
6284
6285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
6286 #, c-format
6287 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6288 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6289
6290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
6291 #, c-format
6292 msgid ""
6293 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6294 msgstr ""
6295 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengalese) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6296
6297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
6298 #, c-format
6299 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6300 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Giapponese)"
6301
6302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
6303 #, c-format
6304 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6305 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6306
6307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
6308 #, c-format
6309 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6310 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6311
6312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
6313 #, c-format
6314 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6315 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6316
6317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
6318 #, c-format
6319 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6320 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thailandese)"
6321
6322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
6323 #, c-format
6324 msgid ""
6325 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6326 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6327 msgstr ""
6328 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6329 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6330
6331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
6332 #, c-format
6333 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6334 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coreano)"
6335
6336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
6337 #, c-format
6338 msgid ""
6339 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6340 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
6341 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6342 msgstr ""
6343 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6344 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6345
6346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
6347 #, c-format
6348 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6349 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Ceco)"
6350
6351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
6352 #, c-format
6353 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6354 msgstr "&lt;&lt; Ritorna ai suggerimenti"
6355
6356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
6357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
6358 #, c-format
6359 msgid "&lt;&lt; Previous"
6360 msgstr "&lt;&lt; Precedente"
6361
6362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
6363 #, c-format
6364 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6365 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;apri sito&lt;/a&gt;"
6366
6367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
6369 #, c-format
6370 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6371 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autore come frase"
6372
6373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
6374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
6375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
6376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
6377 #, c-format
6378 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6379 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Collocazione"
6380
6381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
6383 #, c-format
6384 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6385 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno"
6386
6387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
6388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
6389 #, c-format
6390 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6391 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno come frase"
6392
6393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
6394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
6395 #, c-format
6396 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6397 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente"
6398
6399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
6401 #, c-format
6402 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6403 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente come frase"
6404
6405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
6406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
6407 #, c-format
6408 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6409 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6410
6411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
6412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
6413 #, c-format
6414 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6415 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6416
6417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6419 #, c-format
6420 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6421 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Parola chiave come frase"
6422
6423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
6424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
6425 #, c-format
6426 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6427 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale"
6428
6429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
6430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
6431 #, c-format
6432 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6433 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale come frase"
6434
6435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
6436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
6437 #, c-format
6438 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6439 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo della collana"
6440
6441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
6442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
6443 #, c-format
6444 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6445 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più ampi"
6446
6447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
6448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
6449 #, c-format
6450 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6451 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più vicini"
6452
6453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
6454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
6455 #, c-format
6456 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6457 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini collegati"
6458
6459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
6460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
6461 #, c-format
6462 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6463 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto come frase"
6464
6465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
6466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
6467 #, c-format
6468 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6469 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo come frase"
6470
6471 #. %1$s:  IF limits.$year_limit_key.defined 
6472 #. %2$s:  limits.delete(year_limit_key) 
6473 #. %3$s:  END 
6474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
6475 #, c-format
6476 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
6477 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: aaaa-aaaa) %s %s %s "
6478
6479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
6480 #, c-format
6481 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6482 msgstr "&nbsp;Mostra fondi inattivi:"
6483
6484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
6485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
6486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:112
6487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
6488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
6489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
6490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
6491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
6492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
6493 #, c-format
6494 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6495 msgstr "&nbsp;Mostra inattivo:"
6496
6497 #. %1$s:  test_term | html 
6498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
6499 #, c-format
6500 msgid "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited."
6501 msgstr "&quot;%s&quot; non è né consentito né proibito."
6502
6503 #. %1$s:  test_term | html 
6504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
6505 #, c-format
6506 msgid "&quot;%s&quot; is permitted."
6507 msgstr "&quot;%s&quot; è permesso."
6508
6509 #. %1$s:  test_term | html 
6510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
6511 #, c-format
6512 msgid "&quot;%s&quot; is prohibited."
6513 msgstr "&quot;%s&quot; è proibito."
6514
6515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
6516 #, c-format
6517 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6518 msgstr "&quot;STARTDATE:Gennaio 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6519
6520 #. %1$s:  biblio.title | html 
6521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:17
6522 #, c-format
6523 msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
6524 msgstr "&rsaquo; Conferma prenotazioni di %s "
6525
6526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
6527 #, c-format
6528 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
6529 msgstr "&rsaquo; Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
6530
6531 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
6533 #, c-format
6534 msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
6535 msgstr "&rsaquo; Storico della circolazione per %s "
6536
6537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
6538 #, c-format
6539 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
6540 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
6541
6542 #. %1$s: ~ END ~
6543 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
6544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
6545 #, c-format
6546 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6547 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6548
6549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
6550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
6551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
6552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
6553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
6554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
6555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
6556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
6557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
6558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
6559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
6560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
6561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
6562 #, c-format
6563 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6564 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6565
6566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
6567 #, c-format
6568 msgid "') | html %%]"
6569 msgstr "') | html %%]"
6570
6571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:392
6572 #, c-format
6573 msgid ""
6574 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
6575 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
6576 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
6577 "unless replace passwords option is checked. "
6578 msgstr ""
6579 "le 'password' dovrebbe essere inserite come testo in chiaro e verranno "
6580 "convertite in un Bcrypt hash (se le password sono già criptate, discuti con "
6581 "l'amministratore del sistema le possibili opzioni). Le password non saranno "
6582 "sostituite a meno che sia attiva la relativa opzione."
6583
6584 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
6585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:991
6586 #, c-format
6587 msgid "( Effective checkin date is %s )"
6588 msgstr "( La data effettiva della restituzione è %s )"
6589
6590 #. %1$s:  m.data.items_count | html 
6591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
6592 #, c-format
6593 msgid "(%s items)."
6594 msgstr "(%s copie)."
6595
6596 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6597 #. %2$s:  m.data.items_count | html 
6598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94
6599 #, c-format
6600 msgid "(%s patrons and %s items)."
6601 msgstr "(%s utenti e %s copie)."
6602
6603 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:96
6605 #, c-format
6606 msgid "(%s patrons)."
6607 msgstr "(%s utenti)."
6608
6609 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6610 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
6612 #, c-format
6613 msgid "(%s) and being transferred to %s"
6614 msgstr "(%s) e in trasferimento a %s"
6615
6616 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6617 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
6619 #, c-format
6620 msgid "(%s) at %s"
6621 msgstr "(%s) a %s"
6622
6623 #. For the first occurrence,
6624 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6625 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6626 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
6627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
6628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
6629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
6630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
6631 #, c-format
6632 msgid "(%s) at %s since %s"
6633 msgstr "(%s) presso %s dal %s"
6634
6635 #. %1$s:  message.barcode | html 
6636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
6637 #, c-format
6638 msgid "(%s) for "
6639 msgstr "(%s) per "
6640
6641 #. %1$s:  message.barcode | html 
6642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
6643 #, c-format
6644 msgid "(%s) from "
6645 msgstr "(%s) da "
6646
6647 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
6649 #, c-format
6650 msgid "(%s) has been on hold for "
6651 msgstr "(%s) è stato prenotato da "
6652
6653 #. For the first occurrence,
6654 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
6656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
6657 #, c-format
6658 msgid "(%s) has been waiting for "
6659 msgstr "(%s) in attesa di "
6660
6661 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
6663 #, c-format
6664 msgid "(%s) is being processed for "
6665 msgstr "(%s) è in lavorazione per"
6666
6667 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
6669 #, c-format
6670 msgid "(%s) is checked out to "
6671 msgstr "(%s) La copia è in prestito a "
6672
6673 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
6675 #, c-format
6676 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
6677 msgstr "(%s) è in prestito a questo utente. Rinnova?"
6678
6679 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
6681 #, c-format
6682 msgid "(%s) is on hold for "
6683 msgstr "(%s) è prenotato per "
6684
6685 #. %1$s:  message.barcode | html 
6686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
6687 #, c-format
6688 msgid "(%s) to "
6689 msgstr "(%s) a "
6690
6691 #. For the first occurrence,
6692 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
6693 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
6694 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
6695 #. %4$s:  END 
6696 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
6697 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
6698 #. %7$s:  END 
6699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:151
6700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:173
6701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:209
6702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:231
6703 #, c-format
6704 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
6705 msgstr "(%s), %s di %s %s %s [%s] %s "
6706
6707 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
6708 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6709 #. %3$s:  END 
6710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
6711 #, c-format
6712 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
6713 msgstr "(%s). %s Fai rientrare e poi presti ? %s "
6714
6715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
6716 #, c-format
6717 msgid "(Accruing)"
6718 msgstr "(Maturati)"
6719
6720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
6721 #, c-format
6722 msgid "(Acronym)"
6723 msgstr "(acronimo)"
6724
6725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
6726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:593
6727 #, c-format
6728 msgid "(All libraries)"
6729 msgstr "(Tutte le biblioteche)"
6730
6731 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
6732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
6733 #, c-format
6734 msgid "(Authorised values for %s)"
6735 msgstr "(Valori autorizzati per %s)"
6736
6737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
6738 #, c-format
6739 msgid "(Broader heading)"
6740 msgstr "(Intestazione più ampia)"
6741
6742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
6743 #, c-format
6744 msgid "(Cancelled)"
6745 msgstr "(Cancellato)"
6746
6747 #. INPUT
6748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
6749 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
6750 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
6751
6752 #. INPUT
6753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
6754 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
6755 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
6756
6757 #. INPUT
6758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
6759 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
6760 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
6761
6762 #. INPUT
6763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
6764 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
6765 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
6766
6767 #. %1$s:  budget_period_description | html 
6768 #. %2$s:  bookfund | html 
6769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
6770 #, c-format
6771 msgid "(Current: %s - %s)"
6772 msgstr "(Corrente: %s - %s)"
6773
6774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
6775 #, c-format
6776 msgid "(Earlier heading)"
6777 msgstr "(Intestazione precedente)"
6778
6779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
6780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
6781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1093
6782 #, c-format
6783 msgid "(Error)"
6784 msgstr "(Errore)"
6785
6786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
6787 #, c-format
6788 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
6789 msgstr "(Esempio: \"001,245ab,600\") "
6790
6791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
6792 #, c-format
6793 msgid "(Filtered. "
6794 msgstr "(Filtrato. "
6795
6796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
6797 #, c-format
6798 msgid "(Forgiven)"
6799 msgstr "(Cancellato)"
6800
6801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
6802 #, c-format
6803 msgid "(Immediate parent body)"
6804 msgstr "(Ente superiore immediato)"
6805
6806 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6807 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
6808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
6809 #, c-format
6810 msgid ""
6811 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
6812 "as needed.)"
6813 msgstr ""
6814 "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino %s giorni avanti. Indica un altro "
6815 "intervallo se necessario.)"
6816
6817 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
6819 #, c-format
6820 msgid ""
6821 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
6822 "needed.)"
6823 msgstr ""
6824 "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino a oggi. Indica un altro intervallo "
6825 "se necessario.)"
6826
6827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
6828 #, c-format
6829 msgid "(Indonesian)"
6830 msgstr "(Indonesiano)"
6831
6832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
6833 #, c-format
6834 msgid "(Later heading)"
6835 msgstr "(Intestazione successiva)"
6836
6837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
6838 #, c-format
6839 msgid "(Lost)"
6840 msgstr "(Smarrito)"
6841
6842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
6843 #, c-format
6844 msgid "(Musical composition)"
6845 msgstr "(Composizione musicale)"
6846
6847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
6848 #, c-format
6849 msgid "(Narrower heading)"
6850 msgstr "(Intestazione più stretta)"
6851
6852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2352
6853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2374
6854 #, c-format
6855 msgid "(None)"
6856 msgstr "(Nessuno)"
6857
6858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
6859 #, c-format
6860 msgid "(Not lost)"
6861 msgstr "(Non perso)"
6862
6863 #. %1$s:  biblionumber | html 
6864 #. %2$s:  ELSE 
6865 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
6866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
6867 #, c-format
6868 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
6869 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
6870
6871 #. %1$s:  biblionumber | html 
6872 #. %2$s:  ELSE 
6873 #. %3$s:  END 
6874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:812
6875 #, c-format
6876 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
6877 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
6878
6879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
6880 #, c-format
6881 msgid "(Refunded)"
6882 msgstr "(Rimborsato)"
6883
6884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
6885 #, c-format
6886 msgid "(Replaced)"
6887 msgstr "(Sostituito)"
6888
6889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
6890 #, c-format
6891 msgid "(Required)"
6892 msgstr "(Richiesto)"
6893
6894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
6895 #, c-format
6896 msgid "(Returned)"
6897 msgstr "(Restituito)"
6898
6899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
6900 #, c-format
6901 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
6902 msgstr "(Salta record contrassegnati come visti su o dopo questa data)."
6903
6904 #. %1$s:  statuscode | html 
6905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
6906 #, c-format
6907 msgid "(Status code: %s)"
6908 msgstr "(Codice dello status: %s)"
6909
6910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
6911 #, c-format
6912 msgid "(Tax exc.)"
6913 msgstr "(Tasse escluse)"
6914
6915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
6916 #, c-format
6917 msgid "(Tax inc.)"
6918 msgstr "(Tasse incluse)"
6919
6920 #. For the first occurrence,
6921 #. %1$s:  message.error | html 
6922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
6923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
6924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:55
6925 #, c-format
6926 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
6927 msgstr ""
6928 "(L'errore era: %s, guarda il log file di Koha per maggiori informazioni)."
6929
6930 #. For the first occurrence,
6931 #. %1$s:  message.error | html 
6932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:53
6933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:57
6934 #, c-format
6935 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
6936 msgstr ""
6937 "(L'errore era: %s, guarda il log file di Koha per maggiori informazioni)."
6938
6939 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
6940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
6941 #, c-format
6942 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
6943 msgstr "(Ci sono %s abbonamenti associati a questo titolo)."
6944
6945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
6946 #, c-format
6947 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
6948 msgstr "(Questo è un valore impostato in caso di configurazione errata)"
6949
6950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
6951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
6952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384
6953 #, c-format
6954 msgid "(Uncertain)"
6955 msgstr "(Incerto)"
6956
6957 #. For the first occurrence,
6958 #. SCRIPT
6959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
6960 msgid "(Unknown)"
6961 msgstr "(Sconosciuto)"
6962
6963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
6964 #, c-format
6965 msgid "(Voided)"
6966 msgstr "(Annullato)"
6967
6968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:282
6969 #, c-format
6970 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
6971 msgstr ""
6972 "(una lista di scelte per Choice (separate da |) o colonne|righe per Texarea)"
6973
6974 #. %1$s:  cur_active | html 
6975 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
6976 #. %3$s:  ELSE 
6977 #. %4$s:  END 
6978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
6979 #, c-format
6980 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
6981 msgstr "(adattato da %s, %stasse incluse%stasse escluse%s) "
6982
6983 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
6984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:399
6985 #, c-format
6986 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
6987 msgstr "(aggiustato per %s, tasse escluse)"
6988
6989 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
6990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:397
6991 #, c-format
6992 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
6993 msgstr "(aggiustato per %s,tasse incluse)"
6994
6995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
6996 #, c-format
6997 msgid "(amounts will be rounded down)"
6998 msgstr "(gli importi saranno arrotondati per difetto)"
6999
7000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
7001 #, c-format
7002 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7003 msgstr "(costo a budget * quantità) "
7004
7005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
7006 #, c-format
7007 msgid "(can be positive or negative)"
7008 msgstr "(può essere positivo o negativo)"
7009
7010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
7011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
7012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
7013 #, c-format
7014 msgid "(checking)"
7015 msgstr "(controllo)"
7016
7017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
7018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
7019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
7020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:169
7021 #, c-format
7022 msgid "(closed)"
7023 msgstr "(chiuso)"
7024
7025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
7026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
7027 #, c-format
7028 msgid "(current stage highlighted)"
7029 msgstr "(palco corrente evidenziato)"
7030
7031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
7032 #, c-format
7033 msgid "(default if none is defined)"
7034 msgstr "(di default se nessun dato è definito)"
7035
7036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:501
7037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:507
7038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:521
7039 #, c-format
7040 msgid "(default)"
7041 msgstr "(default)"
7042
7043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
7044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
7045 #, c-format
7046 msgid "(enter amount in numerals) "
7047 msgstr "(inserisci il totale in cifre) "
7048
7049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
7050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
7051 #, c-format
7052 msgid "(exclusive) "
7053 msgstr "(escluso) "
7054
7055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:831
7056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
7057 #, c-format
7058 msgid "(fast cataloging)"
7059 msgstr "(Catalogazione veloce)"
7060
7061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
7062 #, c-format
7063 msgid "(if empty, subscription is still active) "
7064 msgstr "(se vuoto, l'abbonamento è ancora attivo)"
7065
7066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
7067 #, c-format
7068 msgid ""
7069 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7070 "authorized value list)"
7071 msgstr ""
7072 "(se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della "
7073 "lista dei valori autorizzati)"
7074
7075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
7076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
7077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7078 #, c-format
7079 msgid "(inactive)"
7080 msgstr "(non attivo)"
7081
7082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:225
7083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
7084 #, c-format
7085 msgid "(inclusive)"
7086 msgstr "(inclusa)"
7087
7088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
7089 #, c-format
7090 msgid "(inclusive) "
7091 msgstr "(inclusa) "
7092
7093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
7094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
7095 #, c-format
7096 msgid "(inclusive) to "
7097 msgstr "(inclusa/o) a "
7098
7099 #. For the first occurrence,
7100 #. %1$s:  innerloop1 | html 
7101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
7102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
7103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
7104 #, c-format
7105 msgid "(is %s)"
7106 msgstr "(è %s)"
7107
7108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
7109 #, c-format
7110 msgid "(items.itemcallnumber) "
7111 msgstr "(items.itemcallnumber) "
7112
7113 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
7114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
7115 #, c-format
7116 msgid "(modified on %s)"
7117 msgstr "(modificato il %s)"
7118
7119 #. For the first occurrence,
7120 #. SCRIPT
7121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
7122 msgid "(must be a number greater than 0)"
7123 msgstr "(la quantità deve essere superiore a '0')"
7124
7125 #. SCRIPT
7126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
7127 msgid "(never)"
7128 msgstr "(mai)"
7129
7130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
7131 #, c-format
7132 msgid "(no library)"
7133 msgstr "(senza biblioteca)"
7134
7135 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
7136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
7137 #, c-format
7138 msgid "(only %s)"
7139 msgstr "(solo %s)"
7140
7141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
7142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
7143 #, c-format
7144 msgid "(received)"
7145 msgstr "(ricevuto)"
7146
7147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:81
7148 #, c-format
7149 msgid "(record kept)"
7150 msgstr "(record mantenuto)"
7151
7152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:55
7153 #, c-format
7154 msgid "(ref)"
7155 msgstr "(ref)"
7156
7157 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
7158 #. %2$s:  relate.related_search | html 
7159 #. %3$s:  END 
7160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
7161 #, c-format
7162 msgid "(related searches: %s%s%s)"
7163 msgstr "(ricerche collegate: %s%s%s)"
7164
7165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
7166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
7167 #, c-format
7168 msgid "(remove)"
7169 msgstr "(rimuovi)"
7170
7171 #. %1$s:  biblio.match_score | html 
7172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:133
7173 #, c-format
7174 msgid "(score = %s): "
7175 msgstr "(score = %s): "
7176
7177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
7178 #, c-format
7179 msgid "(select a library) "
7180 msgstr "(seleziona una biblioteca)"
7181
7182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
7183 #, c-format
7184 msgid "(start date of the 1st subscription) "
7185 msgstr "(data di inizio del primo abbonamento)"
7186
7187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
7188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:419
7189 #, c-format
7190 msgid "(tax exclusive)"
7191 msgstr "(tassa escluse)"
7192
7193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
7194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:416
7195 #, c-format
7196 msgid "(tax inclusive)"
7197 msgstr "(tassa inclusa)"
7198
7199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
7200 #, c-format
7201 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
7202 msgstr "(usa * per una ricerca fuzzy) "
7203
7204 #. %1$s:  ELSE 
7205 #. %2$s:  END 
7206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
7207 #, c-format
7208 msgid ""
7209 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
7210 "category 'PA_CLASS') %s "
7211 msgstr ""
7212 ") %s Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato "
7213 "sulla lista di valori 'PA_CLASS') %s"
7214
7215 #. %1$s: - ELSE -
7216 #. %2$s: - END -
7217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
7218 #, c-format
7219 msgid ") %s No last cashup %s "
7220 msgstr ") %s Non ultimo incasso %s "
7221
7222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
7223 #, c-format
7224 msgid ") is currently restricted."
7225 msgstr ") attualmente ha delle restrizioni."
7226
7227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
7228 #, c-format
7229 msgid ") is not checked out to a patron."
7230 msgstr ") non è prestata ad un utente."
7231
7232 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
7233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:190
7234 #, c-format
7235 msgid ") now due on %s "
7236 msgstr ") restituzione il %s "
7237
7238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
7239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:695
7240 #, c-format
7241 msgid ") on "
7242 msgstr ") il "
7243
7244 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
7245 #. %2$s:  borrower.surname | html 
7246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:188
7247 #, c-format
7248 msgid ") renewed for %s %s ( "
7249 msgstr ") rinnovato per %s %s ( "
7250
7251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
7252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
7253 #, c-format
7254 msgid ") you selected does not exist. "
7255 msgstr ") selezionato non esiste. "
7256
7257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
7258 #, c-format
7259 msgid "), France"
7260 msgstr "), France"
7261
7262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
7263 #, c-format
7264 msgid "** Vendor's listings already include tax."
7265 msgstr "** I prezzi dei fornitori sono comprensivi delle tasse."
7266
7267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
7268 #, c-format
7269 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
7270 msgstr ", Auckland, New Zealand (sponsorizzato lo 'star-ratings' sull'Opac)"
7271
7272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
7273 #, c-format
7274 msgid ", Cyprus"
7275 msgstr ", Cipro"
7276
7277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
7278 #, c-format
7279 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
7280 msgstr ""
7281 ", Francia (miglioramento per i moduli degli utenti e delle prenotazioni per "
7282 "Koha 3.0)"
7283
7284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
7285 #, c-format
7286 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
7287 msgstr ""
7288 ", Francia (suggerimenti, Wizard per le statistiche e finanziamenti per "
7289 "l'implementazione di LDAP)"
7290
7291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
7292 #, c-format
7293 msgid ""
7294 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
7295 "sponsorship)"
7296 msgstr ""
7297 ", Francia (template di catalogazione bibliografica, MARC authority, scaffali "
7298 "OPAC, finanziamenti per il modulo Risorse in continuazione)"
7299
7300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
7301 #, c-format
7302 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
7303 msgstr ""
7304 ", Nuova Zelanda e Rosalie Blake, responsabile delle biblioteche, (Koha 1.0)"
7305
7306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
7307 #, c-format
7308 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7309 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7310
7311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
7312 #, c-format
7313 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
7314 msgstr ""
7315 ", Ohio, USA (finanziamenti per il MARC, documentazione, manutenzione "
7316 "template)"
7317
7318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
7319 #, c-format
7320 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
7321 msgstr ", PA, USA (finanziamenti per l'integrazione tra Koha 3.0 e Zebra)"
7322
7323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
7324 #, c-format
7325 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
7326 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), e molti altri "
7327
7328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
7329 #, c-format
7330 msgid ", Please transfer this item. "
7331 msgstr ", per favore, trasferisci questa copia. "
7332
7333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
7334 #, c-format
7335 msgid ", by the "
7336 msgstr ", da il "
7337
7338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
7339 #, c-format
7340 msgid ", greater than or equal to 1"
7341 msgstr ", maggiore di oppure uguale a 1"
7342
7343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
7344 #, c-format
7345 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
7346 msgstr ""
7347 ", alle prenotazioni messe dagli utenti di questa categoria non verrà data "
7348 "priorità"
7349
7350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
7351 #, c-format
7352 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
7353 msgstr ""
7354 ", per favore contatta l'amministratore per controllare la tua configurazione."
7355
7356 #. %1$s: - END -
7357 #. %2$s: - ELSE -
7358 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
7359 #. %4$s:  Branches.GetName(hold.branchcode) | html 
7360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:130
7361 #, c-format
7362 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
7363 msgstr ", per favore fai rientrare per verificare lo status %s %s %s %s "
7364
7365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
7366 #, c-format
7367 msgid ", when the next team will be elected."
7368 msgstr ", quando verrà eletto il prossimo team."
7369
7370 #. SCRIPT
7371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7372 msgid "- Budget amount cannot be blank"
7373 msgstr "- L'ammontare del budget non può essere lasciato vuoto"
7374
7375 #. SCRIPT
7376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7377 msgid "- Budget code cannot be blank"
7378 msgstr "- Il codice del budget non può essere lasciato vuoto"
7379
7380 #. SCRIPT
7381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7382 msgid "- Budget name cannot be blank"
7383 msgstr "- Il nome del budget non può essere vuoto"
7384
7385 #. SCRIPT
7386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7387 msgid "- Budget parent is current budget"
7388 msgstr "- Il budget padre è il budget corrente"
7389
7390 #. SCRIPT
7391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
7392 msgid "- First publication date is not defined"
7393 msgstr "- La data di pubblicazione del primo fascicolo non è definita"
7394
7395 #. SCRIPT
7396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
7397 msgid "- Frequency is not defined"
7398 msgstr "- La frequenza non è definita"
7399
7400 # Nessuno/nessuna?
7401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
7402 #, c-format
7403 msgid "- None -"
7404 msgstr "- Nessuno -"
7405
7406 #. SCRIPT
7407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
7408 msgid "- Please select an item to place a hold"
7409 msgstr "- Per favore seleziona una copia per fare una prenotazione"
7410
7411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
7412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
7413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
7414 #, c-format
7415 msgid "-- All --"
7416 msgstr "-- Tutti --"
7417
7418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
7419 #, c-format
7420 msgid "-- Choose -- "
7421 msgstr "-- Scegline una -- "
7422
7423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:118
7424 #, c-format
7425 msgid "-- Choose a patron list -- "
7426 msgstr "-- Scegli la lista di un utente -- "
7427
7428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
7429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
7430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
7431 #, c-format
7432 msgid "-- Choose a reason -- "
7433 msgstr "-- Scegli un motivo -- "
7434
7435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
7436 #, c-format
7437 msgid "-- Choose a status --"
7438 msgstr "-- Scegli uno status --"
7439
7440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
7441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
7442 #, c-format
7443 msgid "-- Choose format --"
7444 msgstr "-- Scegli un formato --"
7445
7446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
7447 #, c-format
7448 msgid "-- Choose one -- "
7449 msgstr "-- Scegli uno --"
7450
7451 # Nessuno/nessuna?
7452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
7453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
7454 #, c-format
7455 msgid "-- None --"
7456 msgstr "-- Nessuno --"
7457
7458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:209
7459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
7460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:90
7461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
7462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
7463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:145
7464 #, c-format
7465 msgid "-- Select an option--"
7466 msgstr "--Seleziona una opzione--"
7467
7468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:319
7469 #, c-format
7470 msgid "-- none -- "
7471 msgstr "-- nessuno -- "
7472
7473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
7474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:360
7475 #, c-format
7476 msgid "-- please choose --"
7477 msgstr "-- per favore, scegli --"
7478
7479 #. %1$s:  ELSE 
7480 #. %2$s:  END 
7481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
7482 #, c-format
7483 msgid ""
7484 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
7485 "obtain your code from "
7486 msgstr ""
7487 ".%s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema MARCOrgCode. %s "
7488 "Puoi ottenerla da "
7489
7490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
7491 #, c-format
7492 msgid ". Check out anyway?"
7493 msgstr ". Prestare comunque?"
7494
7495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
7496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
7497 #, c-format
7498 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
7499 msgstr ""
7500 ". Clicca su \"Conferma il tuo suggerimento\" per ignorare questo messaggio."
7501
7502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
7503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
7504 #, c-format
7505 msgid ". Deletion is not possible."
7506 msgstr ". Impossibile cancellare."
7507
7508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
7509 #, c-format
7510 msgid ". Deletion not possible "
7511 msgstr ". Impossibile cancellare"
7512
7513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
7514 #, c-format
7515 msgid ""
7516 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
7517 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
7518 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
7519 msgstr ""
7520 ". Se un record in ingresso ha più di un attributo, i suoi campi devono "
7521 "essere inseriti come stringhe senza apici (esempi precedenti), o con ogni "
7522 "campo racchiuso tra virgolette e seguito da virgola: "
7523
7524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
7525 #, c-format
7526 msgid ". Please re-enter the new password."
7527 msgstr ". Per favore, inserisci nuovamente username e password."
7528
7529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
7530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
7531 #, c-format
7532 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
7533 msgstr ""
7534 ". Blocca questa copia e farla rientrare per processare la prenotazione. "
7535
7536 # Una data contiene una virgola...?
7537 # Si, e' un formato UK un po' arcaico.
7538 # monthname day, year  .
7539 # Ma ho esemplificato all'italiana
7540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
7541 #, c-format
7542 msgid ""
7543 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
7544 "like a date string. "
7545 msgstr ""
7546 ". La seconda sintassi è richiesta se i dati contengono una virgola, come nel "
7547 "caso di un numero con decimali, tipo 2.029,02. "
7548
7549 #. %1$s:  ELSE 
7550 #. %2$s:  END 
7551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
7552 #, c-format
7553 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
7554 msgstr ".%sL' amministratore deve definire almeno una biblioteca.%s"
7555
7556 #. %1$s:  ELSE 
7557 #. %2$s:  END 
7558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
7559 #, c-format
7560 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
7561 msgstr ".%sL'amministratore deve definire almeno una categoria utente.%s"
7562
7563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
7564 #, c-format
7565 msgid "... or..."
7566 msgstr "...o..."
7567
7568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
7569 #, c-format
7570 msgid "...and: "
7571 msgstr "...e: "
7572
7573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
7574 #, c-format
7575 msgid "...to "
7576 msgstr "...a "
7577
7578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
7579 #, c-format
7580 msgid "0 subscription routing lists"
7581 msgstr "Routing Lists sottoscritte da nessuno"
7582
7583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
7584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
7585 #, c-format
7586 msgid "0 to disable"
7587 msgstr "0 per disabilitare"
7588
7589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
7590 #, c-format
7591 msgid "0 to order"
7592 msgstr "0 sull'ordine"
7593
7594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
7595 #, c-format
7596 msgid "0%%"
7597 msgstr "0%%"
7598
7599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
7600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:327
7601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:377
7602 #, c-format
7603 msgid "0.00"
7604 msgstr "0.00"
7605
7606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
7607 #, c-format
7608 msgid "000 "
7609 msgstr "000 "
7610
7611 #. META http-equiv=refresh
7612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
7613 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7614 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7615
7616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
7617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
7618 #, c-format
7619 msgid "1 batch to export"
7620 msgstr "1 batch da esportare"
7621
7622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
7623 #, c-format
7624 msgid "1/2"
7625 msgstr "1/2"
7626
7627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
7628 #, c-format
7629 msgid "10 characters maximum"
7630 msgstr "massimo 10 caratteri"
7631
7632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:159
7633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
7634 #, c-format
7635 msgid "1st"
7636 msgstr "1°"
7637
7638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
7639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
7640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
7641 #, c-format
7642 msgid "5"
7643 msgstr "5"
7644
7645 #. %1$s: - IF default_config.debug -
7646 #. %2$s: - ELSE -
7647 #. %3$s: - END -
7648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
7649 #, c-format
7650 msgid ": %sYes%sNo%s"
7651 msgstr ":%sSì%sNo%s"
7652
7653 #. %1$s:  ELSE 
7654 #. %2$s:  END 
7655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
7656 #, c-format
7657 msgid ": %sa list:%s"
7658 msgstr ": %suna lista:%s"
7659
7660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
7661 #, c-format
7662 msgid ": Barcode must be unique."
7663 msgstr ": il barcode deve essere univoco."
7664
7665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
7666 #, c-format
7667 msgid ": Barcode must be unique. "
7668 msgstr ": il barcode deve essere univoco. "
7669
7670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
7671 #, c-format
7672 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
7673 msgstr ""
7674 ": Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello "
7675 "bibliografico."
7676
7677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
7678 #, c-format
7679 msgid ": The items do not belong to your library."
7680 msgstr ": Le copie non appartengono alla tua biblioteca."
7681
7682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
7683 #, c-format
7684 msgid ""
7685 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
7686 "inserted."
7687 msgstr ""
7688 ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. "
7689 "Nessun documento è stato inserito."
7690
7691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
7692 #, c-format
7693 msgid ""
7694 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
7695 "inserted. "
7696 msgstr ""
7697 ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. "
7698 "Nessun documento è stato inserito. "
7699
7700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
7701 #, c-format
7702 msgid ": item has a waiting hold."
7703 msgstr ": la copia è prenotata."
7704
7705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
7706 #, c-format
7707 msgid ": item has linked "
7708 msgstr ": la copia è stata collegata "
7709
7710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
7711 #, c-format
7712 msgid ": item is checked out."
7713 msgstr ": la copia è in prestito."
7714
7715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
7716 #, c-format
7717 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
7718 msgstr ""
7719 ": una o più copie selezionate non possono essere cancellate in questo "
7720 "momento."
7721
7722 #. INPUT type=button name=back
7723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
7724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
7725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
7726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
7727 msgid "<< Back"
7728 msgstr "&lt;&lt; Indietro"
7729
7730 #. INPUT type=button name=delete
7731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
7732 msgid "<< Delete"
7733 msgstr "&lt;&lt; Cancella"
7734
7735 #. INPUT type=checkbox name=notify
7736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
7737 msgid ""
7738 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
7739 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
7740 "selected."
7741 msgstr ""
7742 "Un avviso NOTIFY_MANAGER verrà generato e spedito al manager se viene "
7743 "indicato un indirizzo valido. Questo può essere selezionato se verrà scelto "
7744 "un nuovo manager."
7745
7746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
7747 #, c-format
7748 msgid ""
7749 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
7750 "to create an item and check it out"
7751 msgstr ""
7752 "Esiste un record bibliografico per questa richiesta, ma non ha copie. Creane "
7753 "una per procedere al prestito"
7754
7755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
7756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
7757 #, c-format
7758 msgid "A field name is required"
7759 msgstr "È richiesto un nome di campo"
7760
7761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:554
7762 #, c-format
7763 msgid ""
7764 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
7765 "yes/no pull down menu."
7766 msgstr ""
7767 "Un generico valore autorizzato utilizzabile ogni qualvolta serva un semplice "
7768 "menu a tendina sì/no."
7769
7770 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
7771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
7772 #, c-format
7773 msgid "A group with the title %s already exists. "
7774 msgstr "Un gruppo con nome %s esiste già."
7775
7776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:97
7777 #, c-format
7778 msgid "A librarian"
7779 msgstr "Un bibliotecario"
7780
7781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:546
7782 #, c-format
7783 msgid ""
7784 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
7785 "in addition to the default values."
7786 msgstr ""
7787 "Elenco di valori di stato per i suggerimenti di acquisto da usare in "
7788 "aggiunta ai valori di default."
7789
7790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:520
7791 #, c-format
7792 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
7793 msgstr ""
7794 "Una lista di motivazioni mostrate nel modulo di suggerimento acquisti "
7795 "nell'OPAC."
7796
7797 #. SCRIPT
7798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
7799 msgid "A matching authority was found in the local database."
7800 msgstr "Nel database locale è stata trovata un'authority corrispondente."
7801
7802 #. SCRIPT
7803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
7804 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
7805 msgstr "Una nuova versione del sito è disponibile. Vuoi caricarla?"
7806
7807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
7808 #, c-format
7809 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
7810 msgstr ""
7811 "Una prenotazione non prioritaria non blocca un rinnovo di una copia in "
7812 "prestitot"
7813
7814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
7815 #, c-format
7816 msgid ""
7817 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
7818 "have a library set. "
7819 msgstr ""
7820 "È stato fornito un codice di biblioteca inesistente o non valido. Si prega "
7821 "di verificare che si è definita almeno una biblioteca nel sistema."
7822
7823 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
7824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:74
7825 #, c-format
7826 msgid "A patron from library %s"
7827 msgstr "Utente della biblioteca %s"
7828
7829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
7830 #, c-format
7831 msgid "A pattern with this name already exists."
7832 msgstr "Uno schema con questo nome esiste già."
7833
7834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
7835 #, c-format
7836 msgid ""
7837 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7838 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
7839 "lost, it has been reverted."
7840 msgstr ""
7841 "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, se era "
7842 "stata tolta la multa per il ritardo, essa viene ora riapplicata."
7843
7844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
7845 #, c-format
7846 msgid ""
7847 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7848 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
7849 msgstr ""
7850 "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, ma ora "
7851 "viene calcolata e applicata la multa per il ritardo."
7852
7853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
7854 #, c-format
7855 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
7856 msgstr "È stato applicato un rimborso all'account dell'utente."
7857
7858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
7859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
7860 #, c-format
7861 msgid "A similar document already exists: "
7862 msgstr "Un documento simile esiste già: "
7863
7864 #. For the first occurrence,
7865 #. SCRIPT
7866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
7867 msgid "A translation already exists for this language."
7868 msgstr "Esiste già una traduzione a questo linguaggio."
7869
7870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:530
7871 #, c-format
7872 msgid ""
7873 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
7874 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
7875 "Patrons)"
7876 msgstr ""
7877 "Un modo per ordinare e filtrare i tuoi reports; i valori di default in "
7878 "questa categoria includono i moduli Koha (Accounts, Acqusizioni, "
7879 "Catalogazione, Circolazione, Utenti)"
7880
7881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
7882 #, c-format
7883 msgid "ALL items fields MUST :"
7884 msgstr "TUTTI i campi delle copie DEVONO :"
7885
7886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
7887 #, c-format
7888 msgid "AND"
7889 msgstr "AND"
7890
7891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
7892 #, c-format
7893 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
7894 msgstr "Chiavi API &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
7895
7896 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
7898 #, c-format
7899 msgid "API Keys for %s "
7900 msgstr "API keys per %s "
7901
7902 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
7904 #, c-format
7905 msgid "API keys for %s"
7906 msgstr "API keys per %s"
7907
7908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
7909 #, c-format
7910 msgid "AUSMARC"
7911 msgstr "AUSMARC"
7912
7913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
7914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
7915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
7916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
7917 #, c-format
7918 msgid "About Koha"
7919 msgstr "Informazioni su Koha"
7920
7921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
7922 #, c-format
7923 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
7924 msgstr "Informazioni su Koha &rsaquo; Koha"
7925
7926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
7927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
7928 #, c-format
7929 msgid "Abstracts / Summaries"
7930 msgstr "Riassunti/sommari"
7931
7932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
7933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
7934 #, c-format
7935 msgid "Academic"
7936 msgstr "Accademico"
7937
7938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:912
7939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
7940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
7941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
7942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
7943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
7944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
7945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
7946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1086
7947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1088
7948 #, c-format
7949 msgid "Accepted"
7950 msgstr "Accettato"
7951
7952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
7953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
7954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
7955 #, c-format
7956 msgid "Accepted by"
7957 msgstr "Accettato da"
7958
7959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
7960 #, c-format
7961 msgid "Accepted by the library"
7962 msgstr "Accettato dalla biblioteca"
7963
7964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1162
7965 #, c-format
7966 msgid "Accepted by:"
7967 msgstr "Accettato da:"
7968
7969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
7970 #, c-format
7971 msgid "Accepted date from:"
7972 msgstr "Accettato il:"
7973
7974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
7975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
7976 #, c-format
7977 msgid "Accepted on:"
7978 msgstr "Accettato da:"
7979
7980 #. %1$s:  message.amount | html 
7981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
7982 #, c-format
7983 msgid "Accepted payment (%s) from "
7984 msgstr "Accettato il pagamento (%s) da "
7985
7986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
7987 #, c-format
7988 msgid "Access URL"
7989 msgstr "URL di accesso"
7990
7991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
7992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
7993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
7994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:127
7995 #, c-format
7996 msgid "Access files"
7997 msgstr "Files di accesso"
7998
7999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
8000 #, c-format
8001 msgid "Access files "
8002 msgstr "Files di accesso "
8003
8004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
8005 #, c-format
8006 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
8007 msgstr "Accedi a file sul server, come log o report"
8008
8009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:774
8010 #, c-format
8011 msgid "Access the point of sale page and take payments "
8012 msgstr "Vai alla pagina punto vendita e procedi ai pagamenti"
8013
8014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
8015 #, c-format
8016 msgid "Access to all librarian functions"
8017 msgstr "Accesso a tutte le funzioni del sistema"
8018
8019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:697
8020 #, c-format
8021 msgid "Access to the files stored on the server "
8022 msgstr "Accesso ai file contenuti nel server"
8023
8024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:240
8025 #, c-format
8026 msgid "Access your background jobs"
8027 msgstr "Gestisci processi in background"
8028
8029 #. SCRIPT
8030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8031 msgid "Accessibility"
8032 msgstr "Accessibilità"
8033
8034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
8035 #, c-format
8036 msgid "Accessibility advocate"
8037 msgstr "Promotore accessibilità"
8038
8039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
8040 #, c-format
8041 msgid "Accessibility advocate:"
8042 msgstr "Promotore accessibilità:"
8043
8044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
8045 #, c-format
8046 msgid "Accessibility advocates:"
8047 msgstr "Promotori accessibilità:"
8048
8049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
8050 #, c-format
8051 msgid "Accession date"
8052 msgstr "Data di acquisizione"
8053
8054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
8055 #, c-format
8056 msgid "Accession date (inclusive)"
8057 msgstr "Data di registrazione (compresa): "
8058
8059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
8060 #, c-format
8061 msgid "Accession date:"
8062 msgstr "Data di accesso:"
8063
8064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
8065 #, c-format
8066 msgid "Account creation fee"
8067 msgstr "Costo di creazione dell'account"
8068
8069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
8070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
8071 #, c-format
8072 msgid "Account credit"
8073 msgstr "Credito dell'account"
8074
8075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
8076 #, c-format
8077 msgid "Account credit types"
8078 msgstr "Tipo di credito per l'account"
8079
8080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
8081 #, c-format
8082 msgid "Account debit types"
8083 msgstr "Tipo di debito per l'account"
8084
8085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
8086 #, c-format
8087 msgid "Account fines and payments"
8088 msgstr "Multe e pagamenti"
8089
8090 #. For the first occurrence,
8091 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
8093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:40
8094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
8095 #, c-format
8096 msgid "Account for %s"
8097 msgstr "Account di %s"
8098
8099 #. For the first occurrence,
8100 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
8102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
8103 #, c-format
8104 msgid "Account for %s "
8105 msgstr "Account di %s "
8106
8107 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
8108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
8109 #, c-format
8110 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8111 msgstr "Account per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
8112
8113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
8114 #, c-format
8115 msgid "Account has been administratively locked"
8116 msgstr "Questo account è stato bloccato"
8117
8118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
8119 #, c-format
8120 msgid "Account has been locked"
8121 msgstr "Questo account è stato bloccato"
8122
8123 # Tajoli 12/04/2013: traduzione fatta così per gestire il genitivo sassone
8124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
8125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
8126 #, c-format
8127 msgid "Account has expired"
8128 msgstr "L'account è scaduto"
8129
8130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:221
8131 #, c-format
8132 msgid "Account not found "
8133 msgstr "Account non trovato "
8134
8135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
8136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
8137 #, c-format
8138 msgid "Account number: "
8139 msgstr "Codice: "
8140
8141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
8142 #, c-format
8143 msgid "Account renewal fee"
8144 msgstr "Costo di rinnovo dell'account"
8145
8146 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8147 #. %2$s:  patron.surname | html 
8148 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
8149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
8150 #, c-format
8151 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8152 msgstr "Breve descrizione dell'account: %s %s (%s)"
8153
8154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
8155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
8156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
8157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:244
8158 #, c-format
8159 msgid "Account type"
8160 msgstr "Tipo di account"
8161
8162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
8163 #, c-format
8164 msgid "Account type: "
8165 msgstr "Tipo di account:"
8166
8167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:249
8168 #, c-format
8169 msgid "Account: "
8170 msgstr "Account: "
8171
8172 #. %1$s:  issuer | html 
8173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:51
8174 #, c-format
8175 msgid "Account: %s"
8176 msgstr "Account: %s"
8177
8178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
8179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
8180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
8181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
8182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
8183 #, c-format
8184 msgid "Accounting"
8185 msgstr "Gestione conti"
8186
8187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
8188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:190
8189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
8190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
8191 #, c-format
8192 msgid "Accounting details"
8193 msgstr "Dettagli economici"
8194
8195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
8196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
8197 #, c-format
8198 msgid "Accounts"
8199 msgstr "Accounts"
8200
8201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
8202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
8203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
8204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
8205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
8206 #, c-format
8207 msgid "Acquisition"
8208 msgstr "Acquisizioni"
8209
8210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:208
8211 #, c-format
8212 msgid "Acquisition "
8213 msgstr "Acquisizione"
8214
8215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
8216 #, c-format
8217 msgid "Acquisition claim"
8218 msgstr "Richiesta (Acquisizioni)"
8219
8220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
8221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8222 #, c-format
8223 msgid "Acquisition date"
8224 msgstr "Data di acquisizione"
8225
8226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
8227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
8228 #, c-format
8229 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8230 msgstr "Data di acquisizione (aaaa-mm-gg)"
8231
8232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
8233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
8234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8236 #, c-format
8237 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8238 msgstr "Data di acquisizione: dalla più recente alla più vecchia"
8239
8240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
8241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
8242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8244 #, c-format
8245 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8246 msgstr "Data di acquisizione: dalla più vecchia alla più recente"
8247
8248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
8249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
8250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:405
8251 #, c-format
8252 msgid "Acquisition details"
8253 msgstr "Dettagli di acquisizione"
8254
8255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
8256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
8257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1190
8258 #, c-format
8259 msgid "Acquisition information"
8260 msgstr "Informazioni per l'acquisto"
8261
8262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
8263 #, c-format
8264 msgid "Acquisition management"
8265 msgstr "Gestione degli acquisti"
8266
8267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
8268 #, c-format
8269 msgid "Acquisition order"
8270 msgstr "Ordine di acquisto"
8271
8272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
8273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
8274 #, c-format
8275 msgid "Acquisition parameters"
8276 msgstr "Parametri per le acquisizioni"
8277
8278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
8279 #, c-format
8280 msgid "Acquisition tables"
8281 msgstr "Tabelle delle acquisizioni"
8282
8283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
8284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:23
8285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:35
8286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:34
8287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:43
8288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
8289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
8290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
8291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
8292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
8293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
8294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
8295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
8296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
8297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
8298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
8299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
8300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
8301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
8302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
8303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
8304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
8305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
8306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
8307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:30
8308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
8309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
8310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
8311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
8312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
8313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
8315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
8316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
8317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
8318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
8319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
8320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
8321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
8322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
8323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
8324 #, c-format
8325 msgid "Acquisitions"
8326 msgstr "Acquisizioni"
8327
8328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
8329 #, c-format
8330 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
8331 msgstr "Acquisizioni &rsaquo; Koha "
8332
8333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
8334 #, c-format
8335 msgid "Acquisitions home"
8336 msgstr "Acquisizioni"
8337
8338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
8339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
8340 #, c-format
8341 msgid "Acquisitions statistics"
8342 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni"
8343
8344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
8345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8346 #, c-format
8347 msgid "Acquisitions statistics "
8348 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni "
8349
8350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
8351 #, c-format
8352 msgid "Acquisitions statistics wizard"
8353 msgstr "Wizard statistiche delle Acquisizioni "
8354
8355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
8356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
8357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:188
8358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
8359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
8360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
8361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
8362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:72
8363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:105
8364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
8365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
8366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
8367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
8368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:85
8369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:328
8370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8371 #, c-format
8372 msgid "Action"
8373 msgstr "Azione"
8374
8375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
8376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
8377 #, c-format
8378 msgid "Action if matching record found:"
8379 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato:"
8380
8381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
8382 #, c-format
8383 msgid "Action if matching record found: "
8384 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato: "
8385
8386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
8387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
8388 #, c-format
8389 msgid "Action if no match found:"
8390 msgstr "Azione se non trovata corrispondenza:"
8391
8392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
8393 #, c-format
8394 msgid "Action if no match is found: "
8395 msgstr "Azione se non si è trovata corrispondenza: "
8396
8397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
8398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
8399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
8400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
8401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
8402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
8403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
8404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
8405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
8406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
8407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
8408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
8409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
8410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:137
8411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:318
8412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:173
8413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:559
8414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
8415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
8416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
8417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
8418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
8419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:223
8420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
8421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:324
8422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
8423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
8424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:488
8425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
8426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
8427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
8428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
8429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
8430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
8431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
8432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
8433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:338
8434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
8435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
8436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
8437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
8438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:323
8439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:429
8440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
8441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
8442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
8443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
8444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
8445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:122
8446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
8447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
8448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:78
8449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
8450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
8451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:102
8452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
8453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
8454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
8455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:201
8456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
8457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
8458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
8459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
8460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
8461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
8462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
8463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
8464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
8465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:336
8466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
8467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
8468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
8469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
8470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
8471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
8472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:210
8473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
8474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
8475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
8476 #, c-format
8477 msgid "Actions"
8478 msgstr "Azioni"
8479
8480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
8481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
8482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
8483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
8484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
8485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:190
8486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
8487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
8488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
8489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
8490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
8491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:234
8492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
8493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
8494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
8495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
8496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
8497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
8498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
8499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
8500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169
8501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
8502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:104
8503 #, c-format
8504 msgid "Actions "
8505 msgstr "Azioni "
8506
8507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
8508 #, c-format
8509 msgid "Actions for "
8510 msgstr "Azioni per "
8511
8512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:234
8513 #, c-format
8514 msgid "Actions:"
8515 msgstr "Azioni:"
8516
8517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
8518 #, c-format
8519 msgid "Activate"
8520 msgstr "Attiva"
8521
8522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
8523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
8524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
8525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:71
8526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
8527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
8528 #, c-format
8529 msgid "Active"
8530 msgstr "Attivo"
8531
8532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
8533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
8534 #, c-format
8535 msgid "Active "
8536 msgstr "Attiva "
8537
8538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
8539 #, c-format
8540 msgid "Active budgets"
8541 msgstr "Budgets attivi"
8542
8543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
8544 #, c-format
8545 msgid "Active: "
8546 msgstr "Attiva: "
8547
8548 #. SCRIPT
8549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8550 msgid "Activity"
8551 msgstr "Attività"
8552
8553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
8554 #, c-format
8555 msgid "Actual cost"
8556 msgstr "Costo reale"
8557
8558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
8559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
8560 #, c-format
8561 msgid "Actual cost tax exc."
8562 msgstr "Costo reale tasse escluse."
8563
8564 #. TH
8565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
8566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
8567 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
8568 msgstr "Costo reale escluse tasse / tasse incluse"
8569
8570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
8571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
8572 #, c-format
8573 msgid "Actual cost tax inc."
8574 msgstr "Costo reale tasse incluse"
8575
8576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:413
8577 #, c-format
8578 msgid "Actual cost:"
8579 msgstr "Costo reale:"
8580
8581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
8582 #, c-format
8583 msgid "Actual cost: "
8584 msgstr "Costo reale:"
8585
8586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:107
8587 #, c-format
8588 msgid ""
8589 "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being "
8590 "encoded."
8591 msgstr ""
8592 "La dimensione del codice QR dipende dalla quantità di dati che contiene."
8593
8594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
8595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
8596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
8597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
8598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115
8599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
8600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
8601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184
8602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
8603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
8606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
8607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
8608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1201
8609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
8610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
8611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
8612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
8613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
8614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
8615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
8616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
8617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
8618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
8619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
8620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
8621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:426
8622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
8623 #, c-format
8624 msgid "Add"
8625 msgstr "Aggiungi"
8626
8627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
8628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
8629 #, c-format
8630 msgid "Add "
8631 msgstr "Aggiungi a "
8632
8633 #. %1$s:  total | html 
8634 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
8635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
8636 #, c-format
8637 msgid "Add %s items to %s"
8638 msgstr "Aggiungi %s copie a %s"
8639
8640 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
8641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
8642 msgid "Add & duplicate"
8643 msgstr "Aggiungi & duplica"
8644
8645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
8646 #, c-format
8647 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
8648 msgstr "Aggiungi &quot;In richiesta&quot;"
8649
8650 #. %1$s:  booksellername | html 
8651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
8652 #, c-format
8653 msgid "Add a basket to %s"
8654 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s"
8655
8656 #. %1$s:  booksellername | html 
8657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
8658 #, c-format
8659 msgid "Add a basket to %s "
8660 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s "
8661
8662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
8663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
8664 #, c-format
8665 msgid "Add a condition"
8666 msgstr "Aggiungi una condizione"
8667
8668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
8669 #, c-format
8670 msgid "Add a contract"
8671 msgstr "Aggiungi un contratto"
8672
8673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
8674 #, c-format
8675 msgid "Add a definition to the dictionary."
8676 msgstr "Aggiungere una definizione nel dizionario."
8677
8678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
8679 #, c-format
8680 msgid "Add a message for:"
8681 msgstr "Aggiungi un messaggio per:"
8682
8683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
8684 #, c-format
8685 msgid "Add a new OAI set"
8686 msgstr "Aggiungi un set OAI"
8687
8688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
8689 #, c-format
8690 msgid "Add a new OAI set "
8691 msgstr "Aggiungi un set OAI "
8692
8693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
8694 #, c-format
8695 msgid "Add a new action"
8696 msgstr "Aggiungi una nuova azione"
8697
8698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:375
8699 #, c-format
8700 msgid "Add a new authorized value"
8701 msgstr "Aggiungi un valore autorizzato"
8702
8703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
8704 #, c-format
8705 msgid "Add a new collection "
8706 msgstr "Aggiungi una nuova collezione "
8707
8708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
8709 #, c-format
8710 msgid "Add a new delivery "
8711 msgstr "Aggiungi una nuova consegna"
8712
8713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:108
8714 #, c-format
8715 msgid "Add a new field"
8716 msgstr "Aggiungi un altro campo"
8717
8718 #. INPUT type=button
8719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
8720 msgid "Add a new item"
8721 msgstr "Aggiungi un'altra copia"
8722
8723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:290
8724 #, c-format
8725 msgid "Add a new message"
8726 msgstr "Aggiungi un nuovo messaggio"
8727
8728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:993
8729 #, c-format
8730 msgid "Add a new record"
8731 msgstr "Aggiungi un altro record"
8732
8733 #. A
8734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
8735 msgid "Add a new regular expression"
8736 msgstr "Aggiungi una nuova espressione regolare"
8737
8738 #. SCRIPT
8739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
8740 msgid "Add a new upload"
8741 msgstr "Aggiungi un nuovo carico"
8742
8743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
8744 #, c-format
8745 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
8746 msgstr ""
8747 "Aggiungi una categoria utente &rsaquo; Programma di installazione Web "
8748 "&rsaquo; Koha"
8749
8750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
8751 #, c-format
8752 msgid "Add a stage"
8753 msgstr "Aggiungi fermata"
8754
8755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
8756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:206
8757 #, c-format
8758 msgid "Add a substitution"
8759 msgstr "Aggiungi una sostituzione"
8760
8761 #. INPUT type=submit
8762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
8763 msgid "Add action"
8764 msgstr "Aggiungi azione"
8765
8766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:56
8767 #, c-format
8768 msgid "Add additional content"
8769 msgstr "Aggiungi del contenuto aggiuntivo"
8770
8771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:265
8772 #, c-format
8773 msgid "Add additional fields to certain tables"
8774 msgstr "Aggiungi campi a certe tabelle"
8775
8776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
8777 #, c-format
8778 msgid "Add an SMS cellular provider"
8779 msgstr "Aggiungi un provider SMS"
8780
8781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
8782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
8783 #, c-format
8784 msgid "Add an adjustment"
8785 msgstr "Aggiungi un aggiustamento"
8786
8787 #. A
8788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
8789 msgid "Add an attribute"
8790 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
8791
8792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
8793 #, c-format
8794 msgid "Add an item by barcode"
8795 msgstr "Aggiunta copia via codice a barre"
8796
8797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108
8798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173
8799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
8800 #, c-format
8801 msgid "Add and append"
8802 msgstr "Aggiungi e appendi"
8803
8804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:372
8805 #, c-format
8806 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
8807 msgstr "Aggiungi e cancella (ma non modifica) budgets"
8808
8809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:758
8810 #, c-format
8811 msgid "Add and remove items from rotas "
8812 msgstr "Aggiungi e rimuovi elementi dalle rotazioni"
8813
8814 #. BUTTON
8815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8817 msgid "Add another condition"
8818 msgstr "Aggiungi un altra condizione"
8819
8820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
8821 #, c-format
8822 msgid "Add another contact"
8823 msgstr "Aggiungi un altro contatto"
8824
8825 #. A
8826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
8827 msgid "Add another field"
8828 msgstr "Aggiungi un altro campo"
8829
8830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:188
8831 #, c-format
8832 msgid "Add basket group for "
8833 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per "
8834
8835 #. %1$s:  booksellername | html 
8836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
8837 #, c-format
8838 msgid "Add basket group for %s "
8839 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per %s"
8840
8841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
8842 #, c-format
8843 msgid "Add biblio"
8844 msgstr "Aggiungi un record bibliografico"
8845
8846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
8847 #, c-format
8848 msgid "Add budget"
8849 msgstr "Aggiungi un budget"
8850
8851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
8852 #, c-format
8853 msgid "Add budget "
8854 msgstr "Aggiungi un budget "
8855
8856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
8857 #, c-format
8858 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
8859 msgstr "Aggiungi da codice a barre o numero copia:"
8860
8861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
8862 #, c-format
8863 msgid "Add by borrowernumber(s): "
8864 msgstr "Aggiungi da numero utente: "
8865
8866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
8867 #, c-format
8868 msgid "Add checked"
8869 msgstr "Aggiungi selezionati"
8870
8871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
8872 #, c-format
8873 msgid "Add circulation message"
8874 msgstr "Aggiungi messaggio sulla circolazione"
8875
8876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
8877 #, c-format
8878 msgid "Add classification source"
8879 msgstr "Aggiungi classificazione"
8880
8881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
8882 #, c-format
8883 msgid "Add comment"
8884 msgstr "Aggiungi commento"
8885
8886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:642
8887 #, c-format
8888 msgid "Add course reserves "
8889 msgstr "Aggiungi 'testi per i corsi'"
8890
8891 #. INPUT type=submit name=add
8892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:102
8893 msgid "Add credit"
8894 msgstr "Aggiungi credito"
8895
8896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
8897 #, c-format
8898 msgid "Add description"
8899 msgstr "Aggiungi descrizione"
8900
8901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
8902 #, c-format
8903 msgid "Add field"
8904 msgstr "Aggiungi campo"
8905
8906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:42
8907 #, c-format
8908 msgid "Add field "
8909 msgstr "Aggiungi campo "
8910
8911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
8912 #, c-format
8913 msgid "Add filing rule"
8914 msgstr "Aggiungi regola di normalizzazione"
8915
8916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
8917 #, c-format
8918 msgid "Add framework "
8919 msgstr "Aggiungi griglia di catalogazione "
8920
8921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
8922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
8923 #, c-format
8924 msgid "Add fund"
8925 msgstr "Aggiungi un fondo"
8926
8927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
8928 #, c-format
8929 msgid "Add fund "
8930 msgstr "Aggiungi un fondo "
8931
8932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
8933 #, c-format
8934 msgid "Add group"
8935 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
8936
8937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
8938 #, c-format
8939 msgid "Add group "
8940 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo "
8941
8942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
8943 #, c-format
8944 msgid "Add guarantee"
8945 msgstr "Aggiungi garante"
8946
8947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
8948 #, c-format
8949 msgid "Add guarantor"
8950 msgstr "Aggiungi garante"
8951
8952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
8953 #, c-format
8954 msgid "Add incoming record"
8955 msgstr "Aggiungi un record in entrata"
8956
8957 #. A
8958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
8959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
8960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
8961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
8962 #, c-format
8963 msgid "Add internal note"
8964 msgstr "Aggiungi nota interna:"
8965
8966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
8967 #, c-format
8968 msgid "Add internal note "
8969 msgstr "Aggiungi nota interna"
8970
8971 #. INPUT type=submit name=add_submit
8972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
8973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
8974 #, c-format
8975 msgid "Add item"
8976 msgstr "Aggiungi copia"
8977
8978 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
8979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
8980 #, c-format
8981 msgid "Add item %s"
8982 msgstr "Aggiungi copia %s"
8983
8984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
8985 #, c-format
8986 msgid "Add item to "
8987 msgstr "Aggiungi copia a"
8988
8989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:160
8990 #, c-format
8991 msgid "Add item type"
8992 msgstr "Aggiungi tipo di copia"
8993
8994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
8995 #, c-format
8996 msgid "Add item type "
8997 msgstr "Aggiungi tipo di copia "
8998
8999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
9000 #, c-format
9001 msgid "Add item(s)"
9002 msgstr "Aggiungi copia(e)"
9003
9004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
9005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
9006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
9007 #, c-format
9008 msgid "Add items"
9009 msgstr "Aggiungi copie"
9010
9011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
9012 #, c-format
9013 msgid "Add items "
9014 msgstr "Aggiungi copie"
9015
9016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:3
9017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
9018 #, c-format
9019 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9020 msgstr "Aggiungi copie &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
9021
9022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
9023 #, c-format
9024 msgid ""
9025 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9026 msgstr ""
9027 "Aggiungi copie usando l'area di testo qui sopra, o lasciala vuota per "
9028 "aggiungerle tramite ricerca copie."
9029
9030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
9031 #, c-format
9032 msgid "Add items only if matching bib was found"
9033 msgstr ""
9034 "Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico "
9035 "corrispondente"
9036
9037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
9038 #, c-format
9039 msgid "Add items only if no matching bib was found"
9040 msgstr ""
9041 "Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico "
9042 "corrispondente"
9043
9044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
9045 #, c-format
9046 msgid "Add items to rota report"
9047 msgstr "Aggiungi copie al report della rotazione"
9048
9049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:47
9050 #, c-format
9051 msgid "Add items: scan barcode"
9052 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
9053
9054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:46
9055 #, c-format
9056 msgid "Add items: scan barcodes"
9057 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
9058
9059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
9060 #, c-format
9061 msgid "Add library "
9062 msgstr "Aggiungi una biblioteca "
9063
9064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1416
9065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
9066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
9067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
9068 #, c-format
9069 msgid "Add manual restriction"
9070 msgstr "Aggiungi una restrizione"
9071
9072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
9073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
9074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
9075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
9076 #, c-format
9077 msgid "Add match check"
9078 msgstr "Aggiungi controlli di corrispondenza"
9079
9080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
9081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
9082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
9083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
9084 #, c-format
9085 msgid "Add match point"
9086 msgstr "Aggiungi punto di corrispondenza"
9087
9088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
9089 #, c-format
9090 msgid "Add message"
9091 msgstr "Aggiungi un messaggio"
9092
9093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
9094 #, c-format
9095 msgid "Add modified records to the following list:"
9096 msgstr "Aggiungi i record modificati alla seguente lista:"
9097
9098 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
9099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:173
9100 msgid "Add multiple copies of this item"
9101 msgstr "Aggiungi più copie di questa copia"
9102
9103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
9104 #, c-format
9105 msgid "Add multiple patrons"
9106 msgstr "Aggiungi diversi utenti"
9107
9108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
9109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
9110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
9111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
9112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
9113 #, c-format
9114 msgid "Add new"
9115 msgstr "Aggiungi nuovo"
9116
9117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
9118 #, c-format
9119 msgid "Add new account "
9120 msgstr "Nuovo account "
9121
9122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
9123 #, c-format
9124 msgid "Add new alert"
9125 msgstr "Aggiungi un nuovo avviso"
9126
9127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
9128 #, c-format
9129 msgid "Add new collection"
9130 msgstr "Aggiungi una nuova raccolta mobile"
9131
9132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
9133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
9134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
9135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
9136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
9137 #, c-format
9138 msgid "Add new definition"
9139 msgstr "Aggiungi una nuova definizione"
9140
9141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
9142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
9143 #, c-format
9144 msgid "Add new field "
9145 msgstr "Aggiungi un nuovo campo "
9146
9147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
9148 #, c-format
9149 msgid "Add new group"
9150 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
9151
9152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:143
9153 #, c-format
9154 msgid "Add new holiday"
9155 msgstr "Aggiungi una nuova chiusura"
9156
9157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
9158 #, c-format
9159 msgid "Add note"
9160 msgstr "Aggiungi una nota"
9161
9162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:80
9163 #, c-format
9164 msgid "Add notice "
9165 msgstr "Aggiungi un avviso"
9166
9167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
9168 #, c-format
9169 msgid "Add offline circulations to queue"
9170 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
9171
9172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
9173 #, c-format
9174 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
9175 msgstr ""
9176 "Aggiungi circolazioni offline alla coda &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
9177
9178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
9179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
9180 #, c-format
9181 msgid "Add or remove items"
9182 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie"
9183
9184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
9185 #, c-format
9186 msgid "Add or remove items "
9187 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie "
9188
9189 #. %1$s:  colTitle | html 
9190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
9191 #, c-format
9192 msgid ""
9193 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
9194 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9195 msgstr ""
9196 "Aggiungi o rimuovi copie &rsaquo; Collezione %s &rsaquo; Raccolte mobili "
9197 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
9198
9199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116
9200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
9201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:201
9202 #, c-format
9203 msgid "Add order"
9204 msgstr "Aggiungi un ordine"
9205
9206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
9207 #, c-format
9208 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
9209 msgstr "Aggiungi ordine &rsaquo; Acquisizione &rsaquo; Koha"
9210
9211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
9212 #, c-format
9213 msgid "Add order from a subscription "
9214 msgstr "Aggiungi un ordine da un abbonamento "
9215
9216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
9217 #, c-format
9218 msgid "Add order from a suggestion "
9219 msgstr "Aggiungi un ordine da suggerimento "
9220
9221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
9222 #, c-format
9223 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9224 msgstr "Aggiungi ordine da un suggerimento &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
9225
9226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:733
9227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:203
9228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9229 #, c-format
9230 msgid "Add order to basket"
9231 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore"
9232
9233 #. For the first occurrence,
9234 #. SCRIPT
9235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:844
9236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:251
9237 msgid "Add order to basket %s"
9238 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore %s"
9239
9240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:452
9241 #, c-format
9242 msgid "Add orders"
9243 msgstr "Aggiungi ordini"
9244
9245 #. %1$s:  comments | html 
9246 #. %2$s:  file_name | html 
9247 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
9248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
9249 #, c-format
9250 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9251 msgstr "Aggiungi ordini da %s (%s preparati il %s) "
9252
9253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
9254 #, c-format
9255 msgid "Add orders from MARC file"
9256 msgstr "Aggiungi ordini da file iso2709"
9257
9258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
9259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
9260 #, c-format
9261 msgid "Add patron"
9262 msgstr "Aggiungi utente"
9263
9264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
9265 #, c-format
9266 msgid "Add patron attribute type"
9267 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
9268
9269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
9270 #, c-format
9271 msgid "Add patron(s)"
9272 msgstr "Aggiungi utenti"
9273
9274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
9275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
9276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
9277 #, c-format
9278 msgid "Add patrons"
9279 msgstr "Aggiungi utenti"
9280
9281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
9282 #, c-format
9283 msgid "Add patrons "
9284 msgstr "Aggiungi utenti "
9285
9286 #. %1$s:  list.name | html 
9287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
9288 #, c-format
9289 msgid ""
9290 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9291 msgstr ""
9292 "Aggiungi utenti &rsaquo; %s &rsaquo; Elenchi clienti &rsaquo; Strumenti "
9293 "&rsaquo; Koha"
9294
9295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
9296 #, c-format
9297 msgid ""
9298 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
9299 "add via patron search."
9300 msgstr ""
9301 "Aggiungi utenti tramite il numero utente usando l'area di testo qui sopra, o "
9302 "lasciala vuota per aggiungerle tramite ricerca utenti."
9303
9304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
9305 #, c-format
9306 msgid "Add patrons to a new patron list"
9307 msgstr "Aggiungi utenti ad una nuova lista di utenti"
9308
9309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
9310 #, c-format
9311 msgid "Add recipients"
9312 msgstr "Aggiungi una lista di utenti"
9313
9314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
9315 #, c-format
9316 msgid "Add record matching rule"
9317 msgstr "Aggiungi un record corrispondente alla regola"
9318
9319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
9320 #, c-format
9321 msgid "Add record using fast cataloging"
9322 msgstr "Aggiungi record utilizzando la catalogazione veloce"
9323
9324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
9325 #, c-format
9326 msgid "Add reserves"
9327 msgstr "Aggiungi testi"
9328
9329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
9330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:30
9331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
9332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:35
9333 #, c-format
9334 msgid "Add reserves for "
9335 msgstr "Aggiungi testi per "
9336
9337 #. INPUT type=submit
9338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
9339 msgid "Add restriction"
9340 msgstr "Aggiungi restrizione"
9341
9342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
9343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
9344 #, c-format
9345 msgid "Add rule"
9346 msgstr "Aggiungi regola"
9347
9348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
9349 #, c-format
9350 msgid "Add rules"
9351 msgstr "Aggiungi regole"
9352
9353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
9354 #, c-format
9355 msgid "Add splitting rule"
9356 msgstr "Aggiungi regola di scomposizione"
9357
9358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
9359 #, c-format
9360 msgid "Add stage"
9361 msgstr "Aggiungi fermata"
9362
9363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
9364 #, c-format
9365 msgid "Add stage to "
9366 msgstr "Aggiungi fermata a "
9367
9368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
9369 #, c-format
9370 msgid "Add staged files to basket"
9371 msgstr "Aggiungi file caricati al raccoglitore"
9372
9373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
9374 #, c-format
9375 msgid "Add sub fund"
9376 msgstr "Aggiungi un sub-fondo"
9377
9378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
9379 #, c-format
9380 msgid "Add sub-group "
9381 msgstr "Aggiungi un nuovo sotto-gruppo "
9382
9383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
9384 #, c-format
9385 msgid "Add suggestion "
9386 msgstr "Aggiungi suggerimento "
9387
9388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
9389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
9390 #, c-format
9391 msgid "Add tag"
9392 msgstr "Aggiungi tag"
9393
9394 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
9396 #, c-format
9397 msgid "Add to %s"
9398 msgstr "Aggiungi a %s"
9399
9400 #. SCRIPT
9401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9402 msgid "Add to Dictionary"
9403 msgstr "Aggiungi al dizionario"
9404
9405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
9406 #, c-format
9407 msgid "Add to a list"
9408 msgstr "Aggiungi ad una lista"
9409
9410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
9411 #, c-format
9412 msgid "Add to a new list:"
9413 msgstr "Aggiungi ad una nuova lista:"
9414
9415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
9416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
9417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:195
9418 #, c-format
9419 msgid "Add to basket"
9420 msgstr "Aggiungi al raccoglitore"
9421
9422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
9423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
9424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
9425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:118
9426 #, c-format
9427 msgid "Add to cart"
9428 msgstr "Aggiungi al carrello"
9429
9430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
9431 #, c-format
9432 msgid "Add to list"
9433 msgstr "Aggiungi alla lista"
9434
9435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:94
9436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
9437 #, c-format
9438 msgid "Add to list "
9439 msgstr "Aggiungi alla lista"
9440
9441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
9442 #, c-format
9443 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
9444 msgstr "Aggiungi alla lista &rsaquo; Koha"
9445
9446 #. INPUT type=submit
9447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
9448 msgid "Add to offline circulation queue"
9449 msgstr "Aggiungi alla coda di circolazione offline"
9450
9451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:80
9452 #, c-format
9453 msgid "Add to patron list "
9454 msgstr "Aggiungi ad una lista di un utente "
9455
9456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
9457 #, c-format
9458 msgid "Add to rota"
9459 msgstr "Aggiungi alla rotazione"
9460
9461 #. SCRIPT
9462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
9463 msgid "Add to:"
9464 msgstr "Aggiungi a:"
9465
9466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
9467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
9468 #, c-format
9469 msgid "Add user"
9470 msgstr "Aggiungi utente"
9471
9472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
9473 #, c-format
9474 msgid "Add users"
9475 msgstr "Aggiungi utenti"
9476
9477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
9478 #, c-format
9479 msgid "Add values to the "
9480 msgstr "Aggiungi valori al "
9481
9482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
9483 #, c-format
9484 msgid "Add vendor"
9485 msgstr "Aggiungi un fornitore"
9486
9487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
9488 #, c-format
9489 msgid "Add vendor "
9490 msgstr "Aggiungi un fornitore "
9491
9492 #. A
9493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
9494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
9495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:253
9496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
9497 #, c-format
9498 msgid "Add vendor note"
9499 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
9500
9501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
9502 #, c-format
9503 msgid "Add vendor note "
9504 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
9505
9506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:769
9507 #, c-format
9508 msgid "Add, edit and archive cash registers "
9509 msgstr "Aggiungi, modifica e archivia registri di cassa"
9510
9511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:652
9512 #, c-format
9513 msgid "Add, edit and delete courses "
9514 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella corsi "
9515
9516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:522
9517 #, c-format
9518 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
9519 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella le liste degli utenti e loro contenuto "
9520
9521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
9522 #, c-format
9523 msgid "Add, modify and view patron information"
9524 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente"
9525
9526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:282
9527 #, c-format
9528 msgid "Add, modify and view patron information "
9529 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente "
9530
9531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
9532 #, c-format
9533 msgid "Add/Edit items"
9534 msgstr "Aggiungi/Modifica copie"
9535
9536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:39
9537 #, c-format
9538 msgid "Add/remove items from collection"
9539 msgstr "Aggiungi/Rimuovi copia dalla collezione"
9540
9541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
9542 #, c-format
9543 msgid "Add: "
9544 msgstr "Aggiungi: "
9545
9546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
9547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:52
9548 #, c-format
9549 msgid "Added "
9550 msgstr "Aggiunto "
9551
9552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
9553 #, c-format
9554 msgid "Added on or after date: "
9555 msgstr "Aggiunto il o dopo la data: "
9556
9557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
9558 #, c-format
9559 msgid "Added on or before date: "
9560 msgstr "Aggiunto il o prima della data: "
9561
9562 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
9563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
9564 #, c-format
9565 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9566 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; aggiunto"
9567
9568 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
9569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
9570 #, c-format
9571 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9572 msgstr "Regola di corrispondenza per record aggiunta &quot;%s&quot;"
9573
9574 #. SCRIPT
9575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
9576 msgid "Added."
9577 msgstr "Aggiunto."
9578
9579 #. SCRIPT
9580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
9581 msgid "Adding a mapping for: %s."
9582 msgstr "Aggiungi un collegamento per: %s."
9583
9584 #. %1$s:  authtypetext | html 
9585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
9586 #, c-format
9587 msgid "Adding authority %s"
9588 msgstr "Aggiungere authority %s"
9589
9590 #. %1$s:  authtypetext | html 
9591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:273
9592 #, c-format
9593 msgid "Adding authority %s "
9594 msgstr "Aggiungi authority %s "
9595
9596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
9597 #, c-format
9598 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
9599 msgstr "Attributi (attributi PQF aggiunti ad ogni query)."
9600
9601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
9602 #, c-format
9603 msgid "Additional SRU options: "
9604 msgstr "Opzioni SRU aggiuntive: "
9605
9606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
9607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1484
9608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
9609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:299
9610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
9611 #, c-format
9612 msgid "Additional attributes and identifiers"
9613 msgstr "Parametri aggiuntivi"
9614
9615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
9616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
9617 #, c-format
9618 msgid "Additional content types"
9619 msgstr "Tipi di contenuto aggiuntivi"
9620
9621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
9622 #, c-format
9623 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9624 msgstr "Contenuti aggiuntivi &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
9625
9626 #. %1$s:  IF category == 'news' 
9627 #. %2$s:  ELSE 
9628 #. %3$s:  END 
9629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:311
9630 #, c-format
9631 msgid "Additional contents (%sNews%sHTML customizations%s)"
9632 msgstr "Contenuto aggiuntivp (%sNotizie%sPersonalizzazioni HTML%s)"
9633
9634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
9635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
9636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264
9637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
9638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
9639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:163
9640 #, c-format
9641 msgid "Additional fields"
9642 msgstr "Campi aggiunti"
9643
9644 #. %1$s:  tablename | html 
9645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
9646 #, c-format
9647 msgid "Additional fields for '%s'"
9648 msgstr "Campi aggiunti a '%s'"
9649
9650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
9651 #, c-format
9652 msgid "Additional fields:"
9653 msgstr "Campi aggiunti:"
9654
9655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:227
9656 #, c-format
9657 msgid "Additional options"
9658 msgstr "Opzioni aggiuntive"
9659
9660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
9661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
9662 #, c-format
9663 msgid "Additional parameters"
9664 msgstr "Parametri aggiuntivi"
9665
9666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
9667 #, c-format
9668 msgid "Additional thanks to..."
9669 msgstr "Ringraziamenti anche a..."
9670
9671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
9672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
9673 #, c-format
9674 msgid "Additional tools"
9675 msgstr "Strumenti aggiuntivi"
9676
9677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
9678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
9679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
9680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
9681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
9682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:155
9683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
9684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9685 #, c-format
9686 msgid "Address"
9687 msgstr "Indirizzo"
9688
9689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
9690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
9691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
9692 #, c-format
9693 msgid "Address 2"
9694 msgstr "Indirizzo 2"
9695
9696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
9697 #, c-format
9698 msgid "Address 2:"
9699 msgstr "Indirizzo 2:"
9700
9701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572
9702 #, c-format
9703 msgid "Address 2: "
9704 msgstr "Indirizzo 2: "
9705
9706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
9707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
9708 #, c-format
9709 msgid "Address in question"
9710 msgstr "Indirizzo in questione"
9711
9712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
9713 #, c-format
9714 msgid "Address line 1:"
9715 msgstr "Indirizzo 1:"
9716
9717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
9718 #, c-format
9719 msgid "Address line 1: "
9720 msgstr "Indirizzo 1 "
9721
9722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
9723 #, c-format
9724 msgid "Address line 2:"
9725 msgstr "Indirizzo 2:"
9726
9727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
9728 #, c-format
9729 msgid "Address line 2: "
9730 msgstr "Indirizzo 2 "
9731
9732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
9733 #, c-format
9734 msgid "Address line 3: "
9735 msgstr "Indirizzo 3 "
9736
9737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
9738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:47
9739 #, c-format
9740 msgid "Address:"
9741 msgstr "Indirizzo:"
9742
9743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
9744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566
9745 #, c-format
9746 msgid "Address: "
9747 msgstr "Indirizzo: "
9748
9749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:98
9750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:121
9751 #, c-format
9752 msgid "Adjustment cost for invoice "
9753 msgstr "Costi di spedizione per la fattura "
9754
9755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
9756 #, c-format
9757 msgid "Adjustments"
9758 msgstr "Regolazioni"
9759
9760 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
9761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:438
9762 #, c-format
9763 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
9764 msgstr "Costi aggiuntivi e di spedizione: %s"
9765
9766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:27
9767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
9768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
9769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
9770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
9771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
9772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
9773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
9774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
9775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
9776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:30
9777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:46
9778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
9779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
9780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
9781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
9782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:43
9783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
9784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
9785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
9786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
9787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
9788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
9789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
9790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
9791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
9792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
9793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
9794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
9796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
9797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
9798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
9799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
9800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
9801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
9802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
9803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
9804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
9805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
9806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
9807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
9808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
9809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
9810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
9811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
9812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
9813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
9814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
9815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
9816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
9817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
9818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
9819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
9820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
9821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
9822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
9823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
9824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
9825 #, c-format
9826 msgid "Administration"
9827 msgstr "Amministrazione"
9828
9829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
9830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:224
9831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
9832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
9833 #, c-format
9834 msgid "Administration "
9835 msgstr "Amministrazione"
9836
9837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
9838 #, c-format
9839 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9840 msgstr "Amministrazione &gt; Valute e tassi di cambio"
9841
9842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
9843 #, c-format
9844 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
9845 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Regole per i prestiti e le multe"
9846
9847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
9848 #, c-format
9849 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
9850 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Tipi di copia "
9851
9852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
9853 #, c-format
9854 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
9855 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Koha"
9856
9857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
9858 #, c-format
9859 msgid "Administration tables"
9860 msgstr "Tabelle dell'amministrazione"
9861
9862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
9863 #, c-format
9864 msgid "Administrator account created!"
9865 msgstr "Utente amministratore creato!"
9866
9867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
9868 #, c-format
9869 msgid "Administrator account permissions"
9870 msgstr "Permessi dell'utente amministratore"
9871
9872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
9873 #, c-format
9874 msgid "Administrator identity"
9875 msgstr "Identità utente amministratore"
9876
9877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
9878 #, c-format
9879 msgid "Administrator login"
9880 msgstr "Login amministratore"
9881
9882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
9883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
9884 #, c-format
9885 msgid "Adolescent"
9886 msgstr "Adolescente"
9887
9888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
9889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571
9890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
9891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
9892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
9893 #, c-format
9894 msgid "Adult"
9895 msgstr "Adulto"
9896
9897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:622
9898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:20
9899 #, c-format
9900 msgid "Advance notice"
9901 msgstr "Notifica avanzata"
9902
9903 #. SCRIPT
9904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9905 msgid "Advanced"
9906 msgstr "Avanzato"
9907
9908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
9909 #, c-format
9910 msgid "Advanced &raquo;"
9911 msgstr "Avanzato &raquo;"
9912
9913 #. SCRIPT
9914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9915 msgid "Advanced Sort"
9916 msgstr "Ordinamento avanzato"
9917
9918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:234
9919 #, c-format
9920 msgid "Advanced constraints"
9921 msgstr "Vincoli avanzati"
9922
9923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
9924 #, c-format
9925 msgid "Advanced constraints:"
9926 msgstr "Vincoli avanzati:"
9927
9928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
9929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51
9930 #, c-format
9931 msgid "Advanced editor"
9932 msgstr "Editor avanzato"
9933
9934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
9935 #, c-format
9936 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
9937 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
9938
9939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
9940 #, c-format
9941 msgid "Advanced editor shortcuts"
9942 msgstr "Scorciatoie dell'editor avanzato "
9943
9944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
9945 #, c-format
9946 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
9947 msgstr ""
9948 "Scorciatoie avanzate dell'editor &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
9949
9950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:439
9951 #, c-format
9952 msgid "Advanced prediction pattern: "
9953 msgstr "Schema di arrivo avanzato: "
9954
9955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
9956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
9957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
9958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
9959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
9960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
9961 #, c-format
9962 msgid "Advanced search"
9963 msgstr "Ricerca avanzata"
9964
9965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77
9966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
9967 #, c-format
9968 msgid "Advanced search "
9969 msgstr "Ricerca avanzata "
9970
9971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
9972 #, c-format
9973 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9974 msgstr "Ricerca avanzata &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
9975
9976 #. SCRIPT
9977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9978 msgid "Advanced sort..."
9979 msgstr "Ricerca avanzata "
9980
9981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:454
9982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:249
9983 #, c-format
9984 msgid "After"
9985 msgstr "Dopo"
9986
9987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
9988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
9989 #, c-format
9990 msgid "Afternoon"
9991 msgstr "Pomeriggio"
9992
9993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
9994 #, c-format
9995 msgid "Afternoon "
9996 msgstr "Pomeriggio"
9997
9998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
9999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
10000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
10001 #, c-format
10002 msgid "Agates"
10003 msgstr "Adobe Agates"
10004
10005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:218
10006 #, c-format
10007 msgid "Age"
10008 msgstr "Età"
10009
10010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
10011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
10012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
10013 #, c-format
10014 msgid "Age field"
10015 msgstr "Aggiungi campo"
10016
10017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
10018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
10019 #, c-format
10020 msgid "Age in days"
10021 msgstr "Età in giorni"
10022
10023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
10024 #, c-format
10025 msgid "Age required"
10026 msgstr "Età richiesta"
10027
10028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
10029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
10030 #, c-format
10031 msgid "Age required: "
10032 msgstr "Età minima richiesta: "
10033
10034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
10035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
10036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
10037 #, c-format
10038 msgid "Age restricted"
10039 msgstr "Bloccata per via dell'età"
10040
10041 #. For the first occurrence,
10042 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
10044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
10045 #, c-format
10046 msgid "Age restriction %s."
10047 msgstr "Restrizione per età %s."
10048
10049 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10050 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10051 #. %3$s:  END 
10052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
10053 #, c-format
10054 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10055 msgstr "Restrizione per l'età %s. %s Prestare lo stesso? %s "
10056
10057 #. %1$s:  age_low | html 
10058 #. %2$s:  age_high | html 
10059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
10060 #, c-format
10061 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
10062 msgstr "Età permesse sono %s-%s. "
10063
10064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
10065 #, c-format
10066 msgid "Albany Senior High School"
10067 msgstr "Albany Senior High School"
10068
10069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
10070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
10071 #, c-format
10072 msgid "Alert"
10073 msgstr "Avviso"
10074
10075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
10076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
10077 #, c-format
10078 msgid "Alert subscribers for "
10079 msgstr "Utenti con notifiche per "
10080
10081 #. %1$s:  bibliotitle | html 
10082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
10083 #, c-format
10084 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
10085 msgstr "Avvisa gli abbonati per %s &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
10086
10087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
10088 #, c-format
10089 msgid "Alerts "
10090 msgstr "Avvisi"
10091
10092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
10093 #, c-format
10094 msgid "Aliases"
10095 msgstr "Alias"
10096
10097 #. SCRIPT
10098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10099 msgid "Align"
10100 msgstr "Strumento di allineamento"
10101
10102 #. SCRIPT
10103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10104 msgid "Align center"
10105 msgstr "Allinea al centro"
10106
10107 #. SCRIPT
10108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10109 msgid "Align left"
10110 msgstr "Allinea a sinistra"
10111
10112 #. SCRIPT
10113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10114 msgid "Align right"
10115 msgstr "Allinea a destra"
10116
10117 #. SCRIPT
10118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10119 msgid "Alignment"
10120 msgstr "Allineamento"
10121
10122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
10123 #, c-format
10124 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
10125 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
10126
10127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
10128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:380
10129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
10130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
10131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
10133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
10134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
10135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
10136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:935
10137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
10138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
10139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:247
10140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:254
10141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
10142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
10143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
10144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
10145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
10146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
10147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
10148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:203
10149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248
10150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
10151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
10152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
10153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
10154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
10155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
10156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
10157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
10158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
10159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
10160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
10161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
10162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
10163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
10164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
10165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
10166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
10167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:135
10168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:347
10169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
10170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
10171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
10172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
10173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
10174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
10175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
10176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
10177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
10178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
10179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
10180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10181 #, c-format
10182 msgid "All"
10183 msgstr "Tutti"
10184
10185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
10186 #, c-format
10187 msgid "All active funds"
10188 msgstr "Tutti i fondi attivi"
10189
10190 #. A
10191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
10193 msgid "All active recalls"
10194 msgstr "Tutti i richiami attivi"
10195
10196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
10198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
10199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
10200 #, c-format
10201 msgid "All authority types"
10202 msgstr "Tutti i tipi di authority"
10203
10204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
10205 #, c-format
10206 msgid "All available funds"
10207 msgstr "Tutti i fondi disponibili"
10208
10209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
10210 #, c-format
10211 msgid "All budgets"
10212 msgstr "Tutti i budget"
10213
10214 #. %1$s:  do_anonym | html 
10215 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
10217 #, c-format
10218 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
10219 msgstr "Tutti i prestiti (%s) anteriori al %s sono stati resi anonimi"
10220
10221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
10222 #, c-format
10223 msgid "All collections"
10224 msgstr "Tutte le collezioni [ccode]"
10225
10226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
10227 #, c-format
10228 msgid ""
10229 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
10230 "attached."
10231 msgstr ""
10232 "Tutte le copie per i testi dei co4rsi saranno tolte da tutti i corsi a cui "
10233 "erano collegate."
10234
10235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
10236 #, c-format
10237 msgid "All dates"
10238 msgstr "Tutte le date"
10239
10240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
10241 #, c-format
10242 msgid "All dependencies installed."
10243 msgstr "Installate tutte le dipendenze."
10244
10245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233
10246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
10248 #, c-format
10249 msgid "All funds"
10250 msgstr "Tutti i fondi"
10251
10252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
10253 #, c-format
10254 msgid "All funds "
10255 msgstr "Tutti i fondi "
10256
10257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
10258 #, c-format
10259 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
10260 msgstr "Tutte le prenotazioni cancellate con successo! "
10261
10262 #. SCRIPT
10263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
10264 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10265 msgstr "Tutte le fatture da unire devono appartenere allo stesso fornitore"
10266
10267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
10268 #, c-format
10269 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10270 msgstr ""
10271 "Tutti i campi della copia sono nello stesso tag e nella scheda di riepilogo "
10272 "delle copie"
10273
10274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
10275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:219
10276 #, c-format
10277 msgid "All item types"
10278 msgstr "Tutti i tipi di copia"
10279
10280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
10281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
10282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
10283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
10284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
10285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:102
10286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:176
10287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
10288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
10289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:308
10290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
10291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:158
10292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:67
10293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:183
10294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:143
10295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:207
10296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:209
10297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
10298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
10299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
10300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
10301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
10302 #, c-format
10303 msgid "All libraries"
10304 msgstr "Tutte le biblioteche"
10305
10306 #. For the first occurrence,
10307 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
10308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
10309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
10310 #, c-format
10311 msgid "All libraries: %s"
10312 msgstr "Tutte le biblioteche: %s"
10313
10314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
10315 #, c-format
10316 msgid "All locations"
10317 msgstr "Tutte le collocazioni"
10318
10319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
10320 #, c-format
10321 msgid ""
10322 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10323 msgstr ""
10324 "Tutti gli ordini di questo raccoglitore saranno cancellate e i soldi "
10325 "torneranno ai fondi collegati."
10326
10327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
10328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
10329 #, c-format
10330 msgid "All payments to the library"
10331 msgstr "Tutti i pagamenti alla biblioteca"
10332
10333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
10334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
10335 #, c-format
10336 msgid "All records have been deleted successfully! "
10337 msgstr "Tutti i records cancellati con successo! "
10338
10339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
10340 #, c-format
10341 msgid "All records have successfully been modified!"
10342 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
10343
10344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
10345 #, c-format
10346 msgid "All records have successfully been modified! "
10347 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
10348
10349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
10350 #, c-format
10351 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10352 msgstr "Tutti i moduli perl richiesti risultano installati"
10353
10354 #. SCRIPT
10355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
10356 msgid "All selected"
10357 msgstr "Tutto selezionato"
10358
10359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
10360 #, c-format
10361 msgid "All shelving locations"
10362 msgstr "Tutte le collocazioni"
10363
10364 #. For the first occurrence,
10365 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
10366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
10367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
10368 #, c-format
10369 msgid "All since %s"
10370 msgstr "Tutti dal %s"
10371
10372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
10373 #, c-format
10374 msgid "All statuses"
10375 msgstr "Tutti gli status"
10376
10377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:97
10378 #, c-format
10379 msgid "All tags"
10380 msgstr "Tutti i tags"
10381
10382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
10383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
10384 #, c-format
10385 msgid "All transactions"
10386 msgstr "Tutte le transazioni"
10387
10388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:170
10389 #, c-format
10390 msgid "All vendors"
10391 msgstr "Tutti i fornitori"
10392
10393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
10394 #, c-format
10395 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
10396 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
10397
10398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
10399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
10400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
10401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
10402 #, c-format
10403 msgid "Allow"
10404 msgstr "Permetti"
10405
10406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10407 #, c-format
10408 msgid "Allow access to the reports module"
10409 msgstr "Permetti di accedere al modulo dei report"
10410
10411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
10412 #, c-format
10413 msgid "Allow auto-renewal of items: "
10414 msgstr "Permetti il rinnovo automatico: "
10415
10416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
10417 #, c-format
10418 msgid "Allow changes to contents from: "
10419 msgstr "Accetta cambiamenti ai contenuti da: "
10420
10421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
10422 #, c-format
10423 msgid ""
10424 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10425 msgstr ""
10426 "Consenti al garante di questo utente di visualizzare i prestiti di questo "
10427 "utente dall'OPAC"
10428
10429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
10430 #, c-format
10431 msgid ""
10432 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
10433 msgstr ""
10434 "Consenti al garante di questo utente di visualizzare le multe di questo "
10435 "utente dall'OPAC"
10436
10437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:93
10438 #, c-format
10439 msgid "Allow public downloads:"
10440 msgstr "Permetti scarichi pubblici:"
10441
10442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
10443 #, c-format
10444 msgid "Allow public enrollment:"
10445 msgstr "Permetti l'iscrizione pubblica:"
10446
10447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
10448 #, c-format
10449 msgid ""
10450 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
10451 "other staff members"
10452 msgstr ""
10453 "Autorizza i bibliotecari a modificare i permessi, nomi utenti e password "
10454 "degli altri bibliotecari"
10455
10456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
10457 #, c-format
10458 msgid "Allow transfer?"
10459 msgstr "Permette il trasferimento?"
10460
10461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:256
10462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
10463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
10464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
10465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
10466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
10467 #, c-format
10468 msgid "Allowed"
10469 msgstr "Permesso"
10470
10471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
10472 #, c-format
10473 msgid "Allowed pickup locations"
10474 msgstr "Punto di raccolta previsti"
10475
10476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:508
10477 #, c-format
10478 msgid ""
10479 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
10480 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
10481 "category, enter this Search category to any Item types"
10482 msgstr ""
10483 "Abilita che in una categoria siano ricercati un insieme x di tipi dicopia. "
10484 "Le categorie vengono definite nel Valore Autorizzato ITEMTYPECAT. Per "
10485 "combinare tipi di copia in una categoria, indica questa Categoria di Ricerca "
10486 "in ogni tipo di copia."
10487
10488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:145
10489 #, c-format
10490 msgid "Already received"
10491 msgstr "Già arrivati"
10492
10493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
10494 #, c-format
10495 msgid "Already validated discharges"
10496 msgstr "Liberatorie gia convalidate"
10497
10498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
10499 #, c-format
10500 msgid "Alt key is \"Alt\""
10501 msgstr "Il tasto Alt è \"Alt\""
10502
10503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
10504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
10505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
10506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
10507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
10508 #, c-format
10509 msgid "Alternate address"
10510 msgstr "Indirizzo alternativo"
10511
10512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
10513 #, c-format
10514 msgid "Alternate address line 2"
10515 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
10516
10517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10518 #, c-format
10519 msgid "Alternate address: Address"
10520 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo"
10521
10522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10523 #, c-format
10524 msgid "Alternate address: Address 2"
10525 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo 2"
10526
10527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10528 #, c-format
10529 msgid "Alternate address: City"
10530 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
10531
10532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
10533 #, c-format
10534 msgid "Alternate address: Contact note"
10535 msgstr "Indirizzo alternativo: Nota contatto"
10536
10537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10538 #, c-format
10539 msgid "Alternate address: Email"
10540 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
10541
10542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10543 #, c-format
10544 msgid "Alternate address: Phone"
10545 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
10546
10547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10548 #, c-format
10549 msgid "Alternate address: State"
10550 msgstr "Indirizzo alternativo: Provincia"
10551
10552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10553 #, c-format
10554 msgid "Alternate address: Street number"
10555 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
10556
10557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10558 #, c-format
10559 msgid "Alternate address: Street type"
10560 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
10561
10562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10563 #, c-format
10564 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10565 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
10566
10567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
10568 #, c-format
10569 msgid "Alternate city"
10570 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
10571
10572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
10573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
10574 #, c-format
10575 msgid "Alternate contact"
10576 msgstr "Contatto alternativo"
10577
10578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
10579 #, c-format
10580 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
10581 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
10582
10583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
10584 #, c-format
10585 msgid "Alternate contact address"
10586 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
10587
10588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
10589 #, c-format
10590 msgid "Alternate contact address 2"
10591 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
10592
10593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
10594 #, c-format
10595 msgid "Alternate contact city"
10596 msgstr "Contatto alternativo: città"
10597
10598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
10599 #, c-format
10600 msgid "Alternate contact country"
10601 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
10602
10603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
10604 #, c-format
10605 msgid "Alternate contact first name"
10606 msgstr "Contatto alternativo: nome"
10607
10608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
10609 #, c-format
10610 msgid "Alternate contact phone"
10611 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
10612
10613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
10614 #, c-format
10615 msgid "Alternate contact state"
10616 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
10617
10618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
10619 #, c-format
10620 msgid "Alternate contact surname"
10621 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
10622
10623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10624 #, c-format
10625 msgid "Alternate contact: Address"
10626 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
10627
10628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10629 #, c-format
10630 msgid "Alternate contact: Address 2"
10631 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
10632
10633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10634 #, c-format
10635 msgid "Alternate contact: City"
10636 msgstr "Contatto alternativo: città"
10637
10638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10639 #, c-format
10640 msgid "Alternate contact: Country"
10641 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
10642
10643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10644 #, c-format
10645 msgid "Alternate contact: First name"
10646 msgstr "Contatto alternativo: nome"
10647
10648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
10649 #, c-format
10650 msgid "Alternate contact: Phone"
10651 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
10652
10653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10654 #, c-format
10655 msgid "Alternate contact: State"
10656 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
10657
10658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10659 #, c-format
10660 msgid "Alternate contact: Surname"
10661 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
10662
10663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10664 #, c-format
10665 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10666 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
10667
10668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
10669 #, c-format
10670 msgid "Alternate country"
10671 msgstr "Paese alternativo"
10672
10673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
10674 #, c-format
10675 msgid "Alternate email"
10676 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
10677
10678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
10679 #, c-format
10680 msgid "Alternate phone"
10681 msgstr "Telefono alternativo: "
10682
10683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
10684 #, c-format
10685 msgid "Alternate state"
10686 msgstr "Contatto alternativo: stato"
10687
10688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
10689 #, c-format
10690 msgid "Alternate street number"
10691 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
10692
10693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
10694 #, c-format
10695 msgid "Alternate street type"
10696 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
10697
10698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
10699 #, c-format
10700 msgid "Alternate zip code"
10701 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
10702
10703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
10704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:611
10705 #, c-format
10706 msgid "Alternative contact"
10707 msgstr "Contatto alternativo"
10708
10709 #. SCRIPT
10710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10711 msgid "Alternative description"
10712 msgstr "Descrizione alternativa"
10713
10714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
10715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
10716 #, c-format
10717 msgid "Alternative phone: "
10718 msgstr "Telefono alternativo: "
10719
10720 #. SCRIPT
10721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10722 msgid "Alternative source"
10723 msgstr "Contatto alternativo"
10724
10725 #. SCRIPT
10726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10727 msgid "Alternative source URL"
10728 msgstr "Telefono alternativo: "
10729
10730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
10731 #, c-format
10732 msgid "Always add items"
10733 msgstr "Aggiungi sempre copie"
10734
10735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
10736 #, c-format
10737 msgid "Always show checkouts immediately"
10738 msgstr "Mosta sempre subito i prestiti"
10739
10740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:931
10741 #, c-format
10742 msgid "Always show holds"
10743 msgstr "Mostra sempre le prenotazioni"
10744
10745 #. A
10746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
10747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:222
10748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
10749 #, c-format
10750 msgid "Amazon cover image"
10751 msgstr "Immagine di copertina Amazon"
10752
10753 #. SCRIPT
10754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
10755 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
10756 msgstr ""
10757 "Immagine di copertina Amazon (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
10758
10759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
10760 #, c-format
10761 msgid "American Numismatic Society, USA"
10762 msgstr "American Numismatic Society, USA"
10763
10764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
10765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
10766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
10767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
10768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
10769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:161
10770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
10771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
10772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
10773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
10774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:245
10775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:269
10776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
10777 #, c-format
10778 msgid "Amount"
10779 msgstr "Importo"
10780
10781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
10782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:316
10783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
10784 #, c-format
10785 msgid "Amount being paid: "
10786 msgstr "Ammontare da pagare: "
10787
10788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
10789 #, c-format
10790 msgid "Amount charged: "
10791 msgstr "Addebito:"
10792
10793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
10794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
10795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:246
10796 #, c-format
10797 msgid "Amount outstanding"
10798 msgstr "Importo da pagare"
10799
10800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:252
10801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:320
10802 #, c-format
10803 msgid "Amount paid: "
10804 msgstr "Importo pagato:"
10805
10806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:322
10808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
10809 #, c-format
10810 msgid "Amount tendered: "
10811 msgstr "Importo offerto:"
10812
10813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
10814 #, c-format
10815 msgid "Amount:"
10816 msgstr "Importo: "
10817
10818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:273
10819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:275
10820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
10821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
10822 #, c-format
10823 msgid "Amount: "
10824 msgstr "Importo: "
10825
10826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
10827 #, c-format
10828 msgid ""
10829 "An administrator must add values to the UPLOAD authorized value category "
10830 "otherwise all uploads will be marked as temporary."
10831 msgstr ""
10832 "Un amministratore deve aggiungere codici alla categoria di valori "
10833 "autorizzati 'UPLOAD' altrimenti tutti i caricamenti saranno contrassegnati "
10834 "come temporanei."
10835
10836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:166
10837 #, c-format
10838 msgid ""
10839 "An administrator must create one or more authorized values with the category "
10840 "DEPARTMENT."
10841 msgstr ""
10842 "Un amministratore deve creare uno o più valori autorizzati nella categoria "
10843 "DEPARTMENT."
10844
10845 #. %1$s:  batch_id | html 
10846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
10847 #, c-format
10848 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
10849 msgstr "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato cancellato."
10850
10851 #. %1$s:  batch_id | html 
10852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
10853 #, c-format
10854 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
10855 msgstr ""
10856 "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato completamente de-"
10857 "duplicato. "
10858
10859 #. %1$s:  batch_id | html 
10860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
10861 #, c-format
10862 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
10863 msgstr ""
10864 "Si è verificato un errore e nessuna copia è stata aggiunta al batch %s. "
10865
10866 #. %1$s:  batch_id | html 
10867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
10868 #, c-format
10869 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
10870 msgstr ""
10871 "Si è verificato un errore e le copie non sono state rimosse dal batch %s."
10872
10873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
10874 #, c-format
10875 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
10876 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il file immagine."
10877
10878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
10879 #, c-format
10880 msgid "An error has occurred!"
10881 msgstr "Si è verificato un errore!"
10882
10883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
10884 #, c-format
10885 msgid "An error has occurred. "
10886 msgstr "Si è verificato un errore. "
10887
10888 #. %1$s:  IF error_order_already_cancelled 
10889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
10890 #, c-format
10891 msgid "An error has occurred. %s "
10892 msgstr "Si è verificato un errore. %s "
10893
10894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
10895 #, c-format
10896 msgid "An error has occurred. Check the logs."
10897 msgstr "Si è verificato un errore. Controlla i log."
10898
10899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:45
10900 #, c-format
10901 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10902 msgstr "Si è verificato un errore. Fattura non può essere creata."
10903
10904 #. For the first occurrence,
10905 #. SCRIPT
10906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
10907 msgid "An error occurred"
10908 msgstr "Si è verificato un errore"
10909
10910 #. %1$s:  m.error | html 
10911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
10912 #, c-format
10913 msgid "An error occurred (%s)"
10914 msgstr "Si è verificato un errore. (%s)"
10915
10916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
10917 #, c-format
10918 msgid "An error occurred on cancelling."
10919 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione."
10920
10921 #. For the first occurrence,
10922 #. SCRIPT
10923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
10924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
10925 msgid "An error occurred on deleting this image"
10926 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione dell'immagine"
10927
10928 #. SCRIPT
10929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
10930 msgid "An error occurred reading this file."
10931 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo file."
10932
10933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:67
10934 #, c-format
10935 msgid ""
10936 "An error occurred trying to open the server for editing. The passed id is "
10937 "invalid."
10938 msgstr ""
10939 "Si è verificato un errore durante il tentativo di aprire il server per la "
10940 "modifica. L'ID passato non è valido."
10941
10942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:69
10943 #, c-format
10944 msgid ""
10945 "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP "
10946 "server set."
10947 msgstr ""
10948 "Un errore è avvenuto nell'aggiungere il server. La biblioteca ha già un "
10949 "server SMTP configurato."
10950
10951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
10952 #, c-format
10953 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
10954 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo profilo CSV"
10955
10956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
10957 #, c-format
10958 msgid ""
10959 "An error occurred when adding this authority type. The authority type code "
10960 "might already exist."
10961 msgstr ""
10962 "Un errore è avvenuto nell'aggiungere questa tipologia di authority. "
10963 "Probabilmente questo codice di authority esiste già."
10964
10965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:81
10966 #, c-format
10967 msgid "An error occurred when adding this cash register."
10968 msgstr ""
10969 "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questo registratore di cassa."
10970
10971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
10972 #, c-format
10973 msgid ""
10974 "An error occurred when adding this city. The city id might already exist."
10975 msgstr ""
10976 "Un errore è avvenuto nel creare questa città. La città potrebbe già esistere."
10977
10978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
10979 #, c-format
10980 msgid ""
10981 "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code "
10982 "already exists?"
10983 msgstr ""
10984 "Errore nell'aggiunta della sorgente di classificazione. Forse il codice "
10985 "usato esiste già?"
10986
10987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:94
10988 #, c-format
10989 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
10990 msgstr ""
10991 "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questo contenuto. Controlla "
10992 "i log"
10993
10994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
10995 #, c-format
10996 msgid ""
10997 "An error occurred when adding this currency. The currency code might already "
10998 "exist"
10999 msgstr ""
11000 "Un errore è avvenuto nel creare questa valuta. Forse il codice della valuta "
11001 "esiste già."
11002
11003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:79
11004 #, c-format
11005 msgid ""
11006 "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
11007 msgstr ""
11008 "Un errore è avvenuto nel creare questo banco. L'ID del banco probabilmente "
11009 "esiste già"
11010
11011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
11012 #, c-format
11013 msgid ""
11014 "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
11015 "exists?"
11016 msgstr ""
11017 "Errore nell'aggiunta di questa regola. Forse il codice usato esiste già?"
11018
11019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
11020 #, c-format
11021 msgid ""
11022 "An error occurred when adding this framework. The framework might already "
11023 "exist."
11024 msgstr ""
11025 "Un errore è avvenuto nel creare questa griglia di catalogazione. Potrebbe "
11026 "esistere già."
11027
11028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
11029 #, c-format
11030 msgid ""
11031 "An error occurred when adding this library category. The categorycode might "
11032 "already exist."
11033 msgstr ""
11034 "Un errore è avvenuto nel creare questa categoria di biblioteca. Potrebbe "
11035 "esistere già."
11036
11037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
11038 #, c-format
11039 msgid ""
11040 "An error occurred when adding this library. The branchcode might already "
11041 "exist."
11042 msgstr ""
11043 "Un errore è avvenuto nel creare questa biblioteca. Il suo codice potrebbe "
11044 "esistere già."
11045
11046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
11047 #, c-format
11048 msgid ""
11049 "An error occurred when adding this library. The library id might already "
11050 "exist in this group."
11051 msgstr ""
11052 "Un errore è avvenuto nel creare questa biblioteca. Il suo codice potrebbe "
11053 "esistere già."
11054
11055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
11056 #, c-format
11057 msgid "An error occurred when adding this quote"
11058 msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questa citazione"
11059
11060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138
11061 #, c-format
11062 msgid ""
11063 "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
11064 "exists?"
11065 msgstr ""
11066 "Errore nell'aggiunta di questa regola per la scomposizione. Forse il codice "
11067 "usato esiste già?"
11068
11069 #. SCRIPT
11070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11071 msgid "An error occurred when adding this translation"
11072 msgstr "Si è verificato un errore aggiungendo questa traduzione"
11073
11074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
11075 #, c-format
11076 msgid "An error occurred when creating this list."
11077 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
11078
11079 #. %1$s:  shelfname | html 
11080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
11081 #, c-format
11082 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11083 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11084
11085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
11086 #, c-format
11087 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
11088 msgstr ""
11089 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo profilo CSV. "
11090 "Controlla i log"
11091
11092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
11093 #, c-format
11094 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
11095 msgstr ""
11096 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo tipo di autorità. "
11097 "Controllare i log."
11098
11099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
11100 #, c-format
11101 msgid ""
11102 "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the "
11103 "logs."
11104 msgstr ""
11105 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di "
11106 "valori autorizzata. Controllare i log."
11107
11108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:283
11109 #, c-format
11110 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
11111 msgstr ""
11112 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo valore "
11113 "autorizzato. Controllare i log."
11114
11115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
11116 #, c-format
11117 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
11118 msgstr ""
11119 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa città. "
11120 "Controllare i log."
11121
11122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
11123 #, c-format
11124 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
11125 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa classificazione."
11126
11127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:96
11128 #, c-format
11129 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
11130 msgstr ""
11131 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo contenuto. "
11132 "Controlla i log"
11133
11134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
11135 #, c-format
11136 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
11137 msgstr ""
11138 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa valuta. Controlla "
11139 "i log"
11140
11141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:81
11142 #, c-format
11143 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
11144 msgstr ""
11145 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo punto prestito. "
11146 "Controlla i log"
11147
11148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
11149 #, c-format
11150 msgid ""
11151 "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at "
11152 "least one classification source?"
11153 msgstr ""
11154 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa filing rule. "
11155 "Forse è usata da almeno una classificazione?"
11156
11157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
11158 #, c-format
11159 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
11160 msgstr ""
11161 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo framework. "
11162 "Controllare i log."
11163
11164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
11165 #, c-format
11166 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
11167 msgstr ""
11168 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa copia. Controlla "
11169 "i log"
11170
11171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:105
11172 #, c-format
11173 msgid "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
11174 msgstr ""
11175 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di "
11176 "biblioteca. Controllare i log."
11177
11178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
11179 #, c-format
11180 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
11181 msgstr ""
11182 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa biblioteca. "
11183 "Controllare i log."
11184
11185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
11186 #, c-format
11187 msgid "An error occurred when deleting this list."
11188 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11189
11190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:46
11191 #, c-format
11192 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
11193 msgstr ""
11194 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di "
11195 "utenti. Controlla i log"
11196
11197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
11198 #, c-format
11199 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
11200 msgstr ""
11201 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di "
11202 "utenti. Controlla i log"
11203
11204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
11205 #, c-format
11206 msgid ""
11207 "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by "
11208 "at least one classification source?"
11209 msgstr ""
11210 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa regola di "
11211 "scomposizione. Forse è usato da almeno una classificazione?"
11212
11213 #. SCRIPT
11214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11215 msgid "An error occurred when deleting this translation"
11216 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
11217
11218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
11219 #, c-format
11220 msgid ""
11221 "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the "
11222 "category name already exists."
11223 msgstr ""
11224 "Un errore è avvenuto nel creare questa lista di valori autorizzati. Il suo "
11225 "nome potrebbe già esistere."
11226
11227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
11228 #, c-format
11229 msgid ""
11230 "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or "
11231 "the category already exists."
11232 msgstr ""
11233 "Un errore è avvenuto nel creare questo valore autorizzato. Il valore "
11234 "potrebbe esistere già."
11235
11236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
11237 #, c-format
11238 msgid ""
11239 "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already "
11240 "exists"
11241 msgstr ""
11242 "Un errore è avvenuto nel creare il tipo di copia. Il valore potrebbe già "
11243 "esistere."
11244
11245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:44
11246 #, c-format
11247 msgid ""
11248 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11249 "might already exist"
11250 msgstr ""
11251 "Un errore è avvenuto nel creare questa categoria utenti. Potrebbe esistere "
11252 "già."
11253
11254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
11255 #, c-format
11256 msgid ""
11257 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11258 "might already exist."
11259 msgstr ""
11260 "Un errore è avvenuto nell'aggiungere questa categoria utenti. Potrebbe "
11261 "esistere già."
11262
11263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:69
11264 #, c-format
11265 msgid "An error occurred when saving this credit type"
11266 msgstr ""
11267 "Si è verificato un errore durante il salvataggio di questo tipo di credito"
11268
11269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:67
11270 #, c-format
11271 msgid "An error occurred when saving this debit type"
11272 msgstr ""
11273 "Si è verificato un errore durante il salvataggio di questo tipo di debito"
11274
11275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
11276 #, c-format
11277 msgid ""
11278 "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
11279 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo profilo CSV. Forse esiste già."
11280
11281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
11282 #, c-format
11283 msgid ""
11284 "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already "
11285 "exists."
11286 msgstr ""
11287 "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di authority. Forse esiste già."
11288
11289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
11290 #, c-format
11291 msgid ""
11292 "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value "
11293 "already exists."
11294 msgstr ""
11295 "Un errore è avvenuto aggiornando questo valore autorizzato. Forse il valore "
11296 "esiste già."
11297
11298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:85
11299 #, c-format
11300 msgid "An error occurred when updating this cash register."
11301 msgstr ""
11302 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questo registratore di "
11303 "cassa."
11304
11305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
11306 #, c-format
11307 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
11308 msgstr "Un errore è avvenuto nell'aggiornare questa città. Forse esiste già."
11309
11310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
11311 #, c-format
11312 msgid "An error occurred when updating this classification source."
11313 msgstr ""
11314 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa classificazione."
11315
11316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:92
11317 #, c-format
11318 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
11319 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo contenuto. Forse esiste già."
11320
11321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
11322 #, c-format
11323 msgid ""
11324 "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
11325 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questa valuta. Forse esiste già."
11326
11327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:77
11328 #, c-format
11329 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
11330 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo bancone. Forse esiste già."
11331
11332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
11333 #, c-format
11334 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
11335 msgstr ""
11336 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa filing rule."
11337
11338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:78
11339 #, c-format
11340 msgid ""
11341 "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
11342 msgstr ""
11343 "Un errore è avvenuto aggiornando questa griglia di catalogazione. Forse "
11344 "esiste già."
11345
11346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
11347 #, c-format
11348 msgid ""
11349 "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already "
11350 "exists"
11351 msgstr ""
11352 "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di copia. Forse esiste già."
11353
11354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
11355 #, c-format
11356 msgid ""
11357 "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already "
11358 "exists."
11359 msgstr ""
11360 "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di biblioteca. Forse esiste già."
11361
11362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:80
11363 #, c-format
11364 msgid ""
11365 "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
11366 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questa biblioteca. Forse esiste già."
11367
11368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
11369 #, c-format
11370 msgid "An error occurred when updating this list."
11371 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
11372
11373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:42
11374 #, c-format
11375 msgid ""
11376 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11377 "exists"
11378 msgstr ""
11379 "Un errore è avvenuto aggiornando questa categoria utente. Forse esiste già."
11380
11381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
11382 #, c-format
11383 msgid ""
11384 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11385 "exists."
11386 msgstr ""
11387 "Un errore è avvenuto aggiornando questa categoria utente. Forse esiste già."
11388
11389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
11390 #, c-format
11391 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
11392 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo citazione. Forse esiste già."
11393
11394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:134
11395 #, c-format
11396 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
11397 msgstr ""
11398 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa regola di "
11399 "scomposizione"
11400
11401 #. SCRIPT
11402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11403 msgid "An error occurred when updating this translation."
11404 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa traduzione."
11405
11406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
11407 #, c-format
11408 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
11409 msgstr ""
11410 "Si è verificato un errore durante la creazione di una nuova visita per il "
11411 "prestito per procura"
11412
11413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
11414 #, c-format
11415 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
11416 msgstr ""
11417 "Si è verificato un errore durante la creazione di questo profilo di prestito "
11418 "per procura"
11419
11420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96
11421 #, c-format
11422 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
11423 msgstr ""
11424 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di una visita per il "
11425 "prestito per procura"
11426
11427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
11428 #, c-format
11429 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
11430 msgstr ""
11431 "Si è verificato un errore durante il caricamento della visita per il "
11432 "prestito per procura"
11433
11434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
11435 #, c-format
11436 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
11437 msgstr ""
11438 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di una visita per il "
11439 "prestito per procura"
11440
11441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
11442 #, c-format
11443 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
11444 msgstr ""
11445 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questo profilo di "
11446 "prestito per procura"
11447
11448 #. %1$s:  error | html 
11449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
11450 #, c-format
11451 msgid "An error occurred, please try again: %s "
11452 msgstr "C'è stato un errore, riprova: %s "
11453
11454 #. SCRIPT
11455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
11456 msgid "An error occurred. Check the logs"
11457 msgstr "Si è verificato un errore. Controlla i log"
11458
11459 #. SCRIPT
11460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
11461 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
11462 msgstr "Si è verificato un errore. La lista utenti non è stata modificata."
11463
11464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:89
11465 #, c-format
11466 msgid "An error on setting library default."
11467 msgstr "Errore durante l'impostazione dei default della biblioteca."
11468
11469 #. %1$s:  op | html 
11470 #. %2$s:  label_element | html 
11471 #. %3$s:  element_id | html 
11472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
11473 #, c-format
11474 msgid ""
11475 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11476 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11477 msgstr ""
11478 "C'è stato un errore e l'operazione %s per %s %s non è stata completata. Per "
11479 "favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
11480
11481 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
11482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
11483 #, c-format
11484 msgid ""
11485 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
11486 "error log for details. "
11487 msgstr ""
11488 "C'è stato un errore: %s Per favore, fai controllare l'errore al tuo "
11489 "amministratore di sistema. "
11490
11491 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
11492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
11493 #, c-format
11494 msgid "An image with the name '%s' already exists."
11495 msgstr "Una immagine con il nome '%s' esiste già."
11496
11497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
11498 #, c-format
11499 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
11500 msgstr "Un nome di indice, es. Titolo o id locale"
11501
11502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
11503 #, c-format
11504 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11505 msgstr "Questo errore significa che il link è errato e che la pagina non esite"
11506
11507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
11508 #, c-format
11509 msgid "An unknown error has occurred."
11510 msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto."
11511
11512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
11513 #, c-format
11514 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
11515 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiunta della copia"
11516
11517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
11518 #, c-format
11519 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
11520 msgstr "Si è verificato un errore nel fare il prestito"
11521
11522 #. %1$s:  card_element | html 
11523 #. %2$s:  element_id | html 
11524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
11525 #, c-format
11526 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
11527 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata su %s %s. "
11528
11529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
11530 #, c-format
11531 msgid "An unsupported operation was attempted. "
11532 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata. "
11533
11534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
11535 #, c-format
11536 msgid "Analytics"
11537 msgstr "Analitici"
11538
11539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
11540 #, c-format
11541 msgid "Analyze items"
11542 msgstr "Analitici"
11543
11544 #. SCRIPT
11545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11546 msgid "Anchor"
11547 msgstr "Ancoraggio"
11548
11549 #. SCRIPT
11550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11551 msgid "Anchor..."
11552 msgstr "Ancoraggio..."
11553
11554 #. SCRIPT
11555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11556 msgid "Anchors"
11557 msgstr "Ancoraggi"
11558
11559 #. SCRIPT
11560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11561 msgid "Animals and Nature"
11562 msgstr "Animali e natura"
11563
11564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
11565 #, c-format
11566 msgid "Anonymize checkout history"
11567 msgstr "Rendi anonimo lo storico del prestito"
11568
11569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
11570 #, c-format
11571 msgid "Another pattern with this name already exists."
11572 msgstr "Esiste già uno schema con questo nome."
11573
11574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
11575 #, c-format
11576 msgid "Antenna.io"
11577 msgstr "Antenna.io"
11578
11579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
11580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
11581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
11582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
11583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:247
11584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
11585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
11586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
11587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
11588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
11589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
11590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
11592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1078
11593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
11594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
11595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
11596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1196
11597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:58
11599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:68
11600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
11601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
11602 #, c-format
11603 msgid "Any"
11604 msgstr "Tutti"
11605
11606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
11607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
11608 #, c-format
11609 msgid "Any audience"
11610 msgstr "Qualsiasi destinatario della pubblicazione"
11611
11612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
11614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
11615 #, c-format
11616 msgid "Any category code"
11617 msgstr "Qualsiasi codice di categoria"
11618
11619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
11620 #, c-format
11621 msgid ""
11622 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
11623 "Until then searching may not work correctly. "
11624 msgstr ""
11625 "Modifiche a queste configurazioni richiedono di indicizzare nuovamente "
11626 "tutto. Fino a quel momento la ricerca potrebbe funzionare male. "
11627
11628 #. For the first occurrence,
11629 #. SCRIPT
11630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
11631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11632 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11633 msgstr "Ogni cambiamento non verrà salvato. Continua ?"
11634
11635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
11636 #, c-format
11637 msgid "Any collection"
11638 msgstr "Qualsiasi collezione"
11639
11640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
11641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
11642 #, c-format
11643 msgid "Any content"
11644 msgstr "Qualsiasi contenuto"
11645
11646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
11647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
11648 #, c-format
11649 msgid "Any format"
11650 msgstr "Qualsiasi formato"
11651
11652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
11653 #, c-format
11654 msgid "Any item "
11655 msgstr "Qualsiasi copia"
11656
11657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
11658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
11659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
11661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:512
11662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1042
11663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1085
11664 #, c-format
11665 msgid "Any item type"
11666 msgstr "Qualsiasi tipo"
11667
11668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:211
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
11670 #, c-format
11671 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
11672 msgstr "Ogni copia con gli esistenti testi per i corsi avrà i suoi "
11673
11674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
11675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
11676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
11677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
11678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
11679 #, c-format
11680 msgid "Any library"
11681 msgstr "Biblioteca"
11682
11683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
11684 #, c-format
11685 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11686 msgstr "Ogni multa per copia persa rimarrà nell'account dell'utente."
11687
11688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
11689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
11690 #, c-format
11691 msgid "Any phrase"
11692 msgstr "Qualsiasi frase"
11693
11694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
11695 #, c-format
11696 msgid "Any shelving location"
11697 msgstr "Qualsiasi posizione di scaffale"
11698
11699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
11700 #, c-format
11701 msgid "Any status except cancelled"
11702 msgstr "Qualsiasi status eccetto cancellato"
11703
11704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
11705 #, c-format
11706 msgid "Any vendor"
11707 msgstr "Qualsiasi fornitore"
11708
11709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
11710 #, c-format
11711 msgid "Any word"
11712 msgstr "Qualsiasi parola"
11713
11714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
11715 #, c-format
11716 msgid "Any: "
11717 msgstr "Ogni: "
11718
11719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:34
11720 #, c-format
11721 msgid "Anyone seeing this list"
11722 msgstr "Chiunque vede questa lista"
11723
11724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
11725 #, c-format
11726 msgid "Apache License, Version 2.0"
11727 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
11728
11729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
11730 #, c-format
11731 msgid "Apache version: "
11732 msgstr "Versione Apache: "
11733
11734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:241
11735 #, c-format
11736 msgid "Appear in position: "
11737 msgstr "Appare nella posizione "
11738
11739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121
11740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
11741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195
11742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
11743 #, c-format
11744 msgid "Append"
11745 msgstr "Aggiungere"
11746
11747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
11748 #, c-format
11749 msgid "Appended "
11750 msgstr "Aggiunto "
11751
11752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
11753 #, c-format
11754 msgid "Applied"
11755 msgstr "Applicato"
11756
11757 #. %1$s:  num_with_matches | html 
11758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:106
11759 #, c-format
11760 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11761 msgstr ""
11762 "Applicata una diversa regola di corrispondenza. Numero di record corrisposti "
11763 "ora %s "
11764
11765 #. SCRIPT
11766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11767 msgid "Apply"
11768 msgstr "Applica"
11769
11770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
11771 #, c-format
11772 msgid "Apply "
11773 msgstr "Applica "
11774
11775 #. INPUT type=submit
11776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
11777 msgid "Apply different matching rules"
11778 msgstr "Applica una diversa regola di corrispondenza"
11779
11780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:138
11781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
11782 #, c-format
11783 msgid "Apply discount"
11784 msgstr "Applica sconto"
11785
11786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
11787 #, c-format
11788 msgid "Apply field weights to search"
11789 msgstr "Applica pesi ai campi di ricerca"
11790
11791 #. INPUT type=submit
11792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
11793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1437
11794 msgid "Apply filter"
11795 msgstr "Applica filtro"
11796
11797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
11798 #, c-format
11799 msgid "Apply filter(s)"
11800 msgstr "Applica filtro(i)"
11801
11802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
11803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
11804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
11805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
11806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
11807 #, c-format
11808 msgid "Approve"
11809 msgstr "Approva"
11810
11811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
11812 #, c-format
11813 msgid "Approve an acquisitions basket"
11814 msgstr "Approva un paniere di acquisizioni"
11815
11816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
11817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
11818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
11819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174
11820 #, c-format
11821 msgid "Approved"
11822 msgstr "Approvato"
11823
11824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
11825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
11826 #, c-format
11827 msgid "Approved comments"
11828 msgstr "Commenti Approvati"
11829
11830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
11831 #, c-format
11832 msgid "Approved tags"
11833 msgstr "Tag approvati"
11834
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
11836 #, c-format
11837 msgid "April"
11838 msgstr "Aprile"
11839
11840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
11841 #, c-format
11842 msgid "Arabic"
11843 msgstr "Arabo"
11844
11845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
11846 #, c-format
11847 msgid "Arcadia Public Library, USA"
11848 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
11849
11850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:195
11851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
11852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
11853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
11854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:969
11855 #, c-format
11856 msgid "Archive"
11857 msgstr "Archivia"
11858
11859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:965
11860 #, c-format
11861 msgid "Archive selected"
11862 msgstr "Archivio selezionato"
11863
11864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
11865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
11866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
11867 #, c-format
11868 msgid "Archived"
11869 msgstr "Archiviato"
11870
11871 #. %1$s:  END 
11872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
11873 #, c-format
11874 msgid "Archived %s "
11875 msgstr "Archiviato %s "
11876
11877 #. SCRIPT
11878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11879 msgid ""
11880 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
11881 "be lost."
11882 msgstr ""
11883 "Sei sicuro di voler aggiungere una nuova copia ? Ogni cambiamento fatto su "
11884 "questa pagina verrà perso."
11885
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:101
11887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
11888 #, c-format
11889 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
11890 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
11891
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
11893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1144
11894 #, c-format
11895 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11896 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
11897
11898 #. SCRIPT
11899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
11900 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
11901 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa importazione?"
11902
11903 #. %1$s:  ordernumber | html 
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
11905 #, c-format
11906 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11907 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione (%s)"
11908
11909 #. SCRIPT
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
11911 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11912 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
11913
11914 #. SCRIPT
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:358
11916 msgid ""
11917 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
11918 "request?"
11919 msgstr ""
11920 "Sei sicuro di voler modificare la biblioteca di ritiro da %s a %s per questa "
11921 "richiesta?"
11922
11923 #. SCRIPT
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
11925 msgid ""
11926 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
11927 "library? This will override the existing rules in this library."
11928 msgstr ""
11929 "Sei sicuro di voler clonare queste regole di circolazione e multe dalla "
11930 "biblioteca %s alla biblioteca %s? Le attuali regole della seconda biblioteca "
11931 "verranno riscritte."
11932
11933 #. SCRIPT
11934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
11935 msgid ""
11936 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
11937 "override the existing rules in this library."
11938 msgstr ""
11939 "Sei sicuro di voler clonare questa regola standard alla biblioteca %s? Le "
11940 "regole  attuali in questa biblioteca verranno riscritte."
11941
11942 #. %1$s:  basketname | html 
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
11944 #, c-format
11945 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11946 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo raccoglitore %s?"
11947
11948 #. SCRIPT
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:946
11950 msgid ""
11951 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11952 msgstr ""
11953 "Sei sicuro di che voler chiudere questo raccoglitore e generare un ordine "
11954 "EDIFACT?"
11955
11956 #. SCRIPT
11957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11958 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11959 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo ordine d'acquisto?"
11960
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
11962 #, c-format
11963 msgid "Are you sure you want to delete "
11964 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
11965
11966 #. For the first occurrence,
11967 #. SCRIPT
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
11969 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11970 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s %s?"
11971
11972 #. %1$s:  library.branchname | html 
11973 #. %2$s:  library.branchcode | html 
11974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
11975 #, c-format
11976 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11977 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s (%s)?"
11978
11979 #. For the first occurrence,
11980 #. SCRIPT
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
11982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
11983 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11984 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare il batch %s?"
11985
11986 #. SCRIPT
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
11988 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11989 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare l' immagine:  %s?"
11990
11991 #. SCRIPT
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
11993 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11994 msgstr "Si è sicuri di voler cancellare il server %s?"
11995
11996 #. SCRIPT
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
11998 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
11999 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste %s ricerche?"
12000
12001 #. SCRIPT
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
12003 msgid ""
12004 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12005 "enrollments in this club."
12006 msgstr ""
12007 "Sei sicuro di voler eliminare il club %s? Questa operazione cancellerà tutte "
12008 "le iscrizioni al club."
12009
12010 #. SCRIPT
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
12012 msgid ""
12013 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12014 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12015 msgstr ""
12016 "Sei sicuro di voler eliminare il template di club %s? Questa operazione "
12017 "cancellerà tutti i club basati su questo template e le relative iscrizioni"
12018
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
12020 #, c-format
12021 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
12022 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa citazione?"
12023
12024 #. SCRIPT
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
12026 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12027 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la lista %s?"
12028
12029 #. %1$s:  patron.firstname | html 
12030 #. %2$s:  patron.surname | html 
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
12032 #, c-format
12033 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
12034 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare l'utente %s %s?"
12035
12036 #. SCRIPT
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:473
12038 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
12039 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i contenuti selezionati?"
12040
12041 #. SCRIPT
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
12043 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12044 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i report selezionati?"
12045
12046 #. SCRIPT
12047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
12048 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12049 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste ricerche?"
12050
12051 #. SCRIPT
12052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
12053 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12054 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questi suggerimenti?"
12055
12056 #. SCRIPT
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
12058 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12059 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo set OAI?"
12060
12061 #. SCRIPT
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
12063 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12064 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo rec. di authority?"
12065
12066 #. SCRIPT
12067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
12068 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
12069 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
12070
12071 #. SCRIPT
12072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
12073 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12074 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
12075
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:128
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
12078 #, c-format
12079 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12080 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo raccoglitore?"
12081
12082 #. SCRIPT
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
12084 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
12085 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa classificazione?"
12086
12087 #. SCRIPT
12088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:473
12089 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
12090 msgstr ""
12091 "Sei sicuro di voler cancellare questo contenuto? Questo non può essere "
12092 "annullato."
12093
12094 #. SCRIPT
12095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12096 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12097 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo corso?"
12098
12099 #. SCRIPT
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12101 msgid ""
12102 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12103 msgstr ""
12104 "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? CI sono %s copie collegate."
12105
12106 #. SCRIPT
12107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12108 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12109 msgstr ""
12110 "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? Ha %s copie copie collegate."
12111
12112 #. For the first occurrence,
12113 #. SCRIPT
12114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
12116 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12117 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine di copertina?"
12118
12119 #. SCRIPT
12120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:429
12121 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12122 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo invio?"
12123
12124 #. SCRIPT
12125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
12126 msgid ""
12127 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12128 "undone."
12129 msgstr ""
12130 "Sei sicuro di voler eliminare questa definizione? Questo non può essere "
12131 "annullato."
12132
12133 #. SCRIPT
12134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:221
12135 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12136 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo campo ?"
12137
12138 #. For the first occurrence,
12139 #. SCRIPT
12140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
12141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
12142 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12143 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
12144
12145 #. SCRIPT
12146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
12147 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12148 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
12149
12150 #. SCRIPT
12151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
12152 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
12153 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa regola?"
12154
12155 #. SCRIPT
12156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
12157 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12158 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine ?"
12159
12160 #. For the first occurrence,
12161 #. SCRIPT
12162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
12163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
12164 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12165 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa fattura?"
12166
12167 #. SCRIPT
12168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12169 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12170 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa copia?"
12171
12172 #. For the first occurrence,
12173 #. SCRIPT
12174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139
12175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:115
12176 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12177 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa chiave?"
12178
12179 #. SCRIPT
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12181 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12182 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
12183
12184 #. SCRIPT
12185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12186 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12187 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa macro ?"
12188
12189 #. SCRIPT
12190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
12191 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12192 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il messaggio?"
12193
12194 #. SCRIPT
12195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:268
12196 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12197 msgstr ""
12198 "Sei sicuro di voler eliminare questa notizia? Questo non può essere "
12199 "annullato."
12200
12201 #. SCRIPT
12202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
12203 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12204 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo schema di numerazione?"
12205
12206 #. SCRIPT
12207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
12208 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12209 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo utente dal batch delle tessere ?"
12210
12211 #. SCRIPT
12212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12213 msgid ""
12214 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12215 msgstr ""
12216 "Sei sicuro di voler cancellare questo immagine? Questa operazione non potrà "
12217 "essere annullata."
12218
12219 #. SCRIPT
12220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
12221 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
12222 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo profilo?"
12223
12224 #. SCRIPT
12225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
12226 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12227 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo record?"
12228
12229 #. SCRIPT
12230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
12231 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12232 msgstr ""
12233 "Sei sicuro di voler cancellare questo repport? Questo non può essere "
12234 "annullato."
12235
12236 #. SCRIPT
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
12238 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12239 msgstr ""
12240 "Sei sicuro di voler cancellare questa regola? Questa operazione non potrà "
12241 "essere annullata."
12242
12243 #. SCRIPT
12244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
12245 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12246 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo report salvato?"
12247
12248 #. SCRIPT
12249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
12250 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
12251 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa regola?"
12252
12253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
12254 #, c-format
12255 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
12256 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa fermata?"
12257
12258 #. SCRIPT
12259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
12260 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12261 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa frequenza di abbonamento?"
12262
12263 #. For the first occurrence,
12264 #. SCRIPT
12265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1308
12266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
12267 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12268 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo suggerimento?"
12269
12270 #. SCRIPT
12271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12272 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12273 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa traduzione ?"
12274
12275 #. For the first occurrence,
12276 #. SCRIPT
12277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
12278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
12279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
12280 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12281 msgstr "Sei sicuro di voler cancellarlo ?"
12282
12283 #. SCRIPT
12284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
12285 msgid "Are you sure you want to do this?"
12286 msgstr "Sei sicuro di volerlo fare ?"
12287
12288 #. SCRIPT
12289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
12290 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12291 msgstr "Sei sicuro di voler modificare un'altra regola ?"
12292
12293 #. SCRIPT
12294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12295 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12296 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
12297
12298 #. %1$s:  basketname | html 
12299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:779
12300 #, c-format
12301 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12302 msgstr ""
12303 "Sei sicuro di voler generare un ordine EDIFACT e chiudere il raccoglitore %s?"
12304
12305 #. SCRIPT
12306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
12307 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
12308 msgstr "Sei sicuro di voler unire gli utenti selezionati?"
12309
12310 #. SCRIPT
12311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
12312 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12313 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente questo batch?"
12314
12315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
12316 #, c-format
12317 msgid "Are you sure you want to remove "
12318 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
12319
12320 #. SCRIPT
12321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12322 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
12323 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
12324
12325 #. SCRIPT
12326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
12327 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
12328 msgstr ""
12329 "Sei sicuro di voler cancellare i numeri di etichetta: %s da questo batch?"
12330
12331 #. SCRIPT
12332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
12333 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12334 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
12335
12336 #. SCRIPT
12337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
12338 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12339 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
12340
12341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65
12342 #, c-format
12343 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
12344 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare le regole selezionate?"
12345
12346 #. SCRIPT
12347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:106
12348 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12349 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo tag da questo titolo"
12350
12351 #. SCRIPT
12352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:87
12353 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
12354 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie da tutti i corsi?"
12355
12356 #. SCRIPT
12357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12358 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12359 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dalla lista?"
12360
12361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
12362 #, c-format
12363 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
12364 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
12365
12366 #. SCRIPT
12367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12368 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12369 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
12370
12371 #. SCRIPT
12372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12373 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12374 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
12375
12376 #. SCRIPT
12377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
12378 msgid ""
12379 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
12380 "library?"
12381 msgstr ""
12382 "Sei sicuro di voler rimuovere questo richiamo e di restituire la copia alla "
12383 "biblioteca proprietaria?"
12384
12385 #. For the first occurrence,
12386 #. SCRIPT
12387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
12388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:158
12389 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
12390 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo richiamo?"
12391
12392 #. SCRIPT
12393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:973
12394 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12395 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo raccoglitore?"
12396
12397 #. SCRIPT
12398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:451
12399 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12400 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo abbonamento?"
12401
12402 #. SCRIPT
12403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12404 msgid ""
12405 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12406 "undone."
12407 msgstr ""
12408 "Sei sicuro di voler sovrascrivere l'attuale immagine dell'utente? Questa "
12409 "operazione non potrà essere annullata."
12410
12411 #. SCRIPT
12412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:158
12413 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
12414 msgstr ""
12415 "Sei sicuro di voler far tornare indietro lo status di questo richiamo da 'In "
12416 "attesa' ?"
12417
12418 #. SCRIPT
12419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12420 msgid "Are you sure you want to save?"
12421 msgstr "Sei sicuro di voler salvare?"
12422
12423 #. SCRIPT
12424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
12425 msgid ""
12426 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12427 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questa importazione batch nel catalogo?"
12428
12429 #. SCRIPT
12430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:229
12431 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12432 msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare il plugin %s?"
12433
12434 #. SCRIPT
12435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:330
12436 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
12437 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questo credito?"
12438
12439 #. SCRIPT
12440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:193
12441 msgid ""
12442 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12443 "undone!"
12444 msgstr ""
12445 "Sei sicuro di voler cancellare %s nelle multe pendenti? Questa operazione "
12446 "non potrà essere annullata!"
12447
12448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
12449 #, c-format
12450 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
12451 msgstr "Confermi di voler cancellare questa richiesta?"
12452
12453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
12454 #, c-format
12455 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
12456 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
12457
12458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
12459 #, c-format
12460 msgid "Area"
12461 msgstr "Area"
12462
12463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
12464 #, c-format
12465 msgid "Area:"
12466 msgstr "Area:"
12467
12468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
12469 #, c-format
12470 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12471 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
12472
12473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:749
12474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
12476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
12477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
12478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
12479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
12480 #, c-format
12481 msgid "Arrived"
12482 msgstr "Arrivato"
12483
12484 #. SCRIPT
12485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12486 msgid "Arrows"
12487 msgstr "Frecce"
12488
12489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
12490 #, c-format
12491 msgid "Article request fee"
12492 msgstr "Tariffa di richiesta articolo"
12493
12494 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
12495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
12496 #, c-format
12497 msgid "Article request fees for %s"
12498 msgstr "Tariffa di richiesta articolo per %s"
12499
12500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
12501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
12502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
12503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:144
12504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:153
12505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
12506 #, c-format
12507 msgid "Article requests"
12508 msgstr "Richieste articoli"
12509
12510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
12511 #, c-format
12512 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12513 msgstr "Richieste articolo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
12514
12515 #. For the first occurrence,
12516 #. %1$s:  current_article_requests.count || 0 | html 
12517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
12518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
12519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
12520 #, c-format
12521 msgid "Article requests (%s)"
12522 msgstr "Richieste articoli (%s)"
12523
12524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
12525 #, c-format
12526 msgid "Article requests:"
12527 msgstr "Richieste articoli:"
12528
12529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
12530 #, c-format
12531 msgid "Article title"
12532 msgstr "Titolo dell'articolo"
12533
12534 #. SCRIPT
12535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12536 msgid "Ascending"
12537 msgstr "Ordine crescente"
12538
12539 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
12540 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
12541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
12542 #, c-format
12543 msgid ""
12544 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
12545 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
12546 msgstr ""
12547 "Chiede o modifica i privilegi utente. L'utente %s deve avere i privilegi di "
12548 "USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE privileges sul database %s."
12549
12550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
12551 #, c-format
12552 msgid ""
12553 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
12554 "by "
12555 msgstr ""
12556 "Chiedi al tuo amminstratore di sistema di configurare questa funzionalità o "
12557 "di rimuovere questa nota."
12558
12559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
12560 #, c-format
12561 msgid "Asked "
12562 msgstr "Richiesta "
12563
12564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
12565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
12566 #, c-format
12567 msgid "Assistant:"
12568 msgstr "Assistente:"
12569
12570 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
12571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
12572 #, c-format
12573 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
12574 msgstr "Almeno una copia di questo record bibliografico è in prestito %s."
12575
12576 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
12577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
12578 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
12579 msgstr "Almeno un utente ha più di un valore per questo attributo"
12580
12581 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
12582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
12583 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
12584 msgstr "Almeno due utenti hanno lo stesso valore per questo attributo"
12585
12586 #. For the first occurrence,
12587 #. SCRIPT
12588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
12589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12590 msgid "At least two records must be selected for merging."
12591 msgstr "Almeno due record devono essere selezionati per la fusione"
12592
12593 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
12594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
12595 #, c-format
12596 msgid "At library: %s"
12597 msgstr "Biblioteca: %s"
12598
12599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
12600 #, c-format
12601 msgid "Athens County Public Libraries"
12602 msgstr "Athens County Public Libraries"
12603
12604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
12605 #, c-format
12606 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
12607 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
12608
12609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
12610 #, c-format
12611 msgid "Atomic update error :"
12612 msgstr "Errore di update :"
12613
12614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
12615 #, c-format
12616 msgid "Atomic updates:"
12617 msgstr "Aggiornamenti:"
12618
12619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
12620 #, c-format
12621 msgid "Attach an item "
12622 msgstr "Collega una copia a "
12623
12624 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
12625 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
12626 #. %3$s:  END 
12627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:33
12628 #, c-format
12629 msgid "Attach an item %s to %s%s"
12630 msgstr "Associa una copia %s a %s%s"
12631
12632 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
12633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
12634 #, c-format
12635 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
12636 msgstr "Allega una copia a %s &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
12637
12638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:95
12639 #, c-format
12640 msgid "Attach another item"
12641 msgstr "Collega un'altra copia"
12642
12643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
12644 #, c-format
12645 msgid "Attach item"
12646 msgstr "Sposta qui una copia"
12647
12648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
12649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
12650 #, c-format
12651 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12652 msgstr ""
12653 "Collega questo raccoglitore con un nuovo ordine d'acquisto con lo stesso nome"
12654
12655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
12656 #, c-format
12657 msgid "Attempt to delete record failed."
12658 msgstr "Tentativo di cancellare il record fallito."
12659
12660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:6
12661 #, c-format
12662 msgid "Attention"
12663 msgstr "Attenzione"
12664
12665 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
12666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
12667 #, c-format
12668 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12669 msgstr ""
12670 "Il valore \"%s\" dell'attributo è già stato utilizzato per il record di un "
12671 "altro utente."
12672
12673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
12674 #, c-format
12675 msgid "Attributes"
12676 msgstr "Attributi"
12677
12678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
12679 #, c-format
12680 msgid "Attributes: "
12681 msgstr "Attributi: "
12682
12683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
12684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
12685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
12686 #, c-format
12687 msgid "Audio alerts"
12688 msgstr "Avvisi audio"
12689
12690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
12691 #, c-format
12692 msgid "Audio alerts "
12693 msgstr "Avvisi audio "
12694
12695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
12696 #, c-format
12697 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
12698 msgstr "Avvisi audio &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
12699
12700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
12701 #, c-format
12702 msgid "Audio alerts are disabled"
12703 msgstr "Gli avvisi audio sono disabilitati"
12704
12705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
12706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
12707 #, c-format
12708 msgid "AudioAlerts"
12709 msgstr "AudioAlerts"
12710
12711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
12712 #, c-format
12713 msgid "August"
12714 msgstr "Agosto"
12715
12716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:177
12717 #, c-format
12718 msgid "Auth field copied"
12719 msgstr "Il campo dell'authority è stato copiato"
12720
12721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
12722 #, c-format
12723 msgid "Auth value"
12724 msgstr "Valore autorizzato"
12725
12726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:349
12727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:411
12728 #, c-format
12729 msgid "Auth value:"
12730 msgstr "Valore autorizzato:"
12731
12732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
12733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
12734 #, c-format
12735 msgid "AuthID"
12736 msgstr "AuthID"
12737
12738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
12739 #, c-format
12740 msgid "Authenticated"
12741 msgstr "Autenticato"
12742
12743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
12744 #, c-format
12745 msgid "Authentication"
12746 msgstr "Autenticazione"
12747
12748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
12749 #, c-format
12750 msgid "Authname"
12751 msgstr "Authname"
12752
12753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:176
12754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
12755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
12756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
12757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
12758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
12759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
12760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
12761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:273
12762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1063
12763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
12764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
12765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
12767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
12768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
12769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
12770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
12771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
12772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
12773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
12774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
12775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
12776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
12777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:334
12778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
12779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
12780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
12783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
12784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
12786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
12787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12788 #, c-format
12789 msgid "Author"
12790 msgstr "Autore"
12791
12792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229
12793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
12794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12796 #, c-format
12797 msgid "Author (A-Z)"
12798 msgstr "Autore (A-Z)"
12799
12800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
12801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
12802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12804 #, c-format
12805 msgid "Author (Z-A)"
12806 msgstr "Autore (Z-A)"
12807
12808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
12809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
12810 #, c-format
12811 msgid "Author (any): "
12812 msgstr "Autore (qualsiasi): "
12813
12814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
12815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
12816 #, c-format
12817 msgid "Author (corporate): "
12818 msgstr "Autore (istituzionale): "
12819
12820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
12821 #, c-format
12822 msgid "Author (meeting / conference): "
12823 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
12824
12825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
12826 #, c-format
12827 msgid "Author (meeting/conference): "
12828 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
12829
12830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
12831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
12832 #, c-format
12833 msgid "Author (personal): "
12834 msgstr "Autore (personale): "
12835
12836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
12837 #, c-format
12838 msgid "Author(s)"
12839 msgstr "Autori"
12840
12841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
12842 #, c-format
12843 msgid "Author(s):"
12844 msgstr "Autore/i:"
12845
12846 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12847 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
12848 #. %3$s:  END 
12849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
12850 #, c-format
12851 msgid "Author(s): %s%s%s"
12852 msgstr "Autore(i): %s%s%s"
12853
12854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:366
12855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
12856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
12857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
12858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
12859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
12860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
12861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
12862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
12863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1427
12864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
12865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
12866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1042
12867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
12868 #, c-format
12869 msgid "Author:"
12870 msgstr "Autore:"
12871
12872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
12873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
12874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
12875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
12876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
12877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
12878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
12879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
12880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
12881 #, c-format
12882 msgid "Author: "
12883 msgstr "Autore: "
12884
12885 #. %1$s:  author | html 
12886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
12887 #, c-format
12888 msgid "Author: %s"
12889 msgstr "Autore: %s"
12890
12891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
12892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
12893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
12894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
12895 #, c-format
12896 msgid "Authorised value category:"
12897 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
12898
12899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
12900 #, c-format
12901 msgid "Authorised values category"
12902 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
12903
12904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
12905 #, c-format
12906 msgid "Authorised values category: "
12907 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
12908
12909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
12910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
12911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:261
12912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
12913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
12914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:31
12915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
12916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
12917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
12918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
12919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
12920 #, c-format
12921 msgid "Authorities"
12922 msgstr "Authority"
12923
12924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
12925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:240
12926 #, c-format
12927 msgid "Authorities "
12928 msgstr "Authority"
12929
12930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
12931 #, c-format
12932 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
12933 msgstr "Authority &rsaquo; Koha"
12934
12935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
12936 #, c-format
12937 msgid "Authorities tables"
12938 msgstr "Tabelle dell'authority"
12939
12940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
12941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
12942 #, c-format
12943 msgid "Authorities: "
12944 msgstr "Authority:"
12945
12946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
12947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
12948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
12949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
12950 #, c-format
12951 msgid "Authority"
12952 msgstr "Authority:"
12953
12954 #. %1$s:  authid | html 
12955 #. %2$s:  authtypetext | html 
12956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
12957 #, c-format
12958 msgid "Authority #%s (%s)"
12959 msgstr "Authority #%s (%s)"
12960
12961 #. %1$s:  loopro.object | html 
12962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
12963 #, c-format
12964 msgid "Authority %s"
12965 msgstr "Authority %s"
12966
12967 #. %1$s:  m.authid | html 
12968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
12969 #, c-format
12970 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
12971 msgstr "L'authority %s è stata cancellata con successo."
12972
12973 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12974 #. %2$s:  authtypecode | html 
12975 #. %3$s:  ELSE 
12976 #. %4$s:  END 
12977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
12978 #, c-format
12979 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12980 msgstr ""
12981 "Griglia di catalogazione per MARC authority per %s%s%sgriglia di default%s"
12982
12983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
12984 #, c-format
12985 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
12986 msgstr ""
12987 "Struttura del sottocampo MARC dell'authority &rsaquo; Amministrazione "
12988 "&rsaquo; Koha"
12989
12990 #. %1$s:  tagfield | html 
12991 #. %2$s:  authtypecode | html 
12992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
12993 #, c-format
12994 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12995 msgstr ""
12996 "Gestione della struttura dei sottocampi per MARC authority per %s "
12997 "(authority: %s)"
12998
12999 #. %1$s:  tagfield | html 
13000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
13001 #, c-format
13002 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13003 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s"
13004
13005 #. %1$s:  tagfield | html 
13006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
13007 #, c-format
13008 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
13009 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s "
13010
13011 #. A
13012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
13013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
13014 msgid "Authority control"
13015 msgstr "Controllo di autorità"
13016
13017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
13018 #, c-format
13019 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
13020 msgstr "Dettagli dell'authority &rsaquo; Koha"
13021
13022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
13023 #, c-format
13024 msgid "Authority does not exist"
13025 msgstr "L'authority non esiste"
13026
13027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:128
13028 #, c-format
13029 msgid "Authority field to copy: "
13030 msgstr "Campo dell'authority da copiare: "
13031
13032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
13033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
13034 #, c-format
13035 msgid "Authority record"
13036 msgstr "Record di authority"
13037
13038 #. For the first occurrence,
13039 #. %1$s:  message.authid | html 
13040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:51
13041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
13042 #, c-format
13043 msgid "Authority record %s does not exist in the database."
13044 msgstr "L'authority %s non esiste nel database."
13045
13046 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
13047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
13048 #, c-format
13049 msgid ""
13050 "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
13051 msgstr ""
13052 "Il record di authority %s non è stato modificato. Durante la modifica è "
13053 "avvenuto un errore."
13054
13055 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
13056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
13057 #, c-format
13058 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
13059 msgstr "Il record di authority %s è stato modificato con successo."
13060
13061 #. %1$s:  m.authid | html 
13062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
13063 #, c-format
13064 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
13065 msgstr ""
13066 "Il record di authority %s non è stato cancellato. E' avvenuto un errore."
13067
13068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
13069 #, c-format
13070 msgid "Authority search"
13071 msgstr "Ricerca sull'authority"
13072
13073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
13074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
13075 #, c-format
13076 msgid "Authority search results"
13077 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority"
13078
13079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
13080 #, c-format
13081 msgid "Authority search results "
13082 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority "
13083
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
13085 #, c-format
13086 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
13087 msgstr ""
13088 "Risultati della ricerca dell'authority &rsaquo; Authority &rsaquo; Koha"
13089
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
13092 #, c-format
13093 msgid "Authority type"
13094 msgstr "Tipo di authority"
13095
13096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:80
13097 #, c-format
13098 msgid "Authority type added successfully."
13099 msgstr "La tipologia di authority è stata aggiunta con successo."
13100
13101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
13102 #, c-format
13103 msgid "Authority type deleted successfully."
13104 msgstr "La tipologia di authority è stata cancellata con successo."
13105
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
13107 #, c-format
13108 msgid "Authority type updated successfully."
13109 msgstr "La tipologia di authority è stata aggiornata con successo."
13110
13111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
13112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
13113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:15
13114 #, c-format
13115 msgid "Authority type: "
13116 msgstr "Tipo di authority: "
13117
13118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
13119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
13120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
13121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
13122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
13123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
13124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
13125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:93
13126 #, c-format
13127 msgid "Authority types"
13128 msgstr "Tipi di authority"
13129
13130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:351
13131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:412
13132 #, c-format
13133 msgid "Authority:"
13134 msgstr "Authority:"
13135
13136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
13137 #, c-format
13138 msgid "Authorized"
13139 msgstr "Autorizzato"
13140
13141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:327
13142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
13143 #, c-format
13144 msgid "Authorized value"
13145 msgstr "Valore autorizzato"
13146
13147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
13148 #, c-format
13149 msgid "Authorized value added successfully."
13150 msgstr "Il valore autorizzato è stato aggiunto con successo."
13151
13152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
13153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
13154 #, c-format
13155 msgid "Authorized value category"
13156 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
13157
13158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
13159 #, c-format
13160 msgid "Authorized value category added successfully."
13161 msgstr "La categoria di valori autorizzati è stato aggiunta con successo."
13162
13163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
13164 #, c-format
13165 msgid "Authorized value category deleted successfully."
13166 msgstr "La categoria di valori autorizzati è stato cancellata con successo."
13167
13168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1465
13169 #, c-format
13170 msgid "Authorized value category:"
13171 msgstr "Categoria di valori autorizzati:"
13172
13173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:174
13174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
13175 #, c-format
13176 msgid "Authorized value category: "
13177 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
13178
13179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
13180 #, c-format
13181 msgid "Authorized value deleted successfully."
13182 msgstr "Il valore autorizzato è stato cancellato con successo."
13183
13184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
13185 #, c-format
13186 msgid "Authorized value updated successfully."
13187 msgstr "Il valore autorizzato è stato aggiornato con successo."
13188
13189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
13190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
13191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
13192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
13193 #, c-format
13194 msgid "Authorized value:"
13195 msgstr "Valore autorizzato:"
13196
13197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
13198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
13199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
13200 #, c-format
13201 msgid "Authorized value: "
13202 msgstr "Valore autorizzato: "
13203
13204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
13205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:55
13206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
13208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2403
13209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13210 #, c-format
13211 msgid "Authorized values"
13212 msgstr "Valori autorizzati"
13213
13214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:91
13215 #, c-format
13216 msgid "Authorized values "
13217 msgstr "Valori autorizzati "
13218
13219 #. %1$s:  category.category_name | html 
13220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
13221 #, c-format
13222 msgid "Authorized values for category %s"
13223 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s"
13224
13225 #. %1$s:  category.category_name | html 
13226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
13227 #, c-format
13228 msgid "Authorized values for category %s "
13229 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s "
13230
13231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:450
13232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
13233 #, c-format
13234 msgid "Authors"
13235 msgstr "Autori"
13236
13237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:46
13238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
13239 #, c-format
13240 msgid "Authors:"
13241 msgstr "Autori:"
13242
13243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:323
13244 #, c-format
13245 msgid "Auto ordering"
13246 msgstr "Ordine automatico"
13247
13248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:628
13249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
13250 #, c-format
13251 msgid "Auto renewal"
13252 msgstr "Rinnovo automatico"
13253
13254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
13255 #, c-format
13256 msgid "Auto subscription sharing: "
13257 msgstr "Condivisione abbonamenti: "
13258
13259 #. INPUT type=button
13260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
13261 msgid "Auto-fill row"
13262 msgstr "Autocompila linea"
13263
13264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
13265 #, c-format
13266 msgid "Auto-renewal"
13267 msgstr "Rinnovo automatico"
13268
13269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
13270 #, c-format
13271 msgid "Auto-renewal:"
13272 msgstr "Rinnovo automatico:"
13273
13274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
13275 #, c-format
13276 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
13277 msgstr "Rinnovo automatico: l'utente ha deciso di no"
13278
13279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
13280 #, c-format
13281 msgid "AutoCreditNumber"
13282 msgstr "AutoCreditNumber"
13283
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
13285 #, c-format
13286 msgid ""
13287 "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in "
13288 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13289 msgstr ""
13290 "AutoMemberNum è attivo, ma cardnumber è impostato come obbligatorio in "
13291 "BorrowerMandatoryField: il calcolo automatico è stato disabilitato."
13292
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
13294 #, c-format
13295 msgid ""
13296 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13297 "doesn't match your library. "
13298 msgstr ""
13299 "La preferenza di sistema 'Autolocation' è attiva e tu sei connesso con un "
13300 "indirizzo IP non corrispondente alla tua biblioteca. "
13301
13302 #. SCRIPT
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
13304 msgid "Automatic authority link results:"
13305 msgstr "Risultati del collegamento automatico all'authority"
13306
13307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:487
13308 #, c-format
13309 msgid "Automatic checkin"
13310 msgstr "Restituzione automatica"
13311
13312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
13313 #, c-format
13314 msgid "Automatic checkin: "
13315 msgstr "Restituzione automatica:"
13316
13317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
13319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
13320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
13321 #, c-format
13322 msgid "Automatic item modifications by age"
13323 msgstr "Modifiche automatiche copie per età"
13324
13325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
13326 #, c-format
13327 msgid "Automatic item modifications by age "
13328 msgstr "Modifiche automatiche copie per età "
13329
13330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
13331 #, c-format
13332 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13333 msgstr ""
13334 "Modifiche automatiche degli articoli per età &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13335
13336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
13337 #, c-format
13338 msgid "Automatic ordering: "
13339 msgstr "Ordine automatico:"
13340
13341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
13342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
13343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
13344 #, c-format
13345 msgid "Automatic renewal"
13346 msgstr "Rinnovo automatico"
13347
13348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
13349 #, c-format
13350 msgid "Automatic return to holding"
13351 msgstr "Ritorno automatico alla biblioteca che la gestisce"
13352
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
13354 #, c-format
13355 msgid "Automatic return to home"
13356 msgstr "Ritorno automatico alla biblioteca che la possiede"
13357
13358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
13360 #, c-format
13361 msgid "Availability"
13362 msgstr "Disponibilità"
13363
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
13365 #, c-format
13366 msgid "Availability:"
13367 msgstr "Disponibilità:"
13368
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527
13370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
13371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:289
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
13373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
13375 #, c-format
13376 msgid "Available"
13377 msgstr "Disponibile"
13378
13379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
13380 #, c-format
13381 msgid "Available barcodes"
13382 msgstr "Barcode disponibili"
13383
13384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
13385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
13386 #, c-format
13387 msgid "Available call numbers"
13388 msgstr "Segnature disponibili"
13389
13390 #. INPUT type=text
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
13392 msgid "Available copy"
13393 msgstr "Copia disponibile"
13394
13395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
13396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
13397 #, c-format
13398 msgid "Available copy numbers"
13399 msgstr "Numeri copia disponibili"
13400
13401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
13402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
13403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
13404 #, c-format
13405 msgid "Available enumeration"
13406 msgstr "Disponibili (enumerazione)"
13407
13408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
13409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
13410 #, c-format
13411 msgid "Available for"
13412 msgstr "Disponibile per"
13413
13414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
13415 #, c-format
13416 msgid "Available in the library"
13417 msgstr "Disponibile nella biblioteca"
13418
13419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
13420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
13421 #, c-format
13422 msgid "Available item types"
13423 msgstr "Tipi di copia disponibili"
13424
13425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
13426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
13427 #, c-format
13428 msgid "Available locations"
13429 msgstr "Disponibili (localizzazione)"
13430
13431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:43
13432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:91
13433 #, c-format
13434 msgid "Available since"
13435 msgstr "Disponibile da"
13436
13437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13438 #, c-format
13439 msgid "Average checkout period"
13440 msgstr "Durata media del prestito"
13441
13442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
13443 #, c-format
13444 msgid "Average checkout period statistics"
13445 msgstr "Statistiche sulla durata media del prestito"
13446
13447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
13448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
13449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
13450 #, c-format
13451 msgid "Average loan time"
13452 msgstr "Durata media del prestito"
13453
13454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
13455 #, c-format
13456 msgid "Average loan time "
13457 msgstr "Durata media del prestito "
13458
13459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
13460 #, c-format
13461 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
13462 msgstr "Tempo medio di prestito &rsaquo; Rapporti &rsaquo; Koha"
13463
13464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
13465 #, c-format
13466 msgid "BIBTEX"
13467 msgstr "BIBTEX"
13468
13469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
13470 #, c-format
13471 msgid "BSD 3-clause Licence"
13472 msgstr "BSD 3-clause Licence"
13473
13474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
13475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
13476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
13477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
13478 #, c-format
13479 msgid "BSD License"
13480 msgstr "Licenza BSD"
13481
13482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
13483 #, c-format
13484 msgid "BT"
13485 msgstr "Termine più ampio"
13486
13487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
13488 #, c-format
13489 msgid "BULAC"
13490 msgstr "BULAC"
13491
13492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
13493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
13494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
13495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
13496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13497 #, c-format
13498 msgid "Back"
13499 msgstr "Indietro"
13500
13501 #. For the first occurrence,
13502 #. %1$s:  ELSE 
13503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
13504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
13505 #, c-format
13506 msgid "Back %s "
13507 msgstr "Indietro %s "
13508
13509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
13510 #, c-format
13511 msgid "Back side layout not used"
13512 msgstr "Layout posteriore non usato"
13513
13514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
13515 #, c-format
13516 msgid "Back to Tools"
13517 msgstr "Torna agli strumenti"
13518
13519 #. INPUT type=submit
13520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
13521 msgid "Back to system preferences"
13522 msgstr "Torna alle preferenze di sistema"
13523
13524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
13525 #, c-format
13526 msgid "Back to the list"
13527 msgstr "Torna alla lista"
13528
13529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
13530 #, c-format
13531 msgid "Backend"
13532 msgstr "Backend"
13533
13534 #. SCRIPT
13535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13536 msgid "Background color"
13537 msgstr "Colore dello sfondo"
13538
13539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13540 #, c-format
13541 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13542 msgstr "Testo separato da caratteri barra rovesciata (.csv)"
13543
13544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:54
13545 #, c-format
13546 msgid ""
13547 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13548 "KohaAdminEmailAddress."
13549 msgstr ""
13550 "Errato o mancante indirizzo del mittente; controlla il tuo indirizzo di "
13551 "biblioteca o la preferenza di sistema KohaAdminEmailAddress."
13552
13553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
13554 #, c-format
13555 msgid "Bankable"
13556 msgstr "Bancabile"
13557
13558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
13559 #, c-format
13560 msgid "Bar"
13561 msgstr "Bar"
13562
13563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
13564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
13565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
13566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
13567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
13568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
13569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
13570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
13571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
13572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
13573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
13574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
13575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
13576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
13577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
13578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
13579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
13580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
13581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
13582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
13583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
13584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1064
13585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
13586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
13587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
13588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
13589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
13590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
13591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
13593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
13594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
13595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
13596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
13597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:754
13598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
13599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
13600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
13601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
13602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
13603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
13604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
13605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:123
13606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
13607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
13608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
13609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
13610 #, c-format
13611 msgid "Barcode"
13612 msgstr "Codice a barre"
13613
13614 #. %1$s:  barcode | html 
13615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
13616 #, c-format
13617 msgid "Barcode %s"
13618 msgstr "Codice a barre %s"
13619
13620 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
13621 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
13622 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
13623 #. %4$s:  END 
13624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
13625 #, c-format
13626 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13627 msgstr "Codice a barre %s %s%s %s"
13628
13629 #. For the first occurrence,
13630 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
13631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
13632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
13633 #, c-format
13634 msgid "Barcode : %s "
13635 msgstr "Codice a barre : %s "
13636
13637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
13638 #, c-format
13639 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
13640 msgstr ""
13641 "I codici a barre e i dati bibliografici sono stampati su etichette alternate"
13642
13643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
13644 #, c-format
13645 msgid "Barcode file:"
13646 msgstr "File del codice a barre: "
13647
13648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
13649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
13650 #, c-format
13651 msgid "Barcode file: "
13652 msgstr "File del codice a barre: "
13653
13654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
13655 #, c-format
13656 msgid "Barcode height:"
13657 msgstr "Altezza del barcode:"
13658
13659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:66
13660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
13661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
13662 #, c-format
13663 msgid "Barcode image generator"
13664 msgstr "Generatore barcode (immagine)"
13665
13666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:55
13667 #, c-format
13668 msgid "Barcode image generator "
13669 msgstr "Generatore barcode (immagine)"
13670
13671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
13672 #, c-format
13673 msgid "Barcode image generator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13674 msgstr "Generatore barcode (immagine) &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13675
13676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
13677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
13678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
13679 #, c-format
13680 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13681 msgstr "Lista di codici a barre (un codice a barre per linea): "
13682
13683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
13684 #, c-format
13685 msgid "Barcode not found"
13686 msgstr "Il barcode non è stato trovato"
13687
13688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
13689 #, c-format
13690 msgid "Barcode not found."
13691 msgstr "Il barcode non è stato trovato"
13692
13693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
13694 #, c-format
13695 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13696 msgstr ""
13697 "Barcode non trovato. Le seguenti copie sono state trovate cercando con:"
13698
13699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
13700 #, c-format
13701 msgid "Barcode precedes bibliographic data"
13702 msgstr "Il barcode precede i dati bibliografici"
13703
13704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
13705 #, c-format
13706 msgid "Barcode range"
13707 msgstr "Intervallo codice a barre"
13708
13709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
13710 #, c-format
13711 msgid "Barcode submitted"
13712 msgstr "Codice a barre inviato"
13713
13714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
13715 #, c-format
13716 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
13717 msgstr "Il barcode deve essere numerico (0-9) "
13718
13719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
13720 #, c-format
13721 msgid "Barcode type"
13722 msgstr "Tipo di codice a barre "
13723
13724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:74
13725 #, c-format
13726 msgid "Barcode type:"
13727 msgstr "Tipo di barcode:"
13728
13729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
13730 #, c-format
13731 msgid "Barcode type: "
13732 msgstr "Tipo di codice a barre "
13733
13734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
13735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
13736 #, c-format
13737 msgid "Barcode:"
13738 msgstr "Codice a barre:"
13739
13740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:104
13741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
13742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:70
13743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
13744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
13745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:96
13746 #, c-format
13747 msgid "Barcode: "
13748 msgstr "Codice a barre: "
13749
13750 #. For the first occurrence,
13751 #. %1$s:  recall.item.barcode | html 
13752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:60
13753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:109
13754 #, c-format
13755 msgid "Barcode: %s"
13756 msgstr "Barcode: %s"
13757
13758 #. For the first occurrence,
13759 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
13760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
13761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
13762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:34
13763 #, c-format
13764 msgid "Barcode: %s "
13765 msgstr "Codice a barre: %s "
13766
13767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:262
13768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
13769 #, c-format
13770 msgid "Barcodes file"
13771 msgstr "File dei codice a barre"
13772
13773 #. %1$s:  batche.from | html 
13774 #. %2$s:  batche.to | html 
13775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
13776 #, c-format
13777 msgid "Barcodes from %s to %s"
13778 msgstr "Codice a barre da %s a %s"
13779
13780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:63
13781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
13782 #, c-format
13783 msgid "Barcodes not found"
13784 msgstr "Codici a barre non trovati"
13785
13786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
13787 #, c-format
13788 msgid "Barcodes not found:"
13789 msgstr "Codici a barre non trovati:"
13790
13791 #. SCRIPT
13792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
13793 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
13794 msgstr "Il barcode di tipo %s deve essere numerico"
13795
13796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
13797 #, c-format
13798 msgid "Barcodes:"
13799 msgstr "Codici a barre:"
13800
13801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
13802 #, c-format
13803 msgid "Base-level allocated"
13804 msgstr "Livello-base stanziato"
13805
13806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
13807 #, c-format
13808 msgid "Base-level available"
13809 msgstr "Livello-base disponibile"
13810
13811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
13812 #, c-format
13813 msgid "Base-level ordered"
13814 msgstr "Livello-base ordinato"
13815
13816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
13817 #, c-format
13818 msgid "Base-level spent"
13819 msgstr "Livello-base speso"
13820
13821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
13822 #, c-format
13823 msgid "Basic constraints"
13824 msgstr "Vincoli di base"
13825
13826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
13827 #, c-format
13828 msgid "Basic installation complete."
13829 msgstr "L'installazione di base è completa."
13830
13831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
13832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
13833 #, c-format
13834 msgid "Basic parameters"
13835 msgstr "Parametri di base"
13836
13837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
13838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
13839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
13840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
13841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
13842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
13843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
13844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
13845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:781
13846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
13847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
13848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
13849 #, c-format
13850 msgid "Basket"
13851 msgstr "Raccoglitore"
13852
13853 #. For the first occurrence,
13854 #. %1$s:  basketno | html 
13855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
13856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
13857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
13858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
13859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
13860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
13861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
13862 #, c-format
13863 msgid "Basket %s"
13864 msgstr "Raccoglitore %s"
13865
13866 #. %1$s:  basketname | html 
13867 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
13868 #. %3$s:  basketno | html 
13869 #. %4$s:  END 
13870 #. %5$s:  booksellername | html 
13871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:57
13872 #, c-format
13873 msgid "Basket %s %s (%s) %s for %s"
13874 msgstr "Raccoglitore %s %s (%s) %s per %s"
13875
13876 #. %1$s:  basketname | html 
13877 #. %2$s:  basketno | html 
13878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
13879 #, c-format
13880 msgid "Basket %s (%s)"
13881 msgstr "Raccoglitore %s (%s)"
13882
13883 #. %1$s:  basket.basketname | html 
13884 #. %2$s:  basket.basketno | html 
13885 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
13886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
13887 #, c-format
13888 msgid "Basket %s (%s) for %s"
13889 msgstr "Raccoglitore %s (%s) per %s"
13890
13891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
13892 #, c-format
13893 msgid "Basket (#)"
13894 msgstr "Raccoglitore (#)"
13895
13896 #. %1$s:  basketno | html 
13897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
13898 #, c-format
13899 msgid "Basket (%s)"
13900 msgstr "Raccoglitore %s"
13901
13902 #. %1$s:  basketno | html 
13903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
13904 #, c-format
13905 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
13906 msgstr "Raccoglitore (%s) &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
13907
13908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
13909 #, c-format
13910 msgid "Basket by"
13911 msgstr "Raccoglitore di"
13912
13913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
13914 #, c-format
13915 msgid "Basket created by: "
13916 msgstr "Raccoglitore creato da: "
13917
13918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
13919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
13920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13921 #, c-format
13922 msgid "Basket creator"
13923 msgstr "Creatore di raccoglitori"
13924
13925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
13926 #, c-format
13927 msgid "Basket deleted"
13928 msgstr "Cancellato raccoglitore"
13929
13930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
13931 #, c-format
13932 msgid "Basket details"
13933 msgstr "Dettagli del raccoglitore"
13934
13935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
13936 #, c-format
13937 msgid "Basket export in acquisition"
13938 msgstr "Esporta raccoglitore in acquisizioni"
13939
13940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
13941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
13942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
13943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
13944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
13945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
13946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
13947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
13948 #, c-format
13949 msgid "Basket group"
13950 msgstr "Ordine d'acquisto"
13951
13952 #. %1$s:  name | html 
13953 #. %2$s:  basketgroupid | html 
13954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:184
13955 #, c-format
13956 msgid "Basket group %s (%s) for "
13957 msgstr "Ordine d'acquisto %s (%s)  per "
13958
13959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
13960 #, c-format
13961 msgid "Basket group billing place:"
13962 msgstr "Luogo di fatturazione dell'ordine d'acquisto:"
13963
13964 # ?? Stefano Bargioni 2012-11-12
13965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
13966 #, c-format
13967 msgid "Basket group delivery placename:"
13968 msgstr "Luogo di invio per l'ordine d'acquisto:"
13969
13970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
13971 #, c-format
13972 msgid "Basket group name:"
13973 msgstr "Nome dell'ordine d'acquisto:"
13974
13975 #. For the first occurrence,
13976 #. %1$s:  basketgroup.id | html 
13977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
13978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:395
13979 #, c-format
13980 msgid "Basket group no. %s"
13981 msgstr "Ordine d'acquisto n. %s"
13982
13983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
13984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
13985 #, c-format
13986 msgid "Basket group:"
13987 msgstr "Ordine d'acquisto:"
13988
13989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
13990 #, c-format
13991 msgid "Basket grouping"
13992 msgstr "Ordine d'acquisto"
13993
13994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
13995 #, c-format
13996 msgid "Basket grouping "
13997 msgstr "Ordine d'acquisto "
13998
13999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
14000 #, c-format
14001 msgid "Basket grouping for "
14002 msgstr "Ordine d'acquisto per "
14003
14004 #. %1$s:  booksellername | html 
14005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
14006 #, c-format
14007 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
14008 msgstr "Ordine d'acquisto per %s &rsaquo; Koha"
14009
14010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14011 #, c-format
14012 msgid "Basket groups"
14013 msgstr "Ordini d'acquisto"
14014
14015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
14016 #, c-format
14017 msgid "Basket name"
14018 msgstr "Nome raccoglitore"
14019
14020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
14021 #, c-format
14022 msgid "Basket name: "
14023 msgstr "Nome raccoglitore: "
14024
14025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14026 #, c-format
14027 msgid "Basket not found."
14028 msgstr "Raccoglitore non trovato."
14029
14030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
14031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
14033 #, c-format
14034 msgid "Basket: "
14035 msgstr "Raccoglitore: "
14036
14037 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
14039 #, c-format
14040 msgid "Basket: %s "
14041 msgstr "Raccoglitore %s"
14042
14043 # Stefano Bargioni gruppo di raccoglitori?
14044 # Tajoli: Basket e Basketgroup sono usati solo negli acqui. Ho messo 'Basket' come 'raccoglitore'.
14045 # Per coerenza Ok con Basketgroup = 'Gruppo di raccoglitori'. Sul risultato finale ho qualche dubbio.
14046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
14047 #, c-format
14048 msgid "Basketgroup: "
14049 msgstr "Ordine d'acquisto: "
14050
14051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14052 #, c-format
14053 msgid "Baskets"
14054 msgstr "Raccoglitori"
14055
14056 #. %1$s:  booksellertoname | html 
14057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
14058 #, c-format
14059 msgid "Baskets for %s"
14060 msgstr "Raccoglitori per %s"
14061
14062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
14063 #, c-format
14064 msgid "Baskets in this group:"
14065 msgstr "Gruppo di raccoglitori:"
14066
14067 #. %1$s:  batchid | html 
14068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
14069 #, c-format
14070 msgid "Batch %s"
14071 msgstr "Batch %s"
14072
14073 #. %1$s:  import_batch_id | html 
14074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
14075 #, c-format
14076 msgid "Batch %s "
14077 msgstr "Batch #%s "
14078
14079 #. %1$s:  batch_id | html 
14080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
14081 #, c-format
14082 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14083 msgstr "Il batch %s non è stato completamente de-duplicato. "
14084
14085 #. %1$s:  batch_id | html 
14086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
14087 #, c-format
14088 msgid "Batch %s was not deleted."
14089 msgstr "Il batch %s non è stato cancellato."
14090
14091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
14092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:85
14093 #, c-format
14094 msgid "Batch ID"
14095 msgstr "Batch ID"
14096
14097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
14098 #, c-format
14099 msgid "Batch add reserves"
14100 msgstr "Aggiungi testi in batch"
14101
14102 #. SCRIPT
14103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14104 msgid "Batch authority record deletion"
14105 msgstr "Cancella records di authority via batch"
14106
14107 #. SCRIPT
14108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14109 msgid "Batch authority record modification"
14110 msgstr "Modifica record di authority via batch"
14111
14112 #. SCRIPT
14113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14114 msgid "Batch bibliographic record modification"
14115 msgstr "Modifica record bibliografici via batch"
14116
14117 #. SCRIPT
14118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14119 msgid "Batch bibliographic record record deletion"
14120 msgstr "Cancella record bibliografici via batch"
14121
14122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
14123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
14124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
14125 #, c-format
14126 msgid "Batch check out"
14127 msgstr "Perstito massivo"
14128
14129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
14130 #, c-format
14131 msgid "Batch check out "
14132 msgstr "Prestito massivo "
14133
14134 #. %1$s:  IF patron 
14135 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14136 #. %3$s:  END 
14137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
14138 #, c-format
14139 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14140 msgstr "Conferna prestito massivo %s per %s %s"
14141
14142 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14143 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14144 #. %3$s:  batch | html 
14145 #. %4$s:  END 
14146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
14147 #, c-format
14148 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14149 msgstr "Informazioni prestito massivo %s per %s |%s|%s"
14150
14151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14152 #, c-format
14153 msgid "Batch delete"
14154 msgstr "Cancella batch"
14155
14156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
14157 #, c-format
14158 msgid "Batch delete patrons "
14159 msgstr "Eliminazione batch utenti"
14160
14161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71
14162 #, c-format
14163 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14164 msgstr "Cancella l'utente e il suo storico della circolazione."
14165
14166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
14167 #, c-format
14168 msgid "Batch delete records"
14169 msgstr "Cancellazione batch dei records"
14170
14171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
14172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
14173 #, c-format
14174 msgid "Batch description: "
14175 msgstr "Descrizione batch:"
14176
14177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
14178 #, c-format
14179 msgid "Batch edit "
14180 msgstr "Modifica batch "
14181
14182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
14183 #, c-format
14184 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
14185 msgstr "Modifica in batch &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
14186
14187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
14188 #, c-format
14189 msgid "Batch edit patrons "
14190 msgstr "Modifica batch utenti"
14191
14192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
14193 #, c-format
14194 msgid "Batch edit records"
14195 msgstr "Modifica batch dei records"
14196
14197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
14198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
14199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
14200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
14201 #, c-format
14202 msgid "Batch extend due dates"
14203 msgstr "Estesione batch data restituzione"
14204
14205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
14206 #, c-format
14207 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14208 msgstr ""
14209 "Estensione batch delle date di scadenza &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14210
14211 #. SCRIPT
14212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14213 msgid "Batch hold cancellation"
14214 msgstr "Cancellazione batch prenotazioni"
14215
14216 #. %1$s:  IF ( del ) 
14217 #. %2$s:  ELSE 
14218 #. %3$s:  END 
14219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
14220 #, c-format
14221 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14222 msgstr "Copie batch %scancellazione%smodifica%s"
14223
14224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
14225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
14226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
14227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
14228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
14229 #, c-format
14230 msgid "Batch item deletion"
14231 msgstr "Cancellazione copie via batch"
14232
14233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
14234 #, c-format
14235 msgid "Batch item deletion "
14236 msgstr "Cancellazione copie via batch "
14237
14238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
14239 #, c-format
14240 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14241 msgstr "Eliminazione copie via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14242
14243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
14244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:29
14245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36
14246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
14247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
14248 #, c-format
14249 msgid "Batch item modification"
14250 msgstr "Modificare copie via batch"
14251
14252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
14253 #, c-format
14254 msgid "Batch item modification "
14255 msgstr "Modificare copie via batch "
14256
14257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
14258 #, c-format
14259 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14260 msgstr "Modificare copie via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14261
14262 #. SCRIPT
14263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14264 msgid "Batch item record deletion"
14265 msgstr "Cancella copie via batch"
14266
14267 #. SCRIPT
14268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14269 msgid "Batch item record modification"
14270 msgstr "Modifica copie via batch"
14271
14272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14273 #, c-format
14274 msgid "Batch modify"
14275 msgstr "Modifica via batch"
14276
14277 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
14278 #. %2$s:  limit | html 
14279 #. %3$s:  ELSE 
14280 #. %4$s:  unlimited_total | html 
14281 #. %5$s:  END 
14282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
14283 #, c-format
14284 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
14285 msgstr "Operazione batch con %s%s%s%s%s records visibili "
14286
14287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
14288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
14289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
14290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
14291 #, c-format
14292 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
14293 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch"
14294
14295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
14296 #, c-format
14297 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
14298 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch "
14299
14300 #. For the first occurrence,
14301 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
14302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
14303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
14304 #, c-format
14305 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
14306 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch per %s"
14307
14308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1062
14309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
14310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
14312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
14313 #, c-format
14314 msgid "Batch patron modification"
14315 msgstr "Modifica utente via batch"
14316
14317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
14318 #, c-format
14319 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14320 msgstr "Modifica batch degli utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14321
14322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
14323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
14324 #, c-format
14325 msgid "Batch patrons modification"
14326 msgstr "Modificare utenti via batch"
14327
14328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
14329 #, c-format
14330 msgid "Batch patrons results"
14331 msgstr "Risultati della modifica utenti copie via batch"
14332
14333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
14334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
14335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
14336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
14337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
14338 #, c-format
14339 msgid "Batch record deletion"
14340 msgstr "Cancella records via batch"
14341
14342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
14343 #, c-format
14344 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14345 msgstr "Cancellazione di record batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14346
14347 #. For the first occurrence,
14348 #. SCRIPT
14349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
14350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
14351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
14352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
14353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
14354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14355 #, c-format
14356 msgid "Batch record modification"
14357 msgstr "Modifica record via batch"
14358
14359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
14360 #, c-format
14361 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14362 msgstr "Modifica dei record batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14363
14364 #. BUTTON
14365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
14366 msgid "Batch remove"
14367 msgstr "Cancella via batch"
14368
14369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
14370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
14371 #, c-format
14372 msgid "Batch remove reserves"
14373 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi"
14374
14375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
14376 #, c-format
14377 msgid "Batch remove reserves "
14378 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi "
14379
14380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14381 #, c-format
14382 msgid "Batch: "
14383 msgstr "Batch: "
14384
14385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
14386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
14387 #, c-format
14388 msgid "Batches"
14389 msgstr "Lavorazioni batch"
14390
14391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
14392 #, c-format
14393 msgid "BdP de la Meuse, France"
14394 msgstr "BdP de la Meuse, France"
14395
14396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
14397 #, c-format
14398 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14399 msgstr ""
14400 "Assicurati di indicare gli indirizzi di posta elettronica di questi utenti."
14401
14402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
14403 #, c-format
14404 msgid ""
14405 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14406 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
14407 msgstr ""
14408 "Siccome la preferenza di sistema \"UseTransportCostMatrix\" non è attivata, "
14409 "la Matrice Costo Trasporto non è usata. "
14410
14411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
14412 #, c-format
14413 msgid ""
14414 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14415 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
14416 msgstr ""
14417 "Siccome la preferenza di sistema \"ExtendedPatronAttributes\" al momento non "
14418 "risulta attiva, non è possibile definire degli attributi specifici per gli "
14419 "utenti. "
14420
14421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
14422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:250
14423 #, c-format
14424 msgid "Before"
14425 msgstr "Prima"
14426
14427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14428 #, c-format
14429 msgid ""
14430 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14431 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14432 "administrator and located in your "
14433 msgstr ""
14434 "Prima di cominciare, per piacere, verifica di avere le credenziali adatte "
14435 "per continuare. Fai il login con username e password assegnati dal tuo "
14436 "amministratore di sistema e posizionati nel tuo "
14437
14438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
14439 #, c-format
14440 msgid "Begin the onboarding process"
14441 msgstr "Iniziare la configurazione minima iniziale di Koha"
14442
14443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
14444 #, c-format
14445 msgid "Beginning date:"
14446 msgstr "Data di inizio:"
14447
14448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
14449 #, c-format
14450 msgid "Begins with"
14451 msgstr "Comincia con"
14452
14453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:457
14454 #, c-format
14455 msgid "Begins with: "
14456 msgstr "Comincia con: "
14457
14458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
14459 #, c-format
14460 msgid "Behavior"
14461 msgstr "Comportamento"
14462
14463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
14464 #, c-format
14465 msgid "BibLibre, France"
14466 msgstr "BibLibre, France"
14467
14468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
14469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
14472 #, c-format
14473 msgid "BibTex"
14474 msgstr "BibTex"
14475
14476 #. For the first occurrence,
14477 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
14478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
14479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:359
14480 #, c-format
14481 msgid "Biblio %s"
14482 msgstr "Rec. bibliografico %s"
14483
14484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
14485 #, c-format
14486 msgid "Biblio count"
14487 msgstr "Conteggio dei records"
14488
14489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
14490 #, c-format
14491 msgid "Biblio level hold."
14492 msgstr "Prenotazioni a livello di record bibliografico."
14493
14494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
14495 #, c-format
14496 msgid "Biblio numbers:"
14497 msgstr "Numero record bibliografico:"
14498
14499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
14500 #, c-format
14501 msgid "Biblio:"
14502 msgstr "Record bibliografico:"
14503
14504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
14505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
14506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
14507 #, c-format
14508 msgid "Bibliographic"
14509 msgstr "Bibliografico"
14510
14511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
14512 #, c-format
14513 msgid "Bibliographic data precedes barcode"
14514 msgstr "Dati bibliografici prima del barcode"
14515
14516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
14517 #, c-format
14518 msgid "Bibliographic data to print"
14519 msgstr "Dati bibliografici da stampare"
14520
14521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2404
14522 #, c-format
14523 msgid "Bibliographic framework"
14524 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
14525
14526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
14527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
14528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
14529 #, c-format
14530 msgid "Bibliographic information"
14531 msgstr "Informazioni bibliografiche"
14532
14533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
14534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
14535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
14536 #, c-format
14537 msgid "Bibliographic record"
14538 msgstr "Record bibliografico"
14539
14540 #. %1$s:  object | html 
14541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:413
14542 #, c-format
14543 msgid "Bibliographic record %s"
14544 msgstr "Record bibliografico %s"
14545
14546 #. For the first occurrence,
14547 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
14548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:49
14549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
14550 #, c-format
14551 msgid "Bibliographic record %s does not exist in the database."
14552 msgstr "Il record bibliografico %s non esiste nel database."
14553
14554 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
14556 #, c-format
14557 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
14558 msgstr "Il record bibliografico %s è stato cancellato con successo."
14559
14560 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
14561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
14562 #, c-format
14563 msgid ""
14564 "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on "
14565 "modifying it."
14566 msgstr ""
14567 "Il record bibliografico %s non è stato modificato. Durante la modifica è "
14568 "avvenuto un errore."
14569
14570 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
14571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
14572 #, c-format
14573 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
14574 msgstr "Il record bibliografico %s è stato modificato con successo."
14575
14576 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14577 #. %2$s:  m.reserve_id | html 
14578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
14579 #, c-format
14580 msgid ""
14581 "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled "
14582 "(reserve_id %s)."
14583 msgstr ""
14584 "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. Una prenotazione non può "
14585 "essere cancellata (reserve_id %s)."
14586
14587 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
14589 #, c-format
14590 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
14591 msgstr ""
14592 "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. E' avvenuto un errore."
14593
14594 #. SCRIPT
14595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
14596 msgid "Bibliographic record ID"
14597 msgstr "ID di record bibliografico"
14598
14599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
14600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
14601 #, c-format
14602 msgid "Bibliographic record ID:"
14603 msgstr "ID di record bibliografico:"
14604
14605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
14606 #, c-format
14607 msgid "Bibliographic record count"
14608 msgstr "Record bibliografico"
14609
14610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
14611 #, c-format
14612 msgid "Bibliographic record not found."
14613 msgstr "Record bibliografico non trovato."
14614
14615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:245
14616 #, c-format
14617 msgid "Bibliographic record number: "
14618 msgstr "Numero di controllo bibliografico: "
14619
14620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
14621 #, c-format
14622 msgid "Bibliographic record title"
14623 msgstr "Titolo di record bibliografico"
14624
14625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
14626 #, c-format
14627 msgid "Bibliographic record will be deleted too."
14628 msgstr "Anche il record bibliografico sarà cancellato."
14629
14630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:40
14631 #, c-format
14632 msgid "Bibliographic record will not be deleted."
14633 msgstr "Il record bibliografico non sarà cancellato."
14634
14635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
14636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
14637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
14638 #, c-format
14639 msgid "Bibliographic records"
14640 msgstr "Record bibliografici"
14641
14642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:182
14643 #, c-format
14644 msgid "Bibliographic records added"
14645 msgstr "Record bibliografici aggiunti"
14646
14647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14648 #, c-format
14649 msgid "Bibliographic: "
14650 msgstr "Bibliografico: "
14651
14652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
14653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
14654 #, c-format
14655 msgid "Bibliographies"
14656 msgstr "Bibliografie"
14657
14658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:62
14659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
14660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
14661 #, c-format
14662 msgid "Biblionumber"
14663 msgstr "N. record bibliografico:"
14664
14665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
14666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:60
14667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
14668 #, c-format
14669 msgid "Biblionumber:"
14670 msgstr "N. record bibliografico:"
14671
14672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:131
14673 #, c-format
14674 msgid "Biblionumbers:"
14675 msgstr "Numeri record bibliografici:"
14676
14677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
14678 #, c-format
14679 msgid "Biblios: "
14680 msgstr "Record bibliografici:"
14681
14682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
14683 #, c-format
14684 msgid ""
14685 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
14686 "Asunción), Argentina"
14687 msgstr ""
14688 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
14689 "Asunción), Argentina"
14690
14691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
14692 #, c-format
14693 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14694 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14695
14696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
14697 #, c-format
14698 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
14699 msgstr "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
14700
14701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
14702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
14703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:342
14704 #, c-format
14705 msgid "Billing date"
14706 msgstr "Data di fatturazione"
14707
14708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
14709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
14710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
14711 #, c-format
14712 msgid "Billing date:"
14713 msgstr "Data di fatturazione:"
14714
14715 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
14717 #, c-format
14718 msgid "Billing date: All until %s "
14719 msgstr "Data di fatturazione: tutto fino al %s "
14720
14721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
14722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
14723 #, c-format
14724 msgid "Billing place"
14725 msgstr "Luogo di fatturazione"
14726
14727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
14728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
14729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:245
14730 #, c-format
14731 msgid "Billing place:"
14732 msgstr "Fatturazione da parte di:"
14733
14734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
14735 #, c-format
14736 msgid "Billing place: "
14737 msgstr "Luogo di fatturazione: "
14738
14739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
14740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
14741 #, c-format
14742 msgid "Biography"
14743 msgstr "Biografia"
14744
14745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
14746 #, c-format
14747 msgid ""
14748 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14749 msgstr ""
14750 "Mark James, sviluppatore base a Birmingham (UK), per le icone famfamfam Silk."
14751
14752 #. SCRIPT
14753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14754 msgid "Black"
14755 msgstr "Nero"
14756
14757 #. SCRIPT
14758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14759 msgid "Block"
14760 msgstr "Blocco"
14761
14762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
14763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
14764 #, c-format
14765 msgid "Block "
14766 msgstr "Bloccato"
14767
14768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
14769 #, c-format
14770 msgid "Block expired patrons:"
14771 msgstr "Blocca utenti scaduti:"
14772
14773 #. SCRIPT
14774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
14775 msgid "Blocked!"
14776 msgstr "Bloccato!"
14777
14778 #. SCRIPT
14779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14780 msgid "Blockquote"
14781 msgstr "Blocco di citazione"
14782
14783 #. SCRIPT
14784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14785 msgid "Blocks"
14786 msgstr "Blocchi"
14787
14788 #. SCRIPT
14789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14790 msgid "Blue"
14791 msgstr "Blu"
14792
14793 #. SCRIPT
14794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14795 msgid "Body"
14796 msgstr "Corpo del testo"
14797
14798 #. SCRIPT
14799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14800 msgid "Bold"
14801 msgstr "Grassetto"
14802
14803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1038
14804 #, c-format
14805 msgid "Book drop mode"
14806 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
14807
14808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:991
14809 #, c-format
14810 msgid "Book drop mode. "
14811 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
14812
14813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1194
14814 #, c-format
14815 msgid "Book fund:"
14816 msgstr "Fondo per i libri:"
14817
14818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
14819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
14820 #, c-format
14821 msgid "Boolean"
14822 msgstr "Booleano"
14823
14824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
14825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
14826 #, c-format
14827 msgid "Bootstrap"
14828 msgstr "Bootstrap"
14829
14830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
14831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
14832 #, c-format
14833 msgid "Bootstrap Icons"
14834 msgstr "Icone Bootstrap"
14835
14836 #. SCRIPT
14837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14838 msgid "Border"
14839 msgstr "Bordo"
14840
14841 #. SCRIPT
14842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14843 msgid "Border color"
14844 msgstr "Colore del bordo"
14845
14846 #. SCRIPT
14847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14848 msgid "Border style"
14849 msgstr "Stile bordo"
14850
14851 #. SCRIPT
14852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14853 msgid "Border width"
14854 msgstr "Larghezza bordo"
14855
14856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
14857 #, c-format
14858 msgid "Born:"
14859 msgstr "Nato:"
14860
14861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14862 #, c-format
14863 msgid "Borrower"
14864 msgstr "Utente"
14865
14866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:100
14867 #, c-format
14868 msgid "Borrower number"
14869 msgstr "Numero utente"
14870
14871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
14872 #, c-format
14873 msgid "Borrowernumber"
14874 msgstr "Numero utente"
14875
14876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:98
14877 #, c-format
14878 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
14879 msgstr "Lista di numeri utente (un numero per linea): "
14880
14881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
14883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
14884 #, c-format
14885 msgid "Borrowernumber: "
14886 msgstr "Numero utente: "
14887
14888 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
14889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
14890 #, c-format
14891 msgid "Borrowernumber: %s"
14892 msgstr "Numero utente: %s"
14893
14894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
14895 #, c-format
14896 msgid "Borrowernumbers"
14897 msgstr "Numeri utenti"
14898
14899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
14900 #, c-format
14901 msgid "Borrowernumbers already in list"
14902 msgstr "Numero/i utente già utilizzato"
14903
14904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
14905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
14906 #, c-format
14907 msgid "Borrowernumbers not found"
14908 msgstr "Numeri utenti non trovati"
14909
14910 #. SCRIPT
14911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14912 msgid "Bottom"
14913 msgstr "Fondo"
14914
14915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
14916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
14917 #, c-format
14918 msgid "Braille"
14919 msgstr "Braille"
14920
14921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
14922 #, c-format
14923 msgid "Branch"
14924 msgstr "Sottobiblioteca"
14925
14926 #. NAV
14927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
14928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:16
14929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
14930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
14931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
14932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
14933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
14934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
14935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
14936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
14937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
14938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
14939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
14940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
14941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
14942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
14943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
14944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
14945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
14948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
14949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
14950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
14951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
14953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
14954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
14955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
14956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
14957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
14959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:255
14960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:24
14961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
14962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
14963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
14964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
14965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
14966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
14967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
14968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
14969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
14970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
14971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
14973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
14974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:22
14976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
14977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
14978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
14979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
14980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:37
14981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
14982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
14983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
14984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
14985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
14986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
14987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
14988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
14989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
14990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
14991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
14992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
14993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51
14994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
14995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
14996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:53
14997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
14998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
14999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:21
15000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
15001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
15002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
15003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
15004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
15005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
15006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
15007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
15008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
15009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
15010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
15011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
15012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
15013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
15015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
15016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
15017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
15018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
15019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
15020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:52
15021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
15022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
15023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
15024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
15025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
15026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:25
15027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
15028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
15029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
15030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15
15031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:32
15032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
15033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
15034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
15035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:135
15037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
15038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
15039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
15040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
15041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
15042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
15043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
15044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
15045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
15046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
15047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
15048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
15049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
15050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
15051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
15052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
15053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
15054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
15055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
15056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
15057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
15058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
15059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
15060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:11
15061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
15062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
15063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
15064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:39
15065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
15066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:21
15067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
15068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
15069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
15070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:46
15071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
15072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
15073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
15074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
15075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
15076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
15077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
15078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
15079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
15081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
15082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
15083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
15084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
15086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
15087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
15088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
15089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
15090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:61
15091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
15092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
15093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
15094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
15095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
15096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
15097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
15098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
15100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
15101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:20
15102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
15103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
15104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
15107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
15108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:13
15109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
15110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
15112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
15113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
15114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
15115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
15116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
15117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
15118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
15119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
15120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
15121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
15122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
15123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
15124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
15125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
15126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
15127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
15128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:19
15129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
15130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
15131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
15133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
15134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
15135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
15136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
15137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
15138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
15139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
15140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
15141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
15142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
15143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
15144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
15145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
15146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
15147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
15148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
15149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
15150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
15151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
15152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
15153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
15154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
15155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
15156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
15157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
15158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
15159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
15160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
15161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
15162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
15163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
15164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
15165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
15166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
15167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
15168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:49
15169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
15170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:34
15171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
15172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
15173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:20
15174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
15175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
15176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
15177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
15178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
15180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
15181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
15182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
15183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
15184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
15185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
15186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
15187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
15188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:16
15189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
15190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
15191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
15192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
15193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
15194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
15195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
15196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
15197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:13
15198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
15199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
15200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
15201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
15202 msgid "Breadcrumb"
15203 msgstr "Percorso di navigazione"
15204
15205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
15206 #, c-format
15207 msgid "Briar Cliff University, USA"
15208 msgstr "Briar Cliff University, USA"
15209
15210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
15211 #, c-format
15212 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15213 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15214
15215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15216 #, c-format
15217 msgid "Brief display"
15218 msgstr "Visual. breve"
15219
15220 #. SCRIPT
15221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15222 msgid "Brightness"
15223 msgstr "Luminosità"
15224
15225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
15226 #, c-format
15227 msgid "Brimbank City Council, Australia"
15228 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
15229
15230 #. ABBR
15231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15232 msgid "Broader Term"
15233 msgstr "Termine più ampio"
15234
15235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
15236 #, c-format
15237 msgid "Brooke Johnson"
15238 msgstr "Brooke Johnson"
15239
15240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
15241 #, c-format
15242 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15243 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
15244
15245 #. %1$s:  SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ') 
15246 #. %2$s:  UNLESS alphabet.size 
15247 #. %3$s:  alphabet = ['A' .. 'Z'] 
15248 #. %4$s:  END 
15249 #. %5$s:  FOREACH letter IN alphabet 
15250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
15251 #, c-format
15252 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
15253 msgstr "Scorri per cognome: %s %s %s %s %s "
15254
15255 #. SCRIPT
15256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15257 msgid "Browse for an image"
15258 msgstr "Scorri per un'immagine"
15259
15260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
15261 #, c-format
15262 msgid "Browse selected records"
15263 msgstr "Scorri i records selezionati"
15264
15265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
15266 #, c-format
15267 msgid "Browse system logs"
15268 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
15269
15270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
15271 #, c-format
15272 msgid "Browse the system logs"
15273 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
15274
15275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:577
15276 #, c-format
15277 msgid "Browse the system logs "
15278 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
15279
15280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
15281 #, c-format
15282 msgid "Budget"
15283 msgstr "Budget"
15284
15285 #. For the first occurrence,
15286 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15287 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15288 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15289 #. %4$s:  END 
15290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
15291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
15292 #, c-format
15293 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15294 msgstr "Budget %s [id=%s]%s (inattivo)%s"
15295
15296 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
15298 #, c-format
15299 msgid "Budget %s closed"
15300 msgstr "Budget %s chiuso"
15301
15302 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
15304 #, c-format
15305 msgid "Budget %s closed "
15306 msgstr "Budget %s chiuso "
15307
15308 #. SCRIPT
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
15310 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15311 msgstr ""
15312 "La data di fine budget deve essere o la stessa o successiva alla data di "
15313 "inizio"
15314
15315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
15316 #, c-format
15317 msgid "Budget id"
15318 msgstr "Budget"
15319
15320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
15322 #, c-format
15323 msgid "Budget name"
15324 msgstr "Nome budget"
15325
15326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
15327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
15328 #, c-format
15329 msgid "Budget period description"
15330 msgstr "Descrizione del budget"
15331
15332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
15333 #, c-format
15334 msgid "Budget:"
15335 msgstr "Budget: "
15336
15337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
15338 #, c-format
15339 msgid "Budgeted cost"
15340 msgstr "Costo in bilancio preventivo"
15341
15342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
15343 #, c-format
15344 msgid "Budgeted cost tax exc."
15345 msgstr "Costo stimato tasse esc."
15346
15347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
15348 #, c-format
15349 msgid "Budgeted cost tax inc."
15350 msgstr "Costo stimato tasse inc."
15351
15352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
15353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
15354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
15355 #, c-format
15356 msgid "Budgeted cost: "
15357 msgstr "Costo preventivato: "
15358
15359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
15360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
15363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
15364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
15365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
15366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
15367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
15368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
15369 #, c-format
15370 msgid "Budgets"
15371 msgstr "Budgets"
15372
15373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
15374 #, c-format
15375 msgid "Budgets administration"
15376 msgstr "Gestione dei budgets"
15377
15378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
15379 #, c-format
15380 msgid "Budgets administration "
15381 msgstr "Gestione dei budgets "
15382
15383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
15384 #, c-format
15385 msgid "Bug wrangler"
15386 msgstr "Bug wrangler"
15387
15388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
15389 #, c-format
15390 msgid "Bug wranglers:"
15391 msgstr "Bug wranglers:"
15392
15393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
15394 #, c-format
15395 msgid "Build a new report?"
15396 msgstr "Crea un nuovo report ?"
15397
15398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
15399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
15400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
15401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:543
15402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:598
15403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:685
15404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
15405 #, c-format
15406 msgid "Build a report"
15407 msgstr "Crea un nuovo report"
15408
15409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
15410 #, c-format
15411 msgid "Build and run reports"
15412 msgstr "Crea ed esegui reports"
15413
15414 #. INPUT type=submit name=submit
15415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:184
15416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15417 #, c-format
15418 msgid "Build new"
15419 msgstr "Crea nuovo"
15420
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:163
15422 #, c-format
15423 msgid "Built-in offline circulation interface"
15424 msgstr "Crea l'interfaccia della circolazione offline"
15425
15426 #. SCRIPT
15427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15428 msgid "Bullet list"
15429 msgstr "Elenco puntato"
15430
15431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
15432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
15433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
15434 #, c-format
15435 msgid "By"
15436 msgstr "Di"
15437
15438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:47
15439 #, c-format
15440 msgid "By borrowernumber"
15441 msgstr "Per numero utente"
15442
15443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
15444 #, c-format
15445 msgid "By card number"
15446 msgstr "Per numero tessera"
15447
15448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:51
15449 #, c-format
15450 msgid "By patron list"
15451 msgstr "Per lista di utenti"
15452
15453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
15454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
15455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
15456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
15457 #, c-format
15458 msgid "By: "
15459 msgstr "Per: "
15460
15461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
15462 #, c-format
15463 msgid "ByWater Solutions, USA"
15464 msgstr "ByWater Solutions, USA"
15465
15466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
15467 #, c-format
15468 msgid "Bytes"
15469 msgstr "Bytes"
15470
15471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
15472 #, c-format
15473 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15474 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15475
15476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
15477 #, c-format
15478 msgid "C3.js"
15479 msgstr "C3.js"
15480
15481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
15482 #, c-format
15483 msgid "C3.js v0.4.11"
15484 msgstr "C3.js v0.4.11"
15485
15486 #. %1$s:  cookie | html 
15487 #. %2$s:  interface | html 
15488 #. %3$s:  interface | html 
15489 #. %4$s:  interface | html 
15490 #. %5$s:  interface | html 
15491 #. %6$s:  interface | html 
15492 #. %7$s:  interface | html 
15493 #. %8$s:  interface | html 
15494 #. %9$s:  interface | html 
15495 #. %10$s:  interface | html 
15496 #. %11$s:  interface | html 
15497 #. %12$s:  interface | html 
15498 #. %13$s:  interface | html 
15499 #. %14$s:  theme | html 
15500 #. %15$s:  interface | html 
15501 #. %16$s:  theme | html 
15502 #. %17$s:  interface | html 
15503 #. %18$s:  theme | html 
15504 #. %19$s:  interface | html 
15505 #. %20$s:  theme | html 
15506 #. %21$s:  interface | html 
15507 #. %22$s:  theme | html 
15508 #. %23$s:  themelang | html 
15509 #. %24$s:  interface | html 
15510 #. %25$s:  interface | html 
15511 #. %26$s:  interface | html 
15512 #. %27$s:  interface | html 
15513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15514 #, c-format
15515 msgid ""
15516 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15517 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15518 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15519 "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
15520 "jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
15521 "plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/"
15522 "plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
15523 "%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
15524 "offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/"
15525 "prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15526 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15527 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15528 "FALLBACK: "
15529 msgstr ""
15530 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15531 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15532 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15533 "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
15534 "jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
15535 "plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/"
15536 "plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
15537 "%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
15538 "offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/"
15539 "prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15540 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15541 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15542 "FALLBACK: "
15543
15544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
15545 #, c-format
15546 msgid "CANMARC"
15547 msgstr "CANMARC"
15548
15549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
15550 #, c-format
15551 msgid "CATMARC"
15552 msgstr "CATMARC"
15553
15554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
15555 #, c-format
15556 msgid "CC-0 license"
15557 msgstr "CC-0 license"
15558
15559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
15560 #, c-format
15561 msgid "CCF"
15562 msgstr "CCF"
15563
15564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
15565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
15566 #, c-format
15567 msgid "CD audio"
15568 msgstr "CD audio"
15569
15570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
15571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
15572 #, c-format
15573 msgid "CD software"
15574 msgstr "Software su CD"
15575
15576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:106
15577 #, c-format
15578 msgid "CODE"
15579 msgstr "CODE"
15580
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
15582 #, c-format
15583 msgid "COOP2of5"
15584 msgstr "COOP2of5"
15585
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:261
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
15588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
15589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
15590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
15591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
15593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
15594 #, c-format
15595 msgid "CSV"
15596 msgstr "CSV"
15597
15598 #. For the first occurrence,
15599 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
15600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
15604 #, c-format
15605 msgid "CSV - %s"
15606 msgstr "CSV - %s"
15607
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
15609 #, c-format
15610 msgid "CSV profile ID"
15611 msgstr "ID Profilo CSV"
15612
15613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:72
15614 #, c-format
15615 msgid "CSV profile added successfully"
15616 msgstr "Profilo CSV aggiunto con successo"
15617
15618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
15619 #, c-format
15620 msgid "CSV profile deleted successfully"
15621 msgstr "Profilo CSV cancellato con successo"
15622
15623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
15624 #, c-format
15625 msgid "CSV profile updated successfully"
15626 msgstr "Profilo CSV aggiornato con successo"
15627
15628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:176
15629 #, c-format
15630 msgid "CSV profile: "
15631 msgstr "Profilo CSV:"
15632
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
15635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
15636 #, c-format
15637 msgid "CSV profiles"
15638 msgstr "Profili CSV"
15639
15640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
15641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
15642 #, c-format
15643 msgid "CSV profiles "
15644 msgstr "Profili CSV "
15645
15646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
15647 #, c-format
15648 msgid "CSV separator"
15649 msgstr "Separatore CSV"
15650
15651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
15652 #, c-format
15653 msgid "CSV separator: "
15654 msgstr "Separatore CSV: "
15655
15656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
15657 #, c-format
15658 msgid "CSV type"
15659 msgstr "Tipo CSV"
15660
15661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
15663 #, c-format
15664 msgid "Cache expiry (seconds)"
15665 msgstr "Vita della cache (secondi)"
15666
15667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
15668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1237
15669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1349
15670 #, c-format
15671 msgid "Cache expiry:"
15672 msgstr "Vita della cache:"
15673
15674 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15675 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15676 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
15678 #, c-format
15679 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15680 msgstr "Calcolato il %s. Da %s a %s"
15681
15682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
15683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
15684 #, c-format
15685 msgid "Calendar"
15686 msgstr "Calendario"
15687
15688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
15689 #, c-format
15690 msgid "Calendar information"
15691 msgstr "Calendario"
15692
15693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
15694 #, c-format
15695 msgid "California College of the Arts, USA"
15696 msgstr "California College of the Arts, USA"
15697
15698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:223
15699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
15700 #, c-format
15701 msgid "Call Number"
15702 msgstr "Collocazione"
15703
15704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
15705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
15706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
15707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
15708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
15709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
15710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
15711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
15712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
15714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
15715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
15716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
15717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:548
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
15721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
15722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
15723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
15724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
15725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:203
15726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1068
15727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
15728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
15729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
15730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
15732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
15733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
15737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:752
15738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
15739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
15740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
15742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
15743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
15744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
15748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
15749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
15750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
15752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
15753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
15754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
15755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
15756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
15758 #, c-format
15759 msgid "Call number"
15760 msgstr "Collocazione"
15761
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
15763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15766 #, c-format
15767 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15768 msgstr "Collocazione (da 0-9 a A-Z)"
15769
15770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249
15771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
15772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15774 #, c-format
15775 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15776 msgstr "Collocazione (da Z-A a 9-0)"
15777
15778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:16
15779 #, c-format
15780 msgid "Call number browser"
15781 msgstr "Scorrimento per collocazione"
15782
15783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:5
15784 #, c-format
15785 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15786 msgstr "Scorrimento delle collocazioni &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
15787
15788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
15789 #, c-format
15790 msgid "Call number classification scheme"
15791 msgstr "Schema di classificazione della collocazione"
15792
15793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
15794 #, c-format
15795 msgid "Call number classification scheme:"
15796 msgstr "Schema di classificazione della collocazione:"
15797
15798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
15799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:106
15800 #, c-format
15801 msgid "Call number range"
15802 msgstr "Intervallo di segnature"
15803
15804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
15805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:382
15806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
15807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
15808 #, c-format
15809 msgid "Call number:"
15810 msgstr "Collocazione:"
15811
15812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
15813 #, c-format
15814 msgid "Call number: "
15815 msgstr "Collocazione: "
15816
15817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
15818 #, c-format
15819 msgid "Call numbers"
15820 msgstr "Collocazioni"
15821
15822 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:728
15824 #, c-format
15825 msgid "Callnumber: %s "
15826 msgstr "Collocazione: %s "
15827
15828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
15829 #, c-format
15830 msgid "Calyx, Australia"
15831 msgstr "Calyx, Australia"
15832
15833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
15834 #, c-format
15835 msgid "Camden County, USA"
15836 msgstr "Camden County, USA"
15837
15838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
15839 #, c-format
15840 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15841 msgstr "Può essere inserito un singolo IP o una sottorete del tipo 192.168.1.*"
15842
15843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
15844 #, c-format
15845 msgid "Can be manually added ? "
15846 msgstr "Può creare manualmente?"
15847
15848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
15849 #, c-format
15850 msgid "Can be manually invoiced? "
15851 msgstr "Può creare una fattura manuale?"
15852
15853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
15854 #, c-format
15855 msgid "Can be sold? "
15856 msgstr "Può essere venduto? "
15857
15858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:532
15859 #, c-format
15860 msgid ""
15861 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
15862 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
15863 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
15864 "appropriate group."
15865 msgstr ""
15866 "Possono essere utilizzati per ordinare e filtrare ulteriormente i report. "
15867 "Questa categoria non viene popolata all'installazione. I valori devono "
15868 "contenere un codice dei valori autorizzati di REPORT_GROUP nel campo "
15869 "Descrizione (OPAC) affinché il sottogruppo venga collegato al gruppo "
15870 "appropriato."
15871
15872 #. DIV
15873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
15874 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15875 msgstr "Non si possono chiudere raccoglitori contenenti prezzi incerti."
15876
15877 #. DIV
15878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
15879 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
15880 msgstr "Non puoi riaprire raccogliotori che sono parte di un gruppo."
15881
15882 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15883 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
15884 #. %3$s:  END 
15885 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
15886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
15887 #, c-format
15888 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15889 msgstr ""
15890 "Impossibile aggiornare utente %s Numero tessera: %s %s (Numero utente: %s) "
15891
15892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:739
15893 #, c-format
15894 msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
15895 msgstr "La copia non può essere cancellata quando è in transito"
15896
15897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15899 #, c-format
15900 msgid "Can't cancel order"
15901 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine"
15902
15903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
15904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15905 #, c-format
15906 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15907 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine e il record bibliografico"
15908
15909 #. SPAN
15910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
15911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15912 msgid ""
15913 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
15914 msgstr ""
15915 "Non puoi cancellare l'ordine, (%s) delle prenotazioni sono collegate con "
15916 "quest'ordine, prima devi cancellarle"
15917
15918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
15919 #, c-format
15920 msgid "Can't cancel receipt "
15921 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta "
15922
15923 #. STRONG
15924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15926 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15927 msgstr "Non puoi cancellare record o ordine, cancella le prenotazioni prima"
15928
15929 #. STRONG
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
15931 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
15932 msgstr ""
15933 "Non puoi cancellare il record bibliografico, perché ci sono %s prenotazioni"
15934
15935 #. SCRIPT
15936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15937 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
15938 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico perché ci sono %s copia(e)"
15939
15940 #. STRONG
15941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
15942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15943 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15944 msgstr ""
15945 "Non puoi cancellare il record bibliografico, canella prima gli altri ordini "
15946 "collegati ad esso"
15947
15948 #. STRONG
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
15950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15951 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15952 msgstr ""
15953 "Non puoi cancellare il record bibliografico, cancella gli abbonamenti prima"
15954
15955 #. SPAN
15956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
15957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15958 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15959 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico, vedi i blocchi qui sotto"
15960
15961 #. SCRIPT
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
15963 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15964 msgstr ""
15965 "Impossibile salvare questo record perché i seguenti campi non sono stati "
15966 "riempiti :"
15967
15968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:49
15969 #, c-format
15970 msgid "Can't scan the code?"
15971 msgstr "Non puoi scansionare il codice?"
15972
15973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:164
15974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
15975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
15976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
15978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
15979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
15980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:831
15981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
15982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
15983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
15984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
15985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
15986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
15987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
15988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
15989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
15990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
15991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
15992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
15994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:445
15995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
15997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
15998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
15999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327
16000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
16001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:203
16004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
16005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
16006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
16007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:411
16008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
16009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
16010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
16011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
16012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:370
16013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
16014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247
16015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
16016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:221
16017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
16018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
16019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
16020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
16021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
16022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
16023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:439
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
16025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
16027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
16028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
16030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
16031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
16033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
16034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:267
16035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
16036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
16037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
16038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
16039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
16040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
16041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
16042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
16043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223
16044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:345
16045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
16046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
16047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
16048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
16049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
16050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
16051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
16052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
16053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
16054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
16056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
16059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
16060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
16062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
16063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:952
16064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:956
16065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
16069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
16070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
16072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
16073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
16074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
16075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:129
16076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:172
16077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:141
16078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
16080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:69
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:247
16082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:150
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
16084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
16085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:151
16086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
16087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
16090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
16091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
16092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
16095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
16096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:221
16097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:102
16100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:91
16101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
16102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
16103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1432
16105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:170
16106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
16107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:268
16108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
16109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:77
16110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
16113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:480
16114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
16115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
16116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
16117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:156
16118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:297
16119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:335
16120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
16122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1266
16123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1375
16124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1475
16125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1162
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
16128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
16130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
16131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
16134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
16135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
16136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
16137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
16139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
16143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:182
16144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:184
16145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
16146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
16147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
16149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
16150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:154
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
16155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
16156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
16160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:80
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
16164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
16165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
16166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
16167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
16168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
16170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
16171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
16172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:265
16173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:267
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
16178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
16181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:272
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:140
16183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
16184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:174
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16193 #, c-format
16194 msgid "Cancel"
16195 msgstr "Cancella"
16196
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:234
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:202
16201 #, c-format
16202 msgid "Cancel "
16203 msgstr "Cancella"
16204
16205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
16206 #, c-format
16207 msgid "Cancel a confirmed request"
16208 msgstr "Cancella una richiesta confermata"
16209
16210 #. INPUT type=submit
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
16212 msgid "Cancel all"
16213 msgstr "Cancella tutto"
16214
16215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
16216 #, c-format
16217 msgid "Cancel an order"
16218 msgstr "Cancella un ordine"
16219
16220 #. INPUT type=submit
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
16222 msgid "Cancel and Transfer all"
16223 msgstr "Cancella e trasferisci tutti"
16224
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:57
16226 #, c-format
16227 msgid "Cancel and return to order"
16228 msgstr "Ignora e ritorna agli ordini"
16229
16230 #. A
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:333
16232 msgid "Cancel article request"
16233 msgstr "Annulla richiesta articolo"
16234
16235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
16236 #, c-format
16237 msgid "Cancel charge "
16238 msgstr "Cancella pagamento "
16239
16240 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
16242 #, c-format
16243 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16244 msgstr "Cancella il prestito e metti una prenotazione per %s"
16245
16246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16247 #, c-format
16248 msgid "Cancel enrollment "
16249 msgstr "Cancella iscrizione "
16250
16251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
16252 #, c-format
16253 msgid "Cancel filter"
16254 msgstr "Cancella filtro"
16255
16256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
16257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
16258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
16261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
16262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:59
16263 #, c-format
16264 msgid "Cancel hold"
16265 msgstr "Cancella prenotazione"
16266
16267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:562
16268 #, c-format
16269 msgid "Cancel hold (X) "
16270 msgstr "Cancella prenotazione "
16271
16272 #. INPUT type=submit
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
16274 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16275 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a : %s"
16276
16277 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:57
16279 #, c-format
16280 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16281 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a: %s"
16282
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
16284 #, c-format
16285 msgid "Cancel hold and then attempt transfer:"
16286 msgstr "Cancella la prenotazione e prova a trasferire:"
16287
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
16289 #, c-format
16290 msgid "Cancel import"
16291 msgstr "Cancella importazione"
16292
16293 #. INPUT type=submit name=submit
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
16295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
16296 msgid "Cancel marked holds"
16297 msgstr "Cancella le prenotazioni marcate"
16298
16299 #. SCRIPT
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
16301 msgid "Cancel merge"
16302 msgstr "Cancella fusione"
16303
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
16305 #, c-format
16306 msgid "Cancel modifications"
16307 msgstr "Cancella le modifiche"
16308
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
16310 #, c-format
16311 msgid "Cancel notification"
16312 msgstr "Cancella il messaggio"
16313
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
16318 #, c-format
16319 msgid "Cancel order"
16320 msgstr "Cancella ordine"
16321
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
16323 #, c-format
16324 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
16325 msgstr "Annulla ordine &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
16326
16327 #. SCRIPT
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
16329 msgid "Cancel order and catalog record"
16330 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
16331
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
16333 #, c-format
16334 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16335 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
16336
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
16338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:119
16339 #, c-format
16340 msgid "Cancel recall"
16341 msgstr "Cancella il richiamo"
16342
16343 #. For the first occurrence,
16344 #. %1$s:  Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html 
16345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:117
16346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:115
16347 #, c-format
16348 msgid "Cancel recall and return to: %s"
16349 msgstr "Cancella il richiamo ritorna a: %s"
16350
16351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16352 #, c-format
16353 msgid "Cancel receipt"
16354 msgstr "Cancella la ricevuta"
16355
16356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:46
16357 #, c-format
16358 msgid "Cancel request "
16359 msgstr "Cancella richiesta"
16360
16361 #. For the first occurrence,
16362 #. SCRIPT
16363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
16364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
16365 msgid "Cancel selected (%s)"
16366 msgstr "Cancellato selezionato (%s)"
16367
16368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:37
16369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:37
16370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:36
16371 #, c-format
16372 msgid "Cancel selected recalls"
16373 msgstr "Cancellato richiami selezionati"
16374
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
16376 #, c-format
16377 msgid "Cancel transfer"
16378 msgstr "Cancella trasferimento"
16379
16380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:464
16381 #, c-format
16382 msgid "Cancel transfer (X)"
16383 msgstr "Cancella trasferimento"
16384
16385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:73
16386 #, c-format
16387 msgid "Cancel upload"
16388 msgstr "Cancella il caricamento"
16389
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
16391 #, c-format
16392 msgid "Cancel?"
16393 msgstr "Cancella?"
16394
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:91
16397 #, c-format
16398 msgid "Canceled"
16399 msgstr "Cancellato"
16400
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
16402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
16403 #, c-format
16404 msgid "Cancellation date"
16405 msgstr "Data di cancellazione"
16406
16407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
16409 #, c-format
16410 msgid "Cancellation reason:"
16411 msgstr "Motivo della cancellazione:"
16412
16413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
16414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
16415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:963
16417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1149
16418 #, c-format
16419 msgid "Cancellation reason: "
16420 msgstr "Motivo della cancellazione: "
16421
16422 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16423 #. %2$s:  END 
16424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
16425 #, c-format
16426 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16427 msgstr "Motivo della cancellazione: %s %s "
16428
16429 #. SCRIPT
16430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16431 msgid "Cancellation requested"
16432 msgstr "Cancellazione richiesta"
16433
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:103
16435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
16436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
16437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
16438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
16439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:101
16440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
16441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:484
16442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
16443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
16444 #, c-format
16445 msgid "Cancelled"
16446 msgstr "Cancellato"
16447
16448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
16449 #, c-format
16450 msgid "Cancelled "
16451 msgstr "Cancellato "
16452
16453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
16454 #, c-format
16455 msgid "Cancelled charge"
16456 msgstr "Pagamento cancellato"
16457
16458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
16459 #, c-format
16460 msgid "Cancelled hold"
16461 msgstr "Cancella prenotazione"
16462
16463 #. %1$s:  recall.completed_date | $KohaDates 
16464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:76
16465 #, c-format
16466 msgid "Cancelled on %s"
16467 msgstr "Cancellato su %s"
16468
16469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
16470 #, c-format
16471 msgid "Cancelled orders"
16472 msgstr "Ordini cancellati"
16473
16474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16475 #, c-format
16476 msgid "Cannot add patron"
16477 msgstr "Impossibile aggiungere l'utente"
16478
16479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94
16480 #, c-format
16481 msgid "Cannot be deleted"
16482 msgstr "Impossibile eliminare"
16483
16484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
16485 #, c-format
16486 msgid "Cannot be ordered"
16487 msgstr "Non può essere ordinato"
16488
16489 #. I
16490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
16491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
16492 msgid "Cannot be put on hold"
16493 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
16494
16495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
16496 #, c-format
16497 msgid "Cannot be renewed yet"
16498 msgstr "Non può essere rinnovato ora"
16499
16500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
16501 #, c-format
16502 msgid "Cannot be toggled"
16503 msgstr "Non può essere attivata"
16504
16505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
16506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
16507 #, c-format
16508 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
16509 msgstr "Non può essere trasferita alla biblioteca di ritiro"
16510
16511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
16512 #, c-format
16513 msgid ""
16514 "Cannot cancel receipt of this order line because at least one hold exists on "
16515 "the records."
16516 msgstr ""
16517 "Impossibile annullare la ricezione di questo ordine perché esiste almeno una "
16518 "prenotazione su questo record."
16519
16520 #. %1$s:  order.parent_ordernumber | html 
16521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
16522 #, c-format
16523 msgid ""
16524 "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a "
16525 "partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
16526 "cancelling this one first and retry."
16527 msgstr ""
16528 "Non puoi cancellare la ricezione di questa di ordine perché era stata creata "
16529 "da una ricezione parziale della riga di ordine n. %s, che è già stata "
16530 "ricevuta. Prima cerca di cancellare questa e poi riprova. "
16531
16532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
16533 #, c-format
16534 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons:"
16535 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta. Possibili cause:"
16536
16537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
16538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
16539 #, c-format
16540 msgid "Cannot check in"
16541 msgstr "Impossibile restituire"
16542
16543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
16544 #, c-format
16545 msgid "Cannot check in "
16546 msgstr "Impossibile restituire "
16547
16548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:108
16549 #, c-format
16550 msgid "Cannot check out"
16551 msgstr "Impossibile restituire"
16552
16553 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
16555 #, c-format
16556 msgid "Cannot check out! %s "
16557 msgstr "Impossibile prestare| %s"
16558
16559 #. %1$s:  IF ( charges ) 
16560 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
16561 #. %3$s:  END 
16562 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
16563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
16564 #, c-format
16565 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
16566 msgstr "Impossibile prestare! %s %s %s %s "
16567
16568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
16569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
16570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
16571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
16572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
16573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:277
16574 #, c-format
16575 msgid "Cannot delete"
16576 msgstr "Impossibile eliminare"
16577
16578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
16579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
16580 #, c-format
16581 msgid "Cannot delete budget"
16582 msgstr "Non puoi chiudere il budget"
16583
16584 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
16586 #, c-format
16587 msgid "Cannot delete budget '%s' "
16588 msgstr "Non puoi cancellare il budget '%s' "
16589
16590 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
16592 #, c-format
16593 msgid "Cannot delete currency %s"
16594 msgstr "Impossibile cancellare la valuta %s"
16595
16596 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
16597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
16598 #, c-format
16599 msgid "Cannot delete item type '%s' "
16600 msgstr "Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' "
16601
16602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
16603 #, c-format
16604 msgid "Cannot delete patron"
16605 msgstr "Impossibile cancellare l'utente"
16606
16607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
16608 #, c-format
16609 msgid "Cannot delete this item type. "
16610 msgstr "Impossibile cancellare il tipo di copia. "
16611
16612 #. %1$s:  categorycode | html 
16613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
16614 #, c-format
16615 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
16616 msgstr "Impossibile eliminare: categoria %s in uso "
16617
16618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
16619 #, c-format
16620 msgid "Cannot detect mana server at "
16621 msgstr "Impossibile trovare il server di Mana al "
16622
16623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:269
16624 #, c-format
16625 msgid "Cannot edit"
16626 msgstr "Impossibile modificare"
16627
16628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
16629 #, c-format
16630 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16631 msgstr "Non è possibile fare la liberatoria: l'utente ha dei presititi."
16632
16633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
16634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
16635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:47
16636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:54
16637 #, c-format
16638 msgid "Cannot enqueue this job."
16639 msgstr "Impossibile mettere in coda questo lavoro."
16640
16641 #. For the first occurrence,
16642 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
16643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
16644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
16645 #, c-format
16646 msgid "Cannot open %s to read."
16647 msgstr "Impossibile aprire %s in lettura."
16648
16649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
16650 #, c-format
16651 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16652 msgstr ""
16653 "Impossibile aprire la cartella indice (idlink.txt o datalink.txt) in lettura."
16654
16655 #. SCRIPT
16656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
16657 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16658 msgstr "Non posso aprire questo record nell'editor di base"
16659
16660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
16661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
16662 #, c-format
16663 msgid "Cannot place hold"
16664 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
16665
16666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
16667 #, c-format
16668 msgid "Cannot place hold from patron's library"
16669 msgstr "Non puoi prenotare per la biblioteca dell'utente"
16670
16671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
16672 #, c-format
16673 msgid "Cannot place hold on some items"
16674 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune copie"
16675
16676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
16677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
16678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
16679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
16680 #, c-format
16681 msgid "Cannot place hold:"
16682 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione:"
16683
16684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
16685 #, c-format
16686 msgid "Cannot process file as an image."
16687 msgstr "Impossibile elaborare il file come immagine."
16688
16689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
16690 #, c-format
16691 msgid "Cannot renew:"
16692 msgstr "Impossibile rinnovare:"
16693
16694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:266
16695 #, c-format
16696 msgid "Cannot take patron photo."
16697 msgstr "Foto utente non disponibile."
16698
16699 #. SCRIPT
16700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
16701 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16702 msgstr ""
16703 "Impossibile testare lo schema di arrivo previsto per i seguenti motivi:"
16704
16705 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
16706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
16707 #, c-format
16708 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
16709 msgstr "Impossibile trasferire la copia %s a causa dei limiti di trasferimento"
16710
16711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
16712 #, c-format
16713 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16714 msgstr "Non posso aprire il file nella directory per i plugins"
16715
16716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
16717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
16718 #, c-format
16719 msgid "Cap fine at replacement price"
16720 msgstr "Limita la multa al costo di sostituzione:"
16721
16722 #. SCRIPT
16723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16724 msgid "Capitalization"
16725 msgstr "Prima lettera maiuscola"
16726
16727 #. SCRIPT
16728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16729 msgid "Caption"
16730 msgstr "Didascalia"
16731
16732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116
16733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
16734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
16735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
16736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
16737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
16738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
16739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
16740 #, c-format
16741 msgid "Card"
16742 msgstr "Tessera"
16743
16744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16745 #, c-format
16746 msgid "Card batch"
16747 msgstr "Batch per le tessere"
16748
16749 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
16750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
16751 #, c-format
16752 msgid "Card batch number %s"
16753 msgstr "Operazione batch numero %s"
16754
16755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16756 #, c-format
16757 msgid "Card batches"
16758 msgstr "I diversi batch per le tessere"
16759
16760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
16761 #, c-format
16762 msgid "Card height:"
16763 msgstr "Altezza della tessera:"
16764
16765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:48
16766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
16767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
16768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
16769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
16770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
16771 #, c-format
16772 msgid "Card number"
16773 msgstr "Numero tessera"
16774
16775 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
16776 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16777 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
16778 #. %4$s:  END 
16779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
16780 #, c-format
16781 msgid ""
16782 "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber "
16783 "%s)%s "
16784 msgstr ""
16785 "Il numero di tessera %s non è valido %s (per utente con numero utente %s)%s "
16786
16787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16788 #, c-format
16789 msgid "Card number already in use."
16790 msgstr "Numero di tessera già in uso."
16791
16792 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16793 #. %2$s:  ELSE 
16794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
16795 #, c-format
16796 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16797 msgstr "Il numero della tessera può essere fino a %s caratteri. %s "
16798
16799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16800 #, c-format
16801 msgid "Card number length is incorrect."
16802 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
16803
16804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:71
16805 #, c-format
16806 msgid "Card number list (one card number per line): "
16807 msgstr "Lista di numeri tessera (un numero per linea): "
16808
16809 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16810 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
16811 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
16813 #, c-format
16814 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16815 msgstr "Il numero della tessera deve essere tra i %s e i %s caratteri. %s "
16816
16817 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16818 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
16820 #, c-format
16821 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16822 msgstr "Il numero della tessera deve essere di %s caratteri. %s "
16823
16824 #. For the first occurrence,
16825 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
16827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
16828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
16829 #, c-format
16830 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16831 msgstr "Il numero della tessera non deve essere di oltre %s caratteri."
16832
16833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
16834 #, c-format
16835 msgid "Card number:"
16836 msgstr "Numero tessera:"
16837
16838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
16839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
16840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
16841 #, c-format
16842 msgid "Card number: "
16843 msgstr "Numero di tessera: "
16844
16845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
16846 #, c-format
16847 msgid "Card numbers not found"
16848 msgstr "Numeri tessere non trovati"
16849
16850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
16851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
16852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
16853 #, c-format
16854 msgid "Card preview"
16855 msgstr "Anteprima scheda"
16856
16857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16858 #, c-format
16859 msgid "Card template"
16860 msgstr "Template tessera"
16861
16862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16863 #, c-format
16864 msgid "Card templates"
16865 msgstr "I template delle tessere"
16866
16867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
16868 #, c-format
16869 msgid "Card width:"
16870 msgstr "Larghezza della tessera:"
16871
16872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
16873 #, c-format
16874 msgid "Cardnumber already in use."
16875 msgstr "Numero di tessera già utilizzato."
16876
16877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
16878 #, c-format
16879 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16880 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
16881
16882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16883 #, c-format
16884 msgid "Cardnumbers"
16885 msgstr "Numeri tessere"
16886
16887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
16888 #, c-format
16889 msgid "Cardnumbers already in list"
16890 msgstr "Numero/i di tessera già utilizzato"
16891
16892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
16893 #, c-format
16894 msgid "Cardnumbers not found"
16895 msgstr "Numeri tessere non trovati"
16896
16897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
16898 #, c-format
16899 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16900 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
16901
16902 #. For the first occurrence,
16903 #. SCRIPT
16904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
16905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
16906 #, c-format
16907 msgid "Cart"
16908 msgstr "Carrello"
16909
16910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:129
16911 #, c-format
16912 msgid "Cas login"
16913 msgstr "Accesso CAS"
16914
16915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
16916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
16917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
16918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
16919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
16920 #, c-format
16921 msgid "Cash management"
16922 msgstr "Gestione dell contante"
16923
16924 #. For the first occurrence,
16925 #. SCRIPT
16926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
16928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
16929 #, c-format
16930 msgid "Cash register"
16931 msgstr "Registratore di cassa"
16932
16933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
16934 #, c-format
16935 msgid "Cash register ID: "
16936 msgstr "ID Registratore di cassa: "
16937
16938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
16939 #, c-format
16940 msgid "Cash register added successfully."
16941 msgstr "Registro di cassa aggiunto con successo."
16942
16943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:91
16944 #, c-format
16945 msgid "Cash register archived successfully."
16946 msgstr "Registro di cassa archiviato con successo."
16947
16948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:93
16949 #, c-format
16950 msgid "Cash register restored successfully."
16951 msgstr "Registro di cassa ricuperato con successo."
16952
16953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
16954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
16955 #, c-format
16956 msgid "Cash register statistics"
16957 msgstr "Statistiche sulla cassa"
16958
16959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
16960 #, c-format
16961 msgid "Cash register statistics "
16962 msgstr "Statistiche sulla cassa"
16963
16964 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16965 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
16967 #, c-format
16968 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16969 msgstr "Statistiche sulla cassa da %s a %s"
16970
16971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
16972 #, c-format
16973 msgid "Cash register updated successfully."
16974 msgstr "Registro di cassa aggiornato con successo."
16975
16976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
16977 #, c-format
16978 msgid "Cash register:"
16979 msgstr "Registratore di cassa: "
16980
16981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:207
16982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
16983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:334
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
16985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
16986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
16987 #, c-format
16988 msgid "Cash register: "
16989 msgstr "Registratore di cassa: "
16990
16991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
16992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
16993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
16994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
16995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
16996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2411
16997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
16998 #, c-format
16999 msgid "Cash registers"
17000 msgstr "Registratorie di cassa"
17001
17002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
17003 #, c-format
17004 msgid "Cash registers for "
17005 msgstr "Registratori di cassa per "
17006
17007 #. For the first occurrence,
17008 #. %1$s:  library.branchname | html 
17009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
17010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
17011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
17012 #, c-format
17013 msgid "Cash summary for %s"
17014 msgstr "Riepilogo di cassa per %s"
17015
17016 #. %1$s:  library.branchname | html 
17017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
17018 #, c-format
17019 msgid "Cash summary for %s "
17020 msgstr "Riepilogo di cassa per %s "
17021
17022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:268
17023 #, c-format
17024 msgid "Cashier"
17025 msgstr "Cassiere"
17026
17027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
17028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
17029 #, c-format
17030 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
17031 msgstr "Incassi &rsaquo; Koha"
17032
17033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
17034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
17035 #, c-format
17036 msgid "Cashup all"
17037 msgstr "Comprimi tutto"
17038
17039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:263
17040 #, c-format
17041 msgid "Cashup history"
17042 msgstr "Storico incassi"
17043
17044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
17045 #, c-format
17046 msgid "Cashup summary"
17047 msgstr "Riepilogo di cassa"
17048
17049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
17050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
17051 #, c-format
17052 msgid "Cassette recording"
17053 msgstr "Audiocassetta"
17054
17055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
17056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
17057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
17058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
17059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
17060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
17061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
17062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
17063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
17064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
17065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
17066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
17067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
17068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
17069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:16
17070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
17071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
17072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
17073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
17074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
17075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
17076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
17077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
17078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
17079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
17080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
17081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
17082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
17083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
17084 #, c-format
17085 msgid "Catalog"
17086 msgstr "Catalogo"
17087
17088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:256
17089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:73
17090 #, c-format
17091 msgid "Catalog "
17092 msgstr "Catalogo "
17093
17094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
17095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
17096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
17097 #, c-format
17098 msgid "Catalog by item type"
17099 msgstr "Catalogo per tipo di copia"
17100
17101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
17102 #, c-format
17103 msgid "Catalog by item type "
17104 msgstr "Catalogo per tipo di copia "
17105
17106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
17107 #, c-format
17108 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
17109 msgstr "Catalogo per tipo di copia &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
17110
17111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
17112 #, c-format
17113 msgid "Catalog details"
17114 msgstr "Dettagli del catalogo"
17115
17116 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
17118 #, c-format
17119 msgid "Catalog details %s "
17120 msgstr "Dettagli del catalogo %s "
17121
17122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17123 #, c-format
17124 msgid "Catalog search"
17125 msgstr "Cerca nel catalogo"
17126
17127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
17128 #, c-format
17129 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17130 msgstr "Ricerca catalogo &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
17131
17132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
17133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:44
17134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
17135 #, c-format
17136 msgid "Catalog statistics"
17137 msgstr "Statistiche del catalogo"
17138
17139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
17140 #, c-format
17141 msgid "Catalog statistics "
17142 msgstr "Statistiche del catalogo "
17143
17144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
17145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
17146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
17147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:29
17148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
17149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
17150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
17151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
17152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
17153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
17154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
17155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
17156 #, c-format
17157 msgid "Cataloging"
17158 msgstr "Catalogazione"
17159
17160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:272
17161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:36
17162 #, c-format
17163 msgid "Cataloging "
17164 msgstr "Catalogazione "
17165
17166 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
17167 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
17168 #. %3$s:  END 
17169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
17170 #, c-format
17171 msgid ""
17172 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
17173 "&rsaquo; Koha"
17174 msgstr ""
17175 "Catalogazione %s &rsaquo; Risultati della ricerca %s &rsaquo; Nessun "
17176 "risultato trovato %s &rsaquo; Koha"
17177
17178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
17179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
17180 #, c-format
17181 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
17182 msgstr "Plugin per la catalogazione dell’authority &rsaquo; Koha"
17183
17184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
17185 #, c-format
17186 msgid "Cataloging editor"
17187 msgstr "Editor di catalogazione"
17188
17189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
17190 #, c-format
17191 msgid "Cataloging search"
17192 msgstr "Ricerca nel catalogo"
17193
17194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
17195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
17196 #, c-format
17197 msgid "Catalogs"
17198 msgstr "Cataloghi"
17199
17200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
17201 #, c-format
17202 msgid "Catalogue tables"
17203 msgstr "Tabelle della catalogazione"
17204
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
17206 #, c-format
17207 msgid "Cataloguing items"
17208 msgstr "Catalogazione delle copie"
17209
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
17211 #, c-format
17212 msgid "Cataloguing tables"
17213 msgstr "Tabelle della catalogazione"
17214
17215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
17216 #, c-format
17217 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17218 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
17219
17220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:550
17221 #, c-format
17222 msgid ""
17223 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
17224 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
17225 msgstr ""
17226 "Categorie da assegnare ai caricamenti di file. Senza una categoria un "
17227 "caricamento è considerato temporaneo e può essere rimosso durante la pulizia "
17228 "automatica."
17229
17230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
17231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
17232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
17233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
17234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:207
17235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
17236 #, c-format
17237 msgid "Category"
17238 msgstr "Categoria"
17239
17240 #. %1$s:  categorycode | html 
17241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
17242 #, c-format
17243 msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!"
17244 msgstr "La categoria %s è in uso. Impossibile cancellare!"
17245
17246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
17247 #, c-format
17248 msgid "Category (code)"
17249 msgstr "Categoria (codice)"
17250
17251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
17252 #, c-format
17253 msgid "Category code"
17254 msgstr "Codice della categoria"
17255
17256 #. SCRIPT
17257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17258 msgid "Category code unknown."
17259 msgstr "Codice della categoria sconosciuto."
17260
17261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
17263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
17264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
17265 #, c-format
17266 msgid "Category code: "
17267 msgstr "Codice della categoria: "
17268
17269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
17270 #, c-format
17271 msgid "Category deleted "
17272 msgstr "Categoria cancellata "
17273
17274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
17275 #, c-format
17276 msgid "Category name"
17277 msgstr "Nome della categoria"
17278
17279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
17280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
17281 #, c-format
17282 msgid "Category type: "
17283 msgstr "Tipo di categoria: "
17284
17285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
17286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
17287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
17289 #, c-format
17290 msgid "Category:"
17291 msgstr "Categoria:"
17292
17293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
17294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
17295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
17296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
17297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
17298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:62
17299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:123
17300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:65
17301 #, c-format
17302 msgid "Category: "
17303 msgstr "Categoria: "
17304
17305 #. For the first occurrence,
17306 #. SCRIPT
17307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
17309 #, c-format
17310 msgid "Category: %s"
17311 msgstr "Categoria: %s"
17312
17313 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17314 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
17316 #, c-format
17317 msgid "Category: %s (%s)"
17318 msgstr "Categoria: %s (%s)"
17319
17320 # Stefano Bargioni va tradotto?
17321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
17322 #, c-format
17323 msgid "Categorycode"
17324 msgstr "Codice di categoria"
17325
17326 #. SCRIPT
17327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17328 msgid "Cell"
17329 msgstr "Cellulare"
17330
17331 #. SCRIPT
17332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17333 msgid "Cell padding"
17334 msgstr "Bordatura cella"
17335
17336 #. SCRIPT
17337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17338 msgid "Cell properties"
17339 msgstr "Proprietà cella"
17340
17341 #. SCRIPT
17342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17343 msgid "Cell spacing"
17344 msgstr "Spaziatura cella"
17345
17346 #. SCRIPT
17347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17348 msgid "Cell type"
17349 msgstr "Tipo cella"
17350
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:277
17352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
17353 #, c-format
17354 msgid "Cell value"
17355 msgstr "Valore della cella"
17356
17357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
17358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
17359 #, c-format
17360 msgid "Cell value "
17361 msgstr "Valore della cella "
17362
17363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
17364 #, c-format
17365 msgid "Cells contain estimated values only."
17366 msgstr "Le celle contengono solo i valori stimati."
17367
17368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
17369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17370 #, c-format
17371 msgid "Center"
17372 msgstr "Centra"
17373
17374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
17375 #, c-format
17376 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17377 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17378
17379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
17380 #, c-format
17381 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17382 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17383
17384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
17385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17386 #, c-format
17387 msgid "Change"
17388 msgstr "Cambia"
17389
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
17391 #, c-format
17392 msgid "Change ILL request status"
17393 msgstr "Cambio status di richiesta di prestito interbibliotecario"
17394
17395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
17396 #, c-format
17397 msgid "Change amounts by"
17398 msgstr "Modificare gli importi del"
17399
17400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
17401 #, c-format
17402 msgid "Change basket group"
17403 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
17404
17405 #. INPUT type=submit
17406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
17407 msgid "Change basketgroup"
17408 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
17409
17410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
17411 #, c-format
17412 msgid "Change category"
17413 msgstr "Cambia categoria"
17414
17415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:421
17416 #, c-format
17417 msgid "Change currency"
17418 msgstr "Cambia valuta"
17419
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:924
17421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
17422 #, c-format
17423 msgid "Change framework"
17424 msgstr "Cambia griglia di catalogazione: "
17425
17426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
17427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
17428 #, c-format
17429 msgid "Change internal note"
17430 msgstr "Cambia la nota interna"
17431
17432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
17433 #, c-format
17434 msgid "Change library"
17435 msgstr "Cambia biblioteca"
17436
17437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
17438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
17439 #, c-format
17440 msgid "Change order"
17441 msgstr "Cambia l'ordine"
17442
17443 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
17444 #. %2$s:  ELSE 
17445 #. %3$s:  END 
17446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
17447 #, c-format
17448 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
17449 msgstr "Modificare l'ordine %s fornitore %s nota interna %s  "
17450
17451 #. %1$s:  ordernumber | html 
17452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
17453 #, c-format
17454 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17455 msgstr "Modifica la nota interna dell'ordine ordine (ordine n. %s)"
17456
17457 #. %1$s:  ordernumber | html 
17458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
17459 #, c-format
17460 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17461 msgstr "Modifica nota al fornitore nell'ordine (ordine n. %s)"
17462
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
17464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
17465 #, c-format
17466 msgid "Change password"
17467 msgstr "Cambia password"
17468
17469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
17470 #, c-format
17471 msgid "Change selected suggestions"
17472 msgstr "Cambia gli abbonamenti selezionati"
17473
17474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
17475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:326
17476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:135
17477 #, c-format
17478 msgid "Change to give: "
17479 msgstr "Cambia per dare:"
17480
17481 #. %1$s:  patron.firstname | html 
17482 #. %2$s:  patron.surname | html 
17483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
17484 #, c-format
17485 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17486 msgstr "Cambia Username e/o Password per %s %s"
17487
17488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
17489 #, c-format
17490 msgid "Change your Hea settings"
17491 msgstr "Cambia i setting di Hea"
17492
17493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
17494 #, c-format
17495 msgid "Change your Mana KB settings"
17496 msgstr "Cambia le impostazioni del tuo Mana KB"
17497
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
17499 #, c-format
17500 msgid "Changed action if matching record found"
17501 msgstr "Azione modificata nel caso di record corrispondente trovato"
17502
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:117
17504 #, c-format
17505 msgid "Changed action if no match found"
17506 msgstr "Azione modificata nel caso di nessuna corrispondenza trovata"
17507
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
17509 #, c-format
17510 msgid "Changed item processing option"
17511 msgstr "Cambiata l'opzione per processare la copia"
17512
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
17517 #, c-format
17518 msgid "Changed. "
17519 msgstr "Cambiato. "
17520
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
17522 #, c-format
17523 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17524 msgstr "Errore, modifica non apportata. Controllare i seguenti valori: "
17525
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
17527 #, c-format
17528 msgid ""
17529 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17530 "'items' table. "
17531 msgstr ""
17532 "I cambiamenti fatti sotto verranno applicati solo ai sottocampi di copia che "
17533 "sono collegati alla tabella 'items'"
17534
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
17536 #, c-format
17537 msgid "Changes saved."
17538 msgstr "Modifiche salvate"
17539
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
17542 #, c-format
17543 msgid "Chapters"
17544 msgstr "Capitoli"
17545
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:263
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:370
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:474
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
17550 #, c-format
17551 msgid "Chapters:"
17552 msgstr "Capitoli:"
17553
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
17555 #, c-format
17556 msgid "Character encoding: "
17557 msgstr "Codifica dei caratteri: "
17558
17559 #. SCRIPT
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17561 msgid "Characters"
17562 msgstr "Caratteri"
17563
17564 #. SCRIPT
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17566 msgid "Characters (no spaces)"
17567 msgstr "Caratteri (esclusi gli spazi)"
17568
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
17573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
17574 #, c-format
17575 msgid "Charge"
17576 msgstr "Tariffa"
17577
17578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
17579 #, c-format
17580 msgid "Charge lost fee "
17581 msgstr "Assegna multa per copia perduta"
17582
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
17584 #, c-format
17585 msgid "Charge when?"
17586 msgstr "Quando tariffare ?"
17587
17588 #. %1$s:  fines | $Price 
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
17590 #, c-format
17591 msgid "Charges (%s)"
17592 msgstr "Spese (%s)"
17593
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:107
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:116
17599 #, c-format
17600 msgid "Charges:"
17601 msgstr "Spese:"
17602
17603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:121
17604 #, c-format
17605 msgid "Chart (.svg)"
17606 msgstr "Chart (.svg)"
17607
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17609 #, c-format
17610 msgid "Chart settings"
17611 msgstr "Impostazioni grafico"
17612
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17614 #, c-format
17615 msgid "Chart type: "
17616 msgstr "Tipo di grafico: "
17617
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:87
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:106
17620 #, c-format
17621 msgid "Check"
17622 msgstr "Controllo"
17623
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
17637 #, c-format
17638 msgid "Check Perl dependencies"
17639 msgstr "Ricontrolla le dipendenze perl"
17640
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:72
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
17646 #, c-format
17647 msgid "Check all"
17648 msgstr "Seleziona tutto"
17649
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
17651 #, c-format
17652 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17653 msgstr "Controlla la lista dei barcode per le copie fuori posto: "
17654
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
17656 #, c-format
17657 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17658 msgstr "Spunta le caselle per duplicare i valori originali"
17659
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
17661 #, c-format
17662 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
17663 msgstr "Controlla utente duplicato &rsaquo; Koha"
17664
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
17667 #, c-format
17668 msgid "Check expiration"
17669 msgstr "Controlla scadenza"
17670
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
17672 #, c-format
17673 msgid "Check expiration "
17674 msgstr "Controlla scadenza "
17675
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
17677 #, c-format
17678 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17679 msgstr "Controlla scadenza &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
17680
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
17682 #, c-format
17683 msgid "Check for embedded item record data?"
17684 msgstr "Controllo per i dati di copia inseriti nel record?"
17685
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
17688 #, c-format
17689 msgid "Check for previous checkouts: "
17690 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
17691
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:946
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:958
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
17703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:105
17705 #, c-format
17706 msgid "Check in"
17707 msgstr "Restituisci"
17708
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
17711 #, c-format
17712 msgid "Check in "
17713 msgstr "Restituisci "
17714
17715 #. %1$s:  title | html 
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
17717 #, c-format
17718 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
17719 msgstr "Check in %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
17720
17721 #. For the first occurrence,
17722 #. SCRIPT
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
17725 #, c-format
17726 msgid "Check in message"
17727 msgstr "Messaggi al momento della restituzione"
17728
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
17730 #, c-format
17731 msgid "Check lists"
17732 msgstr "Liste di controllo"
17733
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
17737 #, c-format
17738 msgid "Check logs for more details."
17739 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
17740
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:319
17742 #, c-format
17743 msgid "Check none"
17744 msgstr "Nessuno selezionato"
17745
17746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:591
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
17752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:64
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1179
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:33
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:18
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:104
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
17776 #, c-format
17777 msgid "Check out"
17778 msgstr "Prestito"
17779
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17781 #, c-format
17782 msgid "Check out and check in items"
17783 msgstr "Copie in prestito e restituite"
17784
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
17786 #, c-format
17787 msgid "Check out anyway?"
17788 msgstr "Prestare comunque?"
17789
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
17792 #, c-format
17793 msgid "Check out details"
17794 msgstr "Impostazioni prestiti"
17795
17796 #. For the first occurrence,
17797 #. SCRIPT
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17799 msgid "Check out message"
17800 msgstr "Messaggio al momento del prestito"
17801
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
17803 #, c-format
17804 msgid "Check out to this patron"
17805 msgstr "Presta a questo utente"
17806
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
17808 #, c-format
17809 msgid "Check previous checkout"
17810 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
17811
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
17813 #, c-format
17814 msgid "Check previous checkout?"
17815 msgstr "Controlla prestiti precedenti?"
17816
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
17819 #, c-format
17820 msgid "Check previous checkouts: "
17821 msgstr "Controlla prestiti precedenti:"
17822
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
17824 #, c-format
17825 msgid "Check that your database is running."
17826 msgstr "Controlla che il tuo database funzioni."
17827
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:70
17830 #, c-format
17831 msgid ""
17832 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
17833 msgstr ""
17834 "Spunta le caselle delle biblioteche che accettano le copie vi vengano "
17835 "trasferita."
17836
17837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:582
17838 #, c-format
17839 msgid "Check the expiration of a serial "
17840 msgstr "Controlla la scadenza di un seriale"
17841
17842 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17843 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17844 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
17846 #, c-format
17847 msgid ""
17848 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17849 "than %s."
17850 msgstr ""
17851 "Controllare l'impostazione hostname in %s. Alcuni database server richiedono "
17852 "%s invece di %s."
17853
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17855 #, c-format
17856 msgid ""
17857 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17858 "OPAC. (Requires above)"
17859 msgstr ""
17860 "Spunta per permettere agli utenti di modificare questo dato dalla loro "
17861 "pagina dei dettagli nell'OPAC. (Richiede quanto sopra)"
17862
17863 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:179
17865 msgid "Check to delete subfield %s"
17866 msgstr "Spunta per cancellare il sottocampo %s"
17867
17868 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:360
17870 msgid "Check to delete this field"
17871 msgstr "Spunta per cancellare questo campo"
17872
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
17874 #, c-format
17875 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17876 msgstr ""
17877 "Spunta per visualizzare questo attributo nella pagina dei dettagli "
17878 "dell'utente nell'OPAC."
17879
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
17881 #, c-format
17882 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
17883 msgstr ""
17884 "Spunta per permettere che un record utente abbia più valori per questo "
17885 "attributo."
17886
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
17888 #, c-format
17889 msgid ""
17890 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
17891 msgstr ""
17892 "Spunta per rendere questo attributo uno degli attributi che servono per "
17893 "anonimizzare l'utente."
17894
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
17896 #, c-format
17897 msgid ""
17898 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
17899 msgstr ""
17900 "Spunta per rendere questo attributo obbligatorio quando crei o modifichi un "
17901 "utente."
17902
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
17904 #, c-format
17905 msgid ""
17906 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17907 msgstr "Spunta per rendere questo attributo cercabile nell'interfaccia staff."
17908
17909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
17910 #, c-format
17911 msgid ""
17912 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
17913 "record (staff interface)."
17914 msgstr ""
17915 "Spunta per mostrare questo attributo nel pannello di informazione breve del "
17916 "record utente (interfaccia staff)."
17917
17918 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:61
17920 #, c-format
17921 msgid "Check your database settings in %s."
17922 msgstr "Controlla le impostazioni del tuo database in %s."
17923
17924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
17925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:147
17926 #, c-format
17927 msgid "Check-in"
17928 msgstr "Restituzione"
17929
17930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
17931 #, c-format
17932 msgid "Check-in date from"
17933 msgstr "Data di restituzione da"
17934
17935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:130
17936 #, c-format
17937 msgid "Check-in date from:"
17938 msgstr "Data di restituzione da:"
17939
17940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:915
17941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
17942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
17943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
17944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
17946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
17947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
17948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1092
17949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1094
17950 #, c-format
17951 msgid "Checked"
17952 msgstr "Controllato"
17953
17954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
17955 #, c-format
17956 msgid "Checked by the library"
17957 msgstr "Selezionato dalla biblioteca"
17958
17959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
17960 #, c-format
17961 msgid "Checked in "
17962 msgstr "Restituito "
17963
17964 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:61
17966 #, c-format
17967 msgid "Checked in after %s"
17968 msgstr "Copia restituita dopo %s"
17969
17970 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
17972 #, c-format
17973 msgid "Checked in before %s"
17974 msgstr "Restituita prima del %s"
17975
17976 #. SCRIPT
17977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17978 msgid "Checked in item."
17979 msgstr "Copia restituita."
17980
17981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:212
17982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
17983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:287
17984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
17985 #, c-format
17986 msgid "Checked out"
17987 msgstr "Prestato"
17988
17989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
17990 #, c-format
17991 msgid "Checked out "
17992 msgstr "Prestato "
17993
17994 #. %1$s:  END 
17995 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17996 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17997 #. %4$s:  ELSE 
17998 #. %5$s:  END 
17999 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
18000 #. %7$s:  END 
18001 #. %8$s:  item.datedue | html 
18002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
18003 #, c-format
18004 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
18005 msgstr "In prestito %s %s %s da %s a %s %s %s : fino al %s "
18006
18007 #. %1$s:  checkouts.size | html 
18008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
18009 #, c-format
18010 msgid "Checked out %s times"
18011 msgstr "Prestato %s volte"
18012
18013 #. %1$s:  resultsloo.onloancount | html 
18014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:154
18015 #, c-format
18016 msgid "Checked out (%s)"
18017 msgstr "Prestiti (%s)"
18018
18019 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:57
18021 #, c-format
18022 msgid "Checked out after %s"
18023 msgstr "Prestata dopo %s "
18024
18025 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:59
18027 #, c-format
18028 msgid "Checked out before %s"
18029 msgstr "Prestare prima %s"
18030
18031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
18032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
18033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
18034 #, c-format
18035 msgid "Checked out by"
18036 msgstr "Prestato da"
18037
18038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
18039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
18040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
18041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
18042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
18043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
18044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
18045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
18046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
18047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
18048 #, c-format
18049 msgid "Checked out from"
18050 msgstr "Prestato da"
18051
18052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
18053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
18054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
18056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
18057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
18058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
18059 #, c-format
18060 msgid "Checked out on"
18061 msgstr "Prestato il"
18062
18063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
18064 #, c-format
18065 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
18066 msgstr "Prestiti in essere (nasconta, non formatta)"
18067
18068 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
18069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
18070 #, c-format
18071 msgid "Checked out to %s"
18072 msgstr "Prestato il %s"
18073
18074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
18075 #, c-format
18076 msgid "Checked out to:"
18077 msgstr "Prestato a:"
18078
18079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
18080 #, c-format
18081 msgid "Checked out: "
18082 msgstr "Prestato: "
18083
18084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
18085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1057
18086 #, c-format
18087 msgid "Checked-in items"
18088 msgstr "Copie restituite"
18089
18090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
18091 #, c-format
18092 msgid "Checkin"
18093 msgstr "Restituzione"
18094
18095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
18096 #, c-format
18097 msgid "Checkin and transfer policy"
18098 msgstr "Politiche di restituzione e trasferimenti"
18099
18100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
18101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
18102 #, c-format
18103 msgid "Checkin date"
18104 msgstr "Data di restituzione"
18105
18106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:485
18107 #, c-format
18108 msgid "Checkin message"
18109 msgstr "Messaggio per la restituzione"
18110
18111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:388
18112 #, c-format
18113 msgid "Checkin message type: "
18114 msgstr "Tipo di messaggio per la restituzione: "
18115
18116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
18117 #, c-format
18118 msgid "Checkin message: "
18119 msgstr "Messaggio per la restituzione: "
18120
18121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65
18122 #, c-format
18123 msgid "Checkin on"
18124 msgstr "Restituito il"
18125
18126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:966
18127 #, c-format
18128 msgid "Checkin settings"
18129 msgstr "Impostazioni restituzione prestiti"
18130
18131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
18132 #, c-format
18133 msgid "Checking out to "
18134 msgstr "In prestito a "
18135
18136 #. For the first occurrence,
18137 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
18139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
18140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
18141 #, c-format
18142 msgid "Checking out to %s"
18143 msgstr "In prestito a %s"
18144
18145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
18147 #, c-format
18148 msgid ""
18149 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
18150 "Leave boxes unchecked to make no change."
18151 msgstr ""
18152 "Attivando la casella vicina all'etichetta del campo, attiverà i cambiamenti "
18153 "in quel campo. Lascia la casella non attiva per non fare cambiamenti."
18154
18155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
18156 #, c-format
18157 msgid ""
18158 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18159 "the values of that field on all selected patrons"
18160 msgstr ""
18161 "Attivando la casella alla destra dell'etichetta, disabiliterà la voce e "
18162 "cancellerà i valori di quel campo in tutti gli utenti scelti"
18163
18164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176
18165 #, c-format
18166 msgid ""
18167 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18168 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18169 "change."
18170 msgstr ""
18171 "Attivando la casella alla destra dell'etichetta del sottocampo, disabiliterà "
18172 "la voce e cancellerà i valori di quel sottocampo in tutte le copie scelte. "
18173 "lascia il campo vuoto per non fare cambiamenti."
18174
18175 #. SCRIPT
18176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18177 msgid "Checklist"
18178 msgstr "Checklist"
18179
18180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:117
18181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
18182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
18183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
18184 #, c-format
18185 msgid "Checkout"
18186 msgstr "Prestito"
18187
18188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
18189 #, c-format
18190 msgid "Checkout count"
18191 msgstr "Numero prestiti"
18192
18193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:237
18194 #, c-format
18195 msgid "Checkout count:"
18196 msgstr "Numero prestiti"
18197
18198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
18199 #, c-format
18200 msgid "Checkout criteria:"
18201 msgstr "Regole di prestito:"
18202
18203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
18204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
18205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
18206 #, c-format
18207 msgid "Checkout date"
18208 msgstr "Data prestito"
18209
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:122
18211 #, c-format
18212 msgid "Checkout date from:"
18213 msgstr "Data di prestito da:"
18214
18215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
18216 #, c-format
18217 msgid "Checkout date from: "
18218 msgstr "Data di prestito da: "
18219
18220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
18221 #, c-format
18222 msgid "Checkout history"
18223 msgstr "Storico del prestito"
18224
18225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
18226 #, c-format
18227 msgid "Checkout history "
18228 msgstr "Storico del prestito "
18229
18230 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
18232 #, c-format
18233 msgid "Checkout history for %s"
18234 msgstr "Storico dei prestiti per %s"
18235
18236 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
18238 #, c-format
18239 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
18240 msgstr "Cronologia prestiti per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
18241
18242 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
18244 #, c-format
18245 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18246 msgstr "Lo storico dei prestiti di %s utenti sarà reso anonimo "
18247
18248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
18249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
18250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
18251 #, c-format
18252 msgid "Checkout notes"
18253 msgstr "Note di prestito"
18254
18255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
18256 #, c-format
18257 msgid "Checkout notes "
18258 msgstr "Note di prestito "
18259
18260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
18261 #, c-format
18262 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18263 msgstr "Note di prestito &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
18264
18265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:226
18266 #, c-format
18267 msgid "Checkout notes pending"
18268 msgstr "Note sui prestiti in attesa"
18269
18270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
18271 #, c-format
18272 msgid "Checkout on"
18273 msgstr "Prestato il"
18274
18275 #. INPUT type=submit
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:321
18277 msgid "Checkout or renew"
18278 msgstr "Prestata o rinnova"
18279
18280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
18281 #, c-format
18282 msgid "Checkout settings"
18283 msgstr "Impostazioni prestiti"
18284
18285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
18286 #, c-format
18287 msgid "Checkout status:"
18288 msgstr "Situazione:"
18289
18290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
18291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
18292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:41
18293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
18294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
18295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
18296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
18297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:161
18298 #, c-format
18299 msgid "Checkouts"
18300 msgstr "Prestiti"
18301
18302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
18303 #, c-format
18304 msgid "Checkouts "
18305 msgstr "Prestiti "
18306
18307 #. For the first occurrence,
18308 #. %1$s:  issuecount || 0 | html 
18309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
18310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:648
18311 #, c-format
18312 msgid "Checkouts (%s)"
18313 msgstr "Prestiti (%s)"
18314
18315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:80
18316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
18317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
18319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
18320 #, c-format
18321 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18322 msgstr ""
18323 "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha multe per un totale che è oltre "
18324 "il limite."
18325
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
18327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
18328 #, c-format
18329 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18330 msgstr "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha copie in ritardo."
18331
18332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1139
18333 #, c-format
18334 msgid "Checkouts:"
18335 msgstr "Prestiti:"
18336
18337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
18338 #, c-format
18339 msgid ""
18340 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18341 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
18342 msgstr ""
18343 "Controlla la struttura del MARC. Se cambi la griglia di catalogazione, è "
18344 "raccomandabile che lanci questo script per verificare eventuali errori nella "
18345 "tua definizione."
18346
18347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
18348 #, c-format
18349 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18350 msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18351
18352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
18353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
18354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
18355 #, c-format
18356 msgid "Child"
18357 msgstr "Bambino"
18358
18359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
18360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
18361 #, c-format
18362 msgid "Chocolat.js"
18363 msgstr "Chocolat.js"
18364
18365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
18366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
18367 #, c-format
18368 msgid "Choice"
18369 msgstr "Lista di scelta"
18370
18371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
18372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
18373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
18375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
18376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
18377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
18379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
18380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
18383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:235
18384 #, c-format
18385 msgid "Choose"
18386 msgstr "Scegliere"
18387
18388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
18389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
18390 #, c-format
18391 msgid "Choose "
18392 msgstr "Scegli: "
18393
18394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
18395 #, c-format
18396 msgid "Choose .koc file: "
18397 msgstr "Scegli il file .koc: "
18398
18399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
18400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
18402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
18403 #, c-format
18404 msgid "Choose a field name"
18405 msgstr "Scegli il nome di un campo"
18406
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:260
18408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:286
18409 #, c-format
18410 msgid "Choose a file "
18411 msgstr "Scegli un file "
18412
18413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
18414 #, c-format
18415 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18416 msgstr "Scegli un fornitore dalla lista per procedere. "
18417
18418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
18419 #, c-format
18420 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18421 msgstr "Scegli un fornitore da cui trasferire"
18422
18423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
18424 #, c-format
18425 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18426 msgstr "Scegli un fornitore a cui trasferire"
18427
18428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18429 #, c-format
18430 msgid "Choose adult category "
18431 msgstr "Scegli la categoria di adulto "
18432
18433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
18434 #, c-format
18435 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
18436 msgstr "Scegli la categoria di adulto &rsaquo; Koha"
18437
18438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:97
18439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
18440 #, c-format
18441 msgid "Choose an age field"
18442 msgstr "Scegli un campo età"
18443
18444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
18445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
18446 #, c-format
18447 msgid "Choose an icon:"
18448 msgstr "Scegli un'icona:"
18449
18450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
18451 #, c-format
18452 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18453 msgstr "Scegli il tipo di codice a barre (codifica): "
18454
18455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
18456 #, c-format
18457 msgid "Choose cash register:"
18458 msgstr "Scegli registratore di cassa:"
18459
18460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
18461 #, c-format
18462 msgid "Choose desk:"
18463 msgstr "Scegli un punto prestito:"
18464
18465 #. SCRIPT
18466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
18467 msgid "Choose hemisphere:"
18468 msgstr "Scegliere emisfero:"
18469
18470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
18471 #, c-format
18472 msgid "Choose layout type: "
18473 msgstr "Scegli il tipo di layout: "
18474
18475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:88
18476 #, c-format
18477 msgid "Choose library:"
18478 msgstr "Scegli la biblioteca:"
18479
18480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
18481 #, c-format
18482 msgid "Choose list"
18483 msgstr "Scegli la lista"
18484
18485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
18486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
18487 #, c-format
18488 msgid "Choose one"
18489 msgstr "Scegli"
18490
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
18492 #, c-format
18493 msgid ""
18494 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18495 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18496 msgstr ""
18497 "Scegline uno per limitare questo campo a un determinato tipo di utente. "
18498 "Lascia bianco se vuoi mettere queto campo per tutti i tipi di utente."
18499
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
18502 #, c-format
18503 msgid "Choose order of text fields to print"
18504 msgstr "Scegli l'ordine dei campi di testo da stampare"
18505
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
18507 #, c-format
18508 msgid "Choose the file to add to the basket"
18509 msgstr "Scegli il file da aggiungere al raccoglitore"
18510
18511 #. A
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18513 msgid "Choose this record"
18514 msgstr "Scegli questo record"
18515
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
18517 #, c-format
18518 msgid "Choose type of IDs to enter:"
18519 msgstr "Scegli il tipo di ID da inserire:"
18520
18521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
18522 #, c-format
18523 msgid ""
18524 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18525 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18526 msgstr ""
18527 "Scegli se gli utenti di questa categoria saranno bloccati a compiere azioni "
18528 "in opac quali rinnovare il prestito e inserire prenotazioni quando la loro "
18529 "tessere è scaduta."
18530
18531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
18532 #, c-format
18533 msgid ""
18534 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18535 "to borrow an item they borrowed before. "
18536 msgstr ""
18537 "Scegliere se agli utenti di questa categoria per impostazione predefinita "
18538 "viene ricordato se cercano di prendere in prestito una copia che hanno preso "
18539 "in prestito prima."
18540
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
18542 #, c-format
18543 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
18544 msgstr ""
18545 "Scegli quali plugins usare per dare suggerimenti durante le ricerche agli "
18546 "utenti e allo staff."
18547
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
18561 #, c-format
18562 msgid "Choose your language"
18563 msgstr "Scegli la tua lingua"
18564
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
18566 #, c-format
18567 msgid "Choose your library:"
18568 msgstr "Scegli la tua biblioteca:"
18569
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
18573 #, c-format
18574 msgid "Choose: "
18575 msgstr "Scegli: "
18576
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
18578 #, c-format
18579 msgid "Chooser"
18580 msgstr "Selezionatore"
18581
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:308
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
18584 #, c-format
18585 msgid "Chooser:"
18586 msgstr "Selezionatore:"
18587
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1446
18589 #, c-format
18590 msgid "Chooser: "
18591 msgstr "Selezionatore:"
18592
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:180
18594 #, c-format
18595 msgid "Circ notes"
18596 msgstr "Note sulla circolazione"
18597
18598 #. SCRIPT
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18600 msgid "Circle"
18601 msgstr "Cerchio"
18602
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:141
18605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:36
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:24
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:16
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:16
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:16
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:19
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:16
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:13
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
18645 #, c-format
18646 msgid "Circulation"
18647 msgstr "Circolazione"
18648
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:288
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
18652 #, c-format
18653 msgid "Circulation "
18654 msgstr "Circolazione "
18655
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
18658 #, c-format
18659 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
18660 msgstr "Circolazione &rsaquo; Koha"
18661
18662 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
18664 #, c-format
18665 msgid "Circulation alerts for %s"
18666 msgstr "Avvisi di circolazione per %s"
18667
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
18669 #, c-format
18670 msgid "Circulation and fine rules"
18671 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
18672
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
18674 #, c-format
18675 msgid "Circulation and fine rules "
18676 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi "
18677
18678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:27
18679 #, c-format
18680 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
18681 msgstr ""
18682 "Circolazione e regole dei ritardi &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
18683
18684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18686 #, c-format
18687 msgid "Circulation and fines rules"
18688 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
18689
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18691 #, c-format
18692 msgid "Circulation desks"
18693 msgstr "Punti prestito"
18694
18695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
18697 #, c-format
18698 msgid "Circulation history"
18699 msgstr "Storico della circolazione"
18700
18701 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
18702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
18703 #, c-format
18704 msgid "Circulation history for %s"
18705 msgstr "Storico della circolazione per %s"
18706
18707 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
18709 #, c-format
18710 msgid "Circulation history for %s "
18711 msgstr "Storico della circolazione per %s "
18712
18713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
18714 #, c-format
18715 msgid "Circulation home"
18716 msgstr "Circolazione"
18717
18718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
18719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
18720 #, c-format
18721 msgid "Circulation note"
18722 msgstr "Note della circolazione: "
18723
18724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
18725 #, c-format
18726 msgid "Circulation note:"
18727 msgstr "Nota di circolazione:"
18728
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
18730 #, c-format
18731 msgid "Circulation note: "
18732 msgstr "Note di circolazione: "
18733
18734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
18735 #, c-format
18736 msgid "Circulation records were last synced on: "
18737 msgstr "Le registrazioni della circolazione sono state sincronizzate il: "
18738
18739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
18740 #, c-format
18741 msgid "Circulation reports"
18742 msgstr "Reports sulla circolazione"
18743
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18745 #, c-format
18746 msgid "Circulation rule created!"
18747 msgstr "Regola di circolazione creata!"
18748
18749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18750 #, c-format
18751 msgid "Circulation rule not created!"
18752 msgstr "Regola di circolazione non creata!"
18753
18754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
18755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:47
18756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
18757 #, c-format
18758 msgid "Circulation statistics"
18759 msgstr "Statistiche delle Circolazione"
18760
18761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
18762 #, c-format
18763 msgid "Circulation statistics "
18764 msgstr "Statistiche delle Circolazione "
18765
18766 #. %1$s:  title |html 
18767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
18768 #, c-format
18769 msgid "Circulation statistics for %s "
18770 msgstr "Statistiche di circolazione per %s"
18771
18772 #. %1$s:  title | html 
18773 #. %2$s:  IF ( author ) 
18774 #. %3$s:  author |html 
18775 #. %4$s:  END 
18776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
18777 #, c-format
18778 msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
18779 msgstr "Statistiche di circolazione per %s %s da %s%s"
18780
18781 #. %1$s:  title | html 
18782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
18783 #, c-format
18784 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18785 msgstr "Statistiche di circolazione per %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
18786
18787 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
18788 #. %2$s:  END 
18789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
18790 #, c-format
18791 msgid ""
18792 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
18793 msgstr ""
18794 "Statistiche circolazione%s &rsaquo; Risultati%s &rsaquo; Reports &rsaquo; "
18795 "Koha"
18796
18797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:295
18798 #, c-format
18799 msgid "Circulation tables"
18800 msgstr "Tabelle della circolazione"
18801
18802 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
18803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
18804 #, c-format
18805 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18806 msgstr "Circolazione: ritardi della biblioteca a %s"
18807
18808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
18809 #, c-format
18810 msgid "Citation"
18811 msgstr "Citazione"
18812
18813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
18814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
18815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
18816 #, c-format
18817 msgid "Cities"
18818 msgstr "Città"
18819
18820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
18821 #, c-format
18822 msgid "Cities "
18823 msgstr "Città "
18824
18825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
18826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
18827 #, c-format
18828 msgid "Cities and towns"
18829 msgstr "Città e paesi"
18830
18831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
18832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
18833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
18835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
18836 #, c-format
18837 msgid "City"
18838 msgstr "Città"
18839
18840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
18841 #, c-format
18842 msgid "City ID"
18843 msgstr "ID città"
18844
18845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
18846 #, c-format
18847 msgid "City ID: "
18848 msgstr "ID città: "
18849
18850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
18851 #, c-format
18852 msgid "City added successfully."
18853 msgstr "Città aggiunta con successo."
18854
18855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:87
18856 #, c-format
18857 msgid "City deleted successfully."
18858 msgstr "Città cancellata correttamente."
18859
18860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
18861 #, c-format
18862 msgid "City id"
18863 msgstr "ID città"
18864
18865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
18866 #, c-format
18867 msgid "City search:"
18868 msgstr "Cerca città:"
18869
18870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
18871 #, c-format
18872 msgid "City updated successfully."
18873 msgstr "Provincia aggiornata correttamente."
18874
18875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
18876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
18877 #, c-format
18878 msgid "City:"
18879 msgstr "Città:"
18880
18881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
18882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
18883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:578
18884 #, c-format
18885 msgid "City: "
18886 msgstr "Città: "
18887
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
18889 #, c-format
18890 msgid "Claim ID"
18891 msgstr "ID del sollecito"
18892
18893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
18894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
18895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
18896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
18897 #, c-format
18898 msgid "Claim acquisition"
18899 msgstr "Sollecito per acquisto"
18900
18901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
18902 #, c-format
18903 msgid "Claim date"
18904 msgstr "Data di sollecito"
18905
18906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:587
18907 #, c-format
18908 msgid "Claim missing serials "
18909 msgstr "Richiedi i fascicoli mancanti"
18910
18911 #. INPUT type=submit
18912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
18913 msgid "Claim order"
18914 msgstr "Sollecito per ordine"
18915
18916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
18917 #, c-format
18918 msgid "Claim returned"
18919 msgstr "Copia richiesta rientrata"
18920
18921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
18922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
18923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
18924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
18925 #, c-format
18926 msgid "Claim serial issue"
18927 msgstr "Sollecito di fascicolo di periodico"
18928
18929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
18930 #, c-format
18931 msgid "Claim using notice: "
18932 msgstr "Sollecita con messaggio: "
18933
18934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:758
18935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
18936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
18937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
18938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
18939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
18940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
18941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
18942 #, c-format
18943 msgid "Claimed"
18944 msgstr "Sollecitato"
18945
18946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
18947 #, c-format
18948 msgid "Claimed date"
18949 msgstr "Data di sollecito"
18950
18951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
18952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
18953 #, c-format
18954 msgid "Claims"
18955 msgstr "Solleciti"
18956
18957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
18958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
18959 #, c-format
18960 msgid "Claims "
18961 msgstr "Reclami"
18962
18963 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
18964 #. %2$s:  suppliername | html 
18965 #. %3$s:  END 
18966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:48
18967 #, c-format
18968 msgid "Claims %s for %s %s"
18969 msgstr "Reclami %s per %s %s"
18970
18971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
18972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
18973 #, c-format
18974 msgid "Claims ("
18975 msgstr "Reclami ("
18976
18977 #. For the first occurrence,
18978 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
18979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
18980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:682
18981 #, c-format
18982 msgid "Claims (%s "
18983 msgstr "Reclami (%s "
18984
18985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
18986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
18987 #, c-format
18988 msgid "Claims count"
18989 msgstr "Conteggio solleciti"
18990
18991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
18992 #, c-format
18993 msgid "Claims count: "
18994 msgstr "Conteggio solleciti:"
18995
18996 #. %1$s:  suppliername | html 
18997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:31
18998 #, c-format
18999 msgid "Claims for %s"
19000 msgstr "Reclami per %s"
19001
19002 #. SCRIPT
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19004 msgid "Class"
19005 msgstr "Classe"
19006
19007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
19008 #, c-format
19009 msgid "Class: "
19010 msgstr "Classe: "
19011
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
19014 #, c-format
19015 msgid "ClassSources"
19016 msgstr "Schema di classificazione"
19017
19018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
19019 #, c-format
19020 msgid "Classification"
19021 msgstr "Classificazione"
19022
19023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:343
19025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:96
19026 #, c-format
19027 msgid "Classification configuration"
19028 msgstr "Configurazione della classificazione"
19029
19030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
19031 #, c-format
19032 msgid "Classification filing rules"
19033 msgstr "Regole di normalizzazione della classificazione"
19034
19035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
19036 #, c-format
19037 msgid "Classification source added successfully."
19038 msgstr "Schema di classificazione aggiunto."
19039
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
19041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
19042 #, c-format
19043 msgid "Classification source code: "
19044 msgstr "Codice dello schema di classificazione: "
19045
19046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
19047 #, c-format
19048 msgid "Classification source deleted successfully."
19049 msgstr "Schema di classificazione cancellato."
19050
19051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
19052 #, c-format
19053 msgid "Classification source updated successfully."
19054 msgstr "Schema di classificazione aggiornato."
19055
19056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
19057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
19058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
19059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
19060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2405
19061 #, c-format
19062 msgid "Classification sources"
19063 msgstr "Schemi di classificazione"
19064
19065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
19066 #, c-format
19067 msgid "Classification sources "
19068 msgstr "Schemi di classificazione "
19069
19070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
19071 #, c-format
19072 msgid "Classification splitting rules"
19073 msgstr "Regole di scomposizione della classificazione"
19074
19075 #. For the first occurrence,
19076 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
19077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
19078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
19079 #, c-format
19080 msgid "Classification: %s "
19081 msgstr "Classificazione: %s "
19082
19083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
19084 #, c-format
19085 msgid "Clean"
19086 msgstr "Cancella"
19087
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:434
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
19090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
19091 #, c-format
19092 msgid "Cleaned"
19093 msgstr "Cancellato"
19094
19095 #. %1$s:  import_batch_id | html 
19096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
19097 #, c-format
19098 msgid "Cleaned import batch #%s"
19099 msgstr "Cancellato l'import batch #%s"
19100
19101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
19102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
19104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
19105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
19106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
19107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
19108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1526
19109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1438
19111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
19112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
19113 #, c-format
19114 msgid "Clear"
19115 msgstr "Cancella"
19116
19117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:74
19118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
19119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
19120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
19121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
19123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
19124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
19125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
19126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
19127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
19128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
19129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
19130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
19131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
19133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
19134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:73
19135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
19136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:159
19137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
19139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
19140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
19141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
19142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
19144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
19145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
19146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
19147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
19149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
19150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
19151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
19152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
19153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
19154 #, c-format
19155 msgid "Clear all"
19156 msgstr "Cancella tutto"
19157
19158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
19159 #, c-format
19160 msgid "Clear all "
19161 msgstr "Cancella tutto "
19162
19163 #. SCRIPT
19164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
19165 msgid ""
19166 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
19167 msgstr ""
19168 "Sei sicuro di voler cancellare tutti i record di questo batch? Questa "
19169 "operazione non potrà essere annullata."
19170
19171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1428
19172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
19173 #, c-format
19174 msgid "Clear date"
19175 msgstr "Annulla data"
19176
19177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19178 #, c-format
19179 msgid "Clear field"
19180 msgstr "Cancella il campo"
19181
19182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
19183 #, c-format
19184 msgid "Clear fields"
19185 msgstr "Cancella campi"
19186
19187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
19189 #, c-format
19190 msgid "Clear filter"
19191 msgstr "Cancella il filtro"
19192
19193 #. SCRIPT
19194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19195 msgid "Clear formatting"
19196 msgstr "Cancella formattazione"
19197
19198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
19199 #, c-format
19200 msgid "Clear on loan"
19201 msgstr "Deselezione quanto in prestito"
19202
19203 #. A
19204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
19205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
19206 msgid "Clear screen"
19207 msgstr "Cancella pagina"
19208
19209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
19210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
19211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
19212 #, c-format
19213 msgid "Clear search form"
19214 msgstr "Pulisci ricerca"
19215
19216 #. SCRIPT
19217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
19218 msgid "Clear selection"
19219 msgstr "Pulisci selezione"
19220
19221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
19222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
19223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
19224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
19225 #, c-format
19226 msgid "Clear selection on visible rows"
19227 msgstr "Elimina la selezione delle righe visibili"
19228
19229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
19230 #, c-format
19231 msgid "Clear used authorities"
19232 msgstr "Cancella i rec. di authoriy usati"
19233
19234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
19235 #, c-format
19236 msgid "Click Save to finish."
19237 msgstr "Clicca 'Salva' per finire il processo."
19238
19239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
19240 #, c-format
19241 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
19242 msgstr "Click su un'immagine per vederla nel visualizzatore"
19243
19244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
19245 #, c-format
19246 msgid ""
19247 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
19248 "edit."
19249 msgstr ""
19250 "Clicca sul campo per editarlo; premi il tasto Ritorno per salvare le "
19251 "modifiche."
19252
19253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
19254 #, c-format
19255 msgid "Click on individual cells to edit."
19256 msgstr "Clicca su una casella per modificarla."
19257
19258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
19259 #, c-format
19260 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19261 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
19262
19263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
19264 #, c-format
19265 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19266 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
19267
19268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
19269 #, c-format
19270 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19271 msgstr "Clicca sulla griglia per cambiare lo stato delle configurazioni."
19272
19273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19274 #, c-format
19275 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
19276 msgstr "Clicca sul link per scaricare le tessere dall'elenco utenti."
19277
19278 #. SCRIPT
19279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
19280 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
19281 msgstr "Clicca sulla mappa per impostare la geolocalizzazione di %s"
19282
19283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
19284 #, c-format
19285 msgid ""
19286 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
19287 msgstr "Clica su 'Scegli file' per selezionare il file csv da caricare."
19288
19289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:199
19290 #, c-format
19291 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
19292 msgstr "Clicca sul pulsante 'Cancella' per rimuovere l'immagine corrente."
19293
19294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
19295 #, c-format
19296 msgid ""
19297 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19298 "quotes."
19299 msgstr ""
19300 "Clicca su 'Salva citazioni' nella toolbar per salvare tutto il blocco di "
19301 "citazioni."
19302
19303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
19304 #, c-format
19305 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19306 msgstr "Clicca sulla data per aggiungere o modificare un giorno di chiusura."
19307
19308 #. A
19309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
19310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082
19311 msgid "Click to Expand this Tag"
19312 msgstr "Clicca per espandere questo tag"
19313
19314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
19315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:386
19316 #, c-format
19317 msgid "Click to add item"
19318 msgstr "Clicca per aggiungere la copia"
19319
19320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
19321 #, c-format
19322 msgid "Click to collapse"
19323 msgstr "Clicca per compattare questa sezione"
19324
19325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
19326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:365
19327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
19328 #, c-format
19329 msgid "Click to edit"
19330 msgstr "Clicca per modificare"
19331
19332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:97
19333 #, c-format
19334 msgid "Click to edit item cost or quantities"
19335 msgstr "Clicca per modificare costo della copia o quantità"
19336
19337 #. SCRIPT
19338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
19339 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19340 msgstr "Fai click per riempire con un suggerimento generato casualmente. "
19341
19342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
19343 #, c-format
19344 msgid "Client ID"
19345 msgstr "Id cliente"
19346
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
19348 #, c-format
19349 msgid "Client ID: "
19350 msgstr "Id cliente: "
19351
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
19353 #, c-format
19354 msgid "Clipboard"
19355 msgstr "Appunti di sistema"
19356
19357 #. IMG
19358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
19359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
19360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1190
19361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
19362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
19363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
19364 msgid "Clone"
19365 msgstr "Clona"
19366
19367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
19368 #, c-format
19369 msgid "Clone circulation and fine rules "
19370 msgstr "Clona regole di circolazione e delle multe"
19371
19372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
19373 #, c-format
19374 msgid ""
19375 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
19376 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
19377 msgstr ""
19378 "Clona regole di circolazione e delle multe &rsaquo; Circolazione e regole di "
19379 "multa &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
19380
19381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
19382 #, c-format
19383 msgid "Clone these rules to:"
19384 msgstr "Clona queste regole in:"
19385
19386 #. IMG
19387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
19388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1190
19389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
19390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
19391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
19392 msgid "Clone this subfield"
19393 msgstr "Clona questo sottocampo"
19394
19395 # Stefano Bargioni Cloning issuing?
19396 #. %1$s:  IF frombranch == "*" 
19397 #. %2$s:  ELSIF frombranch 
19398 #. %3$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
19399 #. %4$s:  END 
19400 #. %5$s:  IF tobranch 
19401 #. %6$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
19402 #. %7$s:  END 
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
19404 #, c-format
19405 msgid ""
19406 "Cloning circulation and fine rules %s from standard rules%s from \"%s\"%s %s "
19407 "to \"%s\"%s "
19408 msgstr ""
19409 "Clona regole di prestito e delle multe %s dalle regole standard %s da \"%s"
19410 "\"%s %s a \"%s\"%s "
19411
19412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
19413 #, c-format
19414 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19415 msgstr "Clonazione delle regole di prestito e delle multe fallita!"
19416
19417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:289
19418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
19419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
19420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:202
19421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
19422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
19423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
19425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
19426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:245
19428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
19429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
19430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
19431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
19432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1040
19433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
19435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
19436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
19438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
19439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
19440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
19441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
19442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
19443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
19444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
19445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
19446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:211
19447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:287
19448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:126
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:136
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25
19451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:289
19452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:310
19453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
19454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
19455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:162
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1453
19457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
19458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
19459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:555
19461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
19462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
19463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
19464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:382
19465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
19466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
19467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:441
19468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
19469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
19470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
19472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:195
19473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:446
19474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:462
19475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
19476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
19477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:189
19480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:177
19481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:186
19482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:91
19483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:150
19484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
19486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
19489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
19490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
19491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
19492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19493 #, c-format
19494 msgid "Close"
19495 msgstr "Chiudi"
19496
19497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
19498 #, c-format
19499 msgid "Close an acquisitions basket"
19500 msgstr "Chiudere un raccoglitore di acquisizioni"
19501
19502 #. INPUT type=button
19503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
19504 msgid "Close and export as PDF"
19505 msgstr "Chiudere ed esportare in formato PDF"
19506
19507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:92
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:96
19509 #, c-format
19510 msgid "Close basket"
19511 msgstr "Chiudi il raccoglitore"
19512
19513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
19514 #, c-format
19515 msgid "Close basket group"
19516 msgstr "Chiudi ordine d'acquisto"
19517
19518 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
19520 #, c-format
19521 msgid "Close budget %s"
19522 msgstr "Chiudi il budget %s"
19523
19524 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
19526 #, c-format
19527 msgid "Close budget %s "
19528 msgstr "Chiudi il budget %s "
19529
19530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
19531 #, c-format
19532 msgid "Close selected invoices"
19533 msgstr "Chiudi le fatture selezionate"
19534
19535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:189
19536 #, c-format
19537 msgid "Close this basket"
19538 msgstr "Chiudi questo raccoglitore"
19539
19540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
19541 #, c-format
19542 msgid "Close this window."
19543 msgstr "Chiudi la finestra."
19544
19545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
19547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
19548 #, c-format
19549 msgid "Close window"
19550 msgstr "Chiudi la finestra"
19551
19552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
19553 #, c-format
19554 msgid "Close: "
19555 msgstr "Chiudi: "
19556
19557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
19558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
19559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:66
19560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:106
19561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
19562 #, c-format
19563 msgid "Closed"
19564 msgstr "Chiuso"
19565
19566 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
19567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
19568 #, c-format
19569 msgid "Closed (%s)"
19570 msgstr "Chiuso (%s)"
19571
19572 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
19573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:137
19574 #, c-format
19575 msgid "Closed invoices (%s) "
19576 msgstr "Fatture chiuse (%s) "
19577
19578 #. For the first occurrence,
19579 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
19581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
19582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
19583 #, c-format
19584 msgid "Closed on %s"
19585 msgstr "Chiuso il: %s."
19586
19587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
19588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
19589 #, c-format
19590 msgid "Closed on:"
19591 msgstr "Chiuso il:"
19592
19593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
19594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
19595 #, c-format
19596 msgid "Club "
19597 msgstr "Club "
19598
19599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
19600 #, c-format
19601 msgid "Club enrollments "
19602 msgstr "Iscrizioni al club "
19603
19604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
19605 #, c-format
19606 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
19607 msgstr ""
19608 "Iscrizioni ai club &rsaquo; Club utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
19609
19610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:42
19611 #, c-format
19612 msgid "Club enrollments for "
19613 msgstr "Iscrizioni al club per "
19614
19615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
19616 #, c-format
19617 msgid "Club fields:"
19618 msgstr "Campi per il club:"
19619
19620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:151
19621 #, c-format
19622 msgid "Club not found"
19623 msgstr "Club non trovato"
19624
19625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
19626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
19627 #, c-format
19628 msgid "Club template "
19629 msgstr "Modello di club "
19630
19631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
19632 #, c-format
19633 msgid "Club templates"
19634 msgstr "Modelli di club"
19635
19636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
19637 #, c-format
19638 msgid "Club: "
19639 msgstr "Club:"
19640
19641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
19642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
19643 #, c-format
19644 msgid "Clubs"
19645 msgstr "Clubs"
19646
19647 #. For the first occurrence,
19648 #. %1$s:  enrollments.count | html 
19649 #. %2$s:  enrollable.count | html 
19650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
19651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:713
19652 #, c-format
19653 msgid "Clubs (%s/%s) "
19654 msgstr "Clubs (%s/%s) "
19655
19656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19657 #, c-format
19658 msgid "Clubs currently enrolled in"
19659 msgstr "Clubs in cui sei attualmente iscritto "
19660
19661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19662 #, c-format
19663 msgid "Clubs not enrolled in"
19664 msgstr "Clubs a cui attualmente non si è iscritti "
19665
19666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
19667 #, c-format
19668 msgid "Coce cover image"
19669 msgstr "Immagine di copertina Coce"
19670
19671 #. SCRIPT
19672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
19673 msgid "Coce image from Google Books"
19674 msgstr "Immagine di Coce da Google Books"
19675
19676 #. SCRIPT
19677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
19678 msgid "Coce image from Open Library"
19679 msgstr "Immagine di Coce da Open Library"
19680
19681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
19683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
19684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539
19685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
19686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
19687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
19688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
19689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
19690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
19691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
19692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
19695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
19696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
19697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2365
19698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2392
19699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
19700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:588
19701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19702 #, c-format
19703 msgid "Code"
19704 msgstr "Codice"
19705
19706 #. SCRIPT
19707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19708 msgid "Code sample"
19709 msgstr "Esempio di codice"
19710
19711 #. SCRIPT
19712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19713 msgid "Code sample..."
19714 msgstr "Esempio di codice..."
19715
19716 #. SCRIPT
19717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19718 msgid "Code view"
19719 msgstr "Visualizza codice"
19720
19721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:76
19722 #, c-format
19723 msgid "Code39"
19724 msgstr "Code39"
19725
19726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
19727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:412
19728 #, c-format
19729 msgid "Code:"
19730 msgstr "Codice:"
19731
19732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
19733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
19734 #, c-format
19735 msgid "CodeMirror editing library"
19736 msgstr "CodeMirror editing library"
19737
19738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
19739 #, c-format
19740 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19741 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19742
19743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
19744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
19745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
19746 #, c-format
19747 msgid "Collapse all"
19748 msgstr "Comprimi tutto"
19749
19750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
19751 #, c-format
19752 msgid "Collapsed"
19753 msgstr "Compresso"
19754
19755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:123
19756 #, c-format
19757 msgid "Collect payment"
19758 msgstr "Raccogli pagamento"
19759
19760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
19761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
19762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
19763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
19764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
19765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
19766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
19767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
19768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
19769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
19770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
19771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
19772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
19773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1072
19774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
19775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
19776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
19777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
19778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
19779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:195
19780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
19781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
19782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
19783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:237
19784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
19785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:45
19786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
19787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
19788 #, c-format
19789 msgid "Collection"
19790 msgstr "Serie"
19791
19792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
19793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:48
19794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
19795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
19796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
19797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
19798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
19799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
19800 #, c-format
19801 msgid "Collection "
19802 msgstr "Raccolta mobile "
19803
19804 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
19805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
19806 #, c-format
19807 msgid "Collection = %s"
19808 msgstr "Serie = %s"
19809
19810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
19811 #, c-format
19812 msgid "Collection code"
19813 msgstr "Codice raccolta"
19814
19815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
19816 #, c-format
19817 msgid "Collection code: "
19818 msgstr "Codice della collezione:"
19819
19820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
19821 #, c-format
19822 msgid "Collection deleted successfully"
19823 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
19824
19825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
19826 #, c-format
19827 msgid "Collection failed to be deleted"
19828 msgstr "E' fallita la cancellazione della raccolta mobile"
19829
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
19831 #, c-format
19832 msgid "Collection title"
19833 msgstr "Collana"
19834
19835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
19836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
19837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1058
19838 #, c-format
19839 msgid "Collection title:"
19840 msgstr "Collana:"
19841
19842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
19843 #, c-format
19844 msgid "Collection transferred successfully"
19845 msgstr "Collezione trasferita con successo"
19846
19847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
19848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
19849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:67
19850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:207
19851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
19852 #, c-format
19853 msgid "Collection:"
19854 msgstr "Serie:"
19855
19856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
19857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:259
19858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
19859 #, c-format
19860 msgid "Collection: "
19861 msgstr "Serie: "
19862
19863 #. For the first occurrence,
19864 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
19865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
19866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19867 #, c-format
19868 msgid "Collection: %s "
19869 msgstr "Serie: %s"
19870
19871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:456
19872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
19873 #, c-format
19874 msgid "Collections"
19875 msgstr "Collezioni"
19876
19877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:478
19878 #, c-format
19879 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
19880 msgstr ""
19881 "Codici delle collezioni (utilizzati nella catalogazione e nelle operazioni "
19882 "sulle copie)"
19883
19884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
19885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19886 #, c-format
19887 msgid "Color"
19888 msgstr "Colore"
19889
19890 #. SCRIPT
19891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19892 msgid "Color Picker"
19893 msgstr "Selettore di colore"
19894
19895 #. SCRIPT
19896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19897 msgid "Color levels"
19898 msgstr "Livelli di colore"
19899
19900 #. SCRIPT
19901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19902 msgid "Color swatch"
19903 msgstr "Campione di colore"
19904
19905 #. SCRIPT
19906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19907 msgid "Cols"
19908 msgstr "Colonne"
19909
19910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
19911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
19912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
19913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
19914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
19915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
19916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19917 #, c-format
19918 msgid "Column"
19919 msgstr "Colonna"
19920
19921 #. %1$s:  column | html 
19922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
19923 #, c-format
19924 msgid "Column %s "
19925 msgstr "Colonne %s"
19926
19927 #. SCRIPT
19928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19929 msgid "Column group"
19930 msgstr "Gruppo di colonne"
19931
19932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
19933 #, c-format
19934 msgid "Column name"
19935 msgstr "Nome colonna"
19936
19937 #. SCRIPT
19938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19939 msgid "Column {0}"
19940 msgstr "Colonna {0}"
19941
19942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
19943 #, c-format
19944 msgid "Column: "
19945 msgstr "Colonna: "
19946
19947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
19948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
19949 #, c-format
19950 msgid "Columns"
19951 msgstr "Colonne"
19952
19953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
19954 #, c-format
19955 msgid ""
19956 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19957 "columns will be ignored. "
19958 msgstr ""
19959 "Le colonne devono essere riempite da sinistra verso destra: se la prima "
19960 "colonna è vuota, le altre saranno ignorate. "
19961
19962 #. SCRIPT
19963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
19964 msgid "Columns settings"
19965 msgstr "Impostazione delle colonne"
19966
19967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
19968 #, c-format
19969 msgid "Coming from"
19970 msgstr "proveniente da"
19971
19972 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
19973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
19974 #, c-format
19975 msgid "Coming from %s"
19976 msgstr "Proveniente da %s"
19977
19978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
19979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
19980 #, c-format
19981 msgid "Comma (,)"
19982 msgstr "Virgola (,)"
19983
19984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19985 #, c-format
19986 msgid "Comma separated text (.csv)"
19987 msgstr "Testo separato da virgole (.csv)"
19988
19989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
19990 #, c-format
19991 msgid "Command-line"
19992 msgstr "Riga di comando"
19993
19994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1375
19995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19996 #, c-format
19997 msgid "Comment"
19998 msgstr "Commento"
19999
20000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
20001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:100
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
20003 #, c-format
20004 msgid "Comment "
20005 msgstr "Commento "
20006
20007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
20008 #, c-format
20009 msgid "Comment by: "
20010 msgstr "Commento di: "
20011
20012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
20013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
20014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
20015 #, c-format
20016 msgid "Comment:"
20017 msgstr "Commento:"
20018
20019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
20020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1422
20021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
20022 #, c-format
20023 msgid "Comment: "
20024 msgstr "Commento: "
20025
20026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
20027 #, c-format
20028 msgid "Commenter "
20029 msgstr "Commentatore "
20030
20031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
20032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
20033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
20034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
20035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
20036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
20037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
20038 #, c-format
20039 msgid "Comments"
20040 msgstr "Commenti"
20041
20042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
20043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
20044 #, c-format
20045 msgid "Comments "
20046 msgstr "Commenti"
20047
20048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
20049 #, c-format
20050 msgid "Comments about this file: "
20051 msgstr "Note su questo file: "
20052
20053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:28
20054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
20055 #, c-format
20056 msgid "Comments awaiting moderation"
20057 msgstr "Commenti in attesa di moderazione"
20058
20059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:197
20060 #, c-format
20061 msgid "Comments pending approval"
20062 msgstr "Approvazione commenti pendenti"
20063
20064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
20065 #, c-format
20066 msgid "Comments:"
20067 msgstr "Commenti:"
20068
20069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
20070 #, c-format
20071 msgid "Company details"
20072 msgstr "Profilo dell'azienda"
20073
20074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
20075 #, c-format
20076 msgid "Company name: "
20077 msgstr "Nome dell'azienda: "
20078
20079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:390
20080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:395
20081 #, c-format
20082 msgid "Compare"
20083 msgstr "Confrontare"
20084
20085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
20086 #, c-format
20087 msgid "Compare barcodes list to results: "
20088 msgstr "Confronta la lista di barcode con i risultati: "
20089
20090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:44
20091 #, c-format
20092 msgid "Compare matched records"
20093 msgstr "Confronta record corrispondenti"
20094
20095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
20096 #, c-format
20097 msgid "Compare matched records "
20098 msgstr "Confronta record corrispondenti "
20099
20100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
20101 #, c-format
20102 msgid ""
20103 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
20104 "&rsaquo; Koha"
20105 msgstr ""
20106 "Confronta i record corrispondenti &rsaquo; Gestisci i record MARC caricati "
20107 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
20108
20109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
20110 #, c-format
20111 msgid "Compare patrons "
20112 msgstr "Confronta gli utenti"
20113
20114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
20115 #, c-format
20116 msgid "Compare patrons for merging"
20117 msgstr "Confronta gli utenti per la fusione"
20118
20119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:447
20120 #, c-format
20121 msgid "Compare preference values"
20122 msgstr "Confronta i valori delle ppreferenze"
20123
20124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
20125 #, c-format
20126 msgid "Compare selected"
20127 msgstr "Confronto selezionato"
20128
20129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
20130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
20131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
20132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:483
20133 #, c-format
20134 msgid "Complete"
20135 msgstr "Completo"
20136
20137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:41
20138 #, c-format
20139 msgid "Complete request "
20140 msgstr "Compila la richiesta"
20141
20142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
20143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
20144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:89
20145 #, c-format
20146 msgid "Completed"
20147 msgstr "Completato"
20148
20149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
20150 #, c-format
20151 msgid "Completed import of records"
20152 msgstr "Importazione dei records completata"
20153
20154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
20155 #, c-format
20156 msgid "Completed on"
20157 msgstr "Completato il"
20158
20159 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
20160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:287
20161 #, c-format
20162 msgid "Components (%s)"
20163 msgstr "Componenti (%s)"
20164
20165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:110
20166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
20167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:220
20168 #, c-format
20169 msgid "Conditions"
20170 msgstr "Condizioni"
20171
20172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
20173 #, c-format
20174 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
20175 msgstr ""
20176 "Configurazione OK, non ci sono errori nella tua tabella dei parametri MARC"
20177
20178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:194
20179 #, c-format
20180 msgid "Configure"
20181 msgstr "Configurazione"
20182
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
20184 #, c-format
20185 msgid "Configure Mana KB"
20186 msgstr "Configurazione di Mana KB"
20187
20188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
20189 #, c-format
20190 msgid "Configure and create barcodes of various types to be output as an image"
20191 msgstr ""
20192 "Configurare e creare codici a barre di vario tipo da produrre come immagine"
20193
20194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
20195 #, c-format
20196 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
20197 msgstr "Nascondi o mostra colonne per le tabelle"
20198
20199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
20200 #, c-format
20201 msgid "Configure cash registers"
20202 msgstr "Configura registratori di cassa"
20203
20204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
20205 #, c-format
20206 msgid "Configure items for purchase"
20207 msgstr "Configura le copie per l'acquisto"
20208
20209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:657
20210 #, c-format
20211 msgid "Configure plugins "
20212 msgstr "Configura plugins"
20213
20214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
20215 #, c-format
20216 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
20217 msgstr "Configura questi parametri nell'ordine in cui appaiono."
20218
20219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
20220 #, c-format
20221 msgid ""
20222 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
20223 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
20224 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
20225 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
20226 "not recommended, and likely will not work."
20227 msgstr ""
20228 "Per configurare i plugin 'Intendi dire' si richiede Javascript. Se non sei "
20229 "in grado di usare Javascript, puoi indicare la configurazione (che è "
20230 "conservata in formato JSON nelle preferenze di sistema OPACdidyoumean) nella "
20231 "sezione Preferenze locali dell'editor delle preferenze di sistema, ma non è "
20232 "pratica supportata: non viene raccomandata e potrebbe non funzionare."
20233
20234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
20236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
20237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
20238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:350
20239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:155
20240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:296
20241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:334
20242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
20243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
20244 #, c-format
20245 msgid "Confirm"
20246 msgstr "Conferma"
20247
20248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
20249 #, c-format
20250 msgid "Confirm "
20251 msgstr "Conferma "
20252
20253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
20254 #, c-format
20255 msgid "Confirm ILL request"
20256 msgstr "Conferma richiesta ILL"
20257
20258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
20259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
20260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
20261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1161
20262 #, c-format
20263 msgid "Confirm cancellation"
20264 msgstr "Conferma cancellazione"
20265
20266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:290
20267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
20268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
20269 #, c-format
20270 msgid "Confirm cashup of "
20271 msgstr "Conferma una cassa a fine giornata di "
20272
20273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
20274 #, c-format
20275 msgid "Confirm custom report"
20276 msgstr "Conferma il report"
20277
20278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
20279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
20280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
20281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
20283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1140
20284 #, c-format
20285 msgid "Confirm deletion"
20286 msgstr "Conferma cancellazione"
20287
20288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
20289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
20290 #, c-format
20291 msgid "Confirm deletion "
20292 msgstr "Conferma cancellazione "
20293
20294 #. %1$s:  searchfield | html 
20295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:299
20296 #, c-format
20297 msgid "Confirm deletion of %s?"
20298 msgstr "Confermi cancellazione di %s?"
20299
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
20301 #, c-format
20302 msgid "Confirm deletion of EAN "
20303 msgstr "Conferma la cancellazione dell' EAN "
20304
20305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:55
20306 #, c-format
20307 msgid "Confirm deletion of account "
20308 msgstr "Conferma l'eliminazione dell'account "
20309
20310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
20311 #, c-format
20312 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
20313 msgstr ""
20314 "Conferma la cancellazione della definizione della struttura di authority per "
20315
20316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
20317 #, c-format
20318 msgid "Confirm deletion of authority type "
20319 msgstr "Confermare l'eliminazione del tipo di authority "
20320
20321 #. %1$s:  cash_register.id | html 
20322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
20323 #, c-format
20324 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
20325 msgstr "Conferma la cancellazione della cassa '%s' "
20326
20327 #. %1$s:  categorycode | html 
20328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
20329 #, c-format
20330 msgid "Confirm deletion of category %s"
20331 msgstr "Conferma l'eliminazione della categoria %s"
20332
20333 #. %1$s:  categorycode | html 
20334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
20335 #, c-format
20336 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
20337 msgstr "Conferma l'eliminazione della categoria \"%s\" "
20338
20339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
20340 #, c-format
20341 msgid "Confirm deletion of city "
20342 msgstr "Conferma la cancellazione della città "
20343
20344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
20345 #, c-format
20346 msgid "Confirm deletion of contract "
20347 msgstr "Conferma cancellazione del contratto "
20348
20349 #. %1$s:  contractnumber | html 
20350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
20351 #, c-format
20352 msgid "Confirm deletion of contract %s "
20353 msgstr "Conferma cancellazione del contratto %s"
20354
20355 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
20356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20357 #, c-format
20358 msgid "Confirm deletion of currency %s"
20359 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s"
20360
20361 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
20362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
20363 #, c-format
20364 msgid "Confirm deletion of currency %s "
20365 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s "
20366
20367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
20368 #, c-format
20369 msgid "Confirm deletion of desk "
20370 msgstr "Confermi cancellazione del bancone "
20371
20372 #. %1$s:  library.branchcode | html 
20373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
20374 #, c-format
20375 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
20376 msgstr "Conferma l'eliminazione della biblioteca '%s' "
20377
20378 #. %1$s:  searchfield | html 
20379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
20380 #, c-format
20381 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
20382 msgstr "Conferma cancellazione del parametro '%s' "
20383
20384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
20385 #, c-format
20386 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
20387 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente "
20388
20389 #. %1$s:  code | html 
20390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
20391 #, c-format
20392 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
20393 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente &quot;%s&quot; "
20394
20395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
20396 #, c-format
20397 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
20398 msgstr "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record "
20399
20400 #. %1$s:  code | html 
20401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
20402 #, c-format
20403 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
20404 msgstr ""
20405 "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record &quot;"
20406 "%s&quot; "
20407
20408 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
20409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
20410 #, c-format
20411 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
20412 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s?"
20413
20414 #. %1$s:  tagsubfield | html 
20415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
20416 #, c-format
20417 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
20418 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s? "
20419
20420 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
20421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
20422 #, c-format
20423 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
20424 msgstr "Conferma eliminazione del sottocampo %si "
20425
20426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
20427 #, c-format
20428 msgid "Confirm deletion of tag "
20429 msgstr "Conferma la cancellazione del tag "
20430
20431 #. %1$s:  searchfield | html 
20432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
20433 #, c-format
20434 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
20435 msgstr "Conferma la cancellazione del tag '%s'"
20436
20437 #. SCRIPT
20438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:436
20439 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
20440 msgstr "Confermi la cancellazione di questo fornitore ?"
20441
20442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:550
20443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:728
20444 #, c-format
20445 msgid "Confirm hold (Y) "
20446 msgstr "Conferma prenotazione "
20447
20448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:721
20449 #, c-format
20450 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
20451 msgstr "Conferma la prenotazione e trasferisci "
20452
20453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
20454 #, c-format
20455 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20456 msgstr ""
20457 "Conferma prenotazioni &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; "
20458 "Koha"
20459
20460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
20461 #, c-format
20462 msgid "Confirm new password:"
20463 msgstr "Conferma la nuova password:"
20464
20465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
20466 #, c-format
20467 msgid "Confirm password: "
20468 msgstr "Conferma la password: "
20469
20470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
20471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:922
20472 #, c-format
20473 msgid "Confirm recall "
20474 msgstr "Conferma richiamo"
20475
20476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:822
20477 #, c-format
20478 msgid "Confirm recall and transfer "
20479 msgstr "Conferma il richiamo e trasferisci "
20480
20481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
20482 #, c-format
20483 msgid "Confirm recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
20484 msgstr "Conferma richiami &rsaquo; Richiami &rsaquo; Koha"
20485
20486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:378
20487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:181
20488 #, c-format
20489 msgid "Confirm this payment?"
20490 msgstr "Confermi questo pagamento?"
20491
20492 #. INPUT type=submit
20493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
20494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
20495 msgid "Confirm your suggestion"
20496 msgstr "Conferma il tuo suggerimento"
20497
20498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
20499 #, c-format
20500 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
20501 msgstr "Congratulazioni, hai finito e sei pronto a usare Koha"
20502
20503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
20504 #, c-format
20505 msgid "Congratulations, installation complete"
20506 msgstr "Congratulazioni, installazione completa"
20507
20508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
20509 #, c-format
20510 msgid "Connection established."
20511 msgstr "Connessione stabilita."
20512
20513 #. For the first occurrence,
20514 #. %1$s:  errcon.server | html 
20515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:280
20516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
20517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
20518 #, c-format
20519 msgid "Connection failed to %s"
20520 msgstr "Connessione fallita a %s"
20521
20522 #. For the first occurrence,
20523 #. %1$s:  errcon.server | html 
20524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
20525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
20526 #, c-format
20527 msgid "Connection timeout to %s"
20528 msgstr "Connessione fallita a %s"
20529
20530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
20531 #, c-format
20532 msgid "Consolas"
20533 msgstr "Consolas"
20534
20535 #. SCRIPT
20536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20537 msgid "Constrain proportions"
20538 msgstr "Vincoli di proporzione"
20539
20540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
20541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:384
20542 #, c-format
20543 msgid "Constraints"
20544 msgstr "Vincoli"
20545
20546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
20547 #, c-format
20548 msgid "Contact"
20549 msgstr "Contatto"
20550
20551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
20552 #, c-format
20553 msgid "Contact about late issues?"
20554 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
20555
20556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
20557 #, c-format
20558 msgid "Contact about late orders?"
20559 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
20560
20561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
20562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
20563 #, c-format
20564 msgid "Contact details"
20565 msgstr "Dettagli del contatto"
20566
20567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
20568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
20569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
20570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:109
20571 #, c-format
20572 msgid "Contact information"
20573 msgstr "Informazioni di contatti"
20574
20575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
20576 #, c-format
20577 msgid "Contact name: "
20578 msgstr "Nome del contatto: "
20579
20580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
20581 #, c-format
20582 msgid "Contact note"
20583 msgstr "Nota per il contatto"
20584
20585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
20586 #, c-format
20587 msgid "Contact note: "
20588 msgstr "Nota per il contatto: "
20589
20590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
20591 #, c-format
20592 msgid "Contact when ordering?"
20593 msgstr "Contatto per ordini?"
20594
20595 #. %1$s:  END 
20596 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
20598 #, c-format
20599 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
20600 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema. %s %s "
20601
20602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
20603 #, c-format
20604 msgid "Contact: "
20605 msgstr "Contatto: "
20606
20607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
20608 #, c-format
20609 msgid "Contact: First name"
20610 msgstr "Contatto: nome"
20611
20612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20613 #, c-format
20614 msgid "Contact: Last name"
20615 msgstr "Cognome del contatto: "
20616
20617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
20618 #, c-format
20619 msgid "Contact: Relationship"
20620 msgstr "Contatto: Relazione"
20621
20622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
20623 #, c-format
20624 msgid "Contact: Title"
20625 msgstr "Contatto: Titolo"
20626
20627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
20628 #, c-format
20629 msgid "Contacts"
20630 msgstr "Contatti"
20631
20632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:45
20633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:48
20634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
20635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
20636 #, c-format
20637 msgid "Contains"
20638 msgstr "Contiene"
20639
20640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
20641 #, c-format
20642 msgid "Content"
20643 msgstr "Contenuto"
20644
20645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:100
20646 #, c-format
20647 msgid "Content added successfully"
20648 msgstr "Contenuto aggiunto con successo"
20649
20650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:102
20651 #, c-format
20652 msgid "Content deleted successfully"
20653 msgstr "Contenuto cancellato con successo"
20654
20655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:98
20656 #, c-format
20657 msgid "Content updated successfully"
20658 msgstr "Contenuto aggiornato con successo"
20659
20660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:272
20661 #, c-format
20662 msgid "Content: "
20663 msgstr "Contenuto: "
20664
20665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
20666 #, c-format
20667 msgid "Contents"
20668 msgstr "Contenuti"
20669
20670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
20672 #, c-format
20673 msgid "Contents of "
20674 msgstr "Contenuti di "
20675
20676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
20677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
20679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
20680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
20681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
20682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:79
20683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
20684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
20685 #, c-format
20686 msgid "Continue"
20687 msgstr "Continua"
20688
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
20690 #, c-format
20691 msgid "Continue to log in to Koha"
20692 msgstr "Continua il login"
20693
20694 #. INPUT type=submit
20695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
20697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
20698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:76
20699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
20700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
20702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
20703 msgid "Continue to the next step"
20704 msgstr "Continuare al passo successivo"
20705
20706 #. INPUT type=submit
20707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
20708 msgid "Continue without marking >>"
20709 msgstr "Continua senza marcare &gt;&gt;"
20710
20711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:178
20712 #, c-format
20713 msgid "Continue without renewing"
20714 msgstr "Continua senza rinnovare"
20715
20716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
20717 #, c-format
20718 msgid "Continuous integration manager"
20719 msgstr "Manager della CI"
20720
20721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
20722 #, c-format
20723 msgid "Contract"
20724 msgstr "Contratto"
20725
20726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
20727 #, c-format
20728 msgid "Contract deleted"
20729 msgstr "Contratto cancellato"
20730
20731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
20732 #, c-format
20733 msgid "Contract deleted "
20734 msgstr "Contratto cancellato "
20735
20736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
20737 #, c-format
20738 msgid "Contract description:"
20739 msgstr "Descrizione contratto:"
20740
20741 #. SCRIPT
20742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
20743 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20744 msgstr "La data di fine contratto non può essere inferiore a quella di inizio"
20745
20746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
20747 #, c-format
20748 msgid "Contract end date:"
20749 msgstr "Data fine contratto:"
20750
20751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
20752 #, c-format
20753 msgid ""
20754 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20755 msgstr ""
20756 "Il contratto non è stato cancellato. Forse un contenitore è collegato a "
20757 "questo contratto."
20758
20759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
20760 #, c-format
20761 msgid "Contract id "
20762 msgstr "Id contratto "
20763
20764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
20765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
20766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
20767 #, c-format
20768 msgid "Contract name:"
20769 msgstr "Nome contratto:"
20770
20771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
20772 #, c-format
20773 msgid "Contract number:"
20774 msgstr "Numero contratto:"
20775
20776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
20777 #, c-format
20778 msgid "Contract number: "
20779 msgstr "Numero contratto: "
20780
20781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
20782 #, c-format
20783 msgid "Contract start date:"
20784 msgstr "Date inizio contratto:"
20785
20786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
20787 #, c-format
20788 msgid "Contract(s)"
20789 msgstr "Contratto(i)"
20790
20791 #. %1$s:  booksellername | html 
20792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
20793 #, c-format
20794 msgid "Contract(s) of %s"
20795 msgstr "Contratto(i) di %s"
20796
20797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
20798 #, c-format
20799 msgid "Contract: "
20800 msgstr "Contratto: "
20801
20802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
20803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
20804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
20805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
20806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20807 #, c-format
20808 msgid "Contracts"
20809 msgstr "Contratti"
20810
20811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
20812 #, c-format
20813 msgid "Contracts "
20814 msgstr "Contratti "
20815
20816 #. SCRIPT
20817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20818 msgid "Contrast"
20819 msgstr "Contrasto"
20820
20821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
20822 #, c-format
20823 msgid "Contributing companies and institutions"
20824 msgstr "Aziende e istituzioni che hanno contribuito"
20825
20826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
20827 #, c-format
20828 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20829 msgstr "Il tasto control è \"Ctrl\""
20830
20831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
20832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
20833 #, c-format
20834 msgid "Control no.: "
20835 msgstr "N. di controllo: "
20836
20837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
20838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
20839 #, c-format
20840 msgid "Control no: "
20841 msgstr "N. di controllo: "
20842
20843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
20844 #, c-format
20845 msgid "Control number:"
20846 msgstr "Numero di controllo:"
20847
20848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
20850 #, c-format
20851 msgid "Control number: "
20852 msgstr "Control number: "
20853
20854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
20855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
20856 #, c-format
20857 msgid ""
20858 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20859 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20860 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20861 "of history kept is controlled by the cronjob "
20862 msgstr ""
20863 "Controlla quanto a lungo la storia dei prestiti viene mantenuto per i nuovi "
20864 "utenti di questa categoria. \"Mai\" rende anonimi i prestiti al rientro, e "
20865 "\"Sempre\" lo tiene a tempo indefinito. Quando messo su \"Default\" lo "
20866 "storico dei prestiti viene controllato da job cron"
20867
20868 #. SCRIPT
20869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
20870 msgid "Convert browser storage macros"
20871 msgstr "Converti le macro presenti nel browser"
20872
20873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
20874 #, c-format
20875 msgid "Convert report"
20876 msgstr "Converti il report"
20877
20878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
20879 #, c-format
20880 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
20881 msgstr "Converti report &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
20882
20883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
20884 #, c-format
20885 msgid "Converted message, rendered:"
20886 msgstr "Messaggio convertito:"
20887
20888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
20889 #, c-format
20890 msgid "Converted version"
20891 msgstr "Versione convertita"
20892
20893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
20894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
20895 #, c-format
20896 msgid "Copies:"
20897 msgstr "Copie:"
20898
20899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
20900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
20901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
20902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:154
20903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
20905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
20906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20907 #, c-format
20908 msgid "Copy"
20909 msgstr "Copia"
20910
20911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
20912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
20913 #, c-format
20914 msgid "Copy and replace"
20915 msgstr "Copia e sostituisci"
20916
20917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
20918 #, c-format
20919 msgid "Copy changes to all libraries"
20920 msgstr "Copia le modifiche in tutte le biblioteche"
20921
20922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20923 #, c-format
20924 msgid "Copy current field"
20925 msgstr "Copia questo campo"
20926
20927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20928 #, c-format
20929 msgid "Copy current field on next line"
20930 msgstr "Copia questo campo sulla nuova linea"
20931
20932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20933 #, c-format
20934 msgid "Copy current subfield"
20935 msgstr "Copia il sottocampo corrente"
20936
20937 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
20940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
20941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
20942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
20943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
20944 msgid "Copy existing value"
20945 msgstr "Copia valore esistente"
20946
20947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
20948 #, c-format
20949 msgid "Copy holidays to:"
20950 msgstr "Copia i giorni di chiusura in:"
20951
20952 #. SCRIPT
20953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
20954 msgid "Copy link to this file"
20955 msgstr "Copia link su questo file"
20956
20957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
20958 #, c-format
20959 msgid "Copy notice"
20960 msgstr "Copia messaggio"
20961
20962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
20963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
20964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
20965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
20966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
20967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
20968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
20969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
20970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
20971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
20972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
20973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
20975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
20976 #, c-format
20977 msgid "Copy number"
20978 msgstr "Numero copia"
20979
20980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
20981 #, c-format
20982 msgid "Copy number:"
20983 msgstr "Numero copia:"
20984
20985 #. SCRIPT
20986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20987 msgid "Copy row"
20988 msgstr "Copia la riga"
20989
20990 #. %1$s:  l.branchname | html 
20991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:191
20992 #, c-format
20993 msgid "Copy to %s"
20994 msgstr "Copia in %s"
20995
20996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
20997 #, c-format
20998 msgid "Copy to all libraries"
20999 msgstr "Inserisci in tutte le biblioteche"
21000
21001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
21002 #, c-format
21003 msgid "Copyright"
21004 msgstr "Copyright"
21005
21006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
21007 #, c-format
21008 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21009 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21010
21011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
21012 #, c-format
21013 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
21014 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016"
21015
21016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
21017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
21018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1054
21019 #, c-format
21020 msgid "Copyright date:"
21021 msgstr "Data di copyright:"
21022
21023 #. For the first occurrence,
21024 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
21025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
21026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
21027 #, c-format
21028 msgid "Copyright year: %s "
21029 msgstr "Copyright: %s"
21030
21031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
21032 #, c-format
21033 msgid "Copyright: "
21034 msgstr "Copyright: "
21035
21036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
21037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
21038 #, c-format
21039 msgid "Copyrightdate"
21040 msgstr "Data di copyright"
21041
21042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
21043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
21044 #, c-format
21045 msgid "Corporate"
21046 msgstr "Corporazione"
21047
21048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
21049 #, c-format
21050 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21051 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21052
21053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:71
21054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
21055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
21056 #, c-format
21057 msgid "Cost"
21058 msgstr "Costo"
21059
21060 #. SCRIPT
21061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
21062 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21063 msgstr "Il costo deve essere espresso come numero decimale >=0"
21064
21065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
21066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
21067 #, c-format
21068 msgid "Cost:"
21069 msgstr "Costo:"
21070
21071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
21072 #, c-format
21073 msgid ""
21074 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21075 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21076 msgstr ""
21077 "I costi sono valori decimali tra un numero massimo (es.: tra 1 e 100) e 0 "
21078 "(che indica senza costo)."
21079
21080 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
21081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
21082 #, c-format
21083 msgid ""
21084 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
21085 "code already exists. "
21086 msgstr ""
21087 "Impossibile aggiungere l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; codice già "
21088 "esistente. "
21089
21090 #. SCRIPT
21091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
21092 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
21093 msgstr "Impossibile copiare automaticamente HTML negli Appunti"
21094
21095 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
21096 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
21097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
21098 #, c-format
21099 msgid ""
21100 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
21101 "by %s patron records"
21102 msgstr ""
21103 "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; poiché già "
21104 "in uso da %s record di utenti"
21105
21106 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
21107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
21108 #, c-format
21109 msgid ""
21110 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
21111 "absent from the database."
21112 msgstr ""
21113 "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; perché già "
21114 "assente dal database."
21115
21116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
21117 #, c-format
21118 msgid "Could not find a system preference named "
21119 msgstr "Non riesco a trovare una preferenza di sistema chiamata "
21120
21121 #. SCRIPT
21122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21123 msgid "Could not find the specified string."
21124 msgstr "Non riesco a trovare la stringa indicata."
21125
21126 #. SCRIPT
21127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21128 msgid "Could not load emoticons"
21129 msgstr "Non riesco a caricare gli emoticons"
21130
21131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
21132 #, c-format
21133 msgid ""
21134 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
21135 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
21136 msgstr ""
21137 "Non è possibile leggere il file contributors.yaml. Per favore assicurati che "
21138 "&lt;docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
21139
21140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
21141 #, c-format
21142 msgid ""
21143 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21144 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21145 msgstr ""
21146 "Non è possibile leggere il file history.txt. Per favore assicurati che &lt;"
21147 "docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
21148
21149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
21150 #, c-format
21151 msgid ""
21152 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21153 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21154 msgstr ""
21155 "Non è possibile leggere il file teams.yaml. Per favore assicurati che &lt;"
21156 "docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
21157
21158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
21159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
21160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21161 #, c-format
21162 msgid "Count"
21163 msgstr "Conteggio"
21164
21165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
21166 #, c-format
21167 msgid "Count deleted items"
21168 msgstr "Conteggio copie eliminate"
21169
21170 # Stefano Bargioni errata?
21171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
21172 #, c-format
21173 msgid "Count holds:"
21174 msgstr "Conteggio prenotazioni"
21175
21176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
21177 #, c-format
21178 msgid "Count items:"
21179 msgstr "Conteggio copie"
21180
21181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
21182 #, c-format
21183 msgid "Count of checkouts"
21184 msgstr "Conteggio dei prestiti"
21185
21186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
21187 #, c-format
21188 msgid "Count total items"
21189 msgstr "Conteggio delle copie totali"
21190
21191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:345
21192 #, c-format
21193 msgid "Count total items:"
21194 msgstr "Conteggio copie totali"
21195
21196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
21197 #, c-format
21198 msgid "Count unique bibliographic records"
21199 msgstr "Conta record bibliografici univoci"
21200
21201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
21202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:353
21203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21204 #, c-format
21205 msgid "Count unique bibliographic records:"
21206 msgstr "Conta record bibliografici univoci:"
21207
21208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21209 #, c-format
21210 msgid "Count unique borrowers:"
21211 msgstr "Conteggio utenti"
21212
21213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:349
21214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21215 #, c-format
21216 msgid "Count unique items:"
21217 msgstr "Conteggio copie univoche"
21218
21219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
21220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
21221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
21222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
21223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
21224 #, c-format
21225 msgid "Country"
21226 msgstr "Paese"
21227
21228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
21229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
21230 #, c-format
21231 msgid "Country:"
21232 msgstr "Paese:"
21233
21234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
21235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
21236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
21237 #, c-format
21238 msgid "Country: "
21239 msgstr "Paese: "
21240
21241 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
21242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
21243 #, c-format
21244 msgid "Country: %s"
21245 msgstr "Paese: %s"
21246
21247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
21248 #, c-format
21249 msgid "Courier New"
21250 msgstr "Courier New"
21251
21252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
21253 #, c-format
21254 msgid "Course #"
21255 msgstr "Corso #"
21256
21257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
21258 #, c-format
21259 msgid "Course details for "
21260 msgstr "Dettagli del corso "
21261
21262 #. %1$s:  course.course_name | html 
21263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
21264 #, c-format
21265 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
21266 msgstr "Dettagli del corso per %s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
21267
21268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
21269 #, c-format
21270 msgid "Course name"
21271 msgstr "Nome corso"
21272
21273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
21274 #, c-format
21275 msgid "Course name:"
21276 msgstr "Nome corso:"
21277
21278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
21279 #, c-format
21280 msgid "Course number"
21281 msgstr "Numero corso"
21282
21283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
21284 #, c-format
21285 msgid "Course number:"
21286 msgstr "Numero di corso:"
21287
21288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
21289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
21290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
21291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
21292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
21293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
21294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
21295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:24
21296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
21297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
21298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
21299 #, c-format
21300 msgid "Course reserves"
21301 msgstr "Testi per i corsi"
21302
21303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:304
21304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
21305 #, c-format
21306 msgid "Course reserves "
21307 msgstr "Testi per i corsi "
21308
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
21310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
21311 #, c-format
21312 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
21313 msgstr "Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
21314
21315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:311
21316 #, c-format
21317 msgid "Course reserves tables"
21318 msgstr "Tabelle per i testi per i corsi"
21319
21320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
21321 #, c-format
21322 msgid "Courses"
21323 msgstr "Corsi"
21324
21325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:194
21326 #, c-format
21327 msgid "Courses that have reserved this title: "
21328 msgstr "Corsi per cui è riservato questo titolo: "
21329
21330 #. IMG
21331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:465
21332 msgid "Cover from Syndetics"
21333 msgstr "Copertina da Syndetics"
21334
21335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
21336 #, c-format
21337 msgid "Cover image"
21338 msgstr "Immagine di copertina"
21339
21340 #. IMG
21341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
21342 msgid "Cover image from Amazon.com"
21343 msgstr "Immagine di copertina da Amazon.com"
21344
21345 #. SCRIPT
21346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
21347 msgid "Cover image source unknown"
21348 msgstr "Fonte immagine di copertina sconosciuta"
21349
21350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
21351 #, c-format
21352 msgid "Crawford County Federated Library System"
21353 msgstr "Crawford County Federated Library System"
21354
21355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
21356 #, c-format
21357 msgid "Create"
21358 msgstr "Crea"
21359
21360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
21361 #, c-format
21362 msgid "Create EDIFACT order"
21363 msgstr "Crea un ordine EDIFACT"
21364
21365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
21366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
21367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
21368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
21369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
21370 #, c-format
21371 msgid "Create Koha administrator patron"
21372 msgstr "Crea un utente amministratore"
21373
21374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
21375 #, c-format
21376 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21377 msgstr ""
21378 "Crea un utente amministratore &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha "
21379
21380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:632
21381 #, c-format
21382 msgid "Create SQL reports "
21383 msgstr "Crea report SQL"
21384
21385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
21386 #, c-format
21387 msgid "Create a fund"
21388 msgstr "Crea un fondo"
21389
21390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
21391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
21392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
21393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
21394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
21395 #, c-format
21396 msgid "Create a library"
21397 msgstr "Crea una biblioteca"
21398
21399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
21400 #, c-format
21401 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21402 msgstr " Crea una biblioteca &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
21403
21404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
21405 #, c-format
21406 msgid "Create a new CSV profile"
21407 msgstr "Creare un nuovo profilo CSV"
21408
21409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
21410 #, c-format
21411 msgid "Create a new authorized value"
21412 msgstr "Crea un nuovo valore autorizzato"
21413
21414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
21415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:46
21416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
21417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
21418 #, c-format
21419 msgid "Create a new cash register"
21420 msgstr "Crea una nuovo registratore di cassa"
21421
21422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:700
21423 #, c-format
21424 msgid "Create a new category"
21425 msgstr "Crea una nuova categoria"
21426
21427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
21428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
21429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
21430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
21431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
21432 #, c-format
21433 msgid "Create a new circulation rule"
21434 msgstr "Crea una regola di circolazione"
21435
21436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
21437 #, c-format
21438 msgid "Create a new city"
21439 msgstr "Crea una nuova città"
21440
21441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:207
21442 #, c-format
21443 msgid "Create a new desk"
21444 msgstr "Crea un nuovo punto prestito"
21445
21446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
21447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
21448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
21449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
21450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
21451 #, c-format
21452 msgid "Create a new item type"
21453 msgstr "Crea una nuova tipologia di copia"
21454
21455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
21456 #, c-format
21457 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21458 msgstr "Crea un nuovo tipo di copia &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
21459
21460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
21461 #, c-format
21462 msgid "Create a new list"
21463 msgstr "Crea una nuova lista"
21464
21465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:69
21466 #, c-format
21467 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
21468 msgstr ""
21469 "Crea un nuovo record importandolo da altri cataloghi (catalogazione "
21470 "derivata)."
21471
21472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:592
21473 #, c-format
21474 msgid "Create a new subscription "
21475 msgstr "Aggiungi un nuovo abbonamento"
21476
21477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
21478 #, c-format
21479 msgid "Create a new template"
21480 msgstr "Crea un nuovo template"
21481
21482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
21483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
21484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
21485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
21486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
21487 #, c-format
21488 msgid "Create a patron category"
21489 msgstr "Crea una nuova categoria utenti"
21490
21491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
21492 #, c-format
21493 msgid "Create an acquisitions basket"
21494 msgstr "Creare un raccoglitore di acquisizioni"
21495
21496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
21497 #, c-format
21498 msgid "Create an invoice adjustment"
21499 msgstr "Creare un aggiustamento di fattura"
21500
21501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
21502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
21503 #, c-format
21504 msgid "Create an item record when receiving this serial"
21505 msgstr "Crea un record di copia nel ricevere il fascicolo"
21506
21507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
21508 #, c-format
21509 msgid "Create an order"
21510 msgstr "Creare un ordine"
21511
21512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:577
21513 #, c-format
21514 msgid "Create analytics"
21515 msgstr "Crea analitici:"
21516
21517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:707
21518 #, c-format
21519 msgid "Create and edit club templates "
21520 msgstr "Crea e modifica un modello di club"
21521
21522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:702
21523 #, c-format
21524 msgid "Create and edit clubs "
21525 msgstr "Crea e modifica clubs"
21526
21527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
21528 #, c-format
21529 msgid ""
21530 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
21531 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
21532 msgstr ""
21533 "Crea e gestisci le griglie di catalogazione di authority che definiscano le "
21534 "caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e sottocampi)."
21535
21536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
21537 #, c-format
21538 msgid ""
21539 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
21540 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
21541 "for the MARC editor"
21542 msgstr ""
21543 "Crea e gestisci le griglie di catalogazione per record bibliografici che "
21544 "definiscano le caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e "
21545 "sottocampi) così come i templates per l'editor MARC."
21546
21547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21548 #, c-format
21549 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
21550 msgstr "Crea o modifica richieste di interlibrary loan"
21551
21552 #. SCRIPT
21553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
21554 msgid "Create authority"
21555 msgstr "Crea una nuova authority"
21556
21557 #. %1$s:  authtypecode | html 
21558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
21559 #, c-format
21560 msgid "Create authority framework for %s using "
21561 msgstr "Crea una griglia di catalogazione di authority per %s usando "
21562
21563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
21564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:134
21565 #, c-format
21566 msgid "Create chart"
21567 msgstr "Crea grafico"
21568
21569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:76
21570 #, c-format
21571 msgid "Create field"
21572 msgstr "Crea il campo"
21573
21574 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
21575 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
21576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
21577 #, c-format
21578 msgid "Create framework for %s (%s) using "
21579 msgstr "Crea una griglia di catalogazione per %s (%s) usando "
21580
21581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
21582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
21583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
21584 #, c-format
21585 msgid "Create from SQL"
21586 msgstr "Crea da SQL"
21587
21588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:89
21589 #, c-format
21590 msgid "Create from SQL "
21591 msgstr "Crea da SQL "
21592
21593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
21594 #, c-format
21595 msgid "Create guided report"
21596 msgstr "Crea report guidato"
21597
21598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
21599 #, c-format
21600 msgid "Create item when receiving"
21601 msgstr "Crea copie all'arrivo"
21602
21603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
21604 #, c-format
21605 msgid "Create item when receiving: "
21606 msgstr "Crea copie all'arrivo: "
21607
21608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
21609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
21610 #, c-format
21611 msgid "Create items when:"
21612 msgstr "Crea copie quando:"
21613
21614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
21615 #, c-format
21616 msgid "Create label batch"
21617 msgstr "Crea lavorazione batch per etichette"
21618
21619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
21620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
21621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
21622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
21623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
21624 #, c-format
21625 msgid "Create manual credit"
21626 msgstr "Crea credito manuale"
21627
21628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12
21629 #, c-format
21630 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
21631 msgstr "Crea credito manuale &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
21632
21633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
21634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
21635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
21637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
21638 #, c-format
21639 msgid "Create manual invoice"
21640 msgstr "Crea una fattura manuale"
21641
21642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
21643 #, c-format
21644 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
21645 msgstr "Crea fattura manuale &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
21646
21647 #. INPUT type=submit
21648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:74
21649 msgid "Create new"
21650 msgstr "Creare nuovo"
21651
21652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6
21653 #, c-format
21654 msgid "Create new authority"
21655 msgstr "Crea una nuova authority"
21656
21657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
21658 #, c-format
21659 msgid "Create new credit type"
21660 msgstr "Crea un nuovo tipo di credito"
21661
21662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
21663 #, c-format
21664 msgid "Create new debit type"
21665 msgstr "Crea un nuovo tipo di debito"
21666
21667 #. INPUT type=submit
21668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
21669 msgid "Create new invoice anyway"
21670 msgstr "Crea comunque una nuova fattura"
21671
21672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
21673 #, c-format
21674 msgid "Create new list "
21675 msgstr "Crea una nuova lista "
21676
21677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:68
21678 #, c-format
21679 msgid "Create new record"
21680 msgstr "Crea nuovo record"
21681
21682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
21683 #, c-format
21684 msgid "Create new rota"
21685 msgstr "Crea nuova rotazione"
21686
21687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
21688 #, c-format
21689 msgid "Create new stage"
21690 msgstr "Crea nuovo fermata"
21691
21692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:285
21693 #, c-format
21694 msgid "Create patron card graphic layout"
21695 msgstr "Crea il layout grafico della tessera"
21696
21697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:45
21698 #, c-format
21699 msgid "Create patron card layout"
21700 msgstr "Crea il layout della tessera"
21701
21702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
21703 #, c-format
21704 msgid "Create patron list: "
21705 msgstr "Creare lista utente:"
21706
21707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:512
21708 #, c-format
21709 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
21710 msgstr ""
21711 "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo e degli "
21712 "utenti"
21713
21714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
21715 #, c-format
21716 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
21717 msgstr "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo"
21718
21719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:66
21720 #, c-format
21721 msgid "Create printable patron cards"
21722 msgstr "Crea tessere stampabili"
21723
21724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
21725 #, c-format
21726 msgid "Create record"
21727 msgstr "Crea nuovo record"
21728
21729 #. INPUT type=submit name=submit
21730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
21731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1204
21732 #, c-format
21733 msgid "Create report from SQL"
21734 msgstr "Crea un report da SQL"
21735
21736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
21737 #, c-format
21738 msgid "Create rota "
21739 msgstr "Crea nuova rotazione "
21740
21741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:34
21742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
21743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
21744 #, c-format
21745 msgid "Create routing list"
21746 msgstr "Crea Routing List"
21747
21748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
21749 #, c-format
21750 msgid "Create routing list for "
21751 msgstr "Crea Routing List per "
21752
21753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:317
21754 #, c-format
21755 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
21756 msgstr "Crea macro condivise (richiede  advanced_editor) "
21757
21758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
21759 #, c-format
21760 msgid "Create stage "
21761 msgstr "Crea fase"
21762
21763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:763
21764 #, c-format
21765 msgid "Create, edit and delete rotas "
21766 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella rotazioni"
21767
21768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:177
21769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
21770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
21771 #, c-format
21772 msgid "Created"
21773 msgstr "Creato"
21774
21775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
21776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
21777 #, c-format
21778 msgid "Created on"
21779 msgstr "Creato il"
21780
21781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
21782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
21783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
21784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:420
21785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
21786 #, c-format
21787 msgid "Creation date"
21788 msgstr "Data di creazione"
21789
21790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
21791 #, c-format
21792 msgid "Creation date: "
21793 msgstr "Data di creazione: "
21794
21795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
21796 #, c-format
21797 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
21798 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution 2.5"
21799
21800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
21801 #, c-format
21802 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
21803 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
21804
21805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
21806 #, c-format
21807 msgid "Credit"
21808 msgstr "Credito"
21809
21810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
21811 #, c-format
21812 msgid "Credit number"
21813 msgstr "Numero credito"
21814
21815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
21816 #, c-format
21817 msgid "Credit number enabled"
21818 msgstr "Numero credito attivato"
21819
21820 #. SCRIPT
21821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
21822 msgid "Credit type"
21823 msgstr "Tipo di credito"
21824
21825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:71
21826 #, c-format
21827 msgid "Credit type archived successfully"
21828 msgstr "Tipo di credito archiviato con successo"
21829
21830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
21831 #, c-format
21832 msgid "Credit type code: "
21833 msgstr "Codice del tipo credito: "
21834
21835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
21836 #, c-format
21837 msgid "Credit type restored successfully"
21838 msgstr "Tipo di credito ricreato con successo"
21839
21840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:67
21841 #, c-format
21842 msgid "Credit type saved successfully"
21843 msgstr "Tipo di credito salvato con successo"
21844
21845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
21846 #, c-format
21847 msgid "Credit type: "
21848 msgstr "Tipo di credito: "
21849
21850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
21851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
21852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2413
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
21854 #, c-format
21855 msgid "Credit types"
21856 msgstr "Tipo di credito"
21857
21858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
21859 #, c-format
21860 msgid "Credit types "
21861 msgstr "Tipi di credito "
21862
21863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:125
21864 #, c-format
21865 msgid "Credits:"
21866 msgstr "Crediti:"
21867
21868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
21869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
21870 #, c-format
21871 msgid "Creep:"
21872 msgstr "Margini:"
21873
21874 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
21875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
21876 #, c-format
21877 msgid "Critical field &quot;%s&quot;"
21878 msgstr "Campo criticol &quot;%s&quot;"
21879
21880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
21881 #, c-format
21882 msgid "Cron job"
21883 msgstr "Cron job"
21884
21885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
21886 #, c-format
21887 msgid "Cron jobs"
21888 msgstr "Elaborazioni pianificate"
21889
21890 #. SCRIPT
21891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21892 msgid "Crop"
21893 msgstr "Taglia"
21894
21895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
21896 #, c-format
21897 msgid "Ctrl-S"
21898 msgstr "Ctrl-S"
21899
21900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
21901 #, c-format
21902 msgid "Currencies"
21903 msgstr "Valute"
21904
21905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
21906 #, c-format
21907 msgid "Currencies "
21908 msgstr "Valute "
21909
21910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
21911 #, c-format
21912 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
21913 msgstr "Valute e tassi di cambio"
21914
21915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
21916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
21917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
21918 #, c-format
21919 msgid "Currencies and exchange rates"
21920 msgstr "Valute e tassi di cambio"
21921
21922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
21923 #, c-format
21924 msgid "Currencies search:"
21925 msgstr "Cerca valuta:"
21926
21927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:35
21928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
21930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
21931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21932 #, c-format
21933 msgid "Currency"
21934 msgstr "Valuta"
21935
21936 #. %1$s:  currency | html 
21937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
21938 #, c-format
21939 msgid "Currency = %s"
21940 msgstr "Valuta = %s"
21941
21942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
21943 #, c-format
21944 msgid "Currency added successfully"
21945 msgstr "Valuta aggiunta con successo"
21946
21947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
21948 #, c-format
21949 msgid "Currency deleted successfully"
21950 msgstr "Valuta cancellata con successo"
21951
21952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:81
21953 #, c-format
21954 msgid "Currency updated successfully"
21955 msgstr "Valuta aggiornata con successo"
21956
21957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
21958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:194
21959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
21960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
21961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
21962 #, c-format
21963 msgid "Currency:"
21964 msgstr "Valuta:"
21965
21966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
21967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
21968 #, c-format
21969 msgid "Currency: "
21970 msgstr "Valuta: "
21971
21972 #. OPTGROUP
21973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:294
21974 msgid "Current"
21975 msgstr "Corrente"
21976
21977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:266
21978 #, c-format
21979 msgid "Current article requests"
21980 msgstr "Attuali richieste di articoli"
21981
21982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
21983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:546
21984 #, c-format
21985 msgid "Current checkouts allowed"
21986 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati"
21987
21988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
21989 #, c-format
21990 msgid "Current checkouts allowed: "
21991 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati: "
21992
21993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
21994 #, c-format
21995 msgid "Current jobs only"
21996 msgstr "Solo lavorazioni correnti"
21997
21998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
21999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
22000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
22001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
22002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
22003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
22004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
22005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
22006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
22007 #, c-format
22008 msgid "Current library"
22009 msgstr "Biblioteca corrente"
22010
22011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
22012 #, c-format
22013 msgid "Current library:"
22014 msgstr "Biblioteca corrente:"
22015
22016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
22017 #, c-format
22018 msgid "Current maintenance team"
22019 msgstr "Team del maintenance"
22020
22021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
22022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
22023 #, c-format
22024 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22025 msgstr "Consultazione autorizzata"
22026
22027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
22028 #, c-format
22029 msgid "Current renewals:"
22030 msgstr "Totale rinnovi:"
22031
22032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
22033 #, c-format
22034 msgid "Current server time is:"
22035 msgstr "L'ora del server è:"
22036
22037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:45
22038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
22039 #, c-format
22040 msgid "Current session"
22041 msgstr "Sessione corrente"
22042
22043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
22044 #, c-format
22045 msgid "Current subtype limits"
22046 msgstr "Limiti con i sottotipi attivo"
22047
22048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
22049 #, c-format
22050 msgid "Current terms"
22051 msgstr "Termini correnti"
22052
22053 #. SCRIPT
22054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22055 msgid "Current window"
22056 msgstr "Finestra corrente"
22057
22058 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
22059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
22060 #, c-format
22061 msgid "Currently available %s"
22062 msgstr "Attualmente disponibile %s"
22063
22064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
22065 #, c-format
22066 msgid "Currently available batches"
22067 msgstr "Batches attualmente disponibili"
22068
22069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
22070 #, c-format
22071 msgid "Currently available layouts"
22072 msgstr "Layouts attualmente disponibili"
22073
22074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
22075 #, c-format
22076 msgid "Currently available profiles"
22077 msgstr "Profili attualmente disponibili"
22078
22079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
22080 #, c-format
22081 msgid "Currently available templates"
22082 msgstr "Templates attualmente disponibili."
22083
22084 #. %1$s:  ELSE 
22085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
22086 #, c-format
22087 msgid "Currently in local use %s "
22088 msgstr "Attualmente in consultazione %s"
22089
22090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1081
22091 #, c-format
22092 msgid ""
22093 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
22094 "effects: "
22095 msgstr ""
22096 "Attualmente questo significa le regole che governano le prenotazioni. Le "
22097 "diverse politiche hanno i seguenti effetti: "
22098
22099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
22100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
22101 #, c-format
22102 msgid "Curriculum"
22103 msgstr "Curriculum"
22104
22105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:104
22106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:169
22107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
22108 #, c-format
22109 msgid "Custom"
22110 msgstr "Personalizzato"
22111
22112 #. SCRIPT
22113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22114 msgid "Custom color"
22115 msgstr "Colore personalizzato"
22116
22117 #. A
22118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:257
22119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
22120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
22121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
22122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
22123 #, c-format
22124 msgid "Custom cover image"
22125 msgstr "Immagine di copertina personalizzata"
22126
22127 #. OPTGROUP
22128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
22129 msgid "Custom search fields"
22130 msgstr "Ricerca campi proprietari"
22131
22132 #. SCRIPT
22133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22134 msgid "Custom..."
22135 msgstr "Personalizzata..."
22136
22137 #. SCRIPT
22138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22139 msgid "Cut"
22140 msgstr "Taglia"
22141
22142 #. SCRIPT
22143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22144 msgid "Cut row"
22145 msgstr "Taglia riga"
22146
22147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
22148 #, c-format
22149 msgid "Cyclical"
22150 msgstr "Ciclico"
22151
22152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
22153 #, c-format
22154 msgid "Cyclical:"
22155 msgstr "Ciclico:"
22156
22157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
22158 #, c-format
22159 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
22160 msgstr "D&aelig;nsk (Danese)"
22161
22162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
22163 #, c-format
22164 msgid "D3.js"
22165 msgstr "D3.js"
22166
22167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
22168 #, c-format
22169 msgid "D3.js v3.5.17"
22170 msgstr "D3.js v3.5.17"
22171
22172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
22173 #, c-format
22174 msgid "DANMARC"
22175 msgstr "DANMARC"
22176
22177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
22178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:196
22179 #, c-format
22180 msgid "DATA"
22181 msgstr "DATA"
22182
22183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
22184 #, c-format
22185 msgid "DBMS auto increment fix"
22186 msgstr "Fix DBMS per l'incremento automatico"
22187
22188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
22189 #, c-format
22190 msgid "DISABLED"
22191 msgstr "DISABILITATO"
22192
22193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
22194 #, c-format
22195 msgid "DSpace project"
22196 msgstr "DSpace project"
22197
22198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
22199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
22200 #, c-format
22201 msgid "DVD video / Videodisc"
22202 msgstr "Video DVD / Videodisco"
22203
22204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
22205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
22206 #, c-format
22207 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22208 msgstr "L'utente ha raggiunto il limite di prenotazioni giornaliero"
22209
22210 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:859
22212 #, c-format
22213 msgid "Daily open article requests limit for %s"
22214 msgstr "Limite giornaliero di richieste di articoli per %s"
22215
22216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:481
22217 #, c-format
22218 msgid "Daily rental charge"
22219 msgstr "Tariffa giornaliera"
22220
22221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
22222 #, c-format
22223 msgid "Daily rental charge:"
22224 msgstr "Tariffa giornaliera:"
22225
22226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
22227 #, c-format
22228 msgid "Daily rental charge: "
22229 msgstr "Tariffa giornaliera: "
22230
22231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
22232 #, c-format
22233 msgid "Daily rental fee"
22234 msgstr "Canone di noleggio giornaliero"
22235
22236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
22237 #, c-format
22238 msgid "Daily rentals use calendar: "
22239 msgstr "Affitti giornalieri usano il calendario:"
22240
22241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
22242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:114
22244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:266
22245 #, c-format
22246 msgid "Damaged"
22247 msgstr "Danneggiato"
22248
22249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
22250 #, c-format
22251 msgid "Damaged on:"
22252 msgstr "Danneggiato:"
22253
22254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
22255 #, c-format
22256 msgid "Damaged status:"
22257 msgstr "Status danneggiato:"
22258
22259 #. SCRIPT
22260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22261 msgid "Dark Blue"
22262 msgstr "Blu scuro"
22263
22264 #. SCRIPT
22265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22266 msgid "Dark Gray"
22267 msgstr "Grigio scuro"
22268
22269 #. SCRIPT
22270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22271 msgid "Dark Green"
22272 msgstr "Verde scuro"
22273
22274 #. SCRIPT
22275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22276 msgid "Dark Orange"
22277 msgstr "Arancione scuro"
22278
22279 #. SCRIPT
22280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22281 msgid "Dark Purple"
22282 msgstr "Viola scuro"
22283
22284 #. SCRIPT
22285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22286 msgid "Dark Red"
22287 msgstr "Rosso scuro"
22288
22289 #. SCRIPT
22290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22291 msgid "Dark Turquoise"
22292 msgstr "Verde scuro"
22293
22294 #. SCRIPT
22295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22296 msgid "Dark Yellow"
22297 msgstr "Giallo scuro"
22298
22299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
22300 #, c-format
22301 msgid "Data added "
22302 msgstr "Dati aggiunti "
22303
22304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
22305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:316
22306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:614
22307 #, c-format
22308 msgid "Data deleted"
22309 msgstr "Dati cancellati"
22310
22311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
22312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:105
22313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
22314 #, c-format
22315 msgid "Data deleted "
22316 msgstr "Dati cancellati "
22317
22318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
22319 #, c-format
22320 msgid "Data error"
22321 msgstr "Errore nei dati"
22322
22323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
22324 #, c-format
22325 msgid "Data fields"
22326 msgstr "Campi di dati"
22327
22328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
22329 #, c-format
22330 msgid "Data for preview:"
22331 msgstr "Anteprima scheda:"
22332
22333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
22334 #, c-format
22335 msgid "Data problems"
22336 msgstr "Problemi sui dati"
22337
22338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
22339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
22340 #, c-format
22341 msgid "Data recorded"
22342 msgstr "Dati registrati"
22343
22344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
22345 #, c-format
22346 msgid "Data recorded "
22347 msgstr "Dati registrati "
22348
22349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
22350 #, c-format
22351 msgid "Data:"
22352 msgstr "Dati:"
22353
22354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
22355 #, c-format
22356 msgid "Database"
22357 msgstr "Database"
22358
22359 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
22360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
22361 #, c-format
22362 msgid "Database %s exists."
22363 msgstr "Il database %s esiste."
22364
22365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
22366 #, c-format
22367 msgid "Database host: "
22368 msgstr "Database host: "
22369
22370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
22371 #, c-format
22372 msgid "Database name: "
22373 msgstr "Nome del database: "
22374
22375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
22376 #, c-format
22377 msgid "Database port: "
22378 msgstr "Porta database: "
22379
22380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
22381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
22382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
22383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
22384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
22385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
22386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
22387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
22388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
22389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
22390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
22391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
22392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
22393 #, c-format
22394 msgid "Database settings"
22395 msgstr "Impostazioni database"
22396
22397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
22398 #, c-format
22399 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22400 msgstr "Configurazione Database &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
22401
22402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
22403 #, c-format
22404 msgid "Database settings:"
22405 msgstr "Impostazioni database:"
22406
22407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
22408 #, c-format
22409 msgid "Database tables created"
22410 msgstr "Tabelle del database create"
22411
22412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22413 #, c-format
22414 msgid "Database type: "
22415 msgstr "Tipo database: "
22416
22417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
22418 #, c-format
22419 msgid "Database user: "
22420 msgstr "Utente database: "
22421
22422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
22423 #, c-format
22424 msgid "Database: "
22425 msgstr "Database: "
22426
22427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
22428 #, c-format
22429 msgid "Dataly Tech, Greece"
22430 msgstr "Dataly Tech, Greece"
22431
22432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
22433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
22434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
22435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
22436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
22437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
22438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
22439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
22440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:322
22441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:428
22442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
22443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
22444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
22445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
22446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
22447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
22448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
22449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:83
22450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
22453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
22454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
22455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:267
22456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
22457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2406
22458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
22459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
22460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
22461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
22462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
22463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:325
22464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
22465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
22466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
22468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
22469 #, c-format
22470 msgid "Date"
22471 msgstr "Data"
22472
22473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
22474 #, c-format
22475 msgid "Date accessioned"
22476 msgstr "Data di acquisizione"
22477
22478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1069
22479 #, c-format
22480 msgid "Date acquired"
22481 msgstr "Data di acquisti"
22482
22483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
22484 #, c-format
22485 msgid "Date acquired (item)"
22486 msgstr "Data di acquisto (copia)"
22487
22488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
22489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
22490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
22491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:206
22492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
22493 #, c-format
22494 msgid "Date added"
22495 msgstr "Data aggiunta"
22496
22497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
22498 #, c-format
22499 msgid "Date and time: "
22500 msgstr "Data e ora: "
22501
22502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:737
22503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
22504 #, c-format
22505 msgid "Date arrived"
22506 msgstr "Data di ricezione"
22507
22508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
22509 #, c-format
22510 msgid "Date deleted (item)"
22511 msgstr "Data cancellazione (copia)"
22512
22513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
22514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
22515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
22516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
22517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
22518 #, c-format
22519 msgid "Date due"
22520 msgstr "Data di restituzione"
22521
22522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
22523 #, c-format
22524 msgid "Date due:"
22525 msgstr "Data prevista:"
22526
22527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
22528 #, c-format
22529 msgid "Date enrolled"
22530 msgstr "Data di iscrizione "
22531
22532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:396
22533 #, c-format
22534 msgid "Date formats should match your system preference, and "
22535 msgstr ""
22536 "Il formato della data deve coincidere con quello della preferenza di "
22537 "sistema, e "
22538
22539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
22540 #, c-format
22541 msgid "Date hold placed"
22542 msgstr "Data della prenotazione"
22543
22544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
22545 #, c-format
22546 msgid "Date last borrowed"
22547 msgstr "Data ultimo prestito"
22548
22549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
22550 #, c-format
22551 msgid "Date last modified"
22552 msgstr "Data ultima modifica"
22553
22554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
22555 #, c-format
22556 msgid "Date last seen"
22557 msgstr "Data ultima revisione"
22558
22559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
22560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
22561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
22562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
22563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
22564 #, c-format
22565 msgid "Date of birth"
22566 msgstr "Data di nascita"
22567
22568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
22569 #, c-format
22570 msgid "Date of birth is invalid."
22571 msgstr "La data di nascita non è valida."
22572
22573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
22574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
22575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
22576 #, c-format
22577 msgid "Date of birth:"
22578 msgstr "Data di nascita:"
22579
22580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
22581 #, c-format
22582 msgid "Date of enrollment is invalid."
22583 msgstr "La data di iscrizione non è valida."
22584
22585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
22586 #, c-format
22587 msgid "Date of expiration is invalid."
22588 msgstr "La data di scadenza non è valida."
22589
22590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
22591 #, c-format
22592 msgid "Date of request"
22593 msgstr "Data della richiesta"
22594
22595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
22596 #, c-format
22597 msgid "Date of transfer"
22598 msgstr "Data del trasferimento"
22599
22600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
22601 #, c-format
22602 msgid "Date ordered"
22603 msgstr "Data d'ordine "
22604
22605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
22606 #, c-format
22607 msgid "Date ordered "
22608 msgstr "Data d'ordine "
22609
22610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
22611 #, c-format
22612 msgid "Date placed between:"
22613 msgstr "Data tra:"
22614
22615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
22616 #, c-format
22617 msgid "Date published"
22618 msgstr "Data di pubblicazione"
22619
22620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
22621 #, c-format
22622 msgid "Date published "
22623 msgstr "Data di pubblicazione "
22624
22625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
22626 #, c-format
22627 msgid "Date published (text) "
22628 msgstr "Data di pubblicazione (testo)"
22629
22630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
22631 #, c-format
22632 msgid "Date range"
22633 msgstr "Intervallo di tempo"
22634
22635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
22636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
22637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
22638 #, c-format
22639 msgid "Date received"
22640 msgstr "Data di ricezione"
22641
22642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
22643 #, c-format
22644 msgid "Date received "
22645 msgstr "Data di ricezione "
22646
22647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
22648 #, c-format
22649 msgid "Date received: "
22650 msgstr "Data di ricezione: "
22651
22652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
22653 #, c-format
22654 msgid "Date requested"
22655 msgstr "Data obbligatoria"
22656
22657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84
22658 #, c-format
22659 msgid "Date/Time"
22660 msgstr "Data/ora"
22661
22662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:261
22663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:368
22664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:472
22665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:146
22666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
22667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1422
22668 #, c-format
22669 msgid "Date:"
22670 msgstr "Data:"
22671
22672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
22673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
22674 #, c-format
22675 msgid "Date: "
22676 msgstr "Data: "
22677
22678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
22679 #, c-format
22680 msgid "Date: from "
22681 msgstr "Data: da "
22682
22683 #. SCRIPT
22684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22685 msgid "Date\\/time"
22686 msgstr "Data\\/ora"
22687
22688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:254
22689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
22690 #, c-format
22691 msgid "Dates"
22692 msgstr "Date"
22693
22694 #. SCRIPT
22695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
22696 msgid "Dates cannot be empty"
22697 msgstr "Le date non possono essere vuote"
22698
22699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
22700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
22701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:119
22702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
22703 #, c-format
22704 msgid "Day"
22705 msgstr "Giorno"
22706
22707 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
22708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
22709 #, c-format
22710 msgid "Day is %s"
22711 msgstr "Il giorno è %s"
22712
22713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
22714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
22715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
22716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
22717 #, c-format
22718 msgid "Day of week"
22719 msgstr "Giorno della settimana"
22720
22721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
22722 #, c-format
22723 msgid "Day/month"
22724 msgstr "giorno/mese"
22725
22726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
22727 #, c-format
22728 msgid "Day: "
22729 msgstr "Giorno: "
22730
22731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
22732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
22733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
22734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
22735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
22736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243
22737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1355
22738 #, c-format
22739 msgid "Days"
22740 msgstr "Giorni"
22741
22742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
22743 #, c-format
22744 msgid "Days in advance"
22745 msgstr "Num. giorni di anticipo"
22746
22747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
22748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
22749 #, c-format
22750 msgid "Days mode"
22751 msgstr "Giorni"
22752
22753 #. SCRIPT
22754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
22755 msgid "Debit type"
22756 msgstr "Tipo di debito"
22757
22758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
22759 #, c-format
22760 msgid "Debit type archived successfully"
22761 msgstr "Tipo di debito archiviato con successo"
22762
22763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
22764 #, c-format
22765 msgid "Debit type code: "
22766 msgstr "Codice tipo di debito: "
22767
22768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:71
22769 #, c-format
22770 msgid "Debit type restored successfully"
22771 msgstr "Tipo di debito ricreato con successo"
22772
22773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:65
22774 #, c-format
22775 msgid "Debit type saved successfully"
22776 msgstr "Tipo di debito cancellato con successo"
22777
22778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
22779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
22780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2412
22781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
22782 #, c-format
22783 msgid "Debit types"
22784 msgstr "Tipi di debito"
22785
22786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
22787 #, c-format
22788 msgid "Debit types "
22789 msgstr "Tipi di debito "
22790
22791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
22792 #, c-format
22793 msgid "Debug mode"
22794 msgstr "Modalità debug"
22795
22796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
22797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
22798 #, c-format
22799 msgid "Debug mode: "
22800 msgstr "Modalità debug:"
22801
22802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
22803 #, c-format
22804 msgid "December"
22805 msgstr "Dicembre"
22806
22807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
22808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:179
22809 #, c-format
22810 msgid "Decrease"
22811 msgstr "Diminuire"
22812
22813 #. SCRIPT
22814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22815 msgid "Decrease indent"
22816 msgstr "Diminuisci il rientro"
22817
22818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
22819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
22820 #, c-format
22821 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
22822 msgstr "Durata prestito diminuita per forti prenotazioni (giorni)"
22823
22824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
22825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
22826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
22827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
22828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
22829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
22830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
22831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
22832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
22833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:502
22834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:677
22835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
22836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
22837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
22838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:58
22839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
22840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
22841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
22842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
22843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
22844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:66
22845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
22846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
22847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
22848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
22849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
22850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
22851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
22852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:256
22853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
22854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
22855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
22856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22857 #, c-format
22858 msgid "Default"
22859 msgstr "Default"
22860
22861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
22862 #, c-format
22863 msgid "Default "
22864 msgstr "Default"
22865
22866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
22867 #, c-format
22868 msgid "Default MARC framework"
22869 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
22870
22871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:66
22872 #, c-format
22873 msgid "Default accounting details"
22874 msgstr "Dettagli economici (quelli di default)"
22875
22876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
22877 #, c-format
22878 msgid "Default amount"
22879 msgstr "Ammontare di default"
22880
22881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
22882 #, c-format
22883 msgid "Default amount: "
22884 msgstr "Ammontare di default:"
22885
22886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
22887 #, c-format
22888 msgid "Default article request fees"
22889 msgstr "Tariffa di default per richiesta articolo"
22890
22891 #. %1$s:  IF humanbranch 
22892 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22893 #. %3$s:  END 
22894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
22895 #, c-format
22896 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
22897 msgstr ""
22898 "I defaults per i prestiti, le prenotazioni e la politica di restituzione%s "
22899 "per %s%s"
22900
22901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
22902 #, c-format
22903 msgid "Default configuration:"
22904 msgstr "Impostazioni predefinite:"
22905
22906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
22907 #, c-format
22908 msgid "Default display length: "
22909 msgstr "Lunghezza vista di default"
22910
22911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
22912 #, c-format
22913 msgid "Default font"
22914 msgstr "Font di default"
22915
22916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
22917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
22918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
22919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
22920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
22921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
22922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
22923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
22924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
22925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
22926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:59
22927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:72
22928 #, c-format
22929 msgid "Default framework"
22930 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
22931
22932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
22933 #, c-format
22934 msgid "Default framework "
22935 msgstr "Griglia di catalogazione di default "
22936
22937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:973
22938 #, c-format
22939 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
22940 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
22941
22942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:433
22943 #, c-format
22944 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
22945 msgstr "Preferenze di default per gli avvisi a questa categoria di utenti"
22946
22947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
22948 #, c-format
22949 msgid "Default open article requests limit"
22950 msgstr "Limite giornaliero di default per richieste di articoli"
22951
22952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:557
22953 #, c-format
22954 msgid "Default privacy"
22955 msgstr "Privacy di default"
22956
22957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
22958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:498
22959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
22960 #, c-format
22961 msgid "Default privacy: "
22962 msgstr "Privacy di default:"
22963
22964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:483
22965 #, c-format
22966 msgid "Default replacement cost"
22967 msgstr "Costo di default di sostituzione"
22968
22969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
22970 #, c-format
22971 msgid "Default replacement cost: "
22972 msgstr "Costo di sostituzione di default:"
22973
22974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
22975 #, c-format
22976 msgid "Default sort order: "
22977 msgstr "Ordine di disposizione predefinito:"
22978
22979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
22980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
22981 #, c-format
22982 msgid "Default value:"
22983 msgstr "Valore di default:"
22984
22985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
22986 #, c-format
22987 msgid "Defaults "
22988 msgstr "Defaults "
22989
22990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:253
22991 #, c-format
22992 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
22993 msgstr ""
22994 "Definisci un elenco di gestori di telefonia mobile per l'invio di messaggi "
22995 "SMS tramite e-mail."
22996
22997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
22998 #, c-format
22999 msgid "Define a printer profile."
23000 msgstr "Clicca qui per definire il profilo di una stampante."
23001
23002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
23003 #, c-format
23004 msgid ""
23005 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
23006 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
23007 "managed through plugins"
23008 msgstr ""
23009 "Definisci i tipi di authority, quindi la struttura del MARC di authority "
23010 "nello stesso modo in cui definisci la struttura dei tag MARC dei tipi di "
23011 "copie e dei record bibliografici. I valori di authority sono gestiti tramite "
23012 "plugins"
23013
23014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
23015 #, c-format
23016 msgid "Define cash registers"
23017 msgstr "Definisci registratori di cassa"
23018
23019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
23020 #, c-format
23021 msgid "Define categories and authorized values for them"
23022 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati."
23023
23024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
23025 #, c-format
23026 msgid ""
23027 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
23028 "categories, and item types"
23029 msgstr ""
23030 "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando "
23031 "biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
23032
23033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
23034 #, c-format
23035 msgid "Define circulation desks"
23036 msgstr "Definisci punti di prestito"
23037
23038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
23039 #, c-format
23040 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23041 msgstr "Definisci le città e i paesi in cui vivono i tuoi utenti."
23042
23043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
23044 #, c-format
23045 msgid ""
23046 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
23047 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
23048 "splitting rules for splitting them"
23049 msgstr ""
23050 "Definisci gli schemi di classificazione usati per la tua biblioteca. Se usi "
23051 "uno di essi per la collocazione negli scaffali, definisci le regole di "
23052 "normalizzazione per ordinare le segnature e le regole di scomposizione per "
23053 "creare i token delle stesse"
23054
23055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
23056 #, c-format
23057 msgid "Define credit types"
23058 msgstr "Definisci i tipi di credito"
23059
23060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
23061 #, c-format
23062 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
23063 msgstr "Definisci le valute e i tassi di cambio usati per le acquisizioni"
23064
23065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
23066 #, c-format
23067 msgid "Define days when the library is closed"
23068 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
23069
23070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:452
23071 #, c-format
23072 msgid "Define days when the library is closed "
23073 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
23074
23075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
23076 #, c-format
23077 msgid "Define debit types"
23078 msgstr "Definisci i tipi di debito"
23079
23080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
23081 #, c-format
23082 msgid ""
23083 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
23084 "patron records"
23085 msgstr ""
23086 "Definisci attributi estesi (identificativi e statistici) per i record degli "
23087 "utenti"
23088
23089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
23090 #, c-format
23091 msgid "Define funds within your budgets"
23092 msgstr "Definisci i fondi all'interno dei tuoi budgets"
23093
23094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
23095 #, c-format
23096 msgid "Define hierarchical library groups"
23097 msgstr "Definisci le biblioteche e i gruppi"
23098
23099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
23100 #, c-format
23101 msgid "Define item types used for circulation rules"
23102 msgstr "Definisci i tipi di copie usati per le regole di circolazione"
23103
23104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
23105 #, c-format
23106 msgid "Define libraries"
23107 msgstr "Definisci le biblioteche"
23108
23109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
23110 #, c-format
23111 msgid "Define mappings"
23112 msgstr "Definisci le equivalenze (mapping)"
23113
23114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:467
23115 #, c-format
23116 msgid "Define notices "
23117 msgstr "Definisci gli avvisi"
23118
23119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:56
23120 #, c-format
23121 msgid ""
23122 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
23123 msgstr ""
23124 "Definisci gli avvisi (messaggi di notifica a stampa o via mail per ritardi, "
23125 "etc.)"
23126
23127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
23128 #, c-format
23129 msgid "Define patron categories"
23130 msgstr "Definisci le categorie di utenti"
23131
23132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
23133 #, c-format
23134 msgid ""
23135 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
23136 "libraries, patron categories, and item types"
23137 msgstr ""
23138 "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando "
23139 "biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
23140
23141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
23142 #, c-format
23143 msgid "Define rules to modify items by age"
23144 msgstr "Definisci le regole per modificare le copie per età"
23145
23146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
23147 #, c-format
23148 msgid "Define the holidays for:"
23149 msgstr "Definisci le chiusure per:"
23150
23151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
23152 #, c-format
23153 msgid ""
23154 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
23155 "MARC Bibliographic records"
23156 msgstr ""
23157 "Definisci i link tra il database transazionale (SQL) e i record "
23158 "bibliografici MARC"
23159
23160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
23161 #, c-format
23162 msgid "Define transport costs between branches"
23163 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra sottobiblioteche"
23164
23165 #. P
23166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
23167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:293
23168 #, c-format
23169 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23170 msgstr ""
23171 "Definisci i valori autorizzati nella categoria ADJ_REASON per abilitare"
23172
23173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
23174 #, c-format
23175 msgid "Define which SMTP servers to use"
23176 msgstr "Definisci quali server SMTP usare"
23177
23178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:249
23179 #, c-format
23180 msgid "Define which events trigger which sounds"
23181 msgstr "Definisce quali eventi scatenano un suono"
23182
23183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
23184 #, c-format
23185 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23186 msgstr "Definisci quali server interrogare per i dati MARC"
23187
23188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:269
23189 #, c-format
23190 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23191 msgstr ""
23192 "Definisci quali tasti attivano azioni nell'editor avanzato della "
23193 "catalogazione"
23194
23195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
23196 #, c-format
23197 msgid "Define your budgets"
23198 msgstr "Definisci i tuoi budgets"
23199
23200 #. %1$s:  IF ( branch ) 
23201 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
23202 #. %3$s:  ELSE 
23203 #. %4$s:  END 
23204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
23205 #, c-format
23206 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23207 msgstr ""
23208 "Definizione delle %sazioni per restituzione in ritardo per %s%sazioni di "
23209 "default per restituzione in ritardo%s"
23210
23211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
23212 #, c-format
23213 msgid ""
23214 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23215 "described on the circulation rules page."
23216 msgstr ""
23217 "Definendo un tipo superiore/genitore esso farà applicare i limiti ai "
23218 "prestiti ai tipi inferiori/figli così come è descritto nella pagina delle "
23219 "regole di circolazione."
23220
23221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
23222 #, c-format
23223 msgid "Defining transport costs between libraries "
23224 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra biblioteche "
23225
23226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
23227 #, c-format
23228 msgid "Definition"
23229 msgstr "Definizione"
23230
23231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
23232 #, c-format
23233 msgid "Definition description:"
23234 msgstr "Descrizione della definizione:"
23235
23236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
23237 #, c-format
23238 msgid "Definition name:"
23239 msgstr "Nome della definizione:"
23240
23241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
23242 #, c-format
23243 msgid "DejaVu Sans Mono"
23244 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23245
23246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:90
23247 #, c-format
23248 msgid "Delay"
23249 msgstr "Ritardo"
23250
23251 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
23252 #. %2$s:  BORERR | html 
23253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
23254 #, c-format
23255 msgid ""
23256 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23257 "be only numerical characters. "
23258 msgstr ""
23259 "Il valore %s del ritardo per la categoria utente %s ha dei caratteri errati. "
23260 "Puoi inserire solo numeri. "
23261
23262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
23263 #, c-format
23264 msgid ""
23265 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23266 "triggered. "
23267 msgstr ""
23268 "Ritardo (o 'periodo di grazia') è il numero di giorni che, dopo che un "
23269 "prestito è scaduto, il sistema aspetta prima di compiere della azioni come "
23270 "dare una multa, sospendere dal prestito, etc. "
23271
23272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
23273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
23274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
23275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
23276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
23277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
23278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
23279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
23280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
23281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:106
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:150
23283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
23286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
23287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
23288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:358
23289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
23290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
23291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
23292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
23293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
23294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:693
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
23296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
23297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
23298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
23299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:199
23303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
23304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:189
23305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:589
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
23309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133
23310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
23311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:237
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:419
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
23316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
23317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
23318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
23319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
23320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:344
23321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
23324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:891
23325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:948
23326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
23327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
23328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
23329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
23330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240
23331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:757
23332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:54
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:95
23334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:138
23335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
23336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1193
23337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:113
23338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
23339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
23340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
23341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
23342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
23343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
23344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
23345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
23348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
23349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
23350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:98
23351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
23352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
23353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
23354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
23355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
23356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
23357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
23358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
23359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:279
23360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
23361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
23362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369
23363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
23364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
23365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
23366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
23367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
23369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:959
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:403
23371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
23372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
23374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
23375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:150
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
23377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
23378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
23379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
23380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
23381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:95
23382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:239
23383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
23384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
23385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:367
23386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
23387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:220
23388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
23389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
23390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:282
23391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:284
23392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23393 #, c-format
23394 msgid "Delete"
23395 msgstr "Cancella"
23396
23397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
23398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
23399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
23400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
23401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
23402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:20
23403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
23404 #, c-format
23405 msgid "Delete "
23406 msgstr "Cancella "
23407
23408 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
23410 msgid "Delete ALL submitted items"
23411 msgstr "Cancella TUTTE le copie inviate"
23412
23413 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
23414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
23415 #, c-format
23416 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23417 msgstr "Elimina il profilo CSV \"%s?\""
23418
23419 #. %1$s:  ean.ean | html 
23420 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
23421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
23422 #, c-format
23423 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23424 msgstr "Elimina EAN %s di %s?"
23425
23426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:627
23427 #, c-format
23428 msgid "Delete SQL reports "
23429 msgstr "Eliminare i report SQL"
23430
23431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
23432 #, c-format
23433 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
23434 msgstr "Cancella un carico batch di records (bibliografie o authority)"
23435
23436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
23437 #, c-format
23438 msgid "Delete a batch of items"
23439 msgstr "Cancella delle copie via batch"
23440
23441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
23442 #, c-format
23443 msgid "Delete a fund"
23444 msgstr "Cancellare un fondo"
23445
23446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
23447 #, c-format
23448 msgid "Delete all"
23449 msgstr "Cancella tutto"
23450
23451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
23452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
23453 #, c-format
23454 msgid "Delete all items"
23455 msgstr "Cancella tutte le copie"
23456
23457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:302
23458 #, c-format
23459 msgid "Delete all items at once "
23460 msgstr "Cancella tutte le copie in una volta"
23461
23462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:597
23463 #, c-format
23464 msgid "Delete an existing subscription "
23465 msgstr "Cancella abbonamento"
23466
23467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
23468 #, c-format
23469 msgid "Delete an invoice adjustment"
23470 msgstr "Cancellare un aggiustamento di fattura"
23471
23472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
23473 #, c-format
23474 msgid "Delete associated items? "
23475 msgstr "Cancella le copie associate?"
23476
23477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
23478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:137
23479 #, c-format
23480 msgid "Delete basket"
23481 msgstr "Cancella raccoglitore"
23482
23483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
23484 #, c-format
23485 msgid "Delete basket and orders"
23486 msgstr "Cancella raccoglitore ed ordini"
23487
23488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
23489 #, c-format
23490 msgid "Delete basket, orders, and records"
23491 msgstr "Cancella raccoglitore, ordini e rec. bibliografici"
23492
23493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:742
23494 #, c-format
23495 msgid "Delete baskets "
23496 msgstr "Cancella raccoglitori"
23497
23498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
23499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
23500 #, c-format
23501 msgid "Delete batch"
23502 msgstr "Cancella batch"
23503
23504 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
23506 #, c-format
23507 msgid "Delete budget '%s'?"
23508 msgstr "Cancella il budget '%s'?"
23509
23510 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
23512 #, c-format
23513 msgid "Delete budget '%s'? "
23514 msgstr "Cancella il budget '%s'? "
23515
23516 #. %1$s:  category.category_name | html 
23517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:381
23518 #, c-format
23519 msgid "Delete category '%s' "
23520 msgstr "Cancella questa categoria '%s':"
23521
23522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
23523 #, c-format
23524 msgid "Delete circulation message"
23525 msgstr "Cancellare messaggio di circolazione"
23526
23527 #. %1$s:  city.city_name | html 
23528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
23529 #, c-format
23530 msgid "Delete city \"%s?\""
23531 msgstr "Cancelli la città \"%s?\""
23532
23533 #. SCRIPT
23534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23535 msgid "Delete column"
23536 msgstr "Cancella colonna"
23537
23538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
23539 #, c-format
23540 msgid "Delete contact"
23541 msgstr "Elimina contatto"
23542
23543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
23544 #, c-format
23545 msgid "Delete course"
23546 msgstr "Cancella corso"
23547
23548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
23549 #, c-format
23550 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
23551 msgstr "Cancella questo campo e copialo negli appunti"
23552
23553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
23554 #, c-format
23555 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
23556 msgstr "Cancella il sottocampo corrente e copialo negli appunti"
23557
23558 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
23559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
23560 #, c-format
23561 msgid "Delete desk \"%s?\""
23562 msgstr "Cancella il punto prestito \"%s\"?"
23563
23564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
23565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
23566 #, c-format
23567 msgid "Delete field"
23568 msgstr "Elimina campo"
23569
23570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
23571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
23572 #, c-format
23573 msgid "Delete field:"
23574 msgstr "Cancella campo:"
23575
23576 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
23577 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
23578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
23579 #, c-format
23580 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
23581 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)?"
23582
23583 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
23584 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
23585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
23586 #, c-format
23587 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
23588 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)? "
23589
23590 #. %1$s:  budget_name | html 
23591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
23592 #, c-format
23593 msgid "Delete fund %s?"
23594 msgstr "Cancella il fondo %s?"
23595
23596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
23597 #, c-format
23598 msgid "Delete fund? "
23599 msgstr "Cancella il fondo ?"
23600
23601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
23602 #, c-format
23603 msgid "Delete group"
23604 msgstr "Cancella gruppo"
23605
23606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:961
23607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
23608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:287
23609 #, c-format
23610 msgid "Delete image"
23611 msgstr "Cancella immagine"
23612
23613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:78
23614 #, c-format
23615 msgid "Delete images"
23616 msgstr "Cancella immagini"
23617
23618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:732
23619 #, c-format
23620 msgid "Delete invoices "
23621 msgstr "Cancella fatture"
23622
23623 #. SCRIPT
23624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
23625 msgid "Delete item"
23626 msgstr "Cancella la copia"
23627
23628 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
23629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
23630 #, c-format
23631 msgid "Delete item type '%s'?"
23632 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'?"
23633
23634 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
23635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
23636 #, c-format
23637 msgid "Delete item type '%s'? "
23638 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'? "
23639
23640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:56
23641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
23642 #, c-format
23643 msgid "Delete items in a batch"
23644 msgstr "Cancella copie via batch"
23645
23646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
23647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
23648 #, c-format
23649 msgid "Delete list"
23650 msgstr "Cancella la lista"
23651
23652 #. BUTTON
23653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
23654 #, c-format
23655 msgid "Delete macro"
23656 msgstr "Cancella macro"
23657
23658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:582
23659 #, c-format
23660 msgid "Delete notice?"
23661 msgstr "Cancelli il messaggio?"
23662
23663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:442
23664 #, c-format
23665 msgid ""
23666 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
23667 "checkout history) "
23668 msgstr ""
23669 "Cancella i vecchi utenti e rendi anonimo lo storico della circolazione "
23670 "(cancella lo storico del prestito dell'utente)"
23671
23672 #. %1$s:  patron.firstname | html 
23673 #. %2$s:  patron.surname | html 
23674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
23675 #, c-format
23676 msgid "Delete patron %s %s "
23677 msgstr "Cancella utente %s %s "
23678
23679 #. %1$s:  patron.firstname | html 
23680 #. %2$s:  patron.surname | html 
23681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
23682 #, c-format
23683 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
23684 msgstr "Cancella utente %s %s &rsaquo; Koha"
23685
23686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
23687 #, c-format
23688 msgid "Delete patrons"
23689 msgstr "Cancella utenti"
23690
23691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:277
23692 #, c-format
23693 msgid "Delete patrons "
23694 msgstr "Cancella utenti "
23695
23696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
23697 #, c-format
23698 msgid ""
23699 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
23700 "recoverable. "
23701 msgstr "Cancella l'utente dal database. I dati verranno persi definitivamente."
23702
23703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
23704 #, c-format
23705 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
23706 msgstr "Cancella gli utenti che corrispondono a questi criteri"
23707
23708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:677
23709 #, c-format
23710 msgid "Delete public lists "
23711 msgstr "Cancellare liste pubbliche"
23712
23713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
23714 #, c-format
23715 msgid "Delete quote"
23716 msgstr "Cancella citazione"
23717
23718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
23719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
23720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
23721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
23722 #, c-format
23723 msgid "Delete record"
23724 msgstr "Cancella il record"
23725
23726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
23727 #, c-format
23728 msgid "Delete record "
23729 msgstr "Cancella il record"
23730
23731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
23732 #, c-format
23733 msgid "Delete records if no items remain."
23734 msgstr "Cancella i records se non restano copie."
23735
23736 #. SCRIPT
23737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
23738 msgid "Delete request"
23739 msgstr "Cancella richiesta."
23740
23741 #. SCRIPT
23742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23743 msgid "Delete row"
23744 msgstr "Cancella riga"
23745
23746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
23747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:124
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
23750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:412
23751 #, c-format
23752 msgid "Delete selected"
23753 msgstr "Cancella la selezione"
23754
23755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
23756 #, c-format
23757 msgid "Delete selected alerts"
23758 msgstr "Cancella avvisi selezionati"
23759
23760 #. INPUT type=button
23761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
23762 msgid "Delete selected issues"
23763 msgstr "Cancella i fascicoli selezionati"
23764
23765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
23766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
23767 #, c-format
23768 msgid "Delete selected items"
23769 msgstr "Cancella le copie selezionate"
23770
23771 #. INPUT type=submit
23772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
23773 msgid "Delete selected records"
23774 msgstr "Cancella records selezionati"
23775
23776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
23777 #, c-format
23778 msgid "Delete server"
23779 msgstr "Elimina server"
23780
23781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:322
23782 #, c-format
23783 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
23784 msgstr "Cancella macro condivise (richiede advanced_editor) "
23785
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
23787 #, c-format
23788 msgid "Delete subfield "
23789 msgstr "Cancella sottocampo "
23790
23791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
23792 #, c-format
23793 msgid "Delete subscription"
23794 msgstr "Cancella abbonamento"
23795
23796 #. SCRIPT
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23798 msgid "Delete table"
23799 msgstr "Cancella tabella"
23800
23801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23802 #, c-format
23803 msgid "Delete template"
23804 msgstr "Elimina modello"
23805
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
23807 #, c-format
23808 msgid "Delete the exceptions on a range"
23809 msgstr "Cancella le eccezioni in un intervallo"
23810
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
23812 #, c-format
23813 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
23814 msgstr "Cancella le festività/chiusure ripetute con una durata di pù giorni"
23815
23816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
23817 #, c-format
23818 msgid "Delete the single holidays on a range"
23819 msgstr "Cancella la festività/chiusura con una durata di più giorni"
23820
23821 #. A
23822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:470
23823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:471
23824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1091
23825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1092
23826 msgid "Delete this Tag"
23827 msgstr "Cancella questo tag"
23828
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:274
23830 #, c-format
23831 msgid "Delete this account?"
23832 msgstr "Elimina account ?"
23833
23834 #. INPUT type=submit
23835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
23836 msgid "Delete this category"
23837 msgstr "Cancella questa categoria"
23838
23839 #. SCRIPT
23840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
23841 msgid "Delete this exception."
23842 msgstr "Cancella questa eccezione."
23843
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
23845 #, c-format
23846 msgid "Delete this holiday"
23847 msgstr "Cancella questa chiusura"
23848
23849 #. For the first occurrence,
23850 #. SCRIPT
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
23852 msgid "Delete this holiday."
23853 msgstr "Cancella questa chiusura."
23854
23855 #. A
23856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
23857 msgid "Delete this saved report"
23858 msgstr "Cancella questo report salvato"
23859
23860 #. IMG
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1193
23863 msgid "Delete this subfield"
23864 msgstr "Cancella questo sottocampo"
23865
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:984
23868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
23870 #, c-format
23871 msgid "Delete user"
23872 msgstr "Elimina utente"
23873
23874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23875 #, c-format
23876 msgid "Delete vendor"
23877 msgstr "Cancella fornitore"
23878
23879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
23880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
23881 #, c-format
23882 msgid "Delete?"
23883 msgstr "Cancellare?"
23884
23885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:52
23886 #, c-format
23887 msgid "Deleted"
23888 msgstr "Cancellata"
23889
23890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
23891 #, c-format
23892 msgid "Deleted "
23893 msgstr "Cancellato "
23894
23895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
23896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:674
23897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:372
23898 #, c-format
23899 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
23900 msgstr "Record bibliografico cancellato, impossibile trovare il titolo"
23901
23902 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
23903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
23904 #, c-format
23905 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
23906 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; cancellato"
23907
23908 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
23909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
23910 #, c-format
23911 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
23912 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; cancellata"
23913
23914 #. SCRIPT
23915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
23916 msgid "Deleted."
23917 msgstr "Cancellato."
23918
23919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
23920 #, c-format
23921 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
23922 msgstr "Cancellare il tuo account vuol dire privarsi dell'accesso a Koha."
23923
23924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
23925 #, c-format
23926 msgid "Deletion not possible"
23927 msgstr "Impossibile cancellare"
23928
23929 #. SCRIPT
23930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
23931 msgid ""
23932 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
23933 msgstr ""
23934 "La cancellazione dell'etichetta da un batch con una sola etichetta eliminerà "
23935 "il batch."
23936
23937 #. SCRIPT
23938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
23939 msgid ""
23940 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
23941 msgstr ""
23942 "La cancellazione dell'utente da un batch con un solo utente eliminerà il "
23943 "batch."
23944
23945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:198
23946 #, c-format
23947 msgid "Delimiter: "
23948 msgstr "Delimitatore: "
23949
23950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
23951 #, c-format
23952 msgid "Delink"
23953 msgstr "Cancella link"
23954
23955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
23956 #, c-format
23957 msgid "Deliverer"
23958 msgstr "Trasportatore"
23959
23960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:334
23961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1462
23962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
23963 #, c-format
23964 msgid "Deliverer:"
23965 msgstr "Trasportatore:"
23966
23967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
23968 #, c-format
23969 msgid "Deliveries"
23970 msgstr "Consegne"
23971
23972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
23973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279
23974 #, c-format
23975 msgid "Delivery comment:"
23976 msgstr "Commento sulla consegna:"
23977
23978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21
23979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
23980 #, c-format
23981 msgid "Delivery day:"
23982 msgstr "Giorno di consegna:"
23983
23984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
23985 #, c-format
23986 msgid "Delivery details"
23987 msgstr "Dettagli di consegna:"
23988
23989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
23990 #, c-format
23991 msgid "Delivery note"
23992 msgstr "Nota sulla consegna"
23993
23994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
23995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
23996 #, c-format
23997 msgid "Delivery place"
23998 msgstr "Luogo di consegna"
23999
24000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
24001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
24002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
24003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
24004 #, c-format
24005 msgid "Delivery place:"
24006 msgstr "Luogo di consegna:"
24007
24008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
24009 #, c-format
24010 msgid "Delivery place: "
24011 msgstr "Luogo di consegna:"
24012
24013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
24014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
24015 #, c-format
24016 msgid "Delivery time: "
24017 msgstr "Tempo di consegna: "
24018
24019 #. For the first occurrence,
24020 #. SCRIPT
24021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
24022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
24023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
24024 msgid "Denied"
24025 msgstr "Impedito"
24026
24027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:130
24028 #, c-format
24029 msgid "Deny"
24030 msgstr "Respingi"
24031
24032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
24033 #, c-format
24034 msgid "Department"
24035 msgstr "Dipartimento"
24036
24037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
24038 #, c-format
24039 msgid "Department:"
24040 msgstr "Dipartimento:"
24041
24042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:488
24043 #, c-format
24044 msgid ""
24045 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
24046 msgstr ""
24047 "I dipartimenti sono obbligatori e verranno usati nel modulo dei Testi per i "
24048 "corsi"
24049
24050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
24051 #, c-format
24052 msgid "Deprecation warning"
24053 msgstr "Avviso di deprecazione"
24054
24055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
24056 #, c-format
24057 msgid "Dept."
24058 msgstr "Dipart."
24059
24060 #. SCRIPT
24061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24062 msgid "Descending"
24063 msgstr "Ordine decrescente"
24064
24065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
24066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
24067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:450
24068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
24069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
24070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
24071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
24072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:328
24073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
24074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
24075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
24076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
24077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
24078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
24079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
24080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
24081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
24082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
24083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
24084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
24085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
24086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
24087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:474
24088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
24089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
24090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
24091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
24092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
24093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
24094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
24095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
24096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
24097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
24098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
24099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
24100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:243
24101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
24102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
24103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
24104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
24105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
24106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
24107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
24108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
24109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
24110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
24111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
24112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
24113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
24114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
24115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
24116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
24117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
24118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
24119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
24120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24121 #, c-format
24122 msgid "Description"
24123 msgstr "Descrizione"
24124
24125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:329
24126 #, c-format
24127 msgid "Description (OPAC)"
24128 msgstr "Descrizione (Opac)"
24129
24130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
24131 #, c-format
24132 msgid "Description (OPAC):"
24133 msgstr "Descrizione (Opac) "
24134
24135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:147
24136 #, c-format
24137 msgid "Description (OPAC): "
24138 msgstr "Descrizione (Opac) "
24139
24140 #. SCRIPT
24141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
24142 msgid "Description is required"
24143 msgstr "Descrizione obbligatoria"
24144
24145 #. For the first occurrence,
24146 #. SCRIPT
24147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
24148 msgid "Description missing"
24149 msgstr "Descrizione mancante"
24150
24151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:552
24152 #, c-format
24153 msgid ""
24154 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24155 msgstr ""
24156 "Descrizione per una copia ritirata (utilizzato nell'aggiunta o modifica di "
24157 "una copia)"
24158
24159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
24160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
24161 #, c-format
24162 msgid "Description of charges"
24163 msgstr "Descrizione delle quote"
24164
24165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
24166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
24167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:72
24168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
24169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
24170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
24171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
24172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
24173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
24174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
24175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
24176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
24177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
24178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
24179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
24180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24181 #, c-format
24182 msgid "Description:"
24183 msgstr "Descrizione:"
24184
24185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
24186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
24187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
24188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
24189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
24190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
24191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:157
24192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
24193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
24194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
24195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
24197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
24198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
24199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
24200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:201
24201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
24202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
24203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
24204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
24205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
24206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
24207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
24208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:83
24209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
24210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
24211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
24212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
24213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
24214 #, c-format
24215 msgid "Description: "
24216 msgstr "Descrizione: "
24217
24218 #. For the first occurrence,
24219 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
24220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:354
24221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
24222 #, c-format
24223 msgid "Description: %s"
24224 msgstr "Descrizione: %s"
24225
24226 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
24227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:286
24228 #, c-format
24229 msgid "Descriptions (%s)"
24230 msgstr "Descrizioni (%s)"
24231
24232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:486
24233 #, c-format
24234 msgid ""
24235 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24236 "working with items)"
24237 msgstr ""
24238 "Descrizioni per oggetti segnati come danneggiati (utilizzati nella "
24239 "catalogazione e nelle operazioni sulle copie)"
24240
24241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:516
24242 #, c-format
24243 msgid ""
24244 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24245 "item)"
24246 msgstr ""
24247 "Descrizioni per le copie segnate come perse (utilizzate all'aggiunta o "
24248 "modifica di una copia)"
24249
24250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:152
24251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:186
24252 #, c-format
24253 msgid "Desk"
24254 msgstr "Punto prestito"
24255
24256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:149
24257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:185
24258 #, c-format
24259 msgid "Desk ID"
24260 msgstr "ID punto prestito"
24261
24262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
24263 #, c-format
24264 msgid "Desk ID: "
24265 msgstr "ID punto prestito:"
24266
24267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:85
24268 #, c-format
24269 msgid "Desk added successfully"
24270 msgstr "Punto prestito aggiunto con successo"
24271
24272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:87
24273 #, c-format
24274 msgid "Desk deleted successfully"
24275 msgstr "Postazione eliminata correttamente"
24276
24277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
24278 #, c-format
24279 msgid "Desk search:"
24280 msgstr "Ricerca punto prestito:"
24281
24282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:83
24283 #, c-format
24284 msgid "Desk updated successfully"
24285 msgstr "Punto prestito aggiornato con successo"
24286
24287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:101
24288 #, c-format
24289 msgid "Desk:"
24290 msgstr "Punto prestito:"
24291
24292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
24293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
24294 #, c-format
24295 msgid "Desk: "
24296 msgstr "Punto prestito: "
24297
24298 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
24299 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
24300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:62
24301 #, c-format
24302 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
24303 msgstr "Punto prestito: %s &rArr; %s"
24304
24305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
24306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
24307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
24308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
24309 #, c-format
24310 msgid "Desks"
24311 msgstr "Punti prestito"
24312
24313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
24314 #, c-format
24315 msgid "Desks "
24316 msgstr "Punti prestito "
24317
24318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
24319 #, c-format
24320 msgid "Destination"
24321 msgstr "Destinazione"
24322
24323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
24324 #, c-format
24325 msgid "Destination library:"
24326 msgstr "Biblioteca di destinazione:"
24327
24328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
24330 #, c-format
24331 msgid "Destination library: "
24332 msgstr "Biblioteca di destinazione: "
24333
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
24335 #, c-format
24336 msgid "Destination record"
24337 msgstr "Record di destinazione"
24338
24339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:100
24340 #, c-format
24341 msgid "Detailed messages: "
24342 msgstr "Messaggi dettagliati: "
24343
24344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
24345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
24346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
24347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
24348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
24349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:152
24350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:244
24351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
24352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:18
24353 #, c-format
24354 msgid "Details"
24355 msgstr "Dettagli"
24356
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
24358 #, c-format
24359 msgid "Details "
24360 msgstr "Dettagli "
24361
24362 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
24363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
24364 #, c-format
24365 msgid "Details for %s "
24366 msgstr "Dettagli di: %s"
24367
24368 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
24370 #, c-format
24371 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
24372 msgstr "Dettagli per %s &rsaquo; Prestito per procura &rsaquo; Koha"
24373
24374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
24375 #, c-format
24376 msgid "Details for all requests"
24377 msgstr "Dettagli di tutte le richieste"
24378
24379 #. %1$s:  subscriptionid | html 
24380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
24381 #, c-format
24382 msgid "Details for subscription #%s "
24383 msgstr "Dettagli per l'abbonamento num. #%s "
24384
24385 #. %1$s:  subscriptionid | html 
24386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
24387 #, c-format
24388 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
24389 msgstr ""
24390 "Dettagli per l'abbonamento #%s &rsaquo; Risorse in continuazioen &rsaquo; "
24391 "Koha"
24392
24393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
24394 #, c-format
24395 msgid "Details from library"
24396 msgstr "Dettagli dalla biblioteca"
24397
24398 #. %1$s:  request.backend | html 
24399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
24400 #, c-format
24401 msgid "Details from supplier (%s)"
24402 msgstr "Dettagli fornitore (%s)"
24403
24404 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
24405 #. %2$s:  ELSE 
24406 #. %3$s:  END 
24407 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
24409 #, c-format
24410 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
24411 msgstr ""
24412 "Dettagli di %screditi%sdebiti%s &rsaquo; %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
24413
24414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
24415 #, c-format
24416 msgid "Details of credit"
24417 msgstr "Dettagli del credito"
24418
24419 #. %1$s:  accountline.id | html 
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
24421 #, c-format
24422 msgid "Details of credit (%s) "
24423 msgstr "Dettagli del credito (%s) "
24424
24425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
24426 #, c-format
24427 msgid "Details of debit"
24428 msgstr "Dettagli del debito"
24429
24430 #. %1$s:  accountline.id | html 
24431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
24432 #, c-format
24433 msgid "Details of debit (%s) "
24434 msgstr "Dettagli del debito (%s) "
24435
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:67
24437 #, c-format
24438 msgid "Details of fee"
24439 msgstr "Dettagli di multa"
24440
24441 #. For the first occurrence,
24442 #. %1$s:  job.id | html 
24443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:37
24444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
24445 #, c-format
24446 msgid "Details of job #%s"
24447 msgstr "Dettagli del job #%s"
24448
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:65
24450 #, c-format
24451 msgid "Details of payment"
24452 msgstr "Dettagli del pagamento"
24453
24454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
24455 #, c-format
24456 msgid ""
24457 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24458 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24459 msgstr ""
24460 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24461 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24462
24463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
24464 #, c-format
24465 msgid "Devinim, Turkey"
24466 msgstr "Devinim, Turchia"
24467
24468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
24469 #, c-format
24470 msgid "Dewey"
24471 msgstr "Dewey"
24472
24473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
24474 #, c-format
24475 msgid "Dewey number:"
24476 msgstr "Numero Dewey:"
24477
24478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
24479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
24480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
24482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
24483 #, c-format
24484 msgid "Dewey: "
24485 msgstr "Dewey: "
24486
24487 #. For the first occurrence,
24488 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
24489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
24490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
24491 #, c-format
24492 msgid "Dewey: %s "
24493 msgstr "Dewey: %s "
24494
24495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
24498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
24500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
24501 #, c-format
24502 msgid "Dictionary"
24503 msgstr "Dizionario"
24504
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
24506 #, c-format
24507 msgid "Dictionary "
24508 msgstr "Dizionario "
24509
24510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
24511 #, c-format
24512 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
24513 msgstr "Dizionario &rsaquo; Reports guidati &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
24514
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
24516 #, c-format
24517 msgid "Dictionary definitions"
24518 msgstr "Definizioni del dizionario"
24519
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
24521 #, c-format
24522 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
24523 msgstr ""
24524 "Non è stata trovata corrispondenza con i records esistenti nel catalogo"
24525
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
24527 #, c-format
24528 msgid "Did you mean: "
24529 msgstr "Intendi dire: "
24530
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
24534 #, c-format
24535 msgid "Did you mean?"
24536 msgstr "Intendi dire:"
24537
24538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:43
24539 #, c-format
24540 msgid "Did you mean? "
24541 msgstr "Volevi dire?"
24542
24543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26
24544 #, c-format
24545 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
24546 msgstr "Volevi dire? &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
24547
24548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
24549 #, c-format
24550 msgid "Diff"
24551 msgstr "Differenze"
24552
24553 #. ABBR
24554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
24555 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
24556 msgstr "Differenze tra il record originale e quello importato"
24557
24558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
24559 #, c-format
24560 msgid "Digests only "
24561 msgstr "Solo Digest?"
24562
24563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:174
24564 #, c-format
24565 msgid "Digital scan"
24566 msgstr "Scansione digitale"
24567
24568 #. SCRIPT
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24570 msgid "Dimensions"
24571 msgstr "Dimensioni"
24572
24573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
24574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
24575 #, c-format
24576 msgid "Directories"
24577 msgstr "Elenchi"
24578
24579 #. For the first occurrence,
24580 #. SCRIPT
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
24582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
24583 msgid "Directory is not writeable"
24584 msgstr "La directory non è scrivibile"
24585
24586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
24587 #, c-format
24588 msgid "Disable"
24589 msgstr "Disabilita "
24590
24591 #. SCRIPT
24592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
24593 msgid "Disable "
24594 msgstr "Disabilita "
24595
24596 # Administration > CAS authentication
24597 #. INPUT type=submit
24598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:87
24599 msgid "Disable two-factor authentication"
24600 msgstr "Disabilita l'autenticazione a due fattori"
24601
24602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
24603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
24604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
24605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
24606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
24607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
24608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
24609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
24610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
24611 #, c-format
24612 msgid "Disabled"
24613 msgstr "Disabilitato"
24614
24615 #. SCRIPT
24616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
24617 msgid "Disabled for %s"
24618 msgstr "Disabilitato per %s"
24619
24620 #. SCRIPT
24621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
24622 msgid "Disabled for all"
24623 msgstr "Disabilitato per tutti"
24624
24625 #. SCRIPT
24626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24627 msgid "Disc"
24628 msgstr "Disco"
24629
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:30
24632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
24633 #, c-format
24634 msgid "Discharge"
24635 msgstr "Liberatoria"
24636
24637 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24638 #. %2$s:  patron.surname | html 
24639 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
24640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
24641 #, c-format
24642 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
24643 msgstr "Liberatoria per %s %s (%s)"
24644
24645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:219
24646 #, c-format
24647 msgid "Discharge requests pending"
24648 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
24649
24650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
24651 #, c-format
24652 msgid "Discharges"
24653 msgstr "Liberatorie"
24654
24655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
24656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
24657 #, c-format
24658 msgid "Discographies"
24659 msgstr "Discografie"
24660
24661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:347
24662 #, c-format
24663 msgid "Discount debits for patrons "
24664 msgstr "Sconta debiti agli utenti"
24665
24666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
24667 #, c-format
24668 msgid "Discount to apply: "
24669 msgstr "Sconto da applicare:"
24670
24671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
24672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
24673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
24674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
24675 #, c-format
24676 msgid "Discount: "
24677 msgstr "Sconto: "
24678
24679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
24680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
24681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:439
24682 #, c-format
24683 msgid "Display"
24684 msgstr "Visualizza"
24685
24686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
24687 #, c-format
24688 msgid "Display children too."
24689 msgstr "Visualizza anche i figli."
24690
24691 #. A
24692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
24693 msgid "Display detail for this authority"
24694 msgstr "visualizza dettagli per questo record d'authority"
24695
24696 #. A
24697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
24698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:359
24699 msgid "Display detail for this biblio"
24700 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
24701
24702 #. A
24703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:385
24704 msgid "Display detail for this item"
24705 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
24706
24707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
24708 #, c-format
24709 msgid "Display from: "
24710 msgstr "Visualizza da: "
24711
24712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
24713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
24714 #, c-format
24715 msgid "Display height: "
24716 msgstr "Altezza display: "
24717
24718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
24719 #, c-format
24720 msgid "Display in OPAC: "
24721 msgstr "Visualizza nell'Opac: "
24722
24723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
24724 #, c-format
24725 msgid "Display in patron's brief information: "
24726 msgstr "Mostra nell'informazione breve dell'utente:"
24727
24728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:133
24729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:198
24730 #, c-format
24731 msgid "Display location:"
24732 msgstr "Mostra posizione:"
24733
24734 #. A
24735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
24736 msgid "Display member details."
24737 msgstr "Visualizza i dettagli dell'utente."
24738
24739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
24740 #, c-format
24741 msgid "Display only used tags/subfields"
24742 msgstr "Visualizza solo i tag/sottocampi usati"
24743
24744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
24745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
24746 #, c-format
24747 msgid "Display order"
24748 msgstr "Mostra ordine"
24749
24750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24751 #, c-format
24752 msgid "Display order."
24753 msgstr "Mostra ordine"
24754
24755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
24756 #, c-format
24757 msgid "Display order:"
24758 msgstr "Mostra ordine:"
24759
24760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
24761 #, c-format
24762 msgid "Display order: "
24763 msgstr "Mostra ordine: "
24764
24765 #. A
24766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
24767 msgid "Display supplier metadata"
24768 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
24769
24770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
24771 #, c-format
24772 msgid "Display supplier metadata "
24773 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
24774
24775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
24776 #, c-format
24777 msgid "Display them"
24778 msgstr "Visualizzali"
24779
24780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:285
24781 #, c-format
24782 msgid "Display to: "
24783 msgstr "Visualizza a: "
24784
24785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
24786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
24787 #, c-format
24788 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
24789 msgstr "Mostrato nelle tendine di ricerca del gruppo biblioteche."
24790
24791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
24792 #, c-format
24793 msgid "Displaying"
24794 msgstr "Visualizzazione"
24795
24796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
24797 #, c-format
24798 msgid "Displaying availability results"
24799 msgstr "Mostra la disponibiltà che risulta"
24800
24801 #. SCRIPT
24802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24803 msgid "Div"
24804 msgstr "Div"
24805
24806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
24807 #, c-format
24808 msgid "Do Space, USA"
24809 msgstr "Do Space, USA"
24810
24811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
24812 #, c-format
24813 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
24814 msgstr "Non far rientrare dal prestito le copie lette durante l'inventario: "
24815
24816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
24817 #, c-format
24818 msgid ""
24819 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
24820 "your catalog."
24821 msgstr ""
24822 "Non duplicare il record. Fai un ordine partendo dal record esistente in "
24823 "catalogo."
24824
24825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
24826 #, c-format
24827 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
24828 msgstr ""
24829 "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione"
24830
24831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
24832 #, c-format
24833 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
24834 msgstr ""
24835 "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione "
24836
24837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
24838 #, c-format
24839 msgid "Do not forget that the item has not been checked in yet."
24840 msgstr "Non dimenticare che la copia non è ancora rientrata."
24841
24842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
24843 #, c-format
24844 msgid "Do not forget that the item has not been checked out yet."
24845 msgstr "Non dimenticare che la copia non è stata ancora prestata."
24846
24847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
24848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
24849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
24850 #, c-format
24851 msgid "Do not look for matching records"
24852 msgstr "Non cercare i record corrispondenti"
24853
24854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
24855 #, c-format
24856 msgid "Do not use plugin"
24857 msgstr "Non utilizzare plugin"
24858
24859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
24860 #, c-format
24861 msgid "Do not use profile"
24862 msgstr "Non utilizzare un profilo"
24863
24864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
24865 #, c-format
24866 msgid "Do not use template"
24867 msgstr "Non utilizzare un template"
24868
24869 #. SCRIPT
24870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
24871 msgid "Do you really want to delete this upload?"
24872 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo caricamento ?"
24873
24874 #. SCRIPT
24875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
24876 msgid "Do you really want to generate next serial?"
24877 msgstr "Sei sicuro di voler creare una nuova risorsa in continuazione?"
24878
24879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
24880 #, c-format
24881 msgid "Do you want to confirm this order?"
24882 msgstr "Sei sicuro di voler confermare questo ordine?"
24883
24884 #. SCRIPT
24885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
24886 msgid "Do you want to update it with new values?"
24887 msgstr "Sei sicuro di voler modifcarlo con i nuovi valori?"
24888
24889 #. SCRIPT
24890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24891 msgid "Document"
24892 msgstr "Documento"
24893
24894 #. SCRIPT
24895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24896 msgid "Document properties"
24897 msgstr "Proprietà documento"
24898
24899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
24900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
24901 #, c-format
24902 msgid "Document type:"
24903 msgstr "Tipo di documento:"
24904
24905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
24906 #, c-format
24907 msgid "Documentation manager"
24908 msgstr "Manager della documentazione"
24909
24910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
24911 #, c-format
24912 msgid "Documentation manager:"
24913 msgstr "Manager della documentazione:"
24914
24915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
24916 #, c-format
24917 msgid "Documentation managers:"
24918 msgstr "Team per la documentazione:"
24919
24920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
24921 #, c-format
24922 msgid "Documentation specialist"
24923 msgstr "Specialista per la documentazione"
24924
24925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
24926 #, c-format
24927 msgid "Documentation team"
24928 msgstr "Team per la documentazione"
24929
24930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
24931 #, c-format
24932 msgid "Documentation team:"
24933 msgstr "Team per la documentazione:"
24934
24935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
24936 #, c-format
24937 msgid "Domain"
24938 msgstr "Dominio"
24939
24940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
24941 #, c-format
24942 msgid "Domain: "
24943 msgstr "Dominio:"
24944
24945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
24946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
24947 #, c-format
24948 msgid "Don't allow"
24949 msgstr "Non permettere"
24950
24951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
24952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
24953 #, c-format
24954 msgid "Don't block "
24955 msgstr "Non bloccare"
24956
24957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
24958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:377
24959 #, c-format
24960 msgid "Don't check out and print slip (P)"
24961 msgstr "Non prestare e stampa la ricevuta veloce (P)"
24962
24963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
24964 #, c-format
24965 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
24966 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
24967
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
24969 #, c-format
24970 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
24971 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
24972
24973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
24974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
24975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
24976 #, c-format
24977 msgid "Don't export fields:"
24978 msgstr "Non esportare i campi:"
24979
24980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
24981 #, c-format
24982 msgid "Don't export items:"
24983 msgstr "Non esportare le copie"
24984
24985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
24986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
24988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
24989 #, c-format
24990 msgid "Don't include tax "
24991 msgstr "Non includere tasse"
24992
24993 #. INPUT type=button
24994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
24995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
24996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
24997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
24998 #, c-format
24999 msgid "Done"
25000 msgstr "Eseguito"
25001
25002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
25003 #, c-format
25004 msgid "DoverNet, USA"
25005 msgstr "DoverNet, USA"
25006
25007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
25008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:237
25009 #, c-format
25010 msgid "Download"
25011 msgstr "Scarica"
25012
25013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
25014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
25015 #, c-format
25016 msgid "Download "
25017 msgstr "Scarica "
25018
25019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
25020 #, c-format
25021 msgid "Download a "
25022 msgstr "Scarica "
25023
25024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
25025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
25026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
25027 #, c-format
25028 msgid "Download as CSV"
25029 msgstr "Download in CSV"
25030
25031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
25032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
25033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
25034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
25035 #, c-format
25036 msgid "Download as PDF"
25037 msgstr "Download in PDF"
25038
25039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
25040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
25041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
25042 #, c-format
25043 msgid "Download as XML"
25044 msgstr "Download in XML"
25045
25046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
25047 #, c-format
25048 msgid "Download cart"
25049 msgstr "Scarica il carrello"
25050
25051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25052 #, c-format
25053 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
25054 msgstr "Scarica il carrello &rsaquo; Koha"
25055
25056 #. INPUT type=submit
25057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:301
25058 msgid "Download configuration"
25059 msgstr "Scarica la configurazione"
25060
25061 #. INPUT type=submit
25062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
25063 msgid "Download database"
25064 msgstr "Scarica il database"
25065
25066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
25067 #, c-format
25068 msgid "Download directory"
25069 msgstr "Directory di download"
25070
25071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
25072 #, c-format
25073 msgid "Download directory: "
25074 msgstr "Directory di download:"
25075
25076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
25077 #, c-format
25078 msgid "Download file of all overdues"
25079 msgstr "Scarica il file con tutti i ritardi"
25080
25081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
25082 #, c-format
25083 msgid "Download file of displayed overdues"
25084 msgstr "Scarica i file con i ritardi mostrati"
25085
25086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
25087 #, c-format
25088 msgid "Download list"
25089 msgstr "Lista di download"
25090
25091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
25092 #, c-format
25093 msgid "Download list "
25094 msgstr "Scarica la lista "
25095
25096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25097 #, c-format
25098 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
25099 msgstr "Scarica lista &rsaquo; Koha"
25100
25101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:236
25102 #, c-format
25103 msgid "Download photo"
25104 msgstr "Scarica foto"
25105
25106 #. INPUT type=submit name=save
25107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1020
25108 msgid "Download record"
25109 msgstr "Scarica il record"
25110
25111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
25112 #, c-format
25113 msgid "Download records"
25114 msgstr "Scarica i record"
25115
25116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
25117 #, c-format
25118 msgid "Download selected claims"
25119 msgstr "Scarica i reclami selezionati"
25120
25121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
25122 #, c-format
25123 msgid "Downloading records, please wait..."
25124 msgstr "Scaricamento record in corso, per favore attendi..."
25125
25126 #. SPAN
25127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
25128 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
25129 msgstr "Trascina per spostare questa fermata in altra posizione"
25130
25131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
25132 #, c-format
25133 msgid "Draw"
25134 msgstr "Disegna"
25135
25136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
25137 #, c-format
25138 msgid "Draw guide boxes: "
25139 msgstr "Fai dei modelli di guida: "
25140
25141 #. SCRIPT
25142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25143 msgid "Drop an image here"
25144 msgstr "Rilascia un'immagine qui"
25145
25146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:191
25147 #, c-format
25148 msgid "Drop default"
25149 msgstr "Togli il default"
25150
25151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:196
25152 #, c-format
25153 msgid "Drop files here or click to select a file"
25154 msgstr "Rilascia i file qui o fai clic per selezionare un file"
25155
25156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1016
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
25158 #, c-format
25159 msgid "Dublin Core"
25160 msgstr "Dublin Core"
25161
25162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
25163 #, c-format
25164 msgid "Duchesne County Library, USA"
25165 msgstr "Duchesne County Library, USA"
25166
25167 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
25168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
25169 #, c-format
25170 msgid "Due %s"
25171 msgstr "Restituzione %s"
25172
25173 #. %1$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
25174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
25175 #, c-format
25176 msgid "Due back on %s"
25177 msgstr "Data scadenza: %s"
25178
25179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
25180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
25181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
25182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
25183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
25184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
25185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1061
25186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
25187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
25188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
25189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
25190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
25191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
25192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
25193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
25195 #, c-format
25196 msgid "Due date"
25197 msgstr "Data di restituzione"
25198
25199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25200 #, c-format
25201 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25202 msgstr "Data scadenza (non formatta, nascosta)"
25203
25204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
25205 #, c-format
25206 msgid "Due date from: "
25207 msgstr "Data di restituzione da:"
25208
25209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
25210 #, c-format
25211 msgid "Due date to:"
25212 msgstr "Data di restituzione a:"
25213
25214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
25215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
25216 #, c-format
25217 msgid "Due date:"
25218 msgstr "Data di restituzione:"
25219
25220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
25221 #, c-format
25222 msgid "Due date: "
25223 msgstr "Data di restituzione: "
25224
25225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
25226 #, c-format
25227 msgid "Due dates have been modified! "
25228 msgstr "Le date di restituzione sono state modificate!"
25229
25230 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
25232 #, c-format
25233 msgid "Due on %s"
25234 msgstr "Data scadenza: %s"
25235
25236 #. %1$s:  recall.checkout.date_due | $KohaDates 
25237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:89
25238 #, c-format
25239 msgid "Due to be returned by %s"
25240 msgstr "Da restituire entro %s"
25241
25242 #. %1$s:  items_loo.due_date | $KohaDates 
25243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:633
25244 #, c-format
25245 msgid "Due: %s "
25246 msgstr "Scadenza: %s "
25247
25248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:111
25250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
25251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
25252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
25253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25255 #, c-format
25256 msgid "Duplicate"
25257 msgstr "Duplicato"
25258
25259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
25260 #, c-format
25261 msgid "Duplicate "
25262 msgstr "Duplica "
25263
25264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
25265 #, c-format
25266 msgid "Duplicate a template:"
25267 msgstr "Duplica un template"
25268
25269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:188
25270 #, c-format
25271 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25272 msgstr "Duplica tutti gli ordini con i seguenti dettagli contabili:"
25273
25274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
25275 #, c-format
25276 msgid "Duplicate budget"
25277 msgstr "Duplica il budget"
25278
25279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
25280 #, c-format
25281 msgid "Duplicate budget "
25282 msgstr "Duplica il budget "
25283
25284 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25286 #, c-format
25287 msgid "Duplicate budget %s"
25288 msgstr "Duplica il budget %s"
25289
25290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:53
25291 #, c-format
25292 msgid "Duplicate existing orders"
25293 msgstr "Duplica ordini esistenti"
25294
25295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
25296 #, c-format
25297 msgid "Duplicate existing orders "
25298 msgstr "Duplica ordini esistenti "
25299
25300 #. %1$s:  batch_id | html 
25301 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
25303 #, c-format
25304 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25305 msgstr "Copia duplicate rimossi dal batch numbero %s: %s"
25306
25307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:260
25308 #, c-format
25309 msgid "Duplicate orders"
25310 msgstr "Duplica ordini"
25311
25312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
25313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
25314 #, c-format
25315 msgid "Duplicate patron"
25316 msgstr "Duplicare utente"
25317
25318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
25319 #, c-format
25320 msgid "Duplicate patron record?"
25321 msgstr "Duplica i record utente ?"
25322
25323 #. %1$s:  batch_id | html 
25324 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:55
25326 #, c-format
25327 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25328 msgstr "Duplicati rimossi dal batch numbero %s: %s utenti(s)"
25329
25330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
25331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
25332 #, c-format
25333 msgid "Duplicate record suspected"
25334 msgstr "Possibile duplicazione del record"
25335
25336 #. A
25337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
25339 msgid "Duplicate this saved report"
25340 msgstr "Duplica questo report salvato"
25341
25342 #. For the first occurrence,
25343 #. SCRIPT
25344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
25345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:466
25346 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25347 msgstr ""
25348 "Individuati valori duplicati. Per favore, correggi questi errori e invia di "
25349 "nuovo."
25350
25351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
25352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
25353 #, c-format
25354 msgid "Duplicate warning"
25355 msgstr "Avviso di duplicazione"
25356
25357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
25358 #, c-format
25359 msgid "Duplicate warning "
25360 msgstr "Avviso di duplicazione "
25361
25362 #. %1$s:  basketno | html 
25363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25364 #, c-format
25365 msgid ""
25366 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25367 msgstr ""
25368 "Avviso di duplicato &rsaquo; Raccoglitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
25369 "Koha"
25370
25371 #. INPUT type=text name=duration
25372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
25373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
25374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
25375 #, c-format
25376 msgid "Duration (days)"
25377 msgstr "Durata (giorni)"
25378
25379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
25380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
25381 #, c-format
25382 msgid "Duration:"
25383 msgstr "Durata:"
25384
25385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:111
25386 #, c-format
25387 msgid "E-mail order"
25388 msgstr "Ordine via e-mail"
25389
25390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
25391 #, c-format
25392 msgid "EAN"
25393 msgstr "EAN"
25394
25395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:78
25396 #, c-format
25397 msgid "EAN13"
25398 msgstr "EAN13"
25399
25400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
25401 #, c-format
25402 msgid "EAN8"
25403 msgstr "EAN8"
25404
25405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
25406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:377
25407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
25408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25409 #, c-format
25410 msgid "EAN:"
25411 msgstr "EAN:"
25412
25413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
25414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
25415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:117
25416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25417 #, c-format
25418 msgid "EAN: "
25419 msgstr "EAN: "
25420
25421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
25422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:34
25423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:52
25424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
25425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:129
25426 #, c-format
25427 msgid "EDI accounts"
25428 msgstr "Account EDI"
25429
25430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:62
25431 #, c-format
25432 msgid "EDI accounts "
25433 msgstr "Account EDI "
25434
25435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
25436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
25437 #, c-format
25438 msgid "EDI status:"
25439 msgstr "Status EDI:"
25440
25441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
25442 #, c-format
25443 msgid "EDIFACT is currently disabled "
25444 msgstr "EDIFACT è attualmente disabilitato "
25445
25446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
25447 #, c-format
25448 msgid "EDIFACT message"
25449 msgstr "Messaggio EDIFACT"
25450
25451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:28
25452 #, c-format
25453 msgid "EDIFACT message display"
25454 msgstr "Messaggi EDIFACT"
25455
25456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
25457 #, c-format
25458 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25459 msgstr "Visualizzazione messaggi EDIFACT &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
25460
25461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
25462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
25463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
25464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
25465 #, c-format
25466 msgid "EDIFACT messages"
25467 msgstr "Messaggi EDIFACT"
25468
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
25470 #, c-format
25471 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25472 msgstr "Messaggi EDIFACT &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
25473
25474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
25475 #, c-format
25476 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25477 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25478
25479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
25480 #, c-format
25481 msgid "ENABLED"
25482 msgstr "ABILITATO"
25483
25484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
25485 #, c-format
25486 msgid "ENV"
25487 msgstr "ENV"
25488
25489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
25490 #, c-format
25491 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25492 msgstr "ENV e koha-conf.xml"
25493
25494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
25495 #, c-format
25496 msgid "ERROR - unknown"
25497 msgstr "ERRORE - sconosciuto"
25498
25499 #. %1$s:  m.code | html 
25500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
25501 #, c-format
25502 msgid "ERROR! - %s"
25503 msgstr "ERRORE! - %s"
25504
25505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
25506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
25507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
25508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
25509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
25510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
25511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
25512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
25513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
25514 #, c-format
25515 msgid "ERROR:"
25516 msgstr "ERRORE:"
25517
25518 #. For the first occurrence,
25519 #. %1$s:  e.error | html 
25520 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
25521 #. %3$s:  IF loop.first 
25522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
25523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
25524 #, c-format
25525 msgid "ERROR: %s %s %s"
25526 msgstr "ERRORE: %s %s %s"
25527
25528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
25529 #, c-format
25530 msgid "ERRORS"
25531 msgstr "ERRORI"
25532
25533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
25534 #, c-format
25535 msgid "EUC-KR"
25536 msgstr "EUC-KR"
25537
25538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
25539 #, c-format
25540 msgid "EXAMPLE plugin"
25541 msgstr "Plugin di esempio"
25542
25543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25544 #, c-format
25545 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
25546 msgstr "Ogni cella contiene sia il valore attuale che quello stimato"
25547
25548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
25549 #, c-format
25550 msgid "Earliest hold date"
25551 msgstr "Prima prenotazione"
25552
25553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
25554 #, c-format
25555 msgid "Earliest recall date"
25556 msgstr "Più vicina data di richiamo"
25557
25558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
25559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
25560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
25561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
25562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
25563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
25564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
25565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
25566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
25567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
25568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
25569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
25570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:363
25571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:194
25572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
25573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
25574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:189
25575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:692
25576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
25577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
25578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
25579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
25581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
25582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
25583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:198
25584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:188
25586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
25587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:588
25588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
25589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:418
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
25591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
25592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:343
25593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
25594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
25595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
25597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
25598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
25599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:614
25600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:23
25602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
25603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:297
25604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
25605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
25607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
25608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
25609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
25610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
25611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
25612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
25613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
25614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
25615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
25616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
25617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
25618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
25619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
25620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
25621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
25622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
25623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
25624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
25625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
25626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
25627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:389
25628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
25629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:259
25630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
25631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
25632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
25633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
25634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
25637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
25638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25639 #, c-format
25640 msgid "Edit"
25641 msgstr "Modifica"
25642
25643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
25644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
25645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
25646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
25647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:176
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
25649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
25650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
25651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
25652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
25653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
25654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
25655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
25656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
25657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
25658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
25659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
25660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:28
25661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:34
25662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
25663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
25665 #, c-format
25666 msgid "Edit "
25667 msgstr "Modifica "
25668
25669 #. For the first occurrence,
25670 #. %1$s:  rota.title | html 
25671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
25672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
25673 #, c-format
25674 msgid "Edit \"%s\""
25675 msgstr "Modifica \"%s\""
25676
25677 #. For the first occurrence,
25678 #. %1$s:  description | html 
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
25680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:30
25681 #, c-format
25682 msgid "Edit %s"
25683 msgstr "Modifica %s"
25684
25685 #. %1$s:  description | html 
25686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
25687 #, c-format
25688 msgid "Edit %s "
25689 msgstr "Modifica %s "
25690
25691 #. %1$s:  batch_id | html 
25692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:32
25693 #, c-format
25694 msgid "Edit (%s)"
25695 msgstr "Modifica (%s)"
25696
25697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
25698 #, c-format
25699 msgid "Edit MARC subfields constraints "
25700 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi MARC "
25701
25702 #. %1$s:  spec | html 
25703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
25704 #, c-format
25705 msgid "Edit OAI set '%s'"
25706 msgstr "Modifica il set OAI '%s'"
25707
25708 #. %1$s:  spec | html 
25709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
25710 #, c-format
25711 msgid "Edit OAI set '%s' "
25712 msgstr "Modifica il set OAI '%s' "
25713
25714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
25715 #, c-format
25716 msgid "Edit SMTP server"
25717 msgstr "Modifica server SMTP"
25718
25719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:839
25720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
25721 #, c-format
25722 msgid "Edit SQL"
25723 msgstr "Modifica SQL"
25724
25725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1321
25726 #, c-format
25727 msgid "Edit SQL report"
25728 msgstr "Modifica report SQL"
25729
25730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:79
25731 #, c-format
25732 msgid "Edit URL(s)"
25733 msgstr "Modifica URLs"
25734
25735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:35
25736 #, c-format
25737 msgid "Edit URLs "
25738 msgstr "Modifica URLs "
25739
25740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
25741 #, c-format
25742 msgid "Edit actions"
25743 msgstr "Modifica azioni"
25744
25745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
25746 #, c-format
25747 msgid "Edit alert"
25748 msgstr "Modifica avviso"
25749
25750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:602
25751 #, c-format
25752 msgid "Edit an existing subscription "
25753 msgstr "Cancella abbonamento esistente"
25754
25755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
25758 #, c-format
25759 msgid "Edit as new (duplicate)"
25760 msgstr "Modifica come nuovo (duplica)"
25761
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
25763 #, c-format
25764 msgid "Edit authorities"
25765 msgstr "Modifica authority"
25766
25767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
25768 #, c-format
25769 msgid "Edit authority"
25770 msgstr "Modifica authority"
25771
25772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:84
25773 #, c-format
25774 msgid "Edit basket"
25775 msgstr "Modifica raccoglitore"
25776
25777 #. %1$s:  basketname | html 
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
25779 #, c-format
25780 msgid "Edit basket %s"
25781 msgstr "Modifica raccoglitore %s"
25782
25783 #. %1$s:  basketname | html 
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
25785 #, c-format
25786 msgid "Edit basket '%s' "
25787 msgstr "Modifica raccoglitore '%s' "
25788
25789 #. %1$s:  name | html 
25790 #. %2$s:  basketgroupid | html 
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:186
25792 #, c-format
25793 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
25794 msgstr "Modifica l'ordine d'acquisto %s (%s)  per "
25795
25796 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
25798 #, c-format
25799 msgid "Edit budget %s"
25800 msgstr "Modifica budget %s"
25801
25802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
25803 #, c-format
25804 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
25805 msgstr ""
25806 "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati "
25807 "di copia)"
25808
25809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:307
25810 #, c-format
25811 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
25812 msgstr ""
25813 "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati "
25814 "di copia)"
25815
25816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
25817 #, c-format
25818 msgid "Edit collection "
25819 msgstr "Modifica la raccolta mobile"
25820
25821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
25822 #, c-format
25823 msgid "Edit course"
25824 msgstr "Modifica il corso"
25825
25826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
25828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
25829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
25830 #, c-format
25831 msgid "Edit details"
25832 msgstr "Modifica dettagli"
25833
25834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
25835 #, c-format
25836 msgid "Edit field"
25837 msgstr "Modifica il campo"
25838
25839 #. %1$s:  description | html 
25840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
25841 #, c-format
25842 msgid "Edit frequency: %s"
25843 msgstr "Modifica la frequenza: %s"
25844
25845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
25846 #, c-format
25847 msgid "Edit group"
25848 msgstr "Modifica il gruppo"
25849
25850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
25851 #, c-format
25852 msgid "Edit history"
25853 msgstr "Modifica la cronologia"
25854
25855 #. SCRIPT
25856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25857 msgid "Edit image"
25858 msgstr "Modifica immagine"
25859
25860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
25861 #, c-format
25862 msgid "Edit in host"
25863 msgstr "Modifica nella superiore"
25864
25865 #. A
25866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
25867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
25868 #, c-format
25869 msgid "Edit internal note"
25870 msgstr "Aggiungi nota interna"
25871
25872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
25873 #, c-format
25874 msgid "Edit internal note "
25875 msgstr "Modifica nota interna"
25876
25877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:727
25878 #, c-format
25879 msgid "Edit invoices "
25880 msgstr "Modifica fatture "
25881
25882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:96
25883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
25884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25885 #, c-format
25886 msgid "Edit item"
25887 msgstr "Modifica le copie"
25888
25889 #. %1$s:  itemnumber | html 
25890 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
25891 #. %3$s:  barcode | html 
25892 #. %4$s:  END 
25893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
25894 #, c-format
25895 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
25896 msgstr "Modifica la copia #%s%s / Barcode %s%s"
25897
25898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
25900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
25902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
25903 #, c-format
25904 msgid "Edit items"
25905 msgstr "Modifica le copie"
25906
25907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:327
25908 #, c-format
25909 msgid "Edit items "
25910 msgstr "Modifica le copie"
25911
25912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:48
25913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
25914 #, c-format
25915 msgid "Edit items in batch"
25916 msgstr "Modifica copie via batch"
25917
25918 #. %1$s:  batch_id | html 
25919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
25920 #, c-format
25921 msgid "Edit label batch %s"
25922 msgstr "Modifica la lavorazione batch per etichette %s"
25923
25924 #. %1$s:  batch_id | html 
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
25926 #, c-format
25927 msgid "Edit label batch %s "
25928 msgstr "Modifica la lavorazione batch per etichette %s "
25929
25930 #. %1$s:  layout_id | html 
25931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
25932 #, c-format
25933 msgid "Edit label layout %s"
25934 msgstr "Modifica il template delle etichette %s"
25935
25936 #. %1$s:  layout_id | html 
25937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
25938 #, c-format
25939 msgid "Edit label layout %s "
25940 msgstr "Modifica il template delle etichette %s "
25941
25942 #. %1$s:  template_id | html 
25943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
25944 #, c-format
25945 msgid "Edit label template %s"
25946 msgstr "Modifica il template delle etichette %s"
25947
25948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
25949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
25950 #, c-format
25951 msgid "Edit list"
25952 msgstr "Modifica la lista"
25953
25954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
25955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
25956 #, c-format
25957 msgid "Edit list "
25958 msgstr "Modifica la lista "
25959
25960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
25961 #, c-format
25962 msgid "Edit mappings"
25963 msgstr "Modificare configurazione"
25964
25965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1168
25966 #, c-format
25967 msgid "Edit patron"
25968 msgstr "Modifica utente"
25969
25970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
25971 #, c-format
25972 msgid "Edit patron card batch"
25973 msgstr "Modifica tessere via batch"
25974
25975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:284
25976 #, c-format
25977 msgid "Edit patron card graphic layout"
25978 msgstr "Modifica il layout grafico della tessera"
25979
25980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
25981 #, c-format
25982 msgid "Edit patron card layout"
25983 msgstr "Modifica il layout della tessera"
25984
25985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
25986 #, c-format
25987 msgid "Edit patrons"
25988 msgstr "Modifica utenti"
25989
25990 #. %1$s:  profile_id | html 
25991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
25992 #, c-format
25993 msgid "Edit printer profile %s"
25994 msgstr "Modifica il profilo della stampante %s"
25995
25996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:682
25997 #, c-format
25998 msgid ""
25999 "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly "
26000 "contents) "
26001 msgstr ""
26002 "Modificare elenchi pubblici (nome, impostazioni e autorizzazioni, ma non "
26003 "contenuti espliciti) "
26004
26005 #. %1$s:  suggestionid | html 
26006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
26007 #, c-format
26008 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
26009 msgstr "Modifica i suggerimenti per gli acquisti #%s"
26010
26011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:477
26012 #, c-format
26013 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
26014 msgstr "Modificare citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
26015
26016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
26017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
26018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:177
26019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1144
26020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1155
26021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
26022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
26023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
26024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
26025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
26026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
26027 #, c-format
26028 msgid "Edit record"
26029 msgstr "Modifica il record"
26030
26031 #. A
26032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
26033 msgid "Edit request"
26034 msgstr "Modifica la richiesta"
26035
26036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
26037 #, c-format
26038 msgid "Edit request "
26039 msgstr "Modifica la richiesta "
26040
26041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
26043 #, c-format
26044 msgid "Edit rota"
26045 msgstr "Modifica rotazione"
26046
26047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
26048 #, c-format
26049 msgid "Edit rota "
26050 msgstr "Modifica rotazione "
26051
26052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
26053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
26054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
26055 #, c-format
26056 msgid "Edit routing list"
26057 msgstr "Modifica la routing list"
26058
26059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:80
26060 #, c-format
26061 msgid "Edit routing list "
26062 msgstr "Modifica la routing list "
26063
26064 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
26065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:178
26066 #, c-format
26067 msgid "Edit routing list (%s)"
26068 msgstr "Modifica la routing list (%s)"
26069
26070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
26071 #, c-format
26072 msgid "Edit routing list for "
26073 msgstr "Modifica la routing list "
26074
26075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
26076 #, c-format
26077 msgid "Edit rules"
26078 msgstr "Modifica le regole"
26079
26080 #. SCRIPT
26081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
26082 msgid "Edit search"
26083 msgstr "Modifica la ricerca"
26084
26085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
26086 #, c-format
26087 msgid "Edit selected serials"
26088 msgstr "Modifica le risorse in continuazione selezionate"
26089
26090 #. INPUT type=submit
26091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
26092 msgid "Edit serials"
26093 msgstr "Modifica le risorse in continuazione"
26094
26095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
26096 #, c-format
26097 msgid "Edit stage "
26098 msgstr "Modifica fase "
26099
26100 #. INPUT type=submit
26101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:369
26102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
26103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
26104 #, c-format
26105 msgid "Edit subfields"
26106 msgstr "Modifica i sottocampi"
26107
26108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
26109 #, c-format
26110 msgid "Edit subfields constraints "
26111 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi"
26112
26113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
26114 #, c-format
26115 msgid "Edit subscription"
26116 msgstr "Modifica abbonamento"
26117
26118 #. %1$s:  suggestionid | html 
26119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
26120 #, c-format
26121 msgid "Edit suggestion #%s "
26122 msgstr "Modifica suggerimento #%s "
26123
26124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
26125 #, c-format
26126 msgid "Edit tag"
26127 msgstr "Modifica tag"
26128
26129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:48
26130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
26131 #, c-format
26132 msgid "Edit this holiday"
26133 msgstr "Modifica questa chiusura"
26134
26135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
26136 #, c-format
26137 msgid "Edit this label"
26138 msgstr "Stampa questa etichetta"
26139
26140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
26141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
26142 #, c-format
26143 msgid "Edit this search"
26144 msgstr "Modifica la ricerca"
26145
26146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
26147 #, c-format
26148 msgid "Edit vendor"
26149 msgstr "Modifica il fornitore"
26150
26151 #. A
26152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
26153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
26154 #, c-format
26155 msgid "Edit vendor note"
26156 msgstr "Modifica la una nota del fornitore"
26157
26158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
26159 #, c-format
26160 msgid "Edit vendor note "
26161 msgstr "Modifica nota del fornitore"
26162
26163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
26164 #, c-format
26165 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26166 msgstr "Usa l'editor TinyMCE WYSIWYG"
26167
26168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:395
26169 #, c-format
26170 msgid "Edit with text editor"
26171 msgstr "Modifica con l'editor di testi"
26172
26173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
26174 #, c-format
26175 msgid "Editable in OPAC: "
26176 msgstr "Modificabile nell'OPAC: "
26177
26178 #. SCRIPT
26179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26180 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26181 msgstr "Modifica record #{ID}"
26182
26183 #. SCRIPT
26184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26185 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26186 msgstr "Modifica del record duplicato #{ID}"
26187
26188 #. SCRIPT
26189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26190 msgid "Editing new full record"
26191 msgstr "Modifica tutto il nuovo record"
26192
26193 #. SCRIPT
26194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26195 msgid "Editing new record"
26196 msgstr "Modificano il nuovo record"
26197
26198 #. SCRIPT
26199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26200 msgid "Editing search result"
26201 msgstr "Modificando i risultati della ricerca"
26202
26203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
26204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
26205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26206 #, c-format
26207 msgid "Edition"
26208 msgstr "Edizione"
26209
26210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
26211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
26212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
26213 #, c-format
26214 msgid "Edition: "
26215 msgstr "Edizione: "
26216
26217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
26218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
26219 #, c-format
26220 msgid "Editions"
26221 msgstr "Edizioni"
26222
26223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
26224 #, c-format
26225 msgid "Editor"
26226 msgstr "Editor"
26227
26228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
26229 #, c-format
26230 msgid "Editor "
26231 msgstr "Curatore "
26232
26233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
26234 #, c-format
26235 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
26236 msgstr "Editor &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
26237
26238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
26239 #, c-format
26240 msgid ""
26241 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
26242 "upgrade your Elasticsearch cluster "
26243 msgstr ""
26244 "Elasticsearch 5.x non è supportato in Koha 20.11 e successivi. Aggiorna il "
26245 "tuo cluster Elasticsearch "
26246
26247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
26248 #, c-format
26249 msgid "Elasticsearch: "
26250 msgstr "Elasticsearch: "
26251
26252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:15
26253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
26254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:479
26255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
26256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
26257 #, c-format
26258 msgid "Email"
26259 msgstr "Email"
26260
26261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
26263 #, c-format
26264 msgid "Email address:"
26265 msgstr "Indirizzo email:"
26266
26267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
26268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
26269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:60
26270 #, c-format
26271 msgid "Email has been sent."
26272 msgstr "L'email è stata inviata"
26273
26274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
26275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26276 #, c-format
26277 msgid "Email required"
26278 msgstr "Email necessaria"
26279
26280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
26281 #, c-format
26282 msgid "Email text:"
26283 msgstr "Testo del messaggio:"
26284
26285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:73
26286 #, c-format
26287 msgid "Email:"
26288 msgstr "Email:"
26289
26290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
26291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
26292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
26293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
26294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
26295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
26296 #, c-format
26297 msgid "Email: "
26298 msgstr "Email: "
26299
26300 #. SCRIPT
26301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26302 msgid "Embed"
26303 msgstr "Incorpora"
26304
26305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
26306 #, c-format
26307 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26308 msgstr "Emojiarea plug-in per jQuery"
26309
26310 #. SCRIPT
26311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26312 msgid "Emoticons"
26313 msgstr "Emoticons"
26314
26315 #. SCRIPT
26316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26317 msgid "Emoticons..."
26318 msgstr "Emoticons..."
26319
26320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26321 #, c-format
26322 msgid "Empty and close"
26323 msgstr "Vuota e chiudi"
26324
26325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
26326 #, c-format
26327 msgid "Empty option"
26328 msgstr "Opzione vuota"
26329
26330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202
26331 #, c-format
26332 msgid "Enable"
26333 msgstr "Abilita"
26334
26335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
26336 #, c-format
26337 msgid ""
26338 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
26339 "Mana KB server, and to share your own."
26340 msgstr ""
26341 "Abilita Mana KB a cercare, importare e commentare contenuto dal server Mana "
26342 "KB, e a condividere il tuo."
26343
26344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
26345 #, c-format
26346 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26347 msgstr "Attiva generazione automatica de numero di credito (vedi "
26348
26349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
26350 #, c-format
26351 msgid "Enable credit number"
26352 msgstr "Attiva numero di credito"
26353
26354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
26355 #, c-format
26356 msgid ""
26357 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
26358 "system preference) to define keyboard shortcuts"
26359 msgstr "Abilita l'editor avanzato per definire scorciatoie da tastiera"
26360
26361 # Administration > CAS authentication
26362 #. INPUT type=submit
26363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:95
26364 msgid "Enable two-factor authentication"
26365 msgstr "Abilita l'autenticazione a due fattori"
26366
26367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
26368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
26369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
26370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
26371 #, c-format
26372 msgid "Enabled"
26373 msgstr "Abilita"
26374
26375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
26376 #, c-format
26377 msgid "Enabled?"
26378 msgstr "Abilitato?"
26379
26380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
26381 #, c-format
26382 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26383 msgstr "Attiva output addizionale di debug nei logs"
26384
26385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
26386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26387 #, c-format
26388 msgid "Encoding"
26389 msgstr "Codifica:"
26390
26391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
26392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
26393 #, c-format
26394 msgid "Encoding: "
26395 msgstr "Codifica: "
26396
26397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:168
26398 #, c-format
26399 msgid "Encumber while invoice open"
26400 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura"
26401
26402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
26403 #, c-format
26404 msgid "Encumber while invoice open? "
26405 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura?"
26406
26407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
26408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
26409 #, c-format
26410 msgid "Encyclopedias "
26411 msgstr "Enciclopedie "
26412
26413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
26414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
26415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
26416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
26417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
26418 #, c-format
26419 msgid "End date"
26420 msgstr "Data di fine"
26421
26422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
26423 #, c-format
26424 msgid "End date is not consistent with subscription length."
26425 msgstr ""
26426 "La data di fine abbonamento non è coerente con la durata dell'abbonamento."
26427
26428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
26429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
26430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:82
26431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:388
26432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:127
26433 #, c-format
26434 msgid "End date:"
26435 msgstr "Data di fine:"
26436
26437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
26438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
26439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
26440 #, c-format
26441 msgid "End date: "
26442 msgstr "Data di fine: "
26443
26444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
26445 #, c-format
26446 msgid "End of date range "
26447 msgstr "Fine del periodo "
26448
26449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
26450 #, c-format
26451 msgid "End of interval"
26452 msgstr "Fine del periodo"
26453
26454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
26455 #, c-format
26456 msgid "Ended"
26457 msgstr "Terminato"
26458
26459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:94
26460 #, c-format
26461 msgid "Ended: "
26462 msgstr "Terminato il: "
26463
26464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
26465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
26466 #, c-format
26467 msgid "English"
26468 msgstr "Inglese"
26469
26470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26472 #, c-format
26473 msgid "Enhanced content"
26474 msgstr "Arricchimento Opac"
26475
26476 #. A
26477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26479 msgid "Enhanced content settings"
26480 msgstr "Configurazione per l'arricchimento Opac"
26481
26482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
26483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
26484 #, c-format
26485 msgid "Enquire.js"
26486 msgstr "Enquire.js"
26487
26488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
26489 #, c-format
26490 msgid "Enroll "
26491 msgstr "Iscrivi"
26492
26493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
26494 #, c-format
26495 msgid "Enroll in "
26496 msgstr "Iscrivi a"
26497
26498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:712
26499 #, c-format
26500 msgid "Enroll patrons in clubs "
26501 msgstr "Iscrivi utenti ai club"
26502
26503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
26504 #, c-format
26505 msgid "Enrolled patrons"
26506 msgstr "Utenti iscritti"
26507
26508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:546
26509 #, c-format
26510 msgid "Enrollment fee"
26511 msgstr "Quota di iscrizione:"
26512
26513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
26514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
26515 #, c-format
26516 msgid "Enrollment fee: "
26517 msgstr "Quota di iscrizione: "
26518
26519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
26520 #, c-format
26521 msgid "Enrollment field"
26522 msgstr "Campi di iscrizione:"
26523
26524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
26525 #, c-format
26526 msgid "Enrollment fields"
26527 msgstr "Campi di iscrizione"
26528
26529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:542
26530 #, c-format
26531 msgid "Enrollment period"
26532 msgstr "Durata dell'iscrizione:"
26533
26534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:162
26535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
26536 #, c-format
26537 msgid "Enrollment period: "
26538 msgstr "Durata dell'iscrizione: "
26539
26540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
26541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
26542 #, c-format
26543 msgid "Enrollments "
26544 msgstr "Iscrizioni"
26545
26546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
26547 #, c-format
26548 msgid "Enrolment period: "
26549 msgstr "Periodo dell'iscrizione: "
26550
26551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
26552 #, c-format
26553 msgid "Enter 0 to disable."
26554 msgstr "Inserire 0 per disattivare."
26555
26556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
26557 #, c-format
26558 msgid ""
26559 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
26560 "label printers"
26561 msgstr ""
26562 "Inserisci un barcode per generare un'etichetta per il dorso. Da usare con "
26563 "stampanti per etichette"
26564
26565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
26566 #, c-format
26567 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26568 msgstr ""
26569 "Inserisci una virgola per separare i campi della lista da stampare. Puoi "
26570 "includere qualsiasi "
26571
26572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
26573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
26574 #, c-format
26575 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
26576 msgstr "Inserisci un elenco di biblionumbers o authority id (uno per riga)."
26577
26578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
26579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
26580 #, c-format
26581 msgid "Enter a list of record numbers"
26582 msgstr "Inserisci una lista di numeri di records"
26583
26584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:92
26585 #, c-format
26586 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26587 msgstr "Aggiungi un nuovo commento (max 35 car.)"
26588
26589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
26590 #, c-format
26591 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26592 msgstr "Inserisci un nuovo suggerimento di acquisto"
26593
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
26595 #, c-format
26596 msgid "Enter a personal or organization name."
26597 msgstr "Inserisci un nome di persona o ente."
26598
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:425
26600 #, c-format
26601 msgid ""
26602 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
26603 "Example, for a website itemtype : "
26604 msgstr ""
26605 "Inserisci una breve descrizione che sovrascriverà quella di default nella "
26606 "lista dei risultati della ricerca. Per esempio, per un sito web: "
26607
26608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
26609 #, c-format
26610 msgid "Enter a title and description for the holiday."
26611 msgstr "Inserisci un titolo e una descrizione per il giorno festivo."
26612
26613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
26614 #, c-format
26615 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
26616 msgstr ""
26617 "Inserisci una parola o una frase per testare le tue whitelist/blacklist: "
26618
26619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
26620 #, c-format
26621 msgid "Enter any authority field:"
26622 msgstr "Inserisci qualsiasi campo di authority:"
26623
26624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
26625 #, c-format
26626 msgid "Enter any heading:"
26627 msgstr "Inserisci un'intestazione qualsiasi"
26628
26629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
26630 #, c-format
26631 msgid "Enter barcode: "
26632 msgstr "Inserisci il codice a barre: "
26633
26634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
26635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:107
26636 #, c-format
26637 msgid "Enter biblionumber:"
26638 msgstr "Inserisci il biblionumber:"
26639
26640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
26641 #, c-format
26642 msgid "Enter by barcode:"
26643 msgstr "Inserisci con il codice a barre:"
26644
26645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
26646 #, c-format
26647 msgid "Enter by itemnumber:"
26648 msgstr "Inserisci con il numero copia:"
26649
26650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
26651 #, c-format
26652 msgid "Enter club ID or partial name:"
26653 msgstr "Inserisci l'id del club o parte del nome:"
26654
26655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
26656 #, c-format
26657 msgid "Enter default values"
26658 msgstr "Valori di default"
26659
26660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
26661 #, c-format
26662 msgid "Enter item barcode or keyword:"
26663 msgstr "Inserisci codice a barre o parola chiave:"
26664
26665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:69
26666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
26667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
26668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:949
26669 #, c-format
26670 msgid "Enter item barcode:"
26671 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia:"
26672
26673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
26674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:205
26675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:215
26676 #, c-format
26677 msgid "Enter item barcode: "
26678 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia: "
26679
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
26681 #, c-format
26682 msgid "Enter main heading ($a only):"
26683 msgstr "Inserisci l'intestazione principale (solo $a):"
26684
26685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
26686 #, c-format
26687 msgid "Enter main heading:"
26688 msgstr "Inserisci l'intestazione principale"
26689
26690 #. %1$s:  name | html 
26691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
26692 #, c-format
26693 msgid "Enter parameters for report %s:"
26694 msgstr "Inserisci i parametri per il report %s:"
26695
26696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
26697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
26698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:12
26700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
26701 #, c-format
26702 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26703 msgstr "Inserisci il numero di tessera utente o parte del nome:"
26704
26705 #. SCRIPT
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
26707 msgid "Enter patron card number:"
26708 msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente:"
26709
26710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
26711 #, c-format
26712 msgid "Enter patron card number: "
26713 msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente: "
26714
26715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
26716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
26717 #, c-format
26718 msgid "Enter reason"
26719 msgstr "Inserisci ragione"
26720
26721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:4
26722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
26723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
26724 #, c-format
26725 msgid "Enter search keywords:"
26726 msgstr "Inserisci le parole chiave di ricerca:"
26727
26728 #. INPUT type=text name=q
26729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
26730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
26731 msgid "Enter search terms"
26732 msgstr "Inserisci i termini di ricerca"
26733
26734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
26735 #, c-format
26736 msgid "Enter starting card position: "
26737 msgstr "Inserisci il numero di tessera iniziale: "
26738
26739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
26740 #, c-format
26741 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26742 msgstr "Inserisci la posizione iniziale dell'etichetta (per PDF): "
26743
26744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
26745 #, c-format
26746 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26747 msgstr "Inserisci il barcode della copia da collegare:"
26748
26749 #. INPUT type=text name=q
26750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:8
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
26752 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26753 msgstr "Inserisci i termini che desideri cercare"
26754
26755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
26756 #, c-format
26757 msgid "Entity"
26758 msgstr "Entità"
26759
26760 #. SCRIPT
26761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
26762 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26763 msgstr "L'entità %s (codice %s) per la lingua %s è stata modificata in '%s'"
26764
26765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
26766 #, c-format
26767 msgid "Entry date"
26768 msgstr "Data di ingresso"
26769
26770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
26771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
26772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
26773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:204
26774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
26775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
26776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
26777 #, c-format
26778 msgid "Enumeration"
26779 msgstr "Enumerazione"
26780
26781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
26782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
26783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
26784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
26785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26786 #, c-format
26787 msgid "Error"
26788 msgstr "Errore"
26789
26790 #. %1$s:  errno | html 
26791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
26792 #, c-format
26793 msgid "Error %s"
26794 msgstr "Errore %s"
26795
26796 #. %1$s:  errno | html 
26797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
26798 #, c-format
26799 msgid "Error %s "
26800 msgstr "Errore %s "
26801
26802 #. %1$s:  errno | html 
26803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
26804 #, c-format
26805 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
26806 msgstr "Errore %s &rsaquo; Koha"
26807
26808 #. SCRIPT
26809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
26810 msgid ""
26811 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
26812 msgstr ""
26813 "Errore : Non si dispone delle autorizzazioni necessarie per utilizzare "
26814 "questa funzionalità."
26815
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:58
26817 #, c-format
26818 msgid "Error adding items:"
26819 msgstr "Errore nell'aggiungere copie:"
26820
26821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
26822 #, c-format
26823 msgid "Error adding to list"
26824 msgstr "Errore nell'aggiungere alla lista"
26825
26826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
26827 #, c-format
26828 msgid "Error analysis:"
26829 msgstr "Analisi errore:"
26830
26831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:69
26832 #, c-format
26833 msgid ""
26834 "Error attempting to create label batch. Please ask your system administrator "
26835 "to check the log for more details."
26836 msgstr ""
26837 "C'è stato un errore nel creare una lavorazione batch di etichette. Per "
26838 "favore, fai controllare il log al tuo amministratore di sistema."
26839
26840 #. For the first occurrence,
26841 #. SCRIPT
26842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
26844 msgid "Error code 0 not used"
26845 msgstr "Codice errore 0 non usato"
26846
26847 #. SCRIPT
26848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
26849 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
26850 msgstr "Errore durante l'eliminazione della citazione #%s. Controllare i logs."
26851
26852 #. SCRIPT
26853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26854 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26855 msgstr "Errore nel cancellare il server '%s'. Controlla i logs."
26856
26857 #. SCRIPT
26858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
26859 msgid "Error downloading the file"
26860 msgstr "Errore nello scaricare il file"
26861
26862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
26863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:140
26864 #, c-format
26865 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26866 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il plugin"
26867
26868 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
26869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
26870 #, c-format
26871 msgid "Error message from Zebra: %s"
26872 msgstr "Messaggio di errore da Zebra: %s"
26873
26874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
26875 #, c-format
26876 msgid "Error occurred while sending email."
26877 msgstr "Si è verificato un errore nell'inviare email."
26878
26879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
26880 #, c-format
26881 msgid "Error performing operation"
26882 msgstr "Errore durante l'esecuzione dell'operazione"
26883
26884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
26885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
26886 #, c-format
26887 msgid "Error saving item"
26888 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
26889
26890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
26891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
26892 #, c-format
26893 msgid "Error saving items"
26894 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
26895
26896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26897 #, c-format
26898 msgid "Error while creating PDF file. "
26899 msgstr "Errore nel creare il file PDF."
26900
26901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
26902 #, c-format
26903 msgid "Error while loading stylesheet."
26904 msgstr "Errore durante il caricamento del foglio di stile."
26905
26906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
26907 #, c-format
26908 msgid "Error while parsing input."
26909 msgstr "Errore durante l'analisi dell'input."
26910
26911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
26912 #, c-format
26913 msgid "Error while parsing stylesheet."
26914 msgstr "Errore durante l'analisi del foglio di stile."
26915
26916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
26917 #, c-format
26918 msgid "Error while transforming input."
26919 msgstr "Errore durante la trasformazione dell'input."
26920
26921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
26922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
26923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
26924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
26925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
26926 #, c-format
26927 msgid "Error:"
26928 msgstr "Errore:"
26929
26930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
26931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
26932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
26933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
26934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
26935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
26936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
26937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
26942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
26943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
26944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
26945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
26946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
26947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
26948 #, c-format
26949 msgid "Error: "
26950 msgstr "Errore: "
26951
26952 #. For the first occurrence,
26953 #. %1$s:  decoding_error | html 
26954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
26955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
26957 #, c-format
26958 msgid "Error: %s"
26959 msgstr "Errore: %s"
26960
26961 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
26962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
26963 #, c-format
26964 msgid "Error: %s "
26965 msgstr "Errore: %s"
26966
26967 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
26968 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
26969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
26970 #, c-format
26971 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
26972 msgstr "Errore : codice a barre non univoco per %sserialseq %s"
26973
26974 #. SCRIPT
26975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26976 msgid "Error: Form submit field collision."
26977 msgstr "Errore: Collisione tra campi nel form."
26978
26979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
26980 #, c-format
26981 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
26982 msgstr "Errore: inserito barcode invaldo, per favore prova ancora "
26983
26984 #. SCRIPT
26985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26986 msgid "Error: No form element found."
26987 msgstr "Errore: Elemento del form non trovato."
26988
26989 #. %1$s:  msg_add | html 
26990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
26991 #, c-format
26992 msgid "Error: Server with id %s not found"
26993 msgstr "Errore: Il server con id %s non è stato trovato"
26994
26995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
26996 #, c-format
26997 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
26998 msgstr ""
26999 "Errore: Almeno due record utente devono essere selezionati per la fusione"
27000
27001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
27002 #, c-format
27003 msgid "Error: no field value specified."
27004 msgstr "Errore: non è stato specificato alcun valore per il campo."
27005
27006 #. SCRIPT
27007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27008 msgid "Errors"
27009 msgstr "Errori"
27010
27011 #. For the first occurrence,
27012 #. %1$s:  name | html 
27013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:809
27014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
27015 #, c-format
27016 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
27017 msgstr "Trovati errori nel registrare i parametri per il report %s:"
27018
27019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:180
27020 #, c-format
27021 msgid "Errors occurred:"
27022 msgstr "Si sono verificati degli errori:"
27023
27024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
27025 #, c-format
27026 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27027 msgstr "Escuela de Orientación Lacaniana, Argentina"
27028
27029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
27030 #, c-format
27031 msgid ""
27032 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
27033 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
27034 msgstr ""
27035 "Spagnolo (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro e Tomás Cohen "
27036 "Arazi, con l'aiuto della community koha-es."
27037
27038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
27039 #, c-format
27040 msgid "Est cost"
27041 msgstr "Costo stimato"
27042
27043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
27044 #, c-format
27045 msgid "Estimated cost per unit "
27046 msgstr "Costi stimati per unità "
27047
27048 #. TH
27049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
27050 msgid ""
27051 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
27052 msgstr ""
27053 "Costo stimato tasse incluse mentre è in attesa, costo attuale tasse incluse "
27054 "un volta ricevuto"
27055
27056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
27057 #, c-format
27058 msgid "Estimated delivery date"
27059 msgstr "Data stimata per la consegna"
27060
27061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
27062 #, c-format
27063 msgid "Estimated delivery date from: "
27064 msgstr "Data stimata per la consegna da: "
27065
27066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
27067 #, c-format
27068 msgid "Estimated delivery date:"
27069 msgstr "Data stimata per la consegna:"
27070
27071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
27072 #, c-format
27073 msgid "Estimated priority:"
27074 msgstr "Priorità stimata:"
27075
27076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
27077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:302
27078 #, c-format
27079 msgid "Evening"
27080 msgstr "Seraa"
27081
27082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:293
27083 #, c-format
27084 msgid "Evening "
27085 msgstr "Sera"
27086
27087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
27088 #, c-format
27089 msgid "Every"
27090 msgstr "Ogni"
27091
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:469
27093 #, c-format
27094 msgid "Every: "
27095 msgstr "Ogni:"
27096
27097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
27098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
27099 #, c-format
27100 msgid "Everyone"
27101 msgstr "Chiunque"
27102
27103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
27104 #, c-format
27105 msgid "Everything went okay. Update done."
27106 msgstr "L'aggiornamento è stato eseguito con successo."
27107
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
27109 #, c-format
27110 msgid "Exactly on"
27111 msgstr "Esattamente il"
27112
27113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
27114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
27115 #, c-format
27116 msgid "Example: 5.00"
27117 msgstr "Esempio: 5.00"
27118
27119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
27120 #, c-format
27121 msgid ""
27122 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27123 "serialseq"
27124 msgstr ""
27125 "Esempio: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27126 "serialseq"
27127
27128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
27129 #, c-format
27130 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27131 msgstr "Per esempio: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27132
27133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
27134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
27135 #, c-format
27136 msgid "Exceeded max holds per record"
27137 msgstr "Superato il numero massimo di prenotazioni per record"
27138
27139 #. For the first occurrence,
27140 #. SCRIPT
27141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
27142 msgid "Excel"
27143 msgstr "Excel"
27144
27145 #. SCRIPT
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
27147 msgid "Exception: %s"
27148 msgstr "Eccezione: %s"
27149
27150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
27151 #, c-format
27152 msgid "Exceptions"
27153 msgstr "Eccezioni"
27154
27155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:558
27156 #, c-format
27157 msgid "Exclude from local holds priority"
27158 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità"
27159
27160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
27161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:256
27162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
27163 #, c-format
27164 msgid "Exclude from local holds priority:"
27165 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità:"
27166
27167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
27168 #, c-format
27169 msgid "Exclude last line (Rollup): "
27170 msgstr "Escludi ultima linea ( Rollup):"
27171
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:637
27173 #, c-format
27174 msgid "Execute SQL reports "
27175 msgstr "Esegui report SQL"
27176
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
27178 #, c-format
27179 msgid "Execute overdue items report "
27180 msgstr "Esegui il report delle copie in ritardo"
27181
27182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
27183 #, c-format
27184 msgid "Existing SQL"
27185 msgstr "SQL esistente"
27186
27187 #. %1$s:  ELSE 
27188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:252
27189 #, c-format
27190 msgid "Existing covers will be replaced %s "
27191 msgstr "Le coperture esistenti saranno sostituite %s "
27192
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
27194 #, c-format
27195 msgid "Existing holds"
27196 msgstr "Prenotazioni esistenti"
27197
27198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:275
27199 #, c-format
27200 msgid "Existing images"
27201 msgstr "Immagini esistenti"
27202
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:26
27204 #, c-format
27205 msgid "Existing recalls"
27206 msgstr "Richiami esistenti"
27207
27208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
27210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
27211 #, c-format
27212 msgid "Expand all"
27213 msgstr "Espandi"
27214
27215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
27216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
27217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:270
27218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
27219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
27220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
27221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
27222 #, c-format
27223 msgid "Expected"
27224 msgstr "Atteso"
27225
27226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
27227 #, c-format
27228 msgid "Expected on"
27229 msgstr "Atteso per"
27230
27231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
27232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1376
27233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:756
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
27235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
27236 #, c-format
27237 msgid "Expiration"
27238 msgstr "Scadenza"
27239
27240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
27241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
27242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
27243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
27244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
27245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:332
27246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
27247 #, c-format
27248 msgid "Expiration date"
27249 msgstr "Data di scadenza"
27250
27251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
27252 #, c-format
27253 msgid "Expiration date:"
27254 msgstr "Data di scadenza:"
27255
27256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
27258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
27259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:231
27260 #, c-format
27261 msgid "Expiration date: "
27262 msgstr "Data di scadenza: "
27263
27264 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
27266 #, c-format
27267 msgid "Expiration date: %s"
27268 msgstr "Data di scadenza: %s"
27269
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
27272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:36
27273 #, c-format
27274 msgid "Expiration:"
27275 msgstr "Scadenza:"
27276
27277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1426
27278 #, c-format
27279 msgid "Expiration: "
27280 msgstr "Scadenza: "
27281
27282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
27283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
27284 #, c-format
27285 msgid "Expire"
27286 msgstr "Scadenza"
27287
27288 #. INPUT type=submit name=expire
27289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:74
27290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:123
27291 msgid "Expire recall"
27292 msgstr "Fai scadere richiamo"
27293
27294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
27295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:68
27296 #, c-format
27297 msgid "Expired"
27298 msgstr "Scaduto"
27299
27300 #. %1$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
27301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:74
27302 #, c-format
27303 msgid "Expired on %s"
27304 msgstr "Scaduto il %s"
27305
27306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
27307 #, c-format
27308 msgid "Expired? / Closed?"
27309 msgstr "Finito ? / Chiuso ?"
27310
27311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
27312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
27313 #, c-format
27314 msgid "Expires before:"
27315 msgstr "Scade prima del:"
27316
27317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
27318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
27319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:179
27320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
27321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
27322 #, c-format
27323 msgid "Expires on"
27324 msgstr "Scade il"
27325
27326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
27327 #, c-format
27328 msgid "Expiring before:"
27329 msgstr "Scade prima di:"
27330
27331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
27332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
27333 #, c-format
27334 msgid "Expiry date"
27335 msgstr "Data di scadenza"
27336
27337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
27338 #, c-format
27339 msgid "Expiry date:"
27340 msgstr "Data di scadenza:"
27341
27342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:336
27343 #, c-format
27344 msgid "Explanation"
27345 msgstr "Spiegazione"
27346
27347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
27348 #, c-format
27349 msgid "Explanation: "
27350 msgstr "Spiegazione: "
27351
27352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
27353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
27354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
27355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:220
27356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
27357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
27358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
27359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
27360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
27361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
27362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:118
27363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:97
27364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
27365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
27366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
27367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
27368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
27369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
27370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
27371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
27372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
27373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
27374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
27375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
27376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
27377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:300
27378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
27379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
27380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
27381 #, c-format
27382 msgid "Export"
27383 msgstr "Esporta"
27384
27385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
27386 #, c-format
27387 msgid "Export "
27388 msgstr "Esporta "
27389
27390 #. %1$s:  authority_type.authtypetext | html 
27391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:209
27392 #, c-format
27393 msgid "Export %s authority type"
27394 msgstr "Esporta %s tipo di authority"
27395
27396 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
27397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
27398 #, c-format
27399 msgid "Export %s framework"
27400 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione %s"
27401
27402 #. For the first occurrence,
27403 #. SCRIPT
27404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
27405 msgid "Export all results to"
27406 msgstr "Esporta tutti i risultati a"
27407
27408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
27409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
27410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
27411 #, c-format
27412 msgid "Export as CSV"
27413 msgstr "Esporta in un file CSV"
27414
27415 #. INPUT type=submit
27416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
27417 msgid "Export as PDF"
27418 msgstr "Esporta come file PDF"
27419
27420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
27421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
27422 #, c-format
27423 msgid "Export authority records"
27424 msgstr "Esporta records di authority"
27425
27426 #. A
27427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
27428 msgid ""
27429 "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
27430 msgstr ""
27431 "Esporta il framework di questo tipo di authority (campi e sottocampi) in un "
27432 "foglio elettronico (.csv o .ods)"
27433
27434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
27435 #, c-format
27436 msgid "Export basket group as CSV"
27437 msgstr "Esporta questo ordine d'acquisto come CSV"
27438
27439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:482
27440 #, c-format
27441 msgid "Export bibliographic and holdings data "
27442 msgstr "Esporta dati bibliografici e dati di copia"
27443
27444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
27445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190
27446 #, c-format
27447 msgid "Export bibliographic records"
27448 msgstr "Esporta record bibliografici"
27449
27450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
27451 #, c-format
27452 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
27453 msgstr "Esporta dati bibliografici, dati di copia e di authority"
27454
27455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
27456 #, c-format
27457 msgid "Export card batch"
27458 msgstr "Esporta tessere via batch"
27459
27460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
27461 #, c-format
27462 msgid "Export checkouts using format:"
27463 msgstr "Esporta prestiti usando il formato:"
27464
27465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:66
27466 #, c-format
27467 msgid "Export configuration"
27468 msgstr "Esporta configurazione"
27469
27470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
27471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
27472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
27473 #, c-format
27474 msgid "Export data"
27475 msgstr "Esporta dati"
27476
27477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
27478 #, c-format
27479 msgid "Export data "
27480 msgstr "Esporta dati "
27481
27482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
27483 #, c-format
27484 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
27485 msgstr "Esporta dati &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
27486
27487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
27488 #, c-format
27489 msgid "Export database"
27490 msgstr "Esporta database"
27491
27492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
27493 #, c-format
27494 msgid "Export default framework"
27495 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione default"
27496
27497 #. A
27498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
27499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
27500 msgid ""
27501 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
27502 "or .ods)"
27503 msgstr ""
27504 "Esporta il framework (campi e sottocampi) in un foglio elettronico (.csv o ."
27505 "ods)"
27506
27507 #. INPUT type=button
27508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:130
27509 msgid "Export from patron list"
27510 msgstr "Esporta dalla lista utenti"
27511
27512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
27513 #, c-format
27514 msgid "Export full batch"
27515 msgstr "Esporta tutto il batch"
27516
27517 #. For the first occurrence,
27518 #. SCRIPT
27519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
27520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
27521 msgid "Export labels"
27522 msgstr "Esporta etichette"
27523
27524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
27525 #, c-format
27526 msgid "Export late orders"
27527 msgstr "Esporta ordini in ritardo"
27528
27529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
27530 #, c-format
27531 msgid "Export lost items in report"
27532 msgstr "Esporta copie perse in un report"
27533
27534 #. SCRIPT
27535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
27536 msgid "Export or print"
27537 msgstr "Esporta o stampa"
27538
27539 #. For the first occurrence,
27540 #. SCRIPT
27541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
27542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
27543 msgid "Export patron cards"
27544 msgstr "Esporta tessere utenti"
27545
27546 #. SCRIPT
27547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
27548 msgid "Export patron cards from list"
27549 msgstr "Esporta tessere utenti dalla lista"
27550
27551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
27552 #, c-format
27553 msgid "Export records"
27554 msgstr "Esporta records"
27555
27556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
27557 #, c-format
27558 msgid "Export selected"
27559 msgstr "Esporta i selezionati"
27560
27561 #. INPUT type=button
27562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
27563 msgid "Export selected batches"
27564 msgstr "Esporta batch selezionati"
27565
27566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
27567 #, c-format
27568 msgid "Export selected card(s)"
27569 msgstr "Esporta tessere selezionate"
27570
27571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
27572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27573 #, c-format
27574 msgid "Export selected items"
27575 msgstr "Esporta le copie selezionate"
27576
27577 #. SCRIPT
27578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
27579 msgid "Export selected results (%s) to"
27580 msgstr "Esporta risultati selezionati (%s) a"
27581
27582 #. SCRIPT
27583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
27584 msgid "Export single batch"
27585 msgstr "Esporta il singolo il batch"
27586
27587 #. SCRIPT
27588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
27589 msgid "Export single card"
27590 msgstr "Esportare la singola tesserea"
27591
27592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
27593 #, c-format
27594 msgid "Export to CSV file: "
27595 msgstr "Esporta in un file CSV: "
27596
27597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:215
27598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
27599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
27600 #, c-format
27601 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27602 msgstr "Esporta in un foglio elettronico CSV"
27603
27604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:216
27605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
27606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
27607 #, c-format
27608 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27609 msgstr "Esporta in formato .ods (foglio elettronico OpenOffice o LibreOffice)"
27610
27611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
27612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
27613 #, c-format
27614 msgid "Export today's checked in barcodes"
27615 msgstr "Esporta i prestiti di oggi con un elenco di barcode"
27616
27617 #. For the first occurrence,
27618 #. %1$s:  label_count | html 
27619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
27620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
27621 #, c-format
27622 msgid "Exporting %s labels"
27623 msgstr "Esporta %s etichette"
27624
27625 #. For the first occurrence,
27626 #. %1$s:  card_count | html 
27627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
27628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
27629 #, c-format
27630 msgid "Exporting %s patron cards"
27631 msgstr "Esporta %s tessere utenti"
27632
27633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
27634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
27635 #, c-format
27636 msgid "Exporting 1 label"
27637 msgstr "Esporta 1 etichetta"
27638
27639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
27640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
27641 #, c-format
27642 msgid "Exporting 1 patron card"
27643 msgstr "Esporta 1 tessera utente"
27644
27645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
27646 #, c-format
27647 msgid "Exporting from patron list"
27648 msgstr "Esporta dalla lista utenti"
27649
27650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
27651 #, c-format
27652 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27653 msgstr "Esporta in Dublin Core..."
27654
27655 #. SCRIPT
27656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27657 msgid "Extended Latin"
27658 msgstr "Latino esteso"
27659
27660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
27661 #, c-format
27662 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27663 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
27664
27665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
27666 #, c-format
27667 msgid "FINMARC"
27668 msgstr "FINMARC"
27669
27670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
27671 #, c-format
27672 msgid "FIT"
27673 msgstr "FIT"
27674
27675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
27676 #, c-format
27677 msgid "Facet order"
27678 msgstr "Ordine dei raggruppamenti"
27679
27680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
27681 #, c-format
27682 msgid "Facetable"
27683 msgstr "Faccetta"
27684
27685 #. For the first occurrence,
27686 #. SCRIPT
27687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
27688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
27689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
27690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
27691 msgid "Failed"
27692 msgstr "Fallito"
27693
27694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
27695 #, c-format
27696 msgid ""
27697 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27698 msgstr ""
27699 "Fallito ad aggiungere il campo. Per favore controlla se il nome del campo "
27700 "non sia già esistene."
27701
27702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
27703 #, c-format
27704 msgid "Failed to add item with barcode "
27705 msgstr "Errore nell'aggiungere la copia con il barcode "
27706
27707 #. %1$s:  error_info | html 
27708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
27709 #, c-format
27710 msgid "Failed to add mapping for %s"
27711 msgstr "Errore nell'aggiungere il collegamento per %s"
27712
27713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:37
27714 #, c-format
27715 msgid "Failed to add scheduled task"
27716 msgstr "Impossibile aggiungere un'attività pianificata"
27717
27718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
27719 #, c-format
27720 msgid "Failed to apply different matching rule"
27721 msgstr "Impossibile applicare una diversa regola di corrispondenza"
27722
27723 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
27724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
27725 #, c-format
27726 msgid "Failed to approve term (%s)."
27727 msgstr "Fallito nell'approvare il termine (%s)."
27728
27729 #. SCRIPT
27730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27731 msgid "Failed to change framework"
27732 msgstr "Fallito il cambio della griglia di catalogazione"
27733
27734 #. %1$s:  selected_count | html 
27735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
27736 #, c-format
27737 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27738 msgstr "Cambio di status fallito per %s copia/e."
27739
27740 #. %1$s:  selected_count | html 
27741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
27742 #, c-format
27743 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27744 msgstr "Report di cambio di status fallito per %s ."
27745
27746 #. For the first occurrence,
27747 #. SCRIPT
27748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27749 msgid "Failed to create macro: "
27750 msgstr "Creazione macro fallita:"
27751
27752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
27753 #, c-format
27754 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27755 msgstr "Impossibile eliminare il budget perché esistono dei fondi collegati."
27756
27757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
27758 #, c-format
27759 msgid "Failed to delete field."
27760 msgstr "Errore nel cancellare questo campo"
27761
27762 #. SCRIPT
27763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27764 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
27765 msgstr "Plugin non inizializzato: {0}"
27766
27767 #. For the first occurrence,
27768 #. SCRIPT
27769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27770 msgid "Failed to load macros: "
27771 msgstr "Caricamento macro fallita:"
27772
27773 #. SCRIPT
27774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27775 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
27776 msgstr "Errore caricamento plugin url: {0}"
27777
27778 #. SCRIPT
27779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27780 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
27781 msgstr "Errore caricamento plugin: {0} dall'url {1}"
27782
27783 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
27784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
27785 #, c-format
27786 msgid "Failed to reject term (%s)."
27787 msgstr "Fallito nel respingere il termine (%s)."
27788
27789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
27790 #, c-format
27791 msgid "Failed to remove item with barcode "
27792 msgstr "Errore nel rimuovere la copia con il barcode "
27793
27794 #. SCRIPT
27795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27796 msgid "Failed to run macro:"
27797 msgstr "Macro fallita:"
27798
27799 #. SCRIPT
27800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27801 msgid "Failed to save macro: "
27802 msgstr "Salvataggio macro fallito:"
27803
27804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
27805 #, c-format
27806 msgid "Failed to transfer collection"
27807 msgstr "Errore nel trasferire la raccolta mobile"
27808
27809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
27810 #, c-format
27811 msgid "Failed to unzip archive."
27812 msgstr "Impossibile decomprimere."
27813
27814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
27815 #, c-format
27816 msgid "Failed to update field."
27817 msgstr "Impossibile aggiornare il campo."
27818
27819 #. SCRIPT
27820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27821 msgid "Failed to upload image: {0}"
27822 msgstr "Errore caricamento immagine: {0}"
27823
27824 #. SCRIPT
27825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
27826 msgid "Fall"
27827 msgstr "Autunno"
27828
27829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
27830 #, c-format
27831 msgid "FamFamFam Site"
27832 msgstr "Sito FamFamFam"
27833
27834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
27835 #, c-format
27836 msgid "Famfamfam iconset"
27837 msgstr "Icone Famfamfam"
27838
27839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
27840 #, c-format
27841 msgid "Fargo Public Library, USA"
27842 msgstr "Fargo Public Library, USA"
27843
27844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
27845 #, c-format
27846 msgid "Farmington Public Library, USA"
27847 msgstr "Farmington Public Library, USA"
27848
27849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
27850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
27851 #, c-format
27852 msgid "Fast cataloging"
27853 msgstr "Catalogazione veloce"
27854
27855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:337
27856 #, c-format
27857 msgid "Fast cataloging "
27858 msgstr "Catalogazione veloce"
27859
27860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
27861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
27862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
27864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
27865 #, c-format
27866 msgid "Fax"
27867 msgstr "Fax"
27868
27869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
27870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
27871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
27872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
27873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
27875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
27877 #, c-format
27878 msgid "Fax: "
27879 msgstr "Fax: "
27880
27881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
27882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
27883 #, c-format
27884 msgid "Features"
27885 msgstr "Caratteristiche"
27886
27887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
27888 #, c-format
27889 msgid "Features enabled"
27890 msgstr "Sono abilitati"
27891
27892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
27893 #, c-format
27894 msgid "February"
27895 msgstr "Febbraio"
27896
27897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923
27898 #, c-format
27899 msgid "Fee"
27900 msgstr "Commissione"
27901
27902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
27903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101
27904 #, c-format
27905 msgid "Feed"
27906 msgstr "Feed"
27907
27908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
27909 #, c-format
27910 msgid "Feedback:"
27911 msgstr "Ritorno:"
27912
27913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
27914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
27915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
27917 #, c-format
27918 msgid "Female"
27919 msgstr "Donna "
27920
27921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
27922 #, c-format
27923 msgid "Female "
27924 msgstr "Donna "
27925
27926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
27927 #, c-format
27928 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27929 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
27930
27931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
27932 #, c-format
27933 msgid "Fetch all data for chart"
27934 msgstr "Scarica tutti i dati per il grafico"
27935
27936 #. SCRIPT
27937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
27938 msgid ""
27939 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
27940 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
27941 msgstr ""
27942 "Il recupero dei dati completi del grafico per i report con molte righe può "
27943 "causare problemi di prestazioni. Sei sicuro di voler elaborare questo "
27944 "rapporto?"
27945
27946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
27947 #, c-format
27948 msgid "Fewer options"
27949 msgstr "Meno opzioni"
27950
27951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
27952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
27953 #, c-format
27954 msgid "Fiction"
27955 msgstr "Narrativa"
27956
27957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
27958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:151
27959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
27960 #, c-format
27961 msgid "Field"
27962 msgstr "Campo"
27963
27964 #. SCRIPT
27965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27966 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27967 msgstr ""
27968 "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
27969
27970 #. For the first occurrence,
27971 #. SCRIPT
27972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
27973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27974 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27975 msgstr ""
27976 "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
27977
27978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
27979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
27980 #, c-format
27981 msgid "Field 1"
27982 msgstr "Field 1"
27983
27984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
27985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
27986 #, c-format
27987 msgid "Field 2"
27988 msgstr "Field 2"
27989
27990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
27991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
27992 #, c-format
27993 msgid "Field 3"
27994 msgstr "Field 3"
27995
27996 #. SPAN
27997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1178
27998 msgid "Field autofilled by plugin"
27999 msgstr "Campo autocomplilato da un plugin"
28000
28001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
28002 #, c-format
28003 msgid "Field separator: "
28004 msgstr "Separatore campo: "
28005
28006 #. %1$s:  field_added.label | html 
28007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
28008 #, c-format
28009 msgid "Field successfully added: %s "
28010 msgstr "Campo aggiunto con successo: %s "
28011
28012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
28013 #, c-format
28014 msgid "Field successfully deleted. "
28015 msgstr "Campo cancellato con successo."
28016
28017 #. %1$s:  field_updated.label | html 
28018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
28019 #, c-format
28020 msgid "Field successfully updated: %s "
28021 msgstr "Campo aggiornato con successo: %s "
28022
28023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
28024 #, c-format
28025 msgid "Field to use for record matching"
28026 msgstr "Campo da usare per la corrispondenza di record"
28027
28028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
28029 #, c-format
28030 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
28031 msgstr "Rilevanza pesata sui campi"
28032
28033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
28034 #, c-format
28035 msgid ""
28036 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
28037 "location_description and permanent_location_description show description "
28038 "instead of code."
28039 msgstr ""
28040 "Per i campi homebranch_description, holdingbranch_description, "
28041 "ccode_description, location_description and permanent_location_description "
28042 "viene mostrato il testo della descrizione invece che il codice alfanumenrico "
28043 "contenuto nel campo di MySQL."
28044
28045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
28046 #, c-format
28047 msgid "Fields to display in report:"
28048 msgstr "Campi da visualizzare nel report:"
28049
28050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28051 #, c-format
28052 msgid "Fields to print"
28053 msgstr "Campi da visualizzare nel report"
28054
28055 #. SCRIPT
28056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28057 msgid "File"
28058 msgstr "File"
28059
28060 #. For the first occurrence,
28061 #. SCRIPT
28062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
28064 msgid "File already exists"
28065 msgstr "Il file esiste già"
28066
28067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
28068 #, c-format
28069 msgid ""
28070 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
28071 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
28072 "csv and .txt)"
28073 msgstr ""
28074 "Il file contiene una lista di di id di authority, uno per linea. Questa "
28075 "lista funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di "
28076 "file accettati: .csv e .txt)."
28077
28078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
28079 #, c-format
28080 msgid ""
28081 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
28082 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
28083 "accepted: .csv and .txt)"
28084 msgstr ""
28085 "Il file contiene una lista di biblionumber, uno per linea. Questa lista "
28086 "funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di file "
28087 "accettati: .csv e .txt)"
28088
28089 #. SCRIPT
28090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28091 msgid "File could not be created. Check permissions."
28092 msgstr "Il campo non è stato creato. Verifica i permessi."
28093
28094 #. SCRIPT
28095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28096 msgid "File could not be read."
28097 msgstr "Non è stato possibile leggere il file"
28098
28099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
28100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:238
28101 #, c-format
28102 msgid "File format: "
28103 msgstr "Formato file: "
28104
28105 #. SCRIPT
28106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28107 msgid "File has been deleted."
28108 msgstr "Il file è stato cancellato."
28109
28110 #. SCRIPT
28111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
28112 msgid "File is not readable"
28113 msgstr "Il file non è leggibile"
28114
28115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
28116 #, c-format
28117 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
28118 msgstr "Il file deve contenere un utente per linea."
28119
28120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:63
28121 #, c-format
28122 msgid "File must contain one card number per line."
28123 msgstr "Il file deve contenere un numero tessera per linea."
28124
28125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
28126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
28127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
28128 #, c-format
28129 msgid "File name"
28130 msgstr "Nome del file"
28131
28132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
28133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
28134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
28135 #, c-format
28136 msgid "File name:"
28137 msgstr "Nome del file:"
28138
28139 #. SCRIPT
28140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
28141 msgid "File not found!"
28142 msgstr "File non trovato!"
28143
28144 #. SCRIPT
28145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28146 msgid "File or upload record could not be deleted."
28147 msgstr "Non è stato possibile cancellare il file o il record caricato."
28148
28149 #. SCRIPT
28150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
28151 msgid "File read cancelled"
28152 msgstr "Lettura del file cancellata"
28153
28154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
28155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
28156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
28157 #, c-format
28158 msgid "File:"
28159 msgstr "File:"
28160
28161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:100
28162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
28163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
28164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:96
28165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
28166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:61
28167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
28168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
28169 #, c-format
28170 msgid "File: "
28171 msgstr "File: "
28172
28173 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
28174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
28175 #, c-format
28176 msgid "File: %s"
28177 msgstr "File: %s"
28178
28179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
28180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
28181 #, c-format
28182 msgid "FileSaver library"
28183 msgstr "FileSaver library"
28184
28185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
28186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:203
28187 #, c-format
28188 msgid "Filename"
28189 msgstr "Nome del file"
28190
28191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
28192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
28193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
28194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
28195 #, c-format
28196 msgid "Files"
28197 msgstr "Files"
28198
28199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
28200 #, c-format
28201 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
28202 msgstr "File &rsaquo; Fattura &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
28203
28204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:444
28205 #, c-format
28206 msgid "Files attached to invoice"
28207 msgstr "Files collegati alla fattura"
28208
28209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28210 #, c-format
28211 msgid ""
28212 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
28213 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
28214 msgstr ""
28215 "I file non sono stati trovati perché l'opzione \"access_dir\" non si trova "
28216 "in \"koha-conf.xml\". Contatta il tuo amministratore di sistema e chiedi la "
28217 "correzione."
28218
28219 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
28220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
28221 #, c-format
28222 msgid "Files for %s"
28223 msgstr "Files per %s"
28224
28225 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
28227 #, c-format
28228 msgid "Files for %s "
28229 msgstr "Files per %s"
28230
28231 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
28233 #, c-format
28234 msgid "Files for invoice: %s"
28235 msgstr "Files per la fattura: %s"
28236
28237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
28238 #, c-format
28239 msgid "Filing routine: "
28240 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
28241
28242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
28243 #, c-format
28244 msgid "Filing rule"
28245 msgstr "Regola di normalizzazione: "
28246
28247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
28248 #, c-format
28249 msgid "Filing rule added successfully."
28250 msgstr "Regola di indicizzazione aggiunta correttamente."
28251
28252 #. SCRIPT
28253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
28254 msgid "Filing rule code missing"
28255 msgstr "Codice della regola di normalizzazione mancante"
28256
28257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
28258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
28259 #, c-format
28260 msgid "Filing rule code: "
28261 msgstr "Codice di riferimento per la normalizzazione (ordinamento): "
28262
28263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:132
28264 #, c-format
28265 msgid "Filing rule deleted successfully."
28266 msgstr "Regola di indicizzazione eliminata correttamente."
28267
28268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
28269 #, c-format
28270 msgid "Filing rule updated successfully."
28271 msgstr "Regola di indicizzazione aggiornata correttamente."
28272
28273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
28274 #, c-format
28275 msgid "Filing rule: "
28276 msgstr "Regola di normalizzazione: "
28277
28278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
28279 #, c-format
28280 msgid "Fill"
28281 msgstr "Riempi"
28282
28283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
28284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
28285 #, c-format
28286 msgid "Filmographies"
28287 msgstr "Filmografie"
28288
28289 #. INPUT type=submit
28290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
28291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
28292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
28293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
28294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
28295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
28296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
28297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
28298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
28299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1419
28300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
28301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
28303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:125
28304 #, c-format
28305 msgid "Filter"
28306 msgstr "Filtro"
28307
28308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
28309 #, c-format
28310 msgid "Filter barcode"
28311 msgstr "Filtra per barcode"
28312
28313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98
28314 #, c-format
28315 msgid "Filter by library"
28316 msgstr "Filtrato dalla biblioteca"
28317
28318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
28319 #, c-format
28320 msgid "Filter by: "
28321 msgstr "Filtro: "
28322
28323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
28324 #, c-format
28325 msgid "Filter collection"
28326 msgstr "Filtro collezione"
28327
28328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
28329 #, c-format
28330 msgid "Filter layouts"
28331 msgstr "Layout dei filtri"
28332
28333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
28334 #, c-format
28335 msgid "Filter location"
28336 msgstr "Filtra collocazioni"
28337
28338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
28339 #, c-format
28340 msgid "Filter on:"
28341 msgstr "Filtrato per:"
28342
28343 #. SCRIPT
28344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:330
28345 msgid "Filter paid transactions"
28346 msgstr "Filtra transazioni pagate"
28347
28348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
28349 #, c-format
28350 msgid "Filter partner libraries:"
28351 msgstr "Filtra biblioteche partner:"
28352
28353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
28354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
28355 #, c-format
28356 msgid "Filter results:"
28357 msgstr "Filtra i risultati:"
28358
28359 #. SCRIPT
28360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
28361 msgid "Filter system credit types"
28362 msgstr "Filtro per tipi di credito"
28363
28364 #. SCRIPT
28365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
28366 msgid "Filter system debit types"
28367 msgstr "Filtro per tipi di debito"
28368
28369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
28370 #, c-format
28371 msgid "Filter: "
28372 msgstr "Filtro:"
28373
28374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
28375 #, c-format
28376 msgid "Filtered by: "
28377 msgstr "Filtrato per: "
28378
28379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
28380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
28381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
28382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
28383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
28384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
28385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
28386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
28387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
28388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
28389 #, c-format
28390 msgid "Filtered on:"
28391 msgstr "Filtrato per:"
28392
28393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
28394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
28395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
28396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
28397 #, c-format
28398 msgid "Filters"
28399 msgstr "Filtri"
28400
28401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
28402 #, c-format
28403 msgid "Filters :"
28404 msgstr "Filtri:"
28405
28406 #. SCRIPT
28407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28408 msgid "Find"
28409 msgstr "Trova"
28410
28411 #. SCRIPT
28412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28413 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
28414 msgstr "Trova (se il plugin relativo è attivo)"
28415
28416 #. SCRIPT
28417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28418 msgid "Find and Replace"
28419 msgstr "Trova e sostituisci"
28420
28421 #. SCRIPT
28422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28423 msgid "Find and replace"
28424 msgstr "Trova e sostituisci"
28425
28426 #. SCRIPT
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28428 msgid "Find and replace..."
28429 msgstr "Cerca e sostituisci..."
28430
28431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
28432 #, c-format
28433 msgid "Find another patron?"
28434 msgstr "Cerca un altro utente ?"
28435
28436 #. SCRIPT
28437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28438 msgid "Find in selection"
28439 msgstr "Trova in una selezione"
28440
28441 #. SCRIPT
28442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28443 msgid "Find whole words only"
28444 msgstr "Cerca solo parole intere"
28445
28446 #. SCRIPT
28447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28448 msgid "Finding word suggestions"
28449 msgstr "Trova suggerimenti per le parole"
28450
28451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
28452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
28453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
28454 #, c-format
28455 msgid "Fine"
28456 msgstr "Multa"
28457
28458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
28459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
28460 #, c-format
28461 msgid "Fine amount"
28462 msgstr "Importo della multa"
28463
28464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
28465 #, c-format
28466 msgid "Fine amount: "
28467 msgstr "Importo della multa : "
28468
28469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
28470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
28471 #, c-format
28472 msgid "Fine charging interval"
28473 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
28474
28475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
28476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
28477 #, c-format
28478 msgid "Fine grace period"
28479 msgstr "Periodo di grazia"
28480
28481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
28482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:162
28483 #, c-format
28484 msgid "Fines"
28485 msgstr "Multe"
28486
28487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:983
28488 #, c-format
28489 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
28490 msgstr ""
28491 "Le multe non vengono assegnate per le prenotazioni cancellate manualmente."
28492
28493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:975
28494 #, c-format
28495 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28496 msgstr "Le multe per le copie restituite sono annullate."
28497
28498 #. INPUT type=submit name=submit
28499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:755
28500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
28501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28502 msgid "Finish"
28503 msgstr "Completa"
28504
28505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
28506 #, c-format
28507 msgid "Finish enrollment"
28508 msgstr "Completa l'iscrizione"
28509
28510 #. INPUT type=submit
28511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
28512 msgid "Finish receiving"
28513 msgstr "Ricezione finita"
28514
28515 #. SCRIPT
28516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
28517 msgid "Finished"
28518 msgstr "Finito"
28519
28520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
28521 #, c-format
28522 msgid "Finished "
28523 msgstr "Finito "
28524
28525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:660
28526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:179
28527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28528 #, c-format
28529 msgid "First"
28530 msgstr "Primo"
28531
28532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
28533 #, c-format
28534 msgid "First arrival:"
28535 msgstr "Primo arrivo:"
28536
28537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
28538 #, c-format
28539 msgid "First indicator default value: "
28540 msgstr "Valore di default del primo indicatore: "
28541
28542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
28543 #, c-format
28544 msgid "First issue publication date:"
28545 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo:"
28546
28547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
28548 #, c-format
28549 msgid "First issue publication date: "
28550 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo: "
28551
28552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
28553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
28554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
28555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
28556 #, c-format
28557 msgid "First name"
28558 msgstr "Nome"
28559
28560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:314
28561 #, c-format
28562 msgid "First name:"
28563 msgstr "Nome:"
28564
28565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:560
28566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
28567 #, c-format
28568 msgid "First name: "
28569 msgstr "Nome: "
28570
28571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
28572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:44
28573 #, c-format
28574 msgid "First patron"
28575 msgstr "Primo utente"
28576
28577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:260
28578 #, c-format
28579 msgid "Flagged"
28580 msgstr "Esploso"
28581
28582 #. SCRIPT
28583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28584 msgid "Flags"
28585 msgstr "Indicatori"
28586
28587 #. SCRIPT
28588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28589 msgid "Flip horizontally"
28590 msgstr "Rifletti orizzontalmente"
28591
28592 #. SCRIPT
28593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28594 msgid "Flip vertically"
28595 msgstr "Rifletti verticalmente"
28596
28597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
28598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
28599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
28600 #, c-format
28601 msgid "Float"
28602 msgstr "Float"
28603
28604 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
28605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
28606 #, c-format
28607 msgid "Float: %s"
28608 msgstr "Float: %s"
28609
28610 #. SCRIPT
28611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28612 msgid "Focus to contextual toolbar"
28613 msgstr "Focus sulla barra contestuale"
28614
28615 #. SCRIPT
28616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28617 msgid "Focus to element path"
28618 msgstr "Focus sull'indicazione di directory"
28619
28620 #. SCRIPT
28621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28622 msgid "Focus to menubar"
28623 msgstr "Focus sulla barra del menu"
28624
28625 #. SCRIPT
28626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28627 msgid "Focus to toolbar"
28628 msgstr "Focus sulla barra degli strumenti"
28629
28630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
28631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
28632 #, c-format
28633 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28634 msgstr "Usa la preferenza di sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
28635
28636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
28637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
28638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
28639 #, c-format
28640 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28641 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (disabilitata)"
28642
28643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
28644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:292
28645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
28646 #, c-format
28647 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28648 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (abilitata)"
28649
28650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
28651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
28653 #, c-format
28654 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28655 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (disabilitata)"
28656
28657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
28658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
28659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
28660 #, c-format
28661 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28662 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (abilitata)"
28663
28664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
28665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
28666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
28667 #, c-format
28668 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28669 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (no)"
28670
28671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
28672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
28673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
28674 #, c-format
28675 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28676 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (si)"
28677
28678 #. SCRIPT
28679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
28680 msgid "Following required fields are missing:"
28681 msgstr "I seguenti campi richiesti sono mancanti:"
28682
28683 #. SCRIPT
28684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
28685 msgid "Following required subfields are missing:"
28686 msgstr "I seguenti sottocampi richiesti sono mancanti:"
28687
28688 #. SCRIPT
28689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28690 msgid "Font"
28691 msgstr "Font"
28692
28693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
28694 #, c-format
28695 msgid "Font Awesome"
28696 msgstr "Font Awesome"
28697
28698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
28699 #, c-format
28700 msgid "Font Awesome 4.7.0"
28701 msgstr "Font Awesome 4.7.0"
28702
28703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
28704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
28705 #, c-format
28706 msgid "Font Face Observer"
28707 msgstr "Font Face Observer"
28708
28709 #. SCRIPT
28710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28711 msgid "Font Sizes"
28712 msgstr "Grandezze del font"
28713
28714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
28715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140
28716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
28717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:248
28718 #, c-format
28719 msgid "Font size: "
28720 msgstr "Grandezza del font: "
28721
28722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
28723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
28725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
28726 #, c-format
28727 msgid "Font: "
28728 msgstr "Font: "
28729
28730 #. SCRIPT
28731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28732 msgid "Fonts"
28733 msgstr "Font"
28734
28735 #. SCRIPT
28736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28737 msgid "Food and Drink"
28738 msgstr "Cibo e bevande"
28739
28740 #. SCRIPT
28741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28742 msgid "Footer"
28743 msgstr "Pié di pagina"
28744
28745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
28746 #, c-format
28747 msgid "For all collection codes: "
28748 msgstr "Tutti i codici collezione:"
28749
28750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
28751 #, c-format
28752 msgid "For all item types: "
28753 msgstr "Tutti i tipi di copia:"
28754
28755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
28756 #, c-format
28757 msgid ""
28758 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
28759 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28760 msgstr ""
28761 "Per l'esportazione di raccoglitori puoi usare dati dalle seguenti tabelle: "
28762 "biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets e aqbasket."
28763
28764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
28765 #, c-format
28766 msgid ""
28767 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
28768 "syntax to generate the CSV file."
28769 msgstr ""
28770 "Per esportare gli ordini in ritardo devi creare un rpfilo con la sintassi di "
28771 "Template Toolkit per generare un file CSV."
28772
28773 #. SCRIPT
28774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
28775 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28776 msgstr "Per grandi cataloghi questo può portare a comportamenti inattesi"
28777
28778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
28779 #, c-format
28780 msgid ""
28781 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
28782 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28783 msgstr ""
28784 "Per reclami di fascicoli puoi usare dati dalle seguenti tabelle: serial, "
28785 "subscription, biblio, biblioitems e aqbookseller."
28786
28787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
28788 #, c-format
28789 msgid "For the selected operations: "
28790 msgstr "Per i selezionati opera: "
28791
28792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1077
28793 #, c-format
28794 msgid ""
28795 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
28796 "patron's category. "
28797 msgstr ""
28798 "Per questa biblioteca puoi configurare le regole a seconda delle tipologie "
28799 "di copia, senza considerare le categorie degli utenti. "
28800
28801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:778
28802 #, c-format
28803 msgid ""
28804 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
28805 "of a given category can make, regardless of the item type. "
28806 msgstr ""
28807 "Per questa biblioteca, puoi specificare il numero massimo di prestiti che "
28808 "può effettuare l'utente di una categoria, indipendentemente dal tipo di "
28809 "copia. "
28810
28811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
28812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
28813 #, c-format
28814 msgid "Force"
28815 msgstr "Forza"
28816
28817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
28818 #, c-format
28819 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28820 msgstr "Forza il prestito se esiste una limitazione"
28821
28822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
28823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
28824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
28825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
28826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:681
28827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
28828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
28829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
28830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28831 #, c-format
28832 msgid "Forever"
28833 msgstr "Sempre"
28834
28835 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
28836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
28837 #, c-format
28838 msgid "Forget %s"
28839 msgstr "Dimentica %s"
28840
28841 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
28842 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
28843 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
28844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
28845 #, c-format
28846 msgid "Forget %s %s (%s)"
28847 msgstr "Cancella %s %s (%s)"
28848
28849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1048
28850 #, c-format
28851 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28852 msgstr "Condona le multe delle prenotazioni scadute manualmente"
28853
28854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28855 #, c-format
28856 msgid "Forgive fines on return:"
28857 msgstr "Cancella le multe su restituzione: "
28858
28859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1028
28860 #, c-format
28861 msgid "Forgive overdue charges"
28862 msgstr "Cancella le multe per i ritardi"
28863
28864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
28865 #, c-format
28866 msgid "Forgiven"
28867 msgstr "Cancellato"
28868
28869 #. For the first occurrence,
28870 #. SCRIPT
28871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
28872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:466
28873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
28874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
28875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
28876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
28877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28879 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28880 msgstr "Modulo non inviato per uno dei seguenti problemi"
28881
28882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
28883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
28884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
28885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
28886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
28887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28888 #, c-format
28889 msgid "Format"
28890 msgstr "Formato"
28891
28892 #. SCRIPT
28893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28894 msgid "Format Painter"
28895 msgstr "Formato Pittore"
28896
28897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
28899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
28900 #, c-format
28901 msgid "Format:"
28902 msgstr "Formato:"
28903
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28905 #, c-format
28906 msgid "Format: "
28907 msgstr "Formato : "
28908
28909 #. SCRIPT
28910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28911 msgid "Formats"
28912 msgstr "Formati"
28913
28914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
28915 #, c-format
28916 msgid "Formatting"
28917 msgstr "Dai forma"
28918
28919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
28920 #, c-format
28921 msgid "Formatting:"
28922 msgstr "Formattazione:"
28923
28924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
28925 #, c-format
28926 msgid "Found in wrong place"
28927 msgstr "Trovato nel posto sbagliato"
28928
28929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
28930 #, c-format
28931 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28932 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28933
28934 #. SCRIPT
28935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
28936 msgid "Framework"
28937 msgstr "Griglia di catalogazione"
28938
28939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
28940 #, c-format
28941 msgid "Framework added successfully."
28942 msgstr "Griglia di catalogazione aggiunta con successo."
28943
28944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
28945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
28946 #, c-format
28947 msgid "Framework code"
28948 msgstr "Codice della griglia di catalogazione"
28949
28950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
28951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
28952 #, c-format
28953 msgid "Framework code: "
28954 msgstr "Codice della griglia di catalogazione: "
28955
28956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
28957 #, c-format
28958 msgid "Framework deleted successfully."
28959 msgstr "Griglia di catalogazione eliminata con successo."
28960
28961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
28962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
28963 #, c-format
28964 msgid "Framework description"
28965 msgstr "Descrizione della griglia di catalogazione"
28966
28967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
28968 #, c-format
28969 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
28970 msgstr "Esempio del framework per plugin &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
28971
28972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:84
28973 #, c-format
28974 msgid "Framework updated successfully."
28975 msgstr "Griglia di catalogazione aggiornata con successo."
28976
28977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
28978 #, c-format
28979 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
28980 msgstr "Fran&ccedil;ais (Francese) "
28981
28982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
28983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
28984 #, c-format
28985 msgid "Free"
28986 msgstr "Libero"
28987
28988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
28989 #, c-format
28990 msgid "French"
28991 msgstr "Francese"
28992
28993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:528
28994 #, c-format
28995 msgid "French terms of relations"
28996 msgstr "Termini francesi o relazioni"
28997
28998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
28999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
29000 #, c-format
29001 msgid "Frequencies"
29002 msgstr "Frequenze"
29003
29004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
29005 #, c-format
29006 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
29007 msgstr "Frequenze &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
29008
29009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:506
29010 #, c-format
29011 msgid ""
29012 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
29013 "housebound tab in the patron account in staff."
29014 msgstr ""
29015 "Frequenze utilizzate dal modulo di prestito per procura. Vengono "
29016 "visualizzate nel tab prestito per procura nell'account utente (interfaccia "
29017 "staff)."
29018
29019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
29020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
29021 #, c-format
29022 msgid "Frequency"
29023 msgstr "Frequenza"
29024
29025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
29026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
29027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
29028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:301
29029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:194
29030 #, c-format
29031 msgid "Frequency:"
29032 msgstr "Frequenza:"
29033
29034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
29035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
29036 #, c-format
29037 msgid "Frequency: "
29038 msgstr "Frequenza: "
29039
29040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
29041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
29042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
29043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
29044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
29045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
29046 #, c-format
29047 msgid "Friday"
29048 msgstr "Venerdì"
29049
29050 #. SCRIPT
29051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
29052 msgid "Fridays"
29053 msgstr "Venerdì"
29054
29055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
29056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
29057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
29058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
29059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
29060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
29061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
29062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
29063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
29064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
29065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
29066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
29067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
29068 #, c-format
29069 msgid "From"
29070 msgstr "Da"
29071
29072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
29073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
29075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
29076 #, c-format
29077 msgid "From "
29078 msgstr "Da "
29079
29080 #. For the first occurrence,
29081 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
29082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
29083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:258
29084 #, c-format
29085 msgid "From %s"
29086 msgstr "A partire da %s"
29087
29088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:95
29089 #, c-format
29090 msgid "From / To"
29091 msgstr "Da / A"
29092
29093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
29094 #, c-format
29095 msgid "From \\ To"
29096 msgstr "Da \\ A"
29097
29098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
29099 #, c-format
29100 msgid "From a new (empty) record"
29101 msgstr "Da un nuovo record (vuoto)"
29102
29103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
29104 #, c-format
29105 msgid "From a new file"
29106 msgstr "Da un nuovo file"
29107
29108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
29109 #, c-format
29110 msgid "From a staged file"
29111 msgstr "Dai records nel deposito temporaneo"
29112
29113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
29114 #, c-format
29115 msgid "From a subscription"
29116 msgstr "Da un abbonamento"
29117
29118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
29119 #, c-format
29120 msgid "From a suggestion"
29121 msgstr "Da un suggerimento"
29122
29123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
29124 #, c-format
29125 msgid "From an existing record: "
29126 msgstr "Da un record esistente: "
29127
29128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
29129 #, c-format
29130 msgid "From an external source"
29131 msgstr "Da una fonte esterna"
29132
29133 #. SCRIPT
29134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
29135 msgid "From and to values must have the same length."
29136 msgstr "I valori da e a devono avere la stessa lunghezza."
29137
29138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1118
29139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1165
29140 #, c-format
29141 msgid "From any library"
29142 msgstr "Da ogni biblioteca"
29143
29144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
29145 #, c-format
29146 msgid "From any library:"
29147 msgstr "Da ogni biblioteca:"
29148
29149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
29150 #, c-format
29151 msgid "From authid: "
29152 msgstr "Dal numero di authority: "
29153
29154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
29155 #, c-format
29156 msgid "From biblionumber: "
29157 msgstr "Dal numero di record: "
29158
29159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29160 #, c-format
29161 msgid "From call number:"
29162 msgstr "Dalla collocazione: "
29163
29164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
29165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
29166 #, c-format
29167 msgid "From date:"
29168 msgstr "Dalla data:"
29169
29170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
29171 #, c-format
29172 msgid "From existing orders (copy)"
29173 msgstr "Da ordini esistenti (copia) "
29174
29175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1122
29176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1167
29177 #, c-format
29178 msgid "From home library"
29179 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza"
29180
29181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1088
29182 #, c-format
29183 msgid "From home library:"
29184 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza:"
29185
29186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
29187 #, c-format
29188 msgid "From item call number: "
29189 msgstr "Dalla collocazione: "
29190
29191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1120
29192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1166
29193 #, c-format
29194 msgid "From local hold group"
29195 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni"
29196
29197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1087
29198 #, c-format
29199 msgid "From local hold group:"
29200 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni:"
29201
29202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
29203 #, c-format
29204 msgid "From titles with highest hold ratios"
29205 msgstr "Dai titoli con il più alto quoziente di prenotazione"
29206
29207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
29208 #, c-format
29209 msgid "From vendor: "
29210 msgstr "Dal fornitore: "
29211
29212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
29213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
29214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
29215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
29216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
29217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
29218 #, c-format
29219 msgid "From:"
29220 msgstr "Da:"
29221
29222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:177
29223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
29224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:107
29225 #, c-format
29226 msgid "From: "
29227 msgstr "Da: "
29228
29229 #. INPUT type=checkbox
29230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:115
29231 msgid "From: %s, To: %s"
29232 msgstr "Da %s a %s"
29233
29234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
29235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
29236 #, c-format
29237 msgid "Front "
29238 msgstr "Fronte "
29239
29240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:99
29241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:80
29242 #, c-format
29243 msgid "Fulfilled"
29244 msgstr "Compilato"
29245
29246 #. SCRIPT
29247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29248 msgid "Fullscreen"
29249 msgstr "Schermo intero"
29250
29251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:526
29252 #, c-format
29253 msgid ""
29254 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
29255 "(French)"
29256 msgstr ""
29257 "Codici di funzione (autore, editore, collaboratore, etc.) usati in UNIMARC "
29258 "7XX $4 (Francia)"
29259
29260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
29261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
29262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
29263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
29264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
29265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:167
29266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:359
29267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
29268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
29269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
29270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
29271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:876
29272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:59
29273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
29274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
29275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
29276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
29277 #, c-format
29278 msgid "Fund"
29279 msgstr "Fondo"
29280
29281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
29282 #, c-format
29283 msgid "Fund ID"
29284 msgstr "Id fondo "
29285
29286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:419
29287 #, c-format
29288 msgid "Fund amount:"
29289 msgstr "Ammontare del fondo"
29290
29291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
29293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
29294 #, c-format
29295 msgid "Fund code"
29296 msgstr "Codice fondo"
29297
29298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
29299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
29300 #, c-format
29301 msgid "Fund code: "
29302 msgstr "Codice fondo: "
29303
29304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:446
29305 #, c-format
29306 msgid "Fund filters"
29307 msgstr "Filtri fondo"
29308
29309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
29310 #, c-format
29311 msgid "Fund list of budget "
29312 msgstr "Lista fondi del budget"
29313
29314 #. TD
29315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
29316 msgid "Fund locked"
29317 msgstr "Fondo bloccato"
29318
29319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
29320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
29321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
29322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
29323 #, c-format
29324 msgid "Fund name"
29325 msgstr "Nome fondo"
29326
29327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
29328 #, c-format
29329 msgid "Fund name: "
29330 msgstr "Nome fondo: "
29331
29332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:258
29333 #, c-format
29334 msgid "Fund parent: "
29335 msgstr "Fondo di riferimento: "
29336
29337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
29338 #, c-format
29339 msgid "Fund remaining"
29340 msgstr "Rimanenze fondo"
29341
29342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
29343 #, c-format
29344 msgid "Fund total"
29345 msgstr "Totale fondo"
29346
29347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:205
29348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
29349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
29350 #, c-format
29351 msgid "Fund:"
29352 msgstr "Fondo:"
29353
29354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:157
29355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
29356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
29357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
29358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:208
29359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
29360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
29362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
29363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
29364 #, c-format
29365 msgid "Fund: "
29366 msgstr "Fondo: "
29367
29368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
29369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
29370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
29371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
29372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:126
29374 #, c-format
29375 msgid "Funds"
29376 msgstr "Fondi"
29377
29378 #. %1$s:  budget_period_description | html 
29379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
29380 #, c-format
29381 msgid "Funds for '%s' "
29382 msgstr "Fundi per '%s' "
29383
29384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
29385 #, c-format
29386 msgid "GPL License"
29387 msgstr "GPL License"
29388
29389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
29390 #, c-format
29391 msgid "GPL v3 license"
29392 msgstr "Licenza GPL v3"
29393
29394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
29395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
29396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:358
29397 #, c-format
29398 msgid "GST"
29399 msgstr "IVA"
29400
29401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
29402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
29403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
29404 #, c-format
29405 msgid "GST %%"
29406 msgstr "IVA %%"
29407
29408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
29409 #, c-format
29410 msgid "GST:"
29411 msgstr "IVA:"
29412
29413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
29414 #, c-format
29415 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29416 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29417
29418 #. SCRIPT
29419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29420 msgid "Gamma"
29421 msgstr "Gamma"
29422
29423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
29424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
29425 #, c-format
29426 msgid "Gap between columns:"
29427 msgstr "Distanza tra le colonne:"
29428
29429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
29430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
29431 #, c-format
29432 msgid "Gap between rows:"
29433 msgstr "Distanza tra le righe:"
29434
29435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
29436 #, c-format
29437 msgid "Geauga County Public Library"
29438 msgstr "Geauga County Public Library"
29439
29440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
29441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
29442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29443 #, c-format
29444 msgid "Gender"
29445 msgstr "Genere"
29446
29447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
29448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
29450 #, c-format
29451 msgid "Gender:"
29452 msgstr "Genere:"
29453
29454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
29455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
29456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29457 #, c-format
29458 msgid "General"
29459 msgstr "Generale"
29460
29461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:492
29462 #, c-format
29463 msgid ""
29464 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
29465 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
29466 msgstr ""
29467 "General Holdings: Acquisition Status Designator : [qui si fa riferimento a "
29468 "MARC21 Holdings] Questo elemento specifica lo status di acquisizione della "
29469 "copia al momento del report delle holdings."
29470
29471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:494
29472 #, c-format
29473 msgid "General holdings: completeness designator"
29474 msgstr ""
29475 "General Holdings: Completeness Designator [ci si riferisce allo standard "
29476 "MARC21 Holdings]"
29477
29478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:498
29479 #, c-format
29480 msgid ""
29481 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
29482 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
29483 msgstr ""
29484 "General Holdings: Retention Designator : [qui si fa riferimento a MARC21 "
29485 "Holdings]. Questo dato specifica la politica di circolazione della copia al "
29486 "momento del report di holdings."
29487
29488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:500
29489 #, c-format
29490 msgid "General holdings: type of unit designator"
29491 msgstr ""
29492 "General Holdings: Type of Unit Designator [ci si riferisce allo standard "
29493 "MARC21 Holdings]"
29494
29495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
29496 #, c-format
29497 msgid "General settings"
29498 msgstr "Configurazioni generali"
29499
29500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
29501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
29502 #, c-format
29503 msgid "Generate EDIFACT order"
29504 msgstr "Generare l'ordine EDIFACT"
29505
29506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
29507 #, c-format
29508 msgid "Generate a new client id/key pair"
29509 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
29510
29511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
29512 #, c-format
29513 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29514 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
29515
29516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
29517 #, c-format
29518 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29519 msgstr "Crea una eccezione per chiusura/festività ripetuta."
29520
29521 #. INPUT type=submit name=discharge
29522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
29523 msgid "Generate discharge"
29524 msgstr "Crea liberatoria"
29525
29526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
29527 #, c-format
29528 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29529 msgstr "Crea eccezioni in un intervallo di date."
29530
29531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
29532 #, c-format
29533 msgid "Generate new client id/secret pair"
29534 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
29535
29536 #. INPUT type=button
29537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
29538 msgid "Generate next"
29539 msgstr "Genera il successivo"
29540
29541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
29542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
29543 #, c-format
29544 msgid "Geolocation: "
29545 msgstr "Geolocalizzazione: "
29546
29547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
29548 #, c-format
29549 msgid "German"
29550 msgstr "Tedesco"
29551
29552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:170
29553 #, c-format
29554 msgid "Get Firefox add-on"
29555 msgstr "Scarica l'add-on per Firefox"
29556
29557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:169
29558 #, c-format
29559 msgid "Get desktop application"
29560 msgstr "Scarica l'applicazione desktop"
29561
29562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29563 #, c-format
29564 msgid "Get help on current subfield"
29565 msgstr "Ricevi aiuto sul presente sottocampo"
29566
29567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
29568 #, c-format
29569 msgid "Get it!"
29570 msgstr "Scegli questo!"
29571
29572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
29573 #, c-format
29574 msgid "Global system preferences"
29575 msgstr "Preferenze di sistema globali"
29576
29577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
29578 #, c-format
29579 msgid "Glyphicons Free"
29580 msgstr "Glyphicons Free"
29581
29582 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
29583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:269
29584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:483
29585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
29586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
29587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
29588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
29589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
29590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1059
29591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
29592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1212
29593 msgid "Go"
29594 msgstr "Vai"
29595
29596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
29597 #, c-format
29598 msgid "Go back to vendor page"
29599 msgstr "Ritorna alla pagina del fornitore"
29600
29601 #. IMG
29602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
29603 msgid "Go bottom"
29604 msgstr "Vai giù"
29605
29606 #. IMG
29607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
29608 msgid "Go down"
29609 msgstr "Scendi"
29610
29611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29612 #, c-format
29613 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29614 msgstr "Vai al link tra Koha e MARC"
29615
29616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
29617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
29618 #, c-format
29619 msgid "Go to advanced search"
29620 msgstr "Vai alla ricerca avanzata"
29621
29622 #. For the first occurrence,
29623 #. SCRIPT
29624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
29625 msgid "Go to field"
29626 msgstr "Vai al campo"
29627
29628 #. A
29629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
29630 msgid "Go to item details"
29631 msgstr "Dettagli della copia"
29632
29633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
29634 #, c-format
29635 msgid "Go to item search"
29636 msgstr "Ricerca sulla copia"
29637
29638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:269
29639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
29641 #, c-format
29642 msgid "Go to page : "
29643 msgstr "Vai a pagina: "
29644
29645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
29646 #, c-format
29647 msgid "Go to receipt page"
29648 msgstr "Vai alla ricevuta"
29649
29650 #. A
29651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
29652 msgid "Go to record detail page"
29653 msgstr "Vai alla pagina di dettaglio del record"
29654
29655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
29656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
29657 #, c-format
29658 msgid "Go to the "
29659 msgstr "Vai a "
29660
29661 #. IMG
29662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
29663 msgid "Go top"
29664 msgstr "Vai su"
29665
29666 #. IMG
29667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:90
29668 msgid "Go up"
29669 msgstr "Sali"
29670
29671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
29672 #, c-format
29673 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29674 msgstr "Goethe-Institut, Germany"
29675
29676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
29677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
29678 #, c-format
29679 msgid "Gone no address"
29680 msgstr "Partito senza lasciare indirizzo"
29681
29682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
29683 #, c-format
29684 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29685 msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
29686
29687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
29688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
29689 #, c-format
29690 msgid "Government"
29691 msgstr "Governo"
29692
29693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
29694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
29695 #, c-format
29696 msgid "Grace period:"
29697 msgstr "Periodo di grazia:"
29698
29699 #. SCRIPT
29700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29701 msgid "Gray"
29702 msgstr "Grigio"
29703
29704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
29705 #, c-format
29706 msgid "Greek (modern)"
29707 msgstr "Greco (moderno)"
29708
29709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
29710 #, c-format
29711 msgid "Greek (to 1453)"
29712 msgstr "Greco (fino al 1453)"
29713
29714 #. SCRIPT
29715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29716 msgid "Green"
29717 msgstr "Verde"
29718
29719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
29720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
29721 #, c-format
29722 msgid "Group"
29723 msgstr "Gruppo"
29724
29725 #. %1$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
29726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:45
29727 #, c-format
29728 msgid "Group %s created."
29729 msgstr "Gruppo %s creato."
29730
29731 #. %1$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
29732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
29733 #, c-format
29734 msgid "Group %s has been deleted."
29735 msgstr "Il gruppo %s è stato cancellato."
29736
29737 #. INPUT type=text name=group
29738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2365
29739 msgid "Group code"
29740 msgstr "Codice gruppo"
29741
29742 #. INPUT type=text name=groupdesc
29743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2366
29744 msgid "Group name"
29745 msgstr "Nome gruppo"
29746
29747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
29748 #, c-format
29749 msgid "Group(s):"
29750 msgstr "Gruppo(i):"
29751
29752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29753 #, c-format
29754 msgid "Group:"
29755 msgstr "Gruppo:"
29756
29757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29758 #, c-format
29759 msgid "Group: "
29760 msgstr "Gruppo:"
29761
29762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:317
29763 #, c-format
29764 msgid "Groups of libraries: "
29765 msgstr "Gruppi di biblioteche "
29766
29767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
29769 #, c-format
29770 msgid "Guarantees:"
29771 msgstr "Cauzioni:"
29772
29773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
29774 #, c-format
29775 msgid "Guarantor ID"
29776 msgstr "ID Garante"
29777
29778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
29779 #, c-format
29780 msgid "Guarantor can view checkouts"
29781 msgstr "Il garante può vedere i prestiti"
29782
29783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
29784 #, c-format
29785 msgid "Guarantor firstname"
29786 msgstr "Nome"
29787
29788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
29789 #, c-format
29790 msgid "Guarantor information"
29791 msgstr "Informazioni garante"
29792
29793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29794 #, c-format
29795 msgid "Guarantor relationship"
29796 msgstr "Relazione del garante"
29797
29798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
29799 #, c-format
29800 msgid "Guarantor surname"
29801 msgstr "Cognome"
29802
29803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
29804 #, c-format
29805 msgid "Guarantor title"
29806 msgstr "Titolo del garante"
29807
29808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
29809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
29810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
29811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
29813 #, c-format
29814 msgid "Guarantor:"
29815 msgstr "Garante:"
29816
29817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
29818 #, c-format
29819 msgid "Guarantors:"
29820 msgstr "Garanti:"
29821
29822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:88
29823 #, c-format
29824 msgid "Guide box:"
29825 msgstr "Box guida:"
29826
29827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:98
29828 #, c-format
29829 msgid "Guide grid:"
29830 msgstr "Griglia guida:"
29831
29832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
29833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
29834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29836 #, c-format
29837 msgid "Guided reports"
29838 msgstr "Reports guidati"
29839
29840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
29841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
29842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
29843 #, c-format
29844 msgid "Guided reports wizard"
29845 msgstr "Wizard dei reports guidati"
29846
29847 #. SCRIPT
29848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29849 msgid "H Align"
29850 msgstr "Allineamento orizzontale"
29851
29852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
29853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
29854 #, c-format
29855 msgid "HC Sticky"
29856 msgstr "HC Sticky"
29857
29858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
29859 #, c-format
29860 msgid "HTML"
29861 msgstr "HTML"
29862
29863 #. SCRIPT
29864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
29865 msgid "HTML copied to the clipboard"
29866 msgstr "HTML copiato negli appunti"
29867
29868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:48
29869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
29870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:313
29871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
29872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
29873 #, c-format
29874 msgid "HTML customizations"
29875 msgstr "Personalizzazioni HTML"
29876
29877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
29878 #, c-format
29879 msgid "HTML message:"
29880 msgstr "Messaggi HTML:"
29881
29882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
29883 #, c-format
29884 msgid "Halland County Library, Sweden"
29885 msgstr "Halland County Library, Sweden"
29886
29887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
29888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
29889 #, c-format
29890 msgid "Handbooks"
29891 msgstr "Manuali"
29892
29893 #. SCRIPT
29894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29895 msgid "Handy Shortcuts"
29896 msgstr "Scorciatoie"
29897
29898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
29899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551
29900 #, c-format
29901 msgid "Hard due date"
29902 msgstr "Data di restituzione (hard)"
29903
29904 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
29905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
29906 #, c-format
29907 msgid "Hard due date %s:"
29908 msgstr "Data di restituzione fissa %s:"
29909
29910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
29911 #, c-format
29912 msgid "Hard due date: "
29913 msgstr "Data di restituzione (hard):"
29914
29915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
29916 #, c-format
29917 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29918 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
29919
29920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:205
29921 #, c-format
29922 msgid "Hashvalue"
29923 msgstr "Hashvalue"
29924
29925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
29926 #, c-format
29927 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29928 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29929
29930 #. SCRIPT
29931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29932 msgid "Header"
29933 msgstr "Intestazione"
29934
29935 #. SCRIPT
29936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29937 msgid "Header 1"
29938 msgstr "Intestazione 1"
29939
29940 #. SCRIPT
29941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29942 msgid "Header 2"
29943 msgstr "Intestazione 2"
29944
29945 #. SCRIPT
29946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29947 msgid "Header 3"
29948 msgstr "Intestazione 3"
29949
29950 #. SCRIPT
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29952 msgid "Header 4"
29953 msgstr "Intestazione 4"
29954
29955 #. SCRIPT
29956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29957 msgid "Header 5"
29958 msgstr "Intestazione 5"
29959
29960 #. SCRIPT
29961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29962 msgid "Header 6"
29963 msgstr "Intestazione 6"
29964
29965 #. SCRIPT
29966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29967 msgid "Header cell"
29968 msgstr "Cella di intestazione"
29969
29970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
29971 #, c-format
29972 msgid "Header row could not be parsed"
29973 msgstr "Non è stato possibile analizzare la riga di testa"
29974
29975 #. SCRIPT
29976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29977 msgid "Headers"
29978 msgstr "Intestazioni"
29979
29980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
29981 #, c-format
29982 msgid "Heading"
29983 msgstr "Intestazione"
29984
29985 #. SCRIPT
29986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29987 msgid "Heading 1"
29988 msgstr "Intestazione 1"
29989
29990 #. SCRIPT
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29992 msgid "Heading 2"
29993 msgstr "Intestazione 2"
29994
29995 #. SCRIPT
29996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29997 msgid "Heading 3"
29998 msgstr "Intestazione 3"
29999
30000 #. SCRIPT
30001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30002 msgid "Heading 4"
30003 msgstr "Intestazione 4"
30004
30005 #. SCRIPT
30006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30007 msgid "Heading 5"
30008 msgstr "Intestazione 5"
30009
30010 #. SCRIPT
30011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30012 msgid "Heading 6"
30013 msgstr "Intestazione 6"
30014
30015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:123
30016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:125
30017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
30018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
30019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
30020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
30021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
30022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
30023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
30024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
30025 #, c-format
30026 msgid "Heading A-Z"
30027 msgstr "Intestazioni A-Z"
30028
30029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:128
30030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
30031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
30032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
30033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
30034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
30035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
30036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
30037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
30038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
30039 #, c-format
30040 msgid "Heading Z-A"
30041 msgstr "Intestazioni Z-A"
30042
30043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
30044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
30045 #, c-format
30046 msgid "Heading type"
30047 msgstr "Tipo di intestazione"
30048
30049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
30050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:65
30051 #, c-format
30052 msgid "Heading use"
30053 msgstr "Intestazione"
30054
30055 #. SCRIPT
30056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30057 msgid "Headings"
30058 msgstr "Intestazioni"
30059
30060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
30061 #, c-format
30062 msgid "Hebrew"
30063 msgstr "Ebraico"
30064
30065 #. SCRIPT
30066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30067 msgid "Height"
30068 msgstr "Altezza"
30069
30070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
30071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
30072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30073 #, c-format
30074 msgid "Help"
30075 msgstr "Aiuto"
30076
30077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:206
30078 #, c-format
30079 msgid "Help input"
30080 msgstr "Aiuto per l'inserimento"
30081
30082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
30083 #, c-format
30084 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
30085 msgstr "Questo è il tuo carrello, inviato dal nostro catalogo online."
30086
30087 #. %1$s:  shelfname | $raw 
30088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
30089 #, c-format
30090 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
30091 msgstr "Questo è la tua lista chiamata %s, inviata dal nostro catalogo online."
30092
30093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
30094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
30095 #, c-format
30096 msgid "Hi,"
30097 msgstr "Ciao,"
30098
30099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
30100 #, c-format
30101 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
30102 msgstr "Salve, stai vedento il risultato del lancio del plugin di esempio."
30103
30104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
30105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
30106 #, c-format
30107 msgid "Hidden by default"
30108 msgstr "Nascosto per default"
30109
30110 #. SCRIPT
30111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30112 msgid "Hide MARC"
30113 msgstr "Mascondi MARC"
30114
30115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:423
30116 #, c-format
30117 msgid "Hide advanced pattern"
30118 msgstr "Nascondi schema avanzato"
30119
30120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:174
30121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
30122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
30123 #, c-format
30124 msgid "Hide all"
30125 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
30126
30127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
30128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:228
30129 #, c-format
30130 msgid "Hide all columns"
30131 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
30132
30133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
30134 #, c-format
30135 msgid "Hide already received orders"
30136 msgstr "Nascondi ordini già ricevuti"
30137
30138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:927
30139 #, c-format
30140 msgid "Hide chart"
30141 msgstr "Nascondi grafico"
30142
30143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
30144 #, c-format
30145 msgid "Hide closed"
30146 msgstr "Nascondi chiuso"
30147
30148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
30149 #, c-format
30150 msgid "Hide data menus"
30151 msgstr "Nascondi dettagli"
30152
30153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
30154 #, c-format
30155 msgid "Hide default value fields"
30156 msgstr "Nascondi campi con valori di default"
30157
30158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
30159 #, c-format
30160 msgid "Hide details"
30161 msgstr "Nascondi dettagli"
30162
30163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:479
30164 #, c-format
30165 msgid "Hide in OPAC"
30166 msgstr "Nascondi nell'Opac"
30167
30168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
30169 #, c-format
30170 msgid "Hide in OPAC: "
30171 msgstr "Nascondi nell'Opac: "
30172
30173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
30174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
30175 #, c-format
30176 msgid "Hide inactive budgets"
30177 msgstr "Nascondi budgets non attivi"
30178
30179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
30180 #, c-format
30181 msgid "Hide new"
30182 msgstr "Nascondi nuovo"
30183
30184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
30185 #, c-format
30186 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
30187 msgstr "Nascondi i dati utente al personale non appartenente al gruppo."
30188
30189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
30190 #, c-format
30191 msgid "Hide preserve value fields"
30192 msgstr "Nascondi campi con valori da mantenere"
30193
30194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
30195 #, c-format
30196 msgid "Hide seen"
30197 msgstr "Nascondi visto"
30198
30199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:97
30200 #, c-format
30201 msgid "Hide text "
30202 msgstr "Nascondi testo"
30203
30204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
30205 #, c-format
30206 msgid "Hide viewed"
30207 msgstr "Nascondi visto"
30208
30209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
30210 #, c-format
30211 msgid "Hide window"
30212 msgstr "Nascondi la finestra"
30213
30214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
30215 #, c-format
30216 msgid "High demand item. "
30217 msgstr "Copia molto richiesta. "
30218
30219 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
30220 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
30221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
30222 #, c-format
30223 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
30224 msgstr ""
30225 "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo "
30226 "%s)."
30227
30228 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
30229 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
30230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
30231 #, c-format
30232 msgid ""
30233 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
30234 "anyway?"
30235 msgstr ""
30236 "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo "
30237 "%s). Prestare comunque?"
30238
30239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
30240 #, c-format
30241 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
30242 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
30243
30244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
30245 #, c-format
30246 msgid "Highlight"
30247 msgstr "Evidenzia"
30248
30249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
30250 #, c-format
30251 msgid ""
30252 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
30253 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
30254 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
30255 msgstr ""
30256 "Suggerimento: puoi aggiornare lo storico del periodico manualmente. Ciò può "
30257 "essere utile per compilare retroattivamente un vecchio abbonamento o per "
30258 "ripulire lo storico esistente. Modifica questi campi con prudenza, in quanto "
30259 "gli arrivi futuri continueranno ad aggiornarli automaticamente."
30260
30261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
30262 #, c-format
30263 msgid "Hint:"
30264 msgstr "Suggerimento:"
30265
30266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
30267 #, c-format
30268 msgid "Hints"
30269 msgstr "Suggerimenti"
30270
30271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:277
30272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
30273 #, c-format
30274 msgid "History"
30275 msgstr "Storico"
30276
30277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
30278 #, c-format
30279 msgid "History OPAC note:"
30280 msgstr "Nota OPAC (storico)"
30281
30282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
30283 #, c-format
30284 msgid "History end date:"
30285 msgstr "Fine dell'abbonamento (storico):"
30286
30287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
30288 #, c-format
30289 msgid "History staff note:"
30290 msgstr "Nota staff (storico):"
30291
30292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
30293 #, c-format
30294 msgid "History start date:"
30295 msgstr "Inizio dell'abbonamento (storico):"
30296
30297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
30298 #, c-format
30299 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
30300 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
30301
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
30303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
30304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
30305 #, c-format
30306 msgid "Hold"
30307 msgstr "Prenotazione"
30308
30309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:696
30312 #, c-format
30313 msgid "Hold at"
30314 msgstr "Prenotazione a"
30315
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
30317 #, c-format
30318 msgid "Hold cancelled"
30319 msgstr "Prenotazione cancellata"
30320
30321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
30322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:750
30324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
30325 #, c-format
30326 msgid "Hold date"
30327 msgstr "Data della prenotazione"
30328
30329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
30331 #, c-format
30332 msgid "Hold details"
30333 msgstr "Dettagli della prenotazione"
30334
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
30336 #, c-format
30337 msgid "Hold expires on date:"
30338 msgstr "La prenotazione scade il:"
30339
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:549
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
30342 #, c-format
30343 msgid "Hold fee"
30344 msgstr "Quota di prenotazione:"
30345
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:480
30348 #, c-format
30349 msgid "Hold fee: "
30350 msgstr "Quota di prenotazione: "
30351
30352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:623
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:21
30354 #, c-format
30355 msgid "Hold filled"
30356 msgstr "Prenotazione compilata"
30357
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
30359 #, c-format
30360 msgid "Hold filled for:"
30361 msgstr "Prenotazione per:"
30362
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
30364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
30365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:658
30366 #, c-format
30367 msgid "Hold for:"
30368 msgstr "Prenotazione per:"
30369
30370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:480
30371 #, c-format
30372 msgid "Hold found (item is already waiting): "
30373 msgstr "Prenotazione trovata (la copia è già in attesa): "
30374
30375 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
30377 #, c-format
30378 msgid "Hold found for %s"
30379 msgstr "Trovata prenotazione per %s"
30380
30381 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
30383 #, c-format
30384 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
30385 msgstr "Trovata prenotazione per (%s), per favore, trasferisci"
30386
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
30388 #, c-format
30389 msgid "Hold found: "
30390 msgstr "Prenotazione trovata: "
30391
30392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
30393 #, c-format
30394 msgid "Hold lost"
30395 msgstr "Prenotazione persa"
30396
30397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
30398 #, c-format
30399 msgid "Hold must be record level "
30400 msgstr "La prenotazione deve essere a livello di record bibliografico"
30401
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
30403 #, c-format
30404 msgid "Hold next available item "
30405 msgstr "Prenota la prossima copia disponibile"
30406
30407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
30408 #, c-format
30409 msgid "Hold notes"
30410 msgstr "Annotazioni sulle prenotazioni"
30411
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
30413 #, c-format
30414 msgid "Hold on "
30415 msgstr "Prenotazione su "
30416
30417 #. %1$s:  biblio_link | $raw | $KohaSpan 
30418 #. %2$s:  patron_link | $raw | $KohaSpan 
30419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
30420 #, c-format
30421 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
30422 msgstr "Le le prenotazioni su %s per %s sono state cancellate con successo."
30423
30424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:608
30425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1102
30426 #, c-format
30427 msgid "Hold pickup library match"
30428 msgstr "Biblioteca consegna copie prenotate"
30429
30430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
30431 #, c-format
30432 msgid "Hold placed by : "
30433 msgstr "Prenotazione fatta da : "
30434
30435 #. For the first occurrence,
30436 #. %1$s:  w.reservedate | $KohaDates 
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:213
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:235
30439 #, c-format
30440 msgid "Hold placed on %s."
30441 msgstr "Prenotazione messa sul %s."
30442
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
30444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1101
30445 #, c-format
30446 msgid "Hold policy"
30447 msgstr "Configurazione delle prenotazioni"
30448
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
30450 #, c-format
30451 msgid "Hold ratio"
30452 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
30453
30454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
30455 #, c-format
30456 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
30457 msgstr "Ratio prenotazione (maggiore di oppure uguale a):"
30458
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
30460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
30462 #, c-format
30463 msgid "Hold ratios"
30464 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
30465
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
30467 #, c-format
30468 msgid "Hold ratios "
30469 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni "
30470
30471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
30472 #, c-format
30473 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30474 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30475
30476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
30477 #, c-format
30478 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
30479 msgstr "Distribuisci le prenotazioni per calcolare le copie necessarie"
30480
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:629
30482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
30483 #, c-format
30484 msgid "Hold reminder"
30485 msgstr "Ricorda prenotazione"
30486
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
30488 #, c-format
30489 msgid "Hold starts on date:"
30490 msgstr "La prenotazione vale dal:"
30491
30492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
30493 #, c-format
30494 msgid "Hold status "
30495 msgstr "Status di prenotazione "
30496
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
30498 #, c-format
30499 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30500 msgstr "Stampa ricevuta trasferimento &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30501
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
30503 #, c-format
30504 msgid "Hold waiting too long"
30505 msgstr "Prenotazione in attesa da troppo tempo"
30506
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
30508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:457
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
30510 #, c-format
30511 msgid "Holding libraries"
30512 msgstr "Biblioteche che detengono la copia"
30513
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
30518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
30519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:71
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
30522 #, c-format
30523 msgid "Holding library"
30524 msgstr "Biblioteca che detiene la copia"
30525
30526 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
30527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
30528 #, c-format
30529 msgid "Holding library = %s"
30530 msgstr "Biblioteca che detiene la copia = %s"
30531
30532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
30533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:100
30534 #, c-format
30535 msgid "Holding library:"
30536 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
30537
30538 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
30540 #, c-format
30541 msgid "Holdings (%s)"
30542 msgstr "Prenotazioni (%s)"
30543
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:653
30545 #, c-format
30546 msgid "Holdings:"
30547 msgstr "Dati di copia:"
30548
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
30551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
30552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
30553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
30554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:93
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
30558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
30559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:249
30563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
30564 #, c-format
30565 msgid "Holds"
30566 msgstr "Prenotazioni"
30567
30568 #. For the first occurrence,
30569 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
30570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
30572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
30574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
30575 #, c-format
30576 msgid "Holds (%s)"
30577 msgstr "Prenotazioni  (%s)"
30578
30579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
30580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
30581 #, c-format
30582 msgid "Holds allowed (daily)"
30583 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere)"
30584
30585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
30586 #, c-format
30587 msgid "Holds allowed (daily): "
30588 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere):"
30589
30590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
30591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
30592 #, c-format
30593 msgid "Holds allowed (total)"
30594 msgstr "Prenotazioni permesse (totale)"
30595
30596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
30597 #, c-format
30598 msgid "Holds allowed (total): "
30599 msgstr "Prenotazioni permesse (totale):"
30600
30601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
30602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:27
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
30604 #, c-format
30605 msgid "Holds awaiting pickup"
30606 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate"
30607
30608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:10
30609 #, c-format
30610 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30611 msgstr ""
30612 "Prenotazioni in attesa di essere ritirate &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30613
30614 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
30615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
30616 #, c-format
30617 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
30618 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate nella tua biblioteca il : %s"
30619
30620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
30621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
30622 #, c-format
30623 msgid "Holds history"
30624 msgstr "Storico delle prenotazioni"
30625
30626 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
30628 #, c-format
30629 msgid "Holds history for %s"
30630 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s"
30631
30632 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
30634 #, c-format
30635 msgid "Holds history for %s "
30636 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s "
30637
30638 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
30639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
30640 #, c-format
30641 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30642 msgstr ""
30643 "Prenotazioni rimaste in attesa per più di %s giorni prima di essere ritirate."
30644
30645 #. A
30646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:310
30647 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30648 msgstr ""
30649 "Prenotazioni di questa copia: %s / Totale prenotazioni di questo record: %s"
30650
30651 #. A
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:316
30653 msgid "Holds on this record: %s"
30654 msgstr "Prenotazioni di questo record: %s"
30655
30656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
30657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
30658 #, c-format
30659 msgid "Holds per record (count)"
30660 msgstr "Prenotazioni per record (numero)"
30661
30662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
30663 #, c-format
30664 msgid "Holds per record (count): "
30665 msgstr "Prenotazioni per record (conteggio):"
30666
30667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:78
30668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
30669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
30670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
30671 #, c-format
30672 msgid "Holds queue"
30673 msgstr "Coda delle prenotazioni"
30674
30675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
30676 #, c-format
30677 msgid "Holds queue "
30678 msgstr "Coda delle prenotazioni "
30679
30680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
30681 #, c-format
30682 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30683 msgstr "Coda delle prenotazioni &rsaquo; Circolazioni &rsaquo; Koha"
30684
30685 #. %1$s:  report.total_success | html 
30686 #. %2$s:  report.total_biblios | html 
30687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
30688 #, c-format
30689 msgid ""
30690 "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
30691 msgstr ""
30692 "La coda delle prenotazioni per %s / %s è stata modificata con successo. Si "
30693 "sono verificati alcuni errori."
30694
30695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
30696 #, c-format
30697 msgid "Holds queue for biblio "
30698 msgstr "Coda delle prenotazioni per opera "
30699
30700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
30701 #, c-format
30702 msgid "Holds queue successfully updated. "
30703 msgstr "Coda delle prenotazioni aggiornata con successo."
30704
30705 #. SCRIPT
30706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
30707 msgid "Holds queue update"
30708 msgstr "Aggiorna coda delle prenotazioni"
30709
30710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
30711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
30712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
30713 #, c-format
30714 msgid "Holds statistics"
30715 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni"
30716
30717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
30718 #, c-format
30719 msgid "Holds statistics "
30720 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni "
30721
30722 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30723 #. %2$s:  END 
30724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
30725 #, c-format
30726 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
30727 msgstr ""
30728 "Statisiche prenotazioni%s &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Reports guidati "
30729 "&rsaquo; Koha"
30730
30731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:549
30732 #, c-format
30733 msgid "Holds to place (count)"
30734 msgstr "Prenotazioni da inserirei (numero)"
30735
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
30737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
30738 #, c-format
30739 msgid "Holds to pull"
30740 msgstr "Prenotazioni da trattare"
30741
30742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
30743 #, c-format
30744 msgid "Holds to pull "
30745 msgstr "Prenotazioni da inviare"
30746
30747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
30748 #, c-format
30749 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30750 msgstr "Prenotazioni da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30751
30752 #. %1$s:  from | $KohaDates 
30753 #. %2$s:  to | $KohaDates 
30754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
30755 #, c-format
30756 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30757 msgstr "Prenotazioni da inviare effettuate tra %s e %s"
30758
30759 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:226
30761 #, c-format
30762 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
30763 msgstr "Prenotazioni in attesa pressso alttr biblioteche (%s)"
30764
30765 #. %1$s:  waiting_here | html 
30766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:204
30767 #, c-format
30768 msgid "Holds waiting here (%s)"
30769 msgstr "Prenotazioni in attesa qui (%s)"
30770
30771 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
30772 #. %2$s:  overcount | html 
30773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
30774 #, c-format
30775 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
30776 msgstr "Prenotazioni in attesa da oltre %s  giorni sono: %s "
30777
30778 #. %1$s:  reservecount | html 
30779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
30780 #, c-format
30781 msgid "Holds waiting: %s"
30782 msgstr "Prenotazioni in attesa: %s"
30783
30784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
30785 #, c-format
30786 msgid "Holds:"
30787 msgstr "Prenotazioni:"
30788
30789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
30790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30791 #, c-format
30792 msgid "Holiday exception"
30793 msgstr "Chiusura eccezione"
30794
30795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
30796 #, c-format
30797 msgid "Holiday only on this day"
30798 msgstr "Chiusura solo in questo giorno"
30799
30800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
30801 #, c-format
30802 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30803 msgstr "Chiusura ripetuta lo stesso giorno della settimana"
30804
30805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:195
30806 #, c-format
30807 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30808 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
30809
30810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
30811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30812 #, c-format
30813 msgid "Holiday repeating weekly"
30814 msgstr "Chiusura che si ripete ogni settimana"
30815
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
30817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30818 #, c-format
30819 msgid "Holiday repeating yearly"
30820 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno"
30821
30822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
30823 #, c-format
30824 msgid "Holidays on a range"
30825 msgstr "Chiusure/festività nell'intervallo"
30826
30827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
30828 #, c-format
30829 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30830 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
30831
30832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
30833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
30834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:20
30835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
30836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
30837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
30838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
30839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
30840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
30841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
30842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
30843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
30844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
30845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
30846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
30847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
30848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
30849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
30850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
30851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
30852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
30853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
30855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
30856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
30857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:27
30858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
30862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:49
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:27
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
30867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:28
30868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
30869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
30871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
30872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
30873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
30874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
30876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
30877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
30878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
30879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:25
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
30883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
30884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
30885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:40
30886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
30887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
30888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
30889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
30890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
30891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
30892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
30893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
30894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
30895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:37
30896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:26
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
30898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54
30899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
30900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
30901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:56
30902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:24
30905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
30906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
30908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:38
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
30916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
30917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:25
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
30920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
30921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
30922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
30923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
30924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
30925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
30926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
30927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
30928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
30929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
30931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:28
30932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
30933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
30934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
30935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:18
30936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35
30937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
30938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
30939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
30940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
30941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:138
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
30943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
30944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
30945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
30946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
30948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
30949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
30951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
30953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
30954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:68
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
30957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
30959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
30960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
30961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:21
30962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
30964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
30965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
30966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:14
30967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
30968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
30969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
30970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
30971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:21
30972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:24
30973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
30975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:49
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
30978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
30980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
30981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
30982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
30983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:29
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
30985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
30986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
30987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
30988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
30989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
30990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
30991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
30992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
30993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
30994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
30995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
30996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:64
30997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
30998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:23
30999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
31000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
31001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
31002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
31003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
31004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
31005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:85
31006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:31
31007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:23
31008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
31009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
31010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
31011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
31012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:16
31013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
31014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
31015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:16
31016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
31017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
31018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
31019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
31020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
31021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
31025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:38
31026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
31027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
31028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
31029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
31030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
31031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
31032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:15
31033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:15
31034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:15
31035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:18
31036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:15
31037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:15
31038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
31039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
31041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:22
31042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
31043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
31044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
31045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
31046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
31047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:72
31048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
31049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
31050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
31051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
31052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
31053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
31054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
31055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
31056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
31057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:58
31058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
31061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
31062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
31063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
31064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:19
31065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
31066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
31067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
31068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
31069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
31070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
31071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
31072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
31073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
31074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
31075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
31076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
31077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
31078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
31079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
31080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
31081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
31082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
31083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:37
31084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
31085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
31086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23
31087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
31088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
31089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
31090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
31091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
31092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
31093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
31094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
31095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
31096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:19
31097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:59
31098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:27
31099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
31100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
31101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:19
31102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
31103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
31104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
31105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
31106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
31107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
31108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
31109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
31110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
31111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
31112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
31113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
31114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
31115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
31116 #, c-format
31117 msgid "Home"
31118 msgstr "Home"
31119
31120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
31121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:458
31122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
31123 #, c-format
31124 msgid "Home libraries"
31125 msgstr "Biblioteche di appartenenza"
31126
31127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
31128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
31129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
31130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
31131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
31132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
31133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
31134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
31136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
31137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1065
31138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
31139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
31140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:114
31141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
31142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
31143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
31144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
31145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
31146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:269
31147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227
31148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
31149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
31150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
31151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
31152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
31153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
31154 #, c-format
31155 msgid "Home library"
31156 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
31157
31158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
31159 #, c-format
31160 msgid "Home library (branchcode)"
31161 msgstr "Biblioteca di appartenenza (codice)"
31162
31163 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
31164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
31165 #, c-format
31166 msgid "Home library = %s"
31167 msgstr "Biblioteca di appartenenza = %s"
31168
31169 #. SCRIPT
31170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
31171 msgid "Home library unknown."
31172 msgstr "Biblioteca di appartenenza sconosciuta."
31173
31174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
31175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
31176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:89
31177 #, c-format
31178 msgid "Home library:"
31179 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
31180
31181 #. For the first occurrence,
31182 #. SCRIPT
31183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
31184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
31185 #, c-format
31186 msgid "Home library: %s"
31187 msgstr "Biblioteca di appartenenza: %s"
31188
31189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
31190 #, c-format
31191 msgid "Horizontal bar:"
31192 msgstr "Barra orizzontale: "
31193
31194 #. SCRIPT
31195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31196 msgid "Horizontal line"
31197 msgstr "Linea orizzontale"
31198
31199 #. SCRIPT
31200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31201 msgid "Horizontal space"
31202 msgstr "Spazio orizzontale"
31203
31204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
31205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
31206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
31207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
31208 #, c-format
31209 msgid "Horizontal: "
31210 msgstr "Orizzontale: "
31211
31212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
31213 #, c-format
31214 msgid "Horowhenua Library Trust"
31215 msgstr "Horowhenua Library Trust"
31216
31217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
31218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
31219 #, c-format
31220 msgid "Host"
31221 msgstr "Ospite"
31222
31223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
31224 #, c-format
31225 msgid "Host records"
31226 msgstr "Record superiore"
31227
31228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
31229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
31230 #, c-format
31231 msgid "Host: "
31232 msgstr "Host: "
31233
31234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
31235 #, c-format
31236 msgid "Hostname/Port"
31237 msgstr "Hostname/porta:"
31238
31239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
31240 #, c-format
31241 msgid "Hostname: "
31242 msgstr "Hostname: "
31243
31244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
31245 #, c-format
31246 msgid "Hotchkiss School, USA"
31247 msgstr "Hotchkiss School, USA"
31248
31249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
31250 #, c-format
31251 msgid "Hour"
31252 msgstr "Orario:"
31253
31254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:482
31255 #, c-format
31256 msgid "Hourly rental charge"
31257 msgstr "Tariffa oraria"
31258
31259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
31260 #, c-format
31261 msgid "Hourly rental charge:"
31262 msgstr "Tariffa oraria:"
31263
31264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
31265 #, c-format
31266 msgid "Hourly rental charge: "
31267 msgstr "Tariffa oraria:"
31268
31269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
31270 #, c-format
31271 msgid "Hourly rentals use calendar: "
31272 msgstr "I noleggi orari utilizzano il calendario:"
31273
31274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
31275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
31276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
31277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
31279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1242
31280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354
31281 #, c-format
31282 msgid "Hours"
31283 msgstr "Ore:"
31284
31285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
31286 #, c-format
31287 msgid "Housebound"
31288 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
31289
31290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
31291 #, c-format
31292 msgid "Housebound details"
31293 msgstr "Dettagli prestito per procura"
31294
31295 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
31297 #, c-format
31298 msgid "Housebound details for %s"
31299 msgstr "Dettagli prestito per procura per %s"
31300
31301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
31302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1443
31303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
31304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
31305 #, c-format
31306 msgid "Housebound roles"
31307 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
31308
31309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
31310 #, c-format
31311 msgid "How many issues do you want to receive?"
31312 msgstr "Quanti fascicoli vuoi ricevere?"
31313
31314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
31315 #, c-format
31316 msgid "How should patrons be deleted?"
31317 msgstr "Come dovranno essere cancellati gli utenti?"
31318
31319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31320 #, c-format
31321 msgid "How to process items: "
31322 msgstr "Come elaborare le copie: "
31323
31324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
31325 #, c-format
31326 msgid "Hrvatski (Croatian)"
31327 msgstr "Hrvatski (Croato)"
31328
31329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
31330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
31331 #, c-format
31332 msgid "Htmlarea"
31333 msgstr "Htmlarea"
31334
31335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
31336 #, c-format
31337 msgid "Huge text"
31338 msgstr "Testo molto grande"
31339
31340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
31341 #, c-format
31342 msgid "I encountered some problems."
31343 msgstr "Ho incontrato qualche problema."
31344
31345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
31346 #, c-format
31347 msgid "I received this from you:"
31348 msgstr "Ho ricevuto da te quanto segue:"
31349
31350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
31351 #, c-format
31352 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
31353 msgstr "Rimanderò indietro quanto scrivi qui se premi il tasto OK."
31354
31355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
31356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
31357 #, c-format
31358 msgid "I18N/L10N"
31359 msgstr "I18N/L10N"
31360
31361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
31362 #, c-format
31363 msgid "IATA2of5"
31364 msgstr "IATA2of5"
31365
31366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
31367 #, c-format
31368 msgid "IBERMARC"
31369 msgstr "IBERMARC"
31370
31371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
31372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
31373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
31374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:195
31375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
31376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
31377 #, c-format
31378 msgid "ID"
31379 msgstr "ID"
31380
31381 #. SCRIPT
31382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31383 msgid "ID attribute must be unique"
31384 msgstr "L'ID deve essere univoco"
31385
31386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
31387 #, c-format
31388 msgid "IDs: "
31389 msgstr "IDs: "
31390
31391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
31392 #, c-format
31393 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
31394 msgstr "Problema di configurazione del modulo ILL. Vedere il "
31395
31396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
31397 #, c-format
31398 msgid "ILL notice sent to patron"
31399 msgstr "Avviso ILL mandato all'utente "
31400
31401 #. A
31402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
31403 msgid "ILL request log"
31404 msgstr "Log delle richieste ILL"
31405
31406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
31407 #, c-format
31408 msgid "ILL request log "
31409 msgstr "Log delle richieste ILL"
31410
31411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:107
31412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
31413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
31414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
31415 #, c-format
31416 msgid "ILL requests"
31417 msgstr "Richieste ILL"
31418
31419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
31420 #, c-format
31421 msgid "ILL requests "
31422 msgstr "Richieste ILL "
31423
31424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31425 #, c-format
31426 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
31427 msgstr "Richieste ILL &rsaquo; Koha"
31428
31429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
31430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
31431 #, c-format
31432 msgid "ILL requests history"
31433 msgstr "Storico delle richieste ILL"
31434
31435 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
31437 #, c-format
31438 msgid "ILL requests history for %s "
31439 msgstr "Storico delle richieste ILL per %s "
31440
31441 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31443 #, c-format
31444 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
31445 msgstr "Storico richieste ILL per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
31446
31447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
31448 #, c-format
31449 msgid "ILL requests:"
31450 msgstr "Richieste ILL:"
31451
31452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
31453 #, c-format
31454 msgid "ILL staff email: "
31455 msgstr "Email dello staff per gestire il servizio ILL:"
31456
31457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
31458 #, c-format
31459 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
31460 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
31461
31462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
31463 #, c-format
31464 msgid "IM_notification.ogg"
31465 msgstr "IM_notification.ogg"
31466
31467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
31468 #, c-format
31469 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
31470 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
31471
31472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
31473 #, c-format
31474 msgid "INTERMARC"
31475 msgstr "INTERMARC"
31476
31477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
31478 #, c-format
31479 msgid "IP"
31480 msgstr "IP"
31481
31482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
31483 #, c-format
31484 msgid "IP address has changed, please log in again "
31485 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
31486
31487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
31488 #, c-format
31489 msgid "IP address has changed. Please log in again "
31490 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
31491
31492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
31493 #, c-format
31494 msgid "IP: "
31495 msgstr "IP: "
31496
31497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
31498 #, c-format
31499 msgid "ISBD"
31500 msgstr "ISBD"
31501
31502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
31503 #, c-format
31504 msgid "ISBD details "
31505 msgstr "Dettagli ISBD "
31506
31507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
31508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
31509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
31510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
31511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
31512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
31513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
31514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
31515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
31516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
31517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
31518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
31519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
31520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
31522 #, c-format
31523 msgid "ISBN"
31524 msgstr "ISBN"
31525
31526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
31527 #, c-format
31528 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
31529 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
31530
31531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
31532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
31533 #, c-format
31534 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
31535 msgstr "ISBN o ISSN o altro numero standard:"
31536
31537 #. %1$s:  isbneanissn | html 
31538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
31539 #, c-format
31540 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31541 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31542
31543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
31544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
31545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
31546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
31547 #, c-format
31548 msgid "ISBN:"
31549 msgstr "ISBN:"
31550
31551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
31552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
31553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
31554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
31555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
31556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
31557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
31558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
31559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
31560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
31561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
31562 #, c-format
31563 msgid "ISBN: "
31564 msgstr "ISBN: "
31565
31566 #. For the first occurrence,
31567 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
31568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
31569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:357
31570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:461
31571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
31572 #, c-format
31573 msgid "ISBN: %s"
31574 msgstr "ISBN: %s"
31575
31576 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
31577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
31578 #, c-format
31579 msgid "ISBN: %s "
31580 msgstr "ISBN: %s "
31581
31582 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
31583 #. %2$s:  isbn | $raw 
31584 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
31585 #. %4$s:  END 
31586 #. %5$s:  END 
31587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
31588 #, c-format
31589 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31590 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31591
31592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
31593 #, c-format
31594 msgid "ISO 5426"
31595 msgstr "ISO 5426"
31596
31597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:512
31598 #, c-format
31599 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
31600 msgstr "codici di lingua standard ISO 639-2"
31601
31602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
31603 #, c-format
31604 msgid "ISO 6937"
31605 msgstr "ISO 6937"
31606
31607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
31608 #, c-format
31609 msgid "ISO 8859-1"
31610 msgstr "ISO 8859-1"
31611
31612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
31613 #, c-format
31614 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
31615 msgstr "Formato ISO (YYYY-MM-DD)"
31616
31617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
31618 #, c-format
31619 msgid "ISO code"
31620 msgstr "codice ISO"
31621
31622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
31623 #, c-format
31624 msgid "ISO code: "
31625 msgstr "Codice ISO: "
31626
31627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
31628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
31629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
31630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
31631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
31632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
31633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
31634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
31635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
31636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
31637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
31638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
31640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
31641 #, c-format
31642 msgid "ISSN"
31643 msgstr "ISSN"
31644
31645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
31646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
31647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
31648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
31649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
31650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
31651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
31652 #, c-format
31653 msgid "ISSN:"
31654 msgstr "ISSN:"
31655
31656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
31657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
31658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
31659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
31660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
31661 #, c-format
31662 msgid "ISSN: "
31663 msgstr "ISSN: "
31664
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
31666 #, c-format
31667 msgid "ITEMTYPECAT"
31668 msgstr "ITEMTYPECAT"
31669
31670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
31671 #, c-format
31672 msgid "ITF"
31673 msgstr "ITF"
31674
31675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
31676 #, c-format
31677 msgid "Icon"
31678 msgstr "Icona"
31679
31680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
31681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
31682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
31683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31684 #, c-format
31685 msgid "Id"
31686 msgstr "Id"
31687
31688 #. SCRIPT
31689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31690 msgid ""
31691 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
31692 "dots, colons or underscores."
31693 msgstr ""
31694 "Gli id devono inziare con una lettera, seguita solo da lettere, numeri, "
31695 "tratti, punti, due punti o barra bassa."
31696
31697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
31698 #, c-format
31699 msgid "Id: "
31700 msgstr "Id: "
31701
31702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
31703 #, c-format
31704 msgid "If "
31705 msgstr "Se "
31706
31707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
31708 #, c-format
31709 msgid ""
31710 "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the "
31711 "new one or overwrite the old one."
31712 msgstr ""
31713 "Se un numero di tessera esiste già nella tabella, puoi scegliere se ignorare "
31714 "quello nuovo o sovrascrivere quello più vecchio."
31715
31716 #. I
31717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
31718 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
31719 msgstr ""
31720 "Se un campo corrispondente al tag della regola esiste solo nel record in "
31721 "ingresso"
31722
31723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
31724 #, c-format
31725 msgid ""
31726 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
31727 "on this template from the public catalog."
31728 msgstr ""
31729 "Se un template consente l'iscrizione pubblica, gli utenti possono iscriversi "
31730 "a un club dall'OPAC sulla base del template."
31731
31732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
31733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
31734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
31735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
31736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
31737 #, c-format
31738 msgid "If all unavailable"
31739 msgstr "Se tutto non è disponibile"
31740
31741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
31742 #, c-format
31743 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
31744 msgstr "Se cambiano , arrotonda ad un multiplo di"
31745
31746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
31748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
31749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
31750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
31751 #, c-format
31752 msgid "If any unavailable"
31753 msgstr "Se una qualsiasi non è disponibile"
31754
31755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
31756 #, c-format
31757 msgid ""
31758 "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a "
31759 "patron record, the same value cannot be given to a different record."
31760 msgstr ""
31761 "Se spuntato, l'attributo sarà un identificatore univoco. Se un valore è "
31762 "assegnato ad un utente, lo stesso valore non potrà essere assegnato ad un "
31763 "record di utente diverso."
31764
31765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
31766 #, c-format
31767 msgid ""
31768 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
31769 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
31770 msgstr ""
31771 "Se selezionato, i cambiamenti per questo periodo di chiusura/festivo "
31772 "avverranno in tutte le biblioteche. Se una biblioteca non lo ha già, non ci "
31773 "saranno cambiamenti in quella biblioteca ma solo nelle altre."
31774
31775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
31776 #, c-format
31777 msgid ""
31778 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
31779 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31780 "days until due, directly."
31781 msgstr ""
31782 "Se selezionato, il costo giornaliero sarà calcolato usando il calendario per "
31783 "escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato "
31784 "direttamente sul numero di giorni fino alla data di scadenza. "
31785
31786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
31787 #, c-format
31788 msgid ""
31789 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
31790 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31791 "hours until due, directly."
31792 msgstr ""
31793 "Se selezionato, il costo orario sarà calcolato usando il calendario per "
31794 "escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato "
31795 "direttamente sul numero di ore fino alla scadenza. "
31796
31797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:269
31798 #, c-format
31799 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
31800 msgstr ""
31801 "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato"
31802
31803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:196
31804 #, c-format
31805 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
31806 msgstr ""
31807 "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato."
31808
31809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
31810 #, c-format
31811 msgid ""
31812 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
31813 "search."
31814 msgstr ""
31815 "Se selezionato, le copie di questo tipo verranno nascoste come filtro nella "
31816 "ricerca avanzata dell'Opac."
31817
31818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
31819 #, c-format
31820 msgid ""
31821 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
31822 "their due date. This feature requires the "
31823 msgstr ""
31824 "Se selezionati, le copie verranno automaticamente fatte rientrare una volta "
31825 "raggiunta la data di scadenza. Questa funzionalità richiede il comando "
31826
31827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
31828 #, c-format
31829 msgid ""
31830 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
31831 "Mana KB."
31832 msgstr ""
31833 "Se spuntato, i nuovi abbonamenti da te creati saranno condivisi su Mana KB."
31834
31835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
31836 #, c-format
31837 msgid ""
31838 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
31839 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31840 msgstr ""
31841 "Se spuntato, nessuna copia di questo tipo può essere prestata. Se non "
31842 "spuntato, ogni copia di questo tipo può essere prestata a meno che una copia "
31843 "specifica sia impostata come esclusa dal prestito."
31844
31845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
31846 #, c-format
31847 msgid ""
31848 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
31849 "already exists for a library, no change is made."
31850 msgstr ""
31851 "Se selezionato, questo periodo di chiusura/festivo verrà copiato in tutte le "
31852 "biblioteche. Se una biblioteca lo ha già, non ci saranno cambiamenti in "
31853 "quella biblioteca ma solo nelle altre."
31854
31855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
31856 #, c-format
31857 msgid ""
31858 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
31859 "Alt"
31860 msgstr ""
31861 "Se si combinano più tasti, devono essere nell'ordine specificato: Shift-Cmd-"
31862 "Ctrl-Alt"
31863
31864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
31865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
31866 #, c-format
31867 msgid "If empty, English is used"
31868 msgstr "Se vuoto, verrà utilizzata l'inglese"
31869
31870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
31871 #, c-format
31872 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
31873 msgstr "Se vuoto, sarà usata la percentuale di sconto del fornitore"
31874
31875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
31876 #, c-format
31877 msgid ""
31878 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31879 msgstr ""
31880 "Se sono state create copie al momento dell'ordine o dell'arrivo, queste "
31881 "saranno eliminate."
31882
31883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:383
31884 #, c-format
31885 msgid ""
31886 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
31887 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
31888 "and a colon should precede each value. For example: "
31889 msgstr ""
31890 "In caso di caricamento di attributi utente, il campo relativo deve contenere "
31891 "una lista di tipo:valore separati da virgola. Per esempio:"
31892
31893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:311
31894 #, c-format
31895 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31896 msgstr "Se il record corrispondente è già nella tabella utenti:"
31897
31898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
31899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
31900 #, c-format
31901 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
31902 msgstr "Se non impostato, verrà utilizzato items.dateaccessioned"
31903
31904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
31905 #, c-format
31906 msgid ""
31907 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
31908 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
31909 "is not enforced during batch patron import."
31910 msgstr ""
31911 "Se una categoria viene selezionata, la pagina di inserimento dei dati "
31912 "relativi all'utente permetterà solo di scegliere da una lista di valori "
31913 "autorizzati. In ogni caso, la lista di valori autorizzati non viene imposta "
31914 "nell'importazione batch di utenti."
31915
31916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
31917 #, c-format
31918 msgid ""
31919 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
31920 "with a valid email address."
31921 msgstr ""
31922 "Se impostato, gli utenti possono iscriversi a un club basato su questo "
31923 "template usando un indirizzo di posta valido."
31924
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
31926 #, c-format
31927 msgid ""
31928 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
31929 "this club template."
31930 msgstr ""
31931 "Se impostato, solo lo staff appartenente a questa biblioteca potrà "
31932 "modificare il template del club."
31933
31934 #. I
31935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
31936 msgid ""
31937 "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching "
31938 "field is not in the incoming record"
31939 msgstr ""
31940 "Se il record originale ha un campo corrispondente al tag della regola, ma il "
31941 "campo corrispondente non è nel record in ingresso"
31942
31943 #. I
31944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
31945 msgid ""
31946 "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with "
31947 "this are found in the incoming record"
31948 msgstr ""
31949 "Se il record originale contiene campi corrispondenti al tag della regola, ma "
31950 "nel record in ingresso non vengono trovati campi con esso"
31951
31952 #. I
31953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
31954 msgid ""
31955 "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, "
31956 "but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
31957 msgstr ""
31958 "Se il record originale contiene uno o più campi corrispondenti al tag della "
31959 "regola, ma uno o più campi corrispondenti al tag della regola differiscono "
31960 "nel record in ingresso"
31961
31962 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31963 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
31965 #, c-format
31966 msgid ""
31967 "If the relationship is one you want, please add it to the "
31968 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
31969 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31970 msgstr ""
31971 "Se la relazione è una che vuoi, per favore aggiungila alla preferenza di "
31972 "sistema 'borrowerRelationship', altrimenti chiedi al tuo amministratore di "
31973 "sistema di correggere i valori in %s e/o %s nel database."
31974
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
31976 #, c-format
31977 msgid ""
31978 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
31979 "policies can be overridden by your circulation staff."
31980 msgstr ""
31981 "Se la preferenza di sistema 'AllowHoldPolicyOverride' è messa su 'permetti' "
31982 "allora queste regole posso essere violate dallo staff di circolazione."
31983
31984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:781
31985 #, c-format
31986 msgid ""
31987 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
31988 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
31989 "type. "
31990 msgstr ""
31991 "Se non si indica la quantità del massimo numero di prestiti, non viene "
31992 "applicato nessun limite, eccetto la possibilità di limitare i prestiti per "
31993 "uno specifico tipo di copia. "
31994
31995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
31996 #, c-format
31997 msgid ""
31998 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
31999 "you can check corresponding boxes below. "
32000 msgstr ""
32001 "Se ci sono uno o più giorni nella settimana in cui i numeri non vengono mai "
32002 "pubblicati, puoi spuntare le caselle corrispondenti qua sotto.  "
32003
32004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
32005 #, c-format
32006 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
32007 msgstr "Se questo non era ciò che cercavi, vai a "
32008
32009 #. For the first occurrence,
32010 #. SCRIPT
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
32012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
32013 msgid ""
32014 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
32015 msgstr "Se è quello che vuoi, allora seleziona 'Cancella batch' dalla toolbar"
32016
32017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
32018 #, c-format
32019 msgid ""
32020 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
32021 "entries or a blank page"
32022 msgstr ""
32023 "Se usi un layout senza barcode, puoi ottenere entrate mancanti o pagina "
32024 "bianca"
32025
32026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
32027 #, c-format
32028 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
32029 msgstr "Se non trovi quello che stai cercando, puoi "
32030
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
32032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
32033 #, c-format
32034 msgid ""
32035 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
32036 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
32037 msgstr ""
32038 "Se cambi un valore autorizzato, i record esistenti non vengono aggiornati. I "
32039 "cambiamenti alle descrizioni sono subito visibili."
32040
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
32042 #, c-format
32043 msgid ""
32044 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
32045 msgstr ""
32046 "Se cancelli questo fondo, tutti gli ordini collegati a questo fondo saranno "
32047 "cancellati!"
32048
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
32050 #, c-format
32051 msgid ""
32052 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
32053 "rules"
32054 msgstr ""
32055 "Se non indichi una data di restituzione, verrà calcolata in base alle regole "
32056 "di circolazione"
32057
32058 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
32060 #, c-format
32061 msgid ""
32062 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
32063 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
32064 msgstr ""
32065 "Se non vuoi prestare la copia a %s e vuoi invece inviarla a un utente delle "
32066 "statistiche, scegli qui l'utente"
32067
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
32069 #, c-format
32070 msgid ""
32071 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
32072 "authenticate:"
32073 msgstr ""
32074 "Se si ha un account di CAS, si prega di scegliere con il quale ci si "
32075 "desidera autenticare:"
32076
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:137
32078 #, c-format
32079 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
32080 msgstr "Se hai un account CAS, per favore clicca qui per loggarti"
32081
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
32083 #, c-format
32084 msgid ""
32085 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
32086 "in the patron categories dropdown box. "
32087 msgstr ""
32088 "Se hai installato le categorie utenti di esempio, scegli \"Staff\" dal menù "
32089 "a discesa delle categorie utente. "
32090
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32092 #, c-format
32093 msgid ""
32094 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
32095 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
32096 msgstr ""
32097 "Se apporti delle modifiche alle mappature, chiedi al tuo amministratore di "
32098 "eseguire lo script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
32099
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
32101 #, c-format
32102 msgid ""
32103 "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized "
32104 "value list"
32105 msgstr ""
32106 "Se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della "
32107 "lista dei valori autorizzati"
32108
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
32110 #, c-format
32111 msgid ""
32112 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
32113 "a delay value is required."
32114 msgstr ""
32115 "Se vuoi che Koha intraprenda un'azione (inviare una lettera o escludere un "
32116 "utente dal prestito), è richiesto un valore di ritardo."
32117
32118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
32119 #, c-format
32120 msgid ""
32121 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
32122 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
32123 msgstr ""
32124 "Se vuoi condividere alcuni tuoi dati, attiva la funzionalità nella sezione "
32125 "\"Condividi statistiche d'uso\" del modulo di amministrazione."
32126
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
32129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:133
32131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32132 #, c-format
32133 msgid "Ignore"
32134 msgstr "Ignora"
32135
32136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:837
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:929
32138 #, c-format
32139 msgid "Ignore "
32140 msgstr "Ignora"
32141
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:736
32144 #, c-format
32145 msgid "Ignore (I) "
32146 msgstr "Ignora "
32147
32148 #. SCRIPT
32149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32150 msgid "Ignore all"
32151 msgstr "Ignora tutto"
32152
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:105
32154 #, c-format
32155 msgid "Ignore and return to transfers: "
32156 msgstr "Ignora e ritorna ai trasferimenti: "
32157
32158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
32159 #, c-format
32160 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
32161 msgstr "Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
32162
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
32164 #, c-format
32165 msgid "Ignore items"
32166 msgstr "Ignora le copie"
32167
32168 #. SCRIPT
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
32170 msgid "Ignore matches"
32171 msgstr "Ignora le corrispondenze"
32172
32173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
32175 #, c-format
32176 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
32177 msgstr ""
32178 "Ignora significa che il sottocampo non è visualizzato nell'editor dei record"
32179
32180 #. SPAN
32181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
32183 #, c-format
32184 msgid "Ignore the calendar"
32185 msgstr "Ignora il calendario"
32186
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:315
32188 #, c-format
32189 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
32190 msgstr "Ignora questo, mantieni quello già esistente"
32191
32192 #. SCRIPT
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
32194 msgid "Ignored"
32195 msgstr "Ignorato"
32196
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
32198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:473
32199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32201 #, c-format
32202 msgid "Image"
32203 msgstr "Immagine"
32204
32205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:361
32206 #, c-format
32207 msgid "Image 1"
32208 msgstr "Immagine"
32209
32210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417
32211 #, c-format
32212 msgid "Image 2"
32213 msgstr "Immagine"
32214
32215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
32216 #, c-format
32217 msgid "Image ID"
32218 msgstr "Image ID"
32219
32220 #. SCRIPT
32221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32222 msgid "Image description"
32223 msgstr "Descrizione immagine"
32224
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
32226 #, c-format
32227 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
32228 msgstr ""
32229 "L'immagine supera i 2MB. Si prega di ridimensionare e importare di nuovo."
32230
32231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:242
32232 #, c-format
32233 msgid "Image file"
32234 msgstr "File immagine"
32235
32236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:224
32237 #, c-format
32238 msgid "Image from Amazon.com"
32239 msgstr "Immagine da Amazon.com"
32240
32241 #. A
32242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
32243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
32244 #, c-format
32245 msgid "Image from Coce"
32246 msgstr "Immagini da Coce"
32247
32248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
32249 #, c-format
32250 msgid "Image from Syndetics"
32251 msgstr "Immagine da Syndetics"
32252
32253 #. SCRIPT
32254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32255 msgid "Image is decorative"
32256 msgstr "L' immagine è decorativa"
32257
32258 #. SCRIPT
32259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32260 msgid "Image list"
32261 msgstr "Elenco immagini"
32262
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:35
32264 #, c-format
32265 msgid "Image manager"
32266 msgstr "Gestore immagine"
32267
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
32269 #, c-format
32270 msgid "Image name: "
32271 msgstr "Nome immagine: "
32272
32273 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
32274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:70
32275 #, c-format
32276 msgid "Image name: %s"
32277 msgstr "Nome immagine: %s"
32278
32279 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
32280 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
32281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
32282 #, c-format
32283 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
32284 msgstr "Immagine non importata/e (%s mancante/i). %s"
32285
32286 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
32287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
32288 #, c-format
32289 msgid ""
32290 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
32291 msgstr ""
32292 "Immagine non importata perchè Koha non è in grado di aprire l'immagine per "
32293 "la lettura. %s"
32294
32295 #. %1$s:  END 
32296 #. %2$s:  END 
32297 #. %3$s:  ELSE 
32298 #. %4$s:  END 
32299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
32300 #, c-format
32301 msgid ""
32302 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
32303 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
32304 msgstr ""
32305 "Immagine non importata a causa di un errore sconosciuto. Per favore, "
32306 "consulta il log degli errori per maggiori dettagli. %s %s %s imporata con "
32307 "successo. %s"
32308
32309 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
32310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
32311 #, c-format
32312 msgid ""
32313 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
32314 "the error log for more details. %s"
32315 msgstr ""
32316 "Immagine non importata  perché  il database ha restituito un errore. Per "
32317 "favore, consulta il registro degli errori per maggiori dettagli. %s"
32318
32319 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
32320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
32321 #, c-format
32322 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
32323 msgstr "Immagine non importata perchè il file è corrotto. %s"
32324
32325 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
32326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
32327 #, c-format
32328 msgid ""
32329 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
32330 "maximum size). %s"
32331 msgstr ""
32332 "Immagine non importata perche il file è troppo gende (guarda l'help on-line "
32333 "per la massima grandezza del file). %s"
32334
32335 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
32336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
32337 #, c-format
32338 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
32339 msgstr ""
32340 "Immagine non importata perchè il formato dell'immagine è sconosciuto. %s"
32341
32342 #. For the first occurrence,
32343 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
32344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
32345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
32346 #, c-format
32347 msgid ""
32348 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
32349 msgstr ""
32350 "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
32351
32352 #. SCRIPT
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32354 msgid "Image options"
32355 msgstr "Opzioni immagine"
32356
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:364
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:420
32359 #, c-format
32360 msgid "Image source: "
32361 msgstr "Fonte dell'immagine: "
32362
32363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
32364 #, c-format
32365 msgid "Image successfully uploaded"
32366 msgstr "Immagine caricata con successo"
32367
32368 #. SCRIPT
32369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32370 msgid "Image title"
32371 msgstr "Titolo dell'immagine"
32372
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:144
32374 #, c-format
32375 msgid "Image upload results :"
32376 msgstr "Importa immagini, risultati :"
32377
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
32379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:140
32380 #, c-format
32381 msgid "Image(s) successfully deleted"
32382 msgstr "Immagine(i) cancellata(e) con successo"
32383
32384 #. SCRIPT
32385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32386 msgid "Image..."
32387 msgstr "Immagine..."
32388
32389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
32390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:435
32392 #, c-format
32393 msgid "Image: "
32394 msgstr "Immagine: "
32395
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
32397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
32398 #, c-format
32399 msgid "Images"
32400 msgstr "Immagini"
32401
32402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
32403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
32404 #, c-format
32405 msgid "Images "
32406 msgstr "Immagini "
32407
32408 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
32410 #, c-format
32411 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
32412 msgstr "Imagini &rsaquo; %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
32413
32414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32415 #, c-format
32416 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
32417 msgstr "Immagini &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
32418
32419 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
32420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
32421 #, c-format
32422 msgid "Images (%s)"
32423 msgstr "Immagini (%s)"
32424
32425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
32426 #, c-format
32427 msgid "Images for "
32428 msgstr "Immagini per "
32429
32430 #. SCRIPT
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32432 msgid ""
32433 "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
32434 msgstr ""
32435 "Le immagini devono essere contrassegnate come decorative o avere una "
32436 "descrizione testuale alternativa"
32437
32438 #. SCRIPT
32439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32440 msgid ""
32441 "Images must have an alternative text description. Decorative images are not "
32442 "allowed."
32443 msgstr ""
32444 "Le immagini devono avere una descrizione testuale alternativa. Le immagini "
32445 "decorative non sono consentite."
32446
32447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
32448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
32449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:244
32450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
32451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
32452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
32453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
32454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
32456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
32457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:359
32458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
32460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
32461 #, c-format
32462 msgid "Import"
32463 msgstr "Importa"
32464
32465 #. %1$s:  authority_type.authtypecode | html 
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:234
32467 #, c-format
32468 msgid ""
32469 "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (."
32470 "csv, .ods)"
32471 msgstr ""
32472 "Importa la struttura del tipo di authority %s (campi e sottocampi) da un "
32473 "foglio elettronico (.csv, o .ods)"
32474
32475 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
32476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
32477 #, c-format
32478 msgid ""
32479 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
32480 "(.csv or .ods)"
32481 msgstr ""
32482 "Importa la struttura della griglia di catalogazione %s (campi e sottocampi) "
32483 "da un foglio elettronico (.csv, o .ods)"
32484
32485 #. SCRIPT
32486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
32487 msgid "Import MARC records"
32488 msgstr "Importa i record MARC"
32489
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
32491 #, c-format
32492 msgid ""
32493 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
32494 "details (used only if no information is filled for the item):"
32495 msgstr ""
32496 "Importa tutte le copie con il check nel basket con i seguenti dettagli (da "
32497 "usare solo se non vi sono informazioni sulla copia):"
32498
32499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
32500 #, c-format
32501 msgid ""
32502 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
32503 msgstr ""
32504 "Importa tutte le copie selezionate del raccoglitore con i seguenti parametri:"
32505
32506 #. BUTTON
32507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
32508 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
32509 msgstr "Importa un record in formato ISO2709 o MARCXML"
32510
32511 #. A
32512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
32513 msgid ""
32514 "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, ."
32515 "ods)"
32516 msgstr ""
32517 "Importa la struttura del tipo di authority (campi e sottocampi) da un foglio "
32518 "elettronico (.csv, o .ods)"
32519
32520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:82
32521 #, c-format
32522 msgid "Import batch deleted successfully"
32523 msgstr "Batch di importazione eliminato con successo"
32524
32525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
32526 #, c-format
32527 msgid "Import date"
32528 msgstr "Data import"
32529
32530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32531 #, c-format
32532 msgid ""
32533 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
32534 "file (.csv or .ods)"
32535 msgstr ""
32536 "Importa la struttura della griglia di catalogazione di default (campi e "
32537 "sottocampi) da un foglio elettronico (.csv o .ods)"
32538
32539 #. A
32540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
32541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
32542 msgid ""
32543 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
32544 "or .ods)"
32545 msgstr ""
32546 "Importa la struttura di una griglia di catalogazione (campi e sottocampi) da "
32547 "un foglio elettronico (.csv o .ods)"
32548
32549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
32550 #, c-format
32551 msgid "Import into the borrowers table"
32552 msgstr "Importa nella tabella degli utenti"
32553
32554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:51
32555 #, c-format
32556 msgid "Import patron data"
32557 msgstr "Importa i dati dell'utente"
32558
32559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:487
32560 #, c-format
32561 msgid "Import patron data "
32562 msgstr "Importa i dati utente"
32563
32564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
32565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
32566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
32567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
32568 #, c-format
32569 msgid "Import patrons"
32570 msgstr "Importa utenti"
32571
32572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
32573 #, c-format
32574 msgid "Import patrons "
32575 msgstr "Importa utenti "
32576
32577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
32578 #, c-format
32579 msgid "Import quotes"
32580 msgstr "Importa suggerimenti/citazioni"
32581
32582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
32583 #, c-format
32584 msgid "Import record..."
32585 msgstr "Importa record..."
32586
32587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
32588 #, c-format
32589 msgid "Import results :"
32590 msgstr "Importa risultati :"
32591
32592 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
32593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
32594 msgid "Import this batch into the catalog"
32595 msgstr "Importa nel catalogo"
32596
32597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
32598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
32599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1168
32600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:185
32601 #, c-format
32602 msgid "Important"
32603 msgstr "Importante"
32604
32605 #. SCRIPT
32606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
32607 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
32608 msgstr ""
32609 "Campi importante non sono stati compilati. Sei sicuro di voler salvare?"
32610
32611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:199
32612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
32613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
32614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
32615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
32616 #, c-format
32617 msgid "Important: "
32618 msgstr "Importante:"
32619
32620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
32621 #, c-format
32622 msgid ""
32623 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
32624 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
32625 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
32626 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
32627 msgstr ""
32628 "È importante sottolineare che i tipi di copia sono ciò a cui si applicano le "
32629 "regole di circolazione. Le quali controllano come la tua istituzione presta "
32630 "le sue copie. Per esempio, una regola di circolazione applicata ai DVD può "
32631 "prevedere il pagamento di € 1,00 per il prestito."
32632
32633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:436
32634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:135
32635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
32636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
32637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:58
32638 #, c-format
32639 msgid "Imported"
32640 msgstr "Importato"
32641
32642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
32643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137
32644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
32645 #, c-format
32646 msgid "Importing"
32647 msgstr "Importazione"
32648
32649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
32650 #, c-format
32651 msgid "Impossible to connect to the message broker"
32652 msgstr "Impossibile da connettere al message broker"
32653
32654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
32655 #, c-format
32656 msgid "In framework:"
32657 msgstr "Nella griglia di catalogazione:"
32658
32659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
32660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
32661 #, c-format
32662 msgid "In months: "
32663 msgstr "in mesi: "
32664
32665 #. For the first occurrence,
32666 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
32667 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
32668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
32669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
32670 #, c-format
32671 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
32672 msgstr "Nell'Opac: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
32673
32674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
32675 #, c-format
32676 msgid ""
32677 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
32678 "records must be up-to-date on this computer: "
32679 msgstr ""
32680 "Per far funzionare la circolazione off-line su questo pc, devi avere  i "
32681 "record della biblioteca scaricati in locale sincronizzati con quelli sul "
32682 "server:"
32683
32684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:74
32685 #, c-format
32686 msgid "In processing"
32687 msgstr "Sto processando"
32688
32689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
32690 #, c-format
32691 msgid ""
32692 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
32693 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
32694 msgstr ""
32695 "Nei prossimi passi sarete guidati a fare alcuni punti fondamentali, tra cui "
32696 "l'utente di gestione con tutti i privilegi amministrativi (superlibrarian)."
32697
32698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:621
32699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
32700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:110
32701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
32702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
32703 #, c-format
32704 msgid "In transit"
32705 msgstr "In transito"
32706
32707 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
32708 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
32709 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
32710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
32711 #, c-format
32712 msgid "In transit from %s to %s since %s"
32713 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
32714
32715 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
32716 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
32717 #. %3$s:  itemloo.transfertwhen | html 
32718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
32719 #, c-format
32720 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
32721 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
32722
32723 #. %1$s:  recall.library.branchname | html 
32724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:70
32725 #, c-format
32726 msgid "In transit to %s"
32727 msgstr "In transito verso %s"
32728
32729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
32730 #, c-format
32731 msgid "In use"
32732 msgstr "In uso"
32733
32734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
32735 #, c-format
32736 msgid "In your cart"
32737 msgstr "Nel tuo carrello"
32738
32739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:73
32740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
32741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
32742 #, c-format
32743 msgid "Inactive"
32744 msgstr "Non attivo"
32745
32746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
32747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
32748 #, c-format
32749 msgid "Inactive "
32750 msgstr "Non attivo"
32751
32752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:481
32753 #, c-format
32754 msgid "Inactive budgets"
32755 msgstr "Budgets non attivi"
32756
32757 #. A
32758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
32759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
32760 msgid "Inactive recalls"
32761 msgstr "Richiami non attivi"
32762
32763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
32764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
32765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
32766 #, c-format
32767 msgid "Include TOC"
32768 msgstr "Comprensivo di tasse/tariffe"
32769
32770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
32771 #, c-format
32772 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
32773 msgstr "Includi tutte le righe (ignora la paginazione):"
32774
32775 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
32776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1070
32777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1072
32778 msgid "Include archived suggestions in the search"
32779 msgstr "Includi nella ricerca le richieste archiviate "
32780
32781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1068
32782 #, c-format
32783 msgid "Include archived:"
32784 msgstr "Includi archiviati:"
32785
32786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
32787 #, c-format
32788 msgid "Include expirations before today:"
32789 msgstr "Include scadenze prima di oggi:"
32790
32791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
32792 #, c-format
32793 msgid "Include expired subscriptions: "
32794 msgstr "Includi abbonamenti scaduti: "
32795
32796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
32797 #, c-format
32798 msgid "Include ordered"
32799 msgstr "Includi ordinati"
32800
32801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
32802 #, c-format
32803 msgid "Include suspended"
32804 msgstr "Includi sospesi"
32805
32806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
32807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
32808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
32809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
32810 #, c-format
32811 msgid "Include tax "
32812 msgstr "Comprensivo di tasse"
32813
32814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
32815 #, c-format
32816 msgid ""
32817 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
32818 "Database."
32819 msgstr ""
32820 "Include il dominio ma il path specifico dell' URL va messo nella casella "
32821 "'Database'."
32822
32823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
32824 #, c-format
32825 msgid "Income (cash)"
32826 msgstr "Entrata (cassa)"
32827
32828 #. SCRIPT
32829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
32830 msgid "Inconsistency detected!"
32831 msgstr "Si è verificata una inconsistenza!"
32832
32833 #. SCRIPT
32834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32835 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
32836 msgstr "Sintassi scorretta, non posso slavare"
32837
32838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:158
32839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:178
32840 #, c-format
32841 msgid "Increase"
32842 msgstr "Aumenta"
32843
32844 #. SCRIPT
32845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32846 msgid "Increase indent"
32847 msgstr "Diminuisci il rientro"
32848
32849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1398
32850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
32851 #, c-format
32852 msgid "Indefinite"
32853 msgstr "Non definito"
32854
32855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
32856 #, c-format
32857 msgid "Indexed in:"
32858 msgstr "Indicizzato in:"
32859
32860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
32861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
32862 #, c-format
32863 msgid "Indexes"
32864 msgstr "Indici"
32865
32866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
32867 #, c-format
32868 msgid "Indicator 1"
32869 msgstr "Indicatore 1"
32870
32871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
32872 #, c-format
32873 msgid "Indicator 2"
32874 msgstr "Indicatore 2"
32875
32876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:306
32877 #, c-format
32878 msgid "Individual libraries:"
32879 msgstr "Biblioteche singole:"
32880
32881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
32882 #, c-format
32883 msgid "Industrial2of5"
32884 msgstr "Industrial2of5"
32885
32886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
32887 #, c-format
32888 msgid "Info"
32889 msgstr "Info"
32890
32891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
32892 #, c-format
32893 msgid "Info:"
32894 msgstr "Info"
32895
32896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
32897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
32898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
32899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
32900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
32901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
32902 #, c-format
32903 msgid "Information"
32904 msgstr "Informazione"
32905
32906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:492
32907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:670
32908 #, c-format
32909 msgid "Inherit"
32910 msgstr "Eredita"
32911
32912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
32913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
32914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1015
32915 #, c-format
32916 msgid "Inherit from settings"
32917 msgstr "Eredita dalle impostazioni"
32918
32919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:377
32920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
32921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
32922 #, c-format
32923 msgid "Inherit from system preferences"
32924 msgstr "Eredita dalle preferenze di sistema"
32925
32926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
32927 #, c-format
32928 msgid "Inherited"
32929 msgstr "Ereditato"
32930
32931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
32932 #, c-format
32933 msgid "Initial float"
32934 msgstr "Importo iniziale"
32935
32936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
32937 #, c-format
32938 msgid "Initial float: "
32939 msgstr "Importo iniziale:"
32940
32941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
32942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
32943 #, c-format
32944 msgid "Initials"
32945 msgstr "Iniziali: "
32946
32947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
32948 #, c-format
32949 msgid "Initials:"
32950 msgstr "Iniziali:"
32951
32952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
32954 #, c-format
32955 msgid "Initials: "
32956 msgstr "Iniziali: "
32957
32958 #. SCRIPT
32959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32960 msgid "Inline"
32961 msgstr "Incorporato"
32962
32963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
32964 #, c-format
32965 msgid "Inner counter"
32966 msgstr "Contatore interno "
32967
32968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
32969 #, c-format
32970 msgid "Inner counter "
32971 msgstr "Contatore interno "
32972
32973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
32974 #, c-format
32975 msgid "Inner counter:"
32976 msgstr "Contatore interno:"
32977
32978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
32979 #, c-format
32980 msgid "Inner counter: "
32981 msgstr "Contatore interno:"
32982
32983 #. SCRIPT
32984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32985 msgid "Insert"
32986 msgstr "Inserisci"
32987
32988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
32989 #, c-format
32990 msgid "Insert "
32991 msgstr "Inserisci"
32992
32993 #. SCRIPT
32994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32995 msgid "Insert authorized value parameter"
32996 msgstr "Inserire il parametro (valore autorizzato)"
32997
32998 #. SCRIPT
32999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33000 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
33001 msgstr "Inserisci il codice della griglia di catalogazione"
33002
33003 #. SCRIPT
33004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33005 msgid "Insert cash register parameter"
33006 msgstr "Inserire il parametro del registratore di cassa"
33007
33008 #. SCRIPT
33009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33010 msgid "Insert classification source parameter"
33011 msgstr "Inserisci il codice dello schema di classificazione"
33012
33013 #. SCRIPT
33014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33015 msgid "Insert column after"
33016 msgstr "Inserisci colonna dopo"
33017
33018 #. SCRIPT
33019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33020 msgid "Insert column before"
33021 msgstr "Inserisci colonna prima"
33022
33023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
33024 #, c-format
33025 msgid "Insert copyright symbol (©)"
33026 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (©)"
33027
33028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
33029 #, c-format
33030 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
33031 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (℗) (registrazioni sonore)"
33032
33033 #. SCRIPT
33034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33035 msgid "Insert credit type parameter"
33036 msgstr "Inserisci parametro del tipo credito"
33037
33038 #. SCRIPT
33039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33040 msgid "Insert date parameter"
33041 msgstr "Inserire il parametro data"
33042
33043 #. SCRIPT
33044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33045 msgid "Insert date\\/time"
33046 msgstr "Inserisci data\\/ora"
33047
33048 #. SCRIPT
33049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33050 msgid "Insert debit type parameter"
33051 msgstr "Inserisci parametro del tipo debito"
33052
33053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
33054 #, c-format
33055 msgid "Insert delimiter (‡)"
33056 msgstr "Inserisci delimitatore (‡)"
33057
33058 #. SCRIPT
33059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33060 msgid "Insert image"
33061 msgstr "Inserisci immagine"
33062
33063 #. SCRIPT
33064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33065 msgid "Insert item types parameter"
33066 msgstr "Inserisci parametro tipi copia"
33067
33068 #. SCRIPT
33069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33070 msgid "Insert libraries parameter"
33071 msgstr "Inserisci parametro biblioteche"
33072
33073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
33074 #, c-format
33075 msgid "Insert line break"
33076 msgstr "Inserisci a capo"
33077
33078 #. SCRIPT
33079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33080 msgid "Insert link"
33081 msgstr "Inserisci collegamento"
33082
33083 #. SCRIPT
33084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33085 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
33086 msgstr "Inserisci link (se il plugin dei link è stato attivato)"
33087
33088 #. SCRIPT
33089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33090 msgid "Insert list parameter"
33091 msgstr "Inserisci parametro lista"
33092
33093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1474
33094 #, c-format
33095 msgid "Insert parameter"
33096 msgstr "Inserisci parametro"
33097
33098 #. SCRIPT
33099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33100 msgid "Insert patron category parameter"
33101 msgstr "Inserisci parametro categoria utente"
33102
33103 #. SCRIPT
33104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33105 msgid "Insert row after"
33106 msgstr "Inserisci riga dopo"
33107
33108 #. SCRIPT
33109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33110 msgid "Insert row before"
33111 msgstr "Inserisci riga prima"
33112
33113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2399
33114 #, c-format
33115 msgid "Insert runtime parameter "
33116 msgstr "Inserisci parametro di runtime"
33117
33118 #. SCRIPT
33119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33120 msgid "Insert table"
33121 msgstr "Inserisci tabella"
33122
33123 #. SCRIPT
33124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33125 msgid "Insert template"
33126 msgstr "Inserisci template"
33127
33128 #. SCRIPT
33129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33130 msgid "Insert template..."
33131 msgstr "Inserisci template..."
33132
33133 #. SCRIPT
33134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33135 msgid "Insert text parameter"
33136 msgstr "Inserisci parametro testo"
33137
33138 #. SCRIPT
33139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33140 msgid "Insert video"
33141 msgstr "Inserisci video"
33142
33143 #. SCRIPT
33144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33145 msgid "Insert\\/Edit code sample"
33146 msgstr "Inserisci\\/Modifica codice campione"
33147
33148 #. SCRIPT
33149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33150 msgid "Insert\\/edit iframe"
33151 msgstr "Aggiungi\\/modifica iframe"
33152
33153 #. SCRIPT
33154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33155 msgid "Insert\\/edit image"
33156 msgstr "Aggiungi\\/modifica immagine"
33157
33158 #. SCRIPT
33159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33160 msgid "Insert\\/edit link"
33161 msgstr "Aggiungi\\/modifica link"
33162
33163 #. SCRIPT
33164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33165 msgid "Insert\\/edit media"
33166 msgstr "Aggiungi\\/modifica un media"
33167
33168 #. SCRIPT
33169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33170 msgid "Insert\\/edit video"
33171 msgstr "Aggiungi\\/modifica video"
33172
33173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
33174 #, c-format
33175 msgid "Install"
33176 msgstr "Installa"
33177
33178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
33179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
33180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
33181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
33182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
33183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
33184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
33185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
33186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
33187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
33188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
33189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
33190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
33191 #, c-format
33192 msgid "Install basic configuration settings"
33193 msgstr "Installa le impostazioni di base della configurazione"
33194
33195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
33196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
33197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
33198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
33199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
33200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
33201 #, c-format
33202 msgid "Installation"
33203 msgstr "Installazione"
33204
33205 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
33206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
33207 #, c-format
33208 msgid "Installed version: %s "
33209 msgstr "Versione installata: %s "
33210
33211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:52
33212 #, c-format
33213 msgid "Instructions"
33214 msgstr "Istruzioni"
33215
33216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
33217 #, c-format
33218 msgid "Instructor search:"
33219 msgstr "Cerca insegnante:"
33220
33221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
33222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
33223 #, c-format
33224 msgid "Instructors"
33225 msgstr "Insegnanti"
33226
33227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:103
33228 #, c-format
33229 msgid "Instructors:"
33230 msgstr "Insegnanti:"
33231
33232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:61
33233 #, c-format
33234 msgid "Insufficient permission to see this job."
33235 msgstr "Privilegi insufficienti per vedere il processo."
33236
33237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:65
33238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:73
33239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
33240 #, c-format
33241 msgid "Insufficient privileges."
33242 msgstr "Privilegi insufficienti."
33243
33244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:241
33245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
33246 #, c-format
33247 msgid "Integer"
33248 msgstr "Intero"
33249
33250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:331
33251 #, c-format
33252 msgid "Interface"
33253 msgstr "Interfaccia"
33254
33255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
33256 #, c-format
33257 msgid "Interface:"
33258 msgstr "Interfaccia:"
33259
33260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:626
33261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
33262 #, c-format
33263 msgid "Interlibrary loan ready"
33264 msgstr "Prestito interbibliotecario pronto"
33265
33266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
33267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
33268 #, c-format
33269 msgid "Interlibrary loan request details"
33270 msgstr "Dettagli sulla richiesta di prestito interbibliotecario"
33271
33272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:627
33273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
33274 #, c-format
33275 msgid "Interlibrary loan unavailable"
33276 msgstr "Prestito interbibliotecario non disponibile"
33277
33278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
33279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
33280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
33281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
33282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
33283 #, c-format
33284 msgid "Interlibrary loans"
33285 msgstr "Prestiti interbibliotecari"
33286
33287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:320
33288 #, c-format
33289 msgid "Interlibrary loans "
33290 msgstr "Prestiti interbibliotecari "
33291
33292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:327
33293 #, c-format
33294 msgid "Interlibrary loans tables"
33295 msgstr "Tabelle dei prestiti interbibliotecari"
33296
33297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:82
33298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
33299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
33300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
33301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
33302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
33303 #, c-format
33304 msgid "Internal note"
33305 msgstr "Nota interna"
33306
33307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
33308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
33309 #, c-format
33310 msgid "Internal note:"
33311 msgstr "Nota interna:"
33312
33313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
33314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
33315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
33316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
33317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
33318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:435
33319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
33320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
33321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
33322 #, c-format
33323 msgid "Internal note: "
33324 msgstr "Nota interna: "
33325
33326 #. SCRIPT
33327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33328 msgid "Internal search error"
33329 msgstr "Errore interno ricerca"
33330
33331 #. A
33332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
33333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
33334 msgid "Internationalization and localization"
33335 msgstr "Internazionalizzazione e localizzazione"
33336
33337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
33338 #, c-format
33339 msgid "Into an application"
33340 msgstr "In un'applicazione"
33341
33342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
33343 #, c-format
33344 msgid "Into an application "
33345 msgstr "In un'applicazione "
33346
33347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
33348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
33349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:294
33350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:185
33351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368
33352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
33353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
33354 #, c-format
33355 msgid "Into an application:"
33356 msgstr "In un'applicazione: "
33357
33358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
33359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
33360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
33361 #, c-format
33362 msgid "Into an application: "
33363 msgstr "In un'applicazione: "
33364
33365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
33366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
33367 #, c-format
33368 msgid "Intranet"
33369 msgstr "Intranet"
33370
33371 #. %1$s:  matches.0 | html 
33372 #. %2$s:  borrowernumber | html 
33373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:92
33374 #, c-format
33375 msgid "Invalid %s email address found %s"
33376 msgstr "Invalido %s indirizzo email trovato %s"
33377
33378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:57
33379 #, c-format
33380 msgid "Invalid PIN code"
33381 msgstr "Codice PIN non valido"
33382
33383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33384 #, c-format
33385 msgid "Invalid authority type"
33386 msgstr "Tipo di authority non valido"
33387
33388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
33389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
33390 #, c-format
33391 msgid "Invalid barcodes"
33392 msgstr "Barcode non validi"
33393
33394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
33395 #, c-format
33396 msgid "Invalid biblionumbers"
33397 msgstr "Biblionumbers invalidi"
33398
33399 #. %1$s:  borrowernumber | html 
33400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:90
33401 #, c-format
33402 msgid "Invalid borrowernumber %s"
33403 msgstr "Numero utente invalido %s"
33404
33405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
33406 #, c-format
33407 msgid "Invalid collection id"
33408 msgstr "Id della raccolta mobile invalido"
33409
33410 #. %1$s:  m.tag | html 
33411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:49
33412 #, c-format
33413 msgid ""
33414 "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow "
33415 "\"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
33416 msgstr ""
33417 "Combinazione di azioni non valida per il tag %s. Le regole dei campi di "
33418 "controllo non consentono \"Aggiunto: Aggiungi\" e \"Rimosso: Salta\"."
33419
33420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
33421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
33422 #, c-format
33423 msgid "Invalid course!"
33424 msgstr "Corso non valido"
33425
33426 #. SCRIPT
33427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33428 msgid "Invalid indicators"
33429 msgstr "Indicatori non validi"
33430
33431 #. SCRIPT
33432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
33433 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
33434 msgstr "Dati errati. Indica qualcosa come: 245,a"
33435
33436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
33437 #, c-format
33438 msgid "Invalid number of copies"
33439 msgstr "Numero di copie non valido."
33440
33441 #. SCRIPT
33442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33443 msgid "Invalid record"
33444 msgstr "Record non valido"
33445
33446 #. %1$s:  m.tag | html 
33447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:47
33448 #, c-format
33449 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
33450 msgstr "Espressione regolare non valida \"%s\"."
33451
33452 #. SCRIPT
33453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33454 msgid "Invalid tag number"
33455 msgstr "Numero tag invalido"
33456
33457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:155
33458 #, c-format
33459 msgid "Invalid two-factor code"
33460 msgstr "Codice a due fattori non valido"
33461
33462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
33463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
33464 #, c-format
33465 msgid "Invalid username or password"
33466 msgstr "Password o username non valide"
33467
33468 #. %1$s:  e | html 
33469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
33470 #, c-format
33471 msgid "Invalid value for %s"
33472 msgstr "Valore invalido per %s"
33473
33474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
33475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
33476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
33477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
33478 #, c-format
33479 msgid "Inventory"
33480 msgstr "Inventario"
33481
33482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:36
33483 #, c-format
33484 msgid "Inventory "
33485 msgstr "Inventario "
33486
33487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
33488 #, c-format
33489 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33490 msgstr "Inventario &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
33491
33492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
33493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
33494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
33495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
33496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
33497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
33498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
33499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
33500 #, c-format
33501 msgid "Inventory number"
33502 msgstr "Numero d'inventario"
33503
33504 #. SCRIPT
33505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33506 msgid "Invert"
33507 msgstr "Inverti"
33508
33509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
33510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
33511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
33512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
33513 #, c-format
33514 msgid "Invoice"
33515 msgstr "Fattura "
33516
33517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
33518 #, c-format
33519 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
33520 msgstr "Fattura &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
33521
33522 #. A
33523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
33524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
33525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:468
33526 msgid "Invoice detail page"
33527 msgstr "Dettagli fattura"
33528
33529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:339
33530 #, c-format
33531 msgid "Invoice details"
33532 msgstr "Dettagli fattura"
33533
33534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
33535 #, c-format
33536 msgid "Invoice has been modified"
33537 msgstr "La fattura è stata modificata"
33538
33539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
33540 #, c-format
33541 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
33542 msgstr "La fattura è chiusa, non puoi ricevere altri ordini."
33543
33544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
33545 #, c-format
33546 msgid "Invoice item price includes tax: "
33547 msgstr "Il prezzo della fattura della copia include le tasse: "
33548
33549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
33550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
33551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
33552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
33553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
33554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
33555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
33556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
33557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
33558 #, c-format
33559 msgid "Invoice number"
33560 msgstr "Numero della fattura"
33561
33562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
33563 #, c-format
33564 msgid "Invoice number reverse"
33565 msgstr "Numero fattura (invertito)"
33566
33567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
33568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
33569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
33570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
33571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
33572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:304
33573 #, c-format
33574 msgid "Invoice number:"
33575 msgstr "Numero della fattura:"
33576
33577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
33578 #, c-format
33579 msgid "Invoice number: "
33580 msgstr "Numero fattura: "
33581
33582 #. %1$s:  invoicenumber | html 
33583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:231
33584 #, c-format
33585 msgid "Invoice number: %s"
33586 msgstr "Numero della fattura: %s"
33587
33588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
33589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
33590 #, c-format
33591 msgid "Invoice prices are: "
33592 msgstr "I prezzi della fattura sono: "
33593
33594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
33595 #, c-format
33596 msgid "Invoice prices:"
33597 msgstr "Prezzi della fattura:"
33598
33599 #. %1$s:  invoicenumber | html 
33600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
33601 #, c-format
33602 msgid "Invoice: %s"
33603 msgstr "Fattura %s"
33604
33605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
33606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
33607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
33608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
33609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:321
33610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
33611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
33612 #, c-format
33613 msgid "Invoices"
33614 msgstr "Fatture"
33615
33616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
33617 #, c-format
33618 msgid "Invoices "
33619 msgstr "Fatture"
33620
33621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
33622 #, c-format
33623 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
33624 msgstr "Fatture &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
33625
33626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
33627 #, c-format
33628 msgid "Invoices enabled: "
33629 msgstr "Fattura abilitate:"
33630
33631 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
33632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
33633 #, c-format
33634 msgid "Invoicing %s "
33635 msgstr "Fatturarazione %s"
33636
33637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
33638 #, c-format
33639 msgid "Invoicing, "
33640 msgstr "Fatturazione, "
33641
33642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
33643 #, c-format
33644 msgid "Irma Birchall"
33645 msgstr "Irma Birchall"
33646
33647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
33648 #, c-format
33649 msgid "Irregularity:"
33650 msgstr "Irregolarità:"
33651
33652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
33653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
33654 #, c-format
33655 msgid "Is a URL:"
33656 msgstr "È un url:"
33657
33658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
33659 #, c-format
33660 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
33661 msgstr "E' genitore/superiore di un altro tipo, non può avere un superiore"
33662
33663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
33664 #, c-format
33665 msgid "Is hidden by default"
33666 msgstr "Nascosto per default"
33667
33668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
33669 #, c-format
33670 msgid "Is local hold group"
33671 msgstr "E' il gruppo locale di prenotazione"
33672
33673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
33674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
33675 #, c-format
33676 msgid "Is local hold group "
33677 msgstr "E' il locale gruppo per le prenotazioni"
33678
33679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
33680 #, c-format
33681 msgid "Is new"
33682 msgstr "È nuovo"
33683
33684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:295
33685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:840
33686 #, c-format
33687 msgid "Is this a duplicate of "
33688 msgstr "È un duplicato di "
33689
33690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
33691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
33692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
33693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
33694 #, c-format
33695 msgid "Issue"
33696 msgstr "Fascicolo"
33697
33698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:141
33699 #, c-format
33700 msgid "Issue "
33701 msgstr "Fascicolo "
33702
33703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
33704 #, c-format
33705 msgid "Issue #"
33706 msgstr "Fascicolo num."
33707
33708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
33709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:189
33710 #, c-format
33711 msgid "Issue history"
33712 msgstr "Storico fascicoli"
33713
33714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
33715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
33716 #, c-format
33717 msgid "Issue number"
33718 msgstr "Numero della pubblicazione"
33719
33720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:132
33721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
33722 #, c-format
33723 msgid "Issue payout"
33724 msgstr "Pagamento"
33725
33726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:135
33727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:238
33728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:128
33729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
33730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:221
33731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:223
33732 #, c-format
33733 msgid "Issue refund"
33734 msgstr "Indennizzo"
33735
33736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:311
33737 #, c-format
33738 msgid "Issue refund from "
33739 msgstr "Emetti il rimborso da "
33740
33741 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
33743 #, c-format
33744 msgid "Issue requested item to %s"
33745 msgstr "Richiedi una specifica copia a %s"
33746
33747 #. SCRIPT
33748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33749 msgid "Issue {0} of {1}"
33750 msgstr "Fascicolo {0} di {1}"
33751
33752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
33753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
33754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
33755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:141
33756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
33757 #, c-format
33758 msgid "Issue:"
33759 msgstr "Fascicolo:"
33760
33761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
33762 #, c-format
33763 msgid "Issue: "
33764 msgstr "Fascicolo: "
33765
33766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
33767 #, c-format
33768 msgid "Issues"
33769 msgstr "Fascicoli"
33770
33771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
33772 #, c-format
33773 msgid "Issues per unit"
33774 msgstr "Fascicoli per unità"
33775
33776 #. SCRIPT
33777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
33778 msgid "Issues per unit is required"
33779 msgstr "Il campo 'fascicoli per unità' è obbligatorio."
33780
33781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
33782 #, c-format
33783 msgid "Issues per unit: "
33784 msgstr "Fascicoli per unità: "
33785
33786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:204
33787 #, c-format
33788 msgid "Issuing library"
33789 msgstr "Biblioteca prestante"
33790
33791 #. For the first occurrence,
33792 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
33794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
33795 #, c-format
33796 msgid "Issuing library = %s"
33797 msgstr "Biblioteca prestante = %s"
33798
33799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
33800 #, c-format
33801 msgid "Issuing rules"
33802 msgstr "Regola di circolazione"
33803
33804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
33805 #, c-format
33806 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
33807 msgstr "E' un duplicato. Modifica il record esistente "
33808
33809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:191
33810 #, c-format
33811 msgid ""
33812 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
33813 msgstr ""
33814 "Si consiglia di controllare e risolvere prenotazioni duplicate a causa del "
33815 "merge."
33816
33817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
33818 #, c-format
33819 msgid "Italian"
33820 msgstr "Italiano"
33821
33822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
33823 #, c-format
33824 msgid ""
33825 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
33826 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
33827 msgstr ""
33828 "Italiano della 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti e Paolo Pozzan; della 3.4 e "
33829 "oltre: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
33830
33831 #. SCRIPT
33832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33833 msgid "Italic"
33834 msgstr "Corsivo"
33835
33836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:302
33837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
33838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
33839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
33840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
33841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
33842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236
33843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:389
33844 #, c-format
33845 msgid "Item"
33846 msgstr "Copia"
33847
33848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
33849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
33850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
33851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
33852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
33853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
33854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
33855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
33856 #, c-format
33857 msgid "Item "
33858 msgstr "Copia "
33859
33860 #. For the first occurrence,
33861 #. %1$s:  loopro.object | html 
33862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
33863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:385
33864 #, c-format
33865 msgid "Item %s"
33866 msgstr "Copia %s"
33867
33868 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
33869 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
33870 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
33871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
33872 #, c-format
33873 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
33874 msgstr "Copia %s in fila dietro %s trasferisci a %s"
33875
33876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:264
33877 #, c-format
33878 msgid "Item URI"
33879 msgstr "Elemento URI"
33880
33881 #. INPUT type=text name=barcode
33882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
33883 msgid "Item barcode"
33884 msgstr "Codice a barre della copia"
33885
33886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:50
33887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
33888 #, c-format
33889 msgid "Item barcode:"
33890 msgstr "Codice a barre della copia:"
33891
33892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
33893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:40
33894 #, c-format
33895 msgid "Item barcodes:"
33896 msgstr "Codici a barre delle copie:"
33897
33898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:238
33899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
33900 #, c-format
33901 msgid "Item call number"
33902 msgstr "Collocazione della copia"
33903
33904 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
33906 #, c-format
33907 msgid "Item call number &gt;= %s"
33908 msgstr "Collocazione della copia &gt;= %s"
33909
33910 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
33912 #, c-format
33913 msgid "Item call number &lt; %s"
33914 msgstr "Collocazione della copia &lt; %s"
33915
33916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
33917 #, c-format
33918 msgid "Item call number between: "
33919 msgstr "Collocazione della copia nell'intervallo: "
33920
33921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
33922 #, c-format
33923 msgid "Item callnumber:"
33924 msgstr "Collocazione della copia:"
33925
33926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
33927 #, c-format
33928 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
33929 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
33930
33931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:624
33932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
33933 #, c-format
33934 msgid "Item check-in"
33935 msgstr "Copia restituita"
33936
33937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
33938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
33939 #, c-format
33940 msgid "Item checked out"
33941 msgstr "Copia in prestito"
33942
33943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:625
33944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
33945 #, c-format
33946 msgid "Item checkout"
33947 msgstr "Copia in prestito"
33948
33949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33950 #, c-format
33951 msgid "Item checkout and renewal"
33952 msgstr "Copia in prestito e rinnovata"
33953
33954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
33955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
33956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
33957 #, c-format
33958 msgid "Item circulation alerts"
33959 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie"
33960
33961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
33962 #, c-format
33963 msgid "Item circulation alerts "
33964 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie "
33965
33966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
33967 #, c-format
33968 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
33969 msgstr ""
33970 "Avvisi di circolazione delle copie &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
33971
33972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
33973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
33974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
33975 #, c-format
33976 msgid "Item count"
33977 msgstr "Conteggio delle copie"
33978
33979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
33980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
33981 #, c-format
33982 msgid "Item damaged"
33983 msgstr "Copia danneggiata"
33984
33985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
33986 #, c-format
33987 msgid "Item details"
33988 msgstr "Dettagli della copia"
33989
33990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
33991 #, c-format
33992 msgid "Item details "
33993 msgstr "Dettagli della copia "
33994
33995 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
33997 #, c-format
33998 msgid "Item details for %s"
33999 msgstr "Dettagli della copia per %s"
34000
34001 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34003 #, c-format
34004 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34005 msgstr "Dettagli copia per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
34006
34007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
34008 #, c-format
34009 msgid "Item does not belong to your library"
34010 msgstr "La copia non appartiene alla tua biblioteca"
34011
34012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
34013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
34014 #, c-format
34015 msgid "Item due"
34016 msgstr "Copia dovuta"
34017
34018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1146
34019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1198
34020 #, c-format
34021 msgid "Item floats"
34022 msgstr "Copia circolante"
34023
34024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
34025 #, c-format
34026 msgid "Item has a waiting hold"
34027 msgstr "La copia è prenotata."
34028
34029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
34030 #, c-format
34031 msgid "Item has an outstanding fine"
34032 msgstr "L'utente ha una multa in sospeso"
34033
34034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
34035 #, c-format
34036 msgid "Item has been claimed as returned."
34037 msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
34038
34039 #. SCRIPT
34040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34041 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
34042 msgstr "La copia è stata persa (la transazione è stata comunque registrata)"
34043
34044 #. %1$s:  Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html 
34045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
34046 #, c-format
34047 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
34048 msgstr "La copia è stata richiamata ed è in transito per un prelievo a %s"
34049
34050 #. %1$s:  name | html 
34051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
34052 #, c-format
34053 msgid "Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s"
34054 msgstr "La copia è segnata per una prenotazione ed è in transito per %s"
34055
34056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
34057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
34058 #, c-format
34059 msgid "Item has been withdrawn"
34060 msgstr "La copia è stata ritirata"
34061
34062 #. SCRIPT
34063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34064 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
34065 msgstr "La copia è stata ritirata (la transazione è stata comunque registrata)"
34066
34067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
34068 #, c-format
34069 msgid "Item has been withdrawn."
34070 msgstr "La copia è stata ritirata."
34071
34072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
34073 #, c-format
34074 msgid "Item has linked analytics"
34075 msgstr "La copia è collegata a spogli"
34076
34077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
34078 #, c-format
34079 msgid "Item holding library:"
34080 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
34081
34082 #. TH
34083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
34084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:249
34085 msgid "Item holds / Total holds"
34086 msgstr "Copie prenotate / Totale prenotazioni"
34087
34088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
34089 #, c-format
34090 msgid "Item home library:"
34091 msgstr "Biblioteca di appartenenza:"
34092
34093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
34094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:297
34095 #, c-format
34096 msgid "Item information"
34097 msgstr "Informazioni sulla copia"
34098
34099 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
34100 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
34101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
34102 #, c-format
34103 msgid "Item information %s %s "
34104 msgstr "Informazioni sulla copia %s%s "
34105
34106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:239
34107 #, c-format
34108 msgid "Item information is not available for record-level course reserve"
34109 msgstr ""
34110 "Informazioni sulla copia non disponibile per il record testo per i corsi"
34111
34112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
34113 #, c-format
34114 msgid "Item is already at destination library."
34115 msgstr "La copia è già nella biblioteca di destinazione"
34116
34117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:60
34118 #, c-format
34119 msgid "Item is already in a different rotating collection"
34120 msgstr "Questa copia fa già parte di una differente raccolta mobile"
34121
34122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:62
34123 #, c-format
34124 msgid "Item is already in this collection"
34125 msgstr "La copia esiste già in questa raccolta"
34126
34127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
34128 #, c-format
34129 msgid "Item is an onsite checkout"
34130 msgstr "La copia è in consultazione"
34131
34132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
34133 #, c-format
34134 msgid "Item is checked out"
34135 msgstr "La copia è in prestito."
34136
34137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
34138 #, c-format
34139 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
34140 msgstr "La copia è smarrita, non può essere restituita."
34141
34142 #. %1$s:  branchname | html 
34143 #. %2$s:  name | html 
34144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:48
34145 #, c-format
34146 msgid "Item is marked waiting at %s for %s"
34147 msgstr "La copia è segnata come in attesa a %s per %s"
34148
34149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
34150 #, c-format
34151 msgid "Item is normally not for loan"
34152 msgstr "La copia normalmente non è prestabile"
34153
34154 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34155 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34156 #. %3$s:  END 
34157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
34158 #, c-format
34159 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34160 msgstr "La copia normalmente non è prestabile %s(%s)%s."
34161
34162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
34163 #, c-format
34164 msgid "Item is not allowed renewal"
34165 msgstr "Il rinnovo non è permesso"
34166
34167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:162
34168 #, c-format
34169 msgid "Item is not allowed renewal."
34170 msgstr "Il rinnovo non è permesso."
34171
34172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
34173 #, c-format
34174 msgid "Item is not checked out"
34175 msgstr "Copia non è in prestito"
34176
34177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
34178 #, c-format
34179 msgid "Item is not in this collection"
34180 msgstr "La copia non è in questa raccolta"
34181
34182 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
34183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
34184 #, c-format
34185 msgid "Item is now in transit to %s"
34186 msgstr "La copia è in transito verso %s"
34187
34188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
34189 #, c-format
34190 msgid "Item is restricted"
34191 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
34192
34193 #. SCRIPT
34194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34195 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
34196 msgstr "La copia è bloccata (la transazione viene registrata in ogni caso)"
34197
34198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:265
34199 #, c-format
34200 msgid "Item is restricted."
34201 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
34202
34203 #. %1$s:  END 
34204 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
34205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:769
34206 #, c-format
34207 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
34208 msgstr "Prenotazioni a livello di copia forzate dall'Opac %s %s "
34209
34210 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
34211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
34212 #, c-format
34213 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
34214 msgstr "Prenotazioni a livello di copia non possibili dall'Opac %s"
34215
34216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
34217 #, c-format
34218 msgid "Item location filters"
34219 msgstr "Filtri localizzazione copie"
34220
34221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:327
34222 #, c-format
34223 msgid "Item may be shelved out of order"
34224 msgstr "La copia potrebbe essere fuori posto"
34225
34226 #. SCRIPT
34227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34228 msgid "Item not checked out."
34229 msgstr "Copia non in prestito"
34230
34231 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34232 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34233 #. %3$s:  END 
34234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
34235 #, c-format
34236 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
34237 msgstr "Copia non prestabile %s(%s)%s."
34238
34239 #. For the first occurrence,
34240 #. SCRIPT
34241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
34243 #, c-format
34244 msgid "Item not found."
34245 msgstr "Copia non trovata"
34246
34247 #. SCRIPT
34248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34249 msgid ""
34250 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
34251 "anyway)"
34252 msgstr ""
34253 "La copia non è registrata come in prestito nel database offline (la "
34254 "transazione viene registrata in ogni caso)"
34255
34256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
34257 #, c-format
34258 msgid "Item number file: "
34259 msgstr "File con i numeri di copia: "
34260
34261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
34262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
34263 #, c-format
34264 msgid "Item only"
34265 msgstr "Solo copia"
34266
34267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
34268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
34269 #, c-format
34270 msgid "Item processing:"
34271 msgstr "Copia in lavorazione:"
34272
34273 #. %1$s:  patron_link| $raw 
34274 #. %2$s:  item.recall.created_date | $KohaDates 
34275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
34276 #, c-format
34277 msgid "Item recalled by %s on %s"
34278 msgstr "Copia ricevuta da %s il %s"
34279
34280 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
34281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
34282 #, c-format
34283 msgid "Item received from %s"
34284 msgstr "Copia ricevuta da %s"
34285
34286 #. %1$s:  item.item_id | html 
34287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
34288 #, c-format
34289 msgid "Item record %s"
34290 msgstr "Record di copia %s"
34291
34292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
34293 #, c-format
34294 msgid "Item records"
34295 msgstr "Records di copia"
34296
34297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
34298 #, c-format
34299 msgid "Item records were last synced on: "
34300 msgstr "L'ultima sincronizzione dei dati copia è avvenuta il:"
34301
34302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:185
34303 #, c-format
34304 msgid "Item renewed:"
34305 msgstr "Copia rinnovata:"
34306
34307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1142
34308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1196
34309 #, c-format
34310 msgid "Item returns home"
34311 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca proprietaria"
34312
34313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1144
34314 #, c-format
34315 msgid "Item returns to issuing branch"
34316 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
34317
34318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1197
34319 #, c-format
34320 msgid "Item returns to issuing library"
34321 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
34322
34323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
34324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
34325 #, c-format
34326 msgid "Item search"
34327 msgstr "Cerca copia"
34328
34329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
34330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
34331 #, c-format
34332 msgid "Item search "
34333 msgstr "Cerca copia "
34334
34335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34336 #, c-format
34337 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34338 msgstr "Ricerca copie &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
34339
34340 #. %1$s:  field.label | html 
34341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
34342 #, c-format
34343 msgid "Item search field: %s"
34344 msgstr "Campi di ricerca copie: %s"
34345
34346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
34347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
34348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
34349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
34350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:108
34351 #, c-format
34352 msgid "Item search fields"
34353 msgstr "Campi per ricerca di copie"
34354
34355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
34356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
34357 #, c-format
34358 msgid "Item search fields "
34359 msgstr "Campi per ricerca di copie "
34360
34361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34363 #, c-format
34364 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34365 msgstr "Campi di ricerca delle copie &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
34366
34367 #. SCRIPT
34368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
34369 msgid "Item search results"
34370 msgstr "Risultati della ricerca copie"
34371
34372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
34373 #, c-format
34374 msgid "Item shelving location updated. "
34375 msgstr "Collocazione a scaffale aggiornata."
34376
34377 #. A
34378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
34379 msgid "Item sorting"
34380 msgstr "Ordinamento delle copie"
34381
34382 #. SPAN
34383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
34384 msgid ""
34385 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
34386 "item statuses"
34387 msgstr ""
34388 "Gli status delle copie possono essere non accurati. Guarda il dettaglio del "
34389 "record per avere status delle copie corretti al 100%"
34390
34391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
34392 #, c-format
34393 msgid "Item tag"
34394 msgstr "Campi della copia"
34395
34396 #. SCRIPT
34397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34398 msgid "Item tags cannot currently be saved"
34399 msgstr "I campi della copia non possono attualemente essere salvati"
34400
34401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
34402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
34403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
34404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
34405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
34406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
34407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
34408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1100
34409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
34410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
34411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
34412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
34413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
34414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
34415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
34416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
34417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
34418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
34419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
34420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
34421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
34422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1071
34423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
34424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
34425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
34426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
34427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
34428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
34429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
34430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:58
34431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
34432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
34433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
34434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
34435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
34436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
34437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
34438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:192
34439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
34440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
34441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
34442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
34443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
34444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
34445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
34446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
34447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1013
34448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
34449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
34450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
34451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
34452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
34453 #, c-format
34454 msgid "Item type"
34455 msgstr "Tipo di copia"
34456
34457 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
34459 #, c-format
34460 msgid "Item type = %s"
34461 msgstr "Tipo di copia = %s"
34462
34463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
34464 #, c-format
34465 msgid "Item type already exists!"
34466 msgstr "Il tipo di copia esiste già!"
34467
34468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
34469 #, c-format
34470 msgid "Item type code: "
34471 msgstr "Codice tipo di copia: "
34472
34473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
34474 #, c-format
34475 msgid "Item type deleted successfully"
34476 msgstr "Tipo di copia cancellato correttamente"
34477
34478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
34479 #, c-format
34480 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
34481 msgstr ""
34482 "Le immagini per i tipi di copia non sono abilitate. Per abilitarle, "
34483 "disattiva "
34484
34485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
34486 #, c-format
34487 msgid "Item type inserted successfully"
34488 msgstr "Tipo di copia inserito correttamente"
34489
34490 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
34491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:67
34492 #, c-format
34493 msgid "Item type is %s"
34494 msgstr "Tipo di copia è %s"
34495
34496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
34497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
34498 #, c-format
34499 msgid "Item type is normally not for loan."
34500 msgstr "Questo tipo di copie normalmente non è prestabile."
34501
34502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
34503 #, c-format
34504 msgid "Item type not for loan."
34505 msgstr "Tipo copia non prestabile"
34506
34507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
34508 #, c-format
34509 msgid "Item type updated successfully"
34510 msgstr "Tipo di copia aggiornato con successo"
34511
34512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
34513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
34514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
34515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
34516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
34517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:54
34518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
34519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
34520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
34521 #, c-format
34522 msgid "Item type:"
34523 msgstr "Tipo di copia:"
34524
34525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
34526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174
34527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
34528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:252
34529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
34530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
34531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
34532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
34533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
34534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
34535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:90
34536 #, c-format
34537 msgid "Item type: "
34538 msgstr "Tipo di copia: "
34539
34540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
34541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
34542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
34543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:83
34544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
34545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2407
34546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
34547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
34548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
34549 #, c-format
34550 msgid "Item types"
34551 msgstr "Tipologie di documenti"
34552
34553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
34554 #, c-format
34555 msgid "Item types "
34556 msgstr "Tipi di copia"
34557
34558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:469
34559 #, c-format
34560 msgid "Item types administration"
34561 msgstr "Gestione dei tipi di copia"
34562
34563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
34564 #, c-format
34565 msgid "Item types administration "
34566 msgstr "Gestione dei tipi di copia "
34567
34568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
34569 #, c-format
34570 msgid ""
34571 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
34572 "books, CDs, or DVDs."
34573 msgstr ""
34574 "I tipi di copia raggruppano oggetti analoghi. Per esempio libri, CD, DVD. "
34575
34576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
34577 #, c-format
34578 msgid "Item types: "
34579 msgstr "Tipi di copia: "
34580
34581 #. For the first occurrence,
34582 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
34583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:96
34584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
34585 #, c-format
34586 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
34587 msgstr "La copia è stata prestata a %s ed è stata restituita automaticamente."
34588
34589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
34590 #, c-format
34591 msgid "Item was lost, now found."
34592 msgstr "La copia smarrita ora è stata trovata."
34593
34594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
34595 #, c-format
34596 msgid "Item was on loan and could not be checked in."
34597 msgstr "La copia era in prestito e non poteva essere restituita."
34598
34599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
34600 #, c-format
34601 msgid "Item was on loan to "
34602 msgstr "La copia era in prestito a "
34603
34604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
34605 #, c-format
34606 msgid "Item was on loan. It was checked in before being marked as seen."
34607 msgstr ""
34608 "La copia era in prestito. È stato registrato come rientrato prima di essere "
34609 "contrassegnato come visto."
34610
34611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
34612 #, c-format
34613 msgid "Item with barcode "
34614 msgstr "Copia con il codice a barre "
34615
34616 #. %1$s:  item_link | $raw | $KohaSpan
34617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
34618 #, c-format
34619 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
34620 msgstr "La copia con barcode %s non può essere cancellata:"
34621
34622 #. %1$s:  barcode | html 
34623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
34624 #, c-format
34625 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
34626 msgstr "Copia con barcode '%s' aggiunta con successo"
34627
34628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
34629 #, c-format
34630 msgid "Item withdrawn."
34631 msgstr "Copia ritirata"
34632
34633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:152
34634 #, c-format
34635 msgid "Item(s)"
34636 msgstr "Copia(e)"
34637
34638 #. %1$s:  batch_id | html 
34639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
34640 #, c-format
34641 msgid "Item(s) not added to batch %s."
34642 msgstr "Questa copia/e non è stata aggiunta alla lista %s."
34643
34644 #. %1$s:  batch_id | html 
34645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
34646 #, c-format
34647 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
34648 msgstr "Copia(e) non rimosse del batch %s."
34649
34650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:317
34651 #, c-format
34652 msgid "Item: "
34653 msgstr "Copia:"
34654
34655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
34656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118
34657 #, c-format
34658 msgid "Itemnumbers not found"
34659 msgstr "Itemnumbers non trovati"
34660
34661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
34662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
34663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
34664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
34665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
34666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
34667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
34668 #, c-format
34669 msgid "Items"
34670 msgstr "Copie"
34671
34672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
34673 #, c-format
34674 msgid "Items "
34675 msgstr "Copie "
34676
34677 #. %1$s:  biblio.title | html 
34678 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
34679 #. %3$s:  biblio.author | html 
34680 #. %4$s:  END 
34681 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
34682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:8
34683 #, c-format
34684 msgid ""
34685 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
34686 msgstr ""
34687 "Copie &rsaquo; %s %s di %s%s (Record n.%s) &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; "
34688 "Koha"
34689
34690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:159
34691 #, c-format
34692 msgid "Items added"
34693 msgstr "Copie aggiunte"
34694
34695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
34696 #, c-format
34697 msgid "Items added to rota:"
34698 msgstr "Copie aggiunte alla rotazione:"
34699
34700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
34701 #, c-format
34702 msgid "Items already on this rota:"
34703 msgstr "La copia esiste in questa rotazione:"
34704
34705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
34706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
34707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:42
34708 #, c-format
34709 msgid "Items available"
34710 msgstr "Copie disponibili"
34711
34712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
34713 #, c-format
34714 msgid "Items checked out"
34715 msgstr "Copie in prestito"
34716
34717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:37
34718 #, c-format
34719 msgid "Items editor"
34720 msgstr "Editor delle copie"
34721
34722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
34723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
34724 #, c-format
34725 msgid "Items expected"
34726 msgstr "Copie attese"
34727
34728 #. %1$s:  biblio.title | html 
34729 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
34730 #. %3$s:  biblio.author | html 
34731 #. %4$s:  END 
34732 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
34733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
34734 #, c-format
34735 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
34736 msgstr "Copie di %s %s di %s%s (Record #%s)"
34737
34738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
34739 #, c-format
34740 msgid "Items for purchase"
34741 msgstr "Copie per acquisto"
34742
34743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
34744 #, c-format
34745 msgid "Items found on other rotas:"
34746 msgstr "Copie trovate in altre rotazioni:"
34747
34748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:116
34749 #, c-format
34750 msgid "Items in "
34751 msgstr "Copie in"
34752
34753 #. %1$s:  batch_id | html 
34754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
34755 #, c-format
34756 msgid "Items in batch number %s"
34757 msgstr "Copie nel batch numero %s"
34758
34759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
34760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
34761 #, c-format
34762 msgid "Items list"
34763 msgstr "Lista copie"
34764
34765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
34766 #, c-format
34767 msgid "Items lost"
34768 msgstr "Copie smarrite"
34769
34770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
34771 #, c-format
34772 msgid "Items needed"
34773 msgstr "Copie necessarie"
34774
34775 #. %1$s:  todaysdate | html 
34776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
34777 #, c-format
34778 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
34779 msgstr "Copie in ritardso al %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
34780
34781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
34782 #, c-format
34783 msgid "Items removed"
34784 msgstr "Copie rimosse"
34785
34786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
34787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
34788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
34789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
34790 #, c-format
34791 msgid "Items with no checkouts"
34792 msgstr "Copie mai prestate"
34793
34794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
34795 #, c-format
34796 msgid "Items with no checkouts "
34797 msgstr "Copie mai prestate "
34798
34799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
34800 #, c-format
34801 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
34802 msgstr "Copie mai prestate &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
34803
34804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
34805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
34806 #, c-format
34807 msgid "Items:"
34808 msgstr "Copie:"
34809
34810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
34811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
34812 #, c-format
34813 msgid "Items: "
34814 msgstr "Copie:"
34815
34816 #. For the first occurrence,
34817 #. SCRIPT
34818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
34819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
34820 #, c-format
34821 msgid "Itemtype"
34822 msgstr "Tipo di copia"
34823
34824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
34825 #, c-format
34826 msgid "Itemtype:"
34827 msgstr "Tipo di copia:"
34828
34829 # Stefano Bargioni va tradotta?
34830 # Tajoli: si
34831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
34832 #, c-format
34833 msgid "Itype"
34834 msgstr "Tipo di copia"
34835
34836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
34837 #, c-format
34838 msgid "JSON URL"
34839 msgstr "JSON URL"
34840
34841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
34842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
34843 #, c-format
34844 msgid "JSZip"
34845 msgstr "JSZip"
34846
34847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
34848 #, c-format
34849 msgid "January"
34850 msgstr "Gennaio"
34851
34852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
34853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
34854 #, c-format
34855 msgid "JavaScript Cookie"
34856 msgstr "JavaScript Cookie"
34857
34858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
34859 #, c-format
34860 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
34861 msgstr "JavaScript library di Vladimir Agafonkinis rilasciato con licenza  "
34862
34863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
34864 #, c-format
34865 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
34866 msgstr "JavaScript library ha la licenza "
34867
34868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
34869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
34870 #, c-format
34871 msgid "Javascript Diff Algorithm"
34872 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
34873
34874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
34875 #, c-format
34876 msgid "Jenkins maintainer:"
34877 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
34878
34879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
34880 #, c-format
34881 msgid "Jenkins maintainers:"
34882 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
34883
34884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
34885 #, c-format
34886 msgid "Jo Ransom"
34887 msgstr "Jo Ransom"
34888
34889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:130
34890 #, c-format
34891 msgid "Job ID"
34892 msgstr "ID processo"
34893
34894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:75
34895 #, c-format
34896 msgid "Job ID: "
34897 msgstr "Id lavoro: "
34898
34899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
34900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
34901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
34902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
34903 #, c-format
34904 msgid "Job progress: "
34905 msgstr "Avanzamento del lavoro: "
34906
34907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
34908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:34
34909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
34910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:115
34911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
34912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
34913 #, c-format
34914 msgid "Jobs"
34915 msgstr "Lavorazioni"
34916
34917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
34918 #, c-format
34919 msgid "Jobs already entered"
34920 msgstr "Compiti già definiti"
34921
34922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
34923 #, c-format
34924 msgid "July"
34925 msgstr "Luglio"
34926
34927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:8
34928 #, c-format
34929 msgid "Jump to:"
34930 msgstr "Vai a:"
34931
34932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
34933 #, c-format
34934 msgid "June"
34935 msgstr "Giugno"
34936
34937 #. SCRIPT
34938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34939 msgid "Justify"
34940 msgstr "Allinea"
34941
34942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
34943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
34944 #, c-format
34945 msgid "Juvenile"
34946 msgstr "Giovane"
34947
34948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
34949 #, c-format
34950 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
34951 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
34952
34953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
34954 #, c-format
34955 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
34956 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
34957
34958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
34959 #, c-format
34960 msgid "Kazik Pietruszewski"
34961 msgstr "Kazik Pietruszewski"
34962
34963 #. %1$s:  order.fund.budget_name | html 
34964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:295
34965 #, c-format
34966 msgid "Keep current (%s)"
34967 msgstr "Mantieni corrente (%s)"
34968
34969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
34970 #, c-format
34971 msgid "Keep existing manager"
34972 msgstr "Mantieni il manager esistente"
34973
34974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
34975 #, c-format
34976 msgid "Keep for pseudonymization: "
34977 msgstr "Usa per la pseudorandomizzazione: "
34978
34979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
34980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
34981 #, c-format
34982 msgid "Keep issue number"
34983 msgstr "Mantenre il numero del fascicolo"
34984
34985 #. SCRIPT
34986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34987 msgid "Keep this ID and remove all others"
34988 msgstr "Mantieni questo ID e rimuovi tutti gli altri"
34989
34990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:255
34991 #, c-format
34992 msgid "Key"
34993 msgstr "Chiave"
34994
34995 #. %1$s:  key_id | html 
34996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:52
34997 #, c-format
34998 msgid "Key: %s"
34999 msgstr "Chiave: %s"
35000
35001 #. SCRIPT
35002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35003 msgid "Keyboard Navigation"
35004 msgstr "Navigazione con la tastiera"
35005
35006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
35007 #, c-format
35008 msgid "Keyboard layout "
35009 msgstr "Disposizione tastiera"
35010
35011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:268
35012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:166
35013 #, c-format
35014 msgid "Keyboard shortcuts"
35015 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
35016
35017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
35018 #, c-format
35019 msgid "Keyboard shortcuts "
35020 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
35021
35022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
35025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
35026 #, c-format
35027 msgid "Keyword"
35028 msgstr "Parola chiave"
35029
35030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
35031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
35034 #, c-format
35035 msgid "Keyword (any): "
35036 msgstr "Parola chiave (qualsiasi): "
35037
35038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
35039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
35040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1431
35041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:129
35042 #, c-format
35043 msgid "Keyword:"
35044 msgstr "Parola chiave:"
35045
35046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35047 #, c-format
35048 msgid "Keyword: "
35049 msgstr "Parola chiave: "
35050
35051 #. SCRIPT
35052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35053 msgid "Keywords"
35054 msgstr "Parole chiave"
35055
35056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
35057 #, c-format
35058 msgid "Keywords:"
35059 msgstr "Parole chiave:"
35060
35061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
35062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
35063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
35066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
35068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35073 #, c-format
35074 msgid "Koha"
35075 msgstr "Koha"
35076
35077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35078 msgid "Koha %s"
35079 msgstr "Koha %s"
35080
35081 #. %1$s:  short_version | html 
35082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
35083 #, c-format
35084 msgid "Koha %s release team"
35085 msgstr "Koha %s release team"
35086
35087 #. SCRIPT
35088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35089 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35090 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
35091
35092 #. %1$s:  IF ( biblio ) 
35093 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35094 #. %3$s:  END 
35095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
35096 #, c-format
35097 msgid ""
35098 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s %s "
35099 msgstr ""
35100 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica copertine locali %s &rsaquo; %s %s "
35101
35102 #. IMG
35103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
35104 msgid "Koha Logo SVG"
35105 msgstr "Logo SVG di Koha"
35106
35107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156
35108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
35109 #, c-format
35110 msgid "Koha administration"
35111 msgstr "Amministrazione di Koha"
35112
35113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:96
35114 #, c-format
35115 msgid "Koha administrator"
35116 msgstr "Gestore di Koha"
35117
35118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
35119 #, c-format
35120 msgid ""
35121 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35122 "password unchanged."
35123 msgstr ""
35124 "Koha non può mostrare le password esistenti. Lascia il campo vuoto per "
35125 "lasciare la password non modificata."
35126
35127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:98
35128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:100
35129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
35130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
35131 #, c-format
35132 msgid "Koha database schema"
35133 msgstr "Koha Database Schema"
35134
35135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
35136 #, c-format
35137 msgid "Koha development team"
35138 msgstr "Team di sviluppo"
35139
35140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
35141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
35142 #, c-format
35143 msgid "Koha field"
35144 msgstr "Campo Koha"
35145
35146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209
35147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
35148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:404
35149 #, c-format
35150 msgid "Koha field:"
35151 msgstr "Campo Koha:"
35152
35153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
35154 #, c-format
35155 msgid "Koha full call number"
35156 msgstr "Collocazione Koha"
35157
35158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
35159 #, c-format
35160 msgid "Koha history timeline"
35161 msgstr "Storia di Koha"
35162
35163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
35164 #, c-format
35165 msgid "Koha home"
35166 msgstr "Home di Koha"
35167
35168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
35169 #, c-format
35170 msgid "Koha internal"
35171 msgstr "Opzioni di Koha"
35172
35173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
35174 #, c-format
35175 msgid ""
35176 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35177 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35178 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35179 "version."
35180 msgstr ""
35181 "Koha è software libero; puoi ridistribuirlo e/o modificarlo nei termini "
35182 "della GNU General Public License come pubblicata dalla FSF; sia la versione "
35183 "3 o (a tua scelta) ogni versione successiva."
35184
35185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:277
35186 #, c-format
35187 msgid "Koha link:"
35188 msgstr "Link Koha:"
35189
35190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
35191 #, c-format
35192 msgid "Koha module:"
35193 msgstr "Modulo Koha:"
35194
35195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
35196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
35197 #, c-format
35198 msgid "Koha offline circulation"
35199 msgstr "Circolazione offline di Koha"
35200
35201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35202 #, c-format
35203 msgid "Koha plugins"
35204 msgstr "Plugin di Koha"
35205
35206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
35207 #, c-format
35208 msgid "Koha release teams"
35209 msgstr "Koha release teams"
35210
35211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35212 #, c-format
35213 msgid "Koha report library"
35214 msgstr "Libreria dei report di Koha"
35215
35216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
35217 #, c-format
35218 msgid "Koha reports library"
35219 msgstr "Libreria dei report di Koha"
35220
35221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
35222 #, c-format
35223 msgid "Koha staff interface"
35224 msgstr "Interfaccia Staff"
35225
35226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35227 #, c-format
35228 msgid "Koha team"
35229 msgstr "Il team di Koha"
35230
35231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
35232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
35233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
35234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89
35235 #, c-format
35236 msgid "Koha to MARC mapping"
35237 msgstr "Link tra Koha e MARC"
35238
35239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35240 #, c-format
35241 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35242 msgstr "Mappatura da Koha a MARC &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
35243
35244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35245 #, c-format
35246 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35247 msgstr ""
35248 "Statistiche sull'utilizzo di Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
35249
35250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
35251 #, c-format
35252 msgid "Koha version: "
35253 msgstr "Versione di Koha: "
35254
35255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
35256 #, c-format
35257 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35258 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlandia"
35259
35260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
35261 #, c-format
35262 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35263 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
35264
35265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
35266 #, c-format
35267 msgid "Kohala"
35268 msgstr "Kohala"
35269
35270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
35271 #, c-format
35272 msgid "LC call number:"
35273 msgstr "Collocazione LC: "
35274
35275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
35276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
35277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
35279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
35280 #, c-format
35281 msgid "LC call number: "
35282 msgstr "Collocazione LC: "
35283
35284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
35285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
35286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
35287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35288 #, c-format
35289 msgid "LCCN"
35290 msgstr "LCCN"
35291
35292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
35293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
35294 #, c-format
35295 msgid "LCCN:"
35296 msgstr "LCCN:"
35297
35298 #. For the first occurrence,
35299 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
35300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
35301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
35302 #, c-format
35303 msgid "LCCN: %s "
35304 msgstr "LCCN: %s "
35305
35306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
35307 #, c-format
35308 msgid "LGPL v2.1"
35309 msgstr "LGPL v2.1"
35310
35311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
35312 #, c-format
35313 msgid "LGPL v3.0"
35314 msgstr "LGPL v3.0"
35315
35316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
35317 #, c-format
35318 msgid "LIBRISMARC"
35319 msgstr "LIBRISMARC"
35320
35321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
35322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
35323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
35324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
35325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:438
35326 #, c-format
35327 msgid "Label"
35328 msgstr "Etichetta"
35329
35330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35331 #, c-format
35332 msgid "Label batch"
35333 msgstr "Batch etichetta"
35334
35335 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
35336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
35337 #, c-format
35338 msgid "Label batch number %s"
35339 msgstr "Lavorazione batch di etichette n. %s"
35340
35341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35342 #, c-format
35343 msgid "Label batches"
35344 msgstr "I batch delle etichette"
35345
35346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
35347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
35348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
35349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
35350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
35351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
35352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:35
35353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
35354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
35355 #, c-format
35356 msgid "Label creator"
35357 msgstr "Creatore di etichette"
35358
35359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
35360 #, c-format
35361 msgid "Label creator "
35362 msgstr "Creatore di etichette "
35363
35364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35365 #, c-format
35366 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35367 msgstr "Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
35368
35369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
35370 #, c-format
35371 msgid "Label for lib: "
35372 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
35373
35374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
35375 #, c-format
35376 msgid "Label for opac: "
35377 msgstr "Etichetta per l'Opac: "
35378
35379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
35380 #, c-format
35381 msgid "Label height:"
35382 msgstr "Altezza dell'etichetta"
35383
35384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
35385 #, c-format
35386 msgid "Label number"
35387 msgstr "Numero etichetta"
35388
35389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
35390 #, c-format
35391 msgid "Label printing/exporting"
35392 msgstr "Stampa/esportazione di etichette"
35393
35394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35395 #, c-format
35396 msgid ""
35397 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35398 msgstr ""
35399 "Stampa / esporta etichette &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Strumenti "
35400 "&rsaquo; Koha"
35401
35402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35403 #, c-format
35404 msgid "Label template"
35405 msgstr "Template delle etichette"
35406
35407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
35408 #, c-format
35409 msgid "Label templates"
35410 msgstr "Template delle etichette"
35411
35412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
35413 #, c-format
35414 msgid "Label width:"
35415 msgstr "Larghezza delle etichette"
35416
35417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
35418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
35419 #, c-format
35420 msgid "Label: "
35421 msgstr "Etichetta:"
35422
35423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
35424 #, c-format
35425 msgid "Labeled MARC"
35426 msgstr "MARC con etichette"
35427
35428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
35429 #, c-format
35430 msgid "Labels"
35431 msgstr "Etichette"
35432
35433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
35434 #, c-format
35435 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
35436 msgstr "Etichette &rsaquo; Koha"
35437
35438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
35439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:459
35440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
35441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
35442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35443 #, c-format
35444 msgid "Language"
35445 msgstr "Lingua"
35446
35447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
35448 #, c-format
35449 msgid "Language of original: "
35450 msgstr "Lingua originale: "
35451
35452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
35453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
35454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
35455 #, c-format
35456 msgid "Language:"
35457 msgstr "Lingua: "
35458
35459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
35460 #, c-format
35461 msgid "Language: "
35462 msgstr "Lingua: "
35463
35464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
35465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
35466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
35467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
35468 #, c-format
35469 msgid "Languages"
35470 msgstr "Lingue"
35471
35472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
35473 #, c-format
35474 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35475 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35476
35477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
35478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
35479 #, c-format
35480 msgid "Large print"
35481 msgstr "Caratteri grandi"
35482
35483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
35484 #, c-format
35485 msgid "Large text"
35486 msgstr "Testo grande"
35487
35488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:677
35489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
35490 #, c-format
35491 msgid "Last "
35492 msgstr "Ultima "
35493
35494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
35495 #, c-format
35496 msgid "Last borrowed:"
35497 msgstr "Ultimo prestito:"
35498
35499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:321
35500 #, c-format
35501 msgid "Last borrower:"
35502 msgstr "Ultimo utente:"
35503
35504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
35505 #, c-format
35506 msgid "Last cashup"
35507 msgstr "Ultimo aggiornamento"
35508
35509 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
35510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
35511 #, c-format
35512 msgid "Last cashup: %s ("
35513 msgstr "Ultimo totale di giornata: %s ("
35514
35515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:247
35516 #, c-format
35517 msgid "Last checkout date:"
35518 msgstr "Data ultimo prestito:"
35519
35520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
35521 #, c-format
35522 msgid "Last claim date: "
35523 msgstr "Ultima data di sollecito: "
35524
35525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
35526 #, c-format
35527 msgid "Last display"
35528 msgstr "Ultimo mostrato"
35529
35530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
35531 #, c-format
35532 msgid "Last edit"
35533 msgstr "Ultima modifica"
35534
35535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35537 #, c-format
35538 msgid "Last import"
35539 msgstr "Ultimo import"
35540
35541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
35542 #, c-format
35543 msgid "Last inventory date:"
35544 msgstr "Ultima data di inventario:"
35545
35546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
35547 #, c-format
35548 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
35549 msgstr ""
35550 "Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello "
35551 "bibliografico"
35552
35553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
35554 #, c-format
35555 msgid "Last location"
35556 msgstr "Ultima collocazione"
35557
35558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
35559 #, c-format
35560 msgid "Last modification by"
35561 msgstr "Ultima modifica di"
35562
35563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
35564 #, c-format
35565 msgid "Last modification by - on"
35566 msgstr "Ultima modifica di - su"
35567
35568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
35569 #, c-format
35570 msgid "Last modification on"
35571 msgstr "Ultima modifica su"
35572
35573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
35574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
35575 #, c-format
35576 msgid "Last modification on:"
35577 msgstr "Ultima modifica su:"
35578
35579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
35580 #, c-format
35581 msgid "Last patron"
35582 msgstr "Ultimo utente"
35583
35584 #. %1$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
35585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
35586 #, c-format
35587 msgid "Last renewed %s"
35588 msgstr "Ultimo rinnovo %s"
35589
35590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
35591 #, c-format
35592 msgid "Last returned by:"
35593 msgstr "Ultima restituzione da:"
35594
35595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287
35596 #, c-format
35597 msgid "Last run"
35598 msgstr "Ultima esecuzione"
35599
35600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
35601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:63
35602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
35603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
35604 #, c-format
35605 msgid "Last seen"
35606 msgstr "Visto l'ultima volta"
35607
35608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
35609 #, c-format
35610 msgid "Last seen:"
35611 msgstr "Visto l'ultima volta:"
35612
35613 #. TH
35614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35616 msgid "Last time a library used this pattern"
35617 msgstr "Ultima volta che una biblioteca ha usato questo schema"
35618
35619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
35620 #, c-format
35621 msgid "Last update: "
35622 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
35623
35624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
35625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
35626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
35627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
35628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
35629 #, c-format
35630 msgid "Last updated"
35631 msgstr "Ultimo aggiornamento"
35632
35633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
35634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
35635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:501
35636 #, c-format
35637 msgid "Last updated:"
35638 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
35639
35640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:132
35641 #, c-format
35642 msgid "Last updated: "
35643 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
35644
35645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
35646 #, c-format
35647 msgid "Last value "
35648 msgstr "Ultimo valore "
35649
35650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:750
35651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
35652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
35653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
35654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
35655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
35656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
35657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
35658 #, c-format
35659 msgid "Late"
35660 msgstr "In ritardo"
35661
35662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
35663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
35664 #, c-format
35665 msgid "Late orders"
35666 msgstr "Ordini in ritardo"
35667
35668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
35669 #, c-format
35670 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
35671 msgstr "Ordini in ritardo &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
35672
35673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
35674 #, c-format
35675 msgid "Late serial issues claims"
35676 msgstr "Ultimi solleciti di fascicoli"
35677
35678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
35679 #, c-format
35680 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
35681 msgstr "Dopo potrai modificare la form che sarà ciò che conta per l'import."
35682
35683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
35684 #, c-format
35685 msgid "Latest version"
35686 msgstr "Ultima versione"
35687
35688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
35689 #, c-format
35690 msgid "Latina (Latin)"
35691 msgstr "Latina (Latin)"
35692
35693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
35694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
35695 #, c-format
35696 msgid "Law reports and digests"
35697 msgstr "Rapporti legali, digesti"
35698
35699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
35700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
35701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
35702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
35703 #, c-format
35704 msgid "Layout"
35705 msgstr "Layout"
35706
35707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
35708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
35709 #, c-format
35710 msgid "Layout ID"
35711 msgstr "Id layout: "
35712
35713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
35714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
35715 #, c-format
35716 msgid "Layout name: "
35717 msgstr "Nome del layout: "
35718
35719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
35720 #, c-format
35721 msgid "Layout: "
35722 msgstr "Layout: "
35723
35724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
35725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
35726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
35727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
35728 #, c-format
35729 msgid "Layouts"
35730 msgstr "Layouts"
35731
35732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
35733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
35734 #, c-format
35735 msgid "Leaflet"
35736 msgstr "Opuscolo"
35737
35738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
35739 #, c-format
35740 msgid "Learn more about Mana KB on the "
35741 msgstr "Approfondisci Mana KB alla pagina "
35742
35743 #. SCRIPT
35744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35745 msgid "Learn more..."
35746 msgstr "Per saperne di più..."
35747
35748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
35749 #, c-format
35750 msgid "Leave a message"
35751 msgstr "Lascia un messaggio"
35752
35753 #. %1$s:  END 
35754 #. %2$s:  END 
35755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
35756 #, c-format
35757 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
35758 msgstr "Lascia vuoto per calcolo automatico durante la registrazione %s %s "
35759
35760 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
35761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
35762 #, c-format
35763 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
35764 msgstr "Lasciare vuoto per usare le impostazioni predefinite (%s)"
35765
35766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
35767 #, c-format
35768 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
35769 msgstr ""
35770 "Lasciare vuoto: verrà completato dalla ricerca della copia (numero copia)."
35771
35772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
35773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1001
35774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1006
35775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1011
35776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1016
35777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
35778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1045
35779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1050
35780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1055
35781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1060
35782 #, c-format
35783 msgid "Leave lost item charge"
35784 msgstr "Togli la multa per copia persa"
35785
35786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
35787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35788 #, c-format
35789 msgid "Left"
35790 msgstr "Sinistra"
35791
35792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
35793 #, c-format
35794 msgid "Left on order "
35795 msgstr "Rimasti "
35796
35797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
35798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
35799 #, c-format
35800 msgid "Left page margin:"
35801 msgstr "Margine sinistro della pagina:"
35802
35803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
35804 #, c-format
35805 msgid "Left text margin:"
35806 msgstr "Margine sinistro del testo:"
35807
35808 #. SCRIPT
35809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35810 msgid "Left to right"
35811 msgstr "Da sinistra a destra"
35812
35813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
35814 #, c-format
35815 msgid "Legacy default"
35816 msgstr "Default"
35817
35818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
35819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
35820 #, c-format
35821 msgid "Legal articles"
35822 msgstr "Articoli legali"
35823
35824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
35825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
35826 #, c-format
35827 msgid "Legal cases and case notes"
35828 msgstr "Casi legali, giurisprudenza commentata"
35829
35830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
35831 #, c-format
35832 msgid "Legend"
35833 msgstr "legenda"
35834
35835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
35836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
35837 #, c-format
35838 msgid "Legislation"
35839 msgstr "Legislazione"
35840
35841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
35842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
35845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
35846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
35847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
35848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
35849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
35850 #, c-format
35851 msgid "Length: "
35852 msgstr "Lunghezza: "
35853
35854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
35855 #, c-format
35856 msgid "Letter"
35857 msgstr "Lettera"
35858
35859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
35860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
35861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
35862 #, c-format
35863 msgid "Lib"
35864 msgstr "Testo"
35865
35866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
35867 #, c-format
35868 msgid "LibLime, USA"
35869 msgstr "LibLime, USA"
35870
35871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:162
35872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
35873 #, c-format
35874 msgid "Librarian"
35875 msgstr "Bibliotecario"
35876
35877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:427
35878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:429
35879 #, c-format
35880 msgid "Librarian and OPAC interfaces"
35881 msgstr "Interfacce OPAC e Intranet"
35882
35883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
35884 #, c-format
35885 msgid "Librarian identity:"
35886 msgstr "Identità del bibliotecario"
35887
35888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:348
35889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:433
35890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:435
35891 #, c-format
35892 msgid "Librarian interface"
35893 msgstr "Interfaccia bibliotecaria"
35894
35895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
35896 #, c-format
35897 msgid "Librarian:"
35898 msgstr "Bibliotecario:"
35899
35900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
35901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
35902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
35903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
35904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
35905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
35906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:46
35907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2408
35908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
35909 #, c-format
35910 msgid "Libraries"
35911 msgstr "Biblioteche"
35912
35913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
35914 #, c-format
35915 msgid "Libraries "
35916 msgstr "Biblioteche"
35917
35918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
35919 #, c-format
35920 msgid "Libraries and groups "
35921 msgstr "Biblioteche e Gruppi"
35922
35923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
35924 #, c-format
35925 msgid "Libraries informations: "
35926 msgstr "Informazioni sulla biblioteca: "
35927
35928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
35929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
35930 #, c-format
35931 msgid "Libraries limitation: "
35932 msgstr "Limitazione per biblioteche(a) "
35933
35934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
35935 #, c-format
35936 msgid "Libraries: "
35937 msgstr "Biblioteche: "
35938
35939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
35940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
35941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
35942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
35943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
35944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
35945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
35946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:155
35947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:187
35948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
35949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
35950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
35951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
35952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
35953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
35954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
35955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
35956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124
35957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
35958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
35959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
35961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
35962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
35963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
35964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
35965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
35966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
35967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
35968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:128
35969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
35970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
35971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
35972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
35973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
35974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
35975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:329
35976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
35977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
35978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:586
35979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
35980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
35981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:44
35982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
35983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:156
35984 #, c-format
35985 msgid "Library"
35986 msgstr "Biblioteca"
35987
35988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
35989 #, c-format
35990 msgid "Library "
35991 msgstr "Biblioteca "
35992
35993 #. %1$s:  branchcode | html 
35994 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
35995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
35996 #, c-format
35997 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
35998 msgstr "Biblioteca %s - %s Restituzioni e trasferimenti"
35999
36000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
36001 #, c-format
36002 msgid "Library (code)"
36003 msgstr "Biblioteca (codice)"
36004
36005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
36006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
36007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
36009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
36010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
36011 #, c-format
36012 msgid "Library EANs"
36013 msgstr "EANs della biblioteca "
36014
36015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
36016 #, c-format
36017 msgid "Library EANs "
36018 msgstr "EANs della biblioteca "
36019
36020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36021 #, c-format
36022 msgid "Library URL: "
36023 msgstr "URL Biblioteca: "
36024
36025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
36026 #, c-format
36027 msgid "Library added successfully."
36028 msgstr "Biblioteca aggiunta con successo."
36029
36030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36031 #, c-format
36032 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36033 msgstr "La biblioteca esiste già e non può essere modificata!"
36034
36035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
36036 #, c-format
36037 msgid "Library branch"
36038 msgstr "Biblioteca "
36039
36040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
36041 #, c-format
36042 msgid "Library category added successfully."
36043 msgstr "Categoria biblioteca aggiunta con successo"
36044
36045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
36046 #, c-format
36047 msgid "Library category deleted successfully."
36048 msgstr "Tipo di biblioteca cancellato."
36049
36050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36051 #, c-format
36052 msgid "Library category updated successfully."
36053 msgstr "Categoria biblioteca aggiornata con successo."
36054
36055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36057 #, c-format
36058 msgid ""
36059 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36060 msgstr ""
36061 "Politiche di restituzione e trasferimenti &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; "
36062 "Koha"
36063
36064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
36065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
36067 #, c-format
36068 msgid "Library code: "
36069 msgstr "Codice della biblioteca: "
36070
36071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36072 #, c-format
36073 msgid "Library created!"
36074 msgstr "Biblioteca creata."
36075
36076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
36077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
36078 #, c-format
36079 msgid "Library default"
36080 msgstr "Default biblioteca"
36081
36082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
36083 #, c-format
36084 msgid "Library default updated successfully."
36085 msgstr "Biblioteca di default aggiornata con successo."
36086
36087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
36088 #, c-format
36089 msgid "Library deleted successfully."
36090 msgstr "Biblioteca cancellata."
36091
36092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
36093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
36094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
36095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36096 #, c-format
36097 msgid "Library groups"
36098 msgstr "Gruppi biblioteca"
36099
36100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36101 #, c-format
36102 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36103 msgstr "Gruppi di biblioteche &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
36104
36105 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
36106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:65
36107 #, c-format
36108 msgid "Library is %s"
36109 msgstr "La biblioteca è %s"
36110
36111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
36112 #, c-format
36113 msgid "Library is invalid."
36114 msgstr "La biblioteca non è valida."
36115
36116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
36117 #, c-format
36118 msgid "Library is not a pickup location"
36119 msgstr "La biblioteca non è un punto di raccolta"
36120
36121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
36122 #, c-format
36123 msgid ""
36124 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36125 msgstr ""
36126 "La biblioteca non è definita. Si prega di impostare la biblioteca prima di "
36127 "aggiungere elementi a un batch."
36128
36129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
36130 #, c-format
36131 msgid "Library limitation"
36132 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
36133
36134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:415
36135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
36136 #, c-format
36137 msgid "Library limitation: "
36138 msgstr "Limitazione per biblioteca:"
36139
36140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:331
36141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:553
36142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
36143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
36144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:486
36145 #, c-format
36146 msgid "Library limitations"
36147 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
36148
36149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:150
36150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
36151 #, c-format
36152 msgid "Library limitations: "
36153 msgstr "Limitazioni per biblioteca:"
36154
36155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
36156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
36157 #, c-format
36158 msgid "Library management"
36159 msgstr "Gestione biblioteca"
36160
36161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36162 #, c-format
36163 msgid "Library name: "
36164 msgstr "Nome della biblioteca: "
36165
36166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36167 #, c-format
36168 msgid "Library of Congress"
36169 msgstr "Library of Congress"
36170
36171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
36172 #, c-format
36173 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36174 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36175
36176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
36177 #, c-format
36178 msgid "Library of the patron:"
36179 msgstr "Biblioteca dell'utente:"
36180
36181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:211
36182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
36183 #, c-format
36184 msgid "Library setup"
36185 msgstr "Imposta biblioteca"
36186
36187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
36188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
36189 #, c-format
36190 msgid "Library transfer limits"
36191 msgstr "Limiti nei trasferimenti"
36192
36193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36194 #, c-format
36195 msgid "Library type: "
36196 msgstr "Tipo della biblioteca: "
36197
36198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:86
36199 #, c-format
36200 msgid "Library updated successfully."
36201 msgstr "Biblioteca aggiornata con successo."
36202
36203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
36205 #, c-format
36206 msgid "Library use"
36207 msgstr "Utilizzo della biblioteca"
36208
36209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
36210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:378
36211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:87
36212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
36213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
36214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
36215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
36216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
36217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:906
36218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
36219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
36220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
36221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
36222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
36223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
36224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
36225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
36226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
36227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:52
36228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
36229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
36230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
36231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
36232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
36233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
36234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
36235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36236 #, c-format
36237 msgid "Library:"
36238 msgstr "Biblioteca:"
36239
36240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
36241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
36242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
36243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
36244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
36245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:245
36246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
36248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
36249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
36250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
36251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
36252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
36253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
36254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
36255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:140
36256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:204
36257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
36258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
36259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:54
36260 #, c-format
36261 msgid "Library: "
36262 msgstr "Biblioteca: "
36263
36264 #. For the first occurrence,
36265 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
36267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
36268 #, c-format
36269 msgid "Library: %s"
36270 msgstr "Biblioteca: %s"
36271
36272 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36273 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:59
36275 #, c-format
36276 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36277 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
36278
36279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
36280 #, c-format
36281 msgid "Libriotech, Norway"
36282 msgstr "Libriotech, Norway"
36283
36284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
36285 #, c-format
36286 msgid "Licenses"
36287 msgstr "Licenze"
36288
36289 #. SCRIPT
36290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36291 msgid "Light Blue"
36292 msgstr "Azzurro"
36293
36294 #. SCRIPT
36295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36296 msgid "Light Gray"
36297 msgstr "Grigio chiaro"
36298
36299 #. SCRIPT
36300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36301 msgid "Light Green"
36302 msgstr "Verde chiaro"
36303
36304 #. SCRIPT
36305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36306 msgid "Light Purple"
36307 msgstr "Viola chiaro"
36308
36309 #. SCRIPT
36310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36311 msgid "Light Red"
36312 msgstr "Rosso chiaro"
36313
36314 #. SCRIPT
36315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36316 msgid "Light Yellow"
36317 msgstr "Giallo chiaro"
36318
36319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:507
36320 #, c-format
36321 msgid ""
36322 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36323 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36324 "items_batchmod is still required) "
36325 msgstr ""
36326 "Limita la modifica in batch delle copie ai sottocampi definiti nella "
36327 "preferenza di sistema SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (nota che è "
36328 "anche richiesta items_batchmod) "
36329
36330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36331 #, c-format
36332 msgid "Limit collection code to: "
36333 msgstr "Limita alla collezione:"
36334
36335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:332
36336 #, c-format
36337 msgid ""
36338 "Limit item modification to subfields defined in the "
36339 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36340 "is still required) "
36341 msgstr ""
36342 "Limita le modifiche alla copia ai sottocampi definiti nella preferenza di "
36343 "sistema SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (notare che è richiesta anche "
36344 "edit_item) "
36345
36346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36347 #, c-format
36348 msgid "Limit item type to: "
36349 msgstr "Limita al tipo di copia: "
36350
36351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
36352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
36353 #, c-format
36354 msgid "Limit patron data access by group "
36355 msgstr "Limita accesso ai dati utenti per gruppi "
36356
36357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
36358 #, c-format
36359 msgid ""
36360 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36361 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36362 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
36363 msgstr ""
36364 "Limita la possibilità di trasferire copie tra le biblioteche basandosi sulla "
36365 "biblioteca che invia, la biblioteca che riceve e la tipologia di copia "
36366 "coinvolta. Queste regole sono in funzione solo se la preferenza "
36367 "UseBranchTransferLimits è ON."
36368
36369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
36370 #, c-format
36371 msgid "Limit to any of the following:"
36372 msgstr "Limita la ricerca a uno dei seguenti"
36373
36374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
36375 #, c-format
36376 msgid "Limit to currently available items"
36377 msgstr "Limit alle copie attualmente disponibili."
36378
36379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
36380 #, c-format
36381 msgid "Limit to:"
36382 msgstr "Limita a:"
36383
36384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
36385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
36386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36387 #, c-format
36388 msgid "Limit to: "
36389 msgstr "Limita a: "
36390
36391 #. A
36392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:145
36393 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36394 msgstr ""
36395 "Limitato alla tua biblioteca. Per ulteriori dettagli, visualizza l'help."
36396
36397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
36398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
36399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
36400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
36401 #, c-format
36402 msgid "Limits"
36403 msgstr "Limiti"
36404
36405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
36406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36407 #, c-format
36408 msgid "Line"
36409 msgstr "Linea"
36410
36411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
36412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36413 #, c-format
36414 msgid "Line "
36415 msgstr "Linea "
36416
36417 #. SCRIPT
36418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36419 msgid "Line height"
36420 msgstr "Altezza della linea"
36421
36422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36423 #, c-format
36424 msgid "Line:"
36425 msgstr "Linea:"
36426
36427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
36428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36429 #, c-format
36430 msgid "Link"
36431 msgstr "Link"
36432
36433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36434 #, c-format
36435 msgid "Link a host record to "
36436 msgstr "Collega alla superiore"
36437
36438 #. %1$s:  bibliotitle | html 
36439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:29
36440 #, c-format
36441 msgid "Link a host record to %s"
36442 msgstr "Collega alla superiore %s"
36443
36444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:907
36445 #, c-format
36446 msgid "Link authorities automatically"
36447 msgstr "Collega automaticamente le authority"
36448
36449 #. SCRIPT
36450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
36451 msgid "Link copied to the clipboard"
36452 msgstr "Link copiato negli appunti"
36453
36454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36455 #, c-format
36456 msgid "Link field to authorities"
36457 msgstr "Collega il campo all'authorities"
36458
36459 #. SCRIPT
36460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36461 msgid "Link list"
36462 msgstr "Collega lista"
36463
36464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
36465 #, c-format
36466 msgid "Link to host record"
36467 msgstr "Collega alla superiore"
36468
36469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
36470 #, c-format
36471 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36472 msgstr "Collega alla superiore &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
36473
36474 #. SCRIPT
36475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36476 msgid "Link..."
36477 msgstr "Link ..."
36478
36479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
36480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
36481 #, c-format
36482 msgid "Link:"
36483 msgstr "Link:"
36484
36485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2409
36486 #, c-format
36487 msgid "List"
36488 msgstr "Lista"
36489
36490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
36491 #, c-format
36492 msgid "List (one ID per line):"
36493 msgstr "Lista (un ID per linea): "
36494
36495 #. SCRIPT
36496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36497 msgid "List Properties"
36498 msgstr "Elenco proprietà"
36499
36500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:95
36501 #, c-format
36502 msgid "List borrowernumbers one by one"
36503 msgstr "Elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
36504
36505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
36506 #, c-format
36507 msgid ""
36508 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
36509 msgstr "La lista non può essere creata (non usare l'utente del Db di Koha)."
36510
36511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145
36512 #, c-format
36513 msgid "List created."
36514 msgstr "Lista creata."
36515
36516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
36517 #, c-format
36518 msgid "List deleted."
36519 msgstr "Lista cancellata."
36520
36521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
36522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
36523 #, c-format
36524 msgid "List fields"
36525 msgstr "Lista dei campi"
36526
36527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
36528 #, c-format
36529 msgid "List item price includes tax: "
36530 msgstr "La lista dei prezzi delle copie è comprensiva di tasse: "
36531
36532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
36533 #, c-format
36534 msgid "List member:"
36535 msgstr "Utente della lista:"
36536
36537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
36538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
36539 #, c-format
36540 msgid "List name"
36541 msgstr "Nome della lista"
36542
36543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
36544 #, c-format
36545 msgid "List name will be file name with timestamp"
36546 msgstr "Il nome della lista sarà il nome del file con data-ora"
36547
36548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
36549 #, c-format
36550 msgid "List name: "
36551 msgstr "Nome della lista: "
36552
36553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:544
36554 #, c-format
36555 msgid ""
36556 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
36557 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
36558 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
36559 msgstr ""
36560 "Elenco di tipi di copia da mostrare in una tendina nella form di "
36561 "suggerimenti di acquisto nell'OPAC. Quando si creano i valori autorizzati "
36562 "del gruppo SUGGEST_FORMAT, specificare una descrizione adeguata che verrà "
36563 "vista dall'utenza."
36564
36565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:542
36566 #, c-format
36567 msgid ""
36568 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
36569 "suggestions)"
36570 msgstr ""
36571 "Lista di motivazioni per l'accettazione o il respingimento dei suggerimenti "
36572 "di acquisto degli utenti (utilizzati nella gestione dei suggerimenti)."
36573
36574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
36575 #, c-format
36576 msgid "List of rules"
36577 msgstr "Elenco di regole"
36578
36579 #. SCRIPT
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
36581 msgid "List of values"
36582 msgstr "Elenco dei valori"
36583
36584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
36585 #, c-format
36586 msgid "List price"
36587 msgstr "Prezzo di vendita"
36588
36589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
36591 #, c-format
36592 msgid "List prices are: "
36593 msgstr "I prezzi della lista sono: "
36594
36595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
36596 #, c-format
36597 msgid "List prices:"
36598 msgstr "I prezzi della lista sono:"
36599
36600 #. SCRIPT
36601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36602 msgid "List properties..."
36603 msgstr "Elenco proprietà..."
36604
36605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
36606 #, c-format
36607 msgid "List requests "
36608 msgstr "Elenca le richieste"
36609
36610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:143
36611 #, c-format
36612 msgid "List updated."
36613 msgstr "Lista aggiornata."
36614
36615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
36616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
36617 #, c-format
36618 msgid "List: "
36619 msgstr "Lista: "
36620
36621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
36622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:57
36623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
36624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
36625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
36626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
36627 #, c-format
36628 msgid "Lists"
36629 msgstr "Liste"
36630
36631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:61
36632 #, c-format
36633 msgid "Lists "
36634 msgstr "Liste "
36635
36636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:123
36637 #, c-format
36638 msgid "Lists that include this title: "
36639 msgstr "Liste che includono questo titolo: "
36640
36641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
36642 #, c-format
36643 msgid "Live CD maintainer"
36644 msgstr "Manutentore del LIVE CD"
36645
36646 #. For the first occurrence,
36647 #. SCRIPT
36648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
36649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
36650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
36651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
36652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
36653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
36654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
36655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
36656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
36657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36658 msgid "Loading"
36659 msgstr "Caricamento in corso..."
36660
36661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:286
36662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
36663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
36664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:233
36665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
36666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1037
36667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:259
36668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:151
36669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
36670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
36671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
36672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
36674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
36675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:182
36677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:167
36678 #, c-format
36679 msgid "Loading "
36680 msgstr "Caricamento in corso..."
36681
36682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:89
36683 #, c-format
36684 msgid "Loading data..."
36685 msgstr "Caricamento in corso..."
36686
36687 #. SCRIPT
36688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36689 msgid "Loading emoticons..."
36690 msgstr "Caricamento emoticons..."
36691
36692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1546
36693 #, c-format
36694 msgid "Loading new messaging defaults "
36695 msgstr "Caricamento nuovi default dei messaggi "
36696
36697 #. SCRIPT
36698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
36699 msgid "Loading page %s, please wait..."
36700 msgstr "Caricamento pagina %s,  si prega di attendere..."
36701
36702 #. SCRIPT
36703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
36704 msgid "Loading records, please wait..."
36705 msgstr "Caricamento dei record, per favore attendi..."
36706
36707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:250
36708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796
36709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
36710 #, c-format
36711 msgid "Loading, please wait..."
36712 msgstr "Caricamento in corso, si prega di attendere..."
36713
36714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:66
36715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
36716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
36717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:879
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
36720 #, c-format
36721 msgid "Loading..."
36722 msgstr "Caricamento in corso..."
36723
36724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
36725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
36726 #, c-format
36727 msgid "Loading... "
36728 msgstr "Caricamento in corso..."
36729
36730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
36731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:548
36732 #, c-format
36733 msgid "Loan period"
36734 msgstr "Periodo di prestito"
36735
36736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
36737 #, c-format
36738 msgid "Loan period was not shortened due to override."
36739 msgstr "Il periodo di prestito non è stato ridotto a causa di ritardi."
36740
36741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
36742 #, c-format
36743 msgid "Loan period: "
36744 msgstr "Periodo di prestito: "
36745
36746 #. For the first occurrence,
36747 #. SCRIPT
36748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36749 msgid "Local catalog"
36750 msgstr "Catalogo locale"
36751
36752 #. A
36753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
36754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
36755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
36757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
36758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
36760 #, c-format
36761 msgid "Local cover image"
36762 msgstr "Carica immagine di copertina locale"
36763
36764 #. SCRIPT
36765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
36766 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
36767 msgstr "Immagine di copertina locale (<a href='%s'>modifica</a>)"
36768
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
36770 #, c-format
36771 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
36772 msgstr "Le immagini locali non sono state abilitate da tuo amministratore"
36773
36774 #. SCRIPT
36775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36776 msgid "Local number"
36777 msgstr "Numero locale"
36778
36779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
36781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
36782 #, c-format
36783 msgid "Local use"
36784 msgstr "Uso locale"
36785
36786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
36787 #, c-format
36788 msgid "Local use preferences"
36789 msgstr "Preferenze locali"
36790
36791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
36792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
36793 #, c-format
36794 msgid "Local use recorded"
36795 msgstr "Uso locale registrato"
36796
36797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
36798 #, c-format
36799 msgid "Local use recorded "
36800 msgstr "Consultazione registrata "
36801
36802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
36803 #, c-format
36804 msgid "Local use recorded."
36805 msgstr "Consultazione registrata."
36806
36807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:374
36808 #, c-format
36809 msgid "Locale:"
36810 msgstr "Locale:"
36811
36812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
36813 #, c-format
36814 msgid "Locale: "
36815 msgstr "Locale: "
36816
36817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
36818 #, c-format
36819 msgid "Localization"
36820 msgstr "Localizzazione"
36821
36822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
36823 #, c-format
36824 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
36825 msgstr "Localizzazione &rsaquo; Koha"
36826
36827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
36828 #, c-format
36829 msgid "Localization data added"
36830 msgstr "Dati per la localiozzazione aggiunti"
36831
36832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
36833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
36834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
36835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
36836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
36837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
36838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
36839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
36841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:113
36842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
36843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
36844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
36845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:47
36846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:328
36847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
36848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
36849 #, c-format
36850 msgid "Location"
36851 msgstr "Collocazione"
36852
36853 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
36854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
36855 #, c-format
36856 msgid "Location = %s"
36857 msgstr "Location = %s"
36858
36859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:295
36860 #, c-format
36861 msgid "Location and availability"
36862 msgstr "Collocazione e disponibilità"
36863
36864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
36865 #, c-format
36866 msgid "Location(s)"
36867 msgstr "Localizzazione(i)"
36868
36869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
36870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
36871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
36872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
36873 #, c-format
36874 msgid "Location:"
36875 msgstr "Localizzazione:"
36876
36877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
36878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
36879 #, c-format
36880 msgid "Location: "
36881 msgstr "Localizzazione: "
36882
36883 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
36884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
36885 #, c-format
36886 msgid "Location: %s"
36887 msgstr "Localizzazione: %s"
36888
36889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
36890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
36891 #, c-format
36892 msgid "Locations"
36893 msgstr "Collocazione"
36894
36895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
36896 #, c-format
36897 msgid "Lock budget: "
36898 msgstr "Blocca budget: "
36899
36900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
36901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:506
36902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
36903 #, c-format
36904 msgid "Locked"
36905 msgstr "Bloccato"
36906
36907 #. %1$s:  END 
36908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
36909 #, c-format
36910 msgid "Locked%s"
36911 msgstr "Bloccato%s"
36912
36913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:317
36914 #, c-format
36915 msgid "Log entries"
36916 msgstr "Linee del log"
36917
36918 #. INPUT type=submit
36919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:125
36920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
36921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
36922 #, c-format
36923 msgid "Log in"
36924 msgstr "Login"
36925
36926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
36927 #, c-format
36928 msgid "Log in as a different user"
36929 msgstr "Accedi come altro utente"
36930
36931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
36932 #, c-format
36933 msgid "Log in using a Shibboleth account"
36934 msgstr "Login usando un account Shibboleth"
36935
36936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:748
36937 #, c-format
36938 msgid ""
36939 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
36940 "from using any other OPAC functionality "
36941 msgstr ""
36942 "Accesso al modulo di auto-prestito. Nota: questo permesso impedisce "
36943 "all'utente di usare qualsiasi altra funzionalità dell'OPAC "
36944
36945 #. I
36946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
36948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
36949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
36950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
36951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
36952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
36953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
36954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
36956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
36957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
36958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
36959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
36960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
36961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
36962 msgid "Log not enabled"
36963 msgstr "Log non abilitato"
36964
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
36966 #, c-format
36967 msgid "Log out"
36968 msgstr "Esci"
36969
36970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
36971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
36972 #, c-format
36973 msgid "Log viewer"
36974 msgstr "Visualizzatore dei log"
36975
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
36977 #, c-format
36978 msgid "Logged in as:"
36979 msgstr "Collegato come:"
36980
36981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
36982 #, c-format
36983 msgid "Logging system does not behave correctly"
36984 msgstr "Il sistema di log non sta lavorando correttamente"
36985
36986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
36987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
36988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
36989 #, c-format
36990 msgid "Logs"
36991 msgstr "Log"
36992
36993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
36994 #, c-format
36995 msgid "Logs "
36996 msgstr "Logs "
36997
36998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:203
36999 #, c-format
37000 msgid "Look for existing records in catalog?"
37001 msgstr "Cerchi record esistenti nel catalogo?"
37002
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
37004 #, c-format
37005 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37006 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
37007
37008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:113
37010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
37011 #, c-format
37012 msgid "Lost"
37013 msgstr "Smarrito"
37014
37015 #. %1$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
37016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
37017 #, c-format
37018 msgid "Lost (%s)"
37019 msgstr "Perduto (%s)"
37020
37021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
37022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
37023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
37024 #, c-format
37025 msgid "Lost card"
37026 msgstr "Carta smarrita"
37027
37028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
37029 #, c-format
37030 msgid "Lost hold"
37031 msgstr "Prenotazione smarrita"
37032
37033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
37034 #, c-format
37035 msgid "Lost item"
37036 msgstr "Copia smarrita"
37037
37038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
37039 #, c-format
37040 msgid "Lost item fee refund"
37041 msgstr "Rimborso per copia smarrita"
37042
37043 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
37045 #, c-format
37046 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37047 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa di %s"
37048
37049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
37050 #, c-format
37051 msgid "Lost item processing fee"
37052 msgstr "Rimborso per lavorazione copia smarrita"
37053
37054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
37055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
37056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
37057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37058 #, c-format
37059 msgid "Lost items"
37060 msgstr "Copie smarrite"
37061
37062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
37063 #, c-format
37064 msgid "Lost items "
37065 msgstr "Copie smarrite "
37066
37067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37068 #, c-format
37069 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37070 msgstr "Copie smarrite &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37071
37072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:479
37073 #, c-format
37074 msgid "Lost items in staff interface"
37075 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff"
37076
37077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
37078 #, c-format
37079 msgid "Lost items in staff interface: "
37080 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff: "
37081
37082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
37083 #, c-format
37084 msgid "Lost on"
37085 msgstr "Smarrito"
37086
37087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
37088 #, c-format
37089 msgid "Lost on:"
37090 msgstr "Smarrito: "
37091
37092 #. For the first occurrence,
37093 #. SCRIPT
37094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
37095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
37096 #, c-format
37097 msgid "Lost status"
37098 msgstr "Status smarrito:"
37099
37100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
37101 #, c-format
37102 msgid "Lost status:"
37103 msgstr "Status smarrimento:"
37104
37105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
37106 #, c-format
37107 msgid "Lost status: "
37108 msgstr "Smarrito: "
37109
37110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:53
37111 #, c-format
37112 msgid "Lost: "
37113 msgstr "Smarrito: "
37114
37115 #. SCRIPT
37116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37117 msgid "Lower Alpha"
37118 msgstr "Lower Alpha"
37119
37120 #. SCRIPT
37121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37122 msgid "Lower Greek"
37123 msgstr "Greco minuscolo"
37124
37125 #. SCRIPT
37126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37127 msgid "Lower Roman"
37128 msgstr "Romani minuscoli"
37129
37130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
37131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
37132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
37133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:316
37134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
37135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
37136 #, c-format
37137 msgid "Lower left X coordinate: "
37138 msgstr "Coordinata bassa sinistra X: "
37139
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:161
37141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:215
37142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:269
37143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
37144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:403
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
37146 #, c-format
37147 msgid "Lower left Y coordinate: "
37148 msgstr "Coordinata bassa sinistra Y: "
37149
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
37151 #, c-format
37152 msgid "Lowercase"
37153 msgstr "Minuscolo"
37154
37155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
37156 #, c-format
37157 msgid "Lucida Console"
37158 msgstr "Lucida Console"
37159
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
37161 #, c-format
37162 msgid "Lund University Library, Sweden"
37163 msgstr "Lund University Library, Sweden"
37164
37165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
37166 #, c-format
37167 msgid "M&#257;ori"
37168 msgstr "M&#257;ori (Maori)"
37169
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37171 #, c-format
37172 msgid "MADS (XML)"
37173 msgstr "MADS (XML)"
37174
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
37176 #, c-format
37177 msgid "MALMARC"
37178 msgstr "MALMARC"
37179
37180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116
37181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
37182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
37183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
37184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
37185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
37187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
37189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
37193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
37195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
37196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
37198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
37199 #, c-format
37200 msgid "MARC"
37201 msgstr "MARC"
37202
37203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
37204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
37205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
37206 #, c-format
37207 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37208 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37209
37210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
37211 #, c-format
37212 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37213 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37214
37215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1018
37216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
37217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
37218 #, c-format
37219 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37220 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37221
37222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
37223 #, c-format
37224 msgid "MARC 8"
37225 msgstr "MARC-8"
37226
37227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
37228 #, c-format
37229 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37230 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37231
37232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37233 #, c-format
37234 msgid "MARC Card View"
37235 msgstr "Vista MARC"
37236
37237 #. %1$s:  IF framework 
37238 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
37239 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
37240 #. %4$s:  ELSE 
37241 #. %5$s:  END 
37242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37243 #, c-format
37244 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
37245 msgstr ""
37246 "Griglia di catalogazione MARC di %s%s (%s)%sgriglia di catalogazione di "
37247 "default%s"
37248
37249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37250 #, c-format
37251 msgid "MARC View"
37252 msgstr "Vista MARC"
37253
37254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
37255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
37256 #, c-format
37257 msgid "MARC bibliographic framework"
37258 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37259
37260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
37261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92
37262 #, c-format
37263 msgid "MARC bibliographic framework test"
37264 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37265
37266 #. %1$s:  IF ( total ) 
37267 #. %2$s:  total | html 
37268 #. %3$s:  ELSE 
37269 #. %4$s:  END 
37270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
37271 #, c-format
37272 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
37273 msgstr "Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s"
37274
37275 #. %1$s:  IF ( total ) 
37276 #. %2$s:  total | html 
37277 #. %3$s:  ELSE 
37278 #. %4$s:  END 
37279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37280 #, c-format
37281 msgid ""
37282 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37283 "Administration &rsaquo; Koha"
37284 msgstr ""
37285 "Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s &rsaquo; "
37286 "Amministrazione &rsaquo; Koha"
37287
37288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
37289 #, c-format
37290 msgid "MARC details "
37291 msgstr "Dettagli MARC"
37292
37293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
37294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37295 #, c-format
37296 msgid "MARC field"
37297 msgstr "Campo MARC"
37298
37299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:182
37300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
37301 #, c-format
37302 msgid "MARC field: "
37303 msgstr "Campo MARC: "
37304
37305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
37306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
37307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
37308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
37310 #, c-format
37311 msgid "MARC frameworks"
37312 msgstr "Griglie di catalogazione  MARC"
37313
37314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
37315 #, c-format
37316 msgid "MARC frameworks "
37317 msgstr "Griglie di catalogazione MARC "
37318
37319 #. %1$s:  marcflavour | html 
37320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37321 #, c-format
37322 msgid "MARC frameworks: %s"
37323 msgstr "Griglie di caatalogazione  MARC: %s"
37324
37325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
37326 #, c-format
37327 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37328 msgstr "Import MARC &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
37329
37330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
37331 #, c-format
37332 msgid "MARC modification template"
37333 msgstr "Templates di modifica MARC"
37334
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
37336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
37337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:250
37338 #, c-format
37339 msgid "MARC modification templates"
37340 msgstr "Templates di modifica MARC"
37341
37342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
37343 #, c-format
37344 msgid "MARC modification templates "
37345 msgstr "Templates di modifica MARC "
37346
37347 #. %1$s:  template_id | html 
37348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
37349 #, c-format
37350 msgid "MARC modification templates %s"
37351 msgstr "Templates di modifica MARC %s"
37352
37353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
37354 #, c-format
37355 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
37356 msgstr "Templates di modifica MARC &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
37357
37358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
37359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
37360 #, c-format
37361 msgid "MARC organization code"
37362 msgstr "Codice MARC biblioteca"
37363
37364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:30
37365 #, c-format
37366 msgid "MARC overlay rules "
37367 msgstr "Regole di caricamento e fusione MARC "
37368
37369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:7
37370 #, c-format
37371 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
37372 msgstr ""
37373 "Regole di caricamento e fusione MARC &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
37374
37375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
37376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
37377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:230
37378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:109
37379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1034
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
37382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
37384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
37385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37387 #, c-format
37388 msgid "MARC preview"
37389 msgstr "Anteprima MARC"
37390
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
37392 #, c-format
37393 msgid "MARC preview:"
37394 msgstr "Anteprima MARC:"
37395
37396 #. %1$s:  biblionumber | html 
37397 #. %2$s:  bibliotitle | html 
37398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
37399 #, c-format
37400 msgid "MARC record: %s ( %s )"
37401 msgstr "record MARC: %s ( %s )"
37402
37403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
37404 #, c-format
37405 msgid "MARC staging results"
37406 msgstr "Risultati della preparazione MARC"
37407
37408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
37409 #, c-format
37410 msgid "MARC staging results "
37411 msgstr "Risultati della preparazione MARC "
37412
37413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
37414 #, c-format
37415 msgid ""
37416 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
37417 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
37418 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
37419 msgstr ""
37420 "MARC sta per laMachine Readable Cataloging. Un record MARC contiene le "
37421 "informazioni bibliografiche collegate a specifiche copie fisiche. MARC21 è "
37422 "usato globalmente, mentre UNIMARC tende ad essere utilizzato in Europa. "
37423
37424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
37425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
37426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
37427 #, c-format
37428 msgid "MARC structure"
37429 msgstr "Struttura MARC"
37430
37431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
37432 #, c-format
37433 msgid "MARC subfield"
37434 msgstr "Sottocampo MARC"
37435
37436 #. %1$s:  tagfield | html 
37437 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
37438 #. %3$s:  frameworkcode | html 
37439 #. %4$s:  ELSE 
37440 #. %5$s:  END 
37441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:374
37442 #, c-format
37443 msgid ""
37444 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
37445 msgstr ""
37446 "Gestione della struttura dei sottocampi per %s %s(griglia %s)%s(griglia di "
37447 "default)%s"
37448
37449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
37450 #, c-format
37451 msgid "MARC subfield: "
37452 msgstr "Sottocampo MARC: "
37453
37454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
37455 #, c-format
37456 msgid "MARC with items"
37457 msgstr "ISO2709 con copie"
37458
37459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
37460 #, c-format
37461 msgid "MARC without items"
37462 msgstr "ISO2709 senza copie"
37463
37464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
37465 #, c-format
37466 msgid "MARC21/USMARC"
37467 msgstr "MARC21/USMARC"
37468
37469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
37470 #, c-format
37471 msgid "MARCOrgCode"
37472 msgstr "MARCOrgCode"
37473
37474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
37475 #, c-format
37476 msgid "MARCOverlayRules"
37477 msgstr "MARCOverlayRules"
37478
37479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
37480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
37481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
37482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
37483 #, c-format
37484 msgid "MARCXML"
37485 msgstr "MARCXML"
37486
37487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
37488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
37489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
37490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
37491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
37492 #, c-format
37493 msgid "MIT License"
37494 msgstr "Licenza MIT"
37495
37496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
37497 #, c-format
37498 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
37499 msgstr "MIT and GPLv3 Licenses"
37500
37501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
37502 #, c-format
37503 msgid "MIT licence"
37504 msgstr "Licenza MIT"
37505
37506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
37507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
37508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
37509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
37510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
37511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
37512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
37513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
37514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
37515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
37516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
37517 #, c-format
37518 msgid "MIT license"
37519 msgstr "Licenza MIT"
37520
37521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1015
37522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
37523 #, c-format
37524 msgid "MODS (XML)"
37525 msgstr "MODS (XML)"
37526
37527 #. SCRIPT
37528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37529 msgid "Macro not found"
37530 msgstr "Macro non trovata"
37531
37532 #. SCRIPT
37533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37534 msgid "Macro successfully deleted"
37535 msgstr "Macro cancellata con successo"
37536
37537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
37538 #, c-format
37539 msgid "Macros"
37540 msgstr "Macros"
37541
37542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
37543 #, c-format
37544 msgid "Macros..."
37545 msgstr "Macros..."
37546
37547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
37548 #, c-format
37549 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37550 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37551
37552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
37553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
37554 #, c-format
37555 msgid "Main address"
37556 msgstr "Indirizzo principale"
37557
37558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
37559 #, c-format
37560 msgid "Main contact method: "
37561 msgstr "Metodo di contatto principale:"
37562
37563 #. SCRIPT
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
37565 msgid "Main library"
37566 msgstr "Biblioteca principale"
37567
37568 #. SCRIPT
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37570 msgid "Make ID unique"
37571 msgstr "Rendi univoco l'ID"
37572
37573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
37574 #, c-format
37575 msgid "Make a new printer profile."
37576 msgstr "Creare un nuovo profilo stampante."
37577
37578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
37579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
37580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
37581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
37582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
37583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:103
37584 #, c-format
37585 msgid "Make a payment"
37586 msgstr "Effettua pagamento"
37587
37588 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
37589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
37590 #, c-format
37591 msgid "Make a payment for %s "
37592 msgstr "Fai un pagamento per %s "
37593
37594 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
37595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
37596 #, c-format
37597 msgid "Make a payment for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
37598 msgstr "Fai un pagamento per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
37599
37600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
37601 #, c-format
37602 msgid ""
37603 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
37604 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
37605 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
37606 msgstr ""
37607 "Fai una festività/chiusura per un intervallo e che essa venga ripetuta "
37608 "annualmente. Per esempio selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 "
37609 "creai una festività/chiusura per tutti quei giorni e che si ripeterà anche "
37610 "nei prossimi anni."
37611
37612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
37613 #, c-format
37614 msgid ""
37615 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
37616 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
37617 "will not affect August 1-10 in other years."
37618 msgstr ""
37619 "Fai una festività/chiusura singol per un intervallo di giorni. Per esempio "
37620 "selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 creai una festività/"
37621 "chiusura per tutti quei giorni ma questo non ha effetto sull'intervallo 1-10 "
37622 "Agosto degli altri anni."
37623
37624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
37625 #, c-format
37626 msgid ""
37627 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
37628 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
37629 msgstr ""
37630 "Fai una festività/chiusura singola. Per esempio selezionando il 1 Agosto "
37631 "2012 lo rendi una festività/chiusura ma questo non ha effetto sul 1 Agosto "
37632 "degli altri anni."
37633
37634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37635 #, c-format
37636 msgid "Make budget active: "
37637 msgstr "Attiva il budget: "
37638
37639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
37640 #, c-format
37641 msgid "Make claim"
37642 msgstr "Effettua reclamo"
37643
37644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:193
37645 #, c-format
37646 msgid "Make default"
37647 msgstr "Rendi predefinito"
37648
37649 #. SCRIPT
37650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37651 msgid "Make image decorative:"
37652 msgstr "Rendi l'immagine decorativa: "
37653
37654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
37655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37656 #, c-format
37657 msgid "Make payment"
37658 msgstr "Effettua il pagamento"
37659
37660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41
37661 #, c-format
37662 msgid ""
37663 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
37664 msgstr ""
37665 "Controlla di copiare correttamente il tuo valore segreto per l'API. Non sarà "
37666 "più possibile vederlo di nuovo!"
37667
37668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:191
37669 #, c-format
37670 msgid ""
37671 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
37672 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
37673 msgstr ""
37674 "Rendi questo giorno della settimana festivo, ogni settimana. Per esempio se "
37675 "la tua biblioteca chiude il sabato, usa questa opzione per rendere festivo "
37676 "ogni sabato."
37677
37678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
37679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
37680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
37681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
37682 #, c-format
37683 msgid "Male"
37684 msgstr "Uomo "
37685
37686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
37687 #, c-format
37688 msgid "Male "
37689 msgstr "Uomo "
37690
37691 #. %1$s:  total || 0 | html 
37692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
37693 #, c-format
37694 msgid "Mana (%s)"
37695 msgstr "Mana (%s)"
37696
37697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
37698 #, c-format
37699 msgid ""
37700 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
37701 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
37702 "used by any other software."
37703 msgstr ""
37704 "Mana KB è una base di conoscenza per dati bibliotecari. E' stato disegnato "
37705 "inizialmente per interagire con Koha, che è open source, ma può funzionare "
37706 "anche con altri software per biblioteche."
37707
37708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
37709 #, c-format
37710 msgid "Mana KB token"
37711 msgstr "Token di Mana KB"
37712
37713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
37714 #, c-format
37715 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
37716 msgstr "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
37717
37718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
37719 #, c-format
37720 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37721 msgstr ""
37722 "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37723
37724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
37725 #, c-format
37726 msgid ""
37727 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
37728 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
37729 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
37730 "with Mana KB is shared under the "
37731 msgstr ""
37732 "Mana KB centralizza informazione tra installazioni di Koha per facilitare la "
37733 "creazione di nuovi abbonamenti, fornitori, report, ecc. Puoi cercare, "
37734 "condividere, importare e commentare il contenuto di Mana. L'informazione "
37735 "condivisa da Mana è sotto la"
37736
37737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
37738 #, c-format
37739 msgid ""
37740 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
37741 "contact your site administrator. "
37742 msgstr ""
37743 "La configurazione di Mana è vuota. Non sarà attivo. Contatta il tuo "
37744 "amministratore di sistema."
37745
37746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:151
37747 #, c-format
37748 msgid "Mana search"
37749 msgstr "Cerca su Mana"
37750
37751 #. %1$s:  statuscode | html 
37752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
37753 #, c-format
37754 msgid "Mana search fails with the code: %s "
37755 msgstr "Mana ha fallito la ricerca con codice errore: %s "
37756
37757 #. %1$s:  total | html 
37758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
37759 #, c-format
37760 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
37761 msgstr "Abbonamenti su Mana (%s trovati)"
37762
37763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
37764 #, c-format
37765 msgid "Mana subscriptions search"
37766 msgstr "Ricerca abbonamenti su Mana"
37767
37768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
37769 #, c-format
37770 msgid "Mana token: "
37771 msgstr "Token Mana: "
37772
37773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:621
37774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37775 #, c-format
37776 msgid "Manage"
37777 msgstr "Gestisci"
37778
37779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
37780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
37781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
37782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
37783 #, c-format
37784 msgid "Manage "
37785 msgstr "Gestisci"
37786
37787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
37788 #, c-format
37789 msgid "Manage 'Quote of the day' quotes"
37790 msgstr "Gestisci le citazioni di 'Citazione del giorno'"
37791
37792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:65
37793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
37794 #, c-format
37795 msgid "Manage API keys"
37796 msgstr "Gestisci API keys"
37797
37798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
37799 #, c-format
37800 msgid "Manage CSV export profiles"
37801 msgstr ""
37802 "Crea dei profili CSV per personalizzare l'esportazione di dati dalle liste o "
37803 "dal carrello"
37804
37805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:517
37806 #, c-format
37807 msgid "Manage CSV export profiles "
37808 msgstr "Gestire profili CSV per l'export "
37809
37810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:227
37811 #, c-format
37812 msgid "Manage Did you mean? configuration "
37813 msgstr "Configurazione funzione 'volevi dire?'"
37814
37815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:717
37816 #, c-format
37817 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
37818 msgstr "Gestione delle trasmissioni EDIFACT"
37819
37820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
37821 #, c-format
37822 msgid "Manage ILL request"
37823 msgstr "Gestione di una richiesta di prestito interbibliotecario"
37824
37825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
37826 #, c-format
37827 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
37828 msgstr "Gestisci le configurazioni di Koha (Pannello di amministrazione)"
37829
37830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:187
37831 #, c-format
37832 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
37833 msgstr ""
37834 "Gestione della griglia di catalogazione bibliografica e authority MARC; "
37835 "compreso il test."
37836
37837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
37838 #, c-format
37839 msgid "Manage MARC modification templates"
37840 msgstr "Gestisci i templates per la modifica del MARC"
37841
37842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:41
37843 #, c-format
37844 msgid "Manage MARC overlay rules"
37845 msgstr "Gestisci le regole di caricamento e fusione MARC"
37846
37847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:217
37848 #, c-format
37849 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
37850 msgstr "Gestisci la configurazione delle regole di caricamento e fusione MARC "
37851
37852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:262
37853 #, c-format
37854 msgid "Manage Mana KB content sharing "
37855 msgstr "Gestisci il contenuto condiviso da Mana KB"
37856
37857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
37858 #, c-format
37859 msgid "Manage OAI Sets"
37860 msgstr "Gestisci i sets OAI"
37861
37862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:202
37863 #, c-format
37864 msgid "Manage OAI sets "
37865 msgstr "Gestisci i sets OAI "
37866
37867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:790
37868 #, c-format
37869 msgid "Manage OPAC problem reports "
37870 msgstr "Gestisci i report sui problemi dell'Opac"
37871
37872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
37873 #, c-format
37874 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
37875 msgstr "Gestisci i problemi segnalati dagli utenti OPAC"
37876
37877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:252
37878 #, c-format
37879 msgid "Manage SMS cellular providers "
37880 msgstr "Gestisci i provider SMS "
37881
37882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:232
37883 #, c-format
37884 msgid "Manage SMTP servers "
37885 msgstr "Gestisci servers SMTP: "
37886
37887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
37888 #, c-format
37889 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
37890 msgstr ""
37891 "Gestisci la condivisione a rotazione, le rotazioni, le fermate e le copie "
37892 "coinvolte"
37893
37894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:222
37895 #, c-format
37896 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
37897 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU "
37898
37899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
37900 #, c-format
37901 msgid "Manage account debit and credit types "
37902 msgstr "Gestisci i debiti dell'utente e i tipi di credito "
37903
37904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:32
37905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
37906 #, c-format
37907 msgid "Manage additional fields"
37908 msgstr "Gestisci i campi aggiunti"
37909
37910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:60
37911 #, c-format
37912 msgid "Manage additional fields "
37913 msgstr "Gestisci i campi aggiunti "
37914
37915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:247
37916 #, c-format
37917 msgid ""
37918 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
37919 "edit_subscription or order_manage permissions) "
37920 msgstr ""
37921 "Gestisci campi addizionali per i basket o gli abbonamenti (richiede "
37922 "edit_subscription o order_manage permissions)"
37923
37924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:40
37925 #, c-format
37926 msgid ""
37927 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
37928 "patron card layout."
37929 msgstr ""
37930 "Gestisci immagini addizionali da usare come logo, decorazione o background "
37931 "del layout tessera utente."
37932
37933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:407
37934 #, c-format
37935 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
37936 msgstr "Gestisci ordini e raccoglitori senza restrizioni al riguardo "
37937
37938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:382
37939 #, c-format
37940 msgid "Manage all funds "
37941 msgstr "Gestisci tutti i budgets "
37942
37943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:242
37944 #, c-format
37945 msgid "Manage audio alerts "
37946 msgstr "Gestisci gli avvisi audio "
37947
37948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:157
37949 #, c-format
37950 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
37951 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati. "
37952
37953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:272
37954 #, c-format
37955 msgid "Manage background jobs "
37956 msgstr "Gestisci processi in background"
37957
37958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:402
37959 #, c-format
37960 msgid "Manage basket and order lines "
37961 msgstr "Gestisci raccoglitori ed ordini"
37962
37963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:397
37964 #, c-format
37965 msgid "Manage basket groups "
37966 msgstr "Gestisci raccoglitori "
37967
37968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:422
37969 #, c-format
37970 msgid "Manage budget plannings "
37971 msgstr "Gestire la pianificazione dei budget"
37972
37973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:417
37974 #, c-format
37975 msgid "Manage budgets "
37976 msgstr "Gestisci i budgets"
37977
37978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
37979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
37980 #, c-format
37981 msgid "Manage circulation rules "
37982 msgstr "Gestisci regole di circolazione delle copie"
37983
37984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
37985 #, c-format
37986 msgid ""
37987 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
37988 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
37989 "manage_circ_rules is still required) "
37990 msgstr ""
37991 "Gestisci le regole di circolazione per qualunque biblioteca. Se non "
37992 "impostato, l'utente collegato può modificare solo quelle della sua "
37993 "biblioteca (attenzione che manage_circ_rules è sempre richiesto) "
37994
37995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:182
37996 #, c-format
37997 msgid "Manage cities and towns "
37998 msgstr "Gestisci città e paesi "
37999
38000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:192
38001 #, c-format
38002 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38003 msgstr "Gestici le classificazioni e le loro regole di normalizzazione "
38004
38005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:237
38006 #, c-format
38007 msgid "Manage column configuration "
38008 msgstr "Gestione configurazione colonna "
38009
38010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:392
38011 #, c-format
38012 msgid "Manage contracts "
38013 msgstr "Gestisci i contratti "
38014
38015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:432
38016 #, c-format
38017 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38018 msgstr "Gestisci valute e tassi di cambio"
38019
38020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
38021 #, c-format
38022 msgid "Manage custom fields for item search"
38023 msgstr "Gestisci campi proprietati per la ricerca delle copie"
38024
38025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:167
38026 #, c-format
38027 msgid "Manage extended patron attributes "
38028 msgstr "Gestisci gli attributi utente aggiunti "
38029
38030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38031 #, c-format
38032 msgid "Manage frequencies "
38033 msgstr "Gestisci le frequenze "
38034
38035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:377
38036 #, c-format
38037 msgid "Manage funds "
38038 msgstr "Gestisci tutti i fondi "
38039
38040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:142
38041 #, c-format
38042 msgid "Manage global system preferences "
38043 msgstr "Gestisci le preferenze di sistema globali"
38044
38045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38046 #, c-format
38047 msgid ""
38048 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38049 "administrator email, and templates."
38050 msgstr ""
38051 "Gestisci le preferenze di sistema globali come il tipo MARC, il formato "
38052 "della data, l'e-mail dell'amministratore e i templates."
38053
38054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
38055 #, c-format
38056 msgid "Manage housebound deliveries"
38057 msgstr "Gestisci i movimenti dei prestiti per procura"
38058
38059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
38060 #, c-format
38061 msgid "Manage housebound profile"
38062 msgstr "Gestisci il profilo dei prestiti per procura"
38063
38064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
38065 #, c-format
38066 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38067 msgstr ""
38068 "Definisci indici, raggruppamenti e relative mappature con campi e sottocampi "
38069 "di Koha."
38070
38071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
38072 #, c-format
38073 msgid "Manage invoice files"
38074 msgstr "Gestisci i files collegati alle fatture"
38075
38076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:177
38077 #, c-format
38078 msgid "Manage item circulation alerts "
38079 msgstr "Gestisci gli avvisi di circolazione delle copie"
38080
38081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:207
38082 #, c-format
38083 msgid "Manage item search fields "
38084 msgstr "Gestisci i campi per ricerca di copie"
38085
38086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:152
38087 #, c-format
38088 msgid "Manage item types "
38089 msgstr "Gestisci i tipi di copia disponibili"
38090
38091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
38092 #, c-format
38093 msgid "Manage items"
38094 msgstr "Gestisci le copie"
38095
38096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
38097 #, c-format
38098 msgid "Manage items "
38099 msgstr "Gestisci le copie "
38100
38101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
38102 #, c-format
38103 msgid "Manage items assigned to "
38104 msgstr "Gestisci le copie assegnate a "
38105
38106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
38107 #, c-format
38108 msgid "Manage jobs"
38109 msgstr "Gestisci lavorazioni"
38110
38111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:267
38112 #, c-format
38113 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38114 msgstr ""
38115 "Gestisci le scorciatoie da tastiera per l'editor avanzato di catalogazione"
38116
38117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
38118 #, c-format
38119 msgid "Manage labels"
38120 msgstr "Gestire etichette"
38121
38122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:147
38123 #, c-format
38124 msgid "Manage libraries and library groups "
38125 msgstr "Gestisci le biblioteche e i gruppi "
38126
38127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
38128 #, c-format
38129 msgid "Manage library EDI EANs"
38130 msgstr "Gestisci gli EANs EDI della biblioteca"
38131
38132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:172
38133 #, c-format
38134 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38135 msgstr ""
38136 "Gestione dei limiti di trasferimento tra biblioteche e matrice costi di "
38137 "trasporto "
38138
38139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:36
38140 #, c-format
38141 msgid "Manage lists of patrons"
38142 msgstr "Gestisci le liste degli utenti "
38143
38144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:532
38145 #, c-format
38146 msgid "Manage marc modification templates "
38147 msgstr "Gestire i templates per la modifica del MARC "
38148
38149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38150 #, c-format
38151 msgid "Manage numbering patterns "
38152 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione"
38153
38154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
38155 #, c-format
38156 msgid "Manage order basket fields"
38157 msgstr "Gestisci i campi per gli ordini"
38158
38159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:52
38160 #, c-format
38161 msgid "Manage orders"
38162 msgstr "Gestisci gli ordini"
38163
38164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:162
38165 #, c-format
38166 msgid "Manage patron categories "
38167 msgstr "Gestisci categorie utente "
38168
38169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:41
38170 #, c-format
38171 msgid "Manage patron clubs"
38172 msgstr "Gestisci i club degli utenti "
38173
38174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38175 #, c-format
38176 msgid "Manage patrons fines and fees"
38177 msgstr "Gestisci le multe e le tariffe"
38178
38179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38180 #, c-format
38181 msgid "Manage plugins"
38182 msgstr "Gestisci i plugin"
38183
38184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:662
38185 #, c-format
38186 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38187 msgstr "Gestisci i plugin (installa / disinstalla) "
38188
38189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:367
38190 #, c-format
38191 msgid "Manage purchase suggestions "
38192 msgstr "Gestisci nuovi suggerimenti di acquisto"
38193
38194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:796
38195 #, c-format
38196 msgid "Manage recalls for patrons "
38197 msgstr "Gestire i richiami per gli utenti"
38198
38199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:197
38200 #, c-format
38201 msgid "Manage record matching rules "
38202 msgstr "Gestisci le regole di corrispondenza record "
38203
38204 #. SCRIPT
38205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38206 msgid "Manage request"
38207 msgstr "Gestione di una richiesta"
38208
38209 #. %1$s:  request.id_prefix _ request.illrequest_id | html 
38210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
38211 #, c-format
38212 msgid "Manage request %s "
38213 msgstr "Gestione di una richiesta %s "
38214
38215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
38216 #, c-format
38217 msgid "Manage restrictions for accounts "
38218 msgstr "Gestire le restrizioni degli utenti "
38219
38220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
38221 #, c-format
38222 msgid "Manage rotating collections"
38223 msgstr "Gestisci le raccolte mobili"
38224
38225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:557
38226 #, c-format
38227 msgid "Manage rotating collections "
38228 msgstr "Gestisci le raccolte mobili "
38229
38230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
38231 #, c-format
38232 msgid ""
38233 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38234 msgstr ""
38235 "Gestisci le regole per la corrispondenza automatica durante l'importazione "
38236 "dei records MARC nell'area temporanea."
38237
38238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:212
38239 #, c-format
38240 msgid "Manage search engine configuration "
38241 msgstr "Gestisci la configurazione motore ricerca"
38242
38243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38244 #, c-format
38245 msgid "Manage serial subscriptions"
38246 msgstr "Gestisci gli abbonamenti alle risorse in continuazione"
38247
38248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:34
38249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
38250 #, c-format
38251 msgid "Manage staged MARC records"
38252 msgstr "Gestisci i record MARC preparati"
38253
38254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:43
38255 #, c-format
38256 msgid "Manage staged MARC records "
38257 msgstr "Gestisci i record MARC preparati "
38258
38259 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38260 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38261 #. %3$s:  END 
38262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
38263 #, c-format
38264 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38265 msgstr "Gestisci i records MARC preparati %s &rsaquo; Batch %s %s "
38266
38267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
38268 #, c-format
38269 msgid "Manage staged records"
38270 msgstr "Gestisci i records preparati"
38271
38272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
38273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
38274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
38275 #, c-format
38276 msgid "Manage stages"
38277 msgstr "Gestisci records preparati"
38278
38279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
38280 #, c-format
38281 msgid "Manage stages "
38282 msgstr "Gestire le fasi "
38283
38284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38285 #, c-format
38286 msgid "Manage stockrotation operations"
38287 msgstr "Gestisci le operazioni delle rotazioni"
38288
38289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38290 #, c-format
38291 msgid "Manage subscription fields"
38292 msgstr "Gestisci i campi per gli abbonamenti"
38293
38294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:622
38295 #, c-format
38296 msgid ""
38297 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38298 "is used) "
38299 msgstr ""
38300 "Gestisci gli abbonamenti da ogni biblioteca (si applica solo se e' attiva la "
38301 "preferenza IndependentBranches) "
38302
38303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
38304 #, c-format
38305 msgid "Manage suggestions: "
38306 msgstr "Gestisci i suggerimenti di acquisto: "
38307
38308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:251
38309 #, c-format
38310 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
38311 msgstr ""
38312 "Gestisci i template per modificare i record MARC durante l'importazione"
38313
38314 # Administration > CAS authentication
38315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:36
38316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
38317 #, c-format
38318 msgid "Manage two-factor authentication"
38319 msgstr "Gestire l'autenticazione a due fattori"
38320
38321 # Administration > CAS authentication
38322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:22
38323 #, c-format
38324 msgid "Manage two-factor authentication "
38325 msgstr "Gestire l'autenticazione a due fattori "
38326
38327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:692
38328 #, c-format
38329 msgid "Manage uploaded files ("
38330 msgstr "Gestire i file caricati ("
38331
38332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:257
38333 #, c-format
38334 msgid "Manage usage statistics settings "
38335 msgstr "Gestisci le statistiche d'uso"
38336
38337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
38338 #, c-format
38339 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38340 msgstr "Gestire gli account EDI del fornitore per l'import/export"
38341
38342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:427
38343 #, c-format
38344 msgid "Manage vendors "
38345 msgstr "Gestisci i fornitori"
38346
38347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
38348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
38349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
38350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
38351 #, c-format
38352 msgid "Managed by"
38353 msgstr "Gestito da"
38354
38355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:873
38356 #, c-format
38357 msgid "Managed by - on"
38358 msgstr "Gestito da / su"
38359
38360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
38361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
38362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
38363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1141
38364 #, c-format
38365 msgid "Managed by:"
38366 msgstr "Gestito da:"
38367
38368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
38369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
38370 #, c-format
38371 msgid "Managed in tab: "
38372 msgstr "Gestito nella scheda: "
38373
38374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
38376 #, c-format
38377 msgid "Managed on"
38378 msgstr "Gestisci"
38379
38380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
38381 #, c-format
38382 msgid "Managed on:"
38383 msgstr "Gestisci:"
38384
38385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
38386 #, c-format
38387 msgid ""
38388 "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and "
38389 "updates"
38390 msgstr ""
38391 "Gestisci le regole di caricamento e fusione MARC durante l'import di records "
38392 "e gli update"
38393
38394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:261
38395 #, c-format
38396 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
38397 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni"
38398
38399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:527
38400 #, c-format
38401 msgid ""
38402 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
38403 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni "
38404
38405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1154
38406 #, c-format
38407 msgid "Management date from:"
38408 msgstr "Gestisci dalla data:"
38409
38410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
38411 #, c-format
38412 msgid "Manager name"
38413 msgstr "Nome del Responsabile"
38414
38415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
38416 #, c-format
38417 msgid "Managing library"
38418 msgstr "Biblioteca principale"
38419
38420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
38421 #, c-format
38422 msgid "Managing library:"
38423 msgstr "Biblioteca principale:"
38424
38425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
38426 #, c-format
38427 msgid "Managing library: "
38428 msgstr "Biblioteca principale: "
38429
38430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:343
38431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
38432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
38433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
38434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
38435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:302
38436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
38437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
38438 #, c-format
38439 msgid "Mandatory"
38440 msgstr "Obbligatorio"
38441
38442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
38443 #, c-format
38444 msgid "Mandatory data added"
38445 msgstr "Dati obbligatori aggiunti"
38446
38447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
38448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
38449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
38450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
38451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
38452 #, c-format
38453 msgid "Mandatory: "
38454 msgstr "Obbligatorio: "
38455
38456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
38457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:24
38458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
38459 #, c-format
38460 msgid "Manual"
38461 msgstr "Manuale"
38462
38463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
38464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
38465 #, c-format
38466 msgid "Manual credit"
38467 msgstr "Credito manuale"
38468
38469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
38470 #, c-format
38471 msgid "Manual credit "
38472 msgstr "Credito manuale "
38473
38474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
38475 #, c-format
38476 msgid "Manual fee"
38477 msgstr "Tariffa manuale"
38478
38479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38480 #, c-format
38481 msgid "Manual history:"
38482 msgstr "Storico manuale:"
38483
38484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
38485 #, c-format
38486 msgid "Manual history: "
38487 msgstr "Cronologia manuale:"
38488
38489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
38490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
38491 #, c-format
38492 msgid "Manual invoice"
38493 msgstr "Fattura manuale"
38494
38495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
38496 #, c-format
38497 msgid "Manual invoice "
38498 msgstr "Fattura manuale "
38499
38500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
38501 #, c-format
38502 msgid "Mapping"
38503 msgstr "Mappatura"
38504
38505 #. SCRIPT
38506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
38507 msgid "Mapping will be removed for: %s."
38508 msgstr "Il collegamento sarà rimosso per: %s."
38509
38510 #. %1$s:  setName | html 
38511 #. %2$s:  setSpec | html 
38512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
38513 #, c-format
38514 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
38515 msgstr "Configurazione per '%s' (%s)"
38516
38517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
38518 #, c-format
38519 msgid "Mappings have been saved"
38520 msgstr "Il mapping è stato salvato"
38521
38522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
38523 #, c-format
38524 msgid "March"
38525 msgstr "Marzo"
38526
38527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
38528 #, c-format
38529 msgid "Mark \"In demand\""
38530 msgstr "Segna come \"Richiesta\""
38531
38532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:109
38533 #, c-format
38534 msgid "Mark as overdue"
38535 msgstr "Marca come in ritardo"
38536
38537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
38538 #, c-format
38539 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
38540 msgstr "Marca le note di prestito come viste / non viste"
38541
38542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
38543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38546 #, c-format
38547 msgid "Mark closed"
38548 msgstr "Chiuso"
38549
38550 #. INPUT type=submit
38551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
38552 msgid "Mark item as lost"
38553 msgstr "Segna come copia smarrita"
38554
38555 #. INPUT type=submit
38556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
38557 msgid "Mark lost and notify patron"
38558 msgstr "Segna come persa e informa l'utente"
38559
38560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
38561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38564 #, c-format
38565 msgid "Mark new"
38566 msgstr "Segna come nuova"
38567
38568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
38569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38571 #, c-format
38572 msgid "Mark not seen"
38573 msgstr "Segna come non vista"
38574
38575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38578 #, c-format
38579 msgid "Mark seen"
38580 msgstr "Segna come vista"
38581
38582 #. INPUT type=submit
38583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
38584 msgid "Mark seen and continue >>"
38585 msgstr "Segna come visto e continua >>"
38586
38587 #. INPUT type=submit
38588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
38589 msgid "Mark seen and quit"
38590 msgstr "Segna come visto ed esci"
38591
38592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:863
38593 #, c-format
38594 msgid "Mark selected as: "
38595 msgstr "Marca i selezionati come: "
38596
38597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
38598 #, c-format
38599 msgid "Mark the original budget as inactive"
38600 msgstr "Rendi il budget originale inattivo "
38601
38602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
38603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38606 #, c-format
38607 msgid "Mark viewed"
38608 msgstr "Segna vista"
38609
38610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
38611 #, c-format
38612 msgid "MassCat, USA"
38613 msgstr "MassCat, USA"
38614
38615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
38616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38617 #, c-format
38618 msgid "Match applied"
38619 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
38620
38621 #. SCRIPT
38622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38623 msgid "Match case"
38624 msgstr "Distingue maiuscole da minuscole"
38625
38626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
38627 #, c-format
38628 msgid "Match check "
38629 msgstr "Controllo corrispondenza "
38630
38631 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
38632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
38633 #, c-format
38634 msgid "Match check %s"
38635 msgstr "Controllo corrispondenza %s"
38636
38637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
38638 #, c-format
38639 msgid "Match check 1 | "
38640 msgstr "Controllo corrispondenza 1 | "
38641
38642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
38643 #, c-format
38644 msgid "Match details"
38645 msgstr "Dettagli corrispondenza"
38646
38647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
38648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38649 #, c-format
38650 msgid "Match found"
38651 msgstr "Corrispondenza trovata"
38652
38653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
38654 #, c-format
38655 msgid "Match point "
38656 msgstr "Corrispondenza "
38657
38658 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
38659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
38660 #, c-format
38661 msgid "Match point %s | "
38662 msgstr "Corrispondenza %s | "
38663
38664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
38665 #, c-format
38666 msgid "Match point 1 | "
38667 msgstr "Corrispondenza 1 | "
38668
38669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
38670 #, c-format
38671 msgid "Match points"
38672 msgstr "Corrispondenze"
38673
38674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
38675 #, c-format
38676 msgid "Match threshold: "
38677 msgstr "Soglia di corrispondenza: "
38678
38679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
38680 #, c-format
38681 msgid "Match type"
38682 msgstr "Tipo di corrispondenza"
38683
38684 #. SCRIPT
38685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38686 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
38687 msgstr "Record di authority corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
38688
38689 #. %1$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
38690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:133
38691 #, c-format
38692 msgid "Matches biblio %s"
38693 msgstr "Corrisponde al rec. bibliografico %s"
38694
38695 #. SCRIPT
38696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38697 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
38698 msgstr "Record bibliografici corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
38699
38700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
38701 #, c-format
38702 msgid "Matching rule applied"
38703 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
38704
38705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
38706 #, c-format
38707 msgid "Matching rule applied:"
38708 msgstr "Regola di corrispondenza applicata:"
38709
38710 #. SCRIPT
38711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
38712 msgid "Matching rule code missing"
38713 msgstr "Codice della regola di corrispondenza mancante"
38714
38715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
38716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
38717 #, c-format
38718 msgid "Matching rule code: "
38719 msgstr "Codice della regola di corrispondenza: "
38720
38721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:77
38722 #, c-format
38723 msgid "Matching:"
38724 msgstr "Corrispondenza:"
38725
38726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
38727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
38728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38729 #, c-format
38730 msgid "Matchpoint components"
38731 msgstr "Componenti corrispondenza"
38732
38733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:38
38734 #, c-format
38735 msgid "Material:"
38736 msgstr "Materiale:"
38737
38738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
38739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
38740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
38741 #, c-format
38742 msgid "Materials"
38743 msgstr "Materiali"
38744
38745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
38746 #, c-format
38747 msgid "Materials specified"
38748 msgstr "Dati materiali"
38749
38750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
38751 #, c-format
38752 msgid "Materials specified:"
38753 msgstr "Dati materiali"
38754
38755 #. SCRIPT
38756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38757 msgid "Mathematical"
38758 msgstr "Matematica"
38759
38760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
38761 #, c-format
38762 msgid "Matrix"
38763 msgstr "Matrice:"
38764
38765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
38766 #, c-format
38767 msgid "Matrix2of5"
38768 msgstr "Matrice 2di5"
38769
38770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
38771 #, c-format
38772 msgid "Max length:"
38773 msgstr "Lunghezza massima:"
38774
38775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
38776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
38777 #, c-format
38778 msgid "Max. suspension duration (day)"
38779 msgstr "Giorni di sospensione massimi (n. di giorni)"
38780
38781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
38782 #, c-format
38783 msgid "Maximum Koha version"
38784 msgstr "Massima versione di Koha"
38785
38786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
38787 #, c-format
38788 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
38789 msgstr "Max prenotazioni possibili (numero)"
38790
38791 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
38792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
38793 #, c-format
38794 msgid "Maximum version: %s "
38795 msgstr "Massima versione di Koha: %s"
38796
38797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
38798 #, c-format
38799 msgid "May"
38800 msgstr "Maggio"
38801
38802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
38803 #, c-format
38804 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
38805 msgstr "Forse non è installato e configurato correttamente?"
38806
38807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89
38808 #, c-format
38809 msgid "Meaning"
38810 msgstr "Significato"
38811
38812 #. SCRIPT
38813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38814 msgid "Media"
38815 msgstr "Medium"
38816
38817 #. SCRIPT
38818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38819 msgid "Media poster (Image URL)"
38820 msgstr "Poster multimediale (Image URL)"
38821
38822 #. SCRIPT
38823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38824 msgid "Media..."
38825 msgstr "Media..."
38826
38827 #. SCRIPT
38828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38829 msgid "Medium"
38830 msgstr "Medium"
38831
38832 #. SCRIPT
38833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38834 msgid "Medium Blue"
38835 msgstr "Medium Blue"
38836
38837 #. SCRIPT
38838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38839 msgid "Medium Gray"
38840 msgstr "Medium Gray"
38841
38842 #. SCRIPT
38843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38844 msgid "Medium Purple"
38845 msgstr "Medium Purple"
38846
38847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
38848 #, c-format
38849 msgid "Meeting facilitator"
38850 msgstr "Facilitatore di riunioni"
38851
38852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
38853 #, c-format
38854 msgid "Meetings chairperson"
38855 msgstr "Organizzatore delle riunioni"
38856
38857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
38858 #, c-format
38859 msgid "Member"
38860 msgstr "Membro"
38861
38862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
38863 #, c-format
38864 msgid "Members"
38865 msgstr "Utenti"
38866
38867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
38868 #, c-format
38869 msgid "Memcached: "
38870 msgstr "Memcached:"
38871
38872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:197
38873 #, c-format
38874 msgid "Men"
38875 msgstr "Uomini"
38876
38877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
38878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
38879 #, c-format
38880 msgid "Mentor:"
38881 msgstr "Mentore:"
38882
38883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
38884 #, c-format
38885 msgid "Menu "
38886 msgstr "Menu "
38887
38888 #. INPUT type=submit
38889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
38890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
38891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
38892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
38893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
38894 #, c-format
38895 msgid "Merge"
38896 msgstr "Fondi"
38897
38898 #. SCRIPT
38899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38900 msgid "Merge cells"
38901 msgstr "Unisci celle"
38902
38903 #. %1$s:  error | html 
38904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:170
38905 #, c-format
38906 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
38907 msgstr "Merge fallito. Si è verificato il seguente errore: %s."
38908
38909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
38910 #, c-format
38911 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
38912 msgstr "Unificazione fallita! L'utente da mantenere era invalido."
38913
38914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
38915 #, c-format
38916 msgid "Merge invoices"
38917 msgstr "Fondi fatture"
38918
38919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:737
38920 #, c-format
38921 msgid "Merge invoices "
38922 msgstr "Fondi fatture "
38923
38924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
38925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
38926 #, c-format
38927 msgid "Merge patron records"
38928 msgstr "Unisci i record utente"
38929
38930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
38931 #, c-format
38932 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38933 msgstr "Unisci record utente &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
38934
38935 #. INPUT type=submit
38936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:157
38937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:286
38938 #, c-format
38939 msgid "Merge patrons"
38940 msgstr "Fondi utenti"
38941
38942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
38943 #, c-format
38944 msgid "Merge records"
38945 msgstr "Fondi records"
38946
38947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
38948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
38949 #, c-format
38950 msgid "Merge reference"
38951 msgstr "Riferimento per la fusione"
38952
38953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
38954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
38955 #, c-format
38956 msgid "Merge selected"
38957 msgstr "Fondi i record selezionati"
38958
38959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:125
38960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
38961 #, c-format
38962 msgid "Merge selected invoices"
38963 msgstr "Fondi le fatture selezionate"
38964
38965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:96
38966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
38967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:216
38968 #, c-format
38969 msgid "Merge selected patrons"
38970 msgstr "Unisci gli utenti selezionati"
38971
38972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
38973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:41
38974 #, c-format
38975 msgid "Merging records"
38976 msgstr "Fondere records"
38977
38978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
38979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
38980 #, c-format
38981 msgid "Merging records "
38982 msgstr "Fondere records "
38983
38984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
38985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
38986 #, c-format
38987 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38988 msgstr "Fusione di records &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
38989
38990 #. SCRIPT
38991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
38992 msgid "Merging with authority: "
38993 msgstr "Fondi con l'authority:"
38994
38995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
38996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
38997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
38998 #, c-format
38999 msgid "Message"
39000 msgstr "Messaggio"
39001
39002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:519
39003 #, c-format
39004 msgid "Message body:"
39005 msgstr "Corpo del messaggio:"
39006
39007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
39008 #, c-format
39009 msgid "Message broker: "
39010 msgstr "Message broker: "
39011
39012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
39013 #, c-format
39014 msgid "Message is duplicate"
39015 msgstr "Il messaggio è duplicato"
39016
39017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
39019 #, c-format
39020 msgid "Message sent"
39021 msgstr "Messaggio inviato"
39022
39023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:516
39024 #, c-format
39025 msgid "Message subject:"
39026 msgstr "Soggetto del messaggio:"
39027
39028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:264
39029 #, c-format
39030 msgid "Messages"
39031 msgstr "Messaggi"
39032
39033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:551
39034 #, c-format
39035 msgid "Messaging"
39036 msgstr "Messaggi"
39037
39038 #. SCRIPT
39039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39040 msgid "Metadata and Document Properties"
39041 msgstr "Metadati e proprietà dei documenti"
39042
39043 #. SCRIPT
39044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39045 msgid "Middle"
39046 msgstr "Medio"
39047
39048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
39049 #, c-format
39050 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39051 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
39052
39053 #. SCRIPT
39054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39055 msgid "Midnight Blue"
39056 msgstr "Blu notte"
39057
39058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
39059 #, c-format
39060 msgid "Mine"
39061 msgstr "Mio"
39062
39063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
39064 #, c-format
39065 msgid ""
39066 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39067 msgstr ""
39068 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39069
39070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
39071 #, c-format
39072 msgid "Minimum Koha version"
39073 msgstr "Minima versione di Koha"
39074
39075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
39076 #, c-format
39077 msgid "Minimum password length:"
39078 msgstr "Lunghezza minima della password:"
39079
39080 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1227
39082 #, c-format
39083 msgid "Minimum password length: %s"
39084 msgstr "Lunghezza minima della password: %s"
39085
39086 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
39088 #, c-format
39089 msgid "Minimum version: %s "
39090 msgstr "Minima versione di Koha: %s"
39091
39092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
39093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
39094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1353
39095 #, c-format
39096 msgid "Minutes"
39097 msgstr "Minuti"
39098
39099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
39100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
39101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
39102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
39103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
39104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
39105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
39106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
39107 #, c-format
39108 msgid "Missing"
39109 msgstr "Mancante"
39110
39111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:754
39112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
39113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:276
39114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
39115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
39116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
39117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
39118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
39119 #, c-format
39120 msgid "Missing (damaged)"
39121 msgstr "Mancante (danneggiato)"
39122
39123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
39124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
39125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:277
39126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
39127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
39128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
39129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
39130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
39131 #, c-format
39132 msgid "Missing (lost)"
39133 msgstr "Mancante (perso)"
39134
39135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:752
39136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
39137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:274
39138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
39139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
39140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
39141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
39142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
39143 #, c-format
39144 msgid "Missing (never received)"
39145 msgstr "Mancante (mai ricevuto)"
39146
39147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:321
39148 #, c-format
39149 msgid "Missing (not scanned)"
39150 msgstr "Mancante (non trovato dallo scanner)"
39151
39152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:753
39153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
39154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
39155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
39156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
39157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
39158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
39159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
39160 #, c-format
39161 msgid "Missing (sold out)"
39162 msgstr "Mancante (esaurito)"
39163
39164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
39165 #, c-format
39166 msgid "Missing SMS number"
39167 msgstr "Manca il numero per gli SMS"
39168
39169 #. SCRIPT
39170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39171 msgid "Missing control field contents"
39172 msgstr "Mancano i dati nel campo di controllo"
39173
39174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:93
39175 #, c-format
39176 msgid "Missing from email address"
39177 msgstr "Manca l'indirizzo e-mail"
39178
39179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:103
39180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39181 #, c-format
39182 msgid "Missing issues"
39183 msgstr "Lacune"
39184
39185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
39186 #, c-format
39187 msgid "Missing issues:"
39188 msgstr "Lacune:"
39189
39190 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:730
39192 #, c-format
39193 msgid "Missing issues: %s "
39194 msgstr "Lacune: %s "
39195
39196 #. SCRIPT
39197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39198 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39199 msgstr "Manca sottocampo obbligatorio: ‡"
39200
39201 #. SCRIPT
39202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39203 msgid "Missing mandatory tag: "
39204 msgstr "Manca campo obbligatorio:"
39205
39206 #. SCRIPT
39207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39208 msgid "Misspelled word"
39209 msgstr "Parola errata"
39210
39211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
39212 #, c-format
39213 msgid "Mobile"
39214 msgstr "Cellulare"
39215
39216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39217 #, c-format
39218 msgid "Mobile phone"
39219 msgstr "Cellulare"
39220
39221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
39222 #, c-format
39223 msgid "Mobile:"
39224 msgstr "Cellulare:"
39225
39226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
39227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:556
39228 #, c-format
39229 msgid "Modal title"
39230 msgstr "Titolo"
39231
39232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:46
39233 #, c-format
39234 msgid "Moderate patron comments"
39235 msgstr "Modera i commenti degli utenti"
39236
39237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:537
39238 #, c-format
39239 msgid "Moderate patron comments "
39240 msgstr "Modera i commenti degli utenti "
39241
39242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
39243 #, c-format
39244 msgid "Moderate patron tags"
39245 msgstr "Modera i tags degli utenti"
39246
39247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:542
39248 #, c-format
39249 msgid "Moderate patron tags "
39250 msgstr "Modera i tags degli utenti "
39251
39252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
39253 #, c-format
39254 msgid "Modification date"
39255 msgstr "Data di modifica"
39256
39257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39259 #, c-format
39260 msgid "Modification log"
39261 msgstr "Log delle modifiche"
39262
39263 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
39265 #, c-format
39266 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39267 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; modificato"
39268
39269 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
39271 #, c-format
39272 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39273 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; modificata"
39274
39275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456
39276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
39277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
39278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
39279 #, c-format
39280 msgid "Modify"
39281 msgstr "Modifica"
39282
39283 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
39285 #, c-format
39286 msgid "Modify %s server"
39287 msgstr "Modifica il server %s"
39288
39289 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39290 #. %2$s:  server.servername | html 
39291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
39292 #, c-format
39293 msgid "Modify %s server %s "
39294 msgstr "Modifica %s server %s"
39295
39296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39297 #, c-format
39298 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39299 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca per l'authority"
39300
39301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39302 #, c-format
39303 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39304 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca bibliografica"
39305
39306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39308 #, c-format
39309 msgid "Modify a CSV profile"
39310 msgstr "Modifica un profilo CSV"
39311
39312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
39313 #, c-format
39314 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
39315 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority)"
39316
39317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
39318 #, c-format
39319 msgid "Modify a budget"
39320 msgstr "Modifica un budget"
39321
39322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
39323 #, c-format
39324 msgid "Modify a city"
39325 msgstr "Modifica una città"
39326
39327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
39328 #, c-format
39329 msgid "Modify a credit type"
39330 msgstr "Modifica tipo di credito"
39331
39332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
39333 #, c-format
39334 msgid "Modify a debit type"
39335 msgstr "Modifica tipo di debito"
39336
39337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
39338 #, c-format
39339 msgid "Modify a desk"
39340 msgstr "Modifica un punto prestito"
39341
39342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
39343 #, c-format
39344 msgid "Modify a fund"
39345 msgstr "Modifica un fondo"
39346
39347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:38
39348 #, c-format
39349 msgid "Modify account "
39350 msgstr "Modifica account "
39351
39352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:54
39353 #, c-format
39354 msgid "Modify additional content"
39355 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
39356
39357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
39358 #, c-format
39359 msgid "Modify an acquisitions basket"
39360 msgstr "Modifica un raccoglitore di acquisizioni"
39361
39362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
39363 #, c-format
39364 msgid "Modify an acquisitions basket header"
39365 msgstr "Modifica la testata di un raccoglitore di acquisizioni"
39366
39367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
39368 #, c-format
39369 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
39370 msgstr "Modifica gli utenti di un raccoglitore di acquisizioni"
39371
39372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:166
39373 #, c-format
39374 msgid "Modify an additional content"
39375 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
39376
39377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
39378 #, c-format
39379 msgid "Modify an invoice adjustment"
39380 msgstr "Modificare un aggiustamento di fattura"
39381
39382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
39383 #, c-format
39384 msgid "Modify an order"
39385 msgstr "Modificare un ordine"
39386
39387 #. %1$s:  authid | html 
39388 #. %2$s:  authtypetext | html 
39389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:287
39390 #, c-format
39391 msgid "Modify authority #%s %s"
39392 msgstr "Modifica authority #%s %s"
39393
39394 #. %1$s:  authid | html 
39395 #. %2$s:  authtypetext | html 
39396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:266
39397 #, c-format
39398 msgid "Modify authority #%s (%s) "
39399 msgstr "Modifica authority #%s %s "
39400
39401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:38
39402 #, c-format
39403 msgid "Modify authority type"
39404 msgstr "Modifica un tipo di authority"
39405
39406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
39407 #, c-format
39408 msgid "Modify authorized value"
39409 msgstr "Modifica il valore autorizzato"
39410
39411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
39412 #, c-format
39413 msgid "Modify authorized value "
39414 msgstr "Modificare il valore autorizzato "
39415
39416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
39417 #, c-format
39418 msgid "Modify budget "
39419 msgstr "Modifica budget"
39420
39421 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
39423 #, c-format
39424 msgid "Modify budget '%s' "
39425 msgstr "Modifica il  budget '%s' "
39426
39427 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
39429 #, c-format
39430 msgid "Modify cash register %s "
39431 msgstr "Modifica registratore di cassa %s"
39432
39433 #. %1$s:  categorycode | html 
39434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
39435 #, c-format
39436 msgid "Modify category %s"
39437 msgstr "Modifica la categoria %s"
39438
39439 #. %1$s:  categorycode | html 
39440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:52
39441 #, c-format
39442 msgid "Modify category '%s' "
39443 msgstr "Modifica la categoria %s "
39444
39445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:41
39446 #, c-format
39447 msgid "Modify city"
39448 msgstr "Modifica città"
39449
39450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
39451 #, c-format
39452 msgid "Modify classification source"
39453 msgstr "Modifica schema di classificazione"
39454
39455 #. %1$s:  contractname | html 
39456 #. %2$s:  booksellername | html 
39457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
39458 #, c-format
39459 msgid "Modify contract %s for %s"
39460 msgstr "Modifica contratto %s con %s"
39461
39462 #. %1$s:  contractname | html 
39463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
39464 #, c-format
39465 msgid "Modify contract '%s' "
39466 msgstr "Modifica contratto '%s'"
39467
39468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:102
39469 #, c-format
39470 msgid "Modify currency"
39471 msgstr "Modifica la valuta"
39472
39473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:39
39474 #, c-format
39475 msgid "Modify debit type"
39476 msgstr "Modifica tipo di debito"
39477
39478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:161
39479 #, c-format
39480 msgid "Modify field"
39481 msgstr "Modifica il campo"
39482
39483 #. %1$s:  field.name | html 
39484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
39485 #, c-format
39486 msgid "Modify field '%s' "
39487 msgstr "Modifica campo '%s'"
39488
39489 #. %1$s:  tablename | html 
39490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:53
39491 #, c-format
39492 msgid "Modify fields for '%s' "
39493 msgstr "Modificare i campi per '%s' "
39494
39495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
39496 #, c-format
39497 msgid "Modify filing rule"
39498 msgstr "Modifica regola di normalizzazione"
39499
39500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
39501 #, c-format
39502 msgid "Modify framework text "
39503 msgstr "Modifica il testo della griglia di catalogazione"
39504
39505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
39506 #, c-format
39507 msgid "Modify fund"
39508 msgstr "Modifica fondo"
39509
39510 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
39511 #. %2$s:  budget_name | html 
39512 #. %3$s:  END 
39513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
39514 #, c-format
39515 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
39516 msgstr "Modifica il fondo %s '%s'%s "
39517
39518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:387
39519 #, c-format
39520 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39521 msgstr "Modifica fondi (non puoi creare ma modificare gli esistenti) "
39522
39523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:292
39524 #, c-format
39525 msgid "Modify holds priority "
39526 msgstr "Modifica priorità prenotazioni "
39527
39528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:158
39529 #, c-format
39530 msgid "Modify item type"
39531 msgstr "Modifica tipo di copia"
39532
39533 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
39534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
39535 #, c-format
39536 msgid "Modify item type '%s' "
39537 msgstr "Modifica tipo di copia '%s' "
39538
39539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
39540 #, c-format
39541 msgid "Modify items in a batch"
39542 msgstr "Modifica copie via batch"
39543
39544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
39545 #, c-format
39546 msgid "Modify library "
39547 msgstr "Modifica biblioteca"
39548
39549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
39550 #, c-format
39551 msgid "Modify notice "
39552 msgstr "Modifica avviso "
39553
39554 #. %1$s:  ordernumber | html 
39555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
39556 #, c-format
39557 msgid "Modify order details (line #%s) "
39558 msgstr "Modifica i dettagli dell'ordine (linea num. %s)"
39559
39560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
39561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
39562 #, c-format
39563 msgid "Modify patron"
39564 msgstr "Modifica l'utente"
39565
39566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
39567 #, c-format
39568 msgid "Modify patron attribute type"
39569 msgstr "Modifica l'attributo utente"
39570
39571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
39572 #, c-format
39573 msgid "Modify patrons in batch"
39574 msgstr "Modifica utenti via batch"
39575
39576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:514
39577 #, c-format
39578 msgid "Modify pattern"
39579 msgstr "Modifica lo schema"
39580
39581 #. %1$s:  label | html 
39582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
39583 #, c-format
39584 msgid "Modify pattern: %s"
39585 msgstr "Modifica lo schema: %s"
39586
39587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
39588 #, c-format
39589 msgid "Modify record matching rule"
39590 msgstr "Modifica la regola di corrispondenza per record"
39591
39592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
39593 #, c-format
39594 msgid "Modify record using template"
39595 msgstr "Modifica record usando questo template"
39596
39597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
39598 #, c-format
39599 msgid "Modify record using the following template: "
39600 msgstr "Modifica lil record usando questo template:"
39601
39602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
39603 #, c-format
39604 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
39605 msgstr "Modifichi i records usando un template?"
39606
39607 #. INPUT type=submit
39608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
39609 msgid "Modify selected checkouts"
39610 msgstr "Modifica prestiti selezionati"
39611
39612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
39613 #, c-format
39614 msgid "Modify selected items"
39615 msgstr "Modifica le copie selezionate"
39616
39617 #. INPUT type=submit
39618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:245
39619 msgid "Modify selected records"
39620 msgstr "Modifica i records selezionati"
39621
39622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
39623 #, c-format
39624 msgid "Modify splitting rule"
39625 msgstr "Modifica regola scomposizione"
39626
39627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
39628 #, c-format
39629 msgid "Modify subscription "
39630 msgstr "Modifica l'abbonamento"
39631
39632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
39633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:127
39634 #, c-format
39635 msgid "Modify tag"
39636 msgstr "Modifica tag"
39637
39638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
39639 #, c-format
39640 msgid "Modify tag "
39641 msgstr "Modifica tag "
39642
39643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
39644 #, c-format
39645 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
39646 msgstr "Modifica data restituizione prestiti via batch"
39647
39648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
39649 #, c-format
39650 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
39651 msgstr ""
39652 "Modificando le preferenze per le statistiche, condividerai con la comunità "
39653 "di Koha"
39654
39655 #. %1$s:  label | html 
39656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
39657 #, c-format
39658 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
39659 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione '%s' "
39660
39661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
39662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
39663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
39664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:327
39665 #, c-format
39666 msgid "Module"
39667 msgstr "Modulo"
39668
39669 #. TH
39670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
39671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
39672 msgid "Module current"
39673 msgstr "Modulo presente"
39674
39675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
39676 #, c-format
39677 msgid "Module maintainer"
39678 msgstr "Maintainer del modulo"
39679
39680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:94
39681 #, c-format
39682 msgid ""
39683 "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in "
39684 "the generated QR code."
39685 msgstr ""
39686 "La dimensione del modulo si riferisce alle dimensioni in pixel di ciascun "
39687 "quadrato bianco o nero nel codice QR generato."
39688
39689 #. TH
39690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
39691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
39692 msgid "Module upgrade needed"
39693 msgstr "E' necessario aggiornare il modulo"
39694
39695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
39696 #, c-format
39697 msgid "Modules:"
39698 msgstr "Moduli:"
39699
39700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
39701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
39702 #, c-format
39703 msgid "Moment.js"
39704 msgstr "Moment.js"
39705
39706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
39707 #, c-format
39708 msgid "Monaco"
39709 msgstr "Monaco"
39710
39711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
39712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
39713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
39714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:168
39715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
39716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
39717 #, c-format
39718 msgid "Monday"
39719 msgstr "Lunedì"
39720
39721 #. SCRIPT
39722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
39723 msgid "Mondays"
39724 msgstr "Lunedì"
39725
39726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
39727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
39728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
39729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
39730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
39731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
39732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
39733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
39734 #, c-format
39735 msgid "Month"
39736 msgstr "Mese"
39737
39738 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
39739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:73
39740 #, c-format
39741 msgid "Month is %s"
39742 msgstr "Il mese è %s"
39743
39744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328
39745 #, c-format
39746 msgid "Month/day"
39747 msgstr "Mese/giorno"
39748
39749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
39750 #, c-format
39751 msgid "Month: "
39752 msgstr "Mese: "
39753
39754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
39755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
39756 #, c-format
39757 msgid "More"
39758 msgstr "Più"
39759
39760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
39761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
39762 #, c-format
39763 msgid "More "
39764 msgstr "Più "
39765
39766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
39767 #, c-format
39768 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
39769 msgstr "Più &rsaquo; Configura i permessi"
39770
39771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
39772 #, c-format
39773 msgid "More details"
39774 msgstr "Maggiori dettagli"
39775
39776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
39777 #, c-format
39778 msgid "More documentation on defining key maps"
39779 msgstr "Altra documentazione per definire la mappa dei tasti"
39780
39781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:126
39782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
39783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
39784 #, c-format
39785 msgid "More lists"
39786 msgstr "Altre liste"
39787
39788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
39789 #, c-format
39790 msgid "More options"
39791 msgstr "Più opzioni"
39792
39793 #. SCRIPT
39794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
39795 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
39796 msgstr ""
39797 "Più di una corrispondenza locale trovata. Forse un'authority duplicata!"
39798
39799 #. SCRIPT
39800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39801 msgid "More..."
39802 msgstr "Altro..."
39803
39804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:283
39805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
39806 #, c-format
39807 msgid "Morning"
39808 msgstr "Mattina"
39809
39810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:279
39811 #, c-format
39812 msgid "Morning "
39813 msgstr "Mattina"
39814
39815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
39816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:88
39817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
39819 #, c-format
39820 msgid "Most-circulated items"
39821 msgstr "Copie con maggiore circolazione"
39822
39823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
39824 #, c-format
39825 msgid "Most-circulated items "
39826 msgstr "Copie con maggiore circolazione "
39827
39828 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
39829 #. %2$s:  END 
39830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
39831 #, c-format
39832 msgid ""
39833 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39834 msgstr ""
39835 "Copie maggiormente circolate%s &rsaquo; Risultatis%s &rsaquo; Report "
39836 "&rsaquo; Koha"
39837
39838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:153
39839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
39840 #, c-format
39841 msgid "Move"
39842 msgstr "Muovi"
39843
39844 #. A
39845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
39846 msgid "Move action down"
39847 msgstr "Muovi l'azione giù"
39848
39849 #. A
39850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
39851 msgid "Move action to bottom"
39852 msgstr "Sposta l'azione in fondo"
39853
39854 #. A
39855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
39856 msgid "Move action to top"
39857 msgstr "Sposta l'azione in cima"
39858
39859 #. A
39860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
39861 msgid "Move action up"
39862 msgstr "Muovi l'azione in sù"
39863
39864 #. A
39865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
39866 msgid "Move alert down"
39867 msgstr "Muovi l'avviso giù"
39868
39869 #. A
39870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
39871 msgid "Move alert to bottom"
39872 msgstr "Sposta l'avviso in fondo"
39873
39874 #. A
39875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
39876 msgid "Move alert to top"
39877 msgstr "Sposta l'avviso in cima"
39878
39879 #. A
39880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
39881 msgid "Move alert up"
39882 msgstr "Muovi l'avviso in sù"
39883
39884 #. A
39885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:98
39886 msgid "Move hold down"
39887 msgstr "Sposta giù la prenotazione"
39888
39889 #. A
39890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
39891 msgid "Move hold to bottom"
39892 msgstr "Sposta la prenotazione in fondo"
39893
39894 #. A
39895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
39896 msgid "Move hold to top"
39897 msgstr "Sposta la prenotazione in cima"
39898
39899 #. A
39900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
39901 msgid "Move hold up"
39902 msgstr "Sposta la prenotazione sù"
39903
39904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
39905 #, c-format
39906 msgid ""
39907 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
39908 "by the "
39909 msgstr ""
39910 "Sposta gli utenti nella tabella degli utenti cancellati. Potranno essere "
39911 "cancellati definitivamente dal"
39912
39913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
39914 #, c-format
39915 msgid "Move remaining unspent funds"
39916 msgstr "Muovi i fondi rimasti n on spesi"
39917
39918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
39919 #, c-format
39920 msgid "Move these patrons to the trash"
39921 msgstr "Sposta questi utenti nel cestino"
39922
39923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
39924 #, c-format
39925 msgid "Move to next position"
39926 msgstr "Sposta alla posizione successiva"
39927
39928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
39929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
39930 #, c-format
39931 msgid "Move to next stage "
39932 msgstr "Sposta alla fermata successiva"
39933
39934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
39935 #, c-format
39936 msgid "Move to previous position"
39937 msgstr "Ritorna alla posizione precedente"
39938
39939 #. INPUT type=submit
39940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
39941 msgid "Move unreceived orders"
39942 msgstr "Sposta ordini non ricevuti"
39943
39944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
39945 #, c-format
39946 msgid "Moved!"
39947 msgstr "Mosso!"
39948
39949 #. INPUT type=button
39950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
39951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:453
39952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
39953 #, c-format
39954 msgid "Multi receiving"
39955 msgstr "Ricezione multipla"
39956
39957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
39958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
39959 #, c-format
39960 msgid "Musical recording"
39961 msgstr "Registrazione musicale"
39962
39963 #. SCRIPT
39964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
39965 msgid "Must be greater or equal to the from value."
39966 msgstr "Deve essere superiore del valore di partenza."
39967
39968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
39969 #, c-format
39970 msgid "My account"
39971 msgstr "Account"
39972
39973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
39974 #, c-format
39975 msgid "My checkouts"
39976 msgstr "Prestiti"
39977
39978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:92
39979 #, c-format
39980 msgid "My library"
39981 msgstr "Biblioteca"
39982
39983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
39984 #, c-format
39985 msgid "MySQL data added"
39986 msgstr "Dati MySQL aggiunti"
39987
39988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
39989 #, c-format
39990 msgid "MySQL version: "
39991 msgstr "Versione MySQL: "
39992
39993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
39994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
39995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
39996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
39997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
39998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
39999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
40000 #, c-format
40001 msgid "N/A"
40002 msgstr "N/A"
40003
40004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
40005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
40006 #, c-format
40007 msgid "NO DESK SET"
40008 msgstr "PUNTO PRESTITO NON DEFINITO"
40009
40010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
40011 #, c-format
40012 msgid "NORMARC"
40013 msgstr "NORMARC"
40014
40015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
40016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
40017 #, c-format
40018 msgid "NOT CHECKED IN"
40019 msgstr "NON RESTITUITO"
40020
40021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
40022 #, c-format
40023 msgid "NOT CHECKED IN "
40024 msgstr "NON RESTITUITO."
40025
40026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
40027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
40028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
40029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
40030 #, c-format
40031 msgid "NOTE:"
40032 msgstr "NOTE:"
40033
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40035 #, c-format
40036 msgid "NT"
40037 msgstr "Termine più stretto"
40038
40039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:84
40040 #, c-format
40041 msgid "NW7"
40042 msgstr "NW7"
40043
40044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
40045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
40046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
40047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
40048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
40050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
40051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
40052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
40053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
40054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
40055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
40056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
40057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
40058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:47
40059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
40063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
40064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
40065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
40066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
40067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
40068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
40069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
40070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2366
40071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2393
40072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
40074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
40075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
40076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
40077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
40078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
40079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:589
40080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
40081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
40082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
40083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40086 #, c-format
40087 msgid "Name"
40088 msgstr "Nome"
40089
40090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
40092 #, c-format
40093 msgid "Name (any): "
40094 msgstr "Nome (qualsiasi): "
40095
40096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
40097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
40098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
40099 #, c-format
40100 msgid "Name of day"
40101 msgstr "Nome del giorno"
40102
40103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40106 #, c-format
40107 msgid "Name of day (abbreviated)"
40108 msgstr "Nome del giorno (abbreviato)"
40109
40110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:498
40111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40113 #, c-format
40114 msgid "Name of month"
40115 msgstr "Nome del mese"
40116
40117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
40118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40120 #, c-format
40121 msgid "Name of month (abbreviated)"
40122 msgstr "Nome del mese (abbreviato)"
40123
40124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
40127 #, c-format
40128 msgid "Name of season"
40129 msgstr "Nome della stagione"
40130
40131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
40132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
40133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
40134 #, c-format
40135 msgid "Name of season (abbreviated)"
40136 msgstr "Nome della stagione (abbreviata)"
40137
40138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40139 #, c-format
40140 msgid "Name or ISSN: "
40141 msgstr "Nome o ISSN: "
40142
40143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
40144 #, c-format
40145 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40146 msgstr "Nome o codice a barre non trovato. Per favore, prova un altro "
40147
40148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
40149 #, c-format
40150 msgid "Name or cardnumber:"
40151 msgstr "Nome o numero di tessera :"
40152
40153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40154 #, c-format
40155 msgid "Name the new definition "
40156 msgstr "Dai un nome alla nuova definizione "
40157
40158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
40159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
40160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
40161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
40162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
40163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
40164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
40165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
40167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
40168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
40169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
40170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
40171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
40172 #, c-format
40173 msgid "Name:"
40174 msgstr "Nome:"
40175
40176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:169
40177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
40178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
40180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
40181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
40183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
40184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
40186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40189 #, c-format
40190 msgid "Name: "
40191 msgstr "Nome: "
40192
40193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:299
40194 #, c-format
40195 msgid "Named:"
40196 msgstr "Nome:"
40197
40198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
40199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
40200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
40202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
40204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
40205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
40206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
40207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
40209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40210 #, c-format
40211 msgid "Named: "
40212 msgstr "Nome: "
40213
40214 #. ABBR
40215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40216 msgid "Narrower Term"
40217 msgstr "Termine più vicino"
40218
40219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
40220 #, c-format
40221 msgid "National Library of Finland, Finland"
40222 msgstr "National Library of Finland, Finlandia"
40223
40224 #. SCRIPT
40225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40226 msgid "Navy Blue"
40227 msgstr "Blu marino"
40228
40229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
40230 #, c-format
40231 msgid "Near East University"
40232 msgstr "Near East University"
40233
40234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40235 #, c-format
40236 msgid ""
40237 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40238 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40239 msgstr ""
40240 "Mancano packages necessary a Elasticsearch. Chiedi l'intervento del tuo "
40241 "system manager"
40242
40243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
40244 #, c-format
40245 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40246 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40247
40248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
40249 #, c-format
40250 msgid ""
40251 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
40252 "University"
40253 msgstr ""
40254 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
40255 "University"
40256
40257 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
40259 #, c-format
40260 msgid ""
40261 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40262 "manual grant permissions\" "
40263 msgstr ""
40264 "Cerchi aiuto per i permessi? Cerca in rete \"%s manual grant permissions\" "
40265
40266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:401
40267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:405
40268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
40269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:504
40270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:679
40271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:76
40272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
40273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
40274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
40275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
40276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
40277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
40278 #, c-format
40279 msgid "Never"
40280 msgstr "Mai"
40281
40282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:58
40283 #, c-format
40284 msgid "Never expires"
40285 msgstr "Non scade mai"
40286
40287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
40288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:54
40289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:99
40290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
40291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
40293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
40294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
40296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
40297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
40298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1528
40299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:34
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
40301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:480
40302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
40303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
40304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
40307 #, c-format
40308 msgid "New"
40309 msgstr "Nuovo"
40310
40311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
40312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
40313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
40315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40317 #, c-format
40318 msgid "New "
40319 msgstr "Nuovo "
40320
40321 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40323 #, c-format
40324 msgid "New %s server"
40325 msgstr "Nuovo server Z39.50 %s"
40326
40327 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40329 #, c-format
40330 msgid "New %s server "
40331 msgstr "Nuovo %s server"
40332
40333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
40334 #, c-format
40335 msgid "New ("
40336 msgstr "Nuovo ("
40337
40338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
40339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
40341 #, c-format
40342 msgid "New CSV profile"
40343 msgstr "Nuovo profilo CSV"
40344
40345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
40346 #, c-format
40347 msgid "New EAN "
40348 msgstr "Nuovo codice EAN"
40349
40350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
40351 #, c-format
40352 msgid "New ILL request"
40353 msgstr "Nuova richiesta ILL"
40354
40355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40358 #, c-format
40359 msgid "New ILL request "
40360 msgstr "Nuova richiesta ILL "
40361
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
40363 #, c-format
40364 msgid "New SMS provider"
40365 msgstr "Nuovo provider SMS"
40366
40367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
40368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
40369 #, c-format
40370 msgid "New SMTP server"
40371 msgstr "Nuovo server SMTP"
40372
40373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40374 #, c-format
40375 msgid "New SQL from Mana"
40376 msgstr "Nuovo report SQL da Mana"
40377
40378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
40379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40380 #, c-format
40381 msgid "New SQL report"
40382 msgstr "Nuovo report SQL"
40383
40384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
40385 #, c-format
40386 msgid "New SRU server"
40387 msgstr "Nuovo server SRU"
40388
40389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
40390 #, c-format
40391 msgid "New Z39.50 server"
40392 msgstr "Nuovo server Z39.50"
40393
40394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
40395 #, c-format
40396 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40397 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40398
40399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
40400 #, c-format
40401 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40402 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40403
40404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
40405 #, c-format
40406 msgid "New account "
40407 msgstr "Nuovo account"
40408
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
40410 #, c-format
40411 msgid "New action"
40412 msgstr "Nuova azione"
40413
40414 #. %1$s:  IF category == 'news' 
40415 #. %2$s:  ELSE 
40416 #. %3$s:  END 
40417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:168
40418 #, c-format
40419 msgid "New additional content (%sNews%sHTML customizations%s)"
40420 msgstr "Contenuto aggiuntivp (%sNotizie%sPersonalizzazioni HTML%s)"
40421
40422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40423 #, c-format
40424 msgid "New alert"
40425 msgstr "Nuovo avviso..."
40426
40427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40428 #, c-format
40429 msgid "New authority "
40430 msgstr "Nuovo authority "
40431
40432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:40
40433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:166
40434 #, c-format
40435 msgid "New authority type"
40436 msgstr "Nuovo tipo di authority"
40437
40438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
40439 #, c-format
40440 msgid "New authorized value"
40441 msgstr "Nuovo valore autorizzato"
40442
40443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
40444 #, c-format
40445 msgid "New authorized value "
40446 msgstr "Nuovo valore autorizzato "
40447
40448 #. %1$s:  category.category_name | html 
40449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
40450 #, c-format
40451 msgid "New authorized value for %s"
40452 msgstr "Nuovo valore autorizzato per %s"
40453
40454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
40455 #, c-format
40456 msgid "New basket group"
40457 msgstr "Nuovo ordine d'acquisto"
40458
40459 #. A
40460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:170
40461 #, c-format
40462 msgid "New batch item deletion"
40463 msgstr "Nuova cancellazione copie via batch"
40464
40465 #. A
40466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
40467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
40468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
40469 #, c-format
40470 msgid "New batch item modification"
40471 msgstr "Modificare copie via batch"
40472
40473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
40474 #, c-format
40475 msgid "New batch patron modification"
40476 msgstr "Nuova modifica utente via batch"
40477
40478 #. A
40479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
40480 msgid "New batch patrons modification"
40481 msgstr "Nuova modifica degli utenti via batch"
40482
40483 #. A
40484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:216
40485 #, c-format
40486 msgid "New batch record deletion"
40487 msgstr "Nuova cancellazione record via batch"
40488
40489 #. A
40490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
40491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
40492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
40493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
40494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
40495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
40496 #, c-format
40497 msgid "New batch record modification"
40498 msgstr "Nuova modifica di records via batch"
40499
40500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40502 #, c-format
40503 msgid "New budget"
40504 msgstr "Nuovo budget"
40505
40506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
40507 #, c-format
40508 msgid "New card"
40509 msgstr "Nuova tessera"
40510
40511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
40512 #, c-format
40513 msgid "New cash register"
40514 msgstr "Nuovo registratore di cassa"
40515
40516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
40517 #, c-format
40518 msgid "New cash register "
40519 msgstr "Nuovo registratore di cassa "
40520
40521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
40522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
40523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:140
40524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:528
40525 #, c-format
40526 msgid "New category"
40527 msgstr "Nuova categoria"
40528
40529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:73
40530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
40531 #, c-format
40532 msgid "New category "
40533 msgstr "Nuova categoria "
40534
40535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
40536 #, c-format
40537 msgid "New child record"
40538 msgstr "Nuovo record figlio"
40539
40540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
40541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
40542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
40543 #, c-format
40544 msgid "New city"
40545 msgstr "Nuova città"
40546
40547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
40548 #, c-format
40549 msgid "New classification source"
40550 msgstr "Nuovo schema di classificazione"
40551
40552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
40553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40554 #, c-format
40555 msgid "New club "
40556 msgstr "Nuovo club "
40557
40558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
40559 #, c-format
40560 msgid "New club field"
40561 msgstr "Nuovo campo per i clubs "
40562
40563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
40564 #, c-format
40565 msgid "New club template"
40566 msgstr "Nuovo template di club"
40567
40568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40569 #, c-format
40570 msgid "New collection"
40571 msgstr "Nuova raccolta mobile"
40572
40573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40575 #, c-format
40576 msgid "New comment"
40577 msgstr "Nuovo commento"
40578
40579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
40580 #, c-format
40581 msgid "New contract "
40582 msgstr "Nuovo contratto "
40583
40584 #. %1$s:  booksellername | html 
40585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
40586 #, c-format
40587 msgid "New contract for %s"
40588 msgstr "Nuovo contratto per %s"
40589
40590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
40591 #, c-format
40592 msgid "New course"
40593 msgstr "Nuovo corso"
40594
40595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
40596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
40597 #, c-format
40598 msgid "New credit type"
40599 msgstr "Nuovo tipo di credito"
40600
40601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
40602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
40603 #, c-format
40604 msgid "New currency"
40605 msgstr "Nuova valuta"
40606
40607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
40608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
40609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
40610 #, c-format
40611 msgid "New debit type"
40612 msgstr "Nuovo tipo di debito"
40613
40614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
40615 #, c-format
40616 msgid "New definition"
40617 msgstr "Nuova definizione"
40618
40619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
40620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:173
40621 #, c-format
40622 msgid "New desk"
40623 msgstr "Nuovo punto prestito"
40624
40625 #. SCRIPT
40626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40627 msgid "New document"
40628 msgstr "Nuovo documento"
40629
40630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
40631 #, c-format
40632 msgid "New due date"
40633 msgstr "Nuova data di restituzione"
40634
40635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
40636 #, c-format
40637 msgid "New due date:"
40638 msgstr "Nuova data di restituzione:"
40639
40640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
40641 #, c-format
40642 msgid "New enrollment field"
40643 msgstr "Nuovo campo per l'iscrizione"
40644
40645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:296
40646 #, c-format
40647 msgid "New entry"
40648 msgstr "Nuova notizia"
40649
40650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
40651 #, c-format
40652 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
40653 msgstr "Nuovo inserimento usando un editor WYSIWYG"
40654
40655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:302
40656 #, c-format
40657 msgid "New entry using text editor"
40658 msgstr "Nuovo inserimento usando l'editor di testi"
40659
40660 #. SCRIPT
40661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
40662 msgid "New field"
40663 msgstr "Nuovo campo"
40664
40665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40666 #, c-format
40667 msgid "New field on next line"
40668 msgstr "Nuovo campo sulla nuova linea"
40669
40670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
40671 #, c-format
40672 msgid "New filing rule"
40673 msgstr "Nuove regole di normalizzazione"
40674
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
40676 #, c-format
40677 msgid "New framework"
40678 msgstr "Nuova griglia di catalogazione"
40679
40680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
40681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
40682 #, c-format
40683 msgid "New frequency"
40684 msgstr "Nuova frequenza"
40685
40686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
40687 #, c-format
40688 msgid "New from Z39.50/SRU"
40689 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU"
40690
40691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
40692 #, c-format
40693 msgid "New from Z39.50/SRU "
40694 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU "
40695
40696 #. For the first occurrence,
40697 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
40699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
40700 #, c-format
40701 msgid "New fund for %s"
40702 msgstr "Nuovo fondo per %s"
40703
40704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
40705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
40706 #, c-format
40707 msgid "New guided report"
40708 msgstr "Nuovo report guidato"
40709
40710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
40711 #, c-format
40712 msgid "New item"
40713 msgstr "Nuova copia"
40714
40715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
40716 #, c-format
40717 msgid "New item lost value:"
40718 msgstr "Nuovo valore tipo lost:"
40719
40720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
40721 #, c-format
40722 msgid "New item type"
40723 msgstr "Nuovo tipo di copia"
40724
40725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
40726 #, c-format
40727 msgid "New item type created!"
40728 msgstr "Nuovo tipo di copia creato!"
40729
40730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
40731 #, c-format
40732 msgid "New label batch"
40733 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette"
40734
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
40736 #, c-format
40737 msgid "New label batch "
40738 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette"
40739
40740 #. %1$s:  label_batch | html 
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
40742 #, c-format
40743 msgid "New label batch created: # %s "
40744 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette creata: num. %s "
40745
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
40747 #, c-format
40748 msgid "New label layout"
40749 msgstr "Nuovo layout etichetta"
40750
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
40752 #, c-format
40753 msgid "New label layout "
40754 msgstr "Nuovo layout etichetta"
40755
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
40757 #, c-format
40758 msgid "New label template"
40759 msgstr "Nuovo modello di etichetta"
40760
40761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
40762 #, c-format
40763 msgid "New library"
40764 msgstr "Nuova biblioteca"
40765
40766 #. %1$s:  library.branchcode | html 
40767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
40768 #, c-format
40769 msgid "New library %s "
40770 msgstr "Nuova biblioteca %s "
40771
40772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40774 #, c-format
40775 msgid "New line (\\n)"
40776 msgstr "Indicatore nuova linea (\\n)"
40777
40778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
40779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
40780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
40781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
40782 #, c-format
40783 msgid "New list"
40784 msgstr "Nuova lista"
40785
40786 #. SCRIPT
40787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40788 msgid "New macro..."
40789 msgstr "Nuova macro..."
40790
40791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
40792 #, c-format
40793 msgid "New notice "
40794 msgstr "Nuovo messaggio "
40795
40796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
40797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
40798 #, c-format
40799 msgid "New numbering pattern"
40800 msgstr "Nuovo schema di numerazione"
40801
40802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
40803 #, c-format
40804 msgid "New numbering pattern "
40805 msgstr "Nuovo schema di numerazione "
40806
40807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
40808 #, c-format
40809 msgid "New order "
40810 msgstr "Nuovo ordine "
40811
40812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
40813 #, c-format
40814 msgid "New password:"
40815 msgstr "Nuova password:"
40816
40817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
40818 #, c-format
40819 msgid "New patron "
40820 msgstr "Nuovo utente "
40821
40822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
40823 #, c-format
40824 msgid "New patron attribute type"
40825 msgstr "Nuovo un attributo utente"
40826
40827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
40828 #, c-format
40829 msgid "New patron card batch"
40830 msgstr "Nuovo batch di tessere utenti"
40831
40832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
40833 #, c-format
40834 msgid "New patron list"
40835 msgstr "Nuova lista di utenti"
40836
40837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
40838 #, c-format
40839 msgid "New preference"
40840 msgstr "Nuova preferenza"
40841
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
40843 #, c-format
40844 msgid "New printer profile"
40845 msgstr "Nuovo profilo stampante"
40846
40847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
40848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
40849 #, c-format
40850 msgid "New purchase suggestion"
40851 msgstr "Nuovo suggerimento di acquisto"
40852
40853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
40854 #, c-format
40855 msgid "New quote"
40856 msgstr "Nuova citazione"
40857
40858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
40859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
40860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
40861 #, c-format
40862 msgid "New record"
40863 msgstr "Nuovo record"
40864
40865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
40866 #, c-format
40867 msgid "New record matching rule"
40868 msgstr "Nuova regola di corrispondenza record"
40869
40870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
40871 #, c-format
40872 msgid "New report "
40873 msgstr "Nuovo report "
40874
40875 #. SCRIPT
40876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
40877 msgid "New request"
40878 msgstr "Nuova richiesta"
40879
40880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
40881 #, c-format
40882 msgid "New request "
40883 msgstr "Nuova richiesta "
40884
40885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
40886 #, c-format
40887 msgid "New rota"
40888 msgstr "Nuova rotazione"
40889
40890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:182
40891 #, c-format
40892 msgid "New routing list"
40893 msgstr "Nuova routing List"
40894
40895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:191
40896 #, c-format
40897 msgid "New search"
40898 msgstr "Nuova ricerca"
40899
40900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
40901 #, c-format
40902 msgid "New search field"
40903 msgstr "Nuovo campo di ricerca"
40904
40905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
40906 #, c-format
40907 msgid "New set"
40908 msgstr "Nuovo set"
40909
40910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
40911 #, c-format
40912 msgid "New splitting rule"
40913 msgstr "Nuova regola di scomposizione"
40914
40915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
40916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
40917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
40918 #, c-format
40919 msgid "New subscription"
40920 msgstr "Nuovo abbonamento"
40921
40922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
40923 #, c-format
40924 msgid "New subscription "
40925 msgstr "Nuovo abbonamento "
40926
40927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
40928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
40929 #, c-format
40930 msgid "New subscription for this serial"
40931 msgstr "Nuovo abbonamento per questo periodico"
40932
40933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
40934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
40935 #, c-format
40936 msgid "New tag"
40937 msgstr "Nuovo tag"
40938
40939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
40940 #, c-format
40941 msgid "New tag "
40942 msgstr "Nuovo tag "
40943
40944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
40945 #, c-format
40946 msgid "New template"
40947 msgstr "Nuovo template"
40948
40949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
40950 #, c-format
40951 msgid "New username:"
40952 msgstr "Nuovo username:"
40953
40954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
40955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:186
40956 #, c-format
40957 msgid "New value"
40958 msgstr "Nuovo valore"
40959
40960 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
40961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
40962 #, c-format
40963 msgid "New value: %s "
40964 msgstr "Nuovo valore: %s"
40965
40966 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
40967 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
40968 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
40969 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
40970 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
40971 #. %6$s:  ELSE 
40972 #. %7$s:  av_description | html 
40973 #. %8$s:  END 
40974 #. %9$s:  ELSE 
40975 #. %10$s:  END 
40976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
40977 #, c-format
40978 msgid ""
40979 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
40980 "\" %s "
40981 msgstr ""
40982 "Nuovo valore: %s %s %s vuoto %s %s (Non è un valore autorizzato) %s %s %s %s "
40983 "\"Bianco\" %s "
40984
40985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
40986 #, c-format
40987 msgid "New vendor"
40988 msgstr "Nuovo fornitore"
40989
40990 #. SCRIPT
40991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40992 msgid "New window"
40993 msgstr "Nuova finestra"
40994
40995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
40996 #, c-format
40997 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
40998 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
40999
41000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:456
41001 #, c-format
41002 msgid "Newer version"
41003 msgstr "Nuova versione"
41004
41005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
41006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:46
41007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
41008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:315
41009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:335
41010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
41011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
41012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
41013 #, c-format
41014 msgid "News"
41015 msgstr "News Koha"
41016
41017 #. %1$s:  END 
41018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:236
41019 #, c-format
41020 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
41021 msgstr "Le notizie resteranno accessibili via URL diretto anche se scadute.%s"
41022
41023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
41024 #, c-format
41025 msgid "Newsletter editor"
41026 msgstr "Referente della newsletter"
41027
41028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
41029 #, c-format
41030 msgid "Newsletter editor:"
41031 msgstr "Referente della newsletter:"
41032
41033 #. INPUT type=submit
41034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
41035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
41036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:138
41037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
41038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
41039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
41040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
41041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
41042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41044 msgid "Next"
41045 msgstr "Successivo"
41046
41047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
41048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
41050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:674
41051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41052 #, c-format
41053 msgid "Next "
41054 msgstr "Successivo"
41055
41056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
41057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41058 #, c-format
41059 msgid "Next &gt;&gt;"
41060 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
41061
41062 #. INPUT type=submit name=submit
41063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
41064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
41065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592
41066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:679
41067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:717
41068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
41069 msgid "Next >>"
41070 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
41071
41072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
41073 #, c-format
41074 msgid "Next available"
41075 msgstr "Successivo disponibile"
41076
41077 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:173
41079 #, c-format
41080 msgid "Next available %s item"
41081 msgstr "Prossima copia disponibile %s"
41082
41083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
41084 #, c-format
41085 msgid "Next issue publication date:"
41086 msgstr "Data di pubblicazione del prossimo fascicolo:"
41087
41088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
41089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
41090 #, c-format
41091 msgid "Next open day"
41092 msgstr "Successivo giorno di apertura"
41093
41094 #. INPUT type=button name=changepage_next
41095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
41096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
41097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
41098 msgid "Next page"
41099 msgstr "Prossima pagina"
41100
41101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
41102 #, c-format
41103 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41104 msgstr "Nicholas Rosasco (redattore della documentazione)"
41105
41106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
41108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
41109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
41110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
41111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
41112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
41114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
41115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
41116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:420
41117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
41118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
41119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:668
41120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:688
41121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:111
41122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:350
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:355
41124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:360
41125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:365
41126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:370
41127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:339
41128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
41130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
41131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
41132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
41133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
41134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
41136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
41137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
41138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
41140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
41142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:267
41143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:84
41144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
41146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:89
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:96
41148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
41150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
41151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
41152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1323
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358
41154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
41155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:382
41156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
41157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:185
41159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
41160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
41162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
41165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
41166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
41167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:251
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
41170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:317
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
41172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:329
41173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344
41175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:347
41176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
41177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
41178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:398
41180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:409
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:417
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420
41184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41187 #, c-format
41188 msgid "No"
41189 msgstr "No"
41190
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
41192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1452
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1457
41197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1466
41198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1471
41199 #, c-format
41200 msgid "No "
41201 msgstr "No "
41202
41203 #. For the first occurrence,
41204 #. %1$s:  ELSE 
41205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
41206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:337
41207 #, c-format
41208 msgid "No %s "
41209 msgstr "No %s "
41210
41211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
41212 #, c-format
41213 msgid ""
41214 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41215 "option later) "
41216 msgstr ""
41217 "No (Se non controlli le copie mentre carichi i record nell'area temporanea, "
41218 "non potrai cambiare questa opzione dopo)"
41219
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
41221 #, c-format
41222 msgid "No (N)"
41223 msgstr "No (N)"
41224
41225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
41226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
41227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
41228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1229
41229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1333
41230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
41231 #, c-format
41232 msgid "No (default)"
41233 msgstr "No (default)"
41234
41235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
41236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41237 #, c-format
41238 msgid ""
41239 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41240 "ACQ, the items framework would be used"
41241 msgstr ""
41242 "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi "
41243 "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie"
41244
41245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41246 #, c-format
41247 msgid ""
41248 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41249 "ACQ, the items framework would be used "
41250 msgstr ""
41251 "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi "
41252 "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie "
41253
41254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:161
41255 #, c-format
41256 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
41257 msgstr "Valori autorizzati DEPARTMENT non trovati!"
41258
41259 #. For the first occurrence,
41260 #. %1$s:  booksellername | html 
41261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
41262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:410
41263 #, c-format
41264 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41265 msgstr "Nessuna configurazione EDIFACT per %s"
41266
41267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
41268 #, c-format
41269 msgid ""
41270 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41271 "frameworks supplied for English (en)"
41272 msgstr ""
41273 "Non è disponibile alcuna griglia di catalogazione nella tua lingua. La "
41274 "griglia fornita di default è in inglese (en)"
41275
41276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
41277 #, c-format
41278 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41279 msgstr "Nessun template di modifica MARC definito. Devi "
41280
41281 #. SCRIPT
41282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
41283 msgid ""
41284 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41285 "searches will go through the whole record. Continue?"
41286 msgstr ""
41287 "Non è stato definito il mapping della ricerca di SRU. Questo significa che "
41288 "tutti i campi saranno ricercati dentro il record completo. Continui ?"
41289
41290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
41291 #, c-format
41292 msgid ""
41293 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41294 "with the category TERM."
41295 msgstr ""
41296 "Non esiste una lista di valori autorizzzati chiamata 'TERM'. Crea la lista "
41297 "di valori autorizzati 'TERM' con dentro la definzione dei semestri per i "
41298 "corsi."
41299
41300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
41301 #, c-format
41302 msgid "No XSLT file passed."
41303 msgstr "Manca il file XSLT."
41304
41305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
41306 #, c-format
41307 msgid "No action defined for the template. "
41308 msgstr "Nessuna azione per il template. "
41309
41310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
41311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41312 #, c-format
41313 msgid "No active currency is defined"
41314 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva"
41315
41316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
41317 #, c-format
41318 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41319 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva. Vai a definirla."
41320
41321 #. For the first occurrence,
41322 #. SCRIPT
41323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41325 #, c-format
41326 msgid "No address stored."
41327 msgstr "Nessun indirizzo archiviato."
41328
41329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
41330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
41331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
41332 #, c-format
41333 msgid "No and try to override system preferences"
41334 msgstr "No, e cerca di ignor e le pèPreferenze di sistema globali"
41335
41336 #. SCRIPT
41337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41338 msgid "No authorities have been selected."
41339 msgstr "Nessun record di autorità selezionato."
41340
41341 #. SCRIPT
41342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41343 msgid "No authority link was changed."
41344 msgstr "Nessun collegamento all'authority è stato modificato."
41345
41346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
41348 #, c-format
41349 msgid "No automatic renewal after"
41350 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo"
41351
41352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
41353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
41354 #, c-format
41355 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41356 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo (limite rigido)"
41357
41358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
41359 #, c-format
41360 msgid "No available parent types"
41361 msgstr "Non disponibili tipi superiori/genitori"
41362
41363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:325
41364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:155
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
41366 #, c-format
41367 msgid "No barcode"
41368 msgstr "No codice a barre"
41369
41370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
41371 #, c-format
41372 msgid "No basket given."
41373 msgstr "Nessun raccoglitore."
41374
41375 #. SCRIPT
41376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
41377 msgid "No basket group"
41378 msgstr "Nessun ordine d'acquisto"
41379
41380 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
41381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
41382 #, c-format
41383 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
41384 msgstr "Nessun record bibliografico trovato con il biblionumber %s"
41385
41386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41387 #, c-format
41388 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41389 msgstr "Nessuna tessera creata (batch o elenco vuoto?) "
41390
41391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:700
41392 #, c-format
41393 msgid "No categories have been defined. "
41394 msgstr "Nessuna categoria è stata definita "
41395
41396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
41397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
41398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
41399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
41406 #, c-format
41407 msgid "No change"
41408 msgstr "Nessuna modifica"
41409
41410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
41411 #, c-format
41412 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41413 msgstr "Nessu prestito per i filtri selezionati."
41414
41415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
41416 #, c-format
41417 msgid ""
41418 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41419 msgstr ""
41420 "Nessuna regola di circolazione è definita per questa combinazione di tipo "
41421 "utente e tipo copia."
41422
41423 #. For the first occurrence,
41424 #. SCRIPT
41425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41427 #, c-format
41428 msgid "No city stored."
41429 msgstr "Nessuna città archiviata."
41430
41431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:78
41432 #, c-format
41433 msgid "No claims notice defined. "
41434 msgstr "Nessun avviso di sollecito definito. "
41435
41436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
41437 #, c-format
41438 msgid "No club templates defined."
41439 msgstr "Nessun modello di club è definito."
41440
41441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152
41442 #, c-format
41443 msgid "No club with this name, please, try another"
41444 msgstr "Nessun club con questo nome, per favore, provane un altro"
41445
41446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
41447 #, c-format
41448 msgid "No clubs defined."
41449 msgstr "Nessun club è definito."
41450
41451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
41452 #, c-format
41453 msgid ""
41454 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41455 "defined."
41456 msgstr ""
41457 "Nessun club definito. Per definire un club, occorre definire previamente un "
41458 "modello di club."
41459
41460 #. SCRIPT
41461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41462 msgid "No color"
41463 msgstr "Nessun colore"
41464
41465 #. SCRIPT
41466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
41467 msgid "No columns selected!"
41468 msgstr "Nessuna colonna selezionata!"
41469
41470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41471 #, c-format
41472 msgid "No comments have been approved."
41473 msgstr "Nessun commento  è stato approvato."
41474
41475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41476 #, c-format
41477 msgid "No comments to moderate."
41478 msgstr "Nessun commento da moderare."
41479
41480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
41481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
41482 #, c-format
41483 msgid "No cover image available"
41484 msgstr "Nessuna copertina disponibile"
41485
41486 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
41488 #, c-format
41489 msgid "No database named %s detected."
41490 msgstr "Il database %s non risulta presente nel sistema."
41491
41492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41493 #, c-format
41494 msgid "No date of birth stored."
41495 msgstr "Data di nascita mancante."
41496
41497 #. SCRIPT
41498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1200
41499 msgid "No date selected"
41500 msgstr "Nessuna data selezionata"
41501
41502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
41503 #, c-format
41504 msgid "No description available"
41505 msgstr "Nessuna descrizione disponibile"
41506
41507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
41508 #, c-format
41509 msgid "No description entered."
41510 msgstr "Senza descrizione."
41511
41512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
41513 #, c-format
41514 msgid "No descriptions"
41515 msgstr "Senza descrizioni"
41516
41517 #. For the first occurrence,
41518 #. SCRIPT
41519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41521 #, c-format
41522 msgid "No email stored."
41523 msgstr "Nessuna email archiviata."
41524
41525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
41526 #, c-format
41527 msgid "No files found."
41528 msgstr "Nessun file trovato."
41529
41530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
41531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
41532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:303
41533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
41534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
41535 #, c-format
41536 msgid "No fund"
41537 msgstr "Nessun fondo"
41538
41539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
41540 #, c-format
41541 msgid "No fund found"
41542 msgstr "Nessun fondo trovato"
41543
41544 #. SCRIPT
41545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
41546 msgid "No fund selected."
41547 msgstr "Nessun fondo selezionato."
41548
41549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
41550 #, c-format
41551 msgid "No funds to display for this search criteria"
41552 msgstr "Nessun fondo da visualizzare con questi criteri di ricerca"
41553
41554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:367
41555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
41556 #, c-format
41557 msgid "No group"
41558 msgstr "Nuovo gruppo"
41559
41560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
41561 #, c-format
41562 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
41563 msgstr ""
41564 "Nessuna prenotazione è stata messa da questo utente su questo record "
41565 "bibliografico."
41566
41567 #. %1$s:  m.hold_id | html 
41568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
41569 #, c-format
41570 msgid "No hold with id %s found."
41571 msgstr "Nessuna prenotazione trovata con id %s."
41572
41573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1124
41574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
41575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
41576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
41577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41578 #, c-format
41579 msgid "No holds allowed"
41580 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
41581
41582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1089
41583 #, c-format
41584 msgid "No holds allowed:"
41585 msgstr "Non sono permesse prenotazioni:"
41586
41587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
41588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
41589 #, c-format
41590 msgid "No holds allowed: "
41591 msgstr "Non sono permesse prenotazioni: "
41592
41593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
41594 #, c-format
41595 msgid "No holds are allowed on this item"
41596 msgstr "Non sono permesse prenotazioni su questa copia"
41597
41598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
41599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:125
41600 #, c-format
41601 msgid "No holds found."
41602 msgstr "Nessuna prenotazione trovata."
41603
41604 #. A
41605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:312
41606 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41607 msgstr ""
41608 "Nessuna prenotazione di questa copia / Totale prenotazioni del record: %s"
41609
41610 #. A
41611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:318
41612 msgid "No holds on this record"
41613 msgstr "Nessuna prenotazione per questo record"
41614
41615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
41616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
41617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
41618 #, c-format
41619 msgid "No if settings allow it"
41620 msgstr "No se le impostazioni lo permettono"
41621
41622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
41623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
41624 #, c-format
41625 msgid "No image: "
41626 msgstr "Nessuna immagine: "
41627
41628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:135
41629 #, c-format
41630 msgid "No images are currently available. "
41631 msgstr "Nessuna immagine è disponibile "
41632
41633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:968
41634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
41635 #, c-format
41636 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41637 msgstr ""
41638 "Nessuna immagine è stata caricata per questo record bibliografico ancora."
41639
41640 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
41642 #, c-format
41643 msgid "No item found with barcode %s"
41644 msgstr "Nessuna copia trovata con il codice a barre %s"
41645
41646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41647 #, c-format
41648 msgid "No item matches this barcode"
41649 msgstr "Nessuna copia corrispondente a questo codice a barre"
41650
41651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
41652 #, c-format
41653 msgid "No item or bibliographic record found"
41654 msgstr "Nessuna copia o record bibliografico trovato"
41655
41656 #. SCRIPT
41657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41658 msgid ""
41659 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41660 msgstr ""
41661 "Nessuna copia con questo barcode nel db offline (la transazione verrà "
41662 "registrata in ogni caso): %s"
41663
41664 #. For the first occurrence,
41665 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
41667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
41668 #, c-format
41669 msgid "No item with barcode: %s"
41670 msgstr "Nessuna copia con il codice a barre: %s"
41671
41672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:58
41673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
41674 #, c-format
41675 msgid "No item with matching barcode found"
41676 msgstr "Nessuna copia ha quel codice a barre"
41677
41678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:664
41679 #, c-format
41680 msgid "No items"
41681 msgstr "Nessuna copia"
41682
41683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41684 #, c-format
41685 msgid ""
41686 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41687 "before adding items to a batch. "
41688 msgstr ""
41689 "Nessuna copia aggiunta perché la biblioteca non è definita. Si prega di "
41690 "impostare la biblioteca prima di aggiungere elementi a un batch."
41691
41692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
41693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
41694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:883
41695 #, c-format
41696 msgid "No items are available"
41697 msgstr "Nessuna copia disponibile"
41698
41699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
41700 #, c-format
41701 msgid "No items available: "
41702 msgstr "Nessuna copia disponibile: "
41703
41704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
41705 #, c-format
41706 msgid "No items deleted."
41707 msgstr "Nessun elemento eliminato."
41708
41709 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
41711 #, c-format
41712 msgid "No items for %s"
41713 msgstr "Nessuna copia per %s"
41714
41715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
41716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
41717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
41718 #, c-format
41719 msgid "No items found."
41720 msgstr "Nessuna copia trovata."
41721
41722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:10
41723 #, c-format
41724 msgid "No items modified."
41725 msgstr "Nessuna copia modificata"
41726
41727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
41728 #, c-format
41729 msgid "No items were found by searching."
41730 msgstr "Nessuna copia trovata con questa ricerca."
41731
41732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
41733 #, c-format
41734 msgid "No keys defined for the current patron. "
41735 msgstr "Non ci sono chiavi definite per questo utente."
41736
41737 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41738 #. %2$s:  BORERR | html 
41739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
41740 #, c-format
41741 msgid ""
41742 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41743 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41744 "should be specified."
41745 msgstr ""
41746 "Nessuna lettera o sospensione dal prestito specificata per ritardo %s per la "
41747 "categoria utente %s. Se un ritardo è indicato, o la lettera, o la "
41748 "sospensione, o entrambe devono essere specificate."
41749
41750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:130
41751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:196
41752 #, c-format
41753 msgid "No library limitation"
41754 msgstr "Nessuna limitazione per biblioteca"
41755
41756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
41758 #, c-format
41759 msgid "No limit"
41760 msgstr "Nessun limite"
41761
41762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
41763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:659
41764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:197
41765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:583
41766 #, c-format
41767 msgid "No limitation"
41768 msgstr "Nessuna limitazione"
41769
41770 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:410
41772 #, c-format
41773 msgid "No log found %s for "
41774 msgstr "Nessun log trovato %s per "
41775
41776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
41777 #, c-format
41778 msgid "No mappings have been defined for this set"
41779 msgstr "Il data mapping non è ancora definito per questo set"
41780
41781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:124
41782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
41783 #, c-format
41784 msgid "No match"
41785 msgstr "Nessuna corrispondenza"
41786
41787 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
41789 #, c-format
41790 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
41791 msgstr "Nessuna corrispondenza per borrowernumber (%s)."
41792
41793 #. %1$s:  message_loo.approver | html 
41794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
41795 #, c-format
41796 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
41797 msgstr ""
41798 "Utente non trovato (%s). Il filtro richiede il BORROWERNUMBER (non il nome)."
41799
41800 #. SCRIPT
41801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
41802 msgid "No matches found"
41803 msgstr "Nessun record corrisponde"
41804
41805 #. For the first occurrence,
41806 #. SCRIPT
41807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41809 msgid "No matching authority found."
41810 msgstr "Nessuna authority corrispondente trovata."
41811
41812 #. SCRIPT
41813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41814 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
41815 msgstr ""
41816 "Nessuna authority corrispondente trovata. Una nuova authority è stata creata "
41817 "automaticamente."
41818
41819 #. SCRIPT
41820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41821 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
41822 msgstr ""
41823 "Nessuna authority corrispondente trovata. È stata creata o importata una "
41824 "nuova authority"
41825
41826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
41827 #, c-format
41828 msgid "No matching item could be found"
41829 msgstr "Nessuna copia corrisponde"
41830
41831 #. SCRIPT
41832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
41833 msgid "No matching reports found"
41834 msgstr "Nessun report trovato"
41835
41836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
41837 #, c-format
41838 msgid "No matching rule in effect"
41839 msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza selezionate"
41840
41841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
41842 #, c-format
41843 msgid "No missing issues found."
41844 msgstr "Nessun numero mancante trovato."
41845
41846 #. SCRIPT
41847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41848 msgid "No misspellings found."
41849 msgstr "Nessun errore di digitazione trovato."
41850
41851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
41852 #, c-format
41853 msgid "No more renewals possible"
41854 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi"
41855
41856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:277
41857 #, c-format
41858 msgid "No more renewals possible."
41859 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi."
41860
41861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
41862 #, c-format
41863 msgid "No name"
41864 msgstr "Nessun Nome"
41865
41866 #. For the first occurrence,
41867 #. %1$s:  basket.basketno | html 
41868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
41869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
41870 #, c-format
41871 msgid "No name, basketnumber: %s"
41872 msgstr "Senza nome, raccoglitore numero: %s"
41873
41874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
41875 #, c-format
41876 msgid "No notes from SMS driver"
41877 msgstr "Nessuna nota dal driver SMS"
41878
41879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
41880 #, c-format
41881 msgid "No notice"
41882 msgstr "Nessun messaggio"
41883
41884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:294
41885 #, c-format
41886 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41887 msgstr "Nessuno ordine è stato duplicato. Qualcosa è andato male?"
41888
41889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
41890 #, c-format
41891 msgid "No order selected"
41892 msgstr "Nessun ordine selezionato"
41893
41894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
41895 #, c-format
41896 msgid "No orders yet"
41897 msgstr "Nessun ordine ancora"
41898
41899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
41900 #, c-format
41901 msgid "No other items."
41902 msgstr "Nessun altra copia."
41903
41904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:729
41905 #, c-format
41906 msgid "No outstanding charges"
41907 msgstr "Nessuna multa in sospeso"
41908
41909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
41910 #, c-format
41911 msgid ""
41912 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41913 "(by default ILLLIBS category)."
41914 msgstr ""
41915 "Nessun partner è stato definito. Per favore creare quelli che occorrono (per "
41916 "default nella categoria ILLLIBS)."
41917
41918 #. SCRIPT
41919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41920 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
41921 msgstr ""
41922 "Nessun numero di tessera trovato nel db offline (si procede in ogni caso): %s"
41923
41924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
41925 #, c-format
41926 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
41927 msgstr "Nessun numero di tessera o borrowernumber fornito."
41928
41929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
41930 #, c-format
41931 msgid "No patron matched "
41932 msgstr "Nessun utente corrisponde "
41933
41934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1089
41935 #, c-format
41936 msgid "No patron may put this book on hold."
41937 msgstr "Nessun utente può prenotare quest'opera"
41938
41939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
41940 #, c-format
41941 msgid "No patron records have been actually removed"
41942 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
41943
41944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
41945 #, c-format
41946 msgid "No patron records have been anonymized"
41947 msgstr "Nessun record degli utenti è stato reso anonimo"
41948
41949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
41950 #, c-format
41951 msgid "No patron records have been removed"
41952 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
41953
41954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
41955 #, c-format
41956 msgid "No patron with this name, please, try another"
41957 msgstr "Nessun utente con questo nome, per favore, prova un altro"
41958
41959 #. %1$s:  IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 ) 
41960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:222
41961 #, c-format
41962 msgid "No pending baskets. %s "
41963 msgstr "Nessun raccoglitore in sospeso %s "
41964
41965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
41966 #, c-format
41967 msgid "No pending on-site checkout."
41968 msgstr "Non ci sono consultazioni pendenti"
41969
41970 #. For the first occurrence,
41971 #. SCRIPT
41972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
41974 #, c-format
41975 msgid "No phone stored."
41976 msgstr "Nessun telefono archiviato."
41977
41978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
41979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
41980 #, c-format
41981 msgid "No physical items for this record"
41982 msgstr "Non ci sono copie fisiche per questo record"
41983
41984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:99
41985 #, c-format
41986 msgid "No plugins installed"
41987 msgstr "Nessun plugin installato"
41988
41989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41990 #, c-format
41991 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41992 msgstr "Nessun plugin usabile come 'strumento' è stato installato"
41993
41994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
41995 #, c-format
41996 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
41997 msgstr "Nessun plugin per convertire file in record MARC è stato installato"
41998
41999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
42000 #, c-format
42001 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42002 msgstr "Nessun plugin per creare reports è stato installato"
42003
42004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
42005 #, c-format
42006 msgid ""
42007 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
42008 msgstr ""
42009 "Nessun plugin installato per arricchire i record bibliografici in vista staff"
42010
42011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
42012 #, c-format
42013 msgid ""
42014 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42015 "installed"
42016 msgstr ""
42017 "Nessun plugin è stato installato per permettere pagamenti online dal "
42018 "catalogo pubblico"
42019
42020 #. A
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:557
42022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:138
42023 msgid "No popup"
42024 msgstr "No popup"
42025
42026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
42027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
42028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
42029 #, c-format
42030 msgid "No print template found"
42031 msgstr "Nessun template è stato trovato"
42032
42033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:190
42034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
42035 #, c-format
42036 msgid "No reason"
42037 msgstr "Nessun motivo"
42038
42039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
42040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
42041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
42042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
42043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:965
42044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1151
42045 #, c-format
42046 msgid "No reason given"
42047 msgstr "Nessun motivo"
42048
42049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:40
42050 #, c-format
42051 msgid "No recalls have been made."
42052 msgstr "Non sono stati effettuati richiami."
42053
42054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
42055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
42056 #, c-format
42057 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
42058 msgstr "Nessun record selezionato. E' avvenuto un errore. "
42059
42060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
42061 #, c-format
42062 msgid "No record was removed."
42063 msgstr "Nessun record rimossp"
42064
42065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
42066 #, c-format
42067 msgid ""
42068 "No records have been imported because they all match existing records in "
42069 "your catalog."
42070 msgstr ""
42071 "Nessun record è stato importato perché tutti corrispondono a record già "
42072 "esistenti nel tuo catalogo."
42073
42074 #. SCRIPT
42075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
42076 msgid "No records have been selected."
42077 msgstr "Nessun record selezionato."
42078
42079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
42080 #, c-format
42081 msgid "No records have been staged."
42082 msgstr "Nessus record è stato preparato"
42083
42084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
42085 #, c-format
42086 msgid "No records imported"
42087 msgstr "Nessun record importato"
42088
42089 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
42091 #, c-format
42092 msgid "No records were modified. %s"
42093 msgstr "Nessun record è stato modificato. %s"
42094
42095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
42096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
42097 #, c-format
42098 msgid "No renewal before"
42099 msgstr "Non rinnovare prima"
42100
42101 #. SCRIPT
42102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
42103 msgid "No reserves allowed"
42104 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
42105
42106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
42107 #, c-format
42108 msgid "No results for your query"
42109 msgstr "Nessun risultato per la tua richiesta"
42110
42111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
42112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
42113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:32
42114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
42115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
42116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:109
42117 #, c-format
42118 msgid "No results found"
42119 msgstr "Nessun risultato trovato"
42120
42121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42122 #, c-format
42123 msgid "No results found for "
42124 msgstr "Nessun risultato trovato per "
42125
42126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
42127 #, c-format
42128 msgid "No results found."
42129 msgstr "Nessun risultato trovato."
42130
42131 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
42133 #, c-format
42134 msgid "No results match your search %sfor "
42135 msgstr "Nessun risultato rispondente alla tua ricerca %s per "
42136
42137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:976
42138 #, c-format
42139 msgid "No results."
42140 msgstr "Nessun risultato"
42141
42142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
42143 #, c-format
42144 msgid ""
42145 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42146 "the samples supplied for English (en)"
42147 msgstr ""
42148 "Nessun esempio di dati e impostazioni è disponibile nella tua lingua. Fai "
42149 "riferimento agli esempi forniti in inglese (en)"
42150
42151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
42152 #, c-format
42153 msgid "No saved reports match your criteria. "
42154 msgstr "Nessun risultato corrispondente alla tua ricerca "
42155
42156 #. SCRIPT
42157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
42158 msgid "No serials selected"
42159 msgstr "Nessun periodico selezionato"
42160
42161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
42162 #, c-format
42163 msgid "No status"
42164 msgstr "Nessuno Status"
42165
42166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
42167 #, c-format
42168 msgid "No string to transform."
42169 msgstr "Nessuna stringa da trasformare."
42170
42171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
42172 #, c-format
42173 msgid "No system preferences matched your search for: "
42174 msgstr "Nessuna preferenza di sistema corrisponde alla tua ricerca di : "
42175
42176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
42177 #, c-format
42178 msgid ""
42179 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42180 "your ILL partner library records. "
42181 msgstr ""
42182 "Nessun email è stato trovato trai i destinatari. Seleziona almeno un partner "
42183 "o controlla i tuoi record di partner ILL. "
42184
42185 #. SCRIPT
42186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
42187 msgid "No temporary directory found."
42188 msgstr "Nessun directory temporanea trovata."
42189
42190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:8
42191 #, c-format
42192 msgid "No title"
42193 msgstr "Senza Titolo"
42194
42195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
42196 #, c-format
42197 msgid "No title entered."
42198 msgstr "Nessun titolo inserito."
42199
42200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:101
42201 #, c-format
42202 msgid "No transfers to receive"
42203 msgstr "Nessun trasferimento da ricevere"
42204
42205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
42206 #, c-format
42207 msgid "No transfers to send"
42208 msgstr "Nessun trasferimento da inviare"
42209
42210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
42211 #, c-format
42212 msgid "No valid patrons to merge were found."
42213 msgstr "Non sono stati trovati utenti validi da unificare."
42214
42215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
42216 #, c-format
42217 msgid "No valid pickup location"
42218 msgstr "Punto di raccolta non valido"
42219
42220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
42221 #, c-format
42222 msgid "No warnings."
42223 msgstr "Nulla da segnalare"
42224
42225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42226 #, c-format
42227 msgid "No, I don't confirm"
42228 msgstr "No, non confermo"
42229
42230 #. INPUT type=submit
42231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
42232 msgid "No, do not Delete"
42233 msgstr "No, non cancellare"
42234
42235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
42236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:431
42237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
42238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
42239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
42242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
42243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
42244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
42245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
42246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
42247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
42248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
42249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
42250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
42253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:312
42254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
42255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:77
42256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
42259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:608
42260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
42261 #, c-format
42262 msgid "No, do not delete"
42263 msgstr "No, non cancellare"
42264
42265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
42266 #, c-format
42267 msgid "No, do not remove"
42268 msgstr "No, non cancellare"
42269
42270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
42271 #, c-format
42272 msgid "No, do not reset mappings"
42273 msgstr "No, non resettare le mappature"
42274
42275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
42276 #, c-format
42277 msgid "No, don't cancel (N)"
42278 msgstr "No, non eliminare (N)"
42279
42280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
42281 #, c-format
42282 msgid "No, don't check out (N)"
42283 msgstr "No, non prestare (N)"
42284
42285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
42286 #, c-format
42287 msgid "No, don't checkin (N)"
42288 msgstr "No, non prestare (N)"
42289
42290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:771
42291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
42292 #, c-format
42293 msgid "No, don't close (N)"
42294 msgstr "No, non chiudere"
42295
42296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
42297 #, c-format
42298 msgid "No, don't delete (N)"
42299 msgstr "No, non cancellare (N)"
42300
42301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
42302 #, c-format
42303 msgid "No, don't renew (N)"
42304 msgstr "No, non rinnovare (N)"
42305
42306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
42307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
42308 #, c-format
42309 msgid "No, let me think about it"
42310 msgstr "No, lascia che ci pensi su"
42311
42312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:854
42313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:856
42314 #, c-format
42315 msgid "No, save as new record"
42316 msgstr "No: salva come nuovo record"
42317
42318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
42319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
42320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:124
42321 #, c-format
42322 msgid "No."
42323 msgstr "Num."
42324
42325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
42326 #, c-format
42327 msgid "No. of items:"
42328 msgstr "Num. di copie:"
42329
42330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
42331 #, c-format
42332 msgid "No. of times checked out"
42333 msgstr "Num. di prestiti"
42334
42335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:302
42336 #, c-format
42337 msgid "No: Save as new authority"
42338 msgstr "No: salva come nuova authority"
42339
42340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
42341 #, c-format
42342 msgid "Nobody"
42343 msgstr "Nessuno"
42344
42345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
42346 #, c-format
42347 msgid "Non priority hold"
42348 msgstr "Prenotazione senza priorità"
42349
42350 # Stefano Bargioni errata?
42351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
42352 #, c-format
42353 msgid "Non priority hold:"
42354 msgstr "Prenotazione senza priorità:"
42355
42356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
42357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
42358 #, c-format
42359 msgid "Non-fiction"
42360 msgstr "Non è narrativa"
42361
42362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
42363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
42364 #, c-format
42365 msgid "Non-musical recording"
42366 msgstr "Registrazione non musicale"
42367
42368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
42369 #, c-format
42370 msgid "Non-patron guarantor"
42371 msgstr "Garante di un non utente"
42372
42373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
42374 #, c-format
42375 msgid "Non-patron guarantor first name"
42376 msgstr "Nome di un non garante"
42377
42378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
42379 #, c-format
42380 msgid "Non-patron guarantor surname"
42381 msgstr "Cognome di un non garante"
42382
42383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
42384 #, c-format
42385 msgid "Non-public note"
42386 msgstr "Nota privata"
42387
42388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:343
42389 #, c-format
42390 msgid "Non-public note:"
42391 msgstr "Nota privata:"
42392
42393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
42394 #, c-format
42395 msgid "Non-public notes"
42396 msgstr "Nota privata:"
42397
42398 #. SCRIPT
42399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42400 msgid "Nonbreaking space"
42401 msgstr "Spazio non divisibile"
42402
42403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
42404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:292
42405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:176
42406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
42407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:633
42408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:637
42409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:182
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
42411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
42412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
42413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
42414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
42415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:88
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
42417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
42418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
42419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
42420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
42421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
42422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
42423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
42425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
42426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
42427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
42428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
42429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
42430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
42431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1198
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1200
42433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:133
42434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
42435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42444 #, c-format
42445 msgid "None"
42446 msgstr "Nessuno"
42447
42448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
42449 #, c-format
42450 msgid "None available"
42451 msgstr "Nessuno disponibile"
42452
42453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
42454 #, c-format
42455 msgid "None defined"
42456 msgstr "Nessuno specificato"
42457
42458 #. SCRIPT
42459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
42460 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42461 msgstr "Nessuna di questo copie può di norma essere prenotata da questo utente"
42462
42463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
42464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
42465 #, c-format
42466 msgid "None selected"
42467 msgstr "Nessuno selezionato"
42468
42469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
42470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
42471 #, c-format
42472 msgid "None specified"
42473 msgstr "Nessuno specificato "
42474
42475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424
42476 #, c-format
42477 msgid "None specified "
42478 msgstr "Nessuno specificato "
42479
42480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
42481 #, c-format
42482 msgid "Nonpublic note"
42483 msgstr "Nota privata:"
42484
42485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
42486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
42487 #, c-format
42488 msgid "Nonpublic note:"
42489 msgstr "Nota privata:"
42490
42491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
42492 #, c-format
42493 msgid "Nonpublic note: "
42494 msgstr "Nota privata:"
42495
42496 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
42498 #, c-format
42499 msgid "Nonpublic note: %s"
42500 msgstr "Nota interna: %s"
42501
42502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
42503 #, c-format
42504 msgid "Nonpublic notes"
42505 msgstr "Note private"
42506
42507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42508 #, c-format
42509 msgid "Normal"
42510 msgstr "Normale"
42511
42512 #. SCRIPT
42513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
42514 msgid "Normal day"
42515 msgstr "Giorno normale"
42516
42517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
42518 #, c-format
42519 msgid "Normal text"
42520 msgstr "Testo normale"
42521
42522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
42523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
42524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
42525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
42526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
42527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
42528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
42530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
42531 #, c-format
42532 msgid "Normalization rule: "
42533 msgstr "Regola di normalizzazione: "
42534
42535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
42536 #, c-format
42537 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42538 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42539
42540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
42541 #, c-format
42542 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42543 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42544
42545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
42546 #, c-format
42547 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42548 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42549
42550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
42551 #, c-format
42552 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42553 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42554
42555 #. SCRIPT
42556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
42557 msgid "Northern"
42558 msgstr "Nord"
42559
42560 #. %1$s:  END 
42561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
42562 #, c-format
42563 msgid "Not Installed %s"
42564 msgstr "Non installato%s"
42565
42566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
42567 #, c-format
42568 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42569 msgstr "Non un duplicato. Salva come nuovo record "
42570
42571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
42572 #, c-format
42573 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42574 msgstr ""
42575 "Non tutti i tipi di authority riferiti dalle griglie di catalogazione sono "
42576 "definiti. "
42577
42578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
42579 #, c-format
42580 msgid ""
42581 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42582 "'ignored'). "
42583 msgstr ""
42584 "Non tutti i sottocampi per i seguenti campi sono nella stessa scheda (o "
42585 "segnati come 'ignorati'). "
42586
42587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
42588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
42589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
42590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
42591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
42592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
42593 #, c-format
42594 msgid "Not allowed"
42595 msgstr "Non è permesso"
42596
42597 #. A
42598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
42599 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42600 msgstr "Non consentito dalle impostazioni di privacy dell'utente"
42601
42602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
42603 #, c-format
42604 msgid "Not allowed to delete own account"
42605 msgstr "Non abilitato a cancellare la propria utenza"
42606
42607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
42608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
42609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
42610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
42611 #, c-format
42612 msgid "Not available"
42613 msgstr "Non disponibile"
42614
42615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
42616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1088
42617 #, c-format
42618 msgid "Not checked out"
42619 msgstr "Non in prestito"
42620
42621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
42622 #, c-format
42623 msgid "Not checked out since: "
42624 msgstr "Non in prestito da: "
42625
42626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
42627 #, c-format
42628 msgid "Not checked out."
42629 msgstr "Non in prestito."
42630
42631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
42632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
42633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
42634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:478
42635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
42636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
42637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
42638 #, c-format
42639 msgid "Not for loan"
42640 msgstr "Escluso dal prestito"
42641
42642 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
42644 #, c-format
42645 msgid "Not for loan %s "
42646 msgstr "Escluso dal prestito %s"
42647
42648 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
42650 #, c-format
42651 msgid "Not for loan (%s)"
42652 msgstr "Escluso dal prestito (%s)"
42653
42654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
42655 #, c-format
42656 msgid "Not for loan (Itemtype not for loan)"
42657 msgstr "Non prestabile (tipo copia non prestabile)"
42658
42659 #. For the first occurrence,
42660 #. SCRIPT
42661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
42662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
42663 #, c-format
42664 msgid "Not for loan status"
42665 msgstr "Status che esclude dal prestito"
42666
42667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
42668 #, c-format
42669 msgid "Not for loan status updated. "
42670 msgstr "Aggiornato lo status che esclude dal prestito."
42671
42672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
42673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
42674 #, c-format
42675 msgid "Not for loan: "
42676 msgstr "Escluso dal prestito: "
42677
42678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
42679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
42680 #, c-format
42681 msgid "Not holdable"
42682 msgstr "Non prenotabile"
42683
42684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
42685 #, c-format
42686 msgid "Not important"
42687 msgstr "Non Importante"
42688
42689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:756
42690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:278
42691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
42692 #, c-format
42693 msgid "Not issued"
42694 msgstr "Non pubblicato"
42695
42696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:343
42697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
42698 #, c-format
42699 msgid "Not mandatory"
42700 msgstr "Non obbligatorio"
42701
42702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
42703 #, c-format
42704 msgid "Not ordered"
42705 msgstr "Non ordinato"
42706
42707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42708 #, c-format
42709 msgid "Not published"
42710 msgstr "Non pubblicato"
42711
42712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:341
42713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
42714 #, c-format
42715 msgid "Not repeatable"
42716 msgstr "Non ripetibile"
42717
42718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
42719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
42720 #, c-format
42721 msgid "Not seen"
42722 msgstr "Non visto"
42723
42724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
42725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
42726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:738
42727 #, c-format
42728 msgid "Not set "
42729 msgstr "Non impostato"
42730
42731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
42732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
42733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
42734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
42735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:740
42736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
42737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1074
42738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
42739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:163
42740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
42741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
42742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
42743 #, c-format
42744 msgid "Note"
42745 msgstr "Nota"
42746
42747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:73
42748 #, c-format
42749 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42750 msgstr ""
42751 "Nota : Le copie sono esportate con questo strumento, a meno che non "
42752 "specificato diversamente"
42753
42754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
42755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:284
42756 #, c-format
42757 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42758 msgstr ""
42759 "Nota: questo file di esportazione è molto grande, verrà creato di notte."
42760
42761 #. SCRIPT
42762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42763 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42764 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s"
42765
42766 #. For the first occurrence,
42767 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
42769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
42770 #, c-format
42771 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42772 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s "
42773
42774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
42775 #, c-format
42776 msgid "Note for OPAC"
42777 msgstr "Nota per l'OPAC"
42778
42779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
42780 #, c-format
42781 msgid "Note for staff"
42782 msgstr "Nota per lo staff"
42783
42784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
42785 #, c-format
42786 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42787 msgstr "Nota per il bibliotecario che gestirà la richiesta di rinnovo: "
42788
42789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
42790 #, c-format
42791 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42792 msgstr ""
42793 "Si noti che i 'pesi' dei campi si applicano solo nella ricerca semplice."
42794
42795 #. %1$s:  CASE 'both' 
42796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
42797 #, c-format
42798 msgid ""
42799 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42800 "$KOHA_CONF file %s "
42801 msgstr ""
42802 "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file "
42803 "$KOHA_CONF %s"
42804
42805 #. %1$s:  END 
42806 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42807 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42808 #. %4$s:  END 
42809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42810 #, c-format
42811 msgid ""
42812 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42813 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42814 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42815 msgstr ""
42816 "Si noti che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel "
42817 "file $KOHA_CONF. Attualmente non hai una configurazione memcached valida "
42818 "definita. %s %s | Efficace metodo di caching: %s %s"
42819
42820 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
42822 #, c-format
42823 msgid ""
42824 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42825 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42826 "memcached config from ENV. %s "
42827 msgstr ""
42828 "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file "
42829 "$KOHA_CONF. Per evitare qualsiasi malinteso, non esportare la configurazione "
42830 "di memcached da ENV. %s "
42831
42832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
42833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
42834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
42835 #, c-format
42836 msgid "Note:"
42837 msgstr "Nota:"
42838
42839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
42840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
42841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:72
42842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:84
42843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:344
42844 #, c-format
42845 msgid "Note: "
42846 msgstr "Nota: "
42847
42848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
42849 #, c-format
42850 msgid ""
42851 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42852 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42853 "or slow your system down."
42854 msgstr ""
42855 "Nota: stai attento quando selezioni le colonne. Se la tua scelta è troppo "
42856 "estesa rischi di appesantire il report, che potrebbe non finire, o potrebbe "
42857 "rallentare il sistema."
42858
42859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
42860 #, c-format
42861 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42862 msgstr "Nota: per gli upload temporanei non selezionare una categoria."
42863
42864 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
42865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
42866 #, c-format
42867 msgid "Note: No upload categories are defined. %s "
42868 msgstr "Nota: non sono definite categorie di caricamento. %s "
42869
42870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221
42871 #, c-format
42872 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42873 msgstr ""
42874 "Nota: cambia il tipo di variabile a uno dei valori della tendina, secondo la "
42875 "necessità"
42876
42877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
42878 #, c-format
42879 msgid ""
42880 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42881 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42882 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42883 "the bibliographic record"
42884 msgstr ""
42885 "Nota: per il 'Campo dell'authority da copiare', inserisci il campo authority "
42886 "da copiare dall'authority record al record bibliografico. Es., in MARC21, il "
42887 "campo 100 nell'authority record dovrebbe essere copiato nel campo 100 del "
42888 "record bibliografico"
42889
42890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
42891 #, c-format
42892 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42893 msgstr "Nota: uno dei campi seguenti deve essere uguale a 1"
42894
42895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
42897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
42898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
42900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
42901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
42902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
42903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
42904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
42905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
42906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
42907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
42908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
42909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
42910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
42913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
42914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
42915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:159
42916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:251
42917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42918 #, c-format
42919 msgid "Notes"
42920 msgstr "Note"
42921
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
42923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
42924 #, c-format
42925 msgid "Notes "
42926 msgstr "Note "
42927
42928 #. For the first occurrence,
42929 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42932 #, c-format
42933 msgid "Notes : %s "
42934 msgstr "Note : %s "
42935
42936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42938 #, c-format
42939 msgid "Notes/Comments"
42940 msgstr "Note/commenti"
42941
42942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
42943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
42944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
42945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
42946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
42947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:54
42948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
42949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
42950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
42951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1248
42952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1293
42953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1360
42954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
42955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
42957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
42958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
42959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:367
42960 #, c-format
42961 msgid "Notes:"
42962 msgstr "Note:"
42963
42964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
42967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
42968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
42969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:380
42970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
42971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42972 #, c-format
42973 msgid "Notes: "
42974 msgstr "Note: "
42975
42976 #. For the first occurrence,
42977 #. %1$s:  reservenotes | html 
42978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
42979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:492
42980 #, c-format
42981 msgid "Notes: %s"
42982 msgstr "Note: %s"
42983
42984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
42985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
42986 #, c-format
42987 msgid "Nothing found."
42988 msgstr "Nessun risultato."
42989
42990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:286
42991 #, c-format
42992 msgid "Nothing found. "
42993 msgstr "Nessun risultato. "
42994
42995 #. For the first occurrence,
42996 #. SCRIPT
42997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
42998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
42999 msgid "Nothing is selected."
43000 msgstr "Nulla è selezionato"
43001
43002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
43003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:129
43004 #, c-format
43005 msgid "Notice"
43006 msgstr "Avviso"
43007
43008 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
43009 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
43010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:369
43011 #, c-format
43012 msgid "Notice %s (%s)"
43013 msgstr "Avviso %s (%s)"
43014
43015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
43016 #, c-format
43017 msgid "Notice added "
43018 msgstr "Avviso aggiunto "
43019
43020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
43021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
43022 #, c-format
43023 msgid "Notices"
43024 msgstr "Avvisi"
43025
43026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
43027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
43028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:88
43029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
43030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
43031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
43032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
43033 #, c-format
43034 msgid "Notices and slips"
43035 msgstr "Avvisi e ricevute"
43036
43037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
43038 #, c-format
43039 msgid "Notices and slips "
43040 msgstr "Avvisi e ricevute "
43041
43042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
43043 #, c-format
43044 msgid "Notification date"
43045 msgstr "Data di notifica"
43046
43047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
43048 #, c-format
43049 msgid "Notify manager:"
43050 msgstr "Informa il manager:"
43051
43052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
43053 #, c-format
43054 msgid "Noto"
43055 msgstr "Noto"
43056
43057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
43058 #, c-format
43059 msgid "Noto fonts"
43060 msgstr "Noto fonts"
43061
43062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
43063 #, c-format
43064 msgid "NoveList Select"
43065 msgstr "NoveList Select"
43066
43067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
43068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:662
43069 #, c-format
43070 msgid "Novelist Select: "
43071 msgstr "EBSCO's NoveList: "
43072
43073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
43074 #, c-format
43075 msgid "November"
43076 msgstr "Novembre"
43077
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
43079 #, c-format
43080 msgid ""
43081 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43082 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43083 msgstr ""
43084 "Adesso verrà creato un utente con permessi di superlibrarian. Esegui il "
43085 "login con questo utente per accedere a Koha come membro dello staff con "
43086 "tutti i permessi. "
43087
43088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
43089 #, c-format
43090 msgid ""
43091 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43092 "default data."
43093 msgstr ""
43094 "Ora siamo pronti per creare le tabelle del database e per riempirle con "
43095 "qualche dato di default."
43096
43097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43098 #, c-format
43099 msgid "Nowhere"
43100 msgstr "Da nessuna parte"
43101
43102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
43103 #, c-format
43104 msgid "Num/Patrons"
43105 msgstr "Num/Utenti"
43106
43107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
43108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
43109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
43111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:330
43112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
43113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
43114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
43115 #, c-format
43116 msgid "Number"
43117 msgstr "Numero"
43118
43119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
43120 #, c-format
43121 msgid "Number "
43122 msgstr "Numero "
43123
43124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
43125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
43126 #, c-format
43127 msgid "Number of baskets"
43128 msgstr "Numero di raccoglitori"
43129
43130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
43131 #, c-format
43132 msgid "Number of checkouts"
43133 msgstr "Numero di prestiti"
43134
43135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
43136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
43137 #, c-format
43138 msgid "Number of columns:"
43139 msgstr "Numero di colonne"
43140
43141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
43142 #, c-format
43143 msgid "Number of copies of this item to add: "
43144 msgstr "Numero di copie di questa copia da aggiungere: "
43145
43146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
43147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
43148 #, c-format
43149 msgid "Number of copies to be made of this item "
43150 msgstr "Numero di copie da aggiungere a questa "
43151
43152 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
43154 #, c-format
43155 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
43156 msgstr "Numero di corsi che utilizzano questa copia: %s"
43157
43158 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
43160 #, c-format
43161 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43162 msgstr "Numero di corsi che utilizzamo questa copia: %s"
43163
43164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
43165 #, c-format
43166 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43167 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare in Opac:"
43168
43169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
43170 #, c-format
43171 msgid "Number of issues to display to staff:"
43172 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff:"
43173
43174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:256
43175 #, c-format
43176 msgid "Number of issues to display to staff: "
43177 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff: "
43178
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
43180 #, c-format
43181 msgid "Number of issues to display to the public: "
43182 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare nell'OPAC: "
43183
43184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
43185 #, c-format
43186 msgid "Number of issues:"
43187 msgstr "Numero di fascicoli:"
43188
43189 #. %1$s:  subscription.numberlength | html 
43190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:355
43191 #, c-format
43192 msgid "Number of issues: %s"
43193 msgstr "Numero di fascicoli: %s"
43194
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
43196 #, c-format
43197 msgid "Number of items"
43198 msgstr "Numero di copie"
43199
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
43201 #, c-format
43202 msgid "Number of items added"
43203 msgstr "Numero di copie aggiunte"
43204
43205 #. %1$s:  countitems | html 
43206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
43207 #, c-format
43208 msgid "Number of items available: %s"
43209 msgstr "Numero di copie visualizzate. %s"
43210
43211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
43212 #, c-format
43213 msgid "Number of items deleted"
43214 msgstr "Numero di copie cancellate"
43215
43216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
43217 #, c-format
43218 msgid "Number of items displayed"
43219 msgstr "Numero di copie visualizzate"
43220
43221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
43222 #, c-format
43223 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43224 msgstr "Numero di copie ignorate per la duplicazione del codice a barre"
43225
43226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
43227 #, c-format
43228 msgid "Number of items replaced"
43229 msgstr "Numero di copie sostituite"
43230
43231 #. TH
43232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43234 msgid "Number of libraries using this pattern"
43235 msgstr "Numero di biblioteche che utilizzano questo pattern"
43236
43237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
43238 #, c-format
43239 msgid "Number of months:"
43240 msgstr "Numero di mesi"
43241
43242 #. %1$s:  subscription.monthlength | html 
43243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
43244 #, c-format
43245 msgid "Number of months: %s"
43246 msgstr "Numero di mesi: %s"
43247
43248 #. %1$s:  LinesRead | html 
43249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
43250 #, c-format
43251 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43252 msgstr "Numero di potenziali codici a barre letti: %s"
43253
43254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
43255 #, c-format
43256 msgid "Number of records added"
43257 msgstr "Numero di records aggiunti"
43258
43259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
43260 #, c-format
43261 msgid "Number of records changed back"
43262 msgstr "Numero di records aggiornati"
43263
43264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
43265 #, c-format
43266 msgid "Number of records deleted"
43267 msgstr "Numero di records cancellati"
43268
43269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
43270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
43271 #, c-format
43272 msgid "Number of records ignored"
43273 msgstr "Numero di records ignorati"
43274
43275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
43276 #, c-format
43277 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43278 msgstr "Numeri di records non cancellati a causa di copie in prestito"
43279
43280 #. %1$s:  error.value | html 
43281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:47
43282 #, c-format
43283 msgid ""
43284 "Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be "
43285 "merged at a time."
43286 msgstr ""
43287 "Numero di record previsti per l'unione: %s. Attualmente è possibile unire "
43288 "solo 2 record alla volta."
43289
43290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
43291 #, c-format
43292 msgid "Number of records updated"
43293 msgstr "Numero di records aggiornati"
43294
43295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
43296 #, c-format
43297 msgid "Number of renewals"
43298 msgstr "Numero dei rinnovi"
43299
43300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
43301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
43302 #, c-format
43303 msgid "Number of rows:"
43304 msgstr "Numero delle righe:"
43305
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
43307 #, c-format
43308 msgid "Number of students:"
43309 msgstr "Numero di studenti:"
43310
43311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
43312 #, c-format
43313 msgid "Number of subscriptions: "
43314 msgstr "Numero abbonamenti: "
43315
43316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
43317 #, c-format
43318 msgid "Number of weeks:"
43319 msgstr "Numero di settimane:"
43320
43321 #. %1$s:  subscription.weeklength | html 
43322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
43323 #, c-format
43324 msgid "Number of weeks: %s"
43325 msgstr "Numero di settimane: %s"
43326
43327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
43328 #, c-format
43329 msgid "Number pattern:"
43330 msgstr "Modello di numerazione:"
43331
43332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43333 #, c-format
43334 msgid "Number pattern: "
43335 msgstr "Numero di pattern: "
43336
43337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
43338 #, c-format
43339 msgid "Numbered"
43340 msgstr "Numerato"
43341
43342 #. SCRIPT
43343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43344 msgid "Numbered list"
43345 msgstr "Elenco numerato"
43346
43347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
43348 #, c-format
43349 msgid "Numbering calculation"
43350 msgstr "Calcolo della numerazione"
43351
43352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
43353 #, c-format
43354 msgid "Numbering formula"
43355 msgstr "Formula di numerazione"
43356
43357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:435
43358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
43359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
43360 #, c-format
43361 msgid "Numbering formula:"
43362 msgstr "Formula di numerazione:"
43363
43364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
43365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43366 #, c-format
43367 msgid "Numbering pattern"
43368 msgstr "Schema di numerazione"
43369
43370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:358
43371 #, c-format
43372 msgid "Numbering pattern:"
43373 msgstr "Schema di numerazione:"
43374
43375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
43376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
43377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
43378 #, c-format
43379 msgid "Numbering patterns"
43380 msgstr "Schemi di numerazione"
43381
43382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
43383 #, c-format
43384 msgid "Numbering patterns "
43385 msgstr "Schemi di numerazione "
43386
43387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
43388 #, c-format
43389 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
43390 msgstr "Modelli di numerazione &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
43391
43392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
43393 #, c-format
43394 msgid "OAI set mappings"
43395 msgstr "Configurazioni dei set OAI"
43396
43397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
43398 #, c-format
43399 msgid ""
43400 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43401 msgstr ""
43402 "Mappature dei set OAI &rsaquo; Set OAI &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
43403
43404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
43405 #, c-format
43406 msgid "OAI sets"
43407 msgstr "Set OAI"
43408
43409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
43410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
43412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
43413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:105
43414 #, c-format
43415 msgid "OAI sets configuration"
43416 msgstr "Configurazione dei set OAI"
43417
43418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
43419 #, c-format
43420 msgid "OAI sets configuration "
43421 msgstr "Configurazione dei set OAI "
43422
43423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
43424 #, c-format
43425 msgid "OAI xslt stylesheet"
43426 msgstr "Foglio di stile XSLT per OAI"
43427
43428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
43429 #, c-format
43430 msgid "OAI-DC"
43431 msgstr "OAI-DC"
43432
43433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
43434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:442
43435 #, c-format
43436 msgid "OFF"
43437 msgstr "INATTIVO"
43438
43439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:77
43440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
43441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
43442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
43443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
43444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
43445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:513
43446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
43447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
43448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
43449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
43450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
43451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
43452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
43454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
43455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
43456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
43457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
43458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
43459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
43460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
43461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
43462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
43463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:37
43464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
43465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:47
43466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:91
43467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
43468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
43470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:71
43471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:98
43473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
43474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:576
43475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
43476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
43477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43481 #, c-format
43482 msgid "OK"
43483 msgstr "OK"
43484
43485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
43486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
43487 #, c-format
43488 msgid "OK (Y)"
43489 msgstr "OK (Y)"
43490
43491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:438
43493 #, c-format
43494 msgid "ON"
43495 msgstr "ATTIVO"
43496
43497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:70
43498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
43499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:349
43500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:439
43501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:441
43502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
43503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
43504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43506 #, c-format
43507 msgid "OPAC"
43508 msgstr "OPAC"
43509
43510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:384
43511 #, c-format
43512 msgid "OPAC "
43513 msgstr "OPAC "
43514
43515 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43516 #. %2$s:  patron.surname | html 
43517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
43518 #, c-format
43519 msgid "OPAC - %s %s"
43520 msgstr "OPAC - %s %s"
43521
43522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
43523 #, c-format
43524 msgid "OPAC info: "
43525 msgstr "Info OPAC: "
43526
43527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
43528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
43529 #, c-format
43530 msgid "OPAC item level holds"
43531 msgstr "Prenotazioni a livello di copia (Opac)"
43532
43533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
43534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
43535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43536 #, c-format
43537 msgid "OPAC note"
43538 msgstr "Nota OPAC"
43539
43540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
43541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
43542 #, c-format
43543 msgid "OPAC note:"
43544 msgstr "Nota OPAC:"
43545
43546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43547 #, c-format
43548 msgid "OPAC notes"
43549 msgstr "Nota OPAC"
43550
43551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
43552 #, c-format
43553 msgid "OPAC notes:"
43554 msgstr "Note Opac:"
43555
43556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
43557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
43558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:130
43559 #, c-format
43560 msgid "OPAC problem reports"
43561 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC"
43562
43563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
43564 #, c-format
43565 msgid "OPAC problem reports "
43566 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC "
43567
43568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
43569 #, c-format
43570 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43571 msgstr "Reports di problemi sull'Opac &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
43572
43573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43574 #, c-format
43575 msgid "OPAC problem reports management"
43576 msgstr "Gestione dei report dei problemi dell'OPAC"
43577
43578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:233
43579 #, c-format
43580 msgid "OPAC problem reports pending"
43581 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC aperti"
43582
43583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:391
43584 #, c-format
43585 msgid "OPAC tables"
43586 msgstr "Tabelle OPAC"
43587
43588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
43589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
43590 #, c-format
43591 msgid "OPAC view"
43592 msgstr "Vista Opac"
43593
43594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
43595 #, c-format
43596 msgid "OPAC view:"
43597 msgstr "Vista Opac:"
43598
43599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
43600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1137
43601 #, c-format
43602 msgid "OPAC/Staff interface login"
43603 msgstr "Login per l'OPAC/Staff"
43604
43605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:319
43606 #, c-format
43607 msgid "OPACUserCSS"
43608 msgstr "OPACUserCSS"
43609
43610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:318
43611 #, c-format
43612 msgid "OPACUserJS"
43613 msgstr "OPACUserJS"
43614
43615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
43616 #, c-format
43617 msgid "OPUS"
43618 msgstr "OPUS"
43619
43620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
43621 #, c-format
43622 msgid ""
43623 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43624 "sponsorship)"
43625 msgstr ""
43626 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43627 "sponsorship)"
43628
43629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
43630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43632 #, c-format
43633 msgid "OR"
43634 msgstr "OPPURE"
43635
43636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:373
43637 #, c-format
43638 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43639 msgstr "Oppure puoi scegliere dalla seguente lista quali campi vuoi fornire:"
43640
43641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
43642 #, c-format
43643 msgid "OS version ('uname -a'): "
43644 msgstr "Versione Sistema Operativo ('uname -a'): "
43645
43646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:329
43647 #, c-format
43648 msgid "Object"
43649 msgstr "Oggetto"
43650
43651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
43652 #, c-format
43653 msgid "Object: "
43654 msgstr "Oggetto: "
43655
43656 #. SCRIPT
43657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43658 msgid "Objects"
43659 msgstr "Oggetti"
43660
43661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
43662 #, c-format
43663 msgid "Oblique title: "
43664 msgstr "Titolo in corsivo: "
43665
43666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
43667 #, c-format
43668 msgid "October"
43669 msgstr "Ottobre"
43670
43671 #. For the first occurrence,
43672 #. %1$s:  ELSE 
43673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
43674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
43675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
43676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
43677 #, c-format
43678 msgid "Off %s "
43679 msgstr "Off %s "
43680
43681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:160
43682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
43683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:41
43684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
43685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
43686 #, c-format
43687 msgid "Offline circulation"
43688 msgstr "Circolazione offline"
43689
43690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
43691 #, c-format
43692 msgid "Offline circulation "
43693 msgstr "Circolazione offline "
43694
43695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43696 #, c-format
43697 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43698 msgstr "Circolazione offline &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
43699
43700 #. SCRIPT
43701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
43702 msgid "Offline circulation disabled"
43703 msgstr "Circolazione offline disabilitata"
43704
43705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
43706 #, c-format
43707 msgid "Offline circulation file upload"
43708 msgstr "Caricare circolazione offline"
43709
43710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
43711 #, c-format
43712 msgid "Offline circulation file upload "
43713 msgstr "Caricare circolazione offline "
43714
43715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
43716 #, c-format
43717 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43718 msgstr "Caricare circolazione offline &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Koha"
43719
43720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
43721 #, c-format
43722 msgid ""
43723 "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
43724 "transactions, but patron and item information will not be available."
43725 msgstr ""
43726 "La circolazione offline è stata disabilitata. Puoi proseguire e registrare "
43727 "le operazioni, ma le informazioni sugli utenti e sulle copie non saranno "
43728 "disponibili."
43729
43730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
43731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
43732 #, c-format
43733 msgid "Offset:"
43734 msgstr "Posizionamento:"
43735
43736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
43739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
43740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
43743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
43744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
43745 #, c-format
43746 msgid "Offset: "
43747 msgstr "Offset: "
43748
43749 #. SCRIPT
43750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43751 msgid "Ok"
43752 msgstr "Ok"
43753
43754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
43755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:17
43756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:29
43757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
43758 #, c-format
43759 msgid "Old recalls"
43760 msgstr "Vecchi richiami"
43761
43762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
43763 #, c-format
43764 msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43765 msgstr "Vecchi richiami &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
43766
43767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
43768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
43769 #, c-format
43770 msgid "Old value"
43771 msgstr "Vecchio valore"
43772
43773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
43774 #, c-format
43775 msgid "Old value:"
43776 msgstr "Vecchio valore:"
43777
43778 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
43780 #, c-format
43781 msgid "Old value: %s "
43782 msgstr "Vecchio valore: %s "
43783
43784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
43785 #, c-format
43786 msgid "Older transactions"
43787 msgstr "Vecchie transazioni"
43788
43789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:452
43790 #, c-format
43791 msgid "Older version"
43792 msgstr "Versione più vecchia"
43793
43794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
43795 #, c-format
43796 msgid "On"
43797 msgstr "Il"
43798
43799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
43800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:93
43801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
43802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:103
43803 #, c-format
43804 msgid "On "
43805 msgstr "On "
43806
43807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
43808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
43809 #, c-format
43810 msgid "On hold"
43811 msgstr "Prenotata"
43812
43813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43814 #, c-format
43815 msgid "On hold due date:"
43816 msgstr "Prenota per la data di restituzione:"
43817
43818 #. For the first occurrence,
43819 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
43820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
43821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:757
43822 #, c-format
43823 msgid "On hold expected at %s"
43824 msgstr "Prenotazioni in attesa a %s"
43825
43826 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
43827 #. %2$s:  itemloo.reservedate | $KohaDates 
43828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
43829 #, c-format
43830 msgid "On hold expected at %s since %s"
43831 msgstr "Prenotazioni in attesa a %s sin dal %s "
43832
43833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
43834 #, c-format
43835 msgid "On hold for"
43836 msgstr "Prenotato per"
43837
43838 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
43839 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
43840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
43841 #, c-format
43842 msgid "On hold for %s expected at %s since"
43843 msgstr "Prenotazione per %s in attesa a %s dal"
43844
43845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
43846 #, c-format
43847 msgid "On hold for another patron"
43848 msgstr "Prenotata da un altro utente."
43849
43850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
43851 #, c-format
43852 msgid "On loan"
43853 msgstr "In prestito"
43854
43855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
43856 #, c-format
43857 msgid "On order"
43858 msgstr "Ordinato"
43859
43860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
43861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
43862 #, c-format
43863 msgid "On shelf holds allowed"
43864 msgstr "Non sono permesse prenotazioni a scaffale"
43865
43866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
43867 #, c-format
43868 msgid "On shelf holds allowed: "
43869 msgstr "Prenotazioni a scaffale permesse: "
43870
43871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
43872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:583
43873 #, c-format
43874 msgid "On shelf recalls allowed"
43875 msgstr "Richiami a scaffale permessi"
43876
43877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43878 #, c-format
43879 msgid "On title "
43880 msgstr "Sul titolo "
43881
43882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
43883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
43884 #, c-format
43885 msgid "On-site checkout"
43886 msgstr "Consultazione"
43887
43888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
43889 #, c-format
43890 msgid "On-site checkouts"
43891 msgstr "Consultazioni"
43892
43893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
43894 #, c-format
43895 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43896 msgstr "Solo consultazioni. Data rientro automatico:"
43897
43898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
43899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
43900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
43901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
43902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
43903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
43904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
43905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
43906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
43907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
43908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
43909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
43910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
43911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
43912 #, c-format
43913 msgid "Onboarding"
43914 msgstr "Configurazione minima iniziale"
43915
43916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
43917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
43918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
43919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
43920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
43921 #, c-format
43922 msgid "Onboarding "
43923 msgstr "Configurazione minima iniziale "
43924
43925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
43926 #, c-format
43927 msgid ""
43928 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43929 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43930 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43931 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43932 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43933 "the instructions."
43934 msgstr ""
43935 "Dopo aver abilitato Mana, è necessario configurarlo. Digita il tuo nome e "
43936 "indirizzo e-mail e invia. Questo invierà una richiesta di creazione "
43937 "dell'account a Mana KB che risponderà con un token Mana KB (un ID "
43938 "crittografato che identifica in modo univoco l'installazione di Koha). "
43939 "Questo token verrà automaticamente salvato nel tuo database. Successivamente "
43940 "riceverai un'email. Leggilo e segui le istruzioni."
43941
43942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:71
43943 #, c-format
43944 msgid "One borrowernumber per line."
43945 msgstr "Un numero utente per linea."
43946
43947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
43948 #, c-format
43949 msgid "One number per line. "
43950 msgstr "Un numero per linea."
43951
43952 #. SCRIPT
43953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
43954 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43955 msgstr ""
43956 "Un tra i due campi di 'fascicoli per unità' e 'unità per fascicoli' deve "
43957 "essere uguale a 1"
43958
43959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
43960 #, c-format
43961 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
43962 msgstr ""
43963 "Uno dei file di log elencati nel file di configurazione non è scrivibile."
43964
43965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
43966 #, c-format
43967 msgid "One or more records have no items that can be held"
43968 msgstr "Questo o altri record non hanno copie che possono essere prenotate"
43969
43970 #. A
43971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43973 msgid "Online Public Access Catalog"
43974 msgstr "Catalogo in linea ad accesso pubblico"
43975
43976 #. %1$s:  barcode | html 
43977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
43978 #, c-format
43979 msgid "Only %s"
43980 msgstr "Solo%s"
43981
43982 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
43983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
43984 #, c-format
43985 msgid "Only %s results are shown: "
43986 msgstr "Vengono mostrati solo %s risultati: "
43987
43988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
43989 #, c-format
43990 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43991 msgstr "Solo un campo MARC linkato alle copie"
43992
43993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
43994 #, c-format
43995 msgid "Only KPZ file format is supported."
43996 msgstr "Solo il formati KPZ è supportato."
43997
43998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:207
43999 #, c-format
44000 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
44001 msgstr "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili."
44002
44003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:43
44004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
44005 #, c-format
44006 msgid ""
44007 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
44008 msgstr ""
44009 "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili. La massima dimensione "
44010 "immagine è 2MB."
44011
44012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
44013 #, c-format
44014 msgid "Only available on the staff interface: "
44015 msgstr "Disponibile solo nell'interfaccia staff: "
44016
44017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:124
44018 #, c-format
44019 msgid "Only include jobs started in the last hour"
44020 msgstr "Includi solo lavorazioni iniziate nell'ultima ora"
44021
44022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
44023 #, c-format
44024 msgid "Only item"
44025 msgstr "Solo copia"
44026
44027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:189
44028 #, c-format
44029 msgid "Only item:"
44030 msgstr "Solo copia:"
44031
44032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
44033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:300
44034 #, c-format
44035 msgid "Only items currently available:"
44036 msgstr "Solo copie disponibili al momento:"
44037
44038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
44039 #, c-format
44040 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
44041 msgstr "Sono permesse solo consultazioni"
44042
44043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1087
44044 #, c-format
44045 msgid ""
44046 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
44047 "put this book on hold."
44048 msgstr ""
44049 "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare "
44050 "quest'opera."
44051
44052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1088
44053 #, c-format
44054 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
44055 msgstr ""
44056 "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare "
44057 "quest'opera."
44058
44059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
44060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
44061 #, c-format
44062 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
44063 msgstr ""
44064 "Sono permesse solo posizioni di prelievo dello stesso gruppo di prenotazione"
44065
44066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
44067 #, c-format
44068 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
44069 msgstr ""
44070 "Solo i campi di ricerca mappati nella tabella biblios possono avere un peso"
44071
44072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
44073 #, c-format
44074 msgid ""
44075 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify "
44076 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44077 "results"
44078 msgstr ""
44079 "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'acquisition' (o "
44080 "'budget_modify' se i permessi granulari sono abilitati) sono mostrati nei "
44081 "risultati di ricerca"
44082
44083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
44084 #, c-format
44085 msgid ""
44086 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
44087 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44088 "results"
44089 msgstr ""
44090 "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'acquisition' (o "
44091 "'order_manage' se i permessi granulari sono abilitati) è mostrato nei "
44092 "risultati di ricerca"
44093
44094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
44095 #, c-format
44096 msgid ""
44097 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
44098 "returned in the search results"
44099 msgstr ""
44100 "Solo lo staff con permessi superlibrarian o suggestions_manage è mostrato "
44101 "nei risultati di ricerca"
44102
44103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
44104 #, c-format
44105 msgid "Only the barcode is printed"
44106 msgstr "Solo il barcode è stampato"
44107
44108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
44109 #, c-format
44110 msgid "Only the bibliographic data is printed"
44111 msgstr "Solo i dati bibliografici sono da stampare"
44112
44113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
44114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:90
44115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
44116 #, c-format
44117 msgid "Open"
44118 msgstr "Apri"
44119
44120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
44121 #, c-format
44122 msgid "Open "
44123 msgstr "Apri "
44124
44125 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
44126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:315
44127 #, c-format
44128 msgid "Open (%s)"
44129 msgstr "Apri (%s)"
44130
44131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:119
44132 #, c-format
44133 msgid "Open Document Spreadsheet"
44134 msgstr "Esporta in formato .ods"
44135
44136 #. BUTTON
44137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
44138 msgid "Open fresh record"
44139 msgstr "Apri nuovo record"
44140
44141 #. SCRIPT
44142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44143 msgid "Open help dialog"
44144 msgstr "Apri la finestra di aiuto"
44145
44146 #. A
44147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
44148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
44149 msgid "Open in new window"
44150 msgstr "Apri in una nuova finestra"
44151
44152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
44153 #, c-format
44154 msgid "Open in new window."
44155 msgstr "Apri in una nuova finestra"
44156
44157 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
44158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
44159 #, c-format
44160 msgid "Open invoices (%s)"
44161 msgstr "Apri fatture (%s)"
44162
44163 #. SCRIPT
44164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44165 msgid "Open link"
44166 msgstr "Apri il link"
44167
44168 #. SCRIPT
44169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44170 msgid "Open link in..."
44171 msgstr "Apri il link in..."
44172
44173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
44174 #, c-format
44175 msgid "Open on:"
44176 msgstr "Aperto il:"
44177
44178 #. SCRIPT
44179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44180 msgid "Open popup menu for split buttons"
44181 msgstr "Apri il menu a comparsa per dividere i pulsanti"
44182
44183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
44184 #, c-format
44185 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
44186 msgstr "Schema OpenAPI 2.0"
44187
44188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
44189 #, c-format
44190 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
44191 msgstr "OpenAPI Initiative (OAI)"
44192
44193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
44194 #, c-format
44195 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44196 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44197
44198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
44199 #, c-format
44200 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
44201 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
44202
44203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
44204 #, c-format
44205 msgid "Opened on:"
44206 msgstr "Aperto il:"
44207
44208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
44209 #, c-format
44210 msgid ""
44211 "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your "
44212 "configuration. "
44213 msgstr ""
44214 "L'operazione non può procedere, si prega di definire una chiave di "
44215 "crittografia nella configurazione. "
44216
44217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
44218 #, c-format
44219 msgid "Operator"
44220 msgstr "Operatore"
44221
44222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
44223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
44224 #, c-format
44225 msgid "Optional"
44226 msgstr "Facoltativo"
44227
44228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
44229 #, c-format
44230 msgid "Optional data added"
44231 msgstr "Dati opzionali aggiunti"
44232
44233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
44234 #, c-format
44235 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
44236 msgstr "Filtri opzionali per lista inventario o confrontando i codici a barre"
44237
44238 #. TH
44239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
44240 msgid "Optional module missing"
44241 msgstr "Modulo opzionale mancante"
44242
44243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
44244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
44245 #, c-format
44246 msgid "Options"
44247 msgstr "Opzioni"
44248
44249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
44250 #, c-format
44251 msgid "Options are defined by the authorized value "
44252 msgstr "Le opzioni sono definite dalla lista controllata "
44253
44254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:227
44255 #, c-format
44256 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
44257 msgstr "Le opzioni sono definite dalla lista controllata ITEMTYPECAT."
44258
44259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
44260 #, c-format
44261 msgid "Options:"
44262 msgstr "Opzioni:"
44263
44264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
44265 #, c-format
44266 msgid "Or add number of days:"
44267 msgstr "O aggiungi numero di giorni:"
44268
44269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
44270 #, c-format
44271 msgid "Or list barcodes one by one"
44272 msgstr "O elenca i barcode uno alla volta"
44273
44274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
44275 #, c-format
44276 msgid "Or list card numbers one by one"
44277 msgstr "O elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
44278
44279 #. SCRIPT
44280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44281 msgid "Or provide alternative text:"
44282 msgstr "Oppure fornire un testo alternativo:"
44283
44284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
44285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:77
44286 #, c-format
44287 msgid "Or scan items one by one"
44288 msgstr "Oppure scansire le copie una per una"
44289
44290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:116
44291 #, c-format
44292 msgid "Or use a patron list"
44293 msgstr "Oppure usa una lista utenti"
44294
44295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:57
44296 #, c-format
44297 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
44298 msgstr "Oppure usare il biblionumber di un record bibliografico"
44299
44300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
44301 #, c-format
44302 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
44303 msgstr "Oppure usare il biblionumber dei record bibliografici"
44304
44305 #. SCRIPT
44306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44307 msgid "Orange"
44308 msgstr "Arancione"
44309
44310 #. For the first occurrence,
44311 #. SCRIPT
44312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
44313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
44314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44315 msgid "Order"
44316 msgstr "Ordine"
44317
44318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44319 #, c-format
44320 msgid "Order ID"
44321 msgstr "ID ordine"
44322
44323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
44324 #, c-format
44325 msgid "Order ID:"
44326 msgstr "ID ordine "
44327
44328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
44329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
44330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
44331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
44332 #, c-format
44333 msgid "Order acquisition"
44334 msgstr "Ordine di acquisto"
44335
44336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:113
44337 #, c-format
44338 msgid "Order baskets"
44339 msgstr "Raccoglitori"
44340
44341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
44342 #, c-format
44343 msgid "Order cost"
44344 msgstr "Costo dell'ordine"
44345
44346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
44347 #, c-format
44348 msgid "Order date"
44349 msgstr "Data dell'ordine"
44350
44351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:282
44353 #, c-format
44354 msgid "Order date:"
44355 msgstr "Data dell'ordine:"
44356
44357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
44358 #, c-format
44359 msgid "Order details"
44360 msgstr "Dettagli ordine"
44361
44362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
44363 #, c-format
44364 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44365 msgstr "Dettagli dell'ordine &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
44366
44367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
44368 #, c-format
44369 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
44370 msgstr "L'e-mail dell'ordine è stata inviata al fornitore."
44371
44372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
44373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
44374 #, c-format
44375 msgid "Order from external source"
44376 msgstr "Ordine da una fonte esterna"
44377
44378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
44379 #, c-format
44380 msgid "Order from external source "
44381 msgstr "Ordine da una fonte esterna "
44382
44383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
44384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
44385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
44386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
44387 #, c-format
44388 msgid "Order line"
44389 msgstr "Linea d'ordine"
44390
44391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
44392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
44393 #, c-format
44394 msgid "Order line (parent)"
44395 msgstr "Linea d'ordine (superiore)"
44396
44397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
44398 #, c-format
44399 msgid "Order line:"
44400 msgstr "Linea d'ordine :"
44401
44402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
44403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
44404 #, c-format
44405 msgid "Order note"
44406 msgstr "Note dell'ordine"
44407
44408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
44409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
44410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
44411 #, c-format
44412 msgid "Order number"
44413 msgstr "Numero d'ordine"
44414
44415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
44416 #, c-format
44417 msgid "Order search"
44418 msgstr "Ricerca sugli ordini"
44419
44420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
44421 #, c-format
44422 msgid "Order search "
44423 msgstr "Ricerca sugli ordini "
44424
44425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:47
44426 #, c-format
44427 msgid "Order status: "
44428 msgstr "Stato dell'ordine: "
44429
44430 #. A
44431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
44432 msgid "Order this one"
44433 msgstr "Ordina questo"
44434
44435 #. SCRIPT
44436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
44437 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44438 msgstr "Il totale dell'ordine (%s) supera il budget disponibile (%s)"
44439
44440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
44441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:100
44442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:96
44443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
44444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:913
44446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
44447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
44448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:481
44449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
44450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
44451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
44452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
44453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
44454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:892
44455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
44456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1104
44457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1106
44458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
44460 #, c-format
44461 msgid "Ordered"
44462 msgstr "Ordinati"
44463
44464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
44465 #, c-format
44466 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44467 msgstr "Ordinati &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
44468
44469 #. %1$s:  fund_code | html 
44470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
44471 #, c-format
44472 msgid "Ordered - %s "
44473 msgstr "Ordinati - %s"
44474
44475 #. %1$s:  fund_code | html 
44476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
44477 #, c-format
44478 msgid "Ordered - Fund: %s"
44479 msgstr "Ordinati - Fondo: %s"
44480
44481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
44482 #, c-format
44483 msgid "Ordered amount:"
44484 msgstr "Ammontare degli ordini"
44485
44486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
44487 #, c-format
44488 msgid "Ordered by the library"
44489 msgstr "Ordinato dalla bibloteca"
44490
44491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
44492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
44493 #, c-format
44494 msgid "Ordered by: "
44495 msgstr "Ordinato da:"
44496
44497 #. A
44498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:164
44499 msgid "Ordered from this fund"
44500 msgstr "Ordina da questo fondo"
44501
44502 #. SPAN
44503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:167
44504 msgid "Ordered from this fund and children"
44505 msgstr "Ordinato da questo fondo e dai suoi sottofondi"
44506
44507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
44508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
44509 #, c-format
44510 msgid "Ordering information"
44511 msgstr "Informazioni sull'ordinazione"
44512
44513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
44514 #, c-format
44515 msgid "Ordernumber"
44516 msgstr "Numero d'ordine"
44517
44518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
44519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
44520 #, c-format
44521 msgid "Orders"
44522 msgstr "Ordini"
44523
44524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
44525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
44526 #, c-format
44527 msgid "Orders are standing:"
44528 msgstr "Gli ordini sono permanenti:"
44529
44530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
44531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
44532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
44533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
44534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44535 #, c-format
44536 msgid "Orders by fund"
44537 msgstr "Ordini per fondo"
44538
44539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
44540 #, c-format
44541 msgid "Orders by fund "
44542 msgstr "Ordini per fondo "
44543
44544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
44545 #, c-format
44546 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44547 msgstr "Ordini per fondo &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44548
44549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:228
44550 #, c-format
44551 msgid "Orders enabled: "
44552 msgstr "Ordini abilitati:"
44553
44554 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
44556 #, c-format
44557 msgid "Orders for %s"
44558 msgstr "Ordini per %s"
44559
44560 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
44562 #, c-format
44563 msgid "Orders for fund '%s'"
44564 msgstr "Ordini del fondo %s"
44565
44566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
44567 #, c-format
44568 msgid "Orders from:"
44569 msgstr "Ordini da:"
44570
44571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
44572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44573 #, c-format
44574 msgid "Orders search"
44575 msgstr "Ricerca sugli ordini"
44576
44577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
44578 #, c-format
44579 msgid "Orders with uncertain prices"
44580 msgstr "Ordini con prezzi incerti"
44581
44582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
44583 #, c-format
44584 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44585 msgstr "Ordini con prezzi incerti relativi al fornitore "
44586
44587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
44588 #, c-format
44589 msgid "Orex Digital, Spain"
44590 msgstr "Orex Digital, Spain"
44591
44592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:574
44593 #, c-format
44594 msgid "Org."
44595 msgstr "Org."
44596
44597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
44598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
44599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
44600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
44601 #, c-format
44602 msgid "Organization"
44603 msgstr "Ente"
44604
44605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
44606 #, c-format
44607 msgid "Organization:"
44608 msgstr "Ente:"
44609
44610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
44611 #, c-format
44612 msgid "Organize by: "
44613 msgstr "Organizza per: "
44614
44615 #. SCRIPT
44616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44617 msgid "Orientation"
44618 msgstr "Orientamento"
44619
44620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
44621 #, c-format
44622 msgid "Origin"
44623 msgstr "Origine"
44624
44625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:47
44626 #, c-format
44627 msgid "Original"
44628 msgstr "Originale"
44629
44630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
44631 #, c-format
44632 msgid "Original message, rendered:"
44633 msgstr "Messaggio originale:"
44634
44635 #. A
44636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
44637 msgid "Original order line"
44638 msgstr "Linea d'ordine superiore"
44639
44640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
44641 #, c-format
44642 msgid "Original version"
44643 msgstr "Versione originale"
44644
44645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
44646 #, c-format
44647 msgid "Originating library: "
44648 msgstr "Biblioteca principale: "
44649
44650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
44651 #, c-format
44652 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44653 msgstr "Oslo Public Library, Norvegia"
44654
44655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
44656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
44657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
44659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
44660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:83
44662 #, c-format
44663 msgid "Other"
44664 msgstr "Altro"
44665
44666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
44667 #, c-format
44668 msgid "Other "
44669 msgstr "Altro "
44670
44671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
44672 #, c-format
44673 msgid "Other action"
44674 msgstr "Altra opzione"
44675
44676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
44677 #, c-format
44678 msgid "Other attributes"
44679 msgstr "Altri attributi"
44680
44681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:119
44682 #, c-format
44683 msgid "Other course reserves"
44684 msgstr "Altri testi per il corso"
44685
44686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
44687 #, c-format
44688 msgid "Other data"
44689 msgstr "Altri dati"
44690
44691 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
44693 #, c-format
44694 msgid "Other holdings (%s)"
44695 msgstr "Altre copie (%s)"
44696
44697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
44698 #, c-format
44699 msgid "Other holdings:"
44700 msgstr "Altre copie:"
44701
44702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:340
44703 #, c-format
44704 msgid "Other limits"
44705 msgstr "Altri limiti"
44706
44707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44708 #, c-format
44709 msgid "Other name"
44710 msgstr "Altro nome: "
44711
44712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
44713 #, c-format
44714 msgid "Other name:"
44715 msgstr "Altro nome:"
44716
44717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44718 #, c-format
44719 msgid "Other names"
44720 msgstr "Altri nomi"
44721
44722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:297
44723 #, c-format
44724 msgid "Other options (choose one)"
44725 msgstr "Altre opzioni (scegli una)"
44726
44727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
44728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
44729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
44731 #, c-format
44732 msgid "Other phone"
44733 msgstr "Altro telefono: "
44734
44735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
44736 #, c-format
44737 msgid "Other phone:"
44738 msgstr "Altro numero di telefono:"
44739
44740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
44742 #, c-format
44743 msgid "Other phone: "
44744 msgstr "Altro telefono: "
44745
44746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
44747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
44748 #, c-format
44749 msgid "Other reasons"
44750 msgstr "Altre ragioni"
44751
44752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
44753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
44754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
44755 #, c-format
44756 msgid "Others..."
44757 msgstr "Altri..."
44758
44759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
44760 #, c-format
44761 msgid "Outgoing (cash)"
44762 msgstr "Uscita (contante)"
44763
44764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
44765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188
44766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:286
44768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
44769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
44770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
44771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:360
44773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
44774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
44775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
44776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:291
44777 #, c-format
44778 msgid "Output"
44779 msgstr "Output"
44780
44781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
44782 #, c-format
44783 msgid "Output format"
44784 msgstr "Formato dell'output"
44785
44786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
44787 #, c-format
44788 msgid "Output format "
44789 msgstr "Formato dell'output "
44790
44791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
44792 #, c-format
44793 msgid "Output format:"
44794 msgstr "Formato dell'output:"
44795
44796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
44797 #, c-format
44798 msgid "Output to a file named: "
44799 msgstr "Manda ad un file di nome: "
44800
44801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:259
44802 #, c-format
44803 msgid "Output:"
44804 msgstr "Output:"
44805
44806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
44807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
44808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
44809 #, c-format
44810 msgid "Outstanding"
44811 msgstr "Importo in sospeso"
44812
44813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:195
44814 #, c-format
44815 msgid "Outstanding credit: "
44816 msgstr "Importo in sospeso:"
44817
44818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
44819 #, c-format
44820 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44821 msgstr "Gli importi in sospeso possono essere appicati: "
44822
44823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
44824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
44825 #, c-format
44826 msgid "OverDrive library authnames"
44827 msgstr "OverDrive library authnames"
44828
44829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44830 #, c-format
44831 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44832 msgstr "Autenticazioni OverDrive &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
44833
44834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:547
44835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
44836 #, c-format
44837 msgid "Overdue"
44838 msgstr "Ritardo"
44839
44840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
44841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
44842 #, c-format
44843 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44844 msgstr "Valore massimo delle multe"
44845
44846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
44847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
44848 #, c-format
44849 msgid "Overdue notice required: "
44850 msgstr "Messaggio di ritardo richiesto: "
44851
44852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
44853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
44854 #, c-format
44855 msgid "Overdue notice/status triggers"
44856 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status"
44857
44858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
44859 #, c-format
44860 msgid "Overdue notice/status triggers "
44861 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status "
44862
44863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:8
44864 #, c-format
44865 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44866 msgstr ""
44867 "Triggers per messaggi di ritardo/status &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
44868
44869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
44870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:17
44871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:29
44872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
44873 #, c-format
44874 msgid "Overdue recalls"
44875 msgstr "Richiami in ritardo"
44876
44877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
44878 #, c-format
44879 msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44880 msgstr "Richiami in ritardo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
44881
44882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
44884 #, c-format
44885 msgid "Overdue report"
44886 msgstr "Report dei ritardi"
44887
44888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:78
44889 #, c-format
44890 msgid "Overdue to be returned"
44891 msgstr "Scaduto per essere restituito"
44892
44893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
44894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
44895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
44896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44897 #, c-format
44898 msgid "Overdues"
44899 msgstr "Ritardi"
44900
44901 #. %1$s:  todaysdate | html 
44902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44903 #, c-format
44904 msgid "Overdues as of %s "
44905 msgstr "Copie in ritardo al %s"
44906
44907 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
44909 #, c-format
44910 msgid "Overdues at %s "
44911 msgstr "Ritardi al %s "
44912
44913 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
44915 #, c-format
44916 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44917 msgstr "Ritardi presso %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
44918
44919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:148
44920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44921 #, c-format
44922 msgid "Overdues with fines"
44923 msgstr "Ritardi con sanzioni"
44924
44925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:87
44926 #, c-format
44927 msgid "Overdues:"
44928 msgstr "Ritardi:"
44929
44930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
44931 #, c-format
44932 msgid "Overpayment refund"
44933 msgstr "Rimborso del pagamento in eccesso"
44934
44935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
44936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
44937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
44938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
44939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:153
44940 #, c-format
44941 msgid "Override and renew"
44942 msgstr "Ignora e rinnova"
44943
44944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
44945 #, c-format
44946 msgid "Override blocked renewals "
44947 msgstr "Supera il blocco dei rinnovi"
44948
44949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
44950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
44951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
44952 #, c-format
44953 msgid "Override limit and renew"
44954 msgstr "Ignora il limite e rinnova"
44955
44956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44957 #, c-format
44958 msgid "Override renewal restrictions:"
44959 msgstr "Sovrascrivi il limite di rinnovo:"
44960
44961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:79
44962 #, c-format
44963 msgid "Override restriction temporarily"
44964 msgstr "Supera restrizione temporaneamente"
44965
44966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
44967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
44968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
44969 #, c-format
44970 msgid "Overwrite"
44971 msgstr "Sovrascrivi"
44972
44973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:319
44974 #, c-format
44975 msgid "Overwrite the existing one with this"
44976 msgstr "Sovrascrivi quello esistente con questo"
44977
44978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
44979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
44980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
44981 #, c-format
44982 msgid "Owner"
44983 msgstr "Proprietario"
44984
44985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
44986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44987 #, c-format
44988 msgid "Owner only"
44989 msgstr "Solo proprietario"
44990
44991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
44992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
44993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44994 #, c-format
44995 msgid "Owner: "
44996 msgstr "Proprietario: "
44997
44998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
44999 #, c-format
45000 msgid "PICAMARC"
45001 msgstr "PICAMARC"
45002
45003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:70
45004 #, c-format
45005 msgid "PIN code: "
45006 msgstr "Codice PIN:"
45007
45008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
45009 #, c-format
45010 msgid "PSGI: "
45011 msgstr "PSGI: "
45012
45013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
45014 #, c-format
45015 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
45016 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
45017
45018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
45019 #, c-format
45020 msgid "PTFS, Maryland, USA"
45021 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
45022
45023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
45024 #, c-format
45025 msgid "Packaging manager"
45026 msgstr "Packaging manager"
45027
45028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
45029 #, c-format
45030 msgid "Packaging manager assistant"
45031 msgstr "Assistente packaging manager"
45032
45033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
45034 #, c-format
45035 msgid "Packaging manager:"
45036 msgstr "Packaging manager:"
45037
45038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
45039 #, c-format
45040 msgid "Packaging team:"
45041 msgstr "Packaging team:"
45042
45043 #. SCRIPT
45044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45045 msgid "Page break"
45046 msgstr "Interruzione pagina"
45047
45048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
45049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
45050 #, c-format
45051 msgid "Page height:"
45052 msgstr "Altezza della pagina:"
45053
45054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
45055 #, c-format
45056 msgid "Page side: "
45057 msgstr "Lato pagina: "
45058
45059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
45060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
45061 #, c-format
45062 msgid "Page width:"
45063 msgstr "Larghezza della pagina:"
45064
45065 #. %1$s:  pagename | html 
45066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
45067 #, c-format
45068 msgid "Page: %s"
45069 msgstr "Pagina: %s"
45070
45071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
45072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
45073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
45074 #, c-format
45075 msgid "Pages"
45076 msgstr "Pagine"
45077
45078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:262
45079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:369
45080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:473
45081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
45082 #, c-format
45083 msgid "Pages:"
45084 msgstr "Pagine:"
45085
45086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
45087 #, c-format
45088 msgid "Paid for?:"
45089 msgstr "Pagato per ?"
45090
45091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
45092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:84
45093 #, c-format
45094 msgid "Paper bin"
45095 msgstr "Cassetto della carta"
45096
45097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
45098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
45099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
45100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
45101 #, c-format
45102 msgid "Paper bin:"
45103 msgstr "Raccoglitore dei fogli:"
45104
45105 #. SCRIPT
45106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45107 msgid "Paragraph"
45108 msgstr "Paragrafo"
45109
45110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
45111 #, c-format
45112 msgid "Parameter deleted "
45113 msgstr "Parametro eliminato "
45114
45115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1460
45116 #, c-format
45117 msgid "Parameter label: "
45118 msgstr "Etichetta del parametro: "
45119
45120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:86
45121 #, c-format
45122 msgid "Parameters"
45123 msgstr "Parametri"
45124
45125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:476
45126 #, c-format
45127 msgid "Parent code"
45128 msgstr "Cadice superiore"
45129
45130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
45131 #, c-format
45132 msgid "Parent item type: "
45133 msgstr "Tipo copia superiore: "
45134
45135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
45136 #, c-format
45137 msgid "Parsing upload file"
45138 msgstr "Elaborazione del file caricato"
45139
45140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
45141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
45142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
45143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:482
45144 #, c-format
45145 msgid "Partial"
45146 msgstr "Parziale"
45147
45148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:101
45149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
45150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
45151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
45152 #, c-format
45153 msgid "Partially received"
45154 msgstr "Ricevuto in parte"
45155
45156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
45157 #, c-format
45158 msgid "Partners available for searching: "
45159 msgstr "Partners disponibili per la ricerca:"
45160
45161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
45162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
45163 #, c-format
45164 msgid "Password"
45165 msgstr "Password:"
45166
45167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
45168 #, c-format
45169 msgid "Password change in OPAC: "
45170 msgstr "Cambio password nell'OPAC:"
45171
45172 #. SCRIPT
45173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45174 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
45175 msgstr ""
45176 "La password contiene degli spazi a inizio e/o fine, che non sono permessi."
45177
45178 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
45180 #, c-format
45181 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
45182 msgstr "La password contiene spazi nel caso dell'utente con codice %s. "
45183
45184 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
45186 #, c-format
45187 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
45188 msgstr "Password errata nel caso dell'utente con codice %s. "
45189
45190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543
45191 #, c-format
45192 msgid "Password expiration"
45193 msgstr "Scadenza password"
45194
45195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
45196 #, c-format
45197 msgid "Password expiration date"
45198 msgstr "Data di scadenza password"
45199
45200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
45201 #, c-format
45202 msgid "Password expiration date is invalid."
45203 msgstr "La data di scadenza password non è valida."
45204
45205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1282
45206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:335
45207 #, c-format
45208 msgid "Password expiration date:"
45209 msgstr "Data di scadenza password:"
45210
45211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
45212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
45213 #, c-format
45214 msgid "Password expiration: "
45215 msgstr "Scadenza password: "
45216
45217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
45218 #, c-format
45219 msgid "Password expires:"
45220 msgstr "Password scade:"
45221
45222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1225
45223 #, c-format
45224 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
45225 msgstr ""
45226 "La password contiene degli spazi a inizio o fine, che non sono permessi."
45227
45228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
45229 #, c-format
45230 msgid "Password is too short"
45231 msgstr "La password inserita è troppo corta."
45232
45233 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45234 #. %2$s:  e.min_length | html 
45235 #. %3$s:  e.length | html 
45236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
45237 #, c-format
45238 msgid ""
45239 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
45240 "%s, length is %s "
45241 msgstr "Password troppo corta per l'utente numero %s. Minimo è %s, ora è %s "
45242
45243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
45244 #, c-format
45245 msgid "Password is too weak"
45246 msgstr "La password inserita è troppo debole."
45247
45248 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
45250 #, c-format
45251 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
45252 msgstr "Password troppo debole nel caso dell'utente con codice %s. "
45253
45254 #. For the first occurrence,
45255 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
45256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
45257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
45258 #, c-format
45259 msgid "Password must be at least %s characters long."
45260 msgstr "La password deve essere lunga almeno %s caratteri."
45261
45262 #. SCRIPT
45263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45264 msgid "Password must contain at least %s characters"
45265 msgstr "La password deve avere come minimo %s caratteri."
45266
45267 #. SCRIPT
45268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45269 msgid ""
45270 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
45271 "and numbers"
45272 msgstr ""
45273 "La password deve contenere almeno %s caratteri, inclusi maiuscole, minuscole "
45274 "e numeri"
45275
45276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
45277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
45278 #, c-format
45279 msgid ""
45280 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
45281 msgstr ""
45282 "La password deve contenere almeno una cifra, un carattere minuscolo e uno "
45283 "maiuscolo."
45284
45285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
45286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
45287 #, c-format
45288 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
45289 msgstr "La password non può avere spazi iniziali o finali."
45290
45291 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
45293 #, c-format
45294 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
45295 msgstr "Errore del password plugin per l'utente con codice %s. "
45296
45297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
45298 #, c-format
45299 msgid "Password reset in OPAC: "
45300 msgstr "Reset password nell'OPAC:"
45301
45302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
45303 #, c-format
45304 msgid "Password updated"
45305 msgstr "Password aggiornata"
45306
45307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
45308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
45309 #, c-format
45310 msgid "Password:"
45311 msgstr "Password:"
45312
45313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:165
45314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
45315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
45316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
45317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
45318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
45319 #, c-format
45320 msgid "Password: "
45321 msgstr "Password: "
45322
45323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
45324 #, c-format
45325 msgid "Passwords do not match"
45326 msgstr "La password non corrisponde"
45327
45328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
45329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
45330 #, c-format
45331 msgid "Passwords do not match."
45332 msgstr "Le password non corrispondono"
45333
45334 #. SCRIPT
45335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
45336 msgid "Passwords will be displayed as text"
45337 msgstr "Le password saranno visualizzte come testo"
45338
45339 #. SCRIPT
45340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45341 msgid "Paste"
45342 msgstr "Incolla"
45343
45344 #. SCRIPT
45345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45346 msgid "Paste as text"
45347 msgstr "Incolla come testo"
45348
45349 #. SCRIPT
45350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45351 msgid ""
45352 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
45353 "until you toggle this option off."
45354 msgstr "Incolla come testo semplice. Salvo se disabiliti questa opzione."
45355
45356 #. SCRIPT
45357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45358 msgid "Paste or type a link"
45359 msgstr "Incolla o digita un link"
45360
45361 #. SCRIPT
45362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45363 msgid "Paste row after"
45364 msgstr "Incolla riga dopo"
45365
45366 #. SCRIPT
45367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45368 msgid "Paste row before"
45369 msgstr "Incolla riga prima"
45370
45371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
45372 #, c-format
45373 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
45374 msgstr "Incolla la selezione dagli appunti"
45375
45376 #. SCRIPT
45377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45378 msgid "Paste your embed code below:"
45379 msgstr "Incolla il tuo codice sotto:"
45380
45381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
45382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
45383 #, c-format
45384 msgid "Patent document"
45385 msgstr "Brevetto"
45386
45387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
45388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
45389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
45390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:427
45391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
45392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
45393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
45394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
45395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1073
45396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
45397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
45398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
45399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
45400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
45401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
45402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
45403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
45404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
45405 #, c-format
45406 msgid "Patron"
45407 msgstr "Utente"
45408
45409 #. SCRIPT
45410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
45411 msgid "Patron '%s' added."
45412 msgstr "Utente '%s'  aggiunto."
45413
45414 #. SCRIPT
45415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
45416 msgid "Patron '%s' is already in the list."
45417 msgstr "L'utente '%s'  è già nella lista."
45418
45419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
45420 #, c-format
45421 msgid "Patron ID:"
45422 msgstr "ID Utente:"
45423
45424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
45425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
45426 #, c-format
45427 msgid "Patron account flags"
45428 msgstr "Spunta l'account dell'utente"
45429
45430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
45431 #, c-format
45432 msgid "Patron activity"
45433 msgstr "Attività dell'utente"
45434
45435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
45436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
45437 #, c-format
45438 msgid "Patron already has hold for this item"
45439 msgstr "L'utente ha già una prenotazione su questa copia"
45440
45441 #. %1$s:  f.value | html 
45442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:90
45443 #, c-format
45444 msgid "Patron already in database: %s"
45445 msgstr "L'utente è già nel database: %s"
45446
45447 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
45448 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
45450 #, c-format
45451 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron %s."
45452 msgstr "L'attributo utente %s non è valido per %s utenti."
45453
45454 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
45455 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
45457 #, c-format
45458 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s."
45459 msgstr "Il valore del campo %s dell'utente con borrowernumber %s è invalido."
45460
45461 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45462 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:195
45464 #, c-format
45465 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s."
45466 msgstr "L'attributo utente %s non è ripetibile per l'utente %s ."
45467
45468 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45469 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:193
45471 #, c-format
45472 msgid ""
45473 "Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s."
45474 msgstr "Il campo %s non è ripetibile per l'utente con il borrowernumber %s."
45475
45476 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45477 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
45479 #, c-format
45480 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron %s."
45481 msgstr "Il campo %s deve aver un valore univoco per l'utente %s."
45482
45483 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45484 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
45486 #, c-format
45487 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s."
45488 msgstr "Il campo %s deve essere univoco per l'utente con il borrowernumber %s."
45489
45490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
45491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
45492 #, c-format
45493 msgid "Patron attribute type code: "
45494 msgstr "Codice dell'attributo utente: "
45495
45496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
45497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
45498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
45499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
45500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
45501 #, c-format
45502 msgid "Patron attribute types"
45503 msgstr "Attributi utente"
45504
45505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
45506 #, c-format
45507 msgid "Patron attribute types "
45508 msgstr "Attributi utente "
45509
45510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
45511 #, c-format
45512 msgid "Patron attribute: "
45513 msgstr "Attributo utente:"
45514
45515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:238
45516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305
45517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
45518 #, c-format
45519 msgid "Patron attributes"
45520 msgstr "Attributi utente"
45521
45522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
45523 #, c-format
45524 msgid "Patron attributes: "
45525 msgstr "Attributi utente"
45526
45527 #. %1$s:  maxreserves | html 
45528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
45529 #, c-format
45530 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
45531 msgstr "L'utente può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
45532
45533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
45534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
45535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
45536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
45537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
45538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
45539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:44
45540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
45541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
45542 #, c-format
45543 msgid "Patron card creator"
45544 msgstr "Creatore delle tessere utente"
45545
45546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
45547 #, c-format
45548 msgid "Patron card creator "
45549 msgstr "Creatore delle tessere utente "
45550
45551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
45552 #, c-format
45553 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45554 msgstr "Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
45555
45556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
45557 #, c-format
45558 msgid "Patron card number"
45559 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
45560
45561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
45562 #, c-format
45563 msgid "Patron card printing/exporting"
45564 msgstr "Stampa/esporta tessere utente"
45565
45566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
45567 #, c-format
45568 msgid ""
45569 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
45570 "Koha"
45571 msgstr ""
45572 "Stampa tessere / Esporta &rsaquo; Creaore tessere &rsaquo, Strumenti "
45573 "&rsaquo; Koha"
45574
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
45576 #, c-format
45577 msgid "Patron card templates"
45578 msgstr "Templates tessere utente"
45579
45580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
45581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:48
45582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:67
45583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
45584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
45585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
45586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2410
45587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45588 #, c-format
45589 msgid "Patron categories"
45590 msgstr "Categorie utente"
45591
45592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:97
45593 #, c-format
45594 msgid "Patron categories "
45595 msgstr "Categorie utente "
45596
45597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
45598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
45599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
45600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
45601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
45602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
45603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
45604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
45605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
45606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
45608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
45609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
45610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:180
45611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
45612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
45613 #, c-format
45614 msgid "Patron category"
45615 msgstr "Categoria utente"
45616
45617 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
45619 #, c-format
45620 msgid "Patron category = %s"
45621 msgstr "Categoria utente = %s"
45622
45623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45624 #, c-format
45625 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45626 msgstr "La categoria utente esiste già e non può essere modificata!"
45627
45628 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
45630 #, c-format
45631 msgid "Patron category code is %s"
45632 msgstr "Il codice della categoria utente è %s"
45633
45634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45635 #, c-format
45636 msgid "Patron category created!"
45637 msgstr "Categoria utente creata!"
45638
45639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
45640 #, c-format
45641 msgid "Patron category deleted successfully"
45642 msgstr "Categoria utente cancellata con successo"
45643
45644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
45645 #, c-format
45646 msgid "Patron category deleted successfully."
45647 msgstr "Categoria utente cancellata con successo."
45648
45649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:50
45650 #, c-format
45651 msgid "Patron category inserted successfully"
45652 msgstr "Categoria utente inserita con successo"
45653
45654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
45655 #, c-format
45656 msgid "Patron category inserted successfully."
45657 msgstr "Categoria utente inserita con successo."
45658
45659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
45660 #, c-format
45661 msgid "Patron category updated successfully"
45662 msgstr "Categoria utente aggiornata con successo"
45663
45664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
45665 #, c-format
45666 msgid "Patron category updated successfully."
45667 msgstr "Categoria utente aggiornata con successo."
45668
45669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
45670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
45671 #, c-format
45672 msgid "Patron category:"
45673 msgstr "Categoria utente:"
45674
45675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
45676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
45677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
45678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
45679 #, c-format
45680 msgid "Patron category: "
45681 msgstr "Categoria utente: "
45682
45683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
45684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
45685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
45686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
45688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
45690 #, c-format
45691 msgid "Patron clubs"
45692 msgstr "Clubs degli utenti"
45693
45694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
45695 #, c-format
45696 msgid "Patron clubs "
45697 msgstr "Clubs degli utenti "
45698
45699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
45700 #, c-format
45701 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45702 msgstr "Clubs utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
45703
45704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:86
45705 #, c-format
45706 msgid "Patron count"
45707 msgstr "Conteggio utente"
45708
45709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
45710 #, c-format
45711 msgid "Patron details"
45712 msgstr "Dettagli dell'utente"
45713
45714 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
45715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
45716 #, c-format
45717 msgid "Patron details for %s "
45718 msgstr "Dettagli dell'utente per %s "
45719
45720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:91
45721 #, c-format
45722 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45723 msgstr "L'utente non fa parte di nessuna routing list."
45724
45725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
45726 #, c-format
45727 msgid "Patron expires soon"
45728 msgstr "Tessera utente in scadenza"
45729
45730 #. SCRIPT
45731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45732 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45733 msgstr "Le multe dell'utente superano la soglia: %s"
45734
45735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
45736 #, c-format
45737 msgid "Patron flags:"
45738 msgstr "Opzioni utente:"
45739
45740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
45741 #, c-format
45742 msgid "Patron guarantor"
45743 msgstr "Garante utente"
45744
45745 #. %1$s:  return_claims.count | html 
45746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:93
45747 #, c-format
45748 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
45749 msgstr "L'utente ha %s SOLLECITI "
45750
45751 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
45753 #, c-format
45754 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45755 msgstr ""
45756 "L'utente ha %s prenotazioni. Se lo cancelli, cancelli anche le prenotazioni."
45757
45758 #. %1$s:  debits | $Price 
45759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
45760 #, c-format
45761 msgid "Patron has %s in fines."
45762 msgstr "L'utente ha %s di multa."
45763
45764 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
45766 #, c-format
45767 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45768 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in prestito."
45769
45770 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
45772 #, c-format
45773 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45774 msgstr "L'utente ha %s copie in ritardo."
45775
45776 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45777 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45778 #. %3$s:  END 
45779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:201
45780 #, c-format
45781 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45782 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in ritardo. %s Fai il prestito comunque? %s "
45783
45784 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
45786 #, c-format
45787 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45788 msgstr "L'utente ha %s richieste di acquisto aperte."
45789
45790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:87
45791 #, c-format
45792 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
45793 msgstr "L'utente ha COPIE in ritardo "
45794
45795 #. %1$s:  credits | $Price 
45796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
45797 #, c-format
45798 msgid "Patron has a %s credit."
45799 msgstr "L'utente ha un credito di %s."
45800
45801 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:125
45803 #, c-format
45804 msgid "Patron has a credit%s of "
45805 msgstr "L'utente ha un credito%s di "
45806
45807 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
45809 #, c-format
45810 msgid "Patron has a restriction until %s."
45811 msgstr "L'utente è bloccato fino a: %s."
45812
45813 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45814 #. %2$s:  END 
45815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
45816 #, c-format
45817 msgid ""
45818 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45819 "anyway? %s "
45820 msgstr ""
45821 "L'utente ha già in prestito un altra copia di questo record bibliografico."
45822 "%s  Fai il prestito comunque? %s "
45823
45824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
45825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45826 #, c-format
45827 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45828 msgstr "L'utente è bloccato indefinitamente."
45829
45830 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
45832 #, c-format
45833 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45834 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato per %s giorni."
45835
45836 #. SCRIPT
45837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45838 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45839 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato fino a: %s"
45840
45841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
45842 #, c-format
45843 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45844 msgstr ""
45845 "L'utente ha delle prenotazioni. Verranno cancellate se viene generata la "
45846 "liberatoria."
45847
45848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:103
45849 #, c-format
45850 msgid "Patron has no current article requests."
45851 msgstr "L'utente non ha nessuna richiesta di articoli ora."
45852
45853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
45854 #, c-format
45855 msgid "Patron has no recalls."
45856 msgstr "L'utente non ha richiami."
45857
45858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45859 #, c-format
45860 msgid "Patron has nothing checked out."
45861 msgstr "L'utente non ha prestiti."
45862
45863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
45864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
45865 #, c-format
45866 msgid "Patron has nothing on hold."
45867 msgstr "L'utente non ha niente in prenotazione."
45868
45869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
45870 #, c-format
45871 msgid "Patron has opted out "
45872 msgstr "L'utente è uscito"
45873
45874 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
45876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
45877 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45878 msgstr "L'utente non ha più l'autorinnovo"
45879
45880 #. %1$s:  fines | $Price 
45881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
45882 #, c-format
45883 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
45884 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s."
45885
45886 #. %1$s:  fines | html 
45887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
45888 #, c-format
45889 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45890 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s."
45891
45892 #. For the first occurrence,
45893 #. SCRIPT
45894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:261
45896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
45897 #, c-format
45898 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45899 msgstr "L'utente ha multe in sospeso: %s"
45900
45901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:14
45902 #, c-format
45903 msgid "Patron has pending modifications"
45904 msgstr "L'utente è in attesa di modifiche"
45905
45906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
45907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
45908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
45909 #, c-format
45910 msgid "Patron has previously checked out this title"
45911 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
45912
45913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
45914 #, c-format
45915 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45916 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
45917
45918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
45919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
45920 #, c-format
45921 msgid "Patron has restrictions"
45922 msgstr "L'utente ha restrizioni"
45923
45924 #. INPUT type=text
45925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
45926 msgid "Patron holds"
45927 msgstr "Prenotazioni utente"
45928
45929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
45930 #, c-format
45931 msgid "Patron identity"
45932 msgstr "Dettagli dell'utente"
45933
45934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
45935 #, c-format
45936 msgid "Patron image failed to upload"
45937 msgstr "Caricamento dell'immagine utente non riuscito"
45938
45939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
45940 #, c-format
45941 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45942 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con successo"
45943
45944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
45945 #, c-format
45946 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45947 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con qualche errore"
45948
45949 #. For the first occurrence,
45950 #. SCRIPT
45951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
45953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
45954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
45955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
45956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:900
45957 #, c-format
45958 msgid "Patron is RESTRICTED"
45959 msgstr "L'utente è SOSPESO"
45960
45961 #. A
45962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
45963 msgid "Patron is an adult"
45964 msgstr "L'utente è un adulto"
45965
45966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
45967 #, c-format
45968 msgid "Patron is currently restricted"
45969 msgstr "L'utente ha restrizioni."
45970
45971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1412
45972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45973 #, c-format
45974 msgid "Patron is currently unrestricted."
45975 msgstr "L'utente non ha restrizioni."
45976
45977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
45978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
45979 #, c-format
45980 msgid "Patron is from different library"
45981 msgstr "Questo utente è di una biblioteca differente"
45982
45983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45984 #, c-format
45985 msgid "Patron is not notified."
45986 msgstr "L'utente non riceve notifica."
45987
45988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
45989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45990 #, c-format
45991 msgid "Patron is restricted"
45992 msgstr "L'utente ha delle restrizioni"
45993
45994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
45995 #, c-format
45996 msgid "Patron is restricted."
45997 msgstr "L'utente ha delle restrizioni."
45998
45999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
46000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:289
46001 #, c-format
46002 msgid "Patron library"
46003 msgstr "Biblioteca dell'utente"
46004
46005 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
46007 #, c-format
46008 msgid "Patron library = %s"
46009 msgstr "Biblioteca dell'utente =%s"
46010
46011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
46012 #, c-format
46013 msgid "Patron list name: "
46014 msgstr "Nome della lista dell'utente: "
46015
46016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:119
46017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:116
46018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
46019 #, c-format
46020 msgid "Patron list: "
46021 msgstr "Lista utente: "
46022
46023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
46024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
46025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
46026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
46027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
46028 #, c-format
46029 msgid "Patron lists"
46030 msgstr "Liste utenti"
46031
46032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
46033 #, c-format
46034 msgid "Patron lists "
46035 msgstr "Liste utenti "
46036
46037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
46038 #, c-format
46039 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46040 msgstr "Liste utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
46041
46042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
46043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1544
46044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
46045 #, c-format
46046 msgid "Patron messaging preferences"
46047 msgstr "Preferenze messaggi utenti"
46048
46049 #. INPUT type=text
46050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
46051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
46052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
46053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
46054 #, c-format
46055 msgid "Patron name"
46056 msgstr "Nome dell'utente"
46057
46058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
46059 #, c-format
46060 msgid "Patron not found"
46061 msgstr "Utente non trovato"
46062
46063 #. SCRIPT
46064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
46065 msgid "Patron not found."
46066 msgstr "Utente non trovato:"
46067
46068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
46069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
46070 #, c-format
46071 msgid "Patron not found. "
46072 msgstr "Utente non trovato."
46073
46074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
46075 #, c-format
46076 msgid "Patron not found:"
46077 msgstr "Utente non trovato:"
46078
46079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
46080 #, c-format
46081 msgid "Patron note"
46082 msgstr "Note utente"
46083
46084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
46085 #, c-format
46086 msgid "Patron notes"
46087 msgstr "Note utente"
46088
46089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
46090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:371
46091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:475
46092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:166
46093 #, c-format
46094 msgid "Patron notes:"
46095 msgstr "Note utente:"
46096
46097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
46098 #, c-format
46099 msgid "Patron notice sent: "
46100 msgstr "Avviso utente inviato: "
46101
46102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
46103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
46104 #, c-format
46105 msgid "Patron notification:"
46106 msgstr "Notificazione per l' utente:"
46107
46108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
46109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
46110 #, c-format
46111 msgid "Patron notification: "
46112 msgstr "Notificazione per gli utenti: "
46113
46114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46115 #, c-format
46116 msgid "Patron number: "
46117 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
46118
46119 #. A
46120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
46121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
46122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:190
46123 #, c-format
46124 msgid "Patron photo"
46125 msgstr "Foto utente"
46126
46127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:99
46128 #, c-format
46129 msgid "Patron reached daily limit."
46130 msgstr "L'utente ha raggiunto il limite giornaliero."
46131
46132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
46133 #, c-format
46134 msgid "Patron reason"
46135 msgstr "Motivazione dell'utente"
46136
46137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
46138 #, c-format
46139 msgid "Patron records"
46140 msgstr "Records utente"
46141
46142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:175
46143 #, c-format
46144 msgid "Patron records merged into "
46145 msgstr "Storico utente unito a"
46146
46147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
46148 #, c-format
46149 msgid "Patron records were last synced on: "
46150 msgstr "Data dell'ultima sincronizzazione dei record degli utenti: "
46151
46152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
46153 #, c-format
46154 msgid "Patron relationship problems"
46155 msgstr "Problemi di relazione per l'utente"
46156
46157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
46158 #, c-format
46159 msgid "Patron request"
46160 msgstr "Richiesta utente"
46161
46162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
46163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1369
46164 #, c-format
46165 msgid "Patron restrictions"
46166 msgstr "Restrizioni dell'utente"
46167
46168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
46169 #, c-format
46170 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
46171 msgstr "Cerca utente: &rsaquo; Koha"
46172
46173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
46174 #, c-format
46175 msgid "Patron search: "
46176 msgstr "Cerca utente: "
46177
46178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
46179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
46180 #, c-format
46181 msgid "Patron sort 1"
46182 msgstr "Campo utente sort1"
46183
46184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:257
46185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
46186 #, c-format
46187 msgid "Patron sort 2"
46188 msgstr "Campo utente sort2"
46189
46190 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
46192 #, c-format
46193 msgid "Patron sort1 = %s"
46194 msgstr "Campo utente sort1 =%s"
46195
46196 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
46198 #, c-format
46199 msgid "Patron sort2 = %s"
46200 msgstr "Campo utente sort2 =%s"
46201
46202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
46203 #, c-format
46204 msgid "Patron status"
46205 msgstr "Status dell'utente"
46206
46207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
46208 #, c-format
46209 msgid ""
46210 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
46211 "out. Ensure you are working with the right patron."
46212 msgstr ""
46213 "L'utente è stato automaticamente cambiato in base alla lettura della tessera "
46214 "durante l'operazione di prestito. Assicurati di stare lavorando con l'utente "
46215 "corretto."
46216
46217 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
46218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
46219 #, c-format
46220 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
46221 msgstr "L'utente è stato bloccato fino a: %s"
46222
46223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
46224 #, c-format
46225 msgid "Patron will be charged with "
46226 msgstr "All'utente verrà multato con "
46227
46228 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
46230 #, c-format
46231 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
46232 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s"
46233
46234 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
46235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:89
46236 #, c-format
46237 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
46238 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s "
46239
46240 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
46241 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
46242 #. %3$s:  END 
46243 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
46244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:59
46245 #, c-format
46246 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
46247 msgstr ""
46248 "L'account dell'utente è bloccato %s fino al %s %s %s con questo commento:"
46249
46250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:47
46251 #, c-format
46252 msgid "Patron's address flagged as in doubt"
46253 msgstr "L'indirizzo dell'utente è segnato come in dubbio"
46254
46255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:139
46256 #, c-format
46257 msgid "Patron's address in doubt"
46258 msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio"
46259
46260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
46261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
46262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:515
46263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
46264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:803
46265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:904
46266 #, c-format
46267 msgid "Patron's address is in doubt"
46268 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio"
46269
46270 #. SCRIPT
46271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46272 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
46273 msgstr ""
46274 "L'indirizzo dell'utente non è confermato (operazione comunque in corso)"
46275
46276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
46277 #, c-format
46278 msgid "Patron's address is in doubt."
46279 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio."
46280
46281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
46282 #, c-format
46283 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
46284 msgstr "L'età dell'utente non è corretta per la categoria."
46285
46286 #. %1$s:  age_low | html 
46287 #. %2$s:  age_high | html 
46288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
46289 #, c-format
46290 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
46291 msgstr ""
46292 "L'età dell'utente non è corretta per la categoria. L'età consentita è %s-%s."
46293
46294 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:39
46296 #, c-format
46297 msgid "Patron's card expired on %s"
46298 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta il (%s)"
46299
46300 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
46302 #, c-format
46303 msgid "Patron's card expires on %s"
46304 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta il %s"
46305
46306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:37
46307 #, c-format
46308 msgid "Patron's card has expired."
46309 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
46310
46311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
46312 #, c-format
46313 msgid "Patron's card is expired"
46314 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta"
46315
46316 #. SCRIPT
46317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46318 msgid "Patron's card is expired (%s)"
46319 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta (%s)"
46320
46321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
46322 #, c-format
46323 msgid "Patron's card is expired."
46324 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
46325
46326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:53
46327 #, c-format
46328 msgid "Patron's card is flagged as lost"
46329 msgstr "La tessera dell'utente è stata segnata come smarrita"
46330
46331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
46332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46333 #, c-format
46334 msgid "Patron's card is lost"
46335 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
46336
46337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:271
46338 #, c-format
46339 msgid "Patron's card is lost."
46340 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita."
46341
46342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:22
46343 #, c-format
46344 msgid "Patron's card will expire soon."
46345 msgstr "La tessera dell'utente scadrà presto."
46346
46347 #. For the first occurrence,
46348 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
46349 #. %2$s:  IF noissues 
46350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
46351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:116
46352 #, c-format
46353 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
46354 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
46355
46356 #. For the first occurrence,
46357 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
46358 #. %2$s:  IF noissues 
46359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
46360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:107
46361 #, c-format
46362 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
46363 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
46364
46365 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46366 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
46368 #, c-format
46369 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
46370 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s )"
46371
46372 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46373 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
46375 #, c-format
46376 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
46377 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s ) "
46378
46379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
46380 #, c-format
46381 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
46382 msgstr "La scheda dell'utente è garante di altri accounts ad esso collegati."
46383
46384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
46385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
46386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
46387 #, c-format
46388 msgid "Patron:"
46389 msgstr "Utente:"
46390
46391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
46392 #, c-format
46393 msgid "Patron: "
46394 msgstr "Utente: "
46395
46396 #. %1$s:  patronlistname | html 
46397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
46398 #, c-format
46399 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
46400 msgstr "Elenco utenti importati: %s"
46401
46402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
46403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:67
46404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
46405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
46407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
46408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
46409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
46410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
46411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
46412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
46413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
46414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
46415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
46416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:26
46417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
46418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
46419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
46420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:29
46421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
46422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
46423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
46424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:88
46425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
46426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:26
46427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
46428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
46429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
46430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
46431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
46432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
46433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
46434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:19
46435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
46436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
46437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
46438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
46439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
46440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
46441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
46442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
46443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
46444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
46445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
46447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
46448 #, c-format
46449 msgid "Patrons"
46450 msgstr "Utenti"
46451
46452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:336
46453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
46454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
46455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:36
46456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
46457 #, c-format
46458 msgid "Patrons "
46459 msgstr "Utenti "
46460
46461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
46462 #, c-format
46463 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
46464 msgstr "Utenti &rsaquo; Aggiungi utente"
46465
46466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
46467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:31
46468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
46469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
46470 #, c-format
46471 msgid "Patrons and circulation"
46472 msgstr "Utenti e circolazione"
46473
46474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
46475 #, c-format
46476 msgid "Patrons found for: "
46477 msgstr "Utente trovato per: "
46478
46479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
46480 #, c-format
46481 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
46482 msgstr ""
46483 "Utenti di qualsiasi biblioteca possono fare prenotazioni di questa copia. "
46484
46485 #. %1$s:  batch_id | html 
46486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:89
46487 #, c-format
46488 msgid "Patrons in batch number %s"
46489 msgstr "Utenti nel batch numero %s"
46490
46491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
46492 #, c-format
46493 msgid "Patrons in list"
46494 msgstr "Utenti nella lista"
46495
46496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:212
46497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
46498 #, c-format
46499 msgid "Patrons requesting modifications"
46500 msgstr "Utenti che chiedono modifiche"
46501
46502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:29
46503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:51
46504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
46505 #, c-format
46506 msgid "Patrons statistics"
46507 msgstr "Statistiche utenti"
46508
46509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38
46510 #, c-format
46511 msgid "Patrons statistics "
46512 msgstr "Statistiche utenti "
46513
46514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:343
46515 #, c-format
46516 msgid "Patrons tables"
46517 msgstr "Tabelle degli utenti"
46518
46519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
46520 #, c-format
46521 msgid "Patrons to be added"
46522 msgstr "Utenti da aggiungere"
46523
46524 #. TH
46525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46526 msgid "Patrons using this provider"
46527 msgstr "Gli utenti usano questo provider SMS"
46528
46529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
46530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
46531 #, c-format
46532 msgid "Patrons who haven't checked out"
46533 msgstr "Utenti che non hanno fatto prestiti"
46534
46535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
46536 #, c-format
46537 msgid "Patrons with holds"
46538 msgstr "Utenti con prenotazioni"
46539
46540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
46541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
46542 #, c-format
46543 msgid "Patrons with no checkouts"
46544 msgstr "Utenti senza prestiti"
46545
46546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
46547 #, c-format
46548 msgid "Patrons with no checkouts "
46549 msgstr "Utenti senza prestiti "
46550
46551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
46552 #, c-format
46553 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46554 msgstr "Utenti senza prestiti &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46555
46556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:43
46557 #, c-format
46558 msgid "Patrons with recalls"
46559 msgstr "Utenti con richiami"
46560
46561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
46562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
46563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
46564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
46565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
46566 #, c-format
46567 msgid "Patrons with the most checkouts"
46568 msgstr "Utenti con più prestiti"
46569
46570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
46571 #, c-format
46572 msgid "Patrons with the most checkouts "
46573 msgstr "Utenti con più prestiti "
46574
46575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
46576 #, c-format
46577 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46578 msgstr "Utenti con più prestiti &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46579
46580 #. %1$s:  IF ( searching ) 
46581 #. %2$s:  END 
46582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:14
46583 #, c-format
46584 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
46585 msgstr "Utenti %s &rsaquo; Risultati della ricerca%s &rsaquo; Koha"
46586
46587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
46588 #, c-format
46589 msgid "Patrons' categories: "
46590 msgstr "Categorie utente: "
46591
46592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
46593 #, c-format
46594 msgid "Pattern name:"
46595 msgstr "Nome dello schema: "
46596
46597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
46598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
46599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
46600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
46601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
46602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:282
46603 #, c-format
46604 msgid "Pay"
46605 msgstr "Paga"
46606
46607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
46608 #, c-format
46609 msgid "Pay all charges"
46610 msgstr "Paga tutte le multe"
46611
46612 #. INPUT type=submit name=paycollect
46613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
46614 msgid "Pay amount"
46615 msgstr "Importo del pagamento"
46616
46617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:63
46618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
46619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
46620 #, c-format
46621 msgid "Pay an amount toward all fines"
46622 msgstr "Paga una somma per tutte le multe"
46623
46624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
46625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
46626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:301
46627 #, c-format
46628 msgid "Pay an amount toward selected fines"
46629 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
46630
46631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:52
46632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:78
46633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
46634 #, c-format
46635 msgid "Pay an individual fine"
46636 msgstr "Paga una multa"
46637
46638 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
46639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
46640 #, c-format
46641 msgid "Pay charges for %s"
46642 msgstr "Paga multe per %s"
46643
46644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
46645 #, c-format
46646 msgid "Pay fine"
46647 msgstr "Paga multa"
46648
46649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
46650 #, c-format
46651 msgid "Pay fines"
46652 msgstr "Pagamento delle multe"
46653
46654 #. INPUT type=submit name=payselected
46655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
46656 msgid "Pay selected"
46657 msgstr "Paga"
46658
46659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:68
46660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
46661 #, c-format
46662 msgid "Payment"
46663 msgstr "Pagamento"
46664
46665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
46666 #, c-format
46667 msgid "Payment note"
46668 msgstr "Nota sul pagamento"
46669
46670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:53
46671 #, c-format
46672 msgid "Payment received: "
46673 msgstr "Pagamento ricevuto: "
46674
46675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
46676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
46677 #, c-format
46678 msgid "Payment type:"
46679 msgstr "Tipo di pagamento:"
46680
46681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
46682 #, c-format
46683 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
46684 msgstr "Pagamenti &rsaquo; Koha"
46685
46686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
46687 #, c-format
46688 msgid "Payout"
46689 msgstr "Pagamento"
46690
46691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:151
46692 #, c-format
46693 msgid "Payout amount"
46694 msgstr "Importo del pagamento"
46695
46696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:352
46697 #, c-format
46698 msgid "Payout credits to patrons "
46699 msgstr "Pagamento crediti agli utenti "
46700
46701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
46702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:911
46703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
46704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:112
46705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
46706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
46707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
46708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
46709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:819
46710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:868
46711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
46712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1080
46713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1082
46714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
46715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
46716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:85
46717 #, c-format
46718 msgid "Pending"
46719 msgstr "Da lavorare"
46720
46721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
46722 #, c-format
46723 msgid "Pending ("
46724 msgstr "Da lavorare ("
46725
46726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
46727 #, c-format
46728 msgid "Pending discharge requests"
46729 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
46730
46731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
46732 #, c-format
46733 msgid "Pending discharge requests "
46734 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti "
46735
46736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
46737 #, c-format
46738 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
46739 msgstr "Richieste di liberatoria in attesa &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
46740
46741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
46742 #, c-format
46743 msgid "Pending holds"
46744 msgstr "Prenotazioni in attesa"
46745
46746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:10
46747 #, c-format
46748 msgid "Pending modifications:"
46749 msgstr "Modifiche in sospeso:"
46750
46751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:166
46752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
46753 #, c-format
46754 msgid "Pending offline circulation actions"
46755 msgstr "Azioni della circolazione offline da fare"
46756
46757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
46758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
46759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
46760 #, c-format
46761 msgid "Pending on-site checkouts"
46762 msgstr "Consultazioni pendenti"
46763
46764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
46765 #, c-format
46766 msgid "Pending on-site checkouts "
46767 msgstr "Consultazioni pendenti "
46768
46769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
46770 #, c-format
46771 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46772 msgstr "Consultazioni pendenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
46773
46774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
46775 #, c-format
46776 msgid "Pending orders"
46777 msgstr "Ordini da lavorare"
46778
46779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
46780 #, c-format
46781 msgid "Pending suggestions"
46782 msgstr "Suggerimenti da lavorare"
46783
46784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
46785 #, c-format
46786 msgid "Pending tags"
46787 msgstr "Tags da lavorare"
46788
46789 #. SCRIPT
46790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46791 msgid "People"
46792 msgstr "Persone"
46793
46794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
46795 #, c-format
46796 msgid "Perform a new search"
46797 msgstr "Fai una nuova ricerca"
46798
46799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:784
46800 #, c-format
46801 msgid "Perform anonymous refund actions "
46802 msgstr "Eseguire azioni di rimborso anonime"
46803
46804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:497
46805 #, c-format
46806 msgid "Perform batch deletion of items "
46807 msgstr "Cancellazione batch delle copie"
46808
46809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:547
46810 #, c-format
46811 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46812 msgstr "Fai una cancellazione batch di records (bibliografici o authority) "
46813
46814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:447
46815 #, c-format
46816 msgid "Perform batch extend due dates "
46817 msgstr "Cancellazione batch delle copie "
46818
46819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:502
46820 #, c-format
46821 msgid "Perform batch modification of items "
46822 msgstr "Modifica batch delle copie "
46823
46824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:472
46825 #, c-format
46826 msgid "Perform batch modification of patrons "
46827 msgstr "Permetti la modifica batch degli utenti "
46828
46829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:552
46830 #, c-format
46831 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46832 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority) "
46833
46834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:779
46835 #, c-format
46836 msgid "Perform cash register cashup action "
46837 msgstr "Esegui azioni di cassa"
46838
46839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
46840 #, c-format
46841 msgid "Perform inventory of your catalog"
46842 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
46843
46844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:492
46845 #, c-format
46846 msgid "Perform inventory of your catalog "
46847 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
46848
46849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:753
46850 #, c-format
46851 msgid ""
46852 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46853 "the AutoSelfCheckID "
46854 msgstr ""
46855 "Permetti l'autoprestito nell'OPAC. Va abilitato per l'utente che ha l'id "
46856 "uguale a quello della preferenza AutoSelfCheckID"
46857
46858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
46859 #, c-format
46860 msgid "Period"
46861 msgstr "Periodo"
46862
46863 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46864 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46865 #. %3$s:  END 
46866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
46867 #, c-format
46868 msgid "Period allocated %s%s%s "
46869 msgstr "Periodo assegnato %s%s%s "
46870
46871 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
46873 #, c-format
46874 msgid "Period from %s"
46875 msgstr "Periodo da %s"
46876
46877 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:63
46879 #, c-format
46880 msgid "Period to %s"
46881 msgstr "Periodo fino a %s"
46882
46883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
46884 #, c-format
46885 msgid "Period: "
46886 msgstr "Periodo: "
46887
46888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
46889 #, c-format
46890 msgid "Perl @INC: "
46891 msgstr "Perl @INC: "
46892
46893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
46894 #, c-format
46895 msgid "Perl interpreter: "
46896 msgstr "Interprete Perl: "
46897
46898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
46900 #, c-format
46901 msgid "Perl modules"
46902 msgstr "Moduli Perl"
46903
46904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
46905 #, c-format
46906 msgid "Perl version: "
46907 msgstr "Versione Perl: "
46908
46909 #. SCRIPT
46910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46911 msgid "Permanent Pen Properties"
46912 msgstr "Proprietà documento"
46913
46914 #. SCRIPT
46915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46916 msgid "Permanent pen properties..."
46917 msgstr "Proprietà documento..."
46918
46919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46920 #, c-format
46921 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46922 msgstr "Cancella completamente gli storici del prestito antecedenti a"
46923
46924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
46925 #, c-format
46926 msgid "Permanently delete these patrons"
46927 msgstr "Cancella definitivamente questi utenti"
46928
46929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46930 #, c-format
46931 msgid "Permissions (code)"
46932 msgstr "Permessi (codice)"
46933
46934 #. SCRIPT
46935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
46936 msgid "Ph: "
46937 msgstr "Firma:"
46938
46939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:16
46940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
46941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
46942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:103
46943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:160
46945 #, c-format
46946 msgid "Phone"
46947 msgstr "Telefono"
46948
46949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:483
46950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:102
46951 #, c-format
46952 msgid "Phone (i-tiva)"
46953 msgstr "Phone (i-tiva)"
46954
46955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
46956 #, c-format
46957 msgid "Phone:"
46958 msgstr "Telefono"
46959
46960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
46964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
46965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
46967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:603
46968 #, c-format
46969 msgid "Phone: "
46970 msgstr "Telefono: "
46971
46972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:173
46973 #, c-format
46974 msgid "Photocopy"
46975 msgstr "Fotocopia"
46976
46977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
46978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
46979 #, c-format
46980 msgid "Physical address: "
46981 msgstr "Indirizzo fisico: "
46982
46983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
46984 #, c-format
46985 msgid "Physical details:"
46986 msgstr "Dettagli fisici:"
46987
46988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:496
46989 #, c-format
46990 msgid "Physical form designators"
46991 msgstr "Physical Form Designators [si riferisce allo standard MARC21 Holdings]"
46992
46993 #. INPUT type=submit name=pick
46994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
46995 msgid "Pick"
46996 msgstr "Seleziona"
46997
46998 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
46999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:91
47000 #, c-format
47001 msgid "Pick up by %s"
47002 msgstr "Preso in carico da %s"
47003
47004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
47005 #, c-format
47006 msgid "Pick up location"
47007 msgstr "Punto di raccolta"
47008
47009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
47010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
47011 #, c-format
47012 msgid "Pickup at"
47013 msgstr "Prendi presso"
47014
47015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
47016 #, c-format
47017 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
47018 msgstr "Ritirabile presso la biblioteca dell'utente"
47019
47020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
47021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
47022 #, c-format
47023 msgid "Pickup at:"
47024 msgstr "Consegna a:"
47025
47026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
47027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
47028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
47029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
47030 #, c-format
47031 msgid "Pickup library"
47032 msgstr "Biblioteca per la consegna"
47033
47034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
47035 #, c-format
47036 msgid "Pickup library is different."
47037 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa."
47038
47039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
47040 #, c-format
47041 msgid "Pickup library is different. "
47042 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa"
47043
47044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:179
47045 #, c-format
47046 msgid "Pickup library:"
47047 msgstr "Biblioteca che consegna:"
47048
47049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
47050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
47051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:46
47052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:94
47053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
47054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
47055 #, c-format
47056 msgid "Pickup location"
47057 msgstr "Punto di raccolta"
47058
47059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
47060 #, c-format
47061 msgid "Pickup location: "
47062 msgstr "Punto di raccolta:"
47063
47064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
47065 #, c-format
47066 msgid "Pie"
47067 msgstr "Torta"
47068
47069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
47070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
47071 #, c-format
47072 msgid "Pipe (|)"
47073 msgstr "Pipe (|)"
47074
47075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
47076 #, c-format
47077 msgid "Place a hold "
47078 msgstr "Fai una prenotazione "
47079
47080 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
47081 #. %2$s:  IF biblio.author 
47082 #. %3$s:  biblio.author | html 
47083 #. %4$s:  END 
47084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:126
47085 #, c-format
47086 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
47087 msgstr "Fai una prenotazione su %s %s di %s%s"
47088
47089 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
47090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
47091 #, c-format
47092 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47093 msgstr "Prenota %s &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
47094
47095 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item' 
47096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
47097 #, c-format
47098 msgid "Place a hold on a specific item %s "
47099 msgstr "Prenota su una copia specifica %s "
47100
47101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
47102 #, c-format
47103 msgid "Place and modify holds for patrons"
47104 msgstr "Metti e modifica le prenotazioni per gli utenti"
47105
47106 #. %1$s:  biblio.title | html 
47107 #. %2$s:  patron.firstname | html 
47108 #. %3$s:  patron.surname | html 
47109 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
47110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
47111 #, c-format
47112 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
47113 msgstr "Inserisci una richiesta articolo da %s a %s %s ( %s )"
47114
47115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
47116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:139
47117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
47118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:159
47119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
47120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568
47121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
47122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
47123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:914
47124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:916
47125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:918
47126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
47127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
47128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47129 #, c-format
47130 msgid "Place hold"
47131 msgstr "Prenota"
47132
47133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
47134 #, c-format
47135 msgid "Place hold "
47136 msgstr "Prenota "
47137
47138 #. For the first occurrence,
47139 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
47140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
47141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
47142 #, c-format
47143 msgid "Place hold for %s"
47144 msgstr "Prenota %s"
47145
47146 #. For the first occurrence,
47147 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
47148 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
47149 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
47150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
47151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:522
47152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
47153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185
47154 #, c-format
47155 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
47156 msgstr "Prenota per %s %s (%s)"
47157
47158 #. SCRIPT
47159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
47160 msgid "Place hold on this item?"
47161 msgstr "Prenota questa copia"
47162
47163 #. SCRIPT
47164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
47165 msgid "Place hold?"
47166 msgstr "Prenota?"
47167
47168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
47169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:904
47170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:906
47171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:908
47172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
47173 #, c-format
47174 msgid "Place holds"
47175 msgstr "Fai prenotazioni"
47176
47177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
47178 #, c-format
47179 msgid "Place holds "
47180 msgstr "Fai prenotazioni "
47181
47182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:297
47183 #, c-format
47184 msgid "Place holds for patrons "
47185 msgstr "Prenota per gli utenti"
47186
47187 #. INPUT type=submit
47188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:254
47189 msgid "Place request"
47190 msgstr "Fai una richiesta"
47191
47192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
47193 #, c-format
47194 msgid "Place request with partner libraries"
47195 msgstr "Inoltra una richiesta a biblioteche partner"
47196
47197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
47198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
47199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
47200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
47201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
47202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
47203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
47204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
47205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
47206 #, c-format
47207 msgid "Placed on"
47208 msgstr "Effettuata il"
47209
47210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
47211 #, c-format
47212 msgid "Placed on (from)"
47213 msgstr "Effettuata il (da)"
47214
47215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:52
47216 #, c-format
47217 msgid "Placed on (to)"
47218 msgstr "Effettuata il (fino a)"
47219
47220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:453
47221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
47222 #, c-format
47223 msgid "Places"
47224 msgstr "Luoghi"
47225
47226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
47227 #, c-format
47228 msgid "Placing orders"
47229 msgstr "Effettuare ordini"
47230
47231 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
47232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
47233 #, c-format
47234 msgid "Plan by %s"
47235 msgstr "Pianifica per %s"
47236
47237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
47238 #, c-format
47239 msgid "Plan by item types"
47240 msgstr "Pianifica per tipologia copia"
47241
47242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
47243 #, c-format
47244 msgid "Plan by libraries"
47245 msgstr "Pianifica per biblioteche"
47246
47247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
47248 #, c-format
47249 msgid "Plan by months"
47250 msgstr "Pianifica per mesi"
47251
47252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
47253 #, c-format
47254 msgid "Planned date"
47255 msgstr "Data prevista"
47256
47257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
47258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
47259 #, c-format
47260 msgid "Planning"
47261 msgstr "Pianificazione"
47262
47263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
47264 #, c-format
47265 msgid "Planning "
47266 msgstr "Pianificazione "
47267
47268 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47269 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
47271 #, c-format
47272 msgid "Planning for %s %s"
47273 msgstr "Pianificazione per %s %s"
47274
47275 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47276 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
47278 #, c-format
47279 msgid ""
47280 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
47281 "&rsaquo; Koha"
47282 msgstr ""
47283 "Pianificazione %s %s &rsaquo; Fondi &rsaquo; Budget &rsaquo; Amministrazione "
47284 "&rsaquo; Koha"
47285
47286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
47287 #, c-format
47288 msgid "Plano Independent School, USA"
47289 msgstr "Plano Independent School, USA"
47290
47291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
47292 #, c-format
47293 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
47294 msgstr "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
47295
47296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
47297 #, c-format
47298 msgid "Play media"
47299 msgstr "Play"
47300
47301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
47302 #, c-format
47303 msgid "Play sound"
47304 msgstr "Riproduci suono"
47305
47306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
47307 #, c-format
47308 msgid "Please "
47309 msgstr "Perfavore "
47310
47311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
47312 #, c-format
47313 msgid "Please add a library"
47314 msgstr "Per favore aggiungi una biblioteca"
47315
47316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
47317 #, c-format
47318 msgid "Please add a patron category"
47319 msgstr "Per favore aggiungi una categoria utente"
47320
47321 #. SCRIPT
47322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47323 msgid ""
47324 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
47325 "search."
47326 msgstr ""
47327 "Aggiungi i barcode digitandoli direttamente nell'area di testo o usando la "
47328 "ricerca."
47329
47330 #. SCRIPT
47331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47332 msgid "Please check at least one action"
47333 msgstr "Per favore seleziona almeno una azione"
47334
47335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
47336 #, c-format
47337 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
47338 msgstr ""
47339 "Per favore controlla i fascicoli che non sono pubblicati (irregolarità)"
47340
47341 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
47342 #. %2$s:  ELSE 
47343 #. %3$s:  END 
47344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1391
47345 #, c-format
47346 msgid ""
47347 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
47348 "less than 30 days. %s %s "
47349 msgstr ""
47350 "Per favore, rivedi il log per maggiori dettagli. %s Per favore seleziona una "
47351 "scadenza della cache minore di 30 giorni. %s %s "
47352
47353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
47354 #, c-format
47355 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
47356 msgstr ""
47357 "Si prega di scegliere un tempo di durata della cache inferiore a 30 giorni "
47358
47359 #. SCRIPT
47360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
47361 msgid "Please choose a file to upload"
47362 msgstr "Seleziona il file da caricare"
47363
47364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
47365 #, c-format
47366 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
47367 msgstr "Scegli una biblioteca da cui clonare le regole:"
47368
47369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:68
47370 #, c-format
47371 msgid "Please choose a vendor."
47372 msgstr "Per favore, scegli un fornitore"
47373
47374 #. SCRIPT
47375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47376 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
47377 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione in mesi O per data."
47378
47379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
47380 #, c-format
47381 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
47382 msgstr "Scegli uno o più filtri per procedere."
47383
47384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
47385 #, c-format
47386 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
47387 msgstr "Scegli una biblioteca in cui inserire le regole clonate:"
47388
47389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
47390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:104
47391 #, c-format
47392 msgid ""
47393 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
47394 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
47395 msgstr ""
47396 "Scegli il record da usare come riferimento per la fusione. Il record scelto "
47397 "verrà tenuta, l'altro verrà cancellato."
47398
47399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
47400 #, c-format
47401 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
47402 msgstr "Per favore clicca uno dei tabs sulla sinistra della pagina"
47403
47404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
47405 #, c-format
47406 msgid "Please confirm checkin"
47407 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
47408
47409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
47410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:314
47411 #, c-format
47412 msgid "Please confirm checkout"
47413 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
47414
47415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
47416 #, c-format
47417 msgid "Please confirm subscription deletion"
47418 msgstr "Conferma la cancellazione dell'abbonamento"
47419
47420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
47421 #, c-format
47422 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
47423 msgstr "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: "
47424
47425 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
47426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:234
47427 #, c-format
47428 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
47429 msgstr ""
47430 "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: %s "
47431
47432 #. %1$s:  bankable | $Price 
47433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
47434 #, c-format
47435 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
47436 msgstr "Per favore, conferma che hai ricevuto %s da incassare."
47437
47438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
47439 #, c-format
47440 msgid "Please confirm that you have removed "
47441 msgstr "Per favore, conferma che hai rimosso "
47442
47443 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
47444 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
47445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:292
47446 #, c-format
47447 msgid ""
47448 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
47449 "float of %s. "
47450 msgstr ""
47451 "Per favore conferma che hai prelevato %s dal registro di cassa e hai "
47452 "lasciato un resto di %s."
47453
47454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
47455 #, c-format
47456 msgid "Please contact your system administrator"
47457 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema"
47458
47459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
47460 #, c-format
47461 msgid "Please correct these errors. "
47462 msgstr "Per favore, correggi questi errori "
47463
47464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
47465 #, c-format
47466 msgid "Please create the database before continuing."
47467 msgstr "Per favore, crea il database prima di continuare."
47468
47469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:79
47470 #, c-format
47471 msgid "Please define one"
47472 msgstr "Per favore, creane uno"
47473
47474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
47475 #, c-format
47476 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
47477 msgstr "Modifica una valuta e rendila attiva."
47478
47479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
47480 #, c-format
47481 msgid "Please enable Javascript:"
47482 msgstr "Si prega di attivare il Javascript:"
47483
47484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
47485 #, c-format
47486 msgid "Please enable system preference "
47487 msgstr "Abilita la preferenza di sistema "
47488
47489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
47490 #, c-format
47491 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
47492 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
47493
47494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
47495 #, c-format
47496 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
47497 msgstr "Per favore assicurati di caricare solo immagini GIF, JPEG, PNG, o XPM."
47498
47499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
47500 #, c-format
47501 msgid "Please enter a "
47502 msgstr "Per favore inserisci un"
47503
47504 #. SCRIPT
47505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47506 msgid "Please enter a date!"
47507 msgstr "Per favore indica una data!"
47508
47509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
47510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
47511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
47512 #, c-format
47513 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
47514 msgstr "Per favore digita un nuovo commento (max 35 car.)"
47515
47516 #. SCRIPT
47517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
47518 msgid "Please enter a number of items to create."
47519 msgstr "Inserisci il numero di copie da creare"
47520
47521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
47522 #, c-format
47523 msgid ""
47524 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
47525 "characters) "
47526 msgstr ""
47527 "Per favore indica il nome del report e una descrizione prima di condividerlo "
47528 "(minimo 20 caratteri) "
47529
47530 #. SCRIPT
47531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
47532 msgid "Please enter a search term."
47533 msgstr "Per favore inserisci un termine di ricerca."
47534
47535 #. SCRIPT
47536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47537 msgid "Please enter a valid URL."
47538 msgstr "Per favore inserisci un URL valido."
47539
47540 #. SCRIPT
47541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47542 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
47543 msgstr "Per favore inserisci una data valida (ISO)."
47544
47545 #. SCRIPT
47546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47547 msgid "Please enter a valid date."
47548 msgstr "Per favore inserisci una data valida."
47549
47550 #. SCRIPT
47551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47552 msgid "Please enter a valid email address."
47553 msgstr "Per favore inserisci un email valido."
47554
47555 #. For the first occurrence,
47556 #. SCRIPT
47557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
47558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47559 msgid "Please enter a valid number."
47560 msgstr "Per favore inserisci un numero valido"
47561
47562 #. SCRIPT
47563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47564 msgid "Please enter a valid phone number."
47565 msgstr "Per favore inserisci un numero di telefono valido."
47566
47567 #. SCRIPT
47568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47569 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
47570 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
47571
47572 #. SCRIPT
47573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47574 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
47575 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
47576
47577 #. SCRIPT
47578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47579 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
47580 msgstr "Per favore inserisci un valore maggiore o uguale a {0}."
47581
47582 #. SCRIPT
47583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47584 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
47585 msgstr "Per favore inserisci un valore minore o uguale a {0}."
47586
47587 #. SCRIPT
47588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47589 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
47590 msgstr "Per favore inserisci almeno un criterio di cancellazione!"
47591
47592 #. SCRIPT
47593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47594 msgid "Please enter at least {0} characters."
47595 msgstr "Per favore inserisci almeno {0} caratteri."
47596
47597 #. SCRIPT
47598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
47599 msgid ""
47600 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
47601 "fields: add '@' as subfield code.)"
47602 msgstr ""
47603 "Si prega di indicare tag e codice di sottocampo, separati da virgola. Per i "
47604 "campi di controllo: aggiungere '@' come codice di sottocampo."
47605
47606 #. SCRIPT
47607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47608 msgid "Please enter no more than {0} characters."
47609 msgstr "Per favore inserisci non più di {0} caratteri."
47610
47611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1554
47612 #, c-format
47613 msgid ""
47614 "Please enter numbers only. Prefix the number with + or 00 if including the "
47615 "country code."
47616 msgstr ""
47617 "Per favore indica solo cifre. Usa il prefisso con + o 00 se includi il "
47618 "codice nazione."
47619
47620 #. SCRIPT
47621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47622 msgid "Please enter only digits."
47623 msgstr "Per favore inserisci solo numeri."
47624
47625 #. SCRIPT
47626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47627 msgid "Please enter the name for the new macro:"
47628 msgstr "Per favore inserisci un nome per la nuova macro:"
47629
47630 #. SCRIPT
47631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47632 msgid "Please enter the same password as above"
47633 msgstr "Per favore, inserisci nuovamente la password"
47634
47635 #. SCRIPT
47636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47637 msgid "Please enter the same value again."
47638 msgstr "Per favore inserisci lo stesso valore di nuovo."
47639
47640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
47641 #, c-format
47642 msgid "Please enter your username and password"
47643 msgstr "Inserisci il tuo nome utente e la password"
47644
47645 #. SCRIPT
47646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
47647 msgid "Please fill URL before completing request."
47648 msgstr "Si prega di compilare l'URL prima di completare la richiesta."
47649
47650 #. SCRIPT
47651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47652 msgid "Please fix this field."
47653 msgstr "Per favore correggi questo campo."
47654
47655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
47656 #, c-format
47657 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
47658 msgstr ""
47659 "Per favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
47660
47661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
47662 #, c-format
47663 msgid "Please log in again"
47664 msgstr "Sessione scaduta, per favore fai nuovamente il login"
47665
47666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
47667 #, c-format
47668 msgid ""
47669 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
47670 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
47671 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
47672 msgstr ""
47673 "Normalmente ti devi collegare con un account ordinario. Per creare un "
47674 "account dello staff, crea una biblioteca, la categoria utenti Staff (se non "
47675 "esiste già) e aggiungi un nuovo utente. Poi vai alla sezione 'Più' nella "
47676 "toolbar per assegnargli i permessi."
47677
47678 #. SCRIPT
47679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
47680 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
47681 msgstr "Entra in Koha e prova un'altra volta. (Errore: '%s')"
47682
47683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
47684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
47685 #, c-format
47686 msgid ""
47687 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
47688 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
47689 "Reference Manager or ProCite."
47690 msgstr ""
47691 "Il file allegato contiene record bibliografici in formato MARC che possono "
47692 "essere importati in programmi per la gestione di bibliografie come EndNote, "
47693 "Reference Manager o ProCite."
47694
47695 #. SCRIPT
47696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47697 msgid "Please only choose one enrollment period."
47698 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione."
47699
47700 #. SCRIPT
47701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47702 msgid "Please only enter letters or numbers."
47703 msgstr "Per favore inserisci solo lettere o numeri"
47704
47705 #. SCRIPT
47706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47707 msgid "Please only enter letters."
47708 msgstr "Per favore inserisci solo lettere"
47709
47710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
47711 #, c-format
47712 msgid ""
47713 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
47714 "listed, please inform your system administrator."
47715 msgstr ""
47716 "Per favore, scegli la lingua dalla seguente lista. Se la tua lingua non "
47717 "compare nell'elenco, sei pregato di informare il tuo amministratore di "
47718 "sistema."
47719
47720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:63
47721 #, c-format
47722 msgid ""
47723 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
47724 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
47725 "that you want to use. "
47726 msgstr ""
47727 "Per favore metti i plugin 'Intendi dire' plugin in ordine di rilevanza dal "
47728 "più rilevante al meno, e spunta la casella per attivare i plugin che vuoi "
47729 "usare."
47730
47731 #. SCRIPT
47732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47733 msgid "Please refresh the page and try again."
47734 msgstr "Per favore riaggiorna la pagina e prova di nuovo."
47735
47736 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
47738 #, c-format
47739 msgid "Please return item to home library: %s"
47740 msgstr "Per favore, rinvia questa copia alla biblioteca: %s"
47741
47742 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
47744 #, c-format
47745 msgid "Please return item to: %s"
47746 msgstr "Per favore, rinvia la copia a: %s"
47747
47748 #. %1$s:  IF transfer 
47749 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
47750 #. %3$s:  ELSE 
47751 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
47752 #. %5$s:  END 
47753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584
47754 #, c-format
47755 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
47756 msgstr "Per favore, restituisci questa copia a %s%s%s%s%s "
47757
47758 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
47759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
47760 #, c-format
47761 msgid ""
47762 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
47763 "or retry creating a new one. %s "
47764 msgstr ""
47765 "Ritorna alla schermata dei &quot ;Reports salvati&quot; e cancella questo "
47766 "report o prova a crearne uno nuovo. %s "
47767
47768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
47769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
47770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
47771 #, c-format
47772 msgid "Please review the error log for more details."
47773 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
47774
47775 #. SCRIPT
47776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
47777 msgid "Please select ..."
47778 msgstr "Per favore seleziona ..."
47779
47780 #. For the first occurrence,
47781 #. SCRIPT
47782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
47783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47784 msgid "Please select a %s."
47785 msgstr "Per favore seleziona una %s."
47786
47787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
47788 #, c-format
47789 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
47790 msgstr "Per favore seleziona un periodo di cui mostrare le transazioni per:"
47791
47792 #. SCRIPT
47793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
47794 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
47795 msgstr ""
47796 "Per favore seleziona un addetto a cui inoltrare le richieste selezionate"
47797
47798 #. SCRIPT
47799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
47800 msgid "Please select a modification template."
47801 msgstr "Per favore seleziona un template di modifica."
47802
47803 #. SCRIPT
47804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47805 msgid "Please select a patron list."
47806 msgstr "Per favore seleziona una lista di utenti"
47807
47808 #. SCRIPT
47809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47810 msgid "Please select at least one %s to %s."
47811 msgstr "Per favore seleziona almeno un %s di %s."
47812
47813 #. For the first occurrence,
47814 #. SCRIPT
47815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
47816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47817 msgid "Please select at least one batch to export."
47818 msgstr "Per favore scegli almeno un batch da esportare."
47819
47820 #. For the first occurrence,
47821 #. SCRIPT
47822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
47823 msgid "Please select at least one card to export."
47824 msgstr "Per favore seleziona almeno una scheda da esportare."
47825
47826 #. SCRIPT
47827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
47828 msgid "Please select at least one checkout to process"
47829 msgstr "Per favore seleziona almeno un prestito da elaborare"
47830
47831 #. SCRIPT
47832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
47833 msgid "Please select at least one issue."
47834 msgstr "Per favore seleziona almeno un fascicolo."
47835
47836 #. For the first occurrence,
47837 #. SCRIPT
47838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
47839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
47840 msgid "Please select at least one item to export."
47841 msgstr "Per favore seleziona una copia da esportare."
47842
47843 #. For the first occurrence,
47844 #. SCRIPT
47845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
47847 msgid "Please select at least one item."
47848 msgstr "Per favore seleziona almeno una copia."
47849
47850 #. SCRIPT
47851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47852 msgid "Please select at least one label to delete."
47853 msgstr "Scegli almeno un'etichetta da cancellare."
47854
47855 #. For the first occurrence,
47856 #. SCRIPT
47857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47858 msgid "Please select at least one label to export."
47859 msgstr "Per favore seleziona una etichetta da esportare."
47860
47861 #. SCRIPT
47862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
47863 msgid "Please select at least one patron to delete."
47864 msgstr "Per favore seleziona almeno una utente da cancellare."
47865
47866 #. SCRIPT
47867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
47868 msgid "Please select at least one record to process"
47869 msgstr "Per favore seleziona almeno un record da elaborare"
47870
47871 #. SCRIPT
47872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
47873 msgid "Please select at least one suggestion"
47874 msgstr "Per favore seleziona almeno un suggerimento"
47875
47876 #. SCRIPT
47877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:473
47878 msgid "Please select content to delete."
47879 msgstr "Scegli il contenuto da cancellare."
47880
47881 #. SCRIPT
47882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
47883 msgid "Please select image(s) to delete."
47884 msgstr "Per favore seleziona l'immagine da cancellare."
47885
47886 #. %1$s:  IF invoice_types 
47887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
47888 #, c-format
47889 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47890 msgstr ""
47891 "Per favore scegli copie da qui sotto per aggiungerle alla transazione: %s "
47892
47893 #. SCRIPT
47894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47895 msgid "Please select one %s to %s."
47896 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
47897
47898 #. For the first occurrence,
47899 #. SCRIPT
47900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
47901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47902 msgid "Please select only one %s to %s."
47903 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
47904
47905 #. SCRIPT
47906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:584
47907 msgid "Please specify a title for 'Default'"
47908 msgstr "Per favore specifica un titolo com 'Default'"
47909
47910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47911 #, c-format
47912 msgid "Please specify an active currency."
47913 msgstr "Per favore specifica una valuta corrente"
47914
47915 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
47917 #, c-format
47918 msgid "Please transfer item to: %s"
47919 msgstr "Per favore, trasferisci questa copia a: %s"
47920
47921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
47922 #, c-format
47923 msgid "Please try again later"
47924 msgstr "Per favore, riprova dopo"
47925
47926 #. For the first occurrence,
47927 #. SCRIPT
47928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
47929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
47930 msgid "Please upload a file first."
47931 msgstr "Per favore, prima carica un file."
47932
47933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
47935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
47936 #, c-format
47937 msgid "Please verify that it exists."
47938 msgstr "Per favore, verifica che esista."
47939
47940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47941 #, c-format
47942 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47943 msgstr ""
47944 "Per favore verifica che l'utente di Apache possa scrivere nella direcotry "
47945 "dei plugins."
47946
47947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
47949 #, c-format
47950 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47951 msgstr ""
47952 "Accertati di usare o la virgoletta singola o il carattere di tabulazione."
47953
47954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47955 #, c-format
47956 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47957 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
47958
47959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
47960 #, c-format
47961 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47962 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file zip e ripeti."
47963
47964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
47965 #, c-format
47966 msgid "Plugin version"
47967 msgstr "Versione plugin"
47968
47969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
47970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
47971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:325
47972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:413
47973 #, c-format
47974 msgid "Plugin:"
47975 msgstr "Plugin:"
47976
47977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:123
47978 #, c-format
47979 msgid "Plugin: "
47980 msgstr "Plugin:"
47981
47982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
47983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
47984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
47985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
47986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
47987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
47988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47989 #, c-format
47990 msgid "Plugins"
47991 msgstr "Plugins"
47992
47993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
47994 #, c-format
47995 msgid "Plugins "
47996 msgstr "Plugins "
47997
47998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
47999 #, c-format
48000 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
48001 msgstr "Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
48002
48003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
48004 #, c-format
48005 msgid "Plugins disabled "
48006 msgstr "Plugin disabilitati "
48007
48008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
48009 #, c-format
48010 msgid "Plugins disabled!"
48011 msgstr "Plugin disabilitati!"
48012
48013 #. SCRIPT
48014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48015 msgid "Plugins installed ({0}):"
48016 msgstr "Plugin installati ({0}):"
48017
48018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
48019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:36
48020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
48021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
48022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
48023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
48024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
48025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
48026 #, c-format
48027 msgid "Point of sale"
48028 msgstr "Punto vendita"
48029
48030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:352
48031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
48032 #, c-format
48033 msgid "Point of sale "
48034 msgstr "Punto vendita "
48035
48036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:359
48037 #, c-format
48038 msgid "Point of sale tables"
48039 msgstr "Tabelle per i punti vendita"
48040
48041 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
48042 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
48043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:68
48044 #, c-format
48045 msgid "Policy for %s: %s"
48046 msgstr "Politica per %s: %s"
48047
48048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
48049 #, c-format
48050 msgid "Polski (Polish)"
48051 msgstr "Polski (Polacco)"
48052
48053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213
48054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
48055 #, c-format
48056 msgid "Popularity"
48057 msgstr "Popolarità"
48058
48059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:221
48060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
48061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
48062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
48063 #, c-format
48064 msgid "Popularity (least to most)"
48065 msgstr "Popolarità (da meno a più)"
48066
48067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
48068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
48069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
48070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
48071 #, c-format
48072 msgid "Popularity (most to least)"
48073 msgstr "Popolarità (da più a meno)"
48074
48075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
48076 #, c-format
48077 msgid "Populate fields with default values from default framework "
48078 msgstr ""
48079 "Popola i campi con i valori di default presi dalla griglia di catalogazione "
48080 "di default "
48081
48082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:524
48083 #, c-format
48084 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
48085 msgstr "Popola una tendina di metodi di pagamento per pagare le multe"
48086
48087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
48088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
48089 #, c-format
48090 msgid "Port"
48091 msgstr "Porta"
48092
48093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
48094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
48095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
48096 #, c-format
48097 msgid "Port: "
48098 msgstr "Porta: "
48099
48100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
48101 #, c-format
48102 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
48103 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portoghese)"
48104
48105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
48106 #, c-format
48107 msgid "Position"
48108 msgstr "Posizione"
48109
48110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
48111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
48112 #, c-format
48113 msgid "Position: "
48114 msgstr "Posizione: "
48115
48116 #. SCRIPT
48117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48118 msgid "Possible record corruption"
48119 msgstr "Possibile corruzione del record"
48120
48121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
48122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
48123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
48124 #, c-format
48125 msgid "PostScript points"
48126 msgstr "PostScript Points"
48127
48128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
48129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
48130 #, c-format
48131 msgid "Postal address: "
48132 msgstr "Indirizzo postale: "
48133
48134 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
48135 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
48136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
48137 #, c-format
48138 msgid "Posted on %s%s by "
48139 msgstr "Scritto il %s %s da "
48140
48141 #. SCRIPT
48142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48143 msgid "Poster"
48144 msgstr "Poster"
48145
48146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
48147 #, c-format
48148 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
48149 msgstr "Testo separato da cancelletto (#) (.csv)"
48150
48151 #. SCRIPT
48152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48153 msgid "Powered by {0}"
48154 msgstr "Gestito con {0}"
48155
48156 #. SCRIPT
48157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48158 msgid "Pre"
48159 msgstr "Pre"
48160
48161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
48162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
48163 #, c-format
48164 msgid "Pre-adolescent"
48165 msgstr "Preadolescente"
48166
48167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
48168 #, c-format
48169 msgid "Pre-fill values with profile?"
48170 msgstr "Pre-riempi i valori con il profilo?"
48171
48172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
48173 #, c-format
48174 msgid "Precedence"
48175 msgstr "Precedenza"
48176
48177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
48178 #, c-format
48179 msgid "Predefined notes: "
48180 msgstr "Note predefinite: "
48181
48182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
48183 #, c-format
48184 msgid "Prediction pattern"
48185 msgstr "Schema di arrivo previsto"
48186
48187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
48188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
48189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
48190 #, c-format
48191 msgid "Preference"
48192 msgstr "Preferenza"
48193
48194 #. SCRIPT
48195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48196 msgid "Preferences"
48197 msgstr "Preferenze"
48198
48199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
48200 #, c-format
48201 msgid "Preferences and parameters"
48202 msgstr "Preferenze e parametri"
48203
48204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
48205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
48206 #, c-format
48207 msgid "Preferred language for notices: "
48208 msgstr "Lingua preferita per gli avvisi: "
48209
48210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
48211 #, c-format
48212 msgid "Preferred materials:"
48213 msgstr "Materiali preferiti:"
48214
48215 #. SCRIPT
48216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48217 msgid "Preformatted"
48218 msgstr "Preformattato"
48219
48220 #. SCRIPT
48221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48222 msgid "Premium plugins:"
48223 msgstr "Plugins premium:"
48224
48225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
48226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
48227 #, c-format
48228 msgid "Preschool"
48229 msgstr "Prescolastico"
48230
48231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
48232 #, c-format
48233 msgid "Preselected"
48234 msgstr "Preselezionato"
48235
48236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
48237 #, c-format
48238 msgid "Preselected: "
48239 msgstr "Preselezionato: "
48240
48241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:294
48242 #, c-format
48243 msgid "Preserve existing values"
48244 msgstr "Mantieni valori esistenti"
48245
48246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
48247 #, c-format
48248 msgid "Preset"
48249 msgstr "Preselezionato"
48250
48251 #. SCRIPT
48252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48253 msgid "Prev"
48254 msgstr "Prev"
48255
48256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
48257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:148
48258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
48259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:548
48260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48261 #, c-format
48262 msgid "Preview"
48263 msgstr "Anteprima"
48264
48265 #. A
48266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
48267 msgid "Preview MARC"
48268 msgstr "Visualizza MARC"
48269
48270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
48271 #, c-format
48272 msgid "Preview SQL "
48273 msgstr "Anteprima SQL "
48274
48275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:370
48276 #, c-format
48277 msgid "Preview content"
48278 msgstr "Anteprima"
48279
48280 #. %1$s:  m.letter_code | html 
48281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
48282 #, c-format
48283 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
48284 msgstr "L'anteprima non è disponibile per le lettere \"%s\"."
48285
48286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:122
48287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
48288 #, c-format
48289 msgid "Preview notice template"
48290 msgstr "Anteprima dei template degli avvisi"
48291
48292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
48293 #, c-format
48294 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48295 msgstr "Anteprima dell'avviso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
48296
48297 #. %1$s:  c.title | html 
48298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:376
48299 #, c-format
48300 msgid "Preview of: \"%s\""
48301 msgstr "Anteprima di: \"%s\""
48302
48303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
48304 #, c-format
48305 msgid "Preview results:"
48306 msgstr "Anteprima risultati:"
48307
48308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
48309 #, c-format
48310 msgid "Preview routing list "
48311 msgstr "Anteprima Routing List "
48312
48313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
48314 #, c-format
48315 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
48316 msgstr "Anteprima routing list &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
48317
48318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
48319 #, c-format
48320 msgid "Preview routing list for "
48321 msgstr "Anteprima Routing List per "
48322
48323 #. A
48324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:548
48325 msgid "Preview this notice template"
48326 msgstr "Vedi in anteprima questo dei template degli avvisi"
48327
48328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
48329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
48330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:661
48331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
48333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48334 #, c-format
48335 msgid "Previous"
48336 msgstr "Precedente"
48337
48338 #. BUTTON
48339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
48340 msgid "Previous alerts"
48341 msgstr "Avviso precedente"
48342
48343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
48344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:323
48345 #, c-format
48346 msgid "Previous borrower:"
48347 msgstr "Utente precedente:"
48348
48349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
48350 #, c-format
48351 msgid "Previous checkouts"
48352 msgstr "Prestiti precedenti"
48353
48354 #. INPUT type=button name=changepage_prev
48355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:263
48356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
48357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:240
48358 msgid "Previous page"
48359 msgstr "Pagina precedente"
48360
48361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
48362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:170
48363 #, c-format
48364 msgid "Previous sessions"
48365 msgstr "Sessioni precedenti:"
48366
48367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
48368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
48369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
48370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
48371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
48372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
48373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:199
48374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
48375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
48376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
48377 #, c-format
48378 msgid "Price"
48379 msgstr "Prezzo"
48380
48381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
48382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
48383 #, c-format
48384 msgid "Price paid:"
48385 msgstr "Prezzo pagato:"
48386
48387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
48388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
48389 #, c-format
48390 msgid "Price:"
48391 msgstr "Prezzo:"
48392
48393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:143
48394 #, c-format
48395 msgid "Price: "
48396 msgstr "Prezzo: "
48397
48398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
48399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
48400 #, c-format
48401 msgid "Primary"
48402 msgstr "Primario"
48403
48404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
48405 #, c-format
48406 msgid "Primary acquisitions contact"
48407 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
48408
48409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
48410 #, c-format
48411 msgid "Primary acquisitions contact:"
48412 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
48413
48414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
48415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
48416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
48417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
48418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
48419 #, c-format
48420 msgid "Primary email"
48421 msgstr "Email principale:"
48422
48423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
48424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
48426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
48427 #, c-format
48428 msgid "Primary email:"
48429 msgstr "Email principale:"
48430
48431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
48432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:786
48433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
48434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
48435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
48436 #, c-format
48437 msgid "Primary phone"
48438 msgstr "Telefono principale: "
48439
48440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
48441 #, c-format
48442 msgid "Primary phone:"
48443 msgstr "Telefono principale:"
48444
48445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
48446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
48447 #, c-format
48448 msgid "Primary phone: "
48449 msgstr "Telefono principale: "
48450
48451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
48452 #, c-format
48453 msgid "Primary serials contact"
48454 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
48455
48456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
48457 #, c-format
48458 msgid "Primary serials contact:"
48459 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
48460
48461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
48462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
48463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
48464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
48465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
48466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
48467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
48468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48469 #, c-format
48470 msgid "Print"
48471 msgstr "Stampa"
48472
48473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
48474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
48475 #, c-format
48476 msgid "Print "
48477 msgstr "Stampa "
48478
48479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
48480 #, c-format
48481 msgid "Print barcode range"
48482 msgstr "Stampa gruppo di barcode"
48483
48484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
48485 #, c-format
48486 msgid "Print barcode range "
48487 msgstr "Stampa intervallo di codici a barre "
48488
48489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
48490 #, c-format
48491 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48492 msgstr ""
48493 "Stampa gruppi di barcode &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti "
48494 "&rsaquo; Koha"
48495
48496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
48497 #, c-format
48498 msgid "Print basket group in PDF"
48499 msgstr "Stampa l'ordine d'acquisto in PDF"
48500
48501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:305
48502 #, c-format
48503 msgid "Print card number as barcode: "
48504 msgstr "Stampa numero tessera come barcode: "
48505
48506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:344
48507 #, c-format
48508 msgid "Print card number as text under barcode: "
48509 msgstr "Stampa numero tessera come testo sotto il barcode: "
48510
48511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1145
48512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
48513 #, c-format
48514 msgid "Print checkin slip"
48515 msgstr "Stampa ricevuta prestito"
48516
48517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:24
48518 #, c-format
48519 msgid "Print hold/transfer slip"
48520 msgstr "Stampa ricevuta di prenotazione/trasferimento"
48521
48522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
48523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
48524 #, c-format
48525 msgid "Print label"
48526 msgstr "Stampa etichetta"
48527
48528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
48529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
48530 #, c-format
48531 msgid "Print list"
48532 msgstr "Stampa lista"
48533
48534 #. %1$s:  today | html 
48535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
48536 #, c-format
48537 msgid "Print notices for %s"
48538 msgstr "Stampa avvisi per %s"
48539
48540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
48541 #, c-format
48542 msgid "Print overdues"
48543 msgstr "Stampa ritardi"
48544
48545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
48546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
48547 #, c-format
48548 msgid "Print patron cards"
48549 msgstr "Stampa tessere utenti"
48550
48551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
48552 #, c-format
48553 msgid "Print quick slip"
48554 msgstr "Stampa ricevuta veloce"
48555
48556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
48557 #, c-format
48558 msgid "Print range"
48559 msgstr "Stampa intervallo"
48560
48561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:54
48562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
48563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:110
48564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:352
48565 #, c-format
48566 msgid "Print receipt"
48567 msgstr "Stampa ricevuta"
48568
48569 #. For the first occurrence,
48570 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
48571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
48572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
48573 #, c-format
48574 msgid "Print receipt for %s"
48575 msgstr "Stampa ricevuta per %s"
48576
48577 #. %1$s:  borrowernumber | html 
48578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
48579 #, c-format
48580 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48581 msgstr "Stampa ricevuta per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
48582
48583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
48584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:229
48585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
48586 #, c-format
48587 msgid "Print slip"
48588 msgstr "Stampa ricevuta"
48589
48590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:52
48591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:57
48592 #, c-format
48593 msgid "Print slip "
48594 msgstr "Stampa ricevuta"
48595
48596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
48597 #, c-format
48598 msgid "Print slip (P)"
48599 msgstr "Stampa ricevuta (P)"
48600
48601 #. A
48602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:648
48603 msgid "Print slip and clear screen"
48604 msgstr "Stampa ricevuta e pulisci lo schermo"
48605
48606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:832
48607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:925
48608 #, c-format
48609 msgid "Print slip and confirm "
48610 msgstr "Stampa ricevuta e conferma"
48611
48612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
48613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:731
48614 #, c-format
48615 msgid "Print slip and confirm (P) "
48616 msgstr "Stampa ricevuta e conferma (P) "
48617
48618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:825
48619 #, c-format
48620 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
48621 msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma"
48622
48623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
48624 #, c-format
48625 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
48626 msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma (P) "
48627
48628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
48629 #, c-format
48630 msgid "Print summary"
48631 msgstr "Stampa riassunto"
48632
48633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
48634 #, c-format
48635 msgid "Print this label"
48636 msgstr "Stampa questa etichetta"
48637
48638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
48639 #, c-format
48640 msgid "Print transfer slip (P)"
48641 msgstr "Stampa ricevuta di trasferimento (P)"
48642
48643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
48644 #, c-format
48645 msgid "Print type"
48646 msgstr "Stampa tipo"
48647
48648 #. SCRIPT
48649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48650 msgid "Print..."
48651 msgstr "Stampa..."
48652
48653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
48654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
48655 #, c-format
48656 msgid "Printer name"
48657 msgstr "Nome stampante"
48658
48659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
48660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
48661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
48662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
48663 #, c-format
48664 msgid "Printer name:"
48665 msgstr "Nome della stampante:"
48666
48667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
48668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
48669 #, c-format
48670 msgid "Printer profile"
48671 msgstr "Profilo stampante"
48672
48673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
48674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
48675 #, c-format
48676 msgid "Printer profiles"
48677 msgstr "Profili stampante"
48678
48679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
48680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
48681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:757
48682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
48683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
48684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
48685 #, c-format
48686 msgid "Priority"
48687 msgstr "Priorità"
48688
48689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
48690 #, c-format
48691 msgid "Privacy (code)"
48692 msgstr "Privacy (codice)"
48693
48694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
48695 #, c-format
48696 msgid "Privacy pref:"
48697 msgstr "Privacy:"
48698
48699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
48700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
48701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
48703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
48704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
48705 #, c-format
48706 msgid "Private"
48707 msgstr "Privato"
48708
48709 #. OPTGROUP
48710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
48711 msgid "Private lists"
48712 msgstr "Liste private"
48713
48714 #. OPTGROUP
48715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
48716 msgid "Private lists shared with me"
48717 msgstr "Liste private condivise con me"
48718
48719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
48720 #, c-format
48721 msgid "Problem page"
48722 msgstr "Problemi"
48723
48724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
48725 #, c-format
48726 msgid "Problem sending the cart..."
48727 msgstr "Problemi a inviare il carrello..."
48728
48729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
48730 #, c-format
48731 msgid "Problem sending the list..."
48732 msgstr "Problemi nell'inviare la lista ..."
48733
48734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
48735 #, c-format
48736 msgid "Problems"
48737 msgstr "Problemi"
48738
48739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
48740 #, c-format
48741 msgid "Problems found"
48742 msgstr "Problemi riscontrati"
48743
48744 #. INPUT type=button
48745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
48746 msgid "Process"
48747 msgstr "In lavorazione"
48748
48749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:263
48750 #, c-format
48751 msgid "Process images"
48752 msgstr "In lavorazione"
48753
48754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:29
48755 #, c-format
48756 msgid "Process request "
48757 msgstr "Lavora la richiesta"
48758
48759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
48760 #, c-format
48761 msgid "Processed"
48762 msgstr "Processato"
48763
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
48765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:108
48766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
48767 #, c-format
48768 msgid "Processing"
48769 msgstr "In elaborazione"
48770
48771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
48772 #, c-format
48773 msgid "Processing "
48774 msgstr "In lavorazione "
48775
48776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:187
48777 #, c-format
48778 msgid "Processing ("
48779 msgstr "In lavorazione ("
48780
48781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
48782 #, c-format
48783 msgid "Processing authority records"
48784 msgstr "Record di autorità in lavorazione"
48785
48786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
48787 #, c-format
48788 msgid "Processing bibliographic records"
48789 msgstr "Records bibliografici in lavorazione"
48790
48791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
48792 #, c-format
48793 msgid "Processing fee (when lost)"
48794 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
48795
48796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
48797 #, c-format
48798 msgid "Processing fee (when lost): "
48799 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
48800
48801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
48802 #, c-format
48803 msgid "Processing multiple items"
48804 msgstr "Lavora più copie"
48805
48806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
48807 #, c-format
48808 msgid "Processing..."
48809 msgstr "In lavorazione"
48810
48811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:573
48812 #, c-format
48813 msgid "Prof."
48814 msgstr "Prof."
48815
48816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
48817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
48818 #, c-format
48819 msgid "Professional"
48820 msgstr "Professionale"
48821
48822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
48823 #, c-format
48824 msgid "Profile"
48825 msgstr "Profilo"
48826
48827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
48828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
48829 #, c-format
48830 msgid "Profile ID"
48831 msgstr "ID profilo"
48832
48833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
48834 #, c-format
48835 msgid "Profile ID: "
48836 msgstr "ID Profilo"
48837
48838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
48839 #, c-format
48840 msgid "Profile MARC fields: "
48841 msgstr "Campi MARC del profilo: "
48842
48843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
48844 #, c-format
48845 msgid "Profile SQL fields: "
48846 msgstr "Campi SQL del profilo: "
48847
48848 #. SCRIPT
48849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48850 msgid "Profile deleted"
48851 msgstr "Profilo cancellato"
48852
48853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
48854 #, c-format
48855 msgid "Profile description: "
48856 msgstr "Descrizione profilo: "
48857
48858 #. SCRIPT
48859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48860 msgid "Profile must have a name"
48861 msgstr "Il profilo deve avere un nome"
48862
48863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
48864 #, c-format
48865 msgid "Profile name:"
48866 msgstr "Nome profilo:"
48867
48868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
48869 #, c-format
48870 msgid "Profile name: "
48871 msgstr "Nome profilo: "
48872
48873 #. SCRIPT
48874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48875 msgid "Profile saved"
48876 msgstr "Profilo salvato"
48877
48878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
48879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
48880 #, c-format
48881 msgid "Profile settings"
48882 msgstr "Impostazioni del profilo"
48883
48884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
48885 #, c-format
48886 msgid "Profile type: "
48887 msgstr "Tipo profilo: "
48888
48889 #. For the first occurrence,
48890 #. %1$s:  END 
48891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
48892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
48893 #, c-format
48894 msgid "Profile unassigned %s "
48895 msgstr "Profilo non assegnato %s "
48896
48897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
48898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
48899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
48900 #, c-format
48901 msgid "Profile:"
48902 msgstr "Profilo:"
48903
48904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
48905 #, c-format
48906 msgid "Profile: "
48907 msgstr "Profilo: "
48908
48909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
48910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
48911 #, c-format
48912 msgid "Profiles"
48913 msgstr "Profili"
48914
48915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
48916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
48917 #, c-format
48918 msgid "Programmed texts"
48919 msgstr "Testi programmati"
48920
48921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
48922 #, c-format
48923 msgid "Progress"
48924 msgstr "Operazione in corso"
48925
48926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:80
48927 #, c-format
48928 msgid "Progress: "
48929 msgstr "Operazione in corso: "
48930
48931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
48932 #, c-format
48933 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48934 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
48935
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
48937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
48938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
48939 #, c-format
48940 msgid "Protect"
48941 msgstr "Proteggi"
48942
48943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
48944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
48945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
48946 #, c-format
48947 msgid "Protect from deletion"
48948 msgstr "Proteggi dalla cancellazione"
48949
48950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:189
48951 #, c-format
48952 msgid ""
48953 "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
48954 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
48955 "file."
48956 msgstr ""
48957 "La pseudorandomizzazione deve essere attivata solo se la configurazione "
48958 "'bcrypt_settings' esiste ed è correttamente compilata nei file di "
48959 "configurazione di Koha."
48960
48961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
48962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
48963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
48964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
48965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
48966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
48967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
48968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:208
48969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
48970 #, c-format
48971 msgid "Public"
48972 msgstr "Pubblico"
48973
48974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
48975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
48976 #, c-format
48977 msgid "Public enrollment"
48978 msgstr "Iscrizione pubblica"
48979
48980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
48981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
48982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
48983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
48985 #, c-format
48986 msgid "Public lists"
48987 msgstr "Liste pubbliche"
48988
48989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
48990 #, c-format
48991 msgid "Public lists "
48992 msgstr "Liste pubbliche "
48993
48994 #. SCRIPT
48995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
48996 msgid "Public lists:"
48997 msgstr "Liste pubbliche:"
48998
48999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
49000 #, c-format
49001 msgid "Public macro:"
49002 msgstr "Macro pubblica:"
49003
49004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
49005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
49006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
49007 #, c-format
49008 msgid "Public note"
49009 msgstr "Nota pubblica"
49010
49011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:329
49012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
49013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:236
49014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:116
49015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:141
49016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
49017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
49018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
49019 #, c-format
49020 msgid "Public note:"
49021 msgstr "Nota pubblica:"
49022
49023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
49024 #, c-format
49025 msgid "Public note: "
49026 msgstr "Nota pubblica:"
49027
49028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
49029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
49030 #, c-format
49031 msgid "Public notes"
49032 msgstr "Note pubbliche"
49033
49034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268
49035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
49036 #, c-format
49037 msgid "Public: "
49038 msgstr "Pubblico: "
49039
49040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
49041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
49042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
49043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
49044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
49045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
49046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:331
49047 #, c-format
49048 msgid "Publication date"
49049 msgstr "Data di pubblicazione"
49050
49051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
49052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
49053 #, c-format
49054 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
49055 msgstr "Data di pubblicazione (aaaa-aaa)"
49056
49057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
49058 #, c-format
49059 msgid "Publication date:"
49060 msgstr "Data di pubblicazione: "
49061
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:226
49063 #, c-format
49064 msgid "Publication date: "
49065 msgstr "Data di pubblicazione: "
49066
49067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
49068 #, c-format
49069 msgid "Publication details:"
49070 msgstr "Dettagli di pubblicazione:"
49071
49072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
49073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
49074 #, c-format
49075 msgid "Publication place:"
49076 msgstr "Luogo di pubblicazione"
49077
49078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
49079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
49080 #, c-format
49081 msgid "Publication year"
49082 msgstr "Anno di pubblicazione"
49083
49084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:374
49085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
49086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
49087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
49088 #, c-format
49089 msgid "Publication year:"
49090 msgstr "Anno di pubblicazione:"
49091
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
49093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
49094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
49095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
49096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
49097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
49098 #, c-format
49099 msgid "Publication year: "
49100 msgstr "Anno di pubblicazione: "
49101
49102 #. %1$s:  publicationyear | html 
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
49104 #, c-format
49105 msgid "Publication year: %s"
49106 msgstr "Anno di pubblicazione: %s"
49107
49108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
49109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
49111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
49112 #, c-format
49113 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
49114 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla più recente alla meno recente"
49115
49116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
49117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
49118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
49119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
49120 #, c-format
49121 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
49122 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla meno recente alla più recente"
49123
49124 #. SCRIPT
49125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49126 msgid "Published"
49127 msgstr "Pubblicato"
49128
49129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
49130 #, c-format
49131 msgid "Published by "
49132 msgstr "Pubblicato da"
49133
49134 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
49135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
49136 #, c-format
49137 msgid "Published by %s"
49138 msgstr "Pubblicato da %s"
49139
49140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
49141 #, c-format
49142 msgid "Published by:"
49143 msgstr "Pubblicato da:"
49144
49145 #. For the first occurrence,
49146 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
49147 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
49148 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
49149 #. %4$s:  END 
49150 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
49151 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
49152 #. %7$s:  END 
49153 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
49154 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
49155 #. %10$s:  END 
49156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
49157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
49158 #, c-format
49159 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
49160 msgstr "Pubblicato da: %s %s nel %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
49161
49162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
49163 #, c-format
49164 msgid "Published date"
49165 msgstr "Pubblicato il"
49166
49167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
49168 #, c-format
49169 msgid "Published date (text)"
49170 msgstr "Data pubblicazione (testo)"
49171
49172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
49173 #, c-format
49174 msgid "Published on"
49175 msgstr "Pubblicato il"
49176
49177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
49178 #, c-format
49179 msgid "Published on (text)"
49180 msgstr "Pubblicato il (testo)"
49181
49182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
49183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
49184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
49185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
49186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
49187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
49188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
49189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
49190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
49191 #, c-format
49192 msgid "Publisher"
49193 msgstr "Editore"
49194
49195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
49196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
49197 #, c-format
49198 msgid "Publisher location"
49199 msgstr "Luogo di pubblicazione"
49200
49201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
49202 #, c-format
49203 msgid "Publisher number:"
49204 msgstr "Numero editore:"
49205
49206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:370
49207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
49208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
49209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
49210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
49211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
49212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
49213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
49214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
49215 #, c-format
49216 msgid "Publisher:"
49217 msgstr "Editore:"
49218
49219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
49220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
49221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
49222 #, c-format
49223 msgid "Publisher: "
49224 msgstr "Editore: "
49225
49226 #. For the first occurrence,
49227 #. %1$s:  publisher | html 
49228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
49229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
49230 #, c-format
49231 msgid "Publisher: %s"
49232 msgstr "Editore: %s"
49233
49234 #. %1$s:  order.publishercode | html 
49235 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
49236 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
49237 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
49238 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
49239 #. %6$s:  END 
49240 #. %7$s:  END 
49241 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
49242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
49243 #, c-format
49244 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49245 msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49246
49247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
49248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
49249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:41
49250 #, c-format
49251 msgid "Pull this many items"
49252 msgstr "Invia questi documenti"
49253
49254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
49255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
49256 #, c-format
49257 msgid "Purchase suggestions"
49258 msgstr "Suggerimenti di acquisto"
49259
49260 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
49261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
49262 #, c-format
49263 msgid "Purchase suggestions for %s "
49264 msgstr "Suggerimenti per l'acquisto di %s "
49265
49266 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
49268 #, c-format
49269 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
49270 msgstr "Suggerimenti per l'acquisto di %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
49271
49272 #. SCRIPT
49273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49274 msgid "Purple"
49275 msgstr "Viola"
49276
49277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:91
49278 #, c-format
49279 msgid "QR Code module size:"
49280 msgstr "Dimensione del modulo QR Code:"
49281
49282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:66
49283 #, c-format
49284 msgid "QR code: "
49285 msgstr "Codice QR: "
49286
49287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:85
49288 #, c-format
49289 msgid "QRcode"
49290 msgstr "codice QR"
49291
49292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
49293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
49294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
49295 #, c-format
49296 msgid "Qty."
49297 msgstr "Qtà."
49298
49299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
49300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:168
49301 #, c-format
49302 msgid "Qualifier"
49303 msgstr "Qualificatore"
49304
49305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:179
49306 #, c-format
49307 msgid "Qualifier:"
49308 msgstr "Qualificatore:"
49309
49310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:121
49311 #, c-format
49312 msgid "Qualifier: "
49313 msgstr "Qualificatore:"
49314
49315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
49316 #, c-format
49317 msgid "Quality assurance manager"
49318 msgstr "QA manager"
49319
49320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
49321 #, c-format
49322 msgid "Quality assurance manager:"
49323 msgstr "Quality assurance manager:"
49324
49325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
49326 #, c-format
49327 msgid "Quality assurance team"
49328 msgstr "QA team"
49329
49330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
49331 #, c-format
49332 msgid "Quality assurance team:"
49333 msgstr "Quality assurance team:"
49334
49335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
49336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
49337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
49338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
49339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
49340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
49341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
49342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
49344 #, c-format
49345 msgid "Quantity"
49346 msgstr "Quantità:"
49347
49348 #. SCRIPT
49349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
49350 msgid "Quantity must be greater than '0'"
49351 msgstr "La quantità deve essere superiore a '0'"
49352
49353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
49354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
49355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
49356 #, c-format
49357 msgid "Quantity ordered"
49358 msgstr "Quantità ordinata"
49359
49360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
49361 #, c-format
49362 msgid "Quantity ordered: "
49363 msgstr "Quantità ordinata:"
49364
49365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
49366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
49367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
49368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
49369 #, c-format
49370 msgid "Quantity received"
49371 msgstr "Quantità ricevuta"
49372
49373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:346
49374 #, c-format
49375 msgid "Quantity received: "
49376 msgstr "Quantità ricevuta: "
49377
49378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
49379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
49380 #, c-format
49381 msgid "Quantity: "
49382 msgstr "Quantità: "
49383
49384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:134
49385 #, c-format
49386 msgid "Queued"
49387 msgstr "Accodato"
49388
49389 #. SCRIPT
49390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49391 msgid "Queued request"
49392 msgstr "Richiesta in coda"
49393
49394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:86
49395 #, c-format
49396 msgid "Queued: "
49397 msgstr "Accodati: "
49398
49399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1579
49400 #, c-format
49401 msgid "Quick add"
49402 msgstr "Aggiunta rapida"
49403
49404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
49405 #, c-format
49406 msgid "Quick add new patron "
49407 msgstr "Aggiunta rapida nuovo utente"
49408
49409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
49410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
49411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
49412 #, c-format
49413 msgid "Quick spine label creator"
49414 msgstr "Creatore etichette per il dorso"
49415
49416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
49417 #, c-format
49418 msgid "Quick spine label creator "
49419 msgstr "Creatore etichette per il dorso "
49420
49421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
49422 #, c-format
49423 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49424 msgstr "Creatore di etichette per dorso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
49425
49426 #. SCRIPT
49427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49428 msgid "Quotations"
49429 msgstr "Citazioni"
49430
49431 #. SCRIPT
49432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
49433 msgid "Quote"
49434 msgstr "Citazione"
49435
49436 #. SCRIPT
49437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
49438 msgid "Quote #%s deleted successfully."
49439 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
49440
49441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:45
49442 #, c-format
49443 msgid "Quote added successfully"
49444 msgstr "Citazione aggiunta con successo"
49445
49446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
49447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
49448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
49449 #, c-format
49450 msgid "Quote editor"
49451 msgstr "Edita citazioni/suggerimenti"
49452
49453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
49454 #, c-format
49455 msgid "Quote editor "
49456 msgstr "Editor per le citazioni "
49457
49458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
49459 #, c-format
49460 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49461 msgstr "Editor citazioni &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
49462
49463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
49464 #, c-format
49465 msgid "Quote of the day"
49466 msgstr "Messaggio del giorno"
49467
49468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
49469 #, c-format
49470 msgid "Quote updated successfully"
49471 msgstr "Citazione aggiornata con successo"
49472
49473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
49474 #, c-format
49475 msgid "Quote uploader"
49476 msgstr "Carica citazioni/suggerimenti"
49477
49478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
49479 #, c-format
49480 msgid "Quote uploader "
49481 msgstr "Carica citazioni"
49482
49483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
49484 #, c-format
49485 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49486 msgstr "Carica citazioni &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
49487
49488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:319
49489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
49490 #, c-format
49491 msgid "Quotes"
49492 msgstr "Preventivi"
49493
49494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
49495 #, c-format
49496 msgid "Quotes enabled: "
49497 msgstr "Preventivi abilitati:"
49498
49499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
49500 #, c-format
49501 msgid "REST API"
49502 msgstr "REST API"
49503
49504 # Stefano Bargioni era tradotto con RSS
49505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
49506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
49507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
49509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
49510 #, c-format
49511 msgid "RIS"
49512 msgstr "RIS"
49513
49514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
49515 #, c-format
49516 msgid "RRP"
49517 msgstr "Prezzo racc."
49518
49519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
49520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
49521 #, c-format
49522 msgid "RRP tax exc."
49523 msgstr "Prezzo racc. tasse esc."
49524
49525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
49526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
49527 #, c-format
49528 msgid "RRP tax inc."
49529 msgstr "Prezzo racc. tasse incluse"
49530
49531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49532 #, c-format
49533 msgid "RT"
49534 msgstr "Termine correlato"
49535
49536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
49537 #, c-format
49538 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
49539 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
49540
49541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
49542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
49543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
49544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
49545 #, c-format
49546 msgid "Rank"
49547 msgstr "Rango"
49548
49549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
49550 #, c-format
49551 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
49552 msgstr "Rango/Numero del record bibliografico"
49553
49554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
49555 #, c-format
49556 msgid "Rank: "
49557 msgstr "Classifica: "
49558
49559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
49560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
49561 #, c-format
49562 msgid "Rate"
49563 msgstr "Tasso"
49564
49565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
49566 #, c-format
49567 msgid "Rate: "
49568 msgstr "Tasso: "
49569
49570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
49571 #, c-format
49572 msgid "Raw (any): "
49573 msgstr "Ogni campo: "
49574
49575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:72
49576 #, c-format
49577 msgid "Ready for pickup"
49578 msgstr "Pronto per il ritiro"
49579
49580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
49581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
49582 #, c-format
49583 msgid "Reason"
49584 msgstr "Motivo"
49585
49586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
49587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
49588 #, c-format
49589 msgid "Reason for suggestion: "
49590 msgstr "Motivo del suggerimento: "
49591
49592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
49593 #, c-format
49594 msgid "Reason for transfer"
49595 msgstr "Motivo del trasferimento"
49596
49597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
49598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
49599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
49600 #, c-format
49601 msgid "Reason:"
49602 msgstr "Motivo:"
49603
49604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
49605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
49606 #, c-format
49607 msgid "Reason: "
49608 msgstr "Motivo:"
49609
49610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:502
49611 #, c-format
49612 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
49613 msgstr "Motivi per cui una prenotazione potrebbe essere stata annullata"
49614
49615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:518
49616 #, c-format
49617 msgid "Reasons why a title is not for loan"
49618 msgstr "Ragioni per cui un'opera non è prestabile"
49619
49620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:504
49621 #, c-format
49622 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
49623 msgstr ""
49624 "Motivi per cui una richiesta di articolo potrebbe essere stato annullata"
49625
49626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:522
49627 #, c-format
49628 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
49629 msgstr "Motivi per cui un ordine potrebbe essere stato annullato"
49630
49631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
49632 #, c-format
49633 msgid "Recall at"
49634 msgstr "Richiamo presso"
49635
49636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
49637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
49638 #, c-format
49639 msgid "Recall due date interval (day)"
49640 msgstr "Intervallo di data di scadenza del richiamo (giorno)"
49641
49642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:854
49643 #, c-format
49644 msgid "Recall found (item is already waiting): "
49645 msgstr "Richiamo trovato (la copia è già in attesa): "
49646
49647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:753
49648 #, c-format
49649 msgid "Recall found: "
49650 msgstr "Richiamo trovato: "
49651
49652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
49653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
49654 #, c-format
49655 msgid "Recall overdue fine amount"
49656 msgstr "Ammontare multa richiamo ritardi"
49657
49658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
49659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
49660 #, c-format
49661 msgid "Recall pickup period (day)"
49662 msgstr "Periodo (giorni) per il ritiro richiamo"
49663
49664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:771
49665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872
49666 #, c-format
49667 msgid "Recall placed by:"
49668 msgstr "Richiamo fatto da:"
49669
49670 #. For the first occurrence,
49671 #. %1$s:  w.created_date | $KohaDates 
49672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:155
49673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:177
49674 #, c-format
49675 msgid "Recall placed on %s."
49676 msgstr "Richiamo messi su %s."
49677
49678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
49679 #, c-format
49680 msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
49681 msgstr "Stampa ricevuta richiamo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49682
49683 #. A
49684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
49685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
49686 msgid "Recalled items awaiting pickup"
49687 msgstr "Copia richiamata in attesa di ritiro"
49688
49689 #. A
49690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
49691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
49692 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
49693 msgstr "Copie richiamate che sono in ritardo e devono essere sostituite"
49694
49695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
49696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
49697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
49698 #, c-format
49699 msgid "Recalls"
49700 msgstr "Richiami"
49701
49702 #. For the first occurrence,
49703 #. %1$s:  Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
49704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
49705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
49706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:668
49707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:45
49708 #, c-format
49709 msgid "Recalls (%s)"
49710 msgstr "Richiami (%s)"
49711
49712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
49713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
49714 #, c-format
49715 msgid "Recalls allowed (total)"
49716 msgstr "Richiami permessi (totale)"
49717
49718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
49719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:17
49720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:28
49721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
49722 #, c-format
49723 msgid "Recalls awaiting pickup"
49724 msgstr "Richiami attesa di essere ritirati"
49725
49726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
49727 #, c-format
49728 msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49729 msgstr ""
49730 "Richiami in attesa di essere ritirati &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49731
49732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
49733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
49734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
49735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
49736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
49737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
49738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:43
49739 #, c-format
49740 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
49741 msgstr "I richiami non sono state abilitati. Abilita i "
49742
49743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:25
49744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:179
49745 #, c-format
49746 msgid "Recalls history"
49747 msgstr "Storico richiami"
49748
49749 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
49750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
49751 #, c-format
49752 msgid "Recalls history for %s"
49753 msgstr "Storico dei richiami di %s"
49754
49755 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
49756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:88
49757 #, c-format
49758 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
49759 msgstr "I richiami elencati qui sono rimasti in attesa per più di %s giorni."
49760
49761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:582
49763 #, c-format
49764 msgid "Recalls per record (count)"
49765 msgstr "Richiami per record (numero)"
49766
49767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
49768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:17
49769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:29
49770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
49771 #, c-format
49772 msgid "Recalls queue"
49773 msgstr "Coda dei richiami"
49774
49775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
49776 #, c-format
49777 msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49778 msgstr "Coda dei richiami &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49779
49780 #. A
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
49782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
49783 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
49784 msgstr ""
49785 "Richiami che potrebbero essere riempiti ma non sono stati impostati in attesa"
49786
49787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
49788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:20
49789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
49790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
49791 #, c-format
49792 msgid "Recalls to pull"
49793 msgstr "Richiami da trattare"
49794
49795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
49796 #, c-format
49797 msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49798 msgstr "Richiami da trattare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49799
49800 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
49801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:168
49802 #, c-format
49803 msgid "Recalls waiting at other libraries (%s)"
49804 msgstr "Richiami in attesa presso altre biblioteche (%s)"
49805
49806 #. %1$s:  waiting_here | html 
49807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:146
49808 #, c-format
49809 msgid "Recalls waiting here (%s)"
49810 msgstr "Richiami in attesa qui (%s)"
49811
49812 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
49813 #. %2$s:  over.count | html 
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:36
49815 #, c-format
49816 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
49817 msgstr "I richiami in attesa da oltre %s giorni: %s "
49818
49819 #. %1$s:  recalls.count | html 
49820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:35
49821 #, c-format
49822 msgid "Recalls waiting: %s"
49823 msgstr "Richiami in attesa: %s"
49824
49825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
49826 #, c-format
49827 msgid "Receipt history for this subscription"
49828 msgstr "Storico di questo abbonamento"
49829
49830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:33
49831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
49832 #, c-format
49833 msgid "Receipt summary for "
49834 msgstr "Riassunto fatturazione per "
49835
49836 #. %1$s:  name | html 
49837 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49838 #. %3$s:  invoice | html 
49839 #. %4$s:  END 
49840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
49841 #, c-format
49842 msgid ""
49843 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49844 msgstr ""
49845 "Riassunto fatturazione per: %s %sfattura, %s%s &rsaquo; Acquisizioni "
49846 "&rsaquo; Koha"
49847
49848 #. For the first occurrence,
49849 #. SCRIPT
49850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
49851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
49852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
49853 #, c-format
49854 msgid "Receive"
49855 msgstr "Ricevi"
49856
49857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
49858 #, c-format
49859 msgid "Receive a new shipment"
49860 msgstr "Ricevi un nuovo invio"
49861
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
49863 #, c-format
49864 msgid "Receive an order"
49865 msgstr "Ricevere un ordine"
49866
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
49868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
49869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
49870 #, c-format
49871 msgid "Receive date"
49872 msgstr "Data di ricezione"
49873
49874 #. %1$s:  name | html 
49875 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49876 #. %3$s:  invoice | html 
49877 #. %4$s:  END 
49878 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
49879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
49880 #, c-format
49881 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
49882 msgstr "Ricevi copie da : %s %s [%s] %s (ordine #%s) "
49883
49884 #. %1$s:  name | html 
49885 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49886 #. %3$s:  invoice | html 
49887 #. %4$s:  END 
49888 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
49889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
49890 #, c-format
49891 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
49892 msgstr "Ricevi copie da : %s %s[%s] %s (ordine n.%s)"
49893
49894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:412
49895 #, c-format
49896 msgid "Receive orders and manage shipments "
49897 msgstr "Ricevi ordini e gestisci le spedizioni"
49898
49899 #. %1$s:  name | html 
49900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
49901 #, c-format
49902 msgid "Receive orders from %s"
49903 msgstr "Ricezione degli ordini da %s"
49904
49905 #. %1$s:  name | html 
49906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:43
49907 #, c-format
49908 msgid "Receive orders from %s "
49909 msgstr "Ricezione degli ordini da %s "
49910
49911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:41
49912 #, c-format
49913 msgid "Receive shipment from vendor "
49914 msgstr "Ricevi invio dal fornitore "
49915
49916 #. %1$s:  name | html 
49917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
49918 #, c-format
49919 msgid "Receive shipment from vendor %s "
49920 msgstr "Ricevi invio dal fornitore %s "
49921
49922 #. %1$s:  name | html 
49923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
49924 #, c-format
49925 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49926 msgstr "Ricevi invio dal fornitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
49927
49928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
49929 #, c-format
49930 msgid "Receive shipments"
49931 msgstr "Ricevi invio"
49932
49933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
49934 #, c-format
49935 msgid "Receive?"
49936 msgstr "Ricevi ?"
49937
49938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:102
49939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
49940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
49943 #, c-format
49944 msgid "Received"
49945 msgstr "Ricevuto"
49946
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
49948 #, c-format
49949 msgid "Received bibliographic records"
49950 msgstr "Record bibliografici ricevuti"
49951
49952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
49953 #, c-format
49954 msgid "Received issues"
49955 msgstr "Fascicoli ricevuti"
49956
49957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
49958 #, c-format
49959 msgid "Received issues:"
49960 msgstr "Fascicoli ricevuti:"
49961
49962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
49963 #, c-format
49964 msgid "Received items"
49965 msgstr "Copie ricevute"
49966
49967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
49968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
49969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
49970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
49971 #, c-format
49972 msgid "Received on"
49973 msgstr "Ricevuto il"
49974
49975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
49976 #, c-format
49977 msgid "Received on (from)"
49978 msgstr "Ricevuto il (da)"
49979
49980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
49981 #, c-format
49982 msgid "Received on (to)"
49983 msgstr "Ricevuto il (fino a)"
49984
49985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
49986 #, c-format
49987 msgid "Receives claims for late issues"
49988 msgstr "Riceve solleciti per fascicoli in ritardo"
49989
49990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
49991 #, c-format
49992 msgid "Receives claims for late orders"
49993 msgstr "Riceve solleciti per ordini in ritardo"
49994
49995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
49996 #, c-format
49997 msgid "Receives orders"
49998 msgstr "Riceve ordini"
49999
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:478
50001 #, c-format
50002 msgid "Receives overdue notices: "
50003 msgstr "Notificazione avvisi di ritardo: "
50004
50005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
50006 #, c-format
50007 msgid "Receiving items"
50008 msgstr "Copie ricevute"
50009
50010 #. INPUT type=submit
50011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
50012 msgid "Recheck dependencies"
50013 msgstr "Ricontrolla le dipendenze"
50014
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
50016 #, c-format
50017 msgid "Recipients:"
50018 msgstr "Riceventi:"
50019
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
50021 #, c-format
50022 msgid "Record"
50023 msgstr "Record"
50024
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:266
50026 #, c-format
50027 msgid "Record URL"
50028 msgstr "URL del Record"
50029
50030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
50031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
50032 #, c-format
50033 msgid "Record cashup"
50034 msgstr "Registra un incasso"
50035
50036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
50037 #, c-format
50038 msgid "Record deleted"
50039 msgstr "Record cancellato"
50040
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
50042 #, c-format
50043 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
50044 msgstr ""
50045 "Corrispondenza del record non riuscita -- impossibile recuperare la regola "
50046 "di corrispondenza selezionata"
50047
50048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
50049 #, c-format
50050 msgid "Record matching rule:"
50051 msgstr "Regola di corrispondenza per record:"
50052
50053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
50054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
50055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
50056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
50057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:99
50058 #, c-format
50059 msgid "Record matching rules"
50060 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
50061
50062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
50063 #, c-format
50064 msgid "Record matching rules "
50065 msgstr "Regole di corrispondenza per record "
50066
50067 #. SCRIPT
50068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50069 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
50070 msgstr "Il record nonè marcato come UTF-8, potrebbe essere corrotto"
50071
50072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
50073 #, c-format
50074 msgid "Record numbers: "
50075 msgstr "Numero records: "
50076
50077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
50078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
50079 #, c-format
50080 msgid "Record only"
50081 msgstr "Solo record"
50082
50083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
50084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:102
50085 #, c-format
50086 msgid "Record overlay rules"
50087 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
50088
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
50090 #, c-format
50091 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
50092 msgstr "Rinnovo di prestito considerato come 'non visto' se è il caso:"
50093
50094 #. SCRIPT
50095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50096 msgid "Record saved "
50097 msgstr "Record salvato "
50098
50099 #. SCRIPT
50100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50101 msgid "Record structure invalid, cannot save"
50102 msgstr "Struttura del record invalida, non può essere salvato"
50103
50104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50105 #, c-format
50106 msgid "Record title"
50107 msgstr "Titolo record"
50108
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
50111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
50112 #, c-format
50113 msgid "Record type"
50114 msgstr "Tipo di record"
50115
50116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
50117 #, c-format
50118 msgid "Record type:"
50119 msgstr "Tipo di record:"
50120
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
50122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
50123 #, c-format
50124 msgid "Record type: "
50125 msgstr "Tipo di record: "
50126
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
50128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
50129 #, c-format
50130 msgid "Record-level item type"
50131 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
50132
50133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1070
50134 #, c-format
50135 msgid "Record-level itemtype"
50136 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
50137
50138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
50139 #, c-format
50140 msgid "Record:"
50141 msgstr "Record:"
50142
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
50144 #, c-format
50145 msgid "Records are not indexed in Elasticsearch"
50146 msgstr "Dei record non sono indicizzati in Elasticsearch"
50147
50148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
50149 #, c-format
50150 msgid "Records found in the catalog"
50151 msgstr "Record trovati nel catalogo"
50152
50153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
50154 #, c-format
50155 msgid "Records found in the reservoir"
50156 msgstr "Records trovati nell'area temporanea"
50157
50158 #. SCRIPT
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50160 msgid "Red"
50161 msgstr "Rosso"
50162
50163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
50164 #, c-format
50165 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
50166 msgstr "Caselle rosse indicano trasferimento non permesso."
50167
50168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
50169 #, c-format
50170 msgid "Redefine shortcuts"
50171 msgstr "Ridefinisci le scorciatoie"
50172
50173 #. SCRIPT
50174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50175 msgid "Redo"
50176 msgstr "Ripeti mossa"
50177
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:50
50179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:218
50180 #, c-format
50181 msgid "Referral:"
50182 msgstr "Riferimento:"
50183
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
50185 #, c-format
50186 msgid "Refine results"
50187 msgstr "Affina i risultati"
50188
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
50190 #, c-format
50191 msgid "Refine results:"
50192 msgstr "Affina i risultati"
50193
50194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:63
50195 #, c-format
50196 msgid "Refine search"
50197 msgstr "Affina la tua ricerca"
50198
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
50200 #, c-format
50201 msgid "Refine your search"
50202 msgstr "Affina la tua ricerca"
50203
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
50205 #, c-format
50206 msgid "Refresh "
50207 msgstr "Aggiorna"
50208
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
50210 #, c-format
50211 msgid "Refund"
50212 msgstr "Restituire"
50213
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:993
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:998
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1003
50217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
50218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1013
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1036
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1042
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1047
50222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1052
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1057
50224 #, c-format
50225 msgid "Refund lost item charge"
50226 msgstr "Rimborsa la multa per copia persa"
50227
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:994
50229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:999
50230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
50231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1009
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1037
50234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1043
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1048
50236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1053
50237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1058
50238 #, c-format
50239 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
50240 msgstr ""
50241 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e addebita una nuova multa per "
50242 "prestito scaduto"
50243
50244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
50245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1000
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1005
50247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1010
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015
50249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1038
50250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1044
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1049
50252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1054
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1059
50254 #, c-format
50255 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
50256 msgstr ""
50257 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e ripristina la multa per prestito "
50258 "scaduto"
50259
50260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
50261 #, c-format
50262 msgid "Refund lost item fee"
50263 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
50264
50265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:357
50266 #, c-format
50267 msgid "Refund payments to patrons "
50268 msgstr "Rimborsa i pagamenti agli utenti "
50269
50270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
50273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:191
50274 #, c-format
50275 msgid "RegEx"
50276 msgstr "RegEx"
50277
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
50279 #, c-format
50280 msgid "Register description"
50281 msgstr "Descrizione del registro"
50282
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
50284 #, c-format
50285 msgid "Register name"
50286 msgstr "Nome del registro"
50287
50288 #. INPUT type=submit
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:76
50290 msgid "Register with two-factor app"
50291 msgstr "Registrati con l'app a due fattori"
50292
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
50294 #, c-format
50295 msgid "Register: "
50296 msgstr "Registro: "
50297
50298 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
50299 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:65
50301 #, c-format
50302 msgid "Register: %s &rArr; %s"
50303 msgstr "Registera: %s &rArr; %s"
50304
50305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
50307 #, c-format
50308 msgid "Registration date"
50309 msgstr "Data di registrazione:"
50310
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
50313 #, c-format
50314 msgid "Registration date:"
50315 msgstr "Data di registrazione:"
50316
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
50319 #, c-format
50320 msgid "Registration date: "
50321 msgstr "Data di registrazione: "
50322
50323 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
50324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
50325 #, c-format
50326 msgid "Registration date: %s"
50327 msgstr "Data di registrazione: %s"
50328
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
50330 #, c-format
50331 msgid "Regula Sebastiao"
50332 msgstr "Regula Sebastiao"
50333
50334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
50335 #, c-format
50336 msgid "Regular expression: "
50337 msgstr "Espressione regolare: "
50338
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
50340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
50341 #, c-format
50342 msgid "Regular print"
50343 msgstr "Caratteri regolari"
50344
50345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
50346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
50347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
50348 #, c-format
50349 msgid "Reject"
50350 msgstr "Rifiuta"
50351
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:914
50353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
50355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:825
50358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
50359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
50360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1098
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1100
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
50363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
50364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:138
50365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:177
50366 #, c-format
50367 msgid "Rejected"
50368 msgstr "Rifiutato"
50369
50370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
50371 #, c-format
50372 msgid "Rejected tags"
50373 msgstr "Tags rifiutati"
50374
50375 #. ABBR
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
50377 msgid "Related Term"
50378 msgstr "Termine correlato"
50379
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
50381 #, c-format
50382 msgid "Related transaction"
50383 msgstr "Transazioni correlate"
50384
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
50386 #, c-format
50387 msgid "Relationship information"
50388 msgstr "Informazioni sulla relazione"
50389
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
50392 #, c-format
50393 msgid "Relationship:"
50394 msgstr "Relazione:"
50395
50396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
50398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
50401 #, c-format
50402 msgid "Relationship: "
50403 msgstr "Relazione: "
50404
50405 #. For the first occurrence,
50406 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
50408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:652
50409 #, c-format
50410 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
50411 msgstr "Prestiti fatti ai genitori (%s)"
50412
50413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
50414 #, c-format
50415 msgid "Release maintainer"
50416 msgstr "Release Maintainer"
50417
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
50419 #, c-format
50420 msgid "Release maintainer assistant"
50421 msgstr "Assistente del Release Manager"
50422
50423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
50424 #, c-format
50425 msgid "Release maintainer mentor"
50426 msgstr "Mentore del Release Maintainer"
50427
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
50429 #, c-format
50430 msgid "Release maintainer:"
50431 msgstr "Release Maintainer:"
50432
50433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
50434 #, c-format
50435 msgid "Release maintainers:"
50436 msgstr "Release Maintainer:"
50437
50438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
50439 #, c-format
50440 msgid "Release manager"
50441 msgstr "Release Manager"
50442
50443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
50444 #, c-format
50445 msgid "Release manager assistant"
50446 msgstr "Assistente del Release Manager"
50447
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
50449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
50450 #, c-format
50451 msgid "Release manager assistant:"
50452 msgstr "Assistente del Release Manager:"
50453
50454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
50456 #, c-format
50457 msgid "Release manager assistants:"
50458 msgstr "Assistenti del Release Manager:"
50459
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
50461 #, c-format
50462 msgid "Release manager mentor"
50463 msgstr "Mentore del Release Manager"
50464
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
50467 #, c-format
50468 msgid "Release manager:"
50469 msgstr "Release Manager:"
50470
50471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
50473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
50474 #, c-format
50475 msgid "Relevance"
50476 msgstr "Rilevanza"
50477
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
50479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
50480 #, c-format
50481 msgid "Religious organization"
50482 msgstr "Ente religioso"
50483
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
50485 #, c-format
50486 msgid "Remaining circulation permissions "
50487 msgstr "Rimanenti permessi per la circolazione"
50488
50489 #. SPAN
50490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:188
50491 msgid "Remaining in this fund"
50492 msgstr "Rimanenze in questo fondo"
50493
50494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:342
50495 #, c-format
50496 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
50497 msgstr "Restanti permessi per gestire multe e tariffe"
50498
50499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
50500 #, c-format
50501 msgid "Remaining system parameters permissions "
50502 msgstr "Rimanenti permessi per i parametri di sistema"
50503
50504 #. SPAN
50505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:189
50506 msgid "Remaining with child funds included"
50507 msgstr "Rimanenza con i sottofondi inclusi"
50508
50509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
50510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
50511 #, c-format
50512 msgid "Remember for session:"
50513 msgstr "Memorizza per questa sessione:"
50514
50515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
50516 #, c-format
50517 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
50518 msgstr "Ricorda che memcached va avviato prima di Plack."
50519
50520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1016
50521 #, c-format
50522 msgid "Remember return date for next check in"
50523 msgstr "Memorizza la data per la prossima restituzione"
50524
50525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
50526 #, c-format
50527 msgid "Reminder date"
50528 msgstr "Data di avviso"
50529
50530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
50531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
50532 #, c-format
50533 msgid "Reminder: "
50534 msgstr "Avviso:"
50535
50536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
50537 #, c-format
50538 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
50539 msgstr ""
50540 "Attenzione: questa azione cancellerà tutti ii record di autorità selezionati!"
50541
50542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
50543 #, c-format
50544 msgid ""
50545 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
50546 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
50547 msgstr ""
50548 "Ricorda: questa azione cancella tutti i record bibliografici, gli "
50549 "abbonamenti collegati, le prenotazioni esistenti e le copie collegate!"
50550
50551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:240
50552 #, c-format
50553 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
50554 msgstr ""
50555 "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record di autorità selezionati!"
50556
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
50558 #, c-format
50559 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
50560 msgstr ""
50561 "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record bibliografici "
50562 "selezionati!"
50563
50564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
50565 #, c-format
50566 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
50567 msgstr "Attenzione: questa azione modificherà tutti i prestiti in corso!"
50568
50569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
50570 #, c-format
50571 msgid "Remote host"
50572 msgstr "Rimuovi server"
50573
50574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:157
50575 #, c-format
50576 msgid "Remote host: "
50577 msgstr "Rimuovi server:"
50578
50579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
50580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
50581 #, c-format
50582 msgid "Remote image"
50583 msgstr "Immagine remota"
50584
50585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
50586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
50587 #, c-format
50588 msgid "Remote image:"
50589 msgstr "Immagine remota:"
50590
50591 #. For the first occurrence,
50592 #. SCRIPT
50593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
50594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
50595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
50596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
50597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
50598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
50599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
50600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
50602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206
50603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
50604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
50605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:175
50608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
50609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
50610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
50611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:131
50613 #, c-format
50614 msgid "Remove"
50615 msgstr "Rimuovi"
50616
50617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:108
50618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
50619 #, c-format
50620 msgid "Remove "
50621 msgstr "Rimuovi "
50622
50623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
50624 #, c-format
50625 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
50626 msgstr "Rimuovi &quot;In richiesta&quot;"
50627
50628 #. SCRIPT
50629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50630 msgid "Remove all IDs"
50631 msgstr "Rimuovere tutti gli ID"
50632
50633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
50634 #, c-format
50635 msgid "Remove all reserves"
50636 msgstr "Rimuovere tutti i 'Testi per i corsi'"
50637
50638 #. SCRIPT
50639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50640 msgid "Remove color"
50641 msgstr "Rimuovi colore"
50642
50643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
50644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
50645 #, c-format
50646 msgid "Remove condition"
50647 msgstr "Rimuovi condizione"
50648
50649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:647
50650 #, c-format
50651 msgid "Remove course reserves "
50652 msgstr "Rimuovere 'Testi per i corsi'"
50653
50654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
50655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
50656 #, c-format
50657 msgid "Remove duplicates"
50658 msgstr "Rimuovi i duplicati"
50659
50660 #. A
50661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
50662 msgid "Remove facet %s"
50663 msgstr "Rimuovi faccetta %s"
50664
50665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
50666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
50667 #, c-format
50668 msgid "Remove from cart"
50669 msgstr "Rimuovi dal carrello"
50670
50671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
50672 #, c-format
50673 msgid "Remove from group"
50674 msgstr "Rimuovi dal gruppo"
50675
50676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
50677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
50678 #, c-format
50679 msgid "Remove from rota "
50680 msgstr "Rimuovi dalla rotazione "
50681
50682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
50683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
50684 #, c-format
50685 msgid "Remove item from collection"
50686 msgstr "Rimuovi copia dalla collezione"
50687
50688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
50689 #, c-format
50690 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
50691 msgstr "Rimuovi copie non possedute dalle biblioteche selezionate:"
50692
50693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:37
50694 #, c-format
50695 msgid "Remove items: scan barcodes"
50696 msgstr "Rimuovi copie: scansiona codice a barre"
50697
50698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
50699 #, c-format
50700 msgid "Remove library from group"
50701 msgstr "Rimuovi la biblioteca dal gruppo"
50702
50703 #. SCRIPT
50704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50705 msgid "Remove link"
50706 msgstr "Rimuovi link"
50707
50708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
50709 #, c-format
50710 msgid "Remove owner"
50711 msgstr "Cancella"
50712
50713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
50714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
50715 #, c-format
50716 msgid "Remove profile"
50717 msgstr "Rimuovi profilo"
50718
50719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
50720 #, c-format
50721 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
50722 msgstr "Togli copie &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
50723
50724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:64
50725 #, c-format
50726 msgid "Remove rule?"
50727 msgstr "Rimuovi questa regola?"
50728
50729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
50730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
50731 #, c-format
50732 msgid "Remove selected"
50733 msgstr "Rimuovi selezionate"
50734
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
50736 #, c-format
50737 msgid "Remove selected items"
50738 msgstr "Rimuovi le copie selezionate"
50739
50740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
50741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
50742 #, c-format
50743 msgid "Remove selected patrons"
50744 msgstr "Rimuovi utenti selezionati"
50745
50746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
50747 #, c-format
50748 msgid "Remove spaces"
50749 msgstr "Rimuovi gli spazi"
50750
50751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:147
50752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:207
50753 #, c-format
50754 msgid "Remove substitution"
50755 msgstr "Rimuovi sostinuzione"
50756
50757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
50758 #, c-format
50759 msgid "Remove tag"
50760 msgstr "Rimuovi tag"
50761
50762 #. SCRIPT
50763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50764 msgid "Remove this ID"
50765 msgstr "Rimuovi questo ID"
50766
50767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
50768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
50769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
50770 #, c-format
50771 msgid "Remove this match check"
50772 msgstr "Cancella questo controllo di corrispondenza"
50773
50774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
50775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
50776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
50777 #, c-format
50778 msgid "Remove this match point"
50779 msgstr "Cancella questo punto di corrispondenza"
50780
50781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
50782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
50783 #, c-format
50784 msgid "Remove this rule"
50785 msgstr "Rimuovi questa regola"
50786
50787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
50788 #, c-format
50789 msgid "Remove: "
50790 msgstr "Rimuovi: "
50791
50792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1379
50793 #, c-format
50794 msgid "Remove?"
50795 msgstr "Rimuovi?"
50796
50797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
50798 #, c-format
50799 msgid "Removed "
50800 msgstr "Rimosso "
50801
50802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
50803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:200
50804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
50805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
50806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
50807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
50808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
50809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
50810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
50812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
50813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:20
50814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
50815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:28
50816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:106
50818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
50819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
50820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
50821 #, c-format
50822 msgid "Renew"
50823 msgstr "Rinnova"
50824
50825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
50826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
50827 #, c-format
50828 msgid "Renew "
50829 msgstr "Rinnova "
50830
50831 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
50832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
50833 #, c-format
50834 msgid "Renew #%s"
50835 msgstr "Rinnova %s"
50836
50837 #. %1$s:  title | html 
50838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
50839 #, c-format
50840 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50841 msgstr "Rinnovi %s &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Koha"
50842
50843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:612
50844 #, c-format
50845 msgid "Renew a subscription "
50846 msgstr "Rinnova un abbonamento "
50847
50848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
50849 #, c-format
50850 msgid "Renew all"
50851 msgstr "Rinnova tutto"
50852
50853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
50854 #, c-format
50855 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
50856 msgstr "Rinnovo come 'non visto' se è il caso:"
50857
50858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
50859 #, c-format
50860 msgid "Renew or check in selected items"
50861 msgstr "Rinnova o restituisci le copie selezionate"
50862
50863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
50864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
50865 #, c-format
50866 msgid "Renew patron"
50867 msgstr "Rinnova utente"
50868
50869 #. A
50870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
50871 #, c-format
50872 msgid "Renew selected subscriptions"
50873 msgstr "Rinnova gli abbonamenti selezionati"
50874
50875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
50876 #, c-format
50877 msgid "Renew this subscription"
50878 msgstr "Rinnova questo abbonamento"
50879
50880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
50881 #, c-format
50882 msgid "Renewal"
50883 msgstr "Rinnova"
50884
50885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
50886 #, c-format
50887 msgid "Renewal date:"
50888 msgstr "Data rinnovo:"
50889
50890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
50891 #, c-format
50892 msgid "Renewal date: "
50893 msgstr "Data rinnovo: "
50894
50895 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
50896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:225
50897 #, c-format
50898 msgid "Renewal due date %s:"
50899 msgstr "Rinnova la data di restituzione %s:"
50900
50901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
50902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
50903 #, c-format
50904 msgid "Renewal due date:"
50905 msgstr "Rinnova la data di restituzione:"
50906
50907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
50908 #, c-format
50909 msgid "Renewal of daily rental item"
50910 msgstr "Rinnovo della copia presa giornalmente"
50911
50912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
50913 #, c-format
50914 msgid "Renewal of rental item"
50915 msgstr "Rinnovo della copia in prestito"
50916
50917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
50918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
50919 #, c-format
50920 msgid "Renewal period"
50921 msgstr "Periodo di rinnovo"
50922
50923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
50924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
50925 #, c-format
50926 msgid "Renewals allowed (count)"
50927 msgstr "Rinnovi consentiti (numero)"
50928
50929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
50930 #, c-format
50931 msgid "Renewals allowed: "
50932 msgstr "Rinnovi consentiti: "
50933
50934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
50935 #, c-format
50936 msgid "Renewals period: "
50937 msgstr "Periodo di rinnovo: "
50938
50939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
50940 #, c-format
50941 msgid "Renewed"
50942 msgstr "Rinnova"
50943
50944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
50945 #, c-format
50946 msgid "Renewed "
50947 msgstr "Rinnovato "
50948
50949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
50950 #, c-format
50951 msgid "Renewed the maximum number of times"
50952 msgstr "Hai rinnovato questa copia il numero massimo di volte consentito"
50953
50954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
50955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:480
50956 #, c-format
50957 msgid "Rental charge"
50958 msgstr "Tariffa"
50959
50960 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
50961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:135
50962 #, c-format
50963 msgid "Rental charge for this item: %s"
50964 msgstr "Tariffa di affitto per questa copia: %s"
50965
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
50967 #, c-format
50968 msgid "Rental charge:"
50969 msgstr "Tariffa:"
50970
50971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
50972 #, c-format
50973 msgid "Rental charge: "
50974 msgstr "Tariffa: "
50975
50976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
50977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
50978 #, c-format
50979 msgid "Rental discount (%%)"
50980 msgstr "Sconto (%%) sul costo del prestito"
50981
50982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
50983 #, c-format
50984 msgid "Rental fee"
50985 msgstr "Quota di affitto"
50986
50987 #. INPUT type=submit
50988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
50989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
50990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
50992 #, c-format
50993 msgid "Reopen"
50994 msgstr "Riapri"
50995
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
50997 #, c-format
50998 msgid "Reopen an acquisitions basket"
50999 msgstr "Riapri questo raccoglitore"
51000
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
51002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
51003 #, c-format
51004 msgid "Reopen basket"
51005 msgstr "Riapri il raccoglitore"
51006
51007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
51008 #, c-format
51009 msgid "Reopen basket group"
51010 msgstr "Riapri l'ordine d'acquisto"
51011
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:722
51013 #, c-format
51014 msgid "Reopen closed invoices "
51015 msgstr "Riapri le fatture chiuse "
51016
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
51018 #, c-format
51019 msgid "Reopen it"
51020 msgstr "Riapri"
51021
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
51023 #, c-format
51024 msgid "Reopen selected invoices"
51025 msgstr "Riapri le fatture selezionate"
51026
51027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
51028 #, c-format
51029 msgid "Reopen: "
51030 msgstr "Riapri: "
51031
51032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
51033 #, c-format
51034 msgid "Rep.price"
51035 msgstr "Costo sostit."
51036
51037 #. SCRIPT
51038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51039 msgid "Repair"
51040 msgstr "Ripara"
51041
51042 #. A
51043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:466
51044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:467
51045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1087
51046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1088
51047 msgid "Repeat this Tag"
51048 msgstr "Ripeti questo tag"
51049
51050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:341
51051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
51052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
51053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
51054 #, c-format
51055 msgid "Repeatable"
51056 msgstr "Ripetibile"
51057
51058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:130
51059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
51060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:183
51061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
51062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
51063 #, c-format
51064 msgid "Repeatable: "
51065 msgstr "Ripetibile: "
51066
51067 #. SCRIPT
51068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51069 msgid "Replace"
51070 msgstr "Sostituisci"
51071
51072 #. SCRIPT
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51074 msgid "Replace all"
51075 msgstr "Sostituire tutto"
51076
51077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:336
51078 #, c-format
51079 msgid "Replace all patron attributes"
51080 msgstr "Sostituisci tutti gli attributi utente"
51081
51082 #. %1$s:  END 
51083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:255
51084 #, c-format
51085 msgid "Replace existing covers %s "
51086 msgstr "Sostituisci copertine esistenti %s"
51087
51088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:182
51089 #, c-format
51090 msgid "Replace existing record with incoming record"
51091 msgstr "Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
51092
51093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
51094 #, c-format
51095 msgid "Replace only included patron attributes"
51096 msgstr "Sostituisci solo gli attributi utente inclusi"
51097
51098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:323
51099 #, c-format
51100 msgid ""
51101 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
51102 "ignored)"
51103 msgstr ""
51104 "Sostituisci le password utente con quelle del file (quelle vuote verranno "
51105 "ignorate)"
51106
51107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
51108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
51109 #, c-format
51110 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
51111 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
51112
51113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:320
51114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:902
51115 #, c-format
51116 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
51117 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
51118
51119 #. SCRIPT
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51121 msgid "Replace the current record's contents"
51122 msgstr "Sostituisci i contenuti attuali del record"
51123
51124 #. SCRIPT
51125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51126 msgid "Replace with"
51127 msgstr "Sostituisci con"
51128
51129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
51130 #, c-format
51131 msgid "Replacement cost: "
51132 msgstr "Costo di sostituzione: "
51133
51134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
51135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
51136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
51137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
51138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
51139 #, c-format
51140 msgid "Replacement price"
51141 msgstr "Costo di sostituzione:"
51142
51143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
51144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:108
51145 #, c-format
51146 msgid "Replacement price:"
51147 msgstr "Costo di sostituzione:"
51148
51149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
51150 #, c-format
51151 msgid "Replacement price: "
51152 msgstr "Costo di sostituzione: "
51153
51154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
51155 #, c-format
51156 msgid "Replied"
51157 msgstr "Con risposta"
51158
51159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
51160 #, c-format
51161 msgid "Reply-To: "
51162 msgstr "Reply-To: "
51163
51164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
51165 #, c-format
51166 msgid "ReplyToDefault"
51167 msgstr "ReplyToDefault"
51168
51169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:58
51170 #, c-format
51171 msgid "Report"
51172 msgstr "Rapporto"
51173
51174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
51175 #, c-format
51176 msgid "Report "
51177 msgstr "Report "
51178
51179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
51180 #, c-format
51181 msgid "Report ID:"
51182 msgstr "Report ID:"
51183
51184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:922
51185 #, c-format
51186 msgid "Report SQL:"
51187 msgstr "Report SQL:"
51188
51189 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
51190 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
51191 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
51192 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
51193 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
51194 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
51195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:417
51196 #, c-format
51197 msgid ""
51198 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
51199 "%s)"
51200 msgstr ""
51201 "Report dopo aver mosso gli ordini non ricevuti dal budget %s (%s - %s) a %s "
51202 "(%s - %s)"
51203
51204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2347
51205 #, c-format
51206 msgid "Report group:"
51207 msgstr "Gruppo di report:"
51208
51209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
51210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
51211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1219
51212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
51213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1331
51214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1339
51215 #, c-format
51216 msgid "Report is public:"
51217 msgstr "Il report è pubblico:"
51218
51219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
51220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
51221 #, c-format
51222 msgid "Report mistake "
51223 msgstr "Errore report "
51224
51225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
51226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
51227 #, c-format
51228 msgid "Report name"
51229 msgstr "Nome del report"
51230
51231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
51232 #, c-format
51233 msgid "Report name:"
51234 msgstr "Nome del report:"
51235
51236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:790
51237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
51238 #, c-format
51239 msgid "Report name: "
51240 msgstr "Nome del report: "
51241
51242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
51243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
51244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
51246 #, c-format
51247 msgid "Report plugins"
51248 msgstr "Plugins (Report)"
51249
51250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2369
51251 #, c-format
51252 msgid "Report subgroup:"
51253 msgstr "Sottogruppo di report:"
51254
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
51256 #, c-format
51257 msgid "Report:"
51258 msgstr "Report:"
51259
51260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:97
51261 #, c-format
51262 msgid "Report: "
51263 msgstr "Report: "
51264
51265 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
51266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
51267 #, c-format
51268 msgid "Reported on %s"
51269 msgstr "Riportato il: %s"
51270
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
51272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
51273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
51274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
51275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
51276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
51277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
51278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
51279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
51280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
51281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:75
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
51283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
51284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
51285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
51286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
51288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
51289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
51290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
51291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
51293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
51294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
51295 #, c-format
51296 msgid "Reports"
51297 msgstr "Reports"
51298
51299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:400
51300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
51301 #, c-format
51302 msgid "Reports "
51303 msgstr "Reports "
51304
51305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
51306 #, c-format
51307 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
51308 msgstr "Reports &rsaquo; Koha"
51309
51310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
51311 #, c-format
51312 msgid "Reports Dictionary"
51313 msgstr "Dizionario dei reports"
51314
51315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
51316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
51317 #, c-format
51318 msgid "Reports dictionary"
51319 msgstr "Dizionario dei reports"
51320
51321 #. %1$s:  IF branch 
51322 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51323 #. %3$s:  END 
51324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
51325 #, c-format
51326 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
51327 msgstr "Reports sui tipi di copia %s presenti in %s%s"
51328
51329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:407
51330 #, c-format
51331 msgid "Reports tables"
51332 msgstr "Tabelle dei reports"
51333
51334 #. For the first occurrence,
51335 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:174
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
51338 #, c-format
51339 msgid "Request %s"
51340 msgstr "ID Richiesta %s"
51341
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
51343 #, c-format
51344 msgid "Request ID"
51345 msgstr "Request ID"
51346
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
51349 #, c-format
51350 msgid "Request article"
51351 msgstr "Richiesta articolo"
51352
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:81
51354 #, c-format
51355 msgid "Request article "
51356 msgstr "Richiedi articolo"
51357
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
51359 #, c-format
51360 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51361 msgstr "Richiedi articolo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
51362
51363 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
51365 #, c-format
51366 msgid "Request article from %s"
51367 msgstr "Richiesta articolo dal %s"
51368
51369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
51370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
51371 #, c-format
51372 msgid "Request details"
51373 msgstr "Dettagli della richiesta"
51374
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
51376 #, c-format
51377 msgid "Request log"
51378 msgstr "Log richiesta"
51379
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
51381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
51382 #, c-format
51383 msgid "Request number:"
51384 msgstr "Numero della richiesta:"
51385
51386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
51387 #, c-format
51388 msgid "Request specific item type:"
51389 msgstr "Richiedi una specifica tipologia di copia:"
51390
51391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
51392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
51393 #, c-format
51394 msgid "Request type:"
51395 msgstr "Tipo di richiesta:"
51396
51397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
51398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
51399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:82
51401 #, c-format
51402 msgid "Requested"
51403 msgstr "Richiesto"
51404
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
51406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
51407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
51408 #, c-format
51409 msgid "Requested article"
51410 msgstr "Articolo richiesto"
51411
51412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:45
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:93
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
51415 #, c-format
51416 msgid "Requested by"
51417 msgstr "Richiesto da"
51418
51419 #. SCRIPT
51420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51421 msgid "Requested from partners"
51422 msgstr "Richiesto dai partner"
51423
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
51425 #, c-format
51426 msgid "Requested item type"
51427 msgstr "Richiedi una tipologia di copia:"
51428
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
51430 #, c-format
51431 msgid "Require strong password:"
51432 msgstr "Richiedi una password forte:"
51433
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
51435 #, c-format
51436 msgid "Require valid email address:"
51437 msgstr "Richiede un indirizzo email valido:"
51438
51439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
51441 #, c-format
51442 msgid "Require.js JS module system"
51443 msgstr "Require.js JS module system"
51444
51445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:140
51446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:177
51447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
51448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
51451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
51452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
51453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
51455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:760
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:328
51457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
51458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:548
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:171
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
51462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
51463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
51464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
51468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
51469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
51475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
51476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
51478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
51479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
51480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
51481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
51483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
51484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
51489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
51490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
51494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
51495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
51496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
51499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:125
51500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
51501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:202
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
51505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
51506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
51509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
51510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
51511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
51515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
51516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
51518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
51520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
51521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
51523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
51524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
51525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
51526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
51527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1164
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
51530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:62
51531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
51532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
51533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
51536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
51537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:200
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:177
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
51542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:269
51543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:305
51544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:95
51547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
51558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
51559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
51560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
51564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
51565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
51567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
51570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
51572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1110
51576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
51577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1326
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1361
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1530
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
51584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
51585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
51587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
51589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
51592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
51595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
51596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
51597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
51602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
51604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
51605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:132
51607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:148
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:325
51609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
51610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1259
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1326
51613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1370
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
51615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
51620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:292
51621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
51622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:432
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
51625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
51626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:218
51628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
51630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
51631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:321
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
51635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
51636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
51640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
51641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
51642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
51643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
51645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
51646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
51647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
51648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
51649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
51650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
51651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
51652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
51653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
51654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
51655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
51656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
51657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
51658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
51660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
51661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
51662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
51663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
51664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
51665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
51666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
51667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
51668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
51669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
51670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
51671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
51672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
51673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
51674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
51675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
51676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
51677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
51678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
51679 #, c-format
51680 msgid "Required"
51681 msgstr "Obbligatorio"
51682
51683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
51684 #, c-format
51685 msgid "Required fields cannot be cleared"
51686 msgstr "I campi obbligatori non possono essere cancellati"
51687
51688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
51689 #, c-format
51690 msgid "Required fields:"
51691 msgstr "Campi obbligatori:"
51692
51693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
51694 #, c-format
51695 msgid "Required for staff login."
51696 msgstr "Richiesto per loggarsi come staff"
51697
51698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
51699 #, c-format
51700 msgid "Required match checks"
51701 msgstr "Richiesto controllo di corrispondenza"
51702
51703 #. TH
51704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
51705 msgid "Required module missing"
51706 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl indispensabili"
51707
51708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
51709 #, c-format
51710 msgid ""
51711 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
51712 "continue."
51713 msgstr ""
51714 "I moduli richiesti devono essere installati nella corretta versione prima di "
51715 "continuare."
51716
51717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
51718 #, c-format
51719 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
51720 msgstr "I moduli richiesti devono essere installati prima di continuare."
51721
51722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
51723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
51724 #, c-format
51725 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
51726 msgstr "Obbligatorio. Max lunghezza 64 caratteri"
51727
51728 #. I
51729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
51730 msgid "Requires override of hold policy"
51731 msgstr "Richiede di scavalcare le regole per le prenotazioni"
51732
51733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
51734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
51735 #, c-format
51736 msgid "Research"
51737 msgstr "Ricerca"
51738
51739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:135
51740 #, c-format
51741 msgid "Resend"
51742 msgstr "Invia di nuovo"
51743
51744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:23
51745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
51746 #, c-format
51747 msgid "Reserve"
51748 msgstr "Riserva"
51749
51750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
51751 #, c-format
51752 msgid "Reserve cancelled"
51753 msgstr "Prenotazione cancellata"
51754
51755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
51756 #, c-format
51757 msgid "Reserve found"
51758 msgstr "Prenotazione trovata"
51759
51760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
51761 #, c-format
51762 msgid "Reserves"
51763 msgstr "Copie riservate"
51764
51765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
51766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:73
51767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
51768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
51769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
51770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
51771 #, c-format
51772 msgid "Reset"
51773 msgstr "Rest"
51774
51775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
51776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
51777 #, c-format
51778 msgid "Reset filter"
51779 msgstr "Resetta filtro"
51780
51781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
51782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:482
51783 #, c-format
51784 msgid "Reset mappings"
51785 msgstr "Resetta la configurazione"
51786
51787 #. INPUT type=submit
51788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
51789 msgid "Reset your token"
51790 msgstr "Reimposta il tuo token"
51791
51792 #. SCRIPT
51793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51794 msgid "Resize"
51795 msgstr "Ridimensiona"
51796
51797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
51798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
51799 #, c-format
51800 msgid "Resolution"
51801 msgstr "Risoluzione"
51802
51803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
51804 #, c-format
51805 msgid "Resolve"
51806 msgstr "Risolvi"
51807
51808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
51809 #, c-format
51810 msgid "Resolve claim "
51811 msgstr "Risolvi un sollecito"
51812
51813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
51814 #, c-format
51815 msgid "Resolve return claim"
51816 msgstr "Risolvere solleciti di restituzione"
51817
51818 #. SPAN
51819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
51820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
51821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
51822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
51823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
51824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
51825 msgid "Resolved claims"
51826 msgstr "Risolvi solleciti"
51827
51828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
51829 #, c-format
51830 msgid "Resolved?"
51831 msgstr "Risolto?"
51832
51833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
51834 #, c-format
51835 msgid "Responses"
51836 msgstr "Risposte"
51837
51838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
51839 #, c-format
51840 msgid "Responses enabled: "
51841 msgstr "Risposte abilitate: "
51842
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:198
51844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
51845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
51846 #, c-format
51847 msgid "Restore"
51848 msgstr "Ripristina"
51849
51850 #. SCRIPT
51851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51852 msgid "Restore last draft"
51853 msgstr "Recupera l'ultimo draft"
51854
51855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
51856 #, c-format
51857 msgid "Restrict"
51858 msgstr "Sospeso:"
51859
51860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
51861 #, c-format
51862 msgid "Restrict access to: "
51863 msgstr "Restringi l'accesso a: "
51864
51865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
51866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
51867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
51868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
51869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
51870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
51871 #, c-format
51872 msgid "Restricted"
51873 msgstr "Sospeso"
51874
51875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:534
51876 #, c-format
51877 msgid "Restricted status of an item"
51878 msgstr "Limitazioni all'uso della copia"
51879
51880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
51881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:59
51882 #, c-format
51883 msgid "Restricted:"
51884 msgstr "Sospeso:"
51885
51886 #. %1$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
51887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:35
51888 #, c-format
51889 msgid "Restriction added by overdues process %s"
51890 msgstr "Restrizione aggiunta dal processo di gestione dei ritardi %s"
51891
51892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
51893 #, c-format
51894 msgid "Restriction comment"
51895 msgstr "Restrizioni"
51896
51897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
51898 #, c-format
51899 msgid "Restriction comment:"
51900 msgstr "Restrizioni:"
51901
51902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
51903 #, c-format
51904 msgid "Restriction expiration"
51905 msgstr "Scadenza della resttizione"
51906
51907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
51908 #, c-format
51909 msgid "Restriction expiration:"
51910 msgstr "Scadenza della restrizione:"
51911
51912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
51913 #, c-format
51914 msgid "Restriction overridden temporarily"
51915 msgstr "Restrizione superata temporaneamente"
51916
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
51918 #, c-format
51919 msgid "Restriction overridden temporarily."
51920 msgstr "Restrizione superata temporaneamente."
51921
51922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
51923 #, c-format
51924 msgid "Restriction reason"
51925 msgstr "Ragione restrizione"
51926
51927 #. For the first occurrence,
51928 #. %1$s:  debarments.size || 0 | html 
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
51931 #, c-format
51932 msgid "Restrictions (%s)"
51933 msgstr "Restrizioni (%s)"
51934
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
51936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
51937 #, c-format
51938 msgid "Result"
51939 msgstr "Risultato"
51940
51941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
51942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:64
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:148
51945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:189
51946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
51947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
51948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:54
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:165
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
51952 #, c-format
51953 msgid "Results"
51954 msgstr "Risultati"
51955
51956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
51958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
51960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:32
51961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
51962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
51963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
51964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
51965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
51966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
51967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
51968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
51969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
51971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
51972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
51973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
51974 #, c-format
51975 msgid "Results "
51976 msgstr "Risultati "
51977
51978 #. %1$s:  from | html 
51979 #. %2$s:  to | html 
51980 #. %3$s:  IF ( total ) 
51981 #. %4$s:  total | html 
51982 #. %5$s:  END 
51983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
51984 #, c-format
51985 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
51986 msgstr "Risultati %s a %s %s di %s%s"
51987
51988 #. %1$s:  from | html 
51989 #. %2$s:  to | html 
51990 #. %3$s:  total | html 
51991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
51992 #, c-format
51993 msgid "Results %s to %s of %s"
51994 msgstr "Risultati %s a %s di %s"
51995
51996 #. %1$s:  from | html 
51997 #. %2$s:  to | html 
51998 #. %3$s:  total | html 
51999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:52
52000 #, c-format
52001 msgid "Results %s to %s of %s "
52002 msgstr "Risultati %s a %s di %s "
52003
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
52005 #, c-format
52006 msgid "Results for authority records"
52007 msgstr "Risultati per i record di autorità"
52008
52009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
52010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:40
52011 #, c-format
52012 msgid "Results for tag "
52013 msgstr "Risultati per il tag "
52014
52015 #. SCRIPT
52016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
52017 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
52018 msgstr "Risultati da Mana KB"
52019
52020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
52021 #, c-format
52022 msgid "Results per page :"
52023 msgstr "Risultati per pagina:"
52024
52025 #. %1$s:  results_per_page | html 
52026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
52027 #, c-format
52028 msgid "Results per page: %s "
52029 msgstr "Risultati per pagina: %s"
52030
52031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
52032 #, c-format
52033 msgid "Resume"
52034 msgstr "Riprendi"
52035
52036 #. INPUT type=submit
52037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
52038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:801
52039 msgid "Resume all suspended holds"
52040 msgstr "Riattiva tutte le prenotazioni sospese"
52041
52042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
52043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:395
52044 #, c-format
52045 msgid "Retail price: "
52046 msgstr "Prezzo di mercato: "
52047
52048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
52049 #, c-format
52050 msgid "Retake photo"
52051 msgstr "Rifai foto"
52052
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:80
52054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
52055 #, c-format
52056 msgid "Return"
52057 msgstr "Restituzione"
52058
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
52060 #, c-format
52061 msgid "Return claims"
52062 msgstr "Restituisci i reclamati"
52063
52064 #. OPTION
52065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:152
52066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:117
52067 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
52068 msgstr ""
52069 "I resi passati per un reclamo devono essere lavorati dalla pagina dei "
52070 "dettagli utente"
52071
52072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:93
52073 #, c-format
52074 msgid "Return claims:"
52075 msgstr "Restituisci i sollecitati:"
52076
52077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
52078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
52079 #, c-format
52080 msgid "Return date"
52081 msgstr "Data di restituzione"
52082
52083 # Stefano Bargioni data?
52084 # Tajoli: era un errore
52085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
52086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
52087 #, c-format
52088 msgid "Return policy"
52089 msgstr "Ritorna a:"
52090
52091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
52092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
52093 #, c-format
52094 msgid "Return to batch item deletion"
52095 msgstr "Ritorna alla cancellazione via batch delle copie"
52096
52097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
52098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:204
52099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
52100 #, c-format
52101 msgid "Return to batch item modification"
52102 msgstr "Ritorna alla modifica batch delle copie"
52103
52104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
52105 #, c-format
52106 msgid "Return to circulation and fine rules"
52107 msgstr "Ritorna alle regole di circolazione e dei ritardi"
52108
52109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
52110 #, c-format
52111 msgid "Return to frameworks"
52112 msgstr "Ritorna alle griglie di catalogazione"
52113
52114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
52115 #, c-format
52116 msgid "Return to holding library"
52117 msgstr "Rendi alla biblioteca che lo possiede"
52118
52119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
52120 #, c-format
52121 msgid "Return to home library"
52122 msgstr "Restituito alla biblioteca"
52123
52124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
52125 #, c-format
52126 msgid "Return to patron detail"
52127 msgstr "Ritorna ai Dettagli utente"
52128
52129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1397
52130 #, c-format
52131 msgid "Return to previous page"
52132 msgstr "Ritorna alla pagina precedente"
52133
52134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
52135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
52136 #, c-format
52137 msgid "Return to request"
52138 msgstr "Ritorna alla richiesta"
52139
52140 #. A
52141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
52142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
52143 msgid "Return to request details"
52144 msgstr "Ritorna ai dettagli della richiesta"
52145
52146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
52147 #, c-format
52148 msgid "Return to rota"
52149 msgstr "Ritorna alla rotazione"
52150
52151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
52152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
52153 #, c-format
52154 msgid "Return to rotas"
52155 msgstr "Ritorna alle rotazioni"
52156
52157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44
52158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
52159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
52160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
52161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
52162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
52163 #, c-format
52164 msgid "Return to rotating collections home"
52165 msgstr "Ritorna alla home per le raccolte mobili"
52166
52167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
52168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
52169 #, c-format
52170 msgid "Return to search"
52171 msgstr "Ritorna alla ricerca"
52172
52173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
52174 #, c-format
52175 msgid "Return to sets management"
52176 msgstr "Ritorna al gestore dei sets"
52177
52178 #. %1$s:  batchid | html 
52179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:70
52180 #, c-format
52181 msgid "Return to staged MARC batch %s"
52182 msgstr "Ritorna al batch di record MARC preparati %s"
52183
52184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:292
52185 #, c-format
52186 msgid "Return to the basket"
52187 msgstr "Torna al raccoglitore"
52188
52189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:58
52190 #, c-format
52191 msgid "Return to the basket without making a new order."
52192 msgstr "Ritorna al raccoglitore senza fare un nuovo ordine."
52193
52194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:108
52195 #, c-format
52196 msgid "Return to the job list"
52197 msgstr "Torna alla lista di processi"
52198
52199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
52200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
52201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
52202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
52203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
52204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
52205 #, c-format
52206 msgid "Return to the record"
52207 msgstr "Torna al record"
52208
52209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
52210 #, c-format
52211 msgid "Return to tools"
52212 msgstr "Torna agli Strumenti"
52213
52214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
52215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
52216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
52217 #, c-format
52218 msgid "Return to where you were"
52219 msgstr "Ritorna dov'eri prima."
52220
52221 # Stefano Bargioni data?
52222 # Tajoli: era un errore
52223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
52224 #, c-format
52225 msgid "Return-Path: "
52226 msgstr "Return-Path: "
52227
52228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:198
52229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:255
52230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:323
52231 #, c-format
52232 msgid "Returned to patron: "
52233 msgstr "Ritorna all' utente: "
52234
52235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
52236 #, c-format
52237 msgid "ReturnpathDefault"
52238 msgstr "ReturnpathDefault"
52239
52240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
52241 #, c-format
52242 msgid "Returns"
52243 msgstr "Restituzioni"
52244
52245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
52246 #, c-format
52247 msgid "Reversed"
52248 msgstr "Invertito"
52249
52250 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
52252 #, c-format
52253 msgid "Revert In Processing status"
52254 msgstr "Togli lo stato in lavorazione"
52255
52256 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
52258 #, c-format
52259 msgid "Revert hold transfer status"
52260 msgstr "Togli lo status in prenotazione"
52261
52262 #. SCRIPT
52263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
52264 msgid "Revert import MARC records"
52265 msgstr "Riporta indietro l'importazione dei records marc"
52266
52267 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:112
52269 #, c-format
52270 msgid "Revert waiting"
52271 msgstr "Inverti lo stato di attesa"
52272
52273 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
52276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:73
52277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:122
52278 #, c-format
52279 msgid "Revert waiting status"
52280 msgstr "Inverti lo stato di attesa"
52281
52282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:440
52283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:139
52284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
52285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
52286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
52287 #, c-format
52288 msgid "Reverted"
52289 msgstr "Inverti"
52290
52291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:442
52292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
52293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
52294 #, c-format
52295 msgid "Reverting"
52296 msgstr "Ritorna indietro"
52297
52298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:12
52299 #, c-format
52300 msgid "Review pending modifications"
52301 msgstr "Controlla le modifiche in sospeso"
52302
52303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
52304 #, c-format
52305 msgid "Reviewer"
52306 msgstr "Revisore"
52307
52308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
52309 #, c-format
52310 msgid "Reviewer:"
52311 msgstr "Revisore"
52312
52313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
52314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
52315 #, c-format
52316 msgid "Reviews"
52317 msgstr "Recensioni"
52318
52319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110
52320 #, c-format
52321 msgid "Revoke"
52322 msgstr "Revoca"
52323
52324 #. SCRIPT
52325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52326 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
52327 msgstr "Area di testo. Premi alt-0 per aiuto."
52328
52329 #. SCRIPT
52330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52331 msgid ""
52332 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
52333 "ALT-0 for help"
52334 msgstr ""
52335 "Area di testo. Premi alt-F9 per il menu, alt-F10 per la toolbar, alt-0 per "
52336 "aiuto."
52337
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
52339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52340 #, c-format
52341 msgid "Right"
52342 msgstr "Destra"
52343
52344 #. SCRIPT
52345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52346 msgid "Right to left"
52347 msgstr "Da destra a sinistra"
52348
52349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
52350 #, c-format
52351 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
52352 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
52353
52354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:536
52355 #, c-format
52356 msgid "Road types to be used in patron addresses"
52357 msgstr "Tipi di strada da usare per gli indirizzi degli utenti"
52358
52359 #. SCRIPT
52360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52361 msgid "Robots"
52362 msgstr "Robots"
52363
52364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
52365 #, c-format
52366 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
52367 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
52368
52369 #. SCRIPT
52370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
52371 msgid "Rollover at:"
52372 msgstr "Ciclo:"
52373
52374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
52375 #, c-format
52376 msgid "Rollover:"
52377 msgstr "Ciclo:"
52378
52379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
52380 #, c-format
52381 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
52382 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumeno)"
52383
52384 #. For the first occurrence,
52385 #. SCRIPT
52386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
52387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
52388 msgid "Root directory for uploads not defined"
52389 msgstr "Directory di riferimento per i caricamenti dei file non definita"
52390
52391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
52392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
52393 #, c-format
52394 msgid "Rota"
52395 msgstr "Rotazione"
52396
52397 #. TEXTAREA name=description
52398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
52399 msgid "Rota description"
52400 msgstr "Descrizione rotazione"
52401
52402 #. INPUT type=text name=title
52403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
52404 msgid "Rota name"
52405 msgstr "Nome rotazione"
52406
52407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
52408 #, c-format
52409 msgid "Rota status"
52410 msgstr "Status rotazione"
52411
52412 #. SCRIPT
52413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52414 msgid "Rotate clockwise"
52415 msgstr "Ruota in senso orario"
52416
52417 #. SCRIPT
52418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52419 msgid "Rotate counterclockwise"
52420 msgstr "Ruota in senso antiorario"
52421
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
52423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
52424 #, c-format
52425 msgid "Rotating collection"
52426 msgstr "Raccolte mobili"
52427
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
52429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
52430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
52431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
52432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
52433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
52434 #, c-format
52435 msgid "Rotating collections"
52436 msgstr "Raccolte mobili"
52437
52438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
52439 #, c-format
52440 msgid "Rotating collections "
52441 msgstr "Raccolte mobili "
52442
52443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
52444 #, c-format
52445 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
52446 msgstr "Raccolte mobili &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
52447
52448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
52449 #, c-format
52450 msgid "Round Rock Public Library, USA"
52451 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
52452
52453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
52454 #, c-format
52455 msgid "Routing"
52456 msgstr "Routing"
52457
52458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:617
52459 #, c-format
52460 msgid "Routing "
52461 msgstr "Routing "
52462
52463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
52464 #, c-format
52465 msgid "Routing list"
52466 msgstr "Routing List"
52467
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
52469 #, c-format
52470 msgid "Routing lists"
52471 msgstr "Routing List"
52472
52473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
52474 #, c-format
52475 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52476 msgstr ""
52477 "Anteprima ricevuta per routing list &rsaquo; Risorse in continuazione "
52478 "&rsaquo, Koha"
52479
52480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
52481 #, c-format
52482 msgid "Routing:"
52483 msgstr "Routing:"
52484
52485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
52486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
52487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
52488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
52489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
52490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
52491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52492 #, c-format
52493 msgid "Row"
52494 msgstr "Riga"
52495
52496 #. SCRIPT
52497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52498 msgid "Row group"
52499 msgstr "Riga gruppo"
52500
52501 #. SCRIPT
52502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52503 msgid "Row properties"
52504 msgstr "Proprietà di riga"
52505
52506 #. SCRIPT
52507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52508 msgid "Row type"
52509 msgstr "Tipo riga"
52510
52511 #. SCRIPT
52512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52513 msgid "Row {0}"
52514 msgstr "Riga {0}"
52515
52516 #. SCRIPT
52517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52518 msgid "Rows"
52519 msgstr "Righe"
52520
52521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:77
52522 #, c-format
52523 msgid "Rule"
52524 msgstr "Regola"
52525
52526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
52527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
52528 #, c-format
52529 msgid "Rule "
52530 msgstr "Regola"
52531
52532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
52533 #, c-format
52534 msgid "Rule operator"
52535 msgstr "Operatore regola"
52536
52537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
52538 #, c-format
52539 msgid "Rules "
52540 msgstr "Regole"
52541
52542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
52543 #, c-format
52544 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
52545 msgstr "Regole per modifiche automatiche copie per età"
52546
52547 #. %1$s:  IF ( branch ) 
52548 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
52549 #. %3$s:  ELSE 
52550 #. %4$s:  END 
52551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
52552 #, c-format
52553 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
52554 msgstr "Regole per le azioni sui ritardi:%s%s%s biblioteca di default %s"
52555
52556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
52557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
52558 #, c-format
52559 msgid "Run"
52560 msgstr "Esegui"
52561
52562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
52563 #, c-format
52564 msgid "Run "
52565 msgstr "Esegui"
52566
52567 #. BUTTON
52568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
52569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
52570 msgid "Run and edit macros"
52571 msgstr "Esegui e modifica macro"
52572
52573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
52574 #, c-format
52575 msgid "Run macro"
52576 msgstr "Esegui macro"
52577
52578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
52579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
52580 #, c-format
52581 msgid "Run report"
52582 msgstr "Elabora il report"
52583
52584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
52585 #, c-format
52586 msgid "Run report "
52587 msgstr "Elabora il report"
52588
52589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
52590 #, c-format
52591 msgid "Run reports"
52592 msgstr "Elabora i report"
52593
52594 #. INPUT type=submit
52595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
52596 msgid "Run the report"
52597 msgstr "Elabora il report:"
52598
52599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
52600 #, c-format
52601 msgid "Run tool"
52602 msgstr "Esegui lo strumento"
52603
52604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
52605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
52606 #, c-format
52607 msgid "Running"
52608 msgstr "In esecuzione"
52609
52610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1454
52611 #, c-format
52612 msgid "Runtime parameter options"
52613 msgstr "Inserisci i parametri per il report"
52614
52615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
52616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
52617 #, c-format
52618 msgid "SAN"
52619 msgstr "SAN"
52620
52621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
52622 #, c-format
52623 msgid "SAN-Ouest Provence"
52624 msgstr "SAN-Ouest Provence"
52625
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
52627 #, c-format
52628 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
52629 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
52630
52631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:195
52632 #, c-format
52633 msgid "SAN: "
52634 msgstr "SAN: "
52635
52636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
52637 #, c-format
52638 msgid "SBN"
52639 msgstr "SBN"
52640
52641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
52642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
52643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
52644 #, c-format
52645 msgid "SI Centimeters"
52646 msgstr "SI Centimetri"
52647
52648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:95
52649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
52650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
52651 #, c-format
52652 msgid "SI Millimeters"
52653 msgstr "SI Millimetri"
52654
52655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
52656 #, c-format
52657 msgid "SIL OFL 1.1"
52658 msgstr "SIL OFL 1.1"
52659
52660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
52661 #, c-format
52662 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
52663 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
52664
52665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
52666 #, c-format
52667 msgid "SIP"
52668 msgstr "SIP"
52669
52670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
52671 #, c-format
52672 msgid "SIP media type: "
52673 msgstr "Tipo di copia SIP: "
52674
52675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:17
52676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
52677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:100
52678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
52679 #, c-format
52680 msgid "SMS"
52681 msgstr "SMS"
52682
52683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
52684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
52685 #, c-format
52686 msgid "SMS alert number"
52687 msgstr "Numero per SMS (avvisi):"
52688
52689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
52690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
52691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
52692 #, c-format
52693 msgid "SMS cellular providers"
52694 msgstr "Provider SMS"
52695
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
52697 #, c-format
52698 msgid "SMS cellular providers "
52699 msgstr "Fornitori di SMS "
52700
52701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
52702 #, c-format
52703 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
52704 msgstr "Fornitori di SMS &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
52705
52706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1552
52707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
52708 #, c-format
52709 msgid "SMS number:"
52710 msgstr "Numero per SMS:"
52711
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
52713 #, c-format
52714 msgid "SMS provider"
52715 msgstr "Provider SMS"
52716
52717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1558
52718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
52719 #, c-format
52720 msgid "SMS provider:"
52721 msgstr "Provider SMS:"
52722
52723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
52724 #, c-format
52725 msgid "SMTP server"
52726 msgstr "SMTP server"
52727
52728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
52729 #, c-format
52730 msgid "SMTP server: "
52731 msgstr "SMTP server: "
52732
52733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
52734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
52735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
52736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
52737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
52738 #, c-format
52739 msgid "SMTP servers"
52740 msgstr "SMTP servers"
52741
52742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
52743 #, c-format
52744 msgid "SMTP servers "
52745 msgstr "SMTP servers "
52746
52747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
52748 #, c-format
52749 msgid "SQL"
52750 msgstr "SQL"
52751
52752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1255
52753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1367
52754 #, c-format
52755 msgid "SQL:"
52756 msgstr "SQL:"
52757
52758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
52759 #, c-format
52760 msgid "SQL: "
52761 msgstr "SQL:"
52762
52763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
52764 #, c-format
52765 msgid "SRU"
52766 msgstr "SRU"
52767
52768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
52769 #, c-format
52770 msgid "SRU Search fields mapping: "
52771 msgstr "Configura campi di ricerca SRU"
52772
52773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
52774 #, c-format
52775 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
52776 msgstr "Mappatura dei campi di ricerca SRU per authority &rsaquo; Koha"
52777
52778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
52779 #, c-format
52780 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
52781 msgstr ""
52782 "Mappatura dei campi di ricerca SRU per i record bibliografici &rsaquo; Koha"
52783
52784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
52785 #, c-format
52786 msgid "SRW-DC"
52787 msgstr "SRW-DC"
52788
52789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
52790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
52791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
52792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
52793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
52794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
52795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
52796 #, c-format
52797 msgid "SSL"
52798 msgstr "SSL"
52799
52800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
52801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
52802 #, c-format
52803 msgid "SSL: "
52804 msgstr "SSL: "
52805
52806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
52807 #, c-format
52808 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
52809 msgstr "STARTDATE:1 Gennaio 2010,TRACK:Giorno"
52810
52811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
52812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
52813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
52814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
52815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
52816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
52817 #, c-format
52818 msgid "STARTTLS"
52819 msgstr "STARTTLS"
52820
52821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
52822 #, c-format
52823 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
52824 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
52825
52826 #. For the first occurrence,
52827 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
52828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
52829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
52830 #, c-format
52831 msgid "Sale %s "
52832 msgstr "Vendita %s "
52833
52834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
52835 #, c-format
52836 msgid "Salutation"
52837 msgstr "Titolo di cortesia"
52838
52839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
52840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
52841 #, c-format
52842 msgid "Same week day"
52843 msgstr "Stesso giorno della settimana"
52844
52845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52846 #, c-format
52847 msgid "Satisfied "
52848 msgstr "Soddisfatto "
52849
52850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
52851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:157
52852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:159
52853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
52854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
52855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
52856 #, c-format
52857 msgid "Saturday"
52858 msgstr "Sabato"
52859
52860 #. SCRIPT
52861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
52862 msgid "Saturdays"
52863 msgstr "Sabato"
52864
52865 #. INPUT type=submit
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
52867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:830
52868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
52869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
52870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
52871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
52872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
52873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:444
52875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
52876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
52878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
52880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
52881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
52883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
52884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
52885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
52886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:102
52887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
52888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:438
52889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
52891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
52892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
52893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
52894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
52895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:222
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
52899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
52900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
52904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
52905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
52906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:766
52907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1067
52908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
52910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:211
52911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:449
52912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
52914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
52915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
52916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:897
52917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
52918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
52919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:140
52920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
52921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:245
52922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:146
52923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
52924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
52925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
52927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:362
52928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:89
52929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
52930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
52931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
52932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
52934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:479
52935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
52936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
52937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
52939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
52940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
52941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
52942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
52943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
52944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478
52948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
52949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:173
52950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
52951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
52952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:132
52953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
52954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
52955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
52956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:78
52957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
52958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
52959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
52960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
52961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
52962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:481
52963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
52964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
52965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52966 #, c-format
52967 msgid "Save"
52968 msgstr "Salva"
52969
52970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
52971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
52972 #, c-format
52973 msgid "Save "
52974 msgstr "Salva "
52975
52976 #. SCRIPT
52977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52978 msgid "Save (if save plugin activated)"
52979 msgstr "Salva (se il plugin relativo è stato attivato)"
52980
52981 #. For the first occurrence,
52982 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
52983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
52984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
52985 #, c-format
52986 msgid "Save all %s preferences"
52987 msgstr "Salva tutte le preferenze di %s"
52988
52989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:891
52990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:178
52991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
52992 #, c-format
52993 msgid "Save and continue editing"
52994 msgstr "Salva e continua a modificare"
52995
52996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:890
52997 #, c-format
52998 msgid "Save and edit items"
52999 msgstr "Salva e modifica copie"
53000
53001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:90
53002 #, c-format
53003 msgid "Save and pay"
53004 msgstr "Salva e paga"
53005
53006 #. INPUT type=submit name=ok
53007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
53008 msgid "Save and preview routing slip"
53009 msgstr "Salva e vedi l'anteprima della lista Routing"
53010
53011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:889
53012 #, c-format
53013 msgid "Save and view record"
53014 msgstr "Salve e guarda il record"
53015
53016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
53017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
53018 #, c-format
53019 msgid "Save anyway"
53020 msgstr "Salva"
53021
53022 #. SCRIPT
53023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53024 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
53025 msgstr "Salva come file ISO2709 (.mrc)"
53026
53027 #. SCRIPT
53028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53029 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
53030 msgstr "Salva come file MARCXML (.xml)"
53031
53032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
53033 #, c-format
53034 msgid "Save as new pattern"
53035 msgstr "Salva come nuovo schema"
53036
53037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
53038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
53039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:432
53040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:345
53041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
53042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
53043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
53044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:160
53045 #, c-format
53046 msgid "Save changes"
53047 msgstr "Salva modifiche"
53048
53049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
53050 #, c-format
53051 msgid "Save configuration"
53052 msgstr "Salva configurazione"
53053
53054 #. BUTTON
53055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
53056 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
53057 msgstr "Salva il corrente record (Ctrl-S)"
53058
53059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
53060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
53061 #, c-format
53062 msgid "Save description"
53063 msgstr "Salva descrizione"
53064
53065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
53066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
53067 #, c-format
53068 msgid "Save profile"
53069 msgstr "Salva profilo"
53070
53071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
53072 #, c-format
53073 msgid "Save quotes"
53074 msgstr "Salva cit./sugg."
53075
53076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1013
53077 #, c-format
53078 msgid "Save record"
53079 msgstr "Salva record"
53080
53081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
53082 #, c-format
53083 msgid "Save record (cannot be remapped)"
53084 msgstr "Salva record (non può essere rimappato)"
53085
53086 #. INPUT type=submit name=submit
53087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
53088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
53089 msgid "Save report"
53090 msgstr "Salva report"
53091
53092 #. INPUT type=submit
53093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
53094 msgid "Save shortcuts"
53095 msgstr "Salva scorciatoie"
53096
53097 #. INPUT type=submit
53098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:539
53099 msgid "Save subscription"
53100 msgstr "Salva abbonamento"
53101
53102 #. INPUT type=submit
53103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
53104 msgid "Save subscription history"
53105 msgstr "Salva storico dell'abbonamento"
53106
53107 #. SCRIPT
53108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53109 msgid "Save to catalog"
53110 msgstr "Salva nel catalogo"
53111
53112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
53113 #, c-format
53114 msgid "Save your custom report"
53115 msgstr "Salva il tuo report personalizzato"
53116
53117 #. For the first occurrence,
53118 #. SCRIPT
53119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
53120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
53121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53122 msgid "Saved"
53123 msgstr "Salvato"
53124
53125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:998
53126 #, c-format
53127 msgid "Saved check-in date: "
53128 msgstr "Salva data prestito: "
53129
53130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272
53131 #, c-format
53132 msgid "Saved report results"
53133 msgstr "Risultati del report salvati"
53134
53135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95
53136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
53137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
53138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
53139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1403
53140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
53141 #, c-format
53142 msgid "Saved reports"
53143 msgstr "Reports salvati"
53144
53145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
53146 #, c-format
53147 msgid "Saved reports "
53148 msgstr "Reports salvati "
53149
53150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
53151 #, c-format
53152 msgid "Saved reports - SQL"
53153 msgstr "Reports salvati - SQL"
53154
53155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:295
53156 #, c-format
53157 msgid "Saved results"
53158 msgstr "Risultati salvati"
53159
53160 #. For the first occurrence,
53161 #. SCRIPT
53162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
53163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53164 msgid "Saving..."
53165 msgstr "In salvataggio ..."
53166
53167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:324
53168 #, c-format
53169 msgid "Scale height (relative to card): "
53170 msgstr "Scala dell'altezza (relativa alla scheda):"
53171
53172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:328
53173 #, c-format
53174 msgid "Scale width (relative to card): "
53175 msgstr "Scala dell'ampiezza (relativa alla scheda): "
53176
53177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
53178 #, c-format
53179 msgid "Scan"
53180 msgstr "Scansione"
53181
53182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
53183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
53184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
53185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
53186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
53187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:86
53188 #, c-format
53189 msgid "Scan a barcode to check in:"
53190 msgstr "Leggi il codice a barre per la restituzione:"
53191
53192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
53193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
53194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
53195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
53196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
53197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
53198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:93
53199 #, c-format
53200 msgid "Scan a barcode to renew:"
53201 msgstr "Leggi il codice a barre per rinnovare:"
53202
53203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
53204 #, c-format
53205 msgid "Scan a patron barcode to start. "
53206 msgstr "Scansiona il codice a barre di un utente per cominciare.  "
53207
53208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
53209 #, c-format
53210 msgid "Scan index:"
53211 msgstr "Scorri indice:"
53212
53213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
53214 #, c-format
53215 msgid "Scan indexes:"
53216 msgstr "Scorri indici"
53217
53218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
53219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
53220 #, c-format
53221 msgid "Schedule"
53222 msgstr "Pianifica"
53223
53224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:68
53225 #, c-format
53226 msgid "Schedule "
53227 msgstr "Pianifica "
53228
53229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
53230 #, c-format
53231 msgid "Schedule tasks to run"
53232 msgstr "Pianifica l'esecuzione di report"
53233
53234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:562
53235 #, c-format
53236 msgid "Schedule tasks to run "
53237 msgstr "Pianificare operazioni"
53238
53239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
53240 #, c-format
53241 msgid "Scheduled for automatic renewal"
53242 msgstr "Schedulato per rinnovo automatico"
53243
53244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
53245 #, c-format
53246 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
53247 msgstr ""
53248 "E' stato pianificato per il rinnovo automatico e non può essere più rinnovato"
53249
53250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
53251 #, c-format
53252 msgid ""
53253 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has "
53254 "too many outstanding charges"
53255 msgstr ""
53256 "E' stato programmato per il rinnovo automatico ma non può essere rinnovato "
53257 "perché l'utente ha troppe multe"
53258
53259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
53260 #, c-format
53261 msgid ""
53262 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's "
53263 "account has expired"
53264 msgstr ""
53265 "E' stato programmato per il rinnovo automatico ma non può essere rinnovato "
53266 "perché l'account dell'utente è scaduto"
53267
53268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
53269 #, c-format
53270 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
53271 msgstr "E' già previsto un rinnovo automatico, ancora non può essere rinnovato"
53272
53273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
53274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
53275 #, c-format
53276 msgid "School"
53277 msgstr "Scuola"
53278
53279 #. SCRIPT
53280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53281 msgid "Scope"
53282 msgstr "Portata"
53283
53284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
53285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
53286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
53287 #, c-format
53288 msgid "Score: "
53289 msgstr "Risultato: "
53290
53291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:260
53292 #, c-format
53293 msgid "Screen"
53294 msgstr "Schermo"
53295
53296 #. INPUT type=submit
53297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:55
53298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:74
53299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:189
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:387
53301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
53302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
53303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
53304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
53305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
53306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
53307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
53308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
53309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
53310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
53311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
53312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
53313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
53314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
53315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
53316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
53317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
53318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
53319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
53320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
53322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
53323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:301
53324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:432
53325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
53326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:137
53327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
53328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:22
53329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
53330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
53331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
53332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
53333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
53334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:18
53335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
53336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
53337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
53338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
53339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:166
53340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
53341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
53342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
53343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53344 #, c-format
53345 msgid "Search"
53346 msgstr "Cerca"
53347
53348 #. INPUT type=text
53349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
53350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:216
53351 msgid "Search %s"
53352 msgstr "Cerca %s"
53353
53354 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
53355 #. %2$s:  query_desc | html 
53356 #. %3$s:  END 
53357 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
53358 #. %5$s:  limit_desc | html 
53359 #. %6$s:  END 
53360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:34
53361 #, c-format
53362 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
53363 msgstr "Ricerca %sdi '%s'%s%s&nbsp;con limite(i):&nbsp;'%s'%s "
53364
53365 #. INPUT type=text
53366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:195
53367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
53368 msgid "Search ISSN"
53369 msgstr "Cerca ISSN"
53370
53371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
53372 #, c-format
53373 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
53374 msgstr "Cerca server Z39.50/SRU"
53375
53376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
53377 #, c-format
53378 msgid "Search all headings"
53379 msgstr "Ricerca tutte le intestazioni"
53380
53381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:71
53382 #, c-format
53383 msgid "Search all headings: "
53384 msgstr "Ricerca in tutte le intestazioni:"
53385
53386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
53387 #, c-format
53388 msgid "Search by contract name or/and description:"
53389 msgstr "Cerca per contratto e/o descrizione:"
53390
53391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53392 #, c-format
53393 msgid "Search by keyword:"
53394 msgstr "Ricerca per parole:"
53395
53396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
53397 #, c-format
53398 msgid "Search by patron category name:"
53399 msgstr "Ricerca per nome di categoria di utente"
53400
53401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:20
53402 #, c-format
53403 msgid "Search call number:"
53404 msgstr "Cerca collocazione:"
53405
53406 #. INPUT type=text
53407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209
53408 msgid "Search callnumber"
53409 msgstr "Cerca collocazione"
53410
53411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:477
53412 #, c-format
53413 msgid "Search category"
53414 msgstr "Cerca una categoria"
53415
53416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
53417 #, c-format
53418 msgid "Search category: "
53419 msgstr "Cerca categoria: "
53420
53421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
53422 #, c-format
53423 msgid "Search cities"
53424 msgstr "Ricerca città"
53425
53426 #. INPUT type=text
53427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
53428 msgid "Search claim count"
53429 msgstr "Cerca numero richiamo"
53430
53431 #. INPUT type=text
53432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
53433 msgid "Search claim date"
53434 msgstr "Ricerca data richiamo"
53435
53436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
53437 #, c-format
53438 msgid "Search contracts"
53439 msgstr "Cerca contratti"
53440
53441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
53442 #, c-format
53443 msgid "Search currencies"
53444 msgstr "Cerca valute"
53445
53446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
53447 #, c-format
53448 msgid "Search desks"
53449 msgstr "Cerca punti prestito"
53450
53451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
53452 #, c-format
53453 msgid "Search engine"
53454 msgstr "Motore di Ricerca"
53455
53456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
53457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
53458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111
53459 #, c-format
53460 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
53461 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch)"
53462
53463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
53464 #, c-format
53465 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
53466 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch) "
53467
53468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
53469 #, c-format
53470 msgid ""
53471 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
53472 "Koha"
53473 msgstr ""
53474 "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch) &rsaquo; Amministrazione "
53475 "&rsaquo; Koha"
53476
53477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
53478 #, c-format
53479 msgid "Search entire MARC record"
53480 msgstr "Cerca in tutto il record"
53481
53482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
53483 #, c-format
53484 msgid "Search entire record"
53485 msgstr "Cerca in tutto il record"
53486
53487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:95
53488 #, c-format
53489 msgid "Search entire record: "
53490 msgstr "Cerca in tutto il record:"
53491
53492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
53493 #, c-format
53494 msgid "Search existing notices:"
53495 msgstr "Cerca avvisi esistenti:"
53496
53497 #. INPUT type=text
53498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
53499 msgid "Search expiration date"
53500 msgstr "Cerca data di scadenza"
53501
53502 #. SCRIPT
53503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53504 msgid "Search expired, please try again"
53505 msgstr "Ricerca, per favore prova di nuovo"
53506
53507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
53508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:437
53509 #, c-format
53510 msgid "Search field"
53511 msgstr "Ricerca campo"
53512
53513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
53514 #, c-format
53515 msgid "Search field:"
53516 msgstr "Ricerca campo:"
53517
53518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:121
53519 #, c-format
53520 msgid "Search fields"
53521 msgstr "Ricerca campi"
53522
53523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:24
53524 #, c-format
53525 msgid "Search fields:"
53526 msgstr "Ricerca campi:"
53527
53528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
53529 #, c-format
53530 msgid "Search filters"
53531 msgstr "Filtri di ricerca"
53532
53533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
53534 #, c-format
53535 msgid "Search for "
53536 msgstr "Ricerca per "
53537
53538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
53539 #, c-format
53540 msgid "Search for a vendor"
53541 msgstr "Cerca un fornitore"
53542
53543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
53544 #, c-format
53545 msgid "Search for a vendor to transfer from"
53546 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire a partire da "
53547
53548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
53549 #, c-format
53550 msgid "Search for a vendor to transfer to"
53551 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire fino a"
53552
53553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
53554 #, c-format
53555 msgid "Search for another record"
53556 msgstr "Cerca un altro record"
53557
53558 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
53559 #. %2$s:  batch_id | html 
53560 #. %3$s:  END 
53561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
53562 #, c-format
53563 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
53564 msgstr "Cerca le copie %s da aggiungere al batch %s %s "
53565
53566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
53567 #, c-format
53568 msgid "Search for patron"
53569 msgstr "Ricerca utente"
53570
53571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
53572 #, c-format
53573 msgid "Search for patrons"
53574 msgstr "Ricerca utente"
53575
53576 #. INPUT type=text name=plugin-search
53577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
53578 msgid "Search for plugins"
53579 msgstr "Ricerca di plugin"
53580
53581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
53582 #, c-format
53583 msgid "Search for record"
53584 msgstr "Cerca un record"
53585
53586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
53587 #, c-format
53588 msgid "Search for tag:"
53589 msgstr "Cerca per tag:"
53590
53591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
53592 #, c-format
53593 msgid "Search for vendor "
53594 msgstr "Cerca il fornitore "
53595
53596 #. %1$s:  supplier | html 
53597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
53598 #, c-format
53599 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
53600 msgstr "Cerca un fornitore %s &rsaquo; Koha"
53601
53602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
53603 #, c-format
53604 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53605 msgstr "Ricerca fornitore &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
53606
53607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
53608 #, c-format
53609 msgid "Search funds"
53610 msgstr "Ricerca fondi"
53611
53612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
53613 #, c-format
53614 msgid "Search funds:"
53615 msgstr "Ricerca fondi:"
53616
53617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
53618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
53619 #, c-format
53620 msgid "Search history"
53621 msgstr "Cronologia della ricerca"
53622
53623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
53624 #, c-format
53625 msgid "Search history "
53626 msgstr "Cronologia della ricerca "
53627
53628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
53629 #, c-format
53630 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
53631 msgstr "Cronologia ricerche &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
53632
53633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249
53634 #, c-format
53635 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
53636 msgstr ""
53637 "Cerca nel calendario il giorno che vuoi impostare come chiusura/festività."
53638
53639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
53640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
53641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
53642 #, c-format
53643 msgid "Search index: "
53644 msgstr "Cerca indice: "
53645
53646 #. INPUT type=text
53647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
53648 msgid "Search issue number"
53649 msgstr "Cerca il fascicolo numero"
53650
53651 #. INPUT type=text
53652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
53653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:207
53654 msgid "Search library"
53655 msgstr "Cerca biblioteca"
53656
53657 #. INPUT type=text
53658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
53659 msgid "Search location"
53660 msgstr "Cerca localizzazione"
53661
53662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
53663 #, c-format
53664 msgid "Search main heading"
53665 msgstr "Ricerca intestazione principale"
53666
53667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
53668 #, c-format
53669 msgid "Search main heading ($a only)"
53670 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo)"
53671
53672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20
53673 #, c-format
53674 msgid "Search main heading ($a only): "
53675 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo): "
53676
53677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:46
53678 #, c-format
53679 msgid "Search main heading: "
53680 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale: "
53681
53682 #. INPUT type=text
53683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
53684 msgid "Search notes"
53685 msgstr "Cerca note"
53686
53687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
53688 #, c-format
53689 msgid "Search notices"
53690 msgstr "Cerca avvisi"
53691
53692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
53693 #, c-format
53694 msgid "Search on"
53695 msgstr "Cerca"
53696
53697 #. I
53698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:104
53699 msgid "Search on %s"
53700 msgstr "Cerca su %s"
53701
53702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
53703 #, c-format
53704 msgid "Search on Mana"
53705 msgstr "Cerca su Mana"
53706
53707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:13
53708 #, c-format
53709 msgid "Search options"
53710 msgstr "Opzioni di ricerca"
53711
53712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
53713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
53714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:185
53715 #, c-format
53716 msgid "Search orders"
53717 msgstr "Cerca ordini"
53718
53719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
53720 #, c-format
53721 msgid "Search orders:"
53722 msgstr "Cerca ordini:"
53723
53724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
53725 #, c-format
53726 msgid "Search partners"
53727 msgstr "Ricerca partners"
53728
53729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
53730 #, c-format
53731 msgid "Search patron categories"
53732 msgstr "Ricerca categorie di utente"
53733
53734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
53735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
53736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
53737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
53738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:38
53739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:103
53740 #, c-format
53741 msgid "Search patrons"
53742 msgstr "Ricerca utenti"
53743
53744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
53745 #, c-format
53746 msgid "Search patrons "
53747 msgstr "Ricerca utenti "
53748
53749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:133
53750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
53751 #, c-format
53752 msgid "Search patrons or clubs"
53753 msgstr "Ricerca utenti o club"
53754
53755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:70
53756 #, c-format
53757 msgid "Search patrons or clubs "
53758 msgstr "Ricerca utenti o club "
53759
53760 #. INPUT type=text
53761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:199
53762 msgid "Search publication date"
53763 msgstr "Cerca data di pubblicazione"
53764
53765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:163
53766 #, c-format
53767 msgid "Search reports by keyword: "
53768 msgstr "Ricerca report per parole: "
53769
53770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
53771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
53772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:47
53773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
53774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
53775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
53776 #, c-format
53777 msgid "Search results"
53778 msgstr "Cerca risultati"
53779
53780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
53781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
53782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:32
53783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
53784 #, c-format
53785 msgid "Search results "
53786 msgstr "Risultati della ricerca "
53787
53788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
53789 #, c-format
53790 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
53791 msgstr ""
53792 "Risultati della ricerca &rsaquo; Codici a barre ed etichette &rsaquo; Koha"
53793
53794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
53795 #, c-format
53796 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53797 msgstr ""
53798 "Risultati della ricerca &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
53799
53800 #. %1$s:  from | html 
53801 #. %2$s:  to | html 
53802 #. %3$s:  total | html 
53803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
53804 #, c-format
53805 msgid "Search results from %s to %s of %s"
53806 msgstr "Risultati %s - %s di %s"
53807
53808 #. NAV
53809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
53810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
53811 msgid "Search results navigation"
53812 msgstr "Cerca risultati di navigazione"
53813
53814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
53815 #, c-format
53816 msgid "Search selected partners"
53817 msgstr "Cerca partner selezionati"
53818
53819 #. INPUT type=text
53820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:198
53821 msgid "Search since"
53822 msgstr "Cerca da"
53823
53824 #. INPUT type=text
53825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:197
53826 msgid "Search status"
53827 msgstr "Cerca status"
53828
53829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
53830 #, c-format
53831 msgid "Search string matches: "
53832 msgstr "Cerca stringhe corrispondenti: "
53833
53834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
53835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
53836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
53837 #, c-format
53838 msgid "Search subscriptions"
53839 msgstr "Ricerca abbonamenti"
53840
53841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
53842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
53843 #, c-format
53844 msgid "Search subscriptions:"
53845 msgstr "Ricerca abbonamenti:"
53846
53847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
53848 #, c-format
53849 msgid "Search suggestions"
53850 msgstr "Cerca suggerimenti"
53851
53852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
53853 #, c-format
53854 msgid "Search system preferences"
53855 msgstr "Ricerca preferenze di sistema"
53856
53857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
53858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
53859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
53860 #, c-format
53861 msgid "Search targets"
53862 msgstr "Cerca targets"
53863
53864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:152
53865 #, c-format
53866 msgid "Search term: "
53867 msgstr "Cerca termine: "
53868
53869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
53870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
53871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
53872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
53873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
53874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
53875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
53876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
53877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
53878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
53879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
53880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:107
53881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
53882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
53883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
53884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
53885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
53886 #, c-format
53887 msgid "Search the catalog"
53888 msgstr "Ricerca sul catalogo"
53889
53890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
53891 #, c-format
53892 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
53893 msgstr "Cerca nel catalogo e nell'area temporanea"
53894
53895 #. INPUT type=text
53896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
53897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:205
53898 msgid "Search title"
53899 msgstr "Ricerca titolo"
53900
53901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
53902 #, c-format
53903 msgid "Search to hold"
53904 msgstr "Cerca per prenotare"
53905
53906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
53907 #, c-format
53908 msgid "Search to hold "
53909 msgstr "Cerca per prenotare"
53910
53911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:41
53912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
53913 #, c-format
53914 msgid "Search type:"
53915 msgstr "Ricerca tipologia:"
53916
53917 #. SCRIPT
53918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53919 msgid "Search unavailable"
53920 msgstr "Ricerca non disponibile"
53921
53922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:120
53923 #, c-format
53924 msgid "Search uploads by category"
53925 msgstr "Cerca caricamenti per categoria"
53926
53927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
53928 #, c-format
53929 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
53930 msgstr "Cerca gli upload per nome o per valore-chiave"
53931
53932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
53933 #, c-format
53934 msgid "Search value: "
53935 msgstr "Cerca valore: "
53936
53937 #. INPUT type=text
53938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
53939 msgid "Search vendor"
53940 msgstr "Ricerca fornitori"
53941
53942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
53943 #, c-format
53944 msgid "Search vendors:"
53945 msgstr "Ricerca fornitori:"
53946
53947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
53948 #, c-format
53949 msgid "Search was: "
53950 msgstr "La ricerca era: "
53951
53952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
53953 #, c-format
53954 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
53955 msgstr "La ricerca darà maggior rilevanza ai campi con peso"
53956
53957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
53958 #, c-format
53959 msgid "Search:"
53960 msgstr "Cerca:"
53961
53962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
53963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:146
53964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
53965 #, c-format
53966 msgid "Searchable"
53967 msgstr "Cercabile"
53968
53969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:187
53970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
53971 #, c-format
53972 msgid "Searchable: "
53973 msgstr "Cercabile: "
53974
53975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
53976 #, c-format
53977 msgid "Searched by default."
53978 msgstr "Preselezionata (ricerca effettuata di default)."
53979
53980 #. A
53981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
53982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
53983 #, c-format
53984 msgid "Searching"
53985 msgstr "Ricerca"
53986
53987 #. SCRIPT
53988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
53989 msgid "Season"
53990 msgstr "Stagione"
53991
53992 #. SCRIPT
53993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:179
53994 msgid "Second"
53995 msgstr "Secondo"
53996
53997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
53998 #, c-format
53999 msgid "Second indicator default value: "
54000 msgstr "Valore di default del secondo indicatore: "
54001
54002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
54003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
54004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
54005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
54006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
54007 #, c-format
54008 msgid "Secondary email"
54009 msgstr "Email secondaria: "
54010
54011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
54012 #, c-format
54013 msgid "Secondary email:"
54014 msgstr "E-mail secondaria:"
54015
54016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
54017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
54018 #, c-format
54019 msgid "Secondary email: "
54020 msgstr "Email secondaria: "
54021
54022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
54023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
54024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
54025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
54026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
54027 #, c-format
54028 msgid "Secondary phone"
54029 msgstr "Telefono secondario: "
54030
54031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
54032 #, c-format
54033 msgid "Secondary phone:"
54034 msgstr "Telefono secondario:"
54035
54036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
54037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
54038 #, c-format
54039 msgid "Secondary phone: "
54040 msgstr "Telefono secondario: "
54041
54042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
54043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
54044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1352
54045 #, c-format
54046 msgid "Seconds (default)"
54047 msgstr "Secondi (default)"
54048
54049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
54050 #, c-format
54051 msgid "Secret: "
54052 msgstr "Segreto: "
54053
54054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
54055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
54056 #, c-format
54057 msgid "Section"
54058 msgstr "Sezione"
54059
54060 #. For the first occurrence,
54061 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
54062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
54063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1018
54064 #, c-format
54065 msgid "Section %s"
54066 msgstr "Sezione %s"
54067
54068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:72
54069 #, c-format
54070 msgid "Section:"
54071 msgstr "Sezione:"
54072
54073 #. %1$s:  subfield.seealso | html 
54074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
54075 #, c-format
54076 msgid "See %s"
54077 msgstr "Vedi %s"
54078
54079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:408
54080 #, c-format
54081 msgid "See also:"
54082 msgstr "Vedi anche:"
54083
54084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
54085 #, c-format
54086 msgid "See any subscription attached to this biblio"
54087 msgstr "Vedi gli abbonamenti collegati a questo record"
54088
54089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:87
54090 #, c-format
54091 msgid "See highlighted items below"
54092 msgstr "Vedi gli elementi evidenziati qui sotto"
54093
54094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
54095 #, c-format
54096 msgid "See online help for advanced options"
54097 msgstr "Vedi l'aiuto in linea per le opzioni avanzate"
54098
54099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
54100 #, c-format
54101 msgid "See your public page: "
54102 msgstr "I dati resi pubblici si riepilogano qui: "
54103
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
54105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
54106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
54107 #, c-format
54108 msgid "Seen"
54109 msgstr "Visto"
54110
54111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
54112 #, c-format
54113 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
54114 msgstr "Sefton Council, United Kingdom"
54115
54116 #. INPUT type=submit
54117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:76
54118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
54119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
54120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:104
54121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
54122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2350
54123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2372
54124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
54125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
54126 #, c-format
54127 msgid "Select"
54128 msgstr "Seleziona"
54129
54130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
54131 #, c-format
54132 msgid "Select "
54133 msgstr "Seleziona"
54134
54135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
54136 #, c-format
54137 msgid ""
54138 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
54139 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
54140 msgstr ""
54141 "Seleziona 'Tutti' se vuoi che il campo sia visibile sempre. Se no seleziona "
54142 "le biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
54143
54144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:420
54145 #, c-format
54146 msgid ""
54147 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
54148 "select the specific libraries that use this item type."
54149 msgstr ""
54150 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il il tipo copia sia sempre "
54151 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
54152 "copia. "
54153
54154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:161
54155 #, c-format
54156 msgid ""
54157 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
54158 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
54159 msgstr ""
54160 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il valore  autorizzato sia "
54161 "sempre visualizzato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a "
54162 "questo valore. "
54163
54164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
54165 #, c-format
54166 msgid ""
54167 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
54168 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
54169 msgstr ""
54170 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo credito sia sempre "
54171 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
54172 "credito. "
54173
54174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
54175 #, c-format
54176 msgid ""
54177 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
54178 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
54179 msgstr ""
54180 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo debito sia sempre "
54181 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
54182 "credito. "
54183
54184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
54185 #, c-format
54186 msgid "Select CSV profile:"
54187 msgstr "Seleziona un profilo CSV:"
54188
54189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
54190 #, c-format
54191 msgid "Select MARC framework:"
54192 msgstr "Seleziona la griglia di catalogazione MARC da usare:"
54193
54194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
54195 #, c-format
54196 msgid ""
54197 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
54198 "each valid record staged for later import into the catalog."
54199 msgstr ""
54200 "Seleziona i files MARC da processare nell'area temporanea. Saranno "
54201 "analizzati e ogni record valido sarà processato per essere importato nel "
54202 "catalogo."
54203
54204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
54205 #, c-format
54206 msgid "Select a budget"
54207 msgstr "Seleziona un budget"
54208
54209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
54210 #, c-format
54211 msgid "Select a built-in sound: "
54212 msgstr "Seleziona un suono precaricato"
54213
54214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
54215 #, c-format
54216 msgid "Select a category type"
54217 msgstr "Seleziona un tipo di categoria"
54218
54219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
54220 #, c-format
54221 msgid "Select a chooser"
54222 msgstr "Seleziona un selettore"
54223
54224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:54
54225 #, c-format
54226 msgid "Select a collection:"
54227 msgstr "Seleziona una collezione:"
54228
54229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
54230 #, c-format
54231 msgid "Select a day"
54232 msgstr "Seleziona un giorno:"
54233
54234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:336
54235 #, c-format
54236 msgid "Select a deliverer"
54237 msgstr "Selezionaun trasportatore"
54238
54239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
54240 #, c-format
54241 msgid "Select a department"
54242 msgstr "Seleziona un dipartimento"
54243
54244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
54245 #, c-format
54246 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
54247 msgstr "Seleziona un file da importare nella tabella degli utenti"
54248
54249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:182
54250 #, c-format
54251 msgid "Select a frequency"
54252 msgstr "Seleziona una frequenza"
54253
54254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
54255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
54256 #, c-format
54257 msgid "Select a fund"
54258 msgstr "Seleziona un fondo"
54259
54260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
54261 #, c-format
54262 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
54263 msgstr "Seleziona un fondo (riempirà ordini/copie se definito)"
54264
54265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
54266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
54267 #, c-format
54268 msgid "Select a fund (will use default if set)"
54269 msgstr "Seleziona un fondo (verrà usato il default se presente)"
54270
54271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
54272 #, c-format
54273 msgid "Select a language: "
54274 msgstr "Selezionare una lingua:"
54275
54276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
54277 #, c-format
54278 msgid "Select a layout for back side: "
54279 msgstr "Seleziona un layout per il lato posteriore"
54280
54281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
54282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
54283 #, c-format
54284 msgid "Select a layout to be applied: "
54285 msgstr "Seleziona un layout da applicare: "
54286
54287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
54288 #, c-format
54289 msgid "Select a library :"
54290 msgstr "Seleziona una biblioteca :"
54291
54292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
54293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
54294 #, c-format
54295 msgid "Select a library : "
54296 msgstr "Seleziona una biblioteca : "
54297
54298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
54299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
54300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
54301 #, c-format
54302 msgid "Select a library:"
54303 msgstr "Seleziona una biblioteca:"
54304
54305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
54306 #, c-format
54307 msgid "Select a library: "
54308 msgstr "Seleziona una biblioteca: "
54309
54310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
54311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
54312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
54313 #, c-format
54314 msgid "Select a list"
54315 msgstr "Seleziona una lista"
54316
54317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
54318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
54319 #, c-format
54320 msgid "Select a list of records"
54321 msgstr "Seleziona una lista di records"
54322
54323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:107
54324 #, c-format
54325 msgid "Select a table:"
54326 msgstr "Seleziona la tabella:"
54327
54328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
54329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
54330 #, c-format
54331 msgid "Select a template"
54332 msgstr "Seleziona un template"
54333
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
54335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
54336 #, c-format
54337 msgid "Select a template to be applied: "
54338 msgstr "Seleziona un template da applicare: "
54339
54340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:276
54341 #, c-format
54342 msgid "Select a time"
54343 msgstr "Seleziona un orario"
54344
54345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:72
54346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
54347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
54348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
54349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
54350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
54351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
54352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
54353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
54354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
54355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
54356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
54357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
54358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
54359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
54360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
54361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
54362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
54363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
54364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
54365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
54366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
54367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:158
54368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:34
54369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:34
54370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:33
54371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
54372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
54373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
54374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
54376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
54377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
54378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
54379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
54380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
54381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
54382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
54383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
54384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
54385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
54386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
54387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
54388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54389 #, c-format
54390 msgid "Select all"
54391 msgstr "Seleziona tutto"
54392
54393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
54394 #, c-format
54395 msgid "Select all "
54396 msgstr "Seleziona tutto "
54397
54398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
54400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
54401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
54402 #, c-format
54403 msgid "Select all visible rows"
54404 msgstr "Seleziona tutte le righe visibili"
54405
54406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
54407 #, c-format
54408 msgid "Select an authority framework"
54409 msgstr "Seleziona una griglia di catalogazione di authority"
54410
54411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
54412 #, c-format
54413 msgid "Select an existing list"
54414 msgstr "Seleziona una lista esistente"
54415
54416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:175
54417 #, c-format
54418 msgid ""
54419 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
54420 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
54421 msgstr ""
54422 "Seleziona un'immagine o un file .ZIP. Lo strumento accetta immagini nei "
54423 "formati GIF, JPEG, PNG, e XPM."
54424
54425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:177
54426 #, c-format
54427 msgid ""
54428 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
54429 "PNG, and XPM formats."
54430 msgstr ""
54431 "Seleziona un'immagine da caricare. Lo strumento accetta immagini nei formati "
54432 "GIF, JPEG, PNG, e XPM."
54433
54434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:45
54435 #, c-format
54436 msgid "Select an item type:"
54437 msgstr "Seleziona un tipo di copia:"
54438
54439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
54440 #, c-format
54441 msgid "Select day: "
54442 msgstr "Seleziona giorno: "
54443
54444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1014
54445 #, c-format
54446 msgid "Select download format: "
54447 msgstr "Seleziona un formato per il download: "
54448
54449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:56
54450 #, c-format
54451 msgid "Select files: "
54452 msgstr "Seleziona files: "
54453
54454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:196
54455 #, c-format
54456 msgid "Select item:"
54457 msgstr "Seleziona copia:"
54458
54459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
54460 #, c-format
54461 msgid "Select items to move to this rota:"
54462 msgstr "Seleziona un file da importare in questa rotazione:"
54463
54464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
54465 #, c-format
54466 msgid "Select local databases"
54467 msgstr "Seleziona i database locali"
54468
54469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
54470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:942
54471 #, c-format
54472 msgid "Select manager"
54473 msgstr "Seleziona gestore"
54474
54475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
54476 #, c-format
54477 msgid "Select month:"
54478 msgstr "Seleziona mese:"
54479
54480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
54481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
54482 #, c-format
54483 msgid "Select none"
54484 msgstr "Nessuna selezione"
54485
54486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
54487 #, c-format
54488 msgid "Select none to see all libraries"
54489 msgstr "Seleziona nessuna per vedere tutte le biblioteche"
54490
54491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:124
54492 #, c-format
54493 msgid "Select note"
54494 msgstr "Seleziona nota"
54495
54496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
54497 #, c-format
54498 msgid "Select notice:"
54499 msgstr "Seleziona messaggio:"
54500
54501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
54502 #, c-format
54503 msgid "Select one or more images to delete. "
54504 msgstr "Seleziona uno o più immagini da cancellare. "
54505
54506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
54507 #, c-format
54508 msgid "Select ordering library account: "
54509 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine:"
54510
54511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
54512 #, c-format
54513 msgid "Select owner"
54514 msgstr "Seleziona proprietario"
54515
54516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
54517 #, c-format
54518 msgid "Select partner libraries:"
54519 msgstr "Seleziona biblioteche partner:"
54520
54521 #. SCRIPT
54522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
54523 msgid "Select patron"
54524 msgstr "Selezione utente"
54525
54526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
54527 #, c-format
54528 msgid ""
54529 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
54530 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
54531 msgstr ""
54532 "Seleziona l'utente da tenere. I dati degli utenti saranno trasferiti a "
54533 "questo record utente e i record degli altri utenti verranno cancellati."
54534
54535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
54536 #, c-format
54537 msgid "Select planning type:"
54538 msgstr "Seleziona il tipo di pianificazione:"
54539
54540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:78
54541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
54542 #, c-format
54543 msgid "Select records to export "
54544 msgstr "Seleziona i records da esportare "
54545
54546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
54547 #, c-format
54548 msgid "Select remote databases"
54549 msgstr "Seleziona database remoti"
54550
54551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
54552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
54553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
54554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
54555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
54556 #, c-format
54557 msgid "Select searches to: "
54558 msgstr "Seleziona ricerche per: "
54559
54560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
54561 #, c-format
54562 msgid "Select table:"
54563 msgstr "Seleziona la tabella:"
54564
54565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
54566 #, c-format
54567 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
54568 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
54569
54570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
54571 #, c-format
54572 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
54573 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
54574
54575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
54576 #, c-format
54577 msgid "Select the file to import: "
54578 msgstr "Seleziona il file da importare: "
54579
54580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:46
54581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
54582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
54583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:191
54584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:208
54585 #, c-format
54586 msgid "Select the file to upload: "
54587 msgstr "Seleziona il file da caricare: "
54588
54589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:66
54590 #, c-format
54591 msgid "Select the host record to link"
54592 msgstr "Seleziona il record madre da collegare"
54593
54594 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
54596 #, c-format
54597 msgid "Select the host record to link to '%s'"
54598 msgstr "Seleziona il record madre da collegare a '%s'"
54599
54600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
54601 #, c-format
54602 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
54603 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine EDI"
54604
54605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:170
54606 #, c-format
54607 msgid "Select to display or not:"
54608 msgstr "Seleziona se visualizzare o no:"
54609
54610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64
54611 #, c-format
54612 msgid "Select to import"
54613 msgstr "Seleziona il file da importare"
54614
54615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
54616 #, c-format
54617 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54618 msgstr "Seleziona fornitore &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54619
54620 #. SCRIPT
54621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
54622 msgid "Select visible rows"
54623 msgstr "Seleziona le righe visibili"
54624
54625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1470
54626 #, c-format
54627 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
54628 msgstr ""
54629 "Selezionare la categoria di valori autorizzati tra cui l'utente sceglierà."
54630
54631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
54632 #, c-format
54633 msgid "Select without holds"
54634 msgstr "Seleziona senza prenotazioni"
54635
54636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
54637 #, c-format
54638 msgid "Select without items"
54639 msgstr "Seleziona senza copie"
54640
54641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
54642 #, c-format
54643 msgid "Select without subscriptions"
54644 msgstr "Seleziona senza abbonamenti"
54645
54646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
54647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
54648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
54649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
54650 #, c-format
54651 msgid "Select your MARC flavor"
54652 msgstr "Seleziona il tipo di MARC"
54653
54654 #. SCRIPT
54655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54656 msgid "Select..."
54657 msgstr "Seleziona..."
54658
54659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
54660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
54661 #, c-format
54662 msgid "Select2"
54663 msgstr "Select2"
54664
54665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
54666 #, c-format
54667 msgid ""
54668 "Selected fields will be preserved from original patron record when "
54669 "overwriting existing patron."
54670 msgstr ""
54671 "I campi selezionati verranno conservati dal record originale dell'utente "
54672 "quando si sovrascrive l'utente esistente."
54673
54674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
54675 #, c-format
54676 msgid "Selected items :"
54677 msgstr "Copie selezionate :"
54678
54679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
54680 #, c-format
54681 msgid ""
54682 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
54683 "new issue is received."
54684 msgstr ""
54685 "Selezionando un messaggio abiliti gli utenti a sottoscrivere le notifiche su "
54686 "quando arriva un nuovo fascicolo."
54687
54688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
54689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
54690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
54691 #, c-format
54692 msgid "Selecting default settings"
54693 msgstr "Seleziona configurazioni di default"
54694
54695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
54696 #, c-format
54697 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
54698 msgstr ""
54699 "Seleziona questa opzione per sovrascrivere gli esistenti possesori del "
54700 "fondo, se ce ne sono"
54701
54702 #. SCRIPT
54703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54704 msgid "Selection"
54705 msgstr "Selezione"
54706
54707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
54708 #, c-format
54709 msgid "Selector"
54710 msgstr "Selettore"
54711
54712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
54713 #, c-format
54714 msgid "Selector: "
54715 msgstr "Selettore"
54716
54717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
54718 #, c-format
54719 msgid "Self check modules"
54720 msgstr "Moduli dell'autoprestito"
54721
54722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
54723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
54724 #, c-format
54725 msgid "Semi-colon (;)"
54726 msgstr "Punto e virgola (;)"
54727
54728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
54729 #, c-format
54730 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
54731 msgstr "Testo separato da punto e virgola (.csv)"
54732
54733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
54734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
54735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
54736 #, c-format
54737 msgid "Send"
54738 msgstr "Invia"
54739
54740 #. INPUT type=submit
54741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
54742 msgid "Send EDI order"
54743 msgstr "Invia ordine EDI"
54744
54745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
54746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
54747 #, c-format
54748 msgid "Send email"
54749 msgstr "Invia email"
54750
54751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:351
54752 #, c-format
54753 msgid "Send email to new patrons"
54754 msgstr "Manda email ad un nuovo utente"
54755
54756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
54757 #, c-format
54758 msgid "Send list"
54759 msgstr "Invia lista"
54760
54761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
54762 #, c-format
54763 msgid "Send notice to patron "
54764 msgstr "Manda l'avviso all'utente "
54765
54766 #. INPUT type=submit name=submit
54767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
54768 msgid "Send notification"
54769 msgstr "Invia notifica"
54770
54771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
54772 #, c-format
54773 msgid "Send password reset"
54774 msgstr "Invia nuova password"
54775
54776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
54777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
54778 #, c-format
54779 msgid "Send to"
54780 msgstr "Invia a"
54781
54782 #. INPUT type=submit
54783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
54784 msgid "Send to Mana KB"
54785 msgstr "Invia alla KB Mana"
54786
54787 #. A
54788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
54789 msgid "Send visible items to batch item deletion"
54790 msgstr "Invia le copie visibili alla cancellazione batch"
54791
54792 #. A
54793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
54794 msgid "Send visible items to batch item modification"
54795 msgstr "Invia le copie visibili alla modifica batch"
54796
54797 #. A
54798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
54799 msgid "Send visible records to a list"
54800 msgstr "Invia i records visibili ad una lista"
54801
54802 #. A
54803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
54804 msgid "Send visible records to batch record deletion"
54805 msgstr "Invia i records visibili alla cancellazione batch"
54806
54807 #. A
54808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
54809 msgid "Send visible records to batch record modification"
54810 msgstr "Invia i records visibili alla modifica batch"
54811
54812 #. A
54813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1062
54814 msgid "Send visible results to batch patron modification"
54815 msgstr "Invia i risultati visibili alla modifica utente batch"
54816
54817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
54818 #, c-format
54819 msgid "Send welcome email"
54820 msgstr "Invia Email di benvenuto"
54821
54822 #. %1$s:  library.branchname | html 
54823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
54824 #, c-format
54825 msgid "Sending to %s"
54826 msgstr "Invio a %s"
54827
54828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
54829 #, c-format
54830 msgid "Sending your cart"
54831 msgstr "Invia il tuo carrello"
54832
54833 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
54834 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
54835 #. %3$s:  ELSE 
54836 #. %4$s:  END 
54837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
54838 #, c-format
54839 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
54840 msgstr "Invia il tuo carello &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
54841
54842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
54843 #, c-format
54844 msgid "Sending your list"
54845 msgstr "Invia la tua lista"
54846
54847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
54848 #, c-format
54849 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
54850 msgstr "Invia la tua lista &rsaquo; Liste &rsaquo; Koha"
54851
54852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
54853 #, c-format
54854 msgid "Sent"
54855 msgstr "Inviato"
54856
54857 #. For the first occurrence,
54858 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
54859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
54860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
54861 #, c-format
54862 msgid "Sent notices for %s"
54863 msgstr "Invia avvisi per %s"
54864
54865 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
54867 #, c-format
54868 msgid "Sent notices for %s "
54869 msgstr "Invia avvisi per %s "
54870
54871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
54872 #, c-format
54873 msgid "Sent to"
54874 msgstr "Inviato ad"
54875
54876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
54877 #, c-format
54878 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
54879 msgstr "Separa i valori con \"-\""
54880
54881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195
54882 #, c-format
54883 msgid "Separate multiple filenames by commas."
54884 msgstr "Separa i diversi nomi dei files con delle virgole."
54885
54886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
54887 #, c-format
54888 msgid ""
54889 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
54890 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54891 msgstr ""
54892 "Separa le opzioni con virgole. Esempio: sru=get,sru_version=1.1. Vedi anche "
54893 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54894
54895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
54896 #, c-format
54897 msgid "September"
54898 msgstr "Settembre"
54899
54900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
54901 #, c-format
54902 msgid "Serial"
54903 msgstr "Risorsa in continuazione"
54904
54905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
54906 #, c-format
54907 msgid "Serial claim"
54908 msgstr "Solleciti per le risorse in continuazione"
54909
54910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
54911 #, c-format
54912 msgid "Serial collection"
54913 msgstr "Informazioni globali"
54914
54915 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
54917 #, c-format
54918 msgid "Serial collection #%s"
54919 msgstr "Informazioni globali #%s"
54920
54921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
54922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
54923 #, c-format
54924 msgid "Serial collection information for "
54925 msgstr "Informazioni sul periodico "
54926
54927 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
54929 #, c-format
54930 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54931 msgstr ""
54932 "Informazioni sul periodico %s &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54933
54934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
54935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
54936 #, c-format
54937 msgid "Serial edition "
54938 msgstr "Edizione periodico "
54939
54940 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
54942 #, c-format
54943 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54944 msgstr "Edizione periodico %s &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54945
54946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
54947 #, c-format
54948 msgid "Serial enumeration"
54949 msgstr "Enumerazione del periodico"
54950
54951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
54952 #, c-format
54953 msgid "Serial enumeration / chronology"
54954 msgstr "Enumerazione del periodico/ cronologia"
54955
54956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:326
54957 #, c-format
54958 msgid "Serial enumeration:"
54959 msgstr "Enumerazione del periodico:"
54960
54961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
54962 #, c-format
54963 msgid "Serial number:"
54964 msgstr "Numero del periodico:"
54965
54966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
54967 #, c-format
54968 msgid "Serial receipt creates an item record."
54969 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione crea una copia"
54970
54971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
54972 #, c-format
54973 msgid "Serial receipt does not create an item record."
54974 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione non crea una copia"
54975
54976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
54977 #, c-format
54978 msgid "Serial receive"
54979 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
54980
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
54982 #, c-format
54983 msgid "Serial subscription: search for vendor "
54984 msgstr "Abbonamento per risorse in continuazione: cerca fornitore "
54985
54986 #. For the first occurrence,
54987 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
54988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
54989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
54990 #, c-format
54991 msgid "Serial: %s "
54992 msgstr "Risorsa in continuazione: %s "
54993
54994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
54995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:18
54997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
54998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
54999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
55000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
55001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
55002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
55003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:90
55004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:34
55005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
55006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
55007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
55008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
55009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
55010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
55011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
55012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
55013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
55014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
55015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
55016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
55017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
55018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
55019 #, c-format
55020 msgid "Serials"
55021 msgstr "Risorse in continuazione"
55022
55023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:416
55024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
55025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
55026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
55027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
55028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
55029 #, c-format
55030 msgid "Serials "
55031 msgstr "Risorse in continuazione "
55032
55033 #. For the first occurrence,
55034 #. %1$s:  biblionumber | html 
55035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
55036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
55037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
55038 #, c-format
55039 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
55040 msgstr "Risorse in continuazione %s &rsaquo; Koha"
55041
55042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
55043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
55044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
55045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
55046 #, c-format
55047 msgid "Serials (new issue)"
55048 msgstr "Risorse in continuazione (nuovo fascicolo)"
55049
55050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
55051 #, c-format
55052 msgid "Serials planning"
55053 msgstr "Pianificazione delle risorse in continuazione"
55054
55055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:607
55056 #, c-format
55057 msgid "Serials receiving "
55058 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
55059
55060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
55061 #, c-format
55062 msgid "Serials statistics wizard"
55063 msgstr "Wizard per le statistiche dei periodici"
55064
55065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
55066 #, c-format
55067 msgid "Serials subscription renew"
55068 msgstr "Rinnova abbonamenti alle risorse in continuazione"
55069
55070 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
55072 #, c-format
55073 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
55074 msgstr "Rinnova abbonamento periodico #%s &rsaquo; Koha"
55075
55076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
55077 #, c-format
55078 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
55079 msgstr "Rinnovo abbonamenti a risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
55080
55081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
55082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
55083 #, c-format
55084 msgid "Serials subscriptions"
55085 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione"
55086
55087 #. %1$s:  total | html 
55088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
55089 #, c-format
55090 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
55091 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione (%s trovati)"
55092
55093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
55094 #, c-format
55095 msgid "Serials subscriptions search"
55096 msgstr "Ricerca abbonamenti riviste"
55097
55098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
55099 #, c-format
55100 msgid "Serials subscriptions stats "
55101 msgstr "Statistiche sugli abbonamenit"
55102
55103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
55104 #, c-format
55105 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
55106 msgstr ""
55107 "Statistiche per gli abbonamenti dei periodici &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
55108
55109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:423
55110 #, c-format
55111 msgid "Serials tables"
55112 msgstr "Tabella periodici"
55113
55114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
55115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
55116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:454
55117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
55118 #, c-format
55119 msgid "Series"
55120 msgstr "Serie"
55121
55122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
55123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
55124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55125 #, c-format
55126 msgid "Series title"
55127 msgstr "Titolo della serie"
55128
55129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
55130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
55131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
55132 #, c-format
55133 msgid "Series: "
55134 msgstr "Serie: "
55135
55136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
55137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
55138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
55139 #, c-format
55140 msgid "Server"
55141 msgstr "Server"
55142
55143 #. SCRIPT
55144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
55145 msgid "Server '%s' deleted successfully."
55146 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
55147
55148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:73
55149 #, c-format
55150 msgid "Server added successfully."
55151 msgstr "Server aggiunto con successo"
55152
55153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
55154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
55155 #, c-format
55156 msgid "Server information"
55157 msgstr "Informazioni sul server"
55158
55159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
55160 #, c-format
55161 msgid "Server name: "
55162 msgstr "Nome del server: "
55163
55164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:71
55165 #, c-format
55166 msgid "Server updated successfully."
55167 msgstr "Server aggiornato con successo"
55168
55169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
55170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
55171 #, c-format
55172 msgid "Servers:"
55173 msgstr "Servers:"
55174
55175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
55176 #, c-format
55177 msgid "Session timed out, please log in again"
55178 msgstr "Sessione scaduta, per favore, fai nuovamente il login"
55179
55180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
55181 #, c-format
55182 msgid "Session timed out."
55183 msgstr "Sessione scaduta."
55184
55185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
55186 #, c-format
55187 msgid "Set all funds to zero"
55188 msgstr "Metti tutti i fondi a zero"
55189
55190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
55191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
55192 #, c-format
55193 msgid "Set back to"
55194 msgstr "Torna a"
55195
55196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
55197 #, c-format
55198 msgid "Set back to: "
55199 msgstr "Torna a: "
55200
55201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
55202 #, c-format
55203 msgid "Set basket group"
55204 msgstr "Definisci gruppo raccoglitori"
55205
55206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
55207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
55208 #, c-format
55209 msgid "Set by"
55210 msgstr "Impostato da"
55211
55212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:114
55213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
55214 #, c-format
55215 msgid "Set cash register"
55216 msgstr "Imposta registratore di cassa"
55217
55218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
55219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
55220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
55221 #, c-format
55222 msgid "Set desk"
55223 msgstr "Imposta punto prestito"
55224
55225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
55226 #, c-format
55227 msgid "Set desk and cash register"
55228 msgstr "Imposta puntom prestito e registratore di cassa"
55229
55230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:30
55231 #, c-format
55232 msgid "Set due date to expiry:"
55233 msgstr "Imposta la data di restituzione per la scadenza:"
55234
55235 #. IMG
55236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
55237 msgid "Set geolocation"
55238 msgstr "Imposta la geolocalizzazione"
55239
55240 #. IMG
55241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
55242 msgid "Set geolocation for %s"
55243 msgstr "Imposta la geolocalizzazione per %s"
55244
55245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
55246 #, c-format
55247 msgid "Set inventory date to:"
55248 msgstr "Imposta la data di inventario a:"
55249
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
55251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
55252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
55253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:45
55254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:48
55255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
55256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
55257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
55258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
55259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
55260 #, c-format
55261 msgid "Set library"
55262 msgstr "Imposta biblioteca"
55263
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
55265 #, c-format
55266 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
55267 msgstr "Imposta biblioteca &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
55268
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
55270 #, c-format
55271 msgid "Set library and cash register"
55272 msgstr "Imposta biblioteca e registratore di cassa"
55273
55274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
55275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
55276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
55277 #, c-format
55278 msgid "Set library and desk"
55279 msgstr "Imposta biblioteca e punto prestito"
55280
55281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
55282 #, c-format
55283 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
55284 msgstr ""
55285 "Imposta biblioteca e punto prestito &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
55286
55287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:31
55288 #, c-format
55289 msgid "Set library checkin and transfer policy"
55290 msgstr "Definisci regole di restituzione e trasferimento"
55291
55292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
55293 #, c-format
55294 msgid "Set library checkin and transfer policy "
55295 msgstr "Definizione regole di restituzione e trasferimento "
55296
55297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
55298 #, c-format
55299 msgid "Set library, desk and register"
55300 msgstr "Imposta biblioteca, punto prestito e registratore di cassa"
55301
55302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:61
55303 #, c-format
55304 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
55305 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
55306
55307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:462
55308 #, c-format
55309 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
55310 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
55311
55312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
55313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
55314 #, c-format
55315 msgid "Set permissions"
55316 msgstr "Imposta i permessi"
55317
55318 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
55320 #, c-format
55321 msgid "Set permissions for %s"
55322 msgstr "Imposta i privilegi per %s"
55323
55324 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
55326 #, c-format
55327 msgid "Set permissions for %s "
55328 msgstr "Imposta i privilegi per %s "
55329
55330 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
55332 #, c-format
55333 msgid "Set permissions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
55334 msgstr "Imposta i privilegi per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
55335
55336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:24
55337 #, c-format
55338 msgid "Set request as pending "
55339 msgstr "Mette la richiesta come in corso "
55340
55341 #. INPUT type=submit name=submit
55342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
55343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
55344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
55345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
55346 msgid "Set status"
55347 msgstr "Imposta lo stato"
55348
55349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
55350 #, c-format
55351 msgid "Set the date received to today?"
55352 msgstr "Impostare la data di arrivo a oggi?"
55353
55354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
55355 #, c-format
55356 msgid "Set to 'yes' to show this library on the Libraries page in the OPAC."
55357 msgstr ""
55358 "Impostare su 'SI' per visualizzare questa biblioteca nella pagina "
55359 "Biblioteche dell'OPAC."
55360
55361 #. IMG
55362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
55363 msgid "Set to lowest priority"
55364 msgstr "Metti alla più bassa priorità"
55365
55366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
55367 #, c-format
55368 msgid "Set to patron"
55369 msgstr "Imposta l'utente"
55370
55371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
55372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
55373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
55374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
55375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
55376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
55377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
55378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
55379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
55380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
55381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
55382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
55383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
55384 #, c-format
55385 msgid "Set up database"
55386 msgstr "Configura il database"
55387
55388 #. INPUT type=submit
55389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
55390 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
55391 msgstr "Impostare alcuni dei requisiti fondamentali di Koha"
55392
55393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
55394 #, c-format
55395 msgid "Set user permissions"
55396 msgstr "Imposta i permessi"
55397
55398 #. BUTTON
55399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
55400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
55401 #, c-format
55402 msgid "Set virtual keyboard layout"
55403 msgstr "Imposta la mappatura della tastiera"
55404
55405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1294
55406 #, c-format
55407 msgid ""
55408 "Setting a value here will prevent patron from circulating materials and "
55409 "placing holds on the OPAC"
55410 msgstr ""
55411 "Mettendo un valore qui si impedirà all'utente a fare circolazione e mettere "
55412 "prenotazioni dall'Opac"
55413
55414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
55415 #, c-format
55416 msgid "Settings"
55417 msgstr "Parametri"
55418
55419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:912
55420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
55421 #, c-format
55422 msgid "Settings "
55423 msgstr "Impostazioni "
55424
55425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
55426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
55429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
55430 #, c-format
55431 msgid "Share"
55432 msgstr "Condividi"
55433
55434 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
55436 #, c-format
55437 msgid "Share %s to Mana"
55438 msgstr "Condividi %s in Mana"
55439
55440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
55441 #, c-format
55442 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
55443 msgstr ""
55444 "Condividi le statistiche d'uso in modo anonimo con la comunità di Koha?"
55445
55446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:261
55447 #, c-format
55448 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
55449 msgstr ""
55450 "Condividi contenuti (schemi abbonamenti, reports) con la comunità di Koha"
55451
55452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260
55453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:160
55454 #, c-format
55455 msgid "Share content with Mana KB"
55456 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB"
55457
55458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
55459 #, c-format
55460 msgid "Share content with Mana KB "
55461 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB "
55462
55463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
55464 #, c-format
55465 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
55466 msgstr "Condividi contenuto con Mana KB &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
55467
55468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
55469 #, c-format
55470 msgid "Share content with Mana KB?"
55471 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB?"
55472
55473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
55474 #, c-format
55475 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
55476 msgstr "Condividi contenuti con comunità di Koha usando la KIB di Mana"
55477
55478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
55479 #, c-format
55480 msgid "Share my Koha usage statistics: "
55481 msgstr "Condividi le statistiche di uso di Koha: "
55482
55483 #. A
55484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55486 msgid ""
55487 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
55488 "associated to your sharing."
55489 msgstr ""
55490 "Condividi abbonamenti con altre biblioteche. Il tuo indirizzo email sarà "
55491 "associato alla condivisione."
55492
55493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
55494 #, c-format
55495 msgid "Share usage statistics"
55496 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
55497
55498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
55499 #, c-format
55500 msgid "Share with Mana"
55501 msgstr "Condividi con Mana"
55502
55503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:257
55504 #, c-format
55505 msgid ""
55506 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
55507 msgstr ""
55508 "Condividi con la comunità di Koha le statistiche di utilizzo della vostra "
55509 "installazione di Koha."
55510
55511 #. A
55512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
55513 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
55514 msgstr "Condividi report tramite Mana KB"
55515
55516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
55517 #, c-format
55518 msgid "Share your usage statistics"
55519 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
55520
55521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
55522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
55523 #, c-format
55524 msgid "Shared"
55525 msgstr "Condiviso"
55526
55527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
55528 #, c-format
55529 msgid "Shared:"
55530 msgstr "Condiviso:"
55531
55532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
55533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
55534 #, c-format
55535 msgid "Sharp (#)"
55536 msgstr "Diesis (#)"
55537
55538 #. SCRIPT
55539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55540 msgid "Sharpen"
55541 msgstr "Aumento del contrasto"
55542
55543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:540
55544 #, c-format
55545 msgid "Shelving control number"
55546 msgstr "Numero sullo scaffale"
55547
55548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
55550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
55551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
55552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
55553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
55554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1067
55555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
55556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
55557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:226
55558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:249
55559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
55560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
55561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
55562 #, c-format
55563 msgid "Shelving location"
55564 msgstr "Collocazione a scaffale:"
55565
55566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
55567 #, c-format
55568 msgid "Shelving location (items.location) is: "
55569 msgstr "La collocazione della copia (items.location) è: "
55570
55571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:514
55572 #, c-format
55573 msgid ""
55574 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
55575 "to items.location in the Koha database."
55576 msgstr ""
55577 "Collocazione a scaffale (normalmente appare aggiungendo o modificando "
55578 "copie). LOC corrisponde al campo items.location nel database di Koha."
55579
55580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
55581 #, c-format
55582 msgid "Shelving location selected: "
55583 msgstr "Collocazioni selezionate: "
55584
55585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
55586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:78
55587 #, c-format
55588 msgid "Shelving location:"
55589 msgstr "Collocazione a scaffale:"
55590
55591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:266
55592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
55593 #, c-format
55594 msgid "Shelving location: "
55595 msgstr "Collocazione a scaffale:"
55596
55597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
55598 #, c-format
55599 msgid "Shibboleth login failed"
55600 msgstr "Login via Shibboleth fallito."
55601
55602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
55603 #, c-format
55604 msgid "Shift is \"Shift\""
55605 msgstr "Il tasto maiuscole è \"Shift\""
55606
55607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
55608 #, c-format
55609 msgid "Shipment cost"
55610 msgstr "Costo della spedizione"
55611
55612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
55613 #, c-format
55614 msgid "Shipment cost:"
55615 msgstr "Costi di spedizione:"
55616
55617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
55618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:172
55619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:325
55620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
55621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
55622 #, c-format
55623 msgid "Shipment date"
55624 msgstr "Data invio"
55625
55626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
55627 #, c-format
55628 msgid "Shipment date reverse"
55629 msgstr "Data invio (inversa)"
55630
55631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
55632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
55633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
55634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
55635 #, c-format
55636 msgid "Shipment date:"
55637 msgstr "Data della ricezione:"
55638
55639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
55640 #, c-format
55641 msgid "Shipment date: "
55642 msgstr "Data della ricezione: "
55643
55644 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
55645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
55646 #, c-format
55647 msgid "Shipment date: All until %s "
55648 msgstr "Data di spedizione: tutto fino al %s "
55649
55650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
55651 #, c-format
55652 msgid "Shipping cost for invoice "
55653 msgstr "Costi di spedizione per la fattura"
55654
55655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
55656 #, c-format
55657 msgid "Shipping cost:"
55658 msgstr "Costi di spedizione:"
55659
55660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
55661 #, c-format
55662 msgid "Shipping cost: "
55663 msgstr "Costi di spedizione: "
55664
55665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
55666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
55667 #, c-format
55668 msgid "Shipping fund: "
55669 msgstr "Fondo costi di spedizione: "
55670
55671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
55672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55673 #, c-format
55674 msgid "Shortcut"
55675 msgstr "Scorciatoia"
55676
55677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
55678 #, c-format
55679 msgid "Shortcut keys"
55680 msgstr "Tasti di scelta rapida"
55681
55682 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
55683 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
55684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
55685 #, c-format
55686 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
55687 msgstr "La data di restituzione accorciate dovrebbe essere %s (%s giorni)."
55688
55689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
55690 #, c-format
55691 msgid "Show"
55692 msgstr "Mostra"
55693
55694 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
55695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
55696 #, c-format
55697 msgid "Show %s unresolved claims"
55698 msgstr "Mostra %s richieste di rientro dai ritardi non risolte"
55699
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
55701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
55702 #, c-format
55703 msgid "Show MARC"
55704 msgstr "Visualizza MARC"
55705
55706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:919
55707 #, c-format
55708 msgid "Show MARC tag documentation links"
55709 msgstr "Mostra i link alla documentazione dei tag MARC"
55710
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
55712 #, c-format
55713 msgid "Show SQL code "
55714 msgstr "Visualizza codice SQL "
55715
55716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:61
55717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
55718 #, c-format
55719 msgid "Show active baskets only"
55720 msgstr "Mostra solo i raccoglitori attivi"
55721
55722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
55723 #, c-format
55724 msgid "Show active funds only"
55725 msgstr "Mostra solo i fondi attivi"
55726
55727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
55728 #, c-format
55729 msgid "Show active vendors only"
55730 msgstr "Mostra solo i fornitori attivi"
55731
55732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
55733 #, c-format
55734 msgid "Show actual/estimated values"
55735 msgstr "Mostra gli attuali/stimati valori"
55736
55737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
55738 #, c-format
55739 msgid "Show advanced pattern"
55740 msgstr "Mostra schema avanzato"
55741
55742 #. A
55743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
55744 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
55745 msgstr "Mostra la ricerca avanzata (Ctrl-Alt-S)"
55746
55747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
55748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
55749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
55750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
55751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
55752 #, c-format
55753 msgid "Show all"
55754 msgstr "Visualizza tutto"
55755
55756 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
55757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
55758 #, c-format
55759 msgid "Show all %s claim(s)"
55760 msgstr "Mostra tutte le %s richieste di rientro dai ritardi"
55761
55762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
55763 #, c-format
55764 msgid "Show all active baskets"
55765 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori attivi"
55766
55767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63
55768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
55769 #, c-format
55770 msgid "Show all baskets"
55771 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori"
55772
55773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
55774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:224
55775 #, c-format
55776 msgid "Show all columns"
55777 msgstr "Mostra tutte le colonne"
55778
55779 #. SCRIPT
55780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
55781 msgid "Show all credit types"
55782 msgstr "Visualizza tutti tipi di credito"
55783
55784 #. SCRIPT
55785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
55786 msgid "Show all debit types"
55787 msgstr "Visualizza tutti i tipi di debito"
55788
55789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
55790 #, c-format
55791 msgid "Show all details "
55792 msgstr "Visualizza tutti i dettagli "
55793
55794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
55795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
55796 #, c-format
55797 msgid "Show all items"
55798 msgstr "Visualizza tutte le copie"
55799
55800 #. For the first occurrence,
55801 #. %1$s:  hiddencount | html 
55802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
55803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
55804 #, c-format
55805 msgid "Show all items (%s hidden)"
55806 msgstr "Mostra tutte le copie (%s nascoste)"
55807
55808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
55809 #, c-format
55810 msgid "Show all orders"
55811 msgstr "Mostra tutti gli ordini"
55812
55813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
55814 #, c-format
55815 msgid "Show all suggestions"
55816 msgstr "Mostra tutti i suggerimenti"
55817
55818 #. SCRIPT
55819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:330
55820 msgid "Show all transactions"
55821 msgstr "Mostra tutte le transazioni"
55822
55823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
55824 #, c-format
55825 msgid "Show all vendors"
55826 msgstr "Mostra tutti i fornitori"
55827
55828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
55829 #, c-format
55830 msgid "Show any items currently checked out:"
55831 msgstr "Visualizza le copie attualmente in prestito:"
55832
55833 #. INPUT type=submit
55834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:112
55835 msgid "Show barcode"
55836 msgstr "Mostra barcode"
55837
55838 #. %1$s:  booksellername | html 
55839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
55840 #, c-format
55841 msgid "Show baskets for vendor %s"
55842 msgstr "Mostra i raccoglitori per il fornitore %s"
55843
55844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
55845 #, c-format
55846 msgid "Show biblio"
55847 msgstr "Visualizza record bibliografico"
55848
55849 #. SCRIPT
55850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55851 msgid "Show blocks"
55852 msgstr "Mostra blocchi"
55853
55854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
55855 #, c-format
55856 msgid "Show brief form"
55857 msgstr "Visualizza scheda breve"
55858
55859 #. SCRIPT
55860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55861 msgid "Show caption"
55862 msgstr "Mostra maiuscola"
55863
55864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:310
55865 #, c-format
55866 msgid "Show category: "
55867 msgstr "Mostra la categoria: "
55868
55869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:928
55870 #, c-format
55871 msgid "Show chart"
55872 msgstr "Mostra grafico"
55873
55874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
55875 #, c-format
55876 msgid "Show checkouts"
55877 msgstr "Mostra i prestiti"
55878
55879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
55880 #, c-format
55881 msgid "Show checkouts to guarantor"
55882 msgstr "Visualizza i prestiti al garante"
55883
55884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
55885 #, c-format
55886 msgid "Show checkouts to guarantors"
55887 msgstr "Visualizza i prestiti ai garanti"
55888
55889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
55890 #, c-format
55891 msgid "Show collapsed fields:"
55892 msgstr "Visualizza i campi collasati:"
55893
55894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
55895 #, c-format
55896 msgid "Show data menus"
55897 msgstr "Mostra i menu sui dati"
55898
55899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
55900 #, c-format
55901 msgid "Show details"
55902 msgstr "Mostra dettagli"
55903
55904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:149
55905 #, c-format
55906 msgid "Show expired "
55907 msgstr "Mostra scadute "
55908
55909 #. SCRIPT
55910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55911 msgid "Show fields verbatim"
55912 msgstr "Mostra la descrizione dei campi"
55913
55914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
55915 #, c-format
55916 msgid "Show fines to guarantor"
55917 msgstr "Visualizza le multe al garante"
55918
55919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
55920 #, c-format
55921 msgid "Show fines to guarantors"
55922 msgstr "Visualizza le multe ai garanti"
55923
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
55925 #, c-format
55926 msgid "Show full form"
55927 msgstr "Mostra scheda completa"
55928
55929 #. SCRIPT
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55931 msgid "Show help for this tag"
55932 msgstr "Mostra l'help per questo tag"
55933
55934 #. SCRIPT
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55936 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
55937 msgstr "Mosta l'aiuto per i campi fissi e codificati"
55938
55939 #. %1$s:  hold_count | html 
55940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:935
55941 #, c-format
55942 msgid "Show holds (%s)"
55943 msgstr "Mostra prenotazioni (%s)"
55944
55945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
55946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
55947 #, c-format
55948 msgid "Show inactive budgets"
55949 msgstr "Mostra budgets non attivi"
55950
55951 #. SCRIPT
55952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55953 msgid "Show invisible characters"
55954 msgstr "Mostra caratteri invisibili"
55955
55956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
55957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
55958 #, c-format
55959 msgid "Show less"
55960 msgstr "Mostra di meno"
55961
55962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
55963 #, c-format
55964 msgid "Show matching titles"
55965 msgstr "Visualizza titoli corrispondenti"
55966
55967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
55968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
55969 #, c-format
55970 msgid "Show more"
55971 msgstr "Visualizza di più"
55972
55973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
55974 #, c-format
55975 msgid "Show my funds only"
55976 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
55977
55978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
55979 #, c-format
55980 msgid "Show my funds only:"
55981 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
55982
55983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:28
55984 #, c-format
55985 msgid "Show old recalls"
55986 msgstr "Mostra vecchi richiami"
55987
55988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
55989 #, c-format
55990 msgid "Show only mine"
55991 msgstr "Visualizza solo i miei"
55992
55993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
55994 #, c-format
55995 msgid "Show only renewed "
55996 msgstr "Visualizza solo rinnovati "
55997
55998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
55999 #, c-format
56000 msgid "Show only subscriptions "
56001 msgstr "Mostra solo gli abbonamenti"
56002
56003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271
56004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
56005 #, c-format
56006 msgid "Show past entries "
56007 msgstr "Mostra voci passate "
56008
56009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
56010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
56011 #, c-format
56012 msgid "Show subscriptions"
56013 msgstr "Mostra gli abbonamenti"
56014
56015 #. %1$s:  suggestionid | html 
56016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
56017 #, c-format
56018 msgid "Show suggestion #%s "
56019 msgstr "Mostra suggerimento #%s "
56020
56021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:921
56022 #, c-format
56023 msgid "Show tags"
56024 msgstr "Mostra tag"
56025
56026 #. BUTTON
56027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
56028 msgid "Show the last checkin message"
56029 msgstr "Mostra l'ultimo messaggio di restituzione"
56030
56031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
56032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:221
56033 #, c-format
56034 msgid "Show/hide columns:"
56035 msgstr "Mostra/nascondi colonne:"
56036
56037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
56038 #, c-format
56039 msgid "Showing only available items"
56040 msgstr "Mostra solo copie disponibili."
56041
56042 #. %1$s:  current_page | html 
56043 #. %2$s:  total_pages | html 
56044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:242
56045 #, c-format
56046 msgid "Showing page %s of %s"
56047 msgstr "Pagina %s di %s"
56048
56049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
56050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
56051 #, c-format
56052 msgid "Shown"
56053 msgstr "Mostrato"
56054
56055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
56057 #, c-format
56058 msgid "Shows on transit slips"
56059 msgstr "Mostra sulle ricevute di transito"
56060
56061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
56062 #, c-format
56063 msgid "Simple DC-RDF"
56064 msgstr "DC-RDF (semplice)"
56065
56066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
56067 #, c-format
56068 msgid "Since"
56069 msgstr "Da"
56070
56071 #. SCRIPT
56072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
56073 msgid "Single holiday: %s"
56074 msgstr "Chiusura unica: %s"
56075
56076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
56077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56078 #, c-format
56079 msgid "Size"
56080 msgstr "Dimensione"
56081
56082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
56083 #, c-format
56084 msgid "Size (bytes)"
56085 msgstr "Dimensione (byte)"
56086
56087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:114
56088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:120
56089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:126
56090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:132
56091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:180
56092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:183
56093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:191
56094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:194
56095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:202
56096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:205
56097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:213
56098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:216
56099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
56100 #, c-format
56101 msgid "Skip"
56102 msgstr "Salta"
56103
56104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
56105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
56106 #, c-format
56107 msgid "Skip closed days"
56108 msgstr "Salta i giorni di chiusura"
56109
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
56111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
56112 #, c-format
56113 msgid "Skip issue number"
56114 msgstr "Salta numero del fascicolo"
56115
56116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
56117 #, c-format
56118 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
56119 msgstr "Salta le copie prenotata in attesa di ritiro: "
56120
56121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:192
56122 #, c-format
56123 msgid "Skip items on loan: "
56124 msgstr "Salta le copie in prestito: "
56125
56126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
56127 #, c-format
56128 msgid "Slash separated text (.csv)"
56129 msgstr "Testo separato da barre (.csv)"
56130
56131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:350
56132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:445
56133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:447
56134 #, c-format
56135 msgid "Slip"
56136 msgstr "Ricevuta"
56137
56138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
56139 #, c-format
56140 msgid "Small text"
56141 msgstr "Testo piccolo"
56142
56143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
56144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
56145 #, c-format
56146 msgid "Society or association"
56147 msgstr "Società o associazione"
56148
56149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
56150 #, c-format
56151 msgid "Some Perl modules are missing. "
56152 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl."
56153
56154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
56155 #, c-format
56156 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
56157 msgstr "Alcuni moduli Perl richiedono aggiornamenti."
56158
56159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:250
56160 #, c-format
56161 msgid ""
56162 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
56163 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
56164 "examples assume USD is the active currency. "
56165 msgstr ""
56166 "Alcuni esempi di campi compatibili con il prezzo includono \"$9.99\", \"9.99 "
56167 "USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". "
56168 "Questi esempi valgono se la moneta attiva è USD. "
56169
56170 #. SCRIPT
56171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
56172 msgid "Some fields are not valid:"
56173 msgstr "Alcuni campi non sono validi:"
56174
56175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
56176 #, c-format
56177 msgid ""
56178 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
56179 "lead to data loss."
56180 msgstr ""
56181 "Alcune tabelle hanno problemi con i loro valori auto_increment che possono "
56182 "portare alla perdita di dati."
56183
56184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
56185 #, c-format
56186 msgid ""
56187 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
56188 "corresponding items."
56189 msgstr ""
56190 "Alcuni o tutti i barcode nel range che hai selezionato non hanno "
56191 "corrispondenti copie."
56192
56193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
56194 #, c-format
56195 msgid ""
56196 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
56197 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
56198 "or checkins for these patrons will fail."
56199 msgstr ""
56200 "Alcuni utenti hanno richiesto di registrare in maniera anonima i loro "
56201 "prestiti restituiti ma la preferenza 'AnonymousPatron' non è configurata "
56202 "correttamente. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente valido "
56203 "che verrà usato come anonimo generico se vuoi che questa funzionalità sia "
56204 "usabile."
56205
56206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
56207 #, c-format
56208 msgid ""
56209 "Some records have not been automatically added because they match an "
56210 "existing record in your catalog:"
56211 msgstr ""
56212 "Alcuni record non sono stati caricati in automatico perchè corrispondono a "
56213 "record già esistenti nel tuo catalogo:"
56214
56215 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
56216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
56217 #, c-format
56218 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
56219 msgstr "Alcune preferenza di sistema hanno codice YAML mal formattato: %s "
56220
56221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
56222 #, c-format
56223 msgid "Something else"
56224 msgstr "Qualcos'altro"
56225
56226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
56227 #, c-format
56228 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
56229 msgstr "Qualcosa è andato male nel creare un nuovo utente. Controlla i log"
56230
56231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
56232 #, c-format
56233 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
56234 msgstr ""
56235 "Qualcosa è andato male durante l'aggiornamento dell'utente. Controlla i log."
56236
56237 #. SCRIPT
56238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56239 msgid "Something went wrong, cannot save"
56240 msgstr "Qualcosa è andato storto, non salvato"
56241
56242 #. SCRIPT
56243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
56244 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
56245 msgstr "Qualcosa è andato storto, controlla il tuo file CSV."
56246
56247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:227
56248 #, c-format
56249 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
56250 msgstr "Ci spiace, non ci sono risultati per la tua ricerca."
56251
56252 #. %1$s:  error.value | html 
56253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
56254 #, c-format
56255 msgid "Sorry, but we did not find a record for number: %s."
56256 msgstr "Siamo spiacenti, ma non abbiamo trovato un record per il numero: %s."
56257
56258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:53
56259 #, c-format
56260 msgid "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record."
56261 msgstr ""
56262 "Siamo spiacenti, ma non abbiamo trovato alcun tag MARC nel record di "
56263 "riferimento."
56264
56265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:133
56266 #, c-format
56267 msgid "Sorry, the CAS login failed."
56268 msgstr "Ci dispiace, il tentativo di accesso via CAS è fallito."
56269
56270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
56271 #, c-format
56272 msgid "Sorry, there is no result for your search."
56273 msgstr "Ci dispiace, nessun risultato trovato con la tua ricerca."
56274
56275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:304
56276 #, c-format
56277 msgid "Sorry, your request had no results."
56278 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
56279
56280 #. SCRIPT
56281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56282 msgid "Sort"
56283 msgstr "Ordina"
56284
56285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:204
56286 #, c-format
56287 msgid "Sort "
56288 msgstr "Ordina"
56289
56290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
56291 #, c-format
56292 msgid "Sort 1"
56293 msgstr "Criterio 1"
56294
56295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
56296 #, c-format
56297 msgid "Sort 1:"
56298 msgstr "Criterio 1"
56299
56300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
56301 #, c-format
56302 msgid "Sort 2"
56303 msgstr "Criterio 2"
56304
56305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
56306 #, c-format
56307 msgid "Sort 2:"
56308 msgstr "Criterio 2"
56309
56310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
56311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56312 #, c-format
56313 msgid "Sort by"
56314 msgstr "Ordina per"
56315
56316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
56317 #, c-format
56318 msgid "Sort by :"
56319 msgstr "Ordina per :"
56320
56321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:360
56322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
56323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:120
56324 #, c-format
56325 msgid "Sort by: "
56326 msgstr "Ordina per: "
56327
56328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
56329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
56330 #, c-format
56331 msgid "Sort field 1:"
56332 msgstr "Ordina per il campo 1:"
56333
56334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
56335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
56336 #, c-format
56337 msgid "Sort field 2:"
56338 msgstr "Ordina per il campo 2:"
56339
56340 #. SCRIPT
56341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
56342 msgid "Sort routine missing"
56343 msgstr "Procedura di ordinamento mancante"
56344
56345 #. SCRIPT
56346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56347 msgid "Sort table by column ascending"
56348 msgstr "Ordina tabella per colonna crescente"
56349
56350 #. SCRIPT
56351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56352 msgid "Sort table by column descending"
56353 msgstr "Ordina tabella per colonna decrescente"
56354
56355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
56356 #, c-format
56357 msgid "Sort this list by: "
56358 msgstr "Ordina questa lista per: "
56359
56360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:60
56361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
56362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:204
56363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
56364 #, c-format
56365 msgid "Sort1"
56366 msgstr "Criterio1"
56367
56368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:61
56369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
56370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:221
56371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
56372 #, c-format
56373 msgid "Sort2"
56374 msgstr "Criterio2"
56375
56376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
56377 #, c-format
56378 msgid "Sortable"
56379 msgstr "Ordinabile"
56380
56381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:358
56382 #, c-format
56383 msgid "Sorting"
56384 msgstr "Ordinamento"
56385
56386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
56387 #, c-format
56388 msgid "Sorting routine"
56389 msgstr "Procedura di ordinamento"
56390
56391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
56392 #, c-format
56393 msgid "Sound"
56394 msgstr "Registrazioni sonore non musicali"
56395
56396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56397 #, c-format
56398 msgid "Sound: "
56399 msgstr "Suono:"
56400
56401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:95
56402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:149
56403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:151
56404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
56405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
56406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
56407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
56409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56410 #, c-format
56411 msgid "Source"
56412 msgstr "Fonte"
56413
56414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
56415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
56416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
56417 #, c-format
56418 msgid "Source (incoming) record check field"
56419 msgstr "Campo di controllo della sorgente del record (in arrivo)"
56420
56421 #. SCRIPT
56422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56423 msgid "Source code"
56424 msgstr "Codice sorgente"
56425
56426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
56427 #, c-format
56428 msgid "Source in use?"
56429 msgstr "Schema utilizzato?"
56430
56431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
56432 #, c-format
56433 msgid "Source library:"
56434 msgstr "Biblioteca d'origine:"
56435
56436 #. SCRIPT
56437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
56438 msgid "Source of classification or shelving scheme"
56439 msgstr "Fonte della classificazione o dello schema di collocazione (segnatura)"
56440
56441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
56442 #, c-format
56443 msgid "Source records"
56444 msgstr "Records d'originei"
56445
56446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
56447 #, c-format
56448 msgid "Source: "
56449 msgstr "Sorgente: "
56450
56451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
56452 #, c-format
56453 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
56454 msgstr "South Taranaki District Council, New Zealand"
56455
56456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
56457 #, c-format
56458 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
56459 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
56460
56461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
56462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
56463 #, c-format
56464 msgid "Space ( )"
56465 msgstr "Spazio ( )"
56466
56467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
56468 #, c-format
56469 msgid "Space separation between symbol and value: "
56470 msgstr "Spazio separatore tra simbolo e valore: "
56471
56472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
56473 #, c-format
56474 msgid "Spanish"
56475 msgstr "Spagnolo"
56476
56477 #. SCRIPT
56478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56479 msgid "Special character"
56480 msgstr "Carattere speciale"
56481
56482 #. SCRIPT
56483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56484 msgid "Special character..."
56485 msgstr "Carattere speciale..."
56486
56487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
56488 #, c-format
56489 msgid "Special relationship: "
56490 msgstr "Relazione speciale: "
56491
56492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
56493 #, c-format
56494 msgid "Special thanks to the following organizations"
56495 msgstr "Speciali ringraziamenti alle seguenti organizzazioni"
56496
56497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
56498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
56499 #, c-format
56500 msgid "Specialized"
56501 msgstr "Specializzato"
56502
56503 #. For the first occurrence,
56504 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
56506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
56507 #, c-format
56508 msgid "Specify date on which to resume %s: "
56509 msgstr "Specifica data in cui ripartire %s: "
56510
56511 #. For the first occurrence,
56512 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
56514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
56515 #, c-format
56516 msgid "Specify due date %s: "
56517 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
56518
56519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
56520 #, c-format
56521 msgid "Specify how the holiday should repeat."
56522 msgstr "Specifica come il giorno di chiusura/festivo si ripete."
56523
56524 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1006
56526 #, c-format
56527 msgid "Specify return date %s: "
56528 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
56529
56530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:916
56531 #, c-format
56532 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
56533 msgstr ""
56534 "Specificare la tariffa per la richiesta di articoli per una determinata "
56535 "categoria di patroni."
56536
56537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:977
56538 #, c-format
56539 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
56540 msgstr ""
56541 "Definire la politica di default quando si restituisce un copia che si era "
56542 "detto persa"
56543
56544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
56545 #, c-format
56546 msgid ""
56547 "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of "
56548 "a given category can have."
56549 msgstr ""
56550 "Specifica il numero massimo di richieste simultanee di articoli correnti che "
56551 "un utente di una determinata categoria può avere."
56552
56553 #. SCRIPT
56554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56555 msgid "Spellcheck"
56556 msgstr "Controllo ortografico"
56557
56558 #. SCRIPT
56559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56560 msgid "Spellcheck Language"
56561 msgstr "Controllo ortografico"
56562
56563 #. SCRIPT
56564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56565 msgid "Spellcheck..."
56566 msgstr "Controllo ortografico..."
56567
56568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
56569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
56570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
56571 #, c-format
56572 msgid "Spent"
56573 msgstr "Speso"
56574
56575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
56576 #, c-format
56577 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
56578 msgstr "Spesi &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
56579
56580 #. %1$s:  fund_code | html 
56581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
56582 #, c-format
56583 msgid "Spent - %s "
56584 msgstr "Speso - %s"
56585
56586 #. %1$s:  fund_code | html 
56587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
56588 #, c-format
56589 msgid "Spent - Fund: %s"
56590 msgstr "Speso - fondo: %s"
56591
56592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
56593 #, c-format
56594 msgid "Spent amount:"
56595 msgstr "Ammontare spesa:"
56596
56597 #. A
56598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:176
56599 msgid "Spent from this fund"
56600 msgstr "Speso da questo fondo"
56601
56602 #. SPAN
56603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:179
56604 msgid "Spent from this fund and children"
56605 msgstr "Speso da questo fondo e dai suoi sottofondi"
56606
56607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
56608 #, c-format
56609 msgid "Spine label"
56610 msgstr "Etichetta sul dorso"
56611
56612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
56613 #, c-format
56614 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56615 msgstr "Etichette del dorso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
56616
56617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
56618 #, c-format
56619 msgid "Split call numbers: "
56620 msgstr "Dividi le collocazioni: "
56621
56622 #. SCRIPT
56623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56624 msgid "Split cell"
56625 msgstr "Dividi celle"
56626
56627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
56628 #, c-format
56629 msgid "Splitting routine"
56630 msgstr "Procedura di ordinamento"
56631
56632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
56633 #, c-format
56634 msgid "Splitting routine: "
56635 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
56636
56637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
56638 #, c-format
56639 msgid "Splitting rule"
56640 msgstr "Regola di scomposizione"
56641
56642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
56643 #, c-format
56644 msgid "Splitting rule added successfully."
56645 msgstr "Regola per la scomposizione aggiornata correttamente."
56646
56647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
56648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
56649 #, c-format
56650 msgid "Splitting rule code: "
56651 msgstr "Codice di riferimento per la scomposizione (ordinamento): "
56652
56653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:144
56654 #, c-format
56655 msgid "Splitting rule deleted successfully."
56656 msgstr "Regola per la scomposizione cancellata correttamente."
56657
56658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:136
56659 #, c-format
56660 msgid "Splitting rule updated successfully."
56661 msgstr "Regola per la scomposizione aggiornata correttamente."
56662
56663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
56664 #, c-format
56665 msgid "Splitting rule: "
56666 msgstr "Regola di scomposizione:"
56667
56668 #. SCRIPT
56669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
56670 msgid "Spring"
56671 msgstr "Primavera"
56672
56673 #. SCRIPT
56674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56675 msgid "Square"
56676 msgstr "Quadrato"
56677
56678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
56679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:575
56680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
56681 #, c-format
56682 msgid "Staff"
56683 msgstr "Staff"
56684
56685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
56686 #, c-format
56687 msgid "Staff "
56688 msgstr "Staff "
56689
56690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
56691 #, c-format
56692 msgid "Staff - Internal note"
56693 msgstr "Staff - Nota interna"
56694
56695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
56696 #, c-format
56697 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
56698 msgstr ""
56699 "Accesso staff, permette di vedere il catalogo dall'interfaccia dello staff"
56700
56701 #. SCRIPT
56702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
56703 msgid "Staff client MARC editor"
56704 msgstr "Marc editor"
56705
56706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
56707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
56708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
56709 #, c-format
56710 msgid "Staff interface"
56711 msgstr "Interfaccia Staff"
56712
56713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
56714 #, c-format
56715 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
56716 msgstr "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico dei prestiti"
56717
56718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
56719 #, c-format
56720 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
56721 msgstr ""
56722 "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico delle prenotazioni"
56723
56724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
56725 #, c-format
56726 msgid ""
56727 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
56728 "request a discharge."
56729 msgstr ""
56730 "Gli utenti staff non sono abilitati dare la liberatoria agli utenti, nè gli "
56731 "utenti sono abilitati a chiedere una liberatoria."
56732
56733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
56734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:116
56735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
56736 #, c-format
56737 msgid "Staff note"
56738 msgstr "Nota dello staff"
56739
56740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
56741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
56742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:111
56743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
56744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:120
56745 #, c-format
56746 msgid "Staff note:"
56747 msgstr "Nota dello staff:"
56748
56749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
56750 #, c-format
56751 msgid "Staff notes"
56752 msgstr "Nota dello staff"
56753
56754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
56755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
56756 #, c-format
56757 msgid "Staff notes:"
56758 msgstr "Nota dello staff:"
56759
56760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
56761 #, c-format
56762 msgid "Staff only"
56763 msgstr "Solo staff"
56764
56765 #. I
56766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
56767 msgid "Staff patron"
56768 msgstr "Utente staff"
56769
56770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
56771 #, c-format
56772 msgid "Stage MARC for import"
56773 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
56774
56775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
56776 #, c-format
56777 msgid "Stage MARC records"
56778 msgstr "Raccogli i record MARC"
56779
56780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
56781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
56782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
56783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:255
56784 #, c-format
56785 msgid "Stage MARC records for import"
56786 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
56787
56788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
56789 #, c-format
56790 msgid "Stage MARC records for import "
56791 msgstr "Deposita MARC records per l'importazione"
56792
56793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
56794 #, c-format
56795 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56796 msgstr ""
56797 "Deposito MARC records per l'importazione &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
56798
56799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:256
56800 #, c-format
56801 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
56802 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
56803
56804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:567
56805 #, c-format
56806 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
56807 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
56808
56809 #. INPUT type=button
56810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:254
56811 msgid "Stage for import"
56812 msgstr "Prepara per l'importazione"
56813
56814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
56815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:444
56816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
56817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
56818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
56819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
56820 #, c-format
56821 msgid "Staged"
56822 msgstr "Preparato"
56823
56824 #. SCRIPT
56825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
56826 msgid "Staged MARC import"
56827 msgstr "MARC records depositati per l'importazione"
56828
56829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
56830 #, c-format
56831 msgid "Staged MARC management"
56832 msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
56833
56834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:260
56835 #, c-format
56836 msgid "Staged MARC record management"
56837 msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
56838
56839 #. SCRIPT
56840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
56841 msgid "Staged MARC records for import"
56842 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
56843
56844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
56845 #, c-format
56846 msgid "Staged:"
56847 msgstr "Caricato il:"
56848
56849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
56850 #, c-format
56851 msgid "Stages"
56852 msgstr "Fermate"
56853
56854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
56855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
56856 #, c-format
56857 msgid "Stages &amp; duration in days"
56858 msgstr "Fermate &amp; durata in giorni"
56859
56860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
56861 #, c-format
56862 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
56863 msgstr "Le fermate possono essere riordinate usando il"
56864
56865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:318
56866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
56867 #, c-format
56868 msgid "Standard"
56869 msgstr "Standard"
56870
56871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
56872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
56873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
56874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
56875 #, c-format
56876 msgid "Standard ID: "
56877 msgstr "Standard ID: "
56878
56879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
56880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
56881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
56882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
56883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
56884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
56885 #, c-format
56886 msgid "Standard number"
56887 msgstr "Numero standard"
56888
56889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
56890 #, c-format
56891 msgid "Standard number:"
56892 msgstr "Numero standard:"
56893
56894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
56895 #, c-format
56896 msgid "Standard rules for all libraries"
56897 msgstr "Regole standard per tutte le biblioteche"
56898
56899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:199
56900 #, c-format
56901 msgid "Standard:"
56902 msgstr "Standard:"
56903
56904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:85
56905 #, c-format
56906 msgid "Standing order"
56907 msgstr "Ordine da lavorare"
56908
56909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
56910 #, c-format
56911 msgid "Standing orders do not close when received."
56912 msgstr "Gli ordini permanenti non vengono chiusi quando si riceve."
56913
56914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
56915 #, c-format
56916 msgid "Start adding cash registers"
56917 msgstr "Inizia aggiungendo registratori di cassa"
56918
56919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
56920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
56921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
56922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
56923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
56924 #, c-format
56925 msgid "Start date"
56926 msgstr "Data di inizio"
56927
56928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
56929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
56930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:77
56931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
56932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
56933 #, c-format
56934 msgid "Start date:"
56935 msgstr "Data di inizio:"
56936
56937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
56938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
56939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
56940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
56941 #, c-format
56942 msgid "Start date: "
56943 msgstr "Data di inizio: "
56944
56945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
56946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
56947 #, c-format
56948 msgid "Start defining libraries"
56949 msgstr "Inizia definendo le biblioteche"
56950
56951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
56952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
56953 #, c-format
56954 msgid "Start defining quotes"
56955 msgstr "Inizia a definire le citazioni"
56956
56957 #. SCRIPT
56958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56959 msgid "Start list at number"
56960 msgstr "Inizia lista al numero"
56961
56962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
56963 #, c-format
56964 msgid "Start of date range "
56965 msgstr "Inizio del periodo "
56966
56967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
56968 #, c-format
56969 msgid "Start of interval"
56970 msgstr "Inizio del periodo"
56971
56972 #. INPUT type=submit
56973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
56974 msgid "Start search"
56975 msgstr "Ricerca"
56976
56977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
56978 #, c-format
56979 msgid "Start using Koha"
56980 msgstr "Inizia a usare Koha"
56981
56982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:135
56983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
56984 #, c-format
56985 msgid "Started"
56986 msgstr "Iniziato"
56987
56988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:90
56989 #, c-format
56990 msgid "Started: "
56991 msgstr "Iniziato il: "
56992
56993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
56994 #, c-format
56995 msgid "Starter CSV file"
56996 msgstr "File CSV iniziale"
56997
56998 #. INPUT type=text name=start_card
56999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
57000 msgid "Starting card number"
57001 msgstr "Numero tessera iniziale"
57002
57003 #. INPUT type=text name=start_label
57004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
57005 msgid "Starting label number"
57006 msgstr "Numero etichetta iniziale"
57007
57008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
57009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
57010 #, c-format
57011 msgid "Starting with:"
57012 msgstr "Comincia per:"
57013
57014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:44
57015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:47
57016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
57017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
57018 #, c-format
57019 msgid "Starts with"
57020 msgstr "Comincia con"
57021
57022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
57023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
57024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
57025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
57026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
57027 #, c-format
57028 msgid "State"
57029 msgstr "Provincia"
57030
57031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
57032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
57033 #, c-format
57034 msgid "State:"
57035 msgstr "Provincia:"
57036
57037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
57038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
57039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
57040 #, c-format
57041 msgid "State: "
57042 msgstr "Provincia: "
57043
57044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:385
57045 #, c-format
57046 msgid "Statistic 1 done on: "
57047 msgstr "Statistica 1 ok su: "
57048
57049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
57050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
57051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
57052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
57053 #, c-format
57054 msgid "Statistic 1: "
57055 msgstr "Statistica 1: "
57056
57057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:392
57058 #, c-format
57059 msgid "Statistic 2 done on: "
57060 msgstr "Statistica 2 ok su: "
57061
57062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185
57063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
57064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:243
57065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
57066 #, c-format
57067 msgid "Statistic 2: "
57068 msgstr "Statistica 2: "
57069
57070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
57071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:576
57072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
57073 #, c-format
57074 msgid "Statistical"
57075 msgstr "Statistico"
57076
57077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
57078 #, c-format
57079 msgid "Statistical patron:"
57080 msgstr "Utente statistico:"
57081
57082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
57083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
57084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
57085 #, c-format
57086 msgid "Statistics"
57087 msgstr "Statistiche"
57088
57089 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
57090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
57091 #, c-format
57092 msgid "Statistics for %s"
57093 msgstr "Statistiche per %s"
57094
57095 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
57096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
57097 #, c-format
57098 msgid "Statistics for %s "
57099 msgstr "Statistiche per %s "
57100
57101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
57102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
57103 #, c-format
57104 msgid "Statistics wizards"
57105 msgstr "Wizard per le statistiche"
57106
57107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
57108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
57109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
57110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
57111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
57112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:65
57113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
57114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:131
57115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
57116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
57117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
57118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
57119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
57120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
57121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
57122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
57123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
57124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
57125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
57126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
57127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
57128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
57129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
57130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
57131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
57132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
57133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
57134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
57135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
57136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
57137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
57138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
57139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
57140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
57141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
57142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
57143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
57144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
57145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
57146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
57147 #, c-format
57148 msgid "Status"
57149 msgstr "Status"
57150
57151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
57152 #, c-format
57153 msgid "Status "
57154 msgstr "Status "
57155
57156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
57157 #, c-format
57158 msgid "Status changed"
57159 msgstr "Stato Cambiato"
57160
57161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:919
57162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
57163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
57164 #, c-format
57165 msgid "Status unknown"
57166 msgstr "Status sconosciuto"
57167
57168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
57169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
57170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
57171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
57172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
57174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
57175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
57176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1076
57177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
57178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
57179 #, c-format
57180 msgid "Status:"
57181 msgstr "Status:"
57182
57183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:77
57184 #, c-format
57185 msgid "Status: "
57186 msgstr "Status: "
57187
57188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:90
57189 #, c-format
57190 msgid "Status: Disabled"
57191 msgstr "Stato: disabilitato"
57192
57193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:82
57194 #, c-format
57195 msgid "Status: Enabled"
57196 msgstr "Stato: abilitato"
57197
57198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
57199 #, c-format
57200 msgid "Statuses"
57201 msgstr "Stati"
57202
57203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
57204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
57205 #, c-format
57206 msgid "Std. Number"
57207 msgstr "Numero standard"
57208
57209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
57210 #, c-format
57211 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
57212 msgstr "Passo 1 di 5: nome della nuova definizione"
57213
57214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
57215 #, c-format
57216 msgid "Step 1 of 6: Choose a module"
57217 msgstr "Passo 1 di 6: Scegli un modulo"
57218
57219 #. %1$s:  IF (usecache) 
57220 #. %2$s:  END 
57221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
57222 #, c-format
57223 msgid ""
57224 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
57225 "report visibility "
57226 msgstr ""
57227 "Passo 1 di 6: Scegli un modulo su cui fare il report, %s Configura la "
57228 "validità della cache, %s e scegli la visibilità del report "
57229
57230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
57231 #, c-format
57232 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
57233 msgstr "Passo 2 of 5: Scegli l'area"
57234
57235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
57236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:521
57237 #, c-format
57238 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
57239 msgstr "Passo 2 di 6: Scegli un tipo di report"
57240
57241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
57242 #, c-format
57243 msgid "Step 2: Choose the area "
57244 msgstr "Passo 2: Sceglia l'area "
57245
57246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
57247 #, c-format
57248 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
57249 msgstr "Passo 3 di 5: Scegli una colonna"
57250
57251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
57252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:544
57253 #, c-format
57254 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
57255 msgstr "Passo 3 di 6: Seleziona le colonne per la visualizzazione"
57256
57257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
57258 #, c-format
57259 msgid "Step 3: Choose a column "
57260 msgstr "Passo 3: Scegli una colonna "
57261
57262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
57263 #, c-format
57264 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
57265 msgstr "Passo 4 di 5: specifica un valore"
57266
57267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
57268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
57269 #, c-format
57270 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
57271 msgstr "Passo 4 di 6: Scegli i criteri di selezione"
57272
57273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
57274 #, c-format
57275 msgid "Step 4: Specify a value "
57276 msgstr "Passo 4: Specifica un valore "
57277
57278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
57279 #, c-format
57280 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
57281 msgstr "Passo 5 di 5: conferma dettagli"
57282
57283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141
57284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
57285 #, c-format
57286 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
57287 msgstr "Passo 5 di 6: Scegli quali colonne sommare"
57288
57289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
57290 #, c-format
57291 msgid "Step 5: Confirm definition "
57292 msgstr "Passo 5: conferma definizione "
57293
57294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:724
57295 #, c-format
57296 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
57297 msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
57298
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:143
57300 #, c-format
57301 msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
57302 msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
57303
57304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
57305 #, c-format
57306 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
57307 msgstr "Stephen Hedges (primo Maneger di documentazione)"
57308
57309 #. For the first occurrence,
57310 #. %1$s:  numberpending | html 
57311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:293
57312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
57313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:265
57314 #, c-format
57315 msgid "Still %s servers to search"
57316 msgstr "Ancora %s ricerche in corso"
57317
57318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:323
57319 #, c-format
57320 msgid "Still checked out"
57321 msgstr "Ancora in prestito"
57322
57323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
57324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
57325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
57326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
57327 #, c-format
57328 msgid "Stock rotation"
57329 msgstr "Condivisione a rotazione"
57330
57331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
57332 #, c-format
57333 msgid "Stock rotation "
57334 msgstr "Condivisione a rotazione "
57335
57336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
57337 #, c-format
57338 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
57339 msgstr "Condivisione a rotazione &rsaquo; Koha"
57340
57341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
57342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
57343 #, c-format
57344 msgid "Stock rotation advance"
57345 msgstr "Avanza nella condivisione a rotazione"
57346
57347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
57348 #, c-format
57349 msgid "Stock rotation details "
57350 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione"
57351
57352 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
57353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
57354 #, c-format
57355 msgid "Stock rotation details for %s"
57356 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione per %s"
57357
57358 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
57359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
57360 #, c-format
57361 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
57362 msgstr ""
57363 "Dettagli condivisione a rotazione per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
57364
57365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
57366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
57367 #, c-format
57368 msgid "Stock rotation repatriation"
57369 msgstr "Rientro della condivisione a rotazione"
57370
57371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
57372 #, c-format
57373 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
57374 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
57375
57376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
57377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
57378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
57379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
57380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:375
57381 #, c-format
57382 msgid "Stopped"
57383 msgstr "Fermato"
57384
57385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
57386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
57387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
57388 #, c-format
57389 msgid "Street number"
57390 msgstr "Numero civico: "
57391
57392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
57393 #, c-format
57394 msgid "Street number:"
57395 msgstr "Numero civico:"
57396
57397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
57398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
57399 #, c-format
57400 msgid "Street type"
57401 msgstr "Tipo di via: "
57402
57403 #. SCRIPT
57404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57405 msgid "Strikethrough"
57406 msgstr "Barrato"
57407
57408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
57409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:185
57410 #, c-format
57411 msgid "String"
57412 msgstr "String"
57413
57414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
57415 #, c-format
57416 msgid "Student count"
57417 msgstr "Numero studenti"
57418
57419 #. SCRIPT
57420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57421 msgid "Style"
57422 msgstr "Stile"
57423
57424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:100
57425 #, c-format
57426 msgid "Sub total "
57427 msgstr "Subtotale "
57428
57429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:316
57430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
57431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
57432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
57433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
57434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
57435 #, c-format
57436 msgid "Subfield"
57437 msgstr "Sottocampo"
57438
57439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
57440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
57441 #, c-format
57442 msgid "Subfield code:"
57443 msgstr "Codice del sottocampo:"
57444
57445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
57446 #, c-format
57447 msgid "Subfield code: "
57448 msgstr "Codice del sottocampo: "
57449
57450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
57451 #, c-format
57452 msgid "Subfield constraints"
57453 msgstr "Vincoli dei sottocampi"
57454
57455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
57456 #, c-format
57457 msgid "Subfield separator: "
57458 msgstr "Separatore di sottocampo: "
57459
57460 #. SCRIPT
57461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57462 msgid "Subfield ‡"
57463 msgstr "Sottocampo ‡"
57464
57465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
57466 #, c-format
57467 msgid "Subfield:"
57468 msgstr "Sottocampo:"
57469
57470 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
57471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:353
57472 #, c-format
57473 msgid "Subfield: %s"
57474 msgstr "Sottocampo: %s"
57475
57476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
57477 #, c-format
57478 msgid "Subfields"
57479 msgstr "Sottocampi"
57480
57481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
57482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
57483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
57484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
57485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
57486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
57487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
57488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
57489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
57490 #, c-format
57491 msgid "Subfields: "
57492 msgstr "Sottocampi: "
57493
57494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
57495 #, c-format
57496 msgid "Subgroup"
57497 msgstr "Sottogruppo"
57498
57499 #. INPUT type=text name=subgroup
57500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2392
57501 msgid "Subgroup code"
57502 msgstr "Codice sottogruppo"
57503
57504 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
57505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2393
57506 msgid "Subgroup name"
57507 msgstr "Nome sottogruppo"
57508
57509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
57510 #, c-format
57511 msgid "Subgroup:"
57512 msgstr "Sottogruppo:"
57513
57514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
57515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
57516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
57517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
57518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
57519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
57520 #, c-format
57521 msgid "Subject"
57522 msgstr "Soggetto"
57523
57524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
57525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
57526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
57527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
57528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
57529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
57530 #, c-format
57531 msgid "Subject heading: "
57532 msgstr "Intestazione per soggetto: "
57533
57534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
57535 #, c-format
57536 msgid "Subject line:"
57537 msgstr "Linea soggetto"
57538
57539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
57540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
57541 #, c-format
57542 msgid "Subject phrase"
57543 msgstr "Soggetto (frase)"
57544
57545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
57546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
57547 #, c-format
57548 msgid "Subject sub-division: "
57549 msgstr "Suddivisione del soggetto: "
57550
57551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
57552 #, c-format
57553 msgid "Subject(s)"
57554 msgstr "Soggetti"
57555
57556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
57557 #, c-format
57558 msgid "Subject:"
57559 msgstr "Soggetto:"
57560
57561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
57562 #, c-format
57563 msgid "Subject: "
57564 msgstr "Soggetto: "
57565
57566 #. For the first occurrence,
57567 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
57568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
57569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
57570 #, c-format
57571 msgid "Subject: %s "
57572 msgstr "Soggetto: %s "
57573
57574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:42
57575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
57576 #, c-format
57577 msgid "Subjects:"
57578 msgstr "Soggetti:"
57579
57580 #. INPUT type=submit
57581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
57582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
57583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
57584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
57585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
57586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
57587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
57588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283
57589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
57590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
57591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
57592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
57593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
57594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
57595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
57596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
57597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
57598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
57599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
57600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
57601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
57602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
57603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:109
57604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
57605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
57606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
57607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
57608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
57609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:128
57610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:275
57611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:67
57612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:148
57613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
57614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
57615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
57616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
57617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
57618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:203
57619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
57620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
57621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
57622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
57623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
57624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
57625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:138
57626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:323
57627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213
57628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
57629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:314
57630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
57631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:205
57632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
57633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:320
57634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
57635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:388
57636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
57637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
57638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
57639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
57640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
57641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
57642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
57643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
57644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:920
57645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:934
57646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:948
57647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
57648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
57649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
57650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
57651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
57652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
57653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
57654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
57655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
57656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
57657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
57658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
57659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
57660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
57661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
57662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
57663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
57664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
57665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
57666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
57667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
57668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:9
57669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
57670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
57671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
57672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
57673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
57674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
57675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
57676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
57677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:88
57678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:95
57679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
57680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
57681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
57682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
57683 #, c-format
57684 msgid "Submit"
57685 msgstr "Invia"
57686
57687 #. INPUT type=submit
57688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
57689 msgid "Submit your suggestion"
57690 msgstr "Invia suggerimento"
57691
57692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
57693 #, c-format
57694 msgid "Submitting comment "
57695 msgstr "Invia un commento "
57696
57697 #. SCRIPT
57698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57699 msgid "Subscript"
57700 msgstr "Pedice"
57701
57702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
57703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
57704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
57705 #, c-format
57706 msgid "Subscription"
57707 msgstr "Abbonamento"
57708
57709 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
57710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
57711 #, c-format
57712 msgid "Subscription #%s"
57713 msgstr "Abbonamento num.%s"
57714
57715 #. %1$s:  loopro.object | html 
57716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:364
57717 #, c-format
57718 msgid "Subscription %s "
57719 msgstr "Abbonamento %s "
57720
57721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
57722 #, c-format
57723 msgid "Subscription ID"
57724 msgstr "ID abbonamento"
57725
57726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
57727 #, c-format
57728 msgid "Subscription ID: "
57729 msgstr "ID abbonamento: "
57730
57731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
57732 #, c-format
57733 msgid "Subscription batch edit"
57734 msgstr "Modifica abbonamento batch"
57735
57736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
57737 #, c-format
57738 msgid "Subscription begin"
57739 msgstr "Inizio dell'abbonamento"
57740
57741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
57742 #, c-format
57743 msgid "Subscription call number"
57744 msgstr "Collocazione abbonamento"
57745
57746 #. %1$s:  END 
57747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
57748 #, c-format
57749 msgid "Subscription closed %s "
57750 msgstr "Abbonamento chiuso %s "
57751
57752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
57753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
57754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
57755 #, c-format
57756 msgid "Subscription details"
57757 msgstr "Dettagli dell'abbonamento"
57758
57759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
57760 #, c-format
57761 msgid "Subscription end"
57762 msgstr "Scadenza dell'abbonamento"
57763
57764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
57765 #, c-format
57766 msgid "Subscription end date"
57767 msgstr "Data di fine abbonamento"
57768
57769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:354
57770 #, c-format
57771 msgid "Subscription end date:"
57772 msgstr "Data di fine abbonamento:"
57773
57774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
57775 #, c-format
57776 msgid "Subscription expired"
57777 msgstr "Abbonamento scaduto"
57778
57779 #. %1$s:  bibliotitle | html 
57780 #. %2$s:  bibliosubtitle | html 
57781 #. %3$s:  IF closed 
57782 #. %4$s:  END 
57783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
57784 #, c-format
57785 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
57786 msgstr "Abbonamento per %s %s %s (chiuso)%s"
57787
57788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
57789 #, c-format
57790 msgid "Subscription history "
57791 msgstr "Storico dell'abbonamento"
57792
57793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
57794 #, c-format
57795 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
57796 msgstr "Storico abbonamento &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
57797
57798 #. %1$s:  title | html 
57799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
57800 #, c-format
57801 msgid "Subscription history for %s"
57802 msgstr "Storico dell'abbonamento per %s"
57803
57804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:316
57805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
57806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
57807 #, c-format
57808 msgid "Subscription length:"
57809 msgstr "Durata abbonamento:"
57810
57811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
57812 #, c-format
57813 msgid "Subscription not found."
57814 msgstr "Abbonamento non trovato."
57815
57816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
57817 #, c-format
57818 msgid "Subscription num."
57819 msgstr "Abbonamento num."
57820
57821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
57822 #, c-format
57823 msgid "Subscription number: "
57824 msgstr "Abbonamento num: "
57825
57826 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
57827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
57828 #, c-format
57829 msgid "Subscription renewal for %s"
57830 msgstr "Rinnovo abbonamento per %s"
57831
57832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
57833 #, c-format
57834 msgid "Subscription renewed."
57835 msgstr "Abbonamento rinnovato."
57836
57837 #. For the first occurrence,
57838 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
57839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
57840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
57841 #, c-format
57842 msgid "Subscription routing lists for %s"
57843 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s"
57844
57845 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
57846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
57847 #, c-format
57848 msgid "Subscription routing lists for %s "
57849 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s "
57850
57851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
57852 #, c-format
57853 msgid "Subscription start date"
57854 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
57855
57856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
57857 #, c-format
57858 msgid "Subscription start date:"
57859 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
57860
57861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
57862 #, c-format
57863 msgid "Subscription summaries"
57864 msgstr "Brevi descrizioni dell'abbonamento"
57865
57866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
57867 #, c-format
57868 msgid "Subscription summary"
57869 msgstr "Breve descrizione dell'abbonamento"
57870
57871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
57872 #, c-format
57873 msgid "Subscription title"
57874 msgstr "Titolo dell'abbonamento"
57875
57876 #. %1$s:  enddate | html 
57877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
57878 #, c-format
57879 msgid "Subscription will expire %s. "
57880 msgstr "L'abbonamento scadrà %s. "
57881
57882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
57883 #, c-format
57884 msgid "Subscription:"
57885 msgstr "Abbonamento:"
57886
57887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:116
57888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
57889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
57890 #, c-format
57891 msgid "Subscriptions"
57892 msgstr "Abbonamento(i)"
57893
57894 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
57895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
57896 #, c-format
57897 msgid "Subscriptions (%s)"
57898 msgstr "Abbonamenti (%s)"
57899
57900 #. SPAN
57901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
57902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
57903 #, c-format
57904 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
57905 msgstr "L'abbonamento deve essere associato ad un record bibliografico."
57906
57907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
57908 #, c-format
57909 msgid "Subscriptions renewed."
57910 msgstr "Abbonamento rinnovato."
57911
57912 #. SCRIPT
57913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57914 msgid "Substitute"
57915 msgstr "Sostituisci"
57916
57917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
57918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
57919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:221
57920 #, c-format
57921 msgid "Substitutions"
57922 msgstr "Sostituzioni"
57923
57924 #. SCRIPT
57925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57926 msgid "Subtitle"
57927 msgstr "Sottotitolo"
57928
57929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
57930 #, c-format
57931 msgid "Subtotal"
57932 msgstr "Subtotale "
57933
57934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
57935 #, c-format
57936 msgid "Subtotal "
57937 msgstr "Subtotale "
57938
57939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
57940 #, c-format
57941 msgid "Subtotal for"
57942 msgstr "Subtotale per"
57943
57944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
57945 #, c-format
57946 msgid "Subtype limits"
57947 msgstr "Limiti con i sottotipi"
57948
57949 #. SCRIPT
57950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57951 msgid "Success"
57952 msgstr "Successo"
57953
57954 #. SCRIPT
57955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
57956 msgid "Success."
57957 msgstr "Eseguito con successo"
57958
57959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
57960 #, c-format
57961 msgid "Success: Import reversed"
57962 msgstr "Successo: import revocato"
57963
57964 #. SCRIPT
57965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:88
57966 msgid "Successfully saved configuration"
57967 msgstr "Configurazione salvata"
57968
57969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14
57970 #, c-format
57971 msgid ""
57972 "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
57973 msgstr ""
57974 "Suggerisci gli authority che sono rilevanti per il termine che l'utente ha "
57975 "cercato."
57976
57977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16
57978 #, c-format
57979 msgid ""
57980 "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/"
57981 "related terms."
57982 msgstr ""
57983 "Suggerisce agli utenti di espandere le loro ricerche includendo termini più "
57984 "ampli/più ristretti/correlati."
57985
57986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
57987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
57988 #, c-format
57989 msgid "Suggested by"
57990 msgstr "Suggerito da"
57991
57992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
57993 #, c-format
57994 msgid "Suggested by - on"
57995 msgstr "Suggerito da - su"
57996
57997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1120
57998 #, c-format
57999 msgid "Suggested by:"
58000 msgstr "Suggerito da:"
58001
58002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
58003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
58004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
58005 #, c-format
58006 msgid "Suggested by: "
58007 msgstr "Suggerito da: "
58008
58009 #. For the first occurrence,
58010 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
58011 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
58012 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
58013 #. %4$s:  END 
58014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
58015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
58016 #, c-format
58017 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
58018 msgstr "Suggerito da: %s%s, %s %s ("
58019
58020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1133
58021 #, c-format
58022 msgid "Suggested date from:"
58023 msgstr "Data suggerita; a partire da:"
58024
58025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
58026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
58027 #, c-format
58028 msgid "Suggested on"
58029 msgstr "Suggerito sul"
58030
58031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:271
58032 #, c-format
58033 msgid "Suggestible"
58034 msgstr "Suggeribile"
58035
58036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
58037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
58038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
58039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
58040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
58041 #, c-format
58042 msgid "Suggestion"
58043 msgstr "Suggerimento"
58044
58045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
58046 #, c-format
58047 msgid "Suggestion declined"
58048 msgstr "Suggerimento rifiutato"
58049
58050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:290
58051 #, c-format
58052 msgid "Suggestion details"
58053 msgstr "Dettagli suggerimento"
58054
58055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
58056 #, c-format
58057 msgid "Suggestion information"
58058 msgstr "Informazioni suggerimento"
58059
58060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
58061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
58062 #, c-format
58063 msgid "Suggestion management"
58064 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
58065
58066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
58067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
58068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
58069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
58070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
58071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
58072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
58073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
58074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
58075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
58076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58077 #, c-format
58078 msgid "Suggestions"
58079 msgstr "Suggerimenti"
58080
58081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
58082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
58083 #, c-format
58084 msgid "Suggestions management"
58085 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
58086
58087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
58088 #, c-format
58089 msgid "Suggestions management "
58090 msgstr "Gestione dei suggerimenti "
58091
58092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
58093 #, c-format
58094 msgid "Suggestions pending approval: "
58095 msgstr "Approvazione dei suggerimenti in attesa: "
58096
58097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
58098 #, c-format
58099 msgid "Suggestions search:"
58100 msgstr "Cerca suggerimenti:"
58101
58102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
58103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
58104 #, c-format
58105 msgid "Sum"
58106 msgstr "Somma"
58107
58108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
58109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
58110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
58111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
58112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
58113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
58114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
58115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
58116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
58117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:176
58118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
58119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
58120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
58121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
58122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
58123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
58124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
58125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
58126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
58127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:185
58128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
58129 #, c-format
58130 msgid "Summary"
58131 msgstr "Breve descrizione"
58132
58133 #. %1$s:  patron.firstname | html 
58134 #. %2$s:  patron.surname | html 
58135 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
58136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
58137 #, c-format
58138 msgid "Summary for %s %s (%s)"
58139 msgstr "Breve descrizione per %s %s (%s)"
58140
58141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
58142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:423
58143 #, c-format
58144 msgid "Summary: "
58145 msgstr "Breve descrizione: "
58146
58147 #. SCRIPT
58148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
58149 msgid "Summer"
58150 msgstr "Estate"
58151
58152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
58153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
58154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:164
58155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:174
58156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
58157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
58158 #, c-format
58159 msgid "Sunday"
58160 msgstr "Domenica"
58161
58162 #. SCRIPT
58163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
58164 msgid "Sundays"
58165 msgstr "Domeniche"
58166
58167 #. I
58168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
58169 msgid "Superlibrarian patron"
58170 msgstr "Utente superlibrarian"
58171
58172 #. SCRIPT
58173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58174 msgid "Superscript"
58175 msgstr "Apice"
58176
58177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
58178 #, c-format
58179 msgid "Supplemental issue "
58180 msgstr "Supplemento "
58181
58182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
58183 #, c-format
58184 msgid "Supplier metadata"
58185 msgstr "Fornitore metadati"
58186
58187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
58188 #, c-format
58189 msgid "Supplier report"
58190 msgstr "Rapporto fornitore"
58191
58192 #. BUTTON
58193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
58194 msgid "Supported keyboard shortcuts"
58195 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
58196
58197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
58198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
58199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
58200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
58201 #, c-format
58202 msgid "Surname"
58203 msgstr "Cognome"
58204
58205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
58206 #, c-format
58207 msgid "Surname:"
58208 msgstr "Cognome:"
58209
58210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
58211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
58212 #, c-format
58213 msgid "Surname: "
58214 msgstr "Cognome: "
58215
58216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
58217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
58218 #, c-format
58219 msgid "Surveys"
58220 msgstr "Recensioni/sintesi bibliografiche"
58221
58222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
58223 #, c-format
58224 msgid "Suspend"
58225 msgstr "Sospendi"
58226
58227 #. %1$s:  END 
58228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
58229 #, c-format
58230 msgid "Suspend %s "
58231 msgstr "Sospeso %s"
58232
58233 #. INPUT type=submit
58234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
58235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
58236 msgid "Suspend all holds"
58237 msgstr "Sospendti tutte le prenotazioni"
58238
58239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
58240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:759
58241 #, c-format
58242 msgid "Suspend?"
58243 msgstr "Sospeso?"
58244
58245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:28
58246 #, c-format
58247 msgid "Suspension"
58248 msgstr "Sospensione"
58249
58250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
58251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
58252 #, c-format
58253 msgid "Suspension charging interval"
58254 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
58255
58256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
58257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
58258 #, c-format
58259 msgid "Suspension in days (day)"
58260 msgstr "Giorni di sospensione (n. di giorni)"
58261
58262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
58263 #, c-format
58264 msgid "Svenska (Swedish)"
58265 msgstr "Svenska (Svedese)"
58266
58267 #. A
58268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
58269 msgid "Switch languages"
58270 msgstr "Cambio della lingua"
58271
58272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
58273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
58274 #, c-format
58275 msgid "Switch to advanced editor"
58276 msgstr "Vai alla all'editor avanzato"
58277
58278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:76
58279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
58280 #, c-format
58281 msgid "Switch to basic editor"
58282 msgstr "Torna all'editor di base"
58283
58284 #. SCRIPT
58285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58286 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
58287 msgstr "Entra o esci nella modalità a schermo intero"
58288
58289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
58290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
58291 #, c-format
58292 msgid "Switching to dom indexing"
58293 msgstr "Passa all'indicizzazione DOM"
58294
58295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
58296 #, c-format
58297 msgid "Symbol"
58298 msgstr "Simbolo"
58299
58300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
58301 #, c-format
58302 msgid "Symbol: "
58303 msgstr "Simbolo: "
58304
58305 #. SCRIPT
58306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58307 msgid "Symbols"
58308 msgstr "Simboli"
58309
58310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
58311 #, c-format
58312 msgid "Synchronize"
58313 msgstr "Sincronizza"
58314
58315 #. A
58316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
58317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
58318 #, c-format
58319 msgid "Syndetics cover image"
58320 msgstr "Immagine da Syndetics"
58321
58322 #. SCRIPT
58323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
58324 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
58325 msgstr ""
58326 "Immagine di copertina Syndetics (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
58327
58328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
58329 #, c-format
58330 msgid "Syntax"
58331 msgstr "Sintassi"
58332
58333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
58334 #, c-format
58335 msgid "Syntax: "
58336 msgstr "Sintassi: "
58337
58338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
58339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
58340 #, c-format
58341 msgid "System"
58342 msgstr "Sistema"
58343
58344 #. SCRIPT
58345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58346 msgid "System Font"
58347 msgstr "Carattere di sistema"
58348
58349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
58350 #, c-format
58351 msgid "System information"
58352 msgstr "Informazioni sul sistema"
58353
58354 #. %1$s:  p.syspref | html 
58355 #. %2$s:  p.value | html 
58356 #. %3$s:  p.filename | html 
58357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
58358 #, c-format
58359 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
58360 msgstr "La preferenza di sistema '%s' è '%s', ma il file '%s' non esiste."
58361
58362 #. %1$s:  p.variable | html 
58363 #. %2$s:  IF p.value.defined 
58364 #. %3$s:  p.value | html
58365 #. %4$s:  ELSE 
58366 #. %5$s:  END 
58367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
58368 #, c-format
58369 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
58370 msgstr ""
58371 "La preferenza di sistema '%s' deve essere '0' o '1', ma è %s'%s'%sNULL%s."
58372
58373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
58374 #, c-format
58375 msgid ""
58376 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58377 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
58378 "feature works correctly."
58379 msgstr ""
58380 "La preferenza ''AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di "
58381 "'AnonymousPatron' non è corretto. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di "
58382 "un utente valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che che essa "
58383 "funzioni"
58384
58385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
58386 #, c-format
58387 msgid ""
58388 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58389 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
58390 "works correctly."
58391 msgstr ""
58392 "La preferenza 'AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di "
58393 "'AnonymousPatron' è '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente "
58394 "valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi essa funzioni"
58395
58396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
58397 #, c-format
58398 msgid ""
58399 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
58400 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
58401 msgstr ""
58402 "La preferenza di sistema 'AutoCreateAuthorities' è stata impostata, ma "
58403 "richiede anche la preferenza 'BiblioAddsAuthorities'."
58404
58405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
58406 #, c-format
58407 msgid ""
58408 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
58409 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
58410 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
58411 msgstr ""
58412 "La preferenza di sistema 'EasyAnalyticalRecords' è impostata, ma la "
58413 "preferenza 'UseControlNumber' ha valore 'Use'. Impostala a 'Don't use' "
58414 "altrimenti la 'Show analytics' non funzionerà nel client dello staff e "
58415 "nell'OPAC."
58416
58417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
58418 #, c-format
58419 msgid ""
58420 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
58421 "address. Emails will not be sent."
58422 msgstr ""
58423 "La preferenza di sistema 'KohaAdminEmailAddress' non contiene un email "
58424 "valido. Le email non verranno mandate."
58425
58426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
58427 #, c-format
58428 msgid ""
58429 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
58430 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
58431 "fail."
58432 msgstr ""
58433 "La preferenza 'OPACPrivacy' è stata configurata, ma il valore di "
58434 "'AnonymousPatron' è '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente "
58435 "valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che la preferenza "
58436 "'OPACPrivacy' funzioni"
58437
58438 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
58439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
58440 #, c-format
58441 msgid ""
58442 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
58443 "unexpected behaviors: %s"
58444 msgstr ""
58445 "La preferenza di sistema 'OpacHiddenItems' genera un avviso e produrrà "
58446 "comportamenti inaspettati: %s"
58447
58448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
58449 #, c-format
58450 msgid ""
58451 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
58452 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
58453 msgstr ""
58454 "La prefenza di sistema 'Pseudonymization' è configurata, ma non c'e' la voce "
58455 "'bcrypt_settings' nel $KOHA_CONF file. "
58456
58457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
58458 #, c-format
58459 msgid ""
58460 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
58461 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
58462 "disabled. "
58463 msgstr ""
58464 "La preferenza di sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' è attiva, ma la "
58465 "corrispondente dipendenza Net::OAuth2::AuthorizationServer manca. La "
58466 "funzionalità quindi è stata disabilitata. "
58467
58468 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
58469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
58470 #, c-format
58471 msgid ""
58472 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
58473 "the items database table: %s "
58474 msgstr ""
58475 "La preferenza di sistema 'StatisticsFields' contiene nomi di campi che non "
58476 "appartengono alla tabella items del database:%s"
58477
58478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
58479 #, c-format
58480 msgid "System preference search:"
58481 msgstr "Ricerca preferenza di sistema:"
58482
58483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
58484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
58485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
58486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
58487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
58488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
58489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
58490 #, c-format
58491 msgid "System preferences"
58492 msgstr "Preferenze di sistema"
58493
58494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
58495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
58496 #, c-format
58497 msgid "System preferences "
58498 msgstr "Preferenze di sistema "
58499
58500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
58501 #, c-format
58502 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58503 msgstr "Preferenze di sistema &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
58504
58505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
58506 #, c-format
58507 msgid "System prefs"
58508 msgstr "Preferenze di sistema"
58509
58510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
58511 #, c-format
58512 msgid ""
58513 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
58514 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
58515 "Tutunsatar)"
58516 msgstr ""
58517 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
58518 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, e Alper "
58519 "Tutunsatar)"
58520
58521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
58522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58523 #, c-format
58524 msgid "TOC"
58525 msgstr "TOC"
58526
58527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
58528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:131
58529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
58530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
58531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
58532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
58533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
58534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:83
58535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192
58536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
58537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
58538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
58539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
58540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
58541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
58542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
58543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
58544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
58545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
58546 #, c-format
58547 msgid "TOTAL"
58548 msgstr "TOTALE"
58549
58550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
58551 #, c-format
58552 msgid "TOTAL (all results)"
58553 msgstr "Totale (tutti risultati)"
58554
58555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:118
58556 #, c-format
58557 msgid "Tab separated text"
58558 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione"
58559
58560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
58561 #, c-format
58562 msgid "Tab separated text (.csv)"
58563 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione (.csv)"
58564
58565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:339
58566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
58567 #, c-format
58568 msgid "Tab:"
58569 msgstr "Scheda:"
58570
58571 #. %1$s:  subfield.tab | html 
58572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:279
58573 #, c-format
58574 msgid "Tab:%s"
58575 msgstr "Scheda:%s"
58576
58577 #. SCRIPT
58578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58579 msgid "Table"
58580 msgstr "Tabella"
58581
58582 #. %1$s:  tablename | html 
58583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:39
58584 #, c-format
58585 msgid "Table id: %s"
58586 msgstr "Id tabella: %s"
58587
58588 #. SCRIPT
58589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58590 msgid "Table of Contents"
58591 msgstr "Indice"
58592
58593 #. TH
58594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58595 msgid "Table of contents"
58596 msgstr "Indice"
58597
58598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:151
58599 #, c-format
58600 msgid "Table of contents:"
58601 msgstr "Indice:"
58602
58603 #. SCRIPT
58604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58605 msgid "Table properties"
58606 msgstr "Proprietà tabella"
58607
58608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
58609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
58610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
58611 #, c-format
58612 msgid "Table settings"
58613 msgstr "Impostazioni tabella"
58614
58615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
58616 #, c-format
58617 msgid "Table settings "
58618 msgstr "Impostazioni tabella "
58619
58620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
58621 #, c-format
58622 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58623 msgstr "Impostazioni tabella &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
58624
58625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
58626 #, c-format
58627 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
58628 msgstr "Plugin TableDnD per jQuery"
58629
58630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
58631 #, c-format
58632 msgid "Tabs in use"
58633 msgstr "Schede utilizzate"
58634
58635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
58636 #, c-format
58637 msgid "Tabular"
58638 msgstr "Tabulare"
58639
58640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
58641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
58642 #, c-format
58643 msgid "Tabulation (\\t)"
58644 msgstr "Tabulazione (\\t)"
58645
58646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
58647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
58648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
58649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
58650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
58651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
58652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
58653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
58654 #, c-format
58655 msgid "Tag"
58656 msgstr "Tag"
58657
58658 #. SCRIPT
58659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58660 msgid "Tag "
58661 msgstr "Tag "
58662
58663 #. For the first occurrence,
58664 #. %1$s:  tagfield | html 
58665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
58666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
58667 #, c-format
58668 msgid "Tag %s Subfield structure"
58669 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
58670
58671 #. %1$s:  tagfield | html 
58672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
58673 #, c-format
58674 msgid "Tag %s Subfield structure "
58675 msgstr "Tag %s struttura del sottocampo "
58676
58677 #. SCRIPT
58678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
58679 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
58680 msgstr "Campo %s sottocampo %s %s in tab %s"
58681
58682 #. %1$s:  tagfield | html 
58683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
58684 #, c-format
58685 msgid "Tag %s subfield structure"
58686 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
58687
58688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
58689 #, c-format
58690 msgid "Tag deleted"
58691 msgstr "Tag cancellato"
58692
58693 #. A
58694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:554
58695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:559
58696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1174
58697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
58698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:130
58699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:140
58700 #, c-format
58701 msgid "Tag editor"
58702 msgstr "Editor di tag"
58703
58704 #. SCRIPT
58705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58706 msgid "Tag has no subfields"
58707 msgstr "Il campo non ha sottocampi"
58708
58709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
58710 #, c-format
58711 msgid "Tag moderation"
58712 msgstr "Moderazione tag"
58713
58714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
58715 #, c-format
58716 msgid "Tag:"
58717 msgstr "Tag: "
58718
58719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
58720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
58721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
58722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
58723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
58724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
58725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
58726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
58727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
58728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
58729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
58730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
58731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
58732 #, c-format
58733 msgid "Tag: "
58734 msgstr "Tag: "
58735
58736 #. %1$s:  searchfield | html 
58737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
58738 #, c-format
58739 msgid "Tag: %s"
58740 msgstr "Tag: %s"
58741
58742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:62
58743 #, c-format
58744 msgid "Tagged with:"
58745 msgstr "Taggato con:"
58746
58747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
58748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
58749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
58750 #, c-format
58751 msgid "Tags"
58752 msgstr "Tag"
58753
58754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
58755 #, c-format
58756 msgid "Tags "
58757 msgstr "Tags"
58758
58759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:204
58760 #, c-format
58761 msgid "Tags pending approval"
58762 msgstr "Approvazione dei tag in attesa"
58763
58764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
58765 #, c-format
58766 msgid "Tags:"
58767 msgstr "Tags:"
58768
58769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:226
58770 #, c-format
58771 msgid "Take patron photo"
58772 msgstr "Carica foto utente"
58773
58774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:230
58775 #, c-format
58776 msgid "Take photo"
58777 msgstr "Scatta foto"
58778
58779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
58780 #, c-format
58781 msgid "Talking Tech, Global"
58782 msgstr "Talking Tech, Global"
58783
58784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
58785 #, c-format
58786 msgid "Tamil, France"
58787 msgstr "Tamil, France"
58788
58789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
58790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58791 #, c-format
58792 msgid "Target"
58793 msgstr "Target"
58794
58795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
58796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
58797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
58798 #, c-format
58799 msgid "Target (database) record check field"
58800 msgstr "Campo di verifica dei records target (database)"
58801
58802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
58803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:44
58804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
58805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
58806 #, c-format
58807 msgid "Task scheduler"
58808 msgstr "Pianificatore di attività"
58809
58810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
58811 #, c-format
58812 msgid "Task scheduler "
58813 msgstr "Pianificatore di attività "
58814
58815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
58816 #, c-format
58817 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
58818 msgstr "Pianificatore di attività &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
58819
58820 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
58821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
58822 #, c-format
58823 msgid "Tax number registered:"
58824 msgstr "Numero partita IVA:"
58825
58826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
58827 #, c-format
58828 msgid "Tax number registered: "
58829 msgstr "Numero registrato per le tasse [partita IVA ?]: "
58830
58831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
58832 #, c-format
58833 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
58834 msgstr ""
58835 "L'aliquota fiscale non è definita nella preferenza di sistema TaxRates!!"
58836
58837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
58838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
58839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
58840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
58841 #, c-format
58842 msgid "Tax rate: "
58843 msgstr "Aliquota tassa: "
58844
58845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
58846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
58847 #, c-format
58848 msgid "Technical reports"
58849 msgstr "Relazioni tecniche"
58850
58851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
58852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
58853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58854 #, c-format
58855 msgid "Template"
58856 msgstr "Template"
58857
58858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
58859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
58860 #, c-format
58861 msgid "Template ID"
58862 msgstr "ID del template"
58863
58864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
58865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
58866 #, c-format
58867 msgid "Template ID:"
58868 msgstr "ID del template:"
58869
58870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
58871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
58872 #, c-format
58873 msgid "Template code:"
58874 msgstr "Codice del template:"
58875
58876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
58877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
58878 #, c-format
58879 msgid "Template description:"
58880 msgstr "Descrizione del template:"
58881
58882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
58883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
58884 #, c-format
58885 msgid "Template name"
58886 msgstr "Nome del template:"
58887
58888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
58889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
58890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
58891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
58892 #, c-format
58893 msgid "Template name:"
58894 msgstr "Nome del template:"
58895
58896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
58897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
58898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
58899 #, c-format
58900 msgid "Template: "
58901 msgstr "Template: "
58902
58903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
58904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
58905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58906 #, c-format
58907 msgid "Templates"
58908 msgstr "Templates"
58909
58910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
58911 #, c-format
58912 msgid "Temporary"
58913 msgstr "Temporaneo"
58914
58915 #. For the first occurrence,
58916 #. SCRIPT
58917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
58918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
58919 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
58920 msgstr "Directory temporanea per i caricamenti dei file non definita"
58921
58922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
58923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
58924 #, c-format
58925 msgid "Term"
58926 msgstr "Termine"
58927
58928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
58929 #, c-format
58930 msgid "Term/Phrase"
58931 msgstr "Termine/frase"
58932
58933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
58934 #, c-format
58935 msgid "Term:"
58936 msgstr "Semestre"
58937
58938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
58939 #, c-format
58940 msgid "Terms summary"
58941 msgstr "Lista dei termini"
58942
58943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:548
58944 #, c-format
58945 msgid ""
58946 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
58947 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
58948 "Summer, Winter, Fall)."
58949 msgstr ""
58950 "Termini da usare nel Modulo dei Testi per i Corsi. Indica termini che "
58951 "verranno impiegati nel menù a tendina usato per impostare la riserva di un "
58952 "Corso. (per esempio: Primavera, Estate, Inverno, Autunno)."
58953
58954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
58955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
58956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
58957 #, c-format
58958 msgid "Test"
58959 msgstr "Test"
58960
58961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
58962 #, c-format
58963 msgid "Test pattern"
58964 msgstr "Testa lo schema"
58965
58966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
58967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
58968 #, c-format
58969 msgid "Test prediction pattern"
58970 msgstr "Testa lo schema di arrivo previsto"
58971
58972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
58973 #, c-format
58974 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
58975 msgstr "Non rimuovere alcun utente (lancia un test)"
58976
58977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
58978 #, c-format
58979 msgid "Test the regular expressions:"
58980 msgstr "Controllo delle espressioni regolari:"
58981
58982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
58983 #, c-format
58984 msgid "Tested"
58985 msgstr "Testato"
58986
58987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
58988 #, c-format
58989 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
58990 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
58991
58992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:317
58993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
58994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
58995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
58996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
58997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58998 #, c-format
58999 msgid "Text"
59000 msgstr "Testo"
59001
59002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
59003 #, c-format
59004 msgid "Text (TSV)"
59005 msgstr "Testo (TSV)"
59006
59007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:145
59008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:199
59009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:253
59010 #, c-format
59011 msgid "Text alignment: "
59012 msgstr "Allineamento del testo: "
59013
59014 #. SCRIPT
59015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59016 msgid "Text color"
59017 msgstr "Colore testo"
59018
59019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
59020 #, c-format
59021 msgid "Text field"
59022 msgstr "Campo di testo"
59023
59024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:112
59025 #, c-format
59026 msgid "Text fields"
59027 msgstr "Campi testuali"
59028
59029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
59030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:179
59031 #, c-format
59032 msgid "Text for OPAC: "
59033 msgstr "Testo per l'OPAC: "
59034
59035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
59036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
59037 #, c-format
59038 msgid "Text for librarian: "
59039 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
59040
59041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
59042 #, c-format
59043 msgid "Text for librarians: "
59044 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
59045
59046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
59047 #, c-format
59048 msgid "Text for opac: "
59049 msgstr "Testo per l'OPAC: "
59050
59051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
59052 #, c-format
59053 msgid "Text justification: "
59054 msgstr "Giustificazione del testo: "
59055
59056 #. SCRIPT
59057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59058 msgid "Text to display"
59059 msgstr "Testo da visualizzare"
59060
59061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:105
59062 #, c-format
59063 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
59064 msgstr "Testo, URL o codice a barre, ecc.: "
59065
59066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
59067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
59068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
59069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
59070 #, c-format
59071 msgid "Text: "
59072 msgstr "Testo: "
59073
59074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
59075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
59076 #, c-format
59077 msgid "Textarea"
59078 msgstr "Textarea"
59079
59080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
59081 #, c-format
59082 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
59083 msgstr "Questo budget non esiste! Seleziona un badget per continuare"
59084
59085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
59086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
59087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
59088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
59089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
59090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
59091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
59092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
59093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
59094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
59095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
59096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
59097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
59098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
59099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
59100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
59101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
59102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
59103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
59104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
59105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
59106 #, c-format
59107 msgid "The "
59108 msgstr "Il "
59109
59110 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
59111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
59112 #, c-format
59113 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
59114 msgstr "Gli ultimi %s fascicoli associati a questo abbonamento:"
59115
59116 #. %1$s:   pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan 
59117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58
59118 #, c-format
59119 msgid ""
59120 "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take "
59121 "effect. "
59122 msgstr ""
59123 "La preferenza %s non è impostata, non dimenticare di abilitarla affinché le "
59124 "regole abbiano effetto. "
59125
59126 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
59127 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
59128 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
59129 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
59130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
59131 #, c-format
59132 msgid ""
59133 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
59134 "incorrectly defined as %s. "
59135 msgstr ""
59136 "La %s, %s, %s issuingrule verrà impostata a 'days' per 'lengthunit' perché "
59137 "erroneamente definita come %s. "
59138
59139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
59140 #, c-format
59141 msgid ""
59142 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
59143 "Falling back to legacy facet calculation. "
59144 msgstr ""
59145 "L'entry &lt;use_zebra_facets&gt; manca nei tuoi file di configurazione. "
59146 "Verrà usato il vecchio metodo."
59147
59148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
59149 #, c-format
59150 msgid ""
59151 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
59152 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
59153 msgstr ""
59154 "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è "
59155 "più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del "
59156 "wiki: "
59157
59158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
59159 #, c-format
59160 msgid ""
59161 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
59162 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
59163 msgstr ""
59164 "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è "
59165 "più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del "
59166 "wiki: "
59167
59168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
59169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
59170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
59171 #, c-format
59172 msgid ""
59173 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
59174 "for statistical purposes"
59175 msgstr ""
59176 "I due campi seguenti sono disponibili per il tuo utilizzo. Possono essere "
59177 "utili per fini statistici"
59178
59179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
59180 #, c-format
59181 msgid ""
59182 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
59183 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
59184 msgstr ""
59185 "La preferenza AnonymousPatron non è definita. Puoi usare lo stesso questa "
59186 "funzionalità ma verrà scritto il valore NULL nello storico dei prestiti "
59187 "quando ci saranno degli aggiornamenti."
59188
59189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
59190 #, c-format
59191 msgid ""
59192 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
59193 "private."
59194 msgstr ""
59195 "Il permesso Chiunque non ha effetto finché la lista è strettamente privata."
59196
59197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
59198 #, c-format
59199 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
59200 msgstr "Le icone \"Bridge Material\""
59201
59202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
59203 #, c-format
59204 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
59205 msgstr "L'uso delle icone \"Bridge Material\" è consentito dalla licenza "
59206
59207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
59208 #, c-format
59209 msgid ""
59210 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
59211 "xml. You must define this block before use. "
59212 msgstr ""
59213 "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'branch' è definito in koha-conf.xml. "
59214 "Devi definire il blocco 'branch' prima di usarlo. "
59215
59216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
59217 #, c-format
59218 msgid ""
59219 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
59220 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
59221 msgstr ""
59222 "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'code_partner' definito in koha-conf."
59223 "xml. Viene usato il codice 'ILLLIBS' di default."
59224
59225 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
59226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
59227 #, c-format
59228 msgid ""
59229 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
59230 "defined on the system. "
59231 msgstr ""
59232 "Il modulo ILL è attivo, ma il 'partner_code' (%s) non è definito nel "
59233 "sistema. "
59234
59235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
59236 #, c-format
59237 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
59238 msgstr "Il modulo ILL è attivo, ma non c'è un backend disponibile. "
59239
59240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
59241 #, c-format
59242 msgid ""
59243 "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
59244 msgstr ""
59245 "Il modulo Koha::Logger non può essere avviato correttamente (controllare il "
59246 "file di log)."
59247
59248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
59249 #, c-format
59250 msgid ""
59251 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
59252 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
59253 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
59254 "remove this message by disabling the system preference "
59255 msgstr ""
59256 "Mana KB può essere usato per importare schemi di periodicità di abbonamenti "
59257 "usati da altre biblioteche e risparmiarti lavoro. Chiedi al tuo "
59258 "amministratore di sistema di configurare questo servizio e completarne la "
59259 "configurazione, o rimuovere questo messaggio disabilitando la relativa "
59260 "preferenza di sistema."
59261
59262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
59263 #, c-format
59264 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
59265 msgstr "Mana KB è attivo ma non configurato."
59266
59267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
59268 #, c-format
59269 msgid ""
59270 "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly "
59271 "private."
59272 msgstr ""
59273 "L'autorizzazione \"Solo staff\" non ha alcun effetto perché questo elenco è "
59274 "strettamente privato."
59275
59276 #. SCRIPT
59277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59278 msgid ""
59279 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
59280 "required mailto: prefix?"
59281 msgstr ""
59282 "La URL che hai inserito sembra un indirizzo di posta elettronica, vuoi "
59283 "aggiungere il necessario prefisso mailto:?"
59284
59285 #. SCRIPT
59286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59287 msgid ""
59288 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
59289 "required http:\\/\\/ prefix?"
59290 msgstr ""
59291 "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con "
59292 "il necessario prefisso http:\\/\\/?"
59293
59294 #. SCRIPT
59295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59296 msgid ""
59297 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
59298 "required https:\\/\\/ prefix?"
59299 msgstr ""
59300 "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con "
59301 "il necessario prefisso http:\\/\\/?"
59302
59303 #. SCRIPT
59304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:272
59305 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
59306 msgstr "La valuta corrente di default deve avere un cambio posto a 1.0"
59307
59308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
59309 #, c-format
59310 msgid "The alternative email is invalid."
59311 msgstr "L'email alternativa è invalida"
59312
59313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:376
59314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
59315 #, c-format
59316 msgid ""
59317 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
59318 msgstr "L'ammontare avuto dall'utente è superiore a quanto deve pagare."
59319
59320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:373
59321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:176
59322 #, c-format
59323 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
59324 msgstr "L'importo raccolto è superiore all'addebito in sospeso"
59325
59326 #. For the first occurrence,
59327 #. %1$s:  message.authid | html 
59328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:45
59329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
59330 #, c-format
59331 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
59332 msgstr "L'authority %s non esiste nel database."
59333
59334 #. %1$s:  errauthid | html 
59335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:60
59336 #, c-format
59337 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
59338 msgstr "Il record di autorità richiesto non esiste (%s)."
59339
59340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
59341 #, c-format
59342 msgid ""
59343 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
59344 "used internally by Koha and are not valid."
59345 msgstr ""
59346 "Le categorie di valori autorizzati 'branches', 'itemtypes' e 'cn_source' "
59347 "sono utilizzate internamente da Koha e non sono valide."
59348
59349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
59350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
59351 #, c-format
59352 msgid "The authorized value category ("
59353 msgstr "La categoria di valori autorizzati ("
59354
59355 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
59356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
59357 #, c-format
59358 msgid ""
59359 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
59360 "will have barcodes generated upon save to database"
59361 msgstr ""
59362 "La preferenza di sistema autoBarcode è impostata su %s e le copie senza "
59363 "codice a barre in bianco avranno i codici a barre generati al momento di "
59364 "salvare nel database"
59365
59366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
59367 #, c-format
59368 msgid ""
59369 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
59370 "try again with an alternative target. "
59371 msgstr ""
59372 "Il back-end in cui hai provato a migrare non supporta ancora le migrazioni, "
59373 "riprova con un target alternativo."
59374
59375 #. %1$s:  Barcode | html 
59376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
59377 #, c-format
59378 msgid "The barcode %s was not found."
59379 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato"
59380
59381 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
59382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
59383 #, c-format
59384 msgid "The barcode was not found %s."
59385 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato."
59386
59387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
59388 #, c-format
59389 msgid "The barcode was not found: "
59390 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato: "
59391
59392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179
59393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
59394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
59395 #, c-format
59396 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
59397 msgstr ""
59398 "Il codice a barre che si inserisce viene incrementato per ogni copia "
59399 "aggiunta."
59400
59401 #. SCRIPT
59402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
59403 msgid "The beginning date is missing or invalid."
59404 msgstr "La data di inizio manca o non è valida."
59405
59406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
59407 #, c-format
59408 msgid ""
59409 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
59410 "a MARC subfield,"
59411 msgstr ""
59412 "I campi biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber devono essere "
59413 "collegati ad un sottocampo MARC,"
59414
59415 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
59416 #. %2$s:  m.itemnumber | html 
59417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
59418 #, c-format
59419 msgid ""
59420 "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when "
59421 "deleting an item (itemnumber %s)."
59422 msgstr ""
59423 "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. Si è verificato un errore "
59424 "durante l'eliminazione di una copia (itemnumber %s)."
59425
59426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
59427 #, c-format
59428 msgid ""
59429 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
59430 "it, you are about to check it out"
59431 msgstr ""
59432 "Il record bib per questa richiesta ha già una copia collegata, stai per "
59433 "prestarla"
59434
59435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
59436 #, c-format
59437 msgid ""
59438 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
59439 "have one. Please fix this then try again."
59440 msgstr ""
59441 "Il record bibliografico per questa richiesta ha più copie, mentre dovrebbe "
59442 "averne una sola. Per favore correggi e riprova."
59443
59444 #. For the first occurrence,
59445 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
59446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:43
59447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
59448 #, c-format
59449 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
59450 msgstr "Questo numero record %s non esiste nel database."
59451
59452 #. A
59453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
59454 msgid "The budget is locked"
59455 msgstr "Il budget è bloccato"
59456
59457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
59458 #, c-format
59459 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
59460 msgstr "Il budget è bloccato, non è possibile creare fondi."
59461
59462 #. %1$s:  email_add | html 
59463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
59464 #, c-format
59465 msgid "The cart was sent to: %s"
59466 msgstr "Il carrello è stato inviato a: %s"
59467
59468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:377
59469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:180
59470 #, c-format
59471 msgid "The change to give is "
59472 msgstr "Il resto da dare è "
59473
59474 #. For the first occurrence,
59475 #. SCRIPT
59476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
59477 msgid "The change will be applied immediately."
59478 msgstr "La modifica verrà applicata immediatamente."
59479
59480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
59481 #, c-format
59482 msgid "The club you requested does not exist."
59483 msgstr "Il club richiesto non esiste."
59484
59485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
59486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:377
59487 #, c-format
59488 msgid ""
59489 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
59490 msgstr ""
59491 "La colonna 'campo Koha' mostra che il sottocampo è collegato ad un campo "
59492 "Mysql di Koha. "
59493
59494 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
59495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
59496 #, c-format
59497 msgid ""
59498 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
59499 "non-writable directory (%s). "
59500 msgstr ""
59501 "Il valore di &lt;lockdir&gt; presente nel tuo koha-conf.xml file punta a una "
59502 "dir non scrivibile (%s). "
59503
59504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
59505 #, c-format
59506 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
59507 msgstr "Il sottocampo DEVE essere nella scheda -1 (ignora)"
59508
59509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
59510 #, c-format
59511 msgid ""
59512 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
59513 "the mappings in the mappings.yaml file."
59514 msgstr ""
59515 "Le mappature correnti che vedi sullo schermo verranno sostituite dalle "
59516 "mappature contenute nel file mappings.yaml."
59517
59518 #. %1$s:  image_limit | html 
59519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
59520 #, c-format
59521 msgid ""
59522 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
59523 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
59524 "space. "
59525 msgstr ""
59526 "La quota di immagini può arrivare solo fino a un massimo di %s immagini "
59527 "immagazzinate nel db. Per favore cancella una o più immagini per liberare "
59528 "spazio."
59529
59530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
59531 #, c-format
59532 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
59533 msgstr ""
59534 "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare una cancellazione. "
59535
59536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
59537 #, c-format
59538 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
59539 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare un salvataggio."
59540
59541 #. %1$s:  card_element | html 
59542 #. %2$s:  element_id | html 
59543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
59544 #, c-format
59545 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
59546 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s %s. "
59547
59548 #. %1$s:  image_ids | html 
59549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
59550 #, c-format
59551 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
59552 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s."
59553
59554 #. %1$s:  card_element | html 
59555 #. %2$s:  element_id | html 
59556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
59557 #, c-format
59558 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
59559 msgstr "l database ha dato un errore mentre salvava %s %s."
59560
59561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
59562 #, c-format
59563 msgid "The database returned the following error:"
59564 msgstr "Il database ha dato questo errore:"
59565
59566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:51
59567 #, c-format
59568 msgid ""
59569 "The default framework cannot be used, or the framework does not exist. "
59570 "Please select another framework for merging."
59571 msgstr ""
59572 "Il framework predefinito non può essere utilizzato o il framework non "
59573 "esiste. Selezionare un altro framework per l'unione."
59574
59575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:171
59576 #, c-format
59577 msgid ""
59578 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
59579 "quotes and invoices are downloaded."
59580 msgstr ""
59581 "La directory di download specifica la directory sul sito ftp da cui vengono "
59582 "scaricate i preventivi e fatture."
59583
59584 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
59585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
59586 #, c-format
59587 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
59588 msgstr "La data di restituzione &quot;%s&quot; non è valida"
59589
59590 #. SCRIPT
59591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
59592 msgid "The ending date is missing or invalid."
59593 msgstr "La data di fine manca o è invalida"
59594
59595 #. SCRIPT
59596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
59597 msgid "The entered passwords do not match"
59598 msgstr "La password inserita non è corretta"
59599
59600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:98
59601 #, c-format
59602 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
59603 msgstr "Il campo non è stato cancellato. Controlla il log per gli errori."
59604
59605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:86
59606 #, c-format
59607 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
59608 msgstr "Questo campo non è stato inserito. Forse il nome esiste già?"
59609
59610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:92
59611 #, c-format
59612 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
59613 msgstr "Il campo non può essere aggiornato. Forse il nome esiste già?"
59614
59615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:96
59616 #, c-format
59617 msgid "The field has been deleted"
59618 msgstr "Il campo è stato cancellato"
59619
59620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:84
59621 #, c-format
59622 msgid "The field has been inserted"
59623 msgstr "Il campo è stato aggiunto"
59624
59625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:90
59626 #, c-format
59627 msgid "The field has been updated"
59628 msgstr "Il campo è stato aggiornato"
59629
59630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
59631 #, c-format
59632 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
59633 msgstr "Il campo itemnum DEVE essere collegato ad un sottocampo MARC "
59634
59635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
59636 #, c-format
59637 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
59638 msgstr "I campi 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' sono "
59639
59640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
59641 #, c-format
59642 msgid ""
59643 "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
59644 msgstr "Il file usato non ha un formato valido. Sono permessi solo csv e txt"
59645
59646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
59647 #, c-format
59648 msgid ""
59649 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
59650 msgstr ""
59651 "Il file verrà importato in una tabella per le modifiche, prima di salvarlo."
59652
59653 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
59654 #. %2$s:  IF result.success 
59655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
59656 #, c-format
59657 msgid ""
59658 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
59659 "displayed below: %s %s "
59660 msgstr ""
59661 "Le multe per le seguenti copie sono state pagate, i rinnovi sono mostrati "
59662 "sotto: %s %s "
59663
59664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
59665 #, c-format
59666 msgid ""
59667 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
59668 "are supplying in the import file."
59669 msgstr ""
59670 "La prima linea nel file deve essere una linea di intestazione che definisce "
59671 "le colonne presenti nel file di import."
59672
59673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
59674 #, c-format
59675 msgid ""
59676 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
59677 "less than the third for the "
59678 msgstr ""
59679 "Il primo ritardo dovrebbe essere minore del secondo, il quale a sua volta "
59680 "deve essere minore del terzo per la "
59681
59682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:105
59683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:106
59684 #, c-format
59685 msgid "The following barcodes were found: "
59686 msgstr "I seguenti barcode sono stati trovati: "
59687
59688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:184
59689 #, c-format
59690 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
59691 msgstr "I seguenti record bibliografici sono stati aggiornati o aggiunti:"
59692
59693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
59694 #, c-format
59695 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
59696 msgstr ""
59697 "Si sono verificati i seguenti errori nell'importazione della struttura del "
59698 "database:"
59699
59700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1383
59701 #, c-format
59702 msgid "The following error was encountered:"
59703 msgstr "Si è verificato il seguente errore:"
59704
59705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
59706 #, c-format
59707 msgid "The following errors have occurred:"
59708 msgstr "Si sono verificati i seguenti errori:"
59709
59710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
59711 #, c-format
59712 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
59713 msgstr "Ci sono i seguenti errori. Correggili e invia di nuovo:"
59714
59715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
59716 #, c-format
59717 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
59718 msgstr "I seguenti campi sono errati. Per favore, correggili."
59719
59720 #. SCRIPT
59721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59722 msgid "The following fields aren't filled:"
59723 msgstr "I seguenti campi non sono stati compilati:"
59724
59725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
59726 #, c-format
59727 msgid ""
59728 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
59729 "them in."
59730 msgstr ""
59731 "Le seguenti prenotazioni non sono state messe in attesa. Per favore, "
59732 "recuperale e fai le restituzioni."
59733
59734 #. For the first occurrence,
59735 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
59736 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
59737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
59738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
59739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
59740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
59741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
59742 #, c-format
59743 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
59744 msgstr "I seguenti ID esistono in entrambe  le tabelle %s e %s:"
59745
59746 #. SCRIPT
59747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59748 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
59749 msgstr "I seguenti importanti sottocampi non sono stati compilati:"
59750
59751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:174
59752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:71
59753 #, c-format
59754 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
59755 msgstr "I seguenti barcode invalidi sono stati saltati: "
59756
59757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:197
59758 #, c-format
59759 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
59760 msgstr "I seguenti biblionumbers invalidi sono stati saltati:"
59761
59762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:128
59763 #, c-format
59764 msgid "The following itemnumbers were found: "
59765 msgstr "I seguenti itemnumbers sono stati trovati: "
59766
59767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
59768 #, c-format
59769 msgid "The following items were added or updated:"
59770 msgstr "Le seguenti copia sono state aggiornate o aggiunte:"
59771
59772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
59773 #, c-format
59774 msgid "The following items were modified:"
59775 msgstr "I record seguenti non possono essere eliminati:"
59776
59777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:58
59778 #, c-format
59779 msgid "The following items were removed from all courses:"
59780 msgstr "Le seguenti copie verranno rimosse da tutti i testi per i corsi:"
59781
59782 #. SCRIPT
59783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59784 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
59785 msgstr "I seguenti sottocampi obbligatori non sono stati compilati:"
59786
59787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
59788 #, c-format
59789 msgid ""
59790 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
59791 "shouldn't. "
59792 msgstr ""
59793 "Esistono questi diversi mapping per items.permanent_location e non "
59794 "dovrebbero."
59795
59796 #. %1$s:  IF Koha.Preference('UseRecalls') 
59797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
59798 #, c-format
59799 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s "
59800 msgstr "I seguenti richiami possono essere coperti da copie disponibili. %s"
59801
59802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
59803 #, c-format
59804 msgid "The following records could not be deleted:"
59805 msgstr "I seguenti records non possono essere cancellati:"
59806
59807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
59808 #, c-format
59809 msgid ""
59810 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
59811 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
59812 msgstr ""
59813 "I seguenti valori sono stati usati per la relazione garante/tutelato, ma non "
59814 "esistono nella preferenza di sistema 'borrowerRelationship':"
59815
59816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
59817 #, c-format
59818 msgid ""
59819 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
59820 "page, then try again."
59821 msgstr ""
59822 "L'invio è fallito (token CSR errato). Vai indietro, fai il refresh della "
59823 "pagina e ritenta."
59824
59825 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
59826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
59827 #, c-format
59828 msgid "The framework is used %s times."
59829 msgstr "Questa griglia di catalogazione è utilizzata %s volte"
59830
59831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
59832 #, c-format
59833 msgid "The generated notices are different!"
59834 msgstr "Gli avvisi generati sono differenti!"
59835
59836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
59837 #, c-format
59838 msgid "The generated notices are exactly the same!"
59839 msgstr "Gli avvisi generati sono esattamente uguali!"
59840
59841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
59842 #, c-format
59843 msgid "The hold has been correctly cancelled."
59844 msgstr "La prenotazione è stata cancellata con successo."
59845
59846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
59847 #, c-format
59848 msgid ""
59849 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
59850 "the item to mark as lost."
59851 msgstr ""
59852 "La prenotazione è stata posta a livello di record bibliografico. Non è "
59853 "possibile determinare quale copia sia stata persa."
59854
59855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
59856 #, c-format
59857 msgid "The import id number "
59858 msgstr "L'import con id "
59859
59860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
59861 #, c-format
59862 msgid "The included "
59863 msgstr "Sono inclusi "
59864
59865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
59866 #, c-format
59867 msgid "The included OAI.xslt file by the "
59868 msgstr "Il file OAI.xslt incluso è del "
59869
59870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
59871 #, c-format
59872 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
59873 msgstr "La fattura richiamata da questo id (invoiceid) non esiste. "
59874
59875 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:160
59877 #, c-format
59878 msgid "The item (%s) does not exist."
59879 msgstr "Questa copia (%s) non esiste."
59880
59881 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:150
59883 #, c-format
59884 msgid "The item (%s) has been added to the list."
59885 msgstr "Questa copia (%s) è stata aggiunta alla lista."
59886
59887 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138
59889 #, c-format
59890 msgid ""
59891 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
59892 "already in the list."
59893 msgstr ""
59894 "La copia (%s) non può essere aggiunta alla lista. Per favore controlla che "
59895 "non sià già presente nella lista."
59896
59897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
59898 #, c-format
59899 msgid "The item has been removed from the list."
59900 msgstr "La copia è stata rimossa dalla lista."
59901
59902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
59903 #, c-format
59904 msgid ""
59905 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
59906 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
59907 msgstr ""
59908 "La copia non è stata lavorata causa di un problema di configurazione del "
59909 "sistema. È necessario chiedere a un amministratore per dare un'occhiata alla"
59910
59911 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
59912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
59913 #, c-format
59914 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
59915 msgstr "Le copie sono state collegate con successo a %s "
59916
59917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
59918 #, c-format
59919 msgid "The item has successfully been linked to "
59920 msgstr "La copia e' stata collegata con successo a "
59921
59922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
59923 #, c-format
59924 msgid "The item or the patron does not exist."
59925 msgstr "Questa copia o questo utente non esistono."
59926
59927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
59928 #, c-format
59929 msgid "The item was not found"
59930 msgstr "La copai non è stata trovata"
59931
59932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
59933 #, c-format
59934 msgid "The item you select will be moved to the target record."
59935 msgstr "La copia selezionata è stata mossa nel record di destinazione."
59936
59937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
59938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
59939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
59940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
59941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:13
59942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:13
59943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
59944 #, c-format
59945 msgid "The job has been cancelled before it finished."
59946 msgstr "Il job è stato annullato prima che finisse."
59947
59948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
59949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:952
59950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
59951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
59952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
59953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
59954 #, c-format
59955 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
59956 msgstr "Il processo è stato messo in cosa. sarà processato il prima possibile."
59957
59958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1462
59959 #, c-format
59960 msgid ""
59961 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
59962 "library.\""
59963 msgstr ""
59964 "L'etichetta per il campo visualizzato durante l'esecuzione del report, ad "
59965 "esempio \"Seleziona una libreria\"."
59966
59967 #. SCRIPT
59968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
59969 msgid ""
59970 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
59971 "whitespace characters from the library code"
59972 msgstr ""
59973 "Il codice di biblioteca indicato contiene spazi. Si prega di rimuoverli"
59974
59975 #. %1$s:  email | html 
59976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
59977 #, c-format
59978 msgid "The list was sent to: %s"
59979 msgstr "La lista è stata mandata a: %s"
59980
59981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
59982 #, c-format
59983 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
59984 msgstr "Il file log4perl non può essere aperto."
59985
59986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
59987 #, c-format
59988 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
59989 msgstr "Il manager che hai selezionato non ha permessi sufficienti."
59990
59991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
59992 #, c-format
59993 msgid "The merge was successful. "
59994 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
59995
59996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
59997 #, c-format
59998 msgid "The merging was successful. "
59999 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
60000
60001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
60002 #, c-format
60003 msgid "The notice has been correctly enqueued."
60004 msgstr "L'avviso è stato inviato correttamente."
60005
60006 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
60007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
60008 #, c-format
60009 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
60010 msgstr "Il numero dei giorni (%s) deve essere un numero fra 0 e 999."
60011
60012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:68
60013 #, c-format
60014 msgid "The order could not be found."
60015 msgstr "L'ordine non è stato trovato."
60016
60017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:78
60018 #, c-format
60019 msgid ""
60020 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
60021 "deleted."
60022 msgstr ""
60023 "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
60024
60025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:81
60026 #, c-format
60027 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
60028 msgstr ""
60029 "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
60030
60031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
60032 #, c-format
60033 msgid "The order has been cancelled already."
60034 msgstr "L'ordine è già stato cancellato."
60035
60036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:71
60037 #, c-format
60038 msgid ""
60039 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
60040 "deleted."
60041 msgstr ""
60042 "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
60043
60044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:74
60045 #, c-format
60046 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
60047 msgstr ""
60048 "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
60049
60050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
60051 #, c-format
60052 msgid "The order has been successfully canceled."
60053 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo."
60054
60055 #. %1$s:  ELSE 
60056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
60057 #, c-format
60058 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
60059 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo %s "
60060
60061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
60062 #, c-format
60063 msgid ""
60064 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
60065 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
60066 msgstr ""
60067 "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una "
60068 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è stata cancellata. "
60069 "Impossibile procedere alla cancellazione. "
60070
60071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:89
60072 #, c-format
60073 msgid ""
60074 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
60075 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
60076 "first and retry. "
60077 msgstr ""
60078 "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una "
60079 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è già stata ricevuta. Prima "
60080 "cerca di cancellare questa e riprova. "
60081
60082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
60083 #, c-format
60084 msgid "The original currency value will be copied"
60085 msgstr "Il valore della valuta originale sarà copiato"
60086
60087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
60088 #, c-format
60089 msgid "The original fund will be used"
60090 msgstr "Il fondo originale verrà usato"
60091
60092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
60093 #, c-format
60094 msgid "The original internal note will be used"
60095 msgstr "La nota internal originale sarà usata"
60096
60097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
60098 #, c-format
60099 msgid "The original statistic 1 will be used"
60100 msgstr "La statistica originale 1 verrà usata"
60101
60102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:246
60103 #, c-format
60104 msgid "The original statistic 2 will be used"
60105 msgstr "La statistica originale 2 verrà usata"
60106
60107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
60108 #, c-format
60109 msgid "The original vendor note will be used"
60110 msgstr "Verrà usata la nota originale del fornitore"
60111
60112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
60113 #, c-format
60114 msgid "The password was rejected by a plugin."
60115 msgstr "La password è stata rifiutata da un plugin."
60116
60117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
60118 #, c-format
60119 msgid "The passwords entered do not match"
60120 msgstr "La password inserita non è corretta"
60121
60122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
60123 #, c-format
60124 msgid "The patron category you create will be used by the "
60125 msgstr "La categoria utente creata verrà utilizzata da "
60126
60127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
60128 #, c-format
60129 msgid "The patron does not have an email address defined."
60130 msgstr "L'utente non ha un indirizzo email associato."
60131
60132 #. For the first occurrence,
60133 #. %1$s:  DEBT | $Price 
60134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
60135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
60136 #, c-format
60137 msgid "The patron has a debt of %s."
60138 msgstr "L'utente ha un debito di € %s."
60139
60140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
60141 #, c-format
60142 msgid ""
60143 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
60144 msgstr "L'utente non è stato creato perché la password contiene spazi"
60145
60146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
60147 #, c-format
60148 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
60149 msgstr "L'utente non è stato creato perchè la password è troppo corta"
60150
60151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
60152 #, c-format
60153 msgid ""
60154 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
60155 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
60156 msgstr ""
60157 "L'utente non è stato creato, la password inserita era troppo debole. Essa "
60158 "deve avere almeno una maiuscola, una minuscola e un numero"
60159
60160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
60161 #, c-format
60162 msgid ""
60163 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
60164 msgstr ""
60165 "L'utente non è stato creato! Il numero tessera o l'id dell'utente potrebbero "
60166 "già esistere."
60167
60168 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
60169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
60170 #, c-format
60171 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
60172 msgstr ""
60173 "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s"
60174
60175 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
60176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
60177 #, c-format
60178 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
60179 msgstr ""
60180 "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s."
60181
60182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
60183 #, c-format
60184 msgid ""
60185 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
60186 "self_check => self_checkout_module permission. "
60187 msgstr ""
60188 "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac non ha il permesso "
60189 "self_checkout_module"
60190
60191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
60192 #, c-format
60193 msgid ""
60194 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
60195 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
60196 msgstr ""
60197 "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac ha troppi permessi. Basta che "
60198 "abbia il permesso self_checkout_module."
60199
60200 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
60201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
60202 #, c-format
60203 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
60204 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
60205
60206 #. For the first occurrence,
60207 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
60208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:131
60209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
60210 #, c-format
60211 msgid ""
60212 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
60213 "of %s."
60214 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
60215
60216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
60217 #, c-format
60218 msgid ""
60219 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
60220 "preference which is set to "
60221 msgstr ""
60222 "Le regole sono applicate in base alla preferenza di sistema "
60223 "ReservesControlBranch che è impostata a "
60224
60225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
60226 #, c-format
60227 msgid "The primary email is invalid."
60228 msgstr "L'email primaria non è valida."
60229
60230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
60231 #, c-format
60232 msgid ""
60233 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
60234 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
60235 "values are set to max(table.id)+1."
60236 msgstr ""
60237 "Il problema è che InnoDB non mantiene i valori di incrementali  di "
60238 "auto_increment quando il server SQL riparte perché li ha solo in memoria. "
60239 "Così quando MySQL riparte il valore di  auto_increment diventa  max(table."
60240 "id)+1."
60241
60242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
60243 #, c-format
60244 msgid ""
60245 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
60246 "\"text\""
60247 msgstr ""
60248 "Il caricatore di citazioni accetta file csv con due colonne: sorgente e testo"
60249
60250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
60251 #, c-format
60252 msgid "The record "
60253 msgstr "Il record "
60254
60255 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
60257 #, c-format
60258 msgid "The record (%s) does not exist."
60259 msgstr "Il record (%s) non esiste."
60260
60261 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
60263 #, c-format
60264 msgid "The record (%s) has been added to the list."
60265 msgstr "Il record (%s) è stato aggiunto alla lista."
60266
60267 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:140
60269 #, c-format
60270 msgid ""
60271 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
60272 "already in the list."
60273 msgstr ""
60274 "Il record copia (%s) non può essere aggiunto alla lista. Per favore "
60275 "controlla che non sià già presente nella lista."
60276
60277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
60278 #, c-format
60279 msgid "The record id "
60280 msgstr "L'ID del record "
60281
60282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:991
60283 #, c-format
60284 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
60285 msgstr "Il record che stai cercando per modificarlo non esiste."
60286
60287 #. For the first occurrence,
60288 #. %1$s:  biblionumber | html 
60289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:62
60290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
60291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:87
60292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
60293 #, c-format
60294 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
60295 msgstr "Il record richiesto non esiste (%s)."
60296
60297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:8
60298 #, c-format
60299 msgid "The records have successfully been reindexed!"
60300 msgstr "I record sono stati reindicizzati con successo!"
60301
60302 #. For the first occurrence,
60303 #. %1$s:  report_converted | html 
60304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
60305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:217
60306 #, c-format
60307 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
60308 msgstr "Il report \"%s\" è stato convertito."
60309
60310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:31
60311 #, c-format
60312 msgid "The requested message cannot be displayed"
60313 msgstr "Il messaggio richiesto non può essere visualizzato"
60314
60315 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
60316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
60317 #, c-format
60318 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
60319 msgstr "L'avviso richiesto NON è stato messo in coda di spedizione da %s"
60320
60321 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
60322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
60323 #, c-format
60324 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
60325 msgstr "L'avviso richiesto è stato messo in coda di spedizione da %s"
60326
60327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:74
60328 #, c-format
60329 msgid ""
60330 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
60331 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
60332 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
60333 "authorized staff user to moderate tags."
60334 msgstr ""
60335 "L'utente root nel file KOHA_CONF (default: kohaadmin) non è un moderatore "
60336 "autorizzato. Queste azioni sono effettuate da un utente della biblioteca e "
60337 "il moderatore deve quindi appartenere alla tabella utenti della biblioteca. "
60338 "Per favore, fai il login con un utente staff diverso per moderare i tag."
60339
60340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
60341 #, c-format
60342 msgid ""
60343 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
60344 "found in this order:"
60345 msgstr ""
60346 "Le regole sono applicate dal più specifico al meno specifico. Nell'ordine:"
60347
60348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
60349 #, c-format
60350 msgid "The rules have been cloned."
60351 msgstr "Le regole sono state clonate."
60352
60353 #. IMG
60354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:247
60355 msgid "The screen capture will appear in this box."
60356 msgstr "L'immagine catturata apparirà in questo box."
60357
60358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
60359 #, c-format
60360 msgid "The secondary email is invalid."
60361 msgstr "L'email secondaria è invalida."
60362
60363 #. %1$s:  message.mmtid | html 
60364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
60365 #, c-format
60366 msgid "The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined."
60367 msgstr ""
60368 "Il modello selezionato (id=%s) non esiste o non viene definita alcuna azione."
60369
60370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
60371 #, c-format
60372 msgid "The subscription has linked issues"
60373 msgstr "L'abbonamento è collegato a dei fascicoli"
60374
60375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
60376 #, c-format
60377 msgid "The subscription has linked items"
60378 msgstr "L'abbonamento è collegato a delle copie"
60379
60380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
60381 #, c-format
60382 msgid "The subscription has not expired yet"
60383 msgstr "L'abbonamento non è ancora scaduto."
60384
60385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
60386 #, c-format
60387 msgid ""
60388 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
60389 "exists ("
60390 msgstr ""
60391 "Il suggerimento non è stato inoltrato. Un suggerimento con lo stesso titolo "
60392 "esiste già ("
60393
60394 #. SCRIPT
60395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
60396 msgid ""
60397 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
60398 "it includes them all."
60399 msgstr ""
60400 "Il privilegio di superlibrarian esclude gli altri privilegi, in quanto li "
60401 "include tutti."
60402
60403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
60404 #, c-format
60405 msgid "The system preference "
60406 msgstr "La preferenza di sistema "
60407
60408 #. SPAN
60409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
60410 msgid ""
60411 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
60412 "more virtual hosts."
60413 msgstr ""
60414 "La preferenza di sistema %s può subire override da parte di uno o più "
60415 "virtual hosts e dunque variare valore secondo il virtual host."
60416
60417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
60418 #, c-format
60419 msgid ""
60420 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
60421 "correct this before continuing circulation. "
60422 msgstr ""
60423 "La preferenza di sistema OPACPrivacy è configurata ma la preferenza "
60424 "AnonymousPatron no. Correggi la situazione prima di continuare con la "
60425 "circolazione."
60426
60427 #. SCRIPT
60428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
60429 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
60430 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarian è attiva"
60431
60432 #. INPUT type=checkbox name=flag
60433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
60434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
60435 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
60436 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges è attiva"
60437
60438 #. SCRIPT
60439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
60440 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
60441 msgstr "La traduzione (id %s) è stata rimossa con successo"
60442
60443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
60444 #, c-format
60445 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
60446 msgstr "Gli ordini non ricevuti su questi fondi verranno spostati"
60447
60448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:176
60449 #, c-format
60450 msgid ""
60451 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
60452 "are uploaded."
60453 msgstr ""
60454 "La directory di carico specifica la directory sul sito ftp in cui gli ordini "
60455 "vengono caricati."
60456
60457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
60458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
60459 #, c-format
60460 msgid "The upload file appears to be empty."
60461 msgstr "Il file caricato sembra essere vuoto."
60462
60463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
60464 #, c-format
60465 msgid ""
60466 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
60467 "kpz'."
60468 msgstr ""
60469 "Il file caricato non sembra essere un file kpz. La sua estensione non è '."
60470 "kpz'."
60471
60472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
60473 #, c-format
60474 msgid ""
60475 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
60476 "zip'."
60477 msgstr ""
60478 "Il file caricato non sembra essere un file compresso. La sua estensione non "
60479 "è '.zip'."
60480
60481 #. %1$s:  e.value | html 
60482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
60483 #, c-format
60484 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
60485 msgstr "Per il valore \"%s\" non è possibile la mappatura"
60486
60487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
60488 #, c-format
60489 msgid "Theke Solutions, Argentina"
60490 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
60491
60492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
60493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
60494 #, c-format
60495 msgid "Themes"
60496 msgstr "Temi"
60497
60498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
60499 #, c-format
60500 msgid "Then start the installer again."
60501 msgstr "Quindi avvia nuovamente l'installazione."
60502
60503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
60504 #, c-format
60505 msgid "There are currently no checkout notes."
60506 msgstr "Non ci sono note di prestito."
60507
60508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
60509 #, c-format
60510 msgid "There are currently no problem reports."
60511 msgstr "Non ci sono reports di problemi."
60512
60513 #. For the first occurrence,
60514 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
60515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
60516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
60517 #, c-format
60518 msgid "There are no %s currently available."
60519 msgstr "Attualmente non ci sono %s disponibili."
60520
60521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:379
60522 #, c-format
60523 msgid "There are no EDI accounts. "
60524 msgstr "Non ci sono account EDI definiti. "
60525
60526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
60527 #, c-format
60528 msgid "There are no EDIFACT messages."
60529 msgstr "Non ci sono account messaggi EDIFACT."
60530
60531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
60532 #, c-format
60533 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
60534 msgstr "Non sono definiti dei provider SMS. "
60535
60536 #. SCRIPT
60537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
60538 msgid "There are no SMTP servers defined."
60539 msgstr "Non ci sono server SMTP definiti."
60540
60541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
60542 #, c-format
60543 msgid "There are no account credit types defined. "
60544 msgstr "Non ci sono tipi credito definiti."
60545
60546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
60547 #, c-format
60548 msgid "There are no account debit types defined. "
60549 msgstr "Non ci sono tipi debito definiti."
60550
60551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:420
60552 #, c-format
60553 msgid "There are no additional contents."
60554 msgstr "Non ci sono contenuti aggiuntivi."
60555
60556 #. %1$s:  category.category_name | html 
60557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:371
60558 #, c-format
60559 msgid "There are no authorized values defined for %s"
60560 msgstr "Non ci sono valori autorizzati per %s"
60561
60562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
60563 #, c-format
60564 msgid "There are no cash registers defined. "
60565 msgstr "Non ci sono registratori di cassa definti."
60566
60567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
60568 #, c-format
60569 msgid "There are no cities defined. "
60570 msgstr "Non ci sono città definite. "
60571
60572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
60573 #, c-format
60574 msgid "There are no collections currently defined."
60575 msgstr "Attualmente non sono definite delle raccolte mobili."
60576
60577 #. %1$s:  IF active 
60578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
60579 #, c-format
60580 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
60581 msgstr "Non ci sono contratti con questo fornitore. %s "
60582
60583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
60584 #, c-format
60585 msgid "There are no defined actions for this template."
60586 msgstr "Non ci sono azioni per questo template."
60587
60588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
60589 #, c-format
60590 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
60591 msgstr "Non sono definti template. Per favore creane uno."
60592
60593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:206
60594 #, c-format
60595 msgid "There are no desks defined. "
60596 msgstr "Non ci sono punti prestito definiti."
60597
60598 #. A
60599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
60600 msgid "There are no enrollments for this club yet"
60601 msgstr "Non ci sono ancora iscriziono per questo club"
60602
60603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
60604 #, c-format
60605 msgid "There are no existing numbering patterns."
60606 msgstr "Non ci sono schemi di numerazione."
60607
60608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:994
60609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1024
60610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1057
60611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1108
60612 #, c-format
60613 msgid "There are no holds on this title. "
60614 msgstr "Non ci sono prenotazioni per questo titolo. "
60615
60616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
60617 #, c-format
60618 msgid "There are no images for this item."
60619 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
60620
60621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
60622 #, c-format
60623 msgid "There are no images for this record."
60624 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
60625
60626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
60627 #, c-format
60628 msgid "There are no item search fields defined. "
60629 msgstr "Non ci sono campi di ricerca copie definiti. "
60630
60631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
60632 #, c-format
60633 msgid "There are no items assigned to this rota."
60634 msgstr "Non ci sono copie in questa rotazione."
60635
60636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
60637 #, c-format
60638 msgid "There are no items in this batch yet"
60639 msgstr "Non ci sono ancora copie nel batch"
60640
60641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:136
60642 #, c-format
60643 msgid "There are no items in this collection."
60644 msgstr "Non ci sono copie in questa raccolta mobile."
60645
60646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:595
60647 #, c-format
60648 msgid "There are no itemtypes defined"
60649 msgstr "Non ci sono tipi di copia definiti"
60650
60651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
60652 #, c-format
60653 msgid "There are no late orders."
60654 msgstr "Non ci sono ordini in ritardo."
60655
60656 #. SCRIPT
60657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
60658 msgid "There are no libraries defined."
60659 msgstr "Non ci sono biblioteche definite."
60660
60661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
60663 #, c-format
60664 msgid "There are no libraries defined. "
60665 msgstr "Non ci sono biblioteche definite. "
60666
60667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:195
60668 #, c-format
60669 msgid "There are no library EANs. "
60670 msgstr "Non ci sono EAN per la biblioteca"
60671
60672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
60673 #, c-format
60674 msgid "There are no notices for this library."
60675 msgstr "Non ci sono avvisi per questa biblioteca."
60676
60677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:274
60678 #, c-format
60679 msgid "There are no notices."
60680 msgstr "Non ci sono avvisi."
60681
60682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
60683 #, c-format
60684 msgid "There are no open baskets for this vendor."
60685 msgstr "Non ci sono raccoglitori aperti per questo fornitore."
60686
60687 #. %1$s:  IF ( location ) 
60688 #. %2$s:  END 
60689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
60690 #, c-format
60691 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
60692 msgstr "Non ci sono ritardi oggi %s alla localizzazione scelta%s."
60693
60694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
60695 #, c-format
60696 msgid "There are no overdues matching your search. "
60697 msgstr "Nessuna regola dei ritarsi risponde alla tua ricerca. "
60698
60699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
60700 #, c-format
60701 msgid "There are no overdues."
60702 msgstr "Non ci sono ritardi."
60703
60704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
60705 #, c-format
60706 msgid "There are no patron categories defined. "
60707 msgstr "Nessuna categoria utente definita."
60708
60709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
60710 #, c-format
60711 msgid "There are no patron lists."
60712 msgstr "Non ci sono liste di utenti"
60713
60714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
60715 #, c-format
60716 msgid "There are no patrons in this batch yet"
60717 msgstr "Non ci sono ancora utenti in questo batch"
60718
60719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
60720 #, c-format
60721 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
60722 msgstr "Non ci sono utenti da allertare per gli arrivi di questo abbonamento."
60723
60724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
60725 #, c-format
60726 msgid "There are no pending discharge requests."
60727 msgstr "Non ci sono liberatorie pendenti."
60728
60729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
60730 #, c-format
60731 msgid "There are no pending offline operations."
60732 msgstr "Non ci sono operazioni offline pendenti."
60733
60734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:207
60735 #, c-format
60736 msgid "There are no pending patron modifications."
60737 msgstr "Non ci sono modifiche agli utenti in attesa."
60738
60739 #. SCRIPT
60740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
60741 msgid "There are no quotes defined."
60742 msgstr "Non ci sono citazioni definite."
60743
60744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
60745 #, c-format
60746 msgid "There are no quotes defined. "
60747 msgstr "Non ci sono citazioni definite. "
60748
60749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:128
60750 #, c-format
60751 msgid "There are no recalls to pull."
60752 msgstr "Non ci sono richiami da inviare."
60753
60754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:41
60755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:41
60756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:82
60757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:131
60758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:131
60759 #, c-format
60760 msgid "There are no recalls to show."
60761 msgstr "Non ci sono richiami da mostrare."
60762
60763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:728
60764 #, c-format
60765 msgid "There are no recorded logs for this request"
60766 msgstr "Non ci sono log registrati per questa richiesta"
60767
60768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
60769 #, c-format
60770 msgid "There are no rotas with stages assigned"
60771 msgstr "Non ci sono rotazioni con fermate assegnate"
60772
60773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:159
60774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:266
60775 #, c-format
60776 msgid "There are no rules defined. "
60777 msgstr "Non ci sono regole definite"
60778
60779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
60780 #, c-format
60781 msgid "There are no saved definitions. "
60782 msgstr "Non sono state salvate delle definizioni. "
60783
60784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
60785 #, c-format
60786 msgid "There are no saved matching rules."
60787 msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza salvate."
60788
60789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:352
60790 #, c-format
60791 msgid "There are no saved patron attribute types."
60792 msgstr "Non ci sono attributi utente salvati."
60793
60794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
60795 #, c-format
60796 msgid "There are no saved reports. "
60797 msgstr "Non ci sono reports salvati. "
60798
60799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
60800 #, c-format
60801 msgid "There are no sets defined."
60802 msgstr "Non ci sono set definiti."
60803
60804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
60805 #, c-format
60806 msgid "There are no statistics for this patron."
60807 msgstr "Non ci sono statistiche per questo utente"
60808
60809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:84
60810 #, c-format
60811 msgid "There are no titles tagged with the term "
60812 msgstr "Non ci sono titoli taggati con il termine "
60813
60814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
60815 #, c-format
60816 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
60817 msgstr "Non ci sono ordini non ricevuti per questo budget. "
60818
60819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
60820 #, c-format
60821 msgid ""
60822 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
60823 "check the Koha log files. "
60824 msgstr ""
60825 "C'e' un errore mentre il sistema prova a connettersi al message broker "
60826 "(RabbitMQ), controlla i file di log di Koha."
60827
60828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
60829 #, c-format
60830 msgid ""
60831 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
60832 msgstr ""
60833 "Questo record bib è danneggiato, la visualizzazione potrebbe essere errata."
60834
60835 #. %1$s:  hold.priority | html 
60836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
60837 #, c-format
60838 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
60839 msgstr "There is an item level hold su questa copia (priorità = %s)."
60840
60841 #. SCRIPT
60842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
60843 msgid "There is another profile with this name."
60844 msgstr "Esiste già un profilo con questo nome"
60845
60846 #. %1$s:  itemtags | html 
60847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
60848 #, c-format
60849 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
60850 msgstr "C'è più di un campo MARC collegato alla scheda delle copie (10) : %s"
60851
60852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
60853 #, c-format
60854 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
60855 msgstr "Non c'è alcuna voce 'log4perl_conf' nel file di configurazione."
60856
60857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:231
60858 #, c-format
60859 msgid "There is no age for this rule."
60860 msgstr "Per questa regola non vale l'età."
60861
60862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
60863 #, c-format
60864 msgid "There is no defined frequency."
60865 msgstr "Non èm definita la frequenza"
60866
60867 #. %1$s:  e.value | html 
60868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
60869 #, c-format
60870 msgid "There is no mapping for the index %s"
60871 msgstr "Non ci sono campi definiti per questo indice %s"
60872
60873 #. %1$s:  END 
60874 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
60875 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
60876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:891
60877 #, c-format
60878 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
60879 msgstr "Non c'è una lunghezza massima o minima. %s %s %s "
60880
60881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
60882 #, c-format
60883 msgid ""
60884 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
60885 "your system."
60886 msgstr ""
60887 "Non esiste un template di avviso con codice 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definito "
60888 "nel tuo sistema."
60889
60890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
60891 #, c-format
60892 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
60893 msgstr ""
60894 "Non esiste un template di avviso con codice 'ACQORDER' definito nel tuo "
60895 "sistema."
60896
60897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:857
60898 #, c-format
60899 msgid "There is no order for this bibliographic record."
60900 msgstr "Non ci sono ordini per questo record bibliografico."
60901
60902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:108
60903 #, c-format
60904 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
60905 msgstr "Non c'è alcuna registrazione di messaggi mandati a questo utente."
60906
60907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
60908 #, c-format
60909 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
60910 msgstr "C'era un codice a barre con almeno un carattere non stampabile."
60911
60912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
60913 #, c-format
60914 msgid "There was 1 barcode that was too long."
60915 msgstr "C'era un codice a barre troppo lungo."
60916
60917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
60918 #, c-format
60919 msgid ""
60920 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
60921 "the "
60922 msgstr ""
60923 "C'è stato un problema prestando questa copia, per favore verifica con il "
60924
60925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
60926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
60927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
60928 #, c-format
60929 msgid "There was a problem with your form submission"
60930 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
60931
60932 #. For the first occurrence,
60933 #. SCRIPT
60934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60935 msgid "There was a problem, please check the logs"
60936 msgstr "C'è stato un problema, vedi nei log"
60937
60938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:105
60939 #, c-format
60940 msgid ""
60941 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
60942 "details."
60943 msgstr ""
60944 "Si è verificato un errore durante la ricerca di record analitici, vedere i "
60945 "log per i dettagli."
60946
60947 #. SCRIPT
60948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
60949 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
60950 msgstr "Ci sono stati problemi nel generare l'immagine del barcode"
60951
60952 #. SCRIPT
60953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
60954 msgid ""
60955 "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that "
60956 "your barcode is correct for the barcode type"
60957 msgstr ""
60958 "Si è verificato un errore sconosciuto durante la generazione dell'immagine "
60959 "del codice a barre. Verificare che il codice a barre sia corretto per il "
60960 "tipo di codice a barre"
60961
60962 #. %1$s:  err_data | html 
60963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
60964 #, c-format
60965 msgid ""
60966 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
60967 msgstr "C'erano %s codici a barre con almeno un carattere non stampabile."
60968
60969 #. %1$s:  err_length | html 
60970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
60971 #, c-format
60972 msgid "There were %s barcodes that were too long."
60973 msgstr "Ci sono %s barcode troppo lunghi."
60974
60975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
60976 #, c-format
60977 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
60978 msgstr "Non sono ordini non ricevuti per questo fondo."
60979
60980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
60981 #, c-format
60982 msgid "There were problems with your submission"
60983 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
60984
60985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:51
60986 #, c-format
60987 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
60988 msgstr "Pertanto il record che doveva essere fuso non è stato cancellato. "
60989
60990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:241
60991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:313
60992 #, c-format
60993 msgid "Thesaurus:"
60994 msgstr "Thesaurus:"
60995
60996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
60997 #, c-format
60998 msgid ""
60999 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
61000 "\"Default\" library."
61001 msgstr ""
61002 "Sono disabilitati per tutte le biblioteca. Per cambiare questa "
61003 "configurazione, scegli la biblioteca di 'default'."
61004
61005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
61006 #, c-format
61007 msgid "These are disabled for the current library."
61008 msgstr "Sono disabilitati per la biblioteca attualmente in uso."
61009
61010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
61011 #, c-format
61012 msgid "These are enabled."
61013 msgstr "Sono abilitati."
61014
61015 #. INPUT type=checkbox
61016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
61017 msgid ""
61018 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
61019 "system preference"
61020 msgstr ""
61021 "Questi campi sono collassati per default in base alla preferenza di sistema "
61022 "CollapseFieldsPatronAddForm"
61023
61024 #. %1$s:  f.value | html 
61025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
61026 #, c-format
61027 msgid "These fields found: %s"
61028 msgstr "Questi campi trovati: %s "
61029
61030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
61031 #, c-format
61032 msgid ""
61033 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
61034 msgstr ""
61035 "Questi campi saranno usati nella creazione di club basati su questo template"
61036
61037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
61038 #, c-format
61039 msgid ""
61040 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
61041 "template"
61042 msgstr ""
61043 "Questi campi saranno usati quando iscriverai un utente a un club basato su "
61044 "questo template"
61045
61046 #. %1$s:  ratio | html 
61047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
61048 #, c-format
61049 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
61050 msgstr "Queste copie hanno una percentuale di prenotazione &ge; %s."
61051
61052 #. SCRIPT
61053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
61054 msgid ""
61055 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
61056 "recovered"
61057 msgstr ""
61058 "Questi utenti verranno definitivamente rimossi dal database e non potranno "
61059 "essere più recuperati"
61060
61061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
61062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
61063 #, c-format
61064 msgid "Theses"
61065 msgstr "Tesi"
61066
61067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
61068 #, c-format
61069 msgid "They are in a patron category of type staff."
61070 msgstr "E' in una categoria utenti di tipo staff."
61071
61072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
61073 #, c-format
61074 msgid "They are the guarantor to another patron."
61075 msgstr "Sono i garanti di un altro utente."
61076
61077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
61078 #, c-format
61079 msgid "They have a non-zero account balance."
61080 msgstr "Hanno un saldo non nullo."
61081
61082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
61083 #, c-format
61084 msgid "They have items currently checked out."
61085 msgstr "Hanno copie attualmente in prestito."
61086
61087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
61088 #, c-format
61089 msgid "They have permissions assigned to them."
61090 msgstr "Hanno assegnati dei permessi."
61091
61092 #. SCRIPT
61093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:179
61094 msgid "Third"
61095 msgstr "Terzo"
61096
61097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
61098 #, c-format
61099 msgid "This CSV profile already exists"
61100 msgstr "Il profilo CSV esiste già"
61101
61102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
61103 #, c-format
61104 msgid "This account has been locked!"
61105 msgstr "Questo account è stato bloccato!"
61106
61107 #. SCRIPT
61108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
61109 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
61110 msgstr "Questa azione non potrà essere annullata. Vuoi continuare ?"
61111
61112 #. SCRIPT
61113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
61114 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
61115 msgstr "Questo attributo sarà applicato solo alla categoria utenti %s"
61116
61117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
61118 #, c-format
61119 msgid "This authority type cannot be deleted"
61120 msgstr "Questo tipo di authority non può essere eliminato"
61121
61122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
61123 #, c-format
61124 msgid "This authorized value category already exists."
61125 msgstr "La categoria di valori autorizzati esiste già."
61126
61127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
61128 #, c-format
61129 msgid ""
61130 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
61131 "you can delete this budget."
61132 msgstr ""
61133 "Questo budget ha fondi collegati. Prima di poter eliminare questo budget, è "
61134 "necessario eliminare tutti i fondi allegati."
61135
61136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:68
61137 #, c-format
61138 msgid "This cannot be undone."
61139 msgstr "Questo non può essere annullato."
61140
61141 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
61142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
61143 #, c-format
61144 msgid "This category is used %s times"
61145 msgstr "Questa categoria è stata usata %s volte"
61146
61147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
61148 #, c-format
61149 msgid ""
61150 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
61151 "full report"
61152 msgstr ""
61153 "Questo grafico mostra solo righe visibili. Clicca su 'Recupera tutti i dati' "
61154 "per riportarli sul grafico"
61155
61156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
61157 #, c-format
61158 msgid "This city already exists."
61159 msgstr "Questa città esiste già."
61160
61161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
61162 #, c-format
61163 msgid "This course already has this item on reserve."
61164 msgstr "Questo corso ha già questa copia tra quelle riservate ad esso"
61165
61166 #. %1$s:  nb_of_orders | html 
61167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
61168 #, c-format
61169 msgid "This currency is used by %s orders."
61170 msgstr "Questa valuta è usata da %s ordini."
61171
61172 #. %1$s:  nb_of_vendors | html 
61173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
61174 #, c-format
61175 msgid "This currency is used by %s vendors."
61176 msgstr "Questa valuta è usata da %s fornitori."
61177
61178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:89
61179 #, c-format
61180 msgid "This desk already exists"
61181 msgstr "Questo punto prestito esiste già."
61182
61183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
61184 #, c-format
61185 msgid ""
61186 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
61187 "and reports) with other Koha libraries."
61188 msgstr ""
61189 "Questa caratteristica permette di recuperare e condividere dati (periodicità "
61190 "di abbonamenti e report) con altre biblioteche che usano Koha."
61191
61192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
61193 #, c-format
61194 msgid ""
61195 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
61196 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
61197 msgstr ""
61198 "Questa funzionalità permette agli sviluppatori di Koha di avere importante "
61199 "informazione su come Koha viene usato e aiuta a prendere decisioni sul suo "
61200 "sviluppo"
61201
61202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
61203 #, c-format
61204 msgid ""
61205 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
61206 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
61207 msgstr ""
61208 "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni giorno "
61209 "tra la data di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti "
61210 "specificati in giorni."
61211
61212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
61213 #, c-format
61214 msgid ""
61215 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
61216 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
61217 msgstr ""
61218 "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni ora "
61219 "tra l'ora di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti "
61220 "specificati in ore."
61221
61222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
61223 #, c-format
61224 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
61225 msgstr "Questa tariffa è fissata una volta per prestito / rinnovo per copia "
61226
61227 #. INPUT type=text name=object
61228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:254
61229 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
61230 msgstr "Questo campo non può essere modificato dal modulo di circolazione."
61231
61232 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
61233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
61234 msgid "This field is mandatory"
61235 msgstr "Questo campo è obbligatorio"
61236
61237 #. SCRIPT
61238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
61239 msgid "This field is required."
61240 msgstr "Questo campo è obbligatorio."
61241
61242 #. SCRIPT
61243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
61244 msgid "This file already exists (in this category)."
61245 msgstr "Questo file esiste di già (in questa categoria)."
61246
61247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
61248 #, c-format
61249 msgid "This framework cannot be deleted"
61250 msgstr "Questa griglia non può essere cancellata"
61251
61252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
61253 #, c-format
61254 msgid "This framework code already exists."
61255 msgstr "Questa griglia di catalogazione esiste già"
61256
61257 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
61258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
61259 #, c-format
61260 msgid ""
61261 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
61262 "delete it? "
61263 msgstr ""
61264 "Questa frequenza è ancora usata da %s abbonamenti. Vuoi cancellarla lo "
61265 "stesso? "
61266
61267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
61268 #, c-format
61269 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
61270 msgstr "Questo codice fondo non esiste nel budget di destinazione."
61271
61272 #. A
61273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
61274 msgid "This fund has sub funds."
61275 msgstr "Questo fondo ha figli"
61276
61277 #. SCRIPT
61278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
61279 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
61280 msgstr "Questo fondo ha figli. Non può essere eliminato."
61281
61282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
61283 #, c-format
61284 msgid "This invoice has no files attached."
61285 msgstr "Questa fattura non ha file associati."
61286
61287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
61288 #, c-format
61289 msgid ""
61290 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
61291 "existing invoice?"
61292 msgstr ""
61293 "Questo numero di fattura è già stato utilizzato. Desideri ricevere gli "
61294 "arrivi su una fattura esistente?"
61295
61296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
61297 #, c-format
61298 msgid "This is a serial subscription"
61299 msgstr "Questo è un abbonamento per risorsa in continuazione"
61300
61301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
61302 #, c-format
61303 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
61304 msgstr ""
61305 "Questo non è raccomandato quando cambi un grande numero di date di "
61306 "restituzione."
61307
61308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
61309 #, c-format
61310 msgid ""
61311 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
61312 "a list of anonymized loans, please run a report."
61313 msgstr ""
61314 "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico della circolazione. Per "
61315 "estrarre un lista di prestiti resi anonimi devi usare un report."
61316
61317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
61318 #, c-format
61319 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
61320 msgstr "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico delle prenotazioni."
61321
61322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
61323 #, c-format
61324 msgid ""
61325 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
61326 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
61327 "in these roles up until "
61328 msgstr ""
61329 "Questo è il team responsabile della prossima release di Koha e del "
61330 "mantenimento della tua attuale versione di Koha. Rimarranno fino al "
61331
61332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
61333 #, c-format
61334 msgid ""
61335 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
61336 "currently installed Koha version."
61337 msgstr ""
61338 "Questo è il team responsabile della versione iniziale della tua "
61339 "installazione attuale di Koha."
61340
61341 #. For the first occurrence,
61342 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
61344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:283
61345 #, c-format
61346 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
61347 msgstr ""
61348 "La copia appartiene a %s e non può essere prestata da questa postazione."
61349
61350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
61351 #, c-format
61352 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
61353 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
61354
61355 # emesso??
61356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
61357 #, c-format
61358 msgid ""
61359 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
61360 msgstr ""
61361 "Questa copia non può essere richiesta perché non ha un record bibliografico "
61362 "associato"
61363
61364 #. SCRIPT
61365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
61366 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
61367 msgstr "Questo copia non può essere rimosso. È in prestitito"
61368
61369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
61370 #, c-format
61371 msgid "This item has been claimed as returned by:"
61372 msgstr "Questa copia è stata rivendicata come restituita da:"
61373
61374 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
61375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:84
61376 #, c-format
61377 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
61378 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
61379
61380 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
61381 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
61382 #. %3$s:  END 
61383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
61384 #, c-format
61385 msgid ""
61386 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
61387 msgstr ""
61388 "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\". %s La presti in ogni "
61389 "caso ? %s"
61390
61391 #. For the first occurrence,
61392 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
61393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:206
61394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
61395 #, c-format
61396 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
61397 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
61398
61399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:168
61400 #, c-format
61401 msgid "This item has been recalled."
61402 msgstr "Questa copia è stata richiamata."
61403
61404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
61405 #, c-format
61406 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
61407 msgstr "Questa copia è stato prestata in precedenza a questo utente."
61408
61409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
61410 #, c-format
61411 msgid "This item is already on this rota"
61412 msgstr "La copia esiste già in questa rotazione"
61413
61414 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
61415 #. %2$s:  END 
61416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
61417 #, c-format
61418 msgid ""
61419 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
61420 msgstr ""
61421 "Questa copia è in prestito a un altro utente. %s Fai rientrare e presti "
61422 "subito ? %s"
61423
61424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168
61425 #, c-format
61426 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
61427 msgstr "Questa copia è in prestito a questo utente. Rinnova?"
61428
61429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
61430 #, c-format
61431 msgid "This item is not checked out."
61432 msgstr "La copia non è in prestito"
61433
61434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
61435 #, c-format
61436 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
61437 msgstr "Questa copia è prenotata e in lavorazione per un altro utente."
61438
61439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
61440 #, c-format
61441 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
61442 msgstr "Questa copia è prenotata e in trasferimento ad un altro utente."
61443
61444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
61445 #, c-format
61446 msgid "This item is on hold for another patron."
61447 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
61448
61449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
61450 #, c-format
61451 msgid ""
61452 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
61453 "not cancelled."
61454 msgstr ""
61455 "Questa copia è prenotata da un altro utente. La prenotazione sara scavalcata "
61456 "ma non cancellata"
61457
61458 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
61459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
61460 #, c-format
61461 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
61462 msgstr "Questa copia è pronta per essere ritirata presso %s"
61463
61464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
61465 #, c-format
61466 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
61467 msgstr "Queta copia è pronta per essere ritirata presso la tua biblioteca"
61468
61469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
61470 #, c-format
61471 msgid "This item is part of a rotating collection."
61472 msgstr "Questa copia fa parte di una raccolta mobile."
61473
61474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
61475 #, c-format
61476 msgid "This item is waiting for another patron."
61477 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
61478
61479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
61480 #, c-format
61481 msgid "This item must be checked in at following library: "
61482 msgstr "La copia deve essere restituita presso la biblioteca: "
61483
61484 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
61485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
61486 #, c-format
61487 msgid "This item must be returned to %s."
61488 msgstr "Questa copia deve essere trasferita a %s"
61489
61490 #. SCRIPT
61491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
61492 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
61493 msgstr ""
61494 "Questa copia di solito non può essere prenotata se non da utenti di %s."
61495
61496 #. SCRIPT
61497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
61498 msgid "This item normally cannot be put on hold."
61499 msgstr "Questa copia di solito non può essere prenotata"
61500
61501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
61502 #, c-format
61503 msgid "This item type already exists"
61504 msgstr "Il tipo di copia esiste già"
61505
61506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
61507 #, c-format
61508 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
61509 msgstr ""
61510 "Questa biblioteca non può essere cancellata. Almeno un utente o una copia la "
61511 "stanno usando"
61512
61513 #. %1$s:  m.data.libraries_count | html 
61514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:113
61515 #, c-format
61516 msgid ""
61517 "This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it."
61518 msgstr ""
61519 "Questa categoria di biblioteca non può essere eliminata. %s biblioteche lo "
61520 "stanno ancora utilizzando."
61521
61522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
61523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
61524 #, c-format
61525 msgid "This list does not exist."
61526 msgstr "Questa lista non esiste."
61527
61528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
61529 #, c-format
61530 msgid "This member has no email"
61531 msgstr "Questo utente non ha e-mail"
61532
61533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
61534 #, c-format
61535 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
61536 msgstr "Questo messaggio appare nella pagina utente sull'OPAC"
61537
61538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
61539 #, c-format
61540 msgid "This message displays when checking out to this patron"
61541 msgstr "Questo messaggio appare al momento di un prestito all'utente"
61542
61543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
61544 #, c-format
61545 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
61546 msgstr "Questo messaggio è stato causato da una delle seguenti ragioni:"
61547
61548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
61549 #, c-format
61550 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
61551 msgstr "L'ordine non può essere modificato, il raccoglitore è chiuso."
61552
61553 #. %1$s:  claims.count | html 
61554 #. %2$s:  FOR c IN claims 
61555 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
61556 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
61557 #. %5$s:  END 
61558 #. %6$s:  END 
61559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
61560 #, c-format
61561 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
61562 msgstr "Ordine sollecitato %s volte. Il %s%s%s, %s%s "
61563
61564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:179
61565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
61566 #, c-format
61567 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
61568 msgstr ""
61569 "L'utente non è abilitato a prendere in prestito questo documento per le "
61570 "regole di circolazione previste dalla biblioteca"
61571
61572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:77
61573 #, c-format
61574 msgid ""
61575 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
61576 "preferences."
61577 msgstr ""
61578 "Questo utente non può essere cancellato in quanto impostato come "
61579 "AnonymousPatron nelle preferenze di sistema."
61580
61581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:54
61582 #, c-format
61583 msgid "This patron category already exists"
61584 msgstr "Questa categoria utente esiste già"
61585
61586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
61587 #, c-format
61588 msgid "This patron category already exists."
61589 msgstr "Questa categoria utente esiste già."
61590
61591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
61592 #, c-format
61593 msgid "This patron does not exist. "
61594 msgstr "Questo utente non esiste. "
61595
61596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
61597 #, c-format
61598 msgid "This patron has no circulation history."
61599 msgstr "Questo utente non ha storico della circolazione."
61600
61601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
61602 #, c-format
61603 msgid "This patron has no files attached."
61604 msgstr "Questo utente non file associati."
61605
61606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
61607 #, c-format
61608 msgid "This patron has no holds history."
61609 msgstr "Questo utente non ha storico della prenotazione."
61610
61611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
61612 #, c-format
61613 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
61614 msgstr "Questo utente non ha inviato alcun suggerimento d'acquisto"
61615
61616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
61617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
61618 #, c-format
61619 msgid ""
61620 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
61621 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
61622 msgstr ""
61623 "Questo utente ha chiesto che il suo storico di circolazione sia reso "
61624 "anonimio al rientro dal prestito ma la preferenza AnonymousPatron è vuota o "
61625 "con valori scorretti."
61626
61627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
61628 #, c-format
61629 msgid ""
61630 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
61631 msgstr ""
61632 "Questo utente ha definito le regole di privacy in modo tale da non mantenere "
61633 "mare uno storico della circolazione."
61634
61635 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
61636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
61637 #, c-format
61638 msgid "This patron is from a different library (%s)"
61639 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)"
61640
61641 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
61642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
61643 #, c-format
61644 msgid "This patron is from a different library (%s)."
61645 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)."
61646
61647 #. SCRIPT
61648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
61649 msgid ""
61650 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
61651 msgstr "I permessi di questo utente inglobati in quello di superlibrarian."
61652
61653 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
61654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
61655 #, c-format
61656 msgid ""
61657 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
61658 "delete it? "
61659 msgstr ""
61660 "Questo schema è ancora usato da %s abbonamenti. Vuoi cancellarlo lo stesso? "
61661
61662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
61663 #, c-format
61664 msgid ""
61665 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
61666 "permissions cannot be selected."
61667 msgstr "Questo permesso dà accesso a tutto. Non ammette sotto-permessi."
61668
61669 #. SCRIPT
61670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
61671 msgid ""
61672 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
61673 msgstr ""
61674 "Questo record nonn può essere cancellato, almeno una copia è attualmente in "
61675 "prestito."
61676
61677 #. SCRIPT
61678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
61679 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
61680 msgstr ""
61681 "Questo record non può essere trasferito all'editor avanzato. Vuoi "
61682 "continuare ?"
61683
61684 #. A
61685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
61686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
61687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
61688 msgid "This record has no items"
61689 msgstr "Questo record non ha copie."
61690
61691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
61692 #, c-format
61693 msgid "This record is in use"
61694 msgstr "Questo record è utilizzato "
61695
61696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
61697 #, c-format
61698 msgid "This record is used "
61699 msgstr "Questo record è utilizzato "
61700
61701 #. %1$s:  total | html 
61702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
61703 #, c-format
61704 msgid "This record is used %s times"
61705 msgstr "Questo record è stato usato %s volte"
61706
61707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:158
61708 #, c-format
61709 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
61710 msgstr ""
61711 "Questo report nonn può essere importato. Per favore prove di nuovo più tardi."
61712
61713 # riportata?
61714 #. TR
61715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
61716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
61717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
61718 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
61719 msgstr "Questa risorsa è stata richiesta più di %s volte. Attenzione!"
61720
61721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
61722 #, c-format
61723 msgid "This rota has no stages."
61724 msgstr "Questa rotazione non ha fermate"
61725
61726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:96
61727 #, c-format
61728 msgid "This sale"
61729 msgstr "Questa vendita"
61730
61731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
61732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:376
61733 #, c-format
61734 msgid ""
61735 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
61736 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
61737 msgstr ""
61738 "Questa videata mostra i sottocampi associati con i tag selezionati. Puoi "
61739 "modificare i sottocampi o aggiungerne di nuovi cliccando su \"Modifica i "
61740 "sottocampi\". "
61741
61742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
61743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
61744 #, c-format
61745 msgid ""
61746 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
61747 msgstr ""
61748 "Lo script non è in grado di creare/scrivere nella directory temporanea."
61749
61750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
61751 #, c-format
61752 msgid "This stage contains the following item(s):"
61753 msgstr "Questa fermata contiene le seguenti copie:"
61754
61755 #. SCRIPT
61756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
61757 msgid "This subfield will be deleted"
61758 msgstr "Questo sottocampo non posso essere cancellato"
61759
61760 #. A
61761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
61762 msgid "This subscription depends on another supplier"
61763 msgstr "Questo abbonamente dipende da un altro fornitore"
61764
61765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
61766 #, c-format
61767 msgid "This subscription is closed."
61768 msgstr "Questo abbonamento è chiuso."
61769
61770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
61771 #, c-format
61772 msgid ""
61773 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
61774 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
61775 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
61776 msgstr ""
61777 "Questo strumento permette di cancellare utenti e di rendere anonimo lo "
61778 "storico dei prestiti, Per cancellare gli utenti puoi usare ogni combinazione "
61779 "dei filtri. Gli utente non saranno cancellati se ci sono una o più di queste "
61780 "condizioni:"
61781
61782 #. %1$s:  field.marcfield | html 
61783 #. %2$s:  ELSE 
61784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
61785 #, c-format
61786 msgid ""
61787 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
61788 msgstr ""
61789 "Questo valore verrà riempito dal sottocampo %s del record bibliografico "
61790 "selezionato. %s "
61791
61792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
61793 #, c-format
61794 msgid ""
61795 "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-"
61796 "mail address."
61797 msgstr ""
61798 "Questo fornitore non ha alcun contatto selezionato per l'invio di ordini a "
61799 "lui o manca un indirizzo e-mail."
61800
61801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
61802 #, c-format
61803 msgid "This vendor has no email"
61804 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail"
61805
61806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:52
61807 #, c-format
61808 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
61809 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail per i fascicoli in ritardo"
61810
61811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
61812 #, c-format
61813 msgid ""
61814 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
61815 "card layout editor. "
61816 msgstr ""
61817 "Questo sarà il nome con cui ti riferirai all'immagine nell'editor del layout "
61818 "per le tessere. "
61819
61820 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
61821 #. %2$s:  ELSE 
61822 #. %3$s:  END 
61823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
61824 #, c-format
61825 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
61826 msgstr "Questo cancellerà %stutte le copie%sle %s copie selezionate."
61827
61828 #. SCRIPT
61829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
61830 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
61831 msgstr "Cancellerà il token di Mana KB. Continuare?"
61832
61833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
61834 #, c-format
61835 msgid ""
61836 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
61837 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
61838 msgstr ""
61839 "Questa operazione cancella le eccezioni in un determinato periodo. Non usare "
61840 "periodo troppo lunghi, per non sovraccaricare Koha."
61841
61842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
61843 #, c-format
61844 msgid ""
61845 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
61846 "will be deleted but not the exceptions."
61847 msgstr ""
61848 "Questa operazione cancella la regola delle feste ripetute. Non cancella le "
61849 "eccezioni."
61850
61851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
61852 #, c-format
61853 msgid ""
61854 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
61855 "exceptions will not be deleted."
61856 msgstr ""
61857 "Questa operazione cancella le singole feste. Le feste ripetute e le "
61858 "eccezioni non verranno cancellate."
61859
61860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
61861 #, c-format
61862 msgid ""
61863 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
61864 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
61865 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
61866 msgstr ""
61867 "Questo cancellerà la regola che genera questo giorno come di chiusura/"
61868 "festivo. Se si tratta di una situazione ripetibile, questa opzione controlla "
61869 "le possibili eccezioni. Se esiste un'eccezione, questa opzione rimuoverà "
61870 "l'eccezione e configurerà la data come una festività/chiusura regolare."
61871
61872 #. SCRIPT
61873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61874 msgid ""
61875 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
61876 "and delete them from the browser. Proceed?"
61877 msgstr "Così verranno spostate macro dal browser al database. Procedere?"
61878
61879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
61880 #, c-format
61881 msgid ""
61882 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
61883 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
61884 "dates on which the holiday is repeated."
61885 msgstr ""
61886 "Questo cambierà il titolo e la descrizione della chiusura. Se hai modificato "
61887 "un chiusura ripetuta, la modifica si propagherà su tutte le date in cui è "
61888 "presente questa chiusura."
61889
61890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:197
61891 #, c-format
61892 msgid ""
61893 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
61894 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
61895 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
61896 msgstr ""
61897 "Questo prenderà come riferimento il giorno e il mese per renderlo di "
61898 "chiusura/festivo. Con questa opzione puoi rendere annuale questa chiusra/"
61899 "festività. Ad esempio selezionando 2 Ottobre, renderai di chiusura/festivo "
61900 "il 2 Ottobre di ogni anno."
61901
61902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
61903 #, c-format
61904 msgid "Those items won't be deleted"
61905 msgstr "Queste copie non possono essere cancellate"
61906
61907 #. SCRIPT
61908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
61909 msgid "Threshold missing"
61910 msgstr "Soglia mancante"
61911
61912 #. IMG
61913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
61914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
61915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:282
61916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:284
61917 msgid "Thumbnail"
61918 msgstr "Thumbnail"
61919
61920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
61921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:147
61922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
61923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
61924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
61925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
61926 #, c-format
61927 msgid "Thursday"
61928 msgstr "Giovedì"
61929
61930 #. SCRIPT
61931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
61932 msgid "Thursdays"
61933 msgstr "Giovedì"
61934
61935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:53
61936 #, c-format
61937 msgid "Time based: Yes"
61938 msgstr "Basata sul tempo: Si"
61939
61940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
61941 #, c-format
61942 msgid "Time created"
61943 msgstr "Ora creazione"
61944
61945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
61946 #, c-format
61947 msgid "Time zone: "
61948 msgstr "Fuso orario"
61949
61950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
61951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
61952 #, c-format
61953 msgid "Time:"
61954 msgstr "Ora:"
61955
61956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
61957 #, c-format
61958 msgid "Timeline"
61959 msgstr "Linea temporale"
61960
61961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
61962 #, c-format
61963 msgid "Timeout"
61964 msgstr "Timeout"
61965
61966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
61967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
61968 #, c-format
61969 msgid "Timeout (seconds): "
61970 msgstr "Timeout (secondi): "
61971
61972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
61973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
61974 #, c-format
61975 msgid "Timeout (secs)"
61976 msgstr "Timeout (secondi)"
61977
61978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
61979 #, c-format
61980 msgid "Timeout: "
61981 msgstr "Timeout. "
61982
61983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
61984 #, c-format
61985 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
61986 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
61987
61988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
61989 #, c-format
61990 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
61991 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
61992
61993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
61994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
61995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
61996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:175
61997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
61998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
61999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
62000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
62001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
62002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
62003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:105
62004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
62005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
62006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
62007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
62008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
62010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
62011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
62012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
62013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
62014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
62015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
62016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
62017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
62018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
62019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
62020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
62021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
62022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
62023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:272
62024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
62025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1062
62026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
62027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
62028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
62029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
62030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
62031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
62032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
62033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
62034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
62035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
62036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
62037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
62038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
62039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:45
62040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:44
62041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:92
62042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
62043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
62044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
62045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
62046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
62047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
62048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
62049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
62050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
62051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
62052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
62053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
62054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
62055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
62056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:129
62057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
62058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
62059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
62060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:46
62061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
62062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
62063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
62064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:333
62065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
62066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
62067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
62068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:197
62069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
62070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
62071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:330
62072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
62073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
62074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
62075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
62076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
62077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
62079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:248
62080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
62081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
62082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
62083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
62084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
62085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
62086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
62087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
62088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
62089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
62090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
62091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62092 #, c-format
62093 msgid "Title"
62094 msgstr "Titolo"
62095
62096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
62097 #, c-format
62098 msgid "Title "
62099 msgstr "Titolo "
62100
62101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
62102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
62103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
62104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
62105 #, c-format
62106 msgid "Title (A-Z)"
62107 msgstr "Titolo (A-Z)"
62108
62109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
62110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
62111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
62112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
62113 #, c-format
62114 msgid "Title (Z-A)"
62115 msgstr "Titolo (Z-A)"
62116
62117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
62118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
62119 #, c-format
62120 msgid "Title (any): "
62121 msgstr "Titolo (qualsiasi): "
62122
62123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
62124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
62125 #, c-format
62126 msgid "Title (uniform): "
62127 msgstr "Titolo (uniforme): "
62128
62129 #. SCRIPT
62130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62131 msgid "Title Case"
62132 msgstr "Formato titolo"
62133
62134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
62135 #, c-format
62136 msgid "Title already in use."
62137 msgstr "Titolo già utilizzato."
62138
62139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
62140 #, c-format
62141 msgid "Title and author"
62142 msgstr "Titolo e autore"
62143
62144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
62145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
62146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
62147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
62148 #, c-format
62149 msgid "Title phrase"
62150 msgstr "Titolo come frase"
62151
62152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
62153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
62154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
62155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
62156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
62157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
62158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
62159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
62160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
62161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
62162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
62163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
62164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
62165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
62166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1038
62167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
62168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
62169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
62170 #, c-format
62171 msgid "Title:"
62172 msgstr "Titolo:"
62173
62174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
62175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
62176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
62177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
62178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
62179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
62180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
62181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
62182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
62183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
62184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:217
62185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:220
62186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:268
62187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
62188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
62189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
62190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
62191 #, c-format
62192 msgid "Title: "
62193 msgstr "Titolo: "
62194
62195 #. %1$s:  title | html 
62196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
62197 #, c-format
62198 msgid "Title: %s"
62199 msgstr "Titolo: %s"
62200
62201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
62202 #, c-format
62203 msgid "Titles"
62204 msgstr "Titoli"
62205
62206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
62207 #, c-format
62208 msgid "Titles tagged with the term "
62209 msgstr "Titoli taggati con il termine "
62210
62211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:185
62212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
62213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
62214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
62215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
62216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
62217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
62218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
62219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
62220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
62221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
62222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
62223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
62224 #, c-format
62225 msgid "To"
62226 msgstr "A"
62227
62228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:124
62229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:147
62230 #, c-format
62231 msgid "To "
62232 msgstr "A "
62233
62234 #. For the first occurrence,
62235 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
62236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
62237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
62238 #, c-format
62239 msgid "To %s"
62240 msgstr "A %s"
62241
62242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
62243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
62244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:292
62245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
62246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
62247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
62248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
62249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
62250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:305
62251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
62252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:297
62253 #, c-format
62254 msgid "To a file:"
62255 msgstr "Ad un file:"
62256
62257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:190
62258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
62259 #, c-format
62260 msgid "To a file: "
62261 msgstr "Ad un file: "
62262
62263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
62264 #, c-format
62265 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
62266 msgstr "Per aggiungere un'altra biblioteca e ulteriori configurazioni, vai a:"
62267
62268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
62269 #, c-format
62270 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
62271 msgstr ""
62272 "Per aggiungere un'altra categoria utente e ulteriori configurazioni, vai a:"
62273
62274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:50
62275 #, c-format
62276 msgid ""
62277 "To add the entry manually, provide the following details to the application "
62278 "on your phone."
62279 msgstr ""
62280 "Per aggiungere manualmente la voce, fornire i seguenti dettagli "
62281 "all'applicazione sul telefono."
62282
62283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
62284 #, c-format
62285 msgid "To authid: "
62286 msgstr "All'id di authority: "
62287
62288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:85
62289 #, c-format
62290 msgid "To biblionumber: "
62291 msgstr "Al record numero: "
62292
62293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
62294 #, c-format
62295 msgid "To call number:"
62296 msgstr "Alla collocazione: "
62297
62298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
62299 #, c-format
62300 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
62301 msgstr ""
62302 "Per creare un'altra tipologia di copia e ulteriori configurazioni vai a:"
62303
62304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
62305 #, c-format
62306 msgid "To create another patron, go to: "
62307 msgstr "Per creare un altro utente vai a: "
62308
62309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
62310 #, c-format
62311 msgid "To create circulation rule, go to: "
62312 msgstr "Per creare le regole di circolazione, vai a: "
62313
62314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
62315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
62316 #, c-format
62317 msgid "To date: "
62318 msgstr "Alla data: "
62319
62320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
62321 #, c-format
62322 msgid "To edit patron permissions, go to: "
62323 msgstr "Per modificare i permessi ad un utente vai a:"
62324
62325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
62326 #, c-format
62327 msgid ""
62328 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
62329 "configuration file"
62330 msgstr ""
62331 "Per attivare il sistema di plugin di Koha, il flag enable_plugins deve "
62332 "valere '1' in koha-conf.xml"
62333
62334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
62335 #, c-format
62336 msgid "To enable the export of selected items, "
62337 msgstr "Per abilitare l'esportazione delle copie selezionate,"
62338
62339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
62340 #, c-format
62341 msgid ""
62342 "To enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
62343 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
62344 "\""
62345 msgstr ""
62346 "Per abilitare l'esportazione degli elementi selezionati, l'amministratore "
62347 "deve creare un profilo CSV di tipo \"SQL\" con l'opzione di utilizzo "
62348 "\"Esporta copie perdute nel report.\""
62349
62350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
62351 #, c-format
62352 msgid "To item call number: "
62353 msgstr "Alla collocazione: "
62354
62355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
62356 #, c-format
62357 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
62358 msgstr "Per sapere come evitare questo problema vedere la pagina wiki: "
62359
62360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
62361 #, c-format
62362 msgid ""
62363 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
62364 "type."
62365 msgstr ""
62366 "Per modificare una regola, creane una nuova con lo stesso tipo di utente e "
62367 "stesso tipo di copia."
62368
62369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
62370 #, c-format
62371 msgid "To notify on receiving:"
62372 msgstr "Da notificare alla ricezione:"
62373
62374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
62375 #, c-format
62376 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
62377 msgstr "Per avvisare gli utenti dei nuovi fascicoli, devi "
62378
62379 #. SCRIPT
62380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62381 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
62382 msgstr "Per aprire la finestrella, premere Maius-Ritorno"
62383
62384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
62385 #, c-format
62386 msgid ""
62387 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
62388 "name. "
62389 msgstr ""
62390 "Per sostituire un'immagine, cancellala, carica un nuovo file e dagli lo "
62391 "stesso nome dell'immagine precedente."
62392
62393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
62394 #, c-format
62395 msgid ""
62396 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
62397 "administrator. "
62398 msgstr ""
62399 "Per segnalare un link non funzionante o qualsiasi altro problema, si prega "
62400 "di contattare l'amministratore di Koha."
62401
62402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:294
62403 #, c-format
62404 msgid "To screen in the browser:"
62405 msgstr "A video nel browser"
62406
62407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
62408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:189
62409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
62410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
62411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
62412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
62413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
62414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
62415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
62416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
62417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
62418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
62419 #, c-format
62420 msgid "To screen into the browser: "
62421 msgstr "A video nel browser: "
62422
62423 #. %1$s:  patron.title | html 
62424 #. %2$s:  patron.firstname | html 
62425 #. %3$s:  patron.surname | html 
62426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:198
62427 #, c-format
62428 msgid ""
62429 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
62430 "'Upload.' "
62431 msgstr ""
62432 "Per aggiornare l'immagine di %s %s %s, seleziona un nuovo file immagine e "
62433 "clicca 'Carica.' "
62434
62435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
62436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
62437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
62438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
62439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
62440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
62441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
62442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1137
62443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1158
62444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
62445 #, c-format
62446 msgid "To:"
62447 msgstr "A:"
62448
62449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
62450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:179
62451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
62452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
62453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
62454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
62455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
62456 #, c-format
62457 msgid "To: "
62458 msgstr "A: "
62459
62460 #. SCRIPT
62461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
62462 msgid "Today"
62463 msgstr "Oggi"
62464
62465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
62466 #, c-format
62467 msgid "Today's checkins"
62468 msgstr "Restitituzioni di oggi"
62469
62470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
62471 #, c-format
62472 msgid "Today's checkouts"
62473 msgstr "Prestiti di oggi"
62474
62475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
62476 #, c-format
62477 msgid "Today's notifications"
62478 msgstr "Messaggi del giorno"
62479
62480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
62481 #, c-format
62482 msgid "Toggle Keyboard"
62483 msgstr "Mostra/nascondi la tastiera"
62484
62485 #. A
62486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
62487 msgid "Toggle lowest priority"
62488 msgstr "Metti alla priorità più bassa"
62489
62490 #. IMG
62491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
62492 msgid "Toggle set to lowest priority"
62493 msgstr "Porta alla priorità più bassa"
62494
62495 #. SCRIPT
62496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
62497 msgid "Tomorrow"
62498 msgstr "Domani"
62499
62500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
62501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
62502 #, c-format
62503 msgid "Too many checked out."
62504 msgstr "Troppi prestiti."
62505
62506 #. For the first occurrence,
62507 #. %1$s:  current_loan_count | html 
62508 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
62509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
62510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
62511 #, c-format
62512 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
62513 msgstr "Troppi prestiti. %s in prestito, solo %s sono permessi."
62514
62515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
62516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
62517 #, c-format
62518 msgid "Too many holds"
62519 msgstr "Troppe prenotazioni"
62520
62521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
62522 #, c-format
62523 msgid "Too many holds for "
62524 msgstr "Troppe prenotazioni per "
62525
62526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:378
62527 #, c-format
62528 msgid "Too many holds for this record: "
62529 msgstr "Troppe prenotazioni per questo record:"
62530
62531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
62532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
62533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
62534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
62535 #, c-format
62536 msgid "Too many holds: "
62537 msgstr "Troppe prenotazioni: "
62538
62539 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
62541 #, c-format
62542 msgid "Too many items (%s) to display individually."
62543 msgstr "Troppe copie (%s) per visualizzarle tutte insieme."
62544
62545 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62546 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
62547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
62548 #, c-format
62549 msgid ""
62550 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
62551 "will not be shown."
62552 msgstr ""
62553 "Troppe copie (%s): Stai modificando più di %s copie in un batch, le copie on "
62554 "verranno mostrate."
62555
62556 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
62557 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
62558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
62559 #, c-format
62560 msgid ""
62561 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
62562 "batch."
62563 msgstr ""
62564 "Troppe copie (%s): Non è consentito modificare più di %s copie in un batch."
62565
62566 #. For the first occurrence,
62567 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62568 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
62569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
62570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:36
62571 #, c-format
62572 msgid ""
62573 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
62574 "will not be shown."
62575 msgstr ""
62576 "Troppe copie (%s): Hai modificato più di %s copie in un batch, le copie non "
62577 "verranno mostrate."
62578
62579 #. %1$s:  current_loan_count | html 
62580 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
62581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
62582 #, c-format
62583 msgid ""
62584 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
62585 msgstr ""
62586 "Troppe consultazioni. Sono attive  %s consultazioni, ma solo %s "
62587 "consultazioni sono permesse"
62588
62589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
62590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
62591 #, c-format
62592 msgid "Tool plugins"
62593 msgstr "Strumento plugins"
62594
62595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
62596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
62597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
62598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
62599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
62600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:52
62601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
62602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
62603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
62604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
62605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
62606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
62607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
62608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:32
62609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
62610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
62611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
62612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
62613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
62614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
62615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
62616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
62617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
62618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:41
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
62621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
62623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
62624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
62625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
62626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
62627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
62628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
62629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:40
62630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
62631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
62632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
62633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
62634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
62635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
62636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
62637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
62638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
62639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
62640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
62641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
62642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
62643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:62
62644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:30
62645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
62646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
62647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
62648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
62649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
62650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
62651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
62652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
62653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
62654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
62655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
62656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:27
62657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
62658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:30
62659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
62660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
62662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
62663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
62664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62665 #, c-format
62666 msgid "Tools"
62667 msgstr "Strumenti"
62668
62669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:368
62670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
62671 #, c-format
62672 msgid "Tools "
62673 msgstr "Strumenti "
62674
62675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:6
62676 #, c-format
62677 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
62678 msgstr "Strumenti &rsaquo; Koha"
62679
62680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
62681 #, c-format
62682 msgid "Tools home"
62683 msgstr "Home strumenti"
62684
62685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:375
62686 #, c-format
62687 msgid "Tools tables"
62688 msgstr "Tabelle strumenti"
62689
62690 #. SCRIPT
62691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62692 msgid "Top"
62693 msgstr "Alto"
62694
62695 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
62696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
62697 #, c-format
62698 msgid "Top %s Most-circulated items"
62699 msgstr "I primi %s documenti con più prestiti"
62700
62701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
62702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
62703 #, c-format
62704 msgid "Top lists"
62705 msgstr "Top Liste"
62706
62707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
62708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
62709 #, c-format
62710 msgid "Top page margin:"
62711 msgstr "Margine superiore della pagina:"
62712
62713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
62714 #, c-format
62715 msgid "Top text margin:"
62716 msgstr "Margine superiore del testo:"
62717
62718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
62719 #, c-format
62720 msgid "Topic expert"
62721 msgstr "Esperto in argomenti"
62722
62723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:455
62724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
62725 #, c-format
62726 msgid "Topics"
62727 msgstr "Argomenti"
62728
62729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
62731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
62732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:494
62733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
62734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
62735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
62736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:200
62737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
62738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
62739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
62740 #, c-format
62741 msgid "Total"
62742 msgstr "Totale"
62743
62744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:109
62745 #, c-format
62746 msgid "Total "
62747 msgstr "Totale "
62748
62749 #. For the first occurrence,
62750 #. %1$s:  currency | html 
62751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
62752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
62753 #, c-format
62754 msgid "Total (%s)"
62755 msgstr "Totale (%s)"
62756
62757 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
62758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:397
62759 #, c-format
62760 msgid "Total (GST %s %%)"
62761 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
62762
62763 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
62764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
62765 #, c-format
62766 msgid "Total (GST %s%%)"
62767 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
62768
62769 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
62770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
62771 #, c-format
62772 msgid "Total (GST %s)"
62773 msgstr "Totale (IVA %s)"
62774
62775 #. %1$s:  currency.symbol | html 
62776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
62777 #, c-format
62778 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
62779 msgstr "Totale + aggiustamenti + costo di spedizione (%s)"
62780
62781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
62782 #, c-format
62783 msgid "Total RRP"
62784 msgstr "Totale prezzo racc."
62785
62786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:248
62787 #, c-format
62788 msgid "Total amount outstanding:"
62789 msgstr "Totale multe restanti: "
62790
62791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:309
62792 #, c-format
62793 msgid "Total amount outstanding: "
62794 msgstr "Totale multe restanti: "
62795
62796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
62797 #, c-format
62798 msgid "Total amount payable:"
62799 msgstr "Totale da pagare:"
62800
62801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
62802 #, c-format
62803 msgid "Total amount: "
62804 msgstr "Importo totale "
62805
62806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:870
62807 #, c-format
62808 msgid "Total article requests"
62809 msgstr "Tutte le richieste di articoli"
62810
62811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:119
62812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
62813 #, c-format
62814 msgid "Total available"
62815 msgstr "Totale disponibile"
62816
62817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
62818 #, c-format
62819 msgid "Total bankable: "
62820 msgstr "Totale disponibile"
62821
62822 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
62823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
62824 #, c-format
62825 msgid "Total bankable: %s"
62826 msgstr "Totale dovuto: %s"
62827
62828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
62829 #, c-format
62830 msgid "Total checkouts"
62831 msgstr "Totale prestiti"
62832
62833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
62834 #, c-format
62835 msgid "Total checkouts as of yesterday"
62836 msgstr "Totale prestiti di ieri"
62837
62838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
62839 #, c-format
62840 msgid "Total checkouts:"
62841 msgstr "Totale prestiti:"
62842
62843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
62844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
62845 #, c-format
62846 msgid "Total cost"
62847 msgstr "Costo totale"
62848
62849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:604
62850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
62851 #, c-format
62852 msgid "Total current checkouts allowed"
62853 msgstr "Totale prestiti attualmente autorizzati:"
62854
62855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
62856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:791
62857 #, c-format
62858 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
62859 msgstr "Totale consultazioni attualmente autorizzate"
62860
62861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:146
62862 #, c-format
62863 msgid "Total due"
62864 msgstr "Totale dovuto"
62865
62866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
62867 #, c-format
62868 msgid "Total due if credit applied:"
62869 msgstr "Totale dovuto se applicati credito:"
62870
62871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:149
62872 #, c-format
62873 msgid "Total due:"
62874 msgstr "Totale dovuto:"
62875
62876 #. %1$s:  fines | $Price 
62877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
62878 #, c-format
62879 msgid "Total due: %s"
62880 msgstr "Totale dovuto: %s"
62881
62882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
62883 #, c-format
62884 msgid "Total holds allowed"
62885 msgstr "Totale prenotazioni permesse"
62886
62887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
62888 #, c-format
62889 msgid "Total income (cash): "
62890 msgstr "Totale (inc. tasse):"
62891
62892 #. For the first occurrence,
62893 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
62894 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
62895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
62896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
62897 #, c-format
62898 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
62899 msgstr "Totale ingressi (contanti): %s (%s)"
62900
62901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:162
62902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:254
62903 #, c-format
62904 msgid "Total income: "
62905 msgstr "Entrate totali:"
62906
62907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
62908 #, c-format
62909 msgid "Total items in group"
62910 msgstr "Copie Totali nel gruppo"
62911
62912 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
62913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:118
62914 #, c-format
62915 msgid "Total items: %s"
62916 msgstr "Totale copie: %s"
62917
62918 #. SCRIPT
62919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
62920 msgid "Total must be a number"
62921 msgstr "Il totale deve essere un numero"
62922
62923 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
62924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
62925 #, c-format
62926 msgid "Total number of results:"
62927 msgstr "Totale numero risultati:"
62928
62929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
62930 #, c-format
62931 msgid "Total ordered"
62932 msgstr "Totale ordinato"
62933
62934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
62935 #, c-format
62936 msgid "Total outgoing (cash): "
62937 msgstr "Totale (inc. tasse):"
62938
62939 #. For the first occurrence,
62940 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
62941 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
62942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
62943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
62944 #, c-format
62945 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
62946 msgstr "Totale (inc. tasse) %s (%s)"
62947
62948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:113
62949 #, c-format
62950 msgid "Total payable:"
62951 msgstr "Totale da pagare:"
62952
62953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
62954 #, c-format
62955 msgid "Total spent"
62956 msgstr "Totale speso"
62957
62958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
62959 #, c-format
62960 msgid "Total tax exc."
62961 msgstr "Totale tasse"
62962
62963 #. For the first occurrence,
62964 #. %1$s:  currency | html 
62965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
62966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
62967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
62968 #, c-format
62969 msgid "Total tax exc. (%s)"
62970 msgstr "Totale (escl.. tasse) %s"
62971
62972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
62973 #, c-format
62974 msgid "Total tax inc."
62975 msgstr "Totale tasse inc."
62976
62977 #. For the first occurrence,
62978 #. %1$s:  currency | html 
62979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
62980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
62981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
62982 #, c-format
62983 msgid "Total tax inc. (%s)"
62984 msgstr "Totale (inc. tasse) %s"
62985
62986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
62987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
62988 #, c-format
62989 msgid "Total: "
62990 msgstr "Totale: "
62991
62992 #. For the first occurrence,
62993 #. %1$s:  basket.total | $Price 
62994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
62995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
62996 #, c-format
62997 msgid "Total: %s "
62998 msgstr "Totale: %s "
62999
63000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
63001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
63002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
63003 #, c-format
63004 msgid "Totals:"
63005 msgstr "Totali:"
63006
63007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
63008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:197
63009 #, c-format
63010 msgid "Transaction"
63011 msgstr "Transazione"
63012
63013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
63014 #, c-format
63015 msgid "Transaction date"
63016 msgstr "Data della transazione"
63017
63018 #. For the first occurrence,
63019 #. %1$s:  register.name | html 
63020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
63021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
63022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
63023 #, c-format
63024 msgid "Transaction history for %s"
63025 msgstr "Storico della circolazione per %s"
63026
63027 #. %1$s:  register.name | html 
63028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
63029 #, c-format
63030 msgid "Transaction history for %s "
63031 msgstr "Storico della circolazione per %s "
63032
63033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
63034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
63035 #, c-format
63036 msgid "Transaction library"
63037 msgstr "Biblioteca di transizione"
63038
63039 #. A
63040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
63041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
63042 msgid "Transaction logs"
63043 msgstr "Log di transazione"
63044
63045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
63046 #, c-format
63047 msgid "Transaction type"
63048 msgstr "Tipo transazione: "
63049
63050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
63051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
63052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
63053 #, c-format
63054 msgid "Transaction type:"
63055 msgstr "Tipo transazione:"
63056
63057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
63058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
63059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
63060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
63061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
63062 #, c-format
63063 msgid "Transactions"
63064 msgstr "Transazioni"
63065
63066 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
63067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
63068 #, c-format
63069 msgid "Transactions since %s"
63070 msgstr "Transazioni dal %s"
63071
63072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
63073 #, c-format
63074 msgid "Transactions to date"
63075 msgstr "Data della transazione"
63076
63077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
63078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
63079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
63080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:79
63081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
63082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
63083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
63084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
63085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
63086 #, c-format
63087 msgid "Transfer"
63088 msgstr "Trasferisci"
63089
63090 #. INPUT type=submit
63091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
63092 msgid "Transfer collection"
63093 msgstr "Trasferisci collezione"
63094
63095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
63096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
63097 #, c-format
63098 msgid "Transfer collection "
63099 msgstr "Trasferisci la raccolta mobile "
63100
63101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
63102 #, c-format
63103 msgid ""
63104 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
63105 "Koha"
63106 msgstr ""
63107 "Transferici la raccolta &rsaquo; Raccolte mobili &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
63108 "Koha"
63109
63110 #. %1$s:  reser.diff | html 
63111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
63112 #, c-format
63113 msgid "Transfer is %s days late"
63114 msgstr "Il trasferimento è %s giorni in ritardo"
63115
63116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
63117 #, c-format
63118 msgid "Transfer is not allowed for: "
63119 msgstr "Il trasferimento non è consentito per:"
63120
63121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:38
63122 #, c-format
63123 msgid "Transfer items"
63124 msgstr "Trasferisci copie"
63125
63126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
63127 #, c-format
63128 msgid "Transfer now? "
63129 msgstr "Trasferisci ora?"
63130
63131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
63132 #, c-format
63133 msgid "Transfer order"
63134 msgstr "Trasferisci ordine"
63135
63136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
63137 #, c-format
63138 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
63139 msgstr "Ordine di trasferimento &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
63140
63141 #. SCRIPT
63142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
63143 msgid "Transfer order to this basket?"
63144 msgstr "Trasferisci l'ordine a questo raccogliotore?"
63145
63146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1066
63147 #, c-format
63148 msgid "Transfer to"
63149 msgstr "Trasferisci a"
63150
63151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
63152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
63153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:694
63154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:807
63155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:908
63156 #, c-format
63157 msgid "Transfer to:"
63158 msgstr "Trasferisci a:"
63159
63160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
63161 #, c-format
63162 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
63163 msgstr "Il trasferimento è stato annullato durante il transito"
63164
63165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
63166 #, c-format
63167 msgid "Transferred"
63168 msgstr "Trasferito"
63169
63170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
63171 #, c-format
63172 msgid "Transferred from basket: "
63173 msgstr "Trasferito(i) dal raccoglitore: "
63174
63175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
63176 #, c-format
63177 msgid "Transferred items"
63178 msgstr "Copie trasferite"
63179
63180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:693
63181 #, c-format
63182 msgid "Transferred to basket: "
63183 msgstr "Trasferito(i) nel raccoglitore: "
63184
63185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
63186 #, c-format
63187 msgid "Transfers"
63188 msgstr "Trasferisci"
63189
63190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
63191 #, c-format
63192 msgid "Transfers "
63193 msgstr "Trasferisci "
63194
63195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
63196 #, c-format
63197 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63198 msgstr "Trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
63199
63200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
63201 #, c-format
63202 msgid "Transfers are "
63203 msgstr "I trasferimenti sono "
63204
63205 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
63206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
63207 #, c-format
63208 msgid "Transfers made to your library as of %s"
63209 msgstr "Trasferimenti fatti VERSO la tua biblioteca il : %s"
63210
63211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
63212 #, c-format
63213 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63214 msgstr "Stampa ricevuta trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
63215
63216 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
63217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
63218 #, c-format
63219 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
63220 msgstr "Trasferimenti richiesti alla tua biblioteca a partire dal %s"
63221
63222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:129
63223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
63224 #, c-format
63225 msgid "Transfers to receive"
63226 msgstr "Trasferimenti da ricevere"
63227
63228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
63229 #, c-format
63230 msgid "Transfers to receive "
63231 msgstr "Trasferimenti da ricevere "
63232
63233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
63234 #, c-format
63235 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63236 msgstr "Trasferimenti da ricevere &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
63237
63238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:126
63239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
63240 #, c-format
63241 msgid "Transfers to send"
63242 msgstr "Trasferimenti da inviare"
63243
63244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
63245 #, c-format
63246 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63247 msgstr "Trasferimenti da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
63248
63249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
63250 #, c-format
63251 msgid "Translate into other languages"
63252 msgstr "Traduci in altre lingue"
63253
63254 #. A
63255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
63256 msgid "Translate item type %s"
63257 msgstr "Traduci tipo di copia %s"
63258
63259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
63260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
63261 #, c-format
63262 msgid "Translation"
63263 msgstr "Traduzioni"
63264
63265 #. SCRIPT
63266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
63267 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
63268 msgstr "La traduzione (id %s) è stata aggiunta con successo"
63269
63270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
63271 #, c-format
63272 msgid "Translation manager"
63273 msgstr "Responsabile delle traduzioni"
63274
63275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
63276 #, c-format
63277 msgid "Translation manager assistant"
63278 msgstr "Assistente responsabile della traduzione"
63279
63280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
63281 #, c-format
63282 msgid "Translation manager:"
63283 msgstr "Traduzioni:"
63284
63285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
63286 #, c-format
63287 msgid "Translation managers"
63288 msgstr "Responsabili delle traduzioni"
63289
63290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
63291 #, c-format
63292 msgid "Translation managers:"
63293 msgstr "Traduzioni:"
63294
63295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
63296 #, c-format
63297 msgid "Translation:"
63298 msgstr "Traduzione:"
63299
63300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
63301 #, c-format
63302 msgid "Translations"
63303 msgstr "Traduzioni"
63304
63305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
63306 #, c-format
63307 msgid "Transport"
63308 msgstr "Trasporto"
63309
63310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
63311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
63312 #, c-format
63313 msgid "Transport cost matrix"
63314 msgstr "Matrice Costo Trasporto"
63315
63316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
63317 #, c-format
63318 msgid "Transport cost matrix "
63319 msgstr "Matrice Costo Trasporto "
63320
63321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
63322 #, c-format
63323 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
63324 msgstr "Matrice costi di trasporto &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
63325
63326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:144
63327 #, c-format
63328 msgid "Transport: "
63329 msgstr "Trasporto:"
63330
63331 #. SCRIPT
63332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63333 msgid "Travel and Places"
63334 msgstr "Travel and Places"
63335
63336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
63337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
63338 #, c-format
63339 msgid "Treaties "
63340 msgstr "Trattati "
63341
63342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
63343 #, c-format
63344 msgid "Try again"
63345 msgstr "Riprova"
63346
63347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
63348 #, c-format
63349 msgid "Try again with a different barcode"
63350 msgstr "Prova un barcode differente"
63351
63352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:286
63353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
63354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
63355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:257
63356 #, c-format
63357 msgid "Try another search"
63358 msgstr "Prova un'altra ricerca"
63359
63360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
63361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
63362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
63363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
63364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
63365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
63366 #, c-format
63367 msgid "Tuesday"
63368 msgstr "Martedì"
63369
63370 #. SCRIPT
63371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
63372 msgid "Tuesdays"
63373 msgstr "Martedì"
63374
63375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
63376 #, c-format
63377 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
63378 msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
63379
63380 #. SCRIPT
63381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63382 msgid "Turquoise"
63383 msgstr "Turchese"
63384
63385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
63386 #, c-format
63387 msgid "Two-factor authentication &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
63388 msgstr "Autenticazione a due fattori &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
63389
63390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:159
63391 #, c-format
63392 msgid "Two-factor authentication code:"
63393 msgstr "Codice di autenticazione a due fattori:"
63394
63395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
63396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
63397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
63398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:133
63399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
63400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
63401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:160
63402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
63403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1374
63404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
63405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
63406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
63407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
63408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
63409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
63410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
63411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
63412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
63413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
63414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
63415 #, c-format
63416 msgid "Type"
63417 msgstr "Tipo"
63418
63419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
63420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
63421 #, c-format
63422 msgid "Type:"
63423 msgstr "Tipo:"
63424
63425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:82
63426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
63427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
63428 #, c-format
63429 msgid "Type: "
63430 msgstr "Tipo: "
63431
63432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
63433 #, c-format
63434 msgid "UF"
63435 msgstr "Utilizzato per"
63436
63437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
63438 #, c-format
63439 msgid "UKMARC"
63440 msgstr "UKMARC"
63441
63442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
63443 #, c-format
63444 msgid "UNIMARC"
63445 msgstr "UNIMARC"
63446
63447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:86
63448 #, c-format
63449 msgid "UPCA"
63450 msgstr "UPCA"
63451
63452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
63453 #, c-format
63454 msgid "UPCE"
63455 msgstr "UPCE"
63456
63457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
63458 #, c-format
63459 msgid "UPLOAD authorized value category"
63460 msgstr "Categoria di valori autorizzati UPLOAD"
63461
63462 #. SCRIPT
63463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63464 msgid "UPPERCASE"
63465 msgstr "MAIUSCOLO"
63466
63467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
63468 #, c-format
63469 msgid "URL"
63470 msgstr "URL"
63471
63472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
63473 #, c-format
63474 msgid "URL(s)"
63475 msgstr "URL(s)"
63476
63477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
63478 #, c-format
63479 msgid "URL: "
63480 msgstr "URL: "
63481
63482 #. For the first occurrence,
63483 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
63484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
63485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
63486 #, c-format
63487 msgid "URL: %s "
63488 msgstr "URL: %s"
63489
63490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
63491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:320
63492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:426
63493 #, c-format
63494 msgid "URLs"
63495 msgstr "URLs"
63496
63497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:93
63498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
63499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
63500 #, c-format
63501 msgid "US Inches"
63502 msgstr "pollici US"
63503
63504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
63505 #, c-format
63506 msgid "UTF-8 (Default)"
63507 msgstr "UTF-8 (Default)"
63508
63509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
63510 #, c-format
63511 msgid "Uintah Library System, USA"
63512 msgstr "Uintah Library System, USA"
63513
63514 #. SCRIPT
63515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
63516 msgid "Unable to cancel enrollment!"
63517 msgstr "Impossibile cancellare l'iscrizione!"
63518
63519 #. For the first occurrence,
63520 #. SCRIPT
63521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
63522 msgid "Unable to change status of note."
63523 msgstr "Impossibile cambiare lo status della nota."
63524
63525 #. For the first occurrence,
63526 #. SCRIPT
63527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
63528 msgid "Unable to change status of problem report."
63529 msgstr "Impossibile cambiare lo status del report di problemi."
63530
63531 #. SCRIPT
63532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
63533 msgid "Unable to create enrollment!"
63534 msgstr "Impossibile creare l'iscrizione!"
63535
63536 #. SCRIPT
63537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
63538 msgid "Unable to delete club!"
63539 msgstr "Impossibile cancellare il club!"
63540
63541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:80
63542 #, c-format
63543 msgid "Unable to delete patron"
63544 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente"
63545
63546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:76
63547 #, c-format
63548 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
63549 msgstr "Impossibile cancellare l'utente impostato come AnonymousPatron"
63550
63551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:72
63552 #, c-format
63553 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
63554 msgstr ""
63555 "Non abilitato a cancellare gli utenti da altre biblioteche con le "
63556 "impostazioni correnti"
63557
63558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:64
63559 #, c-format
63560 msgid "Unable to delete staff user"
63561 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente staff"
63562
63563 #. SCRIPT
63564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
63565 msgid "Unable to delete template!"
63566 msgstr "Impossibile cancellare il modello!"
63567
63568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:91
63569 #, c-format
63570 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
63571 msgstr "Impossibile trovare un indirizzo e-mail per questo utente"
63572
63573 #. For the first occurrence,
63574 #. SCRIPT
63575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
63576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
63577 msgid "Unable to save description"
63578 msgstr "Non abilitato a salvare la desrcizione"
63579
63580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:157
63581 #, c-format
63582 msgid "Unable to save image to database."
63583 msgstr "Impossibile salvare immagine nel database."
63584
63585 #. SCRIPT
63586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
63587 msgid "Unable to update match choices"
63588 msgstr "Impossibile aggiornare le scelte di corrispondenza"
63589
63590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
63591 #, c-format
63592 msgid "Unapprove"
63593 msgstr "Non approvare"
63594
63595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
63596 #, c-format
63597 msgid "Unarchive"
63598 msgstr "Decomprimi"
63599
63600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
63601 #, c-format
63602 msgid "Unauthorized user "
63603 msgstr "Utente non autorizzato "
63604
63605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
63606 #, c-format
63607 msgid "Unavailable (lost or missing)"
63608 msgstr "Non disponibile (perduto o mancante)"
63609
63610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
63611 #, c-format
63612 msgid "Uncertain"
63613 msgstr "Incerto"
63614
63615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
63616 #, c-format
63617 msgid "Uncertain price: "
63618 msgstr "Prezzo incerto: "
63619
63620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
63621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
63622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
63623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
63624 #, c-format
63625 msgid "Uncertain prices"
63626 msgstr "Prezzi incerti"
63627
63628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
63629 #, c-format
63630 msgid "Uncertain prices "
63631 msgstr "Prezzi incerti "
63632
63633 #. %1$s:  booksellername | html 
63634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
63635 #, c-format
63636 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
63637 msgstr "Prezzi incerti relativi al fornitore %s"
63638
63639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:150
63640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:171
63641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:191
63642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:211
63643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
63644 #, c-format
63645 msgid "Unchanged"
63646 msgstr "Non cambiato."
63647
63648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:88
63649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:107
63650 #, c-format
63651 msgid "Uncheck"
63652 msgstr "Deseleziona"
63653
63654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
63655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
63656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
63657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
63658 #, c-format
63659 msgid "Uncheck all"
63660 msgstr "Deseleziona tutto"
63661
63662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
63663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
63664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
63665 #, c-format
63666 msgid "Undecided"
63667 msgstr "Non definito"
63668
63669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:387
63670 #, c-format
63671 msgid "Undef"
63672 msgstr "Non definito"
63673
63674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
63675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
63676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
63677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
63678 #, c-format
63679 msgid "Undefined"
63680 msgstr "Non definito"
63681
63682 #. SCRIPT
63683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63684 msgid "Underline"
63685 msgstr "Sottolineato"
63686
63687 #. SCRIPT
63688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63689 msgid "Undo"
63690 msgstr "Annulla"
63691
63692 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
63693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
63694 msgid "Undo import into catalog"
63695 msgstr "Annulla l'importazione nel catalogo"
63696
63697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:268
63698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:294
63699 #, c-format
63700 msgid "Unfortunately, no backups are available."
63701 msgstr "Ci dispiace, nessun backup disponibile"
63702
63703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:197
63704 #, c-format
63705 msgid "Ungrouped baskets"
63706 msgstr "Raccoglitori non raggruppati"
63707
63708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
63709 #, c-format
63710 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
63711 msgstr "Errore e-mail non gestito, controlla i logs per ulteriori dettagli"
63712
63713 #. %1$s:  message.error | html 
63714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
63715 #, c-format
63716 msgid "Unhandled error: %s"
63717 msgstr "Errore non gestito: %s"
63718
63719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
63720 #, c-format
63721 msgid "Unhighlight"
63722 msgstr "Non evidenziare"
63723
63724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
63725 #, c-format
63726 msgid "Unified title"
63727 msgstr "Titolo uniforme"
63728
63729 #. For the first occurrence,
63730 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
63731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
63732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
63733 #, c-format
63734 msgid "Unified title: %s "
63735 msgstr "Titolo uniforme: %s"
63736
63737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
63738 #, c-format
63739 msgid "Uninstall"
63740 msgstr "Disinstalla"
63741
63742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
63743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
63744 #, c-format
63745 msgid "Unique holiday"
63746 msgstr "Chiusura unica"
63747
63748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
63749 #, c-format
63750 msgid "Unique holidays"
63751 msgstr "Chiusura unica"
63752
63753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
63754 #, c-format
63755 msgid "Unique identifier: "
63756 msgstr "Identificatore univoco: "
63757
63758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
63759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
63760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
63761 #, c-format
63762 msgid "Unit"
63763 msgstr "Unità:"
63764
63765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
63766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
63767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
63768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
63769 #, c-format
63770 msgid "Unit cost"
63771 msgstr "Costo unitario"
63772
63773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
63774 #, c-format
63775 msgid "Unit price"
63776 msgstr "Unit price"
63777
63778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
63779 #, c-format
63780 msgid "Unit: "
63781 msgstr "Unità: "
63782
63783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
63784 #, c-format
63785 msgid "Units per issue"
63786 msgstr "Unità per fascicolo"
63787
63788 #. SCRIPT
63789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
63790 msgid "Units per issue is required"
63791 msgstr "Il campo 'unità per fascicolo' è obbligatorio"
63792
63793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
63794 #, c-format
63795 msgid "Units per issue: "
63796 msgstr "Unità per fascicolo: "
63797
63798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
63799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
63800 #, c-format
63801 msgid "Units:"
63802 msgstr "Unità:"
63803
63804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
63805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
63806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
63807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
63808 #, c-format
63809 msgid "Units: "
63810 msgstr "Unità: "
63811
63812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
63813 #, c-format
63814 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
63815 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
63816
63817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
63818 #, c-format
63819 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
63820 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
63821
63822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
63823 #, c-format
63824 msgid "Universidad ORT Uruguay"
63825 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
63826
63827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
63828 #, c-format
63829 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
63830 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
63831
63832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
63833 #, c-format
63834 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
63835 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
63836
63837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
63838 #, c-format
63839 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
63840 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
63841
63842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
63843 #, c-format
63844 msgid "Université de Lyon 3, France"
63845 msgstr "Université de Lyon 3, France"
63846
63847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
63848 #, c-format
63849 msgid "Université de Rennes 2, France"
63850 msgstr "Université de Rennes 2, France"
63851
63852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
63853 #, c-format
63854 msgid "Université de St Etienne, France"
63855 msgstr "Université de St Etienne, France"
63856
63857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:630
63858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1560
63859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
63860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:233
63861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
63862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
63863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:352
63864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
63865 #, c-format
63866 msgid "Unknown"
63867 msgstr "Sconosciuto"
63868
63869 #. %1$s:  location | html 
63870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:351
63871 #, c-format
63872 msgid "Unknown ('%s')"
63873 msgstr "Sconosciuto ('%s')"
63874
63875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
63876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
63877 #, c-format
63878 msgid "Unknown error"
63879 msgstr "Errore Sconosciuto"
63880
63881 #. For the first occurrence,
63882 #. %1$s:  e | html 
63883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
63884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
63885 #, c-format
63886 msgid "Unknown error '%s'."
63887 msgstr "Errore sconosciuto '%s'."
63888
63889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
63890 #, c-format
63891 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
63892 msgstr ""
63893 "Errore sconosciuto durante la lavorazione della richiesta. Rivolgersi "
63894 "all'amministratore."
63895
63896 #. %1$s:  errtype | html 
63897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
63898 #, c-format
63899 msgid "Unknown error type %s."
63900 msgstr "Errore sconosciuto %s."
63901
63902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
63903 #, c-format
63904 msgid "Unknown error."
63905 msgstr "Errore sconosciuto"
63906
63907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:62
63908 #, c-format
63909 msgid "Unknown filter"
63910 msgstr "Filtro sconosciuto"
63911
63912 #. SCRIPT
63913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
63914 msgid "Unknown job type '%s'"
63915 msgstr "Tipo di lavoro sconosciuto '%s'"
63916
63917 #. For the first occurrence,
63918 #. %1$s:  m.code | html 
63919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
63920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:30
63921 #, c-format
63922 msgid "Unknown message '%s'"
63923 msgstr "Messaggio sconosciuto '%s'"
63924
63925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:319
63926 #, c-format
63927 msgid "Unknown not-for-loan status"
63928 msgstr "Status non-per-prestito sconosciuto"
63929
63930 #. %1$s:  op | html 
63931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
63932 #, c-format
63933 msgid "Unknown operation (%s) on"
63934 msgstr "Operazione sconosciuta (%s) il"
63935
63936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
63937 #, c-format
63938 msgid "Unknown plugin type "
63939 msgstr "Tipo plugin sconosciuto "
63940
63941 #. %1$s:  m.reason | html 
63942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
63943 #, c-format
63944 msgid "Unknown reason '%s'"
63945 msgstr "Motivo sconosciuto '%s'"
63946
63947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
63948 #, c-format
63949 msgid "Unknown record"
63950 msgstr "Record sconosciuto"
63951
63952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
63953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
63954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
63955 #, c-format
63956 msgid "Unknown record "
63957 msgstr "Record sconosciuto "
63958
63959 #. SCRIPT
63960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63961 msgid "Unknown record type, cannot import"
63962 msgstr "Tipo record sconosciuto, non può essere importato"
63963
63964 #. %1$s:  report.status | html 
63965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:108
63966 #, c-format
63967 msgid "Unknown status (%s)"
63968 msgstr "Stato sconosciuto (%s)"
63969
63970 #. SCRIPT
63971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63972 msgid "Unknown subfield"
63973 msgstr "Sottocampo sconosciuto"
63974
63975 #. SCRIPT
63976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63977 msgid "Unknown tag"
63978 msgstr "Tag sconosciuto"
63979
63980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
63981 #, c-format
63982 msgid "Unknown type"
63983 msgstr "Tipo sconosciuto"
63984
63985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
63986 #, c-format
63987 msgid "Unknown usage"
63988 msgstr "Utilizzo sconosciuto"
63989
63990 #. %1$s:  w | html 
63991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:190
63992 #, c-format
63993 msgid "Unknown warning \"%s\""
63994 msgstr "Avviso sconosciuto \"%s\""
63995
63996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:245
63997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
63998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
63999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
64000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
64001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
64002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
64003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
64004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:814
64005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
64006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
64007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
64008 #, c-format
64009 msgid "Unlimited"
64010 msgstr "Illimitato"
64011
64012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
64013 #, c-format
64014 msgid "Unpacking completed"
64015 msgstr "Decompressione completata"
64016
64017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:375
64018 #, c-format
64019 msgid "Unreceived orders"
64020 msgstr "Ordini non ricevuti"
64021
64022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:78
64023 #, c-format
64024 msgid "Unrecognized error!"
64025 msgstr "Errore non riconosciuto!"
64026
64027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
64028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
64029 #, c-format
64030 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
64031 msgstr "Delimitatore di campo non riconosciuto o mancante."
64032
64033 #. SCRIPT
64034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
64035 msgid "Unrecognized patron (%s)"
64036 msgstr "Utente non riconosciuto (%s)"
64037
64038 #. SPAN
64039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
64040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
64041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
64042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
64043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
64044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
64045 msgid "Unresolved claims"
64046 msgstr "Solletici non risolti"
64047
64048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
64049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
64050 #, c-format
64051 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
64052 msgstr "Rinnovi consentiti senza rientro (numero)"
64053
64054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:768
64055 #, c-format
64056 msgid "Unset"
64057 msgstr "Pulisci"
64058
64059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:142
64060 #, c-format
64061 msgid "Unset Gone no address for this patron"
64062 msgstr "Togli il flag 'Partito senza lasciare indirizzo' da questo utente"
64063
64064 #. IMG
64065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:190
64066 msgid "Unset lowest priority"
64067 msgstr "Togli la priorità più bassa"
64068
64069 #. %1$s:  ELSE 
64070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
64071 #, c-format
64072 msgid "Unsuspend %s "
64073 msgstr "Non sospeso%s "
64074
64075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
64076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
64077 #, c-format
64078 msgid "Until date: "
64079 msgstr "Fino al: "
64080
64081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
64082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:271
64083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:334
64084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:348
64085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:161
64086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
64087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
64088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64089 #, c-format
64090 msgid "Update"
64091 msgstr "Aggiorna"
64092
64093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
64094 #, c-format
64095 msgid "Update "
64096 msgstr "Aggiorna"
64097
64098 #. SCRIPT
64099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
64100 msgid "Update Elasticsearch index"
64101 msgstr "Aggiorna l'indice Elasticsearch"
64102
64103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
64104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
64105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1374
64106 #, c-format
64107 msgid "Update SQL"
64108 msgstr "Aggiorna SQL"
64109
64110 #. INPUT type=submit
64111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
64112 msgid "Update adjustments"
64113 msgstr "Aggiorna aggiustamenti"
64114
64115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
64116 #, c-format
64117 msgid "Update all sub funds with this owner "
64118 msgstr "Aggiorna tutti i fondi-figli con questo possessore"
64119
64120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
64121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
64122 #, c-format
64123 msgid "Update child to adult patron"
64124 msgstr "Trasforma Bambino in utente Adulto"
64125
64126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
64127 #, c-format
64128 msgid "Update errors :"
64129 msgstr "Errori di update:"
64130
64131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:152
64132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
64133 #, c-format
64134 msgid "Update existing or add new"
64135 msgstr "Usa il record esistente o aggiungi uno nuovo"
64136
64137 #. INPUT type=submit name=submit
64138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:959
64139 msgid "Update hold(s)"
64140 msgstr "Aggiornamento prenotazione(i)"
64141
64142 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
64143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:927
64144 #, c-format
64145 msgid "Update item types with: %s "
64146 msgstr "Aggiorna tipi copia con: %s"
64147
64148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:941
64149 #, c-format
64150 msgid "Update manager"
64151 msgstr "Aggiorna gestore"
64152
64153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
64154 #, c-format
64155 msgid "Update patron records"
64156 msgstr "Aggiorna i record utente"
64157
64158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
64159 #, c-format
64160 msgid "Update patron records "
64161 msgstr "Aggiorna i record utente "
64162
64163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
64164 #, c-format
64165 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
64166 msgstr "Aggiorna record utento &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
64167
64168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
64169 #, c-format
64170 msgid "Update report :"
64171 msgstr "Aggiorna report :"
64172
64173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
64174 #, c-format
64175 msgid "Update succeeded"
64176 msgstr "Aggiornamento OK"
64177
64178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
64179 #, c-format
64180 msgid "Update your database"
64181 msgstr "Aggiorna il database"
64182
64183 #. INPUT type=submit
64184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
64185 msgid "Update your statistics usage"
64186 msgstr "Aggiorna le tue statistiche d'uso"
64187
64188 #. %1$s:  name | html 
64189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
64190 #, c-format
64191 msgid "Update: %s"
64192 msgstr "Aggiorna: %s"
64193
64194 #. %1$s:  name | html 
64195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
64196 #, c-format
64197 msgid "Update: %s "
64198 msgstr "Aggiorna: %s "
64199
64200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
64201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
64202 #, c-format
64203 msgid "Updated"
64204 msgstr "Aggiornato"
64205
64206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
64207 #, c-format
64208 msgid "Updated SQL"
64209 msgstr "Aggiornato SQL"
64210
64211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
64212 #, c-format
64213 msgid "Updated between:"
64214 msgstr "Aggiornata tra il:"
64215
64216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
64217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
64218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
64219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
64220 #, c-format
64221 msgid "Updated on"
64222 msgstr "Aggiornato il"
64223
64224 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
64225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
64226 #, c-format
64227 msgid "Updated on %s"
64228 msgstr "Aggiornato il %s"
64229
64230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242
64231 #, c-format
64232 msgid "Updated on:"
64233 msgstr "Aggiornato il:"
64234
64235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
64236 #, c-format
64237 msgid "Updated:"
64238 msgstr "Aggiornato:"
64239
64240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
64241 #, c-format
64242 msgid "Updating database structure"
64243 msgstr "Aggiornamento della struttura del database"
64244
64245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
64246 #, c-format
64247 msgid "Upgrade"
64248 msgstr "Aggiorna"
64249
64250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271
64251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
64252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
64253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
64254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
64255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1181
64256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:64
64257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
64258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
64259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
64260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:33
64261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
64262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
64263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:239
64264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64265 #, c-format
64266 msgid "Upload"
64267 msgstr "Carica"
64268
64269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:12
64270 #, c-format
64271 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64272 msgstr "Carica &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
64273
64274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
64275 #, c-format
64276 msgid "Upload Koha plugin"
64277 msgstr "Carica Koha plugin"
64278
64279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
64280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
64281 #, c-format
64282 msgid "Upload a file"
64283 msgstr "Carica un file"
64284
64285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
64286 #, c-format
64287 msgid "Upload a file to stage"
64288 msgstr "Carica un file nell'area temporanea"
64289
64290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
64291 #, c-format
64292 msgid "Upload additional images for patron cards"
64293 msgstr "Carica immagini addizionali per le tessere utente"
64294
64295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
64296 #, c-format
64297 msgid "Upload an image file: "
64298 msgstr "Carica un file di immagine: "
64299
64300 #. %1$s:  IF itemnumber 
64301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
64302 #, c-format
64303 msgid "Upload an image file: %s "
64304 msgstr "Carica un file di immagine: %s "
64305
64306 #. SCRIPT
64307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
64308 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
64309 msgstr "Carica un'immagine: %sUpload%s"
64310
64311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
64312 #, c-format
64313 msgid "Upload another KOC file"
64314 msgstr "Carica un altro file KOC"
64315
64316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
64317 #, c-format
64318 msgid "Upload any file"
64319 msgstr "Carica qualsiasi file"
64320
64321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:687
64322 #, c-format
64323 msgid "Upload any file "
64324 msgstr "Carica qualsiasi file "
64325
64326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
64327 #, c-format
64328 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
64329 msgstr "Caricare qualsiasi tipo di file, gestire i caricamenti"
64330
64331 #. %1$s:  biblionumber | html 
64332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:113
64333 #, c-format
64334 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
64335 msgstr "Carica copertina per biblionumber: %s "
64336
64337 #. %1$s:  itemnumber | html 
64338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
64339 #, c-format
64340 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
64341 msgstr "Carica copertina per itemnumber: %s "
64342
64343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
64344 #, c-format
64345 msgid "Upload directory"
64346 msgstr "Directory di upload"
64347
64348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
64349 #, c-format
64350 msgid "Upload directory: "
64351 msgstr "Directory di upload:"
64352
64353 #. INPUT type=submit name=upload
64354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
64355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
64356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
64357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
64358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:296
64359 #, c-format
64360 msgid "Upload file"
64361 msgstr "Carica il file"
64362
64363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:240
64364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
64365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
64366 #, c-format
64367 msgid "Upload file:"
64368 msgstr "Carica il file:"
64369
64370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
64371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
64372 #, c-format
64373 msgid "Upload image"
64374 msgstr "Carica immagine"
64375
64376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:265
64377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
64378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
64379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
64380 #, c-format
64381 msgid "Upload local cover image"
64382 msgstr "Carica le immagini di copertine locali"
64383
64384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
64385 #, c-format
64386 msgid "Upload local cover image "
64387 msgstr "Carica immagine di copertina locale "
64388
64389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:135
64390 #, c-format
64391 msgid "Upload local cover image for "
64392 msgstr "Carica immagine di copertina locale per "
64393
64394 #. %1$s:  itemnumber | html 
64395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:140
64396 #, c-format
64397 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
64398 msgstr ""
64399 "Carica una immagine come copertina locale per questo numero di copia : %s"
64400
64401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:572
64402 #, c-format
64403 msgid "Upload local cover images "
64404 msgstr "Carica immagini di copertine locali "
64405
64406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
64407 #, c-format
64408 msgid "Upload more images"
64409 msgstr "Carica altre immagini"
64410
64411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
64412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
64413 #, c-format
64414 msgid "Upload new file"
64415 msgstr "Carica nuovi files"
64416
64417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
64418 #, c-format
64419 msgid "Upload new files"
64420 msgstr "Carica nuovi files"
64421
64422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
64423 #, c-format
64424 msgid "Upload offline circulation data"
64425 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
64426
64427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:165
64428 #, c-format
64429 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
64430 msgstr "Carica il  file della circolazione offline (.koc)"
64431
64432 #. %1$s:  f.backend | html 
64433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:86
64434 #, c-format
64435 msgid "Upload parsed using %s"
64436 msgstr "Carica usando %s"
64437
64438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
64439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
64440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
64441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
64442 #, c-format
64443 msgid "Upload patron images"
64444 msgstr "Carica le immagini utente"
64445
64446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
64447 #, c-format
64448 msgid "Upload patron images "
64449 msgstr "Carica le immagini utente "
64450
64451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
64452 #, c-format
64453 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64454 msgstr "Carica immagini utente &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
64455
64456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
64457 #, c-format
64458 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
64459 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
64460
64461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:437
64462 #, c-format
64463 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
64464 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
64465
64466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:194
64467 #, c-format
64468 msgid "Upload patron photo"
64469 msgstr "Carica l'immagine dell'utente"
64470
64471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:215
64472 #, c-format
64473 msgid "Upload photo"
64474 msgstr "Carica una foto"
64475
64476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
64477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
64478 #, c-format
64479 msgid "Upload plugin"
64480 msgstr "Carica un plugin"
64481
64482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
64483 #, c-format
64484 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64485 msgstr "Carica plugin &rsaquo; Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
64486
64487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
64488 #, c-format
64489 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
64490 msgstr "Carica plugin &rsaquo; Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
64491
64492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
64493 #, c-format
64494 msgid "Upload plugins "
64495 msgstr "Carica plugin "
64496
64497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
64498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
64499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:201
64500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:104
64501 #, c-format
64502 msgid "Upload progress: "
64503 msgstr "Avanzamento del caricamento: "
64504
64505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:70
64506 #, c-format
64507 msgid "Upload quotes"
64508 msgstr "Carica le citazioni/sugg."
64509
64510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
64511 #, c-format
64512 msgid "Upload results "
64513 msgstr "Carica risultati "
64514
64515 #. For the first occurrence,
64516 #. SCRIPT
64517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
64518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
64519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
64520 msgid "Upload status: "
64521 msgstr "Aggiornamento status:"
64522
64523 #. For the first occurrence,
64524 #. SCRIPT
64525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
64526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
64527 msgid "Upload status: Cancelled "
64528 msgstr "Aggiornamento status: Cancellato"
64529
64530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
64531 #, c-format
64532 msgid "Upload transactions"
64533 msgstr "Carica transazioni"
64534
64535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
64536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451
64537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
64538 #, c-format
64539 msgid "Uploaded"
64540 msgstr "Caricato"
64541
64542 #. SCRIPT
64543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
64544 msgid "Uploading transactions, please wait..."
64545 msgstr "Caricamento delle transazioni, per favore attendi..."
64546
64547 #. SCRIPT
64548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
64549 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
64550 msgstr "Caricare solo file di tipo CSV. Tipo file non corretto: %s"
64551
64552 #. SCRIPT
64553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64554 msgid "Upper Alpha"
64555 msgstr "Maiuscole"
64556
64557 #. SCRIPT
64558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64559 msgid "Upper Roman"
64560 msgstr "Romani maiuscoli"
64561
64562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
64563 #, c-format
64564 msgid "Upper age limit"
64565 msgstr "Limite superiore di età"
64566
64567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
64568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
64569 #, c-format
64570 msgid "Upperage limit: "
64571 msgstr "Limite di età superiore: "
64572
64573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
64574 #, c-format
64575 msgid "Uppercase"
64576 msgstr "Maiuscolo"
64577
64578 #. SCRIPT
64579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64580 msgid "Url"
64581 msgstr "Url"
64582
64583 #. %1$s:  l.branchurl | html 
64584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
64585 #, c-format
64586 msgid "Url: %s"
64587 msgstr "Url: %s"
64588
64589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
64590 #, c-format
64591 msgid "Usage"
64592 msgstr "Utilizzo"
64593
64594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
64595 #, c-format
64596 msgid "Usage statistics "
64597 msgstr "Statistiche di utilizzo "
64598
64599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
64600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
64601 #, c-format
64602 msgid "Usage: "
64603 msgstr "Utilizzo: "
64604
64605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
64606 #, c-format
64607 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
64608 msgstr "Usa Mana KB per condividere contenuti:"
64609
64610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
64611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
64612 #, c-format
64613 msgid "Use a barcode file"
64614 msgstr "Usa un file di codice a barre"
64615
64616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98
64617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
64618 #, c-format
64619 msgid "Use a file"
64620 msgstr "Usa un file"
64621
64622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
64623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
64624 #, c-format
64625 msgid "Use a file "
64626 msgstr "Usa un file "
64627
64628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
64629 #, c-format
64630 msgid "Use a file of borrowernumbers"
64631 msgstr "Usa un file con numeri di utenti"
64632
64633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:58
64634 #, c-format
64635 msgid "Use a file of card numbers"
64636 msgstr "Usa un file con numeri di tessere utenti"
64637
64638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:113
64639 #, c-format
64640 msgid "Use a patron list"
64641 msgstr "Usa una lista utenti"
64642
64643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
64644 #, c-format
64645 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
64646 msgstr "Usa tutti gli strumenti (espandere per permessi più granulari)"
64647
64648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
64649 #, c-format
64650 msgid ""
64651 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
64652 "rules, they will be deleted without warning!"
64653 msgstr ""
64654 "Usa con attenzione ! Se la biblioteca di destinazione ha già le sue regole "
64655 "per il prestito e le multe, esse verranno cancellate senza ulteriori avvisi!"
64656
64657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1032
64658 #, c-format
64659 msgid "Use default (Leave lost item charge)"
64660 msgstr "Usa default (togli la multa per copia persa)"
64661
64662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1028
64663 #, c-format
64664 msgid "Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine)"
64665 msgstr ""
64666 "Usa default (rimborsa la multa di copia persa e addebita una nuova multa per "
64667 "prestito scaduto)"
64668
64669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1030
64670 #, c-format
64671 msgid "Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine)"
64672 msgstr ""
64673 "Usa il default (rimborsa la multa di copia persa e ripristina la multa per "
64674 "prestito scaduto)"
64675
64676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1026
64677 #, c-format
64678 msgid "Use default (Refund lost item charge)"
64679 msgstr "Usa default (rimborsa la multa per copia persa)"
64680
64681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
64682 #, c-format
64683 msgid "Use default values"
64684 msgstr "Valori di default"
64685
64686 #. INPUT type=submit
64687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:49
64688 msgid "Use existing"
64689 msgstr "Usa esistente"
64690
64691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
64692 #, c-format
64693 msgid "Use existing record"
64694 msgstr "Usa il record esistente"
64695
64696 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
64697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
64698 msgid "Use for MARC exports"
64699 msgstr "Usa per export iso2709"
64700
64701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
64702 #, c-format
64703 msgid "Use for OPAC search groups"
64704 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
64705
64706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
64707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
64708 #, c-format
64709 msgid "Use for OPAC search groups "
64710 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
64711
64712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
64713 #, c-format
64714 msgid "Use for staff search groups"
64715 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff"
64716
64717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
64718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
64719 #, c-format
64720 msgid "Use for staff search groups "
64721 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff "
64722
64723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
64724 #, c-format
64725 msgid ""
64726 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
64727 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
64728 msgstr ""
64729 "L'uso di questa parola chiave non è consentito nei reports di Koha per "
64730 "proteggere la sicurezza e l'integrità dei dati a rischio. Sono consentite "
64731 "solo le SELECT. "
64732
64733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:667
64734 #, c-format
64735 msgid "Use report plugins "
64736 msgstr "Usa i plugin di tipo report"
64737
64738 #. INPUT type=submit name=submit
64739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
64740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
64741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
64742 #, c-format
64743 msgid "Use saved"
64744 msgstr "Usa un report salvato"
64745
64746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18
64747 #, c-format
64748 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
64749 msgstr "Utilizzare l'API di controllo ortografico LIBRIS."
64750
64751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:312
64752 #, c-format
64753 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
64754 msgstr "Usa l'edito di catalogazione avanzato (richiede edit_catalogue)"
64755
64756 #. SPAN
64757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
64758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
64759 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
64760 msgstr ""
64761 "Usa il calendario per spostare la data di restituzione al successivo giorno "
64762 "di chiusura"
64763
64764 #. SPAN
64765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
64766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
64767 msgid ""
64768 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
64769 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
64770 msgstr ""
64771 "Usa il calendario per per spostare la data di restituzione al giorno di "
64772 "apertura della settimana successiva per i prestiti settimanali, altrimenti "
64773 "al prossimo giorno di apertura"
64774
64775 #. SPAN
64776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
64777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
64778 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
64779 msgstr "Usa il calendario per saltare i giorni di chiusura della biblioteca"
64780
64781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
64782 #, c-format
64783 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
64784 msgstr ""
64785 "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare "
64786 "nei reports."
64787
64788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
64789 #, c-format
64790 msgid ""
64791 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
64792 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
64793 "writing custom SQL reports."
64794 msgstr ""
64795 "Usa il tutorial per i reports guidati per creare reports non standard.Questa "
64796 "funzionalità fornisce un intermediario tra i reports pre-definiti e la "
64797 "scrittura di comandi SQL."
64798
64799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
64800 #, c-format
64801 msgid ""
64802 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
64803 msgstr ""
64804 "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare "
64805 "nei tuoi reports."
64806
64807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:294
64808 #, c-format
64809 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
64810 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare fatture."
64811
64812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
64813 #, c-format
64814 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
64815 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare abbonamenti"
64816
64817 #. SPAN
64818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
64819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
64820 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
64821 msgstr "Usa la preferenza di sistema 'useDaysMode' come valore di default"
64822
64823 #. For the first occurrence,
64824 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
64825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
64826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
64827 #, c-format
64828 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
64829 msgstr "Usa la barra qui sopra per creare un nuovo %s."
64830
64831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
64832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:672
64833 #, c-format
64834 msgid "Use tool plugins "
64835 msgstr "Usa lo strumento 'Plugins'"
64836
64837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
64838 #, c-format
64839 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
64840 msgstr "Utilizza la barra del menù in alto per navigare in Koha."
64841
64842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
64843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
64844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
64845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
64846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
64847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
64848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:43
64849 #, c-format
64850 msgid "UseRecalls"
64851 msgstr "UseRecalls"
64852
64853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
64854 #, c-format
64855 msgid "UseTransportCostMatrix"
64856 msgstr "UseTransportCostMatrix"
64857
64858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
64859 #, c-format
64860 msgid "Used"
64861 msgstr "Utilizzato"
64862
64863 #. ABBR
64864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
64865 msgid "Used For"
64866 msgstr "Utilizzato per"
64867
64868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
64869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
64870 #, c-format
64871 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
64872 msgstr "Utilizzato per statistiche sulle acquizioni"
64873
64874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
64875 #, c-format
64876 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
64877 msgstr "Usato per stampanti fronte-retro (richiede un '1 up template')"
64878
64879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
64880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
64881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
64882 #, c-format
64883 msgid "Used in"
64884 msgstr "Utilizzato"
64885
64886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:490
64887 #, c-format
64888 msgid ""
64889 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
64890 "status. Similar to NOT_LOAN"
64891 msgstr ""
64892 "Usato in installazioni UNIMARC francesi nel campo 995 $o per identificare lo "
64893 "status copia. Simile a NOT_LOAN"
64894
64895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:484
64896 #, c-format
64897 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
64898 msgstr "Usato in UNIMARC 102 $a"
64899
64900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:538
64901 #, c-format
64902 msgid ""
64903 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
64904 "type for devices like lockers and sorters."
64905 msgstr ""
64906 "Usato per creare o modificare tipi di copie da assegnare a specifici media "
64907 "del sistema SIP per dispositivi come armadietti e smistatori."
64908
64909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
64910 #, c-format
64911 msgid "Used: "
64912 msgstr "Utilizzato:"
64913
64914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
64915 #, c-format
64916 msgid "Useful resources"
64917 msgstr "Risorse utili"
64918
64919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:693
64920 #, c-format
64921 msgid "Useless without upload_general_files"
64922 msgstr "Inutile senza upload_general_files"
64923
64924 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
64925 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
64926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
64927 #, c-format
64928 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
64929 msgstr "L'utente %s non ha privilegi sufficienti nel database %s."
64930
64931 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
64932 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
64933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
64934 #, c-format
64935 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
64936 msgstr "L'utente %s ha tutti i privilegi richiesti sul database %s."
64937
64938 #. SCRIPT
64939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64940 msgid "User Defined"
64941 msgstr "Definito dall'utente"
64942
64943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96
64944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:154
64945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:156
64946 #, c-format
64947 msgid "User category"
64948 msgstr "Categoria utente"
64949
64950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
64951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
64952 #, c-format
64953 msgid "User name: "
64954 msgstr "Nome utente: "
64955
64956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
64957 #, c-format
64958 msgid "Userid"
64959 msgstr "Userid:"
64960
64961 #. %1$s:  e.userid | html 
64962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
64963 #, c-format
64964 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
64965 msgstr "Lo userid %s è già stato utilizzato da un altro utente"
64966
64967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
64968 #, c-format
64969 msgid "Userid: "
64970 msgstr "Userid: "
64971
64972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
64973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97
64974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:159
64975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:161
64976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
64977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
64978 #, c-format
64979 msgid "Username"
64980 msgstr "Username"
64981
64982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
64983 #, c-format
64984 msgid "Username/password already exists."
64985 msgstr "La username/password esiste già"
64986
64987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
64988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
64989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243
64990 #, c-format
64991 msgid "Username:"
64992 msgstr "Username:"
64993
64994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
64995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
64996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
64997 #, c-format
64998 msgid "Username: "
64999 msgstr "Username: "
65000
65001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
65002 #, c-format
65003 msgid "Users:"
65004 msgstr "Utenti:"
65005
65006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
65007 #, c-format
65008 msgid "Using RabbitMQ"
65009 msgstr "Uso di RabbitMQ"
65010
65011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
65012 #, c-format
65013 msgid "Using SQL polling"
65014 msgstr "Uso dell' SQL polling"
65015
65016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
65017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
65018 #, c-format
65019 msgid "Using framework:"
65020 msgstr "Usando la griglia di catalogazione:"
65021
65022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
65023 #, c-format
65024 msgid "Using the following CSV profile: "
65025 msgstr "Usando il seguente profilo CSV: "
65026
65027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:266
65028 #, c-format
65029 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
65030 msgstr ""
65031 "Strumento per caricare le immagini delle copertine scannerizzate da "
65032 "visualizzare in OPAC"
65033
65034 #. SCRIPT
65035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65036 msgid "V Align"
65037 msgstr "Allineamento verticale"
65038
65039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
65040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
65041 #, c-format
65042 msgid "VHS tape / Videocassette"
65043 msgstr "Nastro VHS / Videocassetta"
65044
65045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
65046 #, c-format
65047 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
65048 msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
65049
65050 #. SCRIPT
65051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65052 msgid "Valid"
65053 msgstr "Valido"
65054
65055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
65056 #, c-format
65057 msgid "Validated"
65058 msgstr "Convalidato"
65059
65060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
65061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
65062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
65063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:337
65064 #, c-format
65065 msgid "Value"
65066 msgstr "Valore"
65067
65068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:123
65069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
65070 #, c-format
65071 msgid "Value: "
65072 msgstr "Valore: "
65073
65074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
65075 #, c-format
65076 msgid "Values"
65077 msgstr "Valori"
65078
65079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
65080 #, c-format
65081 msgid "Values are comma-separated."
65082 msgstr "I valori sono separati da virgola."
65083
65084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
65085 #, c-format
65086 msgid ""
65087 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
65088 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
65089 "is limited to 200 characters"
65090 msgstr ""
65091 "Valori per messaggi personalizzati all'utenza nelle schermate di "
65092 "circolazione nell'OPAC. Il valore nel campo descrizione dovrebbe essere il "
65093 "messaggio di testo e non deve superare 200 caratteri."
65094
65095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
65096 #, c-format
65097 msgid ""
65098 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
65099 "used for statistical purposes"
65100 msgstr ""
65101 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort1, che può essere "
65102 "usato a fini statistici"
65103
65104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
65105 #, c-format
65106 msgid ""
65107 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
65108 "used for statistical purposes"
65109 msgstr ""
65110 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort2, che può essere "
65111 "usato a fini statistici"
65112
65113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
65114 #, c-format
65115 msgid "Vanier College, Canada"
65116 msgstr "Vanier College, Canada"
65117
65118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
65119 #, c-format
65120 msgid "Variable name:"
65121 msgstr "Nome della variabile:"
65122
65123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
65124 #, c-format
65125 msgid "Variable options:"
65126 msgstr "Opzioni della variabile:"
65127
65128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
65129 #, c-format
65130 msgid "Variable type:"
65131 msgstr "Tipi di variabile:"
65132
65133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
65134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:122
65135 #, c-format
65136 msgid "Variable: "
65137 msgstr "Variabile: "
65138
65139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
65140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
65141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
65142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
65143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
65144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
65145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
65146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
65147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
65148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:308
65149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
65150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
65151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
65152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
65153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
65154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:127
65155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
65156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
65157 #, c-format
65158 msgid "Vendor"
65159 msgstr "Fornitore"
65160
65161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
65162 #, c-format
65163 msgid "Vendor "
65164 msgstr "Fornitore "
65165
65166 #. %1$s:  name | html 
65167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
65168 #, c-format
65169 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
65170 msgstr "Fonitore %s &rsaquo; Koha"
65171
65172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:303
65173 #, c-format
65174 msgid "Vendor EDI accounts"
65175 msgstr "Account EDI del fornitore"
65176
65177 #. A
65178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:799
65179 msgid "Vendor detail page"
65180 msgstr "Dettagli fornitore"
65181
65182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
65183 #, c-format
65184 msgid "Vendor details"
65185 msgstr "Dettagli fornitore"
65186
65187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
65188 #, c-format
65189 msgid "Vendor invoice number: "
65190 msgstr "Numero fattura del fornitore: "
65191
65192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
65193 #, c-format
65194 msgid "Vendor invoice:"
65195 msgstr "Fattura del fornitore:"
65196
65197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
65198 #, c-format
65199 msgid "Vendor is:"
65200 msgstr "Il fornitore è:"
65201
65202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
65203 #, c-format
65204 msgid "Vendor is: "
65205 msgstr "Il fornitore è: "
65206
65207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
65208 #, c-format
65209 msgid "Vendor name: "
65210 msgstr "Nome del fornitore: "
65211
65212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
65213 #, c-format
65214 msgid "Vendor not found"
65215 msgstr "Fornitore non trovato"
65216
65217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
65218 #, c-format
65219 msgid "Vendor not found."
65220 msgstr "Fornitore non trovato"
65221
65222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
65223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
65224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
65225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
65226 #, c-format
65227 msgid "Vendor note"
65228 msgstr "Nota del fornitore"
65229
65230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
65231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
65232 #, c-format
65233 msgid "Vendor note:"
65234 msgstr "Nota del fornitore"
65235
65236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:392
65237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
65238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
65239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
65240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
65241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:437
65242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
65243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
65244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
65245 #, c-format
65246 msgid "Vendor note: "
65247 msgstr "Nota del fornitore: "
65248
65249 #. SCRIPT
65250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
65251 msgid "Vendor price must be a number"
65252 msgstr "Il prezzo del fornitore deve essere un numero"
65253
65254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
65255 #, c-format
65256 msgid "Vendor price: "
65257 msgstr "Prezzo del fornitore: "
65258
65259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
65260 #, c-format
65261 msgid "Vendor search"
65262 msgstr "Ricerca del fornitore"
65263
65264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
65265 #, c-format
65266 msgid "Vendor search results"
65267 msgstr "Risultati della ricerca del fornitore"
65268
65269 #. %1$s:  count | html 
65270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
65271 #, c-format
65272 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
65273 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
65274
65275 #. %1$s:  count | html 
65276 #. %2$s:  supplier | html 
65277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
65278 #, c-format
65279 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
65280 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
65281
65282 #. %1$s:  count | html 
65283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
65284 #, c-format
65285 msgid "Vendor search: %s results found"
65286 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
65287
65288 #. %1$s:  count | html 
65289 #. %2$s:  supplier | html 
65290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
65291 #, c-format
65292 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
65293 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
65294
65295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:311
65296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
65297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
65298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
65299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:289
65300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
65301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
65302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
65303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
65304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
65305 #, c-format
65306 msgid "Vendor:"
65307 msgstr "Fornitore:"
65308
65309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
65310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
65311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
65312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
65313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:110
65314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
65315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:85
65316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
65317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
65318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
65319 #, c-format
65320 msgid "Vendor: "
65321 msgstr "Fornitore: "
65322
65323 #. %1$s:  suppliername | html 
65324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
65325 #, c-format
65326 msgid "Vendor: %s"
65327 msgstr "Fornitore: %s"
65328
65329 #. INPUT type=submit
65330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:163
65331 msgid "Verify code"
65332 msgstr "Verifica codice"
65333
65334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
65335 #, c-format
65336 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
65337 msgstr "Verifica se vuoi rende anonimi alcuni storici del prestito"
65338
65339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
65340 #, c-format
65341 msgid "Verify you want to delete patrons"
65342 msgstr "Verifica se vuoi cancellare degli utenti"
65343
65344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
65345 #, c-format
65346 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
65347 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
65348
65349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
65350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
65351 #, c-format
65352 msgid "Verovio"
65353 msgstr "Verovio"
65354
65355 #. SCRIPT
65356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65357 msgid "Version"
65358 msgstr "Versione"
65359
65360 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
65361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
65362 #, c-format
65363 msgid "Version: %s "
65364 msgstr "Versione: %s "
65365
65366 #. SCRIPT
65367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65368 msgid "Vertical space"
65369 msgstr "Spazio verticale"
65370
65371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
65372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
65373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
65374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
65375 #, c-format
65376 msgid "Vertical: "
65377 msgstr "Verticale: "
65378
65379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:243
65380 #, c-format
65381 msgid "Video stream not available."
65382 msgstr "Stream video non disponibile."
65383
65384 #. INPUT type=submit
65385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
65386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
65387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
65388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
65389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65390 #, c-format
65391 msgid "View"
65392 msgstr "Visualizza"
65393
65394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
65395 #, c-format
65396 msgid "View "
65397 msgstr "Visualizza "
65398
65399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
65400 #, c-format
65401 msgid "View ILL availability plugins"
65402 msgstr "Vedi i plugin ILL per la disponibilità"
65403
65404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
65405 #, c-format
65406 msgid "View ILL requests"
65407 msgstr "Vedi richieste ILL"
65408
65409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:118
65410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65411 #, c-format
65412 msgid "View MARC"
65413 msgstr "Visualizza MARC"
65414
65415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
65416 #, c-format
65417 msgid "View MARC conversion plugins"
65418 msgstr "Visualizza i plugin di conversione MARC"
65419
65420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
65421 #, c-format
65422 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
65423 msgstr ""
65424 "Visualizza un conto delle copie presenti nella tua biblioteca raggruppate "
65425 "per tipo di copia"
65426
65427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
65428 #, c-format
65429 msgid "View all"
65430 msgstr "Vedi tutti"
65431
65432 #. %1$s:  LINE.title | html 
65433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
65434 #, c-format
65435 msgid "View all %s preferences"
65436 msgstr "Vedi tutte le preferenze %s"
65437
65438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:225
65439 #, c-format
65440 msgid "View all baskets"
65441 msgstr "Vedi tutti i raccoglitori"
65442
65443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:47
65444 #, c-format
65445 msgid "View all libraries"
65446 msgstr "Tutte le biblioteche"
65447
65448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
65449 #, c-format
65450 msgid "View all plugins"
65451 msgstr "Vedi tutti i plugin"
65452
65453 #. I
65454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:109
65455 msgid "View authority record"
65456 msgstr "Vedi record di authority"
65457
65458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
65459 #, c-format
65460 msgid "View basket"
65461 msgstr "Vedi raccoglitore"
65462
65463 #. SCRIPT
65464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
65465 msgid "View biblio details"
65466 msgstr "Vedi dettagli bibliografici"
65467
65468 #. A
65469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
65470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
65471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
65472 msgid "View borrower details"
65473 msgstr "Vedi i dettagli utente"
65474
65475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
65476 #, c-format
65477 msgid "View cash takings for the current library"
65478 msgstr "Vedi pagamenti avvenuti per la presente biblioteca"
65479
65480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:207
65481 #, c-format
65482 msgid "View course"
65483 msgstr "Vedi corso"
65484
65485 #. A
65486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
65487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
65488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
65489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40
65490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:215
65491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
65492 #, c-format
65493 msgid "View detail of the enqueued job"
65494 msgstr "Vedi dettagli del processo messo in coda"
65495
65496 #. INPUT type=submit name=submit
65497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:206
65498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
65499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
65500 #, c-format
65501 msgid "View dictionary"
65502 msgstr "Visualizza dizionario"
65503
65504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
65505 #, c-format
65506 msgid "View existing record"
65507 msgstr "Guarda il record esistente"
65508
65509 #. A
65510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
65511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
65512 msgid "View funds for %s"
65513 msgstr "Vedi fondi per %s"
65514
65515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
65516 #, c-format
65517 msgid "View invoice"
65518 msgstr "Vedi fattura"
65519
65520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
65521 #, c-format
65522 msgid "View item's checkout history"
65523 msgstr "Visualizza lo storico della circolazione"
65524
65525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
65526 #, c-format
65527 msgid "View message"
65528 msgstr "Vedi messaggio"
65529
65530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
65531 #, c-format
65532 msgid "View note"
65533 msgstr "Vedi nota"
65534
65535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
65536 #, c-format
65537 msgid "View online payment plugins"
65538 msgstr "Vedi i plugin per il pagamento online"
65539
65540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1166
65541 #, c-format
65542 msgid "View patron"
65543 msgstr "Vedi utente"
65544
65545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:287
65546 #, c-format
65547 msgid ""
65548 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
65549 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
65550 msgstr ""
65551 "Vedere i dati utenti da qualunque biblioteca. Se non impostato, l'utente "
65552 "collegato può vedere solo i dati utenti dalla sua biblioteca o gruppo di "
65553 "biblioteche."
65554
65555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
65556 #, c-format
65557 msgid "View patron record"
65558 msgstr "Vedi il record utente"
65559
65560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
65561 #, c-format
65562 msgid "View pending offline circulation actions"
65563 msgstr "Controlla le azioni della circolazione offline da fare"
65564
65565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
65566 #, c-format
65567 msgid "View plugins by class "
65568 msgstr "Vedi i plugin per classe "
65569
65570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1146
65571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
65572 #, c-format
65573 msgid "View record"
65574 msgstr "Visualizza il record"
65575
65576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
65577 #, c-format
65578 msgid "View report plugins"
65579 msgstr "Vedi i plugin per i report"
65580
65581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:75
65582 #, c-format
65583 msgid "View restrictions"
65584 msgstr "Vedi restrizioni"
65585
65586 #. INPUT type=submit
65587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
65588 msgid "View spine label"
65589 msgstr "Guarda l'etichetta per il dorso"
65590
65591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
65592 #, c-format
65593 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
65594 msgstr ""
65595 "Vedi i plugin per il miglioramento nell'intranet dei record bibliografici"
65596
65597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
65598 #, c-format
65599 msgid "View subfields"
65600 msgstr "Vedi i sottocampi"
65601
65602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
65603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
65604 #, c-format
65605 msgid "View the merged record."
65606 msgstr "Visualizza il record fuso."
65607
65608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
65609 #, c-format
65610 msgid "View tool plugins"
65611 msgstr "Vedi i plugin per gli strumenti"
65612
65613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
65614 #, c-format
65615 msgid "View transaction history for the current cash register"
65616 msgstr ""
65617 "Visualizzare la cronologia delle transazioni per il registratore di cassa "
65618 "corrente"
65619
65620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
65621 #, c-format
65622 msgid "View, manage and cancel jobs."
65623 msgstr "Vedi, gestisci e cancella lavorazioni in background."
65624
65625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
65626 #, c-format
65627 msgid "View, manage, configure and run plugins."
65628 msgstr "Visualizzare, gestire, configurare ed eseguire i plugin."
65629
65630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
65631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
65632 #, c-format
65633 msgid "Viewed"
65634 msgstr "Visualizzato"
65635
65636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
65637 #, c-format
65638 msgid "Viewing suggestions for library:"
65639 msgstr "Vedi suggerimenti per la biblioteca:"
65640
65641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
65642 #, c-format
65643 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
65644 msgstr "Ville de Victoriaville, Canada"
65645
65646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
65647 #, c-format
65648 msgid "Virginia Tech, USA"
65649 msgstr "Virginia Tech, USA"
65650
65651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
65652 #, c-format
65653 msgid "Virtual machine maintainer"
65654 msgstr "Virtual machine maintainer"
65655
65656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
65657 #, c-format
65658 msgid "Visibility: "
65659 msgstr "Visibilità: "
65660
65661 #. SCRIPT
65662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65663 msgid "Visual aids"
65664 msgstr "Supporti visivi"
65665
65666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
65667 #, c-format
65668 msgid "Void payment"
65669 msgstr "Pagamento vuoto"
65670
65671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
65672 #, c-format
65673 msgid "Vol no."
65674 msgstr "Vol. no."
65675
65676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
65677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
65678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
65679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
65680 #, c-format
65681 msgid "Volume"
65682 msgstr "Volume"
65683
65684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
65685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
65686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
65687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
65688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
65689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
65690 #, c-format
65691 msgid "Volume:"
65692 msgstr "Volume:"
65693
65694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
65695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
65696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
65697 #, c-format
65698 msgid "WARNING:"
65699 msgstr "WARNING:"
65700
65701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:352
65702 #, c-format
65703 msgid "WELCOME notice is used"
65704 msgstr "Viene utilizzato l'avviso WELCOME"
65705
65706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:910
65707 #, c-format
65708 msgid "Wait for pickup at"
65709 msgstr "Disponibile per il prelievo presso"
65710
65711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:106
65712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
65713 #, c-format
65714 msgid "Waiting"
65715 msgstr "In attesa"
65716
65717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
65718 #, c-format
65719 msgid "Waiting "
65720 msgstr "In attesa "
65721
65722 #. For the first occurrence,
65723 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
65724 #. %2$s:  item.recall.waiting_date | $KohaDates 
65725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
65726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
65727 #, c-format
65728 msgid "Waiting at %s since %s"
65729 msgstr "In attesa a %s dal %s"
65730
65731 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
65732 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
65733 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
65734 #. %4$s:  END 
65735 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
65736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
65737 #, c-format
65738 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
65739 msgstr "In attesa a %s%s, %s%s dal %s."
65740
65741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
65742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
65743 #, c-format
65744 msgid "Waiting date"
65745 msgstr "Data attesa"
65746
65747 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
65748 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
65749 #. %3$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
65750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
65751 #, c-format
65752 msgid "Waiting for %s at %s since %s"
65753 msgstr "In attesa per %s a %s% dal %s"
65754
65755 #. %1$s:  resultsloo.onholdcount | html 
65756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
65757 #, c-format
65758 msgid "Waiting on hold (%s)"
65759 msgstr "In attesa per prenotare (%s)"
65760
65761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
65762 #, c-format
65763 msgid "Waiting since"
65764 msgstr "In attesa dal"
65765
65766 #. %1$s:  resultsloo.recalled | html 
65767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
65768 #, c-format
65769 msgid "Waiting to fill recall (%s)"
65770 msgstr "In attesa per fare un richiamo (%s)"
65771
65772 #. SCRIPT
65773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65774 msgid "Warn"
65775 msgstr "Avvertimento"
65776
65777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
65778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
65779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
65780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
65781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
65782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
65783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
65784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
65785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
65786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
65787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
65788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
65789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
65790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
65791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
65792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
65793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
65794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
65795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
65796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
65797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
65798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
65799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
65800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
65801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
65802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
65803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
65804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
65805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
65806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
65807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
65808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
65809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
65810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
65811 #, c-format
65812 msgid "Warning"
65813 msgstr "Avvertimento"
65814
65815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
65816 #, c-format
65817 msgid "Warning at (%%): "
65818 msgstr "Attenzione a (%%): "
65819
65820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
65821 #, c-format
65822 msgid "Warning at (amount): "
65823 msgstr "Attenzione a (somma): "
65824
65825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
65826 #, c-format
65827 msgid "Warning regarding current user"
65828 msgstr "Attenzione riguardo l'utente che stai usando"
65829
65830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
65831 #, c-format
65832 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
65833 msgstr "Attenzione! La somma totale supera il budget autorizzato"
65834
65835 #. %1$s:  encumbrance | html 
65836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
65837 #, c-format
65838 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
65839 msgstr "Attenzione! Stai superando la disponibilità ( %s%%  ) del tuo fondo."
65840
65841 #. %1$s:  expenditure | html 
65842 #. %2$s:  IF (currency) 
65843 #. %3$s:  currency | html 
65844 #. %4$s:  END 
65845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
65846 #, c-format
65847 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
65848 msgstr ""
65849 "Attenzione! Stai superando il massimo limite di spesa  (%s%s %s%s) del tuo "
65850 "fondo."
65851
65852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
65853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
65854 #, c-format
65855 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
65856 msgstr "Attenzione, i seguenti barcode non sono stati trovati:"
65857
65858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
65859 #, c-format
65860 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
65861 msgstr "Attenzione, i seguenti borrowersnumbers erano già nell'elenco:"
65862
65863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:62
65864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
65865 #, c-format
65866 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
65867 msgstr "Attenzione, i seguenti borrowernumbers non sono stati trovati:"
65868
65869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
65870 #, c-format
65871 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
65872 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera' non sono stati trovati:"
65873
65874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
65875 #, c-format
65876 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
65877 msgstr "Attenzione, i seguenti numeri tessera erano già nell'elenco:"
65878
65879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
65880 #, c-format
65881 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
65882 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera'  non sono stati trovati:"
65883
65884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
65885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
65886 #, c-format
65887 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
65888 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non sono stati trovati:"
65889
65890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
65891 #, c-format
65892 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
65893 msgstr ""
65894 "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non possono essere cancellati: "
65895
65896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
65897 #, c-format
65898 msgid ""
65899 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
65900 "created."
65901 msgstr ""
65902 "Attenzione: hai creato più copie di quelle attese. Le copie non verranno "
65903 "create."
65904
65905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
65906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
65907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
65908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
65909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
65910 #, c-format
65911 msgid "Warning:"
65912 msgstr "Avvertimento:"
65913
65914 #. For the first occurrence,
65915 #. %1$s:  message.upload_version | html 
65916 #. %2$s:  message.current_version | html 
65917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
65918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
65919 #, c-format
65920 msgid ""
65921 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
65922 "I'll try my best."
65923 msgstr ""
65924 "Attenzione: Questo file è la versione %s ma io conosco solo come importare "
65925 "la versione %s. Faccio del mio meglio."
65926
65927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:157
65928 #, c-format
65929 msgid ""
65930 "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your "
65931 "own risk. "
65932 msgstr ""
65933 "Attenzione: Questo plugin è stato scritto per una diversa e più recente "
65934 "versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo. "
65935
65936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:163
65937 #, c-format
65938 msgid ""
65939 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your "
65940 "own risk. "
65941 msgstr ""
65942 "Attenzione: Questo plugin è stato scritto per una diversa e più vecchia "
65943 "versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo. "
65944
65945 #. A
65946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
65947 msgid ""
65948 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
65949 "numbers of overdue items."
65950 msgstr ""
65951 "Attenzione: questo report è molto pesante per i sistemi con molte copie in "
65952 "ritardo."
65953
65954 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
65955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
65956 #, c-format
65957 msgid ""
65958 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
65959 msgstr ""
65960 "Attenzione: Non si riesce a trovare l'utente partendo dal barcoe %s della "
65961 "copia. Non posso fare la restituzione"
65962
65963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
65964 #, c-format
65965 msgid "Warning: no barcodes were found"
65966 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato"
65967
65968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
65969 #, c-format
65970 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
65971 msgstr "Attenzione: nessun numero di copia è stato trovato"
65972
65973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
65974 #, c-format
65975 msgid "Warnings regarding the system configuration"
65976 msgstr "Avvisi relativi alla configurazione del sistema"
65977
65978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
65979 #, c-format
65980 msgid "Washoe County Library System, USA"
65981 msgstr "Washoe County Library System, USA"
65982
65983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
65984 #, c-format
65985 msgid "We are ready to do some basic configuration."
65986 msgstr "Siamo pronti per la configurazione di base."
65987
65988 #. %1$s:  dbversion | html 
65989 #. %2$s:  kohaversion | html 
65990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
65991 #, c-format
65992 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
65993 msgstr "Stiamo aggiornando Koha da %s a %s"
65994
65995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
65996 #, c-format
65997 msgid "We encountered an error:"
65998 msgstr "Abbiamo riscontrato un problema:"
65999
66000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:48
66001 #, c-format
66002 msgid ""
66003 "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo "
66004 "Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware "
66005 "device."
66006 msgstr ""
66007 "Consigliamo app di autenticazione mobile basate su cloud come Authy, Duo "
66008 "Mobile e LastPass. Possono ripristinare l'accesso in caso di perdita del "
66009 "dispositivo hardware."
66010
66011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
66012 #, c-format
66013 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
66014 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Controlla le dipendenze Perl"
66015
66016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
66017 #, c-format
66018 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
66019 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Scegli la lingua"
66020
66021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
66022 #, c-format
66023 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
66024 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
66025
66026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
66027 #, c-format
66028 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
66029 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un utente amministratore"
66030
66031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
66032 #, c-format
66033 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
66034 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea una biblioteca"
66035
66036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
66037 #, c-format
66038 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
66039 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Creare una nuova regola di circolazione"
66040
66041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
66042 #, c-format
66043 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type"
66044 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un nuovo tipo di copia"
66045
66046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
66047 #, c-format
66048 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
66049 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiungi una categoria utente"
66050
66051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
66052 #, c-format
66053 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
66054 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
66055
66056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
66057 #, c-format
66058 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
66059 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Caricamento dati predefiniti"
66060
66061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
66062 #, c-format
66063 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
66064 msgstr ""
66065 "Installazione Web &rsaquo; Installa le impostazioni di base della "
66066 "configurazione"
66067
66068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
66069 #, c-format
66070 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
66071 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Installazione completa"
66072
66073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
66074 #, c-format
66075 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
66076 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl obbligatori per aggiornamento"
66077
66078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
66079 #, c-format
66080 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
66081 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl mancanti"
66082
66083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
66084 #, c-format
66085 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
66086 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
66087
66088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
66089 #, c-format
66090 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
66091 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Seleziona configurazioni di default"
66092
66093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
66094 #, c-format
66095 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
66096 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
66097
66098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
66099 #, c-format
66100 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
66101 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa con succersso"
66102
66103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
66104 #, c-format
66105 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
66106 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiornamento database"
66107
66108 #. A
66109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
66110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
66111 #, c-format
66112 msgid "Web services"
66113 msgstr "Web Services"
66114
66115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
66116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
66117 #, c-format
66118 msgid "Website"
66119 msgstr "Sito web"
66120
66121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
66122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
66123 #, c-format
66124 msgid "Website: "
66125 msgstr "Sito Web: "
66126
66127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
66128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
66129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
66130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
66131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
66132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
66133 #, c-format
66134 msgid "Wednesday"
66135 msgstr "Mercoledì"
66136
66137 #. SCRIPT
66138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66139 msgid "Wednesdays"
66140 msgstr "Mercoledì"
66141
66142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
66143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
66144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66145 #, c-format
66146 msgid "Week"
66147 msgstr "Settimana"
66148
66149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
66150 #, c-format
66151 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
66152 msgstr "Chiusure ripetibili a livello settimanale"
66153
66154 #. SCRIPT
66155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66156 msgid "Weekly holiday: %s"
66157 msgstr "Chiusure settimanali: %s"
66158
66159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
66160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
66161 #, c-format
66162 msgid "Weight"
66163 msgstr "Peso"
66164
66165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
66166 #, c-format
66167 msgid "Weight:"
66168 msgstr "Peso:"
66169
66170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:347
66171 #, c-format
66172 msgid "Welcome email"
66173 msgstr "Email di benvenuto"
66174
66175 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
66176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
66177 #, c-format
66178 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
66179 msgstr "Benvenuto nell'installatore web di Koha%s"
66180
66181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
66182 #, c-format
66183 msgid "What's next?"
66184 msgstr "Cosa c'è dopo?"
66185
66186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
66187 #, c-format
66188 msgid ""
66189 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
66190 "particular item type."
66191 msgstr ""
66192 "Quando aggiungi dei record nel tuo catalogo, crei delle copie che hanno una "
66193 "specifica tipologia di copia. "
66194
66195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:247
66196 #, c-format
66197 msgid ""
66198 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
66199 "find and use the price of the currently active currency. "
66200 msgstr ""
66201 "Quando si importano file MARC usando gli strumenti, la funzione cercherà e "
66202 "userà il prezzo nella moneta in quel momento attiva."
66203
66204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
66205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
66206 #, c-format
66207 msgid "When more than"
66208 msgstr "Quando più di"
66209
66210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
66211 #, c-format
66212 msgid "When more than: "
66213 msgstr "Quando più di: "
66214
66215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
66216 #, c-format
66217 msgid "When there is an irregular issue:"
66218 msgstr "Quando c'è un fascicolo irregolare:"
66219
66220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
66221 #, c-format
66222 msgid "When to charge"
66223 msgstr "Quando tariffare"
66224
66225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
66226 #, c-format
66227 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
66228 msgstr ""
66229 "Quando scegli un profilo, verrà riempita la tua form con i valori del "
66230 "profilo."
66231
66232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
66233 #, c-format
66234 msgid ""
66235 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
66236 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
66237 msgstr ""
66238 "Quando hai completato la selezione, per favore clicca 'Importa' per "
66239 "cominciare il processo. Può occorrere del tempo, grazie per la pazienza."
66240
66241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
66242 #, c-format
66243 msgid ""
66244 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
66245 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
66246 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
66247 "whichever is less."
66248 msgstr ""
66249 "Quando un tipo copia ha un superiore/genitore, la regola mostrerà come "
66250 "\"Padre-->Figlio\" e il numero di prestiti permessi sarà limitato al massimo "
66251 "del genirore (contando i tipi allo stesso livello) o alla specifico del tipo "
66252 "in questione, quello che sarà minore."
66253
66254 #. SCRIPT
66255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66256 msgid "White"
66257 msgstr "Bianco"
66258
66259 #. SCRIPT
66260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66261 msgid "Whole words"
66262 msgstr "Parole intere"
66263
66264 #. SCRIPT
66265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66266 msgid "Why close an empty basket?"
66267 msgstr "Perchè chiudere un raccogliotore vuoto ?"
66268
66269 #. SCRIPT
66270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66271 msgid "Width"
66272 msgstr "Larghezza"
66273
66274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
66275 #, c-format
66276 msgid "Wiki curator"
66277 msgstr "Wiki curator"
66278
66279 #. SCRIPT
66280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66281 msgid "Winter"
66282 msgstr "Inverno"
66283
66284 #. SCRIPT
66285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
66286 msgid "With %s selected searches: "
66287 msgstr "Con le %s ricerche selezionate: "
66288
66289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
66290 #, c-format
66291 msgid ""
66292 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
66293 msgstr ""
66294 "Con quotazioni automatica, genera gli ordini senza intervento del personale. "
66295
66296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
66297 #, c-format
66298 msgid "With framework : "
66299 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
66300
66301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
66302 #, c-format
66303 msgid "With framework: "
66304 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
66305
66306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
66307 #, c-format
66308 msgid "With items owned by the following libraries: "
66309 msgstr "Con copie possedute dalle seguenti biblioteche: "
66310
66311 #. SCRIPT
66312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
66313 msgid "With selected search: "
66314 msgstr "Con la ricerca selezionata: "
66315
66316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
66317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
66318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
66319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:267
66320 #, c-format
66321 msgid "Withdrawn"
66322 msgstr "Ritirato"
66323
66324 #. %1$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
66325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
66326 #, c-format
66327 msgid "Withdrawn (%s)"
66328 msgstr "Ritirato (%s)"
66329
66330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:246
66331 #, c-format
66332 msgid "Withdrawn on:"
66333 msgstr "Ritirato il:"
66334
66335 #. SCRIPT
66336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
66337 msgid "Withdrawn status"
66338 msgstr "Status ritirato"
66339
66340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
66341 #, c-format
66342 msgid "Withdrawn status:"
66343 msgstr "Status ritirato:"
66344
66345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:198
66346 #, c-format
66347 msgid "Women"
66348 msgstr "Donne"
66349
66350 #. SCRIPT
66351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66352 msgid "Word count"
66353 msgstr "Conteggio parole"
66354
66355 #. SCRIPT
66356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66357 msgid "Words"
66358 msgstr "Parole"
66359
66360 #. SCRIPT
66361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66362 msgid "Words: {0}"
66363 msgstr "Parole: {0}"
66364
66365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
66366 #, c-format
66367 msgid "Working day"
66368 msgstr "Giorno lavorativo"
66369
66370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
66371 #, c-format
66372 msgid "Write HTML customizations"
66373 msgstr "Scrivere personalizzazioni HTML"
66374
66375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:457
66376 #, c-format
66377 msgid ""
66378 "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML "
66379 "customizations) "
66380 msgstr ""
66381 "Scrivi contenuti addizionali per l'Opac e l'intranet (notizie e "
66382 "personalizzazioni HTML) "
66383
66384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
66385 #, c-format
66386 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
66387 msgstr "Redigi le News per l'OPAC e l'interfaccia staff"
66388
66389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
66390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
66391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
66392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
66393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:283
66394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
66395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
66396 #, c-format
66397 msgid "Write off"
66398 msgstr "Cancella"
66399
66400 #. INPUT type=submit name=woall
66401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
66402 msgid "Write off all"
66403 msgstr "Cancella tutto"
66404
66405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
66406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
66407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:299
66408 #, c-format
66409 msgid "Write off an amount toward selected fines"
66410 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
66411
66412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
66413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
66414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:229
66415 #, c-format
66416 msgid "Write off an individual fine"
66417 msgstr "Cancella una singola multa"
66418
66419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:362
66420 #, c-format
66421 msgid "Write off fines and fees "
66422 msgstr "Cancella multe e tariffe"
66423
66424 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
66425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:169
66426 msgid "Write off selected"
66427 msgstr "Cancella selezionati"
66428
66429 #. INPUT type=submit
66430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:267
66431 msgid "Write off this charge"
66432 msgstr "Cancella questa multa"
66433
66434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
66435 #, c-format
66436 msgid "Writeoff"
66437 msgstr "Cancella"
66438
66439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:260
66440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
66441 #, c-format
66442 msgid "Writeoff amount: "
66443 msgstr "Importo della multa: "
66444
66445 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
66446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
66447 #, c-format
66448 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
66449 msgstr "Trasferimento errato rilevato, si prega di restituire la copia a: %s "
66450
66451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
66452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
66453 #, c-format
66454 msgid "XML"
66455 msgstr "MARCXML"
66456
66457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
66458 #, c-format
66459 msgid "XML configuration file"
66460 msgstr "file di configurazione XML"
66461
66462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
66463 #, c-format
66464 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
66465 msgstr "XSLT Files per trasformare: "
66466
66467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
66468 #, c-format
66469 msgid "XSLT file not found."
66470 msgstr "File XSLT non trovato."
66471
66472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
66473 #, c-format
66474 msgid "Xercode, Spain"
66475 msgstr "Xercode, Spain"
66476
66477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
66478 #, c-format
66479 msgid "YUI"
66480 msgstr "YUI"
66481
66482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
66483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
66484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:135
66485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158
66486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
66487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
66488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
66489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
66490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
66491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
66493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
66494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
66495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
66496 #, c-format
66497 msgid "Year"
66498 msgstr "Anno"
66499
66500 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
66501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:75
66502 #, c-format
66503 msgid "Year is %s"
66504 msgstr "L'anno è %s"
66505
66506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
66507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:147
66508 #, c-format
66509 msgid "Year: "
66510 msgstr "Anno: "
66511
66512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321
66513 #, c-format
66514 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
66515 msgstr "Chiusure ripetibili ogni anno"
66516
66517 #. SCRIPT
66518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66519 msgid "Yearly holiday: %s"
66520 msgstr "Chiusure annuali: %s"
66521
66522 #. SCRIPT
66523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66524 msgid "Yellow"
66525 msgstr "Giallo"
66526
66527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
66528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
66529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
66530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
66531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
66532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
66533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
66534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:325
66535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
66536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
66537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
66538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:422
66539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
66540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
66541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:666
66542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:686
66543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:111
66544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:348
66545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
66546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
66547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
66548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:368
66549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337
66550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
66552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
66553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
66554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
66555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
66556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
66558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
66559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
66560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
66561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
66562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
66563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
66564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
66565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
66566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:266
66567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
66568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
66569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
66570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
66571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:94
66572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
66573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
66574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
66575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
66576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1323
66577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358
66578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
66579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:381
66580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
66581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
66582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
66583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:184
66584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:480
66585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
66586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
66587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
66588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
66589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1342
66590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
66591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
66592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
66593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
66594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
66595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
66596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
66597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
66598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
66599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
66600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
66601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
66602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:250
66603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:253
66604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
66605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:321
66606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
66607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
66608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
66609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:348
66610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:356
66611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:359
66612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396
66613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:399
66614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
66615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:410
66616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:418
66617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
66618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
66619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
66620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:62
66621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66622 #, c-format
66623 msgid "Yes"
66624 msgstr "Si"
66625
66626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
66627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
66628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
66629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
66630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1450
66631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1455
66632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1464
66633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
66634 #, c-format
66635 msgid "Yes "
66636 msgstr "Sì "
66637
66638 #. %1$s:  END 
66639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
66640 #, c-format
66641 msgid "Yes %s "
66642 msgstr "Sì %s"
66643
66644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
66645 #, c-format
66646 msgid "Yes (Y)"
66647 msgstr "Sì (Y)"
66648
66649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:375
66650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
66651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:383
66652 #, c-format
66653 msgid "Yes and try to override system preferences"
66654 msgstr "No, e cerca di ignorare le preferenze di sistema globali"
66655
66656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
66657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
66658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
66659 #, c-format
66660 msgid "Yes if settings allow it"
66661 msgstr "Sì se impostazioni lo permettono"
66662
66663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
66664 #, c-format
66665 msgid "Yes, I confirm"
66666 msgstr "Si, confermo"
66667
66668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
66669 #, c-format
66670 msgid "Yes, cancel (Y)"
66671 msgstr "Sì, cancella (Y)"
66672
66673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
66674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
66675 #, c-format
66676 msgid "Yes, check out (Y)"
66677 msgstr "Sì, presta (Y)"
66678
66679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
66680 #, c-format
66681 msgid "Yes, checkin (Y)"
66682 msgstr "Sì, restituisci (Y)"
66683
66684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:767
66685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:792
66686 #, c-format
66687 msgid "Yes, close (Y)"
66688 msgstr "Sì, chiudi (Y)"
66689
66690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
66691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
66692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
66693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:296
66694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
66695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:162
66696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:294
66697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
66698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
66699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
66700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:73
66701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
66702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
66703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
66704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
66705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:604
66706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
66707 #, c-format
66708 msgid "Yes, delete"
66709 msgstr "Sì, cancella"
66710
66711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
66712 #, c-format
66713 msgid "Yes, delete (Y)"
66714 msgstr "Sì, cancella (Y)"
66715
66716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
66717 #, c-format
66718 msgid "Yes, delete contract"
66719 msgstr "Si, elimina il contratto"
66720
66721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
66722 #, c-format
66723 msgid "Yes, delete patron attribute type"
66724 msgstr "Si, cancella l'attributo utente"
66725
66726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
66727 #, c-format
66728 msgid "Yes, delete record matching rule"
66729 msgstr "Si, cancella regola di corrispondenza per record"
66730
66731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:192
66732 #, c-format
66733 msgid "Yes, delete this currency"
66734 msgstr "Si, cancella questa valuta"
66735
66736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
66737 #, c-format
66738 msgid "Yes, delete this framework"
66739 msgstr "Sì, cancella questa griglia di catalogazione!"
66740
66741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
66742 #, c-format
66743 msgid "Yes, delete this fund"
66744 msgstr "Sì, cancella questo fondo"
66745
66746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:460
66747 #, c-format
66748 msgid "Yes, delete this item type"
66749 msgstr "Sì, cancella questo tipo copia"
66750
66751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
66752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
66753 #, c-format
66754 msgid "Yes, delete this subfield"
66755 msgstr "Sì, cancella questo sottocampo"
66756
66757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
66758 #, c-format
66759 msgid "Yes, delete this tag"
66760 msgstr "Sì, cancella questo tag"
66761
66762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844
66763 #, c-format
66764 msgid "Yes, edit existing items"
66765 msgstr "Sì: modifica le copie esistenti"
66766
66767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
66768 #, c-format
66769 msgid "Yes, print slip"
66770 msgstr "Si, stampa ricevuta"
66771
66772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:70
66773 #, c-format
66774 msgid "Yes, remove"
66775 msgstr "Si, rimuovi"
66776
66777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
66778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355
66779 #, c-format
66780 msgid "Yes, renew (Y)"
66781 msgstr "Sì, rinnova (Y)"
66782
66783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
66784 #, c-format
66785 msgid "Yes, reset mappings"
66786 msgstr "Si, resetta la configurazione"
66787
66788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:299
66789 #, c-format
66790 msgid "Yes: Edit existing authority"
66791 msgstr "Si, modifica l'authority"
66792
66793 #. INPUT type=submit
66794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849
66795 msgid "Yes: View existing items"
66796 msgstr "Sì: vedi le copie esistenti"
66797
66798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
66799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
66800 #, c-format
66801 msgid "YesNo"
66802 msgstr "SìNo"
66803
66804 #. SCRIPT
66805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
66806 msgid "Yesterday"
66807 msgstr "Ieri"
66808
66809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
66810 #, c-format
66811 msgid "You"
66812 msgstr "Tu"
66813
66814 #. SCRIPT
66815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
66816 msgid "You already have a list with that name!"
66817 msgstr "Hai già creato una lista con quel nome!"
66818
66819 #. SCRIPT
66820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
66821 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
66822 msgstr "Stai per aggiungere %s copie. Continuare?"
66823
66824 #. %1$s:  serialnumber | html 
66825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
66826 #, c-format
66827 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
66828 msgstr "Stai per cancellare %s periodici. Continuare?"
66829
66830 #. SCRIPT
66831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
66832 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
66833 msgstr "Stai per cancellare il server SMTP '%s'."
66834
66835 #. SCRIPT
66836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
66837 msgid "You are about to delete the quote #%s."
66838 msgstr "Stai per eliminare la citazione #%s."
66839
66840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
66841 #, c-format
66842 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
66843 msgstr "Stai per modificare i seguenti abbonamenti:"
66844
66845 #. SCRIPT
66846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:391
66847 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
66848 msgstr "Stai tentando di annullare oltre il valore della multa."
66849
66850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
66851 #, c-format
66852 msgid ""
66853 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
66854 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
66855 "using this account."
66856 msgstr ""
66857 "Sembra che sei collegato come utente del DB MySQL. Questo non è raccomandato "
66858 "perchè molte funzioni non funzioneranno con questo account."
66859
66860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
66861 #, c-format
66862 msgid ""
66863 "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66864 "Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use "
66865 "'pwgen 32' to do so.) "
66866 msgstr ""
66867 "Ti manca la &lt;encryption_key&gt; nel file koha-conf.xml. Per favore genera "
66868 "una chiave. Raccomandiamo almeno una chiave a 32 bit. (Usa  'pwgen 32' per "
66869 "generarla) "
66870
66871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
66872 #, c-format
66873 msgid ""
66874 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
66875 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
66876 msgstr ""
66877 "Ti manca la &lt;lockodir&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, e che punti "
66878 "alla dir per gestire i lock del tuo Koha. "
66879
66880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
66881 #, c-format
66882 msgid ""
66883 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66884 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
66885 msgstr ""
66886 "Ti manca la entry &lt;log4perl_conf&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, "
66887 "e che punti al file log4perl.conf del tuo Koha. "
66888
66889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
66890 #, c-format
66891 msgid ""
66892 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
66893 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
66894 msgstr ""
66895 "Ti manca la entry  &lt;template_cache_dir&gt; nel file koha-conf.xml. "
66896 "Aggiungila, migliorerà le performance del sistema."
66897
66898 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
66899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
66900 #, c-format
66901 msgid ""
66902 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66903 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
66904 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
66905 msgstr ""
66906 "La variabile &lt;tmp_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. Aggiungila, "
66907 "e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo Koha. La "
66908 "directory temporanea è '%s'. "
66909
66910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
66911 #, c-format
66912 msgid ""
66913 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66914 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
66915 "Koha instance. "
66916 msgstr ""
66917 "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. "
66918 "Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo "
66919 "Koha. "
66920
66921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
66922 #, c-format
66923 msgid ""
66924 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66925 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
66926 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
66927 "preference for the file upload plugin to work. "
66928 msgstr ""
66929 "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. "
66930 "Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo "
66931 "Koha. Nota anche che ti serve impostare anche a preferenza OPACBaseURL per "
66932 "far funzionare il plugin per il carico dei files. "
66933
66934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
66935 #, c-format
66936 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
66937 msgstr "Non sei abilitato a usare il prestito batch per questo utente"
66938
66939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
66940 #, c-format
66941 msgid "You are not authorised to manage this basket."
66942 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo raccoglitore"
66943
66944 #. A
66945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
66946 msgid "You are not authorized to delete patrons"
66947 msgstr "Non sei autorizzato a cancellare utenti"
66948
66949 #. A
66950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
66951 msgid "You are not authorized to manage API keys"
66952 msgstr "Non sei autorizzato ad usare API keys"
66953
66954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
66955 #, c-format
66956 msgid "You are not authorized to modify this fund"
66957 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo fondo"
66958
66959 #. A
66960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
66961 msgid "You are not authorized to renew patrons"
66962 msgstr "Non sei autorizzato a rinnovare utenti"
66963
66964 #. A
66965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
66966 msgid "You are not authorized to set permissions"
66967 msgstr "Non sei autorizzato a definire i permessi"
66968
66969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
66970 #, c-format
66971 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
66972 msgstr "Non stai condividendo alcun dato con la comunità di Koha"
66973
66974 #. SCRIPT
66975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
66976 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
66977 msgstr "Sei offline e dunque non puoi operare sulle operazioni in corso."
66978
66979 #. SCRIPT
66980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
66981 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
66982 msgstr "Sei offline ed dunque non puoi sincronizzare il db"
66983
66984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
66985 #, c-format
66986 msgid "You are only viewing one item. "
66987 msgstr "Stai vedendo solo una copia. "
66988
66989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
66990 #, c-format
66991 msgid "You are running a development version of Koha"
66992 msgstr "Stai usando una versione non definitiva di Koha"
66993
66994 #. SCRIPT
66995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66996 msgid "You are using {0}"
66997 msgstr "Stai usando {0}"
66998
66999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
67000 #, c-format
67001 msgid ""
67002 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
67003 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
67004 msgstr ""
67005 "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha "
67006 "premettendo la tua intestazione seguita da un uguale e poi il nome standard "
67007 "di Koha"
67008
67009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
67010 #, c-format
67011 msgid ""
67012 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
67013 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
67014 msgstr ""
67015 "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha "
67016 "premettendo la tua intestazione seguita da un uguale al numero del campo."
67017
67018 #. I
67019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
67020 msgid ""
67021 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
67022 "saved and sent as a single message."
67023 msgstr ""
67024 "Puoi chiedere una forma compatta per ridurre il numero di messaggi. I "
67025 "messaggi saranno salvati e inviati come un singolo messaggio."
67026
67027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:146
67028 #, c-format
67029 msgid ""
67030 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
67031 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
67032 "order will not be deleted)."
67033 msgstr ""
67034 "Puoi scegliere di cancellare records bibliografici, se possibile. I record "
67035 "bibliografici con copie o usati in un abbonamento o collegati a un'altro "
67036 "ordine non possono essere cancellati."
67037
67038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
67039 #, c-format
67040 msgid ""
67041 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
67042 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
67043 msgstr ""
67044 "Puoi assegnare un nome a questa importazione. Può essere utile, nella "
67045 "creazione di un record bibliografico, ricordarsi della provenienza dei dati "
67046 "MARC suggeriti!"
67047
67048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
67049 #, c-format
67050 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
67051 msgstr ""
67052 "Puoi aiutare la comunità di Koha condividendo le tue statistiche con noi."
67053
67054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
67055 #, c-format
67056 msgid ""
67057 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
67058 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
67059 "be an exception."
67060 msgstr ""
67061 "Puoi fare un'eccezione per questo giorno festivo/di chiusura. Questo "
67062 "significa che ti è possibile dire quando questa chiusura ripetibile in "
67063 "realtà non lo è."
67064
67065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
67066 #, c-format
67067 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
67068 msgstr ""
67069 "Puoi creare una eccezione in un intervallo di date ripetuto annualmente."
67070
67071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
67072 #, c-format
67073 msgid ""
67074 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
67075 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
67076 "or category."
67077 msgstr ""
67078 "Puoi configurare dei default riguardanti il numero massimo di prestiti e le "
67079 "regole sulle prenotazioni che verranno usati se nulla viene definito per una "
67080 "particolare tipologia di copia o categoria di utente."
67081
67082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
67083 #, c-format
67084 msgid ""
67085 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
67086 "information."
67087 msgstr ""
67088 "Puoi usare anche tag di Template Toolkit. Vedi la pagina di help per "
67089 "maggiori informazioni"
67090
67091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
67092 #, c-format
67093 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
67094 msgstr "Puoi inserire questi caratteri speciali: %% _"
67095
67096 #. SCRIPT
67097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67098 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
67099 msgstr ""
67100 "Non puoi aggiungere una nuova copia. per favore crea una nuova linea di "
67101 "ordine"
67102
67103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
67104 #, c-format
67105 msgid "You can't create any orders unless you first "
67106 msgstr "Non puoi creare un ordine se prima "
67107
67108 #. SCRIPT
67109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67110 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
67111 msgstr ""
67112 "Non puoi cambiare biblioteca o scollegarti quando usi la circolazione offline"
67113
67114 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
67115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
67116 msgid "You cannot edit this subscription"
67117 msgstr "Non puoi moificare questo abbonamento"
67118
67119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
67120 #, c-format
67121 msgid ""
67122 "You cannot merge a record with itself. Please select two different "
67123 "authorities."
67124 msgstr ""
67125 "Non è possibile unire un record a se stesso. Si prega di selezionare due "
67126 "diversi records"
67127
67128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
67129 #, c-format
67130 msgid ""
67131 "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please "
67132 "create a new active budget and retry."
67133 msgstr ""
67134 "Non puoi spostare fondi di questo budget, non c'è un budget attivo. Per "
67135 "favore, crea un budget attivo e riprova."
67136
67137 #. SCRIPT
67138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:221
67139 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
67140 msgstr "Non puoi delezionare un valore autorizzato e un campo MARC"
67141
67142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
67143 #, c-format
67144 msgid "You did not specify any search criteria."
67145 msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca."
67146
67147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
67148 #, c-format
67149 msgid "You did not specify data for preview."
67150 msgstr "Non hai specificato alcun dato per la preview."
67151
67152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:274
67153 #, c-format
67154 msgid "You didn't select any external target."
67155 msgstr "Non hai selezionato nessuno server Z39.50."
67156
67157 #. SCRIPT
67158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67159 msgid ""
67160 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
67161 "on this computer."
67162 msgstr ""
67163 "Non ha transazioni da lavorare in questo db per la cricolazione offline"
67164
67165 #. For the first occurrence,
67166 #. SCRIPT
67167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67168 msgid "You do not have permission to access this macro"
67169 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa macro"
67170
67171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
67172 #, c-format
67173 msgid "You do not have permission to access this page. "
67174 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa pagina. questo utente. "
67175
67176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
67177 #, c-format
67178 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
67179 msgstr "Non hai il permesso di aggiungere record a questa lista."
67180
67181 #. SCRIPT
67182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67183 msgid "You do not have permission to create this macro"
67184 msgstr "Non hai il permesso di creare questa macro"
67185
67186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:169
67187 #, c-format
67188 msgid "You do not have permission to delete this list."
67189 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa lista."
67190
67191 #. SCRIPT
67192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67193 msgid "You do not have permission to delete this macro"
67194 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa macro"
67195
67196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
67197 #, c-format
67198 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
67199 msgstr ""
67200 "Non hai il permesso di modificare le informazioni di login per questo utente."
67201
67202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
67203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
67204 #, c-format
67205 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
67206 msgstr "Non hai il permesso di fare operazioni di cassa. "
67207
67208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
67209 #, c-format
67210 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
67211 msgstr "Non hai il permesso di fare rimborsi. "
67212
67213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
67214 #, c-format
67215 msgid "You do not have permission to update this list."
67216 msgstr "Non hai il permesso di modificare questa lista."
67217
67218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
67219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:165
67220 #, c-format
67221 msgid "You do not have permission to view this list."
67222 msgstr "Non hai il permesso di vedere questa lista."
67223
67224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
67225 #, c-format
67226 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
67227 msgstr "Non hai permessi sufficienti per continuare."
67228
67229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
67230 #, c-format
67231 msgid ""
67232 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
67233 "set to receive overdue notices."
67234 msgstr ""
67235 "Non hai definito le categorie di utente oppure le categorie di utente non "
67236 "sono abilitate a ricevere avvisi di ritardo."
67237
67238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
67239 #, c-format
67240 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
67241 msgstr ""
67242 "Hai utilizzato un link scaduto, forse proveniente da un motore di ricerca o "
67243 "da un bookmark"
67244
67245 #. %1$s:  total | html 
67246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
67247 #, c-format
67248 msgid ""
67249 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
67250 "using Koha"
67251 msgstr ""
67252 "Hai %s errore(i) nella tua configurazione MARC. Per favore, correggilo(i) "
67253 "prima di usare Koha"
67254
67255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
67256 #, c-format
67257 msgid ""
67258 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
67259 "process..."
67260 msgstr ""
67261 "Hai gia inserito un barcode, attendi che finisca il processo di creazione "
67262 "del prestito."
67263
67264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
67265 #, c-format
67266 msgid ""
67267 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
67268 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
67269 msgstr ""
67270 "Hai scelto una codizione sullo stesso campo del campo originale. Se i "
67271 "records contengono diverse ripetizioni di questo campo, l'operazione è "
67272 "altamente sconsigliata."
67273
67274 #. SCRIPT
67275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
67276 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
67277 msgstr "Hai scelto di muove tutti gli ordini non ricevuti da'%s' a '%s'."
67278
67279 #. SCRIPT
67280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67281 msgid ""
67282 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
67283 "the catalog"
67284 msgstr ""
67285 "Hai cancellato una o più copie dall'ordine. Non dimenticare di cancellarle "
67286 "dal catalogo"
67287
67288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
67289 #, c-format
67290 msgid ""
67291 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
67292 msgstr ""
67293 "Hai inserito un ID utente già esistente. Per favore, scegline un altro."
67294
67295 #. SCRIPT
67296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
67297 msgid ""
67298 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
67299 "barcodes to your entire catalog."
67300 msgstr ""
67301 "Non ha selezionato nessun filtro sul catalogo; stai per comparare il file "
67302 "dei barcode con tutto il catalogo."
67303
67304 #. SCRIPT
67305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67306 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
67307 msgstr "Non hai selezionato nessun utente da aggiungere alla lista!"
67308
67309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:30
67310 #, c-format
67311 msgid ""
67312 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
67313 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
67314 "date "
67315 msgstr ""
67316 "La preferenza di sistema \"ReturnBeforeExpiry\" è abilitata, questo "
67317 "significa che se la data di scadenza è precedente alla data di restituzione, "
67318 "la data di restituzione verrà impostata alla data di scadenza "
67319
67320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
67321 #, c-format
67322 msgid ""
67323 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
67324 "by pipes."
67325 msgstr ""
67326 "Devi definire quali campi o sottocampi vuoi esportare, separandoli con  "
67327 "barra verticale."
67328
67329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
67330 #, c-format
67331 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
67332 msgstr ""
67333 "Devi definire quali campi vuoi esportare, separandoli con  barra verticale."
67334
67335 #. SCRIPT
67336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67337 msgid ""
67338 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
67339 "that have not been uploaded."
67340 msgstr ""
67341 "Nel db della circolazione offline di questo PC ci sono transazioni che non "
67342 "sono state caricate sul server."
67343
67344 #. SCRIPT
67345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67346 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
67347 msgstr "Non hai salvato, sei sicuro di voler abbandonare la pagina?"
67348
67349 #. SCRIPT
67350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
67351 msgid ""
67352 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
67353 "Please choose one of the two options."
67354 msgstr ""
67355 "Hai carica un file di barcode e scansionato barcode allo stesso momento. Per "
67356 "favore scegli una delle due opzioni."
67357
67358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
67359 #, c-format
67360 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
67361 msgstr "Non hai deciso se attivare Mana Knowledge Base."
67362
67363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
67364 #, c-format
67365 msgid ""
67366 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
67367 "yet. "
67368 msgstr ""
67369 "Non hai ancora deciso se attivare la condivisione delle statistiche di uso "
67370 "di Koha."
67371
67372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
67373 #, c-format
67374 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
67375 msgstr "Hai usato un link esterno verso una copia non più disponibile"
67376
67377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
67378 #, c-format
67379 msgid "You must be online to use these options."
67380 msgstr "Devi essere online per usare queste opzioni."
67381
67382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
67383 #, c-format
67384 msgid "You must choose a branch"
67385 msgstr "Devi scegliere una biblioteca"
67386
67387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
67388 #, c-format
67389 msgid "You must choose a valid patron"
67390 msgstr "Devi scegliere un utente valido"
67391
67392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
67393 #, c-format
67394 msgid "You must choose an item type"
67395 msgstr "Devi scegliere una tipologia di copia"
67396
67397 #. %1$s:  total_paid | $Price 
67398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
67399 #, c-format
67400 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
67401 msgstr "Devi pagare una cifra maggiore o uguale a %s. "
67402
67403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
67404 #, c-format
67405 msgid "You must contact the library to reset your password"
67406 msgstr "È necessario contattare la biblioteca per reimpostare la password"
67407
67408 #. OPTION
67409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
67410 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
67411 msgstr ""
67412 "È necessario creare un profilo CSV per MARC per fare exports con questa "
67413 "opzione."
67414
67415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
67416 #, c-format
67417 msgid "You must define a budget in Administration"
67418 msgstr ""
67419 "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di "
67420 "Amministrazione"
67421
67422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
67423 #, c-format
67424 msgid "You must enter a term to search on "
67425 msgstr "Devi inserire un termine sul quale fare la ricerca "
67426
67427 #. SCRIPT
67428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
67429 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
67430 msgstr "Devi compilare almeno una delle due date di scadenza possibili"
67431
67432 #. SCRIPT
67433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
67434 msgid "You must fill only one of the two due date options"
67435 msgstr "Devi compilare una delle due date di scadenza possibili"
67436
67437 #. SCRIPT
67438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67439 msgid "You must give your new patron list a name!"
67440 msgstr "Devi inserire un nome per la tua nuova lista di utenti!"
67441
67442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
67443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:40
67444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
67445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
67446 #, c-format
67447 msgid ""
67448 "You must have at least one cash register associated with the library before "
67449 "you can record payments. "
67450 msgstr ""
67451 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
67452 "di registrare pagamenti."
67453
67454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:188
67455 #, c-format
67456 msgid ""
67457 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
67458 "you can record cash payouts. "
67459 msgstr ""
67460 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
67461 "di registrare pagamenti."
67462
67463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
67464 #, c-format
67465 msgid ""
67466 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
67467 "you can record cash refunds. "
67468 msgstr ""
67469 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
67470 "di registrare rimborsi."
67471
67472 #. %1$s:  total_due | $Price 
67473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
67474 #, c-format
67475 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
67476 msgstr "Devi pagare una cifra uguale o minore di %s. "
67477
67478 #. SCRIPT
67479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:466
67480 msgid "You must receive at least one item"
67481 msgstr "Devi ricevere almeno una copia"
67482
67483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
67484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
67485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
67486 #, c-format
67487 msgid "You must reset your password"
67488 msgstr "È necessario reimpostare la password"
67489
67490 #. INPUT type=checkbox name=digest
67491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:190
67492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:195
67493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:202
67494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:207
67495 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
67496 msgstr ""
67497 "Devi scegliere un modo di trasporto che supporti i riassunti per selezionare "
67498 "i riassunti"
67499
67500 #. SCRIPT
67501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67502 msgid "You must select a fund"
67503 msgstr "Devi scegliere un fondo"
67504
67505 #. SCRIPT
67506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
67507 msgid "You must select at least one serial to edit"
67508 msgstr "È necessario selezionare almeno un periodico da modificare"
67509
67510 #. SCRIPT
67511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
67512 msgid "You must select at least two invoices to merge."
67513 msgstr "È necessario selezionare almeno due fatture da unire."
67514
67515 #. SCRIPT
67516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
67517 msgid "You must select one or more patrons to remove"
67518 msgstr "È necessario selezionare uno o più utenti da cancellare"
67519
67520 #. SCRIPT
67521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
67522 msgid "You must select one or more reports to delete"
67523 msgstr "È necessario selezionare uno o più report da cancellare"
67524
67525 #. SCRIPT
67526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
67527 msgid "You must select two or more patrons to merge"
67528 msgstr "È necessario selezionare due o più utenti da fondere"
67529
67530 #. SCRIPT
67531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67532 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
67533 msgstr ""
67534 "Devi configurare una data di scadenza per usare la circolazione offline!"
67535
67536 #. SCRIPT
67537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67538 msgid "You need to save the page before printing"
67539 msgstr "Devi salvare la pagina prima di stampare"
67540
67541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:184
67542 #, c-format
67543 msgid "You searched for "
67544 msgstr "Hai cercato "
67545
67546 #. For the first occurrence,
67547 #. %1$s:  IF ( title ) 
67548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
67549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
67550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
67551 #, c-format
67552 msgid "You searched for: %s"
67553 msgstr "Hai cercato: %s"
67554
67555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
67556 #, c-format
67557 msgid ""
67558 "You selected a record from an external source that matches an existing "
67559 "record in your catalog: "
67560 msgstr ""
67561 "Hai scelto un record da fonte esterna che coincide con un record già "
67562 "esistente nel tuo catalogo: "
67563
67564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:494
67565 #, c-format
67566 msgid ""
67567 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
67568 msgstr ""
67569 "Devi abiltare la preferenza SMSSendDriver per usare il template per gli SMS."
67570
67571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
67572 #, c-format
67573 msgid "You should not ignore this warning."
67574 msgstr "Non puoi ignorare questo avviso"
67575
67576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
67577 #, c-format
67578 msgid ""
67579 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
67580 "instructions. "
67581 msgstr ""
67582 "Hai creato il tuo account Mana KB. Vedi la tua posta e segui le istruzioni."
67583
67584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
67585 #, c-format
67586 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
67587 msgstr "Hai cercato di accedere a una pagina che richiede autenticazione"
67588
67589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
67590 #, c-format
67591 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
67592 msgstr "Devi salvare il report prima di eseguirlo"
67593
67594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
67595 #, c-format
67596 msgid "You'll have to treat them individually. "
67597 msgstr "Devi trattarli individualmente. "
67598
67599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
67600 #, c-format
67601 msgid "Your Mana KB server is currently: "
67602 msgstr "La tua Mana KB server è: "
67603
67604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
67605 #, c-format
67606 msgid ""
67607 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
67608 "(at least version 5.10)."
67609 msgstr ""
67610 "La tua versione di Perl sembra essere obsoleta. Per favore, aggiornala "
67611 "(almeno alla versione 5.10)."
67612
67613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
67614 #, c-format
67615 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
67616 msgstr ""
67617 "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di "
67618 "Amministrazione"
67619
67620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
67621 #, c-format
67622 msgid "Your administrator must specify an active currency."
67623 msgstr "Il tuo amministratore deve specificare una valuta corrente."
67624
67625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:207
67626 #, c-format
67627 msgid "Your authority search history is empty."
67628 msgstr "La tua cronologia di ricerca sull'authority è vuota."
67629
67630 #. SCRIPT
67631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67632 msgid ""
67633 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
67634 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
67635 msgstr ""
67636 "Il tuo browser non permette accesso agli appunti. Usa Ctrl+X\\/C\\/V dalla "
67637 "tastiera (CMD per Mac)."
67638
67639 #. SCRIPT
67640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67641 msgid ""
67642 "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
67643 msgstr ""
67644 "Il tuo browser non è compatibile con lo strumento di circolazione offline "
67645 "integrato."
67646
67647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
67648 #, c-format
67649 msgid "Your cart"
67650 msgstr "Il tuo carrello"
67651
67652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
67653 #, c-format
67654 msgid "Your cart "
67655 msgstr "Il tuo carello "
67656
67657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
67658 #, c-format
67659 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
67660 msgstr "Il tuo carrello &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
67661
67662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
67663 #, c-format
67664 msgid "Your cart is empty."
67665 msgstr "Il tuo carrello è vuoto."
67666
67667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:123
67668 #, c-format
67669 msgid "Your catalog search history is empty."
67670 msgstr "La tua cronologia di ricerca sul catalogo è vuota."
67671
67672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
67673 #, c-format
67674 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
67675 msgstr "Il tuo commente non può essere inviato. Per favore, prova un altro "
67676
67677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
67678 #, c-format
67679 msgid "Your comment has been submitted "
67680 msgstr "Il tuo commento è stato inviato"
67681
67682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
67683 #, c-format
67684 msgid "Your country: "
67685 msgstr "Paese: "
67686
67687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
67688 #, c-format
67689 msgid "Your data have never been shared"
67690 msgstr "I tuoi dati non sono mai stati condivisi"
67691
67692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
67693 #, c-format
67694 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
67695 msgstr "I tuoi dati sono stati lavorati. Qui i risultati:"
67696
67697 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
67698 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
67699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
67700 #, c-format
67701 msgid ""
67702 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
67703 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
67704 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
67705 "system's administrator correct the values."
67706 msgstr ""
67707 "Il tuo database conteneva coppie tutelato / garante senza una relazione "
67708 "definita. È stato impostato il valore \"_bad_data\" nelle colonne %s e/o %s. "
67709 "Risolvili manualmente ricreando quelle relazioni o chiedi all'amministratore "
67710 "del tuo sistema di correggere i valori."
67711
67712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
67713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
67714 #, c-format
67715 msgid "Your download should begin automatically."
67716 msgstr "Il tuo download dovrebbe iniziare automaticamente"
67717
67718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
67719 #, c-format
67720 msgid ""
67721 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
67722 "pending offline circulation actions."
67723 msgstr ""
67724 "Il tuo file è stato caricato. Una volta caricati tutti i file, elaborali "
67725 "nelle azioni di circolazione offline in sospeso."
67726
67727 #. SCRIPT
67728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
67729 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
67730 msgstr ""
67731 "Il tuo file koha-conf.xml non contiene un valore valido di upload_path."
67732
67733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
67734 #, c-format
67735 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
67736 msgstr ""
67737 "La tua biblioteca non ha un indirizzo email utilizzabile. Per favore "
67738 "impostane uno. "
67739
67740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
67741 #, c-format
67742 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
67743 msgstr "La tua biblioteca è destinataria dei seguenti trasferimenti:"
67744
67745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
67746 #, c-format
67747 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
67748 msgstr "La tua biblioteca è all'origine dei seguenti trasferimenti"
67749
67750 #. %1$s:  shelfname | $raw 
67751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
67752 #, c-format
67753 msgid "Your list: %s "
67754 msgstr "La tua lista : %s "
67755
67756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:98
67757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:70
67758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
67759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
67760 #, c-format
67761 msgid "Your lists"
67762 msgstr "Le tue liste"
67763
67764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
67765 #, c-format
67766 msgid "Your lists "
67767 msgstr "Le tue liste "
67768
67769 #. SCRIPT
67770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
67771 msgid "Your lists:"
67772 msgstr "Le tue liste:"
67773
67774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
67775 #, c-format
67776 msgid "Your name: "
67777 msgstr "Il tuo nome:"
67778
67779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:74
67780 #, c-format
67781 msgid "Your notification has been sent."
67782 msgstr "La tua notifica è stata mandata"
67783
67784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
67785 #, c-format
67786 msgid "Your password has expired!"
67787 msgstr "La tua password è scaduta!"
67788
67789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
67790 #, c-format
67791 msgid "Your patron lists"
67792 msgstr "Le tue liste utenti"
67793
67794 #. %1$s:  reportname | html 
67795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1310
67796 #, c-format
67797 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
67798 msgstr "Il tuo report \"%s\" è stato salvato"
67799
67800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
67801 #, c-format
67802 msgid ""
67803 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
67804 "modifications, otherwise it will do nothing."
67805 msgstr ""
67806 "Il tuo report è già collegato a un report Mana. Condividilo se hai apportato "
67807 "modifiche, altrimenti non farà nulla."
67808
67809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:762
67810 #, c-format
67811 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
67812 msgstr "Il tuo report sarà generato con il seguente statement SQL."
67813
67814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:299
67815 #, c-format
67816 msgid "Your request gave the following results:"
67817 msgstr "La tua richiesta ha dato questi risultati:"
67818
67819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:154
67820 #, c-format
67821 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
67822 msgstr "La tua ricerca non è completata. Per favore, prova più tardi. "
67823
67824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
67825 #, c-format
67826 msgid "Your search returned no closed invoices."
67827 msgstr "La tua ricerca non ha trovato fatture chiuse."
67828
67829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
67830 #, c-format
67831 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
67832 msgstr "La tua ricerca non ha dato abbinamenti cancellati"
67833
67834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:145
67835 #, c-format
67836 msgid "Your search returned no open invoices."
67837 msgstr "La tua ricerca non ha trovato fatture aperte."
67838
67839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
67840 #, c-format
67841 msgid "Your search returned no open subscriptions."
67842 msgstr "La tua ricerca non ha trovato abbonamenti attivi."
67843
67844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
67845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
67846 #, c-format
67847 msgid "Your search returned no results."
67848 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
67849
67850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
67851 #, c-format
67852 msgid "Your search returned no results. "
67853 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati. "
67854
67855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
67856 #, c-format
67857 msgid ""
67858 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
67859 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
67860 msgstr ""
67861 "Il tuo abbonamento è già collegato a un modello di abbonamento Mana. "
67862 "Condividilo se hai apportato modifiche, altrimenti non farà nulla."
67863
67864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
67865 #, c-format
67866 msgid ""
67867 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
67868 "spam)."
67869 msgstr ""
67870 "Il tuo univoco token di sicurezza per l'autenticazione in Mana KB (anti "
67871 "spam)."
67872
67873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
67874 #, c-format
67875 msgid "Your vendor search returned no results."
67876 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
67877
67878 #. For the first occurrence,
67879 #. SCRIPT
67880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
67881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
67882 #, c-format
67883 msgid "Z39.50"
67884 msgstr "Z39.50"
67885
67886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
67887 #, c-format
67888 msgid "Z39.50 authority search points"
67889 msgstr "Punti di accesso Z39.50 per authority"
67890
67891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
67892 #, c-format
67893 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
67894 msgstr "Punti di ricerca Z39.50 per authority &rsaquo; Koha"
67895
67896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
67897 #, c-format
67898 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
67899 msgstr "Risultati della ricerca authority Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
67900
67901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
67902 #, c-format
67903 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
67904 msgstr "Lo Z39.50 può inviare records in diverse codifiche. Scegline una."
67905
67906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
67907 #, c-format
67908 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
67909 msgstr "Lo Z39.50 può inviare records in diversi formati. Scegline uno."
67910
67911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:322
67912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:172
67913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
67914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:904
67915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
67916 #, c-format
67917 msgid "Z39.50/SRU search"
67918 msgstr "Ricerca Z39.50/SRU"
67919
67920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
67921 #, c-format
67922 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
67923 msgstr "Risultati della ricerca Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
67924
67925 #. %1$s:  msg_add | html 
67926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
67927 #, c-format
67928 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
67929 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiunto (%s)"
67930
67931 #. %1$s:  msg_add | html 
67932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
67933 #, c-format
67934 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
67935 msgstr "Server Z39.50/SRU cancellato (%s)"
67936
67937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
67938 #, c-format
67939 msgid "Z39.50/SRU server search:"
67940 msgstr "Ricerca dei server Z39.50/SRU:"
67941
67942 #. %1$s:  msg_add | html 
67943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
67944 #, c-format
67945 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
67946 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiornato (%s)"
67947
67948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
67949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
67950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
67951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
67952 #, c-format
67953 msgid "Z39.50/SRU servers"
67954 msgstr "Servers Z39.50/SRU"
67955
67956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
67957 #, c-format
67958 msgid "Z39.50/SRU servers "
67959 msgstr "Servers Z39.50/SRU "
67960
67961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
67962 #, c-format
67963 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
67964 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU"
67965
67966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:234
67967 #, c-format
67968 msgid "ZIP file"
67969 msgstr "File zip"
67970
67971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
67972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
67973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
67974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:136
67975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
67976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
67977 #, c-format
67978 msgid "ZIP/Postal code"
67979 msgstr "Codice postale"
67980
67981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
67982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
67983 #, c-format
67984 msgid "ZIP/Postal code:"
67985 msgstr "Codice postale:"
67986
67987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
67988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
67989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
67990 #, c-format
67991 msgid "ZIP/Postal code: "
67992 msgstr "Codice postale: "
67993
67994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
67995 #, c-format
67996 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
67997 msgstr "Il server Zebra sembra giù? È stato attivato?"
67998
67999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
68000 #, c-format
68001 msgid "Zebra status: "
68002 msgstr "Stato di Zebra: "
68003
68004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
68005 #, c-format
68006 msgid "Zebra version: "
68007 msgstr "Versione di Zebra: "
68008
68009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
68010 #, c-format
68011 msgid "Zip file"
68012 msgstr "File zip"
68013
68014 #. SCRIPT
68015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68016 msgid "Zoom in"
68017 msgstr "Aumenta ingrandimento"
68018
68019 #. SCRIPT
68020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68021 msgid "Zoom out"
68022 msgstr "Riduci ingrandimento"
68023
68024 #. SCRIPT
68025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
68026 msgid "[ New list ]"
68027 msgstr "[ Nuova lista ]"
68028
68029 #. OPTGROUP
68030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
68031 msgid "[% budget_period.description | html %] (Inactive)"
68032 msgstr "[% budget_period.description | html %] (Inattivo)"
68033
68034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
68035 #, c-format
68036 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
68037 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
68038
68039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
68040 #, c-format
68041 msgid ""
68042 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
68043 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
68044 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
68045 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
68046 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
68047 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
68048 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
68049 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
68050 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
68051 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
68052 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
68053 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
68054 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
68055 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
68056 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
68057 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
68058 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
68059 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
68060 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
68061 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
68062 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
68063 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
68064 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
68065 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
68066 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
68067 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
68068 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
68069 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
68070 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
68071 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
68072 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
68073 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
68074 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
68075 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
68076 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
68077 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
68078 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
68079 msgstr ""
68080 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
68081 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
68082 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
68083 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
68084 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
68085 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
68086 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
68087 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
68088 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
68089 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
68090 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
68091 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
68092 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
68093 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
68094 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
68095 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
68096 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
68097 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
68098 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
68099 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
68100 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
68101 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
68102 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
68103 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
68104 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
68105 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
68106 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
68107 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
68108 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
68109 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
68110 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
68111 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
68112 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
68113 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
68114 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
68115 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
68116 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
68117
68118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:172
68119 #, c-format
68120 msgid "[Main page]"
68121 msgstr "Pagina principale"
68122
68123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
68124 #, c-format
68125 msgid "[Overridden] "
68126 msgstr "[Overridden] "
68127
68128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:171
68129 #, c-format
68130 msgid "[Previous page]"
68131 msgstr "Pagina precedente"
68132
68133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
68134 #, c-format
68135 msgid "[clear]"
68136 msgstr "[Cancella]"
68137
68138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:219
68139 #, c-format
68140 msgid "_ matches only a single character"
68141 msgstr "_ corrisponde solo a un singolo carattere"
68142
68143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
68144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
68145 #, c-format
68146 msgid "about page"
68147 msgstr "Pagina di Informazioni"
68148
68149 # Accounting
68150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
68151 #, c-format
68152 msgid "account lines"
68153 msgstr "Linee account"
68154
68155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
68156 #, c-format
68157 msgid "active"
68158 msgstr "attivo"
68159
68160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
68161 #, c-format
68162 msgid "added successfully"
68163 msgstr "aggiunta con successo"
68164
68165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
68166 #, c-format
68167 msgid "administrator account"
68168 msgstr "account amministratore"
68169
68170 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
68171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
68172 #, c-format
68173 msgid "after %s days."
68174 msgstr "dopo %s giorni-"
68175
68176 #. SCRIPT
68177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68178 msgid "alignment"
68179 msgstr "allineamento"
68180
68181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
68182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
68183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
68184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
68185 #, c-format
68186 msgid "all"
68187 msgstr "tutti"
68188
68189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
68190 #, c-format
68191 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
68192 msgstr "Tutti i tipi di authority nelle griglie di catalogazione sono definiti"
68193
68194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
68195 #, c-format
68196 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
68197 msgstr "Tutti i sottocampi di ogni tag sono nella stessa scheda (o ignorati)"
68198
68199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
68200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
68201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:879
68202 #, c-format
68203 msgid "already has a hold"
68204 msgstr "ha già una prenotazione"
68205
68206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
68207 #, c-format
68208 msgid "already placed a recall"
68209 msgstr "ha già fatto un richiamo"
68210
68211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
68212 #, c-format
68213 msgid "analytics."
68214 msgstr "analitici."
68215
68216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
68217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
68218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
68219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
68220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
68221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
68222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
68223 #, c-format
68224 msgid "and"
68225 msgstr "e"
68226
68227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
68228 #, c-format
68229 msgid "and "
68230 msgstr "and "
68231
68232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
68233 #, c-format
68234 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
68235 msgstr "e 'branchcode' e 'categorycode' "
68236
68237 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
68238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
68239 #, c-format
68240 msgid "and collection: %s"
68241 msgstr "e serie: %s"
68242
68243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
68244 #, c-format
68245 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
68246 msgstr ""
68247 "e correggere tutti gli errori visualizzati nella scheda \"Informazioni di "
68248 "sistema\""
68249
68250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164
68251 #, c-format
68252 msgid "and has been returned."
68253 msgstr "ed è stato restituito."
68254
68255 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
68256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
68257 #, c-format
68258 msgid "and item type: %s"
68259 msgstr "e tipo copia: %s"
68260
68261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
68262 #, c-format
68263 msgid "and mark one currency as active."
68264 msgstr "e rendi attiva una valuta."
68265
68266 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
68267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
68268 #, c-format
68269 msgid "and shelving location: %s"
68270 msgstr "e posizione di scaffale: %s"
68271
68272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
68273 #, c-format
68274 msgid "and the "
68275 msgstr "e il "
68276
68277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
68278 #, c-format
68279 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
68280 msgstr "e devono tutti essere nella scheda 10 (copie)"
68281
68282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
68283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
68284 #, c-format
68285 msgid "and:"
68286 msgstr "e:"
68287
68288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1129
68289 #, c-format
68290 msgid "any library"
68291 msgstr "qualsiasi biblioteca"
68292
68293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
68294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:689
68295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1173
68296 #, c-format
68297 msgid "any library "
68298 msgstr "qualsiasi biblioteca."
68299
68300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
68301 #, c-format
68302 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
68303 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
68304
68305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:48
68306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
68307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
68308 #, c-format
68309 msgid "approved"
68310 msgstr "Approvato"
68311
68312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
68313 #, c-format
68314 msgid "are licensed under the "
68315 msgstr "sono sotto la licenza "
68316
68317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
68318 #, c-format
68319 msgid "article requests"
68320 msgstr "richieste articoli"
68321
68322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
68323 #, c-format
68324 msgid "at : "
68325 msgstr "a : "
68326
68327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
68328 #, c-format
68329 msgid "at current library "
68330 msgstr "alla biblioteca corrente "
68331
68332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
68333 #, c-format
68334 msgid "at least 1 item type defined"
68335 msgstr "almeno un tipo di copia definito"
68336
68337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
68338 #, c-format
68339 msgid "at least 1 item type must be defined"
68340 msgstr "almeno un tipo di copia deve essere definito"
68341
68342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
68343 #, c-format
68344 msgid "at least 1 library defined"
68345 msgstr "almeno una biblioteca definita"
68346
68347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
68348 #, c-format
68349 msgid "at least 1 library must be defined"
68350 msgstr "almeno una biblioteca deve essere definita"
68351
68352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
68353 #, c-format
68354 msgid "at least one template for using this tool. "
68355 msgstr "almeno un template per usare questo strumento."
68356
68357 #. SCRIPT
68358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68359 msgid "austral sign"
68360 msgstr "segno australe ₳"
68361
68362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
68363 #, c-format
68364 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
68365 msgstr "Categoria di valori autorizzati 'PA_CLASS'"
68366
68367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
68368 #, c-format
68369 msgid "available:"
68370 msgstr "disponibile:"
68371
68372 #. INPUT type=text name=data_preview
68373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:427
68374 msgid "barcode"
68375 msgstr "codice a barre"
68376
68377 #. INPUT type=text name=data_preview
68378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
68379 msgid "barcode|borrowernumber"
68380 msgstr "barcode|borrowernumber"
68381
68382 #. A
68383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
68384 msgid "basket"
68385 msgstr "raccoglitore"
68386
68387 #. A
68388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
68389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
68390 msgid "basketgroup"
68391 msgstr "Ordine d'acquisto"
68392
68393 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
68394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
68395 #, c-format
68396 msgid "batch #%s"
68397 msgstr "batch #%s"
68398
68399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
68400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
68401 #, c-format
68402 msgid "batch_anonymise.pl"
68403 msgstr "batch_anonymise.pl"
68404
68405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:22
68406 #, c-format
68407 msgid "batches"
68408 msgstr "lavorazioni batch"
68409
68410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
68411 #, c-format
68412 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
68413 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC,"
68414
68415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
68416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
68417 #, c-format
68418 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
68419 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC, "
68420
68421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
68422 #, c-format
68423 msgid "be mapped to the same tag,"
68424 msgstr "essere legati allo stesso campo,"
68425
68426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
68427 #, c-format
68428 msgid ""
68429 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
68430 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
68431 msgstr ""
68432 "deve essere avere zeri a sinistra. es.: '01/02/2008'. In alternativa puoi "
68433 "fornire date nel formato ISO (es. '2010-10-28'). "
68434
68435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
68436 #, c-format
68437 msgid "beep.ogg"
68438 msgstr "beep.ogg"
68439
68440 #. SCRIPT
68441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
68442 msgid "begins with "
68443 msgstr "inizia con"
68444
68445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:377
68446 #, c-format
68447 msgid "biblio"
68448 msgstr "biblio"
68449
68450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
68451 #, c-format
68452 msgid "biblio and biblionumber"
68453 msgstr "biblio e biblionumber"
68454
68455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
68456 #, c-format
68457 msgid "biblioitems.itemtype defined"
68458 msgstr "biblioitems.itemtype definito"
68459
68460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
68461 #, c-format
68462 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
68463 msgstr "biblionumber e biblioitemnumber costruiti correttamente"
68464
68465 #. INPUT type=text name=data_preview
68466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
68467 msgid "biblionumber|borrowernumber"
68468 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
68469
68470 #. %1$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
68471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128
68472 #, c-format
68473 msgid "borrowernumber: %s"
68474 msgstr "numero utente: %s"
68475
68476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
68477 #, c-format
68478 msgid "budget_code"
68479 msgstr "budget_code"
68480
68481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
68482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
68483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
68484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:55
68485 #, c-format
68486 msgid "by"
68487 msgstr "da"
68488
68489 #. For the first occurrence,
68490 #. SCRIPT
68491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
68492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
68493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
68494 #, c-format
68495 msgid "by "
68496 msgstr "di "
68497
68498 #. For the first occurrence,
68499 #. %1$s:  type | html 
68500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
68501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
68502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
68503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
68504 #, c-format
68505 msgid "by %s"
68506 msgstr "di %s"
68507
68508 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
68509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
68510 #, c-format
68511 msgid "by %s: "
68512 msgstr "di %s "
68513
68514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
68515 #, c-format
68516 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
68517 msgstr "di Allan Jardine è rilasciato con licenza BSD 3 e GPL v2."
68518
68519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
68520 #, c-format
68521 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
68522 msgstr "by Binny V A è distribuito con la licenza BSD."
68523
68524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
68525 #, c-format
68526 msgid "by DIY Co is licensed under the "
68527 msgstr "di DIY Co è sotto la licenza "
68528
68529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
68530 #, c-format
68531 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
68532 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
68533
68534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
68535 #, c-format
68536 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
68537 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
68538
68539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
68540 #, c-format
68541 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
68542 msgstr "di Eli Grey è sotto la licenza "
68543
68544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
68545 #, c-format
68546 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
68547 msgstr "by Google è una famiglia di of fonts rilasciati sotto la "
68548
68549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
68550 #, c-format
68551 msgid ""
68552 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
68553 "the "
68554 msgstr ""
68555 "by Lars Jung è una JavaScript library che genera QR codes, rilasciata sotto "
68556
68557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
68558 #, c-format
68559 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
68560 msgstr "di Marijn Haverbeke è sotto la licenza "
68561
68562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
68563 #, c-format
68564 msgid ""
68565 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
68566 "page visible while you scroll, licensed under the "
68567 msgstr ""
68568 "da Some Web Media è una libreria JavaScript che rende visibile qualsiasi "
68569 "elemento della tua pagina mentre scorri, con licenza "
68570
68571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
68572 #, c-format
68573 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
68574 msgstr "di  The Dojo Foundation è sotto licenza "
68575
68576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
68577 #, c-format
68578 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
68579 msgstr "di Tiny Technologies, Inc. è sotto licenza "
68580
68581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
68582 #, c-format
68583 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
68584 msgstr "di Zhixin Wen è rilasciato con licenza MIT."
68585
68586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
68587 #, c-format
68588 msgid "by item types"
68589 msgstr "per tipo di copia"
68590
68591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
68592 #, c-format
68593 msgid "by libraries"
68594 msgstr "per biblioteche"
68595
68596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
68597 #, c-format
68598 msgid "by months"
68599 msgstr "per mesi"
68600
68601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
68602 #, c-format
68603 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
68604 msgstr "dal Bridge Consortium del Carleton College e del St. Olaf College."
68605
68606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
68607 #, c-format
68608 msgid "by:"
68609 msgstr "da:"
68610
68611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
68612 #, c-format
68613 msgid "call.ogg"
68614 msgstr "call.ogg"
68615
68616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
68617 #, c-format
68618 msgid "callnumber"
68619 msgstr "callnumber"
68620
68621 #. For the first occurrence,
68622 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
68623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:378
68624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
68625 #, c-format
68626 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
68627 msgstr "può inserire un massimo di %s prenotazioni su questo record."
68628
68629 #. %1$s:  maxreserves | html 
68630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
68631 #, c-format
68632 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
68633 msgstr "può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
68634
68635 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
68636 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
68637 #. %3$s:  maxreserves | html 
68638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
68639 #, c-format
68640 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
68641 msgstr ""
68642 "può inserire %s delle richieste %s prenotazioni per un totale di %s "
68643 "prenotazioni."
68644
68645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
68646 #, c-format
68647 msgid "cancel your request"
68648 msgstr "cancella la richiesta"
68649
68650 #. For the first occurrence,
68651 #. SCRIPT
68652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68653 msgid "cannot be repeated"
68654 msgstr "non può essere ripetuto"
68655
68656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
68657 #, c-format
68658 msgid "cannot place a hold on any of these items."
68659 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su queste copie"
68660
68661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
68662 #, c-format
68663 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
68664 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune di queste copie"
68665
68666 #. SCRIPT
68667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68668 msgid "case change"
68669 msgstr "cambia maiuscola/minuscola"
68670
68671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
68672 #, c-format
68673 msgid "cash registers"
68674 msgstr "registratori di cassa"
68675
68676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
68677 #, c-format
68678 msgid "cataloging the record"
68679 msgstr "catalogando il record"
68680
68681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
68682 #, c-format
68683 msgid "ccode"
68684 msgstr "ccode"
68685
68686 #. SCRIPT
68687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68688 msgid "cedi sign"
68689 msgstr "simbolo cedi"
68690
68691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
68692 #, c-format
68693 msgid "characters"
68694 msgstr "caratteri"
68695
68696 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
68697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
68698 msgid "check to delete this field"
68699 msgstr "seleziona per cancellare questo campo"
68700
68701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
68702 #, c-format
68703 msgid "checkouts"
68704 msgstr "prestiti"
68705
68706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
68707 #, c-format
68708 msgid "cleanup_database"
68709 msgstr "cleanup_database"
68710
68711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
68712 #, c-format
68713 msgid "click to log out"
68714 msgstr "Clicca per uscire"
68715
68716 #. For the first occurrence,
68717 #. %1$s:  END 
68718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
68719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
68720 #, c-format
68721 msgid "club %s "
68722 msgstr "club %s "
68723
68724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
68725 #, c-format
68726 msgid "club enrollments"
68727 msgstr "iscrizioni al club"
68728
68729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
68730 #, c-format
68731 msgid "code and "
68732 msgstr "codice e "
68733
68734 #. SCRIPT
68735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68736 msgid "colon sign"
68737 msgstr "virgola"
68738
68739 #. SCRIPT
68740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68741 msgid "comments"
68742 msgstr "commenti"
68743
68744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
68745 #, c-format
68746 msgid "configuration file."
68747 msgstr "file di configurazione."
68748
68749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
68750 #, c-format
68751 msgid "considered late"
68752 msgstr "considerati in ritardo"
68753
68754 #. SCRIPT
68755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
68756 msgid "containing "
68757 msgstr "contenente"
68758
68759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:26
68760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28
68761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:52
68762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
68763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:77
68764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:79
68765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:101
68766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:103
68767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
68768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
68769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
68770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
68771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
68772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
68773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
68774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
68775 #, c-format
68776 msgid "contains"
68777 msgstr "contiene"
68778
68779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
68780 #, c-format
68781 msgid "continue creating your request"
68782 msgstr "continua a creare la tua richiesta"
68783
68784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
68785 #, c-format
68786 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
68787 msgstr "controlli per la visibilità delle colonne in DataTables"
68788
68789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
68790 #, c-format
68791 msgid "copyno"
68792 msgstr "copyno"
68793
68794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
68795 #, c-format
68796 msgid "could not be parsed!"
68797 msgstr "non è stato possibile analizzare!"
68798
68799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
68800 #, c-format
68801 msgid "create a CSV profile"
68802 msgstr "creare un profilo CSV"
68803
68804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
68805 #, c-format
68806 msgid "create one or more authorized values"
68807 msgstr "crea ono o più valori autorizzati"
68808
68809 #. %1$s:  END 
68810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
68811 #, c-format
68812 msgid "created. %s "
68813 msgstr "creato. %s"
68814
68815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
68816 #, c-format
68817 msgid "critical.ogg"
68818 msgstr "critical.ogg"
68819
68820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
68821 #, c-format
68822 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
68823 msgstr "cronjob. Contatta il tuo amministratore di sistema per installarlo."
68824
68825 #. SCRIPT
68826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68827 msgid "cruzeiro sign"
68828 msgstr "simbolo cruzeiro"
68829
68830 #. SPAN
68831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
68832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
68833 msgid ""
68834 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
68835 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
68836 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
68837 msgstr ""
68838 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
68839 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
68840 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
68841
68842 #. SCRIPT
68843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68844 msgid "currency sign"
68845 msgstr "segno di valuta"
68846
68847 # Stefano Bargioni errata?
68848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
68849 #, c-format
68850 msgid "current holds"
68851 msgstr "attuali prenotazioni"
68852
68853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:13
68854 #, c-format
68855 msgid "day"
68856 msgstr "giorno"
68857
68858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
68859 #, c-format
68860 msgid "day(s) "
68861 msgstr "giorno(i) "
68862
68863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
68864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
68865 #, c-format
68866 msgid "days "
68867 msgstr "giorno(i) "
68868
68869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
68870 #, c-format
68871 msgid "days ago"
68872 msgstr "giorni fa"
68873
68874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
68875 #, c-format
68876 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
68877 msgstr ""
68878 "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
68879
68880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
68881 #, c-format
68882 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
68883 msgstr ""
68884 "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
68885
68886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
68887 #, c-format
68888 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
68889 msgstr ""
68890 "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
68891
68892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
68893 #, c-format
68894 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
68895 msgstr ""
68896 "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
68897
68898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
68899 #, c-format
68900 msgid "define a budget and a fund"
68901 msgstr "Definisci un budget e un fondo"
68902
68903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
68904 #, c-format
68905 msgid "define a notice"
68906 msgstr "definisci un avviso"
68907
68908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
68909 #, c-format
68910 msgid ""
68911 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
68912 "relevancy. "
68913 msgstr ""
68914 "definisci i pesi usando numeri positivi. Numeri alti indicano rilevanza "
68915 "maggiore."
68916
68917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:65
68918 #, c-format
68919 msgid "del"
68920 msgstr "canc"
68921
68922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:74
68923 #, c-format
68924 msgid "deleted"
68925 msgstr "eliminato"
68926
68927 #. A
68928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
68929 msgid "detail of the subscription"
68930 msgstr "dettagli dell'abbonamento"
68931
68932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
68933 #, c-format
68934 msgid "device_connect.ogg"
68935 msgstr "device_connect.ogg"
68936
68937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
68938 #, c-format
68939 msgid "device_disconnect.ogg"
68940 msgstr "device_disconnect.ogg"
68941
68942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
68943 #, c-format
68944 msgid "digits"
68945 msgstr "caratteri"
68946
68947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
68948 #, c-format
68949 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
68950 msgstr "disabilita la preferenza di sistama 'Mana'"
68951
68952 #. A
68953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
68954 msgid "display detail for this librarian."
68955 msgstr "visualizza dettagli per questo bibliotecario."
68956
68957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:993
68958 #, c-format
68959 msgid "do a catalog search"
68960 msgstr "fai un ricerca nel catalogo"
68961
68962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
68963 #, c-format
68964 msgid "doXulting"
68965 msgstr "doXulting"
68966
68967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
68968 #, c-format
68969 msgid "does not exist"
68970 msgstr "non esiste"
68971
68972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
68973 #, c-format
68974 msgid "does not match"
68975 msgstr "non corrisponde a"
68976
68977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
68978 #, c-format
68979 msgid "doesn't exist"
68980 msgstr "non esiste."
68981
68982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
68983 #, c-format
68984 msgid "doesn't match"
68985 msgstr "non corrisponde"
68986
68987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
68988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
68989 #, c-format
68990 msgid "doesn't match any existing record."
68991 msgstr "non corrisponde a nessun record esistente."
68992
68993 #. SCRIPT
68994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68995 msgid "dollar sign"
68996 msgstr "dollaro"
68997
68998 #. SCRIPT
68999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69000 msgid "dong sign"
69001 msgstr "simbolo dong"
69002
69003 #. SCRIPT
69004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69005 msgid "drachma sign"
69006 msgstr "simbolo dracma"
69007
69008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
69009 #, c-format
69010 msgid "ecost tax exc."
69011 msgstr "costo stimato tasse esc."
69012
69013 #. TH
69014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
69015 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
69016 msgstr "costo tasse escluse / tasse incluse"
69017
69018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
69019 #, c-format
69020 msgid "ecost tax inc."
69021 msgstr "costo stimato tasse esc."
69022
69023 #. SCRIPT
69024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69025 msgid "edit items"
69026 msgstr "modifica le copie"
69027
69028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
69029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
69030 #, c-format
69031 msgid "email"
69032 msgstr "Email"
69033
69034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
69035 #, c-format
69036 msgid "empty"
69037 msgstr "vuoto"
69038
69039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
69040 #, c-format
69041 msgid "ending.ogg"
69042 msgstr "ending.ogg"
69043
69044 #. SCRIPT
69045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69046 msgid "euro-currency sign"
69047 msgstr "valuta euro"
69048
69049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
69050 #, c-format
69051 msgid ""
69052 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
69053 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
69054 msgstr ""
69055 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, i bibliotecari di Eima Katalogoa,  "
69056 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, e Nere Erkiaga"
69057
69058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
69059 #, c-format
69060 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
69061 msgstr "ad esempio: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
69062
69063 #. SCRIPT
69064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69065 msgid "example"
69066 msgstr "esempio"
69067
69068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
69069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
69070 #, c-format
69071 msgid "exists"
69072 msgstr "esiste"
69073
69074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:365
69075 #, c-format
69076 msgid "expired"
69077 msgstr "scaduto"
69078
69079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
69080 #, c-format
69081 msgid "extended patron attributes"
69082 msgstr "attributi utente aggiuntivi"
69083
69084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
69085 #, c-format
69086 msgid "fail.ogg"
69087 msgstr "fail.ogg"
69088
69089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
69090 #, c-format
69091 msgid "failed"
69092 msgstr "fallito"
69093
69094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
69095 #, c-format
69096 msgid "failed to be added"
69097 msgstr "aggiunta non riuscita"
69098
69099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
69100 #, c-format
69101 msgid "failed to be updated"
69102 msgstr "aggiornamento fallito"
69103
69104 #. SCRIPT
69105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69106 msgid "failed to run"
69107 msgstr "operazione fallita"
69108
69109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
69110 #, c-format
69111 msgid "famfamfam.com"
69112 msgstr "famfamfam.com"
69113
69114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
69115 #, c-format
69116 msgid "feed"
69117 msgstr "feed"
69118
69119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:163
69120 #, c-format
69121 msgid "field"
69122 msgstr "campo"
69123
69124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
69125 #, c-format
69126 msgid "field "
69127 msgstr "campo "
69128
69129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
69130 #, c-format
69131 msgid "field(s) "
69132 msgstr "campo(i) "
69133
69134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
69135 #, c-format
69136 msgid "file is licensed under the "
69137 msgstr "il file è sotto la licenza "
69138
69139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
69140 #, c-format
69141 msgid "filled holds"
69142 msgstr "prenotazioni compilate"
69143
69144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
69145 #, c-format
69146 msgid ""
69147 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
69148 "issue, please unset the flag."
69149 msgstr ""
69150 "è stato impostato un indicatore per questo utente. Se la richiesta di "
69151 "modifica risolve il problema, per favore disattivare l'indicatore."
69152
69153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
69154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
69155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
69156 #, c-format
69157 msgid "for "
69158 msgstr "per "
69159
69160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
69161 #, c-format
69162 msgid "for budget"
69163 msgstr "per il budget"
69164
69165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:114
69166 #, c-format
69167 msgid "for every request "
69168 msgstr "per ogni richiesta "
69169
69170 #. SCRIPT
69171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69172 msgid "formatting"
69173 msgstr "formattazione"
69174
69175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:59
69176 #, c-format
69177 msgid "framework structure"
69178 msgstr "griglia di catalogazione"
69179
69180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
69181 #, c-format
69182 msgid "framework values"
69183 msgstr "valori della griglia di catalogazione"
69184
69185 #. SCRIPT
69186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69187 msgid "french franc sign"
69188 msgstr "simbolo del franco francese"
69189
69190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
69191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:622
69192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
69193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
69194 #, c-format
69195 msgid "from "
69196 msgstr "da "
69197
69198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
69199 #, c-format
69200 msgid "from the cash register and left a float of "
69201 msgstr "dal registratore di cassa e ha lasciato un sospeso di"
69202
69203 #. SCRIPT
69204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69205 msgid "german penny symbol"
69206 msgstr "penny tedesco"
69207
69208 #. A
69209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
69210 msgid "go to %s"
69211 msgstr "vai a: %s"
69212
69213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
69214 #, c-format
69215 msgid "gone no address"
69216 msgstr "partito senza lasciare indirizzo"
69217
69218 #. SPAN
69219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:47
69220 msgid "gonenoaddress flag is set in patron record"
69221 msgstr ""
69222 "Nel record utente è stato spuntato il flag 'Partito senza lasciare "
69223 "indirizzo' (gonenoaddress)"
69224
69225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
69226 #, c-format
69227 msgid "group by"
69228 msgstr "raggruppa per"
69229
69230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
69231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
69232 #, c-format
69233 msgid "group by "
69234 msgstr "raggruppa per "
69235
69236 #. SCRIPT
69237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69238 msgid "guarani sign"
69239 msgstr "simbolo guaraní"
69240
69241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
69242 #, c-format
69243 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
69244 msgstr "e spostali con il mouse nella nuova posizione"
69245
69246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
69247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
69248 #, c-format
69249 msgid "has "
69250 msgstr "Ha "
69251
69252 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
69253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
69254 #, c-format
69255 msgid "has %s attached items. "
69256 msgstr "ha %s copie associate. "
69257
69258 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
69259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
69260 #, c-format
69261 msgid "has &quot;%s&quot; in unrecognized format:"
69262 msgstr "ha &quot;%s&quot; in formato non riconosciuto:"
69263
69264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
69265 #, c-format
69266 msgid "has never been checked out."
69267 msgstr "non è mai stato prestato."
69268
69269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
69270 #, c-format
69271 msgid "has not been cancelled."
69272 msgstr "non è stata cancellata"
69273
69274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
69275 #, c-format
69276 msgid "has too many holds."
69277 msgstr "ha troppe prenotazioni."
69278
69279 #. For the first occurrence,
69280 #. %1$s:  missing_critical.value | html 
69281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
69282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
69283 #, c-format
69284 msgid "has unrecognized value &quot;%s&quot;"
69285 msgstr "ha un valore non riconosciuto &quot;%s&quot;"
69286
69287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
69288 #, c-format
69289 msgid "here"
69290 msgstr "qui"
69291
69292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
69293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
69294 #, c-format
69295 msgid "hidden"
69296 msgstr "nascosto"
69297
69298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
69299 #, c-format
69300 msgid "historical searches"
69301 msgstr "storico ricerche"
69302
69303 #. SCRIPT
69304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69305 msgid "history"
69306 msgstr "storia"
69307
69308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
69309 #, c-format
69310 msgid "holdingbranch"
69311 msgstr "holdingbranch"
69312
69313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
69314 #, c-format
69315 msgid "holdingbranch NOT mapped"
69316 msgstr "sottobiblioteca per le copie non definita"
69317
69318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
69319 #, c-format
69320 msgid "holdingbranch defined"
69321 msgstr "sottobiblioteca per le copie definita"
69322
69323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
69324 #, c-format
69325 msgid "homebranch"
69326 msgstr "homebranch"
69327
69328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
69329 #, c-format
69330 msgid "homebranch NOT mapped"
69331 msgstr "sottobiblioteca NON definita"
69332
69333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
69334 #, c-format
69335 msgid "homebranch defined"
69336 msgstr "sottobiblioteca definita"
69337
69338 #. SCRIPT
69339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69340 msgid "hryvnia sign"
69341 msgstr "simbolo hryvnia"
69342
69343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
69344 #, c-format
69345 msgid "identity"
69346 msgstr "identità"
69347
69348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:180
69349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
69350 #, c-format
69351 msgid "if"
69352 msgstr "se"
69353
69354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
69355 #, c-format
69356 msgid ""
69357 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
69358 "libraries you want to associate with this value. "
69359 msgstr ""
69360 "se vuoi che la categoria sia sempre visualizzata. Se no, seleziona le "
69361 "biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
69362
69363 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
69364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
69365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:173
69366 msgid "ig"
69367 msgstr "ig"
69368
69369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
69370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:152
69371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209
69372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
69373 #, c-format
69374 msgid "ignore"
69375 msgstr "ignora"
69376
69377 #. SCRIPT
69378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
69379 msgid "import_lexile.pl"
69380 msgstr "import_lexile.pl"
69381
69382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
69383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
69384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
69385 #, c-format
69386 msgid "in "
69387 msgstr "nel "
69388
69389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
69390 #, c-format
69391 msgid "in fines"
69392 msgstr "come multa(e)"
69393
69394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
69395 #, c-format
69396 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
69397 msgstr "come multe. Se vuoi puoi registrare i pagamenti."
69398
69399 #. SCRIPT
69400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
69401 msgid "in library "
69402 msgstr "in biblioteca "
69403
69404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
69405 #, c-format
69406 msgid "incoming_call.ogg"
69407 msgstr "incoming_call.ogg"
69408
69409 #. SCRIPT
69410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69411 msgid "indentation"
69412 msgstr "indentazione"
69413
69414 #. SCRIPT
69415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69416 msgid "indian rupee sign"
69417 msgstr "simbolo della rupia indiana"
69418
69419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
69420 #, c-format
69421 msgid "invalid authority types"
69422 msgstr "tipi di authority non validi"
69423
69424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
69425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
69426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
69427 #, c-format
69428 msgid "is"
69429 msgstr "è"
69430
69431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
69432 #, c-format
69433 msgid ""
69434 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
69435 "under the "
69436 msgstr ""
69437 "è una semplice e leggera API JavaScript per gestire cookie\", con licenza"
69438
69439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
69440 #, c-format
69441 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
69442 msgstr "è una libreria per grafici basata su D3 e sotto la "
69443
69444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
69445 #, c-format
69446 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
69447 msgstr "è una libreria JavaScript fatta da Bram Stein rilasciata sotto "
69448
69449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
69450 #, c-format
69451 msgid ""
69452 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
69453 "under the "
69454 msgstr ""
69455 "è una libreria Javascript per manipolare documenti. E' rilasciata sotto "
69456
69457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:347
69458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:410
69459 #, c-format
69460 msgid "is a URL"
69461 msgstr "è un url"
69462
69463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
69464 #, c-format
69465 msgid "is already in possession"
69466 msgstr "ha già a disposizione"
69467
69468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
69469 #, c-format
69470 msgid ""
69471 "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National "
69472 "Science Foundation, licensed under the "
69473 msgstr ""
69474 "è sviluppato da Swiss RISM Office con il supporto della Swiss National "
69475 "Science Foundation, la licenza è "
69476
69477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
69478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
69479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
69480 #, c-format
69481 msgid "is equal to"
69482 msgstr "è uguale a"
69483
69484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36
69485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:38
69486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:62
69487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:64
69488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:87
69489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:89
69490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:111
69491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:113
69492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
69493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
69494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
69495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
69496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
69497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
69498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
69499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
69500 #, c-format
69501 msgid "is exactly"
69502 msgstr "è esattamente"
69503
69504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
69505 #, c-format
69506 msgid "is licensed under a "
69507 msgstr "è sotto la licenza "
69508
69509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
69510 #, c-format
69511 msgid "is licensed under the "
69512 msgstr "è sotto la licenza "
69513
69514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
69515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
69516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
69517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
69518 #, c-format
69519 msgid "is not"
69520 msgstr "non è"
69521
69522 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
69523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
69524 #, c-format
69525 msgid "is now debarred until %s."
69526 msgstr "è ora bloccato fino al %s."
69527
69528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
69529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
69530 #, c-format
69531 msgid "is on hold for "
69532 msgstr "è prenotato per "
69533
69534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
69535 #, c-format
69536 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
69537 msgstr "realizzato sotto la licenza MIT da Ludo van den Boom."
69538
69539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
69540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
69541 #, c-format
69542 msgid "iso2709"
69543 msgstr "iso2709"
69544
69545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
69546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
69547 #, c-format
69548 msgid "issues"
69549 msgstr "fascicoli"
69550
69551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:375
69552 #, c-format
69553 msgid "item"
69554 msgstr "documento"
69555
69556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
69557 #, c-format
69558 msgid "item fields"
69559 msgstr "campi della copia"
69560
69561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
69562 #, c-format
69563 msgid "item type for older issues:"
69564 msgstr "tipo di elemento per vecchi fascicoli:"
69565
69566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
69567 #, c-format
69568 msgid "item type not defined"
69569 msgstr "Tipo di copia non definito"
69570
69571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1133
69572 #, c-format
69573 msgid "item's hold group"
69574 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
69575
69576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
69577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
69578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1177
69579 #, c-format
69580 msgid "item's hold group "
69581 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
69582
69583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1137
69584 #, c-format
69585 msgid "item's holding library"
69586 msgstr "biblioteca che detiene la copia"
69587
69588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
69589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:729
69590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1189
69591 #, c-format
69592 msgid "item's holding library "
69593 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
69594
69595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1131
69596 #, c-format
69597 msgid "item's home library"
69598 msgstr "biblioteca a cui appartiene la copia"
69599
69600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
69601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:719
69602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1185
69603 #, c-format
69604 msgid "item's home library "
69605 msgstr "Biblioteca a cui appartiene la copia "
69606
69607 #. SCRIPT
69608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
69609 msgid "item(s) left"
69610 msgstr "Copia(e) rimaste"
69611
69612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
69613 #, c-format
69614 msgid "itemdata_copynumber"
69615 msgstr "itemdata_copynumber"
69616
69617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
69618 #, c-format
69619 msgid "itemdata_enumchron"
69620 msgstr "itemdata_enumchron"
69621
69622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
69623 #, c-format
69624 msgid "itemnum"
69625 msgstr "itemnum"
69626
69627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
69628 #, c-format
69629 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
69630 msgstr "itemnum : il campo itemnumber è legato ad un campo nella scheda -1"
69631
69632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
69633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
69634 #, c-format
69635 msgid "items (10)"
69636 msgstr "copie (10)"
69637
69638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
69639 #, c-format
69640 msgid "items found for"
69641 msgstr "articoli trovati per"
69642
69643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
69644 #, c-format
69645 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
69646 msgstr "items.permanent_location non è configurata nelle griglie di ricerca"
69647
69648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
69649 #, c-format
69650 msgid "items.permanent_location mapped"
69651 msgstr "items.permanent_location configurata"
69652
69653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
69654 #, c-format
69655 msgid "itemtype NOT mapped"
69656 msgstr "tipo di copia non definito"
69657
69658 # Stefano Bargioni va tradotta?
69659 # Tajoli: si
69660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
69661 #, c-format
69662 msgid "itype"
69663 msgstr "itype"
69664
69665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
69666 #, c-format
69667 msgid "jQuery"
69668 msgstr "jQuery"
69669
69670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
69671 #, c-format
69672 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
69673 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
69674
69675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
69676 #, c-format
69677 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
69678 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 di "
69679
69680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
69681 #, c-format
69682 msgid "jQuery Colvis plugin"
69683 msgstr "jQuery Colvis plugin"
69684
69685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
69686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
69687 #, c-format
69688 msgid "jQuery Validation Plugin"
69689 msgstr "jQuery Validation Plugin"
69690
69691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
69692 #, c-format
69693 msgid "jQuery and jQueryUI"
69694 msgstr "jQuery e jQueryUI"
69695
69696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
69697 #, c-format
69698 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
69699 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
69700
69701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
69702 #, c-format
69703 msgid ""
69704 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
69705 "under the "
69706 msgstr ""
69707 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 sviluppato dal phpMyAdmin devel team è "
69708 "distribuito con la licenza "
69709
69710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
69711 #, c-format
69712 msgid "jQuery multiple select plugin"
69713 msgstr "jQuery multiple select plugin"
69714
69715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
69716 #, c-format
69717 msgid "jQuery treetable Plugin"
69718 msgstr "jQuery treetable Plugin"
69719
69720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
69721 #, c-format
69722 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
69723 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
69724
69725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
69726 #, c-format
69727 msgid "jQueryUI"
69728 msgstr "jQueryUI"
69729
69730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
69731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
69732 #, c-format
69733 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
69734 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
69735
69736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
69737 #, c-format
69738 msgid "jquery.emojiarea.js"
69739 msgstr "jquery.emojiarea.js"
69740
69741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
69742 #, c-format
69743 msgid "jquery.multiple.select.js"
69744 msgstr "jquery.multiple.select.js"
69745
69746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
69747 #, c-format
69748 msgid "jquery.tablednd.js"
69749 msgstr "jquery.tablednd.js"
69750
69751 #. SCRIPT
69752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69753 msgid "kip sign"
69754 msgstr "simbolo kip"
69755
69756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
69757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
69758 #, c-format
69759 msgid "kjua"
69760 msgstr "kjua"
69761
69762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
69763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
69764 #, c-format
69765 msgid "koha-conf.xml"
69766 msgstr "koha-conf.xml"
69767
69768 #. INPUT type=text name=filename
69769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
69770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
69771 msgid "koha.mrc"
69772 msgstr "koha.mrc"
69773
69774 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
69775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
69776 #, c-format
69777 msgid "label_batch_%s.pdf"
69778 msgstr "label_batch_%s.pdf"
69779
69780 #. %1$s:  patronlist_id | html 
69781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
69782 #, c-format
69783 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
69784 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
69785
69786 #. For the first occurrence,
69787 #. %1$s:  batche.card_count | html 
69788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
69789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
69790 #, c-format
69791 msgid "label_single_%s.pdf"
69792 msgstr "label_single_%s.pdf"
69793
69794 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
69795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
69796 #, c-format
69797 msgid "last on: %s"
69798 msgstr "ultimo prestito il: %s"
69799
69800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
69801 #, c-format
69802 msgid "layouts"
69803 msgstr "layout"
69804
69805 #. INPUT type=text name=from_subfield
69806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
69807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
69808 msgid "let blank for the entire field"
69809 msgstr "lascia vuoto l'intero campo"
69810
69811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
69812 #, c-format
69813 msgid "library is licensed under "
69814 msgstr "la libreria è sotto la licenza "
69815
69816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
69817 #, c-format
69818 msgid "library not defined"
69819 msgstr "biblioteca non definita"
69820
69821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
69822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
69823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
69824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
69825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
69826 #, c-format
69827 msgid "licensed under the "
69828 msgstr "è sotto la licenza "
69829
69830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
69831 #, c-format
69832 msgid "like"
69833 msgstr "come"
69834
69835 #. SCRIPT
69836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69837 msgid "lira sign"
69838 msgstr "lira"
69839
69840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
69841 #, c-format
69842 msgid "list items"
69843 msgstr "elementi della lista"
69844
69845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
69846 #, c-format
69847 msgid "list shares"
69848 msgstr "liste condivise"
69849
69850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
69851 #, c-format
69852 msgid "lists"
69853 msgstr "liste"
69854
69855 #. SCRIPT
69856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69857 msgid "livre tournois sign"
69858 msgstr "simbolo della lira di Tours"
69859
69860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
69861 #, c-format
69862 msgid "loading.ogg"
69863 msgstr "loading.ogg"
69864
69865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
69866 #, c-format
69867 msgid "loading_2.ogg"
69868 msgstr "loading_2.ogg"
69869
69870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
69871 #, c-format
69872 msgid "loc"
69873 msgstr "loc"
69874
69875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
69876 #, c-format
69877 msgid "lost"
69878 msgstr "smarrito"
69879
69880 #. SPAN
69881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:53
69882 msgid "lost flag is set in patron record"
69883 msgstr "Nel record utente è stato spuntato il flag 'perso'"
69884
69885 #. SCRIPT
69886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69887 msgid "lowercase"
69888 msgstr "minuscolo"
69889
69890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
69891 #, c-format
69892 msgid "m/"
69893 msgstr "m/"
69894
69895 #. %1$s:  END 
69896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
69897 #, c-format
69898 msgid "m/%s"
69899 msgstr "m/%s"
69900
69901 #. SCRIPT
69902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69903 msgid "manat sign"
69904 msgstr "simbolo del manat"
69905
69906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
69907 #, c-format
69908 msgid "marks as last borrower of item"
69909 msgstr "contrassegna come ultimo utente che ha preso in prestito la copia"
69910
69911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
69912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
69913 #, c-format
69914 msgid "matches"
69915 msgstr "corrisponde"
69916
69917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
69918 #, c-format
69919 msgid "maximize.ogg"
69920 msgstr "maximize.ogg"
69921
69922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
69923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
69924 #, c-format
69925 msgid "me"
69926 msgstr "me"
69927
69928 #. SCRIPT
69929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69930 msgid "mill sign"
69931 msgstr "simbolo del mill"
69932
69933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
69934 #, c-format
69935 msgid "minimize.ogg"
69936 msgstr "minimize.ogg"
69937
69938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
69939 #, c-format
69940 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
69941 msgstr "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
69942
69943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
69944 #, c-format
69945 msgid "missing"
69946 msgstr "mancante"
69947
69948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
69949 #, c-format
69950 msgid "month"
69951 msgstr "mese"
69952
69953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
69954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
69955 #, c-format
69956 msgid "months"
69957 msgstr "mesi"
69958
69959 #. For the first occurrence,
69960 #. %1$s:  ELSE 
69961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
69962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
69963 #, c-format
69964 msgid "months %s "
69965 msgstr "mesi %s"
69966
69967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
69968 #, c-format
69969 msgid "must"
69970 msgstr "deve"
69971
69972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
69973 #, c-format
69974 msgid "must be enabled to activate sounds."
69975 msgstr "deve essere abilitata per attivare i suoni."
69976
69977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
69978 #, c-format
69979 msgid "must match"
69980 msgstr "deve corrispondere"
69981
69982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
69983 #, c-format
69984 msgid "n/a"
69985 msgstr "n/a"
69986
69987 #. SCRIPT
69988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69989 msgid "naira sign"
69990 msgstr "simbolo del naira"
69991
69992 #. SCRIPT
69993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69994 msgid "new sheqel sign"
69995 msgstr "nuovo simbolo del sheqel"
69996
69997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
69998 #, c-format
69999 msgid "new_mail_notification.ogg"
70000 msgstr "new_mail_notification.ogg"
70001
70002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
70003 #, c-format
70004 msgid "no NULL value in frameworkcode"
70005 msgstr "nessun valore NULLO nel \"frameworkcode\""
70006
70007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
70008 #, c-format
70009 msgid "no active"
70010 msgstr "non attivo"
70011
70012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
70013 #, c-format
70014 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
70015 msgstr "preferenze di sistema noItemTypeImages o OpacNoItemTypeImages"
70016
70017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
70018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
70019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
70020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
70021 #, c-format
70022 msgid "none"
70023 msgstr "nessuno"
70024
70025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
70026 #, c-format
70027 msgid "nonpublic_note"
70028 msgstr "nonpublic_note"
70029
70030 #. SCRIPT
70031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70032 msgid "nordic mark sign"
70033 msgstr "simbolo del marco nordico"
70034
70035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
70036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
70037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
70038 #, c-format
70039 msgid "not"
70040 msgstr "non"
70041
70042 #. ABBR
70043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
70044 msgid "not available"
70045 msgstr "non disponibile"
70046
70047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
70048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
70049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
70050 #, c-format
70051 msgid "not equal to"
70052 msgstr "non è uguale a"
70053
70054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
70055 #, c-format
70056 msgid "not like"
70057 msgstr "diverso"
70058
70059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
70060 #, c-format
70061 msgid "not owned"
70062 msgstr "non posseduto"
70063
70064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
70065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
70066 #, c-format
70067 msgid "not running"
70068 msgstr "non in esecuzione"
70069
70070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
70071 #, c-format
70072 msgid "notforloan"
70073 msgstr "notforloan"
70074
70075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
70076 #, c-format
70077 msgid "number"
70078 msgstr "numero"
70079
70080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
70081 #, c-format
70082 msgid "of one item."
70083 msgstr "di una copia"
70084
70085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
70086 #, c-format
70087 msgid "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
70088 msgstr ""
70089 "del tipo \"SQL\" con l'opzione di utilizzo \"Esporta gli elementi persi nel "
70090 "report\"."
70091
70092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
70093 #, c-format
70094 msgid "official Mana KB documentation"
70095 msgstr "documentazione ufficiale di Mana"
70096
70097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
70098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
70099 #, c-format
70100 msgid "on reserve"
70101 msgstr "sulla riserva"
70102
70103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
70104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:879
70105 #, c-format
70106 msgid "on this item "
70107 msgstr "su questa copia "
70108
70109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
70110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
70111 #, c-format
70112 msgid "on this item."
70113 msgstr "su questa copia "
70114
70115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
70116 #, c-format
70117 msgid "once every"
70118 msgstr "una volta ogni"
70119
70120 #. %1$s:  ELSE 
70121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
70122 #, c-format
70123 msgid "one or more records don't exist. %s "
70124 msgstr "questo o altri record non eistono. %s"
70125
70126 #. %1$s:  ELSE 
70127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
70128 #, c-format
70129 msgid "one or more records without items attached. %s "
70130 msgstr "questo o altri record senza copie associate. %s"
70131
70132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
70133 #, c-format
70134 msgid "opening.ogg"
70135 msgstr "opening.ogg"
70136
70137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
70138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
70139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
70140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
70141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
70142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
70143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
70144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
70145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
70146 #, c-format
70147 msgid "or"
70148 msgstr "o"
70149
70150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:993
70151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
70152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
70153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
70154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
70155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
70156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
70157 #, c-format
70158 msgid "or "
70159 msgstr "o "
70160
70161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
70162 #, c-format
70163 msgid "or MARC subfield."
70164 msgstr "o sottocampo MARC."
70165
70166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
70167 #, c-format
70168 msgid "or any available"
70169 msgstr "oppure ogni copia disponibile"
70170
70171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2391
70172 #, c-format
70173 msgid "or create"
70174 msgstr "o crea"
70175
70176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2364
70177 #, c-format
70178 msgid "or create:"
70179 msgstr "o crea:"
70180
70181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
70182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
70183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
70184 #, c-format
70185 msgid "or enter"
70186 msgstr "o invio"
70187
70188 #. SCRIPT
70189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
70190 msgid "order(s) left"
70191 msgstr "ordine(i) rimasto(i)"
70192
70193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
70194 #, c-format
70195 msgid "otherwise all uploads will be marked as temporary."
70196 msgstr ""
70197 "in caso contrario, tutti i caricamenti saranno contrassegnati come "
70198 "temporanei."
70199
70200 #. SCRIPT
70201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70202 msgid "page embed"
70203 msgstr "pagina integrata"
70204
70205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
70206 #, c-format
70207 msgid "panic.ogg"
70208 msgstr "panic.ogg"
70209
70210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
70211 #, c-format
70212 msgid "patron categories"
70213 msgstr "Categorie utente"
70214
70215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
70216 #, c-format
70217 msgid "patron category "
70218 msgstr "categoria utente "
70219
70220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
70221 #, c-format
70222 msgid "patron messages"
70223 msgstr "messaggi utente"
70224
70225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
70226 #, c-format
70227 msgid "patron modification requests"
70228 msgstr "richieste modifiche utente"
70229
70230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
70231 #, c-format
70232 msgid "patron notices"
70233 msgstr "avvisi all'utente"
70234
70235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
70236 #, c-format
70237 msgid "patron restrictions"
70238 msgstr "restrizioni dell'utente"
70239
70240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
70241 #, c-format
70242 msgid "patron's account"
70243 msgstr "accaount utente"
70244
70245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1135
70246 #, c-format
70247 msgid "patron's hold group"
70248 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente"
70249
70250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
70251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
70252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1181
70253 #, c-format
70254 msgid "patron's hold group "
70255 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente "
70256
70257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
70258 #, c-format
70259 msgid "patron_attributes"
70260 msgstr "patron_attributes"
70261
70262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
70263 #, c-format
70264 msgid "patrons files"
70265 msgstr "files degli utenti"
70266
70267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:53
70268 #, c-format
70269 msgid "patrons to "
70270 msgstr "utenti a "
70271
70272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:72
70273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:49
70274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
70275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
70276 #, c-format
70277 msgid "pending"
70278 msgstr "in attesa"
70279
70280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
70281 #, c-format
70282 msgid "pending offline circulation actions"
70283 msgstr "azioni della circolazione offline in sospeso"
70284
70285 #. SCRIPT
70286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70287 msgid "permanent pen"
70288 msgstr "penna permanente"
70289
70290 #. SCRIPT
70291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70292 msgid "peseta sign"
70293 msgstr "peseta"
70294
70295 #. SCRIPT
70296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70297 msgid "peso sign"
70298 msgstr "peso"
70299
70300 #. INPUT type=submit name=phony_submit
70301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
70302 msgid "phony_submit"
70303 msgstr "phony_submit"
70304
70305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
70306 #, c-format
70307 msgid "placing an order"
70308 msgstr "inviare un ordine"
70309
70310 #. INPUT type=text name=other_reason
70311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
70312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
70313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
70314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
70315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
70316 msgid "please note your reason here..."
70317 msgstr "per favore annota qui la tua motivazione..."
70318
70319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
70320 #, c-format
70321 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
70322 msgstr "plugin di John Resig con licenza "
70323
70324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
70325 #, c-format
70326 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
70327 msgstr "plugin di Jovan Popovic con licenza  BSD e GPL v2."
70328
70329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
70330 #, c-format
70331 msgid "popup.ogg"
70332 msgstr "popup.ogg"
70333
70334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
70335 #, c-format
70336 msgid "previous checkouts"
70337 msgstr "prestiti precedenti"
70338
70339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
70340 #, c-format
70341 msgid "price"
70342 msgstr "price"
70343
70344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:65
70345 #, c-format
70346 msgid "print"
70347 msgstr "stampa"
70348
70349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
70350 #, c-format
70351 msgid "profiles"
70352 msgstr "profili"
70353
70354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
70355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
70356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
70357 #, c-format
70358 msgid "pt"
70359 msgstr "pt"
70360
70361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
70362 #, c-format
70363 msgid "public_note"
70364 msgstr "public_note"
70365
70366 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
70367 #. %2$s:  END 
70368 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
70369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
70370 #, c-format
70371 msgid "published by: %s %s %s in "
70372 msgstr "pubblicato da:%s %s %s in "
70373
70374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
70375 #, c-format
70376 msgid "purchase suggestions"
70377 msgstr "suggerimenti di acquisto"
70378
70379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
70380 #, c-format
70381 msgid "ratings"
70382 msgstr "valutazioni"
70383
70384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
70385 #, c-format
70386 msgid "receiving an order"
70387 msgstr "ricevendo un ordine."
70388
70389 #. INPUT type=text name=to_regex_search
70390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:171
70392 msgid "regex pattern"
70393 msgstr "schema regexp"
70394
70395 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
70396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:172
70398 msgid "regex replacement"
70399 msgstr "modifica regexp"
70400
70401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:50
70402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
70403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
70404 #, c-format
70405 msgid "rejected"
70406 msgstr "rifiutato."
70407
70408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
70409 #, c-format
70410 msgid "removed successfully"
70411 msgstr "rimossa con successo"
70412
70413 #. SCRIPT
70414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
70415 msgid "reopen basketgroup"
70416 msgstr "Riaapri l'ordine d'acquisto"
70417
70418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
70419 #, c-format
70420 msgid "repeatable"
70421 msgstr "ripetibile"
70422
70423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
70424 #, c-format
70425 msgid "replacement price"
70426 msgstr "costo di sostituzione"
70427
70428 #. INPUT
70429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
70430 msgid "report"
70431 msgstr "report"
70432
70433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
70434 #, c-format
70435 msgid "required"
70436 msgstr "obbligatorio"
70437
70438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
70439 #, c-format
70440 msgid "restricted"
70441 msgstr "Sospeso"
70442
70443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
70444 #, c-format
70445 msgid "reviews"
70446 msgstr "recensione"
70447
70448 #. SCRIPT
70449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70450 msgid "ruble sign"
70451 msgstr "rublo"
70452
70453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
70454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
70455 #, c-format
70456 msgid "running"
70457 msgstr "in esecuzione"
70458
70459 #. SCRIPT
70460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70461 msgid "rupee sign"
70462 msgstr "rupia"
70463
70464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
70465 #, c-format
70466 msgid "s"
70467 msgstr "s"
70468
70469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
70470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:170
70471 #, c-format
70472 msgid "s/"
70473 msgstr "s/"
70474
70475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
70476 #, c-format
70477 msgid "same library, all patron categories, all item types"
70478 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
70479
70480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
70481 #, c-format
70482 msgid "same library, all patron categories, same item type"
70483 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
70484
70485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
70486 #, c-format
70487 msgid "same library, same patron category, all item types"
70488 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
70489
70490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
70491 #, c-format
70492 msgid "same library, same patron category, same item type"
70493 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
70494
70495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
70496 #, c-format
70497 msgid "script. "
70498 msgstr "script. "
70499
70500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
70501 #, c-format
70502 msgid "seconds "
70503 msgstr "secondi "
70504
70505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
70506 #, c-format
70507 msgid "see also:"
70508 msgstr "vedi anche:"
70509
70510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
70511 #, c-format
70512 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70513 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70514
70515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
70516 #, c-format
70517 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70518 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70519
70520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
70521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
70522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
70523 #, c-format
70524 msgid "select all"
70525 msgstr "seleziona tutto"
70526
70527 #. INPUT type=submit
70528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
70529 msgid "selection"
70530 msgstr "selezione"
70531
70532 #. INPUT type=text name=selector
70533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
70534 msgid "selector"
70535 msgstr "selettore"
70536
70537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
70538 #, c-format
70539 msgid "sent"
70540 msgstr "inviato"
70541
70542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
70543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
70544 #, c-format
70545 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
70546 msgstr "separati da uno spazio (per esempio, 100a 200 606) "
70547
70548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
70549 #, c-format
70550 msgid "serial"
70551 msgstr "risorsa in continuazione"
70552
70553 #. A
70554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
70555 msgid "serial collection for %s"
70556 msgstr "collezione periodici per %s"
70557
70558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
70559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
70560 #, c-format
70561 msgid "setDescription: "
70562 msgstr "setDescription: "
70563
70564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
70565 #, c-format
70566 msgid "setDescriptions"
70567 msgstr "setDescriptions"
70568
70569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
70570 #, c-format
70571 msgid "setName"
70572 msgstr "setName"
70573
70574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
70575 #, c-format
70576 msgid "setName: "
70577 msgstr "setName: "
70578
70579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
70580 #, c-format
70581 msgid "setSpec"
70582 msgstr "setSpec"
70583
70584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
70585 #, c-format
70586 msgid "setSpec: "
70587 msgstr "setSpec: "
70588
70589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
70590 #, c-format
70591 msgid "show all component parts"
70592 msgstr "mostra tutte le parti componenti"
70593
70594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
70595 #, c-format
70596 msgid "since last transfer"
70597 msgstr "sino all'ultimo trasferimento"
70598
70599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:67
70600 #, c-format
70601 msgid "sms"
70602 msgstr "sms"
70603
70604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
70605 #, c-format
70606 msgid "software.coop, United Kingdom"
70607 msgstr "software.coop, United Kingdom"
70608
70609 #. INPUT type=text name=sound
70610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
70611 msgid "sound"
70612 msgstr "suoni"
70613
70614 #. SCRIPT
70615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70616 msgid "spesmilo sign"
70617 msgstr "simbolo spesmilo"
70618
70619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
70620 #, c-format
70621 msgid "stages"
70622 msgstr "fermate"
70623
70624 #. SCRIPT
70625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
70626 msgid "starting with "
70627 msgstr "comincia per:"
70628
70629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:31
70630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:33
70631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:57
70632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:59
70633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:82
70634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:84
70635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:106
70636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:108
70637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
70638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
70639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
70640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
70641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
70642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
70643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
70644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
70645 #, c-format
70646 msgid "starts with"
70647 msgstr "comincia con"
70648
70649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
70650 #, c-format
70651 msgid "statistics"
70652 msgstr "statistiche"
70653
70654 #. SPAN
70655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
70656 msgid "status_1"
70657 msgstr "status_1"
70658
70659 #. SPAN
70660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
70661 msgid "status_2"
70662 msgstr "status_2"
70663
70664 #. SPAN
70665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
70666 msgid "status_3"
70667 msgstr "status_3"
70668
70669 #. SPAN
70670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
70671 msgid "status_4"
70672 msgstr "status_4"
70673
70674 #. SPAN
70675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
70676 msgid "status_5"
70677 msgstr "status_5"
70678
70679 #. SCRIPT
70680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70681 msgid "styles"
70682 msgstr "stili"
70683
70684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:337
70685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
70686 #, c-format
70687 msgid "subfield ignored"
70688 msgstr "sottocampo ignorato."
70689
70690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
70691 #, c-format
70692 msgid "subfields not in same tabs"
70693 msgstr "sottocampi in schede differenti"
70694
70695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:160
70696 #, c-format
70697 msgid "subscribers"
70698 msgstr "Sottoscrittori"
70699
70700 #. A
70701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
70702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:107
70703 msgid "subscription detail"
70704 msgstr "dettaglio abbonamento"
70705
70706 #. %1$s:  IF ( title ) 
70707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
70708 #, c-format
70709 msgid "subscription(s) %s with title matching "
70710 msgstr "abbonamento/i %s con titolo corrispondente "
70711
70712 #. A
70713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
70714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
70715 msgid "suggestion"
70716 msgstr "Suggerimento"
70717
70718 #. For the first occurrence,
70719 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
70720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
70721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
70722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
70723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
70724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
70725 #, c-format
70726 msgid "suggestion #%s"
70727 msgstr "suggerimento #%s"
70728
70729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
70730 #, c-format
70731 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
70732 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
70733
70734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
70735 #, c-format
70736 msgid "superlibrarian"
70737 msgstr "superlibrarian"
70738
70739 #. %1$s:  missing_critical.surname | html 
70740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128
70741 #, c-format
70742 msgid "surname: %s"
70743 msgstr "cognome: %s"
70744
70745 #. %1$s:  ELSE 
70746 #. %2$s:  END 
70747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
70748 #, c-format
70749 msgid ""
70750 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
70751 msgstr ""
70752 "preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ILLDefaultStaffEmail "
70753 "%s"
70754
70755 #. %1$s:  ELSE 
70756 #. %2$s:  END 
70757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
70758 #, c-format
70759 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
70760 msgstr ""
70761 "preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ReplyToDefault %s"
70762
70763 #. %1$s:  ELSE 
70764 #. %2$s:  END 
70765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
70766 #, c-format
70767 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
70768 msgstr ""
70769 "preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ReturnpathDefault %s"
70770
70771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
70772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
70773 #, c-format
70774 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
70775 msgstr "la prefenza di sistema se vuoi attivare questa caratteristica."
70776
70777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
70778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
70779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
70780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
70781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
70782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
70783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:43
70784 #, c-format
70785 msgid "system preference to use recalls."
70786 msgstr "preferenza di sistema per usare i richiami"
70787
70788 #. A
70789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:352
70790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:981
70791 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
70792 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
70793
70794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
70795 #, c-format
70796 msgid "tags"
70797 msgstr "tag"
70798
70799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
70800 #, c-format
70801 msgid "templates"
70802 msgstr "modelli"
70803
70804 #. SCRIPT
70805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70806 msgid "tenge sign"
70807 msgstr "simbolo tenge"
70808
70809 #. META http-equiv=Content-Type
70810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
70811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
70812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
70813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
70814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
70815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
70816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
70817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
70818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
70819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
70820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
70821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
70822 msgid "text/html; charset=utf-8"
70823 msgstr "text/html; charset=utf-8"
70824
70825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
70826 #, c-format
70827 msgid "the Apache License, Version 2.0"
70828 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
70829
70830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
70831 #, c-format
70832 msgid ""
70833 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
70834 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
70835 msgstr ""
70836 "la licenza Apache, versione 2.0 (la \"licenza di Apache\") o la GNU General "
70837 "Public License versione 2 (la \"licenza GPL\")"
70838
70839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
70840 #, c-format
70841 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
70842 msgstr "il campo biblioitems.itemtype DEVE :"
70843
70844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
70845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
70846 #, c-format
70847 msgid ""
70848 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
70849 msgstr ""
70850 "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori "
70851 "'branches'"
70852
70853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
70854 #, c-format
70855 msgid ""
70856 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
70857 msgstr ""
70858 "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori "
70859 "'itemtype'"
70860
70861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
70862 #, c-format
70863 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
70864 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE"
70865
70866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
70867 #, c-format
70868 msgid "the items.homebranch field MUST :"
70869 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE :"
70870
70871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
70872 #, c-format
70873 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
70874 msgstr ""
70875 "c'è un valore nullo nel codice della griglia di catalogazione. Controlla le "
70876 "seguenti tabelle"
70877
70878 #. %1$s:  END 
70879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
70880 #, c-format
70881 msgid "this record doesn't exist. %s "
70882 msgstr "questo record non esiste. %s "
70883
70884 #. %1$s:  END 
70885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
70886 #, c-format
70887 msgid "this record has no items attached. %s "
70888 msgstr "questo record non ha copie associate. %s "
70889
70890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
70891 #, c-format
70892 msgid "times"
70893 msgstr "volte"
70894
70895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:172
70896 #, c-format
70897 msgid "to"
70898 msgstr "a"
70899
70900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
70901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
70902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
70903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
70904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
70905 #, c-format
70906 msgid "to "
70907 msgstr "a "
70908
70909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
70910 #, c-format
70911 msgid "to activate sounds."
70912 msgstr "per attivare i suoni."
70913
70914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
70915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:883
70916 #, c-format
70917 msgid "to be placed on hold"
70918 msgstr "per essere prenotata"
70919
70920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
70921 #, c-format
70922 msgid "to be placed on hold."
70923 msgstr "per essere prenotata"
70924
70925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
70926 #, c-format
70927 msgid "to create"
70928 msgstr "per creare"
70929
70930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
70931 #, c-format
70932 msgid "to field "
70933 msgstr "al campo "
70934
70935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
70936 #, c-format
70937 msgid "tracked link clicks"
70938 msgstr "tracciati i click sui link"
70939
70940 #. SCRIPT
70941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70942 msgid "tugrik sign"
70943 msgstr "simbolo tugrik"
70944
70945 #. SCRIPT
70946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70947 msgid "turkish lira sign"
70948 msgstr "simbolo della lira turca"
70949
70950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
70951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
70952 #, c-format
70953 msgid "undefined"
70954 msgstr "non definito"
70955
70956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
70957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
70958 #, c-format
70959 msgid "unknown"
70960 msgstr "sconosciuto"
70961
70962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
70963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
70964 #, c-format
70965 msgid "unless"
70966 msgstr "se non"
70967
70968 #. SCRIPT
70969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70970 msgid "unrecognized command"
70971 msgstr "comando non riconosciuto"
70972
70973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
70974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
70975 #, c-format
70976 msgid "until"
70977 msgstr "fino a"
70978
70979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
70980 #, c-format
70981 msgid "updated successfully"
70982 msgstr "Aggiornata con successo"
70983
70984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
70985 #, c-format
70986 msgid "uri"
70987 msgstr "uri"
70988
70989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
70990 #, c-format
70991 msgid "use default (cataloging the record)"
70992 msgstr "usa il default (catalogando il record)"
70993
70994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
70995 #, c-format
70996 msgid "use default (placing an order)"
70997 msgstr "usa il default (impostando un ordine)"
70998
70999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
71000 #, c-format
71001 msgid "use default (receiving an order)"
71002 msgstr "usa il default (ricevendo un ordine)"
71003
71004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
71005 #, c-format
71006 msgid "used for/see from:"
71007 msgstr "usato per/vedi anche:"
71008
71009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
71010 #, c-format
71011 msgid "using RegEx"
71012 msgstr "usando RegEx"
71013
71014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
71015 #, c-format
71016 msgid "valid entries in your database. "
71017 msgstr "esiste di già nel database"
71018
71019 #. SELECT name=transport
71020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:145
71021 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
71022 msgstr "i tipi validi di trasporto sono FTP e SFTP"
71023
71024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
71025 #, c-format
71026 msgid "value"
71027 msgstr "valore"
71028
71029 #. SCRIPT
71030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
71031 msgid "value missing"
71032 msgstr "valore mancante"
71033
71034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
71035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
71036 #, c-format
71037 msgid "values updated. "
71038 msgstr "valori aggiornati"
71039
71040 #. SCRIPT
71041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
71042 msgid "variable missing"
71043 msgstr "variabile mancante"
71044
71045 #. SCRIPT
71046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
71047 msgid "view"
71048 msgstr "visualizza"
71049
71050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
71051 #, c-format
71052 msgid "warning.ogg"
71053 msgstr "warning.ogg"
71054
71055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
71056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
71057 #, c-format
71058 msgid "was saved."
71059 msgstr "è stato salvato."
71060
71061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
71062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
71063 #, c-format
71064 msgid "was updated."
71065 msgstr "è stato aggiornato."
71066
71067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:14
71068 #, c-format
71069 msgid "week"
71070 msgstr "settimana"
71071
71072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
71073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
71074 #, c-format
71075 msgid "weeks"
71076 msgstr "settimane"
71077
71078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
71079 #, c-format
71080 msgid "which should be set up by your system administrator."
71081 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
71082
71083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
71084 #, c-format
71085 msgid "which should be set up by your system administrator. "
71086 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
71087
71088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
71089 #, c-format
71090 msgid "who are in patron list: "
71091 msgstr "chi c'è nelle tue liste utenti"
71092
71093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
71094 #, c-format
71095 msgid "who have not been connected since:"
71096 msgstr "chi non si è connesso dal:"
71097
71098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
71099 #, c-format
71100 msgid "who have not borrowed since:"
71101 msgstr "che non ha effettuato prestiti da:"
71102
71103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
71104 #, c-format
71105 msgid "whose expiration date is before:"
71106 msgstr "la cui data di scadenza è prima del:"
71107
71108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
71109 #, c-format
71110 msgid "whose patron category is:"
71111 msgstr "per cui la categoria utente è:"
71112
71113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
71114 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
71115 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
71116
71117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
71118 #, c-format
71119 msgid "will show the link just below the title"
71120 msgstr "mostrerà il link sotto il titolo"
71121
71122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
71123 #, c-format
71124 msgid "with all the columns."
71125 msgstr "con tutte le colonne."
71126
71127 #. SCRIPT
71128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
71129 msgid "with category "
71130 msgstr "con categoria"
71131
71132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
71133 #, c-format
71134 msgid "with the category DEPARTMENT."
71135 msgstr "con la categoria DEPARTMENT."
71136
71137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
71138 #, c-format
71139 msgid "with this reason:"
71140 msgstr "con questa ragione:"
71141
71142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
71143 #, c-format
71144 msgid "with value"
71145 msgstr "con valore"
71146
71147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
71148 #, c-format
71149 msgid "with value "
71150 msgstr "col valore "
71151
71152 #. SCRIPT
71153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71154 msgid "won sign"
71155 msgstr "simbolo won"
71156
71157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
71158 #, c-format
71159 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
71160 msgstr "scritto e mantenuto da by Jörn Zaefferer è rilasciato sotto  "
71161
71162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
71163 #, c-format
71164 msgid "x column:"
71165 msgstr "colonna x: "
71166
71167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
71168 #, c-format
71169 msgid "y:"
71170 msgstr "y:"
71171
71172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
71173 #, c-format
71174 msgid "year"
71175 msgstr "anno"
71176
71177 #. SCRIPT
71178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
71179 msgid "years"
71180 msgstr "anni"
71181
71182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
71183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
71184 #, c-format
71185 msgid "years "
71186 msgstr "anni"
71187
71188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:130
71189 #, c-format
71190 msgid "years of activity"
71191 msgstr "anni di attività"
71192
71193 #. SCRIPT
71194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71195 msgid "yen character"
71196 msgstr "yen"
71197
71198 #. SCRIPT
71199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71200 msgid "yen\\/yuan character variant one"
71201 msgstr "carattere yen\\/yuan variante uno"
71202
71203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
71204 #, c-format
71205 msgid "yes"
71206 msgstr "sì"
71207
71208 #. SCRIPT
71209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71210 msgid "yuan character"
71211 msgstr "yuan"
71212
71213 #. SCRIPT
71214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71215 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
71216 msgstr "carattere yuan, a Hong Kong e Taiwan"
71217
71218 #. %1$s:  sEcho | html 
71219 #. %2$s:  total_rows | html 
71220 #. %3$s:  total_rows | html 
71221 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
71222 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
71223 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
71224 #. %7$s:  END -
71225 #. %8$s: - END -
71226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
71227 #, c-format
71228 msgid ""
71229 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
71230 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
71231 msgstr ""
71232 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
71233 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
71234
71235 #. For the first occurrence,
71236 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
71237 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
71238 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
71239 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
71240 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
71241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
71242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:210
71243 #, c-format
71244 msgid ""
71245 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
71246 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71247 msgstr ""
71248 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
71249 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71250
71251 #. For the first occurrence,
71252 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
71253 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
71254 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
71255 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
71256 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
71257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:142
71258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:234
71259 #, c-format
71260 msgid ""
71261 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71262 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71263 msgstr ""
71264 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71265 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71266
71267 #. SCRIPT
71268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71269 msgid "{0} characters"
71270 msgstr "{0} caratteri"
71271
71272 #. SCRIPT
71273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71274 msgid "{0} words"
71275 msgstr "{0} parole"
71276
71277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
71278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
71279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
71280 #, c-format
71281 msgid "| Actions: "
71282 msgstr "| Azioni: "
71283
71284 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
71285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
71286 #, c-format
71287 msgid "| Actions: %s "
71288 msgstr "| Azioni: %s "
71289
71290 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
71291 #. %2$s:  index.index_name | html 
71292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
71293 #, c-format
71294 msgid "| Indices: %s %s (count: "
71295 msgstr "| Indici: %s %s (conteggio: "
71296
71297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
71298 #, c-format
71299 msgid "| Nodes: "
71300 msgstr "| Nodi:"
71301
71302 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
71303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
71304 #, c-format
71305 msgid "| Status: %s "
71306 msgstr "| Status: %s "
71307
71308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
71309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
71310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
71311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:229
71312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:208
71313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:233
71314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
71315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
71316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
71317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
71318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
71319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
71320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:255
71321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
71322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
71323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
71324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
71325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
71326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
71327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:96
71328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
71329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
71330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
71331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
71332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
71333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:154
71334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
71335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
71336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
71337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
71338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
71339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
71340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
71341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
71342 #, c-format
71343 msgid "×"
71344 msgstr "×"
71345
71346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
71347 #, c-format
71348 msgid ""
71349 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
71350 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
71351 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
71352 "and Duaa Bazzazi. "
71353 msgstr ""
71354 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
71355 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
71356 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
71357 "and Duaa Bazzazi. "
71358
71359 #~ msgid "%%] %s [%%# - branch: "
71360 #~ msgstr "%%] %s [%%# - branch: "
71361
71362 #~ msgid "%%] [%%# - category: "
71363 #~ msgstr "%%] [%%# - categoria: "
71364
71365 #~ msgid "%%] [%%# - search_field: "
71366 #~ msgstr "%%] [%%# - search_field: "
71367
71368 #~ msgid "%%] [%%# - search_type: "
71369 #~ msgstr "%%] [%%# - search_type: "
71370
71371 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
71372 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
71373
71374 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
71375 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Vai a: %s "
71376
71377 #~ msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
71378 #~ msgstr "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo sconosciuto %s %s %s %s"
71379
71380 #~ msgid "%s %s %s %s None %s "
71381 #~ msgstr "%s %s %s %s Nessuno %s "
71382
71383 #~ msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
71384 #~ msgstr "%s %s %s %s In attesa di %s fino a %s %s Copia richiamata da "
71385
71386 #~ msgid ""
71387 #~ "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist "
71388 #~ "%s %s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
71389 #~ msgstr ""
71390 #~ "%s %s %s %s se %s %s a meno che %s %s%s$%s%s %s esiste %s %s non esiste "
71391 #~ "%s %s corrisponde %s %s non corrisponde %s %s RegEx m/%s "
71392
71393 #~ msgid "%s %s %s Never %s "
71394 #~ msgstr "%s %s %s Mai %s "
71395
71396 #~ msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
71397 #~ msgstr "%s %s %s Nessuna scadenza %s - %s "
71398
71399 #~ msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
71400 #~ msgstr "%s %s %s Senza nome, raccoglitore numero: %s %s "
71401
71402 #~ msgid ""
71403 #~ "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s "
71404 #~ "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
71405 #~ msgstr ""
71406 #~ "%s %s &quot;%s&quot; è permesso. %s &quot;%s&quot; è proibito. %s &quot;"
71407 #~ "%s&quot; non è né permesso né proibito. %s %s "
71408
71409 #~ msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
71410 #~ msgstr "%s %s Attivo %s Non attivo %s %s "
71411
71412 #~ msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
71413 #~ msgstr "%s %s Eliminato %s Nuovo %s %s Raccoglitore %s %s (%s) %s per %s "
71414
71415 #~ msgid ""
71416 #~ "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The "
71417 #~ "authority id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this "
71418 #~ "job. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
71419 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s %s (The error was: "
71420 #~ "%s, see the Koha log file for more information). %s "
71421 #~ msgstr ""
71422 #~ "%s %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record di "
71423 #~ "authority %s non esiste nel database. %s Impossibile accodare questo job. "
71424 #~ "%s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record di "
71425 #~ "authority %s non esiste nel database. %s %s (Errore: %s. Vedi i logfile "
71426 #~ "di Koha per altra informazione). %s "
71427
71428 #~ msgid ""
71429 #~ "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is "
71430 #~ "defined. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
71431 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue "
71432 #~ "this job. %s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more "
71433 #~ "information). %s "
71434 #~ msgstr ""
71435 #~ "%s %s Il template selezionato (id=%s) non esiste o nessuna azione è "
71436 #~ "definita in esso. %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. "
71437 #~ "%s Il record di authority %s non esiste nel database. %s Impossibile "
71438 #~ "accodare questo job. %s %s (Errore: %s. Vedi i logfile di Koha per altra "
71439 #~ "informazione). %s "
71440
71441 # Leave lost item charge ?
71442 #~ msgid ""
71443 #~ "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost "
71444 #~ "item charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item "
71445 #~ "charge and charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item "
71446 #~ "charge) %s "
71447 #~ msgstr ""
71448 #~ "%s %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa) %s Usa il default "
71449 #~ "(Rimborsa i costi di copia persa e ripristina la multa di prestito "
71450 #~ "scaduto) %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa e addebita la "
71451 #~ "multa di prestito scaduto) %s Usa il default (Togli i costi di copia "
71452 #~ "persa) %s "
71453
71454 #~ msgid "%s %s [%%# - Search: "
71455 #~ msgstr "%s %s [%%# - Cerca: "
71456
71457 #~ msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
71458 #~ msgstr "%s %s giorni %s Questa regola non ha filtro per età. %s "
71459
71460 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
71461 #~ msgstr ""
71462 #~ "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s "
71463
71464 #~ msgid ""
71465 #~ "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
71466 #~ msgstr ""
71467 #~ "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s %s "
71468 #~ "Nessuna limitazione %s "
71469
71470 #~ msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
71471 #~ msgstr "%s %s a %s%s$%s%s %s usando RegEx s"
71472
71473 #~ msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
71474 #~ msgstr "%s %s%s, %s disponibile:%s, Nessuna disponibile%s %s "
71475
71476 #~ msgid ""
71477 #~ "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It "
71478 #~ "was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be "
71479 #~ "returned.%s "
71480 #~ msgstr ""
71481 #~ "%s %s: barcode non trovato%s %s: copia ritirata%s %s: la copia era in "
71482 #~ "prestito. È già stata restituita e registrata. %s %s: la copia era in "
71483 #~ "prestito. Non poteva essere restituita.%s "
71484
71485 #~ msgid ""
71486 #~ "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
71487 #~ msgstr ""
71488 #~ "%s %sTutto %sIntranet %sOPAC %sSlip %sSconosciuta ('%s') %s %s %s %s "
71489
71490 #~ msgid ""
71491 #~ "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
71492 #~ "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
71493 #~ msgstr ""
71494 #~ "%s %sAutori %sTipi di copia %sPosizioni %sLuoghi di edizione %sSerie "
71495 #~ "%sSoggetti %sCollezioni %sBiblioteche presso cui si trovano adesso le "
71496 #~ "copie %sBiblioteche che posseggono le copie %sLingua %s%s %s "
71497
71498 #~ msgid ""
71499 #~ "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
71500 #~ "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s "
71501 #~ "%s "
71502 #~ msgstr ""
71503 #~ "%s %sEsporta %s etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %sEsporta %s "
71504 #~ "etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %s%s lavorazione in batch per "
71505 #~ "esportare%s%s lavorazioni in batch per esportare%s %s "
71506
71507 #~ msgid ""
71508 #~ "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting "
71509 #~ "%s patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list "
71510 #~ "%s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
71511 #~ msgstr ""
71512 #~ "%s %sEsportare %s tessera%sEsportare %s tessere%s %s %sEsportare %s "
71513 #~ "tessera%sEsportare %s tessere%s %s Esportare da lista utenti%s %s %s "
71514 #~ "lavorazione batch per esportare%s%s lavorazioni batch per esportare%s %s "
71515
71516 #~ msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
71517 #~ msgstr "%s %sRaccoglitori%s %s %s %sAbbonamenti%s %s "
71518
71519 #~ msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
71520 #~ msgstr "%s %sTag %s Vincoli dei sottocampi per il campo%s %s %s %s "
71521
71522 #~ msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
71523 #~ msgstr "%s %sSì%sNo%s %s "
71524
71525 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s "
71526 #~ msgstr "%s %sa%sattese a%s %s "
71527
71528 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
71529 #~ msgstr "%s %sil%satteso per il%s %s dal %s%s%s%s%s%s%s. "
71530
71531 #~ msgid ""
71532 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s "
71533 #~ "%s "
71534 #~ msgstr ""
71535 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transito) %s %s (Prenotata) %s %s "
71536 #~ "%s %s "
71537
71538 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
71539 #~ msgstr "%s (non attivo) %s %s %s "
71540
71541 #~ msgid ""
71542 #~ "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. "
71543 #~ "%sThe job has been cancelled before it finished.%s "
71544 #~ msgstr ""
71545 #~ "%s / %s record indicizzati con successo. Si sono verificati alcuni "
71546 #~ "errori. %s Il job è stato cancellato prima che terminasse.%s "
71547
71548 #~ msgid ""
71549 #~ "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
71550 #~ "subscription routing lists %s "
71551 #~ msgstr ""
71552 #~ "%s 0 routing lists dell'abbonamento %s %s routing list dell'abbonamento "
71553 #~ "%s %s routing lists dell'abbonamento %s "
71554
71555 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
71556 #~ msgstr ""
71557 #~ "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s "
71558
71559 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
71560 #~ msgstr ""
71561 #~ "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s(%s)%s "
71562
71563 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag "
71564 #~ msgstr "%s Aggiungi tag %sModifica tag "
71565
71566 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
71567 #~ msgstr "%s Aggiungi tag %s Modifica tag %s %s "
71568
71569 #~ msgid ""
71570 #~ "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s "
71571 #~ "Term(s). "
71572 #~ msgstr ""
71573 #~ "%s Approvato %s Rifiutato %s Controllato %sOperazione sconosciuta (%s) su "
71574 #~ "%s %s Termine(i). "
71575
71576 #~ msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
71577 #~ msgstr "%s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s "
71578
71579 #~ msgid "%s Article requests"
71580 #~ msgstr "%s Richieste articoli"
71581
71582 #~ msgid ""
71583 #~ "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
71584 #~ "not be deleted. %s "
71585 #~ msgstr ""
71586 #~ "%s Anche il record bibliografico verrà cancellato. %s Il record "
71587 #~ "bibliografico non verrà cancellato. %s "
71588
71589 #~ msgid "%s Checked out %s Available %s "
71590 #~ msgstr "%s Prestato %s Disponibile %s "
71591
71592 #~ msgid "%s Checkout(s)"
71593 #~ msgstr "%s Prestito(i)"
71594
71595 #~ msgid ""
71596 #~ "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s "
71597 #~ "%s %s "
71598 #~ msgstr ""
71599 #~ "%s Cancellato %s Importato %s Importando %s Tornato indietro %s "
71600 #~ "Ritornando indietro %s Processato %s %s %s "
71601
71602 #~ msgid "%s Closed %s Expired %s "
71603 #~ msgstr "%s Chiuso il %s Scaduto %s "
71604
71605 #~ msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
71606 #~ msgstr "%s Chiuso il %s %s Aperto %s "
71607
71608 #~ msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
71609 #~ msgstr "%s Creare una routing list %s Modificare un routing list %s "
71610
71611 #~ msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
71612 #~ msgstr "%s Valuta %s Editor di copia %s Id tabella: %s %s "
71613
71614 #~ msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
71615 #~ msgstr "%s Giorni %s Ore %s Non definito %s "
71616
71617 #~ msgid ""
71618 #~ "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
71619 #~ "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with "
71620 #~ "value "
71621 #~ msgstr ""
71622 #~ "%s Cancella %s %s Aggiungi nuovo %s %s Modifica esistente o aggiungi "
71623 #~ "nuovo %s %s Sposta %s %s Copia %s %s Copia e sostituisci %s %s %s primo "
71624 #~ "%s %s campo %s%s$%s%s %s con il valore "
71625
71626 #, fuzzy
71627 #~ msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
71628 #~ msgstr "&rsaquo; %s Dettagli del pagamento %s Dettagli della multa %s "
71629
71630 #~ msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
71631 #~ msgstr "%s Modifica %s %s Modifica (%s) %s Nuova %s "
71632
71633 #~ msgid "%s Edit %s Reserve %s "
71634 #~ msgstr "%s Modifica %s Riserva %s "
71635
71636 #~ msgid ""
71637 #~ "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In "
71638 #~ "transit %s Pending %s "
71639 #~ msgstr ""
71640 #~ "%s Completato %s Cancellato %s (%s) In attesa %s In transito %s In "
71641 #~ "lavorazione %s %s In transito %s In attesa %s "
71642
71643 #~ msgid "%s Hold(s)"
71644 #~ msgstr "%s Prenotazione(i)"
71645
71646 #~ msgid ""
71647 #~ "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled "
71648 #~ "when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
71649 #~ msgstr ""
71650 #~ "%s In transito da %s a %s, poiché %s %s %s %s %s non può essere annullato "
71651 #~ "quando la copia è in transito %s %sIn attesa%sPrenotata%s %s per "
71652
71653 #~ msgid ""
71654 #~ "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan"
71655 #~ "%s (%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
71656 #~ msgstr ""
71657 #~ "%s Il tipo di copia non è normalmente disponibile per il prestito. %s %s "
71658 #~ "La copia normalmente non è disponibile per il prestito %s(%s)%s. %s %s "
71659 #~ "Presta comunque? %s "
71660
71661 #~ msgid "%s Library default: %s "
71662 #~ msgstr "%s Codice della biblioteca: %s"
71663
71664 #~ msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
71665 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuovo %s Tipo di authority "
71666
71667 #~ msgid "%s Modify %s New %s City "
71668 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuova %s Città "
71669
71670 #~ msgid "%s Modify %s New %s debit type "
71671 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuovo %s tipo di debito "
71672
71673 #~ msgid ""
71674 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
71675 #~ "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
71676 #~ msgstr ""
71677 #~ "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s La copia è già in "
71678 #~ "una differente raccolta mobile %s La copia è già in questa raccolta "
71679 #~ "mobile %s %s %s "
71680
71681 #~ msgid ""
71682 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection "
71683 #~ "%s %s %s "
71684 #~ msgstr ""
71685 #~ "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s Copia non presente "
71686 #~ "nella raccolta mobile %s %s %s "
71687
71688 #~ msgid ""
71689 #~ "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
71690 #~ "(score = %s): "
71691 #~ msgstr ""
71692 #~ "%s Non corrisponde %s Corrispondenza applicata %s Corrispondenza trovata "
71693 #~ "%s %s %s %s Corrisponde record %s (score = %s): "
71694
71695 #~ msgid ""
71696 #~ "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. "
71697 #~ "%s %s %s "
71698 #~ msgstr ""
71699 #~ "%s Nessun titolo inserito. %s Titolo già in uso. %s Nessuna descrizione "
71700 #~ "inserita. %s %s %s "
71701
71702 #~ msgid ""
71703 #~ "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records "
71704 #~ "can be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please "
71705 #~ "select two different authorities. %s The default framework cannot be "
71706 #~ "used, or the framework does not exist. Please select another framework "
71707 #~ "for merging. %s Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference "
71708 #~ "record. %s Sorry, but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
71709 #~ msgstr ""
71710 #~ "%s Numero di record indicati per il merge: %s. Attualmente possono essere "
71711 #~ "uniti solo 2 record per volta. %s Non puoi unire un record con se stesso. "
71712 #~ "Per favore seleziona due record di authority diversi. %s La griglia di "
71713 #~ "default non può essere usata, o la griglia non esiste. Per favore "
71714 #~ "seleziona un'altra griglia per il merge. %s Spiacenti, non si trovano tag "
71715 #~ "MARC nel record di riferimento. %s Spiacenti, non si trova il record per "
71716 #~ "il numero: %s. %s %s %s "
71717
71718 #~ msgid ""
71719 #~ "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
71720 #~ "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
71721 #~ msgstr ""
71722 #~ "%s L'attributo utente %s non è valido per l'utente con il borrowernumber "
71723 #~ "%s. %s L'attributo utente %s non è valido per l'utente %s. %s "
71724
71725 #~ msgid ""
71726 #~ "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber "
71727 #~ "%s. %s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
71728 #~ msgstr ""
71729 #~ "%s Attributo utente %s non è ripetibile per l'utente con il "
71730 #~ "borrowernumber %s, %s Attributo utente %s non è ripetibile per utente %s. "
71731 #~ "%s "
71732
71733 #~ msgid ""
71734 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. "
71735 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
71736 #~ msgstr ""
71737 #~ "%s L'attributo utente %s deve essere univoco per l'utente con "
71738 #~ "borrowernumber %s. %s L'attributo utente %s deve essere univoco per "
71739 #~ "l'utente %s. %s "
71740
71741 #~ msgid ""
71742 #~ "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write "
71743 #~ "off an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected "
71744 #~ "fines %s %s Pay an amount toward all fines %s %s "
71745 #~ msgstr ""
71746 #~ "%sPaga una multa%sCancella una multa%s %s %sCancella l'ammontare delle "
71747 #~ "multe selezionate %sPaga una somma per le multe selezionate%s %sPaga una "
71748 #~ "somma per tutte le multe %s%s "
71749
71750 #~ msgid ""
71751 #~ "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s "
71752 #~ "%s %s Status unknown %s %s "
71753 #~ msgstr ""
71754 #~ "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s "
71755 #~ "Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
71756
71757 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
71758 #~ msgstr ""
71759 #~ "%s In attesa %s In lavorazione %s Nuovo %s Completato %s Cancellato %s "
71760
71761 #~ msgid ""
71762 #~ "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
71763 #~ msgstr ""
71764 #~ "%s Fai prenotazioni %s %s Cerca utenti or clubs %s Cerca utenti %s %s "
71765
71766 #, fuzzy
71767 #~ msgid "%s Recalls "
71768 #~ msgstr "RecallItem "
71769
71770 #~ msgid "%s Restrictions"
71771 #~ msgstr "%s Restrizioni"
71772
71773 #~ msgid ""
71774 #~ "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s "
71775 #~ "Step 3 of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria "
71776 #~ "to limit on %s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: "
71777 #~ "Select how you want the report ordered %s "
71778 #~ msgstr ""
71779 #~ "%s Passo 1 di 6: Scegli un modulo %s Passo 2 di 6: Scegli il tipo di "
71780 #~ "report %s Passo 3 di 6: Scegli i campi da mostrare %s Passo 4 di 6: "
71781 #~ "Scegli i criteri di selezione %s Passo 5 di 6: Scegli quali campi sommare "
71782 #~ "%s Passo 6 di 6: Scegli come ordinare le righe %s "
71783
71784 #~ msgid ""
71785 #~ "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
71786 #~ "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
71787 #~ "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | "
71788 #~ "Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
71789 #~ msgstr ""
71790 #~ "%s Tab:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile,%s "
71791 #~ "%sObbligatorio, %sNon obbligatorio,%s %sImportante, %sNon importante,%s "
71792 #~ "%s | Vedi anche: %s,%s %snascosto,%s %sè un url,%s %s | Valore "
71793 #~ "autorizzato:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s "
71794 #~ "%s "
71795
71796 #~ msgid ""
71797 #~ "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
71798 #~ "database: %s %s %s : %s %s "
71799 #~ msgstr ""
71800 #~ "%sCaricamento analizzato usando %s %s Campi trovati: %s %s Utente già nel "
71801 #~ "database: %s %s %s : %s %s "
71802
71803 #~ msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
71804 #~ msgstr "%s Sì %s No %s Ereditato %s "
71805
71806 #~ msgid ""
71807 #~ "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: "
71808 #~ "&quot;%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value "
71809 #~ "&quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
71810 #~ "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
71811 #~ msgstr ""
71812 #~ "%s non è stato elaborato! %s ha &quot;%s&quot; in formato sconosciuto: "
71813 #~ "&quot;%s&quot; %s Campo critico &quot;%s&quot; %sha un valore sconosciuto "
71814 #~ "&quot;%s&quot; %sha un valore sconosciuto &quot;%s&quot; %smancante %s "
71815 #~ "(numero utente: %s; cognome: %s). %s "
71816
71817 #~ msgid ""
71818 #~ "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and "
71819 #~ "collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
71820 #~ msgstr ""
71821 #~ "%s copie trovate per %s%s%sTutte le biblioteche%s %s e ilt tipo copia: %s"
71822 #~ "%s %s e collezione: %s%s %s and collocazione: %s%s "
71823
71824 #~ msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
71825 #~ msgstr "%s%s%s %s (%s) %sUtente %s%s%s "
71826
71827 #~ msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
71828 #~ msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
71829
71830 #~ msgid ""
71831 #~ "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, "
71832 #~ "%s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
71833 #~ msgstr ""
71834 #~ "%s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile, %s %sObbligatorio, %sNon "
71835 #~ "obbligatorio, %s %snascosto, %s %sè un url, %s %s | "
71836
71837 #~ msgid "%s1%s%s"
71838 #~ msgstr "%s 1%s%s"
71839
71840 #~ msgid ""
71841 #~ "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not "
71842 #~ "checked out %s %s &nbsp;"
71843 #~ msgstr ""
71844 #~ "%sPrestato a %s %s Ultimo rinnovo %s, %s %s Rientra il %s %s Non prestato "
71845 #~ "%s %s &nbsp;"
71846
71847 #~ msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
71848 #~ msgstr "%sEdita %sEdita %sCrea %slavorazioni batch tessera utente"
71849
71850 #, fuzzy
71851 #~ msgid "%sEdit %sReserve %s"
71852 #~ msgstr "%s Modifica %s Riserva %s "
71853
71854 #~ msgid ""
71855 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
71856 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
71857 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
71858 #~ msgstr ""
71859 #~ "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo %s %sMancante %s %sMancante(mai "
71860 #~ "ricevuto)%s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s %sMancante "
71861 #~ "(perso)%s %sNon pubblicato%s %sCancellato%s %s Sollecitato %s %s %s %s "
71862 #~ "%sInterrotto%s "
71863
71864 #~ msgid ""
71865 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
71866 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
71867 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
71868 #~ msgstr ""
71869 #~ "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo%s %sMancante %s %sMancante (mai "
71870 #~ "ricevuto) %s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s "
71871 #~ "%sMancante (perso)%s %sNon pubblicato %s %sCancellato%s %sSollecitato %s "
71872 #~ "%sInterrotto%s "
71873
71874 #~ msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
71875 #~ msgstr "%sPer sempre%s %sDefault%s %sMai%s "
71876
71877 #~ msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
71878 #~ msgstr "%sPartito senza lasciare indirizzo:%s %sTessera smarrita:%s "
71879
71880 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
71881 #~ msgstr "%sTipo di copia %sCollezione %sCollocazione a scaffale %sAltro %s "
71882
71883 #~ msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
71884 #~ msgstr "%sKoha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo;: Cerca%s "
71885
71886 #~ msgid ""
71887 #~ "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
71888 #~ msgstr ""
71889 #~ "%sModifica valore autorizzato%s %sNuovo valore autorizzato%s %sNuova "
71890 #~ "categoria%s "
71891
71892 #~ msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
71893 #~ msgstr "%sModifica%sAggiungi%s Fondo %s %s al Budget '%s' %s "
71894
71895 #~ msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
71896 #~ msgstr "%sUtente istituzionale %sUtente %sidentità"
71897
71898 #~ msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
71899 #~ msgstr "%sPagamento%sTransazione%s tipo: "
71900
71901 #~ msgid ""
71902 #~ "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
71903 #~ "%sStatus unknown %s %s "
71904 #~ msgstr ""
71905 #~ "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s "
71906 #~ "Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
71907
71908 #~ msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
71909 #~ msgstr "%semail %sstampa %sfeed %ssms %s%s%s "
71910
71911 #~ msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
71912 #~ msgstr "%sinvia %sin attesa %sfallita %scancellata %s%s%s %s "
71913
71914 #~ msgid "0 Checkouts"
71915 #~ msgstr "0 Prestiti"
71916
71917 #~ msgid "0 Holds"
71918 #~ msgstr "0 Prenotazioni"
71919
71920 #~ msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
71921 #~ msgstr ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
71922
71923 #~ msgid "AM"
71924 #~ msgstr "AM"
71925
71926 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
71927 #~ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo fornitore"
71928
71929 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
71930 #~ msgstr "Autore/i: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
71931
71932 #~ msgid "Background jobs"
71933 #~ msgstr "Operazioni in background"
71934
71935 #~ msgid "Batch edit"
71936 #~ msgstr "Modifica batch"
71937
71938 #~ msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
71939 #~ msgstr "Data di fatturazione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
71940
71941 #~ msgid "Borrower name"
71942 #~ msgstr "Numero utente"
71943
71944 #, fuzzy
71945 #~ msgid "Cancelled reserve"
71946 #~ msgstr "Ordini cancellati"
71947
71948 #~ msgid "Choose time"
71949 #~ msgstr "Scegli la tempistica"
71950
71951 #~ msgid "Claim(s) "
71952 #~ msgstr "Sollecito/i"
71953
71954 #~ msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
71955 #~ msgstr ""
71956 #~ "Visualizza %stutti%s %sapprovati%s %sda lavorare%s %stifiutati%s tags "
71957
71958 #~ msgid "Edit quotes for QOTD feature"
71959 #~ msgstr "Modifica le citazioni per la funzionalità QOTD"
71960
71961 #~ msgid ""
71962 #~ "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber "
71963 #~ "of months: %s%s "
71964 #~ msgstr ""
71965 #~ "Frequenza: %s | %sNumero di fascicoli: %s%s %sNumero di settimane: %s%s "
71966 #~ "%sNumero di mesi: %s%s "
71967
71968 #, fuzzy
71969 #~ msgid "Fulfill"
71970 #~ msgstr "Riempito"
71971
71972 #~ msgid "Hide SQL code"
71973 #~ msgstr "Nascondi il codice SQL"
71974
71975 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
71976 #~ msgstr "Se hai un account shibboleth, per favore "
71977
71978 #, fuzzy
71979 #~ msgid "Item typeX:"
71980 #~ msgstr "Tipo di copia:"
71981
71982 #, fuzzy
71983 #~ msgid "Lost reserve"
71984 #~ msgstr "sulla riserva"
71985
71986 #~ msgid "MARC overlay rules"
71987 #~ msgstr "Regole di caricamento e fusione MARC"
71988
71989 #~ msgid "Manage background jobs"
71990 #~ msgstr "Gestisci processi in background "
71991
71992 #~ msgid "Microsecond"
71993 #~ msgstr "Microsecondo"
71994
71995 #~ msgid "Millisecond"
71996 #~ msgstr "Millisecondo"
71997
71998 #~ msgid "Minute"
71999 #~ msgstr "Minuti"
72000
72001 #~ msgid "NO NAME"
72002 #~ msgstr "NESSUN NOME"
72003
72004 #~ msgid "Now"
72005 #~ msgstr "Ora"
72006
72007 #~ msgid ""
72008 #~ "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
72009 #~ "\"Blank\" %s "
72010 #~ msgstr ""
72011 #~ "Vecchio valore: %s %s %s vuoto %s %s (Descrizione non disponibile) %s %s "
72012 #~ "%s %s \"Blank\" %s "
72013
72014 #~ msgid "PM"
72015 #~ msgstr "PM"
72016
72017 #~ msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
72018 #~ msgstr ""
72019 #~ "Notifica l'utente con: %s %s Email%s %s Telefono%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
72020
72021 #~ msgid "Patron's address in doubt "
72022 #~ msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio "
72023
72024 #~ msgid "Patron's card is lost "
72025 #~ msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
72026
72027 #~ msgid "Phone ( Itiva )"
72028 #~ msgstr "Phone ( Itiva )"
72029
72030 #, fuzzy
72031 #~ msgid "Pin code: "
72032 #~ msgstr "Codice fondo: "
72033
72034 #~ msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
72035 #~ msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s "
72036
72037 #~ msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
72038 #~ msgstr "Editor di citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
72039
72040 #~ msgid "Receive shipment"
72041 #~ msgstr "Ricevi invio"
72042
72043 #, fuzzy
72044 #~ msgid "Register two-factor authenticator"
72045 #~ msgstr "Certificato di autenticazione di client SSL"
72046
72047 #~ msgid "Set permissions for %s, %s "
72048 #~ msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s "
72049
72050 #~ msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
72051 #~ msgstr "Data di spedizione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
72052
72053 #~ msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
72054 #~ msgstr "Status %s( %s%s %s %sSmarrito%s %sDanneggiato%s %sRitirato%s )%s"
72055
72056 #~ msgid ""
72057 #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s"
72058 #~ "%s, %s%s%s, %s%s "
72059 #~ msgstr ""
72060 #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, ripetibile%s%s, Obbligatorio%s%s, Vedi %s%s%s, "
72061 #~ "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
72062
72063 #~ msgid "There are no background jobs yet. "
72064 #~ msgstr "Non ci sono ancora processi in backgorund."
72065
72066 #~ msgid "Time"
72067 #~ msgstr "Ora"
72068
72069 #~ msgid "Time zone"
72070 #~ msgstr "Fuso orario"
72071
72072 # Administration > CAS authentication
72073 #, fuzzy
72074 #~ msgid "Two-factor authentication"
72075 #~ msgstr "Autenticazione"
72076
72077 #, fuzzy
72078 #~ msgid "barcode not found"
72079 #~ msgstr "Il barcode non è stato trovato"
72080
72081 #, fuzzy
72082 #~ msgid "batch"
72083 #~ msgstr "Trovato:"
72084
72085 #~ msgid ""
72086 #~ "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
72087 #~ "%s, %s%s "
72088 #~ msgstr ""
72089 #~ "di %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
72090 #~ "%s, %s%s "
72091
72092 #~ msgid ""
72093 #~ "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting "
72094 #~ "browser cookies, licensed under the "
72095 #~ msgstr ""
72096 #~ "di Klaus Hartl è un plugin jQuery per l'impostazione, la lettura e "
72097 #~ "l'eliminazione dei cookie del browser, concesso in licenza con il "
72098
72099 #~ msgid "click here"
72100 #~ msgstr "fai click qui"
72101
72102 #~ msgid "for"
72103 #~ msgstr "per"
72104
72105 #, fuzzy
72106 #~ msgid "item was on loan. couldn't be returned."
72107 #~ msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
72108
72109 #~ msgid "jquery.cookie"
72110 #~ msgstr "jquery.cookie"
72111
72112 #, fuzzy
72113 #~ msgid "layout"
72114 #~ msgstr "Layout"
72115
72116 #~ msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
72117 #~ msgstr "su %s %s %s %s Disponibile %s %s "
72118
72119 #~ msgid "profile"
72120 #~ msgstr "profilo"
72121
72122 #~ msgid "since"
72123 #~ msgstr "dal"
72124
72125 #~ msgid "template"
72126 #~ msgstr "template"
72127
72128 #~ msgid "to login."
72129 #~ msgstr "per loggarsi."